Шифр Александра [Уилл Адамс] (fb2) читать онлайн
- Шифр Александра (пер. Сергей Николаевич Самуйлов) (а.с. Дэниел Нокс -1) 1.15 Мб, 306с. скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Уилл Адамс
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
[Оглавление]
Уилл Адамс «Шифр Александра»
После смерти в Вавилоне в 323 г. до н. э. тело Александра Македонского было отправлено с грандиозной процессией в Египет для захоронения в Александрии, где оно оставалось на всеобщем обозрении в течение примерно шести сотен лет. Гробница Александра считалась одним из чудес света. Паломничество к нему совершали римские императоры, включая Юлия Цезаря, Августа и Каракаллу. Однако в результате землетрясений, пожаров и войн Александрия пришла в упадок, и могила затерялась. Несмотря на многократно предпринимаемые раскопки ее так и не нашли.ПРОЛОГ
Ливийская пустыня, 318 г. до н. э. Источник находился в углублении, в нижнем углу пещеры — почерневший ноготь на вывернутом пальце уродливой, обуглившейся лапы. Густой слой лишайника и грязной пены покрывал родник, поверхность которого веками оставалась недвижимой — лишь изредка по ней пробегала легкая рябь от прикосновения обитавших в каверне насекомых или вспучивались пузыри выходящего газа. Внезапно грязная кожура прорвалась, и из-под воды вынырнула человеческая голова. Трепещущие ноздри и распахнутый рот судорожно втянули животворный воздух в разрывающиеся легкие. Время шло, а дыхание не унималось и даже участилось, как будто сердце, колотясь из последних сил, могло вот-вот разорваться в груди. Еще усилие… еще… и вот уже напряжение схлынуло, критический момент миновал. Худшее осталось позади. Света в пещере не было, даже вода не отливала обычным призрачным блеском, и радость спасшегося сменилась отчаянием — неужели все усилия напрасны и рискованный подводный побег привел в тупик, где его снова ждет смерть, пусть и в другом обличье? Ощупав края водоема, человек подтянулся, повернулся и сел. Потом, словно вспомнив о чем-то, сунул руку под промокшую тунику — за кинжалом, хотя опасность погони была невелика. Протиснуться через подводный коридор оказалось не так-то просто, стены сжимали со всех сторон. Хотелось бы посмотреть на того толстяка ливийца, пытавшегося достать его мечом, — вот уж кто точно закупорил бы проход и сидел там, пока не похудеет. Что-то прошуршало у щеки. Человек вскрикнул в ужасе и, защищаясь, вскинул руки. Эхо прозвучало как-то странно, медленно и гулко для маленькой, как ему представлялось, пещеры. Кто-то захлопал крыльями. Похоже на птицу, но откуда птицы в такой темноте? Может быть, летучая мышь? Их он определенно видел — на закате, роящимися, будто мошкара, над далекими садами. Лучик надежды. Если это те же самые летучие мыши, то должен быть выход. Человек ощупал каменистые стены и начал подниматься по самой отлогой. Он не отличался силой и ловкостью атлета, и подъем в темноте был кошмаром, но в стене по крайней мере хватало углублений и выступов. Добравшись до верха и поняв, что дальше двигаться некуда, он отступил и попробовал другой маршрут. Потом третий. Время шло. Минуты и часы. Он проголодался и устал. Один раз он сорвался и с криком упал на дно пещеры. Сломанная нога обрекла бы его на верную смерть, но он лишь ударился головой о камень и провалился в темноту. Очнувшись, он не сразу понял, где находится и почему, а когда память вернулась, его накрыла такая оглушающая волна отчаяния, что в какой-то момент даже мелькнула мысль: а не вернуться ли назад? Снова в тот жуткий подводный коридор? Нет. Уж лучше снова лезть на стену. И он полез. Еще раз. И еще. Очередная попытка закончилась тем, что он взобрался на высокий уступ, настолько узкий, что едва хватило места встать на колени. Человек пополз вперед и вверх, чувствуя отвесную каменную стену слева и пустоту справа и отчетливо сознавая, что малейшая оплошность закончится падением и неминуемой гибелью. Осознание опасности не только не мешало, но даже помогало, обостряло внимание, добавляло сосредоточенности. Уступ изгибался, и оттого казалось, что ползешь внутри брюха громадной каменной змеи. Постепенно тьма начала рассеиваться, потом сделалось почти светло, и он, подняв голову, с изумлением обнаружил, что смотрит на закатное солнце, настолько ослепительное и яркое после многочасового мрака, что пришлось заслониться от него ладонью. Закат! С того времени как они попали в ловушку Птолемея, прошел почти целый день. Человек подобрался к краю выступа и посмотрел вниз. Отвесный обрыв и несомненная смерть. А если вверх? Он поднял голову — тяжело, но возможно. Только вот солнце скоро сядет. Он сразу же начал карабкаться, не глядя ни вверх, ни вниз, сосредоточившись на точности и надежности в ущерб скорости. Терпение сослужило хорошую службу. Несколько раз камень крошился под рукой или ногой. С последними лучами заката человек достиг уступа. Пути назад уже не было, и ему пришлось собрать в кулак всю свою волю и оставшиеся силы. Вцепившись ногтями в камень, обдирая в кровь ладони, он подтянулся, поднатужился и сначала оперся на локти, а потом, срывая кожу с коленей и стоп, перевалился через край, перекатился на спину и замер, с благодарностью глядя в темнеющее небо. Келоним никогда не считал себя смельчаком. Целителем, ученым — да, но не воином. И все же сейчас он чувствовал молчаливый укор товарищей. Вместе жить и вместе умереть — так звучала их клятва. Когда Птолемей в конце концов заманил их в ловушку, все без малейших колебаний выпили приготовленный Келонимом настой, дабы не проговориться под пытками и сохранить тайну. А вот сам он в последний момент дрогнул, отступил перед невыносимым ужасом преждевременной смерти, добровольным отказом от чудесного дара жизни со всей полнотой ее ощущений, возможностью видеть красоту мира, наслаждаться его запахами, ловить с восторгом его звуки, размышлять и творить. Никогда больше не узреть родных холмов, утопающих в пышной зелени берегов, сосновых лесов и серебристых пихт! Никогда больше не услышать речей мудрых мужей на рыночной площади. Не обнять мать, не подразнить сестру, не поиграть с племянниками! Он лишь притворился, что выпил яд. А потом, когда остальные испустили дух, бежал в пещеры. Луна освещала путь, помогая спускаться. Вокруг расстилалась пустыня, и в какой-то момент Келоним остро ощутил свое одиночество. Его товарищи были щитоносцами в армии Александра, неустрашимыми воинами. Рядом с ними Келоним чувствовал себя в безопасности, без них — слабым и хрупким, как тростинка, чужаком в стране диковинных богов, где все говорили на непонятных языках. Он сошел вниз по склону и зашагал быстрее, еще быстрее, подгоняемый поднимающимся изнутри ужасом, а потом побежал, не разбирая дороги, куда глаза глядят, и не останавливался, пока не оступился и не рухнул на песок. Келоним встал. Ощущение беспричинной тревоги, необъяснимого страха нарастало. В темноте проступили очертания странных фигур. Ближе… ближе… Горестный вопль вырвался из груди. Он подошел к первой паре. Билип, тащивший его на спине под Арегом. Патрокл, рассказывавший чудесные истории о далеких странах. Следующими были Клеомен и Геракл. Да, они умерли от яда, но уже после смерти их распяли. В Македонии так наказывали преступников и предателей, и Птолемей показал всем, что считает их предателями и преступниками. Но не они предали Александра, нарушив его последнюю волю относительно места своего упокоения. Не они поступились желанием царя в угоду личным честолюбивым интересам. Нет. Эти воины всего лишь попытались сделать то, что следовало сделать самому Птолемею — построить для Александра гробницу рядом с могилой его отца. Что-то в симметрии крестов привлекло внимание Келонима. Они стояли парами, один против другого. Но в отряде было тридцать четыре человека, он и тридцать три воина. Нечетное число. В душе затеплилась надежда. Может быть, уцелел кто-то еще? Может быть, кому-то еще удалось сбежать? Келоним прибавил шагу, торопясь пройти жуткую аллею смерти. По обе стороны — старые друзья и верные товарищи. Но где же его брат? Двадцать четыре креста — брата нет. Двадцать шесть. Он вознес молчаливую молитву богам. Надежда окрыляла. Двадцать восемь. Тридцать. Тридцать два. Брата не было. И не было больше крестов. Келоним едва не закричал от радости. Но не успел. Боль прошила грудь, словно в ребра воткнули нож, когда он понял, что сделал Птолемей. Понял и завыл от горя и гнева. Понял и упал на колени. Когда ярость наконец остыла, Келоним был уже другим человеком. Человеком, у которого в жизни только одна цель. Однажды он уже предал товарищей, нарушив клятву. Но больше он их не предаст. Вместе жить и вместе умереть. Да. Он перед ними в долгу. И он вернет долг. Чего бы это ни потребовало.ГЛАВА ПЕРВАЯ
1
Рифы Рас-Мохаммед, Синай, Египет Дэниел Нокс лениво дремал на корме, когда кто-то встал между ним и послеполуденным солнцем. Он открыл глаза, увидел девушку и настороженно оглянулся — Макс ясно дал понять, что на сегодня ее зарезервировал за собой Хасан аль-Ассьюти, человек гордый, имеющий вполне определенную репутацию и тщательно ее поддерживающий. Любой, кто посмеет покуситься на то, что он считал своим, рисковал нарваться на серьезные неприятности. — Что тебе? — спросил Дэниел. — А ты и вправду бедуин? — поинтересовалась она. — Тот парень, Макс, сказал, что ты бедуин, а по-моему, ты совсем и не похож. То есть я хочу сказать… да, ты тоже смуглый… и волосы, и брови… но… Слушая сбивчивое объяснение, Нокс думал, что девчонка не зря привлекла внимание Хасана, большого любителя блондинок: очаровательная улыбка, большие, редкого лазоревого цвета, глаза, хорошая кожа с редкими бледными веснушками и розоватыми крапинками от угрей, аккуратная фигурка в светло-зеленом, с желтым, бикини. — У моего отца мать из бедуинов, — сказал он, чтобы помочь ей выбраться из словесного лабиринта. — Вот и все. — Bay! Бабуля — бедуин! — Она приняла его объяснение как приглашение сесть. — И какая она была? Нокс приподнялся на локте, щурясь от бьющего в глаза солнца. — Она умерла еще до того, как я родился. — О, извини. — На щеку упал влажный локон. Девушка смахнула его и обеими руками собрала волосы в пучок на затылке. Грудь ее при этом дерзко выпятилась. — Так ты здесь вырос? В пустыне? Он оглянулся. Они были на водолазном боте Макса Страти, стоявшем на якоре в Красном море. — В пустыне? — переспросил Дэниел. Она шутливо шлепнула его по груди. — Ну, ты же понимаешь, что я имею в виду. — Я англичанин. — А мне нравится твоя татуировка. — Она провела пальцем по синей, с золотом, шестнадцатиконечной звезде на правом бицепсе. — Это что? — Вергинская звезда. Символ Аргеадов. — Кого? — Царской династии Древней Македонии. — Что? Это где Александр Македонский? — Очень хорошо. Она сморщила носик. — Так ты его фанат, да? Я где-то слышала, что он был пьяница и вообще скотина. — Ты не тех слушала. Девушка улыбнулась, довольная тем, что ей возразили. — Разве? Ну так расскажи. Нокс нахмурился. С чего начать рассказ о таком человеке, как Александр? — Однажды его армия осадила город Мултан. Это случилось уже в конце похода. Солдаты устали от войны и не желали драться. Хотели поскорее вернуться домой. Но Александр не торопился возвращаться. Он первым поднялся на стену. Защитники города оттолкнули все остальные лестницы, и он оказался один на укреплениях. Любой нормальный человек в такой ситуации попытался бы спастись, верно? И знаешь, что сделал Александр? — Что? — Спрыгнул со стены. На ту сторону. Один. Только так он мог заставить своих солдат последовать за ним. И они пошли за ним. Разнесли на кусочки крепость и успели спасти его в самый последний момент. Раны, полученные Александром в тот день, скорее всего и приблизили кончину полководца, но и к его славе прибавили немало. Он хвастал тем, что шрамы покрывают все его тело, кроме спины. Девушка рассмеялась: — Ну и псих. — Другое время. Знаешь, когда к нему в плен попала мать персидского царя, он взял ее под свою личную защиту. А когда Александр умер, она так расстроилась, что заморила себя голодом до смерти. Своего сына, заметь, она так не оплакивала. Ради психопата такое не делают. — Ха. — Было ясно, что тема Александра для нее исчерпана. Девушка поднялась на колени и потянулась через Дэниела к переносному красно-белому холодильнику. Откинула крышку и стала неспешно перебирать банки и бутылки. Груди при этом почти вывалились из купальника и покачивались над ним, маня розовыми, как лепестки, сосками. Во рту у Нокса пересохло. Прием, конечно, не новый, но действовал безотказно. Тем не менее мысль о Хасане заставила его стиснуть зубы и отвернуться. Когда девушка села, в руке у нее была открытая бутылка, а на губах играла лукавая улыбка. — Хочешь? — Нет, спасибо. Она пожала плечами. Приложилась к горлышку. — Давно знаешь Хасана? — Нет. — Но ты же его друг, да? — Он мне платит, вот и все. — Но он кошерный, верно? — Не самое подходящее слово для характеристики мусульманина. — Ну, ты же понимаешь, о чем я. Нокс пожал плечами. Поздновато спохватилась. Хасан нашел ее в ночном клубе, а не в воскресной школе, и если он ей не понравился, надо было сразу же так и сказать. Все просто. Есть наивность и есть глупость. Девочка не могла не понимать, что делает. Как раз в этот момент из каюты появился Макс Страти. — Что тут происходит? — холодно спросил он, подходя ближе. Макс приехал в Шарм-эль-Шейх в отпуск двадцать лет назад, да так и остался. Египет устраивал его во всем, и портить отношения с Хасаном ему было ни к чему. — Просто разговариваем, — ответил Нокс. — Своим временем можешь распоряжаться как угодно, но не моим. Мистер аль-Ассьюти желает, чтобы его гости еще раз спустились под воду. Нокс поднялся. — Сейчас все приготовлю. Девушка тоже вскочила и с наигранным восторгом захлопала в ладоши. — Отлично! А я уже думала, что больше нырять не будем. — Думаю, в этот раз обойдемся без тебя, Фиона, — отрезал Макс. — На всех баллонов не хватит. Останешься с мистером аль-Ассьюти. — О… — Словно испуганный ребенок, она осторожно положила руку на запястье Дэниела. Тот раздраженно качнул головой, повернулся и шагнул к корме, где в пластмассовых ящиках лежали легкие водолазные костюмы, ласты, шноркели и очки для подводного плавания. Здесь же стояли стальные баллоны со сжатым воздухом. Дэну хватило одного беглого взгляда, чтобы убедиться в том, что он и без того знал: баллонов хватает на всех. Макс не сводил с него глаз, и Нокс заставил себя не оглядываться. Девушка не его проблема. Она достаточно взрослая, чтобы самой о себе позаботиться. Он ее не знает и ничем ей не обязан. Дэну стоило немалых трудов добиться какого-то положения в этом городе, и он не станет рисковать всем только потому, что какой-то глупышке захотелось сэкономить на ленче. Только вот толку от таких рассуждений мало. Злой на весь мир и на самого себя, Нокс опустился на корточки перед ящиками и принялся проверять оборудование.2
Археологический лагерь МФАР, дельта Нила, северный Египет — Эй! — негромко крикнула Гейл Боннар. — Здесь кто-нибудь есть? Она терпеливо подождала, но никто не ответил. Странно. Со слов Кристоса Гейл поняла, что нужна Елене, чтобы перевести остраконы, глиняные черепки, употребляющиеся в древности для письма. Но ни самой Елены, ни ее грузовичка видно не было, а склад, где она обычно работала, оказался закрыт. Гейл раздраженно пожала плечами. Дело не в том, что ей пришлось тащиться сюда с другой стороны лагеря, но прогулка заняла пятнадцать минут, а у нее и своих забот хватало. Постояв еще немного, она заметила, что дверь приоткрыта, чего раньше никогда не случалось. По крайней мере Гейл, бывая здесь, открытой ее не видела. Она постучала и, снова не получив ответа, осторожно переступила порог. На полках лежали аккумуляторные лампы, молотки, корзины, кирки, веревки и прочее археологическое оборудование. Посредине пола темнела квадратная дыра, из которой выступала верхушка деревянной лестницы. Гейл опустилась на корточки, сложила ладошки рупором и снова позвала. Результат тот же. Подождав несколько секунд, позвала еще раз. Снова ничего. Она выпрямилась, сложила руки на груди и задумалась. Елена Колоктронис, глава МФАР, Македонского фонда археологических раскопок, относилась к числу тех руководителей, которые считают своих сотрудников некомпетентными профанами, а потому пытаются по мере возможности делать все сами. Занимаясь одним делом, Елена частенько бросала работу и убегала, чтобы приглядеть за другой. Может быть, так случилось и сейчас. Или кто-то что-то напутал. Проблема в том, что Елене не угодить. Если пойти искать ее, она скажет, что надо было ждать на месте. Останешься ждать, заявит, что нужно было поискать. Гейл снова присела и поморщилась от боли — все тело ныло после долгого рабочего дня. Позвала в третий раз. Ничего. В голову полезли тревожные мысли. Что, если Елена свалилась вниз? Гейл включила фонарь, но шахта уходила далеко в глубину, и луч терялся в темноте. Наверное, лучше все-таки проверить — по крайней мере хуже от этого никому не будет. Гейл плохо переносила высоту, а потому перед тем, как начать спуск, перевела дыхание и лишь потом осторожно поставила ногу на первую ступеньку. Лестница не шаталась, перекладины держали прочно, и лишь веревки, которыми она крепилась к стене, слегка поскрипывали. Шахта оказалась глубже, чем можно было ожидать, — примерно около шести метров. В Дельте на такую глубину попасть трудно — мешают грунтовые воды, — но раскопки проходили на склоне холма, на безопасном расстоянии от реки с ее ежегодными разливами, поэтому, в частности, люди и обосновались здесь в древние времена. На очередной зов снова никто не ответил. В обступившей тишине слышалось только ее собственное, усиленное ограниченным пространством дыхание. По стенам бесшумно стекали ручейки песка. Страх уступал место любопытству. До Гейл, конечно, доходили кое-какие слухи об этом месте, хотя никто из коллег не осмеливался говорить открыто. Вот и дно. Под ногами хрустнули осколки базальта, гранита и кварцита — словно здесь когда-то разбили древние монументы и статуи. Узкий коридор уходил влево. Гейл подала голос, но уже потише, с надеждой, что ее никто не услышит. Фонарь замигал, а потом и совсем погас. Она постучала им о стену, и огонек ожил. Слева на стене — рисунок с удивительно яркими красками. Его, несомненно, очистили и, возможно, отретушировали. Повернутая в профиль человеческая фигура, судя по одежде, солдата, но с волчьей головой и лохматым загривком. В левой руке палица, в правой — воинский жезл, за правым плечом — алый флаг на фоне бирюзового неба. Гейл не специализировалась на древнеегипетских богах, но и она узнала Вепвавета, бога-волка, слившегося в конце концов с Анубисом, шакалом. Имя его переводилось как «Открывающий Пути». Один из вариантов этого имени, Упуаут, получил миниатюрный робот, специально разработанный для исследования таинственных воздуховодов Великих пирамид. Если память не изменяла Гейл, интерес к нему сильно ослаб в период Среднего царства, примерно за шестнадцать веков до наступления новой эры. Однако шедшед, египетский штандарт, который держал в руке Вепвавет, рассказывал иную историю, поскольку изображенные на нем голова и плечи принадлежали приятному молодому человеку с блаженным выражением обращенного к небу лица. Когда видишь перед собой портрет Александра Великого, ошибиться нетрудно. Его влияние на иконографию было настолько велико, что на протяжении нескольких последующих веков многие мечтали быть похожими на него. В любом случае, будь на штандарте сам Александр или его подражатель, рисунок не мог быть создан ранее 332 г. до н. э. Сам собой напрашивался вопрос: что он делает на полотнище, которое держит Вепвавет, бог, о существовании которого забыли за тысячу лет до великого завоевателя? Отложив решение головоломки до лучших времен, Гейл продолжила путь по коридору, время от времени негромко окликая Елену. Фонарь снова погас, и подземелье погрузилось в абсолютную тьму. Гейл прибегла к проверенному способу, постучала им о стену, и он снова включился. Ей встретилась еще одна фреска, идентичная первой, но еще не полностью расчищенная. Кое-где на стенах стали появляться признаки того, что когда-то здесь бушевал сильнейший пожар. Вверху промелькнул кусок белого мрамора с изображением двух лежащих волков. Гейл нахмурилась. Захватив Египет, македонцы дали многим городам греческие названия, основой для которых послужили местные культы. Если в этом месте почитали Вепвавета, то тогда, конечно… — Гейл? Гейл! — кричала у нее за спиной Елена. — Вы здесь? Гейл? Гейл спешно повернула назад. — Елена? Это вы? — Что, черт возьми, вы здесь делаете? — Подумала, что вы, может быть, упали, что вам требуется помощь. Никто не отвечал… — Немедленно вылезайте оттуда! — завопила Елена. — Поднимайтесь! Сейчас же! Гейл поползла вверх по лестнице. Перед тем как высунуть голову из шахты, она перевела дух и торопливо заговорила: — Кристос сказал, что вы хотите меня видеть и… — Сколько раз вам говорить, что это запретная зона и посторонним здесь делать нечего! — заорала ей в лицо Елена. — Сколько раз? — Извините, госпожа Колоктронис, но… — Кем вы, черт возьми, себя возомнили? — Щеки ее горели гневным румянцем, на шее проступили жилы, как у скаковой лошади на финише. — Кто разрешил вам спуститься? Как вы смеете!.. — Я подумала, что вы упали, — беспомощно, не зная, что еще сказать, ответила Гейл. — Что вы, может быть, разбились и вам требуется помощь. — Не перебивайте, когда я говорю! — Я и не… — Не смейте! Слышите, не смейте! Гейл стиснула зубы, чтобы удержаться и не ответить на грубость грубостью. Не прошло еще и трех недель, как Елена сама позвонила ей и умоляла оставить на месяц работу в Сорбонне над проектом демотического словаря и приехать в Египет на замену заболевшему ассистенту по языкам. Оценивая окружающих, люди инстинктивно чувствуют, чего они стоят против того или иного человека. Гейл прекрасно понимала, что в противостоянии с Еленой у нее нет ни единого шанса. Когда та взорвалась в первый раз, Гейл была шокирована. Однако новые коллеги лишь пожали плечами и объяснили, что начальница стала такой уже давно, после смерти мужа. Она кипела, как юная, только что родившаяся планета, отбушевавшего внутри гнева, прорывавшегося непредсказуемыми выплесками ярости и впечатляющими сценами буйства. В лагере к ним привыкли и относились как к чему-то рутинному и неизбежному, наподобие гнева древних богов, которых следует бояться и умилостивлять. Учитывая все это, Гейл покорно стояла и молча выслушивала жестокие и незаслуженные упреки в собственной некомпетентности, неблагодарности и безответственности, мрачные предсказания по поводу ее дальнейшей карьеры, которой она уже нанесла непоправимый урон своими необдуманными поступками, и тех неприятностей, которые, несомненно, еще ждут ее, когда все выйдет наружу. — Мне очень жаль, госпожа Колоктронис, — сказала она, когда поток начал ослабевать. — Кристос передал, что вы хотите меня видеть. — Он должен был предупредить, что я сама приду. — Мне он этого не сказал. Я пришла сюда и, не увидев вас, подумала, что вы, может быть, упали в шахту. — Куда вы ходили? — Никуда. Я лишь успела спуститься. — Хорошо, — недовольно бросила Елена. — Не будем больше об этом. Но ни в коем случае не говорите Казиму, что вы спускались в шахту, иначе даже я не смогу вас защитить. — Я никому ничего не скажу, госпожа Колоктронис. — Казим, представлявший на месте раскопок Верховный совет, вел себя не менее скрытно и таинственно, чем Елена, и последняя, несомненно, оказалась бы в весьма неудобном положении, если бы он узнал, что она оставила дверь незапертой и без охраны. — Идемте со мной. — Елена заперла на замок стальную дверь и повела Гейл за собой. — Есть один остракон, по которому мне хотелось бы узнать ваше мнение. Я перевела его на девяносто девять процентов и надеюсь, что вы поможете мне с оставшимся одним. — Конечно, госпожа Колоктронис, — покорно сказала Гейл. — Спасибо.3
— Ты что, идиот? — зло бросил Макс, проследовавший за Дэниелом на корму. — Жажда смерти обострилась или что? Сколько раз я тебя предупреждал: женщин Хасана не трогать. Чего ты к ней полез? — Она сама подошла. Наверное, захотелось поговорить. Не гнать же ее. — Ты с ней флиртовал. — Это она со мной заигрывала. — Так это ж еще хуже. Черт! — Макс осторожно оглянулся. Работать на Хасана было нелегко, а потерять доверие — страшно. — Извини. Буду держаться от нее подальше, — пообещал Нокс. — Так-то лучше. Поверь мне, перейдешь Хасану дорогу, и вы с Риком можете позабыть о своем проектишке очень надолго. — Потише. — Я тебя просто предупреждаю. — Макс помахал у него перед носом пальцем, словно собираясь сказать что-то еще, потом повернулся и отошел. Нокс проводил его угрюмым взглядом. Макс ему не нравился, и чувство было взаимным, но оба ценили сложившиеся взаимовыгодные отношения. Макс руководил школой дайвинга, а Дэниел был опытным и надежным инструктором, умевшим находить подход к туристам, благодаря чему их клиентура постоянно увеличивалась. А еще он работал за гроши. Макс же разрешал ему в свободное время пользоваться ботом и гидролокатором. Дэниел приехал в Шарм-эль-Шейх три года назад. Шла четвертая неделя его пребывания в этом городке, когда с ним случилось нечто невероятное. И определенную роль в случившемся сыграла та самая татуировка, что привлекла внимание Фионы. Однажды вечером Дэниел сидел с бутылкой пива на набережной, когда к нему подошел здоровяк-австралиец. — Не против, если присяду? — вежливо осведомился он. — Пожалуйста. — Меня зовут Рик. — А меня — Дэниел. Но все называют меня Ноксом. — Да, мне так и сказали. Нокс с прищуром посмотрел на него. — А ты расспрашивал? — Ты, говорят, археолог. — Был. — Отказался от археологии, чтобы стать инструктором по дайвингу? — недоверчиво спросил Рик. — Скорее, наоборот. Разругался с истеблишментом. — А… — протянул Рик и наклонился к Ноксу. — Интересное тату. — Думаешь? Рик кивнул. — Если покажу кое-что, не проболтаешься? — Конечно. — Нокс пожал плечами. Рик опустил руку в карман, вытащил спичечный коробок. Внутри, на ватной подкладке, лежала золотая слезинка примерно в дюйм длиной, с ушком на узком конце для застежки или цепочки. Судя по розовым пятнышкам, ее вырезали из коралла. И на основании ее проступала крошечная шестнадцатиконечная звезда. — Нашел пару лет назад. Подумал, что, может быть, ты расскажешь мне о ней побольше. Если не ошибаюсь, это ведь символ Александра, да? — Точно. Где ты ее нашел? — Конечно, — хмыкнул Рик и, забрав украшение, убрал его в спичечный коробок, а коробок спрятал в карман, — так я тебе и сказал. Ну? Какие есть идеи? — Это может быть что угодно, — пожал плечами Нокс. — Щеточка для платья, сережка… — Что? — нахмурился Рик. — Александр носил сережки? — Звезда вовсе не означает, что вещь принадлежала ему лично. Возможно, кому-то из слуг. — Вон оно что… — разочарованно протянул австралиец. Нокс задумчиво посмотрел на него. — Так ты нашел ее в рифах? — Да. А что? — Ничего, просто странно. Александр никогда не был вблизи этих мест. И его люди тоже. — А я думал, ты действительно археолог, — фыркнул Рик. — Даже мне известно, что он побывал в Египте и ездил в пустыню к этому… как его… — К Оракулу Амона в оазисе Сива. Да, это известный факт. Но ты уж мне поверь, через Шарм-эль-Шейх Александр не проходил. Он пересек Синай севернее. — Да? И больше здесь не появлялся? — Нет, разве что… — Идея была безумная, но сердце вдруг запрыгало в груди. — Боже… — Что такое? — заволновался Рик, прочтя что-то в его лице. — Нет. Нет, ничего. Этого не может быть. — Чего не может быть? Расскажи. Нокс решительно покачал головой: — Ничего. — Эй, перестань, приятель. Раз уж начал, договаривай до конца. — Хорошо. Но только если ты скажешь, где ее нашел. Рик пристально посмотрел на него: — Думаешь, там есть еще, да? Ты ведь об этом подумал? — Не совсем. Но это вполне возможно. Австралиец колебался. — Ты ведь дайвер? — Да. — Мне нужен напарник. Одному там не управиться. Если скажу, могли бы поработать вместе. Согласен? — Конечно. — Ладно. Выкладывай. — Отлично. Но имей в виду, это всего лишь предположение. Шансы на то, что все именно так… — Я понял. Ближе к делу. — Тебя какой вариант больше устраивает, полный или сокращенный? Рик усмехнулся: — Мне спешить некуда. — Сначала я обрисую тебе общую ситуацию. Александр посещал Египет только один раз за всю жизнь и оставался здесь лишь несколько месяцев. Он пересек Синай в северной его части, прошел в Дельту, потом отправился в Мемфис, тогдашнюю столицу страны, где его провозгласили фараоном. Мемфис находился чуть южнее нынешнего Каира. Из Мемфиса его путь лежал на север. Он прошел по побережью в западном направлении, в сторону Паратония, современного Мерса-Матрух, основал Александрию и снова двинулся на юг, через пустыню, в Сиву. А его отряд, вероятно, заблудился. Как рассказывает один источник, они бы все умерли от жажды, если бы не встретили двух говорящих змей, которые проводили их в оазис. — Ох уж эти говорящие змеи. Чуть что — они всегда на месте. — Более правдоподобную историю излагает Аристобул, который пишет, что отряд шел за двумя воронами. Буроголовые вороны встречаются в тех местах и сейчас, так что ничего удивительного в этой версии нет. К тому же вороны часто летают парами. Если не находят змей или саранчу, держатся вблизи людей, подбирают отбросы. А потом возвращаются в ближайший оазис. Так что если следовать за ними… Рик кивнул: — Понял. Что-то вроде пустынных дельфинов. — Можно и так сказать, — согласился Нокс. — Как бы там ни было, они привели Александра в Сиву, где он проконсультировался с Оракулом, после чего двинулся по караванному пути на восток, к оазису Бахария, где находится посвященный ему знаменитый храм. И уже оттуда вернулся в Мемфис. Вот и все. А дальше — воевать с персами. Но потом, уже после смерти Александра, его привезли в Египет, чтобы похоронить здесь. — Ага! И ты думаешь, эта штучка оказалась здесь именно тогда? Когда его везли хоронить? — Я думаю, что это вполне возможно. Не забывай, речь идет не о ком-нибудь, а об Александре Македонском. Когда он решил отомстить Ксерксу за вторжение в Грецию, то переправился через Геллеспонт с тридцатью тысячами македонцев, зная, что придется столкнуться с армией в десять раз большей. Он разбил персов не раз, не два, а целых три раза и не остановился на этом. Александр провел десятки сражений и победил во всех, став самым могущественным человеком в истории мира. Когда умер его друг Гефестион, он приказал сложить деревянную пирамиду в восемьдесят метров высотой — что-то вроде современной Сиднейской оперы — и сам ее поджег, чтобы полюбоваться пожаром. Можешь представить, каких похорон требовали его люди, когда умер он сам. — Я понял. — О погребальном костре не могло быть и речи. Тело Александра считалось слишком ценной реликвией, чтобы предать его огню. Помимо прочих обязанностей, на нового царя Македонии свалилась еще и обязанность похоронить предшественника. Тот, кто владел телом Александра, становился самым серьезным претендентом на престол, учитывая, что он не назвал преемника и за освободившееся место боролись все. Рик кивком указал на пустую бутылку: — Будешь еще? — Да. Спасибо. — Два пива! — крикнул австралиец бармену. — Извини. Ты говорил, что на освободившееся место нашлось много претендентов. — Да. У Александра был брат, но он страдал слабоумием. Его жена, Роксана, была беременна, но могла родить дочь. К тому же македонцы не хотели, чтобы ими, покорителями всего тогдашнего мира, правил полукровка. Вопрос о наследнике армия решала еще в Вавилоне, и после долгих споров генералы пришли к компромиссу. Править будут двое, слабоумный брат Александра и сын, если родится мальчик, — впоследствии Роксана и впрямь родила сына, Александра Четвертого, — но различные области империи будут находиться в административном управлении сатрапов, ответственных перед триумвиратом. Ты еще не запутался? — Продолжай. — Одним из генералов Александра был человек по имени Птолемей. Между прочим, это он утверждал, что в Сиву императора привели говорящие змеи. Только не надо принимать его за туповатого вояку. Проницательный, умный, рассудительный, Птолемей одним из первых понял, что без Александра империя неизбежно распадется на части, и забронировал за собой Египет. Богатая страна, находится на периферии, в чужие войны ее втянуть не так-то легко. Ему удалось получить сатрапию, обосноваться в Египте и в конце концов стать фараоном и основоположником династии Птолемеев, которая закончилась на Клеопатре. Все понятно? Принесли пиво. Чокнулись. — Давай дальше, — сказал Рик. — Получить титул фараона Птолемею было трудно. Египтяне признали бы не каждого. Для них большое значение имела легитимность, обоснование прав на престол. С Александром никаких проблем не было — живой бог, особа царской крови, воин, изгнавший ненавистных персов. Подчиниться такому человеку не унизительно, а почетно и выгодно. А Птолемея египтяне не знали и признавать не спешили. Вот почему ему был так нужен некий символ высшей власти. — Ага. — Рик слизнул пену с верхней губы. — Тело Александра. — Пятерка за правильный ответ, — усмехнулся Нокс. — Птолемей вознамерился заполучить его, но в этом желании он был не одинок. Во главе македонского триумвирата стоял Пердикка, не уступавший Птолемею в амбициях. Он намеревался отвезти тело Александра в Македонию и похоронить в Эдессе, на севере Греции, рядом с его отцом, Филиппом. Но перед ним стояла нелегкая проблема: как доставить тело из Вавилона в Македонию. Его же не погрузишь на первый попавшийся корабль. Требовалось соблюсти определенные церемонии. Рик кивнул. — Я и сам люблю путешествовать с удобствами. — Подробное описание подготовки к переходу оставил историк Диодор Сицилийский. Тело Александра набальзамировали, положили в гроб из чеканного золота и покрыли несколькими слоями дорогих ароматных специй. Был заказан катафалк, на изготовление которого ушел целый год. Это был настоящий золотой храм на колесах длиной шесть и шириной четыре метра. Золоченые ионические колонны с акантом поддерживали высокую сводчатую крышу из золотых пластинок с драгоценными камнями. На крыше высилась золоченая мачта, сиявшая на солнце, как молния. В каждом углу — золоченая статуя Ники, богини победы, с трофеями в руках. Золотой карниз украшали козлиные головы, с которых свисали золотые кольца, поддерживавшие разноцветную гирлянду. Пространство между колоннами затянули золоченой сеткой, защищавшей гроб от палящего солнца и возможного дождя. Передний вход охраняли золоченые львы. — Чертова прорва золота, — скептически заметил Рик. — Не забывай, Александр был очень богат. Только из персидской казны он взял более семи тысяч тонн золота и серебра. Чтобы перевезти лишь это, потребовалось двадцать тысяч мулов и пять тысяч верблюдов. А знаешь, как они хранили все это золото? — Как? — Его плавили и заливали в горшки, которые потом разбивали. — Черт возьми, — рассмеялся Рик. — Неплохо бы найти такой кувшинчик. — Никто бы не отказался. И кстати, генералы не смели присваивать себе всю добычу. Александр щедро награждал своих воинов. Прижимистость — верный способ потерять доверие. Так или иначе, в конце концов все было готово. Катафалк получился таким тяжелым, что пришлось изобрести колеса с амортизаторами и специальные мосты. Впереди шли строители, прокладывавшие каравану дорогу, а тащили гроб шестьдесят четыре мула. — Нокс отпил пива и кивнул: — Да, шестьдесят четыре мула. На каждом позолоченная корона и инкрустированный драгоценными камнями ошейник. С обеих сторон свисало по золотому колокольчику. И в каждом колокольчике был золотой язычок. Вроде той подвески, что лежит у тебя в спичечном коробке. — Кончай дурить, — недоверчиво пробормотал явно потрясенный Рик. — Слушай дальше, — ухмыльнулся Нокс. — Дело в том, что катафалк со всем этим золотом и прочим растворился. Исчез без следа.ГЛАВА ВТОРАЯ
1
