Ванильное мороженое [Эрика Робинсон] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Эрика Робинсон Ванильное мороженое

Пролог

Мелани на мгновение застыла, поняв, что ничего, ну ничего у нее не получается! Джед, обхватив ее сильными руками, продолжал свою пылкую тираду, а у нее в голове автоматически звучали слова ответной реплики. Как ни искала она нужной интонации, способной окрасить этот кульминационный, волнующий момент, ее душа, ее тело безмолвствовали. Выжав из себя все возможное, она отбарабанила нужные слова.

Затаивший дыхание в ожидании развязки зал испустил сдержанный вздох разочарования, а затем так же автоматически, без души, отметил окончание спектакля аплодисментами.

Когда опустился занавес, Джед с шутливым сожалением покачал головой.

— Ну чем же мне тебя расшевелить, снежная королева? Ты подрываешь мою уверенность в себе. Если бы не два десятка женщин, которые пытаются повиснуть у меня на шее всякий раз, как видят меня, я бы решил, что совершенно лишен сексуальной привлекательности.

— Что ты, Джед, — удрученно произнесла Мелани, — дело совсем не в тебе. Просто я, увы, не вхожу в эти два десятка, а мастерства, чтобы правдиво изобразить страстное чувство, у меня явно недостает.

— Брось, девочка, ты прекрасная актриса. Тебе удаются тончайшие психологические нюансы…

Джеда прервал вновь поднявшийся занавес. Половина искушенных зрителей, большинство которых и сами имели отношение к театру, уже направлялись к выходу. Вежливо хлопая на ходу, они даже не удосужились обернуться на мужественного и чувственного Джеда и тоненькую белокурую Мелани — само олицетворение мужского и женского начал, которые, однако, совсем не оправдали их ожиданий.

Мелани кусала губы, с трудом сдерживая слезы. Вновь упавший занавес казался ей старой пыльной тряпкой, призванной смахнуть ее со сцены, как ненужный мусор, навсегда.

Джед обхватил ее плечи рукой. И тут уж Мелани не выдержала — уткнувшись лицом в слегка пахший нафталином рукав, разрыдалась как ребенок.

Майкл Эдамс, режиссер, присоединившийся к ним, чтобы тоже поклониться разочарованной публике, сочувственно похлопал Мелани по плечу и, избегая ее взгляда, пробормотал:

— Все в порядке, не переживай…

Он был мягок и добр, и это мешало ему быть гениальным режиссером. Но вся труппа «Калейдоскопа» очень любила Майкла и потому старанием и рвением пыталась возместить его «недостатки».

Когда занавес окончательно опустился перед опустевшим залом, Джед, направляясь в свою гримерную, предложил Мелани встретиться через полчаса внизу, в баре, и поговорить.

— Не могу, Джед, — устало ответила она. — Мне нужно отпустить миссис Трейси и пожелать Джонни спокойной ночи.

— Это ненадолго, — заверил ее Джед. — И разговор серьезный, потому что нужно что-то делать. Мне будет очень жаль, если ты провалишь эти пробы.

Мелани махнула рукой.

— Честно говоря, я уже подумываю о том, чтобы отказаться. Боюсь, я не потяну. Половина сценария состоит из любовных сцен.

— Через полчаса, — безапелляционно бросил Джед и скрылся за дверью своей уборной.


В полутемном и пустом помещении бара его богатый интонациями голос звучал особенно проникновенно.

— Послушай, девочка, не каждый день из Голливуда приезжает добрый дядя режиссер и, увидев представление заштатного театрика, предлагает актрисе попробоваться на главную роль в своем фильме. И он сделал это неспроста, Мелани. Ты действительно очень талантлива. Единственный твой недостаток, это — позволь мне быть откровенным — недостаток опыта. Скорее даже не так… — перебил он себя. — Просто одна из сторон твоей натуры еще не до конца раскрыта.

— Ну спасибо тебе, — откликнулась Мелани, которая постепенно начинала приходить в себя после провала. — Ты пытаешься сказать мне, что я не вполне женщина?

Джед, смутившись, слегка покраснел.

— Прошу тебя, без обид, Мел. Мы ведь профессионалы, правда? Вот и давай говорить как профессионалы. Поверь, входи ты в число тех двадцати, я бы знал, что с тобой делать, и не стал бы попусту точить здесь лясы.

Мелани слабо улыбнулась.

— Думаешь, все так просто? Пришел принц, разбудил спящую красавицу — и контракт с Голливудом в кармане?

— Почти так, — с готовностью отозвался Джед. — И я даже знаю, как зовут этого принца.

— Джед, ты же не старая дева, чтобы заниматься сводничеством!

— Ничего подобного у меня и в голове не было! — с преувеличенным возмущением ответил Джед. — Мы профессионалы. И Кларк Лестер тоже.

Мелани издала протяжный стон.

— Неужели я настолько безнадежна, что, кроме профессионалов, со мной и дела иметь никто не захочет?

— Послушай, Мел, если бы ты не была холодна как ледышка, я бы счел тебя сексуально озабоченной! Речь идет о профессионале совсем иного рода. Кларк — психоаналитик и как раз сейчас работает над какой-то научной темой, связанной со всякого рода эмоциональными ступорами… Прости мою непросвещенность, но точнее сказать не могу. По-моему, это как раз то, что тебе нужно.

Мелани шутливо замахала руками.

— Остановись, Джед, пока я не перестала считать тебя другом! Подумать только — теперь ты объявляешь меня заторможенной!

— Мелани, ты самое очаровательное, талантливое и умное существо из всех, кого я знаю. Но у всех бывают проблемы. В конце концов хочешь ты получить этот контракт или нет?! — выходя из себя, воскликнул он. — Выслушай меня до конца, а потом сама решишь. Я недавно встретился с Кларком в Бостоне, и он пожаловался, что в группе, которую он набрал для исследования, только две возрастные категории: либо прыщавые юнцы, либо дряхлые старцы. Люди среднего возраста, видимо, как ты, не желают или боятся признавать свои проблемы. Если бы ты согласилась, это был бы идеальный выход и для тебя, и для него.

Мелани проглотила остатки холодного кофе.

— Да, миленький портрет у тебя получается. Сексуально озабоченная заторможенная ледышка, которая не получит контракта с Голливудом, если не подлечится у психиатра в компании слюнявых подростков и скабрезно хихикающих старушонок!

Джед покраснел, теперь уже от досады.

— Во-первых, он психоаналитик, а не психиатр. И он не будет тебя лечить, он просто разберется в твоей проблеме и научит, как с ней справляться. А во-вторых, у него в группах обычно подбираются очень симпатичные люди. Я это знаю не понаслышке.

Мелани округлила глаза.

— О, оказывается, проблемы могут быть и у секс-символа Бриджтауна и его окрестностей?

— Как и у всех, Мел, как и у всех… Кстати, там я познакомился с Бекки. Я уже рассказывал тебе о ней?.. Ах, еще не успел? Через неделю у нас свадьба.

Неповторимого оттенка серо-синие глаза Мелани стали еще больше.

— Вот как? Поздравляю. Однако быстро у тебя дела делаются. Ты даже не успел мне о ней рассказать, а уже женишься!

Джед с нежностью усмехнулся.

— Наверное, доктор Лестер не до конца избавил меня от неуверенности и какие-то комплексы все же остались. Я успокоюсь только перед алтарем. Мне до сих пор кажется, что это неземное создание передумает. Ну так что, Мел, убедили мы тебя собственным примером?

Мелани задумчиво покачала головой.

— Не знаю, Джед. — Затем бросила на него подозрительный взгляд. — Похоже, идея о сводничестве вовсе не так уж чужда тебе, как ты хочешь показать. — Она хмыкнула. — Брачная контора доктора Лестера…

Джед с шутливой торжественностью вскинул руку вверх.

— Клянусь, это не так! Да Кларк убил бы меня, услышь он что-то подобное. Все, что я предлагаю тебе, — это профессиональное обоюдовыгодное сотрудничество.

Мелани в сомнении покачала головой и взглянула на часы.

— Боже! — Она вскочила со стула. — Рабочий день миссис Трейси давно кончился! Прости, Джед, мне пора бежать. Обещаю обдумать твое предложение на досуге.

— Ну-ну, — сказал ей вслед Джед. — Только не затягивай. Помни — пробы не за горами.

1

— Вам не наскучили наши встречи, мисс Уитлоу?

Мелани невольно вздрогнула — как ученица, погруженная в свои думы и выведенная из оцепенения неожиданным вопросом учителя. Ее внимание было поглощено не беседой, а тем, как Кларк Лестер пытается поудобнее устроить свою внушительную фигуру в небольшом креслице. На какое-то время Мелани забыла, что перед ней тот самый «доктор Лестер». Она видела его словно впервые, и этому обновленному взгляду был явлен неотразимый как молния, надежный как скала, милый как воспоминания детства, непобедимый борец со всяческим злом, каких, увы, можно увидеть лишь на экране. И этот человек вот уже минут десять говорил ей что-то проникновенным, богатого тембра голосом.

Ростом около шести футов, кареглазый шатен, нос с чуть заметной горбинкой, рот хорошо очерчен, подбородок из тех, что называют волевыми, непокорная прядь темных волос то и дело спадает на лоб…

В образ голливудского героя не вписывалась только мудрая и в то же время по-мальчишески открытая улыбка, словно бы говорившая собеседнику: «Не стоит слишком уж пугаться жизненных проблем. Попробуем разобраться. В конечном итоге для каждой из них находится свое решение…»

— Что вы, конечно нет, — запинаясь, произнесла Мелани, чувствовавшая себя ужасно глупо. Ее сознания достигла только последняя фраза, и она очень надеялась, что в предыдущих не содержалось вопросов, на которые нужно было отвечать.

Джеду удалось настоять на своем и втравить Мелани в эту авантюру. И вот уже четыре недели она посещала групповые сеансы на четвертом этаже старинного здания в стиле ар деко на тихой тупиковой улочке Бостона в двух шагах от многолюдного суетливого центра. Делала она это с удовольствием, и только одно смущало ее: смысл всего предприятия, который заключался в признании своей женской неполноценности и готовности принять помощь от совершенно незнакомого человека.

И, что хуже всего, этот человек внушал ей чувства, которые все больше и больше напоминали те, что она испытывала к Дереку Кроуфорду в восьмом классе. Чувства были очень сложными, но в конечном итоге сводились к одному: она была по уши влюблена в Дерека.

К сожалению, романтический опыт Мелани этим почти и ограничивался.

— Как вы считаете, мы чего-то добились?

Увы, как и в случае с Дереком, в присутствии Кларка Лестера у нее в голове воцарялся полнейший хаос. К тому же по открытой веранде кафетерия пронесся ветерок и донес со стороны Кларка легкий аромат дорогого одеколона, хорошо ухоженной кожи, отчего у Мелани вдруг закружилась голова. Нет, решительно так нельзя, надо взять себя в руки!

— Простите? — пролепетала она.

— Наши занятия — они помогают вам?

Гораздо в меньшей степени, чем мог бы ты сам… если бы только я отважилась попросить тебя об этом.

Впрочем, одно Мелани могла теперь сказать точно. Она знала, как сыграла бы ту злосчастную сцену, будь ее партнером не Джед, а Кларк.

— Да, все это очень интересно, — наконец стряхнув с себя наваждение, произнесла Мелани. — Однако мне кажется, что полное самораскрытие в таких обстоятельствах невозможно. Ведь мы играем, и каждый подсознательно помнит об этом. И редактирует свои слова, реакции.

Кларк повел плечами. И это движение произвело еще один порыв теплого ветерка, который обжег ставшую вдруг сверхчувствительной кожу Мелани.

— Для наших целей этого вполне достаточно. Кстати, вы внесли большое оживление в наши встречи, мисс Уитлоу. Вы не только прекрасная актриса, но и очень интересный собеседник. — Он усмехнулся. — Думаю, в нашей группе у вас появился не один поклонник.

Мелани слегка улыбнулась.

— Вы мне льстите.

— Вовсе нет… — Кларк помедлил, словно решая, задать или нет вопрос, который вертится на языке. Затем наконец решился. — У меня складывается впечатление, что Джед, со свойственной ему прямотой объяснивший мне суть вашей проблемы, раз за разом возникающей на сцене, жестоко ошибся. Зачем вам продолжать посещать наши сеансы? Для меня, например, совершенно очевидно, что вы в них не нуждаетесь. Я был на одном из ваших спектаклей. К сожалению, дела не позволили мне досидеть до конца, но то, что я успел увидеть, меня весьма впечатлило. — В его глазах блеснули золотистые искорки. — Уверен, что после представлений вас просто заваливают охапками цветов.

Мелани кивнула, оценив его галантность.

— Увы, проблемы у меня возникают в основном в конце. Так что могу сказать: вам повезло, что вы ушли раньше.

Кларк сдержанно улыбнулся.

— Вы слишком строги к себе. Я не нашел ни одного изъяна в вашем исполнении, а это такая редкость…

Мелани была поражена. Впервые за все это время доктор Лестер проявлял не просто вежливость или профессиональный интерес. Он хотел настоящего разговора, обмена мнениями, а не светской беседы за чашкой кофе.

Что ж, на это она способна. Она уже взрослая. Ох как давно взрослая! И умеет произносить не одни заученные тексты. В конце концов она не только прима театра «Калейдоскоп». Помимо Бриджтауна, ее знают и на всем Восточном побережье — в качестве ведущей рубрики «Интервью с ньюсмейкером» в вечерней телепередаче Кэтлин Спэрроу.

И ни одна из этих знаменитостей еще не лишала ее дара речи! Ни одна не вызывала такого ощущения огня в крови и одновременно холодка, пробегающего по коже!

Кларк Лестер, продолжавший говорить, явно начинал тяготиться односторонностью беседы, а она все не могла найти слов. Ничем иным, кроме как вожделением, этого объяснить было нельзя.

Легонько кашлянув, Мелани наконец произнесла что-то осмысленное, хотя и не была уверена, что продолжение ее же мысли окажется уместным.

— Мне интересны эти встречи и с профессиональной точки зрения. В группе собрались удивительные типажи. И я наблюдаю их в уникальной ситуации: с одной стороны, они играют, а с другой — стараются быть максимально искренними, выложиться и раскрыться полностью. Для актера это кладезь бесценного опыта! — Она мгновение помедлила, затем спросила: — Вам не мешает то, что я задаю так много вопросов на сеансах?

Кларк в ответ наградил ее такой по-юношески озорной усмешкой, что в животе у Мелани разлилось тепло.

Однако юношеский возраст он явно оставил позади. Ему лет тридцать пять, не меньше. Вот и маленькие морщинки в уголках карих внимательных глаз, и серебряные ниточки, запутавшиеся в темных, густых, волнистых волосах, говорят об этом.

— Нет, мне это совсем не мешает, — ответил он. — Мне даже кажется, что группа в восторге от нашего… взаимодействия.

Приподняв брови, он замолчал, словно ожидая ее реакции. Что же ответить? Что она была бы счастлива расширить это взаимодействие, переведя его на более личный уровень?

Мелани проглотила полную ложку холодного мороженого, чувствуя, что улыбается как идиотка. Впрочем, ее мать, Лиз Ландерс, нестареющая и по-прежнему популярная кинозвезда, всегда говорила: если не хочешь отвечать, не отвечай. Просто улыбайся с умным видом.

С умным видом у нее туговато, но улыбаться-то она умеет!

Видимо, нет. Уголки рта Кларка разочарованно опустились, и он снова заговорил:

— Наверное, это оттого, что наши профессии в чем-то схожи. И там, и здесь — игра. И там, и здесь психология. В театре конечная цель, в соответствии с воззрениями древних греков, — это катарсис, в психоанализе — избавление от комплексов. Тоже своего рода катарсис…

О своей любимой профессии Мелани могла говорить часами и в любой ситуации — но только не в этой. Она вслушивалась в завораживающие интонации голоса Кларка, а сама мысленно видела, как соединяются их губы в упоительном поцелуе. Ей почему-то казалось, что у его поцелуя вкус ванильного мороженого с вишнями, которое сейчас она ковыряла ложечкой.

Уже вошло в обыкновение, что после встреч вся их группа спускалась в это кафе. «Коллеги», как они себя называли, оживленно болтали друг с другом и с Кларком Лестером, поедая неимоверное количество сладостей — словно восполняя энергию, потраченную во время сеанса. Мелани, которая тоже любила полакомиться и не могла упустить возможности зайти лишний раз в любимую кондитерскую, всегда старалась забиться в дальний уголок, чтобы избежать утомительных расспросов и заигрываний.

Нельзя сказать, чтобы она тяготилась общением с «коллегами». Она с удовольствием беседовала о кинематографе тридцатых годов с миссис Льюис, пытающейся изжить свою необъяснимую ненависть к невестке. С готовностью поставляла фотографии матери с автографами мистеру Эддингтону, который не мог заставить себя перейти улицу, и мистеру Джексону, не принимающему современной действительности. Выдавала мальчишкам Чарли и Грегори не очень страшные «женские секреты» и ухищрения, от чего ровесники Джонни были в восторге.

Однако минуты удовольствия наедине с мороженым Мелани не хотела делить ни с кем. А уж разговоров с Кларком Лестером за пределами его кабинета боялась как огня. Наверное, потому, что личная беседа могла привести к открытию, что он нравится ей гораздо больше, чем она до сих пор думала. Что она хочет его гораздо сильнее, чем подозревала до сих пор.

И вот сегодня — впервые за эти четыре недели — они оказались за одним столиком и, что еще удивительнее, с глазу на глаз. И впервые вышли за очерченный круг вопросов и ответов, предложений вспомнить свои переживания по какому-нибудь поводу, представить и разыграть ту или иную ситуацию и проанализировать ее. Они просто говорили.

Конечно, не Мелани была инициатором этой беседы, и уж конечно она не предпринимала намеренных шагов с тем, чтобы вызвать на нее Кларка. Однако она не могла бы сказать с уверенностью, что в ее поведении не было неосознанных намеков на такое желание. Она была совершенно несведуща в этой области и могла по неопытности себя выдать.

Впрочем, даже эта неопытность не мешала ей понимать, что она увлечена Кларком Лестером. А какая женщина из плоти и крови не увлеклась бы им? Но у нее масса весомых причин не поддаваться этому влечению.

Пока. Но не всегда.

Сейчас она не может позволить себе такую роскошь, как роман. Но скоро это будет возможно. После того как Джонни уедет с матерью на съемки. После того как она подпишет этот несчастный голливудский контракт. После того как убедится, что отношения с мужчиной не приведут ее к серьезной влюбленности.

Скоро она будет свободна как ветер и не связана никакой ответственностью перед близкими людьми. Всю свою жизнь она заботилась о других, ставя их интересы выше собственных. Но скоро она будет предоставлена самой себе и сможет наконец разобраться, кто же она такая и чего хочет. И в частности, в том, что касается Кларка Лестера, да и, если на то пошло, вообще мужчин…

Кларк пробудил ее от задумчивости, легонько постучав пальцами по столу.

— Значит, наше плодотворное сотрудничество будет продолжено?

Мелани машинально кивнула, не в силах оторвать взгляда от его руки. Какие красивые длинные пальцы и в то же время какая сила чувствуется в них! Мелани в который раз отметила отсутствие обручального кольца. А позже миссис Льюис подтвердила — косвенно, разумеется, — ее догадку о том, что он не женат.

Она одинока, он одинок. Оба они зрелые люди. И даже неискушенность не мешает ей понять, что интерес, проявляемый к ней Кларком Лестером, не только профессиональный. Эта неожиданная мысль заставила Мелани поспешно схватиться за сумочку.

Кларк нахмурился.

— Наверное, вряд ли вы захотите продолжить наш несколько странный разговор… за обедом, например? — Его голос звучал подчеркнуто монотонно.

— Я и так отняла у вас время. Да и занята сегодня, нужно составить вопросы для завтрашнего интервью…

Он кивнул и встал.

Не нужно было так категорически отказываться. Но по каким-то непонятным ей самой причинам она дала Кларку от ворот поворот. Дура, дура, дура! Впрочем, она только сказала правду, не более того.

— Что ж, может быть, в другой раз.

На его лице появилась только бледная тень той завораживающей улыбки, отчего у Мелани защемило сердце.

Когда, попрощавшись, Кларк ушел, Мелани выругалась про себя. Было совершенно очевидно, что работать сегодня она не сможет. Чтобы отвлечься от грустных мыслей, она заказала еще одну порцию мороженого и на этот раз смогла наконец оценить его восхитительный вкус.

Может быть, в другой раз, сказал он на прощание.

Может быть. Когда она сумеет преодолеть свою неспособность думать в первую очередь о себе. Не о Джонни. Не о матери. О себе. Когда перестанет прятать голову в песок, если что-то по-настоящему пугает ее. Пугало же ее то, что Кларк Лестер так и не увидит за внешностью прекрасной актрисы и интересной собеседницы — а также личности, закомплексованной эгоистичной красавицей матерью и вдобавок обремененной гипертрофированным чувством долга, — обыкновенную женщину, которая так долго отказывала себе во всем.

Что ж, может быть, может быть…

2

«Это все, что угодно, — философский трактат, психологический экзерсис, но никак не любовная сцена…»

Интересно, мелькнуло в голове у Мелани, расстроила бы меня эта фраза больше, прозвучи она из уст любовника, а не кинорежиссера? Проблема заключалась в том, что любовника у нее не было… вот уже сколько?.. Пять лет, кажется?

Ответ поэтому, разумеется, был отрицательный. Нет, ничуть. Всю свою предыдущую жизнь она посвятила двум вещам: воспитанию брата, в то время как мать снималась на всех студиях мира, и собственной театральной карьере. И вот теперь ее неискушенность в вопросах секса грозила стать неустранимой преградой между нею и голливудским контрактом.

Она подумала о Кларке Лестере. Секс с ним, возможно, решил бы все проблемы и устроил бы ее, Голливуд, Джеда и остальной мир. Но она отвергла его… Ну, если быть точной, отодвинула на время. И в качестве примирительного дара несколько дней назад послала Кларку недавно вышедший сборник своих лучших интервью. Господи, как же ей хотелось сказать ему «да»! И она скажет. Уже скоро…

— Мелани, ты меня слушаешь?

Она очнулась и внезапно осознала, что на другом конце телефонного провода ее ответа ждет Джед.

— Да-да, прости, Джед. У меня никак из головы не выходят слова Марка Суэйна.

— Да брось ты! Это ведь были не пробы — так, примерка. И потом, ничего фатального он не сказал. Ты — именно то, что ему нужно, вот только… Впрочем, сама знаешь. Ну, поработаешь немного со сценарием, пораскрепощаешься у Кларка — и контракт у тебя в кармане. Ты молодец, у тебя все получится!

— Мне все по плечу, верно?

— Именно. Выше нос!

С этими словами Джед положил трубку. Ему ни к чему было напоминать ей о необходимости получить эти деньги или уговаривать поработать над ролью. Мелани любила свою работу, а трудности рождали в ней азарт преодоления. Деньги же были позарез необходимы, для того чтобы получить финансовую независимость от матери.

Вот только режиссеру недостаточно было ее психологизма. Ему подавай убедительные постельные сцены. «Покажите мне, как сладки любовные объятия, как вы изнемогаете от желания в руках опытного мужчины…» Его слова.

В чем-то он, конечно, прав. Он знает, чего ждет современный зритель. Не выполнить его указаний — означает расписаться в творческой беспомощности и навеки распрощаться с Голливудом. Попытаться вспомнить, каково это? У нее было один-два опыта. Скорее один, чем два. С Дереком Кроуфордом, когда они случайно встретились после долгой разлуки. Но это было больше похоже на вспышку долго подавляемой потребности, чем на любовную игру, которую от нее, несомненно, будут ждать. Боже, как это было глупо и унизительно! Как посрамлены были ее девичьи мечты!

Но скоро у нее появится новый любовный опыт — настоящий, благодаря мужчине, который сможет ее кое-чему научить. Однако Мелани вовсе не собиралась использовать этого мужчину как средство, для того чтобы заполучить роль.

— Эй, Мелани, — раздался ломкий мальчишеский басок, — Кэт пришла!

Мелани поморщилась. Ее брат добровольно взял на себя роль мажордома, и его возгласы при этом всегда были неожиданными и весьма громкими. Чего еще ждать от шестнадцатилетнего мальчишки? К тому же в субботу он покинет ее, и некому будет оглашать воплями и согревать теплом этот огромный дом. Хотя нельзя сказать, что нежелание Джонни сковывать себя какими-либо правилами и полное отсутствие представления о порядке добавляли уюта.

Мелани сморгнула слезы. Всю последнюю неделю глаза у нее были на мокром месте. Вытерев их рукой, она заставила себя вести так, словно нет ничего необычного в том, что Джонни скоро уедет. Что делать, дети взрослеют. И покидают родной дом. При всем желании не вернешь тот счастливый день, когда этот кроха произнес первое в жизни слово. И это было ее имя:

— Мел…

Да, время летит. Она крикнула брату, выглянув в открытую дверь:

— Попроси ее подняться ко мне!

Но рыжеволосая, с озорным блеском в глазах, подруга, эмоциональная, быстрая в движениях ирландка, уже была на середине лестницы. По ее виду нельзя было сказать, что она пробежала около мили, разделяющей их дома. Кэт была безупречна в своих спортивных шортах и майке, лишь слегка тронутых пятнышками пота, источала свежесть, энергию и готовность завоевать весь мир.

— У мальчишки легкие как меха, — смеясь, заметила она с порога. — Быть ему оперным певцом. И семейная традиция будет соблюдена, и какое-то разнообразие внесет при этом.

Мелани налила Кэт кофе.

— Боюсь, до оперы дело не дойдет, — улыбнулась она. — Маме уже обещали для него роль в фильме, в котором она сейчас снимается.

Кэт закатила глаза и, подойдя к корзине для мусора, выбросила пустую бутылочку от воды.

— Когда они уезжают?

Мелани, морщась, покачала головой. Она с трудом представляла себе мать и сына в деловой, напряженной атмосфере съемок. Они же будут каждую минуту ссориться. Лиз не терпела ни малейших возражений. В этом отношении Джонни был копией мамы. В ее отсутствие Мелани старалась воспитывать брата с помощью собственного примера и хороших книг. Лиз не снисходила до этого. Или будет по-моему, или идите все к черту! Ее девиз.

Но Джонни, к счастью, оказывался порой взрослее собственной матери. И сейчас Мелани очень рассчитывала на это. Джонни проведет лето в Европе с Лиз, а осенью, вернувшись, поедет к отцу в Гарвард, где тот преподает. Он мечтал сделать из Джонни первоклассного юриста. Однако Мелани сомневалась, что с задатками Джонни и упрямством Лиз у Джима что-то получится. Отчим никогда не мог настоять на своем. Наверное, поэтому и распался его брак с матерью.

Ну а она сама… Что ж, впервые за шестнадцать лет, прошедших с рождения брата, она останется одна и сможет сосредоточиться на себе и собственных жизненных целях.

И потребностях. Просто невозможно забыть об этих потребностях!

— Мама улетела в Париж вчера, — сказала Мелани. — А Джонни решил остаться на выпускной вечер, поэтому отправится к ней в субботу.

— Странно, — удивленно вскинула брови Кэт. — Джонни не захотел, чтобы Лиз присутствовала на церемонии выпуска? Они поссорились?

Кэт добавила в свою чашку обезжиренные сливки, заменитель сахара и уселась на диван, где в последнее время Мелани проводила слишком много дней и вечеров, пытаясь вжиться в образ. Она пробовала сделать это с помощью французских шансонье, от Эдит Пиаф до Жильбера Беко, — у Лиз, большой их поклонницы, была огромная коллекция пластинок и магнитофонных записей, — репродукций картин старых мастеров… и просто картинок из «Пентхауса». Ничто не помогало. Мелани продолжала оставаться таким же профаном в этой сфере, каким была ее мать в вопросах воспитания.

Она бы окончательно сдалась, если бы время от времени ее не посещали фантазии, главным действующим лицом которых был Кларк Лестер. Они свидетельствовали о том, что Мелани не так уж безнадежна. Но эти фантазии были для Мелани-женщины, а не для Мелани-актрисы.

— Да нет, никаких ссор… Мама души в Джонни не чает, но не забывай: он вырос практически в ее отсутствие, поэтому в целях психологической самозащиты научился не смешивать жанры. Для него понятия «дом», «школа», «друзья» существуют как самостоятельные единицы. А мать где-то между ними. Как блуждающая комета. Подсознательно в каком-то измерении она существует, но ее присутствие в данной конкретной точке не обязательно.

— И у кого же он научился такой тактике выживания? — усмехнулась Кэт. Ее тон и не предполагал ответа. С таким же успехом она могла бы просто указать пальцем на Мелани. Именно эта тактика была для нее бесценным подспорьем в жизни. По крайней мере, до сих пор.

Мелани было всего двенадцать, когда Джим оставил ее мать, не в силах смириться с кочевым образом жизни, который та вела, и ее неуправляемым характером. А месяц спустя Лиз, вернувшись от врача, сообщила дочери бесцветным голосом, что скоро у той будет брат или сестра.

Сообразительная не по годам Мелани сразу же поняла, в какой переплет попала мать. Накануне Лиз пригласили попробоваться на роль, о которой она мечтала с самого начала своей карьеры. И которая, кстати, впоследствии принесла ей мировую славу.

Пробы прошли успешно, несмотря на четырехмесячную беременность. А Джонни поторопился и успел явиться на свет за несколько недель до начала съемок, которые весьма кстати задержались из-за смены продюсера.

И Мелани беспрекословно впряглась в этот воз. Нет, конечно, Лиз наняла целый штат нянь и прислуги. Но Мелани, хорошо помнившая, как ей не хватало в детстве родственного тепла, — Лиз непросто доставался тогда кусок хлеба, — насколько это было возможно, старалась заменить брату отсутствующую мать.

Так что ей рано пришлось научиться сдерживать эмоции, скрывать разочарование, раскладывать свою жизнь по отдельным, строго ранжированным полочкам и не смешивать жанры.

Кэт никогда не могла понять преимуществ организованности и рассудительности. Она шла на поводу у своих чувств и считала это самым естественным и универсальным способом стать счастливой.

Девушки познакомилась в театральной студии Рона Мэрдока. Несмотря на то, что Кэт была вся эмоции и хаос, а Мелани — логика и порядок, они с первого же дня подружились. Позже Кэтлин оставила театральную сцену, поскольку диктат режиссера и рамки ролей «убивали ее творческую индивидуальность», и нашла себя на телевидении. Авторская программа для женщин «Посекретничаем, девочки?» давала необходимую свободу, и она вовсю ею пользовалась, иногда даже злоупотребляя.

Стремясь осчастливить на свой лад и подругу, Кэт предложила Мелани вести одну из рубрик. Мелани поначалу отнекивалась, но потом, попробовав, втянулась и даже полюбила эти тридцать минут в неделю, а также многочасовые подготовки к ним. Благодаря темпераменту Кэтлин и ее склонности к оригинальным, порой парадоксальным, подходам передача устойчиво занимала первые строчки в рейтингах. Не последнюю роль в этом играл подбор ведущих. На всем Восточном побережье их передачу называли «шоу красоток».

