Зимняя война 1939-1940 гг [Гордон Франк Сандер] (fb2)


Гордон Франк Сандер  
(перевод: К. Иринчеев)

Военная документалистика и аналитика   История: прочее  

Зимняя война 1939-1940 гг 1.94 Мб, 225с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Зимняя война 1939-1940 гг (fb2)Добавлена: 05.04.2013 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2013-03-25
ISBN: 978-5-905820-17-5 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Вече
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

История Зимней войны и по сей день полна тайн и загадок. Книга известного американского журналиста Гордона Франка Сандера — очередная попытка рассказать о советско-финском конфликте 1939–1940 гг., при этом симпатии автора, безусловно, на стороне Финляндии, которую он считает пострадавшей от советской агрессии. Одним из достоинств книги является использование автором свидетельств очевидцев и документов.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


«Нью-Йорк таймс», 5 марта 1940 года
Финны отразили атаку по льду залива; 100 убитых в госпитале при русском налете. Атака на материк отбита береговой артиллерий и авиацией — 25 женщин убито в яростном налете на город.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 225 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 99.03 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1578.33 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.23% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]
Summer про Сандер: Зимняя война 1939-1940 гг (Военная документалистика и аналитика, История: прочее) в 20:00 (+03:00) / 20-07-2018

Книга о 105-ти днях "Маленькой Храброй Финляндии" американского журналиста, издана в 2012-м. Заблокирована - ознакомился с версией на loveread. Следует отметить высокую объективность описания этих важных исторических событий, имеющих серьёзные последствия. Есть фото "Молотовской хлебной корзины" и т.д., о коктейле само собой тоже рассказано. Замечены последствия автоматического перевода - и если с "тоща" вместо "тогда" можно смирится, то следующая фраза заставила сползти под стол от смеха: «Мы просто злы, злы, злы до невозможности, — сказал финн Эллистону. — Злость у нас в уме, не только на словах. Сначала бомбы, потом листовки, в которых говорится, что будет лучше, если русские возьмут Хельсинки, и наконец, обстрелы из пулеметов. Они вообще о нас в их листовках говорят? Они с ума сошли. Надо было видеть яйца наших парней в фортах около Хельсинки, откуда русские пытались их выбить. Они были белыми от злости».

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5