Строительная площадка отеля, Александрия На письменном столе Мохаммеда эль-Дахаба стояла в рамке фотография дочери, Лайлы, сделанная два года назад, как раз перед тем, как она заболела. У него уже вошло в привычку посматривать на нее каждые несколько секунд. Иногда сердце наполнялось радостью, но еще чаще сжималось от горя. Мохаммед потер переносицу, прошептал короткую молитву. Он молился за нее раз по тридцать в день. Пока толку от молитв не было никакого, но ведь с верой всегда так: без испытания она — ничто. Снаружи доносились совершенно неуместные звуки: крики, чей-то веселый смех. Он раздраженно выглянул в окно. Работа на участке остановилась; Ахмед плясал, как дервиш в день рождения Пророка. Мохаммед поспешил выйти. Аллах проклял его, наградив самой ленивой бригадой во всем Египте. Только дай повод! Он нахмурился, придавая себе грозный вид и готовясь отчитать нерадивых работников, но, едва увидев, что стало причиной остановки, позабыл все заготовленные для такого случая слова. Экскаватор, зачерпнув землю, обнажил винтовую лестницу, уходящую в глубь черного провала, скрытого поднявшейся густой пылью. Пожелтевшая, темная лестница выглядела очень старой, даже древней. Такой же древней, как и сам город. Переглядываясь, Мохаммед и его люди думали об одном: кто знает, сколь долго эта лестница оставалась скрытой? Кто знает, к каким сокровищам она ведет? Александрия — не только один из величайших городов античности, но и хранитель утраченных богатств всемирного значения. Среди тех, кто взирал сейчас на провал, не было ни одного, кто не мечтал бы отыскать золотой саркофаг основателя города, Искандера аль-Акбара, Александра Великого. Молодые люди перекапывали городские сады; женщины шепотком рассказывали подругам о том, какое странное эхо слышится, если постучать в каменную стену их подвала; грабители проникали в древние резервуары и подземные хранилища старинных храмов и мечетей. И все же если он и был где-то, то, вероятнее всего, именно здесь, в сердце Александрии, Царском квартале. Мохаммед не относил себя к числу праздных мечтателей, но сейчас, глядя на глубокий провал и уходящую под землю винтовую лестницу, даже он ощутил небывалое волнение. Грудь словно сдавило обручем. Уж не чудо ли наконец? Взяв у Фахда фонарик, он осторожно поставил ногу на верхнюю ступеньку. Мохаммед был крупный мужчина, и сердце у него ушло в пятки, когда лестница приняла на себя весь его немалый вес. Он спустился еще на несколько ступенек, держась спиной к внешней стене из грубо вытесанного известняка. Внутренняя стена, отделявшая лестницу от центральной колонны, была сложена из кирпичей, многие из которых вывалились, оставив после себя черные дыры, напоминавшие незакрытые участки огромной мозаики. Мохаммед бросил камешек и спустя пару секунд услышал, как тот ударился о скрытый в темноте пол. Спустившись ниже, он понял, что вся лестница целиком вытесана в скале! Открытие придало уверенности, и он продолжил нисхождение. Наконец ступеньки закончились, приведя к арочному порталу, за которым лежала большая круглая комната, заваленная по щиколотку песком, осколками камней и вывалившимися из внутренней стены кирпичами. Посреди комнаты, окружая основание центральной колонны, стояли четыре внушительных столба. В воздухе медленно, как планеты вокруг Солнца, кружились бледные пылинки. Они оседали на губах, щекотали горло. Здесь было прохладно и удивительно тихо — приятный контраст с неумолчным шумом наверху, без которого невозможно представить ни одну строительную площадку. Из ротонды вели четыре арочных прохода — по одному на каждое направление стрелки компаса. Изогнутые скамьи с навесами в форме раковины были украшены резными изображениями горделиво выступающих богов, злобных медуз, быков с воинственно выставленными рогами, парящих в небе птиц, раскрывшихся цветов и вьющихся побегов. За первой дверью открывался темный уходящий вниз коридор, заваленный мусором и заполненный пылью. Мохаммед с отвращением сглотнул подступившую горечь и с опаской убрал закрывающий вход пыльный полог вековой паутины. Низкое боковое ответвление соединяло коридор с просторным высоким помещением. Катакомбы. Он подошел к левой стене, и луч фонарика высветил серовато-желтый череп. Мохаммед отодвинул его в сторону и обнаружил маленькую почерневшую монету. Поднял ее, рассмотрел, положил на место и посветил фонариком дальше. В углу — целая куча черепов, небрежно сдвинутых, чтобы освободить место для более поздних поступлений. Мохаммед поспешил отвести взгляд от неприятного зрелища и вернулся в главный коридор. Миновав еще четыре погребальные палаты, он спустился по короткой, всего двенадцать ступенек, лестнице, вышел к еще одному пролету и наконец достиг низшего уровня, где начинались грунтовые воды. Оглядевшись и не обнаружив ничего интересного, Мохаммед вернулся в ротонду. Ахмед, Хусни и Фахд уже рылись в мусоре, ползая по полу на четвереньках. Дальше они не ушли только потому, что другого фонарика ни у кого не нашлось, а это помещение было единственным, где хватало естественного освещения. — Что такое? — спросил Ахмед. — Что такое я откопал? — Некрополь, — равнодушно ответил Мохаммед. — Город мертвых. Сдерживая раздражение, он прошел через второй портал в соседнее помещение — большое, с высоким потолком и стенами из известняковых блоков. Что-то вроде банкетного зала, где собирались ежегодно родственники умерших. Короткий спуск вел к небольшой площадке. На возвышении — две высокие, почерневшие от времени обитые железом двери с шестиугольными ручками. Мохаммед попытался открыть левую дверь, и она со скрежетом уступила. Он остановился. Что-то похожее на вестибюль. Широкий, высокий и пустой. Штукатурка местами обвалилась, обнажив необработанный камень. В стене напротив — арка с выбитыми на ней греческими буквами. Незная греческого, Мохаммед прошел во второй зал, примерно такой же ширины и высоты, но в два раза глубже. В центре его стоял постамент примерно в полметра высотой. Судя по размерам, на нем вполне мог поместиться саркофаг. Впрочем, сейчас на постаменте ничего не было. На стене у входа красовался потемневший бронзовый щит. Ахмед попытался оторвать его. — Остановись! — крикнул Мохаммед. — Ты что, рехнулся? Хочешь на десять лет загреметь в Даманхур? За какой-то щит и пару разбитых горшков? — Кроме нас, об этом никто не знает, — возразил Ахмед. — И еще неизвестно, какие здесь скрыты сокровища. Хватит всем. — Если что-то и было, то здесь побывали до нас. — Все не вынесли, — заметил Фахд. — А туристы готовы платить бешеные деньги за любой древний хлам. У моего двоюродного брата лавка возле Аль-Гомхурии. Он в таких делах разбирается. Если отнести все ему… — Послушай меня, — перебил его Мохаммед. — И все остальные тоже. Вы ничего отсюда не возьмете и никому ничего не скажете. — А кто дал тебе право решать за всех? — запротестовал Фахд. — Подземелье нашел Ахмед, а ты здесь ни при чем. — Но стройка моя, а не ваша. И участок принадлежит мне. Проболтаетесь — будете отвечать передо мной. Понятно? Он обвел их взглядом, давая понять, что не шутит. Рабочие молча потупились. Возразить никто не решился, но легче от этого не стало. Доверять таким людям — то же самое, что доверять воду решету. В трущобах Александрии полным полно головорезов, которые не задумываясь перережут горло любому, если только прослышат о подобной находке. Но и отступать Мохаммед не собирался. Всю свою жизнь он стремился поступать по справедливости. Праведность была для него источником внутреннего удовлетворения, а лучшей наградой за благие дела — слова признательности и восхищения. Но потом заболела Лайла, и он вдруг понял, что ему наплевать, что подумают о нем другие. Единственное, что имело значение, — это ее здоровье. Сейчас Мохаммед думал только о том, как использовать находку для достижения этой цели. Сбыть найденное на черном рынке — непрактично, что бы ни говорил Ахмед. Если же попытаться провернуть все дельце одному, то обманутые рабочие запросто донесут на него начальству, а то и настучат в полицию. И тогда ему несдобровать. Положение обязывало доложить о находке в Верховный совет по древностям. Если там пронюхают, что Мохаммед что-то утаил, он потеряет работу, лишится лицензии и скорее всего распрощается со свободой. Риск слишком велик. Платили на стройке ничтожно мало, но только его заработок и помогал Лайле удержаться на краю пропасти. Когда решение наконец пришло, Мохаммед даже удивился, что не подумал об этом с самого начала.2
— Извините, вы не поможете мне? Нокс поднял голову — перед ним, держа в руках легкий водолазный костюм, стоял Роланд Хинц. — Конечно, — улыбнулся он. — Прошу прощения. Задумался. Встав за спиной у здоровяка-немца, Нокс помог ему справиться со снаряжением. Получалось не очень хорошо. Роланд, банкир из Штутгарта, подумывал о том, чтобы вложить деньги в последнее предприятие Хасана, и сегодняшнюю пирушку устроили главным образом в его честь. Немец веселился вовсю — накачивался шампанским и действовал всем на нервы. Вообще спускаться под воду в таком состоянии ему не следовало, но Хасан платил щедро, и на некоторые нарушения приходилось закрывать глаза. Натянуть на гостя костюм было не легче, чем засунуть пуховое одеяло в пододеяльник. При этом каждая неудача вызывала у банкира приступ смеха. Ему вообще все казалось забавным. Роланд Хинц определенно считал себя душой компании. Он спотыкался и падал, увлекая за собой Нокса и при этом поглядывая на других так, словно ждал от них аплодисментов. Нокс терпел все это с натянутой улыбкой. Напялив на немца костюм, он опустился на колено. Ноги у Роланда были отечные, грязные, между пальцами застрял песок, как будто он не мыл их годами. Чтобы отвлечься, Нокс вернулся мысленно к тому давнему разговору, когда поделился с Риком своей безумной идеей насчет катафалка. Бурный восторг быстро сменился у австралийца откровенным скептицизмом. — Так, значит, вся эта процессия следовала через Синай? — Нет. По крайней мере если верить нашим источникам. — Черт! — Рик откинулся на спинку стула и недовольно покачал головой. — А я только размечтался. — Хочешь послушать, что нам известно? — Конечно, — раздраженно бросил австралиец. — Почему бы и нет? — Ладно, слушай. Прежде всего нужно понимать, что источники весьма и весьма ненадежны. У нас нет свидетельств непосредственных участников походов или очевидцев сражений Александра. Все, чем мы располагаем, дошло через историков более поздних времен, цитирующих своих предшественников, которые, в свою очередь, цитировали кого-то еще. — Испорченный телефон, — усмехнулся Рик. — Вот именно. Но это не самое плохое. После распада империи Александра каждая группировка делала все возможное, чтобы изобразить себя в наилучшем свете и очернить соперников, так что многие писания всего лишь пропаганда. Потом пришли римляне. Цезари восхищались Александром. Республиканцы его ненавидели. Историки отбирали источники в зависимости от того, к какому лагерю принадлежали или кому симпатизировали. Как результат — множество противоречий и несовпадений. Найти истину в этом море писаний невероятно сложно. — К месту сказано. — Тем не менее большинство исследователей сходятся во мнении, что на первом этапе катафалк проследовал из Вавилона в Опис, а затем повернул на северо-запад и пошел вдоль Евфрата. Как ты сам понимаешь, столь великолепная процессия привлекала огромное внимание. Чтобы увидеть ее, люди приходили за сотни миль. В конце 322 года до новой эры или в 321-м они достигли Сирии. Что дальше — судить трудно. При этом нужно не забывать, что мы ведем речь о двух абсолютно разных вещах. Первая — лежащее в гробу набальзамированное тело самого Александра. Вторая — катафалк и все остальное золото. Понятно? — Да. — Что случилось с телом и гробом, нам в общем-то известно. Птолемей выкрал его и, очевидно, в сговоре с командиром сопровождения перевез в Мемфис. Судьба всего остального до сих пор неясна. Диодор пишет, что тело Александра в конце концов доставили в Александрию, но в его рассказе много путаницы. Похоже, он говорит только о гробе, но не о катафалке. Самое подробное свидетельство дает один парень по имени Аэлий. По его словам, Птолемей так боялся, что Пердикка перехватит добычу, что изготовил манекен, который нарядили в царские одежды и положили на повозку из золота, серебра и слоновой кости, чтобы отвлечь внимание соперника этой куклой, а настоящее тело направить в Египет по другому, тайному маршруту. Рик, прищурившись, посмотрел на него: — Хочешь сказать, что Птолемей бросил катафалк? — На это намекает Аэлий. Не забывай, что главным призом был Александр, а не золото. Птолемею требовалось перевезти тело как можно быстрее, а катафалк двигался очень медленно и преодолевал за день, как показывают расчеты, не больше десяти километров. К тому же его сопровождал большой отряд строителей, прокладывавших катафалку дорогу. Путь до Мемфиса занял бы несколько месяцев, да и сохранить маршрут в тайне было бы невозможно. Тем не менее я не нашел ни одного упоминания о том, что они выбрали очевидный путь: из Сирии в Ливан и Израиль, дальше к Синаю и Нилу. Впечатление такое, что там их никто не видел. — Значит, как я и сказал, он оставил катафалк? — Возможно. Но катафалк и сам по себе представлял огромную ценность. Что бы ты сделал на месте Птолемея? Рик ненадолго задумался. — Я бы разделился. Один отряд отправил вперед с телом, второй, с катафалком, послал бы по другому маршруту. Нокс усмехнулся. — Я бы поступил так же. Доказательств, разумеется, нет, но такой вариант представляется разумным. Следующий вопрос — как? Сирия — это Средиземноморье, оттуда можно было бы отплыть на корабле. Но Средиземное море в то время кишело пиратами, да и судов под рукой у Птолемея могло не оказаться. К тому же если бы он выбрал этот маршрут, то наверняка предпочел бы отправить морем гроб с телом, чего, как нам известно, сделано не было. — И какие же альтернативы? — Птолемей мог бы разобрать катафалк на части и взять курс на юго-запад, вдоль побережья, через Израиль, в сторону Синая, но мы знаем, что этим путем он отправил гроб, а какой смысл делиться, если идешь одним маршрутом? Остается третий вариант. Птолемей послал катафалк на юг, к Акабскому заливу, чтобы обогнуть потом на судах Синайский полуостров и войти в Красное море. — Синайский полуостров, — ухмыльнулся Рик. — Ты имеешь в виду, что он прошел мимо здешних рифов? — Совершенно верно, — легко согласился Нокс. — Мимо здешних весьма и весьма опасных рифов. Рик расхохотался и поднял стакан. — Ну так давай его найдем! С тех пор этим они и занимались, хотя и безуспешно. Впрочем, не все было так уж мрачно. Рик поначалу интересовался только поиском сокровищ, но чем дольше они затягивались, чем больше он узнавал, тем сильнее овладевала им археологическая лихорадка. Рик служил водолазом в военно-морском флоте. Работа в Шарм-эль-Шейхе позволяла не забывать о любимом увлечении, но ему недоставало чувства призвания. Теперь он проникся этим чувством настолько, что решил стать подводным археологом, много занимался, брал у Дэниела книги и забрасывал вопросами. Нокс уже заканчивал проверять оборудование, когда услышал на мостике шаги и, подняв голову, увидел Хасана. Египтянин, облокотившись о перила, смотрел вниз. — Веселитесь, парни. — О да, — живо отозвался Роланд, выставляя вверх большой палец. — У нас тут весело. — И не торопитесь возвращаться. Хасан обернулся и поманил кого-то пальцем. Из-за его спины неохотно выступила Фиона. Теперь на ней были белые брючки и тонкая белая футболка. Наверное, девушка надеялась, что даже такая, более чем скромная одежда защитит ее от домогательств, но Дэниел видел — она дрожит. Футболка промокла, и под ставшей почти прозрачной тканью проступали темные, словно сжавшиеся от страха соски. Перехватив взгляд Нокса, египтянин хищно ухмыльнулся и обнял ее за плечи, словно бросая вызов возможному сопернику. В Шарм-эль-Шейхе поговаривали, что Хасан зарезал собственного двоюродного брата, переспавшего с женщиной, которую он выбрал для себя. Рассказывали, что он избил до полусмерти американца, вздумавшего протестовать, когда египтянин сделал непристойное предложение его жене. Нокс опустил глаза и огляделся, надеясь разделить с кем-то бремя ответственности. Макс и Нессим, бывший десантник и начальник службы безопасности Хасана, проверяли друг у друга экипировку. От этих помощи не дождешься. Ингрид и Биргит, две скандинавки, которых Макс привез за компанию с Роландом, уже стояли у трапа на корме. Нокс попытался перехватить взгляд Ингрид, но та догадалась, что ему нужно, и отвернулась. Хасан ухмылялся сверху, прекрасно понимая, о чем думает англичанин. Мачо, получающий удовольствие от осознания своего превосходства. Рука его неторопливо, по-хозяйски скользнула вниз по спине Фионы, пальцы сжали ягодицы. Человек, поднявшийся из грязи и ставший к тридцати годам самым влиятельным судовым агентом на Суэцком канале. Слабаку такую карьеру не сделать. Ходили слухи, что Хасан старается расширить бизнес, прежде всего за счет туризма, для чего скупает недвижимость, цены на которую упали после недавних атак террористов. Вот и все. Нокс помог Роланду спуститься по трапу, потом, наклонившись, передал ему ласты. Здоровяк-немец плюхнулся на спину, замахал руками, ушел под воду, потом всплыл, отдуваясь. — Держитесь, — коротко бросил Нокс. — Я сейчас. Он быстро собрался, прицепил плавучий маячок, закинул за плечи баллон, повесил на шею очки и взял ласты. Спустившись по трапу к воде, он не удержался и в последний раз посмотрел на мостик. Хасан все еще смотрел на него, с притворным разочарованием качая головой. Стоявшая рядом Фиона беспомощно сложила руки на груди. Волосы ее растрепались; понурая и несчастная, она походила на испуганную девчонку, познакомившуюся в баре с дружелюбным египтянином и решившую весело провести время в полной уверенности, что сумеет отделаться от кавалера, если его ожидания выйдут за обозначенные ею рамки дозволенного. Сейчас ситуация изменилась, но в широко раскрытых глазах все еще таилась надежда, что все обойдется, потому что в принципе все люди добрые и хорошие. В какой-то момент она напомнила Дэниелу его сестру Би. Нокс сердито тряхнул головой. И совсем она на Би не похожа. Фиона взрослая и сама сделала выбор. В следующий раз будет умнее. Вот и все. Он оглянулся, убедился, что сзади никого нет, сунул в рот регулятор и, оттолкнувшись от трапа, фейерверком врезался в чистую и теплую воду Красного моря и поплыл к рифу, держась на четырехметровой глубине, чтобы в случае необходимости быстро подняться на поверхность. Полчища тропических рыбок наблюдали за ними внимательно, но не выказывая ни малейшего страха. Где шоу, а где зрители — иногда понять бывало невозможно. Рыба-наполеон, окруженная свитой губанов и ангелов, развернулась неторопливо и с достоинством и уплыла по своим делам. Дэниел указал на нее Роланду — новичкам нравится чувствовать себя посвященными. Они достигли кораллового рифа — охряно-пурпурной стены, уходящей отвесно в черную пропасть. Вода была чистая, незамутненная, видимость исключительная. Нокс почему-то оглянулся, увидел темный корпус бота, темные тени плавающих на глубине, в более прохладных слоях больших рыб и ощутил острый укол вины. Как в тот день, самый худший день жизни, когда после автомобильной аварии пришел к сестре в отделение интенсивной терапии в Салониках. Попискивание систем жизнеобеспечения, надсадный хрип вентиляторов, пульсация мониторов, сдержанно-приглушенные, как в похоронном бюро, голоса сотрудников и посетителей — все это производило угнетающее впечатление. Врач изо всех сил старалась подготовить Дэниела, но он еще не отошел от визита в морг, где проходило опознание родителей, и, увидев Би в окружении приборов, опутанную проводами, с питательной трубкой в боку, не сразу узнал ее. Странное ощущение овладело им, словно он смотрит кино или пьесу на сцене, словно все это происходит не с ним. Не в реальной жизни. Лицо ее неестественно распухло, посинело и приобрело какую-то странную, восковую бледность. Раньше он и не замечал, сколько веснушек у нее вокруг глаз и на предплечье. Он не знал, что делать, и растерянно посмотрел на доктора. Женщина жестом пригласила его сесть. Он сел и неуклюже взял ее за руку — в их семье физическую близость никогда не демонстрировали открыто, — холодную и вялую, и испытал острую, пронзительную боль, что-то подобное родительскому чувству. Он сжал пальцы Би, прикоснулся к ним губами и вспомнил, как в шутку жаловался друзьям, какое это проклятие — присматривать за младшей сестрой. Теперь ему не за кем присматривать. Нокс сделал знак Роланду, и они всплыли вместе. До бота было метров шестьдесят. На палубе никого. Сердце затрепетало, приняв решение раньше рассудка. Он выплюнул регулятор и повернулся к Роланду: — Оставайтесь здесь. Нокс развернулся и поплыл к боту.3
Прижимая к груди кейс, Мохаммед эль-Дахаб проследовал за женщиной к кабинету Ибрагима Беюми, главы александрийского отделения Верховного совета по древностям. Она постучала, толкнула дверь, заглянула и лишь затем, оглянувшись, жестом пригласила его войти. За полированным столом сидел щеголеватый и ухоженный человек. Оторвавшись от разложенных перед ним бумаг, он поднял голову и спросил: — Да, Маха? — Это Мохаммед эль-Дахаб, господин. Строитель. Говорит, что нашел что-то на своем участке. — Что именно? — Возможно, он сам вам скажет. — Да, конечно, — вздохнул Ибрагим и жестом предложил Мохаммеду сесть за угловой столик. Посетитель огляделся, оценивая хозяина по обстановке кабинета и приходя к неутешительному выводу. Отделанные дешевыми деревянными панелями стены, высокий потолок с потрескавшейся и местами отвалившейся штукатуркой, тронутые плесенью изображения городских памятников. Если таков кабинет главного археолога Александрии, то, похоже, в этом бизнесе не так много денег, как он рассчитывал. Ибрагим догадался, о чем думает гость. — Знаю, знаю, — пожаловался он. — Но что я могу поделать? И что важнее: мой офис или раскопки? Мохаммед пожал плечами. Хозяин офиса по крайней мере не выглядел бедным — модный костюм, золотые часы. Чинно сложив руки, он сел рядом с гостем. — Итак, вы что-то нашли? — Да. — Расскажете? Мохаммед нервно сглотнул. Рослый и плечистый, он не боялся физической опасности. Но образованные люди его пугали и смущали. Тем не менее Ибрагим встретил его по-доброму, радушно. Похоже, такому человеку можно довериться. Мохаммед положил на стол кейс, щелкнул замками, откинул крышку и, достав фотографию в рамке, положил на стол. Смелость вернулась, лишь стоило ему снова увидеть ее. — Это моя дочь. Ее зовут Лайла. Ибрагим с любопытством взглянул на строителя. — Аллах воистину благословил вас. — Да, спасибо. К несчастью, Лайла больна. Ибрагим покачал головой и откинулся на спинку стула. — Очень жаль. Сочувствую. — Они называют это лимфомой Беркитта. Сначала появилась в животе. Размером с виноградину. Потом стала величиной с манго. Врачи ее вырезали. Лайла прошла химиотерапию. Мы думали, что победили ее. Ибрагим потер горло. — Маха сказала, что вы что-то нашли… — Врачи — хорошие люди, — продолжал Мохаммед. — Но им приходится слишком много работать, больницы плохо оснащены, не хватает денег. Они говорят… — Извините, но Маха сказала… — …говорят, что болезнь может вернуться, и тогда уже ничего нельзя будет поделать. — Мохаммед наклонился вперед и негромко, но с чувством добавил: — Это время еще не пришло. У моей дочери еще есть шанс. Ибрагим пожевал губами, потом осторожно спросил: — И что же это за шанс? — Пересадка костного мозга. На лице Ибрагима отразился ужас. — Но ведь это невероятно дорого! Мохаммед покачал головой. — Наш Институт медицинских исследований работает по программе, которая финансируется из общественных источников, но, прежде чем проводить операцию, нужно найти донора. Они не могут провести нужные анализы, пока пациент не записан для участия в программе. — То есть сделать что-либо невозможно… — Так у них заведено, чтобы все проходило без отбора. Но если я не смогу профинансировать эти анализы, моя дочь умрет. — Но вы же не рассчитываете, что Совет по древностям… И снова Мохаммед не дал ему закончить. — Найти донора очень трудно. Шансы невелики. Мы с женой, все наши ближайшие родственники и друзья уже сдали анализы, но пока безуспешно. Я могу попросить других, более дальних родственников и друзей моих друзей, но нужно все организовать и заплатить. Я пытался занять денег, но из-за проклятой болезни мы уже влезли в долги и… — Он почувствовал, как слезы подступили к глазам, и, не договорив, опустил голову. Некоторое время оба молчали, потом Ибрагим негромко сказал: — Вы нашли что-то на своем участке? — Да. — Если я правильно понял, вы хотите получить деньги для проведения анализов в обмен на информацию о местонахождении находки. — Да. — Вы понимаете, что по закону обязаны в любом случае сообщить мне о ней? — Да. — Что можете попасть в тюрьму, если не сделаете этого? Мохаммед поднял голову и посмотрел на Ибрагима абсолютно спокойно. — Да. Хозяин кабинета кивнул и, скользнув взглядом по стенам, добавил: — И вы также понимаете, что я ничего не могу обещать? — Да. — Хорошо. Тогда почему бы вам не рассказать, что вы там нашли.ГЛАВА ТРЕТЬЯ
1
До бота Нокс доплыл быстро. Сорвал очки, бросил их на палубу, поднялся на борт. Ни Фионы, ни Хасана видно не было. И что дальше? Он стоял на палубе, озираясь, не зная, что делать, и чувствуя себя полным идиотом. Сняв маячок и баллон, Нокс направился к кабинам правого борта. Приоткрыл первую дверь, заглянул — пусто. Проверив еще несколько, он наткнулся на запертую. Подергал. Приглушенный вскрик и тишина. Некоторым не терпится влезть в драку, и они сами ищут себе неприятностей. Нокс был не из таких. Он вдруг как будто увидел ситуацию чужими глазами, и ему стало не по себе. Дурацкое положение. Нокс повернулся и зашагал прочь, но дверь сзади открылась. — Что такое? — недовольно осведомился Хасан. — Извините, — бросил не оглядываясь Нокс. — Ошибся. — Вернись! — раздраженно потребовал Хасан. — Да, ты. Дружок Макса. Я с тобой говорю. Подойди сюда. Нокс неохотно повернулся и, покорно опустив глаза, подошел к Хасану. Тот даже не потрудился закрыть за собой дверь, и Нокс увидел лежащую на кровати Фиону. Девушка прикрывала рукой обнаженную грудь и пыталась подтянуть брючки. Под правым глазом — ссадина, нижняя губа разбита в кровь. Разорванная белая футболка валялась на полу. — Ну? Что тебе надо? Нокс посмотрел на Фиону. Она едва заметно покачала головой, показывая, что справится сама, что ему не следует вмешиваться. Жест получился какой-то отчаянный и почти детский, и с Ноксом случилось что-то неожиданное. Злость, раздражение, гнев — все, что накапливалось в душе, вдруг прорвалось наружу. От удара баллоном в солнечное сплетение Хасан согнулся и тут же получил в челюсть. Египтянин пошатнулся. Едва начав, Нокс уже не мог остановиться. Он бил и бил, пока Хасан не свалился, и остановился, только когда Фиона схватила его за руку. Хасан лежал на полу с разбитым лицом и залитой кровью грудью и выглядел настолько плохо, что Нокс облегченно вздохнул, нащупав у него на горле пульс. — Быстрее, уходим, — поторопила его девушка, оттаскивая от египтянина. — Остальные возвращаются. Они выбежали из каюты. Макс и Нессим уже плыли к боту и, увидев инструктора, что-то закричали. Нокс взбежал на мостик. Рванул провода, идущие к радио и зажиганию. Ключи лежали в пластмассовом ящичке на полу. Он прихватил всю связку. Катер покачивался за кормой. Нокс спустился по трапу, подтянул катер за канат, помог Фионе перебраться на нос, спрыгнул за ней, развязал буксирный канат, шлепнулся на сиденье и вставил ключ зажигания в тот самый момент, когда Макс и Нессим добрались до катера и попытались подняться на борт. Он дал газу и резко положил катер на левый борт. Макс отвалился, но Нессим удержался и, подтянувшись, вскарабкался на борт. Крепкий, тренированный да еще вдобавок злой как черт, бывший десантник мог стать опасным противником, но ему мешали водолазный костюм и снаряжение. Еще один крутой вираж, и Нессим, не удержав равновесия, полетел в воду. Нокс выровнял катер и взял курс на Шарм-эль-Шейх. Ему все еще плохо верилось в случившееся. Надо же, он-таки решился. Теперь самое важное — добраться до джипа раньше, чем Хасан или Нессим успеют выйти на связь со своими людьми на берегу. Если схватят… Перспектива выглядела настолько непривлекательной, что Дэниела едва не стошнило. Уматывать надо сегодня же. Он обернулся — Фиона сидела на скамеечке опустив голову, кутаясь в накинутое на плечи голубое полотенце. Ее колотила дрожь. И с чего только ему вздумалось, что она похожа на Би? Злясь на себя за несдержанность, он шлепнул ладонью по панели. Если Нокс и ненавидел что-то, то это память. Работаешь, пашешь, строишь себе новую жизнь на новом месте — без друзей, без прошлого, без семьи, без всего того, что не дает свободы маневра, — и думаешь, что все в порядке. Оказывается, нет. Память все равно с тобой, от нее не отделаешься, и в один прекрасный момент она ломает все, что ты построил.2
Ибрагим Беюми проводил посетителя до порога, поблагодарил, попрощался и, выйдя на улицу, проводил взглядом, пока тот не исчез за углом. Конечно, он мог бы проследить за Мохаммедом и выяснить, где находится строительный участок. Но бедняга-строитель растрогал его своим рассказом и еще тем, что так отчаянно вверил ему свою судьбу. Ибрагим всегда старался отвечать на доверие доверием. К тому же посетитель оставил свой номер телефона на случай новостей, так что найти его при необходимости будет нетрудно. Маха, его помощница и секретарша, начала было вставать, когда шеф вернулся, но он остановил ее движением руки и, подойдя ближе, задумчиво окинул взглядом большую настенную карту Александрии с отмеченными на ней историческими объектами, включая Колонну Помпея, Рас эль-Тин, Латинские кладбища, римский театр, форт Кайт-Бей. Как обычно в таких случаях, к гордости за любимый город примешивалась грусть. Зная их истинную цену, рекламируя их изо всех своих сил, он понимал, что ни один из сохранившихся объектов недотягивает до высшего уровня египетских древностей. Александрия не могла похвастать пирамидами, Карнаком, Абу Симбелом или Долиной Царей. Однако же две тысячи лет назад ее сооружения вызывали восторг и изумление. Фаросский маяк считался одним из Семи чудес света. Музейон стоял впереди всего мира в науке и культуре. Храм Сераписа приводил в восторг и трепет своим великолепием и летающими статуями. Дворцы Клеопатры дышали небывалой чувственностью. Но самой главной жемчужиной, самым большим сокровищем города была гробница его основателя, самого Александра Великого. Даже если бы сохранилась она одна, Александрия уверенно конкурировала бы с Луксором, Гизой и Асуаном. Но нет, время не пощадило ничего. — Этот человек… — Да? — Говорит, что нашел некрополь. Маха оглянулась: — Сказал где? — Где-то в Царском квартале. Ибрагим очертил пальцем приблизительную территорию. Даже определить примерные границы старого города представлялось невозможным, что уж говорить об улицах и отдельных зданиях. И все дело в особенностях расположения Александрии. Средиземное море с севера, озеро Мариутс юга и запада, болотистая дельта Нила с востока — расти городу просто некуда. Когда возникала необходимость в строительстве нового здания, приходилось сносить старое. Форт Кайт-Бей был возведен на руинах Фаросского маяка. А каменные блоки дворцов Птолемеев шли на постройку римских храмов, христианских церквей и мусульманских мечетей, отражая смену эпох. Ибрагим повернулся к ней с мягкой улыбкой сказочника. — Вы знаете, что Александр сам обозначил стены нашего города? — Да, господин, — не поднимая головы, отозвалась Маха. — Он проколол мешок с ячменной мукой и ею наметил будущие улицы и площади. Налетевшие вдруг птицы склевали всю муку. Кому-то это могло бы показаться недобрым предзнаменованием, но только не Александру. — Да, господин. — Он знал, что со временем наш город станет прибежищем и укрытием для людей всех народностей и рас. И он был прав. Да, прав. — Да, господин. — Я вам мешаю. — Вы же сами сказали, что эти письма нужно отправить сегодня. — Конечно, Маха, конечно. Александр не увидел, как возводится его город. Плодами его славы воспользовались Птолемей с наследниками, правившие Египтом до прихода римлян, которые, в свою очередь, отступили под натиском хлынувших с востока арабов, взявших город в 641 году. Административную столицу перенесли сначала в Фустат, потом в Каир. Торговля с Европой сошла на нет, потребность в порте на Средиземном море отпала. С расширением дельты пришли в упадок каналы. Упадок Александрии продолжался и после того, как страну захватили турки. В начале девятнадцатого века, когда в Египет вторгся Наполеон, в городе насчитывалось не более шести тысяч человек. Но Александрия доказала свою живучесть, и сейчас ее население составляет примерно четыре миллиона человек, а плотность застройки такова, что систематические раскопки практически невозможны. Археологи фактически зависят от застройщиков, которые продолжают сносить старые постройки ради возведения новых. И каждый раз, когда это случается, в сердцах археологов вспыхивает надежда, что, может быть, на сей раз им удастся раскопать что-то необычное. — Он детально описал один участок, — задумчиво произнес Ибрагим. — Дворик с бронзовыми дверями, ведущими в вестибюль и главный зал. Что вы об этом думаете? — Склеп? — предположила Маха. — Эпохи Птолемеев? Ибрагим кивнул. — Ранних Птолемеев. Очень ранних. — Он вздохнул. — Я бы даже рискнул предположить, что речь идет о захоронении некоего македонского царя. Маха поднялась и удивленно посмотрела на шефа. — Вы же не хотите сказать… — начала она. — Но я всегда думала, что Александра похоронили в громадной гробнице. Несколько секунд Ибрагим молчал, с удовольствием наблюдая ее замешательство и решая, что лучше — опустить ее с небес на землю или поощрить самые необузданные надежды. Первый вариант перевесил. — Конечно, конечно. Назвали Сема — от греческого «гробница». Или, возможно, Сома — от слова «тело». — О, — разочарованно протянула Маха. — Так это могила не Александра? — Нет. — Тогда кого? Ибрагим пожал плечами: — Вот раскопаем и узнаем. — Как? Мне казалось, что мы уже потратили все деньги. В том-то и проблема. Весь годовой бюджет был уже расписан. Ибрагим обращался к американцам и французам, и они давали, когда могли. Раскопки трудно планировать заранее. Если в текущем финансовом году находилось слишком много интересных мест, он просто не мог справиться со всеми. Приходилось устанавливать очередность. В настоящий момент все его археологи прямо или косвенно участвовали в нескольких проектах на территории старого города. Для раскопок на новом участке нужны будут деньги, специалисты и рабочие. Дожидаться наступления нового финансового года он не мог. Лестница в некрополь обнаружилась на месте будущей парковки строящегося отеля. Мохаммед мог задержать работы на пару недель, но никак не больше — в конце концов, он должен уложиться в график. Именно это и беспокоило Ибрагима больше всего. От строительных компаний и девелоперов в Александрии зависело очень многое, поскольку на них возлагалась обязанность сообщать в Совет по древностям обо всех значительных находках. Если бы он проявлял неуступчивость и заработал репутацию человека, не склонного к поиску компромисса, они просто перестали бы уведомлять его, невзирая на обязательства и возможные последствия. Во многих отношениях новая находка становилась головной болью, без которой он вполне мог бы обойтись. Но с другой стороны, раннее македонское погребение… Отмахнуться от такого объекта Ибрагим не имел права. Впрочем, один возможный источник финансирования у него был. При одной лишь мысли о нем пересыхало во рту — не в последнюю очередь потому, что обращение к нему означало нарушение всех инструкций Совета по древностям. Однако альтернативы Ибрагим не видел. Сглотнув горький комок, он натужно улыбнулся. — Тот греческий бизнесмен, что постоянно предлагает нам спонсорскую помощь… Маха удивленно вскинула брови. — Вы же не имеете в виду Николая Драгумиса? — Именно его. — Но вы ведь сами сказали, что… — Она поймала его взгляд и замолчала. — Да, сказал, — кивнул Ибрагим. — Но ситуация изменилась. У вас есть лучшее предложение? — Нет. Когда Николай Драгумис вышел на него в первый раз, Ибрагим очень обрадовался. Спонсорам в совете всегда были рады. Однако что-то в манерах грека вызвало сомнения. Положив трубку, Ибрагим сразу же зашел на корпоративный веб-сайт «Драгумис групп» и убедился в широте деловых интересов компании: кораблестроение, страховой бизнес, средства массовой информации, импортно-экспортные операции, электроника, авиакосмическая промышленность, сделки с недвижимостью, туризм, безопасность и многое другое. В одном из разделов говорилось, что спонсорская помощь оказывается только тем проектам, которые призваны демонстрировать историческое величие Македонии или содействуют восстановлению независимости Эгейской Македонии от Греции. Ибрагим не считал себя знатоком греческой политики, но предпочитал не связываться с македонскими сепаратистами. В другом разделе сайта ему попалась групповая фотография директоров компании. Николай Драгумис оказался высоким, подтянутым, хорошо одетым мужчиной с приятным лицом. Но внимание Ибрагима привлек человек, стоявший ближе к краю. Филипп Драгумис — основатель компании, ее исполнительный директор, смуглолицый, с аккуратной бородкой и большим багровым родимым пятном на левой щеке и пронизывающим взглядом, производил неприятное, отталкивающее впечатление даже на фотографии. От такого человека хотелось держаться подальше. Но сейчас у Ибрагима не было выбора. Сердце застучало чуть быстрее, чуть громче, как будто он ступил вдруг на край высокого обрыва. — Хорошо. В таком случае найдите, пожалуйста, его номер телефона.3
Нокс подвел катер к берегу неподалеку от того места, где стоял его джип, и спрыгнул в воду. Фиона уже оправилась от потрясения, пришла в себя и заявила, что собирается вернуться в отель. Судя по тому, что девушка старательно прятала глаза, она уже вычислила, что гнев Хасана падет не на нее, а на ее спасителя, а потому самое безопасное место — подальше от него. Не такая уж и дурочка, зло усмехнулся про себя Нокс, поворачивая ключ. Вообще-то он был рад сбросить с себя груз ответственности, тем не менее ее торопливое бегство оставляло неприятный, горький осадок. Паспорт, наличные и пластиковые карточки лежали в кармашке пояса, но компьютер, одежда и все бумаги остались в комнате отеля, и возвращаться за ними было бы слишком большим риском. На главной дороге предстояло принять первое важное решение. Куда повернуть? На северо-восток, к израильской границе, или на запад, к шоссе, ведущему в глубь Египта. Израиль означал безопасность, но дорога в неважном состоянии, да и военных патрулей хватает. Значит, на запад. Девять лет назад Нокс прибыл на корабле в Порт-Саид. Оттуда же можно было бы и убраться из страны. Но Порт-Саид находится на Суэце, а Суэц принадлежит Хасану. Нет. Задерживаться на Синае опасно. Нужно как можно быстрее достичь какого-нибудь международного аэропорта. Каир, Александрия, Луксор. Нокс достал сотовый, предупредил Рика и еще нескольких друзей и отключил телефон, чтобы его не смогли засечь по сигналу. Мотор старенького джипа ревел из последних сил. Впереди замелькали, словно огни далекого ада, голубые нефтяные факелы Суэцкого залива. Что ж, как раз под стать настроению. Не прошло и часа, как на дороге показался первый армейский контрольно-пропускной пункт — несколько бетонных блоков между двумя деревянными будками. Нокс не без труда подавил острый импульс — развернуться и бежать. Таких контрольных пунктов на полуострове предостаточно, так что бояться нечего. Подчинившись жесту офицера, он съехал на обочину и выключил двигатель. Офицер уже шел к нему — невысокого роста, широкоплечий мужчина с острыми глазками под полуопущенными веками. Опасный тип из разряда тех, кому доставляет удовольствие мучить и изводить более слабого. Спровоцировать, избить до полусмерти, а потом с невинным видом заявить, что он защищался. Протянув руку, египтянин взял паспорт и отошел в сторонку. Других машин не было; солдаты болтали, собравшись вокруг радиоприемника и забросив за спину автоматы. Нокс опустил голову. На посту всегда найдется кто-нибудь, кому захочется похвастать английским. По стеклу медленно ползло зеленое насекомое. Гусеница. Нет, сороконожка. Нокс преградил ей дорогу пальцем. Насекомое уверенно преодолело барьер; крохотные ножки пощекотали кожу. Он поднял руку. Сороконожка продолжала упрямо ползти, не сознавая опасности ситуации. Нокс наблюдал за ней с симпатией. В Древнем Египте считали, что эти создания связаны со смертью, потому что питаются другими, более мелкими насекомыми, поедающими мертвецов, и, следовательно, защищают человеческое тело от разложения и в этом смысле как бы являют собой один из аспектов самого бога Осириса. Нокс бережно снял сороконожку с запястья, бросил на землю и проводил взглядом, пока она не скрылась в тени. В будке офицер диктовал в телефонную трубку его паспортные данные. Потом положил трубку и взгромоздился на край стола в ожидании ответа. Проходили минуты. Нокс огляделся. Машины проезжали мимо. Никого больше не задерживали. Беглый осмотр и ленивый жест — проезжай. Телефон в будке наконец зазвонил. Офицер протянул руку. Нокс напрягся.ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
1