Мелани чувствовала себя белой вороной среди этих стильных, раскованных женщин. Они отнюдь не чуждались любовных интрижек, позволяющих им поддерживать себя в хорошей форме. Мелани, затаив дыхание, выслушивала их рискованные откровения, которыми, впрочем, они не стеснялись делиться даже в эфире. Рубрика Мелани была самой безобидной в передаче и как нельзя более подходила ей. Спасибо проницательной Кэт.

— А теперь, Мел, расскажи мне наконец в подробностях, как прошла твоя встреча с Марком Суэйном. Что именно он сказал?

Мелани погрустнела и опустила глаза.

— Да мне и добавить нечего к тому, что я сказала тебе по телефону. Это была предварительная встреча. Дней через десять он приедет в Бостон с командой — для выбора натуры, тогда и состоятся официальные пробы.

— Проблема прежняя?

Мелани кивнула. Подруги хороши тем, что им ничего не нужно объяснять. Достаточно красноречивого жеста, взгляда — и они уже рассказывают тебе, в чем заключается твоя ошибка и что тебе следует сделать для ее исправления.

— Скажу тебе прямо, дорогая, без обиняков. Тебе нужен мужчина. Я, конечно, не теоретик театра, но считаю, что актеру помимо таланта необходимы две вещи: личный опыт и приятные воспоминания о пережитом.

— Кэт, ты об этом уже говорила…

— Что ж, такое не грех и повторить. Главное — чтобы ты это усвоила. Вряд ли ты хочешь, чтобы Марк Суэйн счел тебя безнадежной. Он не будет долго мучиться. Ему достаточно просто щелкнуть пальцами — и тут же сбежится целый легион актрисулек. Пусть они и не будут талантливы, как ты, но выдадут зрителю вполне качественный стон в постели.

— Согласна, Кэт, согласна. Но что ты предлагаешь? Выйти на улицу и отдаться первому встречному? Получить таким образом любовный опыт и быстренько претворить его в экранном образе?

— Ну зачем же первому встречному? Не думаешь же ты, что я черпаю темы и энергию для очередной передачи о взаимоотношениях мужчины и женщины на панели? Нет, я просто спускаюсь этажом ниже и сплю со своим соседом.

Мелани округлила глаза.

— Ты делаешь это с соседом снизу? Сколько ему там? Кажется, пятнадцать?

— Двадцать три, — с достоинством ответила подруга, вскинув подрисованные брови. — Но по мне, так хоть пятнадцать. Если он в состоянии позволить себе квартиру подо мной — значит, вполне зрелый мужчина. Тебе нужно что-то вроде этого. Молодой, старый, богач, бедняк — не имеет никакого значения, детка. Тебе нужен муж-чи-на. Не пережив настоящей любовной сцены, ты никогда достоверно не сыграешь ее.

— Господи, Кэт, как будто я этого не знаю!

— Я готова повторять это неустанно. Марк Суэйн не будет ждать, когда ты встретишь единственного и неповторимого, чтобы научиться таять в объятиях. Он и без того слишком снисходителен к тебе, предоставив второй шанс.

Мелани кивнула. Да, режиссеру, по его словам, настолько подходила ее фактура, что он не захотел сразу ставить на ней крест. «Наверное, деточка, сегодня вы не в духе. Такое бывает, бывает», — сказал он. Но будет ли Марк Суэйн так же терпелив, если она провалит официальные пробы? Кино — это бизнес, и режиссерам нравится зарабатывать деньги намного больше, чем терять их. Если студия готова заплатить ей астрономическую, с ее точки зрения, сумму, то студия вправе ожидать, что Мелани Уитлоу с лихвой возместит эти затраты.

Отставив в сторону пустую чашку, Мелани огорченно взглянула на Кэтлин.

— Увы, Кэт, в моем подвале не найдется ни одного мужчины. Я не могу просто спуститься вниз и по-быстрому трахнуться.

— Детка, речь идет совсем не об этом. Тебе нужно не по-быстрому трахнуться, тебе необходимо медленное томление. Контролируемое пламя. Тебе необходим настоящий мужчина, который кое-что знает о любви. Кто-то, кто продемонстрирует тебе совершенство страсти.

Мелани скептически вскинула брови.

— Совершенство страсти? — переспросила она, стараясь не думать о Кларке. Кларк не для кино. Он для нее.

— Именно так, Мел, — пропела подруга глубоким грудным голосом, — именно так!

Мелани, сдаваясь, подняла руки. Оказывается, совсем ни к чему вставать на стезю разврата, для того чтобы достичь своих целей. Хватит и старого доброго романа… Нет, об этом забудь, сказала она себе. Не старого доброго, а вполне современного.

Без всяких обязательств. Без пустых ожиданий. Хотя она и будет безумно скучать по Джонни, Мелани понимала, что слишком долго ограничивала свою свободу. Нужно наконец почувствовать ее вкус. Пора расправить крылья, проверить свою способность жить для себя. Какой смысл, едва освободившись от ответственности псевдоматеринства, снова связывать себя серьезными отношениями? Тем более браком!

Мелани не отвергала до конца этого института, хотя и не питала к нему особого почтения. Чего еще можно было от нее ожидать? В течение стольких лет она наблюдала, как мать не может найти общего языка с отчимом. И где ее собственный отец? Да и у каждой из телевизионных «красоток» за плечами было по одному-двум бракам, и вряд ли какая-нибудь из них сразу же вспомнила бы имя своего бывшего мужа. Вот и Кэт, которая недели не могла прожить без мужчины, пока не решилась сделать окончательного шага.

Брак казался Мелани реальной, но весьма и весьма далекой перспективой, хотя она уже давно миновала тот возраст, в котором принято надевать белоснежные платья. Во многом она по-прежнему ощущала себя девчонкой, поскольку жизнь не била и не трепала ее. Так что, если следовать совету Кэт, а именно это Мелани и собиралась сделать, нужно найти мужчину, у которого нет на уме золотых колец и общего банковского счета в ближайшем будущем.

— Мужчину, искушенного в науке страсти?.. — задумчиво протянула Мелани и снова поспешила отбросить мысль о Кларке Лестере. Он был именно тем, кто нужен. Но затевать с ним роман — это все равно что участвовать в авторалли, не научившись водить машину.

Однако она послала ему тот подарок. Столкнула камень с горы, так сказать.

— В твоей группе психов нет кого-нибудь подходящего?

Мелани покачала головой. Она никому не рассказывала ни о приглашении Кларка пообедать, ни о своем отказе, ни о подарке. По обыкновению, она отделила влечение к Кларку Лестеру от остальной своей жизни. Она была еще не готова разрушить перегородки и сделать свою жизнь единым целым.

— В настоящий момент мне доступны только пятеро, — ответила Мелани. — Двое все еще продолжают выдавливать прыщи по утрам, двое нуждаются в искусственных стимуляторах, а еще один влюблен в бармена по имени Курт. Все они, конечно, по-своему милы, но…

— Но среди них нет потенциального Ромео, — закончила за нее Кэт и молчала до тех пор, пока не допила свое пойло. — А как насчет психоаналитика, который пасет все это стадо паршивых барашков?

— Ты о Кларке Лестере?

Мелани на мгновение затаила дыхание, впрочем ничуть не удивленная тем, что подруга быстро вычислила мужчину, о котором она так старательно умалчивала. Она попыталась вспомнить, всплывало ли имя Кларка в разговорах с Кэт, но так и не смогла. Вечера каждого четверга, после записи передачи, они проводили вместе, попивая сухое вино, обсуждая планы и поверяя друг другу свои тайны. Мелани вполне могла упомянуть о Кларке вскользь, но проницательной и опытной подруге было бы этого вполне достаточно.

И все-таки ее хваленая логика подсказывала Мелани, что следует начать сексуальное образование с базового уровня. С милым, ласковым, может быть немного застенчивым мужчиной. Он должен обучать ее медленно и осторожно. И только после этого она сможет посягнуть на божество вроде Кларка Лестера.

Но отнюдь не хваленая логика руководила Мелани, когда она послала ему тот провокационный подарок. Она сделала это после бессонной, несмотря на три таблетки снотворного, ночи.

Этот мужчина — ошеломляюще великолепный гигант, обладающий какой-то грешной красотой. Он, наверное, специально носит просторную одежду, чтобы скрывать монументальность своих форм, дабы у кого-нибудь не возникло сомнений в его профессионализме. У большинства людей существует устойчивое представление о том, каким должен быть психоаналитик, и его бицепсы в сложившийся образ явно не вписываются.

А его глаза… удивительного разреза, цвета выдержанного коньяка, обрамленные длинными густыми ресницами… Мелани не смогла подавить мечтательного вздоха. Впрочем, в присутствии подруги это было простительно.

— Ах вот оно что! — Кэт откинулась на спинку дивана и, закинув руки за голову, триумфально усмехнулась. — Боже, Мел, да ты покраснела, едва произнесла его имя! Этот доктор — то, что надо!

То, что надо. Мелани не могла отрицать, что его образ преследует ее во сне и наяву. И пусть эти фантазии не помогли ей достоверно изобразить томление страсти перед Марком Суэйном, но, может быть, небольшое реальное, физическое… взаимодействие с Кларком сломает лед, сковывающий ее чувства? Он ведь и сам небезразличен к ней.

Мелани тряхнула головой, чтобы рассеять наваждение прежде, чем оно окончательно завладеет ею.

— Я не могу соблазнять его ради того, чтобы получить этот контракт, Кэт.

— Почему, черт возьми?!

— Гмм… потому что это означало бы… использовать его, — запнувшись только ради эффекта, ответила Мелани.

Выражение лица подруги напомнило ей мину, которую состроил португальский актер, попавший в «Интервью с ньюсмейкером» из-за дебоша, устроенного в ресторане, когда в начале передачи Мелани обратилась к нему по-испански. Говорить с Кэтлин об аморальности использования кого-то для секса — все равно что обращаться к ней на незнакомом языке.

— Давай оставим этот спор, — предложила Мелани. — Давай вообще не будем говорить об этом.

Хотя идея Кэтлин имела массу достоинств, Мелани не хотела вовлекать подругу в эту авантюру. Если Кэт возьмется за дело, пути к отступлению уже не будет.

Кэтлин отреагировала на нежелание Мелани говорить с вполне понятным неудовольствием. Она вскочила на ноги.

— Даже не пытайся убедить меня в том, что он не видит тебя в упор и не способен тебя оценить. Ты красивая женщина, Мел. Мужчины находят тебя привлекательной. И всегда находили. Просто ты никогда не придавала этому значения.

Кэтлин не преувеличивала — ни в том, что касалось привлекательности Мелани, ни в том, что касалось ее невосприимчивости к мужским восторгам.

Мелани никогда не жаловалась на свою внешность. Но ее сходство с матерью часто играло с ней одну и ту же злую шутку: приняв ее издали за Лиз, многие мужчины с воодушевлением бросались к ней, а поняв, что ошиблись, разочарованно отходили. Это существенно подорвало ее уверенность в себе. И, даже встречаясь с кем-нибудь, она не переставала спрашивать себя, не видит ли ее знакомый в ней дешевую замену Лиз Ландерс.

И на этот раз не удержавшись, она подумала: интересно, знает ли Кларк, кто моя мать? Нет, вряд ли он смотрит мелодрамы, в которых так хороша Лиз.

— Я не сомневаюсь в том, что Кларк Лестер находит меня привлекательной, — сказала Мелани. — Но это личное. Я не хочу использовать его для достижения своих целей.

— Использование мужчин для секса лишь ничтожная плата за многие века использования ими женщин! — заявила Кэт, взмахнув рукой совсем как Лиз. Мелани чуть не рассмеялась. Она не раз отмечала сходство между матерью и своей непреклонной подругой. — Элементарное, чистой воды физическое влечение — вот все, что тебе нужно. И нужно позарез!

— Я ведь не голодаю, Кэт. Я переживу, если не заключу этот контракт.

— Вот как? А думаешь, другой режиссер предложит тебе что-нибудь лакомое, если ты не справишься с этим? Не обманывай себя, Мел. Ты должна выдержать это испытание. Ты талантлива. В тебе есть изюминка. Есть то, чего нет в других. Тебе нужнытолько знания. К тому же, когда уедет Джонни, тебе будет очень одиноко в этом дворце.

Мелани откинулась на спинку кресла и положила босую ногу на угол стола.

— Я никогда не была в восторге от такого размаха, но матери необходимо надежное уединение, а Джонни мы привыкли давать все самое лучшее.

Она оглядела роскошную обстановку кабинета на втором этаже трехэтажного дома, который Лиз купила, когда Джонни было полгода. Дом находился на огороженной территории фешенебельного поселка в пригороде Бостона. Высокие каменные стены и суровая охрана защищали неподражаемую Лиз Ландерс и ее драгоценных детей от надоедливого внимания журналистов из желтых газетенок, фото— и телерепортеров.

Это жилище не имело ничего общего с небольшим уютным домиком, в котором росла сама Мелани. Она изо всех сил старалась придать ему такие же комфорт и уют и немало преуспела в этом. Теперь оно больше было похоже на дом, чем на тюрьму, на охраняемый рай, чем на музей.

Ее дом. Со временем она даже полюбила предоставляемое им одиночество. И все же Мелани надеялась на то, что голливудский контракт обеспечит ей собственный угол. Она хотела независимости от матери. Хотела самостоятельно оплачивать свои расходы. Она уже доказала себе, матери, всем и каждому, что ее творческие успехи вовсе не следствие славы Лиз Ландерс. Сыграть в этом фильме и купить свой дом — это очередные шаги на ее пути к независимости.

— Ты здесь с ума сойдешь от одиночества, — повторила Кэтлин, словно Мелани нуждалась в повторениях.

— Я люблю этот дом, Кэт. К тому же съемки, если они все-таки состоятся, не оставят мне времени грустить… Хотя, конечно, обилие любовных сцен для меня сплошная мука.

— Мука — полезная вещь, — заявила Кэтлин, изогнув бровь. — Особенно если ты будешь мучиться вместе с Кларком Лестером.

Мелани натянуто рассмеялась и покачала головой, хотя и испытывала трепет при мысли о такой перспективе. Согласиться с предложением Кэтлин вовсе не так уж трудно, если прислушаться к внутреннему голосу, пусть и заглушенному, чуть слышному, который твердит ей, что это идеальный предлог для связи с мужчиной, которого она по-настоящему желает, мужчиной, который одним лишь взглядом заставляет сердце биться сильнее, а все тело словно звенеть.

Мелани всегда нужен был предлог — весомый, разумный, — для того чтобы выдвинуть свои личные интересы на первый план. Она долго обуздывала себя, и дать волю страстям теперь было бы весьма опасно, если не помнить о конечной цели.

О контракте с Голливудом.

В субботу днем, как раз после того, как она проводит Джонни в аэропорт, состоится очередная встреча на Слоу-стрит. А до этого ей нужно подумать, как соблазнить мужчину своей мечты… с тем, чтобы он обучил ее всем нюансам жаркой необузданной страсти.

3

Когда свет в кабинете мигнул в третий раз, Кларк понял, что на сегодня занятия его группы практически окончены. Мистер Джексон и мистер Эддингтон смотрели на пелену дождя за окном, споря о том, в каком году на Бостон обрушилась столь же сильная гроза. Они так и не пришли к взаимному согласию.

Миссис Льюис отчаянно вздрагивала при каждом раскате грома и сполохе молнии, разрезавшем темень, которая окутала город посреди дня, и осталась глуха к предложению Кларка представить, что ее невестка умерла. Молодежь тоже беспокойно поглядывала в высокие, с переплетами, окна.

Даже Мелани Уитлоу было не по себе. Кларк не был уверен, что виной тому только разгулявшаяся непогода, но на прелестном лице актрисы, отказавшейся пообедать с ним, а затем удивившей его провокационным подарком, отчетливо было написано слово «тревога». Оно читалась в ее удивительных серо-синих глазах, опушенных густыми черными ресницами. И ее сексуальная блузка была тревожно распахнута на груди, и тугие джинсы тревожно обтягивали стройные бедра и ноги.

— Ну что ж, уважаемые коллеги, — с улыбкой развел руками Кларк, — сегодня сам Господь велит нам закончить пораньше.

Раздался всеобщий вздох облегчения. Только едва заметная усмешка на полных губах Мелани Уитлоу выражала совсем другие чувства. Какие — для Кларка оставалось загадкой.

Миссис Льюис захлопала в ладоши.

— О, слава Богу! Не хотелось бы застрять на дороге в такую жуткую погоду. — Она собрала свои записи в большую соломенную сумку и обратилась к мистеру Эддингтону и мистеру Джексону: — Пошли, мальчики. Вы сегодня обедаете у меня, не забыли?

«Мальчики» радостно закивали и зашаркали вслед за миссис Льюис к выходу. Кларк обескураженно улыбнулся им вслед. Свет мигнул еще раз.

— Надеюсь, вы не застрянете в лифте. В крайнем случае, в здании есть генератор.

Наверное, разумно было бы посоветовать пожилым «коллегам» спуститься по лестнице. Но его кабинет находился на четвертом этаже здания с очень высокими потолками, и для их слабых сердец это была бы тяжелая нагрузка.

Комната быстро опустела. Одна лишь Мелани продолжала сидеть на своем месте, внимательно что-то изучая в тонкой тетрадке и словно невзначай проводя языком взад и вперед по верхней губе.

Взад и вперед. По чувственным розовым губам. Завораживающее, сводящее с ума движение.

Кларк откашлялся.

— Что-то не так, мисс Уитлоу?

Она только мягко улыбнулась, бросив на него взгляд из-под ресниц, которые сегодня выглядели темнее и гуще, чем обычно, и промолчала. Кларк выпрямился. Что бы она ни сделала со своими глазами, их взгляд казался волшебным. Он также заметил, что Мелани по-другому уложила великолепные золотистые волосы. Обычно они были собраны в аккуратную французскую косичку и скреплены бесцветной заколкой, болтающейся где-то в районе лопаток. Сегодня же заколкой пленены были только те пряди, что могли упасть на лицо, остальные свободно ниспадали мягкими волнами на плечи.

Ее джинсы казались на полразмера меньше обычного, а блузка без рукавов и пуговиц была завязана узлом на талии. И она надела серьги. Не обычные простенькие золотые колечки, а покачивающиеся длинные серебряные кружева с капельками бирюзы.

Кларк не знал, что именно тревожит Мелани Уитлоу, но о себе мог сказать точно: его держало в тисках жесточайшее вожделение.

— Я хотела бы поговорить с вами о методе, который вы рекомендовали в самом начале наших занятий. Ну, о тренировках на прохожих… Вы упомянули о нем, но не стали вдаваться в подробности…

Конечно, не стал, потому что это была лишь уловка, призванная отвлечь миссис Льюис от допроса с пристрастием о том, как прошла его неделя. Она любила порасспрашивать Кларка о личной жизни. Ее-то занятия, скорее всего, сводились к покупке кукол для правнучек и к попыткам удержаться и не выбросить принесенный утром почтальоном любимый журнал невестки в мусорный контейнер.

А вот Кларк, при всем его уважении к старшим и привычке правдиво отвечать на поставленные вопросы, не смог бы рассказать миссис Льюис о том, что провел это время в бесплодных попытках отвлечься от эротических грез о Мелани Уитлоу и усесться за работу. Не смог бы он поведать и о том, что не раз обращался к старому другу «Джеку Дэниелсу» за советом, как воспринять ее двусмысленный подарок.

Двусмысленность заключалась не в самой книге, которую он с удовольствием прочел от корки до корки, а в автографе. Именно эта надпись не давала ему покоя всю неделю.

«Давайте продолжим наше плодотворное сотрудничество».

А вместо точки Мелани оставила отпечаток своих накрашенных темно-розовой помадой губ, от которого исходил тончайший аромат ванили — запах ее любимых духов.

Нет, миссис Льюис совсем ни к чему знать, сколько раз он обнюхивал плотный титульный лист этого сборника интервью. Поэтому Кларк предпочел выложить ей кое-какие секреты мастерства, и в частности сообщил, что метод наблюдения в толпе — очень важная часть его работы и самые интересные мысли посещают его именно тогда, когда он медленно бредет по людным улицам, не упуская из виду ничего. Он порекомендовал и «коллегам» пытаться вжиться в образ проходящих мимо людей, как бы со стороны взглянуть на человечество и, таким образом, на себя тоже.

Впрочем, говорить об этом с Мелани Уитлоу он совсем не собирался.

— Но вам-то этот метод должен быть хорошо известен. Вы же актриса.

— Известен, но, может быть, ваш подход отличается какими-то нюансами, которые я упустила, — уклончиво ответила Мелани.

Очередной удар грома оказался настолько сильным, что она невольно подскочила на месте. Смутившись, Мелани пояснила:

— С детства боюсь грозы.

— А вы всю жизнь прожили в Бостоне?

Кларк не удержался от того, чтобы побольше узнать о Мелани. Он уже имел некоторое представление о ней по рассказам Джеда, эпизодам, которые возникали на их сеансах, просмотренному спектаклю, в котором играла мисс Уитлоу, и подаренной книге.

Но он почти ничего не знал о Мелани-женщине, хотя все его старания были посвящены раскрепощению именно этой стороны ее натуры. Мелани была скупа на сведения о себе, хотя их встречи предполагали максимальную открытость. Она легко разыгрывала вымышленные ситуации и с честью выходила из обстоятельств, теоретически предлагаемых ей Кларком. Но ее реальные потребности, желания и мечты оставались для него тайной за семью печатями.

Что ж, Кларка это не смущало. Будет тема для беседы за обедом. Единственное отвергнутое приглашение не заставит его отступить, особенно после получения такой многообещающей записки, оканчивающейся сладким ванильным поцелуем. Между прошлой субботой и нынешней многое изменилось. И ему это чертовски нравилось.

— Я — коренной бостонский житель, — усмехнувшись, сказала Мелани. — Вымирающий вид. А вы?

Кларк не мог не улыбнуться в ответ.

— Мы с вами, наверное, последние его представители. — Несколько мгновений он смотрел на нее, словно давая время усвоить сказанное.

Быстро вскинутая бровь поведала ему о том, что у Мелани острый ум, как он и полагал.

— Интересный сюжетный поворот. — Она усмехнулась, затем подмигнула ему.

Подмигнула! Даже слепому было бы ясно, что Мелани открыто флиртует с ним, но профессионала в нем интересовало, почему она это делает. Мужчина же в нем требовал не задаваться идиотскими вопросами, а действовать. Кларк понимал, что необходимо найти компромиссное решение, которое примирит обе его ипостаси, и сделать это немедленно, пока он не упустил уникальный шанс. Например, выяснить, почему она флиртует с ним именно сейчас.

— Вы какая-то другая сегодня, мисс Уитлоу. Более дружелюбная, что ли?

— А разве я не дружелюбна каждую субботу?

— Да, но не каждую субботу вы со мной флиртуете. А в прошлую так даже дали мне от ворот поворот.

Мелани смешалась, но только на мгновение, при этом едва не упала со стула, потянувшись за своей сумкой. Положив в нее тетрадь и карандаш, она набросила ремешок на плечо, встала и глубоко втянула в себя воздух, а затем медленно двинулась к Кларку.

— Разве вы не получили подарок, который я отправила? И потом, я не давала вам от ворот поворот. Если помните, я только сказала, что вы выбрали неподходящее время. — Она прикрыла глаза, а когда открыла их, сбивчиво выпалила: — Но, честно говоря, в последнее время произошли огромные перемены! Список причин, по которым я не могла допустить мужчину в свою жизнь, и без того короткий, совсем иссяк, поэтому, как вы думаете, мы не могли бы пойти куда-нибудь пообедать?

Кларк подождал, пока она переведет дыхание. Это явно было необходимо ей после такой отчаянной скороговорки. Наконец Мелани глубоко вдохнула, а когда выдохнула, оба рассмеялись.

— Простите, — извинилась она, закатив глаза. — Мне нужно было успеть выложить все это, прежде чем я струшу.

Кларк хмыкнул и покачал головой. Он уже достаточно давно был знаком с Мелани Уитлоу, чтобы понять: эта женщина красива, удивительно сексуальна и невероятно умна. Но, судя по тому, как ловко она избегала прямых и откровенных ответов на занятиях, он не ожидал, что вдобавок она окажется еще и обескураживающе честной.

— Обычно я не нагоняю на женщин страх, — сказал Кларк, удивляясь тому, что ее правдивость вызвала в нем ответную искренность. Как правило, он бывал гораздо сдержаннее.

— Доктор Лестер, в это трудно поверить.

Снова вспыхнула яркая молния, за которой тут же последовали оглушительные раскаты грома, и с лица порозовевшей было Мелани исчезла вся краска. Кларк сложил свои вещи в портфель и махнул рукой по направлению к двери.

— Я буду рад пообедать с вами, но придется воспользоваться вашей машиной. А то промокнем насквозь. Я на своей «шеви» сегодня, а там не поднимается крыша. Никак не соберусь починить.

— Вы не следите за прогнозами погоды?

Кларк ничего не ответил. Не признаваться же ей, что утром, когда он садился в машину, его голова была занята совсем другим и ему было не до прогноза погоды.

Он подождал, пока она выйдет из двери, и, достав из кармана ключ, дважды повернул его в замке. Мелани шагала по тускло освещенному пустому коридору в сторону лифта. Звук ее шагов эхом отдавался от стен, и это заставило Кларка обратить внимание на ее невероятно маленькие ножки, обутые в изящные туфли на низком каблуке.

Она подумала обо всем: сексуальна с головы до пят. Впрочем, он почти не сомневался, что кое-что она упустила. Например, забыла надеть соблазнительное белье под эту одежду. Но даже простые белые трусики и такой же лифчик свели бы его с ума, хотя, разумеется, он не возражал бы и против чего-нибудь кружевного.

Когда Мелани нажала на кнопку, Кларк заставил себя встряхнуться. Какая тайна скрывается в сдержанной, интеллектуальной Мелани Уитлоу, что в его воображении рождаются подобные образы?

Во что бы то ни стало Кларк хотел раскрыть эту тайну.

Внезапный орудийный залп грома заставил Мелани подпрыгнуть на три дюйма. Уронив сумочку, она обхватила себя руками и охнула, когда электричество, помигав, окончательно погасло. Где-то в конце коридора засветилась аварийная лампочка, почти не разогнавшая мрака.

— Мелани! — окликнул ее Кларк и услышал, как она с трудом переводит дыхание.

— Все в порядке. Надеюсь, все уже успели выйти из лифта.

Его глаза постепенно привыкли к полутьме коридора. Кларк прижал ухо к двери лифта.

— Тихо. Они бы кричали и звали на помощь, если бы были внутри. Да и времени уже прошло порядком. Хорошо, что мы задержались. Иначе застряли бы наверняка.

— Уж не знаю, радоваться этому или огорчаться. Это был бы еще один захватывающий сюжетный поворот.

Кларк изумленно глотнул ртом воздух.

— Мисс Уитлоу, у вас нездоровое воображение.

— О, вы даже не представляете насколько!

Нет, он не представлял. Но был намерен это выяснить.


Мелани не верилось в то, что она это сказала. Как и в то, что впервые в жизни призналась в существовании нечистых помыслов не ради красного словца. С того самого момента, когда Кэтлин привезла ее из аэропорта, где они помахали вслед выруливавшему на взлетную полосу самолету с Джонни, Мелани думала и говорила такое, что никогда раньше ей и в голову бы не пришло. Наверное, всему виной это белье.

Кэт подарила ей невесомые шелковые предметы небесно-голубого цвета, которые она не надела бы ни за что на свете, если бы они не были такими приятными на ощупь и удобными. Вообще-то она привыкла обходиться летом, когда театральный сезон заканчивался и в провинциальном «Калейдоскопе» не было ни репетиций, ни спектаклей, ни гастролей, без белья — скорее из-за лени, чем из-за какой-то гиперсексуальности.

Кэт также настояла на том, чтобы поверх этого белья подруга надела одолженные ею джинсы, немного тесноватые Мелани, и блузку, завязывающуюся узлом на талии. Хорошо еще, что, несмотря на злоупотребление миндальным печеньем и ванильным мороженым, Мелани была достаточной тоненькой, чтобы позволить себе такой стиль.

Она, конечно, понимала, что причина ее возросшей до небывалых размеров чувственности вовсе не в одежде, а в Кларке Лестере. Когда они встретились в первый раз, он почти напугал ее своими подавляющими размерами, прирожденной властностью, мужественностью. И в то же время он был внимательным, сочувствующим и понимающим слушателем. Сочетание этих качеств в одном мужчине встретилось Мелани впервые.

Она подозревала, что Кларк Лестер — человек многослойный. И будь она проклята, если не сорвет с него слой за слоем, начиная с этой просторной хлопковой рубашки и широких полотняных брюк!

Он был прав. У нее нездоровое воображение.

Внезапно Мелани заметила, что ей трудно дышать — и не только потому, что она стоит всего в нескольких дюймах от Кларка. Воздух вдруг стал влажным и горячим. Очевидно, кондиционер вместе со всем остальным электрооборудованием вышел из строя. Видимо, в этом старом здании, таком красивом снаружи, все постепенно ветшает и разваливается.

Мелани подтянула узел блузки едва ли не к шее, чтобы обеспечить хоть какой-то приток воздуха к разгоряченному телу.

— Если мы останемся здесь, будет еще жарче, — сказал Кларк.

Она не смогла удержаться и не вскинуть бровь.

— А разве уже сейчас не достаточно жарко?

— Послушайте, оставьте это. Позвольте мне сначала вызволить вас из этой передряги, а уж потом флиртуйте. Пожалуйста. — Он выпрямился и положил руки на бедра. — Я просто приказываю вам возобновить это, как только мы найдем запасную лестницу и выберемся наружу.

Мелани улыбнулась, благо в полутьме этого не было видно, и указала большим пальцем направо.

— Лестница сразу за вами. Под той светящейся надписью, обещающей выход.

— Прекрасно, — ответил он, ничуть не смущенный тем, что не заметил столь очевидного.

Кларк подошел к двери и толкнул ее. Она скрипнула, но не подалась. Он предпринял вторую попытку, с силой врезавшись в нее мощным плечом. Хотя и не без сопротивления, но дверь открылась. Кларк хмыкнул.

— Хорошо, что это всего лишь гроза, а не пожар. Прошу вас, леди. — Он сделал галантный жест.

— Очень любезно с вашей стороны, — сказала Мелани, проходя мимо. — Может быть, вы и книги мои понесете?

Кларк улыбнулся, но покачал головой.

— Нет, они в кожаной сумочке. А у меня кожаный ремень. Терпеть не могу, когда кожа скрипит по коже. Простите.

Мелани рассмеялась и начала спускаться по лестнице, удивляясь тому, насколько комфортно чувствует себя в обществе Кларка. Они даже шутят и поддразнивают друг друга, Правда, они знакомы уже четыре недели. Но вряд ли можно назвать знакомством сеансы, с их ролевыми играми и последующим обсуждением действий и реакций участников.

К тому же они в неравном положении. Кларку, как профессионалу, наверняка удается почерпнуть уйму косвенной информации из ее не до конца откровенных ответов, а вот ей приходится полагаться только на свою наблюдательность. Доктор Лестер весьма немногословен на сеансах. Но все это можно поправить за обедом. Тогда и только тогда она решит, стоит ли огорошивать Кларка Лестера шокирующим предложением.

