Трансатлантическая любовь [Симона де Бовуар] (fb2)


Симона де Бовуар  
(перевод: Ирина Исаевна Кузнецова)

Публицистика  

Трансатлантическая любовь 131 Кб, 73с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2010-10-09
Кодировка файла: windows-1251
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Переписка одной из самых известных французских писательниц XX века Симоны де Бовуар (1908-1986) с американским писателем Нельсоном Олгреном (1909-1981) длилась с 1947 по 1964 год, столько лет, сколько длился их роман, прошедший через многие драматические коллизии. Письма С. де Бовуар представляют собой уникальный репортаж о литературной, интеллектуальной и политической жизни Европы, и Франции, прежде всего, этого периода. Жан Поль Сартр, Альбер Камю, Андре Жид, Жан Жене, Борис Виан и многие другие, это та среда, в которой проходит каждодневная жизнь Симоны де Бовуар. Это те люди, о бытовании которых, об их взглядах, творчестве, любовных историях и злоключениях подробно, часто с тончайшим юмором пишет она своему корреспонденту, разделенному с ней океаном.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 73 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 88.29 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1393.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]