Церковь на окраине Салоник, северная Греция — «Овен, которого ты видел с двумя рогами, это цари Мидийский и Персидский, — глубоким голосом произнес проповедник и, коротко заглянув в лежащую перед ним на кафедре раскрытую Библию, продолжил: — А козел косматый — царь Греции, а большой рог, который между глазами его, это первый ее царь». — Он остановился и обвел взглядом собравшихся. — Каждый, кто изучает Библию, скажет вам то же самое. — Старик подался немного вперед, переходя на доверительный тон. — Баран, о котором говорит Даниил, есть персидский царь Дарий. Царь же Греции есть Александр Великий. Александр Македонский. В стихах сих говорится о победе Александра над персами. А знаете ли вы, когда Даниил написал их? За шестьсот лет до рождения Христа, за двести пятьдесят лет до рождения Александра. За двести пятьдесят лет! Попробуйте представить, что будет с миром через двести пятьдесят лет. Не знаете? А Даниил знал. Слушая проповедника, Николай Драгумис согласно кивал. Он знал этот текст слово в слово: сам написал большую его часть, и они много раз репетировали выступление, добиваясь совершенства, оттачивая каждое слово. Но одно дело репетиции и совсем другое — выступление перед людьми. Никогда не знаешь, как воспримут приготовленную тобой речь. Сегодня была премьера, и пока все шло хорошо. В таких делах главное — атмосфера. Вот почему они сделали выбор в пользу этой старой церкви, хотя служба и не была официальной. Через витражное стекло окон просачивался лунный свет. Высоко над головой, где-то в стропилах, глухо ухала какая-то птица. Тяжелая дверь отсекала внешние звуки. В воздухе стоял аромат ладана, за которым улавливался запах трудового пота. Света, распространяемого толстыми белыми свечами, хватало лишь на то, чтобы прихожане могли, заглянув в свои Библии, сами убедиться, что стихи и впрямь взяты из восьмой главы Книги пророка Даниила, а полумрак усиливал ощущение таинственности. Люди, живущие в этой части света, знали, что не все так просто и легко, как пытается представить современная наука. Они, как и Николай, понимали — мир полон тайн и в самых обыденных вещах скрыт великий смысл. Он прошел взглядом по рядам. На скамьях сидели усталые, измученные, изнуренные люди. Люди, состарившиеся до времени, уже в четырнадцать взвалившие на себя бремя тяжкого труда, в шестнадцать ставшие родителями, в тридцать пять — стариками. Редкие из них жили дольше пятидесяти. Николай видел небритые, изможденные от постоянного напряжения лица с печатью горького разочарования, иссушенные и прокаленные солнцем; видел мозолистые руки, не знающие отдыха в вечной борьбе с голодом. Он видел злобу и недовольство в глазах этих придавленных бедностью людей, чьи скромные заработки облагались налогами. Злость — это хорошо. Недовольные восприимчивы к мятежным идеям. Проповедник выпрямился, расправил плечи и продолжил: — «…он сломился, и вместо него вышли другие четыре: четыре царства восстанут из этого народа, но не с его силой». — Голубые глаза полыхнули тем пламенем, что отличает безумцев и пророков. С ним Николай тоже не ошибся. — «Он сломился». Под этой фразой понимается смерть Александра. «Четыре царства восстанут из этого народа». Здесь говорится о распаде Македонской империи. Как вы все знаете, четыре преемника разделили ее на четыре части. Птолемей, Антигон, Кассандр и Селевк. И помните, это было написано Даниилом почти за триста лет до тех событий. Но недовольства и злости недостаточно, размышлял Николай. Там, где бедность, всегда есть недовольство и злость, но не всегда случаются революции. В последние две тысячи лет в Македонии хватало недовольства и злости. Народ этой страны угнетали сначала римляне, потом византийцы и оттоманы. И каждый раз, когда народ сбрасывал одно ярмо, на него тут же надевали другое. Сто лет назад многим казалось, что свобода наконец близка. Восстание Илиндена в 1903 году было жестоко подавлено, но в 1912-м сто тысяч македонцев выступили бок о бок с греками, болгарами и сербами, чтобы навсегда изгнать ненавистных турок. Тот год должен был по праву стать годом рождения независимой Македонии. Но их предали. Бывшие союзники повернули против них с молчаливого согласия великих держав, и Македонию, согласно решениям Бухарестского договора, разрезали натри части. Эгейская Македония досталась Греции, Сербскую Македонию отдали сербам, а Пиринскую Македонию заграбастала Болгария. — «От одного из них вышел небольшой рог, который чрезвычайно разросся к югу и к востоку и к прекрасной стране». «Небольшой рог» — это Деметрий, — говорил проповедник. — Он, если кто не помнит, был сыном Антигона, и он самоуправно провозгласил себя царем Македонии, хотя и не был одной с Александром крови. Бухарестский договор! Эти два слова шипом впивались в сердце Николая каждый раз, когда он слышал их. Почти столетие определенные им границы оставались практически нерушимыми. Ненавистные греки, сербы и болгары сделали все возможное, чтобы стереть историю Македонии, уничтожить ее язык и культуру. Они душили свободу слова, бросали за решетку каждого, кто проявлял даже малейшую непокорность. Отнимали у македонцев землю и поселяли на ней пришлых чужаков. Разрушали деревни, устраивали массовые убийства, защищали насильников. Они превратили македонцев в рабов, обреченных на труд и смерть. Они организовывали этнические чистки — а весь мир видел это и даже не пискнул в знак протеста. Но не получилось. Дух македонской нации остался крепок. Язык, церковь, культура сохранились благодаря этим простым гордым людям, которые уже принесли немало жертв и были готовы на большее. Скоро, уже совсем скоро, его родина обретет наконец долгожданную свободу. — «И вознесся до воинства небесного, и низринул на землю часть сего воинства и звезд, и попрал их. И даже вознесся на Вождя воинства сего, и отнята была у Него ежедневная жертва, ипоругано было место святыни Его». Место святыни, — повторил проповедник. — Вот это место. Македония. Земля, на которой вы родились. Именно с Деметрия начался хаос, поглотивший Македонию. Это случилось за двести девяносто лет до рождения Христа. Запомните эту дату. Запомните ее хорошенько. За двести девяносто лет до рождения Христа. В кармане зазвонил сотовый. Этот номер знали немногие, и Николай дал своей секретарше Катерине строгий наказ — соединять только в случае крайней необходимости. Он поднялся и отошел к задней двери. — Да? — Господин, вас спрашивает Ибрагим Беюми, — сказала Катерина. — Ибрагим… кто? — Археолог из Александрии. Я бы не стала вас беспокоить, но он говорит, что дело срочное. Они что-то нашли. И решение нужно принять незамедлительно. — Хорошо. Соедини. — Да, господин. Щелчок. И уже другой голос. — Мистер Драгумис, это Ибрагим Беюми. Из Совета по древностям… — Я знаю, кто вы. Что вам нужно? — В прошлый раз вы предложили оказать спонсорскую помощь и были так щедры… — Вы что-то нашли? — Некрополь. Захоронение. — Египтянин перевел дух. — Судя по описанию, нечто похожее на Царский склеп в Эдессе. Пальцы сжали телефон. Николай повернулся спиной к собранию. — Вы нашли могилу македонского царя? — Нет, — поспешно ответил Ибрагим. — Пока у меня есть только описание. Я не могу сказать, что там, пока не взгляну сам. — Когда вы это сделаете? — Завтра утром. При условии, что смогу обеспечить финансирование работ. За спиной у Драгумиса гремел зычный голос проповедника. — «И услышал я одного святого говорящего, и сказал этот святой кому-то, вопрошавшему: „На сколько времени простирается это видение о ежедневной жертве и опустошительном нечестии, когда святыня и воинство будут попираемы?“» Долго ли еще нам терпеть? Долго ли еще расплачиваться за грех Деметрия? Помните, это было написано за триста лет до совершенного Деметрием греха. Николай прижал трубку к уху и постарался сосредоточиться. — То есть деньги нужны вам еще до осмотра находки? — усмехнулся он. — Ситуация не совсем обычная. У строителя, того, что сообщил о захоронении, больная дочь. Он согласен указать место только после того, как получит свою долю. — Вот оно что. — Бакшиш. Как всегда. — Сколько вам потребуется? На все? — В денежном выражении? Николай раздраженно скрипнул зубами. Что за люди! — Да, — процедил он, показывая, что терпение его на пределе. — В денежном выражении. — Это зависит от размеров захоронения, времени, которое потребуется для работ и… — В американских долларах. Тысячи. Десятки тысяч, сотни тысяч. Сколько? — Ну, обычно в таких экстренных случаях… шесть или семь тысяч долларов на неделю. — И сколько недель? — Это зависит… — Одна? Пять? Десять? — Две. Три, если нам повезет. — Хорошо. Знаете Елену Колоктронис? — Археолога? Да, мы с ней встречались пару раз. А что? — Она сейчас на раскопках в Дельте. Катерина даст вам контактный номер. Пригласите ее завтра. Если она поручится за вашу находку, то наша компания даст вам двадцать тысяч долларов. Полагаю, этого хватит и на раскопки, и на больных детей. — Спасибо. Вы очень щедры. — Поговорите с Катериной. Она сообщит вам наши условия. — Условия? — Вы же не думаете, что мы будем давать вам деньги без всяких условий? — Но… — Я уже сказал, поговорите с Катериной. — Он захлопнул крышку. — «И сказал мне: „На две тысячи триста вечеров и утр; и тогда святилище очистится“». Две тысячи и триста дней! — воскликнул проповедник. — Две тысячи и триста дней! Но это не оригинальный текст. В оригинале говорится о «вечерах и утрах жертв». А эти жертвы приносились раз в год. Две тысячи и триста дней означают на самом деле две тысячи и триста лет. Кто скажет мне, сколько лет прошло со времени прегрешения Деметрия? Не знаете? Тогда позвольте мне сказать вам. Это две тысячи и восемь лет от года рождения Господа нашего. Это сегодня. Сегодня пришел час очистить наше святилище. Так сказано в Библии, а Библия не лжет. И помните, это было предсказано пророком Даниилом за шестьсот лет до рождения Христа. — Он вскинул руку. — Так здесь написано. Наше время пришло. Вы — избранное поколение. Вы назначены Богом, дабы исполнить волю Его. И разве кто посмеет отвергнуть Его призыв? Собравшиеся переглядывались, взволнованно перешептывались, и Николай наблюдал за ними с глубоким удовлетворением. Да, их время настало. Его отец готовился к этому сорок лет, а он сам уже пятнадцать. Во всех деревушках, селах и городках у них были свои люди. В горах заложены склады оружия, продовольствия и воды. Ветераны югославских войн подготовили солдат к ведению партизанской войны. У них есть сочувствующие в местных и центральных органах власти, разведчики в армии, друзья в международном сообществе и опора в македонской диаспоре. Уже развернута пропагандистская кампания. Подконтрольные радио и телевидение пробуждают национальный дух, газеты публикуют истории, демонстрирующие примеры героизма и самопожертвования македонцев, разоблачая здесь же невиданную жестокость афинских властителей и стиль их жизни, отличающийся непомерной роскошью. Все это работает на общее дело. Злоба и ненависть распространяются по всей северной Греции, захватывая даже тех, кто не симпатизирует сепаратистам. Гражданские беспорядки, волнения, межэтнические стычки… Все признаки надвигающихся потрясений. Но этого недостаточно. Одного желания мало. Революции нужны люди, доведенные до такого состояния, когда они жаждут мученичества. Дай сигнал к выступлению сейчас, и все закипит, всплеснется волной, но уйдет в пшик. А реакция последует быстро. Греческая армия займет улицы, бизнес окажется под прессом расследований, семьям станут угрожать. Дальше — выборочные аресты, избиения, контрпропаганда. Они будут отброшены на годы назад. Нет, прежде чем начинать, им нужно кое-что еще. Нечто особенное. Символ, знамя, под которым македонцы будут готовы сражаться и умирать. И кто знает, может быть, этот телефонный звонок из Египта и есть сигнал о том, что такой символ уже найден.2
Офицер все еще говорил по телефону. Разговор затягивался. Египтянин взял ручку и листок бумаги, вышел из будки, списал регистрационный номер джипа, вернулся в будку и продиктовал данные тому, кто был на другом конце провода. Ключ торчал в замке зажигания. Попытаться прорваться? Если Хасан доберется до него, ему все равно конец. Нокс оценил ситуацию. Солдаты оживленно болтали и, казалось, не обращали на него никакого внимания, но он понимал, что все изменится в одно мгновение, как только они услышат звук мотора. Угрозы террористов-самоубийц заставили их быть начеку, и рисковать никто не станет. Ему не дадут отъехать и на пятьдесят метров — изрешетят. Нокс вздохнул и приказал себе расслабиться — так или иначе, его судьба уже в чужих руках. Офицер аккуратно положил трубку, поднялся и вышел из будки. Шел он уже не вразвалку и выглядел сосредоточенным и даже настороженным. Сделал знак солдатам, и те моментально заняли свои позиции и взяли автоматы на изготовку. Наклонившись к окну, офицер постучал паспортом по стеклу. — Интересную мне рассказали историю. Нокс замер. — Что за история? — Речь идет о Хасане аль-Ассьюти и каком-то иностранце. Они вроде как повздорили. — Мне об этом ничего не известно. — Рад слышать. — Офицер, щурясь, посмотрел на дорогу, ведущую в Шарм-эль-Шейх, как будто ждал чего-то. — Потому что если слухи верны, то иностранца ждут большие неприятности. Ему не позавидуешь. Нокс непроизвольно сглотнул. — Хасан хотел изнасиловать девчонку, — выпалил он. — И что мне было делать? — Поставить в известность власти. — Мы были в море! — Что ж, у вас еще будет возможность изложить свою точку зрения в суде. — Черта с два! — огрызнулся Нокс. — Через час меня уже и в живых не будет. Офицер покраснел. — Об этом надо было думать раньше. — То есть, по-вашему, прикрывать собственную задницу? Как вы все, да? — Меня это не касается, — нахмурился офицер. Нокс кивнул. — В моей стране всех египтян считают трусами и ворами. Я всегда говорю друзьям и знакомым, что это не так, что египтяне смелые и благородные люди. Наверное, я ошибался. Солдатам его реплика пришлась не по вкусу. Один из них даже попытался просунуть руку в окно. Офицер остановил парня: — Не надо. — Но он… — Нет. Пристыженный солдат отступил. Офицер еще раз пристально посмотрел на Нокса, словно не зная, что с ним делать. На холме мелькнули в полумраке фары. — Пожалуйста, дайте мне шанс, — взмолился Нокс. Египтянин тоже заметил приближающиеся огни. На скулах проступили желваки — похоже, решение принято. Он бросил паспорт на сиденье и, повернувшись к своим людям, жестом приказал расступиться. — Убирайтесь из Египта. Оставаться здесь вам небезопасно. Возвращайтесь домой. Нокс облегченно выдохнул: — Уеду сегодня же. — Вот и хорошо. И поторопитесь. Пока я не передумал. Нокс повернул ключ и вдавил в пол педаль газа. Руки дрожали, по телу раскатывалась волна эйфории — спасен! Он сдерживался, пока не отъехал от поста на приличное расстояние, и лишь тогда издал радостный вопль и нанес хук воображаемому врагу. Он поступил необдуманно, глупо и едва не поплатился за ошибку, но, похоже, удача оказалась на его стороне.3
Прибыв в отель, где жил Нокс, Нессим обнаружил за стойкой мирно посапывающего консьержа, полноватого мужчину средних лет. От громкого хлопка по стойке бедняга сдавленно вскрикнул и растерянно заморгал. — Нокс, — сказал Нессим. — Мне нужен Дэниел Нокс. — Его сейчас нет. — Знаю, что нет. Покажите мне его номер. — Но это его номер! — запротестовал консьерж. — Я не имею права показывать его вам. Нессим достал из внутреннего кармана пиджака пухлый бумажник, как бы ненароком обнажив рукоятку торчащего из плечевой кобуры пистолета, отсчитал пятьдесят египетских фунтов и положил деньги на стойку. — Я пока всего лишь прошу. Консьерж облизнул пересохшие губы. — Ну разве что в виде исключения, — пробормотал он. Поднимаясь за толстяком по лестнице, глава службы безопасности невесело размышлял о том, что случилось на боте. Профессионалу тяжело признать, что его переиграл какой-то «пляжный», как называли в Шарм-эль-Шейхе туристов, иностранец. Поначалу Нессим думал, что выследить англичанина не составит труда, но дальнейшее развитие событий доказало, что все не так просто. Свой человек в армии уже сообщил, что беглец каким-то образом просочился через дорожный блокпост. Какая досада! Казалось бы, что может быть легче! Тем не менее он не стал изливать раздражение и злость на неведомых разгильдяев. В Египте только дурак ссорится с армейскими, а Нессим дураком не был. Консьерж открыл дверь и нервно огляделся — не хватало только, чтобы другие гости увидели, что происходит. Нессим вошел. На поиски Нокса у него оставалась одна ночь, да и то лишь потому, что Хасану дали морфин и он уснул. Проснувшись утром, босс потребует отчета, и тогда нагоняя не избежать. Ему нужен Нокс. Нессим перебрал висевшую в шкафу одежду, проверил стоявшую внизу брезентовую сумку с красными карманами и присел возле стопки книг в углу комнаты. Несколько триллеров, пара комиксов, труды по истории Египта и археологии. На столе — с полдюжины компакт-дисков, музыка, ноутбук и толстая тетрадь. Он открыл ее. На первой странице двуязычная, на английском и арабском, надпись:Нессим пролистал страницы. Текст и несколько фотографий с раскопок вблизи древнего, эпохи Птолемеев, поселения неподалеку от Маллави в Среднем Египте. Интересно, с какой стати египтолог стал вдруг инструктором по подводному плаванию в Шарм-эль-Шейхе? Нессим задумался. Отложил тетрадь. Просмотрел еще два-три документа. Карты, фотографии рифов. Взял из шкафа сумку и сложил в нее все документы. Засунул туда же лэптоп. Собрал диски. В верхнем ящике стола постоялец хранил фотокопии паспорта и водительских прав — предположительно на случай утери оригиналов — и полоску цветных фотографий — очевидно, для тех многочисленных документов, что требуются от иностранцев, если они хотят работать на Синае. Все это Нессим спрятал в карман пиджака. Потом повесил сумку на плечо и шагнул к двери. Консьерж жалостливо заскулил. — Да? — осведомился гость. — Что-то не так? — Нет. — Вот и хорошо. И прими совет. На твоем месте я бы освободил номер. Сильно сомневаюсь, что твой дружок вернется сюда в ближайшее время. — Вы так думаете? — Да. — Он протянул консьержу визитную карточку. — Но если вдруг вернется, позвони мне.Раскопки в Маллави
Первый сезон
Ричард Митчелл и Дэниел Нокс
ГЛАВА ПЯТАЯ
1
Москиты в тот вечер пребывали в особенно злобном настроении. Гейл затянула окно зеленоватой защитной сеткой, натянула на запястья и застегнула рукава, подтянула повыше носки и обрызгала оставшиеся обнаженными участки репеллентом, отчего кожа приобрела нездоровый блеск, но крошечные злодеи все равно ухитрялись прорывать оборону и впиваться в нее своими жалами, а потом, испив крови, триумфально взмывали вверх, к потолку комнаты, где исполняли ритуальный танец победителей и где она не могла достать их, даже встав на стул. Еще один зажужжал за ухом. Гейл шлепнула по шее, но наказала только себя — негодяй увернулся, успев-таки сделать свое мерзкое дело. Каждый вечер приходилось печатать проклятые отчеты, и, разумеется, правая рука становилась легким объектом для нападения. Она уже покраснела и начала распухать. Гейл выглянула в окно. А не сделать ли перерыв? Пожалуй, не помешает. Выпить холодного пива, поболтать. Только вот если Елена поймает ее в баре… Дверь распахнулась без предупреждения, и Елена бесцеремонно, как будто к себе домой, вошла в номер. Такие мелочи, как частная жизнь, для нее не существовали, но упаси вас Бог постучаться к ней, не уведомив о своем визите письменно за две недели! — Да? — спросила Гейл. — Мне только что позвонили. — Елена посмотрела на Гейл так, словно застигла ее за чем-то недозволенным и собиралась использовать ситуацию к собственной выгоде. — Ибрагим Беюми. Вы ведь его знаете? Возглавляет Совет по древностям в Александрии. Похоже, нашли некрополь. Часть его, возможно, македонской эпохи. Хочет, чтобы я приехала и проверила вместе с ним. И еще сказал, что собирает группу для возможных раскопок, и спросил, не можем ли мы оказать помощь, прислав специалиста. Пришлось напомнить, что у меня здесь и своей работы хватает. Но… в общем, я согласилась откомандировать вас. Гейл нахмурилась. — Ему нужен лингвист? — У него мало времени, — раздраженно бросила Елена. — Сначала необходимо все зафиксировать, описать, обработать, организовать хранение. Переводом можно будет заняться и потом. — Тогда что… — У него нет фотографа. — Вот как? — Гейл пожала плечами. — Но я не фотограф. — У вас есть фотоаппарат, так? Вы уже занимались этим здесь, так? Или хотите сказать, что ваши снимки никуда не годятся? — Я фотографировала только потому, что вы меня об этом попросили. — Выходит, это я во всем виновата? — А как же Мария? — уныло спросила Гейл. — И с кем тогда мы останемся? Или вы лучший фотограф, чем она? — Нет, конечно, нет. — Фотоаппарат она взяла с собой только потому, что собиралась снять глиняные таблички и потом попытаться поработать с изображением на компьютере. — Я только сказала, что не… — К тому же Мария не говорит ни по-английски, ни по-арабски, — напомнила Елена. — Ибрагиму она не поможет, а без языка ей будет трудно. Вы же не хотите ее подставить? — Нет, я только… — Вы только… — раздраженно передразнила ее Елена. — Так это из-за того, что я спустилась в шахту? — догадалась Гейл. — Говорю вам, я ничего не видела. Елена покачала головой: — Это здесь ни при чем. Все очень просто. Шеф александрийского Совета по древностям попросил у нас помощи. Вы же не хотите, чтобы я ему отказала? — Нет. — Гейл обреченно вздохнула. — Конечно, нет. Елена удовлетворенно кивнула. — Завтра утром проведем предварительный осмотр. Позаботьтесь о том, чтобы все было готово. Выезжаем в семь утра. — Она оглядела неприбранную комнату, покачала головой — и как только люди могут жить в таком свинарнике! — и, хлопнув дверью, вышла.2
Джип пришлось поставить на стоянку. Старичок был ему верным спутником все эти годы в Египте, намотал немало миль и никогда не подводил. К машине привыкаешь, а если она еще и служит верно, к ней прикипаешь сердцем. Нокс оставил ключ в замке зажигания и положил на сиденье парковочный талон, решив, что позвонит кому-нибудь из каирских друзей. Может, еще пригодится. В аэропорту — столпотворение. Здесь, как всегда, что-то переоборудовали, а потому рабочее пространство сократилось наполовину. Нокс, хотя и не верил, что люди Хасана могли попасть сюда раньше, натянул на глаза бейсболку. Рейсов было много. Большинство самолетов прибывали в Египет вечером и ночью, чтобы к утру вернуться домой. Он прошелся вдоль стоек регистрации. Лондон? К черту! Когда жизнь не удалась, меньше всего тянет туда, где все напоминает об успехах старых друзей. Афины тоже исключались. После семейной трагедии Греция стала для него запретной зоной. Штутгарт? Париж? Амстердам? Ну уж нет! Темноволосая женщина в очереди на Рим перехватила его взгляд и робко улыбнулась. А почему бы и нет? Он подошел к столу справок — узнать, есть ли еще билеты. Какой-то мужчина перед ним выражал недовольство дополнительным сбором за компьютер. Нокс отвернулся. Офицер на блокпосту посоветовал побыстрее убраться из страны и вернуться домой. Но его домом был Египет. Нокс прожил здесь десять лет и успел полюбить эту землю с ее жарой, дискомфортом и хаосом. И больше всего полюбил пустыню, ее четкие, резкие линии, невероятное ощущение покоя и одиночества, восхитительные закаты и зябкий туман над дюнами в предрассветный час. Ноксу нравился нелегкий труд археолога, ни с чем не сравнимое волнительное ожидание открытия, адреналиновая горячка, выгоняющая утром из постели. Что ж, больше заниматься раскопками уже не придется. Другого шанса не будет. Мужчина наконец расплатился и отошел, и Нокс шагнул к стойке. Натянутые нервы предательски дрожали. Если у него проблемы, то ждать их следует именно здесь. Кассир вежливо улыбнулась. Он спросил, есть ли места, и она ответила, что мест предостаточно. Нокс подал паспорт и кредитку. Девушка пробежала пальцами по клавиатуре, подняла на секунду глаза. — Mi scusi un momento.[1] — Она взяла паспорт и карточку и вышла из кабинки. Нокс перегнулся через стойку и посмотрел на монитор. Ничего особенного. Он обвел взглядом зал. Все как всегда. Кассир вернулась и заняла свое место. На него она не смотрела, а паспорт и кредитку держала в руке, на некотором удалении от окошечка. Так, чтобы он не мог их достать. Нокс еще раз оглянулся. У дверей в обоих концах зала, словно по команде, появились охранники. Он резко наклонился, выбросил руку, выхватил паспорт и кредитку у ошарашенной девушки, повернулся и, вобрав голову в плечи, быстро зашагал прочь. Охранник слева что-то крикнул, и Нокс, поняв, что его заметили, метнулся к выходу. Двери открывались автоматически, но так медленно, что ему пришлось помочь им плечом. Солдат рванул с плеча автомат, но сделал это так неуклюже, что выронил оружие. Нокс бросился налево, подальше от ярких огней терминала, в спасительную темноту. Перемахнул через перила, сбежал по уклону к едва освещенной автобусной остановке, пронесся между сидящими на рюкзаках ребятами, врезался в стену перехода. Два мирно покуривавших уборщика удивленно посмотрели ему вслед, когда он проскочил между ними; от резкого табачного дыма на мгновение перехватило горло. Еще раз влево. И дальше. Он бежал изо всех сил, не обращая внимания на крики и вой сирен. В темноте слева проступили деревья. Нокс нырнул за них, пробежал еще минут десять и наконец остановился, согнувшись, тяжело дыша, хватая ртом влажный воздух. По дороге медленно проплывали автомобили, и свет фар скользил по деревьям. Рубашка промокла от пота. Нокс поежился от ее холодного прикосновения к разгоряченной коже и вдохнул свой собственный запах. Плохо. Все так плохо, что хуже некуда. Попадешь в полицию — уже не оправдаешься. И тогда им займется Хасан. Какие варианты? В аэропорты информация уже поступила. Морем тоже не выбраться. На пограничных переходах есть его фотография. Конечно, в Каире можно раздобыть любые документы, но у врага слишком длинные руки. Скоро Хасан узнает, что он здесь, и пустит по следу своих охотников. Нет, в столице оставаться слишком опасно — нужно уезжать. Можно взять такси или сесть на автобус, но водитель запомнит его лицо. В поездах всегда полным-полно солдат и полицейских. Уж лучше рискнуть и попытаться вернуться за джипом. Справа послышались крики. Одиночный выстрел. Нокс вздрогнул и присел и только потом понял — стреляют так, на всякий случай. Дыхание восстановилось. Мысли прояснились. Держась в темноте, он крадучись добрался до проволочного ограждения парковки. Хорошо еще, что проволока не колючая. Нокс перелез через ограждение возле бетонного столба, спрыгнул, ухитрившись все же оцарапать костяшки пальцев, проскользнул между лужицами бледного света, протиснулся между стоящими едва ли не вплотную автомобилями и осмотрелся. Никого. Те, кто приехал, прошли в здание аэропорта; те, кто прилетел, давно уехали в город. Он подошел к будке, сунул деньги сонному сторожу, и тот поднял шлагбаум. Слева промелькнули голубые огни патрульной машины. Нокс выехал на главную дорогу и повернул вправо, в сторону Каира. Голубые огни помаячили в зеркале заднего вида и растаяли во тьме. И что дальше? Куда теперь? В Каире задерживаться нельзя. Но и от контрольных пунктов лучше держаться подальше. Следовательно, Синай, Западная пустыня и юг исключаются. Остается Александрия. До нее всего три часа езды, к тому же Александрия всегда нравилась Ноксу больше других египетских городов. Там у него друзья, так что можно обойтись без отеля. Другое дело, что и подвергать риску знакомых нечестно. В конце концов, он беглец, его разыскивает полиция. Нужно обратиться к тому, кто поверит, кто не станет задавать лишних вопросов, у кого крепкие нервы и кто сам время от времени позволяет себе слегка преступить закон — хотя бы для того, чтобы просто пощекотать нервы. Список кандидатов, отвечающих этим требованиям, исчерпывался одним человеком. Настроение поднялось — впервые за последние часы. Нокс развернулся на север и придавил педаль газа.ГЛАВА ШЕСТАЯ
1
— Mais attends![2] — крикнул Огюстен Паскаль, отзываясь на стук в дверь. И кого же это нелегкая принесла! — J'arrive! J'arrive![3] — Он перебрался через уткнувшуюся в подушку голую девицу. Длинные волнистые каштановые волосы придавали ей сходство с Софией. На всякий случай Огюстен убрал со щеки густую шелковистую прядь. Вот черт! Потратить целую неделю на ухаживания, а когда цель уже так близка, сорваться и набраться до чертиков в баре. Годы, годы. Как это ужасно — сознавать, что молодость ушла безвозвратно. Голова пульсировала глухой болью, и стук в дверь отдавался тяжелым эхом, раскалывающим стенки черепа. Огюстен посмотрел на будильник. Полшестого! Всего-то полшестого, чтоб им провалиться! Невероятно! — Mais attends! — проорал он снова, поворачиваясь к прикроватному столику, на котором всегда держал бутылки с водой и кислородную подушку. Пара глотков из одной, вдох из подушки. Полегчало. По крайней мере теперь сохранять вертикальное положение стало легче, да и комната вроде бы уже не кружилась. Он обвязался дырявым полотенцем, сунул в рот сигарету, прикурил и шагнул к двери. За дверью стоял Нокс. — Какого хрена? Ты хоть представляешь, который сейчас час? — У меня проблемы, — спокойно ответил гость. — Нужна твоя помощь.2
Ибрагим проезжал по Александрии в прекрасном настроении. Солнце едва поднялось, но радостное волнение не позволяло нежиться в постели. Ночью ему приснился сон. Нет, не совсем так. Он уже проснулся и просто лежал, ожидая сигнала будильника, когда его как будто накрыла волна необъяснимого блаженства. Ощущение было такое, словно он стоит на пороге великого свершения, небывалого открытия. Машина остановилась перед высокой жилой многоэтажкой — обшарпанным строением с серыми, выщербленными стенами, сломанной, болтающейся на одной петле дверью и оборванными проводами интеркома. Мохаммед уже ждал его в подъезде. Глаза строителя вспыхнули при виде «мерседеса» гостя. Степенно выйдя к машине, он горделиво, как приглашенный на сцену актер или спортсмен, огляделся, явно рассчитывая на внимание соседей и знакомых. — Доброе утро, — сказал Ибрагим. — Поедем с шиком, — отозвался с улыбкой Мохаммед, усаживаясь на переднее сиденье и устраиваясь поудобнее, чему препятствовали длинные ноги. — Да. — Моя жена так волнуется. Уверена, что мы нашли Александра. — Он с хитрецой взглянул на чиновника, ожидая его реакции. — Боюсь, ее ждет разочарование. Александра похоронили в большой гробнице. — А то, что мы нашли, не часть? Ибрагим пожал плечами: — Вряд ли. Понимаете, в этой гробнице ведь хоронили еще и Птолемеев. — Он улыбнулся в ответ на удивленный взгляд строителя. — Им хотелось, чтобы тень славы Александра падала и на них. Но не все получилось так, как кому-то хотелось. Когда римский император Август посетил Александрию специально с целью поклониться гробнице Александра, священники спросили, не желает ли гость взглянуть на Птолемеев. Знаете, что он ответил? — Что? — Август сказал, что прибыл посмотреть на царя, а не на трупы. Мохаммед громко рассмеялся. Александрийцам всегда нравилось, когда с сильных мира сего немного сбивали спесь. Ибрагим, вдохновленный произведенным эффектом, решился рассказать другой исторический анекдот. — Знаете Колонну Помпея? — Конечно. Я даже вижу ее с участка. — А вам известно, что она не имеет к Помпею никакого отношения? Нет? Ее воздвигли в честь императора Диоклетиана после того, как он явился сюда для подавления восстания. Император так рассердился на александрийцев, что поклялся резать их до тех пор, пока его конь не будет по колено в крови. Угадайте, что случилось? — У меня слабое воображение. — Его конь поскользнулся и оцарапал колени до крови. Диоклетиан счел случившееся знамением и пощадил город. В память о нем власти и поставили колонну и статую. И что сделали александрийцы? — Что? — Они тоже поставили статую. Но не в честь Диоклетиана, а в память о его коне. Мохаммед расхохотался и даже хлопнул себя по колену. — Статую коню! Мне это нравится! Они приближались к центру города. — Куда? — спросил Ибрагим. — Налево. И потом еще раз налево. — Они переждали трамвай. — Так где же все-таки была гробница Александра? — Точно никто не знает. Древняя Александрия ужасно страдала от пожаров, бунтов, войн и землетрясений. А еще было цунами. Вода сначала отступила от берегов, так что дно бухт обнажилось, и горожане вышли собирать рыбу и утерянные вещи, а потом нагрянула чудовищной волной. Погибли многие. Мохаммед в изумлении покачал головой: — А я об этом не слышал. — Город лежал в руинах. Великие памятники погибли. Исчезла и гробница Александра. С тех пор ее так и не нашли. Хотя, поверьте, мы очень старались. Искали действительно многие. Организовывались крупные экспедиции, в том числе экспедиция Генриха Шлимана, уже добившегося триумфального успеха в Трое и Микенах. И никто ничего не нашел. — Но у вас наверняка есть свое мнение. — Наши источники согласны в том, что она находился на северо-восточном перекрестке древних дорог. Проблема в том, что мы не знаем, где этот перекресток. За последнее время появилось слишком много новых строений. Еще двести лет назад — да. Тысячу лет назад — легко. Но сейчас… Мохаммед лукаво взглянул на Ибрагима. — Люди говорят, что Александр похоронен под мечетью пророка Даниила. В золотом гробу. — Боюсь, они ошибаются. — Тогда почему так говорят? Ибрагим помолчал, собираясь с мыслями. — А вы знаете, что Александр упоминается в Коране? Да, под именем пророка Зулькарнайна, Двурогого. Лев Африканский, арабский автор шестнадцатого века, рассказывает, как благочестивые мусульмане совершали паломничества к его могиле, и упоминает, что она находилась возле церкви Святого Марка, как и мечеть пророка Даниила. А в арабских сказаниях говорится о пророке Данииле, завоевавшем всю Азию, основавшем Александрию и похороненном там же в золотом гробу. Речь может идти только об Александре. Вот почему люди могли и перепутать мечеть с гробницей Александра. Был еще один грек, утверждавший, что видел тело с диадемой в склепе под мечетью. Согласитесь, идея выдать его за Александра очень соблазнительна. Есть только одна проблема. — Да? — Все это не соответствует действительности. Мохаммед рассмеялся: — Уверены? — Я сам занимался поисками склепов. Поверьте, все они римской, а не птолемеевской эпохи. Лет на пятьсот или шестьсот позже. Но идея укрепилась в сознании, причем не в последнюю очередь из-за того, что на самой лучшей из карт древней Александрии гробница обозначена рядом с мечетью. — Ну вот! — Карту составляли для Наполеона Третьего, — покачал головой Ибрагим. — Он готовил биографию Юлия Цезаря и собирал информацию о древней Александрии, а потому обратился за помощью к своему другу, Хедиву Исмаилу. Но точной карты в то время не существовало, и Хедив дал поручение составить ее некоему Махмуду эль-Фалаки. — Императорам проводить исследования легче, чем простым ученым. — Совершенно верно, — согласился Ибрагим. — И надо сказать, Махмуд хорошо справился с задачей. Но и его карте далеко до идеала. Он тоже поддался влиянию старых легенд, потому что поместил гробницу Александра неподалеку от мечети, а все современные путеводители просто-напросто воспроизводят ее — надо же как-то поддерживать миф. Бедного имама постоянно донимают туристы, надеющиеся отыскать Александра. Но им его не найти, уж можете мне поверить. — И где его следует искать? — Как я и сказал, на старинном северо-восточном перекрестке. Возможно, около кладбища Терра-Санта. К северо-западу от Садов Шаллалата. Мохаммед опечалился, и Ибрагим потрепал его по плечу: — Не отчаивайтесь. Есть и кое-что еще, о чем я не упомянул. — Что? — Я никому об этом не говорил. Не хочу, знаете, чтобы пошли слухи. Не оставляйте надежду. Серьезно. — Расскажите, что вам известно. — Гробниц у Александра было две. — Две? — Да. Сома, та самая великолепная гробница, о которой я рассказывал, была построена в 215 году до н. э. Птолемеем Филопатром, четвертым царем династии. Но еще раньше он построил другую гробницу, в более традиционном македонском стиле. И вот она-то больше напоминает ту, что вы обнаружили вчера. Мохаммед удивленно посмотрел на него: — И вы думаете, что мы нашли эту другую? — Нет, — мягко ответил Ибрагим. — Я так не думаю. Не забывайте, речь идет об Александре. Для него Птолемеи, несомненно, возвели бы нечто величественное. Впрочем, кто знает. Ученые даже не смогли выяснить, когда именно тело Александра перевезли сюда из Мемфиса. Современные исследователи сходились на том, что это произошло в 285 году до н. э., через сорок лет после его смерти, хотя никто так и не смог объяснить причину такой задержки. Считается, что тело было выставлено на всеобщее обозрение, так что вряд ли его нужно искать глубоко под землей. К тому же на протяжении многих веков Александру поклонялись как богу, и городские власти вряд ли допустили бы, чтобы его усыпальница превратилась в обычный некрополь. Мохаммед растерянно почесал затылок. — Тогда почему вы говорите, что не надо терять надежду? — Потому что это археология, — усмехнулся Ибрагим. — Здесь ни в чем нельзя быть уверенным до конца. Было и кое-что еще, чем он, однако, ни с кем не собирался делиться. Еще в детстве, засыпая под отцовские рассказы о великом основателе великого города, Ибрагим проникся верой в свою особую миссию, в то, что судьба отвела ему важную роль в возвращении гробницы Александра. И сегодня утром, когда он еще лежал в постели, чувство это вернулось с новой силой. При всех своих сомнениях, свойственных каждому ученому, в глубине души Ибрагим не сомневался — это ощущение как-то связано с находкой Мохаммеда.3
Нессим не спал всю ночь, прилагая отчаянные усилия, чтобы выследить Нокса до того, как придет в себя Хасан. Не получилось. Пятнадцать минут назад его вызвали, и вот теперь он стоял, сжав кулаки и набираясь смелости, перед дверью палаты в медицинском центре Шарм-эль-Шейха. В семнадцать лет Нессим вступил в египетскую армию и вскоре стал десантником, солдатом элитного подразделения. Но травма колена положила конец надеждам на военную карьеру, и он, уйдя в отставку, подался в наемники — чего-чего, а военных конфликтов в Африке хватало всегда. Упавшая под ноги мина не взорвалась, но убедила его в том, что пришло время найти работу поспокойнее. Вернувшись в Египет, бывший десантник быстро заработал репутацию отличного телохранителя и затем принял приглашение возглавить службу безопасности Хасана. Телохранитель — профессия не для пугливых, но было в новом шефе что-то такое, что внушало страх даже ему, человеку отнюдь не трусливому. — Входи, — пробормотал Хасан, едва шевеля губами, и поморщился — малейшее усилие отдавалось болью в разбитых ребрах. — Ну? — Вы не оставите нас? — обратился Нессим к сидевшему у кровати врачу. — С большим удовольствием, — обрадовался доктор. Нессим закрыл за ним дверь. — Взяли девчонку. Она как раз садилась в автобус. — А Нокса? — Почти схватили. В Каирском аэропорту. Ушел. — Почти? — рявкнул Хасан. — Что толку от твоего почти! — Извините, господин. Хасан на секунду зажмурился от боли. — И ты называешь себя начальником моей службы безопасности? Смотри на меня! Как ты мог позволить ему уйти? Как ты мог позволить ему разгуливать по Египту, словно какому-нибудь… отпускнику? — Я уйду в отставку по первому вашему… — Мне не нужна твоя отставка. Мне нужен Нокс. Ты понимаешь? Я хочу, чтобы ты доставил его сюда. Я хочу посмотреть ему в лицо. Я хочу, чтобы он понял, что сделал и что его ждет. — Да, господин. — Мне плевать, что для этого потребуется. Плевать, сколько это будет стоить. Плевать, чьими услугами ты воспользуешься. Задействуй свои связи в армии. В полиции. Делай что хочешь. Тебе ясно? — Да, господин. — Ну? Ты еще здесь? — Прошу прощения, господин, но ловить его можно по-разному. Один путь, как вы правильно указали, воспользоваться нашими контактами в армии и полиции. Хасан прищурился. Даже в гневе он не терял рассудок. — Но? — Вчера нам не стоило труда заручиться их помощью. Мы лишь сказали, что Нокс замешан в серьезном происшествии, но подробности не разглашали. Однако завтра и послезавтра, если мы все еще будем настаивать на их помощи, они захотят получить свидетельства того, что происшествие действительно серьезное. Хасан посмотрел на него как на сумасшедшего. — По-твоему, то, что он со мной сделал, — это пустяк? Мелочи? — Конечно, нет, господин. — Тогда что ты имеешь в виду? — Пока о случившемся знают немногие, да и то, что они знают, не более чем слухи. Медиков я подбирал лично, и они распространяться не станут. У палаты дежурят мои люди. Без моего разрешения сюда никто не войдет. Но если привлечем полицию, они начнут собственное расследование. У вас захотят получить объяснение, вас сфотографируют, потребуют встречи с вашими гостями, включая человека из Штутгарта и девушку. Вы должны сами решить, нужно ли вам это, пойдет ли огласка на пользу и не пострадает ли ваша репутация, если история — в превратном изложении и с вашими снимками — попадет в газеты или в Интернет, что вполне может случиться, поскольку, как мы с вами знаем, в полиции у вас есть не только друзья, но и враги. Примите во внимание и то, как повлияет на ваш личный авторитет тот факт, что простой инструктор не только нанес вам физическое оскорбление, но и ушел от наказания, пусть даже ненадолго. Хасан нахмурился. Он знал цену страху и не мог позволить, чтобы кто-то посчитал его слабаком. — Что ты предлагаешь? — Мы снимаем обвинения. Говорим, что имело место недоразумение. Отсылаем девушку. Вы до выздоровления остаетесь в тени. А мы тем временем сами занимаемся Ноксом. После долгой паузы Хасан кивнул: — Хорошо. Но теперь за все отвечаешь ты лично. И мне нужны результаты. Понятно? — Да, господин. Понимаю.ГЛАВА СЕДЬМАЯ
