К защите родины — готовы! [Гарри Тертлдав] (fb2)
Гарри Тертлдав
(перевод: Миротвор Шварц)
Добавлена: 12.09.2012 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2012-07-21 Кодировка файла: utf-8 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотацияотсутствует |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 20 страниц - очень мало (225)
Средняя длина предложения: 80.87 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1548.67 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 45.15% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Да, всё правильно. Работа шпиона в военное время - это дерьмо. Англичане в этом плане не церемонились ни с чужими, ни со своими - именно английскому генералу принадлежит авторство знаменитой фразы (сказанной им при встрече своему агенту, которого он сам же и сдал гестапо) "На войне не извиняются".
Хорошо.
Последние комментарии
1 день 16 часов назад
1 день 20 часов назад
1 день 22 часов назад
1 день 23 часов назад
2 дней 1 час назад
2 дней 2 часов назад