Не было ничего удивительного в том, что до этого самого момента Мелани даже не вспоминала о своей «конечной цели». Все утро ее обуревали противоречивые эмоции. С одной стороны, печаль из-за отъезда Джонни. А с другой — радостное возбуждение, сопровождающее ее превращение в иную, сексуальную и свободную Мелани Уитлоу. Джонни всецело одобрял ее план вести более светский образ жизни — о большем она ему поведать не могла, — и это одобрение добавляло Мелани уверенности в себе.

Сегодня она больше не боялась обнаруживать свою женственность. Она без зазрения совести эксплуатировала ее, не слушая голоса разума, всегда твердившего ей, что одиночество безопаснее. Она всецело погрузилась в исследование своей сексуальности — не ради роли, а ради самой себя.

И почти не сомневалась в том, что Кларк не будет возражать.

Но лгать ему или каким-то другим образом вводить в заблуждение относительно причин своего преображения — не выход. Она, конечно, неплохая актриса, но при этом никогда не умела врать. Кроме того, Кларк ей нравился. Мелани не могла допустить, чтобы обман и недомолвки лишили ее того, что обещало стать выпадающей раз в жизни возможностью. Она хотела, чтобы он научил ее эротизму, чувственности. Да, ради роли… но также и ради нее.

Немного тяжеловато для беседы на первом свидании. Однако она все скажет ему — как только уверится, что Кларку можно всецело доверять и что он не сочтет ее совершенно безумной.

— Постойте-ка, Мелани. Я пойду впереди. С этим аварийным светом на лестнице можно шею сломать.

Он был прав. Тусклые лампочки на площадках почти не освещали пролеты. И хотя Мелани нравился этот полумрак — необходимость идти на ощупь, захватывающая неизвестность, — она остановилась и пропустила Кларка вперед.

Прежде чем он обогнул ее, Мелани почувствовала прикосновение ладони к спине — едва заметное, робкое. Наконец обогнав ее, Кларк предложил положить руки ему на плечи.

Мелани на мгновение приостановилась. Он давал ей великолепный шанс прикоснуться к нему, ощутить мощь мускулов, как она догадывалась, ходивших под тонкой тканью рубашки. Но Мелани была человеком привычки, а она привыкла не прикасаться к другому и не позволять прикасаться к себе.

— Я буду прокладывать нам путь, — шутливо приободрил ее Кларк.

Она осторожно опустила ладони ему на плечи и погрузилась в восхитительное ощущение надежности, которое дала ей эта непоколебимая опора. Прокладывать путь — вот в чем она нуждалась. Чтобы ее вели в правильном направлении, прямиком к чувственности, обнаружить которую в себе она не решалась, пока воспитывала брата и делала карьеру актрисы. Мелани покрепче сжала напряженные мускулы, на мгновение подумав, как великолепно было бы прижаться к нему всем телом.

— Я рассчитываю на то, что вы будете прокладывать нам путь. Вы даже не представляете, как я на это рассчитываю!

4

Они благополучно добрались до первого этажа. Но едва Кларк распахнул дверь на улицу, на них обрушился порыв ветра с дождем. Молнии прорезали потемневшее дневное небо, заряжая воздух электричеством, отчего у Мелани мурашки побежали по коже.

Кларк быстро захлопнул дверь и обернулся к ней.

— Да вы совсем промокли! — Он отер влагу с ее лица. — Дайте мне ключи от вашей машины. Я подгоню ее прямо к двери, — предложил Кларк.

— Не можете же вы выйти в этот ад! Давайте подождем немного. Кажется, дождь кончается…

За тот краткий миг, что была открыта дверь, Мелани успела рассмотреть, что небо безнадежно черно и дождь не час и не два продержит их в этой жаркой влажной ловушке. Не самая худшая ситуации, учитывая ее желание познакомиться с Кларком поближе.

— Это всего лишь дождь, — возразил он.

— Дождь и молнии, — уточнила Мелани. — В грозу опасно идти по открытому пространству вроде автостоянки с металлическими ключами в руках. Если, конечно, вы не хотите испытать на себе, что чувствует громоотвод. Наверное, я трусиха. Но кому, как не вам, знать, что у каждого есть свои фобии.

Кларк внимательно посмотрел на нее. В полутьме холла трудно было разобрать, что выражает его взгляд. Но вот он придвинулся ближе. Капли дождя блестели на его лице. Даже длинные ресницы стали влажными. А глаза… Они светились как два топаза. И за нерешительностью, читавшейся в них, явственно проглядывало и другое — желание.

— Многие боятся грозы, — медленно произнес Кларк. — Это естественно. А чего вы еще боитесь?

Мелани неосознанно подняла руку и провела пальцем по линии его подбородка, наслаждаясь контрастом между гладкой кожей и легкой небритостью, незаметной глазу, но явной при прикосновении. Ей хотелось почувствовать его губы на своих. Мягкие ли они? Влажные? Кажется, он спросил, чего она боится?

Того, что поцелует его. Поцелует и не сможет остановиться.

— Только молний, — ответила Мелани.

И это было не так уж далеко от правды. В его поцелуе не меньше вольт, чем в молнии, и, возможно, он спалит ее дотла. Она передвинула пальцы на его висок. Он был влажным, и шелковистые пряди защекотали ей кожу. Разряд неистового желания прошел по ее руке и вызвал короткую злую пульсацию в груди, животе и ниже.

Да, она боялась молний в виде концентрированного пламени страсти. Но, несмотря на свой страх, она еще ближе придвинулась к Кларку.

Он усмехнулся — Мелани почувствовала рукой, как натянулась его кожа.

— Вы должны бояться не только молний.

— Разве? — Она выпустила ремешок сумочки, и та упала к ее ногам, затем нашла рукой его руку и, потянув вниз, принудила сесть на ступеньку. Ступенька была узкой, и ей пришлось прижаться к его бедру, чтобы поместиться рядом. Мелани надеялась, что Кларк в полутьме не видит ее победной усмешки. — Расскажите сначала, чего боитесь вы, и, может быть, мне удастся вспомнить что-нибудь еще.

— Меня трудно напугать, — ответил он, пытаясь устроиться поудобнее. Его брюки намокли спереди, равно как и рубашка, и Мелани почти физически чувствовала, как ему все невыносимее становится нарастающий жар.

— Впрочем, я забыла. Вы — борец со всяческими фобиями. Встречаясь с какой-нибудь из них, вы пытаетесь найти ее корни и истребить… Но я все-таки думаю, что вы не такой…

Он сидел в такой же непринужденной позе, как и Мелани, и на мгновение она представила, что они не обмениваются двусмысленными репликами на грязной лестнице, а разыгрывают изысканную чувственную увертюру на шелковых простынях.

— Не такой, как кто? Другие психоаналитики?

— Другие мужчины. Обычно в них мужественность сочетается с самодовольством и эгоизмом. А в вас — с удивительной внимательностью, сопереживанием…

— Это часть профессии. Плохим бы я был психоаналитиком, если бы не умел выслушать и помочь.

— Да, конечно, я понимаю, но есть в вас еще что-то, чего я не могу уловить.

Отбросив всякие сомнения и колебания, Мелани провела вниз по его мускулистой большой руке. С тех пор как впервые коснулась его, спускаясь по лестнице, она никак не могла остановиться. Эти прикосновения были так необходимы ей, они были такими естественными… невинными. Хотя вряд ли в представлении Кларка Лестера сочетаются понятия невинности и чувственности. Сидя так близко к нему, она вдыхала запах его одеколона — смесь ароматов сандалового дерева, чего-то очень свежего… и ее любимой ванили. Он так удивительно подходил этому мужчине!

— В таком случае вам нужно получше познакомиться со мной, — улыбнулся Кларк.

— Неплохая идея!

Он снова заерзал на ступеньке, застонав при этом.

— Проклятье, как здесь жарко!

— Вы промокли и вспотели. Можете снять рубашку, я не буду возражать.

Кларк рассмеялся.

— И брюки тоже?

— Ну, если желаете… — произнесла Мелани, у которой внутри все задрожало, когда она представила Кларка в боксерских трусах. — Уверена, в обморок я не упаду.

Он вытащил полы рубашки из-под ремня.

— Надеюсь, вы предлагаете это не всем вашим знакомым молодым людям?

— У меня нет знакомых молодых людей, — грустно заметила Мелани. — И не было уже давно.

Ее шепот, отчетливый, но негромкий, казалось, пронесся по всей лестнице. Мелани не могла поверить, что призналась в столь сокровенном, но так уж случилось — и Кларк этого заслуживал, особенно принимая во внимание сложившиеся обстоятельства.

Мелани могла изменить стиль одежды, прическу, макияж, но не могла изменить себя — такую, какой была все последние шестнадцать лет, какой не переставала быть и сейчас. Рано или поздно мотивы, движущие ею, ее неопытность дадут о себе знать. И уж коли она не совсем чиста в своих намерениях, ей стоит хотя бы подготовить к этому Кларка.

— Наверное, театр и телевидение отнимают у вас все время? — предположил он.

— Может быть. Но дело не только в этом. Лет с двенадцати что-то все время мешало мне заняться собой. Рождение брата почти совпало с очередным разводом мамы и с предложением, которое получают только раз в жизни: ее пригласили сняться в Европе в роли, о которой она мечтала всю жизнь. Поэтому мне пришлось заняться воспитанием Джонни. Это было не так уж трудно, учитывая количество нянь и гувернанток… Но Джонни рос практически без матери, и кто-то должен был компенсировать ему ее отсутствие. Конечно же все эти годы он был главным моим приоритетом, важнее карьеры, и уж тем более свиданий.

— В этом нет ничего удивительного. Вы убедились на близком примере, что свидания ведут к браку, который не кончается ничем хорошим.

Он понял! Мелани прикусила губу, спросив себя: сколько еще она может сказать ему, захочет ли это сделать, способен ли он понять все? Когда она пыталась придумать, как рассказать ему о контракте с Голливудом, о стремлении к финансовой независимости и о желании завести роман, но без серьезных обязательств, все слова звучали беззастенчиво корыстно — как будто она флиртует с ним только ради того, чтобы получить познания, которые принесут ей деньги, карьерное продвижение, немного удовольствия, и ничего больше.

Но это было не совсем так. Мелани боролась со своим влечением к Кларку с первого дня их знакомства, с первой же ночи, когда он проник в ее сны. А теперь у нее появилась возможность сделать эти сны реальностью. Ради себя. Ради него.

И ради роли. Факты — упрямая вещь.

— Джонни улетел сегодня утром, чтобы присоединиться к матери в Париже, где им обоим предстоят съемки, — сказала Мелани. — А у меня появился редкий шанс пересмотреть свою жизнь заново, переоценить ценности.

— Переоценить ценности. — Кларк хохотнул, но в этом коротком лающем звуке не было веселья. — Мне это знакомо. Не так давно мне тоже представилась подобная возможность.

— Вы имеете в виду выдвинутое против вас обвинение?

Кларк от удивления подался вперед, и его красивое лицо оказалось всего в дюйме от лица Мелани.

— Откуда вы знаете?

— От Джеда. Некая дама обвинила своего психоаналитика в сексуальных домогательствах. Присяжные пожалели несчастную, а психоаналитик был на год отстранен от практики. Честный Джед сообщил мне имя этого бедолаги.

Взгляд Кларка был направлен на тусклую аварийную лампочку.

— И что вы об этом думаете? — бесцветным голосом спросил он.

— Это должно меня напугать?

В ее голосе не было ни тени страха, и Кларк подумал, что у Мелани Уитлоу действительно нет никаких фобий, помимо вполне объяснимой боязни молний. Когда Кларк повернулся и посмотрел ей в глаза, он увидел в них только интерес, непреодолимое желание понять. Ему знакомо было это выражение: каждый день он неоднократно видел его в зеркале. С того самого дня, когда пришла повестка в суд. А может быть, даже и раньше.

Он вырос в семье мэра маленького городка и с раннего детства научился сдерживать свои эмоции. Выше всего ценилась благопристойность. Ни веселой беготни с мальчишками во дворе, ни шумных игр. В школе — только хорошая учеба, примерное поведение, послушание во всем. Сын мэра должен быть примером для других…

Но сын мэра также должен был молчать о том, как мэр в негодовании разбил ветровое стекло новенькой машины, потому что она не хотела заводиться. Сын мэра не должен был никому рассказывать о чеках, пожертвованных жителями на празднование юбилея городка, которые мэр разорвал только потому, что кто-то поинтересовался, как будут израсходованы средства…

Единственное, чему Кларк научился в отчем доме, — это тому, что ярость непродуктивна и разрушительна. Если дать ей волю, она может даже искалечить душу когда-то хорошего, доброго человека. Кончилось все это долго вызревавшим бунтом. Едва окончив школу, он сбежал из дому. Все, чего он добился потом, было только его заслугой… Как и эта история с Джейн Томлинсон.

Но сейчас ему не о чем беспокоиться. Только не здесь. Только не с Мелани Уитлоу.

— Вам ни к чему бояться меня, — заверил ее Кларк, решив отбросить горькие воспоминания и сосредоточиться на этой чудесной, соблазнительной женщине. И все-таки сначала он должен сказать ей всю правду. — Ни к чему, — с горечью усмехнулся он, — если вы не собираетесь выдвинуть против меня ни на чем не основанное обвинение, как это сделала Джейн Томлинсон, а потом с видом благородного негодования рассказывать в суде возмутительные небылицы широко разинувшим рты присяжным.

Кларк перевел дыхание и посмотрел на Мелани. В ее глазах светилось искреннее сочувствие, и он неохотно продолжил рассказ.

— Эта почтенная матрона как могла добивалась моей благосклонности. Каждый сеанс — а было их всего-то два, при первой же возможности я расстался с этой любвеобильной домохозяйкой, — оборачивался для меня пыткой. — Кларк сделал паузу.

Мелани продолжала молчать. Ее взгляд был опушен. Ей не хотелось проводить какие-либо параллели и еще меньше хотелось, чтобы это делал Кларк. Наконец, чтобы нарушить затянувшееся молчание, она натянуто произнесла:

— Какая мерзость.

— Да, но отвратительнее всего повел себя я сам. Во время суда стало очевидным, что Джейн остро нуждается не в психоаналитике, а в психиатре. Но для остальных это было не столь очевидно. Присяжные, видимо привыкшие к телевизионным мыльным операм, распознали в этом процессе знакомый сюжет и единодушно вынесли мне обвинение. И здесь меня охватил приступ необъяснимой ярости. От глупой безысходности этого фарса я высказал вещи, которые уважающий себя психолог не сказал бы даже под пыткой, тем самым развив сюжет по знакомому им шаблону.

Мелани почувствовала, что Кларк весь дрожит, и взяла его руку в свою. Он вздрогнул, но вовсе не оттого, что ему неприятно было прикосновение ее бархатистых пальцев, а от отвращения к себе — за то, что и в интонациях его рассказа проскользнула ярость, которую он так порицал в отце и которую тогда обнаружил и в себе.

— По-человечески это можно понять. Хотя, наверное, не очень хорошо для репутации психоаналитика… Но если вас отстранили на год от практики, то почему позволили набрать нашу группу?

— Работа, которую я пишу, — в рамках университетских исследований. Она не рассматривается как частная практика. На ученом совете меня внимательно выслушали и, взвесив все обстоятельства, сочли, что я имею моральное право продолжать исследования. Кстати, о репутации психоаналитика… Думаю, она тоже не пострадала. Каждый из нас рано или поздно сталкивается с подобным, а некоторые и неоднократно. Это специфика работы. Так что коллеги отнеслись к ситуации с полным пониманием и глубоким сочувствием. Чего нельзя сказать обо мне. На суде я вел себя безобразно…

— Мне кажется, вас трудно вывести из себя. Если вы и наградили ту женщину парой нелестных эпитетов, думаю, на то были веские основания.

— Какими бы ни были основания, я все равно не должен был терять хладнокровия. Моя профессия предполагает спокойное и снисходительное отношение к человеческим слабостям и хворям.

Мелани погладила его руку.

— Возможно, — задумчиво протянула она. — Но терять хладнокровие иногда приятно.

Кларк опять весь напрягся, но на этот раз реакция не имела ничего общего с попыткой подавить свою ярость. С тех пор как они оказались на этой лестнице, отрезанные от остального мира небывалой грозой, Мелани без конца делала завуалированные намеки, от которых у него в крови вспыхивало пламя. А ее прикосновения рано или поздно могли привести к взрыву.

Он слишком долго сам готовил себе еду, чтобы не распознать приглашения к адюльтеру, когда слышал его. И поскольку оно исходило от Мелани — женщины, признающей, что у нее мало опыта, если он вообще есть, в отношениях с мужчинами, — Кларк подозревал, что ее намерение продиктовано скорее исследовательским интересом и ей нужен секс как таковой.

По крайней мере, он на это надеялся.

— Когда, например? — спросил Кларк.

— Снимите вашу рубашку.

— Зачем?

Он услышал, как она глубоко втянула в себя воздух, а затем медленно выдохнула.

— Вы будете изучать мою просьбу до тех пор, пока я не передумаю, или вам необходима более серьезная причина, для того чтобы потерять хладнокровие?

Кларк стянул рубашку через голову и бросил ее на перила.

— Готово. Ваша очередь.

— Что?!

Кларк усмехнулся. Он готов был идти у нее на поводу, но не собирался наслаждаться или расплачиваться в одиночку. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять: если красивая, отзывчивая женщина заточена вместе с вами на жаркой, сырой лестнице, предполагается, что раздеваться должны оба.

Господи, как ему это было нужно! Отвлечься. Потешить себя фантазиями. Все последнее время на душе у него лежала огромная тяжесть. И дело было совсем не в судебном разбирательстве, не в отстранении от практики, даже не в глупых нападках Джейн Томлинсон. Дело было в ярости, с которой он обрушился на нее. Неужели так велика сила наследственности? Неужели он обречен повторить путь, пройденный отцом?

Но с Мелани Уитлоу у него появился шанс усмирить свои эмоции взаимовыгодным, взаимовозбуждающим способом.

— Это будет только справедливо, — рассудительно заметил он. — Или вы боитесь обнажаться перед мужчиной? Список ваших фобий растет с каждой минутой.

Мелани села прямо и взялась за узел на блузке, но Кларк остановил ее руку.

— Позвольте мне.

Ее пальцы задрожали, но она кивнула и, повернувшись к нему, закрыла глаза.

— Разве вы не хотите наблюдать? — с вызовом спросил он.

Ресницы Мелани взметнулись вверх.

— Наблюдать?

Он повернулся так, чтобы была возможность действовать двумя руками.

— У меня такое чувство, что мне откроется отнюдь не рядовое зрелище. Я подумал, что вам, может быть, понравится мое… восхищение.

После короткого молчания Мелани посмотрела сначала вниз, затем на него. Если она хотела скрыть страх и одновременно нетерпение в своих глазах, то ей это не удалось. Но Кларку почему-то казалось, что она и не пытается скрывать своих эмоций. Она или не обладала необходимым для этого лукавством, а если и обладала, то ясно давала понять, что скрывать свои тайны больше не намерена. Кларк очень надеялся, что Мелани именно та, какой хочет казаться, — женщина, стремящаяся познать всю глубину, все нюансы страсти, женщина, мечтающая наверстать упущенное.

Потому что только такая женщина — без всяких сложностей, честная и любопытная — нужна была ему в этот момент. До тех пор пока он не поймет, чего хочет в жизни, помимо сиюминутных нужд и желаний, пока не выяснит природу и силу власти над ним темной ярости, охватившей его в зале суда, он не может никому давать каких-либо обещаний.

Кларк опустил взгляд и увидел, как задвигалась нежная шея Мелани, когда она сглотнула. Ее кожа поблескивала в тусклом свете лампочки, а запах духов еще сильнее насыщал густой и жаркий воздух.

Узел оказался завязанным на совесть. Кларку не удалось развязать его с первой попытки.

— Вы, наверное, были самой умелой в скаутском отряде, — простонал он, сражаясь с туго затянутым материалом.

Мелани с благодарностью рассмеялась, когда он нарушил столь нестерпимое напряжение.

— Я была командиром. Люблю хорошие узлы.

Кларк усмехнулся. Если бы его командир была вполовину такой же, как Мелани, он скорее всего остался бы в бойскаутах навсегда.

— А я люблю отвечать на вызов.

Меньше чем через десять секунд узел был развязан. Кларк помедлил, вздохнул поглубже, затем поймал взгляд Мелани. Она кивнула в ответ на безмолвный вопрос, затем взглянула на его грудь и провела по губам языком. Кларк скользнул одной рукой под блузку, до лопаток, и одним движением снял ее с Мелани. Как он и предполагал, зрелище оказалось восхитительным — от загорелых изящных плеч до маленьких, но таких манящих выпуклостей груди, едва прикрытых голубой полоской лифчика. Пальцем он прикоснулся к ложбинке у основания ее шеи, затем провел им прямую линию вниз, пока его не остановил прохладный шелк.

— А теперь прикоснись ко мне, Мелани.

Она не спускала с него глаз и заморгала от неожиданности, словно была сосредоточена только на его прикосновении.

— Где?

— А где бы тебе хотелось?

Она снова облизнула губы и уставилась на его рот.

Кларк коротко хохотнул, все больше и больше восхищаясь ею. Она был красива, сексуальна, покладиста и обладала изощренным чувством юмора. Если бы не тьма внутри него, не чудовища, которых ему приходилось удерживать на цепи, он позволил бы себе поверить, что встретил идеальную женщину.

Но Кларк был не из тех, кто тешит себя иллюзиями. По крайней мере, длительными. Фантазии хороши только на короткий срок — и не за счет реальной жизни.

И все-таки в этот момент ему казалось, что единственная реальность — это его нестерпимое желание поцеловать Мелани Уитлоу. Позволить ей прикоснуться к его губам, но не глубже. Не к сердцу. Не к душе.

— Милая, если хочешь поцеловать меня, совсем не надо просить об этом. Я мечтаю поцеловать тебя уже очень давно.

— И что же тебе мешало сделать это?

Вместо ответа Кларк нежно, осторожно, а вскоре и жадно завладел ее губами. Такого восхитительного поцелуя он не испытывал в жизни ни разу. Ее губы источали дурманящий, дразнящий аромат. Наверное, так пахнет волшебный лес после дождя. Весь мир сузился сейчас до ее сладострастных, лишающих рассудка губ. Едва сдерживая себя, он гладил ее руки. А когда Мелани скользнула пальцами по его груди, покрытой завитками шелковистых волос, и легонько потянула за соски, он широко распахнул глаза.

Она никак не могла знать о том, что это ощущение доводит накал его страсти до высшего уровня, сравнимого только с самим сексом. Ее ногти слегка царапали кожу, оставляя отметины, еще более воспламеняя его, призывая подчиниться отчаянному желанию ощутить ее груди в своих ладонях.

Обнаженные. Не прикрытые кружевами и шелком.

Кларк спустил бретельки лифчика с ее плеч, затем расстегнул крохотную застежку на середине спины и не смог сдержать стона удовольствия, когда его руки приняли этот сладостный вес.

Мягкий. Теплый. Отзывчивый на его прикосновения. Едва он провел большими пальцами по ее соскам, они стали твердыми. Мелани стиснула его плечи, и стон, пробившийся сквозь их неразрывный поцелуй, подстегнул Кларка, сказал ему, что она жаждет большего.

И все-таки сначала он должен услышать, чего она хочет.

Не переставая нежно поглаживать ее соски, он спустился губами к ее шее и прошептал в нее:

— Мне не терпится попробовать тебя.

Она пальцами зарылась в его волосы.

— Да.

Слегка отстранившись, Кларк скользнул губами ниже, к ее груди. Одного кругового движения языка оказалось достаточно, чтобы она резко втянула в себя воздух. Ее веки опустились. Губы приоткрылись.

— Ммм… — пробормотал Кларк, — как сладко…

Мелани выгнула спину,инстинктивно требуя еще большего. Господи, я готов доставлять ей это удовольствие часами, думал Кларк, доведя ее своими ласками до того, что она сквозь стоны выкрикнула его имя.

Она исследовала его руками так же бесстрашно и восхищенно, так же жадно и возбужденно, как он. Ее пальцы повторяли движения его языка, лаская его соски, и погладили их, когда Кларк наконец отстранился.

Волосы, спутанные и влажные, упали ей на лицо. Губы, красные и припухшие, обиженно надулись, в глазах стоял вопрос, который он даже не пытался расшифровать. Это было желание, которое, как он знал, и она понимает не вполне. А ее груди… Все фантазии Кларка меркли перед реальностью. Они были маленькие и круглые. И отзывчивые. На его ласку.

— Ух ты! — сказал он, осознавая, что можно было бы подыскать комплимент и получше, но его так одолевал сексуальный голод, что было не до поэтических сравнений, даже если она и заслуживала сонета-другого за то, как свободно держала себя.

Но в следующий момент руки Мелани метнулись к ее груди. Ей захотелось прикрыться. Он не мог позволить, чтобы это случилось, поэтому взял ее руки в свои.

— Не нужно. Ты прекрасна. Ты именно такая, какой я представлял себе.

Легкая улыбка изогнула губы Мелани.

— Ты представлял меня нагой?

— Да. Я даже представлял некоторые интересные вещи, которыми мы занимались, — нагими, конечно. Ты не имеешь ничего против того, чтобы быть предметом моих фантазий?

Мелани немного подумала, медленно кивнула и наконец сказала:

— Имею. Определенно имею.

Ответ ошеломил Кларка. Ведь она с ним здесь по своей воле, и именно она предложила ему снять рубашку! И она не протестовала, когда он освобождал ее от лифчика.

— Вот как?

— Угу. И буду, до тех пор пока ты не опишешь мне свои фантазии. В деталях. Прямо сейчас.

5

Невероятность ситуации, в которой она полулежит полуобнаженная на пыльной черной лестнице рядом с мужчиной, рассказывающим ей о своих фантазиях, воспламенила воображение Мелани как никакой роман, как никакой сценарий. Кларк сидел так близко, что она кожей чувствовала жар его тела, а ноздрями жадно втягивала его острый мускусный аромат. Она до сих пор еще чувствовала вкус его поцелуя — смесь запахов кофе и мяты. Этот человек знал, как пользоваться своим ртом. Для улыбок. Для поцелуев. Для того чтобы доставить ей наслаждение, которое могло бы выплеснуться через край, если бы он вовремя не остановился.

Стоило ей прикрыть глаза, даже на мгновение, и эта узкая лестница превращалась в роскошную высокую постель под балдахином, грязные ступеньки — в золоченую приставную лесенку, ведущую на мягкое ложе под шелковым покрывалом. А Кларк, со смуглой кожей и сверкающими глазами, — в молодого короля. Таинственного, соблазнительного, опасного.

Мелани вздохнула, поняв, что это плагиат. Она позаимствовала антураж из сценария фильма, в котором так мечтала сыграть. Впрочем, разве можно винить ее за недостаток фантазии? Все фантазии меркли перед тем фактом, что мужчина расскажет ей о самых сокровенных желаниях, и при этом предмет этих желаний — она сама.

— Не думаю, что ты захочешь это слушать, — сказал Кларк, выпрямляясь.

Он слегка отодвинулся от нее, и все внутри у Мелани запротестовало. Однако он, похоже, не отказывался наотрез, поэтому она продолжала настаивать, стараясь отогнать свои страхи, вызванные неопытностью.

— Я хочу послушать твои фантазии. — Кончиком пальца она провела по его мускулистому предплечью. — Если ты расскажешь мне о своих, я сделаю то же самое.

Ее предложение вызвало усмешку, впервые обнажившую ровные белые зубы Кларка. Раньше при улыбке его губы всегда оставались сомкнутыми. Словно он сдерживал, старался подавить веселье.

— Это честная сделка, и я ловлю тебя на слове. К сожалению, мои фантазии не очень-то изобретательны. — Он глубоко вдохнул, как перед погружением в воду. — Мы в моем кабинете наверху, наедине. Ты полулежишь в кресле…

— Ух ты, а за окном бушует гроза?

Кларк рассмеялся при виде энтузиазма Мелани.

— Вообще-то грозы в моей фантазии не было, но это выразительный штрих. Там не было также и грязной темной лестницы. И в открытое окно вливался свежий воздух.

Мелани хихикнула.

— Теперь это не так уж важно, тебе не кажется?

Даже имей такую возможность, Мелани не изменила бы ни одной детали этой мизансцены. Без грозы и молнии они не оказались бы здесь. Без влажной жары не было бы повода раздеться. А без царящей здесь полутьмы она ни за что не решилась бы сидеть так близко к нему и чувствовать себя такой раскованной.

— О, поверь мне, то, что мы делали в моих фантазиях, начисто лишено очарования.

Его слова и интонация, с которой они были произнесены, затронули в Мелани те глубины, в которых она прятала самые запретные свои желания. Кларк протянул руку и щелкнул заколкой для волос, выпустив на свободу сколотые пряди. Они упали на лицо Мелани, скользнули по соску, отчего она затрепетала.

— Что такого в длинных волосах, от чего мужчины сходят с ума?

Мелани сглотнула. Она понятия не имела, как ответить на этот вопрос. Она носила длинные волосы потому, что у нее никогда не было лишнего времени, чтобы сходить к парикмахеру и сделать стрижку. Обычно Мелани заплетала их в косу или собирала в хвост.

Но сегодня оставила волосы распущенными, по крайней мере частично. И когда Кларк, зажав между пальцами длинную прядь, пощекотал ею другой сосок, Мелани была несказанно рада, что поступила так.

— Может быть, то, что ты делаешь… — Легчайшие прикосновения ее волос сменились лаской его губ, и Мелани тут же забыла, что хотела сказать.

— Я делаю то же, что и в моих фантазиях, — наконец оторвавшись от нее, сказал Кларк, затем зарылся лицом в мягкие шелковистые волосы, вдыхая запах ее шампуня. — Люблю зеленые яблоки. Сладкие, но с кислинкой. В них так восхитительно вгрызаться зубами, разбрызгивая во все стороны сок. Ты кусаешься, Мелани?

— А в твоих фантазиях я это делала? — Мелани распахнула глаза, хотя в темноте даже не осознавала, что они закрыты. — Тебе нравится грубый секс?

Кларк молчал дольше, чем она ожидала.

— Я этого не говорил.

По спине Мелани пробежал холодок. Еще до того, как встала на чреватый неожиданностями путь обольщения, Мелани подозревала, что Кларк — требовательный любовник. Его заминка укрепила ее подозрения.

— Ты и не должен был ничего говорить.

— Я могу быть нежным, Мелани. Для тебя я могу быть любым, каким ты захочешь.

Он прошептал это признание ей в ухо, находясь достаточно близко для того, чтобы Мелани безошибочно поняла, что он откровенен с нею, предельно откровенен. Он может измениться, если она того пожелает. Он может сдержать себя. Отмеривать свою страсть в соответствии с ее ожиданиями.

Возможно, Кларк делал это для десятков женщин десятки раз. Мелани крепко зажмурилась, пробормотала ругательство и, отстранившись, потянулась к перилам, чтобы достать блузку. Затем отгородилась от него тонкой тканью, словно занавеской.

— Я хочу, чтобы ты был честным до конца, — сказала она. — Таким же честным, какой намерена быть с тобой я.

— Честным в отношении чего? Я хочу тебя, Мелани. Никогда в своей жизни я не испытывал подобного всепоглощающего влечения.