1
В Александрию Гейл приехала впервые. На Корните уже возникла пробка. В Восточной бухте покачивались похожие на фламинго рыбацкие лодки и яхты. Легкий ветерок с моря нес с собой слегка кисловатый привкус. Гейл откинула голову и прикрылась ладошкой от утреннего солнца, мелькающего между высокими прямоугольными отелями, жилыми многоэтажками и офисными зданиями, помеченными блюдцами спутниковых антенн. Александрия всегда просыпалась позже других египетских городов. Поднимались стальные ставни магазинов, опускались навесы. Солидные мужчины потягивали кофе у кондитерских, снисходительно посматривая на детишек в обносках, снующих между машинами и навязчиво предлагающих салфетки и сигареты. Уходящие от набережной узкие и темные улочки и переулки дышали неясной опасностью. Битком набитый трамвайчик остановился, чтобы принять в себя еще с десяток пассажиров. Полицейский в ослепительно белой форме поднял руку, направляя их вправо. Неподалеку прогрохотал немыслимо древний пригородный поезд, едва не остановившийся от бессилия на железнодорожном разъезде. Между телегами играли в догонялки мальчишки. Елена многозначительно взглянула на часы. — Вы уверены, что мы едем правильно? Гейл беспомощно пожала плечами. Единственной их картой была фотокопия из устаревшего путеводителя. Ее до сих пор не оставляло подозрение, что она оказалась здесь в наказание за совершенный проступок, хотя, конечно, босс никогда бы в этом не призналась. — Думаю, что да. Елена громко вздохнула. — Могли бы и посмотреть. — Я и смотрю. — Скорее всего, решила Гейл, причина «ссылки» в том, что она спустилась в ту шахту. Впереди показался большой перекресток. Елена вопросительно посмотрела на нее, ожидая указаний. — Куда? — Вправо. — Точно? — Мы уже где-то близко. Так что либо вправо, либо влево. — Где-то близко. Вправо или влево, — фыркнула Елена. — Хороший совет. Гейл выглянула в окно. Хотелось спать, хотелось кофе. Впереди виднелось что-то похожее на строительную площадку: бетонная высотка с торчащей вверх и напоминающей паучьи лапки стальной арматурой. — Наверное, вон оно. — Наверное? А точнее нельзя? — Я в Александрии в первый раз, — запротестовала Гейл. — Откуда мне знать? Елена хмыкнула, покачала головой и, повернув влево, проехала через двойные ворота. Машина запрыгала по выбоинам. В конце проезда о чем-то оживленно беседовали трое египтян. — Ибрагим, — пробормотала Елена с таким очевидным разочарованием, что Гейл с трудом спрятала улыбку. Припарковались, Гейл открыла дверцу, проворно выскользнула из машины и остановилась, не зная, что делать дальше. Обычно она чувствовала себя вполне уверенно в подобных ситуациях, но сейчас ее смущала собственная некомпетентность. Ну какой из нее фотограф? Ощущая себя мошенницей и самозванкой и оттягивая момент разоблачения, она прошла к багажнику. Спрятаться не удалось. Елена поправила костюм, прилепила к губам улыбку и решительно направилась к мужчинам. — Ибрагим, — обратилась она к элегантно одетому египтянину. — Познакомьтесь, это Гейл. — Наш многоуважаемый фотограф! Мы так вам признательны! — Вообще-то я не… — Гейл — прекрасный фотограф, — резко перебила ее Елена. — К тому же специалист по древним языкам. — Великолепно! Замечательно! — Он кивнул в сторону двух своих товарищей, склонившихся над расстеленной на земле картой: — Мансур и Мохаммед. Мансур — моя правая рука. Руководит всеми нашими раскопками в Александрии. Не знаю, что бы я без него делал. А Мохаммед — прораб на этой стройке. — Приятно познакомиться, — смущенно улыбнулась Гейл. Мужчины оторвались от карты и вежливо кивнули. Ибрагим посмотрел на часы. — Еще один подойдет позднее. Вы ведь знакомы с Огюстеном Паскалем? Елена усмехнулась: — Лично не встречались, но я о нем слышала. Ибрагим кивнул. — Он прекрасный подводный археолог. — Я имела в виду другое. — Ах вот оно что. Ждать пришлось недолго — через пару минут у ворот затрещал мотоцикл. Восседающий на хромированном чудовище мужчина — лет тридцати с небольшим, с непокрытой головой и развевающимися волосами — ловко объехал ямки, заглушил мотор, сполз с седла и достал из кармана сигарету и бензиновую зажигалку. — Опоздали, — заметил Ибрагим. — Desole,[4] — ухмыльнулся мотоциклист, заслоняя ладонью язычок пламени. — Подвернулось кое-что. — София, полагаю? — сухо спросил Мансур. Огюстен хищно осклабился. — Вы же знаете, что я никогда бы не позволил себе ничего такого в отношении своих студентов. — Елена отвернулась, пробормотав под нос какое-то греческое ругательство. — Что такое? — усмехнулся француз. — Может быть, вы просто видите то, что хотели бы увидеть, а? — Я бы и хотела, — бросила в ответ гречанка, — да вы мешаете. Мансур рассмеялся и похлопал Огюстена по плечу. Археолог, впрочем, ничуть не смутился и, окинув Елену оценивающим взглядом, одобрительно кивнул. Она и впрямь была на редкость красивая женщина, а румянец только шел ей на пользу. Гейл инстинктивно сжалась и отступила на полшага, ожидая неминуемого взрыва, ноИбрагим встал между гречанкой и французом и устало покачал головой. — Что ж, пожалуй, начнем. Не возражаете? Древние ступеньки, уходящие спиралью вниз, выглядели не слишком надежными, но спуск прошел без происшествий, и вскоре все уже стояли в ротонде. Под мусором проступала выложенная черными и белыми камешками мозаика. Гейл указала на нее Елене. — Эпоха Птолемеев, — во всеуслышание объявила гречанка, опускаясь на корточки и сметая пыль. — Примерно середина третьего века до новой эры. Огюстен ткнул пальцем в барельефы на стенах: — А эти — римские. — Хотите сказать, что я не могу распознать македонскую мозаику? — Я лишь хочу сказать, что изображения римские. Ибрагим поднял руки в примирительном жесте. — А как вам такая версия? Сначала здесь хоронили знатных македонян, а потом, через триста лет, римляне превратили это место в свой некрополь. — Тогда понятно, откуда взялась лестница, — неохотно признала Елена. — Македонцы предпочитали прямые линии и квадраты. Сооружений в форме спирали у них практически нет. — И еще им пришлось бы расширять шахту для некрополя, — согласился Огюстен. — Для освещения и вентиляции, доставки тел и подъема камня. Вы, наверное, знаете, что камень они продавали строителям. — Да, — язвительно ответила Елена, — это я знала. Спасибо. Гейл уже не слушала, потому что смотрела, запрокинув голову вверх, на светлый кружок неба. Боже, и куда ее только занесло. Когда раскопки жестко ограничены по времени, работать нужно наверняка, риск недопустим. За две недели нужно сфотографировать всю мозаику, всю резьбу и вообще все, потому что потом доступ сюда будет скорее всего закрыт навсегда. Подобного рода артефакты требуют, чтобы с ними работал настоящий профессионал, человек разбирающийся, опытный, умеющий с первого взгляда определить значимость той или иной находки. А еще нужно дорогое оборудование, освещение. Она дернула Елену за рукав, но та, вероятно, догадавшись, о чем может пойти речь, только отмахнулась и проследовала за Мохаммедом во внутренний дворик македонского захоронения, где тусклая желтизна песчаника особенно выделялась рядом с белыми мраморными блоками фасада, четырьмя мраморными ионическими колоннами и проходящим поверху мраморным антаблементом. Они задержались на несколько секунд, любуясь прекрасной работой, и прошли дальше, через бронзовые двери. — Посмотрите! — Мансур навел луч фонарика на стену. Все подошли поближе. На штукатурке проступала краска, хотя и ужасно выцветшая. В древности изображать на стенах погребений или рядом с ними важные сцены из жизни покойного было обычной, широко распространенной практикой. — Вы сможете это сфотографировать? — Могу, только не уверена, что из этого получится, — грустно сказала Гейл, остро сознавая свою некомпетентность. — Сначала их нужно хорошенько помыть, — сказал Огюстен. — И не жалейте воды. Сейчас пигмент едва заметен, но стоит его смочить, и краски мгновенно оживут, как прекрасные цветы после дождя. Вы уж мне поверьте. — Только будьте поосторожнее с водой, — предупредил Мансур. — И со светом тоже. Штукатурка от тепла может пойти трещинами. Гейл беспомощно посмотрела на Елену, которая тут же притворилась, что не замечает молящего взгляда, и осветила надпись, сделанную над порталом главного зала. — «Акил из тридцати трех», — легко перевел Огюстен. Свет вдруг погас, и надпись пропала в темноте — Елена выронила фонарик и выругалась так неожиданно крепко, что Гейл даже удивилась. Впрочем, надпись тут же появилась снова благодаря фонарику Ибрагима, и Огюстен смог прочитать ее всю. — «Акил из тридцати трех. Лучший из всех и почитаемый выше многих». — Это из Гомера, — негромко прокомментировала Гейл, и все повернулись к ней. Она зарделась от смущения. — Из «Илиады». — Верно, — согласился француз. — По-моему, о каком-то парне по имени Главк. — Вообще-то имя встречается дважды, — застенчиво добавила Гейл. — В первый раз речь идет о Главке, а во второй — об Ахиллесе. — Ахиллес, Акил, — кивнул Ибрагим. — Наверное, он был о себе очень высокого мнения. — Все еще разглядывая надпись, он шагнул за Мохаммедом в главный зал, споткнулся и упал на колени. Все засмеялись. Ибрагим неуклюже поднялся, отряхнулся и развел руками. Между тем Огюстен подошел к прибитому к стене щиту. — Щит гипастиста. Щитоносца, — объяснил он, видя, что Ибрагим нахмурился. — Что-то вроде спецназа у Александра. Самая боеспособная часть в самой удачливой армии в истории человечества. Может быть, не так уж он и хвастал.2
Луч утреннего солнца мягко коснулся щеки. Нокс застонал и повернулся к солнцу спиной, но попытка уснуть не удалась. В комнате было слишком жарко и душно. Он нехотя поднялся, принял душ, перерыл шкаф в поисках одежды, потом отыскал пакетик с кофейными зернами и включил кофеварку. Намазал обнаруженный в кухне круассан маслом и земляничным джемом и с аппетитом съел, расхаживая по квартире в надежде отыскать себе какое-нибудь занятие. Египетское телевидение и в лучших своих проявлениях не спасало от скуки, а смотреть старенький черно-белый телевизор Огюстена было и вовсе невозможно. На книжной полке валялось несколько комиксов да несвежие газеты. Жилище определенно не располагало к приятному времяпрепровождению и предназначалось только для сна. Желательно не в одиночку. Нокс вышел на балкон. По обе стороны улицы стояли однообразные, выкрашенные в одинаково унылый бежевый цвет многоэтажки с болтающимся на балконах бельем и однообразными серыми тарелками спутниковых антенн, послушно направленных в сторону Мекки. И все же Нокс радовался, что попал именно сюда. Немногие египтологи признались бы в этом открыто, но большинство из них воротили нос при одном лишь упоминании об Александрии. Греко-римскую эпоху вообще не считали египетской. Нокс не разделял ни их отношения к городу, ни их точку зрения. Для него то время было золотым веком Египта, а Александрия — его величайшим сокровищем. Две тысячи лет назад это был величайший на земле мегаполис, привлекавший к себе лучшие умы античного мира. Здесь работали Архимед, Гален и Ориген. Здесь перевели Септуагинту. Здесь опубликовал свои величайшие труды Евклид. Отсюда началась химия, взявшая свое имя от аль-кемии, черной земли Египта, и египетского искусства алхимии. Здесь Аристарх выдвинул свою гелиоцентрическую теорию, забытую затем и вновь появившуюся на свет тысячу лет спустя благодаря Копернику. Здесь Эратосфен, основываясь на измерении тени в день солнцестояния в Александрии и Асуане, отстоящем отсюда на восемьсот пятьдесят километров, с невероятной точностью рассчитал длину окружности Земли. Какое воображение! Какие высоты мысли! Какая тяга к знаниям! Беспрецедентное столкновение культур, небывалый взлет научного творчества, равный которому можно наблюдать лишь в Афинах и в более позднюю эпоху Ренессанса. Как можно сбросить со счетов все эти достижения? Как можно воспринимать их как нечто второстепенное и считать, что… Нить размышлений оборвалась в тот момент, когда до него донесся странный звук, как будто в комнате кто-то пытался откашляться. Неужели его уже обнаружили? Нокс шагнул к краю балкона, чтобы его не увидели через стеклянную дверь, и прижался к стене.3
Следуя за Мохаммедом по подземным коридорам, Ибрагим из всех сил старался не поддаваться разочарованию, охватившему его после того, как предполагаемая гробница македонского царя оказалась на деле всего лишь захоронением простого солдата. Он с самого начала не позволял себе питать иллюзий и давать волю воображению и теперь старался не терять концентрации и оставаться профессионалом, чтобы наилучшим образом понять, с чем именно придется иметь дело. Нужной информацией его снабдил уже первый зал. Вырезанные в каменных стенах ниши придавали помещению сходство с огромным моргом, и каждую заполняли наполовину засыпанные песком и грязью человеческие останки. Еще больше костей валялось на полу — скорее всего здесь еще в давние времена побывали охотники за сокровищами. В мусоре, среди кусков камня и штукатурки, уже нашлось несколько почерневших монет, датирующихся четвертым — первым веками до новой эры, сломанная фаянсовая фигурка, множество осколков от погребальных ламп, кувшинов и статуэток. Обычно ниши после погребения запечатывали, но грабители, стремясь добраться до сокровищ, вскрывали эти печати. — Как думаете, мумии найдете? — спросил Мохаммед. — Я однажды водил дочку в музей, так она не могла от них глаз отвести. — Маловероятно, — ответил Ибрагим. — Для мумий здесь климат неблагоприятный. Влажность, может быть, и пощадила бы что-то, но грабители не оставили бы ни кусочка. — Неужели грабители охотятся и за мумиями? — нахмурился Мохаммед. — Они что-то стоят? Ибрагим кивнул. — Во-первых, люди часто клали драгоценности рядом с телом или даже помещали их в само тело, так что воры просто вытаскивали останки на свет и ломали на части. Во-вторых, мумии и сами по себе обладали немалой ценностью. Особенно в Европе. — Вы имеете в виду, что ими интересовались музеи? — Поначалу — нет. Видите ли, еще лет шестьсот назад европейцы верили, что битум полезен для здоровья. В то время это было прямо-таки чудодейственное средство, иметь которое в своем распоряжении стремился каждый аптекарь. Спрос постоянно рос, а предложение заметно отставало. Люди искали новые источники. Вы, конечно, знаете технологию, а тогдашние европейцы полагали, что тела умерших древние вымачивали в битуме. Отсюда произошло и само слово «мумия» — персы называли так битум, и в то время он поставлялся главным образом из Персии. Мохаммед поморщился. — Так что же, мумии использовали как лекарство? — Европейцы — да, использовали. — Ибрагим улыбнулся строителю, как бы говоря: ну чего еще от них ожидать. — В любом случае Александрия находилась как раз в центре этой торговли, и это во многом объясняет факт отсутствия на территории города даже фрагментов мумий, хотя мы точно знаем, что мумификацию здесь практиковали. Перешли в следующий зал. Мансур навел луч фонарика на нетронутую печать со следами краски — рисунок изображал сидящую женщину и стоящего рядом, справа от нее, мужчину. — Дексиос, — прошептал он. — Жена умерла, и супруги прощаются навсегда, — объяснил Ибрагим. — А может быть, он тоже здесь, рядом с ней, — пробормотал Мохаммед. — У них тут тесновато. — Да, плотность населения была большая, а территория маленькая. Такова Александрия. По некоторым оценкам, в те времена здесь проживало около миллиона человек. Видели Габбари? — Нет. — Вот уж громадина. Настоящий город мертвых. А еще есть Шатби и Сиди-Габр. И все равно места не хватало. Особенно после распространения христианства. — Это почему? — В дохристианский период многие александрийцы предпочитали кремацию, — пояснил Ибрагим. — Видите те ниши? Они для урн. Но христиане, как известно, верят в воскрешение, и они, конечно, хотели сохранить свои тела. — Так это христианский некрополь? — Это александрийский некрополь. Здесь можно найти поклонников всех богов — египетских, римских, греческих. Здесь лежат и христиане, и евреи, и буддисты. — И что теперь со всеми ними будет? — Мы будем их изучать. Узнаем, что они ели, чем болели, в каком возрасте умирали, чем занимались. Поймем этнический состав населения. — Но вы будете обращаться с ними с должным уважением? — Конечно, друг мой. Конечно. Они вернулись в первый зал. — А это что? — Огюстен указал на отверстие в стене, за которым начинались и, уходя вниз, скрывались во мраке ступеньки. Мохаммед пожал плечами: — Не знаю. Ибрагиму, чтобы пройти, пришлось пригнуться. Мохаммед опустился на четвереньки. То, что находилось внизу, напоминало скорее всего склеп богатого семейства, разделенный надвое резными колоннами и пилястрами. У стен стояли пять каменных саркофагов, богато украшенных символами разных верований и стилей. Вырезанный на известняке портрет Диониса соседствовал с изображениями Аписа, Анубиса и солнечного диска. В углублениях над каждым саркофагом стояли канонические сосуды, возможно, сохранившие оригинальное содержимое: желудок, печень, кишки и легкие умершего. Пол устилали осколки погребальных лампад и амфор, скарабеи, мелкие украшения из серебра и бронзы со вставками из камней. — Восхитительно, — пробормотал Огюстен. — И как только грабители пропустили такое? — Возможно, дверь была скрыта, — предположил, разгребая ногой мусор, Ибрагим. — А потом землетрясение… — Сколько этому лет? — поинтересовался Мохаммед. Ибрагим взглянул на француза. — Первый век новой эры. Может быть, второй. Они достигли уровня грунтовых вод, и ступеньки скрылись, намекая на таящиеся в глубине сокровища. Уровень подземных вод поднялся за прошедшие века весьма значительно, и это давало основание надеяться, что грабители не добрались до того, что лежало в самом низу. Огюстен наклонился и провел по воде ладонью. — У вас есть деньги на насос? Ибрагим пожал плечами. Откачка воды — дело дорогостоящее, грязное, шумное и чаще всего бесполезное. К тому же придется протягивать шланги, что определенно помешает раскопкам. — Если понадобится… — И вот что еще. Если хотите, чтобы я туда залез, мне нужен напарник. Эти подводные лабиринты — гиблое место. Ибрагим кивнул. — Решайте сами. Я полностью полагаюсь на вас.4
Нессим приближался к Суэцу, когда зазвонил мобильный. — Да? — Это я, — ответил мужской голос. Нессим не узнал звонившего, но спрашивать предусмотрительно не стал. Прошлым вечером он связался со многими, и лишь некоторые из них захотели бы похвастать своими связями с Хасаном. Прослушать мобильный телефон не составляет большого труда, а потому лучше недоговорить, чем сказать лишнее. — Что у тебя? — Досье на твоего человека. Ага! Теперь он понял, с кем имеет дело. Итак, в египетской службе безопасности заведено досье на Нокса. Интересно. — И? — Не по телефону. — Я сейчас еду в Каир. Встретимся там же, где и в прошлый раз. — В шесть, — согласился звонивший и отключился.5
Нокс все еще стоял на балконе, ожидая, что стеклянная дверь вот-вот откроется и неизвестный перешагнет порожек. Квартира друга оказалась настоящей западней — путь к пожарной лестнице, лифту и лестнице был отрезан. Перепрыгнуть некуда, никакого выступа нет. Перегнувшись через ограждение, Нокс увидел внизу бетонную площадку парковки. С шестого этажа не спрыгнешь. Можно было бы попытаться спуститься на нижний балкон, но стоит лишь немного не рассчитать… Нет, об этом лучше не думать. Незнакомец в квартире закашлял сильнее. Странно, вторгнуться в чужую квартиру только для того, чтобы постоять и прокашляться? Он рискнул заглянуть в комнату через щелку и не обнаружил ничего тревожного. Снова кашель, непонятное шипение… и тут до него дошло. Качая головой, Нокс вернулся в комнату — кофеварка выплевывала остатки кофе. Он налил чашечку, усмехнулся себе в зеркале. В четырех стенах ему всегда становилось не по себе, вот и сейчас признаки стресса уже напомнили едва заметной судорогой в предплечьях и бедрах. Нужно бы прогуляться, сжечь часть нервной энергии, но высовываться опасно. Люди Хасана наверняка ищут его на вокзале, в отелях, на пристани, показывают его фотографию таксистам и официантам, прочесывают автостоянки в поисках джипа. Нокс понимал, что самое безопасное — залечь на дно и не высовываться. И все же… Огюстен ни свет ни заря умчался осматривать какое-то древнее захоронение. Надо было поехать с ним.6
Ибрагим поднимался по спиральной лестнице с тяжелым сердцем. Предстояло отчитаться перед Николаем Драгумисом, и он прекрасно понимал, что от результатов этого разговора зависит дальнейшее финансирование раскопок и, может быть, судьба несчастной дочери Мохаммеда. Ободрив строителя улыбкой, Ибрагим отошел в сторонку с Еленой и, перекинувшись с ней несколькими словами, достал телефон, набрал номер и назвал свое имя. Его тут же соединили. — Ну? — спросил Николай, сняв трубку. — Нам очень повезло. Здесь чудесные… — Вы обещали мне гробницу македонского царя. Вы ее нашли? — Я говорил, что мы нашли что-то похожее на царскую гробницу. Так оно и есть. Но к сожалению, в ней похоронен не царь, а простой воин. Щитоносец. — Щитоносец? — презрительно фыркнул Николай. — И вы полагаете, что компания Драгумиса потратит двадцать тысяч долларов на раскопки могилы какого-то щитоносца? — Они были элитой армии Александра, — возразил Ибрагим. — Этот воин, Акил, скорее всего… — Что? — оборвал его Николай. — Как, вы сказали, его имя? — Акил. — Акил? Уверены? — Да, а что? — Елена там? — Да. — Передайте трубку ей. Сейчас! Я хочу поговорить с ней. Ибрагим пожал плечами и протянул телефон гречанке. Она взяла его и, отойдя на несколько шагов, повернулась спиной, чтобы он не слышал, о чем пойдет речь. Разговор продолжался не меньше минуты. Наконец Елена вернула телефон. — Вы получите деньги. — Не понимаю. Что такого особенного в этом Акиле? — Вы о чем? — Вы прекрасно знаете о чем. — Не знаю. Мистер Драгумис хочет, чтобы его информировали о ходе раскопок. — Разумеется. Я позвоню ему, как только мы… — Не вы. Он сказал, что у меня должен быть неограниченный доступ ко всем материалам. — Нет. Я не могу… — Боюсь, у вас нет выбора. Мистер Драгумис настаивает на этом условии. — Но мы не договаривались… — Считайте, что теперь договорились. — Елена пожала плечами. — Если вам нужна поддержка… Ибрагим бросил взгляд на нервно расхаживающего неподалеку Мохаммеда. — Хорошо. Думаю, это можно как-то устроить, — со вздохом согласился он и знаком показал строителю, что все в порядке. Мохаммед облегченно вздохнул и неверной походкой направился к себе. Наверное, тоже позвонить. Поднявшийся последним Мансур подошел к ним. — Ну что? Работаем? — Да. — По ускоренной программе или как? Ибрагим задумчиво кивнул. Хороший вопрос. Через две недели, если хозяева будущего отеля настоят на своем, подземные палаты засыплют тоннами мусора, площадку разровняют, уложат асфальт, и тогда в некрополь никто и никогда уже не спустится. При таком варианте нужно прежде всего поднять на поверхность все ценное, включая настенные рисунки, скульптуры и мозаику из ротонды. Сделать это можно, но потребуется время, опытные специалисты и дорогое оборудование. Планированием следует заняться прямо сейчас. С другой стороны, Александрия крайне бедна историческими памятниками, особенно относящимися к началу правления династии Птолемеев. Если бы удалось договориться с заказчиками, древнее захоронение могло бы стать ценным дополнением к туристической программе, но лишь при условии сохранения оригинального облика этого места. Тогда и раскопки нужно проводить иначе — осторожнее, стараясь ничего не повредить. — Попробуем обойтись без разрушений, — сказал он наконец. — Я поговорю с заказчиками. Может быть, они поймут, что иметь под боком такую древность не так уж и плохо. Мансур ухмыльнулся: — А если хорошо попросить, они по доброте душевной еще дадут нам по пентхаусу в своем отеле. — Да уж. Ладно, ими я займусь сам. Ты сможешь организовать работу? — Это будет нелегко. Придется приостановить проект на Шатби — там спешить некуда. Перебросим сюда рабочих, генератор и освещение. Но люди нам еще понадобятся. — Постарайся найти. Деньги у нас есть. — Понимаю. Но в таком случае потребуется вентиляция. И я не хочу, чтобы артефакты таскали по лестнице — верный способ получить неприятности на свою голову. Значит, нужно устанавливать лифт. Огюстену понадобится помпа. Он обязательно ее потребует. И это еще далеко не все. У нас там примерно полторы сотни ниш, следовательно, в ближайшие две недели в музей или в университет надо будет доставить тысяч шесть или семь человеческих останков. Для их приема нужны специалисты. — Он щелкнул пальцами. — При таких масштабах две недели пролетят как один день. Ибрагим улыбнулся. Мансуру нравилось рисовать будущие проблемы, чтобы потом испытывать удовлетворение по мере их решения. — Тогда тебе, пожалуй, лучше начинать прямо сейчас, — посоветовал он.7
Акил! Николай не верил своим ушам. И в то же время верил. Что написано, то написано. Восстановление славы и величия Македонии предсказано, причем говорится об этом не только в Книге пророка Даниила. — Так в чем дело? — прокричала, перекрывая рев двигателя «ламборгини-мурчьелаго», Джулия Мелос. Молодая женщина приехала в качестве репортера одной из влиятельных канадских газет, чтобы написать серию статей о современной Македонии, и сейчас собиралась взять интервью у его отца. Выходцев из Македонии в Канаде обосновалось немало, и община служила источником не только моральной, но и финансовой поддержки тех, кто боролся за создание на Балканах нового независимого государства. К тому же журналистка была еще и хороша собой. Может быть, если все пойдет по плану… — Наша компания спонсирует исторические исследования по всему миру! — прокричал Николай в ответ. — Монополии на истину, как вы понимаете, ни у кого нет. Он притормозил, сворачивая на дорогу, идущую в сторону гор, но тут из-за поворота выскочил белый пикап, спешащий со скоростью, явно неуместной в его почтенном возрасте. Присутствие красивой девушки не позволяло осторожничать, и Николай добавил газу и обошел грузовичок на повороте. Пикап смог ответить на оскорбление только пронзительным гудком. Джулия вскрикнула и бросила на своего спутника восхищенный взгляд. Он громко рассмеялся. Настроение было прекрасное. Период ожидания, похоже, закончился, и дела сдвинулись с мертвой точки. Да как сдвинулись. Жизнь щедра на сюрпризы: ждешь год, ждешь два — ничего, а потом вдруг тебя как будто подхватывает поток событий. — Вы рассказывали об Аристандре, — крикнула Джулия. Порыв ветра взметнул юбку, обнажив стройные бедра, и девушка поспешила привести себя в порядок. Николай слегка сбросил газ, чтобы разговаривать нормальным голосом. — Аристандр был любимым предсказателем Александра. После смерти царя ему было видение, которое он истолковал так: земля, в которой будет похоронен Александр, останется непокоренной в веках. — И?.. — Генерал по имени Пердикка, стоявший во главе преемников Александра, хотел похоронить его в Эдессе, рядом с отцом, Филиппом Вторым. — Автомобиль выскочил на вершину холма — вокруг, куда ни посмотри, расстилались плодородные равнины северной Греции. Николай съехал на обочину, вышел из машины и протянул руку в направлении Эдессы. — Могилы обнаружили относительно недавно, тридцать лет назад. Прекрасное место. Вам следует там побывать. — Обязательно туда съезжу. Но этому вашему генералу, похоже, так и не удалось вернуть тело Александра домой. — Не удалось. — Николай с сожалением покачал головой. — Другой генерал, Птолемей, увез его в Египет. Вы только подумайте! Если бы не это, Македония веками оставалась бы непокоренной! Джулия слегка нахмурилась: — Неужели вы всерьез в это верите? — А почему бы и нет? — Но… это ведь всего лишь предсказание. Николай покачал головой: — Нет. Это исторический факт. Пердикка, обладай он всей властью и имей на своей стороне авторитет великого царя, сумел бы сохранить империю. Он несколько раз предпринимал попытки вернуть тело Александра, но Птолемей укрылся за Нилом, и Пердикка потерял сотни человек, когда попытался переправиться через реку. Одни утонули, других сожрали крокодилы. Неудача так разозлила офицеров, что они убили его прямо в палатке. После этого империя была обречена. Законных наследников Александра уничтожили. Каждый воевал за себя. Но представьте, что было бы, добейся Пердикка успеха. — И что? Николай обнял девушку левой рукой, а правой сделал широкий жест, предлагая полюбоваться открывшимся с вершины холма великолепным видом с голубеющим вдалеке Эгейским морем. — Вы только взгляните на это, — с гордостью сказал он. — Македония. Какая впечатляющая картина, а? — Да, — согласилась Джулия. — Пердикка был человеком честным и благородным. Он бы смог защитить сына Александра и удержать империю под единой властью. И если бы Александр Четвертый обладал пусть десятой долей талантов и способностей своего отца, пророчество Аристандра могло бы сбыться. — Вы сказали, что тело Александра увезли в Египет, — заметила она. — А ведь Египет потом еще долго оставался непокоренным, не так ли? Николай рассмеялся. Девушка ему нравилась — хорошенькая и толковая. — Так. Но посмотрите, что случилось дальше. Птолемеи оставались на троне до тех пор, пока должным образом почитали останки Александра. Но когда Птолемей Девятый переплавил его золотой гроб, чтобы рассчитаться с собственными солдатами, удача отвернулась от них. И кто же отобрал власть у Птолемеев? — Кто? — Цезари. Они относились к Александру с величайшим уважением. Юлий Цезарь даже плакал от зависти к нему, потому что не мог повторить его подвиги. Август, Септим Север, Каракалла и Адриан — все совершали паломничества к гробнице, чтобы принести ему жертву. Для них он был героем. Но потом начались мятежи, волнения, могилу осквернили, и римляне уступили Египет арабам. Все ясно, не так ли? — Все? — не поняла Джулия. — Почитай Александра — и преуспеешь. Пренебрежешь им — погибнешь. А уж в Македонии его почитали бы так, как нигде больше. Из этого следует, что мы остались бы непокоренными в веках. Джулия отстранилась от своего пылкого гида, посмотрела на часы и натянуто улыбнулась. — Нам, наверное, следует поторопиться. Меня ждет ваш отец. — Конечно. Давайте поспешим. — Николай забрался в машину и повернул ключ, с удовольствием вслушиваясь в глухой рокот мощного двигателя. Еще пятнадцать минут, и впереди показался дом его отца. — О! — восхищенно выдохнула Джулия. — Точно так же выглядел царский дворец в Эдессе, — с гордостью сообщил Николай. — Единственное отличие в том, что копия больше оригинала. Драгумис-старший редко покидал дом. В последние годы он жил практически затворником, передав управление бизнесом профессиональным менеджерам и отдавая свободное время своему истинному увлечению. Их уже встречал Коста, начальник службы безопасности Филиппа Драгумиса. — Познакомься, это Джулия, — сказал Николай. — Приехала взять интервью у отца. Но сначала мне нужно сообщить ему кое-какие новости. Коста кивнул. — Он внизу, в хранилище. Николай повернулся к девушке: — Не беспокойтесь, вечером я сам отвезу вас в город. — Спасибо, но я вполне обойдусь такси. Он рассмеялся, почувствовав ее неуверенность и беспокойство. Похоже, ее встревожило его упоминание о пророчестве Аристандра. Ох уж этот Запад! Люди там пугаются при малейшем намеке на сакральное. Хорошо еще, что гостья не была с ним вчера в церкви, не слышала о предсказании из Книги пророка Даниила, в котором содержится описание человека, которому суждено принести Македонии долгожданную свободу. Попасть в хранилище можно было только на лифте. Николай вошел в кабину. Стальные дверцы неспешно и бесшумно сомкнулись. Он наклонился к сканеру сетчатки глаз, и лифт медленно пошел вниз. Достигнув пола, кабина остановилась и едва заметно содрогнулась от собственного веса. Часовой, охранявший вход в семейную сокровищницу, вытянулся в струнку. Николай набрал код на панели, и дверь открылась. Он вошел в хранилище, все еще думая о Книге пророка Даниила, вспоминая написанные двадцать пять столетий назад строки, обещавшие его народу спасителя.Под конец же царства их, когда отступники исполнят меру беззаконий своих, восстанет царь наглый и искусный в коварстве. И укрепится сила его, хотя и не его силою, и он будет производить удивительные опустошения, и успевать, и действовать, и губить сильных и народ святых. И при уме его и коварство будет иметь успех в руке его, и сердцем своим он превознесется, и среди мира погубит многих…Драгумис-старший, словно предупрежденный о приходе сына неким таинственным способом, уже стоял у застекленного шкафчика, на полках которого лежали фрагменты древнего папируса из Маллави. Пальцы его покоились на ореховой раме, а взгляд был прикован к пожелтевшим страничкам с выцветшими черными письменами. Николай любил отца, гордился им и преклонялся перед ним. Вот уж действительно — царь наглый и искусный в коварстве. Старик поднял голову и посмотрел на сына черными отрешенными глазами. — Да? — Они нашли Акила! — выпалил, не в силах больше сдерживать волнение, Николай. — Началось.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
1
Елена возвращалась в Дельту, когда перед ней, вынудив нажать на тормоза, выскочил вдруг синий пикап. Через минуту она догнала его, посигналила, привлекая внимание, и, высунувшись в окно, потрясла злобно кулаком и обдала ошеломленного водителя градом отборных арабских проклятий. Настроение испортилось после разговора с Николаем Драгумисом. Да еще этот чертов француз, так напомнивший ей покойного мужа, Павла. Каждый раз, когда такое случалось, воспоминание отдавалось болью понесенной утраты. О Павле Елена узнала еще до знакомства с ним; сам тон его статей, остроумных, язвительных, колких, статей, в которых он высмеивал македонский национализм, раздражал ее, выводил из себя и в то же время заставлял восхищаться им. О его успехах у женщин ходили многочисленные слухи. Елена была гордой и независимой женщиной и, как многие ей подобные, страстно тосковала по сильному, всепоглощающему чувству. В конце концов судьба свела их на радиодебатах в Салониках. Он удивил ее с самого начала. Она ожидала встретить человека резкого, агрессивного, высокомерного и самоуверенного, но Павел оказался совсем другим. Тем не менее никогда раньше ей не попадался противник, настолько уверенный в себе. Едва обменявшись с ним рукопожатием, она поняла — надо ждать беды. У Павла был совершенно особенный взгляд, внимательный, пронзительный и немного насмешливый, как будто он понимал не только то, что она говорит, но и то, что хочет сказать. Как будто она была фильмом, который он уже видел. В тот вечер Павел разнес ее в пух и прах, противопоставив ее аргументам юмор, основательность и точность. Его удары приходились в слабые места, безжалостно разбивая защиту. Расстроенная, Елена попыталась прижать оппонента цитатами из Керамопуллоса, отмечавшего идиосинкразический стиль македонской керамики, и вдруг, к полному своему ужасу, вспомнила, что на самом деле цитата принадлежит Каллиполитису. Рискнув бросить взгляд на противника, она увидела, что тот улыбается. В какой-то момент ее репутация ученого повисла на волоске, и этот момент изменил все. Два дня после дебатов Елена бродила безостановочно по музею из зала в зал как неприкаянная и каждый раз, когда пыталась взяться за работу, желание, более сильное, чем голод и жажда, мешало сосредоточиться. Раньше ей никогда не приходилось звонить мужчинам, но теперь она позвонила Павлу. Опасаясь насмешек, коротко назвала себя и заметила, что хотела бы прояснить некоторые пункты разногласий. Когда он предложил пообедать, она едва не расплакалась. Что было дальше? Дальше было все. Подробностей память не сохранила, как будто жар любви просто выжег их. Но ощущение счастья, обретенного и утраченного, осталось, и это ощущение пронзало ее порой, когда на улице взгляд падал на мужчину, чем-то напоминавшего Павла, когда она улавливала запах его сигарет или когда кто-то смотрел на нее так, как Павел. Сегодня так смотрел тот наглец-француз. Смотрел с ухмылкой, уверенный в том, что стоит ему только щелкнуть пальцем, как она бросится к нему в постель. Смерть Павла потрясла Елену. Она так и не оправилась от того удара. Да и как от него оправиться? Представляя горе, она ошибалась так же, как ошибалась раньше, представляя любовь. Оно виделось волной, которая сначала увлекает человека в пучину, а потом выносит на прежний берег. Все получилось не так. Горе переделало ее полностью, изменило так, как окисленный углерод меняет расплавленный чугун. Да, думала Елена, сравнение подходящее: горе закалило, превратило ее в сталь.2
Остановившись у киоска, Нессим вышел из «сааба» купить сигарет, и в этот момент какая-то женщина бросила в приоткрытое заднее окно плотный конверт. Вернувшись на подземную стоянку у отеля, он захватил конверт и поднялся в свой номер. В конверте оказалось лишь несколько страничек, но большего не стоило и ожидать. Нессим пробежал взглядом по расплывающимся строчкам фотокопии, посмотрел на размытую фотографию. Оказывается, служба безопасности интересовалась вовсе не Ноксом, а другим человеком, неким Ричардом Митчеллом, с которым Нокс работал на протяжении нескольких лет. Митчелл в свое время обвинил бывшего шефа Совета по древностям в продаже папирусов на черном рынке. Чиновник имел хорошие связи, и результатом безответственного поступка стало то, что англичанину отказали в продлении разрешения на ведение раскопок, а коллеги-египтологи от него отвернулись. Это по крайней мере объясняло, чем Нокс занимался в Шарм-эль-Шейхе. Выжидал, пока уляжется пыль от скандала, мечтая о сокровищах на морском дне. Но практической помощи от полученной информации было мало. Некоторую надежду оставлял последний листок со списком всех известных знакомых и друзей Нокса, а также их адресами.3
Hyp встретила Мохаммеда у двери. Выглядела она измученной — значит, у Лайлы снова был трудный день. — Чудесно выглядишь, — сказал он, целуя жену в щеку и вручая ей букетик поникших цветов. — Зачем? — Она покачала головой. — Ты же знаешь, что мы не можем себе этого позволить. — Подарок, — мягко сказал Мохаммед. — Шариф просил передать. — Он посмотрел на дверь в комнату дочери. — Не спит? — Не спит. Но очень устала. — Я ненадолго. — Мохаммед тихонько постучал, открыл дверь и вошел. Лайла улыбнулась. Он опустился на колени перед кроватью, сунул руку в карман и достал деревянную куклу, которую сам вырезал и покрыл черным лаком. Ему нравилось работать ножом, и в свободные минуты он всегда бродил по стройке в поисках подходящего куска дерева. Хорошая терапия. Когда не можешь помочь ребенку с лечением, постарайся хотя бы поднять ему настроение. Ее большие темные глаза радостно вспыхнули. Лайла взяла игрушку, лизнула ее кончиком языка и прижала к груди. По каким-то неведомым причинам к готовым куклам она относилась неприязненно. Не соблазняли ее больше и сладости. Как будто жизнь из-за болезни стала слишком серьезной, чтобы отвлекаться на детские забавы. — Почитаешь мне сегодня? — Конечно. Лайла откинулась на подушку и закрыла глаза. Их друзья и знакомые уже прошли тесты, и хотя положительного результата не было, Мохаммед успокаивал себя тем, что делает все возможное. Но теперь он снова зависел от других и мог только ждать. Для родителя нет ничего труднее, чем ждать. Через несколько минут она уснула. Мохаммед вышел из комнаты. Hyp, хотя и закусила губу, не смогла сдержать слез. Плакала она всю жизнь, и от этого совсем высохла. Он обнял ее, привлек к себе, пытаясь утешить. Иногда отчаяние овладевало им настолько, что он почти желал худшего — только бы все кончилось. Работа, жена, дочь… Когда-то у него было все, о чем можно только мечтать. — Как думаешь, ее можно вывезти из дома? — Вывезти? — В голосе супруги прорезались истеричные нотки. — Куда? — Ко мне, на участок. Hyp оттолкнула мужа. — Ты что, рехнулся? Мохаммед снова обнял ее. — Послушай меня. Тот археолог, Ибрагим… тот, на «мерседесе»… У него есть деньги. У него есть связи. Он живет в другом мире. Лайле друзья не помешают. — Он может помочь? Мохаммед ответил не сразу. Hyp часто вынуждала его давать обещания, выполнить которые он не мог. — Кто знает? Но он добрый и щедрый человек. Когда он сам увидит Лайлу, кто знает, куда повернет его Аллах?4
