Поцелуй тьмы [Брендон Александер] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Брендон Александер Поцелуй тьмы

Глава 1

Прюденс Холлиуэл со своими младшими сестрами завтракала в кафе «Рэйлярд», находившемся совсем близко от аукционного дома «Бакленд», в котором она работала. Посмотрев на своих сестер и вздохнув, она сказала:

— Я все еще никак не могу поверить, что год пролетел так быстро. Представляете, уже канун Нового года! Как же так получилось?

Пайпер, которой недавно стукнуло двадцать пять, откашлялась и ответила:

— Ну, прошедший год был… таким сумасшедшим, если ты об этом.

— Вот именно, — поддержала ее Фиби.

Прю потянула свой чай со льдом и подумала: «Они правы. Уходящий год стал переломным. Бабушка умерла и оставила нам усадьбу, в которой мы выросли. Я и Пайпер тут же перебрались туда, а через полгода к нам приехала из Нью-Йорка Фиби».

Но конечно, Прю понимала, что главные перемены в жизни произошли после того, как Фиби откопала на чердаке старого дома «Книгу Теней» — древний колдовской манускрипт — и прочла заклинание оттуда. Оно пробудило древние силы, неведомые доселе.

«Благодаря им мы поняли, что сильно отличаемся от всех окружающих, — подумала Прюденс. — Мы — Зачарованные, самые могущественные ведьмы, призванные защищать невинных, сражаясь со злыми колдунами и демонами. Как трудно было это переварить!»

Прю глубоко вздохнула.

Она заправила свои короткие темные волосы за уши.

— Надеюсь, в наступающем году наша жизнь будет не так богата событиями, — произнесла она.

— Говори за себя, — возразила Фиби. — Я хочу, чтобы моя жизнь стала более динамичной. А то сейчас я совсем закисла.

— Ты о чем это? — удивилась Пайпер.

— Сегодня канун Нового года, — ответила Фиби, — а я даже не пойду на свидание.

Она положила голову на руки и печально посмотрела на сестер.

Пайпер зачесала назад свои длинные каштановые волосы и пожала плечами:

— Что ж с того? Я тоже не иду. И это не конец света.

— Ты — совсем другое дело. Ты работаешь менеджером в самом крутом ресторане Сан-Франциско и будешь хозяйкой новогоднего вечера, — заметила Фиби. — На тебя свалится столько дел в «Дрожи». Ты и не заметишь, что не пошла на свидание.

— Уж поверь, — пообещала Пайпер, — замечу.

Прюденс прожевала кусочек жареного лосося и произнесла:

— Ладно, пускай нам не до свиданий, зато можно уделить побольше внимания другим вещам. Например, карьере. Тоже неплохо.

— Да ты у нас вообще чудная, — усмехнулась Фиби.

— Я? — Прюденс вскинула брови. — Если ты не заметила, с тех пор как нашлась «Книга Теней», наша жизнь вообще стала слишком чудной.

— А разве я не права? — возразила Фиби. — У меня не слишком много знакомых, двигающих предметы силой мысли.

— В том-то все и дело, — ответила Прю. — Трудновато встречаться с мужчиной, когда ты… — Она окинула взглядом людный зал, наклонилась поближе к сестрам и закончила шепотом: — Ведьма.

Фиби сдвинула брови:

— Но это не значит, что мы должны забыть о парнях и переключиться на кошек. Я не хочу остаться старой девой!

Прюденс еле сдержалась, чтобы не рассмеяться. Стоило только на них посмотреть! Сестры Холлиуэл отличались большими глазами, высокими скулами, прямыми шелковистыми волосами и точеными фигурками.

— Фиби, вряд ли кто-то назовет тебя старой девой в двадцать два!

— Ты знаешь, что я хочу сказать, — возразила та. — Кроме того, какой толк в особых возможностях, если даже в канун Нового года не получается пойти на свидание?

— Ты права, — поддержала ее Пайпер, прихлебывая суп. — Но тебе известны правила. Нам нельзя использовать свой дар в личных целях. Его можно применять лишь…

— Знаю, знаю — для защиты невинных, — закончила за нее Фиби, затем произнесла мечтательным тоном: — Я надеюсь, что, прежде чем пробьет двенадцать, мне явится в видении симпатичный парень. Вроде того барабанщика из группы «Ночные Совы». Как же тебе повезло, Пайпер, что они играют сегодня ночью в «Дрожи». Когда-нибудь он добьется большой славы.

Прю несколько удивилась, что сестре понравился барабанщик, и спросила:

— У тебя предчувствие?

Фиби закатила глаза:

— Ты не допускаешь, что я могу узнать кое-что, не пользуясь своей силой? Я вижу, что он талантлив. Да и остальные ребята тоже невероятно крутые. Но самый крутой — барабанщик.

— Мне хочется, чтобы ты встречала Новый год у нас в «Дрожи», Прю, — сказала Пайпер. — Без тебя праздник будет не в праздник.

— Ладно, приду, — пообещала старшая сестра, понимая, как важно для Пайпер ее присутствие. — Только сначала я собиралась заглянуть к Ллойду Клэйборну.

— Правда обидно? — сказала Фиби, обращаясь к Пайпер. — Прийти на праздник в один из самых шикарных особняков на Тихоокеанских Высотах, столкнуться нос к носу с богачами и знаменитостями…

— Да, уж если только из-за работы, то и впрямь обидно, — согласилась Пайпер. — Ллойд Клэйборн — один из наших самых крупных клиентов и один из самых известных