— И я хочу тебя не меньше. Ты сказал, что почувствовал влечение, как только я впервые вошла в твой кабинет. — Мелани взволнованно сглотнула, понимая, что должна признаться ему в этом, прежде чем поразит его другим признанием — о своей скрытой цели. — А знаешь ли ты, что я приросла к полу в коридоре минут на пятнадцать, только мельком увидев, как ты выходишь из машины?*До того момента я не понимала, что такое животное влечение. Не хотела понимать. Но это было выше моих сил. С этим невозможно бороться.

Ее откровенность была вознаграждена знаменитой улыбкой Кларка. Мелани мысленно взмолилась, чтобы его отношение к ней не изменилось и впредь.

— С этим можно бороться, — возразил он. — Но зачем? Мы оба свободные, ничем не связанные взрослые люди.

— Затем, что я еще не все сказала тебе, Кларк. Оставшись сегодня после сеанса и пригласив тебя на обед, я преследовала еще одну цель. И мне нужно сказать тебе о ней, хотя я и горю желанием услышать продолжение твоих фантазий.

Кларк с сомнением посмотрел на нее, словно решая, хочет или нет слушать ее дальше.

— Иди сюда.

— Что? Кларк, мне…

— Нужно в чем-то исповедаться, прежде чем мы претворим фантазии в реальность. Я понимаю. Но я из тех, кто заканчивает начатое.

Он взял у нее блузку и помог вставить руки в проймы, затем стянул у нее на груди, но узел завязывать не стал. Вместо этого усадил Мелани между ног и положил ее голову себе на грудь.

— Расслабься, — приказал он.

Что ж, она попробует. Быстрое и громкое биение его сердца отдавалось у нее в ушах. Мелани села, уперев локти в его бедра, ничуть не удивленная тем, что мускулы там оказались не менее твердыми, чем бетонная ступенька. Нет, это невозможно. Как она может расслабиться, если все ее тело полно неудовлетворенного желания, разбавленного лишь чувством вины за то, что она так и не сказала ему еще о голливудском контракте и о роли, отводимой ему в процессе достижения этой цели?

— Я сказал, расслабься, Мелани.

— Я расслабилась, — солгала она.

Он хмыкнул, но спорить не стал.

— Тогда закрой глаза.

Она сделала то, что ей велели.

— Закрыла? — спросил Кларк, легонько повернув к себе ее голову, чтобы убедиться в этом.

— Угу.

— А теперь слушай и не забывай, что это мужские фантазии, ладно? Тебе они могут показаться чрезмерно грубыми.

Мелани пришлось прикусить нижнюю губу, чтобы не хихикнуть. Если бы он только знал, какими чрезмерно грубыми бывают иногда ее фантазии, то обошелся бы без этого вступления.

— Думаю, я выдержу.

— Что же, по-твоему, если бы я не был уверен, что ты выдержишь, то не стал бы фантазировать?

Мелани приоткрыла глаз — лукавый, насмешливый.

— Хорошо, — зловещим тоном произнес он, по одному этому взгляду, очевидно, поняв, как она относится к его словам. Мелани это понравилось. — Если бы не был уверен, что ты выдержишь, я не стал бы рассказывать тебе, только и всего. Итак, все начинается с того, что ты полулежишь в кресле, расслабленная, с закрытыми глазами, и рассказываешь, что испытываешь, когда Джед на сцене обнимает и целует тебя. И вдруг твое дыхание становится прерывистым, слова все более и более откровенными…

— А как я одета?

— Что?

— Давай, Кларк, нарисуй мне полную картину. Мне нужны детали — одежда, жесты, звуки. Я же актриса!

Она также была женщиной, и ей нужно было вжиться в ситуацию.

Он помолчал, а когда заговорил снова, с трудом скрывал нетерпение.

— На тебе были тесноватые джинсы и блузка, завязанная узлом на талии и не слишком плотно запахнутая, отчего время от времени в разрезе на груди показывался голубой кружевной лифчик.

— Так я одета сегодня, — недовольно возразила Мелани.

— Представь себе, я ничего не выдумываю, — ответил он невинным тоном, хотя явно мошенничал, в чем Мелани и убедилась, когда, повернув голову, увидела сверкающее в его взгляде озорство.

Она тут же опять отвернулась и крепко смежила веки.

— И что было дальше?

Кларк изменил положение, крепче обхватив ее ногами.

— С раскрасневшимся лицом, все еще не открывая глаз, ты начинаешь срывать с себя одежду, предлагая повторить то, что делал Джед, чтобы воспроизвести ситуацию нагляднее*.

Мелани затаила дыхание. Он явно не нуждался в помощи, в его рассказе было достаточно деталей, для того чтобы снова разжечь в ней огонь желания.

— Я не успеваю остановить тебя, как ты уже обнажена. Затем ты вскакиваешь с кресла, спотыкаешься, и я, воспламененный сверх меры твоим рассказом, беру тебя сзади — так, чтобы быть внутри тебя и одновременно ласкать все тело. Ты хочешь меня, я хочу тебя. Прямо здесь и сейчас. В моем кабинете. Без всяких шелковых простыней и сентиментальных прелюдий. Просто удивительный, замечательный секс. Это не пугает тебя, Мелани?

Она сидела неподвижно. Его слова были откровенными и совершенно не вязались ни с мягким тоном, которым он произносил их, ни с нежными объятиями, которыми он словно обволакивал ее. Мелани была глубоко поражена тем, что он не облек свои фантазии в романтические одежды.

Впрочем, это ведь мужские фантазии. Фантазии мужчины, которого она хочет. И к тому же, хотя она и была объектом его вожделения, полураздетым и покорным, Кларк все еще умудрялся сдерживать себя.

— Я не боюсь тебя, Кларк.

— Тогда открой мне свой секрет. Расскажи, и мы посмотрим, чью фантазию претворим в жизнь первой.


Повернув голову, Кларк смотрел, как поднимаются и опускаются в такт дыханию идеальные округлости ее грудей. Она хотела откровенности — и получила ее сполна. Никогда он не был так честен с женщиной, но Кларку почему-то казалось, что Мелани нуждается в неприкрытой правде.

— Я хочу, чтобы ты научил меня заниматься сексом… Ну, не совсем сексом. Механизм мне известен. Из первых рук, — многозначительно добавила она.

Кларк кивнул. Она не девственница. И он принял это во внимание.

Мелани продолжала:

— Но мне важно узнать, что делает близость между мужчиной и женщиной эротичной, незабываемой. И не только ради собственного удовольствия, хотя сейчас я проделала недюжинные усилия, чтобы вспомнить о другой причине нашего сидения на этой лестнице.

Кларк усмехнулся. Последнее признание было совсем ни к чему, это было очевидно. Он не мог представить, что можно сказать такого, чтобы уменьшить его желание обладать ею, как это было в его фантазиях.

— Что же это за другая причина?

— Роль.

Он застыл.

— Прости?

— Режиссер из Голливуда предложил мне роль в своем фильме, который наполовину состоит из постельных сцен. А у меня нет опыта подобного рода. Я не знаю, что это такое — страстно хотеть кого-то… вернее, не знала. Один сегодняшний день открыл мне глаза на столь многое, что теперь я, пожалуй, рискнула бы пройти вторые пробы. — Мелани повернулась к нему лицом. — Мне нужно, чтобы ты показал мне большее.

Кларк нахмурился, несмотря на неприкрыто молящее, жадное выражение в ее глазах. Джед, с его «откровенностью», умолчал о голливудском контракте. И теперь Кларк был обескуражен тем, что ему, оказывается, предлагали не безыскусный адюльтер, а, так сказать, продолжение работы в неурочное время.

— Значит, ты хочешь меня из-за этого контракта? — Он еще не знал, как к этому отнестись, поэтому его вопрос прозвучал спокойно и с умеренной долей любопытства.

— Нет, я хотела тебя еще до того, как предварительные пробы почти провалились. Но теперь у меня есть идеальный предлог, для того чтобы сблизиться с тобой. Необходимость произвести попутно кое-какие изыскания.

— Зачем тебе нужен предлог?

Мелани рассмеялась и закатила глаза.

— Если бы знал меня лучше, ты бы не спрашивал. Мне всегда нужен предлог, для того чтобы сделать что-то выходящее за рамки обычной рутины.

Кларку был понятен такой образ действий, поскольку и сам он за пределами рабочего кабинета вел себя так же. Джед постоянно советовал ему осмотреться вокруг, чтобы увидеть, сколько восхитительных возможностей таит в себе жизнь. И советы эти исходили от человека, который объявил о своей помолвке через несколько недель после знакомства с Бекки, да еще и в его кабинете… Если бы Джед увидел его сейчас, он бы раздулся от гордости за него. А за Мелани?..

— Думаю, в том-то и проблема, — сказал наконец Кларк. — Я не очень хорошо тебя знаю. Как ты смотришь на то, чтобы пообедать? Мы можем заказать еду ко мне домой по телефону.

— Значит, ты согласен? Ты будешь моим наставником?

Кларк взял ее за руки и поднял со ступенек.

— Я еще не решил.

Он сделал не очень ловкую попытку завязать узел на ее блузке, но Мелани улыбнулась и быстро отступила. Отсутствие лифчика, похоже, не беспокоило ее, поэтому Кларк снял забытый предмет с перил и сунул в карман брюк.

Когда они подошли к двери, Мелани схватила его за запястье. В ее глазах промелькнула неуверенность, но она сделала глубокий вдох и во второй раз за сегодняшний день заставила себя произнести трудные слова.

— Я хочу, чтобы ты до конца понял меня, Кларк. Я не ищу серьезных отношений. Обручальные кольца, дети и споры о том, к чьим родителям мы поедем на Рождество, не входят в мои ближайшие планы.

Кларк накрыл ее руку своей ладонью, восхищенный ее независимостью, ее прямотой.

— Предложение, от которого я не в силах отказаться, да? Какой мужчина не мечтает о неомраченной радости безответственного секса?

Мелани нахмурилась, и Кларк понял, что она уловила легкий оттенок горечи в его голосе. Что ж, хорошо. У него есть недостатки и плохие привычки — некоторые из них пугают даже его самого, — но никто и никогда не обвинил бы его в том, что он пустышка.

— Нет, не так. Впервые в жизни я оказалась одна. Для меня это захватывающий опыт. Я не хочу, чтобы между нами возникло какое-то непонимание. Ты нравишься мне, Кларк. Это очевидно, — с иронией добавила она, взглянув через плечо на лестницу. — Ты очень нравишься мне.

Кларк поцеловал ее руку.

— Согласен. Ничего серьезного.

Он открыл дверь, впустив в душную полутьму лучи проглянувшего сквозь тучи солнца, и потянул ее наружу.

— Дождь утих. Мы можем поехать ко мне.

Мелани прикусила губу. И Кларк заметил мелькнувшее в ее глазах сожаление.

— Или ты предпочла бы ресторан? Можно и так.

— Нет, дело не в этом. Просто мне немного жаль покидать эту милую лестницу.

Кларк усмехнулся.

— Не совсем подходящая обстановка для известной, богатой актрисы.

— Это моя мать — известная и богатая актриса. Я пока только к этому иду. Контракт еще не подписан.

Первым импульсом Кларка было подвергнуть сомнению это заявление. Но почему-то ему трудно было поверить, что Мелани Уитлоу способна на ложь или преувеличение. Она уже сделала ему одно шокирующее признание — о роли, которую должна отрепетировать с ним. И Кларк до сих пор не понимал, что испытывает в связи с этим, а также с ее реакцией на его заявление о готовности действовать в соответствии со своими фантазиями. Она едва бровью повела.

И после этого еще утверждает, что нуждается в его наставничестве? Кларк был уверен, что Мелани узнает намного больше, если просто прислушается к своим инстинктам. Впрочем, ему и самому не грех было бы освежить свои познания в этой области. И лучшего партнера, чем эта женщина, которая сейчас пыталась и никак не могла открыть замок своей машины под снова закапавшим дождем, ему не найти.

Кларк отодвинул Мелани в сторону и осмотрел замок на ручке «форда». На нем виднелись отчетливые и свежие царапины.

— Похоже, кто-то под покровом непогоды хотел угнать твою машину и не смог. Жить в этом городе становится все более и более небезопасно. Придется ехать, сидя в луже.

Мелани, пребывавшую в некоторой эйфории, ничуть не расстроил этот инцидент.

6

Никогда в жизни Мелани не была такой мокрой! Ее джинсы, ставшие, если это возможно, еще теснее, просто прилипли к ногам. Волосы, отлетевшие назад из-за быстрой езды на «шевроле» под проливным дождем, превратились в сосульки, туфли были полны воды. О смытой в первые же минуты поездки косметике и потекшей туши она уже и не вспоминала.

Но теперь, стоя под навесом подъезда трехэтажного дома, где находилась квартира Кларка, она лишь с легким головокружением смотрела на затянутое упрямыми тучами вечернее небо и с удовольствием опять подставляла лицо мелким каплям. Мокрая — вот и хорошо. Мокрая рядом с Кларком — это очень, очень хорошо!

Сколько себя помнила, она боялась грозы. Мелани с опаской наблюдала за Джонни, с ликующими воплями носящимся под хлещущими струями. Она без конца вспоминала предостережения матери о том, что, промокнув под дождем, можно схватить простуду, а то и заболеть пневмонией.

Но сегодня, несясь в его «шевроле» и утопая в дождевой воде, которая была и сверху, и снизу, она чувствовала себя неуязвимой. Всемогущей. Конечно, боязнь грозы укоренена в ней слишком глубоко. И. когда закончится ее роман с Кларком, которому она отводила неделю, в лучшем случае две, страх, несомненно, вернется.

В том же, что он закончится так быстро, Мелани не сомневалась. Если новые пробы пройдут успешно, она уедет в Лос-Анджелес, на съемки, да и вообще ей нужно заново налаживать свою жизнь. Серьезные отношения никак не вписывались в ее далеко идущие планы. Она хотела почувствовать вкус истинной свободы, поступать в соответствии с собственными желаниями, ничьими больше, — впервые в жизни. Мелани слишком хорошо себя знала, чтобы понимать: проведи она с Кларком чуть больше времени, и он станет небезразличен ей. Она начнет носиться с ним, как с другими — с матерью, с Джонни, с Кэт. Она будет заботиться о нем, баловать его — одним словом, поставит его нужды и желания выше собственных.

А если их роман не затянется, их нужды и желания будут совпадать. У них будет одна цель — удовольствие.

Мелани плотнее прижалась к стене и с содроганием представила, как ужасно она, должно быть, выглядит с растрепанными ветром мокрыми волосами и в абсолютно прозрачной мокрой блузке. Впрочем, вряд ли последнее Кларку кажется непривлекательным. Она забыла лифчик на перилах лестницы и даже хотела было попросить Кларка вернуться за ним, когда заметила свисающую из кармана его брюк полоску голубой материи.

Кларк хотел видеть ее без лифчика — и она с радостью предоставила ему желаемое. По пути он, отрываясь от призрачных, размытых огней едущих впереди машин, изредка бросал на нее взгляды, в которых читалось что-то очень похожее на восхищение. Они заехали на заправку, и Кларк, чтобы ускорить события, позвонил в ресторанчик по соседству с его домом и заказал еду.

За всю дорогу, занявшую у них около часа, Мелани ни разу не вспомнила о контракте, целиком сосредоточившись на своих чувствах. Она делала что-то невероятное, немного опасное и абсолютно чуждое ее прежнему комфортному существованию. И при этом хотела большего.

Кларк все еще не согласился на ее предложение, но они и не обсуждали его, с тех пор как покинули лестницу. Не было никаких признаков того, что он отвергает его, за исключением молчания на эту тему, которое беспокоило Мелани. Может быть, нужно «подсластить» сделку?

Она нахмурилась, гадая, что могла бы предложить Кларку, помимо основанного на сексе без обязательств романа, в котором готова и способна на все. Конечно, она еще не говорила ему об этом прямо, но общение с ним все больше и больше убеждало ее в том, что на него можно полностью положиться. Этот мужчина умеет хранить секреты и быть осторожным.

Он должен согласиться.

Мелани не так уж хорошо знала мужчин, но была почти уверена, что ее предложение, если оценивать его по шкале мужских желаний, находится где-то между блестящей карьерой и не менее блестящей спортивной машиной. Но, с другой стороны, она не раз отмечала, что Кларк отличается от остальных мужчин. Возможно, его желания глубже… или темнее, как он намекал.

Где-то внутри Мелани словно пронзил разряд электрического тока при воспоминании о его грубой фантазии и элементарном, лишенном поэзии языке, которым он описывал то, что делал с нею. Как и где прикасался к ней. Возбуждал ее. И как она реагировала. Мелани закрыла глаза и позволила этому образу завладеть воображением.

К счастью, ей удалось взять себя в руки к тому моменту, когда она увидела Кларка, пересекающего под дождем дорогу с большим бумажным пакетом в руках. Он вбежал под навес, и Мелани заметила, что над пакетом поднимается парок. Аппетитный запах чеснока, баранины и сыра защекотал ей ноздри.

— Надо же, горячее! — глотая слюнки, воскликнула она.

С трудом удерживая пакет, Кларк достал ключи и отпер дверь.

— Синьора Фратти взяла на себя труд точно рассчитать время нашего прибытия и почти угадала. Мясо только что из духовки. Я ей нравлюсь. — Его лицо расплылось в обезоруживающей улыбке.

Господи, этот мужчина неотразим! И возможно, даже не понимает, насколько.

— А что в тебе может не нравиться? — спросила Мелани.

Его улыбка поблекла.

— Ты же не ждешь от меня ответа, не так ли?

— Я хочу знать о тебе все, — заявила Мелани, догадываясь, что это, возможно, не то, что он хотел бы услышать.

Кларк может легко делиться своими сексуальными секретами. Но Мелани достаточно хорошо разбиралась в человеческой натуре, для того чтобы понять: этот мужчина надежно хранит личные тайны и, возможно, скрывает какие-то из них даже от себя.

Он распахнул дверь и пропустил ее вперед.

— Мне бы не хотелось нагонять на тебя скуку, — сказал Кларк, включая свет.

Мелани рассмеялась.

— Тебя нелегко напугать, а на меня трудно нагнать скуку.

— Уверяю тебя, это так.

Мелани ничуть не удивилась тому, что жилище Кларка было одновременно и очень аккуратным, и обжитым. Мягкий ковер, потертый в обычных местах, вычищен так недавно, что на нем остались следы от колесиков пылесоса. Приглушенные коричневые и черные тона, подушки в чехлах «под леопарда и зебру» на диване, развешанные в нужных местах африканские маски и какое-то диковинное оружие. Кларк перехватил ее взгляд.

— Дизайн на совести моей сестры Пат. Она в этом деле специалист. И довольно известный.

— Не знала, что у тебя есть сестра.

— Она живет в Нью-Йорке, но может появиться в любой момент где угодно, не сомневаясь в том, что ее примут с распростертыми объятиями. В прошлый приезд ей пришло в голову отблагодарить меня за гостеприимство, обставив мое жилище в стиле сафари. Возможно, это связано с ее недавней поездкой в Южную Африку.

В голосе Кларка, когда он говорил о сестре, слышались одновременно ворчливые и ласковые нотки. В представлении Мелани именно так и полагалось говорить о сестре — с любовью и легким раздражением. Во всяком случае, так сама Мелани говорила о Джонни.

Заметив, что Кларк тоже с интересом оглядывает комнату, словно видит ее впервые, Мелани вынесла свой вердикт:

— Мне нравится. Эта обстановка очень подходит тебе. Возможно, твоя сестра знает тебя лучше, чем ты думаешь. — Немного помедлив, она добавила: — И это тебя тревожит.

Кларк отнес пакет в кухню и, прищурившись, посмотрел на Мелани через стеклянный обеденный стол, обрамленный металлическими стульями. На столе стояли диковинные разнокалиберные свечи, которые явно никогда не зажигали.

Он открыл было рот, чтобы ответить, но тут же закрыл его с легким рычанием, которое, видимо, не предназначалось для ее ушей. Когда Кларк все же заговорил, его тон был сама беззаботность.

— Тебе надо переодеться. А я пока накрою на стол. Моя спальня — за последней дверью по коридору. Найди там какую-нибудь сухую одежду.

Мелани обогнула стол и оперлась локтями на стойку.

— А что, если я не хочу ничего надевать?

Усмешка Кларка была чуть заметной, но многозначительной. И на этот раз из его груди вырвалось более отчетливое рычание, явно свидетельствующее о его неудовольствии.

— По мне, так пожалуйста. — Он открыл картонную крышку контейнера с запеченным мясом, и оттуда повеяло головокружительным ароматом. — Но если ты пробудишь во мне другие аппетиты, тебе не удастся попробовать ни кусочка в течение нескольких часов.

Ноздри Мелани затрепетали, а в желудке заурчало. Нет, еда прежде всего! У нее весь день во рту не было и маковой росинки. Можно флиртовать и есть одновременно, Мелани в этом не сомневалась. Она вышла в коридор, по пути развязывая узел блузки.


Кларк застонал от облегчения, когда услышал, как дверь в спальню закрылась. Сейчас ему необходимы были хотя бы несколько минут, чтобы немного опомниться, прийти в себя, составить какой-то план действий. Иначе он просто ворвется к ней в спальню, опрокинет на кровать и удовлетворит страстное, испепеляющее желание, которое иссушает его тело все последние дни и совладать с которым, кажется, невозможно.

И поскольку он был абсолютно уверен, что Мелани возражать не будет, Кларк, собрав остатки здравого смысла и представлений о романтическом этикете, твердо решил, что сначала им нужно хотя бы поесть и поговорить.

Красиво разложив еду по тарелкам, он направился к холодильнику и постоял с минуту перед открытой дверцей, чтобы немного остыть. Затем извлек начатую бутылку кьянти, надеясь, что Мелани не слишком привередлива по части вин.

Он поставил бокалы, разложил серебряные приборы и достал салфетки с диким узором, которые засунул в ящик стола однажды утром, когда при виде них у него закружилась голова. Впрочем, при свете дюжины прихотливо расставленных свечей, которые он зажег впервые, салфетки смотрелись вполне прилично.

Кларк выложил салат в фарфоровую салатницу и наполнил бокалы. Отступив на шаг и обозрев общую картину, он остался доволен.

Очень романтично. Просто классически.

Да, у него неплохо получается! Оказывается, соблазнять не так сложно. Точнее, совсем просто.

Кларк усмехнулся. Просьба Мелани стать ее наставником в любовной науке поначалу заставила его растеряться. Конечно, нельзя было сказать, что у него отсутствуют подобные знания. Просто он не представлял, как следует преподносить этот материал женщине, которая воспламеняет его до такой степени, что у него начинают плавиться мозги. Но теперь у него появилась грандиозная идея.

— Какая прелесть!

Он оглянулся. Мелани стояла перед ним в его голубой майке, которая сделалась совсем мягкой после долгих лет носки и даже кое-где просвечивала от ветхости. Кларк любил спать в ней. Сняв и бросив майку на кровать утром, он сегодня снова собирался ее надеть. Но после появления в ней Мелани, чьи изгибы она так соблазнительно обрисовывала, вряд ли он сможет это сделать, не возбудившись. Кларк сглотнул и облизнул пересохшие губы.

— Эй, там ведь есть и чистые рубашки.

Она приподняла один рукав и понюхала.

— Запах свежий. К тому же она пахнет тобой…

Мелани взяла бокал и, улыбаясь, сделала из него глоток.

— Почему бы и тебе не переодеться? А я пока включу какую-нибудь музыку. — Она вытянула из салата зеленую оливку и бросила ее в рот. — Только поспеши. А то я умираю от голода.

Он и сам был чертовски голоден и чувствовал, что Мелани отлично известно, какого рода этот голод. Когда она подошла к полке с пластинками и потянулась за одной, Кларк заметил, как под майкой мелькнули круглые и гладкие, цвета слоновой кости ягодицы.

Кроме майки, на Мелани ничего не было. И когда она бросила на него быстрый взгляд через плечо, прежде чем углубиться в изучение надписи, всякие сомнения в том, что она знает, что делает, у Кларка отпали.

Неискушенная, как же! Возможно, у Мелани Уитлоу и не было вереницы любовников в прошлом, которые позволили бы ей отточить мастерство, но инстинкты у этой женщины развиты отлично! Чему, черт возьми, он сможет научить ее?

Кларк думал над этим вопросом, переодеваясь в свободные легкие домашние брюки и простую серую майку. Он пригладил волосы пятерней и поморщился, взглянув в зеркало на отросшую щетину. Быстро побрившись электробритвой, он вернулся в спальню и услышал в открытую дверь, как Мелани подпевает старой пластинке чистым приятным голосом.

Кларк вряд ли когда-нибудь слышал эту балладу, томную и протяжную. Куча пластинок перешла к нему по наследству от Пат, когда та обзавелась магнитофоном. Да и сейчас он слышал только Мелани, ее нежные жалобные интонации.

Он остановился на пороге, пораженный тем, что Мелани так свободно распевает в его присутствии. Сестра всегда сердилась, когда он заставал ее за этим занятием в кухне или в машине.

Оторвав наконец ноги от пола, он прошел по коридору, завернул за угол и снова застыл, увидев, что Мелани, стоя к нему спиной, покачивается в такт музыке. Не успев даже осознать, что делает, Кларк тихо проскользнул в кухню и обнял ее сзади за талию.

Завороженная ритмом, она даже не вздрогнула.

— И давно ты наблюдаешь за мной? — спросила Мелани.

— Достаточно давно, чтобы понять, что тебе по плечу любая роль.

Мелани положила голову ему на плечо.

— Ты преувеличиваешь, разумеется. Марк Суэйн другого мнения. Но слышать похвалу приятно.

— У тебя чудесный голос, с богатым тембром и выразительными интонациями, — заверил ее Кларк, слегка разочарованный тем, что она не стала вторить вновь зазвучавшему после проигрыша голосу певицы.

— Это только здесь, в тихой комнате, при свечах и в обществе мужчины, которому я доверяю. — Мелани повернулась и вскинула голову, с тем чтобы заглянуть ему в глаза. Ее взгляд был затуманен усталостью и выпитым вином, а зрачки расширены. — Я ведь могу доверять тебе, Кларк?

В груди у Кларка все сжалось, словно ему налили в горло сразу затвердевшего бетона. Еще никто и никогда не сомневался в том, что он достоин доверия. С его врожденной способностью всегда поступать правильно, он мог бы быть разведчиком в бойскаутском отряде, священником, целым полком канадской горной полиции!

До того, как он обрушился на эту несчастную Джейн Томлинсон…

Странно, но, когда Кларк смотрел в искренние, широко сейчас открытые и казавшиеся почти черными глаза Мелани, он не чувствовал той горечи, которая вот уже больше месяца терзала его. А когда она медленно облизнула окрашенные вином губы влажным языком, он вообще забыл обо всем.

— Я не выдам твоих секретов, — хрипло пообещал Кларк. — Никто не узнает даже о том, что ты прекрасно поешь.

Восхитительно фыркнув, она рассмеялась.

— Ну, об этом-то ты можешь рассказать. Все равно тебе никто не поверит.

— Я уже говорил тебе, что ты самая сексуальная женщина из всех, кого я встречал?

Ее смех превратился в кашель. Мелани взяла его за руку и потянула к столу.

— Боюсь, никто не сможет опровергнуть это или согласиться с тобой.

— Ты не перестаешь это повторять, — сказал Кларк, помогая усесться ей и садясь сам. — Но мне каждый раз с трудом удается убедить себя в твоей неискушенности.

Мелани взяла вилку и алчно нацелилась на кусок помидора, венчающий салат.

— Почему? Потому что мне далеко за двадцать?

Если Кларк и научился чему-то у матери и сестры, то это не спрашивать у женщины о ее возрасте, в особенности если он и так известен.

— Твой возраст здесь совершенно ни при чем.

Помидор, наверное, был исключительный: как только он скрылся во рту у Мелани, выражение ее лица совершенно изменилось. Пока она жевала, напряжение бесследно растаяло, сменившись блаженной улыбкой, при виде которой Кларк почти забыл про голод.

— Ух, как вкусно! — Она положила на тарелку еще один ломтик, добавила листик салата и оливку. — Великолепный салат! Жаль, что в Бриджтауне нет итальянского ресторана.

Она откусила раз, другой, третий, явно наслаждаясь едой, ее запахами и доставляемыми ею ощущениями. Кларк не уделил внимания этой части обеда, лишь попробовав кусочек того, кусочек другого, чтобы понять, что так восхищает Мелани. Так и не поняв, он произнес:

— Вот видишь? Это я и имел в виду.

— Что? Я ем так, как кто-то ел раньше? В чем дело?

— Нет, ты ешь так, будто никогда не ела раньше. Этот салат самый обыкновенный. Я заказываю обеды у Фратти по крайней мере дважды в неделю и уже давно успел забыть, насколько они хороши.

Она прожевала очередную порцию и подцепила вилкой новую.

— Просто я умею ценить маленькие радости. Такая уж у меня натура.

— Поэтому я и теряюсь в догадках: какие эротические тонкости я смогу открыть тебе, которых ты не смогла бы постичь сама?

Мелани мило прыснула.

— Знаете, доктор Лестер, в сексе нет ничего забавного, когда ты занимаешься им сам.

— Вот как? Это мне не приходило в голову.

Мелани прикусила губу и, отодвинув салатницу, подтянула к себе блюдо с запеченным в сыре мясом. Положив по сочному куску каждому в тарелку, она отведала своего и только после этого заговорила снова:

— И когда же последний раз ты брал дело в свои руки?

7

Только быстрая реакция спасла Кларка от того, чтобы не выплюнуть еду обратно на тарелку. Он проглотил мясо, не жуя, и звучно отпил из своего бокала.

— Прости?

Мелани сделала такой же глоток, затем протянула бокал ему. Кларк снова налил вина ей и себе. Ей хватило совести немного покраснеть.

— Тебе бы больше понравилось, если бы я спросила о твоей последней любовнице?

— Да… нет. У вас странные представления о застольной беседе, мисс Уитлоу. — И потрясающая способность удивлять и шокировать его в высшей степени.

Тем не менее он нисколько не сомневался в том, что она не хотела ни того, ни другого. Она просто спрашивала что в голову взбредет, ничуть не заботясь, прилично, уместно это или нет. Возможно, этот опыт она приобрела, делая свои немного скандальные интервью. У Кларка тоже был подобный опыт, но это ничуть не помогало ему предугадывать ее вопросы.

— Мне казалось, мы собирались получше узнать друг друга, — произнес он.

— А мне кажется, я достаточно хорошо узнаю тебя, если ты ответишь на мой вопрос, — возразила Мелани.

Она приподняла свой бокал с выражением такого невинного любопытства на лице, что Кларку действительно захотелось на него ответить. Конечно, он этого не сделает.

— Скажем так: я все еще живо помню этот последний раз.

Мелани усмехнулась, радуясь своей маленькой победе.

— Да, я тоже.

Ее признание повисло в воздухе, пахшем свечами, на то время, пока Кларк пытался понять, ждут ли от него реакции. Но он, как ему помнится, решил вести за обедом легкую беседу, а тему секса легкой не назовешь.

— Расскажи мне о роли, с которой у тебя возникли проблемы.