— Посмотри, что я принес! — воскликнул Огюстен, ставя на стол два пластиковых пакета. — Фалафель и пиво! Как в добрые старые времена. — Отлично. Огюстен нахмурился. — Что-то ты не слишком рад, а? — Посиди взаперти и сам свихнешься. — После одного дня? Ты что, день потерпеть не можешь? — Это все из-за твоих дурацких комиксов. — Нокс принялся доставать продукты из второго пакета. — У тебя есть что-нибудь приличное? — Например? — Что-нибудь по археологии. Хотя бы отчеты с раскопок, а? Интересно, что вы там нашли. — Ладно, — пожал плечами Огюстен, — без проблем. Завтра вечером принесу тебе отчеты. Но раз уж ты так страдаешь… — Да? — Я сегодня был на участке, где нашли некрополь. Внизу вода, но откачивать ее Ибрагим не хочет. Предлагает сначала посмотреть, что там есть. Я собирался взять Софию, но раз уж ты сходишь с ума от безделья… Нокс взволнованно посмотрел на друга: — Ты серьезно? — А почему бы и нет? Она, конечно, симпатичнее, но у тебя зато опыта побольше. Сам знаешь, какими опасными бывают такие места. — Как я туда доберусь? — Со мной. На мотоцикле. — Огюстен передал ему бутылку холодного пива. — Наденешь мой шлем. Обещаю, нас никто не остановит. Полиция в Александрии — одно название. За те десять лет, что я здесь, меня не остановили ни разу. А если и остановят — не страшно! У меня еще остались документы после поездки в Кирин. Чертовы ливийцы не пропускали твоего покорного слугу под настоящим именем! И только потому, что я нелестно отозвался об этом чокнутом щеголе, Каддафи. Пришлось путешествовать под именем Омара Малика. Я был водителем грузовика из Мерса-Матрух, представляешь? А уж если я сошел за дальнобойщика, то и ты за него сойдешь. Нокс покачал головой. И о чем только он думает. С другой стороны, поразительное неприятие другом общепринятых правил поведения действовало заразительно. — А на участке? — Никаких проблем. Разговаривать буду я. Впрочем, там будет не до разговоров. Наверху только строители, а внизу вообще никого. Если не считать мертвецов. Несколько залов, в каждом около сотни ниш, и везде кости и артефакты. Мансур должен переправить их в музей. Срок — две недели. Работать будут люди из музея, университетские, с побережья. Охранник один, возле спуска, но ему достаточно показать стандартный пропуск Совета по древностям. Я тебе его сам выпишу. На какое-нибудь незапоминающееся имя. Джон Смит, например. Или Чарльз Рассел. Или Марк Эдвардс. Как тебе, а? Марк Эдвардс. Ты и выглядишь точь-в-точь как Марк Эдвардс. Нокс неуверенно пожал плечами. — Ты же знаешь, что обо мне думают в Каире. Если попадусь, тебя ждут большие неприятности. — Наплюй на Каир, — ухмыльнулся Огюстен. — Меня до сих пор тошнит от этого ублюдка Юсуфа. Так подставить вас с Ричардом… Поверь, помочь тебе — для меня удовольствие. Да и никто ничего не узнает. Я трепаться не стану. А ты? — Меня могут узнать. — Не думаю. Ибрагим — возможно, но он человек хороший и никому ничего не скажет. Да и на раскопе вряд ли еще появится — там ведь и костюм можно испачкать. Больше тебя никто не знает. Люди все хорошие, кроме той роскошной гречанки Елены и ее… — Елена? — Нокс потер лоб. — Елена Колоктронис? Огюстен скорчил гримасу. — Ты ее знаешь? — Нет. Просто угадал. — А если серьезно? — Помнишь, что случилось с моими родителями и сестрой? — Конечно. А что? Она имеет к этому какое-то отношение? — За рулем был ее муж. — Ох… И он… Тоже?.. — Да. — Извини. Вам обоим, тебе и ей, сильно не повезло. Но это не важно. Ее там завтра не будет. — Точно? — Точно. На ней раскопки в Дельте. Она здесь только потому, что привезла фотографа. Француженку. Гейл Дюма или что-то в этом роде. — Фотограф? — Нокс покачал головой. — Нет, я ее не знаю. — Вот и отлично. — Огюстен усмехнулся и поднял бутылку. Они чокнулись. — Тебе абсолютно нечего опасаться.ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
1
Огюстен был прав, предложив ему отправиться на раскоп. Пора проветриться. С самого утра Нокс ощущал приятное и, к сожалению, полузабытое волнение. Как же давно он не участвовал в настоящей экспедиции. Пожалуй, слишком давно. Знакомые звуки, запахи. Привычная болтовня. Сердце трепетало от счастья. Натужно ревел генератор, приводя в движение подъемник, неустанно втаскивавший наверх сделанные из старых автомобильных покрышек и наполненные мусором корзины. Мусор просеивали и отправляли либо в музей, либо в отвал. Повсюду змеились кабели и провода; техники устанавливали лампы и вентиляторы. Рабочие в масках и белых перчатках ползали на коленях по подземному лабиринту, осторожно собирая артефакты и человеческие останки. Прежде чем привезти друга, Огюстен доставил на место водолазное оборудование. Спустившись вниз, они торопливо облачились в костюмы и внимательнейшим образом проверили снаряжение друг друга. Люди, часто совершающие погружения, со временем начинают забывать о правилах безопасности. Но в тесном подземном коридоре нельзя просто сбросить пояс и всплыть на поверхность, если что-то пошло не так. Здесь поверхности просто нет. Огюстен, вспомнив трюк Тезея, прихватил с собой моток нейлонового шнура, но зацепить его было не за что. — Подожди здесь, — сказал он и, вернувшись после недолгого отсутствия, поставил на землю груженную мусором корзину. Привязав к ней шнур, француз подергал веревку, проверяя прочность крепления, и удовлетворенно кивнул. Они включили фонарики и спустились в воду. Огюстен тянул за собой шнур. Ласты не надевали. Когда не плывешь, а идешь по дну, осадка поднимаешь больше и видимость ухудшается, зато так легче ориентироваться. Вход в зал нашли сразу. Большая часть ниш была запечатана. Огюстен высветил одну с изображением пучеглазого мужчины, смотревшего, казалось, прямо на них. В соседней нише блеснуло что-то металлическое. Огюстен осторожно вынул погребальную лампаду и засунул всвой мешок. Они осмотрели еще три зала. Коридор уходил дальше ломаной линией. Шнур зацепился за что-то, но Огюстен подергал, и он освободился. Видимость ухудшалась, и временами они с трудом различали друг друга в кружащей мути. Нокс проверил воздух. Сто тридцать бар. Кислород договорились поделить на три части: одна треть — туда, вторая треть — оттуда и треть — про запас. Он сделал знак Огюстену. Француз ткнул пальцем за спину. Шнур провис. Огюстен потянул. Шнур шел легко. В глазах француза мелькнула тревога. Через минуту конец шнура был у него в руке. Кто-то отвязал его от корзины!2
Ибрагим всегда чувствовал себя неуютно в присутствии детей. У него не было ни братьев, ни сестер, ни племянников, а перспектива стать отцом таяла с каждым годом. Но Мохаммед пошел на уступки, согласившись отложить работы на две недели, и Ибрагим не мог отказать строителю в желании показать дочери раскоп, хотя и счел неблагоразумным решение привести больного ребенка туда, где столько пыли и где все говорит о смерти. Они стояли в подземном зале, когда Мохаммеда позвали наверх. — Звонят из офиса. Мохаммед недовольно нахмурился. — Извините, мне придется оставить вас на минутку. Я быстро. Вы не могли бы подержать Лайлу? — Конечно. — Ибрагим взял на руки сверток из одеялец и пеленок, но девочка почти ничего не весила. Он неуверенно улыбнулся ей, и она улыбнулась в ответ, робко и даже боязливо. — Этот человек был не египтянином, да? — спросила девочка. Язвочки во рту мешали говорить, и она моргала от боли при каждом слове. Ибрагим моргал вместе с ней. — Ты права. Он был греком, из страны, что лежит к северу, за морем. Твой отец очень сообразительный. Он понял, что это грек, потому что нашел у него во рту монету, которая называется обол. Греки считали, что духам нужно расплачиваться с перевозчиком по имени Харон, который переправляет их через реку Стикс в иной мир. — В иной мир? — спросила Лайла. Глаза ее стали вдруг большими, как будто кто-то оттянул от них кожу. Ибрагим сглотнул подступивший к горлу комок и отвернулся, почувствовав, что вот-вот расплачется. Как же сурова судьба к этому ребенку. У него уже стали уставать руки, когда Мохаммед наконец вернулся. Лицо отца озарилось такой счастливой улыбкой, что Ибрагим почувствовал себя лишним в этом мире, недостойным потреблять его воздух и занимать какое-то место. Он торопливо отступил в тень. — Те тесты, о которых вы говорили… Где я могу сдать анализ?3
Нокс и Огюстен озабоченно переглянулись, но, будучи опытными дайверами, не поддались панике. Воздуха оставалось на двадцать минут, двадцать пять при бережливом расходе. Огюстен указал вперед. Нокс кивнул. Нужно найти выход или хотя бы воздушный карман, где можно переждать, пока муть осядет и видимость улучшится. Тупик. Нокс поднес к лицу руку с индикатором давления — оно неумолимо падало. Держась руками за стену, они двинулись назад. После ночных погружений в Шарм-эль-Шейхе коллеги много рассказывали о нулевой видимости, но здесь ситуация была куда хуже. Нокс с трудом различал свои руки. Еще один тупик. Или тот же самый? В таком месте они запросто могли двигаться по кругу. Пятнадцать бар. Они уже не шли, а плыли, подгоняемые нарастающим страхом, глотая остатки воздуха. Всего пять бар. Стрелка дрожала уже в красной зоне. Огюстен вдруг схватил его за руку, рванул к себе, вырвал изо рта регулятор и отчаянно постучал пальцем по губам. Нокс передал ему свой и едва не закашлялся. Еще немного. Еще… Впереди появилась развилка. Огюстен показал направо. Нокс был уверен, что вправо они поворачивали в прошлый раз. Он потянул влево. Огюстен покачал головой, настаивая на своем, и Нокс уступил. Они плыли, цепляясь за шероховатые стены, отталкиваясь друг от друга… Стена. Огюстен метнулся вверх и, вырвавшись на поверхность, выплюнул регулятор. Нокс устремился за ним. С минуту они лежали на боку, стараясь отдышаться. Наконец Огюстен взглянул исподтишка на Нокса и едва заметно усмехнулся, как будто подумал о чем-то смешном. — Есть старые дайверы. А есть сраные дайверы. Нокс качнул головой. — Думаю, без насоса здесь не обойтись. — Ты прав, — согласился француз. — И еще… давай никому об этом не рассказывать, ладно? Потерпим годик-два? Меня как-никак считают профессионалом. — Ладно. Никому ни слова. — Он устало поднялся, стащил с плеч пустой баллон, снял и бросил на каменный пол пояс. — Смотри-ка! Корзина пропала. И верно, корзина исчезла, а они даже и не заметили. Хотя с нее все и началось. — Какого черта? Я думал, просто узел развязался. Уж не Хасана ли фокусы? Огюстен грустно улыбнулся: — Нет. Боюсь, все куда проще. — Как это? — В корзине был мусор, так? А что у Мансура на первом месте? Нокс нахмурился. — Хочешь сказать, что кто-то просто вынес мусор? — Нам сегодня крупно повезло, приятель. Из коридора донесся звук шагов. Нокс поднял голову и увидел стройную темноволосую симпатичную молодую женщину. На шее у нее висел цифровой фотоаппарат. — Кому это здесь крупно повезло? Нашли что-то интересное? Огюстен моментально вскочил и встал между ней и Ноксом. — Посмотри! — Он достал из мешка погребальную лампаду. — Там полно нетронутых ниш! — Фантастика. — Она посмотрела мимо него на Нокса. — Меня зовут Гейл. Ему ничего не оставалось, как встать. — Марк. — Рада познакомиться. — Взаимно. — Как дела? — Огюстен кивком указал на фотоаппарат. — Много наснимала? — Много. Мансур привез осветительное оборудование из музея, так что в зале уже можно фотографировать. Боюсь только, штукатурка потрескается из-за жары. — А нам это не нужно. — Огюстен обнял ее за плечи и попытался развернуть в сторону от друга. — Послушай, ты ведь одна в городе, да? Может, пообедаем вместе? Я мог бы показать тебе Александрию. Ее глаза радостно блеснули. — Правда? Великолепно. — Она тут же покраснела от смущения и попыталась объясниться. — Дело в том, что в моем отеле и поесть негде, а приносить с собой продукты запрещают. Идти же одной в ресторан как-то не хочется. Кажется, что на тебя все смотрят… — Их можно понять. Такая милая девушка, — галантно вставил Огюстен. — И в каком же отеле ты остановилась? — В «Виконте». — Жуткое место. Но почему именно там? Гейл застенчиво пожала плечами: — Так получилось. Я попросила таксиста отвезти меня в какой-нибудь отель поближе к центру и подешевле. — И он поймал тебя на слове, — рассмеялся Огюстен. — Итак, до вечера. В восемь, если тебя устраивает. Я за тобой зайду. — Отлично. — Она посмотрела на стоящего в тени Нокса. — А вы тоже пойдете? Он покачал головой: — Боюсь, у меня не получится. Дела. — Жаль. — Гейл пожала плечами. — Ну ладно. Пока. — Она повернулась и зашагала по коридору, не оглядываясь и держась немного неестественно, словно чувствовала, что ее провожают взглядами.ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
1
Вернувшись в квартиру Огюстена, Нокс устроился на диване и попытался как-то убить время. Занятие оказалось нелегким. Комиксы не помогали. Он прошелся по душной комнате, выбрался на балкон. Солнце никак не желало опускаться за горизонт. Огюстен не возвращался. В половине восьмого зазвонил телефон. Нокс побоялся снять трубку, предпочтя подождать, пока включится автоответчик. — Это я! — проорал Огюстен, перекрывая смех, музыку и звон стекла. — Возьми трубку! Нокс взял. — Тебя где черти носят? Мы же договаривались… — Послушай, дружище. У меня тут изменилась ситуация. Дела на работе. — На работе? — сухо уточнил Нокс. — Хочу попросить тебя об одолжении. Та девушка, фотограф. Гейл. Она ждет меня в «Виконте». Объясни, что у меня завал… что меня срочно вызвали… — Она же одна в городе, — разозлился Нокс. — Ты не можешь ее подвести. — Не могу, — согласился Огюстен. — Поэтому и прошу тебя об одолжении. Сам я звонить не хочу — боюсь, бедняжка услышит этот шум и засомневается в моей искренности. — Надо было пригласить ее с собой. — Откуда мне было знать, что все так обернется? А теперь уже поздно. Помнишь, я упоминал о Беатрис? — Ради Бога, оставь меня в покое. Проделывай свои делишки сам. — Эй, Дэниел, я же прошу тебя как друга. Как это ты сказал… У меня проблемы. Нужна твоя помощь. Прекрасные слова. — Ладно. Черт с тобой. Я все сделаю. — Спасибо. — Ты уж там не надрывайся, — уколол напоследок Нокс. — На работе. Он взял с полки телефонный справочник, перелистал страницы, нашел номер отеля «Виконт» и снял трубку. Так подвести бедняжку. Бросить одну в незнакомом городе. Он остро чувствовал и свою вину — сказывалось воспитание. Если уж пригласил девушку, будь добр держать слово. Впереди вытягивалась тень долгого вечера в одиночестве. Не с кем поболтать, нечего почитать, нечего посмотреть по телевизору. К черту! К черту Хасана и его головорезов! Он нашел в шкафу чистую рубашку и футболку, оставил записку возле телефона, спустился вниз и поймал такси.2
Вернувшись в тот вечер домой, Ибрагим долго не находил себе места. После укола — сестра в клинике взяла кровь для проведения теста на гистосовместимость — ныла рука. Перед ним снова и снова вставали большие карие глаза больной девочки. Как же ей должно быть тяжело. Сколько требуется терпения, мужества. В конце концов просто сидеть и ничего не делать стало невыносимо. Он прошел в кабинет, снял с полки одну из книг, ту, что в детстве читал ему отец, и, выйдя из дома, сел в машину. Мохаммед жил на девятом этаже. Лифт не работал. Поднявшись наверх по лестнице, Ибрагим еще пару минут стоял, прислонившись к стене и, как рыба, хватая ртом воздух. А каково больному ребенку? Он вспомнил свое детство — достаток, образование, никаких трудностей. Жить легко и приятно, когда у тебя богатый отец. Из-за двери долетали приглушенные голоса ссорящихся супругов, которые даже в такой момент старались не беспокоить любимую дочь. И как только они выдерживают подобное напряжение? Ибрагим вдруг почувствовал себя посторонним, нарушителем, вторгающимся в полный боли чужой мир. Он уже собрался уходить, как дверь неожиданно открылась и на площадку вышла женщина, одетая так, словно куда-то собралась. Увидев незнакомца, она замерла у порога. — Кто вы? Что вы здесь делаете? — Извините, — растерянно пробормотал Ибрагим. — У меня тут кое-что для Мохаммеда. — Что? — Всего лишь книга. — Он вытащил ее из портфеля. — Для вашей дочери. Для Лайлы. Женщина непонимающе смотрела на него: — Книга для Лайлы? — Да. — Но кто вы? — Я Ибрагим. — Археолог? — Да. Она задумчиво прикусила губу. Потом распахнула дверь. — Мохаммед, иди сюда. К тебе пришли. Твой знакомый, археолог. Мохаммед появился тут же из боковой комнаты. — Да? — с тревогой спросил он, увидев гостя. — Что-то случилось? Проблемы на участке? — Нет. — Ибрагим показал ему книгу. — Это… Ее когда-то читал мне отец. Я подумал, что, может быть, ваша дочь… — Он торопливо открыл книгу и стал перелистывать страницы, показывая роскошные иллюстрации, портреты Александра, репродукции. — Какая красота! — ахнул Мохаммед и бросил взгляд на жену, которая после секундного колебания кивнула. — Лайла весь вечер только о вас и говорила. — Он взял гостя за локоть. — Она будет счастлива получить такой подарок от вас лично.3
Александрия всегда считалась самым гостеприимным из египетских городов, но напряжение между Западом и арабским миром проникло и сюда, и когда Нокс, расплатившись с таксистом, вышел из машины и поздоровался с проходящим мимо молодым египтянином, то удостоился в ответ лишь сдержанного кивка. Раньше он просто не обратил бы внимания на такую мелочь, но теперь все его опасения вспыхнули с новой силой. Он здесь чужой. Кругом чужие. И как понять, кто из них опасен? Тот, кто улыбается, или тот, кто хмурится? Отель помещался на шестом этаже. Старый лифт, кряхтя и покачиваясь на тросах, медленно прополз мимо мрачных притихших этажей и остановился. Нокс открыл хлипкую проволочную дверь и вышел. Немолодой, с расползшейся лысиной консьерж разговаривал с бородатым мужчиной. Оба посмотрели на европейца с нескрываемым неудовольствием и раздражением. — Да? — бросил консьерж. — Я к Гейл Дюма. — К француженке? — Да. — А вы кто? Пришлось напрячь память, чтобы вспомнить придуманное Огюстеном имя. — Марк. Марк Эдвардс. — Подождите. Консьерж повернулся к другу, и разговор продолжился с прежней неспешностью. Нокс опустился в синее кресло, из-под обивки которого пробивался белый пушок наполнителя. Прошла минута. Консьерж даже не попытался уведомить Гейл, что к ней пришли. Египтяне беседовали, демонстративно игнорируя посетителя и выказывая свое презрение. Привлекать к себе внимание не хотелось, но ожидание затягивалось, и бездействие становилось еще более подозрительным, чем любое действие, а потому он поднялся, смахнул с брюк белый пух и шагнул к стойке. — Позвоните ей. — Минутку. Нокс положил руку на стойку. — Сейчас. Консьерж помрачнел, но поднял трубку и набрал дополнительный номер. Где-то в конце коридора едва слышно звякнул звонок. — К вам пришли, — коротко сообщил консьерж и, положив трубку, повернулся к Ноксу спиной. Прошла еще минута. Открылась и закрылась дверь. Торопливые шаги по деревянным половицам. Из-за угла появилась Гейл — в линялых джинсах, мешковатом джемпере и теннисных тапочках на ногах. — Марк? — Она слегка нахмурилась. — Что вы здесь делаете? — Огюстен прийти не смог, какие-то неотложные дела на работе. Прислал меня на замену. Надеюсь, вы не возражаете? — Нисколько. — Она оглядела себя и покачала головой. — А мы идем в какое-то шикарное заведение? — Вы прекрасно выглядите, — заверил ее Нокс. — Можно сказать, роскошно. — Спасибо. — Она смущенно улыбнулась. — Так что, идем? Честно говоря, я уже проголодалась. Они направились к лифту. Консьерж и его бородатый приятель недовольно оглянулись, когда Нокс грохнул проволочной дверцей. Внутри было сумрачно и тесно; больше двух человек в кабинке просто не поместилось бы. Они стояли плечом к плечу, считая медленно проплывающие этажи. — Какой у вас любезный консьерж, — пробормотал Нокс. — Вы не поверите, но в Танте было еще хуже. Тамошний портье смотрел на меня так, как будто все зло в мире исходит исключительно от женщин. Так и тянуло спросить, зачем же ты тогда взялся за эту работу? Может, стоило пойти туда, где все клиенты исключительно приятные молодые люди? Нокс рассмеялся и распахнул дверцу — кабина остановилась на первом этаже. — Вы не против морской кухни? — Я ее обожаю. — Здесь неподалеку есть ресторанчик, куда я в прошлом частенько захаживал. Правда, это было давно, но попытаться, думаю, стоит. — Согласна. Так вы хорошо знаете Александрию? — Когда-то знал. Они спустились по ступенькам, и Нокс повернул от многолюдной и шумной Шариа-Наби-Даниил в сторону другой, более тихой улочки. Хочешь избежать неприятностей — держись в тени. Несколько раз он оглядывался, чувствуя на себе чужой взгляд. Какой-то мужчина в голубом костюме взволнованно говорил по телефону, то и дело посматривая в его сторону. — Все в порядке? — спросила Гейл. — Ничего не случилось? — Нет. Извините. Просто немного отвлекся. — Они дошли до перекрестка с минаретом на углу, и он постарался скрыть нервозность за разговором. — Мечеть Аттарина. А вы знаете, что здесь нашли саркофаг Александра Македонского? — Я даже не знала, что его вообще нашли. — Ваш соотечественник, Наполеон. Это его люди начали разграбление Египта. — Конечно, — улыбнулась Гейл. — А потом все награбленное украли вы, англичане. — Вы, наверное, хотели сказать, спасли и сохранили для всего человечества. В общем, они нашли этот огромный каменный саркофаг, весь покрытый иероглифами, прочитать которые в то время никто не мог, но местные клялись, что в нем лежал Александр. Наполеон восхищался Александром, а потому решил взять саркофаг для себя и приказал отправить его во Францию. Потом англичане перевезли саркофаг в Британский музей, где и выставили вместе с Розеттским камнем. Мужчина в голубом костюме все еще шел за ними, продолжая говорить по мобильному. Нокс свернул в переулок. Если это «хвост», то он последует за ними. — Когда иероглифы наконец расшифровали, выяснилось, что саркофаг принадлежал вовсе не Александру, а Нектанебу Второму. — Вот оно что. Он еще раз оглянулся, но никого не увидел и позволил себе немного расслабиться. — Разумеется, этого и следовало ожидать. Египтяне провели европейцев, как щенят. Разочарование было большое. Настолько большое, что никому и в голову не пришло проверить подлинность легенды и, может быть, отыскать в ней крупицы истины. Все считали, что Птолемей никогда бы не похоронил Александра в простом каменном саркофаге беглого фараона. — Да, поверить в это трудно. — Вот именно. А вы слышали о Нектанебе? Гейл пожала плечами: — Немного. — Последний из чистокровных египетских фараонов. Разгромив персов, он занялся строительством. По его приказу возвели, в частности, храм в Саккаре, городе мертвых возле Мемфиса, тогдашней столицы Египта. — Знаете, я не такая уж невежественная. И про Саккару читала. — Он также распорядился изготовить тот самый саркофаг, о котором шла речь. Только вот воспользоваться им не успел. Персы вскоре вернулись, и Нектанебу пришлось бежать. Так что когда двадцатью годами позже Птолемей пришел к власти и стал искать временное пристанище для тела Александра, саркофаг и храм Нектанеба как раз пустовали. — То есть вы полагаете, что он использовал саркофаг в качестве камеры хранения? Незнакомец в голубом костюме неожиданно появился впереди и по-прежнему с телефоном у уха. Бросив взгляд в их сторону, он тут же отвел глаза. Нокс резко свернул в переулок, увлекая за собой Гейл. Она нахмурилась, но ничего не сказала. Впрочем, он уже пожалел о принятом решении. В переулке было темно и пустынно, а эхо их шагов лишь добавляло мрачного колорита. Вновь оглянувшись, Нокс увидел преследователя в голубом. — В чем дело? — забеспокоилась Гейл. — Что-то не так? — Все в порядке. — Он прибавил шагу. — Просто давайте поспешим. Я тоже проголодался. Объяснению недоставало убедительности, но Гейл лишь пожала плечами. — Вы рассказывали о саркофаге, — напомнила она. — Да. — Египтянин отстал, и Нокс облегченно перевел дыхание. — Птолемею действительно требовалось временное хранилище. Не забывайте, что тело Александра доставили в Александрию лишь через несколько десятилетий. Вот и объяснение, почему саркофаг тоже попал туда. Вы бы его видели. Каменный уродец. Но вполне подходящая и, главное, надежная вещь для перевозки. — Кстати, такое решение выглядело вполне оправданным с точки зрения египтян, — согласилась Гейл. — Вы же знаете, что они считали Александра сыном Нектанеба Второго? Нокс нахмурился. — Вы имеете в виду «Роман об Александре»? Бестселлер своего времени, вобравший в себя всевозможные легенды, преувеличения и даже явную ложь вроде рассказа о том, как Нектанеб Второй посетил Македонию, был принят при дворе Филиппа Второго и соблазнил его жену Олимпию, став отцом Александра? — Я имею в виду не только это. Когда Александр разбил персов при Иссе, он не только стал правителем Египта де-факто. Египтяне увидели в нем законного преемника Нектанеба. Один из его тронных титулов звучал так — Тот-кто-изгнал-чужеземцев. Такой же титул был и у Нектанеба. — Эй! — воскликнул Нокс. — Кто тут говорил, что ничего не знает о Нектанебе? — Я не говорила, что не знаю ничего. Я сказала, что знаю немного. — Гейл улыбнулась. — Во Франции «немного» означает «немного». Может быть, у вас, в Англии, по-другому? — Другими словами, вы полагаете, что «Роман» — заслуживающий доверия источник? — Он повернул направо и снова оглянулся. «Хвост» приблизился. Впереди вышли из-за угла еще двое. Не пора ли бежать? Но двое прошли мимо, не обратив ни на них, ни на преследователя в голубом никакого внимания. — Скорее всего нет, — сказала Гейл. — В Греции Нектанеб никогда не был. Но можно с уверенностью утверждать, что среди египтян эта история получила широкое распространение. Может быть, и сам Александр не особенно старался опровергать этот слух. Вот уж кто был большим мастером пропаганды. Думаю, отчасти именно поэтому он и посетил Сиву. Общее мнение таково, что Александр отправился туда потому, что Оракул Амона пользовался большим уважением у греков. Но египтяне тоже почитали его на протяжении многих веков. Все фараоны двадцать первой династии совершали паломничества в Сиву, где получали подтверждение своих прав на престол. И кстати, их всех изображали с бараньими рогами, как и Александра. Наконец-то Корниш! Налетевшая на скалы волна разбилась, швырнув через высокое ограждение хлопья пены, и набережная мгновенно потемнела и засверкала. Нокс успел бросить взгляд через плечо — египтянин в голубом убрал в карман телефон и стоял, оглядываясь и словно выискивая кого-то взглядом. — Неужели? — с опозданием отреагировал Нокс. Гейл кивнула. — Для египтян вопрос о законности власти фараонов был очень важен. Александр был преемником Нектанеба и в некотором смысле его сыном. История о том, что он переспал с его матерью, служила удобным для всех объяснением перехода власти. — Она улыбнулась. — Ну все. Хватит разговоров на профессиональные темы. И где же обещанный ресторан? — Здесь. Нокс в последний раз обернулся. Их «хвост» с широкой улыбкой подошел к темноволосой женщине с двумя детьми и, подхватив ребятишек на руки, радостно закружился. Нокс облегченно вздохнул. Никакой опасности, всего лишь паранойя. Впрочем, он тут же напомнил себе, что это еще не повод расслабляться. Ресторан располагался неподалеку от набережной и выглядел настолько шикарно, что Гейл в ужасе взглянула сначала на спутника, а потом на свой весьма непритязательный наряд. — Могли бы и предупредить! Я же не могу в таком виде… — Можете. Вы прекрасно выглядите. Она поджала губы и с сомнением покачала головой, хотя Нокс и нисколько не покривил душой. Ему всегда нравились девушки ее типа — мягкие, без жеманства, с чувством юмора и умные. — Вообще-то я так оделась только для того, чтобы ваш друг Огюстен не подумал лишнего. Знала бы, что придете вы… Нокс лукаво усмехнулся: — Хотите сказать, что мне позволено рассчитывать на большее? — Я совсем не это имела в виду! — вспыхнув, возразила Гейл. — Я лишь хотела сказать, что вам, как мне кажется, можно доверять. — О, — разочарованно протянул Нокс, открывая дверь и пропуская спутницу вперед. — Доверять… Плохи мои дела. Вы бы еще назвали меня милым. — Может быть, найду что-то похуже, — улыбнулась Гейл. — Посмотрим. Они поднялись по ступенькам в обеденный зал. — Пресноводное лучше не брать, — посоветовал он, предлагая ей место за столиком у окна с видом на Восточную бухту. — Озера здесь такие, что остается только удивляться, как в них еще что-то выживает. А вот морепродукты отличные. — Приму к сведению. Он сел и развернул салфетку. — Как у вас с фотографиями? — Получилось совсем даже неплохо. — Она подалась вперед и, понизив голос, добавила: — Хотя вообще-то я не фотограф. — Неужели? — Моя специализация — папирусы. Фотоаппарат всего лишь помогает компоновать фрагменты. С современными программами можно творить чудеса. — Тогда как же вас взяли на такую работу? — Так начальство решило. — Вот оно что. Ваш босс, Елена. Молодец. Так вы работаете с ней в Дельте? — Да. — А над чем? — Раскапываем одно старое поселение. Нашли следы городских стен, жилищ и захоронений. От эпохи Древнего царства до ранних Птолемеев. — Здорово. И что же это за место? — Э… — Она замялась и опустила глаза, как будто уже сказала лишнее. — Точно еще не определили. — Но какое-то представление у вас уже есть. — Знаете, я просто не могу говорить об этом. Елена всех нас заставила подписать договор, в котором есть пункт о неразглашении информации. — Перестаньте. Даю слово, что никому не проболтаюсь. Вы же сами сказали, что мне можно доверять. — Не обижайтесь, но я действительно не могу. — Хотя бы намекните. Одно словечко… — Пожалуйста, не просите. Я не могу. — Можете. И хотите. Ведь хотите же, да? Она скорчила гримасу. — Слышали выражение — сунуть голову в пасть льву? С Еленой то же самое. Лучше не связываться. — Ну и ладно, — проворчал Нокс. — А как получилось, что вы работаете у нее? Это ведь греческая экспедиция, верно? А вы на гречанку не очень-то похожи. — У Елены был свой специалист, но он заболел, и потребовалась замена. Кто-то порекомендовал меня. Вы же знаете, как это бывает. — Знаю. — Она позвонила. Сделала предложение. Не скрою, было приятно. Да и откладывать что-то срочное не пришлось. К тому же одно дело читать про Египет в книжках, и совсем другое — увидеть его собственными глазами. — Согласен. Так это первые ваши раскопки? Гейл покачала головой. — Не люблю говорить о себе. Сейчас ваша очередь. Вы ведь занимаетесь подводной археологией? — Я археолог, который умеет нырять. — И еще сноб-интеллектуал? Он рассмеялся: — Воинствующий! — А где вы учились? — В Кембридже. — О! — Гейл поморщилась. — Что такое? — удивился Нокс. — Даже не представляю, как можно не любить Кембридж! — Дело не в самом Кембридже, а в одном человеке, который там учился. — Он тоже археолог? — усмехнулся Нокс. — Прекрасно! Кто такой? — Не думаю, что вы знакомы, — ответила Гейл. — Его зовут Дэниел Нокс.ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
1
— Чудесно! — Огюстен даже захлопал в ладоши, когда Нокс пересказал ему события прошедшего вечера. — Это же просто чудесно! И что ты? — А что я? — проворчал Нокс. — Сказал, что никогда не слышал о таком, и сменил тему. — И ты понятия не имеешь, откуда такая неприязнь? Может, ты оттрахал ее однажды, а потом забыл позвонить? — Нет. — Уверен? Со мной такое частенько случается. Нокс нахмурился. — Не сомневаюсь. — Тогда что? — Не знаю. — Он беспомощно развел руками. — Даже придумать ничего не могу. Разве что… — Что? — Нет, не может быть… — Он вдруг густо покраснел и хлопнул себя по лбу. — О Господи! — Что? — Ты, идиот, сказал, что ее зовут Гейл Дюма. Может, не Дюма, а Боннар? — Какая разница, Дюма или Боннар? Ладно, если она Гейл Боннар, то что тогда? — Тогда она — дочь Ричарда. Вот в чем все дело. — Он вздохнул и уныло добавил: — Неудивительно, что Гейл меня ненавидит.2
Хотя балконная дверь и оставалась открытой, в комнате все равно было душно. И зачем она только помянула этого Дэниела Нокса! Марк сразу как-то изменился, перескочил на другую тему и вообще поник. А ведь до того все складывалось как нельзя лучше. Вот уж действительно, язык мой — враг мой. Конечно, Марк знал Нокса. Было бы удивительно, если бы два археолога, учившихся в Кембридже примерно в одно время, не были друзьями или по крайней мере знакомыми. Причины для ненависти бывают разные. Кого-то ненавидят по принципиальным соображениям. Кого-то — в силу личных обстоятельств. Каждый раз, когда Гейл думала о Дэниеле Ноксе, которого ни разу не встречала, в душе ее сплетались, как две змеи, ненависть личная и ненависть принципиальная. Ее мать пела в ночном клубе. С отцом у нее случился короткий роман, за которым последовали беременность и вынужденный брак, не имевший с самого начала абсолютно никаких перспектив, особенно после того, как Ричард понял, что его привлекают не столько женщины, сколько мужчины. Гейл исполнилось четыре, когда он не выдержал и сбежал в Египет. Мать, потрясенная тем, что прожила столько лет с гомосексуалистом-мужем, и переживающая закат недолгой карьеры, выместила обиду и разочарование на дочери. Она всегда искала утешение в крепких напитках, потребляя без разбора все, что попадалось под руку, пока однажды, накануне своего пятидесятилетия, не совершила ошибку, обошедшуюся ей слишком дорого. В детстве Гейл держалась как могла, терпя и материнский гнев, и жестокость, и невнимание, но вечно так продолжаться не могло. В конце концов она, наверное, рехнулась бы, не выдержав постоянного напряжения, если бы не следила за давлением, уезжая каждое лето на месяц к отцу, проводившему раскопки то в Северной Африке, то в Леванте. Эти отлучки из дома были для нее настоящим праздником. В свое семнадцатое лето Гейл должна была отправиться в местечко к западу от Маллави, что в Среднем Египте. Целых одиннадцать месяцев она изучала коптский, иероглифический и иератический языки, дабы доказать свою пригодность в экспедиции и заставить отца признать, что без нее он как без рук, и согласиться принять ее на постоянную работу. Но за три дня до вылета он сам неожиданно объявился в их парижской квартире. Мать закатила очередной скандал и категорически запретила ему видеться с дочерью. Гейл стояла за дверью гостиной и слушала. Работавший в ее комнате телевизор то и дело взрывался неестественным смехом, так что услышала она не все. Но достаточно. Отец откладывал командировку в Маллави, чтобы уладить какие-то неотложные личные дела, а значит, о поездке Гейл не могло быть и речи, поскольку потом начинались занятия в школе. Тот сезон принес отцу триумфальный успех. Через восемь недель он нашел птолемеевский архив, признанный настолько важным, что работы в Маллави взял под личный контроль будущий генеральный секретарь Верховного совета по древностям Юсуф Аббас. Гейл в это время была дома. Ее место в экспедиции занял молодой египтолог, выпускник Кембриджа и подающий большие надежды исследователь Дэниел Нокс. Именно за ним Ричард Боннар прилетал в Европу! Оскорбленная предательством, Гейл отвернулась от отца. Он пытался связаться с ней, объясниться, но она не дала ему такого шанса. И хотя увлечение Египтом не прошло, а египтология стала ее профессией, она не ездила туда, пока отец был жив и пока Елена не застала ее врасплох неожиданным предложением. Нокса она не знала и знакомиться с ним не имела ни малейшего желания. Но он после смерти отца прислал письмо с соболезнованиями, содержавшее трогательный рассказ о последних годах жизни Ричарда Боннара. Нокс утверждал, что отец постоянно говорил о ней, что он погиб, сорвавшись со скалы в Западной пустыне, что спасти его не было никакой возможности и что, умирая, он думал о ней. Странно, но письмо тронуло ее и одновременно утешило. Потом пришла посылка из оазиса Сива с личными вещами и документами отца. Был там и полицейский отчет о несчастном случае с показаниями двух проводников, которые утверждали, что Нокс мог бы при желании спасти Боннара, но ничего для этого не предпринял. Оба свидетельствовали также, что смерть последовала почти мгновенно и что к тому времени, когда они и Нокс спустились, тело уже остыло. Следовательно, никаких последних распоряжений он отдать уже не мог. Письмо Нокса было ложью. Все было ложью. До получения отчета Гейл ненавидела Дэниела Нокса исключительно по принципиальным соображениям. Получив отчет, она возненавидела его лично.3
Еще будучи солдатом, Нессим изучил физиологию страха. Знание того, что происходит в твоем теле, помогает контролировать его. Сердце бьется быстрее и дыхание становится жарким; металлический привкус во рту — работа желез, закачивающих в систему адреналин перед дракой; пощипывание в кончиках пальцев, опустошение кишечника и мочевого пузыря — это кровь перераспределяется туда, где в ней большая потребность. Набирая номер Хасана, он стоял у окна в комнате отеля и смотрел на широкую реку с высоты десятого этажа. — Ты его нашел? — спросил Хасан, когда их соединили. — Еще нет, господин. Но подвижки есть. — Подвижки? — язвительно переспросил Хасан. — Ты и вчера говорил мне о подвижках. — У меня сильная команда. — Команда. Это хорошо. — Да, господин. Команда и впрямь подобралась хорошая. Старые товарищи, готовые поработать и не раз доказавшие свою надежность и умение держать язык за зубами. Каждый получил необходимую информацию: имя объекта, номер машины, фотографии и еще кое-какие сведения. Одни вели наблюдение по тем адресам, где жили знакомые Нокса, другие проверяли отели и вокзалы. Нессим договорился о том, чтобы мобильный Нокса взяли на контроль, и как только телефон включится, у них будут его координаты с точностью до сотни метров. Банковские счета и кредитные карточки, если он попытается снять наличные, тоже могут навести на след беглеца. В Египте возможно все — если есть деньги. — Послушай, мне не нужны подвижки. Мне нужен Нокс. — Да, господин. — Позвони завтра. Я жду хороших новостей. — Да, господин. Нессим положил трубку. Рука дрожала. Он опустился на кровать. Вытер взмокший лоб. Еще один симптом. Полный набор. Может быть, снять деньги со счета и просто исчезнуть? Но Хасану слишком много о нем известно. И не только о нем. О его сестре. О Фатиме и их сыне. Да и профессиональная гордость не позволяла прятаться в кусты только потому, что проблема оказалась слишком трудной и в воздухе запахло бедой. Нессим взял со стола папку с досье Нокса и, наверное, в десятый уже раз пробежал глазами по почерневшим строчкам. Информация не пополнялась несколько лет. Некоторые из указанных в досье сменили адрес или вообще покинули Египет. Других просто не найти. Но ничего лучшего у Нессима не было, так что оставалось только надеяться на удачу и молиться.ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
1
