Ныряющие в темноту [Роберт Кэрсон] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Роберт Кэрсон Ныряющие в темноту Подлинная история двух искателей приключений, рискнувших всем, чтобы разрешить одну из загадок Второй мировой войны


Об авторе

Роберт Кэрсон вырос в предместьях Чикаго. Сначала он получил степень бакалавра философии в университете Висконсина, затем — юридическое образование в Гарвардском юридическом колледже. Он имел адвокатскую практику в области недвижимости, но оставил ее, чтобы стать писателем. Когда-то, чтобы свести концы с концами, он целыми днями развешивал шторы, затем работал торговцем опционами от компании Wal-Mart на чикагской опционной бирже. Потом его взяли в газету Chicago Sun-Times служащим по приему информации. Эта должность дала ему впоследствии возможность получить постоянную работу журналиста. В 2000 году Esquire опубликовал его первую статью "Мой любимый учитель", которая получила Национальную премию журналистов. Из Sun-Times он перешел в Chicago Magazine, затем в Esquire, где и сейчас работает журналистом и редактором. Его статьи печатались в таких журналах, как Rolling Stone, New York Times Magazine и др. Он до сих пор живет в предместьях Чикаго, и с ним можно связаться по адресу www. robertkurson. com.

ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ

Автор выражает признательность за любезную помощь и поддержку следующим людям.

Хизер Шродер из "Интернэшнл Криэйтив Менеджмент". Любой писатель может только мечтать о таком агенте, как Хизер. Она одновременно жесткий и неутомимый адвокат, ценитель великих историй, исключительный и страстный читатель и очень симпатичный человек. Я не могу представить себе какую-либо поездку без нее. Я также благодарен помощнице Хизер, Крисси Риккерс, которая прочитала мои труды и была очень терпелива.

Джонатану Карпу, моему редактору в издательстве "Рэндом Хаус". Джон, понял значение этой книги раньше меня самого. Он выделил самую суть этой истории и заставлял меня придерживаться именно ее, за что я буду всегда благодарен ему. До сегодняшнего дня я остаюсь счастливым восприемником его навыков рассказчика и по-прежнему восхищаюсь его грациозными и неспешными движениями, его манерами настоящего джентльмена. Когда я находился в Торонто, у меня состоялся короткий телефонный разговор с Джоном, в котором он обрисовал мне концепцию большой повествовательной документальной литературы. С тех пор я по-другому отношусь к своей работе. Благодарен также другим сотрудникам "Рэндом Хаус": Джонатану Джао, помощнику Джонатана Карпа, за комментарии к моей книге; Деннис Амброуз, моему вдумчивому техническому редактору по производству (и аквалангисту вдобавок); Бонни Томпсон, великолепному литературному редактору и настоящему мастеру своего дела; Амелии Зальцман за тщательную проверку моей рукописи; а также Джине Сентрелло, Элизабет Макгуайер, Энтони Зиккарди, Кэрол Шнайдер, Томасу Перри, Сэлли Марвин, Ивану Гельду, Энн Годофф, Джин Мидловски, Кэйт Ким-Сентра, Клэр Тисне, Николь Бонд, Рэчел Бернштайн, Сюзанн Гутермут, Эриху Шоневайсу, Стейси Орнштайн, Бриджет Пекаж, Тому Невинсу, Джейси Апдайк, Дону Вайсбургу, Мартину Макграту, Эллисон Перл, Сэнди Поллак, Лиз Виллнер, Дэвиду Томпсону, Джону Гротону, Эндрю Веберу, Дэвиду Ундервуду Джэнет Кук, Питеру Олсону и Келль Руден.

Джону Чаттертону и Ричи Колеру. Только раз в жизни, если повезет, у писателя появляется шанс работать с истинным первопроходцем. В лице Чаттертона и Колера я встретил сразу двоих. Каждый из них исключительно умен и самокритичен. К тому же они прекрасные рассказчики — дар небес для любого автора. И каждый из них не жалел времени на меня. Они посвятили мне сотни часов на личные интервью, по телефону, на борту судна ныряльщиков «Искатель», когда мы колесили по автобанам Германии и когда, сгорбившись, изучали отсеки «U-505», захваченной немецкой подлодки, выставленной в Чикаго в музее. Я мог позвонить любому из них в полночь, и они инстинктивно знали, почему мне надо было услышать это немедленно, а не на следующее утро. Узнав этих людей, я стал понимать, что значит быть искателем. Я благодарен также супруге Чаттертона Карле Мадригал и супруге Колера Кэрри Бассетти, двум замечательным женщинам, которые переносили мои посягательства на личное время их мужей с добротой и гостеприимством.

Аннетт Кэрсон, одна из лучших писательниц, которых я знаю. Она неутомимо читала и редактировала мою рукопись, она же учила меня много лет назад, что хорошее письмо происходит от хорошего мышления.

Акселю Нестле, самобытному исследователю и мыслителю, настоящему джентльмену. Доктор Нестле был всегда любезным и точным, когда мне требовались его знания о субмаринах. Для меня честь общаться с таким человеком.

Джону Юрге, глубоководному неординарному ныряльщику, роль которого в определении принадлежности загадочной субмарины трудно переоценить. Его проницательность, знание деталей, преданность и