Мелани поедала мясо с тем же энтузиазмом, что и салат, но движение ее челюстей замедлилось после его просьбы. Наконец она заговорила, как ему показалось, не очень охотно, но по мере рассказа все больше воодушевляясь.

— Это костюмированный фильм. Действие происходит в восемнадцатом веке. Моя героиня, умная, очаровательная и очень испорченная, кружит головы философам и королям, вызывает разлитие желчи у дородных и скучных жен и попутно выполняет — за деньги и драгоценности, разумеется, — поручения высоких титулованных особ. Одним словом, она авантюристка, даже шпионка.

Кларк улыбнулся.

— Вылитая леди Винтер.

Глаза у Мелани вспыхнули.

— Ты тоже любил в детстве «Трех мушкетеров»?

Он пожал плечами, считая недостойным своих седин вспоминать, как тайком зачитывал до дыр запретную книгу. Достопочтенный Энтони Лестер считал творения Дюма вредным вздором, который забивает головы подрастающему поколению сомнительными фантазиями и отрывает от того, что действительно важно. Отчасти, конечно, он был прав, поскольку Кларк в течение целого года жил не в маленьком пыльном американском городке, а при дворе французского короля и не мог порой ответить на заданный учителем вопрос из-за того, что как раз в этот момент бросался со шпагой на помощь другу.

— Я до сих пор помню цвет и запах этой книги, которую мне подарила мама. У нее были шершавые и чуть желтоватые страницы. Но это первоначальное впечатление. Потом я уже ничего внешнего не замечала, погрузившись в хитросплетения придворных интриг, борьбу преданности и коварства. Может быть, благодаря миледи я и стала актрисой…

Кларк вопросительно посмотрел на нее, и Мелани пояснила:

— В ее характере есть какое-то отрицательное очарование. Мне хотелось почувствовать себя в ее шкуре, но становиться такой навсегда претило и моему воспитанию, и собственному нравственному чутью.

Мелани допила вино.

— Зато, став такой навсегда, ты не нуждалась бы в уроках эротики, — заметил Кларк, мечтающий перевести разговор на более актуальные сегодня темы.

Он всегда боялся даже элементарных экскурсов в свое прошлое, а этот разговор вызвал целый поток воспоминаний детства. И как он ни сопротивлялся, они захлестывали его…

Отец, в ярости выбрасывающий книгу и фонарик, после того как обнаружил, что сын читает под одеялом «вредный вздор». Позор, испытанный им, когда мистер Лестер при скоплении его одноклассников сломал подаренную на день рождения «почти настоящую» шпагу, о которой он мечтал больше всего в жизни… Не было счета этим горьким обидам, равно как и монотонным поучениям о том, каким должен быть сын уважаемого мэра, чего он должен хотеть и о чем не смеет даже думать.

Результатом такого воспитания было то, что Кларк сбежал из дому, поступил в морскую пехоту, затем, отслужив свой срок, — в университет. И даже когда он был новобранцем, никто не считал его незрелым безответственным юнцом. Он всегда был надежен и безупречен.

Но только не для своего отца. Если бы не звонки матери и не редкие визиты вместе с сестрой в отчий дом, Кларк совсем перестал бы общаться с родителями.

Он даже думать боялся, что сказал бы отец — уже пенсионер, но по-прежнему несгибаемый, — узнав, что сын мэра побывал под судом. Или об этой странной связи с женщиной, которая не хочет обручального кольца в обмен на свои сексуальные услуги. К счастью, Кларк уже давно принимал решения самостоятельно, не советуясь, даже мысленно, с отцом. И ни одно из этих решений не давалось ему так легко, как согласие прийти на помощь Мелани в ее фантастической затее.

Не одна она получала выгоду от этой сделки. Такой опыт вполне мог бы сдвинуть с мертвой точки и его работу, не говоря уж о том, что грех было отказываться от своего маленького кусочка счастья, который, пусть на короткое время, скрасит суровую действительность.

Мелани со стуком поставила бокал на стол.

— Прости. Кажется, я слишком много выпила.

Кларк быстро убрал бутылку со стола.

— В таком случае больше не нужно. Я требую от своих учеников ясности рассудка.

— Значит, ты решил помочь мне?

Опять эта наивность. Кларк не сдержал улыбки.

— А разве в этом были какие-то сомнения?

Мелани восприняла тонкий комплимент с легким румянцем.

— Но мне не хотелось бы, чтобы ты думал, будто я заинтересована в тебе только из-за роли или из-за денег, которые принесет мне этот контракт.

— Мне бы такое и в голову не пришло.

Брови Мелани взлетели вверх.

— Почему? Тебе ведь известно, что я не богачка. Ты знаешь, что комфортная жизнь, которую я веду, — это жизнь взаймы. Ее оплачивает мама. Знаешь, как важен для меня этот контракт. Это мой шанс обрести настоящую независимость, настоящий успех, и я…

Кларк встал из-за стола, взял ее за руку и, подняв со стула, заключил в объятия.

— Перестань резонерствовать, Мелани. Дай своим рациональным и скрупулезным мозгам немного отдохнуть. Мне понятно, чеготы хочешь и чего не хочешь. Ты была прямолинейна и недвусмысленна в своих высказываниях. Ты хочешь отдаться нашему общему влечению и в то же время побольше узнать о сексе.

— Я знаю о сексе, — сказала Мелани, и мрачность ее тона никак не вязалась с теплом и мягкостью податливого тела, которое он обнимал. — Я уже говорила тебе, что я не девственница, Кларк. К сожалению, моих любовников можно пересчитать по пальцам одной руки, и никаких приятных воспоминаний эти опыты у меня не оставили, хотя вряд ли в этом я могу винить только их.

— А я определенно могу, — пробормотал Кларк, совершенно уверенный в том, что чувственная женщина, которая едва не соблазнила его на черной лестнице, не могла быть фригидной ни на каком отрезке своей жизни — даже до первого сексуального опыта. Напуганная — может быть. Незаинтересованная — весьма вероятно. Но холодная? Никогда!

Она ответила на такое заявление нежной улыбкой.

— Спасибо. Но дело в том, что сегодня я совершенно другая женщина, чем была до сих пор. И отчасти благодаря тебе.

— Мне? Я не сделал ничего такого… особенного. Пока.

Улыбка стала широкой, слегка окрашенной ожиданием.

— О нет, сделал. Ты поселил у меня в голове восхитительные, необычайно яркие фантазии. А еще до этого ты сделал для меня очевидным то, что я, видимо, упускала с другими мужчинами, — необходимость влечения, которое… сродни химической реакции.

— Нельзя научить химии. Во всяком случае, такой.

— Но между нами она существует, нравится тебе это или нет. Я бы повторила все, что было у нас на той черной лестнице, до последнего мгновения, и вспоминаю об этом без тени сожаления. Вместе мы сможем направить эту химическую реакцию в нужное русло, извлечь из нее все возможное. А попутно опытный мужчина, то есть ты, научит меня всем тонкостям сексуального… взаимодействия.

— Разумеется, я принимаю этот вызов, — сказал он насмешливо, подыгрывая ей.

В ответ Мелани шутливо отпрянула.

— Думаешь, обучать меня эротике так трудно? — спросила она.

— Трудно? Это не то слово, которое выбрал бы я. Вызов мне заключается в выборе подхода к теме. Как могу я научить женщину, обладающую прирожденной чувственностью, чему-то, чего глубоко внутри не знала бы она сама?

Мелани проглотила застрявший в горле комок.

— Но ведь у тебя уже есть какой-то план, не так ли?

— Кажется, есть.

— Расскажи мне.

— Лучше покажу.


При виде озорного блеска в янтарных глазах Кларка по всему телу Мелани пробежала дрожь — от пальцев ног до груди, прижатой к его твердому прессу. Он был таким высоким, таким мужественным! Отстранившись, Кларк легонько подтолкнул ее к кушетке.

Мелани подошла к ней и, упав на мягкие подушки, взяла Кларка за руку и потянула за собой.

— Что ты делаешь? — спросил он.

— Устраиваюсь поудобнее, для того чтобы лучше усвоить урок.

— Мне казалось, наставник здесь я. Ты весьма своевольная женщина, знаешь ли.

— Но ты же сам меня сюда подтолкнул.

Вид Кларка был вовсе не таким недовольным, как тон. На его лице отражалась смесь веселья и возбуждения.

— Давай условимся об одном: я тренер, и руковожу игрой я. Я говорю — ты делаешь.

Когда Мелани поняла, что настолько доверяет Кларку, что кивнула даже не задумываясь, ее снова охватила дрожь.

— Ты уверена?

— Абсолютно.

— Никаких отговорок? Никаких просьб о переходе в другую команду?

Эта устойчивая аналогия со спортом заставила ее рассмеяться, хотя все внутри у Мелани кричало: заткнись и начни наконец целовать меня! Немедленно!

Нельзя сказать, чтобы они не целовались. Воспоминание об ощущении его губ на своих, живое и острое, всплывало всякий раз, когда Мелани смотрела на его рот. Но на этот раз все будет иначе. Его сверкающие глаза говорили ей, что Кларк намерен обойтись без слов в этой демонстрации.

И Мелани не могла этого дождаться.

— Обещаю. Я вся в вашем распоряжении, тренер.

— Вот и прекрасно.

Но вместо того, чтобы поцеловать ее, Кларк вскочил с кушетки и, подойдя к проигрывателю, перевернул пластинку и сделал громче звук. Затем погасил весь свет, кроме свечей и слабого бра над кушеткой, и исчез в коридоре. Почти сразу же он вернулся с оттопыренным карманом. Смахнув с кофейного столика всякую мелочь, он уселся перед ней.

— И что я должна делать теперь? Закрыть глаза и подставить губы? — спросила Мелани, чувствуя себя неуютно под его пристальным горящим взглядом.

Она ожидала, что Кларк рассмеется. Но его лицо, напротив, потемнело от напряжения, отчего у нее пропало всякое веселье. Кларк намерен действовать. Их знакомство было недолгим, но Мелани догадывалась: он — человек действия. У него есть чувство юмора, он может шутить и поддразнивать ее в ответ на ее шутки и поддразнивания, но в глубине души он — серьезный мужчина.

Серьезно сексуальный мужчина.

— Ты ведь сама говорила, что ты не какая-нибудь девственница, нуждающаяся в освоении базового уровня, Мелани. Поэтому мы повысим ставки.

Словно фокусник, он извлек из кармана серебристо-серое шелковое кашне и сложил его вдвое.

— Завяжи глаза.

— Шоры?

В ответ он молча протянул ей полоску ткани. Она сделала так, как он просил, и глубоко вздохнула, когда полутемная комната вовсе исчезла. Очень старательно и крепко Мелани затянула узел. Она не только выполняла указания Кларка, но делала это даже слишком усердно.

— Ничего не видишь?

Мелани рассмеялась и покачала головой.

— Хорошо, тогда встань.

Она подчинилась, с радостью вскочив. Ее бедра покачивались в такт музыке. От возбуждения по обнаженным ниже майки ногам побежали мурашки. На мгновение она забыла, что не надела трусики. На ней были только майка и повязка. Запах, исходящий от мягкой ткани, который она раньше ощущала, только принюхавшись, сейчас казался очень сильным. В отсутствие зрения обострились все чувства. Майк ласкал возбужденные соски. Во рту еще оставался привкус вина. От тела Кларка веяло теплом.

— Что дальше, тренер?

— Заведи руки за голову. Медленно.

Его голос доносился откуда-то снизу, а дыхание обжигало ее кожу в районе живота. Наверное, он все еще сидит на кофейном столике. Видит ли он напрягшиеся под майкой соски? Возбуждает ли их вид его так же, как ее — ощущение?

Она сделала так, как ей велели, и едва не задохнулась, когда при движении подол майки легонько скользнул вверх по ее бедрам. Мелани услышала, как Кларк пошевелился. Опустил голову? Ей хотелось, чтобы он поцеловал ее. Но не в губы.

— О чем ты думаешь? — спросил Кларк.

Мелани наклонила голову. Она расслышала его, но музыка грохотала так громко! Или это было ее сердце?

— Я думаю о том, что эта музыка сведет меня с ума.

Она услышала, как Кларк снова задвигался, и звук тут же стал тише.

— В мои намерения входит свести тебя с ума, Мелани, но не с помощью громкой музыки.

Кофейный столик снова скрипнул. И Мелани почувствовала, как колени Кларка скользнули по ее ногам и расстояние между его губами и ее телом резко сократилось.

— Продолжай держать руки так, — приказал он, — но прихвати пальцами ткань на плечах.

Мелани дрожащими руками подобрала майку немного вверх. И ей неожиданно захотелось вообще сорвать ее, чтобы Кларк мог видеть ее нагое тело, прикасаться к нему, целовать его, захотелось разрушить эту невыносимую уже атмосферу предвкушения, от которой пересохло во рту, словно при виде показавшегося в пустынной дали оазиса. Она так и сделала — и была вознаграждена восторженным стоном Кларка.

— Это фальстарт, Мелани, — однако пожурил он ее, опять использовав спортивную терминологию.

Мелани облизнула губы.

— Мне послышался звук выстрела.

Кларк хохотнул. От этого гортанного звука у нее словно холодок пробежал по спине.

— Не жди моих сигналов. Только поцелуев, только касаний рук. Это, видишь ли, главный принцип эротизма. Предвкушение. Ты не знаешь наверняка, только гадаешь, предчувствуешь.

Сглатывая образовавшийся в горле комок, Мелани обдумала его слова.

— Я думала, ты начнешь с поцелуев.

Кларк снова хохотнул.

— Мы уже миновали эту стадию. На лестнице. Это детские игры.

Кофейный столик опять крякнул. Он встал? Мелани овеяло легким ветерком. Он снимает одежду? Звук разрываемой обертки… Скрипучий звук чего-то… резинового?

Этот мужчина всерьез отнесся к игре и позаботился о том, чтобы все необходимое было под рукой.

Мелани тихонько застонала. Никогда еще она не была так разгорячена, так близка к тому, чтобы утратить контроль над собой, а Кларк до сих пор лишь слегка прикасался к ней. Она не видела его, едва чувствовала его присутствие и могла только представить, какую взрывную реакцию произведет его следующее прикосновение. Или это будет поцелуй?

— Настоящее мастерство, Мелани, это вовремя пересечь стартовую черту. А потом выложиться до последнего и разорвать грудью финишную ленточку.

В воображении Мелани эти термины немедленно обрели плоть, и эту плоть переполнили вожделение и страсть.

Она хотела его. Немедленно.

— Покажи мне настоящее мастерство, Кларк. Кофейный столик застонал. Услышав смех Кларка, Мелани затрепетала.

— О, покажу, милая. Покажу…

8

Кларк больно прикусил щеку изнутри и не разжимал зубов, пока не почувствовал вкус крови. Господи, как же ему хотелось вместо этого почувствовать ее вкус! И он почувствует. Уже скоро. Предвкушение творит волшебство с ними обоими — чего он не хотел признавать до этого момента. Волшебство, которое он может разрушить, если потеряет контроль над собой.

Его пальцы нежно и медленно заскользили по телу Мелани и наконец остановились на талии и крепко сжались, словно заявляя свое право на нее. Когда губы Кларка осторожно прикоснулись к ее животу, она затрепетала. От этого его пульс нестерпимо участился. Кларк запечатлел поцелуй на ее пупке, а затем его губы опустились ниже.

Мелани стиснула руками его шею.

— Кларк…

Он поднял взгляд.

— Гмм…

— Что ты делаешь?

— Целую тебя.

Мелани облизнула губы и нетерпеливо фыркнула.

— Издеваешься?

— Тебе не нравится?

Она казалась в высшей степени возмущенной. О, и возбужденной! В этом Кларк ошибиться не мог, даже несмотря на скрывающую ее глаза повязку.

— Ты где-то низковато. Или высоковато — зависит от перспективы.

Кларк нежно скользнул руками по ее бедрам, затем провел ладонями по гладким прохладным ягодицам, закрыв глаза, чтобы навсегда запомнить ощущение.

— Иногда лучше начинать с середины.

Опьяненный ее ароматом, воспламененный короткими сладостными стонами, он проник языком в самые потаенные уголки, в самую жаждущую точку. Эту ласку она познала впервые и забилась, затрепетала от пронзившего ее острого наслаждения. Вскрики удовольствия заглушили музыку, принуждая его прижиматься теснее, исследовать ее дальше, глубже.

— О, Кларк, нет. Я сейчас…

Мелани покачнулась, едва не потеряв равновесия. Кларк знал единственный способ восстановить его. Не переставая покрывать жадными поцелуями ее тело — живот, грудь, руки, плечи, он осторожно уложил Мелани на кушетку и медленно вошел в нее. Она вскрикнула, до боли стиснув его плечи. Кларк закрыл глаза, потрясенный горячим, электризующим ощущением. Мелани обхватила ногами его талию, и он задвигался, весьма неэлегантно, но в высшей степени эффективно. Когда она, вся трепеща, изогнулась дугой и выкрикнула его имя, его тоже пронзила сладостная судорога.

После того как они немного успокоились, Кларк снял с Мелани повязку. Проведя языком по губам, она перевела дыхание и одарила его озорной улыбкой.

— Значит… это и есть финишная ленточка?

— Моя версия.

Кларк лег так, чтобы не раздавить Мелани. В горячке он совсем забыл, какая она маленькая и хрупкая. И тем не менее ее страсть была вполне соразмерна с его страстью. Она демонстрировала такую силу и глубину желания, что Кларка не могло не восхищать это.

Мелани придвинулась к нему поближе и свернулась калачиком.

— Мне нравится твоя версия.

— Но вопрос в том, научилась ли ты чему-нибудь полезному?

Прикусив губу, она легонько провела пальцами по волосам на его груди.

— У тебя поразительно умелый рот, хотя я догадывалась об этом еще на лестнице.

Он едва удержался от самодовольной усмешки.

— А что еще тебе удалось понять?

— Быстрый бег — это хорошая вещь. Очень хорошая вещь, — пропела Мелани.

Кларк ответил ей раскатистым смехом. Он не мог припомнить случая, когда проходил от старта до финиша на одной высокой ноте, как это было сейчас. И до сих пор помимо физического освобождения он испытывал огромное удовлетворение. Он попытался представить, каким удивительным был бы любовный акт с Мелани, если бы они делали все это медленно… когда они будут делать все это медленно.

— А еще? Для твоей роли?

Она поднесла руку ко рту, чтобы скрыть едва заметный зевок.

— Не знаю. Я слишком благодарна тебе за этот экскурс, чтобы осмыслить информацию. Думаю, я разберусь с этим позже.

Кларк проигнорировал ее протесты. Он встал и, взяв Мелани за руки, поднял с кушетки.

— Расскажи мне, что ты чувствовала, покажи, как сладки любовные объятия…

— Кларк, пожалуйста! — взмолилась она, кладя голову ему на грудь. — Я слишком устала.

Но Кларк продолжал настаивать, желая выяснить, насколько оправдал ее ожидания. Он понимал, что сексуально удовлетворил Мелани. Но ему хотелось знать, отвечает ли он другим ее нуждам и чаяниям.

Да нет, все не так! Ему хотелось узнать, пошатнул ли он ее мир так же, как пошатнула его мир она. По ее беззаботному поведению этого было не заметно.

Ее тело излучало тепло, груди касались его руки, снова пробуждая желание. Он подавил стон, решив, что сегодня ночью они больше не будут заниматься любовью, как бы этого ни хотелось обоим. Не будут до тех пор, пока он не разработает новую стратегию, которая будет еще лучше испробованной сегодня, хотя это казалось невозможным.

Кроме того, если он научит Мелани всему, что она хочет узнать, за одну ночь, она может оставить его до того, как он будет к этому готов. До того, как сможет безболезненно отпустить ее на все четыре стороны.

Даже теперь Кларк испытывал глубокое изумление. Он не мог припомнить случая, когда после умопомрачительного секса сидел бы на кушетке с любовницей и шутил с ней, смеялся, поддразнивал ее. Мелани, похоже, вовсе не склонна была к разбору того, что произошло между ними, или подчеркиванию глубокого эмоционального смысла случившегося, которого, возможно, и не было, поскольку они даже и дня не были любовниками.

Она предупреждала его, что не хочет усложнять их отношения, что ее устроит короткий роман, но до сего момента Кларк этому не верил. Почему ему так трудно свыкнуться с этой мыслью? В его жизни это не первый раз, когда оба партнера ничего не ищут в сексе, кроме оргазма. Раньше его это устраивало.

Так почему же не устраивает сейчас?

Кларк поднял кашне с пола и приложил на мгновение к ее глазам.

— Мне нравится эта повязка. Нужно будет еще раз попробовать с ней.

— Зачем?

Мелани пристально смотрела на него до тех пор, пока Кларк не пояснил:

— Как думаешь, почему эта повязка оказалась столь эффективной? Многие женщины побоялись бы чего-то подобного.

— Я верила, что ты не воспользуешься своим преимуществом. В плохом смысле, — призналась Мелани, повязывая кашне вокруг головы. — Мне понравилось то, как обострились остальные мои чувства, чтобы компенсировать отсутствие зрения. О, и потом — обожаю элемент неожиданности!

— Элемент неожиданности, — протянул Кларк. — Ты ведь можешь использовать это в своей роли, не так ли?

Мелани захлопала глазами. Ах да, роль! Она прикусила нижнюю губу. Что пытается доказать Кларк, постоянно напоминая ей о роли, когда она с гораздо большим удовольствием возобновила бы эксперименты с ним самим?

— Я как-то не думала об этом.

— А разве не следовало бы отрепетировать какие-то жесты, восклицания, чтобы не забыть потом?

Разве она сможет забыть хотя бы мгновение этого дня и вечера?

— Не беспокойся. Работа актера не такая явная, большая часть ее происходит внутри, на подсознательном уровне. А потом, когда настает время, к тебе просто приходит необходимое.

— Ну хотя бы маленький тест! А то вдруг твое подсознание сыграет с тобой злую шутку.

— А ты не мог бы помолчать и просто поцеловать меня?

Кларк снял с ее головы повязку и поднял Мелани на руки.

— Не сегодня.

— Только не говори мне, что запас финишных ленточек уже иссяк.

Его раскатистый смех отозвался в ее сердце. Как же ей нравится, когда он смеется! Она подумала: интересно, а как это ощущалось бы, если бы мы были слиты в единое целое? И Мелани с невероятной силой захотелось проверить это. Сегодня же!

— Боюсь, что так, милая. Я измучен, и ты тоже.

Мелани сжала челюсти, чтобы удержаться от зевка. Ей совсем не хотелось этого признавать, но Кларк был прав. Прошлой ночью она почти не спала и теперь, расслабившись в его объятиях, чувствовала, что глаза слипаются.

Кларк отнес ее в спальню, нежно и неотрывно целуя по пути, чтобы не дать Мелани возможности спорить. Откинул покрывало и уложил на прохладную постель.

— А что, если я не хочу спать? Что, если я хочу заниматься с тобой любовью всю ночь?

Кларк слегка нахмурил брови.

— Требовательная маленькая кокетка — вот ты кто. К чему такая спешка? Зачем так быстро все заканчивать?

Мелани открыла рот, чтобы ответить, но не нашла слов. Кларк прав. Он говорил ей, что сегодняшний вечер посвящен предвкушению, а затем захватывающему стремлению к финишной ленточке. И он мастерски показал, что ожидание, неведение, догадки о следующем прикосновении, следующем поцелуе — это основа истинной эротики.

Ее тело все еще пело от его прикосновений, его поцелуев… Разве может она требовать большего?

— Я не сомкну сегодня глаз, — пообещала Мелани.

Кларк усмехнулся.

— Это относится к нам обоим. Но я буду в гостевой комнате мечтать о тебе, а ты будешь лежать в моей постели, преследуемая моими образами, надеюсь. И нас будут разделять всего несколько футов и две двери.

— А что помешает мне пробраться в гостевую комнату? Ты собираешься приковать меня наручниками к изголовью?

Улыбка Кларка поблекла, чего нельзя было сказать о сверкании его глаз.

— Не сегодня. Тебе просто придется научиться некоторому терпению.

Мелани возмутило такое высокомерие, но, глядя вслед его великолепной обнаженной фигуре, она догадалась об истинных намерениях Кларка. Мужчина, обладающий такой гордостью, отлично знал, как пробудить и в ней аналогичное чувство. Кларк хотел оставить ее здесь, чтобы не утратить остатки самоконтроля. Он хотел выполнить их соглашение. И в целом это было не так уж плохо.

Если бы только…

Мелани не считала себя специалистом, но сигналы, которые исходили от Кларка, его внимание и заботливость, свидетельствовали о том, что им движет не только похоть. И это опять же было бы неплохо. Если бы не существовало Мелани Уитлоу, которой нужен короткий роман, а не любовь на всю жизнь.

Нельзя сказать, чтобы она отрицала это чувство. Она хотела влюбиться, создать семью… но много позже, несмотря на свой возраст. Мелани рассчитывала прожить долгую жизнь, познать успех, иметь любовников и только потом думать о том, чтобы остепениться.

Она выключила лампу у кровати и свернулась калачиком под простыней, обнаженная, в обнимку со своей пробудившейся чувственностью. Не стоит опасаться осложнений. Рискованно это или нет, но она определенно поступила правильно, воспользовавшись шансом, предоставленным ей Кларком Лестером. Он непревзойденный наставник. Завтра она пройдет все испытания, какие он приготовит для нее… а возможно, и сама преподаст ему урок.


— Можешь ты хотя бы сказать, что ей нужно? Короткая интрижка? Любовник? Муж?

Кларк поморщился. Бекки терялась в догадках с той самой минуты, когда он позвонил спозаранок и попросил о небольшой личной услуге. Вообще-то он хотел обратиться с этой просьбой к ее новоиспеченному мужу, Джеду, но у того был ранний завтрак с импресарио, и он мог освободиться не раньше чем через час.

Кларк уже вызвал механика на Слоу-стрит, чтобы тот открыл машину Мелани, и теперь хотел забрать ее со стоянки как можно быстрее. Однако, поняв, что Бекки остается его единственной надеждой, немного изменил планы. Он нисколько не сомневался, что подвергнется допросу с пристрастием, поэтому мысленно расширил временные рамки всего предприятия.

Не то чтобы ему хотелось что-то рассказывать Бекки, но он предпочел не затевать безнадежную битву. Она была женщиной с неуемным любопытством, особенно по части того, что ее совсем не касалось.

— Муж? Если бы она хотела этого, то не крутилась бы вокруг меня, тебе не кажется?

— Что? Ты не можешь быть мужем? Ты страдаешь каким-нибудь недугом? Ты никогда не рассказывал мне об этом!

Кларк закашлялся и переменил позу на сиденье вместительного серебристого «мерседеса» Бекки.

Бекки была замечательной — интеллигентной, очаровательной, и Кларк легко мог понять Джеда, который влюбился в нее быстро и безоглядно. Но у нее начисто отсутствовали представления о праве человека на личные тайны.

— Не могу? Вернее было бы сказать — не хочу. Кроме того, я уверен: она и не ставит перед собой такой задачи.

Выехав на скоростное шоссе, Бекки переключила скорость и бросила машину в головокружительный полет.

— Она одинока, никогда не была замужем, и ей уже около тридцати. Мобилизуй свои профессиональные способности, психоаналитик! — Бекки посмотрела на него поверх солнечных очков, не забывая одновременно следить за дорогой, которая в это воскресное утро была пустынной. — По-моему, это ее преодоление ступора, о необходимости чего рассказывал мне Джед, — всего лишь предлог.

— Бекки, она вовсе не твоя типичная «тридцатилетняя, одинокая, поэтому будь начеку, Кларк».

— И ты это знаешь после единственного свидания?

— Это было длинное свидание.

— «Обалденно длинное свидание», — процитировала Бекки его собственные слова. Они не так давно знали друг друга, но Бекки была хорошим психологом и проницательной женщиной, которая раскусила его с первой же встречи, когда попросила разрешения в течение недели посещать занятия. Ей нужен был материал для дипломной работы. Разумеется, Бекки знала, как проходят сеансы на Слоу-стрит, следовательно, догадывалась, что в это время общение Кларка с Мелани могло быть исключительно профессиональным. Только неделю назад он рискнул ступить на ее личную территорию, пригласив на обед, и получил отказ, который затем был смягчен подарком с двусмысленной надписью. — И поскольку она провела у тебя ночь, вполне естественно было заподозрить, что это не простая случайность.

Кларк совсем не хотел делиться с Бекки информацией о том, что провел с Мелани ночь. Но не нужно было быть гениальным сыщиком, чтобы прийти к такому заключению самой. Заехав за ним, Бекки заметила в прихожей лежащую на тумбочке женскую сумку, а кроме того, сделала выводы из телефонной просьбы Кларка стучать в дверь потише.

— Она большую часть своей жизни посвятила воспитанию брата, — объяснил он Бекки. — И еще никогда не была полностью предоставлена самой себе, и теперь ей не терпится насладиться свободой. Так что делай выводы. А я свой сделал: нет, я не боюсь каких-либо требований с ее стороны.

Бекки кивнула.

— Продано. Но чего хочешь ты?

— Я хочу забрать ее машину со стоянки и вернуться до полудня.

— Весьма ограниченный взгляд на вещи, ты не думаешь?

— Я вообще стараюсь не думать, Бекки. Вот в чем дело.

Бекки надула губы, но промолчала. Джед женился не только на красивой женщине, но и на сообразительной. Она знала, когда закончить разговор. Впрочем, нужно было обладать потрясающей сообразительностью, чтобы заполучить себе в мужья Джеда — убежденного холостяка, бонвивана, всецело преданного театру, — и заставить его, вопреки прежним принципам, искать удачи на скользкой дорожке кинематографа.

Да, эта женщина сделана из крепкого материала. Она может постоять за себя. Несмотря на молодость, Бекки блестяще защитила диплом и получила заманчивое предложение в ассоциации психоаналитиков. И в Джеде она сразу рассмотрела задатки будущей кинозвезды. Сейчас у него полным ходом шли переговоры с двумя студиями.

Кларк старался не думать о том, что Мелани не так уж сильно отличается от Бекки. Конечно, она не такая нахальная и самоуверенная, но обладает не меньшей внутренней силой, не меньшим чувством собственного достоинства. Они были совсем не похожи, но обе знали, чего хотят от жизни, и не боялись делать все необходимое для достижения цели. В чем выгодно отличались от него… в особенности после того случая в суде.

Кларк тряхнул головой и наклонился вперед, чтобы убавить звук приемника и остановить тоскливое течение своих мыслей. Прирожденная способность строить свои суждения как на очевидном, так и на не столь очевидном, неумолимо и настойчиво всякий раз заводила его туда, куда не следовало.

И это касалось не только его работы, но и ситуации с Мелани. Он пообещал ей, что их роман будет временным. Никаких обязательств. Никаких ожиданий, кроме чувственных. Он не мог нарушить своего слова.

Они подъехали к стоянке, где кроме одинокой фигуры механика, давно закончившего работу и скучающего у серого «форда» Мелани, никого не было. Бекки остановила машину и, повернувшись, достала с заднего сиденья запечатанный пакет из коричневой бумаги.

— Это просил передать тебе Джед, — сказала она.

Кларк, уже вышедший из машины, быстро схватил пакет. Наверное, в нем материалы, которые он просил Джеда подобрать в бриджтаунской театральной библиотеке. Кларк решил, что ознакомится с его содержимым позже. Теперь же он мечтал лишь о том, чтобы Бекки поскорее уехала и перестала выпытывать его любовные тайны.