Рано утром Огюстен и Нокс первым делом отправились на раскоп, горя желанием поскорее приступить к делу и надеясь, что рабочие уже откачали воду из каких-то помещений. Оба хорошо знали, какие трудности их ожидают. Известняк — камень чрезвычайно пористый и воду впитывает, словно огромная губка. Как только помпа заработает, эта губка начнет освобождать свой резервуар, восстанавливая нарушенный баланс. На многое рассчитывать не приходилось, по крайней мере с имеющимися в их распоряжении средствами, но какое-то время выиграть можно. Однако, едва прибыв на место, археологи поняли — случилось нечто серьезное. Помпа хрипела, как догоняющий автобус завзятый курильщик. Они поспешили вниз. Судя по всему, древние печати на нескольких нишах не выдержали, и вода разлилась по полу македонского захоронения. Под мутной жижей тускло мерцали лампы. Огюстен метнулся наверх, торопясь выключить насос. Нокс отсоединил кабели, потом разулся, стащил брюки и начал собирать лампы и вентиляторы, складывая их на ступеньки лестницы. Помпа заглохла, в шлангах заурчало. Подождав немного, Нокс снова подсоединил кабели и осмотрелся. Спустившийся на пару ступенек Огюстен горестно вздохнул и покачал головой: — Merde![5] Мансур мне яйца оторвет. — Мы можем спустить помпу сюда? — Я только договорился, чтобы ее привезли. Откуда мне знать, как эта штуковина работает? — проворчал француз, но тут по его лицу разлился свет озарения. В следующее мгновение он исчез, а через минуту вернулся с четырьмя корзинами и, бросив две Ноксу, принялся собирать воду. — Ты это серьезно? — удивился Нокс. — Есть идея получше? — огрызнулся Огюстен. Ноксу ничего не оставалось, как последовать его примеру. Воды в корзины вмещалось много, таскать их было тяжело, а резина оставляла на пальцах красные полосы. Они успели сделать несколько ходок, когда появились первые рабочие. Увидев, что случилось, они схватили корзины и поспешили на помощь. Вскоре собралась вся команда. После дюжины корзин коленки у Нокса дрожали, а руки онемели. Решив передохнуть и не мешать другим, он вышел в главный зал. Вопреки его ожиданиям идея Огюстена полностью себя оправдала. Уровень воды значительно понизился, и выступившие верхние ступеньки разделили оба зала и двор на три отдельных водоема. Присев на корточки и опустив распухшие пальцы в холодную воду, Нокс заметил кое-что любопытное. Уровень воды в главном зале был ниже, чем в соседнем помещении, и ниже разделяющих их ступенек. Усталость мгновенно улетучилась. Поднявшись, он вернулся во внутренний дворик. — Есть у кого-нибудь спички?2
Прибыв на раскоп, Гейл сразу поняла, что произошло. Она еще не закончила фотографировать главный зал, а потому первой ее реакцией было беспокойство — уж не упустила ли она свой шанс. Сбросив туфли и закатав брюки, девушка спустилась вниз, чтобы самой оценить масштаб бедствия. Ее новый знакомый уже был там и, стоя по колено в воде, бросал по углам сломанные спички. — Лишние зубочистки? — Посмотрите, — сказал он, указывая на передний зал. — Видите? Уровень воды там выше. Гейл сразу поняла, что это значит. — Хотите сказать, что она уходит туда? — Вот именно, — кивнул Нокс. — Вероятно, помещение вырублено в более твердой, скорее всего скальной породе. — Он разбросал последние спички, наблюдая за тем, как они дрейфуют друг к другу. — Мне вчера было хорошо, — негромко сказала Гейл. — Мне тоже. — Может быть, повторим как-нибудь. — С удовольствием, — ответил он и тут же поморщился. — Послушайте, Гейл, мне нужно кое-что вам сказать. — Насчет Нокса, да? Он ведь ваш друг? — Здесь не самое подходящее место. Может, я зайду к вам вечерком? Она улыбнулась. — А потом сходим куда-нибудь, хорошо? Сегодня я угощаю. За спиной у них зашлепали торопливые шаги, из-за угла появился Мансур. За ним следовала Елена. — Что тут происходит? — загремел египтянин. Гейл посмотрела на нового знакомого, ожидая его объяснений, но тот опустил голову, схватил корзины и исчез. Мансур и Елена проводили его недоуменными взглядами. — Это еще кто такой? — спросил Мансур. — Приятель Огюстена. Дайвер. — Гейл пожала плечами. — Возможно, это он придумал привезти сюда насос. — Ага! Ну что ж. Надеюсь, он не думает, что я злюсь на него. А вот с Огюстеном хотелось бы потолковать. — Мансур пожал плечами, вероятно, удивленный странным поведением приятеля француза. — А спички для чего? Гейл привлекла его внимание к разнице в уровне воды. — Оттуда ее никто не вычерпывал. Мы решили узнать, куда она уходит. — И что? — Спички дрейфуют к постаменту. — Все трое направили лучи фонариков в одно место — туда, где из-под воды поднимались серебристые струйки воздушных пузырьков. — Акил из тридцати трех. Лучший из всех и почитаемый выше многих. — Надпись над входом? — нахмурился Мансур. — Что в ней такого? — Греки любили каламбурить. — Ладно, выражайтесь яснее, — буркнула Елена. Гейл сделала серьезное лицо — а то еще сочтут ее сумасшедшей. — Надпись не нужно понимать так, будто остальных почитали меньше. Мансур рассмеялся и пристально посмотрел на нее: — Вы ведь фотограф, да? Она покраснела, чувствуя на себе обжигающий взгляд Елены. — Вообще-то я занимаюсь языками. — Нужно привести сюда Ибрагима, — сказал египтянин. — Пусть увидит все сам.3
Нокс нашел приятеля внизу, где тот уже надевал водолазный костюм. — Что Елена? Узнала тебя? — Кажется, нет. А тебя Мансур не поймал? — Не успел. — Огюстен потряс рукой, словно обжегся. — Уф! Как вареный омар. — Он ткнул пальцем в воду под ногами. — Мудрец знает, когда исчезнуть с глаз. Ты со мной? — Конечно. Несмотря на поломку, насос успел хорошо поработать ночью, так что воды осталось по голень. Лабиринт открылся им во всей своей запутанности, со сложными переходами и залами, так что друзья только переглядывались и качали головами, понимая, как им повезло выбраться из него живыми. В одном помещении они обнаружили стену с намеченными краской нишами, вырезать которые, по-видимому, не успели. Почему, стало ясно, когда Нокс увидел дыру в потолке — возможно, кто-то из рабочих просто провалился через пол. Он посветил фонариком. — Посмотри-ка сюда. Огюстен подошел поближе. — Что за черт? — Помоги. Француз подставил руки, Нокс подтянулся и пролез в верхнюю камеру. Она оказалась достаточно большой и высокой, чтобы стоять в полный рост. Он провел рукой по шершавой стене, сложенной из блоков, скрепленных рассыпающимся пылью раствором. — Дай руку, черт возьми, — проворчал Огюстен. — Я тоже хочу посмотреть. Огляделись. Вправо вел узкий коридор. Небольшой проем в конце его выходил к другому коридору, тоже сложенному из блоков, а вот внешняя стена третьего уже представляла собой скальный грунт. Получалось, что помещение площадью примерно в шесть квадратных метров разделялось внутренними стенами на три коридора, соединявшихся друг с другом в конце и образовывавших фигуру наподобие буквы «Е». Они прошли до конца центрального коридора. Пять ступенек вели вверх, потом поворачивали под прямым углом, и следующий пролет уходил в потолок. Сверху доносились глухие удары, от которых со стен осыпалась пыль. — Господи, — пробормотал Нокс, — это еще что такое? Огюстен постучал кулаком по потолку, и его губы растянулись в улыбке. — Ротонда. Это, должно быть, первоначальная лестница. Да. Македонцы зарылись слишком глубоко и достигли уровня грунтовых вод. Что делать? Они построили эти вот опорные стены, выложили новый пол, покрыли его мозаикой. А лет через пятьсот сюда случайно провалились строители некрополя.4
К тому времени как Ибрагим появился на участке, воду из главного зала уже откачали полностью. Спустить вниз тяжелое грузовое оборудование оказалось задачей не из легких, так что Мансур призвал на помощь Мохаммеда. Вдвоем они подсунули ломы под плиту, поднатужились, и каменная глыба медленно и неохотно поддалась, протестуя громким скрипом против вмешательства в ее многовековой покой. Зазор достиг нескольких дюймов, но на большее просто не хватало сил — мышцы взбугрились, ломы прогнулись от напряжения, однако дальше дело не шло. Ибрагим и Елена, опустившись на колени, посветили под плитуфонариками, но обнаружили только круглую, около метра в диаметре, черную дыру в полу. Плита оказалась настолько тяжелой, что даже Мансур и Мохаммед не могли удерживать ее долго. Археолог сдался первым, предупредив криком напарника; потом отпустил Мохаммед. Плита грохнулась на место, во все стороны ударила пыль. Ибрагим закашлялся и отступил. — Ну? — спросил Мансур, отряхиваясь. — Шахта, — ответил Ибрагим. — Хотите, чтобы мы сдвинули плиту? — поинтересовался Мохаммед. — А это возможно? — Понадобится дополнительная помощь и кое-какое оборудование, но мы ее уберем. Все выжидающе посмотрели на Ибрагима, однако тот медлил с ответом. Николай обещал двадцать тысяч долларов, но пока поступила только половина, остальное обещали прислать по завершении работ. И лишь при условии достижения положительного результата. Катерина сделала особый упор на слове «положительный», дав понять, что отсутствие находок положительным результатом считаться не будет. Держать открытие в секрете он не мог — Елена уже видела шахту. В какой-то момент перед глазами встала больная дочь Мохаммеда, жизнь которой висела на волоске. — Минутку, — сказал Ибрагим. — Мне нужно позвонить. — Пригласив Елену следовать за ним, он поднялся наверх и набрал номер Драгумиса. В трубке заиграла музыка. Египтянин с грустью потер переносицу. Музыка оборвалась. — Да? Это Николай. — Ибрагим. Из Александрии. Вы сказали позвонить, если мы что-то найдем. — И? — Под македонским захоронением есть что-то еще. Возможно, шахта. — Шахта? — Голос Драгумиса зазвенел от волнения. — Куда она ведет? — Скорее всего никуда. Чаще всего так и бывает. Но чтобы в этом убедиться, нужно поднять плиту. Я только потому звоню, что вы просили держать вас в курсе. — Верно. — Я собираюсь сдвинуть плиту. Позвоню вам, как только… — Нет, — решительно оборвал его грек. — Я сам там буду. — Но у нас нет времени, — заволновался Ибрагим. — Мы должны… — Завтра во второй половине дня, — стоял на своем Николай. — Буду к часу. До тех пор ничего не предпринимайте. Вы меня поняли? — Да, но ждать чего-то особенного не стоит. Вы проделаете такой путь, потратите время. А потом окажется, что там ничего… — Я должен присутствовать при этом, — бросил грек. — Решено. Имейте в виду, туда никто не должен попасть. Обеспечьте охрану. Поставьте стальные ворота. — Да, но… — Сделайте это. Счет пришлете Катерине. И я хочу поговорить с Еленой. Она там? — Да, но… — Передайте ей трубку. Ибрагим беспомощно пожал плечами: — Он хочет поговорить с вами. Она кивнула, взяла телефон и, отойдя в сторонку, повернулась к нему спиной — чтобы не подслушал.5
Закончив разговор с Еленой, Николай положил трубку, откинулся на спинку кресла и постарался восстановить дыхание. Вот так новость. Дэниел Нокс в Александрии! Мало того, на раскопе. В самое неподходящее время. Он поднялся, подошел к подоконнику, потер поясницу. Дверь открылась. В кабинет со стопкой бумаг вошла Катерина. Увидев, что шеф разминает спину, она улыбнулась. — Что случилось? Уж не Дэниел ли Нокс, случайно, позвонил? Он посмотрел на нее так, словно собирался покрошить на кусочки. — О! — Она положила бумаги на стол и торопливо ретировалась. Николай снова сел. Мало кому удавалось доставить ему столько неприятностей, как это получилось у Нокса. Десять лет назад англичанин на протяжении шести недель вел возмутительную кампанию клеветы против его отца и компании, а они слушали, смотрели и… ничего не делали. Отец распорядился не трогать Нокса, и слово отца было законом, но пережитое унижение не забылось. Николай подался вперед и нажал кнопку громкой связи. — Простите, господин, — выпалила Катерина, прежде чем шеф успел что-то сказать. — Я не хотела… — Забудьте, — коротко оборвал ее Николай. — Завтра после полудня мне нужно быть в Александрии. Наш самолет свободен? — Полагаю, что да. Сейчас проверю. — Спасибо. И еще… Тот египтянин, у которого мы в свое время покупали папирусы, он ведь, если не ошибаюсь, и другими делами занимается? — Растолковывать, о каких именно делах идет речь, Катерине не было нужды. — Господин Муним? Да. — Хорошо. Найдите, пожалуйста, его номер. У меня для него работа.ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
1
Собрав команду в ротонде, Ибрагим объявил о предстоящем визите спонсора. Он бодрился. Пытался представить дело так, будто это его собственная идея. Попросил всех быть на месте, пообещал чай и кофе с булочками, а потом и ленч в музее и наконец мягко напомнил, что именно этот человек дает им деньги. А раз так, то все должны проявить понимание. Короче, Ибрагим старался как мог. Закончив, он спросил, есть ли вопросы. Никто не проронил ни слова. Они были археологами и презирали спонсоров. Собрание объявили закрытым, и все разошлись по местам.2
День клонился к вечеру. Хосни дремал на водительском сиденье своего видавшего виды «ситроена», когда у подъезда остановился черный хромированный мотоцикл с двумя мужчинами. Тот, что за рулем, был в джинсах, белой футболке и кожаной куртке; пассажир на заднем сиденье — в светлых брюках, голубом джемпере и красном защитном шлеме, который он снял, чтобы поговорить с приятелем. Хосни выхватил из кармана фотографию объекта, но рассмотреть незнакомца было невозможно, да и снимок не отличался высоким качеством. Мужчины обменялись рукопожатием. Пассажир вошел в подъезд, водитель развернулся, описав широкий круг, и с ревом умчался. Хосни посчитал этажи. Француз жил на шестом. Минут через двадцать балконная дверь открылась, и недавний пассажир вышел из комнаты и потянулся. С минуту Хосни наблюдал за ним в бинокль, потом достал мобильный и набрал номер Нессима. — Да? — спросил Нессим. — Это Хосни, босс. Думаю, я его нашел. — Уверен? — Не на сто процентов. — Хосни слишком хорошо знал бывшего десантника, чтобы выдавать желаемое за действительное. — У меня же только фотография. Но вообще-то я уверен. — Ты где? — В Александрии. Возле дома Огюстена Паскаля. Знаешь его? Подводный археолог. — Хорошая работа, — сдержанно похвалил его Нессим. — Теперь не упусти. И не попадайся ему на глаза. Я скоро буду.3
Устав мотаться туда-сюда между Дельтой и Александрией, Елена сняла номер в знаменитом отеле «Сесил». Вроде бы рукой подать до того клоповника, в котором обосновалась Гейл, но на самом деле как будто другой мир. Она не собиралась расходовать выделенные деньги на комфорт для какой-то выскочки-француженки, специалиста по языкам, но себя обделять по части удобств не намеревалась. Старший представитель македонского археологического фонда должен поддерживать престиж учреждения и не экономить на мелочах. Первую половину вечера Елена поработала с бумагами. Приходится только удивляться, насколько забюрократизировано в Египте все связанное с археологическими раскопками. У нее уже начала уставать рука, когда в дверь номера постучали. — Войдите. — Дверь открылась и закрылась. Елена закончила подсчет, вывела итоговую сумму и лишь затем повернулась вполоборота в кресле и обнаружила стоящего у порога француза-археолога, которого видела утром на раскопе. Сейчас на нем были джинсы и кожаная куртка. — Какого черта? Что вы здесь делаете? Огюстен, не ожидая приглашения, как будто номер принадлежал и ему тоже, прошел к окну, раздернул шторы и окинул взглядом бухту. — Мило, — кивнул он. — А вот у меня из окна только чужое белье и видать. — Я задала вопрос. Он повернулся спиной к окну и облокотился о ее кондиционер. — Я думал о вас. — Что? — Да. Так же как и вы думали обо мне. — Поверьте, я ни на секунду… — Неужели? — усмехнулся француз. — Так уж и не думали? — Нет. Не думала. Голос ее предательски дрогнул, и Огюстен, уловив эту дрожь, бесстыдно ухмыльнулся. Елена нахмурилась. Привлекательная, успешная, состоятельная, она привыкла иметь дело с любителями закрутить легкий роман и обычно отшивала их без раздумий презрительным взглядом, после которого у них начисто пропадал всякий интерес. Они были для нее чем-то вроде назойливых мух. Но против Огюстена обычный прием не сработал. Презрительный взгляд попал в цель, но растворился в нагловатой ухмылке гостя, который как ни в чем не бывало продолжал смотреть на нее. — Уйдите, пожалуйста, у меня много работы. Он остался стоять. — Я заказал столик. Не хотелось бы вас торопить, но… — Если не уйдете, я вызову охрану, — холодно сказала Елена. Огюстен кивнул: — Дело, конечно, ваше. В животе как будто замахали крылышками сотни бабочек. Она подтянула старый дисковый телефон. Набрала первую цифру номера, полагая, что этого с него хватит. Но нет, он даже не шелохнулся. И самодовольная ухмылка осталась на месте словно приклеенная. Елена набрала вторую цифру. Диск крутился медленно, с сухим пощелкиванием. Трубка холодила щеку. Она уже приготовилась набрать третью цифру, когда ее рука вдруг онемела, словно все мышцы атрофировались. Он неспешно пересек комнату, взял у нее трубку и положил на рычажки. — Вы, наверное, захотите освежиться. Я подожду внизу.4
— Мы его нашли, — сказал Нессим. На другом конце небольшая пауза. После стольких неудач и разочарований Хасан, похоже, не сразу сообразил, что сказать. — Уверен? — Его выследил Хосни. Он сейчас на квартире у приятеля. Я поеду туда, как только получу звонок. Вышел пятнадцать минут назад. Не проверялся. Должно быть, думает, что его уже перестали искать. Но это точно он. — Где он сейчас? — В такси. Едет в сторону Рамлы. — Ты следишь за ним? — Конечно. Хотите, чтобы мы его взяли? Снова пауза. Затем: — Слушай меня. Вот чего я хочу…5
Гейл встретила его на удивление тепло и даже по-дружески. — Вы как раз вовремя, — расцвела она. — Ибрагим попросил меня устроить завтра что-то вроде презентации росписей, и мне нужна жертва для тренировок. Не обращая внимания на хмурый взгляд консьержа, девушка пригласила гостя в комнату. Дверь на балкон была открыта, и снизу доносились веселые голоса парней и треньканье проходящего в отдалении трамвая. На столе стоял открытый лэптоп с заставкой в виде какого-то причудливого узора. Гейл щелкнула мышкой, и на экране вспыхнула яркими красками стена с изображенными на ней двумя мужчинами. Нокс прищурился и наклонился, чтобы рассмотреть получше. — Что за чертовщина? Это же с раскопа! — Верно. С боковых стен малого зала. — Но… но там же почти ничего не было видно, только штукатурка. Как вам удалось это сделать? Она улыбнулась, польщенная похвалой. — Ваш друг Огюстен подсказал. Посоветовал взять побольше воды. Вот я и вылила на стену пару ведер. Вы, конечно, откачали больше, но… Он рассмеялся и шутливо шлепнул ее по локтю. Легкое, ничего не значащее прикосновение, но обоих словно тряхнуло электротоком. — Отличная работа. — Нокс на всякий случай убрал руку подальше. — Выглядит просто фантастически. — Спасибо. — А вы знаете, кто они? — Тот, что слева, Акил. Это его там похоронили. Акил? Странно, но имя казалось знакомым. Где же он мог его слышать? В связи с чем? Обычное, довольно распространенное среди греков имя. — А второй? — Апеллес из Коса. — Апеллес из Коса? — недоверчиво повторил Нокс. — Уж не художник ли? — А что, был такой художник? — Да, любимый портретист Александра Македонского. Никому другому царь писать себя не позволял. Любил захаживать к мастеру в мастерскую и надоедать всем своими разглагольствованиями об искусстве. В конце концов Апеллес однажды не выдержал и предложил помолчать, потому что над ним смеются даже мальчишки, смешивающие краски. Гейл засмеялась. — Смелости ему, похоже, было не занимать. — Александру нравились такие, грубоватые, которые за словом в карман не полезут. И Апеллес умел не только высмеивать, но и льстить. Изобразил царя с молнией в руке, как Зевса. И где это? Там сказано? — Насколько я смогла понять, в Эфесе. — Что ж, вполне возможно. После первой победы над персами Александр отправился именно туда. — Нокс протянул руку, закрыл файл, открыл другой. На экране возникли идущие по воде воины. — Пергам. — Он взглянул на девушку. — Слышали о нем? — Нет. — Город на турецком побережье, напротив Родоса. Тот, кто хочет идти оттуда дальше на юг, должен перебраться через горы, что не очень-то легко. Альтернативный вариант — двигаться вдоль побережья. Проблема в том, что пройти по берегу можно только при северном ветре, который отгоняет море. Александру не повезло — дул южный. Но его это не остановило. Он шел и шел, и ветер переменился. Войско успело пройти по берегу. История во многом напоминает эпизод с Моисеем, перед которым расступилось Красное море. Между прочим, вскоре после этого Александр прошел и по Палестине. А ведь Библия тогда еще не приобрела законченный вид. Гейл скептически сморщила нос. — Вам не кажется, что это уже притянуто за уши. А? — Не стоит недооценивать влияние греческой культуры на евреев. Трудно поверить, что Александр не произвел на них никакого впечатления. Многие евреи предпринимали попытки ассимилироваться, но у них плохо получалось, и не в последнюю очередь потому, что центром общественной жизни греков был гимнасий, где занимались обнаженными, так что все — по определению — было выставлено на всеобщее обозрение. Греки относились к крайней плоти с почтением, как к части божественного замысла, и считали обрезание варварством. Некоторые евреи старались восполнить нанесенный мохелем[6] ущерб, подтягивая то, что осталось, с помощью металлических грузиков или срезая кожу с основания головки пениса. — Я в другом смысле, — сказала Гейл. — Рассказы о том, как воды расступаются перед героем, встречаются в древних мифах довольно часто. Как и рассказы о потопе, уничтожающем врагов. Если кому и вручать пальму первенства, я бы выбрала царя Саргона. — Аккадийца? Гейл кивнула: — Да. Жил за тысячу лет до Моисея и за две до Александра. В одном источнике описывается, как по его воле пересохли Тигр и Евфрат. Есть и другие детали, сближающие его с Моисеем. — Что вы имеете в виду? — Мать положила его в сплетенную из тростника корзину и оставила на реке. Как и Моисея. Некто по имени Акки нашел его и воспитал как собственного сына. Подмена — мотив достаточно частый в древней истории. Дает возможность явить людям неотвратимость космической справедливости. Взять, к примеру, Эдипа. Обреченный отцом на смерть, он возвращается, чтобы убить родителя. Нокс кивнул. — Удивительно, что подобного рода легенды появляются снова и снова на всей территории Восточного Средиземноморья. — Ничего удивительного, — не согласилась с ним Гейл. — Здесь всегда велась активная торговля, а торговцы — большие любители рассказывать сказки. — И весь этот район, конечно, кишел менестрелями. А знаете, чем всегда славились менестрели? — Тем, что не сидели на одном месте, — усмехнулась Гейл. Глаза их на мгновение встретились, и Нокс ощутил беспокойное волнение в груди. Давно уже рядом не было женщины, с которой он делил бы не только постель, но и жизнь, увлечения, страсть. Слишком давно. Смущенный, он отвернулся и посмотрел на экран. — Так, значит, это карта военных кампаний Александра? — Не совсем, — торопливо ответила она, спеша поделиться открытием. — Жизнеописание Акила. — Картинка на мониторе сменилась: окруженному водой и крепостными стенами городу угрожал громадный сатир, антропоморфный греческий бог — частично человек, частично козел. — Меня вот эта смутила. Подумала, может быть, Тир… стены, вода, но… — Точно Тир, — сказал Нокс. — Почему вы так уверены? — Тир считался неприступной крепостью. Даже у Александра с ним возникли проблемы. Однажды, во время осады, ему приснился сатир, который насмехался над ним. Царь гонялся за ним во сне, но сатир все время ускользал, а когда он наконец поймал его, то проснулся. Прорицатели указали, что само слово «сатир» состоит из двух слов — «са» и «Тир», «твой» и «Тир». Расшифровка простая — Тир будет твой, но, чтобы взять его, придется потрудиться. Так и вышло. — К несчастью для горожан. — Он пощадил всех, кто укрылся в храмах. — Да, — бросила Гейл, — а потом убил две тысячи человек, распяв их на кресте. — Может быть. — Никаких «может быть». Почитайте внимательнее источники. — Македонцы часто распинали преступников после смерти, — спокойно заметил Нокс. — Мы, в Британии, вешали их на виселицах. Чтобы другим неповадно было. — Но почему Александр считал жителей Тира преступниками? — Гейл развела руками. — В конце концов, они всего лишь защищали свои дома. — Александр послал парламентеров, чтобы обсудить с ними условия сдачи города, но горожане убили их и сбросили тела со стены. После этого никакого мира быть уже не могло. — Он вдруг покачал удивленно головой. — А не слишком ли роскошное захоронение для щитоносца, вам не кажется? Подумайте сами, малый зал, большой зал, двор. А еще ионические колонны, резной фасад, бронзовые двери, фрески. Все это наверняка стоило немалых денег. — Александр хорошо платил своим людям. — Но не настолько же. Примерно так хоронили македонских царей. На мой взгляд, явный перебор. Слишком уж все роскошно. Согласны? Гейл кивнула. — Завтра к вечеру собираются поднять плиту. Может быть, найдем какие-то объяснения. Вы там будете? — Боюсь, не получится. — Вам обязательно нужно быть. Без вас мы бы ее не нашли. — Все равно… — Не понимаю. — Гейл посмотрела на него растерянно и немного настороженно, и Нокс понял, что не может больше увиливать, уклоняться от объяснений. Он скорчил физиономию, давая понять, что тема не самая приятная, потом поднялся и отступил от нее на шаг. — Помните, я сказал, что мне нужно кое-что вам сообщить? — Насчет этого чертова Нокса, конечно, — насупилась она. — Он ваш лучший друг или что-то в этом роде. — Не совсем. — Давайте не сейчас, — попросила Гейл. — Не хочу об этом. Вчера я просто сболтнула лишнего. Он ничего для меня не значит. Я его даже ни разу не видела. Нокс посмотрел ей в глаза и, когда до нее начало наконец доходить, кивнул: — Верно. Вы его видели.ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
1
Гейл не сразу поняла, что имеет в виду Нокс. В следующую секунду лицо ее превратилось в застывшую, холодную маску. — Убирайтесь. — Пожалуйста, позвольте мне объяснить… — Убирайтесь. Уходите. Вон из моей комнаты. — Послушайте, я понимаю, что вы чувствуете, но… Она подошла к двери и распахнула ее: — Вон! — Гейл… — Он умоляюще сложил руки перед собой. — Выслушайте меня. Я все объясню. — У вас уже была такая возможность. Вы прислали мне письмо. — Все не так, как вы думаете. Ради Бога, дайте же мне… Поздно. Услышав голоса, консьерж моментально прибыл к месту происшествия и, схватив Нокса за руку, вытащил в коридор. — Уходите или я вызову полицию. Нокс попытался отмахнуться от него, но пальцы бдительного служащего цепко впились в запястье. Вариантов было два: либо подчиниться и уйти, либо подраться. Оказавшись в коридоре, консьерж втолкнул гостя в кабинку лифта, нажал кнопку первого этажа и с грохотом захлопнул дверцу. — И не вздумайте возвращаться! — Он угрожающе помахал пальцем. Кабина поползла вниз. Словно в тумане Нокс вышел из лифта в вестибюль, спустился по ступенькам. Злость, проступившая в лице Гейл, не только шокировала его, но и заставила понять, насколько он успел привязаться к ней. Пройдя несколько метров, он повернул вправо, потом еще раз вправо и оказался в переулке с тыльной стороны отеля. Переулок почти сразу же уперся в импровизированную парковку, и ему пришлось протискиваться между стоящими плотно машинами. Письмо. Нокс только теперь вспомнил о письме. Сколько же там обмана и лжи. Щеки вспыхнули от стыда. Он остановился так резко, что следовавший позади человек врезался ему в спину. Нокс поднял руку, желая извиниться, и уже открыл рот, как ощутил вдруг какой-то странный химический запах. Что-то влажное накрыло рот и нос; в глазах моментально потемнело. Он с опозданием понял, что совсем потерял бдительность, забыл о случившемся на Синае и о Хасане, и попытался оттолкнуть незнакомца, но хлороформ уже проник в организм, и в следующее мгновение тьма обступила его полностью, и Нокс, потеряв сознание, упал на руки незнакомцу.2
Было около половины двенадцатого, когда Огюстен привез Елену в отель «Сесил». Он пригласил ее в ночной клуб — она сослалась на загруженность работой. Тем не менее он настоял на том, чтобы проводить ее в фойе. — Вам подниматься не обязательно, — сухо сказала Елена, когда они подошли к лифту. — Здесь мне уже ничто не угрожает. — Я обязан проводить вас до комнаты, — галантно возразил Огюстен. — Не прощу себе, если с вами что-то случится. Она вздохнула, покачала головой, однако возражать не стала. В кабине было зеркало. Каждый взглянул на себя, проверяя, все ли в порядке, а потом их взгляды встретились в зеркале, и оба улыбнулись над собственным тщеславием. Елена подумала, что они составляют прекрасную пару. Огюстен дошел с ней до двери. — Спасибо. — Она пожала ему руку. — Было весело. — Рад. Елена достала из сумочки ключ. — Тогда до завтра. Увидимся. — Конечно. — Он не спешил уходить. — Уже забыли, где лифт? — съязвила она. Огюстен криво усмехнулся. — Думаю, вы из тех женщин, которые не боятся того, чего хотят. Я ведь не ошибся, а? — Нет. — Хорошо. Тогда давайте кое-что проясним. Если вы еще раз попросите меня уйти, я уйду. Молчание затянулось на несколько секунд. Наконец Елена повернула ключ, задумчиво кивнула сама себе и вошла. — Ну? — спросила она не оборачиваясь. — Вы заходите или нет?3
Сознание возвращалось медленно. В носу, во рту, в горле жгло. Изнутри поднималась тошнота. Нокс попытался открыть глаза, но веки словно склеились. Он хотел поднять руку, но запястья были связаны за спиной. Попытался крикнуть — рот заклеен. Память подсказала, что произошло, и сердце отозвалось панической тахикардией, а тело выгнулось в болезненном спазме. Что-то ударило по голове, за ухом, и Нокс снова провалился в темноту. Очнувшись в следующий раз, он повел себя осторожнее. Он лежал на животе. В бок упирался какой-то мягкий ковер с уплотнением посередине. Лодыжки и запястья связаны. Причем так туго, что пальцы на руках и ногах уже начали неметь. Во рту — неприятный металлический привкус, слюна липкая от крови, на внутренней стороне щеки рана. В воздухе — густой запах дыма и лосьона для волос. Он ощущал мягкую вибрацию дорогого мотора. Машина шла быстро, и скорость гасила звук. Нокс понял, что лежит на полу. Его везли к Хасану. Паника всколыхнулась мутной волной тошноты, остановившейся где-то в горле. Он глубоко вдохнул через нос, подавляя рвотный спазм. Нужно спокойно все обдумать. Может быть, его схватили вовсе не люди Хасана. Может быть, это какие-то бандиты, работающие за деньги. Может быть, ему удастся разговорить их, пообещать деньги, перебить предложение Хасана. Нокс попытался сесть и снова получил по голове. Машина свернула налево. Скорость упала. Теперь они ехали по какому-то проселку. Толчок следовал за толчком, ребра нещадно болели. Казалось, поездке не будет конца. Наконец машина остановилась. Дверцы распахнулись. Его подхватили под руки, выволокли из салона и без церемоний швырнули на влажный песок. Кто-то пнул его в спину. Кто-то сорвал полоску скотча с глаз. Похоже, с половиной ресниц. Трое мужчин стояли над ним — в черных свитерах и балаклавах.[7] У Нокса пересохло во рту. Он попытался убедить себя, что они не стали бы скрывать лица, если собрались его убить. Легче не стало — логика не срабатывала против страха. Один из незнакомцев схватил Нокса за ноги и оттащил к вбитому в землю деревянному столбу. Обмотал ноги колючей проволокой. Хотя машина и стояла на некотором удалении, Нокс все же смог разглядеть номера. И не просто разглядеть, а и запомнить. Второй незнакомец открыл багажник, достал моток веревки и, сделав узел, накинул один конец на прицепную тягу. На втором конце сделал петлю и, подойдя к Ноксу, натянул ее ему на шею. Подергал. Затянул. Получилось туго, жесткая пенька впилась в кожу. Третий стоял чуть в стороне, шагах в десяти от них, и снимал происходящее на камеру мобильного телефона. Все ясно — готовят отчет для Хасана. Вот для чего маски. Вовсе не нужно демонстрировать свои лица в фильме с убийством. Вот тогда Нокс по-настоящему поверил, что умрет. Он задергался, напрягся, но путы держались прочно. Водитель дал газу, как юнец-байкер, похваляющийся своей крутизной, и из-под задних колес ударил песок. Машина прыгнула и понеслась, разматывая веревку. Нокс сжался и закричал в кляп. Незнакомец с телефоном подступил ближе, фиксируя последние, кульминационные моменты. Веревка взлетела с земли, дрогнула и натянулась…ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
1
— Полагаю, у тебя хорошие новости, — сказал Хасан. Даже разговаривая с шефом по телефону, Нессим, словно при молитве, закрыл глаза. — Нам помешали, господин. — Помешали? — Кто-то добрался до него раньше нас. — Кто-то еще? — Да, господин. — Не понимаю. — Мы тоже, господин. Он вошел в отель. Потом вышел. Свернул в переулок. За ним уже кто-то шел. Сначала мы ничего не заподозрили, но потом к ним подъехала машина, и его затолкали в нее. — И ты хочешь сказать, что вы стояли и смотрели? Что позволили кому-то взять его у вас из-под носа? — Мы были на другой стороне улицы. Нам помешал трамвай. — Трамвай? — усмехнулся Хасан. — Да, господин. — Куда они уехали? — Этого мы не знаем. Не увидели из-за трамвая. Мы никак не могли его объехать. — Проклятая железяка просто стояла как вкопанная, и жирный водитель только посмеивался, видя их отчаяние. — И кто же они? Кто его забрал? — Мы не знаем, господин. Пытаемся выяснить. Есть два варианта. Возможно, кто-то прослышал, что он сделал с вами, и думает продать его нам подороже. — А второй вариант? — Судя по той информации, что есть в его деле, у Нокса много врагов. Не исключено, кто-то из них добрался до него раньше нас. Молчание. Сердце стукнуло раз… два… три… — Я хочу, чтобы его нашли, — сказал Хасан. — Считай это заданием первостепенной важности. Я ясно выразился? Нессим нервно сглотнул. — Да, господин. Абсолютно ясно.2
Следы колес на сыром песке уходили на север, и Нокс тащился туда. Только теперь он ощущал себя совсем другим человеком. Человеком, за спиной у которого едва ли не вся жизнь. Одно дело — бояться, что тебя могут убить, и совсем другое — знать, что умираешь. Когда такое случается, с душой что-то происходит. Ты вдруг начинаешь по-иному воспринимать время, мир и свое место в нем. Веревку обрезали, а потом склеили скотчем, и когда она натянулась, скотч не выдержал, а Нокс рухнул на песок. Сердце колотилось, как у загнанного оленя, а мочевой пузырь опорожнился сам собой. Пока он лежал, еще не веря в чудесное спасение, водитель развернулся и подобрал своих товарищей, один из которых до конца снимал происходящее на камеру мобильника, запечатлев и его страх, и даже то, как он обмочился. А как они ржали! Как будто ничего смешнее в жизни не видели. Кто-то бросил из окна конверт, и машина умчалась, а он остался — привязанный к столбу, с мокрыми штанами и горящим от жесткой веревки горлом. На освобождение от пут ушло часа два. Ночи в пустыне холодные, и к концу Нокса уже трясло от холода. Он как мог отжал штаны, поскреб их песком и подобрал валявшийся на земле конверт. Простой белый конверт. Чистый. Нокс открыл его, и из конверта высыпалось немного песка. Наверное, положили для балласта, чтобы не унесло ветром. Кроме песка, там был еще листок с коротким письменным сообщением из двух слов: «Тебя предупредили». Нокс поднялся на пригорок. Далеко впереди туда-сюда двигались крохотные пятнышки света — машины на дороге. Он побрел туда — медленно, устало, как человек, которому некуда спешить. Легко быть смелым перед лицом словесных угроз. Но здесь ему показали, как близко он подошел к последней черте и что ждет за ней. К тому же надо думать и о других. Огюстену и Гейл тоже может грозить опасность. Пора убираться.3
Николай Драгумис по природе своей был жаворонком и всегда, сколько себя помнил, поднимался рано, но в то утро встал еще до рассвета, как мальчишка на Рождество. Встал и сразу же включил лэптоп — проверить электронную почту. Габбар Муним не подвел. Торопливо загрузив и раскодировав прикрепленный файл, Николай быстро пробежал глазами сообщение и одобрительно кивнул. Отец настаивал, чтобы Ноксу не причинили вреда, и Муним не позволил себе нарушить приказ. Немного хлороформа, удар по голове, прогулка в пустыню и небольшой спектакль с веревкой на шее — какой же тут вред? После такого, наоборот, начинаешь ценить жизнь еще больше. Николай посмотрел фильм. Вот Нокса снимают с улицы; вот он лежит без сознания на полу машины; вот его тащат за ноги по песку и привязывают к столбу. А какое выражение, когда машина отъезжает, и веревка разматывается! Николай не смог сдержать усмешку. А ведь когда-то — подумать только! — эта мразь доставила им, Драгумисам, столько неприятностей! Что ж, посмотрите на него теперь — обмочился от страха, как какой-нибудь мальчонка. Николай просмотрел запись еще раз. И еще. Настроение улучшилось, и даже спина уже не болела так сильно, как накануне вечером. Отличная работа. Просто отличная. Николай разбирался в людях и сейчас уже не сомневался, что Нокса он больше не увидит и не услышит.4
Уже начало светать, когда Нокс наконец добрался до прибрежной дороги, но машин почти не было. Он перебежал через асфальтовое полотно, вскарабкался на дюну, сбежал вниз и оказался на самом берегу, у Средиземного моря. Стащил брюки и трусы, выстирал как следует в лениво накатывающих волнах, выкрутил, повесил на плечи и неспешно зашагал по влажному песку, приятно охлаждающему стертые ступни. Оранжевое солнце как будто подожгло покачивающуюся на волнах пену. Появился первый загородный домик — огражденный невысокой стеной, с раскачивающейся от ветерка калиткой и, похоже, пустой. Такие загородные владения оживали обычно по праздникам и выходным. На растянутой через двор веревке болтаюсь выстиранное белье, одежда, полотенца. Нокс осторожно вошел и, пройдя вдоль стены, выбрал для себя светло-кремовую галабию[8] и головной платок. Одежда была еще слегка сырая — возможно, из-за близости моря. Взамен взятого он оставил брюки и часть наличных денег. Переодевшись, Нокс поспешил вернуться к дороге. Его предупредили, а значит, нужно убираться. Но как убраться без кредиток, паспорта и прочих документов, которые остались в Александрии, в квартире Огюстена. И в первую очередь необходимо забрать джип. Нокс почти час поднимал руку, прежде чем его подобрал какой-то трехколесник. Водитель обратился к нему на грубоватом арабском, и он, думая о чем-то другом, механически ответил на том же языке. Разговорились. Мужчина за рулем оказался страстным футбольным болельщиком, преданным поклонником «Иттихада». Уже выйдя из машины, Нокс понял, что его приняли за египтянина. Помогли гены, бедуинский наряд, загар и, несомненно, отросшая щетина. Денег почти не осталось, так что, подъехав до нужного квартала на автобусе, он последний километр до квартиры Огюстена прошел пешком. Теперь Нокс был начеку и, прежде чем направиться в дом, внимательно осмотрел стоянку. Внимание его привлек белый «фриландер» с двумя мужчинами, один из которых потягивал самокрутку. Второй держался в тени. Нокс подошел ближе и, заглянув в заднее окно, увидел свою красную сумку, черный кейс с лэптопом и картонную коробку со своими вещами из отеля в Синае. Развернувшись, он поспешил отойти подальше, но, удалившись на десяток шагов, подумал, что бежать смысла нет. Если бы Хасан хотел убить его или захватить, то не оставил бы на берегу. Следовательно, эти люди здесь для того, чтобы убедиться, что он принял предупреждение к сведению и действительно уехал. Он повернулся и решительно направился к дому, повернувшись к «фриландеру» спиной и надеясь, что галабия сыграет роль плаща-невидимки. Уборщик в вестибюле возил мокрой шваброй по красным терракотовым плитам. Подходя к лифту, Нокс оглянулся через плечо — двое во «фриландере» никаких признаков активности не демонстрировали. Он поднялся на седьмой этаж, прокрался, пригнувшись, под окном и вошел в квартиру. Никаких следов Огюстена. Похоже, француз загулял. Нокс собрал свои пожитки и написал короткую записку, поблагодарив за гостеприимство и пообещав позвонить в ближайшие дни. Он уже заканчивал, когда услышал осторожные шаги снаружи, звук вставляемого в замок ключа… Ручка повернулась, дверь открылась… Нокс в ужасе замер, вжавшись в угол. В комнату вошел Нессим, держа в левой руке полупрозрачный пакет с каким-то электронным оборудованием.ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
