Украденные главы [Джеймс Райли] (fb2) читать постранично, страница - 77


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Гвен кивнула.

— Если тебе когда-нибудь понадобится помощь в поисках твоего отца… или в чём-то ещё, тебе даже не нужно просить. Я всегда рядом. Всегда. Мы теперь партнёры, как детективы. А партнёры поддерживают друг друга.

— Думаю, у меня всё в порядке, — сказала Бетани, глядя на ярко-зелёное солнце в небе. — Не знаю почему, но внезапно… Мне показалось, что всё будет хорошо.


БЕЗ НАЗВАНИЯ


Никто написал слово «Конец» в книге «Похитители историй: Украденные главы» и поставил её на свою полку. Хотя он старался как мог, события развивались гораздо быстрее, чем ему хотелось бы, и ему нужно было подготовиться.

А это означало ещё одно быстрое путешествие.

Мужчина перевернул страницу, разделив вымышленную реальность на части, а затем шагнул в то, что, как он знал, было всего лишь ещё одной историей, но выглядело как совершенно новый мир, на этот раз туманный, с мощёными улицами и газовыми фонарями, пахнущими керосином. Конский топот предупредил его о чьём-то приближении, поэтому он быстро создал одежду и лицо, придав себе сходство со среднестатистическим жителем Викторианской Англии, а затем вышел на улицу.

Ему не потребовалось много времени, чтобы найти того, кого он искал.

Мужчина в охотничьей шапке и коричневом пальто разговаривал с группой детей, в основном маленьких, но были и несколько ребят постарше. Прямо посередине стоял мальчик, весь в грязи, и что-то шептал на ухо мужчине. Мужчина бросил несколько монет в руку мальчика, и тот быстро выбежал из группы, в то время как другие дети собрались вокруг мужчины, надеясь на то же самое.

Никто встал на пути мальчика с монетами и схватил его сзади за рубашку, заставляя остановиться.

— Ты, наверное, один из шпионов Шерлока Холмса, не так ли? — спросил он тихим голосом.

Мальчик остановился посреди тротуара и подозрительно посмотрел на него.

— Здесь никто не знает этого имени.

— Никто, кроме нас, не местных, не так ли, Оуэн Коннерс, — спросил Никто и всего на мгновение показал Оуэну своё обычное, невыразительное лицо, прежде чем вернуться к своему викторианскому костюму.

— Никто, — воскликнул вымышленный Оуэн Коннерс, и его глаза загорелись. — Я всё гадал, когда же ты появишься!

— Ты знал, что я приду? — спросил Никто, и на его изменившемся лице заиграл намёк на улыбку.

— Конечно, — произнёс Оуэн. — Я видел, как ты уходил с учебником Магистра в конце «Похитителей историй», так что, конечно, ты пришёл за мной. Я имею в виду, там не было написано наверняка, что это учебник, в котором заключён Магистр, но так наверняка и было. И это означало, ты придёшь и за мной!

— И с чего ты взял, что я это сделаю? — спросил Никто.

Оуэн только улыбнулся.

— Нас сейчас нет в книге, не так ли?

Никто поднял глаз, посмотрел прямо на тебя, читатель, затем повернулся к Оуэну и покачал головой.

— Никто тебя не видит.

— Тогда я думаю, что вы не отец Бетани, потому что втайне вы её враг, — произнёс Оуэн шёпотом, несмотря ни на чьи заверения. — Я думаю, вы собираете группу её злейших врагов, чтобы расправиться с ней. Как «Мстители», или «Лига справедливости», или что-то в этом роде, только злые.

— А ты, значит, хотел бы сразиться с ней? — спросил Никто, приподняв бровь.

— При условии, что я также смогу избавиться от своего невымышленного «я», — проговорил Оуэн, прищурив глаза. — Я в большом долгу перед Ноуэном. Перед ним и этим идиотом Килем.

— Значит, ты ничему не научился, — тихо сказал Никто и потянулся к мальчику. Оуэн просто в замешательстве наблюдал, как рука Никто коснулась его плеча, и в этот момент он закричал. Крик мгновенно оборвался, так как рот Оуэна сам собой закрылся, а его дёргающиеся руки и ноги начали втягиваться в тело.

Через несколько мгновений в руке у Никто был всего лишь маленький шарик, который он положил в карман.

— Из двух Оуэнов я думал, что проделаю это с невымышленным Оуэном гораздо раньше, чем с тобой, — сказал он почти печально. — Ты разочаровал меня, вымышленный Оуэн.

С этими словами он шагнул в переулок, затем распахнул страницы Викторианской Англии и вернулся в свою библиотеку. Мужчина положил вымышленного Оуэна Коннерса в банку на полке, рядом с экземпляром учебника по математике, и вздохнул.

— Всё происходит слишком быстро, Бетани, — произнёс он, уставившись на экземпляр «Похитителей историй: Украденные главы». — Ты доставляешь больше хлопот, чем я могу скрыть. — Он вздохнул, затем открыл новую, пустую книгу под названием «Похитители историй: Секреты происхождения» и положил ручку на первую страницу.

— Полагаю, с этим ничего не поделаешь. Пришло время тебе встретиться со своим отцом.