Он вполне в состоянии разобраться самостоятельно. Кроме того, уравнение не содержит так уж много неизвестных. Мелани хочет узнать все о сексе и эротике, а он хочет поделиться с ней своими знаниями. Все просто. Конец истории.

Бекки, по-видимому, была другого мнения.

— Кларк, я достаточно долго занимаюсь наблюдениями, для того чтобы научиться читать по мужским лицам. Даже по твоему, когда ты забываешь о том, что я смотрю на тебя. Она действительно тебе нравится, эта маленькая актриса.

Кларк сунул пакет под мышку и натянуто улыбнулся. Он решил ничего не отвечать Бекки. Он славился своей сдержанностью, и Бекки не найдет в его молчании ничего странного. Но Кларк уже не знал, устраивают ли его старые привычки. У него больше не осталось иллюзий. Его хваленый самоконтроль и неуклонное стремление к совершенству только возвели высокие стены, за которыми он чувствовал себя словно в ловушке и которые уже начинали рушиться.

— Да, Бекки, она действительно мне нравится. Она самая сексуальная, самая непосредственная женщина из всех, кого я встречал. Вопрос в том, какое это имеет значение.

Кларк видел, что даже малая толика, которую он ей открыл, лишила Бекки дара речи. Он усмехнулся, захлопнул дверцу и направился к нетерпеливо переминающемуся с ноги на ногу механику. По пути он обернулся и крикнул через плечо заводившей мотор Бекки:

— Спасибо за то, что подвезла, Бекки!

Открыв окно, она что-то прокричала в ответ, но Кларк не расслышал. Перед ним встал во весь рост важный вопрос, и на этот вопрос мог ответить только он сам. Кларк собирался сделать это в самое ближайшее время.

9

Когда Мелани проснулась, ее не очень удивило то, что квартира пуста. Она даже обрадовалась обступившей ее тишине. Маленькая комната, умиротворяющий свет позднего утра были именно тем, что требовалось после столь бурной ночи.

Далеко за полночь она все еще боролась с мыслью о том, что Кларк находится всего в нескольких футах от нее… Мелани надеялась, что и он думает о ней, оживляет в памяти их короткое, но незабываемое сексуальное приключение. Свернувшись под простыней, хранящей запах Кларка, она все еще чувствовала тепло его поцелуев на своем теле и жалела, что они не занялись любовью во второй раз — медленно, с чувством, чтобы насладиться каждым ощущением, каждым оттенком.

Она то засыпала, то просыпалась, но эротическое содержание ее снов оставалось неизменным. Иногда пробуждения были плавными — Мелани просто переходила от снов к грезам наяву. Иногда она подскакивала как на пружинах. У нее не было сил ни противиться своему воображению, ни просто проскользнуть в комнату Кларка. Поэтому она словно плыла, безвольная, по темной реке воспоминаний, воскрешая каждую деталь.

Мелани слышала, как вскоре после семи Кларк вышел из гостевой комнаты, а двадцать минут спустя покинул квартиру. Жизнь в одном доме с подростком обострила ее чувства. Но жизнь с этим подростком заставляла ее также забывать о своих нуждах и желаниях так долго, что в результате она заключила с этим мужчиной безумный договор, который он, кажется, твердо вознамерился выполнить.

Эротический опыт, единственный и неповторимый, но не влекущий за собой никаких последствий.

Наконец Мелани с кривоватой усмешкой скатилась с кровати и, натянув на себя майку Кларка, устремилась в ванную. Неизвестно, когда он вернется, так что нужно принять горячий душ и заняться чем-нибудь, вместо того чтобы лежать здесь и вдыхать его запах.

Выйдя из ванной, она собрала вчерашние джинсы, блузку и белье, чтобы засунуть их в стиральную машину, и в поисках ее направилась в кухню. Расхаживать по квартире Кларка в его майке, может быть, и неплохо, но рано или поздно придется возвращаться домой.

В конце концов, у нее есть работа.

Интересно, думала она, Кларк специально ушел, чтобы избежать следующего эротического урока? На стойке, между свежемолотым кофе и булочками в плетеной корзинке, Мелани заметила свернутый пополам листок бумаги, на котором было написано:

«Прочти меня».

Просто какая-то «Алиса в Стране чудес», усмехнулась про себя Мелани, разворачивая листок и читая написанные твердым почерком буквы.

Пора использовать новые знания с пользой для дела.

Мелани приподняла бровь. За всю свою жизнь она не встретила ни одного мужчины, который понимал бы актера или художника, если только сам не был актером или художником. У нее давно вошло в привычку, подсмотрев какой-нибудь интересный жест или подслушав волнующую интонацию, забираться в укромный уголок и «примерять» новое открытие на себя.

И все-таки сейчас что-то в ней сопротивлялось этому. Ей казалось, что тем самым она предаст ту удивительную близость, которая рождалась у них с Кларком. Мелани не забывала, что начальным импульсом к их сближению была именно роль, которую она так хотела получить, и успех по-прежнему был для нее очень важен, но разрушать перегородку, отделяющую одну часть ее жизни от другой, и смешивать их содержимое почему-то казалось ей неправильным. Работа — работой, а волнующие сексуальные открытия — сами по себе. Однако Кларка эта проблема, похоже, не волновала. Он буквально приказывал ей приняться за работу.

Что ж, она обещала во всем слушаться его…

Мелани нашла стиральную машину и засунула туда свои вещи, а заодно и несколько маек и шорт Кларка, попавшихся под руку. Затем сварила себе кофе, убрала со стола и помыла посуду — чтобы ни на что не отвлекаться, разумеется. При этом все ее движения, повадки неуловимо изменились, стали более мягкими, чуть томными. На посторонний взгляд, ничего необычного не происходило — просто женщина хлопотала в кухне. Однако внимательному и заинтересованному наблюдателю стало бы ясно: Мелани вживается в образ.

Ее так увлекло это занятие, что она не слышала, как полчаса спустя в замке повернулся ключ, и заглянувший в дверь Кларк застал Мелани врасплох. Он увидел застывшую посреди кухни в позе глубокого отчаяния хрупкую фигурку. Жили только большие выразительные глаза, наполненные слезами, и рука, безотчетно гладившая воздух где-то на уровне его головы.

Он тихо кашлянул.

— Ты двигаешься в верном направлении.

Мелани вздрогнула, опустила руку и быстро отерла глаза. Конечно, ей хотелось поделиться с ним своими новыми приобретениями, возможно заслужить его одобрение — но не сейчас.

Сейчас ей не терпелось узнать, что нового приготовил для нее Кларк. Этого хотели ее разум, ее чувства, ее тело. В своей комфортной размеренной жизни в «замке» Лиз она успела забыть, что такое предвкушение. Поэтому почти настоящие слезы быстро высохли и в глазах засветилось нетерпеливое ожидание.

— Не требуется слишком многого, чтобы заставить меня работать, — сказала она.

Кларк нахмурился, вызвав у нее улыбку. Мелани не лгала. Она любила свою работу. Особенно когда все получалось словно само собой и так замечательно, как этим утром. Такое случалось нечасто, и обычно эти маленькие победы Мелани отмечала дикой пляской вокруг стола в гостиной, огромной порцией ванильного мороженого и бутылкой дорогого шампанского. Странно, но сегодня ее совсем не привлекали эти радости. Кларк наверняка приготовил что-то более захватывающее.

— Мне следовало бы обидеться?

— Ни в коей мере! Разве тебе, например, трудно, проснувшись утром, отправиться в свой кабинет принимать пациентов? Или усесться за рабочий стол и изложить на бумаге посетившую тебя ночью плодотворную мысль?

Кларк кивнул, но не сказал ни слова. Вместо этого он прошел мимо кухни по коридору, сжимая под мышкой большой коричневый пакет. По спине Мелани пробежал холодок. Она поняла, что сказала что-то не то. Конечно, Кларк любит свою работу, но что-то неуловимое в его взгляде заставило ее задуматься.

Проклятье! Ну разве можно быть такой слепой? Ее настолько поглотили собственные желания и проблемы, что она упустила нечто важное.

Вчера он рассказал ей об инциденте в суде. Но его реакция на несправедливость присяжных выглядела вполне оправданной, и Мелани едва придала значение тому эпизоду. Да и отстранение от практики наверняка продлится недолго. Его адвокат уже подал апелляцию, и в его защиту выступила ассоциация психоаналитиков…

Но, возможно, Кларк относится ко всему иначе. И для него это настолько болезненно, что и любимая работа стала не в радость… Нужно разобраться. Несмотря на обещание, данное Кэт и самой себе, хотя бы на этом свидании с Кларком не думать в первую очередь о других.

Конечно, она горит желанием узнать, что Кларк припас для нее на этот раз. Конечно, ей хочется познать все тонкости эротики. Но в то же время нужно выяснить, что за тучи омрачают его взгляд. И может быть — только может быть, — найти способ сделать так, чтобы он просветлел.

Кларк прошел прямо в спальню, забыв, что предоставил ее в распоряжение Мелани. Ему напомнил об этом свежий аромат ее шампуня и духов, примешивающийся к привычным запахам. Он положил на кровать пакет, переданный ему Бекки. Как он догадался еще на стоянке, там были вовсе не бумаги от Джеда. Окончательно он убедился в этом, когда бесцельно колесил по своему району, придумывая, чем поразить Мелани на втором уроке. Его ноздрей достиг лимонный аромат, и, остановившись у обочины, он разорвал пакет и заглянул в него.

Внутри обнаружилась целая коллекция ароматических масел и благовоний, источающих сильный запах зеленого лимона. Он просиял и мысленно поблагодарил Бекки.

Кларк знал, конечно, о ее привычке совать нос в чужие дела, но даже не подозревал о склонности к сводничеству. Ему казалось, что ее любопытство скорее профессионального свойства. Эта женщина продолжала сейчас развивать тему, только обозначенную в своем дипломе. И тема эта касалась особенностей мужских стрессов…

— Что в этом пакете? — прервала его размышления Мелани, неслышно возникшая на пороге.

Ее волосы все еще были влажными после душа, защитного цвета майка свисала почти до колен. Мелани выглядела совсем девчонкой без следов косметики на лице, с залегшими под удивительными серо-синими глазами после бессонной ночи тенями. Она вдруг показалась ему такой желанной, можно даже сказать родной. Господи, куда тебя понесло, Кларк?

— Подарок от друга.

— У тебя день рождения?

Кларк покачал головой и плотнее завернул верх пакета.

— Нет. Просто Бекки очень великодушная женщина. Это подарок для нас обоих.

— Бекки? — переспросила Мелани. — Новоиспеченная жена Джеда?

Мелани то ли не пыталась скрыть своей ревности, то ли и понятия не имела, как раздраженно звучит ее голос.

Кларк слегка выпятил грудь, переполнившись чувством мужской гордости.

— Надеюсь, мое эротическое образование не предполагает участия в сеансах третьего? — спросила она, скрестив руки на груди.

Кларк едва не поперхнулся при этих словах и поспешил спрятать свое потрясение за смехом. Как и любой здоровый мужчина в полном расцвете сил, он иногда тешил себя фантазиями о любви втроем. Но Мелани не намерен был ни с кем делить.

— Бекки — подруга совсем иного рода, Мелани. Но если тебе пришло в голову…

Мелани закатила глаза и нетерпеливо отмахнулась от недосказанного предложения.

— Да, конечно! Женщина, которую не целовали добрых лет пять, хочет теперь разделить своего любовника с другой. Где логика, Кларк? — Она постучала себя по виску. — Не забывай о логике.

Он рассмеялся и спрятал пакет в шкаф.

Мысль о том, что Мелани столбит территорию, укрепила его уверенность в себе, а ее желание безраздельно владеть им еще больше воспламенило Кларка.

— Ну подумай сама: у них с Джедом слегка затянувшийся медовый месяц. До сомнительных ли ей развлечений? Я попросил Джеда подбросить меня до Слоу-стрит, чтобы я мог забрать твою машину, а он спешил на встречу с импресарио, и Бекки просто заменила его.

— И она знает о нас достаточно, для того чтобы делать подарки?

— Бекки, похоже, знает намного больше, чем ей положено. Я уже научился не спрашивать об источниках ее информации и, поскольку ее подарок поистине бесценен, решил не спрашивать и о целях тоже. Я попросил ее о помощи, и так она узнала, что ты провела у меня ночь. А Джед, и без того человек открытый, к тому же всерьез воспринявший клятву о полной откровенности и честности между супругами, посвятил ее в то, что я вот уже несколько недель назад положил на тебя глаз.

Есть! Кларк заметил, что его слова возымели действие. На губах Мелани расцвела улыбка. Он также удачно отвлек ее внимание от содержимого пакета. По крайней мере, на время.

— Я никогда не слышала о такой клятве, — подозрительно взглянув на него, сказала она.

Кларк закрыл дверцу шкафа и подошел к ней.

— Они написали свою собственную. Творческие натуры, видишь ли.

Мелани повернулась к Кларку и положила руки ему на грудь.

— Когда-нибудь тебе придется искать замену мне.

— Но не сегодня?

Мелани облизнула губы.

— Тебе не интересно посмотреть мои новые находки?

Ужасно интересно, но Кларк не ожидал, что она предложит ему это так быстро. Он знал, что Джед, например, работая над ролью, тщательно ограждает себя от посторонних глаз. И только когда образ окончательно складывался, мимоходом мог показать что-нибудь из обретенного.

А Мелани, по-видимому, больше уверена в себе или просто верила, что Кларк не будет судить ее слишком строго. Он подозревал, что оба ответа одинаково правильны.

— Мне просто не терпится.

Какой-то металлический звук привлек их внимание.

— Но сначала стирка, — заявила Мелани.

Кларк изумленно посмотрел на нее. Неужели женщина, живущая в роскошном особняке в окружении штата слуг, умеет что-то делать сама? Однако он не успел задать этого вопроса, поскольку последовавшее за лязгом тарахтенье заставило обоих броситься в кухню.

Им предстала печальная картина: над стиральной машиной поднимался то ли пар, то ли дым. А когда Кларк поднял крышку, то увидел покореженные детали вперемешку с напрочь испорченными вещами. Для него это был просто подарок судьбы, но он не знал, как отнесется к его предложению Мелани, поэтому глубоко втянул в себя воздух и, повернувшись, положил руки ей на плечи.

— Мне не хотелось бы разочаровывать тебя, но, боюсь, сначала нам придется отправиться по магазинам.


Мелани догадывалась, что большинство знаний о ней как о женщине Кларк почерпнул из общения со своей сестрой. По-видимому, они действительно были достаточно похожи, для того чтобы при встрече испытать симпатию друг к другу, но между ними наверняка существовали серьезные различия. И одним из них было то, что Мелани терпеть не могла ходить по магазинам. Просто ненавидела это занятие.

Эта ее неприязнь возникла давно, когда Мелани была еще девочкой, а Лиз еще не обрела своей легендарной известности. В те времена любая просьба Мелани встречала долгое задумчивое молчание, тщательное изучение ценников, а заканчивалось все, как правило, обещанием купить облюбованный предмет в следующий раз. Позже Мелани, с ее щепетильностью и независимостью, уже сама ограничивала себя в просьбах. А когда появилась возможность покупать почти все, она вдруг обнаружила, что у нее не хватает терпения перебирать груду вещей в поисках одной, нужной.

Однако от Кларка Мелани уже кое-что узнала о терпении. И разумеется, она не будет выражать своего негативного отношения к походу в универмаг — только не тогда, когда у Кларка такой загадочный вид.

Этот мужчина что-то придумал… и ей не терпелось выяснить, что же у него на уме.

— Мне нужно одеться.

Кларк потер гладко выбритый подбородок.

— Весь к твоим услугам.

О, Мелани в этом нисколько не сомневалась.

— Придется занять кое-что из твоей одежды… Хотя, может быть, от пребывания твоей сестры остались какие-нибудь джинсы или юбка?.. И вот еще что. Не удастся ли мне уговорить тебя вернуть мой лифчик?

— Поройся в шкафу гостевой спальни. Там наверняка найдешь все, что нужно. Только с лифчиком, боюсь, ничего не получится. — Кларк уселся на стойку и скрестил на груди руки.

Мелани повторила его позу, стоя на пороге кухни.

— И еще я хочу есть, — слегка воинственным тоном заявила она. — Не могу ходить по магазинам на пустой желудок.

Лицо Кларка расплылось в улыбке, при виде которой Мелани окончательно растаяла.

— Это работа для меня, — заметил он. — Торговый центр откроется не раньше двенадцати.

Мелани попыталась вспомнить, когда последний раз была в магазине одежды. Кажется, год назад. Они покупали Джонни какие-то «крутые штаны», которые должен иметь «каждый уважающий себя мужик». Прикусивгубу, Мелани подумала, что рассматривать витрины с Кларком будет куда интереснее.

— Тогда пойду одеваться, — сказала она, выходя в коридор. — Приготовь что-нибудь повкуснее, Лестер. Ты даже представить не можешь, насколько мысль о хождении в толпу непривлекательна для меня.

Мелани услышала, как Кларк хохотнул за ее спиной, и, обернувшись, заметила хитроватый блеск в его глазах.

— Ничего. Я намерен принести жертву, достойную твоей.

10

Обычно походы Кларка в магазины ограничивались целеустремленным пробегом к нужному прилавку, демонстрацией чековой книжки и столь же поспешной ретирадой. Сейчас, когда у него не было конкретной цели, он получил возможность осмотреться и был поражен блеском и великолепием зеркал, хромированных прилавков и предлагаемых магазином моделей, которые находились на очень широкой грани между непристойностью и целомудренностью.

— Ну вот мы и на месте, — сообщила ему Мелани, засунув большие пальцы рук в карманы немного великоватых ей джинсов Пат. — Начинай предлагать.

Она смотрела на него совершенно невинным взглядом, исполненным надежды. Кларк не стал притворяться, будто знает все на свете, и посмотрел в сторону симпатичной продавщицы, которая, поймав его взгляд, сразу же подошла к ним.

— Я могу вам помочь?

Кларк принял столь же непринужденную, как и Мелани, позу, решив сделать вид, будто покупка женского белья для него обычное дело.

— Да, можете. Я хочу купить всякие милые штучки для этой очаровательной леди.

Девушка громко вздохнула.

— Большинство мужчин стесняются заходить в такие отделы.

— Потому что они дураки! — убежденно заявил Кларк.

— Не буду спорить, — усмехнувшись, согласилась продавщица. — Пойдемте, милая, — обратилась она к Мелани. — Какой тип белья предпочитает ваш красавчик?

Мелани, увлекаемая девушкой к рядам развешанных на стойках невесомых предметов всех цветов радуги, посмотрела на Кларка через плечо и подмигнула.

— Давайте начнем с лифчиков, — сказала она продавщице.

До этого момента Кларк держал бразды правления в своих руках. Он предложил эту закупочную экспедицию, сам выбрал магазин и, поприветствовав клерка, попросил проводить в нужный отдел. Теперь же он нашел взглядом удобное кожаное кресло рядом с примерочной и опустился в него, предоставив Мелани самой напрягать свое воображение в поисках того, что могло бы удивить его и подстегнуть его чувственность. После лифчиков она перешла к ночным рубашкам, затем к платьям, пеньюарам. Выбранные вещи она передавала продавщице, чтобы та отнесла их в примерочную.

Когда Мелани скрылась за занавесками, Кларк, прикрыв глаза, представил себе, как она раздевается, а затем облачается во весь этот атлас и шелк. Один из пациентов как-то поведал ему о своей сексуальной фантазии, связанной именно с подобными обстоятельствами, — любовный акт происходил в примерочной магазина. Тогда это показалось Кларку извращением. Но теперь он мог по достоинству оценить его признание.

Время от времени Кларк приоткрывал один глаз, но видел в просвете занавесок только мелькание ярких красок. Ему так и не удалось до конца примерки рассмотреть даже крохотного фрагмента обнаженной кожи.


Весь обратный путь до машины Мелани не могла сдержать улыбки. Со своими покупками — вернее, покупками Кларка, поскольку он настоял на том, чтобы оплатить счета, — упакованными в мягкую бумагу и сложенными в блестящие пакеты с названием магазина, она чувствовала себя настоящей авантюристкой, обладающей секретным оружием.

И не только из-за новых лифчиков, трусиков и другой одежды, инициатором покупки которой был Кларк. Противореча себя, он высказал предположение, что она делает такие запасы с намерением подольше не возвращаться домой.

И действительно, нельзя было сказать, чтобы Мелани так уж стремилась вернуться к своей прежней жизни. Как она ни любила большой дом матери, обеспечивающий ей спокойствие и уединение, непринужденность и комфорт, царящие в квартире Кларка, ее тоже вполне устраивали. На данный момент. И только до тех пор, пока Кларку будет приятно ее присутствие.

— Чему ты улыбаешься? — спросил он, ища глазами на переполненной стоянке машину, поэтому не заметил, что улыбка Мелани поблекла.

— Похоже, я уже начинаю понемногу ощущать себя Клер Люмье… Так зовут мою героиню. — Она ответила не сразу, сначала проглотив неизвестно откуда взявшийся комок в горле. — Эта Клер тоже не знала, где проведет следующую ночь, и тоже предоставляла заботиться о своей одежде и драгоценностях любовникам… Мне кажется, будто меня сорвало с места и увлекло в какой-то сверкающий водоворот, лишив всего привычного, родных, друзей… Ну, родным, положим, не до меня. А вот моя подруга Кэт, наверное, с ума сходит от неизвестности.

— Кэтлин Спэрроу, ведущая «шоу красоток»?

Мелани удивленно подняла брови.

— Ты смотришь эту передачу?

— Задержался на ней как-то раз, когда увидел на экране тебя.

Лицо Кларка, продолжающего всматриваться в бесконечные ряды машин, ничего особенного не выражало, но Мелани несколько мгновений с подозрением изучала его.

— Такая, я думаю, переживет, — наконец поставил диагноз Кларк.

Тоже переведя взгляд на стоянку, Мелани подумала о Кэт. Как бы она ни любила подругу и ни признавала ее искушенность в сфере отношений между мужчиной и женщиной, Кэт слишком уж легко манипулировала поклонниками и явно нуждалась в том, чтобы ей преподали хороший урок старомодного смирения.

Мне ли говорить о смирении, усмехнулась Мелани про себя и в этот момент увидела свой любимый серый «форд», который когда-то привлек ее внимание своим блеском в автосалоне, а теперь стоял весь покрытый плотным слоем дорожной пыли.

— Не можешь без отвращения смотреть на свою немытую машину?

Мелани рассмеялась, догадавшись, что гримаса, появившаяся на ее лице, была слишком красноречива.

— Я люблю эту машину. Мама обещала купить в Европе мини-мойку, которую установят в гараже под домом, и тогда я буду содержать ее в чистоте и порядке.

— Разве больше некому помыть ее?

Мелани фыркнула.

— Лиз терпеть не может посторонних. Тех, кто работает у нас, мама давно знает и может им доверять. Но их осталось совсем немного. Няни и гувернантки, как ты понимаешь, Джонни уже не требуются. А я с детства привыкла заботиться о себе сама. А ты?

Кларк достал ключи из кармана и открыл дверцу перед Мелани. Она забралась в машину, а он, обогнув капот, сел на водительское сиденье.

— Когда-то у меня была экономка, но мне приходится хранить слишком много чужих секретов, а она оказалась слишком любопытной. Так что теперь управляюсь сам. Наверное, это удел всех холостяков.

— У тебя неплохо получается для мужчины. Должно быть, твоя мама многому тебя научила.

— Она сделала все, что могла, это точно.

Мелани подумала, что миссис Лестер проделала недюжинную работу. В Кларке сочетались редкие качества: он был джентльменом, человеком, на которого можно положиться, и в то же время в нем чувствовалась авантюристическая жилка. Где-то под этой идеальной упаковкой, полагала Мелани, и скрывается настоящий Кларк Лестер.

— Знаешь, а ты никогда раньше не упоминал о своей матери.

Прежде чем ответить, Кларк вставил ключ в зажигание и щелкнул ремнем безопасности.

— Моя мать — соль земли. Она немного зависима от отца, но ее это вполне устраивает.

— Вы часто с ней общаетесь?

Кларк стиснул зубы, и Мелани поняла, что нужно действовать решительно. Пока его взгляд снова не заволокли те тучи, которые ей уже случалось замечать, можно было попытаться разобраться в его прошлом, в его отношениях с родителями, друзьями. Это помогло бы ей понять того человека, которым он стал теперь. Человека, чья профессия предполагает холодный научный подход и спокойствие, но который, не удержавшись, сорвался на неправедном суде. Кларк согласился помочь ей постичь тайны эротики, но свои личные тайны продолжал хранить за семью печатями. Мелани хотела узнать, чего он хочет от жизни. Что его терзает.

Хотя Мелани все еще надеялась, что их отношения не продлятся долго, она не могла отрицать, что этот мужчина задел ее за живое. Он был небезразличен ей, а до расставания, возможно, есть еще некоторое время. И в списке ее приоритетов раскрытие секретов Кларка заняло первые позиции. Он, казалось, твердо вознамерился дать ей все, чего она хочет, — и в сексуальном, и в профессиональном смысле, но до сих пор оставалось непонятным, что Мелани может предложить ему взамен.

— Кларк…

Произнесенного вслух имени оказалось достаточно, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки. Он одарил ее своей неповторимой полуулыбкой, завел мотор и тронул машину с места.

— Я звоню ей раз в неделю. Мы не обсуждаем каких-то захватывающих тем, просто обмениваемся обычными фразами: «Как ты поживаешь?», «Я — прекрасно», «Как погода?». Ей достаточно знать, что меня не задушил какой-нибудь душевнобольной — она почему-то упорно считает, что я работаю с психами, — не сбила машина и не окрутила какая-нибудь бесчестная женщина.

— Она кажется очень милой.

— Типичная богобоязненная жена несгибаемого мэра, с сердцем большим, как прерии, среди которых она родилась.

— А твой отец?

Кларк как раз выруливал со стоянки, и все его внимание поглотило сложное маневрирование.

— Я уже рассказывал тебе о нем.

Не так уж много, подумала Мелани, а вслух спросила:

— Человек, которому трудно угодить?

Кларк сделал глубокий вдох и кивнул, дав понять, что она угодила в цель.

— По крайней мере, у тебя есть отец.

Он вопросительно поднял брови.

— Ну, вообще-то у меня отец тоже есть. Он ушел от Лиз, когда мне было три года, и с тех пор я его ни разу не видела.

— Это тебя беспокоит?

— Раньше беспокоило. Но если бы он хотел со мной встретиться, то легко смог бы нас найти, особенно после того, как мама стала знаменитостью.

— Откуда ты знаешь, что он до сих пор жив?

Мелани пожала плечами. Ей не хотелось признаваться в том, что несколько лет назад она попросила навести справки об отце сотрудника ФБР, которого умудрилась затащить на «шоу красоток», чтобы расспросить о последних громких арестах крупных шишек из известных фирм. Тому удалось выяснить, что Рон вполне преуспевает в Вашингтоне, работая в службе протокола какого-то правительственного учреждения. Как ни странно, эти крупицы информации вполне удовлетворили ее любопытство.

— Он жив. Я никогда не испытывала желания встретиться с ним. Его действия… вернее, бездействие говорит само за себя. Ему не нужна семья. Так что я успокоилась… хотя такой «блуждающий» отец потенциально опасен. Встречаясь с мужчиной, можешь нечаянно лечь в постель со сводным братом.

Кларк хохотнул, а затем, немного подумав, медленно произнес:

— Ну что ж, наверное, ты права: не нужно склеивать то, что не разбито.

Некоторое время они молчали, поскольку Кларку пришлось целиком сосредоточиться на дороге. Наконец Мелани, не собиравшаяся отступать, спросила:

— А как ты склеиваешь то, что… разбито?

Кларк искоса взглянул на нее и снова перевел взгляд на дорогу.

— Это весьма сложный вопрос, тебе не кажется?

Мелани продолжала пристально смотреть на него. Наконец, остановившись перед светофором, Кларк повернулся к ней.

— А что разбито, для того чтобы нуждаться в склеивании? Надеюсь, я тебя пока ни в чем не разочаровал?

Мелани привычно закатила глаза, но почувствовала удовольствие от того, что даже такой серьезный разговор не может заставить Кларка забыть об их эротических экспериментах, особенно о том, ради которого она накупила столько кружев и шелков.

— Разочаровал? Вряд ли. Я просто потрясена твоей техникой. И мне не терпится узнать, что ты придумал еще.

— Как и мне не терпится посмотреть на то, что ты купила.

Мелани изогнула брови.

— Уверяю вас, доктор, ради того, что вы увидите, стоит потерпеть. Но, задавая свой вопрос, я имела в виду твое отстранение от практики. Со вчерашнего дня ты и словом о нем не обмолвился.

Кларк неопределенно пожал плечами.

— А что еще можно сказать? Рассмотрение апелляции состоится на следующей неделе.

— И чем, ты думаешь, оно закончится?

Кларк обогнал золотистый «бьюик».

— Я не слишком об этом задумываюсь.

Мелани прищелкнула языком.

— Ты ведь не ждешь, что я этому поверю, не правда ли?

— Это действительно так. Я не говорю, что этот инцидент не служит пищей для размышлений. Но безумные обвинения, нелепый приговор… Я действительно сорвался и готов ответить за это.

Кларк был честен с Мелани, как это повелось у них с самого начала. Но ему совсем не хотелось вдаваться в подробности и нюансы своих ощущений и размышлений, в которых он и сам толком не разобрался, хотя немалую часть своей работы посвятил наследственным факторам. Быть сторонним наблюдателем чужих мучений — это одно, а анатомировать собственные муки — совсем другое.

Когда он свернул с шоссе на проселочную дорогу, ведущую на север, Мелани, оторвавшись от видов за окном, удивленно спросила:

— Куда мы едем?

Кларк подмигнул.

— Как ты смотришь на загородную прогулку?

— Деревья и цветы — это прекрасно, — осторожно произнесла она.

— А как ты думаешь, эта машина выдержит хорошую встряску?

— Наверное. — Она прищурилась. — А зачем?

— Ты хотя бы при покупке знакомилась с техническими характеристиками?

— Конечно нет. Я просто выбирала «форд» именно такого оттенка серого.

Кларк хохотнул. В этом — вся его Мелани!

Его Мелани… Внезапно возникшее в мозгу определение обнаружило больше, чем он согласен был признать!

— Давай попробуем?

— Это имеет какое-нибудь отношение к тому белью, которое я купила, и к пакету с лимонным запахом, который ты как бы незаметно для меня забросил на заднее сиденье?

Наблюдательная и любопытная. Взрывная смесь — особенно если добавить к ней белье от «Каппелли» и масло для массажа с лимонным запахом.

— И к еще очень и очень многому, мисс Уитлоу.

— Вот как? В таком случае я согласна на загородную прогулку, чего бы это ни стоило.

11

Мелани казалось, что она никогда больше не сможет ходить. Но когда Кларк подхватил ее на руки и понес, ее перестало это заботить.

Спина болела от немилосердной тряски по ухабам и попыток удерживать равновесие. Костяшки пальцев онемели от судорожного цепляния за ручку, расположенную между пассажирской дверью и ветровым стеклом. Ее интересовало, зачем она здесь. После немилосердной езды по бездорожью на своей довольно дорогой и очень грязной машине Мелани наконец это поняла.