1
Секунду они оторопело таращились друг на друга, в равной степени застигнутые врасплох нежданной встречей. Нессим опомнился первым и сунул руку под пиджак. Нокс успел лишь заметить кобуру, но и этого оказалось достаточно, чтобы перейти к активным действиям. Он ринулся вперед и, врезавшись в противника, сбил его с ног. Пистолет вылетел из пальцев на лестницу и сорвался в колодец. Нокс метнулся из квартиры. Нессим, поднявшись, последовал за ним. Они мчались вниз, перепрыгивая по полпролета, ударяясь о стены, срезая углы. Выскочив в вестибюль, Нокс успел притормозить, а вот Нессиму не повезло, и он, поскользнувшись на еще мокрых плитах, с громким проклятием грохнулся на пол и подвернул лодыжку. Нокс вылетел из дома и рванул к джипу. Оглянувшись на бегу, он увидел хромающего египтянина. Нессим держал в руке пистолет, но стрелять, похоже, не собирался — уж слишком людное место. Услышав его крики, напарник за рулем «фриландера» торопливо завел двигатель. Нокс вскочил в джип и повернул ключ. Мотор отозвался с первой попытки, и уже в следующее мгновение Нокс несся по переулку к главной дороге. Поворот он выполнил на такой скорости, что нескольким водителям пришлось притормозить и вильнуть в сторону. Вслед ему понеслись проклятия и сердитые, похожие на крики диких гусей сигналы клаксонов. Моментально образовавшаяся пробка задержала белый «фриландер», и Нокс, воспользовавшись ситуацией, вывернул влево, потом еще раз влево, спеша затеряться в лабиринте улочек и постоянно поглядывая в зеркало заднего вида. Убедившись, что погони нет, он позволил себе немного расслабиться, но уже через несколько секунд снова увидел преследователей в зеркале. Черт, как это у них получается? Он вдавил в пол педаль газа, но «фриландер», имея преимущество в скорости и маневренности, не только не отставал, но и неумолимо приближался. В поле зрения вполз пассажирский поезд, медленно подтягивавшийся к переезду со шлагбаумом с его стороны дороги. Машины останавливались, чтобы дать ему проехать, однако Нокс только добавил газу и, отчаянно сигналя, выскочил на полосу встречного движения. Поезд приближался, а места для проезда почти не было. Джип запрыгал по рельсам под самым носом паровоза, который все же погладил его в последний момент по заднему бамперу. Машину слегка развернуло, она задела деревянный столбик, но уже в следующее мгновение вырвалась на чистую полосу. Недовольные гудки, перекошенные злобой физиономии и сотрясающие воздух кулаки остались за спиной. Нокс бросил взгляд в зеркало. Состав все еще катился через переезд. Он выиграл по крайней мере минуту, а то и две. Свернув за угол, Нокс остановился. В таком лабиринте, какой представляют собой улочки и переулки Александрии, Нессиму его не найти. Понятно, что квартира Огюстена под наблюдением. Может быть, им повезло обнаружить джип. Нокс опустился на корточки. Так и есть, передатчик-«маячок» был прикреплен к корпусу. Сорвав устройство, он выбежал на улицу, остановил такси и, сунув водителю немного денег, попросил доставить передачу в отель «Шератон» на Монтаза-Бэй. Избавившись от «маяка», вернулся к джипу и уже через секунду устремился в направлении, противоположном «Шератону». Нессим, конечно, не дурак и скоро поймет, что его перехитрили, а потому короткое временное окно следовало использовать как можно эффективнее. Вот только Александрия не Лондон, где возможностей ускользнуть в тысячу раз больше. Здесь у него было три варианта: на юг — в сторону Каира, на восток — к Порт-Саиду или на запад — к Эль-Аламейну. В том, что Нессим в ближайшее время получит поддержку, сомневаться не приходилось. Хасан, когда ему нужно, денег не жалеет. Пройдет час-полтора, и на всех дорогах уже будут высматривать старенький зеленый джип. Так что, возможно, лучше всего лечь на дно и переждать какое-то время, пока противник ослабит бдительность или вовсе уберет наблюдение. Только вот где оно, это дно? Показываться у друзей нельзя, чтобы не навлекать на них неприятности. Все александрийские отели Нессим проверит уже в ближайшие часы. На улице не останешься — здесь тебя любой заметит. Остается только уйти в подполье. Мысль показалась ему настолько забавной, что Нокс рассмеялся и едва не врезался в идущий впереди фургон.2
На месте раскопа прибывших прямо из александрийского аэропорта Николая Драгумиса и его телохранителя Бастиана поджидал неприятный сюрприз. Он хотел одного: поднять плиту как можно быстрее, заглянуть под нее и выяснить, стоит ли продолжать работы. Но Ибрагим, похоже, решил превратить обыденное событие в торжественное мероприятие. Все участники раскопок выстроились на площадке, чтобы встретить высокого гостя и пожать ему руку. Были расставлены столы, на белых скатертях появились чашки с чаем и блюдечки с отвратительного вида пирожными. От него явно ожидали речей, обещаний и всего прочего. Николаю всегда трудно давалось общение с ничтожествами, но ставки были высоки, так что ему ничего не оставалось, как стиснуть зубы и скрыть недовольство под маской вежливости.3
Нокс остановился у первого попавшегося банкомата и снял все имевшиеся на карточке деньги. В любом случае Хасану уже известно, что он в Александрии, так что скрывать этот факт бессмысленно. Потом быстро прошелся по магазинам, купив все необходимое на ближайшие дни: вместительный мешок из водонепроницаемой ткани, продукты, воду, подводный фонарик, аккумуляторную лампу, запасные батарейки, пару книжек в дорогу и зеленоватый автомобильный тент. Он доехал до закрытого жилого квартала к югу от железнодорожного вокзала и оставил джип на стоянке, укрыв его тентом. Сложив покупки в мешок, Нокс привязал его к поясу под галабию, превратившись из просто египтянина в дородного египтянина. Поспешив к раскопу, он помахал перед охранником пропуском Совета по древностям, и тот беспрепятственно пропустил его на территорию. В ротонде два рабочих под наблюдением Мансура и Мохаммеда устанавливали стальную дверь на входе в македонскую гробницу. Лицо его, вероятно, показалось Мансуру знакомым. — Эй, ты! — Нокс пригнулся и поспешил исчезнуть в темноте коридора. — Стой! Подожди! Нокс, разумеется, не собирался останавливаться и, расталкивая идущих навстречу с корзинами рабочих, уходил все дальше. Шаги за спиной только подгоняли его. Несколько подземных камер уже очистили от человеческих останков, а потому освещение из них перенесли в другие места. Нокс рассчитывал забраться в пустую нишу и отсидеться там до темноты. Теперь, похоже, Мансур лишал его такого шанса. — Эй! — снова окликнул его Мансур. — Остановите этого человека. Я хочу с ним поговорить. Нокс прибавил шагу, но внизу уже блеснула вода — дальше идти некуда. После того как убрали помпу, уровень снова повысился, вернувшись к прежней отметке. Времени не было. Нокс осторожно вошел в воду. Из-под галабии вырвалась стайка пузырьков. Водонепроницаемый мешок с вещами тянул наверх. Те, кого Мансур послал за ним, приближались. Голоса звучали все ближе и ближе и доносились уже из соседних помещений. Нокс сделал глубокий вдох, прижал левую ладонь к стене, опустился под черную воду и, оттолкнувшись, поплыл по коридору. Воздуху не хватало, в легких жгло. В третьей камере он всплыл в дальнем углу и с удовлетворением отметил, что внутренний компас не подвел. Нокс выбрался из воды и, подтянувшись, оказался в помещении под ротондой. Здесь он стащил с себя мокрую галабию, развязал мешок, вытерся насухо полотенцем и натянул брюки и футболку. Не «Ритц», конечно, зато место надежное, и тут его уж точно никто искать не станет. По крайней мере в ближайшее время. Кубометра воздуха, если не напрягаться, вполне хватает на час. Объем помещения примерно сорок восемь кубометров, а значит, он может провести тут пару дней. Потом, когда археологи уйдут, проберется в пустой зал, спрячется в нише, а уйдет вместе с остальными во время перерыва на ленч. Если, конечно, никто не вычислит, куда он подевался. Нокс попытался устроиться поудобнее, но это было не так-то легко. Один, в темноте, окруженный подводными склепами с человеческими останками, готовый в любой момент сорваться, если в укрытие заглянет кто-то посторонний, — тут занервничаешь. Но шло время, и беспокойство понемногу улеглось, а ему на смену приходили другие чувства. Зависть. Злость. Именно он первым предположил, что под плитой что-то есть. И вот результат — он в бегах, а поднимать плиту будут другие. И что самое обидное, македонская гробница где-то совсем близко, буквально в нескольких метрах, ведь некрополь представляет собой, по сути, огромную спираль. Нокс нахмурился. Да, буквально в нескольких метрах. Добыча камня из любого карьера — работа тяжелейшая, а здесь в распоряжении строителей была всего лишь узкая шахта. А ведь перед древними стояла еще одна труднаяпроблема — освещение. Свечи и масляные лампы поглощали кислород, так что без рудиментарной системы вентиляции было не обойтись. Два входа всегда лучше одного хотя бы потому, что облегчают циркуляцию воздуха и перемещение рабочих. Потом, после окончания работ, на первое место выходила проблема секретности, и входные отверстия запечатывались надежно и навсегда: закладывались камнями и покрывались мозаикой. Нокс поставил лампу на пол и приступил к тщательному исследованию стен, простукивая их основанием фонарика, вслушиваясь в звук, надеясь не пропустить изменение тона, которое означало бы наличие полости. Пройдя от основания вверх, он сместился на метр влево и начал заново. Ничего. Он простучал потолок, пол, потом лестницу. И все равно ничего. Нокс раздраженно скрипнул зубами. Предположение выглядело логичным, но, похоже, он ошибся.4
Исчерпав запас вежливости, Николай Драгумис схватил Ибрагима за руку и оттащил в сторонку. — Может быть, пора наконец начинать? — процедил он сквозь зубы. — Мне нужно сегодня же вернуться в Салоники. — Конечно. Да. Но прежде я хочу познакомить вас с одним человеком. — С кем еще? — вздохнул македонец. — С Мохаммедом эль-Дахабом. — Ибрагим указал на высокого плотного мужчину. — Он прораб этого участка и представитель строительной компании. — А потом начнем? — Да. — Хорошо. — Они подошли к египтянину. — Salaam alekum, — коротко поздоровался Николай. — Wa alekum es salaam, — ответил Мохаммед. — И спасибо вам. Огромное вам спасибо. Николай нахмурился: — За что? — Я рассказывал вам о больной девочке, — улыбнулся Ибрагим. — Это дочь Мохаммеда. Драгумис удивленно перевел взгляд с одного из египтян на другого. — Хотите сказать, что больная девочка действительно существует? — Конечно, — нахмурился Ибрагим. — А вы что подумали? — Прошу простить, — рассмеялся Николай. — Мне слишком часто приходится иметь дело с вашими соотечественниками в Каире. Я полагал, речь, идет о бакшише. — Нет-нет. — Мохаммед покачал головой. — Деньги для нас решают все. Ваши деньги дают шанс моей девочке. Результаты мы узнаем сегодня вечером, но в любом случае наша семья в неоплатном долгу перед вами. — Пустяки, — сказал Николай и, повернувшись к Ибрагиму, посмотрел на часы. — Ну что, может быть, начнем?5
Прислонившись спиной к одной из несущих стен, Нокс раздраженно грыз ноготь. Теоретически все указывало на то, что это помещение должно быть соединено с нижним. Тем не менее, простучав все, он не обнаружил скрытого прохода. Оставались только участки, доступ к которым блокировали несущие стены. Нокс наморщил лоб. Над головой у него по меньшей мере полметра известняка. Зачем же тогда несущие стены? Он повернулся, встал на колени, приложил к стене ладони, прижался к ней ухом, словно надеясь, что камень поведает ему какие-то свои секреты. Зачем кому-то понадобилось ставить эти стены? Пещера вырублена в коренной породе. Потолок в подпорках не нуждается. Нокс видел десятки подобных помещений как в этом, так и в других некрополях Александрии, но ни в одном не встречал несущих стен. А если у них здесь какая-то иная роль? Если они скрывают что-то? Нокс внимательно осмотрел их снизу доверху. Ощупал. Каждая состояла из шести колонн, сложенных из шести блоков. Каждый блок имел примерно тридцать сантиметров в ширину, столько же в высоту и около метра в длину. Если здесь что-то и спрятано, то скорее всего в стыке, там, где несущая стена примыкает к внешней. Древний раствор между блоками давно превратился в пыль. Нокс уперся в верхний блок. Камень неохотно, со скрипом, но все же подался. Оставив его на время, Нокс перешел к другой стене. Сдвинув верхний блок, он обнаружил за ним полоску свободного пространства. Попытка отодвинуть сразу два блока успехом не увенчалась — слишком тяжело. Пришлось рискнуть и, протиснувшись между двумя стенами, упереться в блоки ногами. Открывшееся отверстие вело в тесное помещение размером с кладовку для метлы. Положив в карманы все, что могло пригодиться, Нокс полез в дыру головой вперед. Приземление прошло удачно. Он вытер ладони о брюки, включил фонарик и шагнул к дальней стене, сложенной не из блоков, а из кирпичей, справиться с которыми мог и один человек. Нокс провел по ней рукой. Сердце застучало быстрее. То, что находилось по другую сторону этой стены, соединялось с плитой, поднять которую готовился Ибрагим. Он прислушался, но ничего не услышал. И все равно идти дальше — сумасшествие. Об этом даже думать нечего. Если его там найдут, шуткой уже не отделаешься — тут светит тюрьма. Но подобраться так близко и не взглянуть хотя бы одним глазком… Все, что нужно, — убрать один-два кирпича. Никто и не заметит. А он будет осторожен. Нокс стер старый раствор и, бережно вытащив кирпич, с величайшей осторожностью положил его на пол. Прислушался. Ничего. Полная тишина. Он попытался заглянуть, но отверстие было слишком мало для глаз и фонарика одновременно. Нокс просунул руку, но теперь фонарик светил в сторону, и рассмотреть что-то не представлялось возможным. Он стал поворачивать руку, пальцы в какой-то момент разжались, и фонарик выпал. Глухо плеснула вода. Лужа была мелкая, и луч света расползся по противоположной стене призрачно-бледными дрожащими кругами.ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
1
Фонарик нужно вернуть. Нокс знал, что плиту вот-вот поднимут, и тогда ему уже не спрятаться. Да и время у него есть — в подземелье по-прежнему было тихо. Нокс начал разбирать стену, вынимая кирпич за кирпичом и складывая их аккуратно на земле. Потом он снова заложит проход, и никто ничего не заметит. Через несколько минут, проделав изрядное отверстие, Нокс просунул в него голову. В нос ударил едкий запах аммиака. Ему открылся низкий арочный коридор с залитым водой полом — что-то вроде сточной трубы викторианской эпохи. Процарапанные на стенах линии, вероятно, должны были скрыть тот факт, что коридор вырублен в породе — возможно, с целью отвести внимание от только что открытого им перехода, а может быть, просто потому, что каменное строение считалось у древних более престижным, чем отрытое подземелье. Нокс протянул руку за фонариком, но немного не достал, а опереться на стену не решился — кирпичи могли не выдержать его веса. Он убрал еще два ряда и, перекинув ногу, уселся на порожек. Стопу обожгло стылой водой. Нокс прислушался. Ничего. Полная тишина. Было бы преступлением, оказавшись на месте, не взглянуть одним глазком на то, что здесь скрыто. Он пошел по коридору, шлепая по темной воде, разводя руками паутину, представляя бесшумно шмыгающих под ногами угрей и прячущихся в темноте неведомых тварей. Коридор расширился, образовав небольшую комнатку под уходящей вверх шахтой, вход в которую закрывал какой-то камень. Очевидно, та самая плита. Нокс повернул в другую сторону и увидел перед собой мраморный портал с вырезанной надписью на древнегреческом: Вместе жить и вместе умереть. Келоним. Келоним. Имя звучало знакомо, как и Акил, но память не отзывалась, а время поджимало, так что он прошел под аркой и оказался у подножия широкой каменной лестницы, расширявшейся вверх подобно вееру. И на самом верху… — О Господи!.. — выдохнул Нокс.2
— Что происходит? — сердито спросил Николай, когда толпа археологов, рабочих и гостей хлынула вниз по лестнице, заполняя ротонду. — Вы о чем? — недоуменно нахмурился Ибрагим. — Посмотрите, сколько народу. Вы что, серьезно всех их пригласили? — Только посмотреть. Они не пойдут дальше первого зала. Для всех нас это большое событие. — Нет. — Николай покачал головой. — Удалите посторонних. Только вы, я, Елена и ваш археолог. — Но я уже… — Я не шучу. Если хотите получить остальные деньги, удалите отсюда всех этих любопытных. — Все не так просто, — покачал головой Ибрагим. — Без Мохаммеда нам не поднять плиту. Потом нам понадобится фотограф. Вы не хуже меня знаете: такое случается не часто. — Хорошо. Эти двое пусть остаются. Но не больше. — Вы не понимаете… — Хватит, — перебил египтянина Драгумис. — Это не цирк, а серьезные раскопки. — Ладно, — печально вздохнул Ибрагим и, повернувшись, шагнул к возбужденной толпе, чтобы сообщить неприятную новость.3
Луч фонарика шарил по стенам подземной камеры, словно цепкий глаз прожектора, пробегающий по руинам подвергшегося бомбардировке города. Нокс не верил собственным глазам. Справа — вырубленная в известняке терраса. На широких ступенях с промежутком через одну — шестнадцать золоченых ларнаксов, терракотовых — гробов. Из опрокинутых стеклянных чаш высыпалось содержимое: драгоценные и полудрагоценные камни. Тут же, на полу, бесценные артефакты: мечи, щиты и копья, серебряные и глиняные амфоры. Дальняя стена инкрустирована белым мрамором — какая-то надпись, но что именно написано, издалека не разобрать. Но по-настоящему завораживало то, что находилось слева. Это была огромная мозаика, окаймленная сверху выкрашенной в лазоревый цвет штукатуркой, символизировавшей, должно быть, небо и выделявшей главный объект так же четко, как меловая линия вокруг трупа. Тридцать три мужчины, очевидно, воины, хотя и не все с оружием, теснились двумя группами — одна чуть ближе, другая чуть дальше. Казалось, они остановились передохнуть после трудного похода. Некоторые переговаривались, некоторые стояли, положив руку на плечо товарища. Другие отдыхали, расположившись на песке, или играли в кости. И все же взгляд невольно стремился в центр картины, туда, где, преклонив колени, стоял тот, кто был, очевидно, предводителем этих людей: стройный, приятной наружности мужчина с рыжевато-русыми волосами и твердым, целеустремленным взглядом. Обе его руки покоились на рукояти меча, воткнутого глубоко в землю. Нокс моргнул. Каждый, кто изучает греко-римскую историю, неизбежно знакомится с мозаикой. И все же ничего подобного он еще не видел. У него не было с собой ничего, кроме камеры мобильного телефона. После Синая Нокс ни разу его не включал из опасения, что Хасан может засечь сигнал, но сейчас никакой опасности не было. Ступая на цыпочках, он обошел помещение, фотографируя мозаику, золоченые гробы на террасе, надпись на стене, разбросанные по полу предметы. Он так увлекся этой работой, что, услышав донесшийся сверху скрип, не сразу вспомнил о плите. Ее поднимали.ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
1
Пока Бастиан и три охранника-египтянина удерживали недовольных зрителей подальше от македонской гробницы, Мохаммед и Мансур, вооружившись ломами, пытались поднять плиту. На сей раз она поддалась. Когда край приподнялся на несколько дюймов, Ибрагим подсунул гидравлический домкрат. Еще немного, и плиту подперли тележкой. Потом операцию повторили у другого края. Уложив плиту на тележки, откатили ее к стене. Все сгрудились у открывшейся черной дыры. Мансур посветил фонариком. Что-то блеснуло на глубине примерно пяти метров. — Вода, — сказал Мансур. — Я спущусь первым. — Он повернулся к Мохаммеду: — Сделаем петлю, и вы меня опустите, хорошо? — Хорошо, — согласился Мохаммед.2
Времени было в обрез. Прикрыв фонарик ладонью, чтобы свет не увидели сверху, Нокс стащил футболку и, пятясь к выходу, принялся вытирать оставленные им следы. Но Мансур уже спускался, и ему пришлось отступить в тень. — Здесь коридор, — крикнул археолог, ступив на землю и сбросив петлю. — Я посмотрю. — Нет! — донесся сверху голос Ибрагима. — Подождите. — Но я только… — Подождите нас. Фонарик на мгновение погас, и Нокс рискнул выглянуть из-за угла. Веревку уже вытащили. Мансур снова включил фонарик, лишив Нокса возможности выбраться из ловушки. Теперь в шахту спускалась Гейл, и египтянин отвернулся, чтобы помочь девушке. Другого шанса могло и не быть. Нокс метнулся к разобранной стене. Позади испуганно вскрикнула Гейл: — Там кто-то есть! Нокс нырнул в проход. Мансур посветил в коридор и, не заметив ничего подозрительного, рассмеялся: — Там никого нет. Подумайте сами, кто здесь может быть? — И все же я кого-то видела, — настаивала Гейл. — Почудилось, — успокоил ее египтянин. — В таких местах всякое может привидеться. Нокс слушал их вполуха. Сердце бешено колотилось. Нужно срочно заложить проход. Воспользоваться фонариком он не мог, и работать пришлось в темноте, на ощупь. Вслед за Гейл спустились и другие, но к тому времени, когда внизу собрались все, проход был заложен лишь на три четверти. — Ну что ж, — сказал Ибрагим. — Идем дальше. Нокс замер. Теперь ему уже ничего не оставалось, как только прижаться к камню и молиться. Лучи фонариков запрыгали по стенам, ударили в глаза. Так или иначе, кто-то обязательно заметит отверстие, и тогда… Он осторожно выглянул в проем. Несколько человек осторожно ходили по подземной камере, глядя под ноги. Ибрагим… Мансур… Елена… Гейл… и… Нокс вздрогнул. Николай Драгумис. Николай Драгумис! Ночное приключение предстало вдруг в совершенно ином свете. Как и он несколькими минутами раньше, они остановились перед надписью на архитраве. — Посмотрите! — взволнованно воскликнула Елена, толкая в бок Николая. — Келоним! Ее тон и присутствие Драгумиса зацепили какой-то рычажок в памяти Нокса, и он вдруг вспомнил, почему имена Келонима и Акила показались ему такими знакомыми.3
Ибрагим вошел первым и, пораженный увиденным, остановился. Другие, последовав за ним, молча встали у ступеней террасы. Египтянин растерянно огляделся, словно пьяный, очнувшийся вдруг в незнакомом месте. И только когда в зал вошел Драгумис, археолог наконец опомнился. — Стойте! Сюда никто не войдет. — Но… — Сюда никто не войдет, — твердо повторил Ибрагим. В конце концов, именно он представляет здесь власть, и, в частности, Совет по древностям, а эта находка — теперь сомнений уже не осталось — имеет огромное историческое значение. Он поманил Мансура. — Нужно незамедлительно информировать Каир. — Каир? — нахмурился Николай. — Это действительно так уж необходимо? Вы ведь не думаете, что этим делом должен заниматься… — Этим должны заниматься те, кого я сочту должным уведомить. — Но… — Вы наш спонсор, и мы ценим вашу помощь. Но теперь вас это уже не касается. Понятно? Николай принужденно улыбнулся: — Как скажете. — Гейл, можете все здесь сфотографировать? — Конечно. — Мансур, останетесь с ней. — Хорошо. — Я дам соответствующие инструкции Мохаммеду и охранникам. Сюда никто не должен спускаться. С участка всех удалят. Когда Гейл закончит, плиту нужно будет поставить на место. Потом проверьте сами, чтобы здесь никого больше не осталось. Опечатайте шахту. Не сомневаюсь, Мохаммед придумает, как это сделать. Опечатать нужно надежно. Чтобы никто в нее не проник. — Понятно, будет сделано. — Я попрошу Маху, чтобы договорилась о круглосуточной охране. До прибытия охраны вам придется оставаться здесь. Потом привезите Гейл на мою виллу. Доставьте ее лично. С фотоаппарата глаз не спускать. — Да, господин. — А я сейчас лично извещу Верховный совет, что мы только что сделали самое важное археологическое открытие за всю современную историю Александрии.4
К тому времени как Ибрагим и остальные поднялись наверх, Нокс уже замуровал отверстие, уложив в стену все до последнего кирпичи. Но Мансур и Гейл остались, и он не решился уйти, чтобы ненароком не выдать себя неосторожным движением. Ожидание затягивалось, сидеть в одном положении становилось все труднее, ноги начали неметь. Наконец Гейл закончила фотографировать, и они с Мансуром тоже ушли. Тянуть нельзя. Если не убраться сейчас же, все выходы опечатают и он останется здесь на всю ночь. С мертвецами. Нокс ликвидировал все следы своего присутствия и, протиснувшись между сдвинутыми блоками, вернулся в помещение под ротондой. Там он разделся, сложил вещи в непромокаемый мешок, вошел в воду и, набрав в легкие воздуха, нырнул. На этот раз ему сопутствовала удача. Его никто не ждал. Укрытый тьмой, некрополь притих. Нокс вытерся насухо, натянул брюки и футболку, рассовал по карманам все ценное, а остальное спрятал в пустой глубокой нише. Теперь — в ротонду. Вверху звякнуло и заскрипело что-то металлическое. Край неба уже спрятался за днищем синего контейнера. Рядом ставили другой — еще немного, и путь к свободе будет отрезан! Кривясь от боли в ногах, Нокс взбежал по ступенькам, пролез через оставшуюся щель, вскочил и рванул к воротам. На мгновение все замерли. Первым опомнился Мансур. — Держите его! — заорал египтянин. — Остановите! Кто-нибудь… У выхода с участка дорогу преградили двое охранников. Нокс показал вправо, метнулся влево и, задев плечом одного из стражей, выскочил на улицу. Вперед, через дорогу. Он разминулся с мини-автобусом, проскочил перед носом пикапа. Дальше, дальше. Преследователи не отставали. Кто-то уже вызывал подкрепление, кто-то кричал прохожим, чтобы беглеца задержали. Нокс свернул в переулок, туда, где стоял джип. За ним гнались трое. Хозяин какой-то лавчонки попытался блокировать путь, но сделал это скорее для отвода глаз. Трое охранников понемногу сокращали дистанцию, но, что еще хуже, к ним присоединились двое солдат, уже срывавших с плеча оружие. Ситуация быстро ухудшалась, но остановиться и сдаться Нокс уже не мог. Легкие горели и разрывались, правый бок сводило от резкой боли, ноги потяжелели от молочной кислоты. Он повернул влево, перелез через стену, прополз под воротами, пробежал по темному закоулку и бросился к джипу. Приподняв тент, Нокс пробрался в машину, опустил за собой брезент, открыл дверцу, заполз на переднее сиденье, закрыл дверцу и замер. Преследователи уже топали по переулку. Он вытянулся и затаил дыхание. Только бы пронесло. Только бы не заметили.ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
1
На вилле Мансура и Гейл встретил сгорающий от нетерпения Ибрагим. — На раскопе проблема, — объяснил опоздание Мансур. — Посторонний. — Посторонний? — Не беспокойтесь. До македонской гробницы он не добрался. — Его задержали? — Ищут. Далеко не уйдет. — Мансур показал мобильный. — Позвонят, как только будут новости. — Хорошо. Все сделали? — Оба входа запечатаны. Охрана на месте. Пока и этого достаточно. Что с Юсуфом? — Он на каком-то совещании. — На совещании? — нахмурился Мансур. — А вы сказали ему, чтобы перезвонил? Ибрагим слегка покраснел. — Вы же знаете, что он за человек. Перезвонит. — Он повернулся к Гейл: — Мы можем посмотреть фотографии? — Конечно. Француженка перенесла снимки на лэптоп и теперь начала открывать их один за другим. Все столпились у кухонного стола. — Демотический, — мрачно пробормотал Мансур, когда на экране появилась надпись. — Вот же не повезло. — Гейл знает демотический, — сообщила Елена. — Ведет проект по составлению словаря в Сорбонне. — Великолепно, — расцвел Ибрагим. — Можете перевести? Гейл сухо рассмеялась. Египтянин не хуже ее знал, что за бестия этот язык. Попросить ее вот так, с ходу перевести надпись с демотического примерно то же самое, что предложить переводчику с английского отрывок на англосаксонском. В Древнем Египте говорили на одном языке, но записывали этот язык с помощью нескольких сильно различающихся алфавитов. Сначала появился иероглифический, представленный стилизованными пиктограммами, знакомыми всем по храмам, захоронениям и голливудским фильмам. Возник он примерно в 3100 году до новой эры. Первые египтологи полагали, что каждый символ в нем представляет собой некое понятие. Но после обнаружения Розеттского камня с идентичным текстом, записанным иероглифическим, демотическим и древнегреческим письмом, Томас Янг и Жан-Франсуа Шампольон пришли к выводу, что пиктограммы имеют не только символическое, но и фонетическое значение; что они, по сути, являются буквами, которые можно комбинировать в различных сочетаниях для образования слов; что этот язык имеет свой собственный синтаксис и грамматику. Иероглифы — при том, что на стенах храмов, дворцов и в официальных документах они смотрятся просто фантастически — весьма неудобны для практического использования. Вот почему почти одновременно с этим языком возник более простой и удобный алфавит. Его назвали иератическим, и он стал языком литературы, бизнеса и управления в Древнем Египте. Поэтому, в частности, иератический обычно встречается на более дешевых материалах: дереве, папирусе, глине. Затем, приблизительно около 600 года до новой эры, развитие получил третий язык, демотический, низведший иератический до уровня точек, коротких линий и черточек — что-то вроде египетской скорописи. Что еще хуже, в нем отсутствовали не только гласные, но и промежутки между словами, его словарный запас был велик и включал массу просторечных слов, его алфавит менялся от области к области, и за несколько столетий он претерпел великое множество изменений, превратившись фактически в семью родственных языков. Чтобы овладеть им, требовались годы учебы и куча словарей и справочников размером с «фольксваген-жук». Все это Гейл вложила в кислый взгляд, которым и одарила Ибрагима. — Да-да, я знаю, — смутился египтянин. — И все же… Гейл вздохнула, хотя, сказать по правде, возникшая проблема манила ее, как манит скалолаза непокоренная, только что открытая вершина. В подземелье было слишком темно, и она еще не успела как следует рассмотреть надпись, но фотоаппарат с высоким разрешением буквально творил чудеса, так что снимки получились прекрасные — демотические знаки отчетливо проступали под слоем пыли и паутины. Она подправила резкость. Что-то в надписи уже зацепило ее внимание, но Гейл никак не могла понять, что именно. — Ну? — спросил нетерпеливо Ибрагим. — Может, дадите мне спокойно поработать минутку? — Конечно, — ответил он и жестом попросил остальных выйти из комнаты.2
Нокс неподвижно лежал на переднем сиденье джипа. Преследователи собрались около машины и, взяв паузу, обсуждали дальнейшие планы охоты. На теле остывал пот, и по спине, несмотря на теплый день, пробегали мурашки. Кто-то взгромоздился на капот. Кто-то щелкнул зажигалкой. Закурили. Охотники болтали, подначивая друг друга, перебрасываясь немудреными шуточками насчет возраста и неповоротливости — мол, годы уже не те. Джип покачнулся — еще кто-то оперся на крышу. Боже! Только бы никому не пришло в голову заглянуть под брезент. Но теперь все зависело от случая, а Ноксу ничего не оставалось, как только ждать затаив дыхание. И строить свои планы. А какие планы? Хасан, Нессим, Драгумисы, полиция и армия — все у него на хвосте. И это только те, о ком ему известно. Нокс не мог даже включить телефон и просмотреть фотографии. Да и что увидишь на крохотном экране мобильного? От снимков надо поскорее избавиться — если их найдут у него, это будет доказательством, что он побывал в нижней камере, и тогда лет десять тюрьмы обеспечены. В идеале фотографии стоило бы сбросить на лэптоп, но ноутбук вместе с прочими вещами покоится на заднем сиденье «фриландера»; к тому же там все равно нет USB-порта, так что остается один вариант: отправить их электронной почтой, а потом уже загрузить. Но все это невозможно, пока преследователи сидят на капоте джипа. Нокс попытался направить мысли в иное русло. Келоним и Акил. Когда они с Ричардом нашли птолемеевские архивы в Маллави, материалов для перевода оказалось столько, что они не стали разбираться, а просто законсервировали все, провели каталогизацию и передали для хранения и последующего изучения в Совет по древностям. Их метод заключался в том, чтобы собрать все фрагменты того или иного папируса, сфотографировать их, а затем сложить фрагменты и фотографии в один файл, исходя из того, где это обнаружено, или на основании взятого из текста имени или названия. Среди наиболее часто встречавшихся имен были и эти два, Акил и Келоним. Оригиналы давным-давно забрал Юсуф Аббас из совета — «для надежности», — и где они сейчас, одному Богу известно, а вот фотографии остались на компакт-дисках. К сожалению, диски тоже у Нессима, а «фриландер» скорее всего стоит на охраняемой стоянке у какого-нибудь крутого александрийского отеля, и проверить все стоянки у него нет ни малейшего шанса. Нет, нужно придумать что-то другое. Джип качнулся. Мужчина слез с капота. Шаги. Тишина. Нокс подождал на всякий случай еще пару минут, потом выбрался из машины и стянул тент. Времени в обрез. Надо еще сделать несколько звонков.3
Как ни всматривалась Гейл в надпись, прошло минут пять — семь, прежде чем она поняла, что именно не так. Проблема заключалась в том, что нижняя строчка осталась незаконченной, а написана она была слева направо. Хотя на демотическом, как и на арабском, писали справа налево. Надпись в македонской гробнице на греческом. В тексте из первого зала — несколько слов на греческом. Посвящение на архитраве — на греческом. Щитоносцы были греками. Боги, к которым они обращались, были греческими. Текст, который перед ней на экране, похож на демотический, но не читается, по крайней мере пока. Странно. Зачем переключаться на демотический ради всего лишь одного посвящения? Может быть, в нем заключено нечто такое, что стоило замаскировать? Может быть, автор использовал демотический вместо греческого? В конце концов, древние нередко использовали шифры и коды. Не брезговал ими и сам Александр. В Предостережениях Сынов Заката, одном из свитков Мертвого моря, некоторые особенно важные слова тоже зашифрованы. Валерий Фоб написал целый трактат по шифрам замены. Обычно они были достаточно просты, потому что люди считали их не поддающимися расшифровке. А вот Гейл так не считала. Переписав текст в блокнот, она приступила к работе, обращая внимание в первую очередь на повторяющиеся группы знаков. Шифр был простой и строился на транслитерации. Через несколько минут Гейл отыскала первую последовательность, потом вторую, третью. Третья выглядела особенно обнадеживающей: десятизначная последовательность встречалась четыре раза. Наверняка какое-то слово. Причем важное. Но что оно могло означать? Скорее всего имя. Она мысленно перебрала имена, с которыми они уже сталкивались в других надписях в верхнем зале. Акил? Слишком коротко. Келоним и Апеллес не подходили по той же причине. Как и Билип и Тимолей. Гейл попыталась подставить «Александр», но и здесь букв не хватило. Настроение упало. Она поднялась. Прошлась по комнате, чувствуя, что разгадка есть, что нужно лишь напрячься, подтолкнуть мозг… Когда ответ пришел, Гейл даже вспыхнула от стыда и воровато, как школьница, оглянулась — не заметил ли кто ее детской ошибки. Имя македонского царя, под которым его знал весь мир — Александр, — было латинским. Греки же знали его как Александроса. Она села и занялась перестановкой, меняя демотические знаки на уже известные греческие буквы. Вскоре проступило и слово, примыкающее к имени в первом случае, — Македония. Теперь, расшифровав половину алфавита, работа пошла много быстрее. Древнегреческий был ее коньком. Она так увлеклась, что потеряла счет времени и вздрогнула, когда кто-то окликнул ее по имени, вернув в реальный мир. Гейл подняла голову — Ибрагим, Николай, Мансур и Елена с надеждой, словно ожидали ответа на какой-то важный вопрос, смотрели на нее, встав полукругом у двери. Ибрагим вздохнул. — Я только что объяснял Николаю, насколько труден бывает демотический. Мы не хотим, чтобы информация распространилась дальше, так что придется корпеть самим. Как по-вашему, сколько времени понадобится? День? Два? Неделя? Для Гейл настал момент профессионального триумфа. — Вообще-то, — беспечно сказала она, помахав блокнотом, — я уже закончила.ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
1
В номере отеля Нессим обсуждал планы со своими помощниками — Хосни, Ратибом и Сами. Большого воодушевления не чувствовалось. Нокс исчез бесследно буквально из-под носа, и предпринятые к его поиску меры результатов не давали. День уже клонился к вечеру, когда зазвонил телефон. На связь вышел Бадр, знакомый Нессима из телефонной компании, перед которым стояла задача отслеживать возможные звонки Нокса по мобильному. — Он его включил, — взволнованно сообщил Бадр. — Звонит… — Кому? — Никому. То есть посылает картинки на электронный адрес. — Откуда? — Из района железнодорожного вокзала. — Оставайся на линии, — распорядился Нессим. — Скажешь, если сменит дислокацию. — Хосни, Ратиб и Сами уже поднялись в ожидании распоряжений. — У нас след. Двигаем.2
— Ну? — не выдержал Ибрагим. — Не томите же нас. Гейл кивнула и, откашлявшись, начала читать вслух.Я, Келоним, сын Гермиаса, брат Акила, строитель, писец, архитектор, скульптор, искатель знаний, путник, прошедший много стран, заверяю вас в почтении, Великие Боги, и благодарю за то, что позволили мне доставить в сие место под землей этих щитоносцев числом тридцать два человека, героев Великого Победителя, Александра Македонского, Сына Амона. Сим я исполняю данный обет похоронить вместе тех тридцать трех воинов, что умерли, исполняя последнюю волю Александра, пожелавшего, дабы построили для него гробницу рядом с местом отца его. Во исполнение сей воли Акил и эти тридцать два построили таковую гробницу и снабдили дарами, достойными Сына Амона.Занятая переводом, Гейл не успела осмыслить текст, но впервые читая его полностью и вслух, она поняла, какой важности документ оказался в их распоряжении. Оторвавшись от блокнота, девушка мельком взглянула на слушателей — их лица выражали то же изумление, что испытывала и она сама. — Продолжайте, — подтолкнула ее Елена.
Во исполнение его воли они взяли тело из Белой Стены, дабы перенести его через красную землю великой пустоши к подножию места, приготовленного для него под землей. И возле того места Птолемей, назвавший себя Спасителем, заманил их в ловушку, где они предпочли лишить себя жизни, дабы не подвергнуться его пыткам. В отместку Птолемей распял их и оставил распятых падальщикам. Акил и тридцать два отдали жизнь, чтя завещание Александра, Сына Амона, и не желая подчиняться Птолемею, сыну ничтожества. Я, Келоним, македонец, брат Акила, прошу вас, Великие Боги, принять сих героев в свое царство столь же любезно, как приняли вы Александра.Она снова подняла голову, показывая, что закончила. Нетерпеливо-взволнованное выражение на лицах слушателей сменилось растерянностью и сомнением. Добрых пять секунд никто не подавал голоса. Наконец молчание нарушил Николай Драгумис. — Означает ли это… — нерешительно начал он. — Означает ли это то, что я думаю? — Да, — кивнул Ибрагим. — Похоже, что означает.
