На грани мировой войны. Инцидент «Пуэбло» [Михаил Борисович Вознесенский] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

М.Б. Вознесенский На грани мировой войны. Инцидент «Пуэбло»

Сан-Диего, штат Калифорния.

Электронная лаборатория ВМС США.

23 января 1968 года.

В начале рабочего дня…

На берегу Тихого океана, чуть в стороне от маяка Пойнт Лома, располагалась береговая артиллерийская батарея, которая в годы Второй мировой войны прикрывала подходы к Сан-Диего, главной базе американского флота в Калифорнии. К счастью, снятый с линкоров главный калибр так и не пригодился в боях с японцами, и в конце 50-х громадные бронированные орудийные башни срезали с фундаментов на скалах и отправили на переплавку. Наступала эпоха ракет.

Но батарея — это не только дальнобойные морские пушки. Глубоко в толщу скалистых отрогов Кордильер уходили тоннели, ведущие в артиллерийские погреба, на командный пункт управления огнем, в подземные кубрики и на камбуз, где в бетонированных потернах надолго припасено все необходимое для службы и отдыха не такого уж маленького гарнизона. Казематы глубокого залегания не стали взрывать, не затопили океанской водой (о том, чтобы бросить безнадзорно на радость хиппующей молодежи, вообще не могло быть речи!). Вместо этого расширили охраняемый периметр и напустили вокруг такого тумана секретности, что далеко не все старшие офицеры штаба 1 1-го дистрикта US Navy в Сан-Диего могли бы ответить определенно, чем теперь занимаются несколькими сотнями футов ниже башни маяка Пойнт Лома.

Утром 23 января 1968 года, как обычно, Алан Хэмпфилл с удовольствием погружался в прохладные режимные недра циклопического сооружения. Лейтенант-коммандер был директором Объединенной флагманской базы данных, раннего проекта исследования и развития компьютерных систем для нужд управления флотом. Офис Хэмпфилла находился на самом нижнем горизонте старой батареи. Здесь на глубине около 30 метров ходили в особой мягкой обуви, носили белоснежные халаты и через особый тамбур с парой герметичных стальных дверей входили в святая святых — машинный зал ЭВМ. Если иметь в виду качество кондиционирования воздуха и особенно контроль влажности, здешняя стерильность по некоторым параметрам превосходила палаты госпитальной хирургии. То было время, когда начитавшаяся научной фантастики публика воспринимала программирование как род кабалистики и с опасливой истомой ожидала — когда же машина в духе рассказов Рея Брэдбери начнет «вести себя», подчиняя своей воле программистов. Офицеры из бункера в Пойнт Лома, разумеется, более реалистично относились к возможностям машинного разума, но многие, не исключая Хэмпфилла, втайне надеялись, что когда-нибудь, когда машина обойдется в кредит не дороже пары «кадиллаков» и, главное, уменьшится хотя бы до размеров платяного шкафа, ее можно будет заполучить к себе домой! Пока же габариты ЭВМ не позволяли поместить ее даже на крейсере. Впрочем, Хэмпфилл, бывший офицер-подводник, краем уха слышал, что неподалеку отсюда, на верфи Мейр-Айленд в Валлехо, прошлой осенью все-таки умудрились поставить машину «Унивак-1140» на устаревшую атомную субмарину «Хэлибат», но ради этого пожертвовали целым отсеком, убрав оттуда крылатые ракеты «Регулус», после чего лодка стала гидрографическим научно-исследовательским кораблем.

Хэмпфиллу позвонил его босс, начальник Лабораторного центра кэптен Льюис Беннетт и напомнил, какой сегодня ответственный день. Ожидался приезд больших чинов из Пентагона, и кэптен надеялся на образцовый брифинг своего подчиненного. Короче говоря, в руках докладчика Хэмпфилла — расширение бюджетного горизонта всей Лаборатории вычислительной техники флота на текущий, 1968 год.

Хэмпфилл заверил начальника, что все будет о’кей (в чем тот, собственно, и не сомневался), и решил еще раз пройтись с карандашом по тезисам своего сообщения. Но тут позвонила жена.

— «Пуэбло» захватили! — выпалила Джин.

В первый момент лейтенант-коммандер не сообразил, кто или что этот «Пуэбло», и факт его захвата ничего ему не говорил. «Пуэбло» вполне мог оказаться колледжем, в котором запросто, в знак какого-нибудь нелепого школярского протеста, могли забаррикадироваться студенты. В те годы Калифорнию часто сотрясали выходки «леваков», и захваты университетских кампусов стали довольно распространенным явлением.

— Почему это так важно? — стараясь оставаться невозмутимым, спросил Хэмпфилл жену, помянув в душе дражайшую половину незлым тихим словом. До брифинга оставалось меньше часа.

— Потому, что «Пуэбло»— это корабль Пита, и он захвачен сегодня в открытом море северными корейцами, — ответила Джин и зарыдала в трубку.

СЕКРЕТНО; М0ЛНИЯ; NODIS; CACTUS,

ТЕЛЕГРАММА

Вашингтон, 23 января 1968 года, 0855Z.

Государственный департамент США -

посольству США в СССР.

Копии — Сеул и Токио.

Исключительно для глаз Посла. От Государственного секретаря.

1. Командир небольшого надводного корабля Военно-морского флота «Пуэбло» класса «траулер» сообщил, что сегодня ночью приблизительно в 00.10 по вашингтонскому времени корабль, согласно его сообщению, определенно за пределами территориальных вод был подвергнут обстрелу. Несколько моряков получили тяжелые огнестрельные ранения. Корабль окружили северокорейские военные катера, которые открыли по нему огонь, и, по последнему сообщению командира, корабль затем отбуксирован или препровожден в бухту Вонсан, ориентировочно на расстояние до 25 миль.

2. Сеул, через UNC[1], должен немедленно потребовать встречи МАС [2]. Мы понимаем, что Вы уже поступили так в связи с сеульскими инцидентами, и хотя нам пока не ясно, могут ли нападение на Голубой дворец и конфискация корабля рассматриваться как нарушения Договора о перемирии, мы предложили бы использовать канал МАС в любом случае.

3. В Москве необходимо немедленно добиться встречи с министром Громыко или доступным должностным лицом МИД самого высокого ранга, в самых жестких выражениях вместе с фактами изложить наше видение: Советы должны войти в контакт с северными корейцами с тем, чтобы корабль был немедленно отпущен, а раненые моряки получили соответствующую помощь. Вы должны со всей настойчивостью подчеркнуть, что инцидент вызовет серьезную напряженность в отношениях с Северной Кореей и быстро станет достоянием общественности. Мы надеемся, что Советы немедленно доведут нашу позицию и самый решительный протест северным корейцам и употребят их влияние, чтобы избежать любых дальнейших последствий.

4. Вы можете указать советской стороне, что корабли такого типа пребывали в международных водах этого региона в течение значительного времени, и Вы можете обратить их внимание, что, по Вашему мнению, данная миссия родственна действиям советских траулеров, активно осуществляемым во многих частях мира, в том числе в непосредственной близости от США.

5. Кроме того, в Москве следует немедленно сообщить факты Вильсону (британский премьер-министр Гарольд Вильсон в это время посетил СССР с официальным визитом. — М.В.), чтобы Вильсон срочно поднял вопрос в беседе с Косыгиным.

6. Публичные заявления будут сделаны из Вашингтона. Соответствующие распоряжения военным отданы, а Вам следует держать вопрос в поле своего непосредственного внимания как до, так и после любых заявлений отсюда.

Раск

ЧАСТЬ I. ВОСПАЛЕНИЕ «ДЛИННОГО» УХА

СТЕПЕНЬ РИСКА

Военно-морская база США в Иокосука, Япония.

Декабрь 1967 года, за пять недель до описываемых событий.

Раскисшее месиво ночного снегопада фонтанировало из-под колес, и большая белая звезда, на весь капот армейского «виллиса», едва проглядывала под слоем дорожной грязи. Всю обратную дорогу из Камисейя в Иокосука командир американского разведывательного корабля «Пуэбло» Ллойд Бучер был мрачен. Вдоль дороги мелькали кукольные домики из бамбука и бумаги, припудренные порошей рисовые чеки, изредка бетон и металл индустриальных островков, снова домики, снова чеки… одна нескончаемая деревня. Непогода загнала японцев под крыши, от снега пополам с дождем редкие прохожие прятались под зонтиками. Его жена Роза нашла бы это забавным… Она давно мечтала о семейном рождестве в Японии, которую очень любила, но пришлось ее огорчить. Своим пяти офицерам он тоже рекомендовал отговорить жен от поездки: дел слишком много, не стоит портить любимым праздник, обрекая их на одиночество в отеле. Он сам не был уверен, что в круговерти забот сумел бы выкроить для жены вечер сочельника. Корабль вторую неделю занимал сухой док, но судоремонтники только разводили руками. Изношенная рулевая машина упрямо отказывалась нормально работать.

В тот раз перед выходом в море Роза — всегда покладистая и благоразумная, настоящая американская housewife — поставила вопрос ребром: сыновья подрастают и пора определиться с местом жительства. Много лет она не мешала мужу делать карьеру офицера-подводника и терпеливо ждала его отпусков, поддерживая образцовый семейный очаг в своем родном Джефферсон-Сити, штат Миссури. Дослужившись до старпома, он сошел на берег, однако это случилось не в Штатах, а в Японии. Штабная должность представлялась мужу перспективной, и Роза снова месяц за месяцем терпела разлуку. В принципе офицерам не возбранялось перевозить семьи в Иокосука. Но этим чаще пользовались бездетные либо те, чьи дети уже получили среднее образование. Единственная американская школа имелась только при посольстве в Токио. У Бучеров — сыновья-погодки, младшеклассники. Роза с удовольствием проводила лето у мужа в Иокосука, но в конце августа приходилось возвращаться с мальчиками в Миссури.

Роза очень гордилась, когда ее супруг стал наконец командиром корабля. Откровенно говоря, она уже перестала надеяться. Но снова возникла неопределенность. Где будет базироваться этот его корабль? Формально он оставался при писанным к вспомогательным силам Тихоокеанского флота США, следовательно, его база находилась в Сан-Диего. Но, как оказалось, кораблю приказано оперировать в дальневосточных морях. Таким образом, его временное пристанище в Японии наделе могло оказаться постоянным. Договорились так — первый морской поход поможет прояснить перспективы службы и семейного быта, а пока они продают дом в Джефферсон-Сити, вещи (которые пока некуда везти) поместят на склад домашней утвари. Роза переводит сыновей в школу Сан-Диего, где поселится в приличном мотеле на берегу залива. Вместе с мальчиками она прилетит в Иокосука встречать «Пуэбло» из похода, и там они решат окончательно, где заново вить семейное гнездо — в Японии или в Калифорнии. Мальчишки были в восторге от обоих вариантов, хотя японской школы немного побаивались.

Ледяные спицы зимнего ветра сквозили во все щели хлипкого брезентового тента. Коммандер не раз пожалел, что не поехал обычной электричкой — всего-то три остановки. В 16 километрах к северо-западу от «И око» (так американцы называли порта Иокосука), на равнине Канто раскинулось столичное предместье Токио, местечко Ками-сейя — и возле него один из обособленных режимных объектов гарнизона Ацуги, военно-воздушной базы американского флота. Полсотни служебных построек, три общежития для холостяков, несколько десятков коттеджей для семейных и огромное, по японскому восприятию пространства, огороженное антенное поле. Среди трех сотен моряков — привилегированная сотня так называемых «спуков». Все они получили солидную подготовку в специальной радиошколе в Пенсакола, штат Флорида. Или в школе техников-криптологов при Военном институте лингвистики в Монтерей, Калифорния. Здесь постоянно дислоцировалась многоязычная команда специалистов-слухачей Naval Security Group, радиотехнической и электронной разведки ВМС США. Церемонная отправка «джипом» на самом деле всего лишь вежливая попытка подсластить Бучеру пилюлю, очень неприятную… Впрочем, от штабистов NavSecGru мало что зависело. Группа Военно-морской безопасности выступала только оператором рейса. Судьба «Пуэбло» решалась на гораздо более высоком уровне.

2 декабря 1967 года командующий расквартированными в Японии военно-морскими силами США контр-адмирал Фрэнк Джонсон резко оборвал надежды Бучера добиться для предстоящей операции статуса «Высокий риск».

— Но, сэр, — пытался гнуть свое коммандер, — ведь «Баннер» имел прикрытие…

— Сравнение некорректно. Ваш sister-ship имел гораздо более серьезное задание. Да, однажды его пытались прижать 11 китайских патрульных катеров, но «Баннер» сумел уйти. В другом походе наши эсминцы на горизонте действитeльнo охладили пыл русских… Но вас-то никто не гонит по лезвию бритвы! Если каждый тренировочный поход сопровождать боевым прикрытием, налогоплательщики нас растерзают.

Задание для однотипного USS Banner(AGER-l) 11 месяцев назад было расценено как опасное, и поэтому истребители-бомбардировщики имели необходимый статус готовности, а два американских эсминца удерживали постоянную позицию за горизонтом, не далее 50 миль от корабля-разведчика.

Бучер возражал, насколько это может позволить себе офицер-перестарок, который на сорокалетнем рубеже наконец-то выслужил чин коммандера (нестрогое соответствие «кап-три» советской табели о рангах) и всего восемь месяцев как командир корабля. Все усилия командира «Пуэбло» добиться для операции статуса рискованной получили резкий отпор. Ему твердили: «Ваш поход — тренировочный»

— В вас крепко засел старпом подводной лодки, — жестко выговаривал контр-адмирал Джонсон, — пора всплывать на поверхность, Бучер… Кто вас больше беспокоит — северокорейцы или русские?

— Криптотелетайпы Orestes и секретное делопроизводство. Я внимательно изучил перечень доставленных на борт материалов и готов поручиться: по крайней мере, треть классифицированных[3] оперативных документов нам вряд ли пригодятся в этом плавании. Это очень опасный балласт. Его нечем ликвидировать в критической ситуации. Я ставил вопрос…

— Ваша настойчивость с этим своим «взрывным» вопросом заслуживает лучшего применения, — нетерпеливо перебил адмирал. — Вам аргументированно доказали его нелепость. Флот вложил уйму долларов в модернизацию «Пуэбло», а вы собрались его взрывать?

Контр-адмирал Джонсон был грушеподобный толстячок — маленькая головка, покатые плечи, плавно перетекающие в весьма плотное туловище. Фигура, прямо скажем, нехарактерная для поджарых «нэви». По флоту ходили неясные слухи о планах Пентагона установить какой-то жестокий персональный контроль физических данных, чтобы освободиться от ожиревших военнослужащих, невзирая на чины, выслуги и заслуги. Но Джонсон относился к распространенной (не только в США) плеяде военных деятелей, живущих по принципу: «Дайте дослужить до пенсии, а дальше реформируйтесь сколько душе угодно!» Еще Джонсон страдал распространенным у мужчин-коротышек комплексом Наполеона и не терпел возражений.

— В критической ситуации! Может быть, ситуация такова… только не для вас. Вы ведь теперь разведчик, не так ли? Обязаны быть аналитиком, изучать операционный район… Вам, например, не знакомо ли новое оружие русских фронтир-гардс под названием «Рогатина»? Нет? Объясняю: это ствол молодого березового дерева, раздвоенный на конце. Исторически применялся в сибирском медвежьем сафари. Сегодня это главное средство Советов противостоять натиску китайцев на линии границы, не открывая огня на поражение. Рукопашные схватки на льду пограничных рек Уссури и Суйфун происходят каждую неделю. А название русской бухты Успенье вам ни о чем не говорит, коммандер? Почему оттуда мы каждые сутки фиксируем несколько танкерных рейсов во Владивосток? Нет, там не нефтебаза. Там единственное — к вашему сведению! — место на русском побережье Японского моря, где можно бункероваться приличной питьевой водой! Владивосток переживает катастрофу. После летней засухи их водохранилища пусты. Такой природный катаклизм случается один раз в 11 лет и связан с солнечным циклом. В сутки горожане получают всего несколько галлонов воды. Когда позади полчища голодных китайцев готовы перерезать железную дорогу на Москву, а впереди угроза кишечных эпидемий, русскому адмиралу Амелько совсем не до вас. Весь город перекопан траншеями…

— Они готовятся к обороне? — удивился Бучер.

— Нет, — язвительно ответил адмирал Джонсон. — Они тянут трубы, чтобы морской водой прокачать гальюны своих казарм!

— Но ведь коррозия уничтожит их канализационные сети за один сезон.

— Видите ли, коммандер, копать траншеи легче и гуманнее, чем могилы для тифозных мертвецов. Здесь я разделяю точку зрения русских. Но это еще не все. Если вдруг вы, Бучер, перепутаете Фриско с Владивостоком и зайдете «не в ту» бухту Золотой Рог, вам дадут лоцмана и почетный эскорт до самой Японии, чтобы с вашим «Пуэбло», не приведи Господь, ничего не стряслось! Мистер Брежнев рвется к саммиту с нашим президентом. Русские не упустят шанс ослабить пресс ядерной гонки. К тому же они прекрасно сознают, что у обоих побережий Штатов мы всегда способны за одну ночь переловить до двух десятков их «рыболовных» траулеров, которые заняты точно тем же, что и вы, Бучер.

— Однако, сэр, есть еще KorCom… — из последних сил пытался настаивать Бучер.

— Корейские коммунисты хорошо запомнили урок, преподанный Москвой, — Джонсон был непреклонен. — Путать карты советскому лидеру «железный маршал» больше не посмеет. Едва Ким Ир Сен только подумал качнуться в сторону Мао, русские немедленно наказали его полным прекращением военных поставок и оставили без запасных частей всю корейскую авиацию. И вообще — сейчас всем достаточно Вьетнама, никто не желает расползания огня по Азии. Поэтому спокойно отдавайте швартовы. Вам назначена категория «Минимальный риск».

Это означало, что корабли поддержки останутся в базах, а звено американских истребителей F-15 «Фантом» не будет в постоянной готовности дежурить у взлетной полосы японской авиабазы Фучу на острове Окинава. Когда командиры Пятого авиакорпуса спрашивали, почему не установлен необходимый статус готовности для истребительной авиации, штабисты контр-адмирала Джонсона ответили, что в этом нет необходимости.

Только безысходным бешенством Бучер мог впоследствии объяснить свой поступок. Выскочив из адмиральского офиса, он одним махом урезал потенциальные доходы припортовых баров в Иокосука на полторы тысячи долларов! «Старик» (только так экипажи зовут командиров всех кораблей US Navy) заехал в японскую москательную лавку и самовольно купил мусоросжигательную печь. Деньги пришлось взять из командирского премиального фонда. Это в канун Рождества!

Между тем, стой он крепко на ногах как командир, Бучер мог ударить во все колокола, и звон наверняка был бы услышан. Но он еще мелко плавал, чтобы с первого же похода наживать недругов. Его могущественные патроны проявили беспокойство сами.

Минимальный риск? В Fort Meade (Форт Мид, штат Мэриленд — штаб-квартира Агентства национальной безопасности США) живо встревожились столь низкой оценкой опасности. Директор Агентства генерал-лейтенант Маршалл Картер, поскольку сам служил начальником штаба 8-й армии США, дислоцированной в Южной Корее, хорошо представлял себе обстановку на полуострове и в прилегающих водах. Патрульные корабли Северной Кореи всякий раз реагировали болезненно, едва рыбацкие траулеры южных соплеменников начинали приближаться к 12-мильному территориальному пределу. За истекший 1967 год в КНДР силой уведено 6 южнокорейских судов и столько же обстреляно. Руководство АНБ особо выделило это обстоятельство в меморандуме, полученном в Пентагоне в 22.00 29 декабря 1967 года. Меморандум зарегистрировал дежурный офицер и тут же переправил руководителю Объединенного Разведывательного Комитета бригадному генералу Стикли, но тот отдыхал — Рождество! Когда же генерал вышел на службу 2 января, «мессидж» АНБ был погребен под десятками других депеш и остался непрочитанным. Другого высокопоставленного деятеля Пентагона, генерала Кэрролла, который также отвечал за разведывательные операции, позже спрашивали — почему это сообщение прошло мимо внимания аппарата, ведь это ваша сфера ответственности? Судя по ответу, генерал даже обиделся:

— Я полагаю, можно бы учесть, когда это произошло. Ночь, да еще накануне праздника — вот, собственно, и все, что я думаю по этому поводу!

Предновогоднее благодушие адмиралов с трудом поддается объяснению, если иметь в виду, что первый же оперативный выход разведывательного корабля «Баннер», однотипного с «Пуэбло», вызвал весьма нервную реакцию прибрежных дальневосточных государств.

Американцы развернули электронную разведку в дальневосточных морях в 1963 году и за четыре года выполнили шестнадцать операций у побережья СССР, Китая и Северной Кореи. Тогда это были короткие рейды обычных боевых кораблей. Их намерение прощупать чужое побережье проявилось вполне очевидно, но такова обычная практика любого флота. «Баннер» же сам давал формальный повод для недружественных по отношению к себе действий уже тем, что не обозначил свою государственную принадлежность. Коммандер Кларк, как впоследствии и Бучер, даже не считал необходимым нести американский флаг. Едва ли это командирская самодеятельность, на сей счет, по-видимому, имелась отдельная инструкция — сохранять инкогнито до последней возможности. К тому же «Баннер» избирательно на целые недели зависал над теми точками морской границы, которые вызывали естественное беспокойство ее хозяев. В феврале 1967 года советские боевые корабли пытались остановить «Баннер», наводя на него свои орудия. Попытку принудить корабль-разведчик застопорить ход предпринимали также китайцы из Люйшуня, бывшего русского Порт-Артура, они вывели на перехват целую дюжину торпедных катеров, но «Баннер» сумел вырваться из кольца. Флоты СССР и КНР не стали применять оружие в экстерриториальных водах. Аналогичным образом поступали Береговая охрана США и морские пограничники стран НАТО. Постепенно сложился алгоритм взаимной игры в кошки-мышки вдоль кромок территориальных вод. Поскольку негласный обычай взаимной лояльности к любопытству супостата укладывался в рамки международного морского права, никто не возражал. Если же капитаны-разведчики, войдя в раж, заступали черту, стороны попеременно отвечали стандартными отписками на дипломатические ноты протеста.

… по заведенному в США обычаю, каждый военный корабль (как, впрочем, любой вид вооружений) обязан иметь официальное фото для открытой печати. Это своего рода форма отчетности перед налогоплательщиком, которому небезразлично, на какие цели государство истратило его кровные доллары. Обычай распространяется на объекты любой степени секретности. Искусство фотографов заключается в том, чтобы постараться ракурсом съемки, тенями и другими ухищрениями затушевать ключевые признаки, а второстепенные выпятить, направляя аналитиков противника по ложному следу. Широкоугольная оптика сильно польстила «Пуэбло», вытянув корпус старого сухогруза в нечто по-щучьи узкое и стремительное — прямо миноноска! Всего год назад этот дряхлый ветеран Второй мировой тихо ржавел на приколе, и кто бы поверил, что ему суждено стать причиной острейшего международного конфликта, что из-за него США в шестой раз в ХХ веке приведут в наивысшую готовность силы ядерного сдерживания, но это не спасет Америку от унижения. Всего этого, конечно, не дано было знать коммандеру Бучеру, когда тот готовился в путь — навстречу всемирной известности, какой не пожелал бы врагу.

НА ВЕРФИ ПЬЮДЖЕТ-САУНД

База ВМС Бремертон, Вашингтон.

В начале 1967-го — за год до описываемых событий.

Матрос Стю Рассел официально получил назначение на «Пуэбло» баталером, но фактически оказался един в трех лицах — завпрод, завснаб и подшкипер. Короче говоря, хозяин всех корабельных припасов, за исключением жидких: за топливо традиционно отвечал механик, за пресную воду — боцман. Где-то во флотских снабженческих верхах рассудили, что корабль невелик и к тому же изрядно перенаселен, поэтому не следует раздувать штат. Корабельного снабженца назначили одним из первых, — экипаж только-только начали формировать, тогда как самому кораблю еще долго предстояло подпирать заводскую причальную стенку в довольно расхристанном состоянии.

Рассела несколько насторожило, что в штабе Вспомогательного флота никто не хотел говорить с ним о том, что это за корабль, где и какие задачи ему предстоит выполнять. Краем уха он услышал о каком-то необычном принципе формирования штата. Якобы навигационный экипаж — это одно, а еще какая-то часть людей будет существовать на борту как бы сама по себе. Когда баталер узнал, что длина их посудины всего-то пятьдесят метров с небольшим, он только покачал головой: ну-ну, посмотрим, как это можно — на такой скорлупке сосуществовать отдельно! Еще он прослышал, что эти люди состоят на службе в какой-то Naval Security Group, о которой баталер никогда прежде не слышал.

В январе 1967 года, вдвоем с палубным матросом Стивом Эллисом, они прилетели в промозглый слякотный Сиэтл, и пока паромом добрались на противоположную сторону залива, в Бремертон, наступил поздний вечер. Их отправили в корпус 433, там указали койки, а оформиться как положено велели уже утром. Вскоре из кинотеатра вернулись двое парней, Боб Хилл и Джей Maггapд — будущие сослуживцы и тоже рядовые. 18-летнему Хиллу особо нечего рассказывать о себе — выпускник школы подводников. Бывший спортсмен-парашютист Джей откровенно рассказал, что записался во флот, когда ему начали угрожать судом за автомобильную аварию. Оба моряка прибыли в тот же день, но корабля еще не видели. Договорились после оформления документов идти искать свой «Пуэбло» вместе.

Наутро, чтобы добраться до морского госпиталя на медицинское освидетельствование, им пришлось долго ждать автобус, курсировавший по огромной территории военной базы. Рассел спросил одного из электросварщиков верфи, слышал ли он что-нибудь про такой корабль — «Пуэбло»? Парень ответил, что корабль стоит на пирсе № 9, но если они назначены на нем служить, им крепко не повезло: «Лучше бы вы, парни, помочились на того, кто вас послал на эту ржавую калошу!» Все говорят, понизил голос рабочий, что старой развалине суждено не вылезать из морей, районом его действий заранее определен Берингов пролив, и это ответ Америки на нахальство советских шпионских траулеров! В общем, все как обычно на любом флоте: покрытые мраком тайны известны на верфи любому работяге-судоремонтнику! Рассел сотоварищи еще долго по крупицам выуживали сведения о будущем месте службы. Чумазому всезнайке в рабочей спецовке они не поверили, а зря. Он ошибся только с оперативным районом, но в целом очень точно предсказал их ближайшее будущее. Просто в такую мрачную перспективу никому не хотелось верить. В общем, из госпиталя моряки вернулись в дурном настроении и пошли к унылому строению возле девятого пирса, из-за которого торчала какая-то одинокая мачта. Увидели и обомлели.

Баржа баржой…. «Пуэбло» от рождения не блистал изяществом, а вдобавок ему на верхнюю палубу нахлобучили какой-то металлический сарай. Рядом стоял однотипный «Палм Бич». Оба загрунтованы темно-коричневым железным суриком, отовсюду торчали какие-то трубы, громоздились листы металла на палубе, и все это больше походило на свалку крашеного металлолома, чем на военные корабли! Посудины оказались старые, маленькие, приземистые и безобразные. После девяти месяцев реанимации на верфи они так и останутся объектами флотских насмешек. Издавна в американском флоте подобные посудины иронично называют Brass Monkey — «Медная обезьяна».

«Как будущие матросы “обезьяны”, - вспоминает Стю Рассел, — мы совершенно не представляли, какой будет наша роль в предстоящей миссии “ Пуэбло”. Вокруг все твердили, что он будет шпионским кораблем, но где это записано?»

Вскоре прибыл квартирмейстер первого класса Чарльз Ло и с ним мотористы Ричард Арнольд и Говард Бленд. Эти семеро плюс старший механик старший уоррент-офицер Джейн Лэси стали первыми членами будущего экипажа. Чарли Ло быстро утвердил свой авторитет старшего по команде, для чего ему не потребовалось никаких нарукавных нашивок. Ло относился к людям того сорта, которые укрощают окружающих естественно, своей физической огромностью. В его присутствии не возникало даже малейшего желания пошутить. Чарли объявил, что временный корабельный офис будет базироваться в билдинге Nq 50 (самом старом сооружении на верфи), а экипаж, несмотря на свою малочисленность, приступает к работе немедленно. Остальные офицеры и матросы вскоре прибудут, а собравшимся предстоит готовить корабль к торжественной церемонии «комиссования» — возвращения на активную службу.

В их флотской жизни начался странный период сплошных загадок, намеков и недомолвок. Здоровяк Чарли даже не представлял, насколько велик будет экипаж, каково число офицеров, круг их обязанностей… Единственное, что он слышал, кораблю предписано прибыть в Японию ранней весной 1968 года. Удалось узнать (опять же от судоремонтников верфи Пьюджет-Саунд), что у» Пуэбло» уже имеется однотипный корабль-близнец, введенный в строй, который называется «Баннер» — «Знамя». Корабль постоянно базируется в Японии, но вроде бы ходит не слишком далеко. Говорили, он еще ни разу не спускался южнее острова Окинава.

Лейтенант-коммандер Бучер, назначенный командиром «Пуэбло», прибыл на корабль 31 января 1967 года. Новый командир первым делом потребовал от экипажа прекратить всяческие разговоры с посторонними о содержании своей службы. «Пуэбло» является вспомогательным океанографическим исследовательским кораблем, и это все, что можно знать о нем окружающим.

Завеса секретности создавала немало проблем. Например, командир не имел права информировать руководство судоремонтной верфи, где и какое будет установлено оборудование, какой крепеж и посадочные места под него следует приготовить. Бучер, конечно, был зол. Режимные соображения! Опытный офицер-подводник, переживший не один заводской ремонт корабля, он прекрасно понимал, что привязка любого простейшего механизма или прибора к живому корабельному организму тянет за собой целый шлейф сюрпризов. За пределами верфи они лягут на командирские плечи. Пустяк, с каким профессиональный корабел играючи управится за день, «спецы» флотского базового сервиса будут мусолить неделю, поминутно доказывая, что сделать требуемую работу совершенно невозможно!

Из соображений секретности верфь Пьюджет-Саунд никаких модернизаций под «океанографическое» будущее не проводила: она просто отремонтировала находившийся 12 лет в холодном отстое AKL-44 — «вспомогательное легкое грузовое судно». Под тем же индексом его вернули на активную службу. Добавилось только имя собственное «Пуэбло». И еще «хижина», которую от борта до борта возвели над трюмом. Пока в заводских курилках работяги вовсю перемывали кости будущему «супер-шпиону», официально никто ни о чем не говорил. Новая надстройка? Мало ли зачем, хозяин — барин, ему виднее. Полсотни дополнительных коек в низах? Ну, может статься, понадобится каких-нибудь десантников перевозить, тех же SEALs, знаменитых «морских котиков»! Словом, это был корабль, которому через некоторое время предстояло пойти куда-то, чтобы для чего-то сделать что-то…

Но кое-что Рассел и остальные уразумели самостоятельно, когда начали принимать корабельное снабжение. Неужели парнишка-сварщик оказался мрачным пророком и впереди у них действительно маячит Берингов пролив? Они загрузили огромное количество теплых шапок и курток, вязаного нижнего белья, непромокаемой утепленной штормовой одежды, шерстяных носков, кожаных перчаток…

— О’кей, парни, кажется, мы здорово влипли! Если на Рождество Санта-Клаус вздумает навестить нас, — пошутил Эллис, — ему придется гнать своих оленей прямо на Северный полюс!

22 февраля экипаж перебрался жительствовать на корабль. Посиделки в билдинге № 50 закончились. В отсутствие командира их организованное безделье имело следующий распорядок: подъем в 06.30, завтрак в 06.45, околачивание груш в билдинге № 50 до 11.00, затем перерыв для ланча, возвращение в билдинг в 13.00, легкая дремота до окончания «присутствия» в 15.30, ужин в 17.00. С приездом Бучера они работали в феврале по 12 часов в сутки, в мае уже по 16 часов, причем штурмовщине не виделось ни конца ни края.

Что же представлял из себя «Пуэбло»— пора рассмотреть его более пристально. Это был маленький 53-метровый одновинтовой сухогруз с высоким баком, низкой палубой и надстройкой на корме (895 тонн водоизмещения и всего один трюм!), действительно сильно смахивающий на самоходную баржу. Еще сравнительно недавно во Владивостоке у причала мореходной школы на Первой Речке можно было увидеть точно такой же карликовый сухогруз, полученный из Америки по «ленд-лизу» в самом конце войны, который хозяева не потребовали возвратить, наверное, за ненадобностью. Теплоход назывался «Чукотка». В середине шестидесятых годов прошлого века он стал учебным судном городской пионерской флотилии. Но уже тогда кораблик оказался настолько ветхим («Все лучшее — детям!»), что моринспекция не выпускала его за пределы Амурского залива.

16 апреля 1944 года со стапеля судостроительной верфи «Кевауни инжиниринг» в заливе Стерджен-Бей, штат Висконсин, сошло на воду грузовое судно серии Сатапо Class Light Cargo Ship FP-344, заказанное Армейским транспортным корпусом, и затем десять лет состояло каботажным судном армейского снабжения, доставляя необходимые грузы частям сухопутных войск США на Филиппинах. В 1954 году уже изрядно изношенный «грузовик» под номером FS-344 оказался больше не нужен армии США, и его передали флоту, но военные моряки нуждались в нем еще меньше. В так называемом «холодном отстое» судно простояло 11 лет.

В Бремертоне «Пуэбло» — «комиссовали» в мае 1967 года. Странная все-таки страна Америка! Здесь как черт ладана шарахаются «чертовой дюжины», в зданиях зачастую просто не существует 13-го этажа, за 12-м сразу идет 14-й… а принять корабль в строй 13-го числа можно! Хорошо, хоть не в пятницу — выпала суббота. Впрочем, что же хорошего? Вот и не верь после этого в приметы!

«Комиссовали»… У нас этот термин применяется в основном к солдатам и матросам срочной службы, которым удалось «закосить» из рядов по болезни. Для американских кораблей процедура прямо противоположная — прием в состав действующего флота. Военный бюджет США оплачивает только корабельные вымпелы на фактической (активной) службе. Если корабль не нужен флоту даже временно, его «декомиссуют»— долой флаг, закрывают штаты, снимают все виды довольствия, а саму плавединицу ставят в одну из особых гаваней так называемого «нафталинного флота», под бдительную охрану госрезерва. В водах Америки (исключая, разумеется, арктическую часть Аляски) нет ни льдов, ни холодов, поэтому отстой можно назвать «холодным» только условно. Минусы, конечно, есть. Пройдет несколько лет, и отсыревшее электрохозяйство потребует замены. Но зато есть гарантия, что корабль не разграбят, не подожгут, он не затонет от случайной течи — за этим следит специальная вахта. Бухта Клетскени в штате Орегон, бухты Сайсун и Рио-Виста в Калифорнии и еще немало других. Здесь специальные правительственные службы сторожат целые плавучие поля ненужных кораблей. Они стоят, дожидаясь своего часа. Никто не знает, когда он наступит. Поэтому однозначно как примитивную недальновидность американцы расценили бахвальство Хрущева, хваставшего разрезанными на металл крейсерами в строительной готовности 95 процентов… Бывали случаи, — например, известная субмарина SS Tunny, которая за свою долгую жизнь успела и повоевать с японцами, и послужить испытательной платформой морских крылатых ракет, — когда флот США возвращал в строй свои корабли трижды. Зато никто не станет, как в России, выплачивать полновесные офицерские и старшинские оклады фактическим сторожам и дворникам, стерегущим ржавые посудины годами, до разделки «на гвозди».

5 июня 1966 года в Бремертоне на верфи Пьюджет-Саунд начался ремонт и переоборудование старого сухогруза. Поверх трюма возвели алюминиевую надстройку, впоследствии щедро начиненную разнообразной аппаратурой электронной разведки от фирмы «Рейтеон». Вход в SOD (Special Operations Detachment — отсек специальных операций) разрешался только лицам, имевшим допуск «Q»— категории «Secret» и «Тор Secret». Государственная проверка на допуск проводится ФБР и включает идентификацию отпечатков пальцев, проверку регистрационной карточки по центральной картотеке Министерства обороны США, а также контроль биографических данных (как правило, не очень глубокий).

Экипаж состоял из восьмидесяти трех человек: шесть офицеров, двадцать девять операторов ELINT (разведка электронных излучений), двух гражданских ученых-океанологов и сорока четырех матросов. Сухогрузом в его прежней жизни управляли три десятка моряков. Теперь к ним добавилось еще полсотни. В трюме разместили кубрики. Получилось полторы души на метр ватерлинии, адская теснота! Максимальная скорость хода «Пуэбло» — 12 узлов, длина — 53,2 метра, ширина — 9,75 метра.

За сутки до торжественной церемонии «комиссования» корабль перешвартовали к другому пирсу и целый день наводили последний лоск. При повторном «призыве» на флотскую службу бутылку шампанского о форштевень не бьют, в остальном процедура не уступает дню рождения корабля. Вдоль всей линии фальшборта и ограждения ходового мостика «Пуэбло» задекорировали сине-бело-красным полотнищем. Заранее приглашены высокопоставленные гости, их присутствие анонсировано в специальном красочном буклете. Члены экипажа чистили и гладили форму, прикрепляли медали, настроение царило приподнятое. Некоторые политики сказали речи о том, какой неоценимый вклад внесет «Пуэбло» в изучение морских глубин. «Для меня наилучшим ощущением дня, — вспоминает Рассел, — было наблюдать, с каким тщанием сухопутные генералы протирали подошвы своих ботинок перед тем, как ступить на палубу! Конечно, в глазах большинства из нас “Пуэбло” был свиньей. Но теперь, после стольких усилий и мучений, это была уже наша свинья, и мы испытывали за нее извращенную гордость!»

Но все-таки целый год трудов — реанимировать старую грузовую шаланду, ради чего?

ПРОГРАММА AGER ПРОТИВ СОВЕТСКИХ «ТРАУЛЕРОВ»

— Дамы и господа, обратите внимание, — гид на смотровой площадке Кокоа-Бич, штат Флорида, привычно скликал к себе туристов, — видите вон тот беленький кораблик вдали? В трех милях от берега, где он находится, проходит морская граница Соединенных Штатов. Поэтому кораблик нельзя прогнать. Это советский траулер-шпион. Он наблюдает за нашими доблестными Navy и стоит здесь всегда. Это достопримечательность нашего пляжа…

Нас приучили, что во всем, касающемся неблаговидных дел «холодной войны», СССР был стороной догоняющей, вынужденной к тому коварством противостоящего военного блока. Это не всегда правда. Например, в случае с советскими «траулерами», изрядно отравившими жизнь командованию флота США, догонять пришлось американцам.

На протяжении 1960-х годов и позднее советские траулеры океанского плавания буквально ходили в кильватере американских военных кораблей, особенно авианосцев, и нередко даже тралили их кильватерные струи. Иногда, вместе с камбузными отходами и содержимым гальюнов, флотские разведчики выуживали действительно ценные бумаги, вроде черновиков приказов и всевозможных расписаний. Фальшивые советские «рыбаки» проникали в самую гущу военных маневров флота США, а также постоянно дежурили у внешней линии американских территориальных вод, прослушивая электронные коммуникации. Американцы утверждают, что морские разведчики СССР часто игнорировали требования Береговой охраны США покинуть районы, где существовала реальная опасность оказаться в зоне аварийного подрыва американских ракет в первые минуты после неудачного старта с космодрома Кеннеди. Морская разведка советского Генштаба стремилась фиксировать все без исключения старты космических ракет с мыса Канаверал. Излюбленными позициями для радиоэлектронного и визуального наблюдения стали прибрежные воды Пьюджет-Саунд, штат Вашингтон, Сан-Франциско и Сан-Диего в Калифорнии, а также атоллы в Тихом океане — знаменитые Бикини и Джонсон и менее известный Кваджалейн. В Атлантике советские разведывательные плавсредства, что называется, не вылезали из вод, омывающих Норфолк, штат Вирджиния, и Гротон в штате Коннектикут. Распознать «двойное дно»» этих «промысловиков»» было совсем не трудно, несмотря на тралы и другие орудия лова, которые время от времени даже опускались в море. Принадлежность к воинской структуре с головой выдавали, во-первых, чистота и порядок, не свойственные вечно грязноватым и обшарпанным судам советского Мин-рыбхоза, и, во-вторых, немыслимое число всевозможных антенн. Советские разведкорабли нередко казались американцам вымершими. Никто не пытался порыбачить с борта и позагорать, на палубе — никаких праздношатающихся. И так целыми неделями дрейфа, который нередко проходил в зоне субтропиков. Только ночами экипажи имели право выйти на палубу из раскаленных надстроек и отсеков.