И еще она поняла, что ни один мужчина не смог бы обеспечить такой выплеск адреналина в кровь женщины, как Кларк Лестер. Только Кларк мог превратить эти гонки на выживание по каменистым, заросшим диким кустарником холмам в любовную прелюдию, и он, безусловно, это сделал.

Неся ее через заросли, он почти бежал, спотыкаясь о корни, словно лесной человек, спешащий укрыть свою добычу в тайном убежище, и рассмеялся первобытным смехом, когда одна из ветвей шлепнула Мелани по ягодицам и она вскрикнула.

К тому моменту, когда он поставил ее на ноги на террасе лесной хижины, которую можно было описать одним словом — развалина, все тело Мелани дрожало от желания.

— Мы на месте, — объявил Кларк.

— Я вижу. Но где именно?

Он достал связку ключей и выбрал один из них, которым открыл массивный навесной замок.

— Там, где я не был уже очень давно.

Кларк не преувеличивал. Судя по паутине, которая взвилась в воздух, когда он открыл дверь, в течение долгого времени здесь не появлялся никто. И все же внутри, на удивление, не оказалось ни пыли на полу, ни паутины в камине из дикого камня. Ковры казались недавно выбитыми.

Все пространство хижины представляло собой огромную комнату, с кухней, отгороженной стойкой, в одном конце, гостиной с диваном и креслами — в другом и кроватью, спрятанной за ширмами, посредине. И благодаря тонкой крыше все это буквально плавилось от жары.

— Я открою ставни и окна, а ты могла бы пока поискать что-нибудь съестное.

— Это твой домик?

— Мама выпросила его лет десять назад у отца, когда тот собрался приобрести новую рыбачью хижину, поближе к дому. Мы довольно часто приезжали сюда, когда я был ребенком.

Мелани наблюдала за тем, как споро работал Кларк — открывал деревянные ставни и окна, впуская в дом свежий воздух и солнечный свет. Она попыталась представить его ребенком, которому не терпится отправиться в лес на поиски приключений.

Он не любил раскрывать подробностей своей биографии, но все-таки привез ее сюда, не побоявшись слегка отодвинуть плотную завесу, скрывающую его прошлое.

— Здесь довольно чисто, — заметила Мелани, подыскивая слова, которые не заставили бы Кларка снова замкнуться в себе, как это обычно бывало, когда она расспрашивала его о детстве.

— Мама наезжает сюда дважды в год, убирает, оставляет продукты. На случай, если я захочу приехать. — Кларк помолчал, затем щелкнул выключателем, и абажур, безжизненно свисавший с потолка, засветился теплым розоватым светом. — Мне кажется, ей нравятся эти короткие передышки. Иногда она остается здесь на пару дней, когда отец в отлучке.

Теперь, когда в комнате стало намного светлее, Мелани заметила полки на стене, битком набитые книгами в бумажных обложках. Диапазон был широким — от научной фантастики и популярных брошюр по психологии до женских романов.

— Это книги твоей мамы?

Кларк внимательно посмотрел на полки, и его глаза расширились от удивления.

— Да, наверное. Только она одна приезжает сюда. И всегда привозит с собой книги. Прошлый раз, когда я был здесь, их было не так много.

Одно из двух: либо мать Кларка приезжает сюда чаще, чем два раза в год, либо эта женщина очень быстро читает.

— Твоя мама приезжает сюда, чтобы убирать или чтобы читать?

Кларк провел ладонью по волосам.

— Думаю, и для того, и для другого. Папа очень строг в выборе литературы. Я знал, что мама не всегда согласна с ним, но даже не представлял…

Мелани очень о многом сказало выражение его лица, на котором потрясение сменилось удивлением, а затем гордостью. По-видимому, Кларку даже в голову не приходило, что в его матери живет бунтарский дух, хотя и спокойный, не демонстрируемый явно.

Она провела пальцем по корешкам.

— Готова побиться об заклад, что твоя мать бывает здесь чаще, чем раз в полгода, Кларк. К тому же у нее весьма разносторонние интересы.

Кларк ответил ворчанием, которое она сначала приняла за согласие, а затем поняла, что он просто никак не может справиться с удивлением. Кларк узнал о своей матери что-то новое и неожиданное, и это выбило его из колеи.

Уже кое-что. Выясняется, что Кларк Лестер видит жизнь в черно-белом цвете. Мелани, воспитанная в богемной среде, была более толерантна, несмотря на свою привычку все раскладывать по полочкам и систематизировать. Ей казалось, что и работа Кларка предполагает безграничную терпимость к человеческим недостаткам и странностям. Интересно, подумала она, к какой категории отнес он меня, когда увидел впервые, и к какой относит теперь?

Ну, это-то ясно, тут же поняла она. Он видит во мне неопытную любовницу, актрису, которой не хватает практических навыков, для того чтобы сыграть пяток постельных сцен. Впрочем, он говорил, что нашел во мне и непробужденную чувственность, и женское могущество, которым я совсем не пользуюсь… Что ж, сегодня я докажу не только его правоту, но и то, что ученица тоже способна кое-чему научить наставника.

— Почему бы тебе не включить вентилятор? — спросила Мелани, обмахивая лицо журналом «Природа», снятым с полки.

Температура в хижине была не меньше тридцати градусов, несмотря на открытые окна и дверь. Мелани была не прочь попотеть вместе с Кларком, но совсем не хотела, чтобы их хватил тепловой удар.

— Этот давно сломался. Он висит здесь исключительно как антикварная редкость. Взгляни на лопасти. — Кларк крутанул одну из потемневших деревянных планок, покрытых искусной резьбой. — Я поищу на чердаке, может быть, найду исправный, а ты пока осмотри кухню на предмет прохладительных напитков.

Хижина стояла далеко от проезжей дороги, и Мелани не заметила никаких соседей, когда Кларк нес ее мимо корявых сосен, дубов и колючих кустарников. Но тем не менее здесь были электричество и водопровод. А небольшое исследование выявило наличие работающего холодильника, морозильная камера которого была забита льдом и замороженными сладостями и фруктами. В шкафчике Мелани обнаружила муку и макароны в плотно закрытых банках, сухую смесь для приготовления напитков и два бокала. На полу стояла нераспечатанная упаковка с минеральной водой. Мелани сделала лимонад и поставила его охлаждаться в холодильник.

Приладив и включив найденный на чердаке старенький, но исправный вентилятор, Кларк принес вещи из машины, в том числе пакет, который презентовала ему Бекки, и положил все на потертый диван красного дерева — тоже антикварную редкость. Затем сказал, что пойдет проверить, в каком состоянии находится лодка отца, хранящаяся в сарае на берегу ручья. Он обещал быстро вернуться, поэтому Мелани не стала тратить времени даром.

Для начала она открыла пакет Бекки, в котором с изумлением обнаружила набор лосьонов, шампуней и массажное масло, а также прочие мелочи — все с тонким запахом зеленого лимона. Записка, написанная от руки, гласила, что, если бы не этот фрукт, они с Джедом никогда бы не поженились. Забавно, но ни Джед, ни Кларк ни словом не обмолвились о деталях романтической истории, связавшей воедино Бекки и Джеда. Впрочем, пожав плечами, подумала Мелани, мужчины вообще невнимательны к деталям, когда дело касается дел сердечных. К счастью, эти детали сейчас значения не имеют.

Чего нельзя сказать о намерениях, которыми руководствовалась Бекки. Мелани сразу же почувствовала глубокую симпатию к этой женщине. Она сделала то, что сделала бы для нее Кэт, если бы знала, где искать подругу. Этот подарок вполне мог служить невинным дополнением к гостевой ванной комнате… или стать отправной точкой для одного потрясающе чувственного дня.

Бекки Лайонс определенно получит автограф Мелани на программке церемонии присуждения «Оскара» в будущем году, если все получится так, как она планирует…

Выбор наряда не составил для Мелани труда благодаря цитрусовой теме, заданной женой Джеда. Когда продавщица показала ей скучноватый ночной наряд, оживляемый только всплесками бесформенных канареечно-желтых и изумрудно-зеленых пятен, Мелани недовольно поморщилась. Но когда узнала об отстегивающихся чашечках лифа, кружевном корсете и скрытых шифоновыми складками бутафорских трусиках с отсутствующей важной частью внизу, она изменила свое мнение. Мелани добавила его к кучке, состоящей из короткого темно-синего атласного халатика, сапфирового цвета вечернего платья с боковым разрезом почти до верха бедра и бесчисленных, но почти невесомых шелковых трусиков и лифчиков, из которых можно было составить с дюжину разнообразных сексуальных комплектов.

Но сейчас ее больше всего вдохновляла цветовая гамма полупрозрачного пеньюара сложной конструкции. За ширмой она быстро сняла практичную одежду Пат и сменила ее на невесомый чувственный шифон.

Кларк еще не вернулся, поэтому Мелани достала сифон из холодильника, положила в серебряную мисочку немного льда и, поставив все это, а также бокалы на поднос, отнесла его в коридор, соединяющий комнату и заднюю застекленную террасу. Затем вернулась и нашла в комоде потертый, но чистый и мягкий зеленый плед, от которого шел приятный запах сухой хвои. Прихватив с дивана и пакет Бекки, она выглянула в дверь, чтобы увидеть, не идет ли Кларк.

Кругом было пусто, только со стороны ручья доносился какой-то грохот и треск, но ни сарая, ни Кларка видно не было. Зато она заметила чистую славную полянку на берегу.

То, что нужно.

Через пять минут декорации были готовы. Кто сказал, что она не в состоянии создать идеальную обстановку для секса и обольщения? Мелани нахмурилась, поняв, что кроме нее самой такого обвинения ей никто не выдвигал. Даже Кэт признавала, что в Мелани это есть, но она боится дать себе волю.

Правда, последнее было справедливо два дня назад, но больше уже не соответствовало действительности. Она хотела Кларка и намерена была получить его.

Мелани наполняла бокалы, когда услышала шаги Кларка с другой стороны хижины. Он позвал ее по имени, сначала тихо, затем в полный голос. Сидя спиной к домику, она почувствовала его взгляд, когда Кларк выглянул из окна. Она услышала, как скрипнула задняя дверь, а затем шаги направились к ней.

Мелани, не поворачиваясь, закрыла глаза и наслаждалась щекочущим ощущением, которое вызывало на ее коже приближение Кларка. Сильный запах хвои мешался с лимонным ароматом, создавая свежую, пикантную смесь. Лучи позднего, но еще жаркого солнца усиливали запахи, кружившие ей голову.

— Что это? — спросил Кларк.

При звуках его шепота у Мелани приподнялись еле видные волоски на шее. Кларк отбросил полотенце, которым вытирал руки, и опустился рядом с ней на колени.

— Сюрприз. — Мелани подняла бокал с лимонадом и повернулась, чтобы предложить ему напиток. — Ты, должно быть, совсем взмок, копаясь в этом старом сарае, и хочешь пить.

Кларк не сделал ни движения, чтобы взять бокал, поэтому Мелани поднесла напиток к его губам.

Он сделал большой глоток, затем медленно провел языком по губам.

— То, что надо, — сказал он, так же медленно скользнув взглядом по обнаженной коже поверх почти незаметного лифа. Два треугольных клочка шифона едва прикрывали ее грудь… и он знал, что достаточно одного движения, чтобы сорвать их. Но он также знал, что, если послушается инстинктов и сразу же сорвет покров с тайны, Мелани не достигнет своей цели.

Которая заключается в том, чтобы он получил удовольствие первым. От ее рук.

Мелани поставила бокал на поднос и отодвинула его в сторону. Потянувшись, словно ленивая кошечка, к пакету Бекки, она явно осознавала, что при этом короткий пеньюар обнажил слишком многое.

Мелани достала массажное масло с ароматом лимона, отвернула крышку и вылила на ладонь немного густой блестящей жидкости. Снова сев, она стала растирать ее между ладонями. Масло, стоявшее на солнце, не требовалось разогревать. Мелани просто хотела дать Кларку понять, что он будет первым.

— Не знаю, как твои, но мои мышцы не привыкли к такой тряске, — сказала она. — Я нуждаюсь в хорошем массаже.

Кларк потянулся к маслу, но Мелани остановила его вопросом:

— Тебе когда-нибудь раньше делали массаж?

Он покачал головой.

— Это не очень способствует мозговой деятельности.

Мелани, надув губы, нахмурилась.

— Врачей-массажистов могли бы обидеть твои инсинуации.

— А ты врач-массажист? — скептически усмехнулся он.

На лице Мелани, продолжающей потирать ладони, появилась улыбка.

— Нет, но в одной из своих дурацких ролей в «Калейдоскопе» я убиваю одного из них бронзовой статуэткой. В целях самозащиты, разумеется.

— И это дает тебе основания считать себя опытнее меня?

Она мило пожала плечиками.

— Может быть, да. А может быть, и нет. Но у меня уже все руки в масле, а ты еще полностью одет.

Кларк быстро стянул с себя рубашку, и при виде его груди, блестящей в лучах низкого солнца, у Мелани перехватило дыхание. Она и раньше видела его без рубашки. Она видела его и полностью обнаженным. Может быть, она еще не утратила чувства новизны. А может быть, великолепие этого мужского тела всегда будет заставлять подпрыгивать ее сердце.

— Мне казалось, что главный у нас — я. — Его губы тронула знаменитая полуулыбка, и у Мелани резко участился пульс.

— Так и будет, — подтвердила она. — Довольно скоро. Вот только ляг поудобнее, а потом можешь давать какие угодно указания.

Кларк сделал, как она просила. Но когда он растянулся на пледе, Мелани поняла, что его брюки могут помешать ее намерениям.

— Нужно расстегнуть брюки.

— Расстегнуть или снять?

— Ты — босс.

Кларк рассмеялся, понимая, что теперь он не больше сценарист этого спектакля, чем Мелани — опытный массажист. Однако он не такой дурак, чтобы спорить с сексуальной женщиной в невесомом пеньюаре, с ладонями, блестящими от лимонного масла, и глазами, в которых читаются самые «плохие» намерения.

Заросли, с которыми когда-то безуспешно пытался бороться его отец, чтобы открыть вид на ручей с задней террасы, стали еще гуще и непроходимее, чем прежде. Кларк встал и снял брюки и трусы, благо хижина, лужайка и ближайший отрезок ручья были частными владениями и находились вдали от натоптанных троп. Он снова лег на плед и, поерзав, пристроился так, чтобы не мешали мелкие камешки и ветки. Он хотел, чтобы ничто не отвлекало его от удовольствий, которые припасла для него Мелани.

Без колебаний она взгромоздилась ему на спину. На мгновение Кларку показалось, что поясницы коснулась нагая, влажная и горячая кожа, но он забыл об этом ощущении, как только руки Мелани опустились ему на плечи. В конце концов, на ней же трусики. Он закрыл глаза и мысленно представил ее пеньюар. Яркие цвета. Лимонно-желтый и травянисто-зеленый. Тонкие бретельки подчеркивают красоту плеч. Треугольнички блестящего материала прикрывают идеальную грудь, и между всплесками цвета мелькают темно-розовые соски. И этот головокружительный запах лимона.

Кларк сглотнул, воскресив во рту вкус выпитого лимонада. Интересно, у самой Мелани такой же вкус?

Она втирала теплое и скользкое масло в его спину на удивление сильными руками. Она массировала мускулы плеч короткими ритмичными ударами и проходилась вниз, по позвоночнику, подушечками больших пальцев. Кларк слегка изменил положение, когда по всему его телу разлилась незнакомая лень. Он не смог сдержать довольного стона.

— Не так плохо для дилетанта, не правда ли?

— Все твои восхитительные качества — прирожденные. Я уже говорил об этом.

Руки Мелани оставили его, и Кларк услышал, как она открывает бутылочку, ощутил усилившийся запах лимона. Через мгновение он снова блаженно отдался шелковистому колдовству ее прикосновений, от которых уже начинала твердеть его плоть. Она так близко. Ему стоит только перевернуться, чтобы испытать эйфорию от скольжения ее ловких рук, от того любовного внимания, которое она уделяла каждому дюйму его спины.

Мелани соскользнула с него и, встав на колени, провела руками между его ног. Затем наклонилась и поцеловала какое-то чувствительное место на талии.

— Мелани, — произнес он с предостережением.

К чему оно относилось, Кларк и сам не знал. Кровь с огромной скоростью заструилась по его жилам, все чувства притупились, за исключением наслаждения, которое он испытывал от круговых движений языка на своей коже.

— Да, Кларк?

— Остановись.

— Почему? Ведь это ты прихватил с собой пакет Бекки. Разве не это было у тебя на уме?

Она прикоснулась к его ногам, затем к бедрам.

Сквозь туман вожделения он все-таки смог произнести:

— Не совсем это.

Мелани остановилась.

— Ах, верно. Ты — тренер. Ты главный. Что ж… — она отодвинулась, — таковы правила. Хотя очень жаль. Мне казалось, я смогу внести что-то новое в нашу игру.

Как только Кларк перевернулся на спину и увидел таинственный и страстный блеск ее глаз, он понял, что был полным идиотом, остановив Мелани. Где-то на задворках сознания, не затуманенных безумным желанием, Кларку еще помнилось, что у него был какой-то грандиозный план, касающийся дальнейшего эротического образования Мелани. Но кого он дурачит? Предоставленная самой себе, она намного превзошла своего учителя. У нее было чему научить его, и Кларку не терпелось узнать это.

Он положил руки под голову и усмехнулся.

— Я весь в твоем распоряжении.

Ее глаза вспыхнули.

— Весь?

— Я мужчина, Мелани, а не обезьяна. Если ты хочешь вести в игре — Давай. Я сейчас не в том состоянии, чтобы спорить.

Мелани скользнула взглядом по его телу.

— Может быть, и нет. Но зато это состояние идеально вписывается в мои планы, Кларк.

12

Наконец-то Мелани поняла. Смысл настоящей эротики заключается в осознании своей силы. Силы, позволяющей добиваться желаемого. Силы, позволяющей от чего-то отказываться. Силы, позволяющей не спешить с доставляемым удовольствием или награждать им в любой момент и по любому поводу. Она даже представить не могла, что когда-нибудь будет действовать так уверенно. По крайней мере, не так скоро… и не в присутствии такого потрясающего и искушенного мужчины, как Кларк.

В этом и заключается главный его подарок ей, поняла Мелани, догадывается он об этом или нет. Если она смогла взять верх над таким человеком, то ей действительно по плечу не только любая роль, но и любой любовник, которого она себе выберет. Нужно только принимать то, что он предлагает, — без возражений, страхов и ограничений. Она хочет его. Всего его. И ничто не останавливает ее, ничто, за исключением сильного подозрения, что, когда она до конца узнает его, когда доставит ему столь же полное наслаждение, какое прошлой ночью доставил ей он, она не сможет уйти.

Они были вместе всего два дня, но она уже тревожилась о будущем Кларка, с болью выслушивала его редкие откровения, касавшиеся детства, преисполнялась гордостью за него, когда он посвящал ее в некоторые аспекты своей оригинальной теории, которую излагает в своей книге. Она также не могла не уважать человека, который судит о ней на основании знаний о своей сестре — вместо того, чтобы сравнить с какой-нибудь из бывших любовниц.

Ее сердце готово было впустить его, позволить разгореться искрам чувства в большое пламя, но она вынуждена была сопротивляться этому. Это только секс, а не любовь. Втирая в руки лимонное масло, Мелани с трудом заставляла себя не думать ни о чем, кроме настоящего момента. Если ей не суждено стать никем иным, пусть она затмит всех его бывших и будущих любовниц, доказав, что она — идеальная.

Маслянистыми ладонями Мелани скользнула по его животу, на мгновение задержалась на бедрах, а затем обхватила восхитительно твердую, мужественную часть его тела.

— Ух ты! — задохнулся Кларк.

Мелани так хотелось ощутить его внутри себя! Но оттягивание этого момента ради того, чтобы доставить ему такое же наслаждение, какое доставлял ей он, придаст еще большую остроту их соединению. Это было то сочетание предвкушения и осознания своего могущества, те элементы эротики, которым стремился научить Кларк как ее тело, так и ее душу.

— Что ты со мной делаешь? — напряженно прохрипел он.

— Я собираюсь сделать гораздо большее.

Мелани набрала еще масла, позволив одной капле упасть на его жаждущую плоть.

— Знаешь, — сказала она, наклоняясь очень низко, — кажется, здесь тоже лимонное масло. — Мелани слизнула его языком и застонала: — О да. Действительно.

— Мелани…

Но теперь она замолчала надолго. Кларк стонал, что-то бормотал, запутывался пальцами в ее волосах, но тоже ничего не говорил до тех пор, пока в силах был терпеть эту сладкую муку. Наконец он с трудом приподнял ее и попытался подтянуть повыше.

— Не торопись, — сказала Мелани, снова потянувшись к пакету Бекки, и извлекла из него желтую квадратную упаковку, которую обнаружила там раньше.

Брови Кларка взлетели вверх.

— Дай-ка угадаю, — слабым, прерывающимся голосом произнес он. — Тоже с запахом лимона?

Мелани разорвала упаковку и с непринужденной грацией надела презерватив на полагающееся ему место.

— Сделан специально для использования с маслом. Согласно надписи на упаковке, эти золотистые пупырышки должны усиливать женское наслаждение. — Она смазала презерватив. — Я дам тебе знать.

Мелани медленно опустилась на свое произведение, и это ощущение так потрясло ее, что она не сдержала восторженного стона.

Подбородок Кларка отвис.

— Твои трусики…

В ответ она лишь томно повела бедрами, и на этот раз они застонали в унисон.

— Ты сводишь меня с ума. Ты знаешь это? — выдохнул Кларк.

Мелани кивнула.

— Хочешь посмотреть, какие еще чудеса таит в себе этот пеньюар?

Кларк не ответил, и она заметила некоторое сомнение в его взгляде — словно в нем происходила борьба между желанием и здравым рассудком. Проведя ладонями по его скульптурным плечам и груди и втерев масло в гладкую кожу над тугими мускулами и бешено колотящимся сердцем, Мелани выпрямилась и, быстрым движением отсоединив треугольники, прикрывавшие ее груди, отбросила клочки ткани в сторону. Глаза Кларка расширились, затем потемнели.

Ее груди поддерживал только материал под ними, и Кларк не мог оторвать взгляда от возбужденных твердых сосков. Мелани потянулась за бутылочкой с маслом, затем за рукой Кларка. Теперь и его ладонь была готова к действию, но сначала Мелани уронила по капле на свои соски.

— Я тоже пахну лимоном.

Кларк медленно размазал масло по обеим ладоням.

— Не поверю, пока не попробую, — сказал он.

В тот момент, когда Кларк прижал ладони к ее груди, Мелани содрогнулась всем телом. Его руки, большие, немного грубоватые и теплые, творили невероятное волшебство, обводя контуры без боя павшего лифа, принимая на себя вес ее грудей, окутывая ее плоть восхитительным теплом и негой. Особое внимание Кларк уделил темным ареолам, лаская их круговыми движениями, не касаясь при этом сосков. Мелани изнемогала от желания, все плотнее вжимаясь в изгибы его тела.

Наконец он добрался и до сосков и больно стиснул их, подарив странное удовольствие, которого прежде Мелани не знала. Наверное, она выкрикнула его имя, потому что Кларк произнес ее, затем сел и, приподняв Мелани, принялся успокаивать болевшую плоть языком.

Мелани, потрясенная такой необычной лаской, широко распахнула глаза. Его электризующая игра с ее сосками заставляла хотеть большего.

— Еще, — потребовала она.

Зрачки Кларка сузились. И Мелани совсем потонула в глубине его глаз, в которых прочла с трудом сдерживаемое желание.

— Нет, это было слишком грубо. Я не могу причинять тебе боль.

У Мелани перехватило горло.

— Конечно, ты не можешь причинить мне боли, Кларк. Но то, что ты сейчас сделал, было удивительным. Пожалуйста, повтори еще раз.

Он снова прикоснулся к ее соскам, но сдавливать их не стал.

— Я не причиню тебе боли, — снова сказал он.

Его голос, хриплый от желания и слегка дрожащий от неуверенности, разрывал ей сердце. Мелани обхватила ладонями его лицо и заставила посмотреть на себя.

— Я знаю.

Она придвинулась к нему вплотную и зарылась масляными пальцами в волосах Кларка. После мгновенного колебания он снова стиснул сверхчувствительные точки и, наклонившись, стал лизать их языком, рождая в ней смесь ощущений боли и чувственного ликования. Всякий раз, когда удовольствие пронизывало тело, Мелани вскрикивала, чтобы дать Кларку понять, что ей нужна эта мука.

Когда скрывающие Мелани остатки шифона стали мешать ему, он сорвал с нее пеньюар и продолжал ласкать ее тело, одновременно начав двигаться внутри нее. У Мелани едва хватило силы толкнуть Кларка, чтобы он упал на спину. Он вытянулся, стиснув руками ее бедра, его глаза горели темным пламенем.

Мелани самозабвенно приподнималась и опускалась, до тех пор пока деревья над ними и просветы сумеречного фиалкового неба не закружились у нее перед глазами. У нее перехватило дыхание, она изогнулась дугой и выкрикнула его имя. После последнего мощного и глубокого проникновения Кларк сделал то же самое.

Потрясенные интенсивностью ощущений, они еще некоторое время продолжать лежать, тяжело дыша и не в силах разъединиться. Их тела горели и дрожали. Мелани не знала, сколько времени прошло, прежде чем Кларк повернулся вместе с нею на бок и осторожно высвободился.

Она с трудом открыла глаза и, несмотря на только что пережитый сильнейший оргазм, почувствовала, что, если он только прикоснется к ней, все начнется снова.

Мелани попыталась что-то сказать. Но Кларк приложил указательный палец к губам.

— Плыви по течению, Мелани. — Он обнял ее. — Нам некуда спешить.

Обессиленная Мелани снова прикрыла глаза. Она чувствовала, как Кларк встал, заботливо накрыл ее своей рубашкой, но спросить, куда он уходит, Мелани уже не смогла. В тепле вечера, под журчание ручья она погрузилась в счастливый сон.


Кларк втиснулся в джинсы, но молнию застегивать не стал из боязни что-нибудь повредить. Ему не верилось, что это происходит с ним. Он встретил женщину, которая с радостной готовностью дает ему все, о чем можно было только мечтать, и тем не менее он собирается отпустить ее на все четыре стороны!

Кларк знал, что прошлой ночью она почти не спала, что все утро работала над ролью, что днем с честью выдержала гонку по магазинам, а потом — по тряской дороге и после этого должна чувствовать себя совершенно изможденной. И все-таки она нашла в себе силы обставить сцену обольщения так, что устоять было невозможно. Впрочем, Кларк и не собирался этого делать. Он и теперь, после умопомрачительного и опустошающего любовного акта, безумно хотел ее. Но он не поддался новому приливу желания.

Почему?

Кларк вошел в хижину, нашел бутылку десертного вина, которую, как он знал, мать прячет на антресолях за связкой свечей, и направился в сарай. Усевшись на верстак, он открыл пробку и глотнул прямо из горлышка. Вино, слишком сладкое на его вкус, тем не менее разлилось теплом в груди и немного сняло напряжение. Ему необходимо было взять себя в руки. Если бы он поддался своим инстинктам и сигналам, исходившим от Мелани, и занялся с ней любовью во второй раз, то потерял бы гораздо больше, чем мог дать.

Он так неистово хотел ее, всем своим существом — от проклятой мужской гордости до того незащищенного места в сердце, которого не затрагивала еще ни одна женщина.

Мелани обладала всем, что Кларк мечтал видеть в женщине. Всем, о чем он вообще мечтал. Как он мог не хотеть ее? Она умная, сильная, с серьезными жизненными установками и, тем не менее, открытая любым экспериментам, которые он ей предлагает. И она доверяет ему. Она дала ему определенно понять, что не боится его вспышек, и знает, что он никогда не обидит ее… Впервые с тех пор, как сорвался в суде, Кларк тоже это понял.

Он очень боялся, что в нем, как и в отце, есть эта яростная жилка, которая уже дает о себе знать. Он спрашивал себя: неужели жизнь, проведенная в отчаянных попытках достичь совершенства, детство поднедремлющим оком отца, который требовал от него выдержки, в то время как себе не давал труда сдерживать вспышки гнева, превратили его в несносного лицемера? Кларка тревожило то, что его грубые фантазии о сексуальном доминировании могли отражать состояние его души, в которой становилось темнее с каждым днем. Его мучила возможность того, что злость, которую он подавлял в детстве, опять высунет свою отвратительную голову.

Но все эти тоскливые сомнения и вопросы как-то сами собой отпали, когда в его жизни появилась Мелани. Он был в состоянии держать себя в узде, даже когда она поощряла его к действиям и разжигала его аппетиты. Она заставляла его вспоминать различные эпизоды детства, о которых он давно забыл, лелея в душе только горечь и обиду на отца. Она напомнила ему о любви к матери и сестре. Она показала ему, что любовь к семье вовсе не означает полного подчинения их желаниям, нуждам и ожиданиям.

Мелани многому научила его, хотя и предполагалось, что наставником будет он. Ему только оставалось надеяться, что его уроки будут столь же ценными для нее… Настолько ценными, что она забудет о главном пункте их договора.

Она хотела, чтобы их роман был скоротечным. Никаких обязательств. Никакой влюбленности.

Что ж, Кларк собирался нарушить этот пункт. Поскольку он любил Мелани Уитлоу всем сердцем.

Он выругался и допил остатки вина, понимая, что эта сладкая дрянь не в состоянии заглушить его любви к Мелани. Затем прихлопнул комара и сообразил, что зря оставил Мелани на открытом воздухе: ее запросто могут съесть заживо эти насекомые. Ему нужно было уйти, чтобы разобраться в самом себе, но время передышки уже кончилось.

И в лучших традициях Кларка Лестера он разложил по полочкам свои тревоги, проанализировал их и принял решение в рекордно короткие сроки. Благодаря Мелани.

Загвоздка заключалась в том, как сказать Мелани о своей любви, чтобы не отпугнуть ее.

В пакете Бекки, по всей видимости, были и свечи с лимонным запахом, которые Мелани зажгла то ли после того как натянула его рубашку, то ли до того. Он нашел ее лежащей на животе, опершись на локти, с бокалом лимонада в руке. Ее волосы свесились набок и были скреплены полоской ткани, явно оторванной от пеньюара.

Мелани подвинулась, чтобы освободить ему место на пледе, но не спросила, куда он уходил. Кларк знал, что она догадливая, но сейчас его уважение к ней возросло еще больше. По-видимому, она не хотела подталкивать его к откровениям.

— А как ты? — спросил он. — Чем занималась, пока меня не было?

Мелани подняла бокал и отпила из него.

— Сначала немного подремала. — Она посмотрела на Кларка с шутливым возмущением. — Пыталась восстановить силы. — Поставив бокал рядом с пакетом Бекки, Мелани достала квадратики желтой бумаги с запахом конечно же лимона. — А потом, вспомнив, что не сегодня завтра пробы, сделала несколько заметок для роли по свежим впечатлениям.

— Бекки и бумагу с ручкой туда положила?

Мелани усмехнулась.