3
Едва отослав фотографии, Нокс удалил их из памяти мобильного и умчался, прежде чем Нессим успел перехватить его. Правда, он собирался сделать еще один звонок. Нокс припарковался неподалеку от Колонны Помпея, купил билет и вошел. Памятник занимал примерно один гектар и был со всех сторон окружен жилыми домами. Сама колонна стояла на почетном месте, на небольшом возвышении в центре, но исторической считалась вся огороженная территория, поскольку когда-то здесь располагался знаменитый храм Сераписа. Нокс всегда питал слабость к Серапису, милостивому и мудрому божеству, некогда спаявшему в единую веру религиозные мифы египтян, греков и азиатов. Согласно одной теорий, он впервые вошел в сознание греков в то время, когда Александр лежал при смерти в Вавилоне. Делегация приближенных македонского царя отправилась в храм Сераписа за советом: должно ли доставить Александра в храм или его следует оставить на месте. Серапис ответил, что царя лучше оставить там, где он находится. Посланники так и сделали, и Александр вскоре умер, что и было для него лучше всего. Другие исследователи, однако, утверждали, что культ Сераписа зародился в черноморском городе Синопе, тогда как третьи стояли на том, что Серапис — египетский бог. В подтверждение своей версии они приводили факт жертвоприношения и захоронения быков Аписа в громадных склепах, известных грекам под названием Сарапейон, произошедшим от сокращения «Озирис-Апис» или «мертвый бык Аписа». Оглядевшись и убедившись, что за ним никто не наблюдает, Нокс спрятался за основанием Колонны Помпея, сверился с часами, глубоко вздохнул и начал набирать номер.4
— Что значит, ты его потерял? — орал Нессим. — Он выключил телефон. Нессим так врезал кулаком по приборной панели, что содрал кожу с костяшек пальцев. — Где он находился в последний раз? — Там, где я и сказал. Возле железнодорожного вокзала. — Оставайся на связи, — приказал Нессим, сворачивая в переулок. — Будет звонить, сообщай сразу. Еще через пять минут они подъехали к железнодорожному вокзалу. Нессим объехал здание, но ни джипа, ни самого Нокса нигде видно не было. И тут снова заговорил Бадр: — Он включился. Звонит кому-то. — Откуда? — Он к югу от вас. Должно быть, где-то рядом с Колонной Помпея. Нессим и его люди прильнули к окнам. Мраморный столб возвышался над окружающими строениями примерно в километре от того места, где они проезжали. — Едем, — бросил Нессим и, добавив газу, промчался до конца переулка, пролетел перекресток к Шариа-Юсуф и свернул на широкий бульвар. Справа от них протянулась стена из железистого песчаника, за которой маячила Колонна Помпея. Разворачиваясь на 180 градусов, он вылетел на тротуар. Выскочив из машины, все четверо рысцой устремились к билетной кассе. — Это единственный вход? — спросил Нессим у женщины-кассира, протягивая деньги. — Да. — Оставайся здесь, — приказал он Хосни и поднес к губам телефон. — Он еще на связи? — Да, — подтвердил Бадр. — И вы где-то рядом с ним. — Тогда мы его взяли, — усмехнулся Нессим.ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
1
Николай отвел Ибрагима в сторонку. — У вас наверху есть ванная? — спросил он полушепотом, похлопывая себя по животу. — Когда волнуюсь, желудок начинает вытворять что-то странное. — Есть, конечно. — Ибрагим указал на ведущую вверх лестницу. — Первая дверь слева. — Спасибо. — Николай торопливо поднялся и, войдя в ванную, запер дверь на задвижку, достал телефон и, набрав номер, коротко рассказал отцу о последних событиях и передал своими словами содержание надписи. — Что я тебе говорил?! — ответил Драгумис-старший. — Ты был прав с самого начала, — признал сын. — И текст прочитала та девушка? Дочь Митчелла? — Да. Ты и насчет нее был прав. — Я хочу познакомиться с ней. — Я все устрою, как только мы закончим. — Нет. Сейчас. Сегодня. — Сегодня? Ты уверен? — Это ведь она вычислила, что в македонском захоронении есть нижняя камера. Она поняла, что надпись зашифрована. И она же взломала шифр. Она и найдет то, что мы ищем. Я сердцем чувствую. Когда это случится, она должна быть на нашей стороне. Ты понимаешь? — Да, отец. Я об этом позабочусь. — Выслушав дальнейшие инструкции, Николай дал отбой и тут же позвонил Габбару Муниму в Каир. — Мой дорогой Николай, — сладким голосом приветствовал его Муним, — надеюсь, вы довольны тем, как… — Более чем доволен. Послушайте: мне нужно, чтобы вы сейчас же кое-что сделали. — Конечно. Все, что пожелаете. — Полагаю, наш друг в Совете по древностям сейчас на совещании, — продолжал Николай. — Когда оно закончится, его будет ожидать сообщение с просьбой позвонить Ибрагиму Беюми в Александрию. Господин Беюми попросит о срочной встрече. Я хочу, чтобы наш друг пригласил на эту встречу и третью сторону и чтобы он благосклонно отнесся к ее предложениям. Ее зовут Елена Колоктронис. — Он повторил имя по буквам. — Намекните нашему другу, что его, как и вас, ожидает очень щедрое вознаграждение. Вы знаете, я человек слова. По телефонной линии прокатился смешок. — Считайте, все уже сделано. — Спасибо. — Драгумис сделал еще несколько звонков, спустил воду, вымыл руки и вышел. — Полегчало? — поинтересовался Ибрагим, встречая гостя у подножия лестницы. Николай улыбнулся: — Теперь мне много лучше. Благодарю вас. — Никогда не угадаешь, что может случиться. Только что позвонил Юсуф Аббас. Срочно вызывает в Каир. — Что же здесь удивительного? — нахмурился Николай. — Вы ведь сами этого хотели, не так ли? — Да, но он приглашает также и Елену. Вот мы и ломаем головы, откуда ему вообще известно, что она здесь, в Александрии.2
Никаких признаков Нокса внутри Сарапейона Нессим не обнаружил. Там вообще никого не было, не считая парочки корейцев, фотографирующихся у подножия Колонны Помпея, и молодой семьи, расположившейся неподалеку на травке. Нессим жестом приказал Ратибу и Сами прочесать территорию. Охотники прошли до стены из красного кирпича, проверив все возможные укрытия, но так ничего и не нашли и вернулись с пустыми руками. Бадр еще оставался на связи. — Так ты уверен, что он здесь? — язвительно поинтересовался Нессим. — Вы где-то рядом. Не понимаю… Нессим строго посмотрел на помощников. Те развели руками и пожали плечами. Он показал на Колонну. Ратиб и Сами двинулись к ней в обход справа. Нессим взял влево. Он добрался до Колонны первым. Ветерок шевелил коричневый бумажный мешок. Нессим дотронулся до него ногой. Потом наклонился, поднял и осторожно раскрыл. Внутри лежал мобильник. Он взял телефон и растерянно повертел в руках. Интересно, что бы это значило? У каменной стены что-то звякнуло. Словно разбилась бутылка. И только когда взвыла сигнализация, Нессим вспомнил, что оставил в машине все вещи Нокса. Затарахтел старенький мотор. Прежде чем они успели отреагировать, звук уже начал стихать. Нессим закрыл глаза и сжал обеими руками голову. Он ненавидел Нокса. Ненавидел по-настоящему. Но не мог и не восхищаться этим пройдохой.3
Отведя Елену в сторонку, Николай объяснил, что договорился о ее встрече с Юсуфом, и дал необходимые инструкции. Юсуф жаден, но осторожен. Если Елена даст ему повод разрешить ей исследовать Сиву и тем самым обеспечить себе солидные комиссионные, он сделает все, что им нужно. Но нужно обеспечить хорошее юридическое прикрытие. Пусть они поедут туда как бы для сбора обычного эпиграфического материала. Она и француженка. — Француженка? — нахмурилась Елена. — А мы можем доверять ей? — Мой отец полагает, что можем. Так что? Ты берешь на себя Юсуфа? — Можете не беспокоиться. Николай подошел к Гейл, которая занималась тем, что перегружала фотографии на лэптоп Ибрагима, чтобы показать их Юсуфу. Когда она закончила, он попросил ее на пару слов. Они вышли в сад. — Мой отец желает познакомиться с вами. — Ваш отец? — Гейл растерялась и даже немного встревожилась. — Не понимаю. Зачем? Я даже не знаю, кто он такой. — Мой отец — основатель и попечитель Македонского археологического фонда, — объяснил Николай. — Так что в некотором смысле он ваш босс. Это он предложил Елене пригласить вас. — Но… почему? — Он знал вашего отца. И восхищался им. На протяжении последних лет он следил за вашей карьерой, и когда Елене потребовалась замена, первым делом вспомнил о вас. — Что ж… я благодарна ему, конечно… — Он очень хороший человек, — серьезно добавил Николай. — И хочет, чтобы вы отужинали с ним сегодня вечером. Гейл снова нахмурилась. — Он в Александрии? — Нет, в Салониках. — Но как же… я не понимаю… Николай улыбнулся. — Вам доводилось летать на частном самолете? — спросил он.ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
1
Нокс мчался по улицам Александрии. Его вещи прыгали на заднем сиденье джипа. Душа пела — как, однако, ловко он оставил Нессима с носом. Хороший урок гордецу. Нокс держал курс на восток, на Абу-Кир. Отъехав на приличное расстояние, он остановился, чтобы проверить, все ли на месте. Батарейки сели, так что зарядки хватит едва ли на час. Нокс быстро просмотрел фотографии на компакт-дисках, пролистал файлы, но не обнаружил ни одного упоминания ни о Келониме, ни об Акиле. Досадно. Либо Нессим не взял их, либо оставил где-то еще. Вот же невезение. Впрочем, через пару минут у него появилось другое возможное объяснение. На углу стояла будка с платным телефоном. Звонить напрямую Рику он не решился и вместо этого набрал номер одного общего друга, работавшего по соседству в водноспортивном центре в Шарм-эль-Шейхе, и попросил пригласить Рика. Его позвали, и через минуту в трубке послышался знакомый голос. — Привет, дружище. Забыл мой номер или что? — Его могут прослушивать. — А, Хасан, да? — Точно. Слушай. Ты, случайно, не брал у меня компакт-диски с фотографиями? — Черт! Извини, друг, я как раз решил заняться греческим. — Без проблем. Но они мне нужны. Ты можешь передать их мне? — Как раз плюнуть. Здесь сейчас тихо. Где хочешь встретиться? — Как насчет Рас эль-Судра? — Ты имеешь в виду ту дыру южнее Суэца? — Ее самую. Там есть отель, «Бичинн». Когда тебе удобно? — Дай мне часа четыре. Или лучше пять. — Отлично. Ты будешь на «субару»? — Если нет возражений. — Я бы на твоем месте проверил, нет ли на ней «маячка». И посмотри, не будет ли хвоста. Ребята они серьезные. — Я тоже парень серьезный, — заверил его Рик. — Можешь не сомневаться.2
Взявшись за руки, Мохаммед и Hyp ожидали звонка по результатам анализов костного мозга. Исследования проводила частная медицинская компания с отделениями в Александрии, Каире, Ассьюте и Порт-Саиде — так легче для живущих вдалеке родственников и друзей. Особенно для родственников. Шансы на то, чтобы подыскать совместимый материал, среди родственников намного больше. Анализы сдали 67 человек. Ибрагим также задействовал свои возможности. Доктор Сераг-Аддин обещал позвонить еще часназад. Ожидание результатов стало для Мохаммеда самым тяжким испытанием за всю жизнь. Hyp невольно моргнула, когда он слишком сильно сжал ее руку. Мохаммед извинился и разжал пальцы, но через минуту они снова потянулись друг к другу. Лайла лежала в постели. Ей решили ничего не говорить, пока не будет результатов, но она была смышленым ребенком, остро чувствовала атмосферу, и Мохаммед подозревал, что девочка догадывается о происходящем и ждет приговора так же, как родители. Зазвонил телефон. Они переглянулись. Hyp скривилась и расплакалась. Мохаммед с бьющимся сердцем снял трубку. — Да? — хрипло спросил он, но услышал голос тещи. Ей тоже не терпелось узнать новости. Мохаммед прикусил губу, сдерживая раздражение, и передал трубку жене. Hyp быстро избавилась от матери, пообещав позвонить, как только им что-то сообщат. Мохаммед скрестил ноги. Хотелось в туалет, но он не решался выйти из комнаты. Телефон зазвонил снова. Мохаммед вздохнул и протянул руку. — Господин эль-Дахаб? — спросил доктор Сераг-Аддин. — Надеюсь, вы с супругой в добром здравии. — У нас все хорошо, спасибо. Результаты есть? — Конечно, есть, — добродушно отозвался врач. — А зачем бы еще мне вас беспокоить? — И что? — Сейчас… секундочку. Что-то я вас не найду… Мохаммед закрыл глаза и стиснул трубку. Ну же, собачий сын. Скажи что-нибудь. Хоть что-нибудь. — Пожалуйста, — жалобно пробормотал он. Зашуршала бумага. Доктор Сераг-Аддин прочистил горло. — Ага, вот они. Итак, что мы имеем…3
В Каир Ибрагим и Елена прибыли уже в сумерках. Юсуф Аббас, как и положено человеку его положения, встретил их в конференц-зале. Когда гости вошли, чиновник разговаривал по телефону. Жестом пригласив их садиться, он продолжил какую-то математическую дискуссию с собственным сыном, который, похоже, не справлялся с домашним заданием. В ожидании конца разговора Ибрагим поставил на стол и включил лэптоп. Общение с боссом всегда давалось ему с трудом, не в последнюю очередь еще и потому, что сам он был человеком утонченным, а Юсуф после совершенного переворота и смещения своего энергичного, популярного и всеми уважаемого предшественника располнел просто до неприличия. Наблюдая за тем, как он поднимается из кресла, можно было написать поэму — зрелище напоминало постановку парусов на каком-нибудь старинном корабле и занимало едва ли не столько же времени. Юсуф начинал готовиться к этому заранее: вот шевельнулись мышцы, как будто ветер наполнил развернутые паруса… вот заскрипела оснастка… подняли якорь… Еще немного, еще — и есть, пошел! Сейчас он сидел, положив руки-окорока на полированный стол орехового дерева, но время от времени поднимал палец к горлу, словно это гланды были виноваты в его тучности, а не беспрерывное поглощение жирной пищи. Когда кто-то обращался к Юсуфу сбоку, он не поворачивал головы, но лишь скашивал глаза, отчего зрачки смещались в уголок, придавая ему карикатурный вид. Завершив наконец разговор, Юсуф Аббас повернулся к Ибрагиму. — Такая срочность. Надеюсь, у вас есть на то веские причины. — Да, есть. — Развернув лэптоп с фотографиями, Ибрагим принялся объяснять, что именно они нашли. Глаза чиновника вспыхнули при виде гробов. — Они что же… золотые? — спросил он. — У нас пока не было времени провести анализ. Я решил, что моя первейшая обязанность — опечатать раскоп и информировать вас. — Вы поступили абсолютно правильно. Абсолютно правильно. Хорошо. — Юсуф облизнул пересохшие губы. — Великолепная находка. Блистательная. Видно, мне придется лично возглавить работы. Елена подалась вперед — ровно настолько, чтобы перехватить его взгляд. — Мы оба понимаем, какая это удача, что вы смогли выделить время для этой встречи, господин генеральный секретарь, отложив другие, не менее важные дела, каких предостаточно у человека столь высокого положения. — Она говорила на арабском несколько неуклюже, но зато, как отметил про себя Ибрагим, вовсю пользовалась лестью, что в случае с Юсуфом срабатывало безотказно. — Мы рады, что вы, как и мы, считаете эту находку событием исторического значения и готовы лично возглавить работы. Однако мы с господином Беюми попросили о срочной встрече не только для того, чтобы сообщить вам эту волнующую новость. Есть кое-что еще, что требует вашего рассмотрения. — Кое-что еще? — Надпись. — Надпись? Какая надпись? — Юсуф Аббас сердито взглянул на Ибрагима: — Почему вы ничего не сказали мне о надписи? — Полагаю, господин генеральный секретарь, я упомянул о ней. — Вы мне противоречите? — Конечно, нет, господин генеральный секретарь. Прошу прощения. — Ибрагим повернулся к ноутбуку и открыл фотографию с надписью. — А, это… — протянул Юсуф. — Почему вы не сказали, что речь идет об этой надписи? — Прошу прощения, господин генеральный секретарь. Это я виноват. Обратите внимание, письмо демотическое, но сама надпись сделана на греческом. — Он кивнул в сторону Елены. — Ее расшифровала одна из коллег госпожи Колоктронис. Если вам интересно, я могу объяснить. В любом случае вот перевод. Юсуф медленно прочитал текст, шевеля при этом губами, и оторвался от листка. Глаза его округлились. Неудивительно, размышлял Ибрагим. Белой Стеной древние египтяне называли Мемфис. Слово «пустыня» произошло от «Даш Реет», «Красная Земля». Келоним называл Александра Сыном Амона, из чего следовало, что под местом его отца следует понимать оазис Сива, место, где находился Оракул Амона. Получалось, что щитоносцы, выкрав тело Александра из-под носа у Птолемея в Мемфисе, перенесли его через Западную пустыню к могиле, приготовленной где-то вблизи Оракула Амона в Сиве. Птолемей организовал преследование, и они, чтобы не попасть ему в руки, предпочли уйти из жизни добровольно. Все, за исключением Келонима, брата Акила, который остался в живых, избежал плена, а позднее переправил останки своих товарищей для захоронения в Александрию — во исполнение взятого на себя обета. Еще раз пробежав взглядом по строчкам, Юсуф растерянно заморгал. — И это… этому можно верить? — Перевод правильный, — осторожно ответил Ибрагим. — Я сам его проверял. И мы полагаем, что автор надписи был искренен. Как-никак — и это видно из представленных фотографий — этот Келоним преодолел немалые трудности, чтобы отдать долг памяти товарищам. Ради розыгрыша такие усилия не предпринимают. — Но может быть, он просто рехнулся? — нахмурился Юсуф. — Зачем бы этим щитоносцам жертвовать собой? Ради чего? — Вероятно, они верили, что Александр пожелал, чтобы его похоронили в Сиве, — ответила Елена. — Птолемей нарушил волю царя, когда начал строить гробницу в Александрии. Не надо забывать, что для всех этих людей Александр был богом. Они пошли бы на все, чтобы исполнить его последнюю волю. — Только не пытайтесь убеждать меня, что Александр до сих пор покоится в Сиве, — вздохнул Юсуф. Ибрагим знал, о чем подумал шеф. В начале 1990-х один греческий археолог объявил на весь мир, что могила Александра Великого обнаружена в оазисе Сива. Сенсация оказалась дутой, и с тех пор Сива и Александр стали в археологическом сообществе чем-то вроде дурной шутки. — Не стану, — покачала головой Елена. — Набальзамированное тело Александра веками находилось в Александрии уже после этой надписи. Этого никто не отрицает. Однако вполне возможно, что они действительно завладели телом и отправились с ним в сторону Сивы, где для царя уже подготовили какое-то захоронение. Юсуф опустился в кресло и в упор посмотрел на Елену. — Теперь цель вашего присутствия здесь становится более ясной. Вы приехали не потому, что заботитесь о должной организации исследований в Александрии. О нет. Вы явились потому, что полагаете, будто где-то в Сиве есть могила — как это там сказано? — «достойная Сына Амона». И вы, конечно, хотите получить от меня разрешение на проведение поисковых работ. — Александр был самым успешным из всех известных истории завоевателей, — сказала Елена. — Одним из величайших египетских фараонов. Подумайте, какую славу такая находка принесет этой стране. Представьте, каких почестей будет удостоен тот, под чьим мудрым руководством было сделано такое открытие. Ваше имя по праву займет место в списке истинных патриотов вашего народа. — Продолжайте. — К тому же вам нечего терять. Я отдаю себе отчет в том, что шансы на успех крайне малы. Знаю, что возможности Верховного совета прискорбно ограниченны. Но что-то сделать нужно. Хотя бы что-то. По крайней мере провести элементарное эпиграфическое исследование. Несомненно, под руководством Совета по древностям. Этим могли бы заняться двое. Я и одна из моих коллег. Более масштабные работы только спровоцируют ненужные слухи. А их с оазисом уже связано немало. Юсуф нахмурил брови. — В Сиве уже все исследовано. И не один раз. Археологи обыскали буквально каждый холмик. Если захоронение, которое вы имеете в виду, действительно существует и если его никто не нашел за двадцать три столетия, неужели вы надеетесь отыскать его за пару недель? Вы вообще представляете себе размеры Сиванской впадины? — Легко не будет, — согласилась Елена, — но попытаться все же стоит. Представьте альтернативный вариант. Как только информация просочится в Интернет, в Сиву устремится поток охотников за сокровищами со всего мира. Если мы отыщем могилу первыми, то сможем предотвратить такое нашествие или по крайней мере объявить, что там ничего нет. В противном случае вас захлестнет золотая лихорадка. — Золотая лихорадка начнется в любом случае — стоит кому-то что-то услышать. — Этого не избежать. Мы все прекрасно знаем, что сохранить что-то в тайне невозможно. Юсуф кивнул, соглашаясь с ней. — Сива — территория доктора Сайеда, — сказал он с вздохом. — А у доктора Сайеда свое отношение к таким вещам. Вам понадобится и его разрешение. — Конечно, — согласилась Елена. — Помимо прочего, насколько мне известно, он располагает выдающимся собранием справочных материалов. Возможно, вы поговорите с ним, попросите допустить нас к этим материалам. Я, конечно, знаю, что каким бы ни было решение, вы будете руководствоваться исключительно национальными интересами Египта, но, может быть, стоит дать понять, что наши спонсоры готовы щедро оплатить работу консультантов Совета по древностям, включая, разумеется, и вас лично. — Я не могу дать разрешение на неограниченную по времени экспедицию, — сказал Юсуф. — Сива невелика. Какую бы версию вы ни придумали, люди быстро поймут, чем вы занимаетесь. И тогда ваше присутствие спровоцирует тот самый результат, которого вы стремитесь избежать. — Шесть недель, — предложила Елена. — Это все, о чем мы просим. Юсуф сложил руки на животе. Ему нравилось, когда последнее слово оставалось за ним. — Две недели, — безапелляционно объявил он. — А потом мы встретимся, поговорим, и я решу, есть ли смысл дать вам еще столько же.4
Нессим расхаживал по комнате, то и дело бросая взгляд на телефон. Ну же, звони, мысленно приказывал он. Если в самое ближайшее время никто из его охотников не засечет Нокса, тот снова заляжет на дно. Шансы еще есть. Тот факт, что беглец пошел на риск, означал только одно: он что-то задумал, у него есть какая-то цель, и ради достижения этой цели он готов на многое. И все же недавняя уверенность в успехе сильно ослабла. Было в Ноксе что-то такое, отчего Нессим ощущал собственную неадекватность и проникался фатализмом. Он вдруг остановился посреди номера, вспомнив, что еще не отчитался перед Хасаном за очередной провал. Нужно показать, что охота продолжается, что никто не опустил руки. Нужно демонстрировать активность. До последнего времени он обходился в основном собственными силами, но теперь пришла пора задействовать все ресурсы. К черту осторожность! Нессим открыл бумажник, проверил наличность и повернулся к помощникам, Хосни, Ратибу и Сами. — Садитесь на телефоны. Тысячу баксов тому, кто найдет джип Нокса. Две тысячи, если он будет в машине. Ратиб скорчил гримасу. — Но тогда все будут знать, что это мы, — возразил он. — Если вдруг с Ноксом что-то случится. Например, умрет… — А у тебя есть предложение получше? — рявкнул Нессим. — Или, может, ты сам горишь желанием сообщить Хасану, что мы снова облажались? Ратиб отвел глаза. — Нет. Нессим вздохнул. Тяжело. Вся эта суета уже начала доставать его. Да и Ратиб, как ни крути, отчасти прав. — Ладно. Известите только тех, на кого можно положиться. По одному человеку в каждом городе. И пусть держат язык за зубами и не треплются на каждом углу. А то будут иметь дело с Хасаном. Они кивнули и потянулись за телефонами.5
К тому времени как «Лир-Джет» компании Драгумисов приземлился в аэропорту Салоник, Гейл уже пришла к заключению, что, пожалуй, не отказалась бы и в дальнейшем от таких путешествий. А почему бы и нет? Обтянутые белой кожей уютные кресла, иллюминатор размером с широкоэкранный телевизор, стюард, готовый приготовить и подать все, о чем только можно мечтать, и, наконец, второй пилот, предложивший ей самой определить детали обратного рейса, намеченного на следующее утро. Офицер службы паспортного контроля встретил ее радушной улыбкой. Шофер синего «бентли» вежливо распахнул перед ней дверцу… В общем, Гейл оставалось только откинуться на спинку и любоваться вечерним небом. Расположенное в горах над Салониками, поместье было обнесено высокой стеной и патрулировалось вооруженными охранниками. Их пропустили и сразу же провели к белоснежному дворцу, освещенному словно для спектакля sonet-lumiere. У парадного входа ее встречал сам Драгумис. Гейл по-разному представляла его во время полета, но действительность обманула ожидания. Она увидела невысокого, даже маленького, старика — худощавого, небритого, больше похожего на простого греческого крестьянина, чем на миллионера. В какой-то момент ей даже показалось, что справиться с таким не составит большого труда и бояться нечего. Но потом она подошла ближе и поняла, что не все так просто.ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
1
Нокс выбрал кратчайший маршрут к Рас-эль-Судру — через Танту, самый большой город Дельты. Оставив позади половину пути, он вспомнил, что слышал о Танте от Гейл, нелестно отозвавшейся о консьерже тамошнего отеля. Интересно, что они там делали? До сих пор он как-то не задумывался о странных раскопках, которые вела в дельте Елена. Похоже, что-то происходит. Что-то такое, о чем ему ничего не известно. С какой стати здесь объявился Николай Драгумис? Нокс съехал на обочину и остановился — подумать было над чем. Ни для кого не было секретом, что Македонский фонд археологических раскопок Елены получает спонсорскую помощь от компании Драгумиса. А Драгумисов — Нокс это точно знал — Египет не интересует. Для них важна только Македония. Если они финансируют раскопки в Дельте, значит, рассчитывают найти что-то македонское. И тогда, не исключено, это как-то связано с тем, что они нашли в Александрии. Пожалуй, будет не лишним разузнать поподробнее. В городе Нокс отыскал бар с телефонным справочником и, набрав номер первого попавшегося местного отеля, попросил пригласить Елену Колоктронис. Пятая попытка оказалась удачной. — Ее здесь нет, — сообщил ночной портье. — Ищите в Александрии. — А ее команда? — Кто именно вам нужен? Нокс повесил трубку, записал адрес отеля и вернулся к машине.2
Филипп Драгумис провел гостью под аркой, через просторный зал с полированным мозаичным полом в гостиную с роскошными картинами и шикарными гобеленами на стенах. Гейл не успела опомниться, как оказалась в глубоком, обтянутом желтой тканью кресле. — Сначала выпьем, — сказал хозяин. — Потом поедим. Красное вино? Мое собственное. — Спасибо. Пока он откупоривал бутылку и разливал вино по двум бокалам, Гейл огляделась. Внимание ее привлек написанный маслом портрет сурового бородатого мужчины со шрамами вместо левого глаза. Портрет занимал почетное место над громадным камином. Несомненно, Филипп Второй, отец Александра Великого. Гейл невольно перевела взгляд на старика Драгумиса и с изумлением поняла, что древний царь списан с живого человека, родимое пятно которого под левым глазом должно было, вероятно, служить своего рода стигматом, доказательством того, что хозяин поместья и есть реинкарнация Филиппа. — Неужели вы всерьез в это верите? — невольно вырвалось у нее. Он рассмеялся, громко и искренне. — Знаете, как говорят: имея дела с китайцами, разговаривай на мандаринском. — А имея дело с суеверными… Он улыбнулся еще шире и кивком указал на второй портрет — красивой, смуглой молодой женщины в крестьянском платье. — Моя жена. Я сам ее написал. По памяти. Гейл неуверенно улыбнулась. — Вы прошли долгий путь. — Я — да. А жена — нет. — Он кивнул. — Она похоронена здесь, неподалеку. Ей всегда нравился вид с холма. Мы, бывало, частенько гуляли там. Поэтому я купил участок и построил здесь дом. — Извините, я… — Я был довольно беспокойным молодым человеком. Ходил по деревням, проповедовал идею Великой Македонии. Мною заинтересовалась тайная полиция. Они хотели познакомиться со мной поближе. Я, разумеется, этого желания не разделял. Не найдя меня, они пришли к моей жене. Потребовали, чтобы сказала, где меня найти. Она отказалась. Они облили ее бензином. Она молчала. Тогда ее подожгли. И все равно она ничего им не сказала. Тогда они облили бензином нашего сына. Она заговорила. У нее остались ужасные ожоги. И все-таки ее можно было бы спасти при соответствующем лечении. Но у меня не нашлось денег. Моя жена умерла, потому что я предпочел проповедовать, а не работать. Вот так-то, госпожа Боннар. Похоронив ее, я закончил играть в политику и поставил перед собой другую задачу: разбогатеть. — Мне очень жаль, — пробормотала Гейл, понимая, насколько неадекватны эти слова понесенной утрате. Драгумис хмыкнул и резко переменил тему. — Я знал вашего отца. — Ваш сын сказал мне об этом. Но, знаете, мы не были близки. — Знаю. И мне тяжело это сознавать. Она недоуменно посмотрела на него: — Почему? Драгумис вздохнул. — Вы ведь должны были отправиться с ним в Маллави, не так ли? — Да. — Но потом он отложил вашу поездку? — У него появилось какое-то срочное личное дело. — Верно, — кивнул старик. — Со мной. — Нет. С неким молодым человеком по имени Дэниел Нокс. Драгумис махнул рукой, как бы говоря, что это одно и то же. — Вы много знаете о Ноксе? — Нет. — Его родители тоже были археологами. Специалистами по Македонии. Часто бывали в наших краях. Милая пара, чудесная дочь. Знаете, они тесно сотрудничали с Еленой. Десять лет назад Ноксы посетили ее раскопки в горах. Забрать их из аэропорта должен был муж Елены. К несчастью, по пути в горы… Гейл оторопело взглянула на него: — И все… Драгумис кивнул: — Все. — Но… какое отношение это имеет к моему отцу? — То был несчастный случай. Ужасное происшествие. Но не все в это поверили. — Вы имеете в виду… убийство? Не понимаю. Кто мог хотеть их смерти? — Не их. Мужа Елены. Павла. — И кто же желал его убить? Драгумис улыбнулся: — Я, госпожа Боннар. Я.3
Рас-эль-Судд, городишко нефтяников, изо всех сил старался стать туристическим центром. Нокс покрутился у парковки возле отеля «Бичинн» и, убедившись, что Рик не притащил за собой хвоста, отправился на встречу с другом. — Рад тебя видеть, старик, — ухмыльнулся Рик. — Я тебя тоже. — Веселые настали времена, а? — Он кивнул в сторону ближайшего бара. — Выпьешь? Заодно все мне расскажешь. — Идет. — Они уселись за столик в тени, и Нокс поведал товарищу обо всем, что случилось с ним после бегства из Шарм-эль-Шейха. — Поверить не могу, — покачал головой Рик. — И этот ублюдок Хасан накинул петлю тебе на шею? Я его замочу. — Не думаю, что это был Хасан. Он бы точно веревку не обрезал. — Тогда кто? — Я рассказывал тебе о том, что случилось в Греции? — С твоими родителями? Только то, что они разбились на машине где-то в горах. Обстоятельств я не знаю. — Все действительно выглядело как несчастный случай: горная дорога, старая машина, туманный вечер. Ничего особенного, да? Единственное подозрительное обстоятельство — за рулем был парень по имени Павел. Муж той самой Елены, о которой я только что рассказал. Журналист. Очень известный. Из тех, кого называют правдолюбами. В то время он вел шумную кампанию против одной очень богатой и весьма влиятельной семьи, Драгумис, утверждал, что они ведут нелегальный бизнес, требовал, чтобы власти обратили на них внимание. — И ты решил, что ему заткнули рот? — Так я думал, — кивнул Нокс. — В то время. — И что ты сделал?4
Гейл в ужасе уставилась на Филиппа Драгумиса. — Вы убили Павла? — Нет. Клянусь вам могилой жены, я не имею ни малейшего отношения ни к его смерти, ни к смерти Ноксов. Но нашлись люди, которые в это поверили. — Но почему? Какой у вас мог быть мотив? — Вам нужно понять кое-что, госпожа Боннар. Я патриот моей родины, Македонии. Когда-то вся эта область была Македонией. Потом ее разделили по Бухарестскому договору и передали частями Сербии, Болгарии и Греции. Цель всей моей жизни — восстановить справедливость. Но другие — люди вроде Павла — считают, что Македония по праву принадлежит Греции. Они пытаются остановить меня. Павел был серьезным противником. Требовал, чтобы власти занялись моим бизнесом. Не потому, что подозревал меня в коррупции, а потому, что стремился очернить меня, испортить мою репутацию. После его гибели нападки на меня прекратились. Сами понимаете, кое-кто поспешил возложить ответственность на семью Драгумис. Но я невиновен, уверяю вас. Я даже не считал Павла врагом — только оппонентом. Разница есть, не так ли? И даже будь человеком, склонным к насилию, я никогда бы не отдал приказ устранить Павла. Мне это было не нужно. — Он подался к ней. — Могу ли я рассчитывать, что сказанное здесь не дойдет до Елены? — Да. — Хорошо. Павел допустил несколько ошибок, и я располагал доказательствами его неосторожности. Утечка имеющейся у меня информации могла бы очень дорого ему стоить. Мы поговорили об этом. Уверяю вас, он не представлял для меня никакой опасности. — Это вы так говорите. — Да. Это я так говорю. — В его голосе послышались нотки нетерпения. — Скажите мне кое-что, госпожа Боннар. Последние три недели вы работаете с Еленой Колоктронис. Как по-вашему, она стала бы сотрудничать со мной, если бы считала меня виновным в смерти ее мужа? Гейл ненадолго задумалась, потом покачала головой: — Нет. — Можете поверить мне, Павел был для Елены всем. Если бы она всего лишь подозревала меня, об этом узнал бы весь мир. — И что бы она сделала? Рассказала… — О нет, — усмехнулся Драгумис. — Она бы убила меня. — Заметив, что Гейл вздрогнула, старик улыбнулся. — Да. Кровная месть. В наших местах мало что изменилось, и кровь все еще смывается кровью. Она так его любила… — Он покачал головой. — Должен признаться, я опасался, что она поверит моим врагам и сделает какую-нибудь глупость. Горе требует выхода. Но Елена знала правду. Знала, что ее муж был лихачом, что он никогда не заботился о своей машине. Нет, проблема была не в Елене. Проблемой был юный друг вашего отца. Нокс. — Нокс? Но как… — Он считал, что я подстроил аварию и убил их всех, чтобы заставить замолчать Павла. Считал, что преступление не должно сойти мне с рук. Понять его точку зрения не так уж трудно. Он продолжил дело Павла. Без конца писал в газеты, на телевидение, местным политикам. Устраивал пикеты возле правительственных учреждений и полицейских участков. Расписывал стены призывами расследовать «преступную деятельность Драгумисов». Одну такую надпись оставил даже на моем офисе. Запускал воздушные шары с соответствующими лозунгами, разбрасывал листовки с крыш, растягивал баннеры во время спортивных соревнований, звонил на радио во время прямого эфира… — Нокс? Нокс делал все это? — Да, — кивнул Драгумис. — У него неплохо получалось, как у всех, кто искренне верит, что борется за справедливость. И он действительно считал меня способным совершить убийство. Ему верили. Ему симпатизировали. Я предложил Ноксу остановиться. Он отказался. Надеялся, что выведет меня из себя и я совершу что-нибудь опрометчивое, как будто это доказало бы мою вину. Я беспокоился за него. Нокс вел себя так только потому, что его постигло горе. И были люди, мои сторонники, которые хотели заткнуть ему рот. В какой-то момент я понял, что не могу больше гарантировать его безопасность. Если бы с ним что-то случилось… можете себе представить. Его нужно было устранить, убрать куда подальше от возможных неприятностей. Я предложил Ноксу уехать. Он не послушал. И тогда я стал искать кого-то, кто смог бы его убедить. — И вы нашли моего отца, — прошептала Гейл. — Да. Ваш отец был большим другом Ноксов. И я хорошо его знал. Поначалу он не хотел вмешиваться. Собирался на раскопки в Маллави. Мне удалось убедить его, что дело важное. Он прилетел. Мы заключили сделку. Он увезет Нокса и удержит в Египте, подальше от неприятностей. Я распорядился, чтобы Нокса не трогали. Ваш отец навестил его в отеле. Нокс, очевидно, произнес перед ним обычную речь о борьбе с тиранами. Ваш отец вежливо его выслушал и добавил в вино несколько, как их называют, капель для отключки. Когда Нокс очнулся, они уже подплывали к Порт-Саиду, и у вашего отца было достаточно времени, чтобы образумить своего юного друга. Вот почему, госпожа Боннар, у меня на сердце до сих пор лежит камень. Видите ли, если бы я не попросил его вмешаться, вы с отцом никогда бы не поссорились.5
Слушая рассказ Нокса о его распре с Драгумисами, закончившейся приездом в Египет с Ричардом Митчеллом, Рик медленно кивал. — А я принимал тебя за тихого, флегматичного бритта, — пробормотал он. — Уверен, что за тобой не гонится банда международных гангстеров? — Это все. По крайней мере насколько мне известно. А теперь угадай, кого я видел сегодня. — Того самого… Драгумиса? — Точнее, его сына, Николая. — А он, надо думать, ничем не лучше папаши. — Хуже. Намного хуже. Не могу сказать, что питаю теплые чувства к старшему, но старик достоин уважения уже хотя бы за то, что сумел многого достичь в жизни. И у него есть свои принципы. Если дает слово, то держит. А сын — обычное ничтожество с большими деньгами. Да ты и сам знаешь таких типов. — Знаю. Значит, ты думаешь, спектакль с повешением в пустыне устроил сынок? — Скорее всего. — Но ты, как я понял, внимать предостережению не собираешься? — Нет. Рик ухмыльнулся: — Молодец. И какой же у нас план? — У нас? — Брось, старина. Их много — ты один. Без помощи не обойтись. Да и в Шарм-эль-Шейхе сейчас скука смертная. Нокс кивнул: — Было бы отлично. Если ты, конечно, серьезно. — Заметано. Итак, наш первый шаг? — Едем в Танту. — В Танту? — Да. — Нокс взглянул на часы. — Мы уже немного опаздываем, так что, если ты не против, я все объясню на месте, идет?Драгумис пригласил гостью в столовую. Это была просторная комната с длинным деревянным столом, накрытым на двоих. Две зажженные свечи. Слуга подкатил сервировочный столик. Первое блюдо представляло собой темное густое рагу с незнакомыми ароматными специями. — Прошу извинить, вкус у меня простой, — сказал Драгумис. — К изысканной кухне так и не приобщился. Если вам нравится что-то такое, то лучше пообедайте с моим сыном. — По-моему, вкусно, — отозвалась Гейл, неуверенно пробуя вилкой куски плавающего в подливе мяса. — Простите за любопытство, господин Драгумис, но неужели вы пригласили меня только для того, чтобы рассказать об отце? — Нет. Я пригласил вас для того, чтобы попросить о помощи. — О помощи? — Она удивленно посмотрела на него через стол. — Чем же я могу вам помочь? Старик подался вперед. Пламя свечи заколебалось, и в темно-карих глазах замигали золотистые искорки. — В расшифрованной вами надписи говорится о дарах, достойных Сына Амона. — Вы уже знаете об этом? — Разумеется, знаю. — Драгумис нетерпеливо махнул рукой. — Там говорится и о щитоносцах, которые покончили с собой, чтобы Птолемей не узнал, где находится захоронение. Так? — Да. — Вам доводилось слышать о таком захоронении? О склепе в Сиве, заполненном дарами, достойными Александра? — Нет. — То есть его еще надлежит найти. — Если таковой вообще существовал когда-либо. — Существовал, — твердо ответил Драгумис. — И существует. Скажите, госпожа Боннар, разве не почетно отыскать нечто столь значительное? Вы представляете, какие богатства могут храниться в склепе, достойном принять такого человека, как Александр, величайшего завоевателя всех времен? Оружие времен троянских войн? Его личный свиток Гомера с комментариями Аристотеля? Будем откровенны, разве вы не мечтаете найти нечто подобное? Того, кому это удастся, ждет слава. Богатство. Восхищение. И в темные предрассветные часы вам уже не придется задавать себе вопрос: в чем мое предназначение? Для чего пришла я в этот мир? — Боюсь, вы не вполне представляете, как это делается, — покачала головой Гейл. — Обо всем этом Ибрагим Беюми доложит генеральному секретарю Совета по древностям. Что дальше, решать будут они. Без меня. — Вы, наверное, не слышали. На собрание приглашена и Елена. — Да, но… — И она только что убедила генерального секретаря совета, что возглавить поиски надлежит именно ей. — Что? Но… как? — Елена — опытная переговорщица, можете мне поверить. Чего ей недостает, так это квалификации в некоторых других аспектах археологии. Вот почему я и попросил привезти вас сюда. Я хочу, чтобы вы отправились с ней в Сиву. Я хочу, чтобы вы нашли для меня этот склеп. — Я? — Да, вы. У вас, как и у вашего отца, есть дар. — Вы переоцениваете мои… — Это ведь вы открыли нижний зал, не так ли? — Вообще-то… — И вы расшифровали надпись. — Это мог сделать и кто-то другой… — Скромность меня не впечатляет, госпожа Боннар. Меня впечатляет успех. Я высоко ценю Елену, у нее много талантов, но ей недостает воображения, эмпатии. У вас это есть. Это ваш дар. Дар, необходимый нашему делу. — Вашему делу? — А вы полагаете, это звучит старомодно? — Я думаю, что словом «дело» политики заменяют другое, не столь благозвучное, — «кровопролитие». На мой взгляд, археология должна заниматься поиском истины, а не защитой того или иного дела. — Очень хорошо, — кивнул Драгумис. — А как насчет такой вот истины. Мои деды родились в Большой Македонии. К тому времени как они стали мужчинами, один превратился в серба, другой в грека. Людям вроде вас, которым ни до чего нет дела, представляется вполне справедливым, что чьи-то семьи можно разделять, а людей раздавать направо и налево, как рабов. Но есть другие, те, кто находит такое отношение несправедливым. Попробуйте угадать, как они себя называют? — Вы, вероятно, имеете в виду тех, кто называет себя македонцами, — ответила Гейл, ища и не находя ответных аргументов. — Я не собираюсь менять ваше мировоззрение, госпожа Боннар, — продолжал Драгумис. — Я просто задаю вам вопрос: кто имеет право решать, кем быть человеку? Сам человек или кто-то другой? — Он выдержал паузу, давая возможность возразить, но ей нечего было сказать. — Я считаю, что существовало независимое государство Македония. Я считаю, что это государство было незаконно поделено между Болгарией, Сербией и Грецией. Я считаю, что народ Македонии веками подвергался несправедливому угнетению, страдал от этнических чисток и подвергался преследованиям по той лишь причине, что не имел голоса, не обладал властью. Сотни тысяч живущих здесь согласны со мной. По всему миру их миллионы. У них общая культура, религия и язык. Они называют себя македонцами, и им наплевать, какое другое название придумал для них мир. Я считаю, что эти люди заслуживают тех же прав на свободу, веру, самоопределение и справедливость, какие вы принимаете как само собой разумеющиеся. Эти люди и есть мое дело. Ради них я и прошу вас о помощи. — Он пристально посмотрел на нее, и в его взгляде было что-то триумфальное, твердая, незыблемая уверенность. Она попыталась, но так и не смогла отвести глаза. — И вы поможете мне.
Последние комментарии
3 часов 2 минут назад
8 часов 47 минут назад
9 часов 54 минут назад
10 часов 52 минут назад
11 часов 6 минут назад
20 часов 16 минут назад