В начале 1970-х годов одним из Р3К (разведывательный корабль) ТОФ командовал Юрий Максименко, впоследствии контр-адмирал и начальник Разведуправления Тихоокеанского флота. Он рассказывал:

— В арсенале действий разведки есть и такой способ, как похищение вооружения или имущества противника. Я помню случай, когда наш корабль поднял с воды ракету, запущенную американцами. Мы только начали ее изучать «нетехнологичным способом»— то есть попросту вскрыли так, что обратно уже не собрать. Не успели добраться до головной части, как американцы потребовали вернуть ракету. И мы вернули. И к нам никаких претензий не было.

Насколько эффективны были советские разведывательные «траулеры»? Именно Максименко засек судно специального проекта «Дженнифер»— правда, уже после впоследствии широко разрекламированного подъема с глубины пять с половиной километров советской ракетоносной подлодки К-129, затонувшей по неизвестной до сих пор причине в Тихом океане, примерно на полпути между островами Гуам и Оаху. 21 августа 1975 года теплоход «Гломар Эксплорер» отошел от 122-го причала порта Лонг-Бич и перешел в бухту Исмес-Ков на острове Санта-Каталина. Где занял район, называемый «Fourth of Tule Cove». Туда же была переведена док-камера НМВ-l — гибрид понтона и клещевого захвата.

Носом строго на севертеплоход «Гломар Эксплорер» установили на полигоне, специально оборудованном створными знаками на берегах бухты, и начали манипуляции с док-камерой. Работы обеспечивались самоходным плавучим краном «Нарру Hooker».

Этим событиям предшествовали сообщения телеканалов и прессы США о якобы предстоящем подъеме судном «Гломар Эксплорер» где-то у побережья древнего испанского галеона с золотом и драгоценностями. Сообщались подробности мнимой борьбы за обладание этим золотом. Адмирал Максименко, имевший возможность наблюдать за этими процедурами с расстояния в три мили, то есть практически в упор, до сих пор убежден, что американцы ничего не поднимали. Наоборот — они что-то положили на грунт. Операция завершилась к 15 часам 27 августа 1975 года. На следующее утро баржа (на буксире) и теплоход разошлись своими курсами — «Гломар Эксплорер» на свою стоянку к 122-му причал у порта Лонг-Бич, а НМВ-l — в Редвуд-Сити.

Именно тогда капитан 3-го ранга Ю. Максименко сделал выводы, правильность которых подтвердилась через 16 лет. Он первым разобрался в деталях уникальной судоподъемной операции: баржа являлась понтоном, но весьма своеобразным, способным принимать в свое чрево поднимаемый объект; затем док-понтон был продут на пятикилометровой глубине сжатым воздухом, поданным по трубе с поверхности; непонятные решетчатые «ноги» на палубе «Гломара» на самом деле оказались тридцатиметровыми «руками» — на завершающем этапе подъема именно с их помощью обломки русской субмарины класса Golf-2 были втянуты внутрь американского судна вместе с НМВ-I и там же, в утробе баржи, были разделаны по предметам интереса…

Но в 1975 году выводы офицера-тихоокеанца не заинтересовали Главное разведуправление советского Генштаба. Спустя 20 лет также не проявил к ним интереса журнал «Морской сборник», отклонив интереснейшую статью Ю. Максименко — уже контр-адмирала в отставке. Делясь со мной своими предположениями, Максименко высказал убежденность, что американцы положили на грунт либо остатки прочного корпуса советской субмарины, либо ее натурный макет, который был построен для тренировок персонала перед уникальной операцией и стал опасной уликой после огласки подробностей операции «Дженнифер». На обратном перегоне баржи НМВ-l в Редвуд-Сити советский РОК подходил к засекреченному объекту чуть ли не вплотную. Американцы ничего не смогли предпринять — между материком и островом нейтральные воды.

Характерно, что и после ухода от острова «Гломара» и баржи разведывательный корабль капитана 3-го ранга Максименко не покидал позиции у Санта-Каталины, по крайней мере, еще две недели.

10 сентября 1975 года наши наблюдатели засекли вертолет типа «Поуни» Nq 9252 F с надписью на борту «Хьюз-500», который приземлился на берегу бухты Исмес-Ков на острове Санта-Каталина и пробыл там около часа. Что касается качества наблюдения, оно было «глаза-в-глаза»: удалось не только пересчитать пассажиров, но даже идентифицировать одного их них — Джека Андерсена. Именно Андерсен был тем наиболее «сложным» журналистом, который отверг личную просьбу директора ЦРУ Уильяма Колби и рассказал известные ему детали о похищении американской разведкой советской подлодки… Один лишь этот пример — весьма красноречивая иллюстрация вознагражденного терпения наблюдателя у морского «порога» недружественной страны. А ведь кроме визуального, в распоряжении морских разведчиков имелись широкие возможности электронного слежения. Терпения не занимать. Все упирается в автономность — запасы топлива, воды и продовольствия.

Яростные чувства американцев по отношению к «траулерам» вполне понятны: на их глазах противник снимал ценнейшую информацию. Не следует, однако, полагать, что американский флот всегда терпеливо сносил русскую беспардонность. Тот же контр-адмирал Максименко рассказывал мне, как однажды у берегов Южной Кореи на его разведывательный корабль буквально бросался океанский буксировщик ВМС США, провоцировал столкновение. Имея прямую связь с Москвой, Максименко доложил об опасном маневрировании американца. Контр-адмирал до сих пор убежден, что ему повезло. Шестерни дипломатической механики тогда провернулись на удивление быстро, и буквально через полчаса настырный буксир на полном ходу вдруг резко отвернул в сторону и, уходя, даже просемафорил «Счастливого плавания!»

Как отмечают западные СМИ, впервые специализированные РЗК стали использоваться Советским Союзом в начале 1950-х годов. Это были бывшие рыболовные траулеры, в основном германские трофеи, переоборудованные для сбора разведывательной информации и наблюдения за операциями ВМС США и НАТО в морских и океанских районах. Характеризуемые западной прессой как в достаточной степени «замаскированные», они тем не менее довольно легко распознавались по габаритным электронным антеннам (некоторые из них были вооружены, а экипажи укомплектовывались военнослужащими ВМФ). Использовались в этих целях и суда торгового флота, как правило, с прикомандированными офицерами разведки ВМФ на борту на время особенно «экзотических» фрахтов и портов захода. Помимо того, специальные приказы министра морского флота СССР обязывали капитанов немедленно шифровкой извещать о каждой встрече в море с кораблями и самолетами стран НАТО с указанием времени, координат и всех замеченных особенностях.

Большинство специализированных РЗК (по классификации западных разведок — AGI) строились в Восточной Германии на базе корпусов траулеров-морозильщиков, достаточно мореходных, с большими герметизированными трюмами, вполне пригодными для размещения электронного оборудования и специального персонала. Позднее в советском флоте появились большие разведывательные корабли (БРЗК) специальных проектов, в том числе таких, например, как «Приморье» и «Бальзам», способные не только добывать и обрабатывать информацию, но также оперативно транслировать ее в штабы флотов и военных округов. БРЗК вооружались замаскированными зенитными артиллерийскими установками и переносными зенитными ракетными комплексами «Игла». К началу 1990-х годов СССР имел в составе флота, по данным зарубежной военной прессы, около 60 разведывательных кораблей, которые вели постоянное наблюдение за базами атомных ракетных подводных лодок в Холи-Лох (Шотландия), Чарлстон (штат Южная Каролина) и Кингсбей (Джорджия), контролировали судоходство в ключевых морских проливах — Гибралтарском, Сицилийском и Ормузском, наблюдали за военно-морской активностью флотов США и НАТО в любых районах Мирового океана.

Помимо средств ПВО располагали ли советские РЗК какими-либо вооружениями для морского боя? Однажды, в первой половине семидесятых годов, мне приходилось наблюдать на Владивостокском судоремонтном заводе ММФ редкостный гибрид — средний траулер СРТМ с четырьмя 450-мм торпедными аппаратами на промысловой палубе! Из-за глухого фальшборта они были совершенно не видны. Был ли это разведчик? Грозный «рыбачок», выкрашенный военно-морским колером, вполне мог служить брандвахтой где-нибудь в дальней базе на побережье. С другой стороны, израсходовать пару бочек шаровой краски перед постановкой в гражданский завод в те годы не составляло проблемы.

Само определение «траулер» применительно к советским разведкораблям следует считать условным. У нас траулером называют рыболовное судно, добывавшее рыбу методом траления, и других значений нет. В английском языке trawler указывает прежде всего на небольшой размер судна, а назначение может быть любым. «Крыша» Министерства рыбного хозяйства СССР военными моряками не использовалась, только государственный флаг и атрибуты Совторгфлота: красная полоса с серпом и молотом на дымовой трубе.

США, в свою очередь, тоже старались собрать максимум информации о потенциальном противнике — с воздуха, из-под воды и даже с космических орбит. Добытые сведения представляли исключительную важность для оценки военных возможностей Варшавского блока. Но американцы пришли к выводу, что для деликатных операций не подходят ни самолеты, ни подводные лодки, ни даже низкоорбитальные разведывательные спутники «Корона». Они выхватывали информацию рваными фрагментами и не могли обеспечить стационарный непрерывный мониторинг. Например, вблизи чужих берегов подводная лодка без риска для себя могла поднимать выдвижные антенные устройства только на ограниченное время и в основном ночью, самолеты также не имели возможности совершать продолжительные облеты интересующих объектов без риска разделить судьбу U-2 пилота Пауэрса.

Пропагандистский эффект фоторазведки из космоса значительно превышал действительные возможности спутника «Корона». Далеко не сразу появилась возможность передавать «картинку» на Землю в режиме реального времени. Кассеты с экспонированной пленкой отстреливались с орбиты и опускались на парашютах. Их ловили в воздухе специальные самолеты, оснащенные в носовой части гигантскими сетками наподобие баскетбольной корзины, и если операция «подхват» завершалась неудачно, ценнейшая информация безвозвратно тонула. Траектории намеренно выбирались с расчетом падения в океан, чтобы в случае промаха американских пилотов фото негативы ни в коем случае не попали в чужие руки. Успешно пойманные кассеты тоже нередко разочаровывали дешифровщиков, если пелена облачности плотно укрывала чужие секретные объекты. Отрывочная информация не позволяла сложить целостного представления о советском стратегическом потенциале.

После нескольких лет ревнивого раздражения несомненными успехами советских «тралений» флот США совместно с Агентством национальной безопасности приступил к развертыванию программы AGER — электронная (ELINT) и сигнальная (SIGINT) разведка. Был взят курс на создание океанских разведывательных платформ, не привлекающих внимания к своему длительному дрейфу «на станции».

Крейсера или другие тяжеловооруженные корабли по своей природе малопригодны для разведки побережий противоборствующего лагеря. Они воспринимались как вызов неприятеля, военная провокация. Их долгое барражирование вдоль чужих морских границ нервировало правительства прибрежных государств. Крупные торговые суда оказались весьма проблематичны для переоборудования в разведывательные платформы из-за высокой эксплуатационной стоимости.

Другое дело — малогабаритное судно. Серенькое, неброское, а главное, не агрессивное с виду. Противнику понадобится много фантазии угадать в заурядном морском работяге что-то шпионское! Относительная дешевизна эксплуатации тоже имела значение. Всего US Navy планировали создать 40 таких кораблей — целую флотилию радиоэлектронной разведки!

Чтобы придать правдоподобность «природоохранной и научной деятельности», перед выходом к враждебным берегам в состав экипажа командировали гражданских ученых, а корабли оснащались специальным оборудованием для океанографических исследований. Которые, впрочем, также имели прикладной разведывательный характер.

Экспериментально переоборудованный USS Banner (AGER-1) в 1967 году добился впечатляющих результатов радиоэлектронной разведки побережья в советском Приморье, в КНР и на западных берегах Северной Кореи. Командование ВМС США, вдохновленное успехами «Баннера», ассигновало средства на переоборудование еще двух судов. USS РиеЬІо (AGER-2) должен был работать на Тихоокеанском театре, а USS Palm Beach (АGЕR-З) планировался для операций в Северной Атлантике — оперативной зоне самого крупного в СССР Северного флота.

Корабли Вспомогательных экологических исследований (Auхiliaгу General Environmental Research — AGER) были задуманы как безоружные (или легковооруженные) средства электронного и сигнального наблюдения. Укомплектованные экипажем ВМФ и техническими специалистами связи из Naval Security Group, они занимались секретными операциями, эквивалентными задачам советских «траулеров». Средства наблюдения были разнообразны и многочисленны: круглосуточную вахту, сменяя друг друга, несли 29 «слухачей». Восемь антенн, прикрытых обтекателями, возвышались над специальной дополнительной надстройкой, которую пришлось возвести для размещения боевых постов. Здесь были установлены сверхчувствительные приемники, способные принимать самые слабые электромагнитные сигналы средств радиосвязи и радиолокационных станций даже на дальних дистанциях. Все перехваченные передачи автоматически записывались на специальную особо чувствительную магнитную ленту. После рейса десятки километров ленты передавались центрам анализа и оценки Агентства национальной безопасности США.

Помимо накопления сведений на перспективу, корабли программы AGER регулярно посылали так называемый SITREP — «ситуационный репортаж», оперативное донесение, для чего членам разведывательного персонала приходилось быть полиглотами. Разумеется, основной упор делали на русский язык. Гражданскому океанографу корабля «Баннер» Сэму Тума запомнился офицер, отвечающий за разведку, непосредственный начальник «spooks» (так на флоте США называют операторов радиоперехвата — «слухачей»), который важно разгуливал в черной униформе и щеголял доступным ему знанием вещей, о которых вольнонаемный ученый, разумеется, не имел понятия. Офицер любил прихвастнуть своими лингвистическими способностями, и то и дело вворачивал фразы на русском языке, когда океанограф появлялся на мостике.

Его подчиненные решили подшутить над спесивым боссом и научили мистера Туму русской фразе, которую тот тщательно репетировал весь рейс.

Когда в Иокосука Тума покидал «Баннер», вся команда «спуков» вышла на палубу, чтобы проводить океанографа и позабавиться. Здесь же был офицер разведки. Уже стоя на трапе, ученый неожиданно повернулся и обратился к разведчику по-русски: «Мне понравилось плавать с тобой, tovarisch! Надеюсь, когда-нибудь у нас будет возможность снова выйти в море вместе. Между прочим, твой русский требует еще много работы». Спускаясь по трапу, Тума не видел лица офицера, услышал только взрыв дикого хохота за спиной!

ЧЕРЕЗ ТИХИЙ ОКЕАН

12 сентября — 1 декабря 1967 года.

«Пуэбло» имел индивидуальность и напоминал старую даму, чье прошлое неизвестно, а будущее неясно, но несмотря на это, загадочная дама предпочитала оставаться в тени и гордиться превратностями судьбы, ей уготованной. Ее будущая миссия являла собой тайну для всех, за исключением нескольких посвященных, это только подогревало наш интерес к завесе ее таинственности. Конечно, «“Пуэбло” не крейсер и не патрульный корабль и, разумеется, далек от привлекательности, но мы любили его и гордились службой на этом корабле сомнительного достоинства, до конца не ясного даже нам самим», — вспоминает Стю Рассел.

У «старой дамы» — чему тут удивляться — обнаружилась масса застарелых болячек, с которыми едва успевала справляться верфь. Начиная с января дата отхода «Пуэбло» в Японию менялась много раз. Неожиданно много времени затратили на монтаж строго засекреченного оборудования; в специальную надстройку, куда его поместили, члены навигационного экипажа уже не смели заходить. Наконец, морякам объявили твердо и окончательно, что на 12 сентября 1967 года назначен отход из Бремертона в Сан-Диего, где ожидались тренировки экипажа. Затем им предстояло пересечь Тихий океан. Многие моряки находились на борту уже более шести месяцев, несколько счастливцев, включая того же неугомонного Рассела, успели даже отгулять трехнедельный отпуск, и теперь все стремились как можно быстрее выйти в море.

Буквально за сутки до отхода шестерых моряков неожиданно перевели на однотипный корабль «Палм Бич». Для них маета на опостылевшей верфи снова затягивалась на неопределенный срок. Парни расстроились и, конечно, не могли догадываться, что через три с лишним месяца они станут истово благодарить Господа, пославшего им избавление в форме служебного перевода!

Топливные танки «под жвак»: заправлены соляром, судовые запасы уложены в надлежащие места, и наконец-то отданы швартовы. «Одинокий Бык», фирменная мелодия «Пуэбло», гремела по корабельной трансляции, когда в вечерних сумерках они покидали залив Пьюджет-Саунд. Якоря и палубное оборудование перед выходом в Тихий океан закрепили по-штормовому. В 22: 00 свет на корабле выключили, и некоторые парни при дежурном красном освещении в кубриках уже писали письма, кто домой, кто подружкам, другие просто размышляли, что ждет их впереди. Надо иметь очень крепкие нервы или вымотаться до предела, чтобы безмятежно спать первую в своей жизни ночь в море.

Соблазнительный дух дальних странствий, который вился над койками американских салажат, покуда корабль пересекал спокойные воды пролива Хуан де Фука, развеялся к рассвету. Большинство моряков оказались выброшенными из своих коек и с проклятьями проснулись на палубе кубрика, когда «Пуэбло» начало швырять на разгулявшихся тихоокеанских волнах. Старый армейский сухогруз имел абсолютно плоское днище и не был приспособлен разрезать воду. Он отчаянно скрипел, пока тяжело карабкался на вершины волн, затем (после реконструкции массогабаритные характеристики корабля изменились совсем не в лучшую сторону) проваливался вниз, каждый раз с четырьмя или пятью оглушительными ударами под днищем. Временами казалось, что ветхая конструкция вот-вот развалится. Моряки принялись спасательными жилетами и запасными одеялами расклинивать свои тела в спальных нишах, чтобы снова не выпасть из трехъярусных коек. Стало окончательно ясно, что их «Пуэбло» не очень-то расположен бороздить океан, более того, открылась истина, что он никогда не желал этого и в прежней своей жизни. Морская болезнь сразу отделила взрослых мужчин от зеленых мальчиков, и рвота в корабельных коридорах быстро перестала быть чем-то необычным. Пришла пора набираться настоящего моряцкого опыта, какого, по большому счету, оказалось не так уж много в экипаже, собранном с бору по сосенке.

Уклад жизни на борту «Пуэбло» благодаря своему командиру имел некоторые особенности. Опытный офицер-подводник, вдвое старше почти всех своих подчиненных, Бучер относился к ним вполне по-отечески. Несмотря на изнурительную болтанку, он строго взыскивал за чистоту в помещениях, требуя немедленно убирать с палубы выделения матросской слабости. Не давал послаблений вахтенной службе: умри, но стой до положенного часа. Но Бучер понимал, что парням необходимо притерпеться и притереться к службе, адаптироваться к морю, и первые недели похода не изнурял их работой или занятиями. Отстоял вахту — в койку. Это давало возможность команде отдыхать дольше положенных часов сна, а воздушное пространство над каждой постелью оставляло неоморяченным «салагам» хотя бы маленький кусочек privacy — частной жизни.

«Дресс код» был другой причудой «мастера». В море коммандер разрешил команде надевать кому что нравится, не исключая предметов гражданской одежды. Матросы очень скоро стали напоминать пиратскую вольницу. Стремление командира облегчить морякам жизнь экипаж оценил по достоинству.

Погода заметно улучшилась, когда они спускались к теплой Калифорнии. Команда, наслышанная о колониях хиппи и других заманчивых прелестях на берегах бухты Золотой Рог, стремилась напоследок испытать свою удачу на родном берегу. Лето любви было далеко не закончено, а залив спокоен, когда на рассвете 16 сентября 1967 года они бросили якорь в гавани Фриско.

После трехдневной стоянки в Сан-Франциско «Пуэбло» 21 сентября прибыл в Сан-Диего. Здесь планировались последние тренировки экипажа, к чему, естественно, никто из матросов не стремился. Они только что прошли океаном от Канады почти до мексиканской границы без всяких происшествий и успели обзавестись скороспелым зазнайством:

— Чему нас могут научить здешние клоуны?

В Южной Калифорнии, однако, они застряли на целых полтора месяца. Те, кто их тренировал, не имели программы обучения для кораблей программы AG ER. Чтобы выполнить параграфы учебных упражнений, инструкторы морской практики где-то раскопали древние наставления для судов AKL, каким «Пуэбло» был прежде, в годы Второй мировой войны. Одним из зачетных упражнений, которое обязательно полагалось выполнить практически, оказалась дозаправка корабля на ходу. На борту «Пуэбло» не имелось специальных переходников для шланговых соединений, морякам пришлось имитировать зачетную задачу для американской «галочки», которая ничем не отличалась от советской. Танкер-буксировщик, как и положено, двигался параллельным курсом, с него подали топливный рукав, оставалось только притвориться, что он «надежно присоединен» к приемным топливным клинкетам корабля-разведчика… При этом никто не счел нужным проверить навыки моряков по борьбе с пожаром, отработать элементарные действия по заводке пластыря на пробоину, не говоря уже о действиях под неприятельским обстрелом, предотвращении захвата корабля противником и огневой подготовке пулеметчиков. Дозаправку на ходу сочли самым главным… Впрочем, на каждом флоте, как говорится, свои тараканы. К примеру, российские командиры кораблей мастерски швартуются кормой, чего совсем не умеют их американские коллеги, но с наших соотечественников сойдет семь потов, если случится поставить корабль лагом к причалу, что в Navy является рутинной процедурой. Но в состязаниях с предполагаемым стратегическим партнером по показухе в любом случае победила бы дружба!

Из Сан-Диего они уходили в пять часов утра 6 ноября 1967 года, вновь ревел из динамиков «Одинокий Бык», эту мелодию моряки уже воспринимали как разновидность китайской водяной пытки. Рассел вышел на палубу и тихо попрощался со своими дедом и бабкой, похороненными на военно-морском кладбище на мысу Пойнт Лома, мимо которого проходил «Пуэбло». Затем корабль взял курс на Гавайи. Переход в Пёрл-Харбор занял 9 суток. Океан был довольно спокоен, так что блевала только половина экипажа. Еще матросам каждое утро приходилось очищать палубу от летучих рыб и помета чаек. По ночам Млечный Путь напоминал трубку неоновой лампы. Матросы вспоминали времена скаутских лагерей и увлеченно искали знакомые созвездия, удивляясь, почему на берегу невозможно увидеть в небе такого обилия звезд.

В Пёрл-Харбор прибыли около полуночи. Ночь, несмотря на середину ноября, была необычно теплой и даже душной, многие моряки оставались на палубе до рассвета и наблюдали силуэт горы Алмазная Голова на фоне светлеющего неба. Была хорошо видна иллюминированная череда отелей на пляже Уайкики. Заход в гавань Пёрл-Харбор был особенный, экипаж замер у борта по стойке «смирно», когда корабль миновал мемориал погибшего линкора «Аризона». Мысль о разрушительном японском нападении в таком райском ухоженном месте казалась противоестественной. В гавани «Пуэбло» направился к причалам базы субмарин, чтобы командиру было сподручнее навещать своих старых приятелей по подводной службе. В Пёрл-Харборе экипаж вел себя довольно смирно. Боб Хилл, Тони Ламантиа, Пит Лангенберг и Стю Рассел взяли напрокат «фольксваген», переоделись по гражданке и объехали окрестности. Было здорово пить пиво на открытом воздухе ночью в ноябре, однако, вспоминает Рассел, «в глазах у всех застыло унылое послушание коровы»: военные полисмены попадались на каждом шагу, а их гражданская одежда никого не вводила в заблуждение.

Финал затянувшегося перехода в Японию на первых порах выдался изнурительным от жары. Кубрик за день раскалялся как духовка, а к утру благоухал всеми возможными ароматами человеческого происхождения. На середине пути Бучер разрешил команде искупаться в океане. Началось веселое нырянье с баловством, которое кончилось довольно грустно: одного матроса столкнули в воду на голову другому. Купание немедленно прекратили, «док» Белдридж произвел ревизию филейной части пострадавшего купальщика и нашел травму достаточно серьезной. Коммандер Бучер связался по радио с командованием и получил точку для рандеву с новенькой плавбазой миноносцев «Сэмюэль Гомперс». На следующий день они встретились — громадина водоизмещением 20 тысяч тонн и крошка «Пуэбло», который плавбаза, поднатужившись, могла бы, наверное, поднять к себе на палубу! Матросы возмущались — чего это они не хотят спускать шлюпку? Зеленая молодь даже не понимала, что на крупной океанской зыби спускать моторный катер с пятнадцатиметровой высоты борта — весьма рискованная процедура. В результате доктора привезли на вельботе «Пуэбло».

Врач в отутюженной офицерской форме с большим интересом разглядывал несвежие майки щетинистых «скитальцев морей» — «Гомперс» все-таки полноценный строевой корабль, и там невдомек, как можно отправить в море судно, где на борту 83 человека, причем танки пресной воды рассчитаны на гигиенические запросы тридцати, а опреснительная установка не предусмотрена вовсе? Вдруг взгляд врача с плавучей базы миноносцев наткнулся на человека в расписной гавайской рубахе, красных шортах и стоптанных сандалиях, который прогуливался по крылу ходового мостика. Потрясенный флотский доктор спросил одного из матросов, слонявшихся по палубе:

— Известно ли вашему командиру, что у вас на борту имеются гражданские лица?

— Так вы спросите сами, сэр! — невозмутимо ответил матрос. — Вот же наш Старик по мостику прохаживается.

После такого объяснения врач-пришелец быстро установил, что состояние травмированного моряка не позволяет ему оставаться на «Пуэбло», пострадавшего уложили на носилки и вельботом переправили на «Гомперс», возвращавшийся в Штаты. Корабли разошлись. Судьба улыбнулась еще одному счастливцу.

Когда «Пуэбло» прибыл из Гонолулу в Иокосука, в порту стояла симпатичная тишина, но по мере приближения Рождества японская гавань заполнилась под завязку. Последнее свободное пространство у причала занял громадный авианосец «Китти Хок». И все же 19 декабря 1967 года нашлось совсем немного причальной стенки еще для одного корабля — прибыл разведчик «Баннер» и стал рядом со своим однотипным собратом. Все вернувшиеся с морей щеголяли пиратскими бородами и выглядели немного не от мира сего. Через три дня «Баннер» снова уходил в поход на полтора месяца, и на «Пуэбло» приуныли, осознав наконец, что служба на кораблях программы AGER совсем не мед. Матросам и старшинам довели сроки службы по программе: два. года для холостяков и три года для «сопровождаемых» моряков — имелись в виду женатые, пожелавшие перевезти в Японию своих жен. Жен ожидала не радостная доля: из 1095 дней заграничной службы «Пуэбло» предстояло провести в море 700!

Все попытки выяснить характер предстоящей деятельности оказались напрасны, моряки sister-ship подобрались на редкость неразговорчивые. Правда, за кружкой пива «Асахи» в припортовом баре «О» отдельные бородачи похвалялись, как упорно их преследовали русские, но зачем и почему, никто не понял.

Моряки по своей природе повсюду одинаковы и имеют общую тенденцию немного сходить с ума с приходом в новый порт. Иокосука не была исключением для команды «Пуэбло». На подходе к Токийскому заливу они только что пережили свой самый свирепый шторм на пути от Бремертона и остались не на шутку напуганы малой способностью корабля противостоять стихии. Стремясь заглушить тревогу перед новым выходом зимой в северную часть Тихого океана, матросы пустились в загул, благо множество японских баров плотным кольцом окружало военно-морскую базу Иокосука.

Один бедняга Рассел трудился в поте лица. На его беду, командир Бучер неожиданно решил лично вникнуть в систему корабельного снабжения и с удивлением вычислил, что если бы экипаж не слег вповалку от шторма и не отказался от пищи, ОНИ ПРИКОНЧИЛИ бы свои съестные припасы дней за пять до прихода в Японию. Старик рассвирепел, и крайний, конечно, был сразу найден. Дабы впредь баталер не манкировал служебными обязанностями, он был оставлен без берега бессрочно, «до особого распоряжения». Вдобавок (чтобы запрет как-нибудь случайно не забылся) Бучер назначил Рассела вечерним киномехаником. Не все так плохо, невесело философствовал Стю, по крайней мере, все вечера теперь расписаны до подъема якорей…

Между тем на корабле начались свои проблемы. Бучер, желая ускорить мелкий ремонт, распорядился кормить японских рабочих с верфи остатками от каждого приема пищи, чтобы судоремонтники не тратили время на хождение в заводскую столовую. Еще коммандер терпеть не мог, когда японцы присаживались на корточки в корабельных коридорах и ковыряли палочками в своих «о-бэнто» — принесенных из дома коробочках с рисом и рыбой, сдобренными чересчур пахучими приправами. Коки одобрили командирскую инициативу: меньше помоев таскать на берег. Каждая ходка с грязными ведрами была испытанием, поскольку «Пуэбло», как новенького в Иокосука, ошвартовали третьим корпусом, и приходилось перелезать сначала на «Баннер», потом на сторожевик Береговой охраны и везде выслушивать ехидные подначки вахтенных — опять эти растяпы с «Пуэбло» запачкают им все палубы. Джон Митчелл однажды опрокинул-таки ведро и вдобавок порвал бушлат.

Японские рабочие, поначалу очень стеснительные, быстро освоились на борту и распоясались. Они уже не хотели ждать, пока отужинают члены экипажа, и сами хозяйничали на камбузе, зачерпывая каждый себе из бачка «со дна пожиже»! Дошло до того, что однажды возмущенный шеф-кок Ральф Рид погнался за японцами с ножом. Он решил отомстить нахалам. На следующий вечер главный кулинар взял здоровенную бутыль соуса «чили» и обильно полил всю оставшуюся еду. Но этого ему показалось мало, и Рид подмешал в свое варево аппетитные горькие перчики «Бен-Гур», а напоследок не пожалел соуса «Тобаско». Блюдо угрожало самовоспламениться. В это время в столовую влетел Стив Эллис, который отчего-то замешкался, сдавая вахту. Будучи изрядно голоден, он схватил миску и нагрузил приличную порцию.

— Полегче, Стив! — пробовал остановить голодного моряка «шеф». -Я приготовил японцам специальное блюдо. Называется «Лава вулкана Фудзи а ля Ральф». Лучше я тебе консервов принесу.

— Некогда, меня ждут, — Стив указал в направлении неонового зарева за забором базы. — К тому же я люблю остренькое, у нас в Лос-Анджелесе всегда…

Больше он не смог сказать ни слова, поскольку успел погрузить ложку в рот, а затем стремглав рванул к водяному фонтанчику в столовой! А к линии раздачи уже валом валили японцы, по своей чумазости мало уступавшие своим собратьям из Бремертона… Больше столоваться на «Пуэбло» они не приходили никогда. «Халява плиз!» закончилась.

21 декабря они вышли на ходовые испытания, чтобы проверить качество ремонта навигационных приборов, сделанного джентльменами с изрядно помятыми физиономиями. Рассел был расписан по тревоге наблюдателем на мостике. Дождя не было, небо чистое, но все пространство впереди наглухо закрывала пелена тумана, про какой моряки говорят — хоть охапками носи! Стю шарил биноклем в отведенном ему секторе наблюдения и вдруг оторопел: прямо на него из тумана медленно выползал форштевень гигантских размеров, каких он даже не мог себе вообразить. Это был один из «мамонтов моря»— новейший японский супертанкер. Совсем близко, меньше мили…

— Корабль!!! — что было мочи заорал Рассел. — Курс 350, дистанция 8 кабельтов!

Бучер и Мэрфи обернулись и увидели монстра, который двигался прямо на них и грозил раздавить, как мошку.

— Черт подери, Старпом, откуда здесь этот дьявол? — взорвался коммандер. — Он же длиною четверть мили и высотой чуть ниже Фудзиямы. Почему я не вижу его на радаре? Немедленно назад, к причалу. Уделите наконец свое драгоценное внимание радиолокатору.

От дальнейших потоков командирской брани старпома спасло только то, что буксир еще не успел убраться в гавань и быстро возвратился к «Пуэбло». «Испытательный» поход занял тридцать минут.

5 января 1968 года они наконец покинули Иокосука и, следуя курсом мимо острова Кушу, 9 января достигли японского порта Сасебо. Здесь Бучер получил детальные инструкции об операции и информацию о русских кораблях, с которыми он мог встретиться. Здесь же им предстояло принять кое-какое недостающее снабжение.

С середины лета 1946 года и по самое окончание Корейской войны американцы пользовались базой в японском порту Сасебо вполне свободно, как базой в Иокосука, только здесь им было гораздо удобнее — крупная нефтебаза, более мощный, чем в «Иоко», судоремонтный завод, а главное, близость Цусимского пролива. Нов 1953 году японцы создали собственные морские силы самообороны и заявили претензии на пользование базой. Американцам нехотя пришлось потесниться, но окончательно отсюда они так и не ушли. Качество судоремонта на японских верфях Сасебо признано едва ли не лучшим в мире. Постояльцы сошлись с хозяевами на том, что боевые силы останься в Иокосука, в Сасебо же останется вспомогательный флот и средства тылового обеспечения.

В Сасебо выпал снег, резко похолодало. Рассел вместе с Энсином Харрисом слонялись в поисках нужных складов, зябко кутаясь в бушлаты. Поиски шли трудно. Офицер, отвечавший за снабжение, был на два года младше матроса и пытался изображать полиглота. Он исповедовал принцип: «Если кричать громче, тебя поймут легче». Но японцы, с которыми моряки пытались контактировать, придерживались другой лингвистической парадигмы: «Когда на тебя орут, отвернись и отойди». Бесплодные поиски стали каким-никаким развлечением на Рассела, по-прежнему принужденного коротать однообразные вечера демонстрацией старых кинофильмов, причем главным образом самому себе. Впечатления от Сасебо у соплавателей были блокированы обильными возлияниями. Длинными вечерами, провожая взглядом спотыкающиеся тени в корабельном коридоре, под стрекот кинопроектора баталер размышлял: что, если накачать спиртным верблюда — он смог бы сохранять алкоголь в горбу и расходовать по мере надобности?

Отход был назначен на раннее утро 11 января 1968 года. Прошенный командиром по случаю первого выхода на боевую службу, Стю Рассел возвращался из увольнения последним, далеко за полночь. У корня пирса стоял черный легковой автомобиль. Когда Рассел поравнялся с ним, из машины вылез тучный человек азиатской наружности, окликнул баталера и попытался завязать с ним разговор.

Толстяк спросил, как называется их корабль, какого он типа и когда собирается возвращаться. Навязчивое любопытство показалась Расселу подозрительным. Тогда незнакомец протянул ему свою визитную карточку и объяснил, что он с приятелями играет в оркестре, который обслуживает вечеринки американских моряков по случаю возвращения из похода. Были еще вопросы, но моряк не стал отвечать. Люди в автомобиле ему не понравились. Они ничем не напоминали музыкантов, а больше походили на гангстеров.

Многие из экипажа странного неказистого кораблика воспринимали происходящее с ними как некий служебный курьез. После общения с подозрительными «оркестрантами» Рассел впервые задумался, что все это может оказаться не так уж весело. Как законопослушный моряк, он тут же разыскал командира и доложил о странной встрече возле причала. Но Бучер был целиком поглощен последними заботами перед отдачей швартовых, поэтому выслушал баталера несколько рассеянно, сунул визитку незнакомца в карман, тем дело и кончилось. Военная контрразведка флота США ничего не узнала о визуальном наблюдении неких восточных незнакомцев за секретным кораблем радиоэлектронной разведки «Пуэбло» в японском порту Сасебо, а также их попытках выведать у членов экипажа срок возвращения в Японию. Возможно, впоследствии Ллойд Бучер припомнил доклад подчиненного о загадочных музыкантах, но предпочел не говорить о них нигде, включая комиссию по расследованию собственного дела, — лишние откровения себе дороже!

Перед самым выходом из Сасебо, сыграв побудку в пять часов утра, когда все члены экипажа уже были на борту «Пуэбло», Бучер созвал общее собрание. Он заявил буквально следующее: куда пойдет корабль и чем он будет заниматься, не ваше дело, но морякам не следует беспокоиться, поскольку миссия не смертельна и вполне легальна. «Спуки», судя по их лицам, были более информированы, но молчали.

Шлягер в стиле кантри «Одинокий Бык» прозвучал в последний раз, когда на «Пуэбло» закрепляли имущество по-походному. На палубе имелось достаточно квалифицированных людей для хозяйственных работ, и баталер Рассел был весьма доволен, потому что наверху было холодно и все говорило за то, что будет еще холодней. Баталер с удовольствием слушал приглушенные звуки «Одинокого Быка», в одиночку попивая горячий кофе в столовой команды.

PLUTO, MARS, VENUS

Рулевые с трудом удерживали корабль на курсе, гривастые волны то и дело катились по низкой палубе. Шторм прихватил «Пуэбло» в первые же сутки, едва Цусимским проливом они вошли в Японское море. Команда недоумевала: по корабельной трансляции старпом Мэрфи приказал всем немедленно сдать личные фотоаппараты, которые будут возвращены только по возвращении в Йокосука. Матросы нашли такой приказ очень странным. Где бы они прежде ни служили, с подобным запретом не сталкивался никто. Даже в программе «41 ради Свободы»: на атомных стратегических субмаринах с ракетами «Пола-рис».

— Ого! — шушукались в кубрике недовольные моряки. — Значит, американский корабль находится здесь с неблаговидной целью, и русские могут об этом узнать. Большие боссы намерены держать публику подальше от подробностей наших занятий. Не будет ли нам потом очень стыдно от содеянного в этих водах?

Перед рассветом 11 января 1968 года, избегая обнаружения, «Пуэбло» оставил порт Сасебо и направлялся к Корейскому проливу и Японскому морю, где он должен был выполнять свою задачу. Коммандер Ллойд Бучер имел приказ записывать излучения радиолокационных станций северокорейских систем береговой обороны с тем, чтобы США могли найти способы нейтрализации этих РЛС в случае войны. Оперативный район был ограничен 39-м и 42-м градусами северной широты. Боевое распоряжение на поход предписывало сохранять полное радиомолчание; и только в критической ситуации разрешалось инициативно воспользоваться радиосвязью. Причина была, конечно, в том, чтобы избежать обнаружения патрульными кораблями потенциально враждебных стран.

Наутро второго дня плавания баталер Стю Рассел поднялся на палубу. Он натянул на себя всю одежду из своего рундука: майку, шерстяной свитер, бушлат, поверх него «непромоканец» — нейлоновую штормовку с пристегнутым страховочным линем, но холод пронизывал до костей. Когда Рассел обходил корабль, ему повстречался старшина 3-го класса Стив Робин, который деловито шел навстречу с огромной холщовой сумкой на боку. На недоуменный вопрос Рассела моряк чуть ли не шепотом ответил, что это так называемая «сжигаемая сумка», полная секретных и совершенно секретных документов, которые нарезаны шреддером в бумажную лапшу. «В “хижине” совершенно задвинулись на своих секретах, — ехидно подумал баталер. — Даже дневальными и мусорщиками у них служат старшины!»; Это было правдой. Ни один рядовой моряк не имел допуска для входа в режимную зону «хижины» SOD.