— В памятке на обратной стороне блокнота сказано, что он предназначен для любовных записок. Я подумала, что написанное мной что-то в этом роде. Хочешь послушать?

Кларк откашлялся.

— Вообще-то нет.

— Вот как?

Он услышал легкую обиду и недоумение в голосе Мелани. Но то, что она записала, наверняка относилось скорее к области ее любовных фантазий, чем к реальной ситуации, в которой они оказались.

— Я не хочу слушать то, что ты написала, Мелани. Лучше посмотрю на результат всех этих усилий, когда фильм выйдет на экран, хорошо?

Мелани, прищурившись, внимательно посмотрела в его лицо, затем пожала плечами и бросила листочки обратно в пакет.

— И что дальше?

— Я люблю тебя.

Она резко повернулась к нему. Ее рот был открыт от удивления.

— Прости?

Кларк что-то прорычал. Конечно, женщинам хочется услышать подобное признание не раз и не два.

— Я сказал, что люблю тебя, — повторил он.

Мелани поджала губы и начала собирать то, что осталось от пеньюара и массажного масла. Ее лицо трудно было разглядеть в сгущающихся сумерках. Затянувшееся молчание вряд ли свидетельствовало о том, что она не испытывает ответного чувства, — совсем наоборот. Кларк знал, что способность любить, заложенная в ней, гораздо сильнее, чем в нем. Может быть, она полюбила его задолго до того, как он распознал это чувство в себе, и не хотела признаваться в нем, чтобы не разрушать своего идеального плана, призванного обеспечить ей независимое будущее.

А может быть, она вообще не любит его и рассматривает исключительно как средство для достижения своей цели, как временного любовника, который преподаст ей азы эротики. Но этот сценарий казался ему маловероятным. Ведь он в конце концов психолог и в чем в чем, а в человеческом поведении разбирается.

— Мелани, не нужно ничего сейчас говорить, — заверил ее Кларк, пытаясь поймать руку Мелани и не преуспевая в этом. — И даже делать ничего не нужно. Просто я подумал, что, поскольку до сих пор мы были честны друг с другом, мне следует сказать тебе и об этом.

— Ты потому и ушел? Чтобы решить, быть ли честным со мной?

Кларк покачал головой. Он был в полной растерянности из-за того, что его заподозрили в подобной расчетливости. И, если быть откровенным, напуган тем, что она может отвергнуть его лишь потому, что он сказал правду.

— Мне нужно было время, чтобы подумать.

— Может быть, тебе нужно было это время потому, что ты не на сто процентов уверен в своих чувствах, Кларк. Мелани подползла к нему. Ее дыхание было отрывистым, в глазах написано отчаяние. — Мы только начали узнавать друг друга в последние два дня. Мы не можем принимать решений, способных изменить всю жизнь, только потому, что у нас был незабываемый сексуальный опыт.

Изменить жизнь?

— Как может признание в искреннем чувстве изменить твою жизнь?

Она не ответила, продолжая собирать видимые следы этого опыта, напоминания о том, что они только что пережили.

Проклятье! Кларк схватил ее за плечи, прекратив эту суету, и, посмотрев Мелани в глаза, увидел в них страх. Настоящий страх, нет, просто ужас. Он мог бы поспорить на свой «шеви», что она любит его, но эта любовь не вписывается в ее планы. Он не оценил всех последствий, которые повлечет за собой его признание.

Кларк попытался разрядить атмосферу с помощью простодушной широкой улыбки.

— А ведь и правда опыт был потрясающий?

Мелани вздохнула с облегчением.

— О да. И мы еще далеко не все испробовали. — Она провела ладонями по плечам Кларка, а затем обхватила ими шею и уткнулась лицом в его грудь. — Может быть, то, что было, — это только пролог к нашему будущему. Ближайшему нашему будущему.

Господи, как же он хочет ее! Кларк порадовался, что не застегнул джинсы. Его сотрясала дрожь вожделения, которая усилилась, когда она провела рукой вниз по его телу. Но теперь это уже было не только вожделение. Он хотел слиться с ней, неразрывно связать с ней себя… заняться с ней любовью так, чтобы она забыла обо всем на свете — о своих целях, мечтах, сомнениях — в порыве любви к нему.

Но он знал, что не может этого сделать. Как и не может заняться с ней любовью сегодня ночью. Всю свою жизнь она прожила с другими людьми, заботясь об этих других людях. До сегодняшнего уик-энда у нее не было возможности побыть самой собой, и вот появляется он со своим сердцем на блюде и угрожает всему тому, что она считает идеальным будущим. Он должен переубедить ее, но это не делается за одну ночь.

Собрав все силы, Кларк отвел ее руки.

— Нет, Мелани. Это ближайшее будущее наступит не сегодня.

Фыркнув, она села на пятки и открыла рот, чтобы что-то сказать, но, видимо, передумала и крепко сжала губы. Не проронив больше ни слова, закончила собирать пакет, задула свечи и исчезла в доме. Кларк догадывался, что она пошла переодеться и готовиться к обратной поездке.

И на этот раз не к нему, а к себе. Он воздвиг преграду между ними, возможно, испортил то, что могло бы быть лучшим любовным актом в его жизни. Но Кларк воспользовался шансом, которым, как понимал в глубине души, не мог не воспользоваться.

Он взял себе тайм-аут там, в сарае, и Мелани заслуживает того же. И этот перерыв не слишком затянется, думал он, поднимая плед и стряхивая с него сучки и листья. Он уже знал, что предвкушение и ожидание идут Мелани только на пользу и что она буквально расцветает, когда чувствует свое женское могущество. Он сдал ей последний бастион — свое сердце. И теперь остается только надеяться, что, когда он вернется в ее жизнь, Мелани по-прежнему будет нравиться то, что он ей предлагает.

13

— Ты — что?!

Мелани хватило одного взгляда на негодующую Кэтлин, чтобы полезть под раковину в поисках ведерка, которое, как ей помнилось, должно было там стоять.

К сожалению, она слишком хорошо знала подругу, чтобы понимать: от нее можно сбежать, но нельзя спрятаться. Даже под раковиной.

— Я сказала, чтобы он возвращался домой, Кэт. Почему это так удивляет тебя? Ты же сама говорила, что совсем не обязательно влюбляться в мужчину, чтобы иметь с ним бурный роман.

Кэт уперла руки в обтянутые узкой юбкой бока и разразилась тирадой, которая сделала бы честь любому докеру. Мелани только головой качала. Слава Богу, что Джонни нет в доме! По крайней мере, она может позволить подруге выплеснуть свое недовольство. С этой же целью сама Мелани намеревалась помыть машину.

Кэт примчалась, как только узнала, что подруга вернулась, и сразу же стала выкачивать из нее информацию, заглядывая попутно во все углы и принюхиваясь в поисках каких-либо следов Кларка Лестера. Мелани пришлось признаться, что она тут же отправила его домой, вызвав такси и ретировавшись после этого в свой кабинет.

Она хотела поцеловать его на прощание. Сказать ему что-то вроде «до завтра» или даже «спасибо за приятные воспоминания». Но чутье актрисы подсказывало ей, что все это прозвучит фальшиво. А психоаналитик либо исчерпал все слова, признавшись ей в любви, о чем она категорически не желала слышать, либо затеял какую-то сложную психологическую игру и потому тоже молчал.

Когда Кларк, дождавшись на улице машины, уехал, Мелани приняла ванну и попыталась сосредоточиться на своей роли, но у нее ничего не получилось. В отсутствие Кларка все жесты, движения, слова снова казались тусклыми, невыразительными. Только он придавал всему этому смысл.

Всю ночь Мелани беспокойно вертелась в постели, терзаемая мыслью о том, с каким мастерством она обманывала себя последние два дня по поводу глубины своих чувств к Кларку. А весь следующий день неудачные попытки репетировать перемежались столь же неудачными попытками разобраться в сложившейся ситуации.

К счастью, у Кэт, как всегда, были ответы на невысказанные вопросы.

— Конечно, ты не обязана любить его. Но, черт возьми, если это так, то ты просто идиотка, если позволила ему уйти!

— Он не ушел, — напомнила ей Мелани. Ее голос дрожал, несмотря на стремление скрыть это. — Я отослала его.

Кэтлин сделала выразительный жест, но ничего не сказала, решив ограничиться несколькими глубокими успокаивающими вдохами.

Мелани нашла наконец ведерко и, бросив в него губку, вышла в коридор за мыльной пеной и дезодорантом для машины. Сейчас главной ее целью было уничтожить следы безумной поездки с Кларком Лестером. Во-первых, пыль и грязь, облепившую «форд» снаружи, а во-вторых, мускусный запах Кларка, пропитавший салон. А потом, может быть — только может быть — она будет способна заняться наведением порядка в своем сердце. Освобождением от обид и сожалений, переполняющих его.

— У меня так много дел сегодня, Кэт! Мне действительно некогда, да и не хочется разговаривать.

Разговоры и рассуждения — даже с лучшей подругой — никак не повлияют на тот непреложный факт, что она любит Кларка. Всем сердцем. И это меняет все. Все!

Она прошла мимо Кэтлин в кухню, влезла в старые кеды и, взяв ведерко, уже направилась к двери, когда подруга, схватив ее за руку, развернула к себе лицом.

— Почему ты просто не сказала, что любишь его? Это ведь так, и тебе это известно.

Мелани закатила глаза.

— А что бы это изменило, Кэт? Я не могу любить его. Не могу! Любить означает быть с ним, а если я буду с ним, то уже никогда не узнаю, каково это — жить собственной жизнью. — Из-за слабости, вдруг охватившей ее, Мелани пришлось прислониться к дверному косяку. — Он такой сильный, такой удивительный. Умный. Мудрый. Он полон секретов и тайн, на открытие которых можно потратить всю жизнь. Но мне ведь уже не восемнадцать. Я знаю себя и знаю, что не смогу удержаться от того, чтобы не поставить его интересы и нужды выше собственных, даже если он не попросит меня об этом. Эти два дня — каждый их час, каждую минуту — я потратила на то, чтобы показать ему, что он значит для меня больше, чем весь остальной мир.

— Как это было с Джонни. Как это было с твоей матерью. Как это было с каждым, кто появлялся в твоей жизни, включая меня.

Мелани замерла на мгновение, затем направилась к боковой двери, ведущей в гараж, зная, что подруга не отстанет от нее ни на шаг.

— Именно. Теперь моя очередь, Кэт. Моя очередь быть самой собой.

Кэтлин надела солнечные очки, висевшие на цепочке на шее.

— Оборотная сторона возможности быть самой собой, Мел, это одиночество. Что, если тебе оно придется не по вкусу? Ты ведь никогда не испытывала этого чувства. А я, наоборот, специалист в этом вопросе. И поверь мне, дорогая, одиночества в отличие от потрясающего секса я бы не порекомендовала никому из тех, кого люблю.

Мелани раскрутила шланг, наполнила ведерко и добавила туда мыльной пены, затем приладила распылитель и сильными струями начала смывать лепешки грязи с «форда». Ей бы хотелось, чтобы шипение воды заглушило признания Кэтлин, но она, увы, слышала каждое слово и не могла в который раз не согласиться с подругой. Мелани понятия не имела, что значит быть совсем одной. Но каким бы ужасным это ни оказалось, ей хотелось самой проверить, сможет ли она жить, полагаясь только на себя, свой будущий банковский счет, ум и сообразительность, а потом сделать правильный, продуманный выбор.

В конце концов именно настрой на самостоятельность и одиночество помог ей заполучить Кларка, как бы он ни заставлял колотиться ее сердце и ни будоражил сексуальное любопытство. Разве она может отбросить возможность независимой жизни, даже не попытавшись воспользоваться ею?

— Не могу же я всегда следовать твоим рекомендациям, Кэт. Пришло время принимать решения самостоятельно, основываясь на собственном опыте. А правильными они окажутся или нет — там видно будет.

Кэтлин задумчиво нахмурилась, а затем тихо подошла и заключила Мелани в короткие, но крепкие объятия. Решись она на что-то большее, и обе распустили бы нюни, а они слишком хорошо знали друг друга, чтобы избегать подобных моментов любой ценой.

— Что ж, надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

— Я тоже на это надеюсь.

Мелани вернулась к своей работе, сосредоточившись на сиюминутной цели — отдраить до блеска любимый «форд». Попросив у матери отвести ей место для мытья машины, она догадывалась, что дело кончится приобретением суперсовременной мойки с всякими хитростями и приспособлениями, исключающими человеческое участие в этом процессе. Пока же этого не случилось, с удовольствием и легким сожалением делала это патриархальным способом — с помощью ведерка, губок и распылителя.

Может быть, и к новомодной мойке она в конце концов привыкнет, как привыкла к высокому каменному забору, ограждающему их владения от чужих глаз, к огромному дому, убрать который стоило стольких трудов, а навести в нем уют могла только она сама, с ее талантами и умением свить гнездо везде — даже на крыше небоскреба из стекла и бетона. Зато в этом доме было просторно и безопасно для подраставшего Джонни, да и Мелани было где оттачивать свое мастерство.

Тем не менее всего два дня назад она планировала, по крайней мере в мечтах, потратить деньги, которые получит за роль, на покупку и обустройство собственного дома, символа своей независимости.

Однако, глядя прошлым вечером из окна на Кларка, поджидающего такси, она спрашивала себя, не превратится ли этот новый дом в добровольную тюрьму, предназначенную для того, чтобы оградить ее сердце от риска.

Мать, брата, даже Кэтлин Мелани любила без оглядки, уверенная в том, что они всегда будут отвечать ей тем же независимо от обстоятельств. Но как быть с Кларком? Возможно, сейчас он и любит ее, но что будет завтра? Как он станет относиться к ней, когда пройдут восторги первой страсти? Когда он постигнет все нюансы того, что может доставить ей удовольствие? Когда тайн больше не останется?

Потом Мелани поняла, что ей нужно ответить на более важные вопросы. Не цепляется ли она за мысль о независимости, потому что хочет оградить себя от любви? Не спешит ли покинуть мужчину, чтобы он не покинул ее первым?

Мелани вздохнула, направляя струи на последний грязный участок машины. Кэтлин, наверное, ушла в дом. Ждать от нее помощи не приходится. Должно быть, открыла банку диетической содовой и устроилась с книжкой в кресле, поджидая, пока вернется Мелани.

Посмотрев в сторону дома, Мелани поспешила спрятаться за свою теперь сияющую машину. Привалившись плечом к открытой створке железных ворот гаража, за ней наблюдал Кларк, одетый в потертые джинсы и голубую хлопковую рубашку с закатанными рукавами.

Подождав, пока уймется сердцебиение, Мелани перекрыла воду, положила шланг на пол и вышла из тени.

— Как ты сюда попал? — спросила она.

Вот она — хваленая безопасность!

— Очень просто, — улыбнулся Кларк. — В вашем загоне живет в основном разбогатевшая богема. А кто больше представителей этой категории нуждается в услугах психоаналитика? Я приехал навестить клиента, который не может заставить себя выйти из дома, а заодно решил заглянуть к тебе.

— Но тебя ведь отстранили от частной практики?

— Приговор отменен. — Теперь его улыбка касалась только губ. — Утром позвонил мой адвокат и сообщил, что суд в отсутствие заинтересованных сторон проявил больше здравого смысла.

Что ж, на один вопрос он ответил, но до сих пор оставалось неясным, зачем он решил «заглянуть» к ней.

Мелани не отрицала, что позавчерашнее ее отступление было слишком поспешным. На нее обрушился ураган чувств, главным из которых был страх, и чуть не сбил ее с ног. Кларк заявил, что любит ее, и, сколько бы ни длилась их связь — два года или два дня, — Мелани была уверена в весомости его слов. Он был не тем человеком, который бросается ими просто так, без предварительных серьезных размышлений и твердой уверенности. Он любит ее. Мелани верила ему. Но истина оставалась неизменной: она не могла допустить, чтобы его чувства диктовали ей, как жить дальше.

Мелани повесила распылитель на крючок и, достав из ведра губку, как следует отжала ее. Она налила слишком много мыльной пены, и руки скользили, что напомнило ей о забавах с массажным маслом. Мелани тряхнула головой, чтобы развеять наваждение. Нельзя допускать, чтобы мысли текли в этом направлении! Она не может позволить себе присутствие Кларка, и точка! Не может, если действительно намерена следовать своему плану и впервые в жизни почувствовать вкус независимого существования. Не может, если еще питает надежду избежать ловушки, в которую непременно заведет ее любовь к нему.

— Думаю, нам обоим нужно серьезно подумать о многом, — спокойно произнес Кларк.

Мелани прикусила нижнюю губу, стараясь не показать ему, насколько серьезно думала о нем в последние часы. Именно тогда она пришла к заключению, что любит его, что хочет всю оставшуюся жизнь провести с ним. Что она с радостью предаст свою мечту о независимости и самостоятельности ради того, чтобы больше времени проводить в его объятиях.

Но она удерживала себя от того, чтобы сказать это Кларку, поскольку отлично понимала, как смешно прозвучит ее заявление, как оно будет противоречить всем ее представлениям о будущем. Не воспринимает ли она Кларка только как средство, для того чтобы избежать одиночества? Не позволяет ли своему взбунтовавшемуся либидо управлять своей жизнью?

Кэтлин была права: Мелани никогда не приходилось жить в одиночестве, оставаться единственной живой душой в огромном доме и заботиться только о себе. И все же одиночество было не такой уж терра инкогнита для Мелани. Сколько раз ей приходилось одиноко стоять на сцене перед огромным скоплением людей или чувствовать себя никому не нужной на пышном приеме, устраиваемом матерью.

А сейчас она встретила человека, которому небезразлична и, что еще важнее, который понимает ее. По крайней мере, старается понять. Он предоставил ей целое свободное утро, для того чтобы она смогла опробовать вновь обретенные навыки и примерить их к своей будущей роли. Он повел ее по магазинам и буквально заставил купить сексуальные женственные пустячки, которыми она всегда восхищалась, но не решалась приобрести. В заросшей лесом глуши передал бразды правления в ее руки, позволив повести в любовной игре и в то же время позаботившись о том, чтобы Мелани получила самое полное удовлетворение.

А в довершение всего он сказал, что любит ее, понимая, что такое признание может обратить ее в бегство и она не вернется до тех пор, пока не разберется в своих противоречивых чувствах.

Чего, увы, Мелани еще так и не сделала. Она никак не могла определить, какие из этих чувств реальны, а какие — лишь романтическая фантазия. Наверное, это удел всех актеров: им приходится вживаться в сотни образов, тем самым расширяя — но и размывая — границы своей личности.

— Да, мне еще о многом нужно серьезно подумать, Кларк. Я только хочу знать… то, что ты сказал мне… в чем признался…

— В том, что я люблю тебя?

И хотя эти слова были произнесены небрежно, они выбили еще один кирпичик из стены, воздвигнутой в сердце Мелани.

— Да. Я… польщена. Тем, что ты почувствовал ко мне это в столь короткий срок…

Он шагнул к ней, и Мелани сделала все возможное, чтобы не броситься ему навстречу. Она не будет бежать ни от него, ни к нему. Каким бы высоким, большим, красивым и удивительным он ни был. Какой бы соблазнительной ни была перспектива упасть к нему в объятия.

Как бы она его ни любила.

— Ты считаешь, что я слишком быстро в тебя влюбился? — спросил Кларк.

— Нет… Да… Мне трудно судить. Я никого еще не любила, Кларк. Я не знаю, что в действительности означают эти слова. Я стараюсь быть честной с тобой, честной с собой.

Она швырнула губку в ведро, подняв фонтан брызг и замочив себе ноги. Тихо выругавшись, она смахнула клочки пены с шортов.

— Давай считать, что это еще одна вещь, в которой Мелани Уитлоу ни черта не смыслит.

Кларк извлек губку из ведра, выжал ее и опустился перед Мелани на колени. Он смахнул влагу с мягкой ткани и провел по обнаженной гладкой ноге вниз.

— Мелани, я не обещал научить тебя любви. В этом отношении я тоже полный дилетант.

Горячая волна желания пробежала по ее телу. Мелани перевела дыхание и прошептала:

— Но в том, что касается занятий любовью, ты, безусловно, специалист.

Он наградил Мелани своей обезоруживающей полуулыбкой.

— Может быть, да. А может быть, и нет. Но сегодня утром мне пришло в голову, что за мной остался еще один урок. Все, что от тебя потребуется, — это притвориться, что ты меня тоже любишь.

Мелани выругалась про себя. Горькие слова дополнялись едва заметным дрожанием голоса и ощущением теплой, влажной и мыльной губки на ее ноге.

Кларк поднял на нее янтарные глаза, в которых читалась решимость.

— Давай, Мелани. Используй свое воображение.

Он опустил губку к ее лодыжке, а затем, изменив направление, стал поднимать вверх по задней стороне ноги, по нежной, чувствительной коже под коленкой, по бедру…

— Вчера мы говорили о ближайшем будущем, — продолжал Кларк, лаская и дразня ее. — Что может быть лучше, чем секс между двумя людьми, любящими друг друга?

— Кларк… это… не очень… удачная идея.

— Почему? Потому что это кажется таким прекрасным? Таким правильным?

Он склонил голову и поцеловал то место на ноге, где кончались ее шорты, а затем отстранился, чтобы снова намочить губку. На этот раз Кларк не стал отжимать ее и позволил пенистым струйкам сползти вниз по коже.

— Да… нет.

Мелани пришлось положить руки ему на плечи, чтобы сохранить равновесие. Как же она хотела этого — любить открыто! Ничего не утаивая! С того самого момента, когда впервые увидела Кларка — задолго до того, как был заключен этот дурацкий договор, задолго до того, как они превратили эту сделку в самые восхитительные и потрясающие сексуальные отношения, — она знала, что он именно тот мужчина, которому она могла бы отдать свое сердце. Мужчина, который не отмахнулся бы от столь бесценного дара.

— Решай, Мелани. — Балансируя на коленях, Кларк запечатлел горячий поцелуй на участке ее живота, видневшемся между коротким топом и поясом шорт. — Даже если ты уйдешь от того, что у нас начинается, неужели ты действительно захочешь сделать это до того, как получишь все? Я — не хочу. Позволь мне показать, как я люблю тебя. Тебя всю…

Мелани быстро взглянула на дверь, ведущую в кухню. Она была плотно закрыта, и из-за нее не доносилось ни звука. Они одни. Их страсть. Их любовь. Даже если не может говорить об этом чувстве, она может показать, что испытывает к нему. И может позволить сделать это Кларку.

— Я хочу тебя, Кларк. Я не отрицаю этого. И не отрицала никогда. — Мелани взялась за края топа, готовая сорвать его с себя.

Опустив ее руки, Кларк поднял на нее горящий взгляд, в котором, однако, мелькнуло озорство.

— Нас могут арестовать за нарушение приличий. Если мы притворяемся, что влюблены, нужно пойти в дом и найти мягкую постель с шелковыми простынями. У нас уже был необузданный секс на лоне природы. Теперь мы должны сделать все как полагается.

Мелани обвила руками его шею и с любовью — с чем же еще? — посмотрела Кларку в глаза.

— Раньше я думала, что шелковые простыни, лепестки роз — необходимые элементы эротики. И может быть, так и есть… иногда. Но у нас остались прекрасные воспоминания о повязке на глазах, шерстяном пледе и лимонном массажном масле. А теперь у нас есть кирпичная стена, шланг и мыльная пена. Неплохое продолжение традиции, тебе не кажется?

Кларк закрыл глаза и глубоко вдохнул, собравшись что-то возразить, но в этот момент раздался звонкий, возбужденный голос Кэтлин:

— Мел!

Мелани была настолько поглощена происходящим, что не слышала, как открылась дверь из кухни. При звуках своего имени она вздрогнула и отпрянула от Кларка. Тот не двинулся с места. Открыв глаза, он поздоровался и принялся с интересом разглядывать застывшую в дверном проеме женщину.

— Простите, кажется, я помешала, — кивнув Кларку, заговорила она без тени смущения. — Но повод того стоит. Мелани, — многозначительно посмотрела Кэтлин на подругу, — на проводе Марк Суэйн.

Какой Марк Суэйн? Зачем Марк Суэйн? — лихорадочно соображала Мелани, пытаясь унять дрожь в коленках.

— Тот самый вершитель судеб из Голливуда? — пришел ей на помощь Кларк. — В таком случае тебе стоит поспешить. Судьба не слишком благосклонна к медлительным. — Он легонько подтолкнул ее к двери.

Мелани наконец очнулась и жалобно посмотрела Кларку в глаза. Она словно оказалась на перепутье. Налево пойдешь… направо пойдешь…

— Беги скорее, — поторопил ее Кларк. В его глазах теперь светились только доброта и сочувствие. И по ним совершенно невозможно было определить, что творится в его душе. — Позвони мне вечером. — Он отсалютовал Кэтлин и вышел из гаража.

С несчастными видом посмотрев ему вслед, Мелани бросилась к двери и была встречена скороговоркой подруги, которая слишком долго молчала.


— Это совсем другое дело, — расплылось в улыбке лицо режиссера, явно не привыкшее к такой мимике. Толстые стекла круглых очков довольно поблескивали. — Как ты считаешь, Чед? — Он повернулся к своему спутнику, благородному внушительному старцу с седой львиной гривой.

Тот сдержанно и с достоинством кивнул.

— Неплохо, Марк, неплохо. Эта сцена для меня ключевая, ты знаешь, и я убедился в том, что девушка кое-что умеет.

Они словно забыли о присутствии Мелани и других членов съемочной группы, которые суетились вокруг. Кинооператор возился с камерой, кто-то менял пленку в фотоаппарате, кто-то поправлял ей грим, кто-то судорожно что-то записывал на смятых листках бумаги.

Мелани чувствовала себя неуютно в этом номере люкс, вместившем десятки людей и тонны аппаратуры, посреди деловой суматохи. В голову лезли странные сравнения: она казалась себе лошадью на ипподроме в перерыве между заездами.

— Деточка, — снисходительным тоном обратился к ней наконец Чед, — откройте, пожалуйста, тридцать восьмую страницу. Мне бы хотелось, чтобы вы показали нам сцену расставания. Девушка из обедневшего дворянского рода покидает своих родителей, своего любимого и едет на поиски счастья в Париж, куда ее пригласил богатый родственник… — Мелани, которая отлично знала сценарий, нетерпеливо притопывала и кивала. — Помните? Вот и славно. Рик, — громко позвал он, — подойди и подыграй!

Красивый латиноамериканец вышел из гущи суетящихся людей и вальяжной походкой направился к Мелани. Несмотря на победную улыбку, играющую на его губах, было очевидно, что его вечный удел — эпизоды. Слишком застывшими и невыразительными казались правильные черты, а низковатый лоб и большие глаза с поволокой не сулили большого ума.

Это конец, подумала Мелани. Ни за что мне не управиться с этим манекеном! Но тут же ей вспомнилось утро, с пользой проведенное в доме Кларка. Тогда у нее было еще меньше подручного материала. Мелани закрыла глаза. Давай, девочка, подстегнула она себя, восстанови в памяти, как это было…

Впрочем, она этого и не забывала. И не забудет никогда. Ее подхватило потоком нахлынувших образов и унесло далеко-далеко от роскошной пустыни огромного гостиничного номера, от холодных оценивающих взглядов, от знойного красавца Рика…

В воздухе повеяло запахами хвои и лимона, а не перегретой кинопленки, а вместо Рика она видела перед собой неповторимые янтарные глаза Кларка, его красивые сильные руки…

Мягкий шелест ветвей в вечернем лесу сменился шипением воды, льющейся из шланга, а аромат хвои и лимона — более тревожными запахами: дорожной пыли, мыльной пены… «Мел!» — услышала она словно наяву требовательный звонкий голос Кэтлин… Вот оно! Именно сейчас она должна решить. Пойти направо или пойти налево… Кларк или карьера кинозвезды, самостоятельность и независимость, к которым она так стремилась.

Кларк уходит… Боже, как больно… Неужели он уйдет навсегда?.. Мелани чувствовала, как слезы горячими струйками стекают по ее щекам. Руки хватали пустой воздух, грудь разрывала невыносимая боль…

— Снято!

Голос оператора произвел эффект пощечины. Мелани вздрогнула и распахнула глаза, в которых стояли слезы. Все присутствовавшие в номере молча застыли на своих местах, ошеломленно глядя на нее. Даже Марку Суэйну пришлось откашляться, прежде чем заговорить. Впрочем, обратился он опять к Чеду:

— Ну, что я тебе говорил? Она настоящая находка!

Чед с воодушевлением кивал, оператор деловито перематывал пленку, гримерша, тайком промокнув глаза платочком, начала собирать свои принадлежности… Машина опять закрутилась, но Мелани уже ничего не видела.

— Простите… я не могу… я не… — сдерживая рыдания, произнесла она и бросилась к выходу.

Все опять застыли, на этот раз недоуменно глядя ей вслед.

Ничего не видя перед собой, Мелани бежала по коридору отеля, потом, миновав лифт, вниз по лестнице, устланной роскошным ковром. В голове судорожно билось одно слово: нет, нет, нет.

Нет, она не могла выставить на продажу то, что произошло у нее с Кларком! Это было бы предательством по отношению к нему, к ней самой… К их любви — уникальной и неповторимой. Она только для них, а не для развлечения тысяч скучающих зрителей, не для обогащения барышников-режиссеров…

Что ж, будут другие времена, другие роли… А пока… все так живо, так трепещет, так болит… Ей нужен Кларк! Только он. Немедленно!

И — словно какой-то волшебник взялся сегодня выполнить три самых заветных ее желания — в холле навстречу ей вскочили с кресел Кэтлин… и Кларк!

Мелани буквально упала к нему в объятия и дала выход долго копившемуся напряжению. Кларк гладил ее волосы, нашептывая что-то успокаивающее, осушая слезы поцелуями.

— Я… я люблю тебя, Кларк. Я… д-дура, дура, дура… Как я могла так обманывать себя? Ты… мне нужен только ты… — бормотала она сквозь рыдания, а поцелуи Кларка становились все горячее и горячее.

Наконец, выплакавшись и высказавшись, Мелани вспомнила, что волшебников не бывает. Она немного отстранилась и посмотрела Кларку в глаза.

— Как ты здесь… оказался? — все еще прерывающимся голосом спросила она.

Ему потребовалось несколько секунд, чтобы снова обрести твердую почву под ногами. Он кивнул в сторону непривычно расчувствовавшейся Кэтлин.

— У тебя хорошие друзья.

Кэтлин, однако, быстро взяла себя в руки и поспешила объяснить:

— Я подумала: коли уж я прервала вас на самом интересном месте, нужно как-то загладить свою вину… А если серьезно, Мел, я хорошо знаю, каково это — пережить сразу такую цепочку стрессов. И чем бы ни кончились пробы, тебе потребуется вся поддержка, которую могут оказать близкие люди. Поэтому, когда ты поднялась наверх, на растерзание, я разыскала с помощью Джеда Кларка и попросила приехать сюда, что он немедленно и сделал. Кстати, а чем закончились пробы?

Мелани перевела светящийся любовью взгляд на Кларка и ответила:

— Тем, что я поняла, что мне нужно на самом деле.


Оглавление

  • Эрика Робинсон Ванильное мороженое
  •   Пролог
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  •   6
  •   7
  •   8
  •   9
  •   10
  •   11
  •   12
  •   13