Война. Krieg. 1941—1945. Произведения русских и немецких писателей [Генрих Белль] (fb2)


Генрих Белль   Вольфганг Борхерт   Франц Фюман   Вячеслав Леонидович Кондратьев   Зигфрид Ленц   Юрий Васильевич Бондарев   Константин Дмитриевич Воробьёв   Виктор Платонович Некрасов   Григорий Яковлевич Бакланов   Василий Владимирович Быков   Даниил Александрович Гранин   Герт Ледиг   Герберт Айзенрайх   Герд Гайзер  
(перевод: Николай Сергеевич Португалов, Юрий Иванович Архипов, Ревекка Менасьевна Гальперина, Валерия Порфирьевна Позняк, М. Гимпелевич, П. Снегирева, Наталья Семеновна Ман)

Военная проза   Сборники, альманахи, антологии  

Антология военной литературы - 2012
Война. Krieg. 1941—1945. Произведения русских и немецких писателей 4.54 Мб, 700с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2012 г. (post) (иллюстрации)

Война. Krieg. 1941—1945. Произведения русских и немецких писателей (fb2)Добавлена: 21.07.2016 Версия: 1.01.
Дата авторской / издательской редакции: 2011-10-03
Дата создания файла: 2016-07-11
ISBN: 978-5-91631-115-0 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: ПРОЗАиК
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Впервые в одной книге представлены произведения о Второй мировой войне русских и немецких писателей-фронтовиков (К. Воробьева и Г. Айзенрайха, В. Кондратьева и Г. Ледига, В. Некрасова и Г. Гайзера, В. Быкова и Ф. Фюмана, Г. Бакланова и Г. Бёлля, Ю. Бондарева и З. Ленца, Д. Гранина и В. Борхерта). Когда-то судьба развела их по разные стороны фронта и друг друга они видели только сквозь прорезь прицела. Теперь у них есть возможность вглядеться друг другу в лица. И еще раз осознать, что главное — это оставаться человеком даже в нечеловеческих условиях.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: Вторая мировая война Германия Советский Союз

  (Custom-info)


Перевод В. Позняк

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 700 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 83.64 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1478.01 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 18.80% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5