Желая сделать с утра что-нибудь хорошее, а заодно погреться, Рассел решил пойти вместе со Стивом и помочь ему выполнить свою рутинную обязанность. Печь для мусора находилась на шлюпочной падубе по правому борту, напротив трубы. Положив разорванную бумагу в печь, Стив поджег ее, затем, как пекарь, готовящий пиццу, наблюдал за горящими клочками, пока они не превратились в пепел. Дневальный взял ведро, которое висело на печке сбоку, зачерпнул забортной воды и залил огонь в топке. Затем он выложил мокрый пепел в ведро и принялся руками перемешивать отвратительную черную пасту. И только потом вывалил содержимое ведра за борт. Стив просто излучал деловитость и важно сказал, что должен поторопиться в Центр специальных операций, чтобы заполнить журнал уничтожения секретных документов, поставить дату и расписаться. В течение всего этого ритуала Стю Рассел с трудом сдерживал улыбку. Он живо представил себе рыбу, которая соберет обгорелые бумажные клочки, прочитает их и перескажет содержание вражескому агенту. Все это напоминало охрану секрета голого короля!

Впрочем, веселился баталер недолго. Откуда ни возьмись, возник старпом и раздраконил его, как бог черепаху: где специальные утяжеленные емкости для мусора, сколько их всего принято на борт?

Достаточно опытный моряк, Стю Рассел несколько опешил. Будь перед ним кто другой, он послал бы шутника подальше за нелепый розыгрыш. Но, поскольку у старпомов, при их собачьей должности, склонность к юмору исключительная редкость, баталер-он-же-подшкипер честно сказал, что не понимает, о чем речь.

— Утяжеленные емкости, — терпеливо, как умалишенному, объяснял Executive Officer, — необходимы, чтобы содержимое шло ко дну вместе с пакетом. Без этих специальных пакетов наш мусор будет выброшен на берег, и «они» смогут узнать, что мы здесь находимся.

Рассел хотел сказать мистеру Chief Mate, что не заказывал никаких утяжеленных мешков, поскольку о таких никогда и не слышал, но вовремя решил прикусить язык. Затем старпом Эдвард Р. Мэрфи-младший удалился, приказав, чтобы емкости были.

Странности первого рейса множатся, констатировал Стю Рассел. При чем здесь мусор? Если с корабля виден берег, то корабль-то, с огромными белыми буквами «GER-2» на бортах, окрашенных мышиным колером NATO (более светлым, кстати, чем советский военно-морской окрас), — почему тогда с берега не виден «Пуэбло» под американским флагом? Рассел бросил взгляд на гафель и остолбенел… Флага не было!

Миссия «Пуэбло» носила кодовое название PINKROOT и была одобрена Объединенным разведывательным центром Пентагона. Цель состояла в том, чтобы определить, не являются ли массированные проникновения северокорейских диверсантов на Юг прелюдией крупного наступления. Если в 1966 году в Демилитаризованной зоне зафиксировано 50 вооруженных стычек, то в следующем году это число выросло в десять раз! Боевое распоряжение на поход гласило: не позднее 8 января 1968 года выйти из Сасебо, находиться в назначенном районе с 10 по 27 января. Было предписано:

— определить характер и интенсивность деятельности ВМС Северной Кореи в районе портов Чхонджин, Сонгджин, Мьянг До и Вонсан;

— вскрыть радиотехническую обстановку восточного побережья КНДР, установить дислокацию береговых радиолокаторов и параметры их излучения;

— вести техническое и визуальное наблюдение за советскими военными кораблями в проливе Цусима. Выявить цели их постоянного присутствия в районе, которое началось с февраля 1966 года;

— определять реакцию КНДР и СССР на ведение разведки вЯпонском море и Цусимском проливе;

— немедленно докладывать командованию о корейских и советских действиях, представляющих опасность для вооруженных сил США.

Главной задачей «Пуэбло» была разведка сигналов (SIGINT), другими словами, сбор данных, касающихся иностранных средств РЭБ — радиоэлектронной борьбы. Операционную полосу кораблю назначили в 60 миль, считая от линии государственной границы плюс одна миля. Тем самым Бучеру запретили подходить к советскому и корейскому берегам ближе 13 миль. Запрещалось также сближаться с советскими кораблями на расстояние менее 450 метров. Если потребуется фотографировать их вооружение — подходить не ближе 180 метров. Установленные на корабле пулеметы приказали держать зачехленными, применять только в случае явной угрозы кораблю. «Никак не могли снять с пулеметов эти смерзшиеся чехлы!» — оправдывался потом Бучер. Однако команды «Огонь! — он не отдавал. Ему — да и вообще никому — не могло прийти в голову, что кто-то на этой планете посмеет напасть первым на американский военный корабль да еще в открытом море!

Не задерживаясь в Цусиме, «Пуэбло» поднялся в северную часть оперативной зоны Pluto, между 41 и 42 градусами северной широты, вышел к острову Уллындо, но жестокий шторм вынудил уменьшить скорость и изменить курс, чтобы уклониться от обнаружения. Когда шторм закончился, Бучер взял курс на свою первую цель — воды, приналегающие к северокорейскому порту Чхонджин. Корабль прибыл туда 16 января и оставался в этом районе в течение двух дней, курсируя на минимальной скорости или просто дрейфуя по ветру, тем временем перехватывая и записывая электромагнитные излучения. Через равные промежутки времени < Пуэбло стопорил машину, чтобы два ученых могли вести океанографические исследования — измерять температуру забортной воды и брать ее пробы на разных глубинах. Такие данные исключительно важны для противолодочной борьбы. Знать температуру, соленость, плотность и другие физические характеристики морской воды в конкретном районе необходимо, чтобы учитывать поправки в работе гидрофонов, используемых для обнаружения подводных лодок противника.

Днем «Пуэбло- обычно ходил галсами вдоль кромки 12-мильной границы территориальных вод КНДР, а ночами уходил подальше от берега, чтобы иметь в запасе с десяток миль международных вод.

Такая предосторожность не казалась излишней. На корабле имелся всего один главный двигатель, маломощный и старый, полагаться на который в шторм рискованно. К тому же ночью сложно с достаточной точностью определить свое место. Провинция Северный Хамген, примыкающая к Приморью, — корейские выселки. Здесь мало прибрежных поселков, и берег ночами действительно освещен слабо. Страна слишком бедна, чтобы устраивать иллюминации. Что же касается корабельных радаров, их так и не сумели толком отладить ни в США, ни в Японии. Даже угроза столкновения в тумане с супертанкером на выходе в Токийский залив из Иокосука не возымела действия — канун Рождества, потом Новый год!

Эфир на коротких и ультракоротких волнах был на удивление пуст, электронная разведка локационных сигналов тоже не принесла результатов. Изредка проходили советские и японские торговые суда. Видя, что народ на борту заскучал, командир отошел подальше в открытое море и объявил занятия по огневой подготовке. Это оказались еще те комендоры! Мишень болталась на волнах в 20 ярдах от борта, но так и осталась невредимой. Бучер вскипел и бросил всех свободных от вахт на сколку льда. После шторма в проливе корабль обледенел, и это стало опасным. Ледяные массы на палубе, если от них не освобождаться вовремя, снижали остойчивость. Бучер, прежде не раз ходивший в северные широты Тихого океана, не нуждался в особых предупреждениях об угрозе переворачивания обледенелого корабля.

Морозный воздух обжигал легкие. Моряки, среди которых оказалось довольно много «латинос», быстро устали и дружно засопливели. Доктор имел присутствие духа попросить у командира антиобледенительную «микстуру». Надо отметить, что лечились американцы вполне по-русски. Рассудив, что впереди этого льда еще колоть — не переколоть, они разделились по трое-четверо, избрали по одному и, предвкушая свою очередь, разом влили в счастливца все медицинские порции виски.

16 января американцы достигли крайней высокоширотной точки маршрута. Полевому борту на западе отчетливо виднелась земля. Мир выглядел черно-белым, со всеми оттенками серого, и никаких других цветов. Небо пасмурное, море — чуточку светлее, а горы вдалеке были угольно-черными, с белыми снеговыми проплешинами на северных склонах.

«Ко мне подошел старшина 1-го класса Дональд Пиппэрд, здоровенный техасец из Эль-Пасо, — вспоминал баталер Рассел, — и спросил, есть ли идеи, где мы сейчас находимся? В пределах школьного курса географии я понимал, что севернее берегов Китая, Кореи или России мы все равно не заплывем. Дон сообщил, что прямо по курсу вход в порт Владивосток. Если мы собираемся шпионить, это как раз то самое место!»

Пиппэрд, конечно, ошибался. За Владивосток он мог принять разве что порт Посьет. Даже обладая орлиным взором, за 50 миль не разглядеть вход в главную базу ТОФ: к тому же вид с моря на оба входных фарватера в бухту Золотой Рог прикрывает остров Русский.

Когда мороз, в конце концов, пробрался в его ботинки, Стю Рассел спустился согреться доброй чашкой кофе и заодно поделиться новостью с приятелем Maггapдoм. Джей покачал головой и сказал, что, по всей видимости, они действительно вляпались в дерьмо. Кончилось тем, что Бучер был вынужден еще раз официально объявить экипажу, что в их миссии нет ничего незаконного или предосудительного. Но настороженность продолжала витать и накапливаться, видимо, не только в матросских кубриках, но и в каютах офицеров.

Дрейф в виду приморских берегов СССР не был отмечен находками — ни визуальными, ни электронными. Покинув воды в районе северокорейского порта Чхонджин, «Пуэбло» взял курс на юг и 18 января прибыл к Ким-Чхэк, где оставался приблизительно два дня, но также ничего особенного не обнаружил. Они повернули на юг оперативной зоны Pluto. Здесь снова боролись со льдом на палубе. Снова никакой электронной разведки, только пробы воды и измерение температуры. Затем «Пуэбло» спустился еще южнее, в оперативную зону Venus, между 41 и 40 градусами северной широты.

Далее корабль взял курс на Хонвон, где оставался до 21 числа. В тот январский вечер, после захода солнца, на дистанции три мили сигнальщики обнаружили малый противолодочный корабль советского производства, идущий со скоростью 25 узлов. Его запас хода в 1100 миль в принципе допускал, чтобы корабль пришел сюда из Владивостока. Но очень сомнительно, чтобы русские отпустили так далеко в зимнее штормовое море 40-метровый кораблик водоизмещением всего 250 тонн. Чей это subchaser — «охотник за субмаринами». определить не смогли. СССР с 1957 года поставлял такие корабли Северной Корее и Китаю. Но главный вопрос: удалось ли им идентифицировать «Пуэбло». Силуэт американского корабля после ремонта изменился. Радар и вся электронная аппаратура выключены. Нет, вряд ли «они» что-то поняли, решили американские офицеры, но Бучер на всякий случай приказал продолжать радиомолчание. Чем позже корейцы разберутся, кто ходит вдоль их границы, тем лучше.

Предположив, что корабль, вероятно, не заметил «Пуэбло», его командир решил не докладывать об этом своему командованию в Японии, поскольку передача радиограммы могла бы выдать северным корейцам местонахождение «Пуэбло».

После короткой стоянки вблизи острова Мьянг-до, корабль спустился еще южнее, в оперативную зону Mars, и «взял станцию» вблизи северокорейского порта Вонсан. Погода снова ухудшилась, а барометр продолжал падать. Порывами налетал сильный ветер и шел снег; «Пуэбло» подошел к Вонсану утром 22 января и, как обычно, приступал к перехвату и регистрации излучений РЛС прибрежного наблюдения. Было предписано находиться здесь до 23 января, затем возвращаться в пролив Цусима.

…А в тот же самый день и час по центральным улицам Сеула строем шел армейский взвод, экипированный в южнокорейскую полевую форму. Взвод как взвод, ничего особенного. Оружие и амуниция штатные, хорошая строевая выправка… Уже стемнело. Впереди показался Голубой дворец — резиденция южнокорейского президента Пак Чжон Хи. До него оставалось всего 800 метров, когда переодетых северян остановил полицейский патруль…

В 08.15 утра 22 января кэптен ВМС США Томас Двайер, помощник по разведке командующего силами американского флота, расквартированными в Японии, прибыл в свой офис в Иокосука, где его информировали об атаке на сеульский Голубой дворец. Означало ли это сигнал к захвату «Пуэбло»? Должен ли был Двайер приказать Бучеру прекратить разведывательную миссию? Со времени северокорейской атаки прошло менее 12 часов, из Сеула поступали фрагментарные и противоречивые сообщения. Разведчик мог сопроводить свой доклад адмиралу Джонсону своими рекомендациями. Более того, собственной властью кэптен имел все полномочия если не отозвать Бучера в Японию, то, по крайней мере, приказать отойти от Вонсана подальше в открытое море до прояснения обстановки на Корейском полуострове. Но Двайер лишь изложил начальнику факты: «Из опасений, что их толкование помешает адмиралу вынести свое собственное суждение». Пока адмирал Фрэнк Джонсон вслух рассуждал о непредсказуемости северный корейцев, «Пуэбло» оставался на позиции под корейским берегом.

Позже американские штабисты так и не смогли представить Следственной комиссии внятных мотивов, почему не сообщили Бучеру о сеульском штурме. Оказалось, они «дискутировали» эту тему. И пришли к ВЫВОДУ, что не стоит нервировать малоопытного командира. Чего доброго, запсихует, наломает дров. Ему оставалось отработать последние сутки у берега Северной Кореи и затем возвращаться на базу в Японию. Думали, все обойдется…

ТУЧИ СГУЩАЮТСЯ

День 22 января выдался идеальным для разведки. Солнце, штиль, прозрачный морозный воздух. Однако после ланча, примерно в 13.30, обедню испортила пара северокорейских траулеров (советской постройки, класс Лента-, установили сигнальщики), которые вышли из гавани Вонсана.

На «Пуэбло» в это время безуспешно — мешали ионосферные возмущения (или искусные радиопомехи советского Тихоокеанского флота?) — пытались отправить SITREP-1. Только через 16 часов, в 9.00 23 января радиоконтакт с US NavSecGru в Камисейя был установлен и «Ситуационный репортаж» наконец-то передали. Это было первое за весь поход разведывательное донесение.

Между тем корейские траулеры приблизились и начали описывать вокруг американского корабля окружности радиусом примерно 500 метров, удалялись и возвращались снова, с каждым витком все больше наглея. Иной раз они проходили в опасной близости — всего в 30 метрах. У корейцев на борту не просматривалось вооружение, но неприятный визит выглядел очевидным следствием вчерашней ночной встречи с противолодочным кораблем. Теперь уже не оставалось сомнения, что он принадлежал ВМС КНДР.

Свободные от вахты американцы высыпали на палубу. Корейцы молчали, но чувствовалось, как их буквально распирало от злости. На мостиках «рыбаков» распоряжались люди с военной выправкой, рассматривая «Пуэбло» в бинокли.

— Возможно, это политические комиссары, предостерегающие экипаж от опрометчивых действий? — высказал предположение Маггард.

«Но корейские рыбаки никак не походили на дефективных или лентяев, напротив, они выглядели так, словно жаждали сожрать американские печенки…» — с исключительной образностью вспоминал Стю Рассел.

К первому корейскому судну вскоре присоединилось другое. Вдвоем они продолжили кружить возле «Пуэбло», всякий раз оказываясь все ближе. В ответ на неприветливые взгляды от рыбацких судов американцы (числом больше, чем несколько!) решили подразнить корейцев. Но тут из люка выскочил уоррент-офицер Чарльз Ло и приказал всем немедленно покинуть палубу. Он искал людей, характерным жестом показавших корейцам средний палец, чтобы написать на них рапорт. У всех вдруг образовался внезапный провал памяти, который не позволил ответить унтеру что-нибудь определенное насчет имен нарушителей дисциплины. Чарли резко отругал матросов за выход на палубу без разрешения. Корейцам могло показаться подозрительным, почему на таком маленьком корабле находилось так много людей.

«Вот и первый харрасмент, — подумал Рассел, — и мы уже не девственники». Когда той ночью он сочинял письмо своей любимой Шэрон, у него наконец имелось кое-что, чтобы живописать помимо погоды. Серьезность ситуации проступала все яснее. Конечно, баталер не мог знать, что письмо будет кем-то вскрыто и Шэрон получит его не скоро, только в начале лета, причем отдельные слова и целые строчки будут густо залиты непроницаемой черной тушью: цензорские купюры…

Когда Стюарт укладывался спать, старшина 2-го класса Пит Лангенберг с нижней койки поинтересовался его мнением о событиях дня. Рассел ответил, что ему понравилось, как смешно «комми» уворачивались от фотообъективов.

— Ничего, — смачно зевнул сосед снизу. — Завтра тебе понравится еще больше, когда получишь пинка под зад от их патрульных катеров, которые навестят нас непременно!

«Вот и замечательно, — засыпая, успел подумать баталер, — ожидается что-нибудь поинтереснее борьбы с проклятым льдом…»

Но спал ли в ту ночь коммандер? Если вдуматься, с самого начала Ллойд Бучер в отличие от своих высоких начальников по старинному морскому завету чувствовал себя ближе к опасности. Он целенаправленно готовился уничтожать улики: приобрел фактически за счет экипажа печь для сжигания секретной документации, приказал пользоваться специальными мешками с грузилом для утопления бумаг, устраивал в море учения пулеметных расчетов, ночами уходил дрейфовать подальше от берегов Кореи… Беспрецедентный на американском флоте запрет на пользование личными фотоаппаратами тоже объясним: выходит, командир опасался, что неосторожные матросские негативы тоже могут быть расценены как разведывательные? Следовательно, коммандер не исключал враждебных действий… вплоть до досмотра «Пуэбло»?

Неужели же Бучера, если он был столь проницателен, не насторожило то обстоятельство, что за целую неделю, которую они проболтались в виду Владивостока, электронная «прослушка» главной базы советского Тихоокеанского флота не принесла ничего интересного? Не удалось снять характеристик радиолокаторов ВМФ, ПВО, береговых постов технического наблюдения Хасанского погранотряда, которые в южном Приморье понатыканы чуть не на каждом мысу. К «Пуэбло» не проявили никакого интереса ни корабли ТОФ, ни морские пограничные сторожевики. В случае в «Баннером» — менее года назад — все было совсем по-другому.


Идея откомандировать в программу AGER гражданских океанологов возникла, видимо, не сразу, а уже после утверждения проекта реконструкции корабля. Отдельных кают для ученых не предусмотрели и поселили по-спартански, в матросском кубрике. По этой причине Сэм Тума предпочитал коротать свободные от сна часы в ходовой рубке. Отсюда все видно, здесь есть возможность постоянно быть в курсе всех событий, а кроме всего, гражданский специалист US Naval Oceanographic Office имел уникальное право не заглядывать в рот командиру корабля и свободно спорить с ним на любые темы. Коммандер Кларк тоже, видимо, тяготился дефицитом общения, устал слышать в ответ только «Да, сэр!» и «Нет, сэр!» и был не прочь перекинуться человеческим словом. Сэм Тума совершенно ничего не знал о том, что происходило палубой ниже в режимном помещении «слухачей», и искренне полагал, что его манипуляции с ручной лебедкой для опускания на глубину океанологических инструментов и есть то главное, ради чего «Баннер» утюжил Японское море вблизи русского берега. «Станции» он брал несколько раз в сутки, и времени для диспутов с командиром оставалось достаточно. Излюбленная тема была такова — что случится, если русские действительно обстреляют «Баннер» из того оружия, которое они постоянно на них наводят? Командир отвечал:

— Это будет означать начало Третьей мировой войны.

— И вы действительно в это верите? — не унимался Тума.

— Вне всяких сомнений, — убежденно отвечал коммандер Кларк. — Прямо в эту минуту готово несколько боевых самолетов, которые в любой момент способны прилететь нам на помощь, если Советы отважатся на какой-нибудь дурацкий трюк вроде стрельбы. Именно это в данный момент является целью специального боевого дежурства целой эскадрильи новейших истребителей.

— А вдруг, — скучающий океанолог продолжал осаждать командира Баннера каверзными вопросами, — вдруг раньше, чем успеют прилететь наши «птички», русские успеют отбуксировать нас в свою базу Владивосток, — что тогда?

— Тогда, — стоял на своем командир, — наши самолеты уничтожат военно-морскую базу СССР. Вместе с «Баннером», к сожалению.

— Но, коммандер, это же полный идиотизм, если США начнут Третью мировую войну из-за какой-то древней развалюхи!

К этой теме они возвращались несколько раз. Однажды командир разгорячился и сказал, что «Баннер», конечно, довольно стар и неказист, но секретов, которые он несет с собой, хватит на добрую дюжину новых кораблей. В доказательство привел пример: не забыл ли мистер Тума, как впервые оказался на судне?

Не забыл ли? Да он внукам об этом расскажет!

… Получив в феврале 1967 года назначение на «Баннер», стоявший в Иокосука, Тума едва плелся пешком по самому длинному пирсу в гавани, отягощенный двумя тяжеленными чемоданами. Когда он прошагал уже две трети пирса, набежали два здоровенных морских пехотинца, пригвоздили испуганного насмерть ученого к забору и приставили к голове автоматические винтовки. И только после этого спросили, что он делает на этом пирсе. Оцепенев, Тума ответил, куда он назначен океанографом. Маринеры потребовали документы. Потом отконвоировали беднягу на судно и ждали на палубе до тех пор, пока к ним не вышел дежурный офицер. Морским пехотинцам в голову не пришло предложить Туме помочь нести его чемоданы или хотя бы извиниться за то, что штаны ушного стали мокрыми…

Ближе к концу похода, в марте 1967 года, однажды утром Тума вышел на палубу и вдруг обнаружил, что русскую «черепаху», которая как привязанная волочилась за ними по Заливу Петра Великого несколько последних недель, сменила другая посудина, старая и ржавая. Штатского океанографа это несколько даже задело. Они тут собирают тонны ценнейших океанографических данных, а их передали под наблюдение «второму эшелону»:

Днем позже, за день до поворота к Иокосука, Тума по обыкновению снова спорил с командиром «Баннера». Вахта в тот день заметно нервничала, и частенько раздавались возгласы в адрес «crazy Russians». Вдруг все увидели, что русский патрульный катер взял курс прямо на них! Командир приказал, чтобы рулевой точно выдерживал курс. Согласно МППСС — международным правилам предупреждения столкновения судов, — «Баннер» имел преимущественное право прохода. Тем временем расстояние сокращалось весьма быстро. Американцы продолжили следовать прежним курсом, и уже казалось, что они обречены. В последнюю секунду Кларк приказал рулевому «Право на борт!» Тума был счастлив, что командир не упустил этой секунды… Когда корабль несколькими днями позже прибыл на базу «Иоко», Тума был встречен группой парней в черной униформе и проинструктирован, чтобы никогда никому не говорить чего-либо относительно этого инцидента: «В противном случае мы гарантируем немедленное прекращение вашего контракта с US Navy и еще массу неприятностей похуже».

Менее года спустя другое судно, удивительно похожее на «Баннер», было захвачено северными корейцами.

«Я не забуду статью в журнале “Ньюсуик” с фотографиями этого захваченного судна, — вспоминает Сэм Тума, — с описаниями всех его антенн, преобразователей, помещений и т. д., где многими стрелками указано местоположение каждого секретного изделия на борту “Пуэбло”. Я предполагал, что редактор “Ньюсуик” потерял работу или имел массу неприятностей похуже… А еще я не мог спать ночами в течение многих месяцев, ожидая начала Третьей мировой войны. Но… в конце концов, эти сопляки были только северные корейцы. Конечно, мы не позволили бы почти обанкротившейся стране третьего мира такой роскоши, как термоядерный конфликт, не так ли?»

РЭБ

Аббревиатура, долгие годы известная только посвященным, — радиоэлектронная борьба. Именно она, по сути, наполнила основным событийным содержанием «холодную войну»; с нею же так или иначе связано большинство людских и материальных потерь противоборствующих блоков.

Битва на волнах эфира началась почти сразу после окончания Второй мировой войны. В СССР быстро освоили производство трофейных «глушилок», вроде тех, которыми англичане подавляли передачи знаменитого «Лорда Хау-Хау». Когда американские и британские дипломаты стали выражать свой протест Москве и ООН на необоснованность таких действий в мирное время, русские ответили, что передачи «Голоса Америки» и Би-би-си являются актом психологической войны, против которого Советский Союз имеет право защищаться, парализуя подрывное радиовещание на свою территорию.

Радиоподавление на поле боя впервые широко применялось в годы Корейской войны. Во время воздушных налетов на Северную Корею пилоты американских бомбардировщиков В-29 Superfortress вдруг стали замечать, что их приборные доски начинали мигать, а вслед за этим по самолетам открывали огонь корейские зенитки. Выяснилось, что совпадают полосы частоты советских стрельбовых РЛС и самолетных систем инструментальной посадки. Американские летчики были этому даже рады — у них оставалось время для противозенитного маневра. Однако так продлилось недолго, вскоре северокорейцы получили от китайцев новые высокочастотные локаторы. Потери сил ООН достигли более чем 1 300 самолетов и, согласно более поздним подсчетам американских экспертов, это число могло утроиться. Пришлось срочно восстанавливать оборудование, которое у них имелось к концу Второй мировой войны, и даже обратно выкупить его у армейских дилеров!

Корейская война продемонстрировала, как РЭБ может сократить потери, особенно в воздухе. После этой войны началось великое «электронное перевооружение». Соединенные Штаты создали три сети раннего обнаружения воздушного противника — вдоль северной границы США, поперек центральной части Канады и от Аляски до Гренландии. Была создана также служба воздушного радиолокационного обзора четырехмоторными самолетами Lockheed C-121 Соnstеllаіоn.

Подобные меры предпринимал Советский Союз и страны Варшавского договора. Вдоль границ, территориальных вод и воздушного пространства потенциально враждебных стран начал вестись настоящий электронный шпионаж — так называемое «вынюхивание». Нередко это были очень опасные игры.

Самолет электронной разведки (ELINT) имитировал бомбардировщик, идущий на прорыв, и часто даже пересекал чужую границу. На перехват вторгшегося самолета поднимались истребители противника. В этот момент экипаж самолета-шпиона должен был измерить параметры излучения обзорных РЛС и вычислить интервал между захватом цели и взлетом перехватчиков. Если в дело включались зенитчики, то операторы самолета-шпиона должны были также измерить и параметры излучения их стрельбовых РЛС зенитных батарей. Иногда ставились совершенно безумные задачи оценить эффективность первого залпа (!) и только потом поворачивать домой!

Советские задачи «вынюхивания» были, естественно, аналогичны тем, которые вели американцы. Каждый оператор должен был внимательно наблюдать за частью закрепленного за ним спектра эфира, отмечая в своем вахтенном журнале все перехваченные сигналы. Была специально создана модификация бомбардировщика Ту-16Д, легко узнаваемая по обтекателям на фюзеляже.

Сначала эти самолеты использовались на Тихом океане для ведения электронной разведки за Седьмым флотом США и его базами в Тихом океане, писал Марио де Арканжелис в своей книге «Радиоэлектронная война: от Цусимы до Ливана и Фолклендских островов»: «У русских основным аэродромом базирования был Петропавловск-Камчатский… На борту каждого Ту-16Д, кроме штатного экипажа, находилось по семь операторов РЛС и офицер, все специально обученные для ведения электронной разведки. Оператор самолета, отвечающий за наблюдение в Х-диапазоне частот, начинал слышать в своих наушниках частые звуковые сигналы стрельбовых РЛС, которые обычно работали в этой частотной полосе. Это означало, что советский самолет обнаружен американской РЛС и сопровождается как потенциально опасная цель. Если бы в этот момент самолет не изменял курс и не отворачивал подальше от ракетной базы, то он, вероятно, стал бы легкой целью для ракет Hawk Nike-Hercules, которые в то время были основным средством ПВО стран НАТО. Поэтому Ту-16Д разворачивался и направлялся назад, неся на борту драгоценные катушки магнитной ленты с записанными сигналами американских РЛС и радиотелеграфными сообщениями между американскими постами командования, центрами управления и авиабазами на Дальнем Востоке и на Тихом океане. Сразу же после посадки самолета эти материалы отсылались в русский Центр разведки сигналов, находящийся в бетонном бункере, скрытом в лесах близ Москвы. Здесь специалисты РЭБ тщательно анализировали собранные сигналы, пытаясь определить характеристики американских РЛС в том районе и обнаружить любые внесенные в них новшества».

В электронном шпионаже, утверждает автор, русские превосходили всех.

В отличие от американцев они строго соблюдали радио/РЛС молчание, почти всегда выключали свои локаторы при обнаружении американского самолета-шпиона.


Так, в апреле 1956 года Первый секретарь ЦК КПСС Хрущев и премьер-министр СССР Булганин на борту крейсера «Орджоникидзе», в сопровождении эсминцев «Смотрящий» и «Совершенный», вышли из Кронштадта и направились в английский Портсмут. Вдоль маршрута похода советских кораблей несколько разведок НАТО развернули мониторинг ELINT силами флотов, авиации и наземных станций перехвата, организовали сеть приемников. Однако за три дня перехода корабли Балтфлота СССР ни разу не включили свои радиоэлектронные средства.

…Вот почему Бучер не передал SITRЕР из оперативной зоны Pluto. Радиолокационные станции на крайнем юге Приморья получили приказ закрыть вахту: «Пуэбло» уже был под колпаком.


23 января 1968 года, полдень.

Бахья-Мотель. Сан-Диего, Калифорния.

Люди не должны узнавать о гибели или бедствии близкого человека по радио или телевидению. Это особенно жестоко, если дело касается военнослужащего.

«Судьбе угодно, чтобы представители человечества, которые стали первыми мирными покорителями Луны, остались там навеки. Эти мужественные люди Нил Армстронг и Эдвин Олдрин знают, что надежды на их спасение нет. Но знают они и о том, что их жертва несет человечеству надежду. Они жертвуют своей жизнью во имя самой благородной мечты человечества, во имя поиска истины и понимания… Оплакивать их будут их близкие и друзья, их народ, все народы мира, и сама Земля, которая осмелилась послать их в неизвестность. Свои подвигом они заставили людей всей планеты почувствовать свое единство и укрепили человеческое братство…»

Этот некролог, к счастью, никогда не был произнесен. Но он был загодя написан спичрайтером президента Никсона, и текст совсем недавно раскопали в Национальном архиве США. Ничего удивительного или шокирующего, для Юрия Гагарина тоже заготовили три варианта сообщения ТАСС — на случаи удачного полета, невыхода на расчетную орбиту и гибели первого космонавта. Но у американцев была прописана очередность процедур. Если бы «Аполло» не смог стартовать с Луны, Ричард Никсон должен был сначала позвонить будущим вдовам и только затем — обратиться к нации. После этого NASA разорвало бы связь с еще живыми астронавтами, и военный капеллан произвел бы отпевание по ритуалу, принятому для похорон в открытом море.

Не вина прессы, что в случае «Пуэбло» обязательный этический принцип предуведомления семей был грубо нарушен. Блюсти его обязаны не журналисты, а флот. Но флотские верхи оказались настолько ошеломлены случившимся, что о родственниках никто не вспомнил. Флот ограничился объяснением (извиниться не удосужились): «Не представлялось возможным отыскать всех жен военнослужащих “Пуэбло” в столь короткое время».

Роза Бучер услышала о пленении своего мужа вместе с кораблем в специальном «break-іп» — на Эн-Би-Си прервали экстренным сообщением утреннее телешоу в 08.07. Конечно, она растерялась, была испугана, но не заплакала. Как пресса узнала о случившемся, для Розы осталось загадкой, но СМИ всегда опережали официальные сообщения или визиты к ней чинов Navy разного ранга в течение всего последующего года.

— Роза находится сейчас в Бахья-Мотель, апартамент 167, — продолжая всхлипывать, сказала Джин Хэмпфилл в телефонную трубку, вызвонив мужа в казематах старой артиллерийской батареи в Пойнт Лома. Лейтенант-коммандер вспомнил, как несколько недель назад они общались с Розой по телефону, и она сказала, что будет в мотеле ожидать возвращения мужа из похода, а потом с сыновьями полетит к нему в Иокосука.

Они дружили семьями. Под началом Ллойда Бучера, которого близкие и друзья звали «Пит», в начале 1960-х годов лейтенант-коммандер Алан Хэмпфилл прослужил 2 года на субмарине USS Ronquil (SS-396). Бучер был старшим помощником и, следовательно, вторым офицером на лодке, лейтенант-коммандер в должности оперативного офицера считался третьим лицом в экипаже.

— Я постараюсь приехать к Розе, как только сумею вырваться, — сказал Хэмпфилл. — Через полчаса у меня доклад начальству, постараюсь закончить его как можно быстрее.

В половине десятого утра он с трудом смог дозвониться Розе в мотель. Жену плененного командира уже плотно обложили репортеры, ей постоянно звонили в номер и дежурили с телекамерами под ее дверью. Роза попросила портье ни с кем ее не соединять. Не без труда Хэмпфилл убедил телефонного оператора мотеля, что он не является еще одним журналистом, а друг семьи, в помощи которого сейчас остро нуждается миссис Бучер.

В глазах Хэмпфилла Роза была и остается до сих пор хрупкой, прекрасной и совершенно наивной дамой. Она из тех людей, которые не держат ни на кого зла и отчаянно верят, что и все другие поступают так же… Она истая католичка и очень домашняя. Как никто другой, она была совершенно не готова к публичности. Но, как оказалось, под образом мягкой и пушистой домохозяйки скрывался твердый нравственный стержень, недюжинное самообладание и решительность.

Хэмпфилл своим предельным лаконизмом несколько удивил руководство Военно-морской электронной лаборатории. Доклад, запланированный на час, был стремительно свернут за двадцать минут. Лейтенант-коммандер гнал машину в Бахья-Мотель так быстро, как только мог, наудачу не повстречав ни одного полисмена. Под дверями Розы он застал больше двух десятков репортеров и не меньше десяти телекамер. Увидев офицера в морской форме, журналисты попытались заговорить с ним, но он прошел мимо. Другой бывший соплаватель Пита, Боб Смит, и его жена Фрэнки встретили его в комнатах Розы.

На лице Боба было написано крайнее раздражение и огромная жалость к самому себе. Чувствовалось, что он на чем свет костерит себя за проявленное благородство души, поскольку добро, и это всем хорошо известно, не бывает безнаказанным.

Боб, как умел, сражался с настоявшим обвалом телефонных звонков. За исключением единственной грубости, прорвавшейся у него в разговоре со службой новостей Си-Би-Эс в Нью-Йорке, Боб Смит общался с журналистами вежливо, осторожно и очень округло. Смиту ужасно не хотелось, чтобы прямо или косвенно его имя ассоциировали с персоной, которая сдала врагу боевой корабль США — впервые после войны 1807 года. Поэтому он терпеливо объяснял людям СМИ, что «Пуэбло» никакой не боевой корабль, а вспомогательный — как, например, морской буксир, или грузовое судно, или танкер…

С того дня ни Роза, ни чета Хэмпфилл больше никогда не видели Боба Смита. Он стал первой жертвой заразного «синдрома самосохранения». Карьерное благоразумие диктовало, чтобы офицеры флота держались подальше от этой неприглядной истории.

В течение последующих 6 месяцев Хэмпфилл, наученный скорым и горьким опытом, будет записывать на магнитную пленку все звонки со своего телефона, чтобы избежать опасности для своей многообещающей военно-морской карьеры, но увы… Он навсегда запомнил слова, сказанные в тот день Розе:

— Не волнуйся, дорогая. Национальная гордость Соединенных Штатов не допустит, чтобы это продлилось более 24 часов.

Как оказалась, вера во всемогущество своей страны оказалась очень наивной.

ЗАХВАТ

Утро 23 января 1968 года выдалось слегка пасмурным, не особенно холодным — всего минус пять градусов по Цельсию, море спокойное, почти штиль. Всю ночь «Пуэбло», время от времени подрабатывая машиной, удерживал точку: 25 миль от материка, 15 миль от острова Йо До.

Опыта или проницательности не хватило Бучеру, чтобы понять: «Пуэбло» под колпаком у русских? А ведь американцев особо интересовали порты южного Приморья: отсюда по морю шло снабжение воюющего Северного Вьетнама. Видя, что результатов кот наплакал, коммандер постоянно теребил вахту в радиорубке:

— Что есть для нас с берега?

— Результаты последних матчей Национальной баскетбольной лиги, сэр!

Бучер был заметно менее напряжен, чем в прошлые дни. За ночь они, видимо, «нарыли» нечто существенное, на радостях сняли режим радиомолчания и выдали, наконец, полноценный SITREP-2. В течение ночи обе из офиса разведки Флота США на территории Японии были получены квитанции о приеме.

Ближе к полудню сгустились облака, похолодало, и командир спустился в кают-компанию согреться флотской, граммов на триста, кружкой кофе. Вдруг раздался звонок с мостика: морская цель в 8 милях, курс на корабль. Опять рыбаки, подумал Бучер, и решил закончить с кофе. Как будто чувствовал, что вновь побаловаться бодрящим напитком ему придется не скоро… Тремя минутами позже последовал новый звонок: «Сэр, это корейцы, они уже в пяти милях!» Это совсем не походило на шутки. Коммандер взлетел на мостик и увидел впереди пенные «усы» по штилевому морю. Скорость 25 узлов, не меньше… к ним летел малый «морской охотник». Такой же или тот самый, что встретился им позавчера в сумерках.

Несмотря на свои довольно скромные размеры, это был грозный противник. На носу и корме «сабчайзера» установлены две 25-миллиметровые спаренные автоматические артиллерийские установки, каждый ствол мог выбросить в минуту до трехсот бронебойно-трассирующих снарядов массой 281 грамм. Вдобавок к пушкам 2М-3 — четыре пятиствольных реактивных бомбомета «Ураган»…

Что в таких случаях предписывает хорошая морская практика командиру корабля, когда на него во все глаза глядят подчиненные и жареным пахнет по-настоящему? Не позволять себе даже тени неуверенности — ни словом, ни взглядом. Твердость и еще раз твердость.

— Записать в журнал, — приказал Бучер своим зычным басом, — корабельное время 12.32. Управление принял командир. — Боевая тревога. Наблюдаю приближение корабля класса «сабчайзер» советского производства типа SO-1 под флагом ВМС Северной Кореи.

— Сэр, кореец поднял флажный семафор.

— Вижу. Записывайте дальше: «Флагами Международного свода сигналов “Лима” и “Браво” противолодочный корабль приказал нам застопорить ход и указать национальную принадлежность. Игнорирую незаконный приказ. Поднял сигнал “ Ведутся гидрографические работы”».

Но с расстояния 800 метров было хорошо видно, что на палубе корейского противолодочного корабля низкорослые матросы в касках и оранжевых спасательных жилетах уже занимали места с носового орудия. А над головами, ревом турбин пригибая мачты «Пуэбло», со значением просвистело звено истребителей «МиГ-21».

…В 12.10 служба радионаблюдения флота США перехватила сообщение корейского SO-1: «Имя цели GER-2. Я уверен, что это разведывательный корабль. Не видно, чтобы он был вооружен, но это не гидрографическое судно». Одновременно удалось засечь четыре торпедных катера, которые вышли из порта Вонсан. «Морской охотник» стоял в 500 метрах и семафорил: «Обозначьте государственную принадлежность». После повторной обсервации (радар показал 15,8 мили до ближайшего берега) сигнальщики «Пуэбло» упрямо отвечали вспышками сигнального прожектора: «Нахожусь в международных водах!» Корабль дрейфовал с вываленным за борт океанографическим оборудованием. За считанные минуты, пока на «Пуэбло» тянули время, ученые опустили свои зонды в море.

