Crysis. Легион [Питер Уоттс] (fb2)


Питер Уоттс  
(перевод: Дмитрий Сергеевич Могилевцев)

Научная Фантастика  

Crysis. Легион 617 Кб, 285с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2012 г.   в серии Вселенная игр (post) (иллюстрации)

Crysis. Легион (fb2)Добавлена: 12.09.2012 Версия: 1.001.
Дата создания файла: 2012-08-02
ISBN: 978-5-699-56386-9 Кодировка файла: windows-1251
Издательство: Эксмо, Домино
Город: Москва, Санкт-Петербург
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

В Манхэттене новое руководство. Они не местные.
Добро пожаловать в «Большое яблоко», сынок. Добро пожаловать в бессонный город. Захваченный чудовищными гибридами из плоти и машин; стонущий от зверств чьей-то частной армии, по сравнению с которой морпехи покажутся бойскаутами; изуродованный чумой, что пожирает жертв заживо и погружает их в религиозный экстаз. Тебя бросили в эту мясорубку без предупреждения, без подготовки, без вводных и ориентировки.
Весь твой отряд был выкошен спустя секунды после появления на поле боя. А в голове предательски шепчутся голоса: во всём этом виноват ты; ты один мог бы всё исправить, если бы только понимал, что вообще происходит вокруг.
И ты, в общем, рад бы помочь — но на тебя охотятся не только инопланетные монстры. Твои собственные собратья заклеймили тебя как предателя, и твоя миссия была бы куда проще, если бы в глубине души ты не подозревал, что они правы…


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Стенли Болдуин
Война кончилась бы, если б могли воскреснуть мертвые.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 285 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 77.78 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1654.53 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 9.41% - намного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]