Кровь Оборотня [Алиса Лент] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Алиса Лент и Борис Никольский Кровь Оборотня

Когда всходит полная луна, улицы маленького городка пустеют, ибо полнолуние там — время смерти. Время, когда совершаются кровавые убийства, когда явью становится страх детских сказок и ужас ночных кошмаров. Когда приходит ночь полнолуния, остаются лежать на земле изуродованные, растерзанные тела, а ночной убийца исчезает, скрывается под человеческой личиной. Снова и снова — смерть, кровь и волчий вой во тьме. Снова и снова выходит на охоту хищник…

Стивен Кинг «Цикл Оборотня»

Глава 1. Каэтана

Огромный пес, похожий на белого волка вздрогнул и навострил уши: его чуткий сон нарушили едва слышные шорохи, недоступные человеческому слуху. Странные, почти серебристые глаза окинули цепким взглядом дверь комнаты, а из горла раздалось негромкое ворчание.

Я сонно потянулась, разбуженная псом и села в кровати.

— Ну что там, Клык? — настороженно спросила я.

Пес повел носом, принюхиваясь.

«Там кто-то есть, Кэй!» — услышала я в голове голос пса.

Ну вот, приехали! Уже и выспаться нормально не дают. И кому приспичило в такую рань сторожить меня под дверью? Если это не один из моих недоброжелателей, тогда я удивляюсь, кто такой самоубийца.

Осторожно вытянув кинжал из-под подушки, я наступила босиком на деревянный пол и, стараясь не создавать лишнего шума, подошла к двери. Поднеся указательный палец к губам, я сделала знак Клыку, чтобы он не шумел.

Половица по ту сторону двери предательски скрипнула. Кто-то явно прислушивался к происходящему в моей комнате. Я опустила глаза и заметила, что этот кто-то еще и пытается попасть внутрь, так как дверная ручка завертелась.

Ухмыльнувшись, я осторожно открыла замок, так, что при следующем повороте, дверь отперлась. Послышалось чье-то тяжелое дыхание и на порог ступила нога. Едва человек успел войти в комнату, как я резко вынырнула из-за двери и обхватила незваного гостя за голову, приставив холодное лезвие к шее.

— Говори, зачем пожаловал?! — процедила я сквозь зубы, одной ногой захлопнув дверь за спиной.

Мужчина, а, судя по телосложению, короткой стрижке и одежде, это именно он и был, испуганно поднял руки вверх, согнув в локтях.

— Простите, госпожа Каэтана! Но вы же сами просили разбудить вас в это время! — пролепетал он.

Я вздохнула и расслабилась. Совсем нервы шалят. И как я могла забыть, ведь действительно, сама вчера предупредила трактирщика, чтобы разбудил меня в обед.

— О, Ильсар, прости, запамятовала, — рассмеялась я, убирая кинжал от побледневшего трактирщика.

Ильсар развернулся ко мне лицом и поддержал меня легким смешком, в котором чувствовались нотки страха и облегчения. Думаю, будить он меня в следующий раз будет осторожней. Если мы, конечно, еще увидимся…

— С вашей работой, госпожа Каэтана, совсем нервным станешь! — пригрозил он пальцем. Я пожала плечами. Что поделать, ничего другого я не умею!

— Вы спуститесь вниз или же отобедаете прямо здесь? — развел руками мужчина.

— Конечно спущусь! Я не ранена, не от кого не скрываюсь, так что вполне могу спуститься вниз, — рассмеялась я.

Трактирщик кивнул и послушно удалился из комнаты.

— Ну что, совсем мы с тобой звереем, да, Клык? — обратилась я к псу.

Тот смешно закрыл лапой морду.

«Кажется, нам пора на заслуженный отдых, Кэй!»

— Да я знаю, Клык, — отмахнулась я — Но вот, чтобы его получить, нам сперва нужно добраться до того места, где невинные нас не будут тревожить с просьбами о помощи. А такое место еще нужно найти, — заключила я.

«Ну так мы же собирались в Стравин?»

— Собирались, — согласилась я — И туда идем. Именно поэтому я и попросила Ильсара разбудить нас пораньше. Чтобы мы успели добраться до полуночи.

Я подняла с кровати свои вещи и поверх рубашки, в которой была сейчас, натянула куртку с меховой подкладкой, бурые облегающие штаны и полусапожки из мягкой кожи. На бедра я приторочила мое достояние и гордость — меч, полученный за одно из самых тяжелых заданий. Подойдя к зеркалу, я встряхнула копной блестящих черных волос, ловко перевязав их шнурком и подняв в высокий хвост на затылке. Даже в таком положении они достигали мне плеч.

Ну вроде бы и все нормально, разве что темно-карие глаза выглядят какими-то блеклыми. Наверное, это от недосыпания, кое в последнее время постоянно у меня бывает.

Закинув сумку за спину и надев капюшон, я с псом вышла из комнаты и спустилась на первый этаж.

Кряжистый, темноволосый мужчина с седеющей бородой стоял у стола, протирая медную кружку полотенцем. Это и был Ильсар, рискнувший разбудить Охотницу таким неосторожным способом.

Поясняю, Охотница — это я. Довольно известная на весь континент личность, освобождающая мир от таких тварей, как хищники, нежить, вампиры и оборотни. Можно сказать, что я — лекарь этого мира. Конечно, я не единственная в своем числе.