Потеряв терпение, северяне передали: «Отвечайте, или открываю огонь!» Бучер приказал поднять американский флаг…

Группа северокорейских моряков, вооруженных советскими автоматами АК-47, перебрались с противолодочных кораблей на один из торпедных катеров, который подошел к правому борту «Пуэбло», явно намереваясь десантировать автоматчиков на американский корабль.

Поняв, что это не провокация, а реальная угроза захвата корабля, Бучер приказал:

— Все, что не для чужих глаз, — за борт!

«Пуэбло» начал маневрировать, чтобы предотвратить абордаж и вырваться в открытое море. Водная поверхность была почти штилевой, но… всего 12 узлов против 5 быстроходных «москитов» северян, плюс недвусмысленный намек на перспективу атаки с воздуха — пара истребителей сделала еще один заход, причем один самолет выпустил пулеметную очередь вдоль борта «Пуэбло», другой — ракету класса «воздух — земля», к счастью, промазал.

Действия северокорейских моряков оказались решительными и умелыми. Они попросту затолкали «Пуэбло» вглубь своих территориальных вод, заставив пересечь морскую границу КНДР. Это делалось так: один за другим корейские торпедные катера, опасно маневрируя на пересечение курса, буквально подставлялись под столкновение. Американцы были вынуждены все время уклоняться, причем могли делать это беспрепятственно только на западных румбах, а значит — все ближе к берегу. Попытки повернуть к востоку пресекались огнем автоматических пушек.

… «Сабчайзер» снова поднял флажный семафор «Лечь в дрейф, или буду стрелять» и тут же открыл огонь из своих орудий.

«Прорываясь в открытое море, — свидетельствовал один из членов американского экипажа, — мы должны были положить руль право на борт. Прямо на их орудийные стволы. Они вынуждали нас поворачивать к берегу, чтобы спасти свои жизни. Огнем нас заставили увеличивать скорость в направлении берега. Когда они поняли нашу стратегию — во что бы то ни стало уничтожить секретные файлы, орудийный огонь сосредоточили на тех участках палубы, где это происходило».

Корейские снаряды свободно прошивали корпус насквозь, от борта до борта. Все оружие на борту «Пуэбло» состояло из 10 полуавтоматических винтовок Томсона, (у офицеров — «кольты» 45-го калибра) и двух пулеметов Браунинга М2 50-го калибра. Пулеметы вынесли на правый борт и на корму, боеприпасы сложили рядом. Но никто не приказал открыть ответный огонь.

В 13.06 американская служба в Иокосука снова перехватила доклад командира корейского противолодочного корабля своему береговому начальству: «Исполняя настоящую инструкцию, мы закроем радиостанцию, удалим оттуда персонал, возьмем американцев на буксир и поведем в порт Вонсан. Сейчас мы на пути к высадке, мы уже идем…»

Наконец, «Пуэбло» застопорил ход, и обстрел тут же прекратился. Противолодочный корабль просигналил: «Следуйте за мной, имею на борту лоцмана». Было 14.20, когда Бучер приказал рулевому взять курс на порт Вонсан. Со скоростью 4 узла «Пуэбло» пошел в сторону Северной Кореи, затем прибавил ход до 8 узлов, а затем вдруг застопорил машину — зачем? «Морской охотник» и два торпедных катера тут же возобновили обстрел. Этот последний «приветственный» залп стоил жизни Дэну Ходжесу.

…Сегодня, когда ветеран старший полковник Ким Чжун Рок водит по «Пуэбло» экскурсии, он набивает себе цену, рассказывая о том, как один из его десантников насмерть застрелил американского моряка, который мешал высадке абордажной партии. В действительности Ходжеса в тот момент не было на палубе. Он находился в надстройке и погиб от разрыва 281-граммового осколочно-трассирующего артиллерийского снаряда внутри аппаратной радиоперехвата.

Ранения также получили Бучер и еще двое моряков, стоявших на мостике рядом с командиром. Еще сохранялся радиоконтакт с Японией, и штаб Naval Security Group в городе Камисейя был в курсе происходящего. В 13.30 отчаявшийся Бучер приказал дать SOS. «Ваша радиограмма получена, — ответила станция в Иокосука. — Попытайтесь продержаться как можно дольше. Мы отдали приказ командованию в Южной Корее выслать истребители-бомбардировщики F-105 Thunderchief. Удачи!» Через несколько минут, как будто в насмешку над обещанием помощи, два северокорейских МиГ-21 на малой высоте пронеслись над «Пуэбло» и свечками взмыли вверх.

Сигнал бедствия повторили 13 раз! «Несколько птичек вылетели к вам» — таково последние сообщение, принятое радистами «Пуэбло». Оно было ложью.

Вот хроника последнего получаса в односторонних радиограммах:

14.05. «ИМЕЮ ТРЕХ РАНЕНЫХ И ОДНОГО ЧЕЛОВЕКА С ОТОРВАННОЙ НОГОЙ. НЕ ПРИМЕНЯЛ НИКАКОГО ОРУЖИЯ, ВКЛЮЧАЯ ПУЛЕМЕТЫ. КАК НАСЧЕТ СРОЧНОЙ ПОДДЕРЖКИ, ЭТИ ПАРНИ ЗАДУМАЛИ НЕЛАДНОЕ».

14.13. «УНИЧТОЖАЕМ ВСЕ ЛИСТЫ КОДОВЫХ КЛЮЧЕЙ И ЭЛЕКТРОНИКУ ПО МЕРЕ ВОЗМОЖНОСТЕЙ. МЫ ВСЕ ЗАНЯТЫ СЕЙЧАС ТОЛЬКО ЭТИМ. ВОКРУГ ТУМАН, ВИДИМОСТЬ ПОЧТИ НУЛЕВАЯ»

14.30. «УНИЧТОЖЕНИЕ ВСЕХ ФАЙЛОВ НЕЭФФЕКТИВНО. ЧАСТЬ ДОКУМЕНТОВ И ОБОРУДОВАНИЯ, ВОЗМОЖНО, БУДЕТ СКОМПРОМЕНТИРОВАНА»

(Закладка для памяти: здесь приведена только одна сторона радиообмена. Но была и вторая. К этим радиограммам предстоит вернуться в дальнейшем).

14.32. «СЕВЕРНЫЕ КОРЕЙЦЫ НА БОРТУ. 4 ЧЕЛОВЕКА РАНЕНО, ОДИН В КРИТИЧЕСКОМ СОСТОЯНИИ. УХОЖУ ИЗ ЭФИРА И РАЗРУШАЮ ПЕРЕДАТЧИК».


Это последнее сообщение поступило с «Пуэбло», когда один из торпедных катеров подошел к разведывательному кораблю и семеро северокорейских солдат, вооруженных автоматами АК-47 с примкнутыми штык-ножами, высадились на его палубу. Орудийный и пулеметный огонь прекратился. Молоденький капитан Корейской народной армии Ким Чжун Рок, размахивая пистолетом ТТ, начал отдавать приказы изумленным американским морякам. Под дулом «Калашникова» вахтенных на мостике заставили дать ход в сторону Вонсана. Когда судно уже с гарантиейуглубилось в территориальные воды КНДР, ход застопорили, и на «Пуэбло» высадилась группа высокопоставленных офицеров. Гражданский лоцман-кореец повернул рукоятку машинного телеграфа на «малый вперед» и сам встал к штурвалу.

Через некоторое время, показавшееся вечностью, кто-то из американских офицеров по громкоговорящей связи приказал вахтенным в отсеках отойти от мест, экипажу немедленно собраться на баке и добавил: «Да, между прочим, помните “Код поведения”». Рассел и еще двое матросов разбили стекло иллюминатора и вылезли в задымленный коридор. Дым пронизывали лучики света — пулевые и осколочные пробоины в обшивке надстройки. Палуба напоминала свалку, вся усыпанная пеплом и обгорелыми обрывками каких-то документов, справочниками и руководствами по эксплуатации оборудования, инструментами, топорами и другими вещами, на скорую руку приспособленными для уничтожения приборов. И весь этот хлам был густо залит кровью.


СЕКРЕТНО.

Вашингтон, 23 января 1968 года.

Меморандум директора Центрального разведывательного

Управления Ричарда Хелмса

секретарю по обороне Роберту Макнамара.

ПРЕДМЕТ: Северокорейские намерения.

… По нашему мнению, два инцидента не были частью единого плана. Атака на Голубой дворец в Сеуле готовилась заранее продолжительное время. Маловероятно, что нападение было рассчитано, чтобы совпасть с конфискацией «Пуэбло», который начал патрулирование только 10 января.

Однако обстоятельства захвата корабля указывают, что северные корейцы действовали преднамеренно. Если местный командующий превысил свои полномочия, у Пхеньяна было достаточно времени, чтобы прекратить его действия.

К настоящему времени нет оснований полагать, что Северная Корея преднамеренно создала предлог для развертывания масштабных военных действий. Однако на данной стадии, вне зависимости, планировали они или нет, корейцы, вероятно, подготовлены, чтобы встретить период резкого возрастания напряженности. Они настаивают, и они могут действительно верить, что «Пуэбло» находился в пределах их территориальных вод. Они развернут агрессивную пропагандистскую кампанию, по крайней мере, в ближайшие несколько дней. Вероятно, они не захотят быстро освободить экипаж и возвратить корабль, если только не поймут, что США могут реально прибегнуть к карательным акциям, как например, воздушные атаки на патрульные катера, причастные к захвату «Пуэбло».

Пхеньян уверен, что Республика Корея по собственной инициативе предпримет достаточно чувствительную операцию возмездия за эпизод в Сеуле, ожидая ее, возможно, в Демилитаризованной зоне. Эта перспектива может предостеречь северных корейцев от нового нагнетания напряженности. Если же напряженность на Корейском полуострове обострится резко, Советы будут вынуждены вмешаться, по крайней мере, конфиденциально. Они почти наверняка будут советовать Пхеньяну покончить с инцидентом побыстрее.

Хелмс

ПЛЕН И ТЮРЬМА

Это были их последние минуты в качестве свободных людей. На верхней ступеньке лестницы стоял северокорейский солдат, в руках у него был автомат Калашникова с примкнутым штыком. Он жестом приказал следовать в носовую часть палубы. Туда уже согнали около сорока американских моряков, сидевших на корточках спинами к корейским десантникам; руки они держали сцепленными на затылках. Слабое сопротивление американцев было сломлено кулаками, пинками и штыковыми уколами. Вокруг стояли вооруженные солдаты, которые точно сошли с фотографий времен Корейской войны. Фасон одежды с 1953 года не изменился, только одеты почище, в новенькие стеганые ватники и пушистые шапки. Единственная разница, что за прошедшие годы они освоили автомат Калашникова.

Стю Рассела заставили сесть и опустить голову, но перед этим он успел заменить своего приятеля Ральфа Рида, одетого в одну только белую футболку, — старшего кока взяли на камбузе, в чем был. Стю взглянул на свои ноги и с удивлением обнаружил, что в суматохе забыл обуться. Дул пронизывавший ледяной ветер, но это, казалось, не беспокоило ни привычных к холоду корейцев, ни ошеломленных и подавленных американцев. Корейские офицеры быстро освоились на чужом мостике и вовсю использовали громкоговорящую связь «Пуэбло» ДЛЯ общения с четырьмя торпедными катерами, которые по-прежнему окружали «Пуэбло». Всякий раз, когда включалась связь, Рассел вздрагивал. Он был уверен, что в ту же минуту последует приказ расстрелять команду. Многие потом признались, что думали в тот момент синхронно: «Боже милостивый, ведь никто в целом мире не знает, что мы захвачены в плен, и корейцам даже не надо тратить патроны, если нас всех столкнут сейчас за борт!»

Один из корейцев спустился в кубрик и вынес оттуда свежую поглаженную рубашку. Достал нож и стал резать ее на довольно широкие полосы, готовил повязки на глаза. Когда они уже ничего не могли увидеть, американцев загнали в форпик — тесную кладовую в самом носу, где хранилась краска, капроновые концы, плетеные кранцы и прочее шкиперское имущество. Спускаясь вниз по трапу, баталер подслушал чей-то шепот, что их личные дела в корабельной канцелярии не уничтожены. Поэтому они не будут уничтожены сразу. Сначала, наверное, будут допрашивать… Всех заставили сесть на настил, здесь было немного теплее, чем на верхней палубе.

— Между прочим, парни, именно в эту минуту нас всех грабят, — заметил кто-то в темноте, — копаются в наших рундуках. Ну-ка, признавайтесь, у кого там припрятан «Плейбой». Представляю, как они сейчас хихикают и исходят слюной над веселыми картинками!

Но шутку никто не поддержал, все пребывали в шоке.

Впервые за 160 лет на палубу американского военного корабля ступил неприятель! Может быть, самым разумным для Ллойда Бучера было последовать примеру каперанга русского императорского флота Руднева — открыв кингстоны, затопить «Пуэбло», как в свое время в тех же водах пустили ко дну крейсер «Варяг»? В зимнем море немалый риск высаживаться в шлюпку, да еще с ранеными, да еще под обстрелом. К тому же мест на всех не хватило бы. На «Пуэбло» остался единственный мотобот, и тот скорее рабочий-разъездной, чем спасательный. Он способен принять максимум сорок человек. В прежнем грузовом качестве корабля посадочных мест с лихвой хватало на весь экипаж. После модернизации число моряков на борту удвоилось. Но о надежных спасательных средствах почему-то не подумали. Для второй шлюпки места на палубе надстройки вполне достаточно, что очевидно — достаточно посмотреть на фотографии «Пуэбло». Имелись, разумеется, спасательные плоты, жилеты, но трудно надеяться выжить в феврале при температуре забортной воды +4 градуса по Цельсию. В общем, никто не призывал открыть кингстоны в машинном отделении и покинуть судно. Кто знает, а вдруг корейцы, озлобленные неудачей, просто выкосили бы пулеметами нежелательных свидетелей. Бучер приказал прекратить уничтожение документов, когда увидел, что на одном из корейских катеров открыли крышку торпедного аппарата…

«Одна из причин, — вспоминал член экипажа «Пуэбло», — благодаря которой наши высокие военные чины заставили нас страдать, состояла в том, что американских моряков совершенно не информировали о противнике. Через всю службу мы пронесли представление о каком-то абстрактном враге без лица и имени — “они”. Враги на генетическом уровне. Мы не имели никакого представления, кто эти люди, как они настроены к нам и Америке вообще. Увы, в Корее нас ожидал вовсе не вагон первого класса, “добро пожаловать”! Их ответом было — убирайтесь! Впоследствии я понял, что у вонсанцев имелся опыт общения с американским военным персоналом. Несколько наших боевых кораблей обстреливали гавань 16-дюймовыми снарядами, чтобы сдержать наступающие войска китайцев и дать возможность эвакуироваться американской морской пехоте. Похоже, до сих пор корейцы остались серьезно накалены теми воспоминаниями».

Перед высадкой на берег каждому американцу поменяли глазную повязку на более плотную, брезентовую. Потом им связали руки за спиной тонким тросом, найденным в подшкиперской кладовой «Пуэбло». Корейцы вязали моряков очень туго, надеясь больше сэкономить блестящего капронового шкертика, которого они, похоже, никогда прежде не видели. Параллельно процессу вязки корейские офицеры били моряков по головам рукоятками пистолетов и обрезками металлических труб, пытаясь дознаться, какое еще оружие есть на корабле.

Фактически на берегу их провели сквозь строй. По мере того как пленников по одному выводили на свет, собравшаяся на причале толпа остервенелым ревом встречала каждoгo следующего американца. Прибытие взятого на абордаж вражеского корабля, похоже, было неожиданным, иначе толпа «встречающих» успела бы запастись более существенными орудиями для «приветствия». Гражданским корейцам достались только узкие деревянные планки, разбросанные на причале. Но и этого оказалось достаточно, чтобы американцы в короткое время оказались буквально исполосованы ударами. «Мои ноги и ляжки больше не были частью моего тела, — вспоминал Стю Рассел, — они стали частью механической системы, которая мне больше не подчинялась». Сквозь непонятные словесные угрозы толпы иногда прорывались выкрики на ломаном английском: «Смерть проклятым американским мерзавцам!» Пленники с ужасом осознали, что именно эти люди вешали в Вонсане их соотечественников, при отступлении отставших от экспедиционного корпуса — во время срочной эвакуации перед атакой китайцев на русских танках с корейскими иероглифами на башнях….

На темноволосых и смуглых моряков латиноамериканского происхождения с кулаками набросились солдаты: они решили, что перед ними их южные капиталистические соплеменники. «Латинос» с трудом спаслись от линчевания.

Наконец, пленных, как сельдей в бочку, натолкали в какой-то «вэн» (судя по воспоминаниям американцев, фургон УАЗ советского производства) и повезли. Водитель не отвечал на реплики и смех сидящей рядом с ним женщины-офицера и только сплевывал на американцев табак из сигареты без фильтра. По звуку колокола и свисту паровоза моряки поняли, что их доставили на вокзал. Здесь тоже бесновалась орущая толпа, но корейцы вели себя поспокойней, чем на причале: даже сквозь повязки на глазах ощущались вспышки блицев работающих фотокорреспондентов. Когда корейские журналисты закончили съемку, избиение пленников вспыхнуло с новой силой, но конвойные солдаты начали оттеснять толпу от фургона.

В вагоне американцев рассадили на нижние полки. Старый и грязный вагон, насквозь провонявший рыбой и квашеной корейской капустой «чимчи». Какой-то важный кореец приказал прекратить разговоры. До Пхеньяна их везли 12 часов.

В ту ночь американцы узнали множество вещей о жизни и о самих себе. Клозета как такового в поезде не было вообще, пленников выводили на открытую площадку между вагонами. Ночь, холод, темнота, грохот — для американских моряков это был настоящий шок. При этом кореец-конвоир не спрашивал, успел ли пленник сделать свои дела. Через какое-то только ему известное и очень короткое время он брал очередного янки за шиворот и волок в вагон на его полку. Многие в море отморозили себе пальцы, и теперь не каждый мог совладать со своим зиппером — со всеми, так сказать, вытекающими… Добавьте к этому беспокойство о своих семьях, близких, их полную безвестность о происходящем и будущем.

В поезде охранники раздали хлеб, но, поскольку процедура происходила в молчании, многие решили, что они получили камни: американские моряки впервые в своей жизни столкнулись с сухарями, о существовании которых даже не подозревали.

Затем пришел переводчик, и моряков начали по одному выводить в конец вагона. Спрашивали имя, воинское звание, серию и личный номер, а также день рождения. Одним из первых был допрошен старшина 3-го класса Чарльз Айлинг. Чарли заявил корейцам, что он может назвать имя, разряд воинского учета, свой служебный номер. И год рождения, но не дату. Он даже попытался разъяснить одно из главных положений Конвенции — объявление вне закона физических мер воздействия на заключенных. В ответ старшину тут же жестоко избили и между побоями доходчиво объяснили, что Женевская конвенция распространяется только на воюющие страны. США и КНДР не находятся в состоянии войны. «Пуэбло» является шпионским кораблем, а шпионов не защищает ни одна конвенция в мире. Под звуки избиения, доносившиеся из крайнего купе, моряки шепотом горячо обсуждали, что делать. Отвечать на вопросы корейцев означало нарушить Code of Conduct — правила поведения военнослужащих US Navy. С другой стороны, документы, захваченные на борту корабля, содержали куда более «классифицированные» сведения, нежели данные о днях рождения моряков. К тому же персональные учетные карточки, собранные в корабельной канцелярии, содержали самые полные сведения о каждом члене экипажа. Изображав из себя несгибаемых героев не имело никакого смысла.

На рассвете 24 января 1968 года поезд прибыл в Пхеньян. Ранним утром 82 американских моряка переступили порог пхеньянской тюрьмы, где их сразу же развели по камерам.

Тюрьма в Пхеньяне — огромное кирпичное здание, темное, неприветливое, источающее тревогу. Длинные стометровые коридоры, цементные полы и стены, грубо расписанные «под мрамор». Голые электрические лампочки в камерах постоянно держали включенными (выключатели находились в коридоре), окна закрывали глухие ставни, зато коридоры были едва освещены. Ледяной воздух пронизывали зычные командные окрики, звуки ударов и нечеловеческие вопли. В камерах — кувшин воды на маленьком столе, репа на завтрак в 06.00, она же снова в 14.00 и опять в 20.00. Головы полагалось держать опушенными в знак глубокого стыда за свои тяжкие преступления и вставать по стойке «смирно» всякий раз, когда любой кореец входил в камеру. В туалет выводили два раза в день.

Американцам объявили правила поведения в плену:

1. Распорядок дня должен строго соблюдаться. Подъем в 6 часов утра. Отбой в 22.00.

2. Ты должен быть всегда вежлив с дежурным персоналом, когда он заходит в камеру и обращается к тебе.

3. Ты не должен громко разговаривать или петь в камере.

4. Ты не должен сидеть или лежать на полу или кровати. Разрешается сидеть только на стуле, за исключением воскресения и определенных часов для сна.

5. Ты должен быть всегда одет, за исключением времени для умывания и сна.

6. Ты должен содержать в сохранности камеру, ее оборудование и все используемые тобой веши.

7. Ты должен содержать камеру и коридоры в постоянной чистоте.

8. Ты должен принимать участие во всех коллективных мероприятиях в общем зале.

9. Ты можешь развлекаться только строго культурно.

10. Если ты захочешь что-нибудь сделать, спроси разрешения у охранника, который отконвоирует тебя в соответствующее место.

ВНИМАНИЕ! Ты будешь наказан жестоко и неотвратимо, если допустишь следующие проступки:

1. Если ты сделаешь ложные показания или не будешь отвечать на вопросы или станешь призывать к этому других.

2. Если ты будешь пытаться подавать любые сигналы в другие камеры.

3. Если ты будешь вести анонимные записи.

4. Если ты будешь невежлив или не подчинишься приказу любого из дежурного персонала.

5. Если ты совершишь любой другой дурной проступок.

РУКА МОСКВЫ?

После возвращения из пхеньянских тюрем моряки поведали журналистам немало цветистых подробностей одиннадцати месяцев в плену. Например, о допросах. По их словам, корейцы, задавая в целом грамотные вопросы, не могли толком понять ответы. Особенно часто коммунистических следователей ставили в тупик ссылки американцев на применение компьютера. Поскольку в корейском языке не было даже такого слова, моряки «Пуэбло» быстро научились, отвечая на любой вопрос, запутывать следователей ссылками на электронику… Отсюда явственно веет ароматом развесистой клюквы! Начать хотя бы с того, что никакого компьютера на корабле не было.

Есть две тенденции в оценке интеллектуальных залежей, обнаруженных разведками трех социалистических стран на борту империалистического морского шпиона. Согласно первой, преимущественно американской, ценного нашлось не так уж много. Почти все это, имея тугой кошелек, советская разведка могла приобрести в Соединенных Штатах свободно или через подставных лиц. Вторая, оптимистическая версия, оперирует исключительно превосходными степенями. Якобы шестиметровые антенны «Пуэбло» были настолько чувствительны, что улавливали сигнал корейских радаров… отраженный от поверхности Луны, и прямиком транслировали перехват в штаб-квартиру АНБ в штате Мериленд. Все бы ничего, только непонятно, зачем лунные отражения ловить под носом у корейцев. У себя бы в Форт Мид и ловили, сидя в безопасности за тремя оградами высоковольтной «колючки».

В Сети можно встретить очень похожие на мистификацию описания странного длинного троса, волочившегося в воде за кораблем. «Собрали специалистов электронщиков со всего СССР. Оказалось, что внутри трос буквально набит микросхемами и, в сущности, представлял собой некий вычислительный комплекс. Только после допроса экипажа удалось узнать его основную задачу. Оказалось, что на достаточно большой глубине в течение месяца и более остаются “следы” от подводных лодок в виде повышения радиоактивного фона, температуры, химического состава и т. д. Так этот “трос” собирал и обрабатывал эти данные и выдавал информацию о типе подлодки, ее маршруте и времени прохода. Более всего поразило исследователей отсутствие каких-либо датчиков и анализаторов. Трос был равномерно и плотно покрыт изоляцией. Как же он собирал данные?»

Вопрос не очень грамотный, о явлении индуктивности рассказывают, помнится, на уроках физики в шестом классе средней школы. Что же касается следов на воде, оставлять их не умел даже Иисус Христос. Иное дело донные регистраторы, установленные загодя на вероятных курсах прохода советских подлодок по американской программе «Холистоун» — постоянного мониторинга главных баз В МФ СССР. Поэтому трос-антенна скрытного приема информации от затопленных гидроакустических буев — почему бы нет? Если не слишком смущаться присутствием «микросхем» в 60-х годах прошлого столетия, когда транзистор размером с пиджачную пуговицу считался вершиной прогресса.

Но в тексте из глубин Рунета обращают на себя внимание две другие фразы, которые на самом деле ключевые: «собрали электронщиков со всего СССР…» и «после допроса экипажа удалось узнать…».

Ветераны корейского плена охотно рассказывают и пишут о том, как их били, какой гадостью кормили, как промывали мозги смехотворной пропагандой бессмертных идей чучхэ. Но никто из них не приводит никаких деталей допросов по профессиональному профилю — что интересовало более всего, о чем корейцы спрашивали в первую очередь. Речь ни много ни мало о выдаче важнейших государственных тайн недружественному коммунистическому режиму. Членам экипажа «Пуэбло», особенно «спукам»; и другим секретоносителям NavSecGru, впоследствии оказалось выгодно выставить корейских следователей безграмотными фанатичными идиотами.

Экипажем занялась армейская разведка; историографы эпопеи «Пуэбло» полагают — из-за подковерной борьбы в коридорах власти Пхеньяна и соперничества разведывательных ведомств. На самом деле армейская спецслужба традиционно наиболее мощная, и не только в КНДР, а повсеместно, причем видовые военные разведорганы всегда играют соподчиненную роль. Но армейцы совершенно терялись перед флотской спецификой, не понимая даже элементарных морских терминов. Однако советские контрразведчики, гораздо более квалифицированные, никогда не принимали непосредственного участия в допросах американских моряков. Видимо, сыграл свою роль негативный международный резонанс. Ставшие знаменитыми «пилоты в пижамах», вернувшись из вьетнамских лагерей, рассказали о загадочных белых, ассистировавших следователям Вьетконга на допросах сбитых американских летчиков. Эти люди никогда не были идентифицированы как советские, но в новом кризисе новый шеф Лубянки Юрий Андропов, похоже, решил не испытывать судьбу.

Зомбированные собственной маниакальной секретностью, корейские контрразведчики оказались настолько бесхитростны, что на допросах просили членов экипажа назвать им «настоящие» названия американских боевых кораблей, фотографии которых совершенно свободно публиковали иллюстрированные журналы, например «Look». И не хотели верить, что правительство Соединенных Штатов не пытается дезинформировать читающую публику!

Впрочем, корейские следователи вполне могли «косить» под простачков — Азия как-никак. Квалифицированные консультанты все-таки были. Спустя десятилетия на след одного из них вышли японские газетчики. По сообщению агентства ЮПИ из Токио 30 июня 2004 года американские военные утверждают, что дезертир армии США Чарльз Дженкинс в 1968 году активно помогал властям Северной Кореи в захвате американского разведывательного корабля. Англоязычная «Джапан таймс» утверждала, что Дженкинс, который предположительно в 1965 году перешел на сторону противника в период своей службы по охране Демилитаризованной зоны на Корейском полуострове, прямо или косвенно помог в захвате «Пуэбло». Другая японская газета, «Сэнкай симбун», цитируя неназванный американский военный источник, заявила, что 64-летний Дженкинс служил переводчиком. Он переводил магнитные записи допросов американских моряков и помогал в изучении секретного оборудования корабля.

Бучер до конца своих дней был убежден, что эксперты из СССР получили доступ ко всем документам, а также средствам радиолокации и перехвата. Наверняка в процессе следствия на родине коммандера познакомили с рассекреченной теперь шифровкой командира подразделения морской разведки в Японии. 16 февраля 1968 года он передал агентурное сообщение — китайская военная разведка срочно отправила в КНДР команду своих следователей для допроса 17 особо информированных секретоносителей-американцев. Советский Союз также командировал в Пхеньян специалистов по электронике и криптоаналитиков.

… документы они рвали в клочья, жгли в мусорной печи и рядом с ней в обрезах (у моряка рука не поднимется написать «в ведрах»!) с бензином, и, уже безо всяких «утяжеленных емкостей», просто выбрасывали в море папки с документацией. Экипаж «Пуэбло» под обстрелом неистово пытался уничтожить classified Wes. Но объем секретных бумаг был слишком велик, общий вес приближался к одной тонне! Одних только руководящих оперативных документов насчитывалось свыше 400, и все бросились уничтожать именно эти бумаги.

Что же касается многочисленных описаний и руководств по специальной технике и шифровальному оборудованию, никто из американцев потом не припомнил, чтобы эти книги выбрасывались за борт или сжигались. Моряки «Пуэбло» видели, как корейские солдаты в Вонсане вытаскивали на берег две матрасовки, плотно набитые документацией, а ее еще полным-полно оставалось валяться в корабельных коридорах…Поэтому невозможно уточнить, что было уничтожено, а сколько и чего досталось корейцам, а от них советским разведчикам и, как уверяют, их китайским коллегам. Как уж там северокорейцы разводили расплевавшихся «братьев навек», в какой очередности и пропорции наделяли империалистическими трофеями, история умалчивает. Но не до конца. Кое-что просочилось.

В начале февраля 1968 года в Пхеньяне появились специалисты московского «радиолокационного института» ВНИИ-108 Юрий Мажоров и Игорь Есиков. Там уже присутствовали специалисты из других ведомств — КГБ, ГРУ, но все они упорно скрывали свою ведомственную принадлежность. Аппаратура была уже демонтирована, вынесена на берег и распределена по назначению отдельных ее элементов — антенны отдельно, ВЧ-кабели — отдельно, это усложняло их изучение. Нашим специалистам пришлось задержаться в братской Корее на три месяца. Они спрашивали:

— А нельзя ли это хозяйство перебросить в Москву? Мы бы его восстановили, включили…

— Нет, никак нельзя, — отвечали корейские товарищи. — Мы намерены бороться с империалистами их же оружием и все это будем восстанавливать сами.

Митчелл Лернер, профессор-историк университета штата Огайо, в своей книге «Инцидент “ Пуэбло”: корабль-шпион и провал внешней политики США» указывает, что буквально через несколько часов после захвата американского корабля-разведчика из Пхеньяна в Москву был отправлен самолет, имея на борту груз весом всего лишь 790 фунтов (316 кг). Лернер убежден, что это были американские шифровальные машины и техническая документация к ним. Вскоре Агентство национальной безопасности США перехватило радиограмму из КНДР в Советский Союз, содержавшую выдержки из руководства по криптографии, взятого на «Пуэбло».

Три десятка «слухачей» АНБ были виртуозами владения своей техникой, но оказались полными профанами по части ее уничтожения. Из подручных средств в их распоряжении имелось только 50 противоводолазных гранат (не взорвали ни одной!), несколько пожарных топоров, пил и кувалд да две маломощные бумагорезательные машины.

26-летний старшина 1-го класса Дон Бэйли был старшим техническим специалистом, командированным в экипаж «Пуэбло» из подразделения NavSecGru в Камисейя. Он обслуживал KW-7 в течение последнего кошмарного часа, отправляя на военные базы США в Японии отчаянные призывы о посылке воздушного прикрытия. Бэйли утверждал, что команда не сумела уничтожить криптографическое оборудование, потому что корабль оказался абсолютно не подготовлен к аварийному подрыву секретной техники. Шифровальные машины были установлены в прочных стальных боксах, предотвращающих случайное повреждение.

— Кувалда оказалась бесполезной. Моя машина осталась совершенно невредима, когда «плохие парни» захватили нас, — рассказал Бэйли журналисту газеты «Seattle Post Intelligenser». По утверждению газеты, на корабле было 19 шифровальных машин двух типов, KL-7 ADONIS и KW-7 ORESTES. Отчего-то сочинители кодов в Форт Мид испытывали сильное влияние греко-римской мифологии!

«Адонис» являлся — развитием знаменитой немецкой шифровальной машинки «Энигма». Во время Второй мировой войны англичане в Блетчли-Парк собрали мощную команду криптоаналитиков, которым удалось «расколоть» кодовые ключи, во многом благодаря чему гитлеровские U-boot проиграли битву за Атлантику. Характерно, что «Пуэбло» повторил судьбу немецкой субмарины, с которой британцы добыли «Энигму». Электромеханический механизм, поднятый британцами буквально со дна моря, позволил союзникам точно знать позиционные координаты немецких подводников. Это стоило Германии, как полагают, 28 000 жизней из 32 000 лиц списочного состава подводных сил. Практика показала, что на мобильных средствах (морские и воздушные суда) шифровальная машина менее защищена от вражеского доступа, чем в береговых штабах. С другой стороны, в войсковой группировке фельдмаршала фон Паулюса, оказавшейся в Сталинградском котле, насчитывалось 26 шифромашин. Неужели никто из чинов вермахта не соблазнился возможностью обменять свою жизнь на «Энигму»? По западным источникам, несколько трофейных машин «Энигма» частям Красной армии удалось захватить к концу первого военного года под Москвой. Генерал НКВД Павел Судоплатов утверждает, что первые сведения о немецкой шифровальной машинке поступили в советскую разведку только в 1945 году от агентов «кембриджской пятерки» Филби и Кэрнкросса. Противоречия здесь может и не быть. Располагал ли сталинский СМЕРШ интеллектуальными ресурсами уровня Блетчли-Парк после массовых репрессий 1930-х годов? Англичане бились с немецкими шифровками целых три года и не смогли прочесть ни строчки из секретного радиообмена Кригсмарине. Наконец, повезло. Но не криптоаналитикам, а водолазам. Им удалось поднять с борта затопленной немецкой субмарины «Энигму»;— и кодовые таблицы к ней!

По виду она похожа на пишущую машинку с обычной клавиатурой. В верхнюю панель «Энигмы» вмонтированы 3 ротора. Их начальное положение, изменяемое каждые сутки, — это и был ключ. Трансформация символов автоматическая. К сожалению, работал электромеханический прибор весьма медленно, обслуживали «Энигму» зачастую в четыре руки. Шифруя текст, один оператор нажимал клавишу, другой записывал букву, которая высвечивалась на табло. И так — знак за знаком. В ходе войны, чувствуя утечку важнейших секретов рейха, немцы добавили «Энигме» четвертый ротор, но это не слишком помогло стойкости шифрования. Англичане уже сумели вычислить математический алгоритм процесса.

После войны союзники модифицировали германскую «загадку» каждый по-своему. Например, американский KL-7 ADONIS имел 8 роторов установки ключа, но общий принцип оставался прежним. Только теперь шифровка набивалась оператором на прорезиненной перфоленте, группами по 5 знаков. Передача в эфир шла со скоростью 12–15 знаков в минуту. На фотографии первых послевоенных образцов советских криптосистем — тоже роторы.

Гораздо более сложной и защищенной системой стал криптотелетайп он-лайн KW-7 ORESTES. Флот в то время использовал серию шифровальных машин для преобразования сообщений в искаженный набор символов, которые будут непонятны противнику. Полученное другой машиной, сообщение вновь преобразовывалось в текст на английском языке.

Эта машина сегодня свободно демонстрируется в канадском музее связи и электроники в Кингстоне, Онтарио. Криптосистема Orestes представляет собой диалоговое приемно-передающее устройство, которое устанавливалось в стационарных радиоцентрах и на мобильных средствах — надводных и подводных кораблях, самолетах, автомобилях, а также в качестве портативного носимого устройства с автономным питанием от батарей. В 1968 году все атомные субмарины в США оснастили этими шифровальными системами. Одна из модификаций KW-7 сделана специально для высокозащищенного межкорабельного радиообмена. По существу, применение этого устройства исключало из процесса секретной связи фигуру шифровальщика. Подготовленное сообщение подавалось с самого обычного телетайпа, например, модели 28 или ридера Т-D прямо на KW-7, а с него на радиопередатчик, работающий в диапазоне АМ — средних волн. Ежедневный код вводился двумя способами. Orestes имел специальную цифровую коммуникационную панель, позволяющую вручную водить комбинацию цифр со страницы шифровального блокнота или кодовой книги, соответствующей расписанию связи. Эта довольно кропотливая и длительная операция требовала от оператора повышенного внимания. Такая схема кодировки применялась в основном в сухопутных войсках. На флоте пользовались перфокартами.

Стоимость новой машинки составляла около 4500 долларов, для обучения работе на ней обслуживающего персонала требовалось от 6 до 8 недель. Машинка весом 30 килограммов запиралась на ключ, который тоже был необычен, из-за особенностей штампованной болванки скопировать его было не под силу слесарю средней руки на обыкновенном оборудовании.

В 1988 году KW-7 заменена на KG-84.

Несмотря на потерю оборудования, установленного на «Пуэбло», не было предпринято никаких мер для повышения безопасности кодированной связи. А руководство Агентства национальной безопасности понадеялось, что противнику не достались шифровальные блокноты. Без них, как полагали и как доложили президенту США Л. Джонсону, проникнуть в радиообмен американских морских ядерных сил с береговыми штабами совершенно невозможно, так как сами ключи к шифрам менялись ежесуточно, все без исключения архивированы и хранятся в полной сохранности.

Ужасная правда откроется только через 17 лет, когда страдающая бытовым алкоголизмом американская домохозяйка окончательно придет к выводу, что как женщина она совсем не интересует своего мужа, но лишь с третьей запойной попытки добьется внимания к себе со стороны Федерального бюро расследований.


Москва, 23 января 1968 года, 11.00.

Министерство иностранных дел СССР.

Американский посол в СССР Левлин Томпсон попросил о срочной встрече в Министерстве иностранных дел СССР и передал первому заместителю министра В.В. Кузнецову обращение госдепартамента с просьбой оказать содействие в возвращении корабля и экипажа.

Москва ощущала себя в те дни некомфортно. В советском внешнеполитическом ведомстве не располагали другой информацией о происшедшем инциденте, кроме краткого сообщения пхеньянского радио. Пхеньян заявил, что американский военный корабль вторгся в прибрежные воды КНДР в Восточном (Японском) море и «совершал преднамеренные провокационные действия». Поскольку нарушитель оказал «упорное сопротивление», патрульные суда ВМФ КНДР были вынуждены открыть ответный огонь. «В результате перестрелки было убито несколько американцев и взято в плен более 80 человек».

Заместитель Громыко Василий Васильевич Кузнецов, опытный дипломат-ориенталист, посоветовал своему американскому коллеге учесть азиатский менталитет и обратиться непосредственно к северокорейскому руководству, иначе Пхеньян может расценить непрямые контакты как снижение своего суверенитета и зависимость от «старшего брата».

Дипломатия невозможна без лукавства. Проблема Москвы заключалась в том, что вопреки представлениям Вашингтона, с начала 1960-х годов Северная Корея не была ни «советской марионеткой», ни даже «союзницей» — ничего похожего ни на Польшу, ни на ГДР, ни на Венгрию. При всех декларациях о «преданности делу социализма» отношения были далекими от взаимного доверия. Пхеньян искусно лавировал между Москвой и Пекином, стремясь получить как можно больше помощи с двух сторон, сохранив при этом полную свободу действий. Приходилось с этим мириться. СССР после разрыва с Мао не мог остаться в Восточной Азии совсем без опоры, потеряв еще и Кима. С ним вообще было трудно хитрить: в прошлом капитан Советской армии, проживший в СССР немало лет, родивший в Хабаровске сына… Доставленный на родину торпедным катером ТОФ и посаженный главой государства на советских же штыках, Ким Ир Сен очень хорошо понимал, с кем имеет дело.

