Драма по-королевски [Нора Робертс] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Нора Робертс Драма по-королевски

Посвящается Уолтеру Миттермейеру, настоящему принцу и его леди — Элен

Глава 1

Она уже бывала в этом дворце. Впервые это произошло семь лет назад, и тогда небольшая страна на средиземноморском побережье показалась ей волшебной сказкой, перенесенной со страниц книги в реальный мир. Теперь Ева стала старше, что же касается мудрости, здесь были некоторые сомнения. Сказочная страна называлась Кординой, а дворец был воплощением мечты для юных, наивных или очень счастливых людей.

Сейчас здесь жила правящая семья маленького княжества. Это творение древних зодчих было когда-то замком-крепостью. Хотя Ева повзрослела, это не мешало ей каждый раз по-детски им восхищаться. Он высился на самом верху огромной скалы, вздымавшейся над морем, на отвесном зубчатом утесе, блестя белыми каменными стенами и башнями. Древний, но одновременно не отстраненный от мира, он венчал собой вполне современные город и порт внизу, поддерживая с ними тесную связь.

Сторожевые башни с бойницами вонзались в голубое небо, они говорили о первоначальном назначении замка — отражать нашествия захватчиков со стороны моря. Можно было легко вообразить рвы с водой, когда-то окружавшие крепостные стены, подъемный мост. Сейчас благодаря высоким технологиям они были заменены современной системой защиты и наблюдения.

Многочисленные окна дворца сверкали прозрачными и витражными стеклами. Он стоял как памятник истории — триумфов и падений, интриг и трагедий, блеска и роскоши. Ева до сих пор не могла поверить, что тоже имеет отношение к этому великолепию.

В тот первый визит сюда, на балу, она волей судьбы оказалась на террасе с молодым принцем и даже превратилась в каком-то смысле в героиню, спасая ему жизнь. Сейчас, въезжая на территорию замка через высокие узорчатые чугунные ворота, мимо гвардейцев в красной униформе, она подумала, как снова судьба неожиданно вмешивается в обычный распорядок ее жизни.

Обстоятельства время от времени приводили ее в это крошечное княжество на побережье Средиземного моря. В тот первый приезд она сопровождала свою сестру, Крис, которая была подругой принцессы Габриели, они дружили еще с колледжа. Принцессе грозила опасность той ночью, на террасе, и Ева оказалась вовлечена в дворцовые интриги. Она действительно позвала на помощь, спасая принцессу и принца, что позволило ей стать желанной гостьей королевской семьи в любое время.

Она обожала эту сказочную страну и дворец, куда случайно привела ее судьба, и иногда с удовольствием посещала Кордину.

Но на этот раз ее привели сюда не обстоятельства и не собственное желание — она получила официальное приглашение, похожее на приказ. Ева недовольно наморщила носик. Потому что приглашение поступило от члена королевской семьи, который вызывал в ней чувство, похожее на раздражение. Принц Александр — старший сын монарха и наследник трона. Она задумчиво смотрела на цветущие розовыми цветами большие деревья, высаженные вдоль подъездной дороги, их листья трепетали под легким бризом. Его королевское высочество Александр Роберт Арманд, наследный принц Кордины. Она уже не помнила, откуда узнала его полное имя, но оно казалось ей таким же надменным и несгибаемым, как сам наследник.

Жаль, что он не похож на своего брата. При одном воспоминании о Беннете на ее лице появилась улыбка. Беннет был так мил, красив и прост в общении. Он умел очаровывать. А у Александра над головой так и рисовалась будущая корона, он был похож на отца — долг перед страной, семьей не давал ему покоя, и поэтому он был вечно озабочен, наверное, думая, как выполнить свои обязанности наилучшим образом.

Он не мог и не умел, как Беннет, отдыхать, развлекаться, быть легкомысленным. Впрочем, она едет тоже не за развлечениями. Предстоит деловой разговор с Александром.

С ее первого приезда сюда прошло много времени, и она уже не была той наивной юной девушкой, которую легко было подавить величественным взором и непреклонным видом. Тогда она трепетала и смотрела с благоговейным восторгом на королевских особ. Страдала от их невысказанного неодобрения, которое, как ей казалось, она читала у них в глазах.

Она могла и не приезжать в Кордину, а ответить Александру, что он может и сам приехать для разговора к ней в Хьюстон. Чтобы вести деловые переговоры на своей земле и на своих условиях.

Если бы ее не тянуло сюда. Она с улыбкой вышла из лимузина. Проиграв первый раунд и согласившись приехать в ответ на просьбу-приказ, она должна выиграть второй. Противостоять Александру и выиграть поединок — это многого стоило.

Двери дворца распахнулись перед ней, и она начала подниматься по широкой лестнице, но скоро остановилась. Ее темно-голубые глаза, устремленные вверх, блеснули, в них мелькнули веселые искорки. Она присела в придворном реверансе:

— Ваше высочество.

— Ева!

К ней со счастливым смехом сбежал по