Не рискнуть ли за миллион [Эд Макбейн] (fb2) читать постранично
- Не рискнуть ли за миллион (пер. Эдварда Иосифовна Кабалевская) 34 Кб скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Эд Макбейн
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Хантер Ивэн Не рискнуть ли за миллион
Ивен Хантер НЕ РИСКНУТЬ ЛИ ЗА МИЛЛИОН? Перевод с английского Э. Кабалевской Джон показывал мне рисунки для июньского номера, и тут у меня на столе зажужжал зуммер. - Все-таки он художник на диво, - сказал Джон. - Нет, правда, Берт, нам здорово с ним повезло, а ведь платим мы ему не бог весть сколько. - Говорю тебе, мы платим ему слишком много, - сказал я, перегнулся через стол и нажал на кнопку зуммера. - Слушаю. - Мистер Мерриан? - Да. - К вам джентльмен, сэр. - Кто такой? - Мистер Дональд, сэр. - Кто-кто? - Мистер Дональд. - Не знаю никакого мистера Дональда. - Я обернулся к Джону. - Ты случайно не знаешь, кто это? Джон покачал головой, и я вновь наклонился к зуммеру. - Спросите, по какому делу. - Слушаю, сэр. Я ткнул пальцем в рисунок, который в эту минуту разглядывал Джон. - Только начни платить им безумные деньги - в два счета вылетишь в трубу. - Безумные? - возмутился Джон. - Да он в других журналах, что посолиднее, получает куда больше. Он работает на нас только потому, что мы с ним когда-то вместе учились. - Никогда не следует доверять художникам, - назидательно сказал я. - Ты и ахнуть не успеешь, как он растрезвонит о нашей щедрости по всему городу. У нас просто отбоя не будет от всяческих типов с папками под мышкой. А ведь всем по пятьсот долларов не заплатишь, такие деньги на улице не валяются. - Говорю тебе, этот парень - исключение. - Ну ладно, ладно. Ты получил то, о чем мечтал, и, надеюсь, теперь ты наконец успокоишься хотя бы лет на пять. - Мистер Мерриан, - прервал нас женский голос. - Слушаю. - Мистер Дональд хотел бы получить свой миллион долларов. - Что-о-о? - Простите, сэр? - Повторите то, что вы сейчас сказали. - Я сказала, что мистер Дональд хотел бы получить свой миллион долларов. - Вот видишь, Джон, уже начинается. Говорил я тебе: художникам доверять нельзя. Ну, с этим я живо разделаюсь. - Я снова повернулся к зуммеру. - Впустите мистера Дональда. Только пусть оставит у вас свою папку. - У него нет никакой папки, сэр. - Неважно, пусть пройдет ко мне. Я со злостью выключил зуммер и свирепо взглянул на Джона. Он равнодушно пожал плечами, словно говоря: я-то тут при чем? Я всего-навсего главный художник. Я откинулся в кресле и ждал, глядя на дверь. Наконец она отворилась, вошел высокий худощавый человек ц сразу же заморгал, ослепленный солнцем, которое заливало комнату сквозь легкие занавески. Потом заслонил глаза ладонью и сделал несколько осторожных шагов к моему столу. - Мистер Дональд? - спросил я. - Да, сэр, - сказал он нерешительно. - Рад познакомиться. Я - Берт Мерриан, издатель журнала "Принц", а это Джон Гастингс, главный художник издательства. Садитесь, прошу вас. - Спасибо, сэр, это очень любезно с вашей стороны... принимая во внимание... Он прошел через всю комнату и сел в кресло перед моим столом. Черные косматые брови нависали над синими, почти фиалковыми глазами. Он непрестанно хмурился, и глаза лишь изредка выглядывали из-под бровей, точно матовые лампочки из-за темных штор. Тонкий нос рассекал костлявое лицо словно ударом мачете. Губы были решительно сжаты. Сразу видно, человеку, предстоит дело не из приятных. На художника он уж никак не походил. - Ну-с, - весело начал я, - чем могу быть вам полезен, мистер Дональд? Все эти приготовления к казни начинали меня забавлять. Еще немного - и голова его скатится с плеч! На лице мистера Дональда мелькнула почти застенчивая улыбка. - Я хотел бы получить миллион долларов, - сказал он. - Все хотят, - усмехнулся я. Мистер Дональд приподнял брови и посмотрел на меня с явным удивлением. - Да, наверно, - отозвался он. Потом тоже хихикнул, за ним Джон, и мы все трое немного посмеялись. Наконец я кашлянул и прекратил этот смех. - А каким, собственно, образом вы... э-э-э... намерены получить этот миллион? - спросил я с приятнейшей улыбкой. Косматые брови снова взлетели вверх. - Ну... от "Принца", конечно. - Ах, от "Принца", - повторил я, повернулся к моему главному художнику и многозначительно повторил еще раз: - От "Принца", Джон! - Да, - подтвердил мистер Дональд. - Да, - повторил я. - А за что именно? Может быть, вы нам объясните, за что? - Извольте, - отозвался мистер Дональд, располагаясь в кресле поудобнее. - Разумеется, за полет на Луну. - Куда?! Мистер Дональд ткнул пальцем в потолок. - На Луну. Вы же знаете. - На Луну? Луна, говорите? Лу-на? Спутник Земли? Одним словом, та самая Луна? - Угу, - сказал мистер Дональд и покивал головой. Я наклонился к Джону и зашептал: - Мы за последнее время писали что-нибудь про Луну? Джон покачал головой. - Что за чушь он порет, этот тип? Джон опять покачал головой. Я со вздохом обернулся к мистеру Дональду. - М-м... Что, собственно, вы имеете в виду? Какой полет? - спросил я, делая вид, что все понял. Мистер Дональд застенчиво пожал плечами. - Ну... Мой, конечно. - Ваш? То есть как? Мистер Дональд опять ткнул пальцем в потолок. - Я летал на Луну. - Ах- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Последние комментарии
3 часов 51 минут назад
3 часов 55 минут назад
4 часов 6 минут назад
4 часов 12 минут назад
4 часов 14 минут назад
4 часов 17 минут назад