До поры советские дипломаты еще удерживали Кима от обострений на полуострове. После 1963 года такая возможность иссякла. Опыт Вьетнама, во многом похожего на Корею, казался очень заманчивым, причем не столько самому Киму, сколько «ястребам», которые к 1965 году взяли верх в Политбюро ТПК, оседлали армию и все силовые структуры. Успехи вьетнамских партизан, без счета снабжаемых советскими вооружениями от патронов до ракет, очень хотелось повторить. Но сначала следовало раскачать ситуацию на Юге, развернуть партизанскую войну вплоть до контроля над целыми районами, а там… Через пару лет Ким Ир Сен поймет, почему его диверсионные группы никак не могли обрасти «народными мстителями» из местных. Южнокорейские крестьяне зачастую сами сдавали боевиков властям. «Марионеточный» Сеул активно насаждал рыночные отношения. Страна менялась… Ким опоздал с экспортом революции. Но тогда, в 1968-м, он, возможно, еще не осознал всей глубины пропасти, разделившей обе Кореи по 38 параллели. А, может быть, спеленатый доморощенными догматиками, не был так самостоятелен стратегически, каким наружно всем казался.


СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО.

Вашингтон, 23 января 1968 года, 12.58–13.30

Бизнес-ланч президента США

(на основе протокольной записи беседы).

В Белом доме при Линдоне Джонсоне деловой ланч с обсуждением вопросов национальной безопасности был заведен по вторникам.

Министр обороны Роберт Макнамара мрачно заметил, что к этому ланчу стеклись самые неприятные новости — за истекшие сутки Соединенные Штаты понесли ощутимые потери в живой силе и технике в Индокитае (вторжение в Камбоджу оказалось неудачным), потеряли стратегический бомбардировщик Б-52 с четырьмя водородными бомбами в ледниковом массиве Гренландии, в довершение ко всему северные корейцы захватили американский разведывательный корабль. Типичный день сплошных неудач.

— Могу я отъехать сейчас? — спросил Кларк Клиффорд. В то время он исполнял обязанности заместителя министра обороны.

Но президент Линдон Джонсон, казалось, не заметил его осторожной просьбы:

— Что нам ответила Москва?

Советник по национальной безопасности Уолт Ростоу сказал, что телеграмма получена несколько минут назад, и вопросительно посмотрел на госсекретаря. Советы уведомили США, медленно сказал Дин Раск, что к инциденту они не имеют никакого отношения и рекомендуют американскому правительству выйти на прямой диалог с Северной Кореей.

— С кем удалось встретиться послу Томпсону?

— Господин Президент, Громыко от встречи уклонился, нашего посла принял заместитель министра Кузнецов. Ответ в духе обычной советской риторики. Москва считает источником напряженности на полуострове американский воинский контингент в Южной Корее. Отказ от сотрудничества Советы сформулировали кратко, но решительно.

— И что же? — нервно спросил президент Соединенных Штатов. — Какие выводы?

— Прежде надо определиться самим, — пожал плечами Дин Раск. — Спасение моряков и возвращение корабля слишком отличаются от удара возмездия.

— Собственно говоря, какие у нас альтернативы? — задумчиво сказал Джонсон. — На мой взгляд, их три: массированный удар по корейской территории с моря и с воздуха, требование объяснить их действия и, возможно, задержание одного из их судов в открытом море.

— Я бы добавил возможность захватить корейский военный патруль в Демилитаризованной зоне, а также направить к порту Вонсан один из авианосцев, — заявил Макнамара.

Повисла пауза.

— Вначале все же следует разобраться, что же там произошло, — твердо сказал президент.

— Пока можно утверждать только одно — «Пуэбло» в момент захвата находился в международных водах. Однако нет ясности, не пересекал ли командир корейскую границу во время этого похода до инцидента.

— По нашим данным, — пояснил председатель Объединенного комитета начальников штабов четырехзвездный генерал Эрл Вилер, — в последние двое суток корабль находился в 25 милях от материка и в 15-ти — от ближайшего корейского острова.

Ланч уже близился к концу, когда президент вдруг вспомнил о погибшем. Что говорить прессе — откуда родом, как зовут, куда его ранило?

Генерал Вилер осторожно выразил опасение — на брифинге для журналистов воздержаться от конкретики, иначе можно сместить акценты в нежелательную для администрации сторону. Не вполне понятно, ранение ли это. Есть предположения, что моряк (фамилия не установлена) подорвался сам, уничтожая секретное оборудование. Точно известно, что ему оторвало ногу по самый пах… видимо, скончался от болевого шока. Флот не исключает несчастного случая. Если с корейцами придется договариваться, недостоверные обвинения в их адрес только повредят захваченному экипажу.

Госсекретарь Дин Раск согласно кивнул. Госдеп уже охарактеризовал официальное заявление Пхеньяна как ожесточенное — прямые обвинение США в шпионаже и агрессии. Если предположить переговорный процесс, стартовые условия будут чрезвычайно жесткими.

— Дайте же хоть взглянуть на этот «Пуэбло», — президент взял фотографии, наскоро перебрал, отложил в сторону. — Положа руку на сердце — смотреть не на что. А у русских присутствует в районе что-то подобное?

— Несколько южнее, господин Президент. Две единицы наблюдают за красным Китаем и еще одна — возле нашего острова Гуам.

ВИСКИ ЕГО ИМЕНИ

Всегда не просто любопытно, но и полезно докопаться до истока. Чтобы уловить момент склонения звезд к необратимому финалу, когда все другие варианты стали уже невозможны, канва причин и следствий соткана, и определилось русло событий, по которым они потекут именно так, а не иначе…

В 1986 году Уокер признал себя виновным в шпионаже и отбывает пожизненный срок в знаменитой американской тюрьме Мэрион, побег отсюда считается невозможным. Тюрьма окружена 15 рядами колючей проволоки и сторожевыми вышками. Это настоящая крепость, которую специальная противовертолетная решетка защищает от возможной атаки с воздуха. Содержание, питание и охрана одного заключенного в Мэрион обходятся государству в 40 тысяч долларов в год! Двадцать лет Уокер сидит в подземном «блоке К», в большой камере с душем и цветным телевизором. Живым ему отсюда не выйти. У него два пожизненных срока.

А ведь все могло кончиться, не начавшись.

— Ага, босс, я тебя застукал! — раздался за спиной шутливый бас подчиненного. — Использовать копировальную машину в личных целях строго запрещено, разве забыл?

Джон тоже ответил шуткой, вроде «беги закладывай, выйдешь в адмиралы», но голос его звучал хрипло, а по спине катились ручьи пота. Сделать уже ничего нельзя. Ксерокс передернул каретку, считывающий лучик света пробежал невозвратно, и вот-вот готова полезть наружу его, Джона, уголовная статья: ксерокопия принципиальной схемы шифровальной машины KW-12.

Вот он, ключевой момент всей нашей истории, где судьба еще раскачивалась на качелях сомнений. Задумай она прищучить непатриотичного Джона, все могло закончиться служебным расследованием и увольнением уоррент-офицера. Другое дело, если бы его взяли с секретными документами на проходной военной базы, — это преступление. А в бункере всего лишь должностной проступок. Может быть, супервайзер проверял работоспособность ксерокса… Кражу доказать надо. И ответить на вопрос «Qui prodest?» — кому выгодно? Если никому, значит, судебная перспектива нулевая. Тогда пристало ли командующему подводными силами Атлантического флота США самому раздувать кадило шпионского скандала? Старая машинка давно числилась резервной критосистемой, все забыли, когда ею последний раз пользовались. Выставить разгильдяя втихую — и дело с концом.

Но капризнице-судьбе такой сценарий показался слишком пресным. Глазастому подчиненному Джона срочно приспичило в гальюн, и в силу этого глубоко интимного обстоятельства КГБ СССР приобрел одного из самых выдающихся своих агентов… Вопрос единственный — когда? Дата, требуется точная дата!

Его звали Джонни Уокер. В точности, как знаменитый сорт шотландского крепкого. «Бармен, плесни-ка мне виски моего имени!» — кричал он во всеуслышание у всех барных стоек, к которым прибивала его моряцкая судьба. Флотский унтер вечно пыжился, подделываясь под лихого разгульного бритта с этикетки «Red Label», балагур-анекдотчик и якобы тот еще «ходок». Но широта души часто выглядела натужной. Не помогали ни яхта-полутонник, ниновенький «ягуар»: до плейбоя недотягивал, фальшивил по мелочам… Нынче сказали бы — «драила» нет. Девицы тонко чувствовали это и млели на его плече только за доллары. Не все они подряд оказывались портовыми шлюхами. Случались длительные привязанности, но неизменно и сполна их приходилось оплачивать. В общем, уоррент-офицер, то есть мичман Уокер, был далеко не поручик Ржевский, не знавал он чистой любви, а так всегда хотелось!

В юности он укрылся на флоте от уголовной ответственности за мелкую кражу. Служба понравилась, но Уокер пребывал в постоянном страхе, что рано или поздно его обман раскроется при проверке на полиграфе. Со временем страх разоблачения удвоился: изо всех сил стремясь разминуться с «детектором лжи», он кое-что подчистил в своем личном деле… Но любопытно: угроза раскрытия его предательских связей с советской разведкой волновала Уокера значительно меньше!

Старший уоррент-офицер 3-го класса Джон Уокер (John Walker) служил одним из четырех сменных супервайзеров (то есть дежурный унтер — «сутки через трое») в штабе подводных сил США в Норфолке. Служебная функция — прием сообщений американских атомных субмарин, патрулировавших в Атлантике. По собственному почину Уокер явился в 1967 году в советское посольство в Вашингтоне и предложил КГБ купить у него совершенно секретные «ключевые» таблицы и описания криптографических систем, используемых ВМС США.

Спустя годы отставной лубянский генерал станет утверждать, что Уокер понуждал свою жену к занятию проституцией, — вот, дескать, с какими моральными ничтожествами имел дело КГБ!

…Жена пожаловалась, что подрядчик сделал ей недостойный намек: в смете ремонтных расходов можно учесть знаки женского внимания.

Уокер, поглощенный думами начинающего предпринимателя, промолчал.

— Так может быть, — вскипела Барби, — ради твоих выдумок мне отправиться на панель?!

Уокер промолчал снова. Вот, собственно, и все «понуждение». Бар, который так трудно они строили в надежде на небо в алмазах, быстро и с треском прогорел.

Русские сначала не хотели верить Уокеру. Вашингтонская резидентура КГБ находилась на верхнем этаже советского посольства. А приемная, естественно, внизу. Защищенной телефонной связи между этими помещениями не было из-за вечного опасения «жучков». По этой причине офицерам приходилось часто отлучаться для консультаций с резидентом, причем так подолгу, что Уокер начал беспокоиться, не убьют ли его в здании советского посольства.

Он пришел облагодетельствовать Советы по твердой таксе 2 тысячи «баксов» в месяц независимо от объема поставляемой информации и никак не ожидал столь неприветливого приема. Не принеси он с собой ключей к шифровальной машине, русские вообще вытолкали бы взашей на виду у полицейского поста: так, мол, мы обходимся с вашими провокаторами!

Попутно следует отметить (наши компетентные органы отмечать этого не любят), что самые ценные сведения — с начала 1960-х годов и по самое начало перестройки — пришли в советскую разведку самотеком, благодаря таким вот «инициативщикам». В 1986 году в докладе сенатской комиссии США по разведке заявлено прямо: лица, «добровольно предлагающие сведения на продажу», организуют самые серьезные утечки сверхсекретной информации.

Возможно, и даже наверняка, у КГБ и ГРУ имелись собственные «творческие успехи». Нов США массовое предательство приобрело такие масштабы, что сами американцы называют 1960-е годы «десятилетием шпиона». АНБ, ЦРУ, ФБР, а также армия, авиация, флот, морская пехота, работающие на оборону фирмы, — кажется, не было закрытой режимной структуры, выходцы из которой не предлагали советским загранучреждениям на территории США секреты своей страны оптом и в розницу. Эти люди не с паперти протягивали руку, поэтому нет ни времени, ни желания исследовать побочный продукт чужой сытости и скуки. Прохиндеи среди данной публики тоже не были редкостью.

Но какая прелесть наши мемуаристы в невидимых миру погонах! Когда доходит до дележки лавров, они начинают проговариваться. Какое еще мохнатое пальто, которым якобы генерал Олег Калугин укутывал Уокера перед «выброской» на посольском лимузине! Вообще не было никаких генералов. И, дескать, не к лицу Борису Соломатину в заграничных интервью приписывать себе славу вербовки ХХ века. Не покидал он своего резидентского кабинета, не разглядывал два часа «подставу» в глазах насмерть затурканного Джонни. Мы сами с усами, чтобы «вербануть», — я не исказил смысла высказываний А.А. Соколова в его труде «Суперкрот» ЦРУ в КГБ: 35 лет шпионажа генерала Олега Калугина». Далее цитирую:

«Владимир Митяев, также подтвердивший, что Соломатин вниз не спускался и с Уокером не беседовал, кстати вспомнил, что у него на даче случайно до сих пор сохранился темно-синий плащ из модного тогда материала “болонья”, который надевал Уокер во время выброски».

«Крот» Калугин или не «крот», но в своих воспоминаниях он четко придерживался руководящей установки: Джонни-гуляка явился вербоваться в октябре 1967 года. И поэтому, конечно, пальто как раз по вашингтонскому сезону. Чем толще и мохнатей, тем лучше. «Болонья» никак не годится в октябре над речкой Потомак. Поскольку у нас «болонью» давно не носят ни милиционеры, ни даже бомжи, хранится она на подмосковной дачке неспроста. Видно, плащик в самом деле мемориальный. Что же из этого вытекает: бедного Уокера в советском посольстве не только выдолбили и высушили, но решили напоследок подморозить?

Нет, из этого следует, что ФБР имеет основания утверждать: уоррент-офицер Уокер установил контакт с советской разведкой почти сразу после назначения в Норфолк, штат Атланта. То есть — в марте 1967 года. Тут и «болонья» будет как с куста. В Душанбе, поди, уже какие-нибудь финики зацветают — а это как раз широта Вашингтона.

Пальто или плащ, октябрь или март… Какая, в самом деле, разница? Джон Уокер работал на СССР 17 лет. Он обеспечивал электронную разведку КГБ сведениями о принципах развития криптологии и криптографии в США. С его помощью, как считают американцы, в Советском Союзе имели возможность прочитать более миллиона зашифрованных сообщений военно-морского флота США. Проскальзывают суждения, что Пентагон так и не сумел до конца определить ущерб, причиненный Уокером и его командой: он привлек к краже государственных секретов приятеля Уитворта и сына Майкла, сделал курьером жену. С дочерью, тоже военнослужащей, вышла осечка, она отказалась наотрез. Шпиона всех времен и народов сдала жена Барбара, спившаяся, насколько можно судить, на почве сексуальной неудовлетворенности при ветреном муже-моряке. Причем агенты ФБР лишь с третьего раза прореагировали на пьяный бред телефонной заявительницы.

Ротозейство американской контрразведки порой просто потрясает. Секретоноситель жил явно не по средствам флотского унтера — и это никого не трогало. А как вам такое: на базе в Норфолке Уокеру разрешили поставить на режимной территории жилой трейлер, чтобы дежурный имел возможность прилечь (!) во время обеденного перерыва. На самом деле фургон понадобился, чтобы без помех снимать на микропленку секретные документы, не рискуя всякий раз при вносе-выносе бумаг через проходную. «Будка гласности» при штабе подплава Атлантического флота США!

В конце 1960-х наиболее важным советским приобретением благодаря ключам KW-7, переданных Уокером, стало проникновение в планирование войсковых операций США во Вьетнаме. Эта удивительная осведомленность начала проявляться именно весной 1968 года. Зенитные ракеты С-75 советского производства подстерегали стратегические бомбардировщики В-52 даже там, где по метеоусловиям американские пилоты пытались отбомбиться по плановым резервным целям!

— Это казалось сверхъестественным, — вспоминал Теодор Шекли, руководитель сайгонской базы ЦРУ с 1968-ro и до самого подписания парижских соглашений о прекращении огня. — Мы не могли понять причины!

Те же чувства испытывали чины флота США, когда в момент испытаний наиболее секретных образцов оружия вдруг как приглашенные появлялись советские корабли и самолеты.

— Как будто у них имелись копии наших оперативных планов! — жаловался один американский адмирал. В сущности, именно так и было. Последнюю выемку из тайника в 1985 году произвело уже ФБР, а не КГБ. Немало повидавшие на своем веку специальные агенты испытали настоящий шок, когда прочитали:

— подробный анализ технических проблем крылатой ракеты «Томагавк», составленный специалистами концерна «Локхид»;

— развернутый план боевых действий ВМС США в случае возникновения силового конфликта в Центральной Америке;

— указание на слабые места противоракетной обороны атомного ударного авианосца «Нимитц»;

— фундаментальное исследование возможностей вывода из строя орбитальной группировки американского разведывательного наблюдения, а также некоторые коды доступа для боевого взвода ядерных боеголовок ракет средней дальности.

А за несколько лет до этого командир атомной подводной лодки «Симон Боливар», на которой тогда служил Уокер, позволил ему заглянуть в тайну тайн: «Единый комплексный оперативный план». Это был тщательно разработанный Пентагоном план широкомасштабной войны против Советского Союза. В нем содержался перечень всех ядерных систем США и объектов, на которые они были нацелены.

В дальнейшем арсенал трофейных шифровальных систем КГБ пополнили машинки из разгромленных южновьетнамских штабов (якобы больше трех десятков все тех же KW-7 и KL-7). Но это уже было не принципиально и не актуально. Познания советских криптоаналитиков стали столь обширны, что при необходимости они могли построить кодирующий аппарат нового поколения, если не Имели физической возможности овладеть им.

Для наглядной оценки эффективности Уокера и его команды сравните цифры. К раскодированию депеш «Энигмы» англичане подключили буквально тысячи высокоодаренных людей. Итог — 15 тысяч прочитанных приказов гросс-адмирала Деница и докладов асов Кригсмарине за три года. Электронная разведка КГБ СССР благодаря одному агенту, трем его подручным и нескольким десяткам обеспечивающих офицеров за 17 лет прочла более миллиона документов категории Тор Secret. С такой информационной рекой никогда бы не справилось 8-е Главное управление КГБ СССР, где перехват и дешифровка радиообмена потенциального противника не значились первоочередными задачами, а лишь в ряду многих прочих. В 1969 году (работы прибавилось!) Юрий Андропов создал новый, 16-й главк, который занялся исключительно электронной разведкой. Вместе с этим локальная спецгруппа ТФП (тайное физическое проникновение — в основном по ночам в иностранные посольства в Москве) была расширена до отдела, тоже 16-го, но в рамках Первого Главного управления, и работала в тесном контакте с 16-м ГУ.

Иными словами, одиночку Уокера опекал целый отдел КГБ, но разве он того не стоил? После ареста предателя в 1985 году взбешенный Рональд Рейган распорядился выдворить из Вашингтона 25 советских дипломатов.

КГБ очень берег ценного агента, причем служебное рвение оперативников тесно переплеталось с личной заинтересованностью. Пробиться в опекуны Уокера означало взять бога за бороду. Орденов для кураторов государство отсыпало, наверное, с ведро.

— Для всех, кто был связан с делом Уокера, — пишет в своих вашингтонских мемуарах Олег Калугин, — оно явилось большой удачей и послужило потрясающим толчком в нашей карьере. Соломатин получил орден Красного Знамени и был назначен заместителем начальника разведки. Юрий Линьков, первый оперативный работник Уокера, был награжден орденом Ленина, второму, работавшему с ним, Горовому, присвоено звание Героя Советского Союза.

Всего Героя получили пятеро кураторов Джонни-гуляки, но постойте-ка… Ведь у нас кто первый встал, того и тапки! Что-то здесь не так, почему первому орден, а Золотая Звезда — второму? Очевидно, что космический полет Германа Титова был в 17 раз сложнее и куда результативнее, чем единственный виток Юрия Гагарина. Формально космонавт-2 получил те же регалии, но вся слава досталась первопроходцу, а честолюбивого Германа Степановича бросили на боевой космос, откуда не высунуть носа. В разведке категория славы сильно заужена, но не настолько же, чтобы недооценить первого, того самого, который добыл бесценный ключ от Orestes!

Горовой… Фамилия не очень распространенная, чтобы пропустить ее мимо внимания, особенно если она довольно тесно соприкасается с историей «Пуэбло» и отражена в документах. Например, в докладе советского посольства в Пхеньяне «Некоторые новые аспекты корейско-китайских отношений в первой половине 1965 года», датированном 5 июня 1965 года. Он рассекречен российским МИДом, но, видимо, фрагментарно, поскольку ничего секретного в наборе пропагандистских штампов не содержалось, как говорится, и ныне и присно. Аспекты — это регистрация признаков отхода от односторонней ориентации на Китай. Однако не содержится ни тени осмысления эффекта от низложения Хрущева, сильно обидевшего Ким Ир Сена. Во-вторых, корейский лидер действительно осознал, что замена советской помощи на китайскую далеко не равноценна. Если сам не понял, Алексей Николаевич Косыгин в ходе пхеньянского визита доходчиво объяснил. Но это вещи все известные… в докладе примечательна подпись, вторая, следом за первым секретарем А. Борунковым: «Атташе посольства СССР в КНДР В. Горовой». А подпись посла, Чрезвычайного и Полномочного, вообще отсутствует. И даже Временный Поверенный в делах не указан… так чей же это доклад? Посольства или резидентуры КГБ?

Вновь товарищ В. Горовой возникает на страницах записи беседы Предсовмина СССР А.Н. Косыгина с послом КНДР — новый глава северокорейской дипмиссии пришел представиться. Ее, беседу, записал Горовой, снова в качестве атташе, но уже Дальневосточного департамента МИД СССР. Дата — 6 мая 1968 года. Однофамилец Героя? Вряд ли такое возможно в сообщающихся сосудах дипломатии и разведки. Следовательно, очередной пост кореиста Горового — Вашингтон? Крутой вираж для чистого ориенталиста. Если же речь все-таки о «нечистом», вывод, напротив, логичен и доказателен. Он подтверждает — пусть косвенно, — что захват «Пуэбло» вовсе не спонтанный выверт воинствующего националиста Кима, а хорошо спланированная операция, которая готовилась не один месяц. Причем как минимум при консультативной помощи советской политической разведки. Тогда звезда Героя Советского Союза — заслуженная награда архитектору хрупкой рискованной конструкции, которая на удивление состоялась. Нигде не указано, что он за атташе — по культуре? По печати? Военный атташе? Младший дипломатический чин в любом случае.

В принципе В. Горовому не обязательно следовало выезжать в длительную вашингтонскую командировку. Личные встречи с бесценным агентом назначались не чаше одного раза в год и только за пределами Америки. Однажды, толи в Вене, толи в Праге, куратор торжественно объявил, что секретным постановлением советского правительства «товаришу Уокеру» присвоено воинское звание контр-адмирала советского Военно-морского флота. Так утверждает журналист Пит Эрли, который длительное время имел возможность интервьюировать Джона в федеральной тюрьме штата Колорадо, где тот отбывает свои бессрочные «срока». Джон не слишком обрадовался адмиральскому чину. Он всегда предпочитал моральным стимулам материальные.

Прибыль фирмы Walker&Со. ФБР оценило в полтора миллиона долларов за 17 лет. Операция КГБ была настолько успешна, что «в случае возникновения потенциального конфликта между двумя супердержавами, советская сторона имела бы сильное преимущество в одержании победы…» — заявил адмирал Уильям Студеман, когда в 1986 году возглавил военно-морскую разведку. На фоне миллиардов, сэкономленных СССР на гонке вооружений, Джонни-ходок не так уж много заработал ремеслом «плаща и кинжала». Уокер и так получил бы что-то между третьей частью и половиной названной суммы за тот же период беспорочной шифровальной службы…

Но я вновь обращаюсь к вопросу, когда же был завербован Уокер. Почему это так важно? А вот почему.

«Вербовка Д. Уокера исключительно удачно совпала с поступлением в Службу электронной разведки КГБ американской шифровальной машины K.L-7». Вот так — ни больше ни меньше: взяла и совпала. Неприятно читать глупости из-под пера профессионального разведчика. Неуклюжая попытка подправить перипетии «холодной войны» к выгоде умершего государства.

Дело было так. С Уокером тогда встретился Юрий Линьков.

— Скажите, Джон, у вас в Норфолке уже есть машинки Orestes?

— Есть, — простодушно ответил Уокер. — Они называются KW-7.

— Я знаю, — мягко улыбнулся куратор. — Сложный аппарат?

— В обслуживании гораздо проще прежних машин и работает намного быстрее. Не нужно набивать никаких перфолент. Вы кладете обычный машинописный оригинал, машина его заглатывает. Такой же открытый текст получает адресат. По сути, это двухсторонний телетайп. Что он там творит внутри себя, я не знаю, но наши утверждают, что абракадабру, которая несется в эфире, расколоть невозможно.

— Часто ли меняются ключи и что они из себя представляют?

— Каждый день сменный супервайзер вводит в процессор перфокарту или несколько групп цифр. Я тоже это делаю, иногда одной дежурной смене выпадает несколько перемен листов кода.

Они договорились…

«Связной очень просил Джона поторопиться именно с этим, — пишет Пит Эрли. — Русские хотели получить документ непременно до середины января»

А двадцать третьего января разведывательный корабль США «Пуэбло» был захвачен боевыми кораблями КНДР.

«Когда Уокера арестовали, — продолжает Эрли, — вопрос о времени передачи шифровального ключа к машине KW-7 был в первые дни едва ли не основным. Вновь и вновь они возвращались к тому, знал ли Уокер о готовящемся захвате “ Пуэбло”. Джон упорно отрицал всяческую связь этих событий. Однако агенты ФБР остались при своей версии. Они были глубоко убеждены, что СССР потребовал от КНДР напасть на “ Пуэбло” специально с целью завладеть шифровальной машиной KW-7, к которой сама судьба подбросила ключи. Согласно той же версии, русские прекрасно знали, что KW-7 на борту корабля-разведчика имеется».

Почему так настойчиво отпирался Уокер? Подрыв национальной безопасности США, безусловно, тяжкое преступление, не влекущее, однако, высшей меры наказания. Но если гибель конкретного американского гражданина произошла в результате действий обвиняемого — здесь уже действительно пахнет жареным. На электрическом стуле…

«Атомная подводная лодка “Скорпион” затонула через четыре месяца после захвата “ Пуэбло”. Полученные от Уокера таблицы и изъятые с борта корабля-шпиона шифровальные машины позволили внешней разведке КГБ в течение многих лет прослушивать секретные сообщения ВМС США. После потери “Пуэбло” Пентагон не предпринял никаких мер для повышения безопасности кодированной связи, посчитав, что противнику не достались шифрблокноты! А поскольку советский ВМФ хорошо знал, чем занимаются американские подлодки и где они находятся, то не исключено, что именно это обстоятельство сыграло роковую роль в судьбе “Скорпиона” — таков вывод газеты «Сиэтл Пост-Интеллидженсер».

Наши чекисты настаивают на октябрьской версии вербовки Уокера со сходной целью. Да, Борис Соломатин рискнул с бесшабашным шифровальщиком, нарушил все правила вербовки и выиграл в итоге пост заместителя начальника Первого Главного управления КГБ СССР — куда выше! Но Центр ни за что не санкционировал бы разработку агента такого калибра без его глубокой всесторонней проверки. А на это необходимо время, не один месяц. Тем самым читающую публику подводят к очевидному выводу — до конца 1967 года Джонни как советский агент еще не созрел для таких серьезных заданий. Какой там «Пуэбло»!

А если все-таки довериться доводам ФБР и нашей «болоньевой» подсказке, получается вполне логичная схема. К осени Джон как активный «штык» Первого Главного управления КГБ СССР уже был в строю, выдержав заочные проверки, о которых даже не догадывался. К тому времени Москва уже точно знала, что такое программа AGER, где находится зона Pluto, почему ключи к KW-7 необходимы именно к середине января, а не раньше и не позже. Возможно, знали на Лубянке и бригаду 124 с ее экзотическим заданием отрезания головы южнокорейского лидера.

«При всей привлекательности трудно было поверить, что передача Джоном этих секретов подтолкнула русских на такой сложный и опасный акт», — пишет Пит Эрли, имея в виду версию советской инициативы захвата «Пуэбло» руками северных корейцев.

Американский журналист прав… но только в контексте мирного времени. А если предположить, что северянам удалось бы ликвидировать лидера Южной Кореи и спровоцировать крупные боевые столкновения с американцами в Демилитаризованной зоне? Тогда захват вражеского корабля-разведчика выглядел бы не актом пиратства, а вполне оправданным эпизодом крупного военного конфликта.

Нерешительность, проявленная американским командованием в Японии 23 января 1968 года, впоследствии объяснялась именно опасением поддаться на провокацию и спровоцировать масштабный вооруженный конфликт. В свою очередь, абордаж «Пуэбло», предпринятый несмотря на провал атаки Голубого дворца в Сеуле, указывает на настойчивое желание северян ввязаться в драку во имя объединения страны по вьетнамскому образцу.

В чем был интерес Ким Ир Сена? Не в том, разумеется, чтобы помочь СССР предупредить угрозы ядерной триады США. Ким стремился к информационному обеспечению будущей собственной войны на Корейском полуострове, его интересовали доклады американцев с поля боя и директивы Пентагона. Это была простая сделка: коды за шифровальные машины. Обычный торг дружественных разведок. Никаких совместных действий, только обмен информацией. Поэтому у Ю.В. Андропова, который возглавил КГБ в мае 1967 года, не было необходимости специально информировать Политбюро (кандидатом в члены которого он стал 21 июня 1967 года) о поддержке операции спецслужб КНДР. К тому же Юрию Владимировичу был очень важен крупный успех принципиального характера в первый год своего руководства КГБ СССР. Его предшественник Семичастный не был способен на такую самостоятельность. Он очень обиделся, когда Брежнев, смещая его, сказал:

— На этом посту нужен человек, который будет стоять ближе к партии.

Андропов понял напутствие лидера по-своему: стоя ближе к партии, очень заманчиво стать над партией. Особенно имея под рукой всю мощь политического сыска. И напористо двинулся к цели.

Что касается Кремля, там — по многим признакам это выглядит очень похожим — вовсе не ждали сюрприза, по первым впечатлениям не очень приятного.

ЧАСТЬ II. АБОРДАЖ «ЗА ТОГО ПАРНЯ»?

Бахья-Мотель.

23 января 1968 года.

Сан-Диего, Калифорния

(продолжение).

…Репортеры непрестанно звонили то в дверь, то по телефону. Их можно было понять, но трудно выносить.

— Чем я могу помочь? — спросил Розу лейтенант-коммандер Хэмпфилл.

— Будь осторожен с прессой, Алан, — сказала она просто. — Уолтер Кронкайт стоит прямо за этой дверью.

Кронкайт — признанный мэтр телевизионной журналистики. Спустя несколько лет журнал «Тайм» вынесет на обложку целую мозаику маленьких фото под шапкой «Кто управляет Америкой»: все звезды политики и большого бизнеса. Среди элиты элит нашлось место и Кронкайту. Роза, конечно, не была той персоной, ради которой к ней лично прилетел бы из Нью-Йорка ведущий одной из популярнейших новостных телепрограмм страны. Но не подлежало сомнению, что его репортеры вынут душу из жены плененного командира.

Хэмпфилл надеялся сложить с себя обязанности доверенного лица флота в любую секунду, когда бы Роза того ни пожелала. Но прошло полтора дня, прежде чем другой официальный представитель Navy переступил порог Бахья-Мотеля. Едва появившись, он немедленно поставил в пиковое положение Розу и весь американский флот. Спустя еще два дня Вашингтон счел за благо убрать его с глаз долой.

Никто из троих — ни Роза, ни жена Хэмпфилла Джин, ни он сам — по своему жизненному опыту и складу характера никоим образом не были подходящими фигурами, чтобы грамотно выстроить и последовательно проводить общенациональную РR-кампанию. Еще менее они были готовы к разного рода политическим трюкам, но научились довольно быстро: спустя несколько дней завели учетную тетрадь своих контактов с краткими заметками, что и кому говорили. Через две недели поняли, что на руках необходимо иметь доказательства сказанного, и стали все без исключения комментарии наговаривать на магнитофон, а через месяц стали записывать на пленку все важные телефонные разговоры. Впоследствии дневниковые записи и магнитные ленты защищали от тех, кто утверждал, что им были сообщены определенные сведения, и от тех, кто пытался отказаться от сказанного.

Роза, обыкновенная американская домохозяйка, в наименьшей степени была подготовленной личностью для показа в СМИ, однако она быстро вжилась в новую роль. Ей это никогда не доставляло удовольствия, но в глазах публики она выглядела достойно. На протяжении 11 месяцев, на фоне стремления флота всеми способами замалчивать неприятные детали и полного отсутствия известий о судьбе экипажа, жена командира оставалась единственным доступным обществу источником информации обо всем, связанном с «Пуэбло».

Первые два дня продолжался ступор. Ни правительство, ни тем более флот не могли выработать свою позицию — как относиться к командиру. Кто он, сдавший корабль неприятелю, — герой или предатель? Ситуация «Пуэбло» не укладывалась в готовые схемы. Общаться с прессой — прямая обязанность РR-офицера 11-го военно-морского округа, но тот категорически отказался помочь, и Хэмпфиллу выпала нелегкая ноша на целый год принять на себя ответственность за связи с широкой публикой семейства своего бывшего начальника…

Случилось так, что один из видных спецпропагандистов Пентагона кэптен Хилл оказался в Калифорнии случайно. Он просто отдыхал. Вашингтон решил использовать его опыт. Хилл позвонил около 11.30, сказал, что остановился в отеле «Яхт-Харбор Инн» и посмотрел по телевизору сообщение о захвате. Но, как ни прискорбно, в настоящее время он не может приехать из-за назначенной на нынешний полдень партии в гольф. Помощь Розе, очевидно, не входила в перечень приоритетов кэптена, а Хэмпфилл, скромный капитан-лейтенант, был не в той позиции, чтобы возражать, жаловаться или давить на высокопоставленного представителя вашингтонского штаба.

Роза вдруг сообразила, что мальчики еще ничего не знают о том, что случилось с их отцом, и могут стать легкой добычей беспардонных журналистов. Вместе с Розой Хэмпфилл поехал в школу Миссии Вэлли, где учился 13-летний сын Бучера Майк. Потом поехали в другую школу ко второму сыну, Марку. Пришлось обращаться к школьным администрациям, чтобы братьев отпустили с занятий. Никто не возражал.

Мальчики совершенно не понимали, что произошло. Когда все вернулись в мотель, они тут же начали проситься к морю на серфинг. Роза согласилась, стараясь изо всех сил оставить их жизнь — насколько возможно — такой же нормальной и привычной, как прежде.

Мотель определенно не был тем местом, где Роза могла нормально отдохнуть и собраться с мыслями. Журналисты стучали в двери, телефон трезвонил не переставая. Один за другим звонили соплаватели Бучера и спрашивали, чем они могут быть полезны Розе и сыновьям, официальные лица флота требовали, чтобы их информировали о каждом шаге жены командира. Сыновья Пита по-прежнему не сознавали всего ужаса происшедшего — мальчишки! Роза на глазах становилась все более утомленной, разбитой и раздраженной. Хэмпфиллы предложили перебраться в их дом в нескольких милях от мотеля. Сыновья остались в мотеле — у Хэмпфиллов своих детей трое! Тем вечером Роза долго не могла уснуть. Среди ночи дозвонились старые сослуживцы-подводники — Джим Джоб с базы в Иокосука и коммандер Скотт, тоже из Японии. Но чем они могли помочь?


СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО.

Вашингтон, 24 января 1968 года, 13.00.

Встреча президента США Линдона. Джонсона

с членами Совета национальной безопасности

в Овальном кабинете Белого дома.

(фрагменты).

Присутствовали: государственный секретарь США Дин Раек, министр обороны Роберт Макнамара, председатель Объединенного комитета начальников штабов генерал Эрл Вилер, специальный помощник президента Уолтер Ростоу, директор Центрального разведывательного управления Ричард Хелмс.

МАКНАМАРА: Все мы знаем информацию, которая уже опубликована. Я не стану повторять. Мы не знаем, что там произошло, за исключением того, что инцидент был спланирован заранее. Самая ранняя дата, когда это могло случиться, — 10 января, когда северные корейцы впервые узнали о том, что корабль находится в этом районе.

Три вещи очевидны:

1. Это сознательное действие, чтобы вызвать ответ или отсутствие ответа.

2. Советы знали обо всем заранее.

3. Северные корейцы не имеют никакого намерения возвратить людей или корабль.

Я рассматриваю сложившуюся ситуацию как очень серьезную. Три ключевых вопроса остаются без ответа:

1. Зачем они сделали это?

2. Что они будут делать дальше?

3. Как и чем мы должны ответить?

ПРЕЗИДЕНТ ДЖОНСОН: Шкипер запрашивал помощь?

ВИЛЕР: Принята радиограмма с корабля: <<Эти приятели задумали плохое дело. SOS. SOS». Следующее сообщение поступило, когда корейцы высадились на корабль. Первое северокорейское судно вступило в контакт с «Пуэбло» в полдень. Часом позже подошли три катера и прилетели несколько истребителей МиГ. Важно учесть, что мы сталкиваемся с преследованиями подобного свойства постоянно. Шкипер, вероятно, рассматривал происходящее только как преследование — до событий между 01.00 и 01.45. Затем он понял, что ситуация сильно отличается от привычной нормы. В 1.45 он начал звать на помощь. По времени нашего восточного побережья было 22.00, когда ему первый раз приказали: «Остановитесь, или открываю огонь».

В 23.45 «Пуэбло» радировал, что у него на борту корейцы.

В 23.54 получен первый SOS.

Мы перестали получать сообщения от «Пуэбло» 31 минуту спустя.

Президент ДЖОНСОН: Не имелось ли самолетов, которые были в готовности вылететь в помощь этому кораблю? Во всех прочитанных мною утром газетах говорится, что наши самолеты были в тридцати минутах полета.

В районе Вонсана у корейцев мощная система противовоздушной обороны. Если бы мы выслали самолет для поддержки и перехвата, корейские ПВО вступили бы в игру. К тому же следует учитывать время дня и наступление сумерек.

ВИЛЕР: Самолет нуждался бы в дозаправке горючим в воздухе. Сумерки наступают в 17.09. В 17.38 уже полная темнота. В запасе оставалось только три с половиной часа светлого времени. Командующий Пятым воздушным корпусом распорядился поднять самолеты, но затем отменил свой приказ из-за наступления темного времени и вражеского воздушного превосходства в районе.

МАКНАМАРА: Северные корейцы имеют большую авиабазу в Вонсане…

РОСТОУ: Мы должны разобраться с исчислением времени. Я имею один документ, по которому первый контакт указан в 22:00 (по времени Вашингтона. — М.В.) Я имею другой документ, где первый SOS принят в 23.28. Макнамара сказал, что все произошло в 23.54. Я также располагаю информацией, что судно пропало из эфира в 00.32. По сведениям Макнамары — в 00.25. В интересах исторической справедливости мы должны восстановить истинную хронологию инцидента.

Президент ДЖОНСОН: Я хочу, чтобы вы собрали для меня все факты по этому вопросу. До сих пор я был убежден, что корабль не просил о помощи. Документируйте все факты, чтобы я мог изучать этот вопрос… Каковы возможные причины нападения?

РАСК: Их может быть множество. Северные корейцы могут попытаться оказать дополнительное давление на нас в отношении Вьетнама. Они могут попробовать открыть второй фронт на полуострове. Я не вижу в акции большого смысла, если они не имели в виду ни одной из этих целей…

МАКНАМАРА: Пока мы не определимся окончательно, что мы собираемся предпринять, я бы не рекомендовал вам, господин Президент, встречаться с Конгрессом.

Президент начал читать сообщение агентства Рейтер, передавшего текст предполагаемого признания коммандера Ллойда Бучера, командира «Пуэбло».

