«Если», 1994 № 08 [Фрэнк Патрик Герберт] (fb2) читать постранично
- «Если», 1994 № 08 (пер. Кирилл Королев, ...) (и.с. Журнал «Если»-22) 1.4 Мб, 258с. скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Фрэнк Патрик Герберт - Валентин Дмитриевич Берестов - Джордж Макдональд - Теодор Гамильтон Старджон - Александр Валентинович Силецкий
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (98) »
«Если», 1994 № 08
Фрэнк Херберт СТАРЫЙ ДОМ
В тот вечер Тэд Грэхем вынырнул из стеклянной телефонной будки, пытаясь разойтись с пикирующей прямо на него ночной бабочкой, которая отчаянно сражалась с тусклым светящимся шаром на крыше будки. У Тэда Грэхема была длинная шея с насаженной на нее головой в форме яйца. Яйцо это, излишне вытянутое, венчалось на самой макушке пучком сильно поредевших седых волос. Словом, его внешность вполне соответствовала профессии Тэда — конечно, бухгалтер, а кто же еще? Он ткнулся в спину своей жены, изучавшей объявления, и выпалил: — Они предложили ждать здесь. За нами приедут. Они сказали, что вечером тяжело найти дорогу к их дому. Марта Грэхем обернулась. У нее было кукольное лицо и живот, свидетельствующий о том, что на свет очень скоро появится потомок семейства Грэхемов. Желтый цвет горевшей на будке лампы смягчал золотисто-рыжий оттенок ее волос. — Ты пойми: ребенок должен жить в нормальном доме… Они действительно хотят его продать? — Не знаю. Между собой они общаются на каком-то непонятном языке. — Иностранцы? — Наверное. Давай подождем их внутри, пока нас не сожрали заживо. Эти твари сегодня просто взбесились. — Он отогнал от себя ладонью стайку насекомых и пошел вдоль ряда вагончиков, пока не добрался до вагона янтарного цвета с двумя окнами. — Ты предложил им посмотреть наше жилье? — Да. Но мне показалось, что им все равно. Глупо как-то поменять нормальный дом на вагончик вроде нашего. — Не вижу ничего глупого. У них наверняка свои соображения. Может быть, они не желают сидеть на одном месте, как мы когда-то. Он сделал вид, что не слышит. Он знал свою жену и понимал, что спорить с ней на подобные темы не имеет смысла. Он вошел в вагончик и сел на зеленую кушетку, которая раскладывалась при необходимости в двухспальную кровать. — Здесь отличное место, — сказал он. — У этой долины большие перспективы. Народ сюда просто валом валит. Удивительно, что никто еще не открыл здесь контору по заполнению налоговых деклараций. Хороший бухгалтер мог бы здесь прилично заработать. — Ох, кто бы знал, как я устала жить на колесах, — произнесла она. — Я хочу просто сидеть и смотреть на один и тот же пейзаж. До конца жизни. — Но ведь когда-то и тебе нравилось колесить по стране… — ответил он. За окном зашуршал гравий под колесами подъехавшей машины. — Неужели это они? — вскочила Марта. — Да, как-то слишком быстро, — согласился Тэд. Он открыл дверь и уставился на мужчину, который успел лишь поднять руку, чтобы постучать. — Мистер Грэхем? — спросил гость. — Да, — он все еще смотрел на незнакомца. — Я Клинт Руш. Мы разговаривали по поводу дома, — мужчина шагнул к свету. Поначалу он показался Грэхему стариком, но под светом фонаря морщины исчезли, и он сразу помолодел лет на двадцать. — Конечно, конечно, мы вам звонили. — Грэхем отошел от двери, освобождая проход. — Хотите взглянуть на наш вагончик? Марта встала за спиной у мужа. — Домик в прекрасном состоянии, — сказала она. — Мы всегда следили за ним. «Она слишком волнуется, и это бросается в глаза, — подумал Тэд Грэхем. — Лучше бы она доверила вести переговоры мне». — Вроде бы он выглядит неплохо. Надо бы приехать днем, — сказал Руш. — А пока давайте посмотрим наш дом. Машина у порога. Тэд Грэхем колебался. Его не покидало какое-то неосознанное чувство тревоги, но он никак не мог понять, что же именно его настораживает. — Нам, пожалуй, лучше ехать на своей машине, — возразил он. — Мы будет держаться за вами. — В этом нет нужды. Все равно мы сегодня вернемся в город и можем по дороге подбросить вас обратно. Тэд Грэхем кивнул. — Хорошо. Подождите минутку. В машине Руш познакомил их с женой, которая сидела на переднем сиденье. В темноте ее никак нельзя было разглядеть, и единственное, что увидел Тэд, — зачесанные назад и собранные в пучок волосы. Ее профиль выдавал цыганскую кровь. Муж называл ее Рэйми. «Странное имя», — подумал Грэхем. Он заметил, что и она поначалу показалась старухой, но это впечатление пропало, когда ее лица коснулись лучи света. Миссис Руш повернулась к Марте. — Вам скоро рожать? — спросила она, хотя прозвучало это не как вопрос, а как утверждение. — Месяца через два, — ответила Марта. — Мы хотим мальчика. Миссис Руш посмотрела на своего супруга и внезапно сказала: — Я передумала. — Не пори горячку, — сказал Руш, не отрывая взгляда от дороги. И вдруг он перешел на какой-то странный язык, который Грэхем, кажется, уже слышал, когда разговаривал с Рушем по телефону. Миссис Руш ответила на том же языке, и по интонации было понятно, что она волнуется. Муж так к ней и не повернулся. Наконец миссис Руш замолчала. — У- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (98) »
Последние комментарии
4 часов 53 минут назад
5 часов 6 минут назад
5 часов 39 минут назад
6 часов 12 минут назад
21 часов 42 минут назад
21 часов 51 минут назад