«Если», 1994 № 09 [Харлан Эллисон] (fb2)


Харлан Эллисон   Кир Булычев   Кирилл Михайлович Королев   Елеазар Моисеевич Мелетинский   Ларри Нивен   Наталия Сафронова   Эллен Кашнер   Анатолий Акимов   Элджернон Генри Блэквуд   Журнал «Если»   Карина Мусаэлян  
(перевод: Наталья Леонидовна Трауберг, Кирилл Королев, Наталья В. Григорьева, Владимир Игоревич Грушецкий, Владимир Грушецкий, Михаил А. Черняев)

Газеты и журналы   Научная Фантастика  

«Если», 1994 № 09 1.5 Мб, 290с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1994 г.   в серии Журнал «Если» (№ 23) (post) (иллюстрации)

«Если», 1994 № 09 (fb2)Добавлена: 10.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2011-09-06
ISBN: 0136-0140 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Московские новости, Любимая книга
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

ЖУРНАЛ ФАНТАСТИКИ И ФУТУРОЛОГИИ
ТЕМАТИЧЕСКИЙ НОМЕР: FANTASY


Содержание:


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

(Грамота, дарованная сыном и наследником Томаса из Эрсилдауна, «Trinity House»7, Солтры) [9] .
«ERSYLTON. Omnibus has visuris vel audituris Thomas de Ersildoun filius et heres Thomae Rymour de Ersildoun salutem in Domino…» [8]

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 290 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 75.24 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1513.59 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 30.93% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]