РАСК: Мы должны проанализировать магнитные ленты, чтобы определить, Бучер ли это говорил. Я искренне не понимаю, как им удалось заставить коммандера US Navy сделать подобное заявление.

Президент ДЖОНСОН: Прослушайте эти звукозаписи очень внимательно!

Важно помнить, что мы не знаем точно, в каких координатах находился этот корабль до инцидента. Нам лучше придерживаться утверждения, что корабль захвачен вне территориальных вод.

Президент ДЖОНСОН: Какова вероятность ошибки?

МАКНАМАРА: Руководитель военно-морских операций адмирал Мурер убежден, что возможная навигационная погрешность в светлое время суток не может превышать 1 процента. Пеленгация переговоров северокорейских кораблей показала те же координаты, что у «Пуэбло».

ХЕЛМС: По данным ЦРУ, от пятнадцати с половиной до семнадцати миль от берега. Эта полоса — вне территориальных вод.

МАКНАМАРА: Часть секретного оборудования на корабле уничтожена, но мы знаем, что не все.

Президент ДЖОНСОН: Какие проблемы это создает для нас?

МАКНАМАРА: Гораздо меньшие, чем дипломатические и удар по национальному престижу.

РОСТОУ: Что касается признания командира, это не язык американского морского офицера. Наверняка к тексту руку приложили Советы.

МАКНАМАРА: Впечатление, что Советы были информированы заранее, усилено их действиями в Москве. Посол Томпсон получил советскую реакцию очень быстро. Маловероятно, что Советы могли так быстро получить информацию, изучить ее и выработать свое отношение.

ПОЧЕМУ НЕ ОТРЕЗАЛИ ГОЛОВУ ПАК ЧЖОН ХИ

«Наши высокопоставленные военные заставили нас страдать, — утверждал член экипажа «Пуэбло», — потому что американских моряков совершенно не информировали о противнике… О союзнике — тоже не информировали.

Лидеры двух Корей такие разные и в то же время так похожи — воистину единство и борьба противоположностей…

Ким Ир Сен по национальным меркам достаточно высокий, упитанный и дебелый (что для Азии уже харизматический облик), легко сходился с людьми. Пак Чжон Хи, напротив, имел рост ниже среднего, худощавый, замкнутый, погруженный в себя. Глухие черные очки, с которыми из-за болезни глаз генерал почти не расставался, подметили советские карикатуристы и изображали Пака не иначе как мохнатой очкастой гориллой в фуражке с немыслимой тульей («пиночстовка», полюбившаяся российским офицерам), в кобуре — окровавленный топор.

Оба выходцы из крестьянской среды. Отец Кимато учительствовал, то перебивался знахарством. Пак сам был деревенским учителем до армии.

Лейтенант Масао Такаги — так звали Пака в Квантунской императорской армии — отличился в боях с коммунистическими партизанами и сделал карьеру. Существует легенда, что будущие лидеры разделенной родины на поле боя руководили сражением друг против друга. Вряд ли подобное возможно. В 1940 году, когда Паку в японском военном училище внушали постулаты самурайского кодекса Бусидо — верность, мужество, честь, — молодой партизанский командир Ким по льду Амура вывел свою потрепанную «дивизию» из 13 человек к советским пограничным постам.

НКВД пристально изучал каждого перебежчика из Маньчжурии. Но в лагере для интернированных Ким Ир Сен долго не задержался, поскольку имел некоторые боевые заслуги, впоследствии раздутые шире всяческих разумных пределов. Затем, подобно своему антиподу Паку, Ким в чужой армии под чужим китайским именем Цзин Жичена окончил ускоренные командирские курсы при Хабаровском пехотном училище РККА. В Хабаровске у Кима и его партизанской жены Ким Чжон Сук родился сын, которому через десятилетия суждено будет стать «Любимым Руководителем, Великим Продолжателем Бессмертного Чучхэйского Революционного Дела» Ким Чен Иром. Хабаровские коллеги рассказывали мне, что одна скромная пожилая медсестра роддома — сожалею, что не записал ее фамилии, — очень сокрушал ась, когда глава дружественного государства на своем знаменитом бронепоезде (подарок Сталина) проездом сделал остановку в Хабаровске:

— Как же он не зашел, ведь я его Юрочку своими руками принимала…

Но мог ли Ким разрушить собственную богоподобную легенду? Его дети родились под вражескую канонаду, когда отец изгонял из страны ненавистных японских оккупантов! Между тем русское имя сына указывает на жизненные планы Ким Ир Сена. Офицер дорос до командира батальона 88-й отдельной стрелковой бригады в селе Вятском под Хабаровском. Он мог рассчитывать на дальнейшую учебу в военной академии или продвинуться по партийно-советской линии. В любом случае Ким не крестьянствовал бы, как большинство его соплеменников, перешедших в Советский Союз.

Пак Чжон Хи после роспуска императорской армии за один год окончил военную академию в Сеуле и в 1946 году получил звание капитана корейской армии. Несколькими месяцами раньше торпедным катером Тихоокеанского флота из Владивостока был срочно доставлен на родину капитан Красной армии Ким Ир Сен, новый помощник коменданта советских оккупационных войск в Пхеньяне.

Был ли неизбежным раскол полуострова? В послевоенных планах Сталина места для Кореи не было. В Директиве Ставки за подписью Верховного Главнокомандующего ясно сказано: вступление войск в Северную Корею «…не преследует целей введения советских порядков и приобретения корейской территории». Впоследствии Ким Ир Сен отправил Сталину красноречивую телеграмму: «Срочно пришлите специалистов, в стране не осталось ни одного человека с высшим образованием!» Сталин не знал, что делать с бывшей японской колонией. Запущенное консервативное общество с преобладанием феодально-конфуцианской психологии, нищее необразованное население… Кому передать власть, если на нее никто не претендует? Наконец, активность прибывшей американской военной администрации подтолкнула советского вождя к действию. 10 октября 1945 года в Пхеньяне было образовано Северокорейское оргбюро Компартии Кореи. Орговиками стали советские корейцы, срочно командированные на историческую родину из Средней Азии, куда по распоряжению Сталина их депортировали с Дальнего Востока накануне войны. Однако с советизацией Кореи опоздали — партстроительством раньше занялись местные националисты. Кормить густонаселенную страну с невнятной перспективой не хотелось. СССР предложил вывести с территории Кореи все иностранные войска и дать корейцам самоопределиться. Летом 1947 года США вынесли корейский вопрос на сессию Генеральной Ассамблеи ООН, которая постановила провести в Корее выборы. Советский Союз не допустил комиссию Объединенных Наций в Северную Корею. В мае 1948 года только на Юге выборы все же состоялись. Была провозглашена Республика Корея. В том же году путем выборов на Севере образовалась КНДР. Раздел страны стал фактом.

— Я хочу полк, потом — дивизию, а это-то зачем? Ничего я не понимаю и заниматься этим не хочу, — обескураженный нежданно свалившейся на него политической ответственностью, жаловался Ким Ир Сен начальнику 7-го отдела политотдела 25-й армии В. Кавыженко. В первую же неделю службы в Пхеньяне ему приказали возглавить народные комитеты и при этом желания не спрашивали. Почему — именно Ким?

Ким Ир Сен был командиром одного из двух батальонов 88-й отдельной стрелковой бригады — корейского. То есть занимал самое высокое должностное положение из всех корейцев, вытесненных Квантунской армией на территорию СССР. По оценкам советских спецпропагандистов Дальневосточного фронта, корейские бойцы из бывших партизан к своему комбату относились с уважением. Ким демонстрировал зрелость мышления, взвешенную оценку внешних и внутренних событий, проявил себя требовательным командиром. Более внимательно к советскому капитану-корейцу в высоких штабах начали присматриваться после Потсдамской конференции победителей, где Сталин заручился согласием союзников довершить разгром японских войск на континенте. Командующий Приморским военным округом маршал Мерецков лично вручил капитану Ким Ир Сену орден боевого Красного Знамени. Формулировка «от имени Президиума Верховного Совета СССР за образцовое выполнение боевых заданий командования на фронте борьбы с японским агрессором и проявленные при этом доблесть и мужество». В боях за освобождение Маньчжурии и Кореи будущее «Самое Красное Солнце» участия не принимало. Вскоре после смерти Сталина и окончания Корейской войны сам факт существования советской боевой награды у лидера Северной Кореи стал постепенно замалчиваться. Изображение ордена на послевоенных фотографиях Кима особо доверенные ретушеры аккуратно подчищали.

Если задаться вопросом, почему советский воспитанник вышел из-под контроля, полезно вспомнить первые 7–8 лет его, по сути, зиц-председательства. Страной непосредственно руководили советские военные власти и аппарат советников. Так, например, бывший член Военного совета Первого Дальневосточного фронта Терентий Штыков, став в ноябре 1948 года первым послом СССР в КНДР, продолжал носить погоны генерал-полковника и больше ощущал себя главой оккупационной администрации, нежели руководителем иностранной дипломатической миссии в суверенном государстве. До середины 1950-х назначения на командные должности выше командира полка в обязательном порядке согласовывались с советским посольством. Было и прямое давление. В 1956 году руководители советско-китайской партийно-правительственной делегации Анастас Микоян и Пэн Дэхуэй всерьез обсуждали возможность отстранения Ким Ир Сена от руководства страной и реально могли провести такое решение на съезде Трудовой партии Кореи.

Другая причина — непоследовательность Сталина в вопросе о войне на полуострове.

В 1949 году США и СССР вывели свои войска из Кореи. Уходя, недавние союзники оставили своим новым сателлитам немало оружия. В большей степени, конечно, постарался СССР: американцы вошли на полуостров малыми силами, когда японское сопротивление уже было сломлено. Красная армия входила с боями, при поддержке мощных танковых клиньев — там эти клинья оставила. Оставила и несколько сотен танков Т-34. Остался мощный корпус военных инструкторов,причем не только советских. Из армии Китая были откомандированы около 70 тысяч военнослужащих корейской национальности. Сегодня, когда смотришь фронтовую кинохронику начального этапа войны на полуострове, бросается в глаза отличная экипировка северян. Добротное зимнее обмундирование — красноармейское. Стрелковое оружие — сплошь автоматы ППШ и ручные пулеметы Дегтярева. Советские пушки, советские тягачи ГАЗ… и американские «студебеккеры», которые после победы «забыли» вернуть законным владельцам по договору ленд-лиза. В воздухе поршневые истребители Яковлева и Лавочкина, не новые, но вполне способные громить южнокорейскую армию, которая уступала по численности почти на треть, а вооружалась просто плохо.

Сразу после ухода американцев с юга Ким Ир Сен принялся настаивать на объединении Кореи военным путем и неоднократно ставил перед Сталиным вопрос о расширении поставок вооружений. Эти предложения раз за разом отклонялись. Кто знает, может быть, корейская нация уже давно жила бы в едином государстве, останься советский вождь на однажды избранной позиции.

В постановлении Политбюро ЦК ВКП(б) от 24 сентября 1949 года отмечено, что вооруженное вторжение Северной Кореи на Юг чревато затяжной войной и повлечет иностранную военную интервенцию. Но победа китайской революции в октябре 1949 года открыла вдохновляющие перспективы советизации Азии. Интервенция? Станин не сомневался, что она будет только американской. Но у СССР уже появилась атомная бомба, и вождь посчитал, что ядерное давление президента Трумэна компенсировано.

Сталин ошибся, бытует мнение, потому что Ким его обманул. Соблазнил легкостью победы прежде, чем Америка опомнится. Дезинформировал о слабости южнокорейской армии, о «всеобщей революционной ситуации» на Юге. Только какая же здесь неправда? На Юге действительно разгорелась межпартийная грызня правых, коммунистические партизаны контролировали целые районы. Военное превосходство доказал первый решительный бросок северян, молниеносное овладение Сеулом. Южан едва не сбросили в Японское и Желтое моря. Стремительный откат, почти бегство, почти разгром… это будет потом. Конфликт на Корейском полуострове для многих россиян до сих пор — неизвестная война. Главный вопрос — кто с кем воевал.

Северные корейцы. Китайские «добровольцы» числом около миллиона. Советские пилоты на реактивных истребителях МиГ с корейскими опознавательными знаками. Это одна сторона. А другая?

И вот о чем зачастую помалкивает отечественная историография — противниками были американцы. Но по мандату ООН! Вот он, самый грандиозный просчет генералиссимуса. Он не учел новейших реалий послевоенного мира. Коалиции и секретные протоколы остались в прошлом. Мировое сообщество впервые на основе международного права решило наказать агрессора. И наказало. Руками Америки и, казалось бы, бесконечно далекой от всяческих мировых заварух Австралии. Вот истинная причина, по которой в 1952 году Сталин отклонил план ударить двумя полками наших «летающих крепостей» Ту-4 с аэродромов Приморья по американским авианосцам у берегов Кореи, выпустив по ним полсотни крылатых ракет «Комета». От идеи отказались — как от чреватой Третьей мировой войной. Только не с Америкой, а со всем миром. Престарелый вождь понимал, что в таком формате войну не выиграть никаким оружием.

Для Советского Союза это была анонимная война. До термина «интернациональный долг» (неизвестно — кому, непонятно — за что) додумаются только лет через двадцать. Увлеченно схлестнулись недавние союзники, обоюдно воровали образцы новейших истребителей и сбивали друг друга не только в корейском небе, а практически по всему Дальнему Востоку, начиная с Чукотки. Из этих лет проистекает обтекаемая формула рапорта: «Самолет-нарушитель ушел в сторону моря». Читай — ушел, но недалеко.

А вот еще пример из разряда малоизвестных. Армада американских кораблей, в составе которых были линкоры и авианосцы, двинулась к северокорейскому порту Инчхон для высадки десанта в составе корпуса с целью окружить северокорейскую армию. Десантная операция шла равно, как на учениях. Внезапно Пентагон был потрясен телеграммой контр-адмирала Смита: «Американский флот утратил господство в море в корейских водах…» Американцы наткнулись на мины, которые выставили… корейцы с рыбацких джонок! Вот уж воистину развесистая клюква! Якорные противокорабельные мины, скажем М-26 советского производства (другим, понятно, взяться было неоткуда), даже в годы Великой Отечественной войны имели тротиловый заряд весом 230–250 кг, а с учетом якорно-антенного хозяйства весили больше тонны! Допустим, с опорой на идеи «чучхэ» (провозглашенные значительно позже) эти самые рыбаки могли взять по одной мине и выпихнуть ее за борт своей джонки… А в боевое состояние ее как приводили — руководствуясь революционным самосознанием? Или неграмотных крестьян-рыбаков кто-то на курсы собирал, практику давал? И потом — сколько же джонко-выходов надо совершить, чтобы выставить эффективное (пять американских тральщиков погибло, два эсминца подорвались!) минное заграждение против целого десантного соединения? Несерьезно это. Уж если советских пилотов-истребителей целыми полками отправляли, если в ответ эскадрилья американских ВВС вторглась в воздушное пространство СССР и подвергла массированной бомбардировке военно-морскую базу Сухая речка в 40 милях от Владивостока, то отчего бы подплаву ТОФ не отличиться поблизости от главной базы своего флота?

Ценой огромных потерь китайским войскам удалось вытеснить американские и южнокорейские части из Северной Кореи и стабилизировать линию фронта вдоль 38 параллели. Весной 1951 года Ким Ир Сен, Сталин и Мао Цзэдун стали нащупывать пути к прекращению войны. В конце марта — начале апреля Ким Ир Сен нанес секретный визит в Москву, чтобы проконсультироваться по этому вопросу со Сталиным. В августе 1951 года начались изнурительные переговоры между воюющими сторонами. Они осложнялись, в частности, позицией лидера южан Ли Сын Мана, требовавшего войны до победного конца. Переговоры продолжались с перерывами почти два года и завершились уже после смерти Сталина подписанием 27 июля 1953 года Соглашения о перемирии в Корее.

Ким безусловно проиграл Корейскую войну, хотя на самом деле на полуострове выясняли отношения третьи страны.

Новая параллель в судьбах наших героев — Пака занесло куда левее Кима. На Юге марксизм овладел воинскими массами. Пак Чжон Хи участвовал в мятеже, был приговорен к расстрелу, помилован президентом по ходатайству американской военной администрации, ушел служить в разведку (пока не изгнали), выявлял коммунистов — вчерашних единомышленников… Во время Корейской войны снова был призван в армию, закончил войну бригадным генералом, в 1961 году в чине генерал-майора занял должность заместителя командующего Второй армией.

… 16 мая 1961 года после вскрывшейся подтасовки результатов парламентских выборов бригада морской пехоты подняла мятеж. Сеул был занят за несколько часов. Премьер-министр скрылся в женском монастыре. Президента посадили под домашний арест. Пак заявил, что военные способны лучше коррумпированных гражданских властей управлять страной. Политические лозунги Высшего совета государственной реконструкции: национальное возрождение, укрепление национального самосознания и подъем национального духа, установление основ здоровой национальной этики, революционное преобразование человека… На Севере аналогичные лозунги вскоре назовут идеями «чучхэ». Что поделать, язык-то один — идеи южан назывались «чучхэсон». Этот термин никогда не упоминался в СССР — здесь сеульская ставка на самобытность осуждалась как «националистический изоляционизм»!

О цене захвата и удержания власти. Южнокорейский сценарий на много порядков мягче чилийского. Известно, что Пак ограничился расстрелом малого числа непосредственных организаторов махинаций с подсчетом голосов на парламентских выборах и конфисковал имущество наиболее одиозных казнокрадов. На Севере число безвестно сгинувших оппозиционеров из «яннаньской» и «советской» группировок в ЦК ТПК не поддается учету.

По мнению южнокорейской разведки, советская помощь КНДР в 1950–1960 годах оценивается в 713 миллионов долларов, китайская — в 508 миллионов. Для Ким Ир Сена единственным средством самосохранения было равноудалиться от внешних идейных поводырей и принимать братскую помощь, отпуская неглубокие реверансы в обе стороны. Ухудшение отношений Москвы и Пекина оказалось как нельзя кстати. Северная экономика развивалась быстро и успешно, на какое-то время оставив Юг далеко позади.

Показательно, что инициатором воссоединения страны выступил Пак, а не Ким. Непрямые контакты лидеров начались сразу после пере ворота. Как ни удивительно, но шансы на успех были. В Пхеньяне сложилось мнение, что с Лак Чжон Хи можно вести диалог, его признали человеком волевым и с большим чувством национального достоинства. Однако о тайных переговорах узнали США, и эмиссара Пхеньяна пришлось казнить в Сеуле как шпиона… Посмотрев присланный фильм об экономических достижениях северян, Пак заявил: «Мы сделаем то же самое без промедления и не хуже их».

Вплоть до кончины Пака в хозяйственной жизни страны прослеживалось много советских заимствований: до 1984 года — пятилетние планы развития национальной экономики, госзаказ, планирование, контроль над ценами и внешней торговлей. Власти Южной Кореи запретили бизнесу создавать частные банки, и лишенные финансовой самостоятельности корпорации вынужденно развивали те производства, которые приоритетными объявляло государство и выделяло стартовые капиталы. Пак Чжон Хи сам назначил «олигархов», обеспечив им льготный доступ к кредитам и иностранным инвестициям в обмен на безусловное послушание.

Ким и Лак обожали руководить массами на месте. С тем отличием, что первый предпочитал публичные разносы, а второй старался вникнуть в проблему до мелочей и найти решение немедленно. Вертолет американского производства, с которого Пак не слезал, местные журналисты сравнивали с дирижерской палочкой. Ким, подверженный аэрофобии, предпочитал бронированный советский «3иС».

Обоих вождей называли «марионетками», советской и американской соответственно, при этом ни тот, ни другой не позволяли дергать себя за ниточки и оба не пользовались большим доверием патронируюших сверхдержав. Когда в 1963 году Лак решил добиться легитимности на президентских выборах, ему долго пришлось убеждать американцев, что он антикоммунист. В Голубом дворце не раз находили «жучки» ЦРУ.

«Административная демократия», увеличение ВВЛ в разы (при Лаке национальный валовой продукт утраивался каждое его десятилетие у власти), проблема третьего президентского срока… Что-то слышится родное в долгих песнях ямщика! 18-е место Республики Корея в мировом экономическом рейтинге очень притягательный пример. Вот только как быть с ограничением перемещений граждан по стране, с настроенными на единственную волну радиоприемниками, с тотальным запретом импорта ширпотреба? Наши все более очевидные попытки равняться на чужой опыт государства как носителя «высшей справедливости» наивны и несостоятельны, по крайней мере, в силу двух очевидностей: нет на нас Конфуция и нет аксеновского «Острова Крым»… Нет «другой» России, более благополучной, которая, как разноименный заряд, притягивала бы нас сладостной истомой экспроприации!

И все-таки — почему Ким решил поступить с Лаком столь варварски — отрезать голову? Спустя годы он признает это ошибкой. Но тогда Ким Ир Сен был заворожен успехами вьетнамских повстанцев. Однако в Пхеньяне совершенно не учитывали, что политическая обстановка в Южной Корее совсем иная, чем во Вьетнаме, и что население Юга отнюдь не готово выступить против своего правительства с оружием в руках. На южнокорейскую территорию стали забрасываться обученные на Севере «партизанские» группы. Северокорейская верхушка приняла желаемое за действительное. В КНДР просто не верили, что Юг экономически уже опередил Север. Ким всерьез воспринял тогдашнюю воинственную демагогию Пекина: «Третья мировая война будет концом мирового империализма!», и намеревался спровоцировать крупный международный конфликт, чтобы вновь попытаться решить корейский вопрос военным путем. В марте 1967 года сняли с постов и репрессировали руководителей разведывательных операций КНДР на Юге. Что было равносильно сигналу к наступлению.

…Днем спецназовцы 124-й диверсионной бригады скрывались в лесистых горах, ночами двигались к столице Юга. 19 января диверсанты случайно наткнулись на местных лесорубов. В другое время их бы тут же вырезали. Но командир отряда, видно, уже предвкушал себя национальным героем, — ведь в результате их героической миссии родина вот-вот воссоединится, — и не поднял руку на угнетенных братьев по классу. Лесорубов отпустили под честное пролетарское слово никому не рассказывать о встрече. Ноте оказались законопослушны. Армию и полицию Южной Кореи немедленно привели в повышенную боеготовность, усилили охрану стратегических объектов. Северокорейские лазутчики этого знать не могли. Выйдя на окраину Сеула, диверсанты построились в колонну по два и совершенно открыто двинулись к центру города.

Полицейский патрульный у Голубого дворца вступил в разговор с командиром отряда и, сразу почуяв неладное, попытался выхватить пистолет. У северян сдали нервы, и они первыми открыли огонь. Нападавших рассеяли и две недели вылавливали в лесах. Большую часть диверсионной группы перебили. Из 31 участника рейда уйти удалось только двоим. Один впоследствии станет генералом на Севере, другой — священником на Юге… Спецназ бригады № 124 научили дорого отдавать жизни за «Железного маршала» — на 28 трупов северян у южной стороны вышло 68 погибших и 66 раненых.

Коммандера Ллойда Бучера никто не поставил в известность об инциденте в Голубом дворце. Все, что сообщили на «Пуэбло», — счет последних матчей Национальной баскетбольной лиги.

«ФОРЕЛЬ» ИЗ ПОМОЙНОЙ ЯМЫ

Ральф Макклинток с трудом вспоминает свой первый день в пхеньянской тюрьме. Запомнились не образы, а ощущения. Доминировало щемящее чувство тревоги, исходившее от темного каменного здания. Сколько в нем было этажей, три или четыре? Воспоминания смазаны криками, пинками, ударами прикладов. Из глубин сознания то всплывает на свет, то вновь погружается в темноту широкий и длинный коридор, в котором множество обитых железом дверей. Тусклый свет нескольких маленьких лампочек — голых, без плафонов. Каменные стены, бетонный пол. Сложный запах… прелое сено в смеси с нечищеным гальюном. Камера, узкая и длинная, как труба — три метра на семь, очень высокий сводчатый потолок. В камере четыре низкие и очень короткие для рослых американцев койки — длиной чуть больше полутора метров! Подушка и матрас набиты рисовой соломой, одеял нет. Грязные беленые стены, малюсенькое оконце под потолком заклеено газетой. Паровой радиатор больше шипит, чем греет.

Филенчатая деревянная дверь с открытой фрамугой наверху.

«Боже мой, — с ужасом думал Макклинток. — Кошмарный сон, а я не могу проснуться. Кто эти парни со мной? Надо взять себя в руки, но я так устал… Мы же должны возвращаться в Японию. Господи, как холодно! 18 долгих дней я спал всего несколько часов в сутки. Никогда не встречал более отвратительной посудины, чем этот ржавый “Пуэбло”. Команда, собранная по принципу “возьми, небоже, что нам негоже!”, словно в насмешку. Трехъярусные койки с промежутками чуть больше полуметра; каждое утро начиналось с поиска башмаков, плавающих по вечно залитой водой палубе кубрика — проржавленное днище протекало; постоянная изнурительная качка; вонь от 65 тел в холодном, плохо вентилируемом кубрике; запах гниения мороженого мяса, подпорченного забортной водой в носовом рефрижераторе. Весь поход — сплошное штормовое предупреждение…»

Парни вокруг все еще в корабельной одежде — одни в грязных спасательных жилетах, другие в одних майках, кто-то в окровавленной рубахе, подол которой обгорел… Раненые громко кричали от боли. По коридору проносились неприятельские солдаты, было слышно, как кого-то избивали ногами, раздавались крики на корейском языке: «Ат-суки!» — черт знает, что это значило! Из соседней камеры доносился чей-то жалобный плач «Бенчжо, бенчжо», потом множество глухих ударов — и больше никто не кричал «Бенчжо»… Постоянные вопли и корейская тарабарщина, стук тяжелых армейских сапог по бетону, хлопанье дверями — они идут сюда? Не нашлось смельчаков притронуться к койкам или выглянуть во фрамугу, чтобы посмотреть — что происходит…

Вместе с Ральфом в комнате еще трое. Джим, Майк и Джон. Моториста он знал, а других двоих только видел. Они были «спуки», белая кость, существовали как бы отдельно от экипажа. Все очень напуганы и не понимали, что происходит. Руки плохо слушались: онемели от веревок, завязанных на запястьях в течение 15 часов. Всех мучила жажда, без питья почти сутки. Стали разбираться, кто старший по званию. Оказалось, в камере два старшины 1-го класса. Сидя на койках, обсуждали «Код поведения» — решили не говорить корейцам ничего. «Слухачи» переживали, что послужные списки экипажа остались на корабле. Их никто не уничтожил, и скоро корейцы разберутся, кто из них есть кто.

Дверь с грохотом распахнулась, быстро вошли два офицера с пистолетами в кобурах на поясе и два конвоира с советскими автоматами наизготовку, выкрикивая на ломаном английском:

— Грязные шпионы, вы будете расстреляны!

И так же удалились быстро и с грохотом. Наверное, заключили американцы, хлопать дверями корейская национальная черта.

Прошло несколько часов, давно бы пора в туалет, но никто не знал — как попросить об этом? Корейцы по-прежнему увлеченно занимались мордобоем в коридоре и камерах.

Дверь снова распахнулась настежь, на пороге появился офицер в сопровождении двух солдат. Английский язык офицера ужасен, на грани абракадабры:

— Вы должны быть правдивы и честно сознаться в страшных преступлениях, совершенных вами против народа Северной Кореи.

Пленников снова оставили одних — видимо, чтобы не мешать осознанию тяжести содеянного. Внезапно за дверью раздался какой-то нехороший металлический лязг. Неужели их закуют в кандалы? По-прежнему нет смелых, чтобы выглянуть в коридор.

— Еда!

С этими словами в камеру вошли уже побывавшие здесь военные, они привели за собой двух женщин в армейской форме. Мешковатые гимнастерки, грубошерстные юбки, безобразные солдатские ботинки. Поставив на стол подносы с пищей и заварными чайниками, женщины смотрели на американцев так, будто те только что убили их новорожденных детей. Офицер показал жестами: «Берите подносы и ешьте». Надо бы поблагодарить, но как? Кто-то поклонился и брякнул по-японски:

— Домо аригато!

Это была очень опрометчивая благодарность. Пленники еще не в курсе, что на все японское в этой стране наложено табу. Нация Ниппон — самый лютый враг. Даже море, в котором их задержали, запрещено называть Японским. Его принято именовать только Восточным — кстати, в обеих Кореях и до сих пор.

На подносе стояли четыре пиалы и одна маленькая тарелка. Аромат от еды исходил отвратительный. Суп из репы, в котором плавал небольшой кусочек неопознанной рыбы, к нему полагался обломок твердого как гранит ржаного сухаря. Еще вчера на «Пуэбло» на завтрак подавали индейку со Всеми положенными приправами… Сегодня отвратительная вонючая рыба, похожа на камбалу, но не камбала точно. В заварном чайнике плавали какие-то непонятные крошки, и запах тоже отдавал чем-то рыбным. Все очень горячее. Мучаясь голодом и жаждой, моряки все еще не решались притронуться к корейским «лакомствам».

— Между прочим, — заметил моторист, — на судне остаюсь еще фунтов шестьсот мороженого мяса.

— А в этом… сколько калорий? — осторожно спросил один из «спуков».

— Ладно, необходимо хоть чем-то питаться, чтобы не потерять последние силы, — заключил его коллега. — Кто знает, может быть, это наша последняя кормежка.

И все потянулись к супу.

— В рыбе много протеина, надо ее съесть.

— Но ее невозможно даже в рот взять, так воняет!

Наконец, разработали методу — как есть. Двумя руками. Одной взять рыбу, другой — зажать нос. Техника следующая: во-первых, набрать в легкие побольше воздуха и задержать выдох. Во-вторых, перекрыв себе кислород, поднести рыбу поближе ко рту. В-третьих, закрыть глаза и глотать немедленно. Ни в коем случае не жевать! В-четвертых, — только убедившись, что рыба провалилась в желудок, можно возобновить дыхание.

Один из «спуков» неосторожно вдохнул раньше времени, его едва не вырвало. Он не возражал, когда Ральф предложил доесть его порцию.

Горячая коричневая жижа, именуемая чаем, не могла утолить их жажду, решили подождать, пока остынет. В общем, единственным приемлемым блюдом оказался сухарь. Сухарей американцы в жизни не видели и упорно называли их «несвежим хлебом». Простая мысль размочить сухарь в чае посетила их не сразу.

Прерванный едой, разговор снова вернулся к их бедственному положению. Где командир, старпом, лейтенант Харрис и остальные офицеры? Что с ранеными? Специалистам радиоразведки много раз повторяли, что в критической ситуации их персонально эвакуируют первыми, потому что они, как коллекторы разведывательной информации, сами являются желанной добычей для противника. Сколько классифицированных файлов было сожжено или выброшено за борт? Получены ли их сообщения в Камисейя? Где же обещанные реактивные истребители поддержки? Насколько серьезны угрозы корейцев расстрелять всех как шпионов? Молодой моторист слушал разговор «спуков» в полном замешательстве и выглядел страшно напуганным. Оказывается, он понятия не имел, что его неуклюжий корабль оказался вдруг такой лакомой «шкатулкой» с важнейшими секретами Америки! «Спуки» продолжали обсуждать самый болезненный вопрос: что отвечать корейцам, когда начнутся по-настоящему серьезные допросы?

Из коридора по-прежнему доносились удары и вопли избиваемых моряков, а у тех, кому повезло пообедать среди этого бедлама, мочевые пузыри были готовы лопнуть. В камере не замечено никаких приспособлений для данной процедуры. Здание оказалось старым, но крепким, поскольку построили его из гранитных блоков. Газета на корейском языке, закрывавшая обзор из окна, не содержала никаких фото. Поэтому вся новая информация была исключительно шумовой, доносившейся из коридора, и ее содержание не внушало оптимизма. Маленький радиатор продолжил шипение и стук. Он даже стал горячим, но температура в камере, продуваемой сквозняками, не поднималась выше десяти градусов по Цельсию. Почти как на корабле, только без воды, плещущей в низах. «Пуэбло» запомнился Ральфу единственным из кораблей, на котором перед сном приходилось натягивать на себя рабочую куртку, две майки, шерстяную вязаную шапочку, штаны и две пары носков.

Перед высадкой на берег в порту Вонсан моряков связали, завязали глаза и пинками сталкивали вниз по трапу прямо в кричащую толпу. Криками дирижировал водитель автобуса, клаксоня что-то вроде сигналов Морзе. Куда их отправили — в столицу Северной Кореи? Весь ли экипаж собран в одном месте? Сколько часов их везли на поезде? Снова и снова они обсуждали случившееся, спорили, строили догадки, пытаясь понять — что произошло с ними? Макклинток пытался представить сумасшествие, охватившее сейчас NavSecGru в Камисейя, — что именно попало в руки корейцев, какие документы и оборудование скомпрометированы, что нужно немедленно изъять из флотского оборота секретов? Он мысленно представлял своих друзей, забирающих на память его игорные кости из личного шкафчика в казарме… «Спуки» решили, что они должны запомнить номера и реквизиты папок с секретными документами, которые были определенно уничтожены. Запомнить заголовки сожженных бумаг. Флоту будут необходимы эти сведения, когда они вернутся. Но когда же, когда… их отведут наконец в гальюн!!!

Час шел за часом, коридорные звуки уже не приносили новых сведений. Время от времени в камеру заходили солдаты-автоматчики с примкнутыми к «Калашниковым» штык-ножами. Они проверяли койки, заклеено ли окно, шипели сквозь зубы «Атеики» и уходили. Что бы ни означало это шипение, наверняка ничего хорошего.

Неожиданно им приказали выйти в коридор. Офицеры и солдаты смотрели на американцев с ненавистью, готовые сейчас же их растерзать. Наконец-то желание американцев исполнилось. Туалет оказался мрачной зловонной пещерой, кучи в которой, кажется, не убирали с момента постройки.

— Не разговаривать. Делайте свои дела побыстрее, — сказал один из корейских офицеров, и пленные прониклись к нему симпатией уже за то, что он не обещал их немедленно расстрелять. Двери в кабинку закрывать не разрешили. Зрителей с автоматами набилось хоть отбавляй. Замешкавшихся тут же награждали чувствительными ударами в основном по гениталиям. Сопровождаемые корейскими «любезностями», американцы даже не смели заикнуться о том, чтобы помыть руки… Когда их возвратили в камеру, никто уже не испытывал желания попить остывшего «чая» — лучше перетерпеть жажду, чем новая туалетная пытка.

Перед отбоем каждого заставили встать у своей койки. Спустя несколько минут ожидания в камеру зашел высокий смуглый и величественный человек в ладно сидящем мундире. Он посмотрел на стоящих по стойке «смирно» американцев, медленно прошелся по камере, оглядел кровати, объедки рыбы на подносах… Он что-то говорил по-корейски офицерам, которые истово «ели глазами» начальство, — речь плавная, спокойная, никакого брызгания слюной. Через две недели им сообщили, что этот военный — старший полковник. Он стал их постоянным тюремщиком на все 334 дня плена. Через 9 месяцев он прибыл в новенькой шинели с бараньим серебристым воротником и одной большой звездой на погонах. Старания были вознаграждены производством в генералы.

Наконец, дежурный офицер на сносном английском скомандовал: «Всем лечь в кровати и спать». Свет оставили включенным, одеял не дали, но первый дьявольский день в тюрьме Пхеньяна наконец-то закончился.


ДМ3 — Демилитаризованная зона на Корейском полуострове.

Пункт Панмунчжом.

Дом переговоров войск ООН и КНДР.

24 января 1968 года, 11.00.

На ничейной земле вольготно расплодились птицы и зверье. Здесь запрещена любая деятельность человека, военная и гражданская. Исключение сделано для жителей двух деревень. Право жительства имеют лишь те, кто жил здесь до войны, и только прямые их потомки. Но постоянно заселена только одна деревня, на Юге. На северной стороне в полосе двух километров за рядами колючей проволоки вообще никто не живет, поля возделывают приходящие из-за проволоки крестьяне. Полевые работы разрешены только в светлое время суток, с наступлением сумерек действует комендантский час. По требованию военных администраций крестьяне обеих деревень, выходя в поле, обязаны надевать яркие красные шляпы. Так они виднее, так в них легче целиться. Фактически они постоянно под перекрестным прицелом. После падения Берлинской стены здесь единственный на планете уцелевший реликт «холодной войны».

Утром 24 января 1968 года, в 11.00 контр-адмирал US Navy Джон Виктор Смит вошел в металлический барак в местечке Панмунчжом, где помещался зал американо-корейских переговоров, и сел за стол, покрытый зеленой суконной скатертью.

Между двумя Кореями границы нет. Вместо нее — демаркационная линия. Часто и ошибочно ее называют «границей но 38-й параллели». На самом деле, ДМЗ — демилитаризованная зона длиной 248 километра и шириной 4 километра — лишь приблизительно совпадает с географической широтой. Зона пролегла там, где остановился фронт в 1953 году. Между двумя рядами ограждений от Японского моря до Желтого через весь полуостров протянулась полоса ничейной земли шириной почти семь метров. Это и есть собственно Зона, с обеих сторон забранная оградой трехметровой высоты из колючей проволоки, наверху противопехотное заграждение высотой еще метр. Зону круглосуточно патрулируют вооруженные автоматами солдаты с немецкими овчарками. Пересечь ничейную землю можно по единственной дороге, ширина которой едва позволяет проехать одному автомобилю. Поочередно стороны конфликта вяло упрекают друг друга за «подрывной характер» пропагандистских радиопередач, которые весь световой день несутся над Зоной с Севера и Юга через мощные громкоговорители.

Любые контакты между противостоящими сторонами осуществляются только в местечке Панмунчжом, в одноэтажном здании, напоминающем казарму. С каждой стороны есть единственная дверь, возле которой стоят двое часовых. Слева от часовых возвышаются флагштоки. Взаимные претензии разбирают за столом переговоров. Стол установлен точно на линии военной демаркации. Лишь десятилетия спустя выяснилось, что подлинные страсти кипели не за этим столом, а под ним — на глубине свыше семидесяти метров… Северяне во время Корейской войны проявили себя виртуозами горной проходки в скальных породах, зарыться под землю стало единственным спасением от ковровых бомбежек американцев. За полвека южане обнаружили семнадцать тоннелей, прорытых под ДМЗ на юг. Некоторые, как уверяют, приспособлены для прохода танков и грузовиков. Тоннель диаметром два метра, который показывают туристам, позволяет за один час скрытно и бегом перебросить в тыл противника до двух пехотных дивизий с тяжелым вооружением — десант выйдет на поверхность всего в 44 километрах от Сеула! Сколько таких тоннелей прорыто за полвека противостояния, неизвестно. Полагают, их не меньше пятидесяти. Есть подозрения, что тем же занимаются и южане.

Неподалеку от Кэсона и, вероятнее всего, именно под землей в ночь на 18 января 1968 года военно-демилитаризованную зону форсировал отряд северокорейского спецназа из элитной бригады № 124. Их усиленно тренировали две недели, но лишь перед началом переброски объявили план секретной операции: проникнуть в Сеул, взять штурмом Голубой дворец, где помещалась резиденция президента Южной Кореи, уничтожить всех, кого только удастся найти в здании, и буквально — «отрезать голову Пак Чжон Хи»…

Сеульский рейд и захват «Пуэбло». Контр-адмирал Смит подумал, что за неполный год переговорной практики ему впервые достались такие трудные темы для дебатов. Обычно рассматривались рутинные стычки патрулей в Зоне, и дело ограничивалось обменом нотами. Установить, кто первым нажал на спусковой крючок, зачастую не представлялось возможным. Правда, таких инцидентов становилось все больше с каждой неделей. За последний год число зафиксированных нарушений Соглашения о перемирии возросло в 10 раз. Поджидая своего визави, который частенько в последнее время изображал восточного богдыхана, подчеркивая превосходство опозданиями за стол переговоров, Смит еще раз прокручивал в голове инструкции Вашингтона.


