Песня для зебры [Джон Ле Карре] (fb2)


Джон Ле Карре  
(перевод: Владимир Игоревич Болотников)

Современная проза  

Песня для зебры 1.41 Мб, 349с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2011 г.   в серии corpus [вне подсерий] (№ 84) (post) (иллюстрации)

Песня для зебры (fb2)Добавлена: 29.03.2015 Версия: 1.
Дата создания файла: 2015-03-11
ISBN: 978-5-271-32284-6 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Астрель
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Книги Джона Ле Карре давно занимают почетное место в списках классики шпионского романа. Сам в прошлом сотрудник британской разведки, он выворачивает наизнанку миф о всесильных и вездесущих спецслужбах. Его герои — живые люди на трудной работе, часто требующей выбирать между долгом и совестью. “Песня для зебры” — это личная одиссея Сальво, молодого талантливого переводчика, наполовину конголезца, владеющего множеством африканских языков, внештатного сотрудника Министерства обороны. Получив ответственное секретное задание, он улетает на безымянный северный остров переводить на конференции, от которой зависит судьба Конго. Честь и порядочность вынуждают тихого, наивного Сальво бросить вызов могущественным противникам, имея при себе лишь одно оружие — любовь к полузабытой родине и к прекрасной чернокожей соотечественнице.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Дж. Конрад. “Сердце тьмы” [1]
“Завоевание земли — большей частью оно сводится к тому, чтобы отнять землю у людей, которые имеют другой цвет кожи или носы более плоские, чем у нас, — цель не очень-то хорошая, если поближе к ней присмотреться” (говорил Марлоу).

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 349 страниц - намного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 83.62 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1636.55 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 29.51% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5