СЕКРЕТНО: МОЛНИЯ: NODIS: CACTUS.

ТЕЛЕГРАММА

Вашингтон, 23 января 1968 года, 2121Z.

Государственный департамент США —

посольству США в Республике Корея.

Копия — командующему Тихоокеанским флотом США.

1. Старший представитель UNСМАС должен делать жесткое, уверенное и твердое заявление об атаке на Сеул и конфискации «Пуэбло», сохраняя между ними баланс равенства, чтобы у южных корейцев не сложилось впечатления, что мы больше озабочены вторым.

2. Если северные корейцы подвергают сомнению законность претензий по «Пуэбло» согласно Соглашению о перемирии, Вы должны игнорировать возражения и избегать его дискутировать… Настаивайте, что сеульский рейд и захват американского корабля продолжают принятый Пхеньяном курс на нагнетание напряженности, начатый год назад в Демилитаризованной зоне… эти действия не могут оставаться безнаказанными. Игнорируйте подход, обозначенный Советами, и настаивайте на следующем:

— «Пуэбло» был остановлен в международных водах в координатах 39°25"05' с.ш. 127°54"09' в.д.

— Конфискация явилась нарушением международного права. Требуйте извинений за это незаконное действие.

— Корабль и команда должны быть возвращены невредимыми и немедленно.

— Соединенные Штаты резервируют за собой право настаивать на компенсации в соответствии с Международным правом.

Вы должны завершить заявление следующими словами: я имею инструкции правительства США заявить Вам следующее: события прошлого года и особенно нескольких последних дней окрасили новыми тревожными тонами ситуацию в Корее. Северокорейский режим погрузился в кампанию провокаций и убийств, он саботирует Соглашение по перемирию и международное право.


ДМЗ. Дом переговоров в Панмунчжоме.

24 января 1968 года

(продолжение).

Шесть типовых бараков — по три с каждой стороны — служат для переговоров Севера и Юга. Возле каждого стоят на вытяжку солдаты, причем с северной стороны заметны более высокорослые, чем обычные корейцы. Возможно, таких отбирают специально. Демаркационная линия обозначена на земле белыми плитками. Их регулярно подбеливают известкой в перерывax между дождями. На северной стороне вдоль дороги встречаются проржавевшие таблички с надписью «Мины!», поля там стоят запушенные, на юге более обихоженные, но вообще окрестности производят гнетущее впечатление.

Дом переговоров в Панмунчжоме, стандартный военный барак из гофрированного железа, стоял здесь уже 15 лет, но у сторон не возникло и тени желания хоть как-то облагородить зал переговоров. Скорее напротив. Перемирие — не мир. Стороны желали недвусмысленно подчеркнуть временность своего пребывания здесь, в ожидании момента, когда металлическая хибара будет сметена победным орудийным огнем. Стол, за которым приходилось смотреть в глаза врага, сносить его грубость и нередко неприкрытое хамство, при наступлении станет мишенью номер один. Кто бы это наступление ни начал. Над убогим домиком просто витает жажда отмщения за перенесенные здесь государственные оскорбления.

Отсюда беспорядок в зале переговоров Комиссии по перемирию всегда выглядел подчеркнуто ритуальным. Позади каждой из команд переговорщиков громоздилось по баррикаде обшарпанных стульев — на случай встречи «в расширенном составе». Стол переговоров довольно узкий, не больше метра, плотно заставленный микрофонами. Каждое произнесенное здесь слово фиксируется на пленке. Для этого ближе к торцам, с каждой стороны стола, оборудовано место для магнитофонного оператора в офицерском звании. Магнитофоны по тем временам еще ламповые, потому довольно громоздкие и совершенно одинаковые (видимо, предоставленные Комиссией ООН). А вот микрофоны разные, демонстрирующие разницу технического прогресса: у американцев маленькие, на миниатюрных стоечках; у корейцев размером с минометную мину. Как раз по линии ДМЗ на столе протянуты жгуты микрофонных кабелей. С каждой стороны несколько массивных хрустальных пепельниц — вот, собственно, и все пространство стола переговоров. Каждый из переговорщиков располагает пространством, достаточным, чтобы положить перед собой не больше одной стопки машинописных листов.

Наконец, напротив угнездился генерал-майор Пак Чунг Гук, старший северокорейский представитель. Смит, как глава делегации ООН на переговорах с Северной Кореей, открыл 261-ю сессию — выпала его очередь говорить первым. Смит назвал «отвратительным» нападение на резиденцию главы Южной Кореи и приказал помощнику включить магнитофон с записью признательных показаний захваченного северокорейского диверсанта. Генерал Пак недовольно ерзал на своем стуле.

— Я уполномочен заявить вам, Пак, что доказательства, которыми мы располагаем, исчерпывающи… Я имею в виду выделить еще одно событие в этом ряду, которое имеет чрезвычайно серьезный характер. Оно касается преступного произвола и захвата американского корабля «Пуэбло» в международных водах. Необходимо, чтобы ваш режим сделал следующее. Во-первых, возвратите экипаж и корабль немедленно. Во-вторых, принесите свои официальные извинения за незаконные действия. Также информирую вас, что США оставляют за собой право требовать компенсации в соответствии с международным правом.

Американский наблюдатель описал атмосферу встречи как «не напряженную». Корейский генерал Пак Чунг Гук всячески пытался придать беседе шутливый и даже фривольный тон, а сердитый «стейтмент» Госдепа США в исполнении КОНТР-адмирала Смита Пак вообще встретил раскатистым смехом.

— Наша пословица гласит: «Только глупая собака лает на луну», — внезапно прервав смех, грубо сказал генерал Пак. — Я могу лишь сожалеть, что вас, адмирал, несмотря на возраст и положение, ваши руководители вынуждают вести себя по-хулигански, озвучивая здесь сумасшедшие намерения военного маньяка Джонсона. Ради долларов и куска хлеба для продолжения жизни вы, наверное, так же ревностно служили Кеннеди. Если вы хотите избежать его печальной участи, не слишком усердствуйте в оскорблении нашего гордого и справедливого народа.

Пак для вида перебрал документы на столе перед собой и продолжил:

— 23 января в 12.15 по пхеньянскому времени американская сторона совершила грубый агрессивный акт незаконного вторжения в территориальные воды КНДР. Ваш корабль «Пуэбло» был вооружен и оснащен всеми видами оборудования для шпионского наблюдения за нашей береговой чертой. Наши военно-морские силы решительно пресекли провокационные пиратские действия американских агрессоров. В ходе 260-й встречи комиссии четыре дня назад я в очередной раз заявил решительный протест против массовой засылки в наши воды кораблей-шпионов и потребовал немедленно прекратить провокации, направленные на разжигание новой войны в Корее. США должны признать факт нарушения государственного суверенитета КНДР, принести извинения за вторжение в территориальные воды и гарантировать, что подобные преступные акты впредь не повторятся.

— Я готов рассмотреть любые разумные утверждения, — ответил Смит. — Но я отвергаю ваши оценки и предлагаю сделать перерыв…

Пак презрительно хмыкнул — мол, воля ваша, господа империалисты. Нам торопиться некуда!


СЕКРЕТНО: СРОЧНО: NOFORN.

ТЕЛЕГРАММА

Сеул, 24 января 1968, 1405Z.

Главком силами ООН в Корее,

командующий американским контингентом

в Республике Корея генерал Бонстил —

командующему Тихоокеанским флотом США

адмиралу Шарпу.

По окончании встречи в Панмунчжоме я информировал министра обороны Республики Корея в режиме секретного брифинга… Министр был очень эмоционален и раздражен. Он язвительно заявил, что США немного сделали после северокорейского налета, нацеленного на убийство президента Пака, спокойно садятся за стол переговоров в Панмунчжоме. Зато в случае с «Пуэбло» без ведома и согласия Республики Корея посадили на авиабазе Осан американские истребители F-105, выдвинули авианосец «Энтерпрайз» и вообще выглядели готовыми рискнуть развязать войну. Он сказал, что временно воздержится от карательных набегов против Северной Кореи, но если северокорейцы сделают еще раз нечто подобное, он ничего не может обещать.

Бонстил.

ЦЕНА КОМАНДИРСКОЙ ПОДПИСИ

Корейцы заставили Бучера наблюдать предсмертные муки захваченного южнокорейского агента. Он висел на цепях, будучи прикован к стене. Правая рука была сломана, обломок плечевой кости торчал наружу. Глазное яблоко, выбитое из глазницы, висело на волокнах зрительного нерва, перекатываясь по окровавленной щеке. Несчастного скрутила настолько ужасная боль, что он прокусил иг сквозь свою нижнюю губу. В надежде, что заключенный еще способен заговорить, палачи грубо заштопали дыру простыми суровыми нитками, почерневшими от гноя. Человек все еще был жив и громко стонал…

Жизнь в обеих Кореях построена на принципах признания, самокритики и раскаяния. Однажды в Сеуле меня пригласили в гости, что редкостная удача. Здесь, как и в Японии, даже близких родственников на семейные торжества принято звать в ресторан. Корейцы стесняются показывать тесноту и скученность своего быта. Но пригласивший меня южнокорейский бизнесмен получил образование в Штатах, был продвинут и успешен, мог позволить себе просторную четырехкомнатную квартиру, устроенную на западный манер. Мама со старшей дочерью суетились на кухне, две близняшки помладше музицировали для гостя в четыре руки на фортепиано, деда с бабкой отправили в кино. В комнате стариков внимание привлекла глухая черная штора на окне: то ли светомаскировка, то ли полог фотолюбителя.

— Это — для субботнего воспитания, — поймав мой удивленный взгляд, с улыбкой сказал хозяин. И пояснил: по субботам старшие проводят ревизию недельных прегрешений детей. Конечно, никого не порют. Но требуют, чтобы ребенок честно рассказал о своем проступке и сам дал ему оценку.

— А шторы зачем?

— Покаяние принимают в полной темноте. У детей могут сдать нервы. Слезы не должны унижать их достоинства.

Такова бытовая дань вековой традиции в мягком прозападном варианте на корейском Юге.

На Севере конфуцианство круто замешано на солидарной ответственности коллектива. Любой, кто признан работающим на своем производстве недостаточно упорно, должен признать свои преступления против государства. Крестьянин, который вырастил риса меньше определенного планом, вместе с физическим наказанием вынужден сносить оскорбительные осуждения сельскохозяйственной коммуны, своей бригады и выдержать всеобщий бойкот на время, которое сочтут достаточным для осознания тяжести совершенного им проступка. Но простого признания своей вины недостаточно. Необходимо доказать, униженно «посыпая голову пеплом», всю глубину и искренность раскаяния. И, наконец, нарушитель обязан клятвенно пообещать государству, что он никогда не совершит преступление снова. Принцип подобной триады — сознаться, извиниться и ручаться — был взят северными корейцами за основу, чтобы добиться признания от команды «Пуэбло».

Немедленно по прибытии к месту заключения в Пхеньяне корейцы применили жесткое давление на моряков — признайте свои преступления. Людей уводили на допросы, как могло показаться, путем случайного выбора, от них требовали рассказать о своих должностных обязанностях, но главное — почему, в каких точках и сколько раз «Пуэбло» шпионил за территорией Северной Кореи и вторгался в ее территориальные воды. Каждому объявили, что он обязан сделать признание, если надеется выжить икогда-нибудь снова увидеть свое семейство. Избиение кулаками, ружейными прикладами и пинками сопровождалось угрозами:

— Ты будешь застрелен как шпион!

Физическое и моральное давление продолжалось круглосуточно. Моряков возвращали в камеры, вручали бумагу и карандаш и требовали написать подробную биографию, вновь угрожая расстрелом в случае отказа. Воинский «Кодекс поведения», известный каждому военнослужащему США, четко установил сведения, которые можно сообщать врагу в случае пленения. Типичная персональная история, которую получили бы северокорейцы в рамках «Кодекса», могла выглядеть так: Джон Смит, старшина 3-го класса, служебный номер ххх-хх-хх, работа — выполнение заданий командования.

Прочитав написанное моряками «Пуэбло», корейцы пришли к заключению, что захватили американский военный корабль, управляемый исключительно поварами (коками) и палубными матросами. Американцев обвинили в неискренности и пообещали сурово наказать. Дело в том, что по заведенному в US Navy обычаю на корабле хранятся все личные дела служащих на нем моряков. На борту «Пуэбло» эти документы захвачены невредимыми — их никто и не думал уничтожать!

В тюрьме Пхеньяна утром 24 января 1968 года коммандера Бучера допросили и избили первым. Ему даже не перевязали рану. Корейцы добивались «чистосердечного раскаяния», причем в выражениях буквально следующих: «Пуэбло» вторгся в воды КНДР как шпионский корабль, посланный преступной администрацией Джонсона, чтобы спровоцировать новую Корейскую войну. Текст признания американского командира был уже заготовлен.

Бучера поставили на колени, и он услышал резкий стук… но это был всего лишь молоток. Он еще жив. Корейский офицер сказал:

— Хорошо, что вышла осечка. Он не стоит пули. Забьем его камнями, как собаку!

— Ты ничего не выиграл, — брызгая слюной, кричал ему в лицо желтый человечек с армейскими погонами старшего полковника, — час назад наше радио уже передало твое признание. Ты грязный шпион, мир презирает тебя!

Избитый до потери сознания, Бучер твердил, что он находился в международных водах. Он продолжал настаивать, чтобы помогли его раненым и позволили встретиться с командой. Ему протянули авторучку — подпиши признание в шпионаже или умрешь раньше своих истекающих кровью людей.

В первую ночь Бучер так ничего не подписал.

Принято считать, что у командира американского корабля вырвали «разоблачительную» подпись под пытками и избиениями. На самом деле причина была гораздо более ужасной, чем угроза его собственному здоровью и даже жизни, которой в тот момент он нисколько не дорожил и сам лихорадочно искал быстрый и надежный способ расстаться с ней.

На вторую ночь его снова избили. Потерявшего сознание командира «Пуэбло» затем вновь приволокли в комнату допросов. Бучер в самом деле страдал жестоко. Он получил очень специфическое ранение, характер которого опустила даже не склонная к деликатности американская пресса. Осколками снаряда Бучеру посекло ягодицу и бедро, но самое ужасное — один из осколков угодил в задний проход и там застрял. Коммандера привели в чувство нашатырем и сказали, что уважают его способность выносить физическую боль, но не намерены далее шутить с ним. Если он не подпишет признательное заявление сию же минуту, они начнут прямо здесь, на его глазах, расстреливать его моряков по одному, начиная с самого молодого, семнадцатилетнего члена экипажа. Пит понял, что противник не блефует, и действительно способен хладнокровно и систематически уничтожать его людей, здесь и сейчас.

Корейские офицеры сумели убедить Бучера, что все равно добьются его подписи. Пусть не сразу, а после десятой или двадцатой казни. Корейцы пообещали, что перед смертельным выстрелом они объявят каждому — ты сейчас умрешь лишь потому, что твой командир не желает спасти лично тебя собственноручной закорючкой на листе бумаги…

— Если вы, командир, не уверены, что вынесете 81 казнь, лучше подпишите сразу, не отягощайте свою совесть ненужными жертвами.

Пит не был уверен, что имеет силы пройти этот путь до конца. Зачем напрасно жертвовать жизнями подчиненных, б конце концов, подписывать все равно придется…

Бучер, наконец, согласился подписать документ. Корейцы настояли, чтобы факт собственноручной подписи был снят на кинопленку, а устное признание зачитано полностью у микрофона для передачи по Пхеньянскому радио. Перед камерами Бучер выглядел сломленным и напряженным. Он медленно начал читать бумагу, написанную в духе бессмертных идей чучхэ. Любому слушателю было понятно, что американец такого никогда не напишет.

Вот выдержки из «окончательного признания» Ллойда Бучера. Текст заявления для радио Пхеньяна подготовлен, вероятно, Отделом пропаганды ЦК Трудовой партии Кореи, что следует из ремарки «Лучше читать громко для надлежащего эффекта»:

«Окончательное признание в ожидании снисхождения для моей команды и меня за отвратительные преступления, совершенные нами путем ужасного произвола против Корейской Народно-Демократической Республики с целью провоцирования и раздражения этих стойких приверженцев миролюбивой гуманности. Абсолютная правда этого очистительного тяжелого признания свидетельствует о моем пылком желании воспеть победоносный флот и армию Народной Кореи и их правительство, и молить корейский народ простить наши гнусные дела, непревзойденные со времен Аттилы.

Мы вступили в назначенные нам операционные зоны в Восточном Корейском море на 39 градусе северной широты и пошли к самой северной точке, которой только могли достичь. Зоны Марс, Венера и Плутон названы так потому, что КНДР в своем развитии действительно ушла от Америки далеко, как звезды. Мы знали, что лакеи миллиардеров Уолл-стрит никогда не успокоятся, пока мы не выясним все относительно огромных успехов, которых добились благородные миролюбивые люди Народной Кореи. От нас требовали выяснить, как недавно созданное правительство КНДР так быстро сумело вывести народ на первую позицию в мире. Нас особенно интересовала соленость моря, плотность воды, ее биохимический состав, количество горбатых китов у берегов Кореи, запасы планктона. Эта информация имела высочайшую ценность для американских ученых, которые планировали развязать против миролюбивых корейских трудящихся рыболовную войну в море…

Стилистика документа просто потрясает. Явно к нему приложил руку кто-то из выпускников факультета романогерманской филологии советского вуза: вряд ли выпускник пхеньянского вуза и сегодня способен ответить, кто такой Аттила и в чем заключается ужас его прегрешений. Использование английского эквивалента древнегреческого «воспеть» (незаконный корейский абордаж!) — тоже, согласитесь, «высокий штиль». В конце» признания» так же высокопарно излагаюсь категорическое требование к правительству США принести КНДР извинения и предоставить гарантии недопущения шпионажа в будущем.

При чтении Бучер нарочно коверкал обычные слова, произносил предложения слитно, до потери смысла. Все это выглядело ужасной репризой перед лицом смерти. Бучер нашел свое оружие.


СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО.

Вашингтон, 24 января, 1968 года, 18.00.

Встреча по Корейскому кризису без президента

(фрагменты).

МАКНАМАРА: Президент не имеет полномочий продлить без одобрения Конгресса сроки действительной военной службы. Но он вправе самостоятельно призвать резервистов, не объявляя чрезвычайного положения. Не составляет проблемы быстро перебросить в Корею значительные силы авиации армии, флота и корпуса морской пехоты (от 100 до 300 самолетов). Это сравнительно безопасно для нас, и это необходимо сделать. Мы получаем значительную свободу маневра силой и угрозой применить ее. Мы можем также ограничить морское торговое судоходство и минировать некоторые порты Северной Кореи.

КАТЦЕНБАХ[4]: Важно различать символическое перемещение сил и их применение.

МАКНАМАРА: Главное использовать промежуток времени между тем и этим для активизации наших дипломатических усилий… Есть ограничения емкости летных полей в регионе, мы не сможем обслуживать при необходимости больше 300 самолетов.

ВИЛЕР: Можно оставить в Японском море «Энтерпрайз». 29 января к нему сможет присоединиться «Китти Хок», и тогда у нас будет еще 130 самолетов на двух авианосцах. Мы можем нашаривать группировку, подключая эсминцы и крейсера, но некоторым для этого придется пересечь Тихий океан.

РАСК: Предполагаемое признание командира «Пуэбло» передано по радио его голосом?

ХЕЛМС: Запись, сделанная на Окинаве, не очень хороша. Магнитная лента сейчас в пути. Акцент американский, но язык и построение фраз неестественные. Американец так никогда не скажет.

РАСК: Дипломатические шаги, доступные нам в следующих 48 часах, включают обращение в Совет Безопасности. У нас есть предварительное обязательство внести вопрос в ООН перед началом военных действий. Это — способ поместить фактор американского престижа на несколько дней в рефрижератор… Мы имеем в ООН семь уверенных голосов поддержки. Получить большинство проблематично. Мы столкнемся с советским вето.

МАКНАМАРА: Я не знаю, заходили ли мы в территориальные воды в какой-то точке или нет.

МИКЕР: Северные корейцы объявили границу в 12 милях от береговой черты, как Советский Союз. Но военные корабли не подлежат конфискации в любом случае, даже в территориальных водах, если они не участвуют во враждебных действиях.

PACK: В Организации Объединенных Наций, по крайней мере, имелось бы давление, чтобы уладить вопрос. И все поймут, что вопрос не может быть улажен, пока мы не получим наше судно и людей.

ВИЛЕР: А мы не можем подогреть Советы, чтобы они помогли урегулировать этот инцидент?

PACK: Да, если только Советы не хотят открыть второй фронт в Корее.

КЛИФФОРД[5]: Нам необходимо какое-то время, чтобы сбить накал страстей внутри США. Лучший путь к этому обратиться в Совет Безопасности. Я не знаю, насколько сильны окажутся наши позиции. Северные корейцы, вероятно, продолжат утверждать, что мы нарушили их территориальные воды… Обращение в ООН позволит привлечь на нашу сторону мировое общественное мнение и успокоить американский народ на 4–5 дней. Вполне вероятно, это лишь первый инцидент в ряду будущих… Мы должны быть готовы к очередным, более очевидным угрозам. Я опасаюсь, что данный инцидент используют как основание для главного военного удара.

PACK: Если северные корейцы предоставят доказательства захода нашего корабля в их территориальные воды, мы сделаем заявление в Совете Безопасности, что сожалеем об этом случае, и тогда им придется вернуть корабль и экипаж.

МАКНАМАРА: Я отказываюсь использовать военную силу до тех пор, пока мы не увидим, в чем наша выгода и что мы способны потерять в случае силового варианта. Если наши люди в самом деле что-то совершили, а мы не реагируем, это окажет серьезное влияние на вьетнамскую ситуацию. Не ясно, что будет после ООН.

КАТЦЕНБАХ: Время, потраченное в ООН, обойдется дешевле времени, затраченного на любой другой путь.

PACK: Факторы давления на нас — это наши люди и наш корабль, которые находятся в Вонсане.

МАКНАМАРА: Если дебаты в ООН затянутся на пару месяцев, мы уже не сможем использовать военную силу. ООН — хорошо, если они не станут тянуть время…

PACK: Телеграмма от посла Портера ясно говорит, что два инцидента (захват «Пуэбло» и нападение на резиденцию Пак Чжон Хи) связаны между собой. Северные корейцы не намерены вернуть захваченных моряков быстро. Возможно, впоследствии они возвратят корабль и персонал, но сделают это в форме, максимально оскорбительной для Соединенных Штатов. Это может подорвать наши позиции на Юге Вьетнама. Портер прогнозирует увеличение диверсионных инфильтраций со стороны Северной Кореи… Теперь позвольте перейти к другим шагам. Что за корабль этот наш «Баннер»?

ВИЛЕР: Коллектор разведывательных сведений. Сейчас он на западном побережье Японии, меняет шифровальные коды. Потребуется приблизительно четыре дня, чтобы он вышел на позицию к берегам Кореи.

ВИЛЕР: Мы не можем выпустить его в море без надежного военно-морского эскорта и воздушного прикрытия. Если будет новая враждебная акция, перевес силы должен быть на нашей стороне.

PACK: Замена «Пуэбло» на «Баннер» — это жест.

МАКНАМАРА: Мы могли бы выиграть некоторое время, заявив, что заменяем захваченный корабль. Это увеличивает риск, зато продемонстрирует, что захват «Пуэбло» нас не остановит.

РАСК: Хотелось бы уверенности, что «Баннер» будет поблизости от авианосца «Энтерпрайз».

КАТЦЕНБАХ: Если мы пошлем «Баннер» в то же самое место, где оперировал «Пуэбло», это продемонстрирует наше право выполнять подобные миссии и нашу способность делать это. Возможное неудобство — возбуждающее воздействие на членов ООН.

МАКНАМАРА: Отправка «Баннера» уменьшило бы нашу потерю лица…

НИТЦ: Одновременно можно предпринять пассивную блокаду гавани Вонсан.

МАКНАМАРА: Это можно сделать только минированием фарватеров, но надо отдавать себе отчет — это эскалация конфликта.

РАСК: Мы не знаем всех намерений северных корейцев. Воздушное прикрытие «Баннера» необходимо. Мы не можем получить еще один захват. Я понимаю, что Северная Корея имеет значительную авиацию. Наше прикрытие должно быть мощным.

МАКНАМАРА: Нашей целью должна быть демонстрация. Мы должны выставить по крайней мере 250 самолетов. Четыре сотни были мобилизованы во время Кубинского кризиса.

РОСТОУ: Я не рекомендую этого, но наиболее симметричным ответом я вижу' захват южными корейцами советского корабля. В регионе у русских есть один подобный «Пуэбло»[6].

РАСК: Мы, однако, действовали бы так же зверски, как северные корейцы.

РОСТОУ: Блокирование гавани — тоже воинственный акт. Мы не можем показаться слабыми американскому народу…

МАКНАМАРА: Точка зрения Уолта понятна. Северные корейцы, угрожая убийством, атаковали и захватили наш корабль, оскорбили нашего капитана. У Советов есть судно, делающее те же самые веши, а мы никак не реагируем. Мы не можем продолжать бездействовать слишком долго.

РАСК: Важно, что мы ясно даем понять — все, что мы делаем в Корее, не уменьшит того, что мы делаем во Вьетнаме. Мы могли бы арестовать в море северокорейские торговые суда, но у них таких судов всего несколько штук. Можно повлиять на Японию в направлении экономических санкций.

МАКНАМАРА: Политический резонанс будет, а экономический — вряд ли. Русские вмешаются.

ВИЛЕР: Нам необходима воздушная разведка территории Северной Кореи. Предлагаю использовать беспилотные средства плюс «Черный дрозд»

ХЕЛМС: Я рекомендую три разведывательных полета в день. «Черному дрозду» необходимо 17 минут на один полет.

МАКНАМАРА: Если мы действительно не исключаем проведение войсковой операции, нам необходимо заполнить пробелы в разведке. Если на первых порах мы организуем миссию с тремя проходами, риск потерь незначительный. Я поддерживаю миссию с тремя проходами над корейской территорией.

РАСК: Это хорошо, но что-то меня не очень воодушевляют эти беспилотные…

ВИЛЕР: Это неверно. Они привозят прекрасные картинки. Восемь из последней десятки уцелели, у одного отказала техника, только один был сбит вьетнамцами.

МАКНАМАРА: Другая выгода от них — политическая.

РАСК: Они правда лучше фотографируют?

ХЕЛМС: Слегка лучше…

КАТЦЕНБАХ: Мы имеем влияние на Южную Корею, только неизвестно, как долго нам удастся удерживать их…

ВИЛЕР: Генерал Бонстил сумел убедить южных корейцев ограничить их планы карательных набегов. Однако южнокорейские офицеры имели приказ не открывать генералу своих намерений. Бонстил спрашивает: что ему делать с южными корейцами — подогревать или охлаждать? Пока он старается держать их в прохладном месте.

МАКНАМАРА: Это правильно. По крайней мере, на период дебатов в Совете Безопасности ООН.

РОСТОУ: Но мы должны еще иметь в виду предложение президента Пак Чжон Хи атаковать с воздуха тренировочные базы северокорейских диверсантов.

«ЧЕРНЫЙ ДРОЗД»

Что это за птица, из-за которой в Овальной кабинете Белого дома произошла маленькая аппаратная стычка? Речь в очередной раз зашла о новейшем совершенно секретном высотном разведывательном комплексе — самолет A-12 Oxcart («Повозка») и беспилотном сверхзвуковом разведчике D-21A. Председатель Объединенного комитета начальников штабов решил воспользоваться случаем, чтобы взять под воинский контроль техническую новинку разведки, и набивал ей цену. Директор ЦРУ, напротив, как биржевой «медведь» играл на понижение — беспилотные средства фотографируют лишь «слегка лучше» Блефовали отчасти оба, ибо хорошо знали — несмотря на вбуханные в «Дрозда. миллиарды долларов, птица никак не могла опериться.

После конфуза со сбитым в районе Свердловска высотным разведчиком U-2 Дуайт Эйзенхауэр был вынужден заявить, что США навсегда отказываются от пилотируемых разведывательных полетов в воздушном пространстве других государств. Но это совсем не означало, что американцы перестанут подглядывать за противником из стратосферы. Ключевое слово — «пилотируемых»! На момент заявления президента Соединенных Штатов ЦРУ уже подписало с компанией SkunkWorks (корпорация Локхид) контракт на разработку беспилотного реактивного самолета D-21 А. Изделие получилось запредельно затратным. Для сумасшедших напряжений тройной скорости звука алюминий не годился. Американцы прознали, что в СССР строят новый перехватчик МиГ-25 из стали, и решили переплюнуть русских, построив корпус из титана. Беда, однако, в том, что этот материал капризен и не выносит механической обработки. Корпуса пришлось вытачивать практически вручную. Под стать «взломщику неприятельских небес сделали и «Повозку» — самолет-носитель А-12. Его отличали очень длинный зализанный фюзеляж и короткие дельтовидные крылья, на которых были закреплены два реактивных двигателя. Для середины 1960-х самолет выглядел комическим аппаратом внеземной цивилизации.

Первоначально предполагалось, что A-12 в чужое воздушное пространство заходить не будет — президент обещал! Это сделает высотный робот. Он пройдет над объектом интереса, а затем отстрелит на парашюте фотоотсек над какой-нибудь дружественной территорией. Спасение и повторное использование D-21 не предполагалось. Финал короткой жизни одноразового летательного аппарата никого особенно не тревожил. Не придется краснеть, как за пилота U-2 Френсиса Гэри Пауэрса на скамье подсудимых в Москве, который не воспользовался булавкой с ядом.

Однако 30 июля 1966 года, во время пробного четвертого запуска в районе о. Мидуэй, D-21A столкнулся со своей «Повозкой», оба летательных аппарата погибли, уцелел только один член экипажа. И теперь четырехзвездный генерал Вилер де-факто подталкивал директора ЦРУ возобновить испытания, чему Хелмс, естественно, противился.

Он со дня на день ожидал выхода из сборочного цеха Локхид новой модификации стратегического разведчика SR-71 Black Bird. Под моделью Oxcart негласно уже подвели черту, поэтому новый риск Хелмс считал неоправданным.

Но его все-таки заставили, и, по крайней мере, дважды «Черный дрозд» прошел над территорией Северной Кореи. Полет 26 января принес удачу: с высоты почти 12 километров «Пуэбло- был запечатлен в окружении корейских катеров на рейде Вонсана. Второй полет 8 мая 1968 года оказался безрезультатным. Американцам и в голову не пришло, что корейцы спрячут своей нечаянный трофей у самой советской границы.


Бахья-Мотель.

Сан-Диего, Калифорния.

24 января 1968 года.

24 января 1968 года, в среду, в половину десятого утра позвонил кэптен Хилл. Он сказал, что если в нем имеется какая-либо нужда, то следует его информировать, но иметь в виду, что и нынешнее утро тоже расписано для гольфа… Только перед самым возвращением мальчиков из школы на пороге наконец появился бравый кэптен, первый официальный представитель американского флота в униформе, которого увидела семья захваченного командира корабля, — спустя полтора суток.

Между тем телефон продолжали обрывать представители крупнейших служб новостей и множество фрилансеров, причем «вольные стрелки» отличались особенно яростным натиском и беспардонностью. Журнал «Лайф» в первую очередь интересовали семейные фото и возможность сфотографировать Розу. Пришлось отказать, она была еще не готова.

В 17.00, когда кэптена Хилла снова сдуло ветром на какую-то вечеринку (светский человек, что поделаешь), раздался звонок коммандера Керчеу из офиса руководителя

Военно-морской информации (CHINFO). После нескольких минут разговора с ним Роза пожала плечами и протянула трубку Хэмпфиллу:

— Поговори, пожалуйста, я не понимаю, чего он хочет.

Офицер пресс-службы ВМС США Керчеу объяснил, что хотя и существует общее правило, когда женам американских военнопленных или заложников не рекомендуется встречаться с журналистами, в данном случае интервью Розы желательно, если она, разумеется, в состоянии его дать. Таково мнение его шефа адмирала Миллера. Хэмпфилл ответил, что Роза дать интервью сможет, но лучше, если это будет индивидуальная встреча. Коммандер Керчеу настаивал на широте охвата прессы, открытость и искренность будут на пользу захваченному экипажу.

Вскоре вернулся кэптен Хилл, раздосадованный отмененной вечеринкой и толпой репортеров, через которую ему пришлось пробиваться. Роза нервничала все больше и больше.

— Вон там, — показала она на дверь, — не прыщик, который рассосется сам собой. С людьми прессы придется объясниться рано или поздно. Но что мне им сказать? Я сама вторые сутки чувствую себя заложницей. Кажется, в подобных случаях флот обязан уведомить родственников о том, что случилось.

Хилл пробормотал, что специальное уведомление Бюро военно-морского персонала, так называемое «сообщение САСО». видимо, еще не ус пели подготовить кадровики в Вашингтоне и что Роза должна получить его первой.

— Меня волнует не очередность, а правда, — с неожиданной твердостью отрезала жена командира. Хэмпфилл подумал, что он, в сущности, знает Розу совсем мало — в решительные моменты в ее характере давали себя знать испанские корни.

Телевизор в номере не выключали. На всех каналах «Пуэбло» был темой № 1. ТВ и радио набрасывались на каждого, кто хоть что-то знал о Бучере. Разыскали даже его старых школьных подружек. Как всегда в подобных случаях, понеслось множество вранья и небылиц, которые, как выразилась Роза, «извлечены из мусорной корзины флота».

Снова позвонил Керчеу. Его вопрос был облечен в форму претензии, но по голосу чувствовалось, что в действительности коммандер очень доволен:

— Почему же вы не сказали, что Роза пообещала эксклюзивное интервью журналу «Тайм»?

Бюро информации ВМС работало с завидной оперативностью. С момента, когда лидер американского журнального рынка вырвал согласие у вконец расстроенной женщины, не прошло и часа.

— Вы уверены, что речь идет о Соуег Story? Это грандиозно. — Чувствовалось, что коммандер из вашингтонского офиса уже готов поставить жирный плюс в реестр своих служебных достижений. В самом деле, фото на обложку плюс гвоздевая статья в десять тысяч слов для журнала, который читает вся Америка! В конце концов, Керчеу совладал с собственным ликованием и заключил, что «Тайм» наилучший способ донести до широкой публики тревогу за безопасность американских моряков.

Все бы хорошо, но уперлось пятое колесо в телеге — кэптен Хилл! Он вдруг заявил, что нужный общественный резонанс способна создать только массовая пресс-конференция. Напрасно Хэмпфилл доказывал, что Роза уже дала несколько интервью местным Восьмому и Десятому телеканалам, причем в интервью чувствовала себя комфортно и уверенно.

— Интервью «один на один» — это фаворитизм, — сказал Хилл с апломбом.

— Роза неискушенный человек в общении со СМИ, — продолжал доказывать Хэмпфилл, — на пресс-конференции во весь экран показывают только лицо интервьюируемого, а репортеры остаются за кадром, и это позволяет им без стеснения соревноваться за самый беспардонный вопрос… В персональном же интервью журналист стремится развивать доверительный контакт и потому не позволяет себе бестактностей.

— Сразу видно, что вы не профессионал, — кэптен попробовал было изобразить зевок от скуки, но вовремя сообразил, что выйдет перебор. — Мир масс-медиа покоится на зависти и ревности, и эта Cover Story в «Таим подействует на остальных, как красная тряпка на быка, и еще выйдет Розе боком.

Препирательства длились часа два, когда наконец из Лос-Анджелеса прибыл Дэвид Ли, шеф корреспондентского бюро «Тайм» на Тихоокеанском побережье. Хэмпфиллу не осталось другого, как отвести гостя в бар мотеля и объяснить, что еще не окончены споры с флотскими авторитетами о целесообразности журнальной публикации. Но если журналист проявит терпение, еще не потерян шанс убедить Розу дать эксклюзивное интервью.

После еще двух часов яростных дебатов (прерываемых только походами в бар, чтобы мистер Ли не чувствовал себя совсем забытым) Джин сказала:

— С женской точки зрения, Роза жена подводника. Она привыкла к маленьким помещениям и небольшим компаниям. Ее нельзя выставить перед большим залом, заполненным людьми, выкрикивающими бестактности.

Опираясь за этот аргумент, Хэмпфилл решил перехватить инициативу и сказал Розе:

— Ты выслушала все доводы. Кэптен Хилл специалист по рекламе и общественным связям, но он не знает тебя досконально, как знаем мы. Тебе решать.

— Я пойду с вами, — ответила Роза.

Прибыл мистер Шумахер, капеллан Одиннадцатого военно-морского округа, и предложил свои услуги, следом приехала журналистка из «Сан-Диего Юнион». Джин увела гостей в спальню, чтобы ввести в курс дела.

Едва Роза решилась дать интервью журналу, снова позвонили из CHINFO. Очевидно, мистер Ли, утомленный ожиданием, сам позвонил в службу информации флата, хотя в Вашингтоне было уже за полночь, и надавил на дежурного офицера. Звонил все тот же коммандер Керчеу, по времени выходило — поднятый из постели:

— Как я понял, вы там никак не найдете общего языка, и Роза не в состоянии дать интервью. Пригласите кэптена Хилла к телефону.

— В этом нет необходимости, коммандер, — возразил Хэмпфилл. — Мы только что закончили длинную беседу, и миссис Бучер готова дать эксклюзивное интервью для журнала «Таим».

Но коммандер Керчеу спросонок не был настроен продолжать дискуссию:

— Пригласите к телефону кэптена Хилла, — сказал он, резко выделяя каждое слово.

Хилл, несмотря на то что разговаривал с офицером рангом ниже себя, то и дело повторял: «Да, сэр… конечно, сэр!»

Но даже после разговора с Вашингтоном кэптен был настроен продолжать диспут. В результате лейтенант-коммандер не по уставу резко оборвал его, заявив, что жена коммандера Бучера приняла решение и говорить больше не о чем.

Хэмпфилл вышел в бар, чтобы забрать мистера Ли и сообщить ему, что давление на столичные круги было излишним и вызвало некоторый ненужный конфликт.

Впрочем, было уже слишком поздно. Ли, посмотрев на измученную миссис Бучер, перенес беседу на утро. Хэмпфиллы снова забрали Розу на ночь к себе, мальчики заночевали в семьях своих приятелей. В ту ночь побеспокоил только один поздний звонок — от жены старпома «Пуэбло» Кэрол Мэрфи, которая жила в Японии.


СОВЕРШЕННО. СРОЧНО.

ТЕЛЕГРАММА

Вашингтон, 25 января 1968 года, 1627Z.

Государственный департамент США -

посольству США в СССР.

Пожалуйста, как можно быстрее вручите Громыко данный текст послания Президента Джонсона Председателю Косыгину.

«Дорогой г-н Председатель: Вы и я неоднократно обсуждали друг с другом обязанность великих держав прилагать максимум усилий для поддержания мира. На этом основании я обращаю персонально Ваше самое пристальное внимание на иррациональные действия северокорейских властей по захвату американского корабля «Пуэбло в международных водах Японского моря. Спланированная акция Северной Кореи не имеет прецедента и абсолютно неприемлема… Вы сами имеете подобные суда в различных частях мира, включая, по крайней мере, одно в Японском море в настоящее время, и не могли бы предпринять действий, подобных северокорейским.

Позвольте мне подчеркивать здесь практику, регулярно проводимую Соединенными Штатами. Например, советское судно «Барометр» углубилось в воды США на 2,8 мили у побережья Пуэрто-Рико 7 апреля 1965 года при маневрировании, чтобы не отстать от кораблей ВМС США. 23 октября 1965 года советское судно «Арбат заходило в наши территориальные воды вблизи Сан-Педро, штат Калифорния. 6 декабря] 966 года советское судно «Теодолит» трижды в течение суток нарушало режим американских территориальных вод. В каждом из этих случаев Соединенные Штаты в соответствии с нормами международного права требовали от капитанов покинуть воды США, не пытаясь применять других законных мер.

Я был разочарован, узнав, что г-н Кузнецов в беседе с послом Томпсоном назвал проблему не относящейся к сфере советской ответственности. Это не отвечает истинным обязанностям двух наших правительств для снижения напряженности в отношениях и для предотвращения конфликта… Я не знаю, о чем думает Северная Корея в этой ситуации. Но, вспоминая наши беседы в Глассборо, я убежден, что для сохранения мира во всем мире в наших общих интересах не увеличивать рост напряженности в этой части планеты.

Я беру на себя смелость адресовать это откровенное письмо Вам в надежде, что Вы используете все имеющееся у Вас влияние на Пхеньян и окажете давление для немедленного освобождения американского корабля «Пуэбло», его офицеров и членов экипажа. Я надеюсь, что Вы найдете возможным отозваться на наше беспокойство. Искренне, Линдон Б. Джонсон».

Раек


Ремарка архивариуса Библиотеки Линдона Джонсона:

Через несколько часов посол США в СССР Левлин Томсон доложил в Вашингтон о готовности министра иностранных дел СССР Громыко принять послание президента США и передал результаты зондирования обстановки в высших кремлевских кругах: «Советы в настоящий момент более склонны оказать посредническое содействие при условии, что Москву не обвинят в сговоре с Вашингтоном или выкручивании рук младшим братьям».

ЗАЧЕМ АМЕЛЬКО «ВОЕВАЛ» С АМЕРИКОЙ?

Владивосток, штаб Тихоокеанского флота.

Не ранее 25 января 1968 года.

До начала рабочего дня.

Адмиралы, каперанги — все встали, когда в зал заседаний Военного совета ТОФ вошел Чернышов. Звезда Героя Советского Союза на лацкане. Немцы звали его генерал Лукаш. Он и в самом деле имел звание генерал-майора, командовал соединением партизан, руководил подпольными обкомами на оккупированной территории Белоруссии. Четверых Лукашей повесили немцы в Полесье, а партизанского командира так и не поймали. Почему-то он всегда этим гордился, часто этот факт упоминала краевая пресса. А чем гордиться-то — что четверых невинных вздернули?

Василий Ефимович Чернышов, первый секретарь Приморского крайкома КПСС, был грузный, рано отяжелевший. Бритый череп, багровое лицо гипертоника. Донимала одышка. Из-за нее Чернышов не летал самолетами. Известно только одно его воздушное путешествие в столицу. В 1957 году министр обороны Жуков распорядился тайно, в течение одних суток доставить в Москву партийных секретарей, готовых защитить Хрущева от «антипартийной группы Молотова, Маленкова, Кагановича и примкнувшего к ним Шепилова»:… Чернышова доставили в числе первых, он принадлежал к когорте хрущевских фаворитов. С орденами и почетом он ушел на пенсию уже при Брежневе, которого тоже поддержал. Точно известно, что Чернышова, как главу стратегически важной территории, заговорщики тоже «зондировали», причем задолго до низложения волюнтариста-«кукурузника»… Короче говоря, настоящий был руководитель. Ленинского типа.

Обыкновенно же в Москву Чернышов ездил только поездом в мягком вагоне. СВ еще не было, но «мягкий» — это был первый класс для совпартноменклатуры. Неделя туда, неделя в Москве, неделя обратно. Руководителю краевой партийной организации Хрущев нечасто разрешал отлучаться из Приморья. Чернышов выезжал только на пленумы ЦК, но вес в столице имел немалый. Когда в 1963 году начались перебои с хлебом, прямо заявил Хрущеву — с огнем играем. Приморские докеры лопатят канадскую пшеницу тысячами тонн, а семьи портовиков едят хлеб пополам с кукурузой, и того буханка в руки, очередь в три кольца. Хрущев согласился с Чернышовым и снял хлебные ограничения в Приморском крае.

Командующий флотом адмирал Николай Амелько лаконично обрисовал обстановку. Американцы выдвинули к северокорейскому порту Вонсан авианосцы «Китти Хок» и «Энтерпрайз»: с кораблями охранения, подняли в воздух авиацию. Демонстрируют решимость, заявленную в своей прессе, — если власти КНДР не отпустят «Пуэбло», они войдут в Вонсан и силой освободят корабль с экипажем.

— В Москву доложил? — спросил Чернышов.

— Спит Москва, Василий Ефимович, — ответил командующий.

«Нас это чрезвычайно обеспокоило, — вспоминает о событиях тех суток адмирал Амелько в журнале «Военноисторический архив». — Ведь, во-первых, от их района маневрирования до Владивостока около 1 00 километров, и, во-вторых, у нас с КНДР был заключен договор о взаимной, в том числе и военной, обороне. Я немедленно связался с главкомом С.Г. Горшковым и заявил, что в этих условиях необходимо флот привести в полную боевую готовность. С.Г. Горшков заявил мне, ты-де, мол, знаешь, что комфлотом подчинен министру обороны и Главнокомандующему, звони министру обороны А.А. Гречко. На этом разговор закончился. Начал звонить министру обороны — не отвечает. Позвонил дежурному генералу КП Генштаба. Коротко объяснил обстановку, он ответил, что начальника Генштаба в Москве нет, а министр отдыхает на даче — разница во времени между Владивостоком и Москвой 7 часов. Попросил у дежурного генерала телефон дачи министра — он отказал, заявив, что ему это запрещено. Дело не терпело отлагательства. Я решил собрать Военный совет флота. Позвонил Василию Ефимовичу Чернышову… Попросил, чтобы он обязательно был на заседании Военного совета — дело очень серьезное. Он пришел».

А почему бы, собственно, Василий Ефимович взял бы да не пришел? Во всех краях и областях, где дислоцированы штабы военных округов и флотов, первый секретарь обкома или крайкома КПСС в обязательном порядке являлся членом Военного совета. То же самое распространяется на нынешних губернаторов. Не удалось повидать Евгения Наздратенко в погонах капитана 2-го ранга, пожалованных ему Ельциным, но, говорят, в роли ЧВС Тихоокеанского флота старшина запаса смотрелся превосходно. Такое делалось (делается и будет делаться) для того, чтобы военные товарищи не слишком замыкались в себе и не забывали интересов страны, которую взялись защищать.

Но вернемся к Чернышову. «Вы же придите обязательно, уж будьте так добры, тут такие дела!» — надо ли говорить подобное человеку сталинской закваски… А если надо, то почему? Или — когда?

Всем известно, что у Сталина был причудливый рабочий график. Ложился он в три часа ночи, вставал к полудню. Такой имел тиранский бзик. И ближний свой круг тиранил, заставлял сидеть на работе до полуночи… А вы никогда не задумывались — зачем он это делал? Хозяин известен мстительной жестокостью, но не самодурством. Сталин был всегда целесообразен. Всея Великия, Малыя и Белыя самодержец Петр Алексеевич, руки которого тоже в крови по локоток и выше, нам, потомкам, все-таки более понятен. Регламентируя все и вся на европейский манер, Петр в своих бесчисленных указах непременно писал: «Понеже…»— то есть «Потому, что…» И весьма подробно разжевывал своим дремучим подданным, чего государь желает от них добиться. Сталин не считал нужным объяснять «для особо тупых». Он постоянно играл с аппаратом в «угадайку». Так эффективнее. Не понял — сам виноват. Так страшнее.

Но все-таки: почему сталинские столоначальники понуждались еженощно бдеть до морковкиного заговенья? Не все, правда. Только верхний номенклатурный эшелон — начиная от уровня начальника наркоматского (позже министерского) главка. Конторский люд работал с 9.30 до 20.00. «Топ-менеджеры» приезжали на службу к 11.00 (этот имперский атавизм в Первопрестольной жив и поныне, спозаранку в коридоры власти не суйся!), в 17.30 имели трехчасовой обеденный перерыв. Потом в 20.30 возвращались в «офис» и сидели до полуночи. Но — зачем?

А затем, что страна такая. Необъятная. На 12 часовых поясов растянутая. И, чтобы не прервалась управленческая нить, ждали московские сидельцы, пока проснется восточный берег державы. А то ведь с каким-нибудь чукотскокамчатским деятелем никогда и не услышишься. То он уже спит, то ты еще не проснулся.

У Сталина, хотя он на Дальнем Востоке никогда не бывал, к этой российской окраине было какое-то особое отношение. Говорят, он долго размышлял над картой, разглядывая узкую полосу земли, похожую на палец, просунутый в Азию. Как именовать — Приморская область? Вроде несолидно. Край же предполагает в своем составе национальную автономию. Советизировать полудикий народ удэге, разбросанный по Уссурийской тайге? Так уже с чукчами нарыдались…

— Ладно, — решил вождь. — С краю находится, пусть будет край. Без автономий.

Заодно якобы закрыл краевой центр для иностранцев. Когда демократам пришла пора «открыть закрытый порт Владивосток», в архивах так и не дознались, кто же его закрывал. Десятилетия город продержали под замком безо всяких нормативных актов!

Об этом я пишу так подробно потому лишь, что принципиально важно понять, когда же комфлота Амелько пытался дозвониться на дачу министра обороны… Вы вообще представляете ситуацию, чтобы дежурный генерал Генштаба не дал командующему крупнейшим советским флотом дачный номер телефона министра обороны СССР? Я не могу себе этого представить. Хотя бы потому, что есть полная нелепость, когда бы по московскому городскому телефону Амелько начал докладывать маршалу Гречко о развертывании у себя под носом авианосной группировки США. Для этого существуют защищенные от прослушивания средства, благодаря им министр обороны на связи всегда и везде (надо будет, поднимут в воздух специальный самолет-ретранслятор) — в кабинете, в машине, в дачной постели, на Северном полюсе! Это ЗАС, ВЧ, прямой провод, знаменитая кремлевская «вертушка» АТС-1, пользоваться которой командующий флотом может и должен только лично, без посредства адъютантов и дежурных. Другое дело, когда звонить уже просто неприлично. А неприлично — это в Москве сколько часов?

По столичному негласному укладу, вечером до половины одиннадцатого еще можно звонить даже малознакомым людям, разумеется, трижды извинившись за беспокойство. Но не позже одиннадцати, этого московский менталитет не допускает. Как, впрочем, и чересчур ранних звонков. У меня есть знакомая, которая говорит: «Какая наглость звонить в полпервого утра!» Но это, вы понимаете, «стеб» свободной творческой профессии.

Характерно, что своему непосредственному начальнику Горшкову Амелько дозвонился-таки, уложился во временной «норматив». Но отчего так странно повел себя Горшков? Предположим, их разговор состоялся в половине одиннадцатого. Почему не раньше? Да потому, что во Владивостоке еще половина шестого утра, и Амелько спал, тоже живой человек. — Вот, собственно, ради чего я утомлял вас, читатель, исчислениями временных поясов. А мог ли комфлота спать, зная о приближении американцев? Конечно нет!

Похоже, навтыкал главком товарищу Амелько сто пудов за пазуху: «Сам прошляпил, сам министру и докладывай!»

Это всего лишь моя авторская версия. Имею полное право высказать личное предположение и поэтому прошу не беспокоить исками о защите чести и достоинства.

А может, не совсем так дело было. Горшков понимал, что такая неприятность его тоже коснется, а потому мог подчиненному ход подсказать. В том смысле, что победителей не судят…

Вот почему просил Амелько Чернышова — придите обязательно! Военный совет ему нужно было провести срочно, в ранний неурочный час, заручиться поддержкой «тяжеловеса» из ЦК (сам-то кандидат только второй год) и успеть выгнать корабли в море, пока не проснулась Москва. То есть — до 13 часов по владивостокскому времени.

«Я доложил Военному совету обстановку, разговор с Горшковым, о попытке связаться с министром обороны. В заключение сказал, что я должен принять эффективные меры, и, учитывая, что в это время у нас с США шли какие-то необходимые для СССР переговоры, чтобы им не помешать, решил флот привести в боевую готовность скрытно, развернуть у входа в Вонсан эскадру, в район маневрирования авианосцев развернуть 27 подводных лодок, начать разведку авианосцев с фотографированием разведывательной авиацией, самолетами Ту-95ри с аэродрома Воздвиженка (которые на самом деле базировались в Хороле. — М.В.) Все члены Военного совета молчали — обдумывали. Начал В.Е. Чернышов, который дословно сказал: “Николай (мы с ним дружили), я считаю, что твое решение абсолютно правильно, случись что-либо, тебя обвинят, скажут: а ты зачем там был и бездействовал? Можешь рассчитывать на полную мою поддержку, я уверен, что такого же мнения все члены Военного совета”».

Понял ли Василий Ефимович, зачем его позвали? Да уже с порога все уразумел. Иначе члены Военного совета еще бы долго обдумывали… как собственную корму прикрыть!

«Все согласились, и мы начали действовать. Министру обороны послал подробную шифротелеграмму об обстановке и действиях флота. У меня был телефон для связи с министром обороны Кореи и нашим посольством, но связи не было, видимо, была отключена или повреждена. К Вонсану ушел Николай Иванович Ховрин на “Варяге” с пятью кораблями, ракетными и эскадренными миноносцами».

Их выход не остался незамеченным. Однотипный с «Пуэбло» разведывательный корабль «Баннер» в конце января 1968 года тоже находился у берегов КНДР, всего в восьми часах хода от точки абордажа, и как раз на пути следования советской эскадры. Океанограф Джек Якобсон так описывает свои впечатления тех дней:

— Нам дали команду оставаться на месте, и несколько дней мы болтались на волнах, с тревогой посматривая в сторону корейского берега. Состороны Японского моря к нам приближалась целая армада из трех авианосных групп. Нашего командира Кларка вертолетом сняли с борта и доставили на авианосец «Энтерпрайз» для консультаций с командующим ударной группировкой. Нам было страшно за наших парней в корейском плену, но еще. страшнее было наблюдать, как ядерный ад изготовился вырваться наружу… Когда коммандер Кларк вернулся на борт «Баннера», нам дали команду возвращаться в Йокосука. Целых шесть месяцев после этого не велось никаких разведывательных операций с нашим участием. Мы просто бездельничали, оттачивая мастерство игры в пинг-понг.

…От Н.И. Ховрина с борта крейсера «Варяг» штаб Тихоокеанского флота получил донесение: «Прибыл на место, маневрирую, меня интенсивно облетывают “виджеленты” на низкой высоте, почти цепляют за мачты».

У неискушенного в военно-морских делах читателя может возникнуть ложное впечатление, что корабли ТОФ прямо-таки ринулись наперерез коварным янки, готовые своими корпусами заградить вход в Вонсанскую бухту. Это не так.

«Насколько известно, — пишет историк-востоковед В. Ткаченко, — советское военное командование специальных мер предосторожности или изменений режима боеготовности в войсках и на флоте в связи с инцидентом вокруг «Пуэбло» не предпринимало. Однако в силу того, что флоты СССР и США действовали в те годы в тесном контакте, чтобы не упускать друг друга из виду, какая-то часть советских военных кораблей, вероятно, приблизилась к берегам Кореи».

Точнее не скажешь — именно «приблизилась», и не настолько, чтобы разглядеть в бинокль, что подают на ланч командиру «Энтерпрайз». Не зря контр-адмирал Ховрин докладывал только об американских самолетах над головой. Можно ручаться, что авианосца он не наблюдал, по крайней мере визуально. «Энтерпрайз» находился в двухстах милях южнее Вонсана. Плавучий аэродром должен держать дистанцию самосохранения, остальное сделают его самолеты. Буквально на пушечный выстрел американцы не подпустили бы советский крейсер к авианосной группировке. «Виджеленты» легко блокировали бы и попытку ракетного залпа из-за горизонта, где галсировал наш гордый «Варяг».

Не зря, нет, не зря потом Амелько будет подкладывать на стол министру обороны сделанные воздушной разведкой фотографии авианосца «Китти Хок» в Цусимском проливе — вот, мол, как янки от нас драпали! Надо было «замывать хвосты» любой ценой. Пока не проснулась Москва-матушка. Или грудь в крестах, или голова в кустах.

Амелько понимал, что в столице уже будут умываться и чистить зубы, когда невероятными усилиями ему удастся вытолкать в море эти три десятка субмарин. Сборный отряд дежурных кораблей отдаст швартовы быстрее, но в район подойдет, когда столичный люд уже потянется в метро. Нет, не годится. Не судят только победителей, всех остальных судят и еще как! Нужен результат. И вот поэтому, многократно усиливая риск случайного боевого столкновения, Амелько поднимает полк Ту-16. И эти реактивные бомбовозы пошли над морем на бреющем полете!

«Командующему авиацией флота Александру Николаевичу Томашевскому приказал вылететь полком ракетоносцев Ту-16 и облетать авианосцы с выпущенными из люков ракетами “С-10” на низкой высоте, пролетая над авианосцами, чтобы они видели противокорабельные ракеты с головками самонаведения. 20 самолетов вылетели, впереди — 21-й с А.Н. Томашевским».

Почему же целый полк? Самолет Ту-16К-10 может нести только одну противокорабельную ракету К-1 °C. По советским выкладкам для уничтожения авианосца с кораблями эскорта необходимо истратить не менее 20 ракет с обычными тротиловыми зарядами. Другое дело — со спецбоеприпасом! Тут бы парочки хватило за глаза. Но вскрывать ядерные арсеналы без ведома и согласия всесильного 12-го главка Минобороны не мог даже командующий флотом.

Американцы, конечно, струхнули: это кто еще налетел целой армадой? Не китайцы ли, которые по советской лицензии успели наделать производство туполевских реактивных бомбардировщиков в Харбине? Нет уж, одного Вьетнама довольно, война сразу с тремя азиатскими странами явный перебор.

Когда Ховрин доложил, что его контролируют с воздуха американцы, Амелько отдал приказ: ответный огонь открывать только при явном нападении на наши корабли.

О названии этой главы, дабы избежать упреков в тенденциозности: несколько лет назад был опубликован очерк Н.А. Черкашина под заголовком «Как Амелько “воевал” с Америкой». С незначительными корректировками материал включен в книгу адмирала уже за его собственной подписью. Видимо, тема греет Николая Николаевича: повоевать с Америкой не вышло, но зуд в руках был и остался…

Но зададимся законным вопросом: а чего, собственно, ради американцам атаковать советские корабли, которые бродят вблизи своих территориальных вод, не проявляя враждебности? Давайте поставим вопрос шире. Зачем нападать на страну, с которой ведутся активные консультации, у которой Америка просит посредничества, чтобы выпутаться из некрасивой шпионской истории? Возможно, кандидат в члены ЦК КПСС Амелько просто этого не знал?


Бахья-Мотель.

Сан-Диего, Калифорния.

25 января 1968 года.

Важное для флота интервью, как, впрочем, и все последующие в этот день, начались весьма несвоевременным событием…. На следующее утро у Розы расстроился желудок. За завтраком она выпила две бутылки сельтерской, съела тост и запила его соком. Хэмпфилл позвонил в Одиннадцатый военно-морской округ и просил доктора побыть с ними во время интервью. Доктор прибыл, но после нескольких часов стало очевидно, что самочувствие Розы нормальное, и он ушел, оставив все телефоны — в офисе и домашний.

Осталось только сожалеть, что утро кэптена Хилла на сей раз не было расписано для гольфа. Он явился заранее, почему-то в компании с военнослужащей дамой с нашивками Yeoman (специальное звание для канцеляристов и делопроизводителей в ВМС США) и флотским старшиной. Хилл заявил, что он собирается записать беседу с редактором «Тайм» на диктофон в целях, оставшихся непонятными до сего дня, но Алан Хэмпфилл сразу заподозрил, что это при внесет в общение много ненужной сумятицы.

Кэптен был чем-то сильно раздражен с утра и не слишком вежливо поприветствовал редактора:

— Это вы явились рано или я — поздно?

Ли улыбнулся и ответил:

— Если честно, припозднились вы, кэптен.

Из последних сил напрягая свои скромные запасы учтивости, кэптен попросил Ли пройти на лоджию, где Джин Хэмпфилл впитывала январское солнце Сан-Диего. Оставшись наедине с Аланом, они в ускоренном темпе перебирали аргументы вчерашней ночи, баланс «за» и «против» остался прежним. Они согласились не согласиться друг с другом, но кэптен имел преимущество в числе шевронов на рукаве мундира.

Все это время Роза, еще не известная в Америке всем и каждому, пребывала в парикмахерском салоне. В течение следующего года две вещи, вместе с постоянной тревогой о команде «Пуэбло», занимали ее сознание. Это визиты к визажисту и преданность католической церкви. Она никогда не выходила к фотографам, не сделав укладки и макияжа. Размышляя над причиной, Хэмпфилл вскоре заключил, что тщеславие если и присутствовало, то в самой малой степени. Хорошо выглядеть означало для Розы победить неуверенность и нервозность. Еще в большей степени, чем парикмахер волосы, смягчал ее душу костел. Роза никогда не пропускала воскресной мессы, и крайне редко — религиозные праздники, которые она знала наперечет. Она никогда и ничего не делала по воскресеньям. Никаких интервью, встреч или планирования. Сначала Хэмпфилл сходил с ума от злости. Он кричал на Розу, доказывал, что Питу всегда было плевать на воскресенья, но все без толку. В обычные дни она могла работать до упаду. Но воскресенья были ее днями безраздельно.

Дозвониться кому-либо в Бахья-Мотель в те дни было решительно невозможно. Но большинство составляли все же не репортеры. Звонили женщины, которые представлялись как «моряцкие жены», оставляли оператору свои номера и предлагали всяческую помощь, в которой может нуждаться Роза. Один звонок поступил даже от австралийки, которая едва прибыла в Сан-Диего. На общение с этими сердобольными дамами уходили целые дни, но Роза непременно перезванивала каждой, чтобы поблагодарить за чуткость и участие.

Интервью мистера Ли с Розой сложилось так замечательно просто, что сразу был виден настоящий профессионал. Йомэн отщелкала целую фотографическую кассету. Ее начальник сделал полную запись интервью, но это, оказалось, не побеспокоило никого. Но в кульминационный момент интервью прервал коммандер Хартман из местного офиса военно-морской разведки. Он отвел Хэмпфилла и Розу в сторону и тихо рассказал, что Радио Пхеньяна только что передало магнитозапись признания в шпионаже, якобы сделанного голосом Пита. Разведка срочно искала любую пленку с записью речи коммандера.

Весь домашний скарб семейства Бучеров находился на временном хранении в Джефферсон-Сити. Возможно, сказала Роза, там найдется одна или две бобины с записью голоса ее мужа. Она подробно объяснила офицеру, где, в каких коробках могут лежать эти пленки, разрешила ему искать их и использовать для служебных нужд, а также написала соответствующую записку складской администрации. Разведчик поблагодарил и уехал. Капитан Хилл прерывал интервью только однажды, когда Роза описала своего мужа единственным словом: «Динамичный»:

— Там телевизионщики нервничают, они уже опаздывают к полуденному эфиру. Сколько времени потребуется, чтобы закончить интервью?

Дэйв сказал, что десяти минут будет достаточно. Но, разумеется, занял времени гораздо больше. Хэмпфилл в это время вел длинные переговоры с редактором Newsweek. Еженедельник интересовало, имеются ли у Розы хоть какие-нибудь фотографии «Пуэбло», проданы ли они уже каким-либо СМИ, и узнав, что еще нет, радостно пообещал немедленно прислать за ними курьера вместе с чеком на четырехзначную сумму.

Хэмпфилл, руководитель программистов ЭВМ и сам аналитик, за два дня уже притерся к миру СМИ, по крайней мере, настолько, чтобы уловить перемену в их повадках в то утро. Они теперь не выпрашивали, а твердо требовали своего, положенного. Но по-настоящему Алан всполошился только после третьего вопроса относительно пресс-конференции, назначенной на 11 часов утра. Оказывается, о ней уже извещены национальные телесети АВС, CBS, NBC, из Нью-Йорка вылетели съемочные команды, а также съезжались репортеры всех местных калифорнийских телеканалов, привлеченные неожиданным анонсом.

Выяснилось, что кэптен Хилл, не сумев убедить Розу, самочинно созвал пресс-конференцию, прекрасно понимая, что в сложившейся ситуации никто не посмеет настроить против себя журналистов, отказывая им в последний момент. Роза была подчеркнуто холодна, ее вынудили к тому, чего не желала ни она сама, ни ее ближайшие помощники. Миссис Бучер была уверена, что если Пит действительно сделал признание в шпионаже для Радио Пхеньяна, то лишь под физическим принуждением, что, как выяснилось впоследствии, было абсолютно правильным выводом. Но даже самые плохие подозрения были слишком оптимистичны.

Из уважения к жене плененного коммандера пресс-конференция была короткой. Ведущий в своем вступительном слове очень тенденциозно и безжалостно охарактеризовал факт признания Бучера. Репортеров более всего интересовало, уверена ли Роза, что по радио прозвучал именно голос ее мужа. Она, не слышав пленки, не могла подтвердить или опровергнуть. Пресса желала знать реакцию Розы на приказ президента США о срочном призыве резервистов. Она просто ответила, что не слишком сильна в международных делах, поэтому не может сказать ничего определенного. Тогда ее спросили, соответствует ли переданное корейцами заявление стилю ее мужа, но вопрос состоял сплошь из военных терминов, и Розе снова нечего было ответить. У журналистов сложилось впечатление, что жене командира «Пуэбло» флотские начальники «заткнули рот». На вопрос о реакции сыновей Роза твердо заявила, что не желает вмешивать в это дело детей.

Худшее, что принесла пресс-конференция, было в широко растиражированной назавтра фотографии, где над головой Розы сверкали золотые нашивки кэптена Хилла. Это укрепило в обществе превратное впечатление, будто бы флот держит миссис Бучер «под колпаком», контролируя каждое ее слово. К чести верхушки флота, там сделали правильные выводы, и кэптена Хилла немедленно отозвали из Сан-Диего, но влияние его медвежьей услуги сказывалось долго.

Зато разворот Time Magazine был просто великолепен. Опубликовав к тому же акварели Бучера, немедленно по возвращении автора журнал выплатил ему за рисунки 6 тысяч долларов. По тем временам это была весьма солидная сумма, и она пришлась семье командира «Пуэбло» очень кстати. Расчет флотской пресс-службы оказался верен: симпатии американской публики были полностью на стороне захваченного экипажа. Хэмпфилл и Роза скоро оценили, насколько это было важно.

В половину второго ночи Розу поднял с постели телефонный звонок адмирала Томаса Мурера, начальника Оперативного департамента US Navy. Он выразил ей свое сочувствие (на третьи сутки первое официальное!) и заверил расплакавшуюся женщину, что все необходимые меры будут предприняты. Той же ночью из Вашингтона последовал еще один звонок. Свою поддержку выразил сенатор от штата Калифорния Фрэнк Черч. После этих звонков у Розы немного отлегло от сердца, она почувствовала себя увереннее. К решению проблемы подключились серьезные политические силы.


СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО: СРОЧНО: NODIS.

ТЕЛЕГРАММА

Москва, 26 января 1968 года, 1150Z.

Посольство США в СССР — Госдепартаменту США.

1. Я доставил Громыко послание Президента Косыгину сегодня в 12.45 (МСК. — М.В.) Прочитав письмо, Громыко спросил, имею ли я что-либо передать устно. Я ответил, что к сказанному в беседе с Кузнецовым добавить нечего…

2. Громыко сказал, что он, безусловно, передаст послание адресату, а также проинформирует советское руководство и правительство о его содержании. Однако, в порядке предварительного комментария, он высказал надежду, что американское правительство займет трезвую позицию в данном вопросе и не поддастся сиюминутным чувствам, которые, как демонстрирует послание Президента, охватили сейчас США. Ситуация в целом, факты и возможные последствия должны быть взвешены очень тщательно. Громыко сказал, что по понятным причинам он не хотел бы в данное время обсуждать ответ советской стороны американскому президенту.

3. Выделяя внешнеполитический контекст своего предварительного комментария, Громыко выразил глубокое сожаление, что американские корабли вели себя слишком вольно. Очевидно, военное командование США не видит ничего предосудительного, посылая свои корабли так близко к берегам, городам и сооружениям других государств. На его взгляд, в США выработалась привычка игнорировать интересы других стран. Например, СССР направлял многочисленные ноты американскому правительству, приводя конкретные данные о месте, времени и даже бортовых номерах американских самолетов, которые совершали облеты советских торговых судов. Но всякий раз американская сторона присылала стандартный ответ, что советская информация не соответствует действительности. Это снижает межправительственные контакты до уровня, когда они уже не могут расцениваться как серьезные.

4. Кратко суммируя сказанное Кузнецову, я напомнил об обеспокоенности правительства участившимися инцидентами в DMZ, связав с сеульским рейдом…

5. Громыко заявил, что у него есть сведения от другой стороны о фактах вылазок южных корейцев, но он не желал бы теперь это обсуждать. Он завершил разговор заявлением, что послание Президента будет изучено и ответ передадут нам должным образом.

6. Отвечая на мой вопрос, когда Косыгин вернется из заграничной поездки, Громыко ответил, что Косыгин пробудет в Индии два или три дня и, возможно, на день или два остановится в Афганистане на обратном пути.

Томпсон

НОВАЯ ОДЕЖДА

Американцам велели снять свои военные лохмотья под настороженными взглядами нескольких солдат-конвоиров и одного дежурного офицера. На третий день заключения корейцы решили переодеть пленных и принесли их новую одежду. Грубое обмундирование ожидало их сложенным на столе, переодеться приказали быстро. В Северной Корее, как американцы успели заметить, люди или очень долго чего-то ждут, или делают что-либо очень быстро. Середины не существует.

Сначала они надели трусы и майки (хлопок с какой-то синтетической нитью), затем то, что в Америке назвали бы средней одеждой, потому что это было что-то среднее между женскими панталонами и кальсонами. С большим интересом они разглядывали тесемочные завязки, пришитые снизу к штанинам. Сверху они надели еще одну пару белья по-толще, затем брюки и что-то вроде британского кителя колониального образца, но с отложным воротником.

Американцев обескуражила одна пикантная особенность нового обмундирования. Дело в том, что ширинки имелись на всем, кроме ничего белья, поэтому всякий раз, справляя малую нужду, приходилось снимать все четыре слоя одежды. Каждый раз под осторожными взглядами конвоиров, более заинтересованных в максимально быстром возвращении заключенного в камеру, нежели в качестве мероприятия.

У всякого мужчины, имеющего за плечами действительную службу в Советской армии, все вышесказанное невольно вызовет улыбку. На самом деле, пленных экипировали по армейским нормам зимнего вещевого довольствия рядового и сержантского состава. Корейские интендантские нормы полностью идентичны нашим: нательные рубаха и кальсоны х/б; сверху такое же белье, но байковое. Завязки на кальсонах для US Navy, конечно, экзотика, а фактически — вековой опыт русского воинства. В полевых условиях пуговиц не напасешься. Что же касается трусов и маек, это белье летнее, которое у военнослужащих изымают с наступлением холодов. Корейцы, очевидно, немало размышляли, как экипировать людей из другого мира. И сочли, что американцам лучше оставить привычное им нижнее белье. Гуманность по отношению к себе американцы приняли за изощренное азиатское издевательство. Сатиновые «семейные» трусы. Без гульфика. Конфликт цивилизаций!

Ансамбль был дополнен древними прародителями кроссовок — баскетбольными кедами. Темно-зеленые кеды не очень гармонировали с темно-синими одеждами.

Один из вездесущих дежурных офицеров строго предупредил: заключенные обязаны постоянно носить полный комплект своей одежды, все пуговицы и кнопки должны быть застегнуты. Являясь послушными заключенными, Хейс и Рассел исправно потели немало длинных дней, пока однажды в камеру не зашел «Призрак», дежурный офицер, чтобы снова поболтать о жизни в Соединенных Штатах. В его представлении, Америка была огромным скопищем всяческих непристойностей и ничем более. Самыми любимыми темами — после Маркса и Ленина, конечно, — у корейца были большие скоростные автомобили и развратные женщины. Он спросил, зачем моряки натянули на себя всю свою одежду и как можно выдерживать такую духоту.

— Так нам приказали, — пожали плечами американцы.

«Призрак» рассмеялся и сказал, что это неправильно, им разрешено носить то, что удобно и соответствует сезону.

После ухода «Призрака» они стремительно разделись до нижних кальсон и впервые блаженствовали в камере, наслаждаясь сигаретным дымом, когда один из охранников ворвался в открытую дверь. Моряки уже привычно вскочили. Мальчишка в форме был молодой и такой сердитый, что у него даже не нашлось слов. Он выскочил и тут же вернулся с дежурным офицером, но уже другим. Офицер тоже разгневался:

— Почему вы разделись?

Рассел ответил, что им разрешили.

— Кто?!!

Это была серьезная проблема. Рассел сообразил, что если они назовут корейца присвоенной американцами кличкой, хорошего будет мало. Но какой дать словесный портрет — маленького роста, с раскосыми глазами, черными волосами и желтой кожей? Так они здесь все такие… Оставалось надеяться, что все обойдется короткой нотацией на тему, как они должны быть счастливы, получив новую одежду. Но разгневанный офицер вместо этого сказал, как они должны быть счастливы, что он принес им предметы первой необходимости! Это были — кусок хозяйственного мыла, полотенце для рук, зубная паста и зубная щетка.

А также туалетная бумага, выпушенная Народной фабрикой упаковочных материалов: плотный бумажный лист площадью больше квадратного метра, который в целях разумной экономии надлежало порвать на маленькие кусочки. По своим потребительским свойствам бумага не слишком отличалась от наждачной.


Бахья-Мотель.

Сан-Диего, Калифорния.

26 января 1968 года.

В ночь с четверга на пятницу впервые удалось относительно спокойно поспать до самого утра. Однако уже в 07.30 всех разбудил звонок из «Сан-Диего Юнион». Газетчики рассказали, что по каналам международных агентств распространяется фотография из Пхеньяна, на которой изображен Бучер, подписывавший признание в шпионаже против КНДР. Фотографию обвешали прислать с посыльным через час, но журналисты предупредили, что качество снимка очень плохое. Чья-то фигура что-то якобы подписывает. Кто и что, разобрать невозможно… Не затруднит ли миссис Бучер сделать заявление? Нет-нет, никакого фотографирования. Пит или не Пит, вот в чем вопрос! Заявление супруги коммандера будет немедленно переправлено агентству ЮПИ, газета берет это на себя.

Репортер Фрэнк Салдена предложил, чтобы Роза и ее ассистенты определились с доверенным представителем для Пита, когда он вернется. Дело, он сказал, заварилось очень крупное, и коммандер определенно будет нуждаться в квалифицированной правовой помощи — и в ожидаемой Следственной комиссии, и в конце концов в отношениях со СМИ. Это был здравый совет, Алан и Роза уже осознали, что нуждаются в юридической зашите, но не знали толковых адвокатов. Фрэнк объяснил, что масс-медиа — это бизнес, в котором Роза и Пит имеют потенциальное право на значительную долю прибыли. Бесконечно далекие от меркантильных соображений, они уяснили смысл; правда, в конце концов прибыль оказалась мизерная.

Накануне поздно вечером позвонил Дэйв Ли и попросил Джин Хэмпфилл переговорить с Розой — не согласится ли та уделить ему еще некоторое время для уточнения ее ответов. Джин знала, что обязательная и пунктуальная Роза очень переживала, что разговор с редактором журнала «Тайм» получился скомканным и коротким. Дэйв приехал в пятницу утром, и интервью продолжилось в теплой расслабленной атмосфере. Роза даже разулась и привычно сложила ноги на кофейный столик — впервые за все дни нервотрепки. Интервью длилось несколько часов.

После распространения корейского фото «человека, похожего на Бучера», пресса снова начала атаковать жену командира. На этот раз она ограничилась кратким заявлением для печати. Кроме этого, Роза написала письмо женам всех членов экипажа «Пуэбло», которое она не могла отправить иначе как через газеты, поскольку флот категорически отказал ей в адресах этих несчастных, как она сама, женщин.

В полдень явились офицеры военно-морской разведки, которые уже успели перерыть все имущество семью Бучеров в Джефферсон-Сити и обнаружили какие-то магнитофонные бобины. Все слушали их внимательно несколько часов, но голоса Пита на них не было!

— Хоть вам и не повезло, но услуга за услугу, — неожиданно сказала Роза разведчикам. — В качестве компенсации за мои развороченные вещи… Вы можете незаметно провести меня на борт самолета, вылетающего в пять часов пополудни в Лос-Анджелес?

Выходя из мотеля, она сказала, что вымотана до предела и хочет провести некоторое время у своей подруги. Что это за место, где живет подруга и даже номер ее телефона Роза не оставила.


ТЕЛЕГРАММА

Москва, 27 января 1968 года, 1458Z.

Посольство США в Москве — Госдепартаменту США.

Нижеследующее есть наш перевод ответа Косыгина на послание Президента.

Начало текста.

«Дорогой г-н Президент… Позвольте мне говорить с предельной прямотой. Мы не можем разделять предложенную американской стороной интерпретацию событий. Информация, доступная нам, свидетельствует тот факт, что разведывательный корабль ВМС США «Пуэбло» был задержан корейскими властями не в международных, а в территориальных водах КНДР при выполнении определенных разведывательных действий. Это главное обстоятельство, раскрывающее существо дела, и поэтому ответственность за инцидент ложится целиком на американское военное командование, которое действовало вопреки общепринятым нормам международного права, защищающего неприкосновенность границ государств и их территориальных вод.

Поскольку это — так, то Соединенным Штатам было бы полезно предпринять шаги к поиску пути урегулирования инцидента и в любом случае не подливать масла в огонь… Факты, однако, свидетельствуют, что в течение последних нескольких дней в США ситуацию накаляют безответственные голоса, призывающие к «атаке освобождения» силой оружия. Тех, кто заявляет подобные веши, по-видимому, не волнует, к чему это может привести. Как американские военные рассматривают принципы международного права, и особенно принцип свободы мореплавания, хорошо известно по многочисленным фактам облета американскими военными самолетами советских и других судов в экстерриториальных водах. Мы неоднократно предупреждали правительство США, что подобные факты чреваты военными инцидентами, но облеты продолжаются по сей день. Недавно имел место более серьезный инцидент, когда американский самолет подверг советские торговые суда бомбежке и обстрелу. Тогда США проявили, мягко говоря, очень спокойное отношение к этим фактам, хотя они повлекли человеческие жертвы и значительный материальный ущерб[7].

Но теперь, когда американский корабль задержан, потому что проник в иностранные территориальные воды, в США развивается шумная кампания, которая, судя по всему, опирается на поддержку американского правительства. Как иначе можно расценить сообщение об отряде кораблей 7-го флота, включая атомный авианосец «Энтерпрайз», крейсеры и другие боевые корабли, которому приказано двигаться по направлению к КНДР? Советское правительство полагает, что… ситуацию необходимо анализировать трезво, не поддаваясь эмоциям, которые могут завести гораздо дальше желаемых пределов. На наш взгляд, самый короткий и наиболее надежный путь к урегулированию — не допускать опрометчивых шагов, и это создало бы более благоприятную атмосферу. Мы убеждены, что в скорейшем урегулировании ситуации заинтересованы все стороны. Оно должно базироваться на полном уважении суверенитета и независимости КНДР. Любые попытки давления могут только осложнить урегулирование.

Мы проинформировали правительство Корейской Народно-Демократической республики относительно содержания Вашего послания. С уважением, А. Косыгин, 27 января 1968 года».

Конец текста.

Томпсон


Бахья-Мотель.

Сан-Диего, Калифорния.

27 января 1968 года.

В 2 часа ночи позвонил сын Пита Марк, которому разрешили остаться в мотеле. Голос мальчишки был испуганный:

— Мистер Хэмпфилл, меня сейчас кто-то сфотографировал! Мама не велела мне открывать дверь, но меня разбудил стук, я спросонок не сообразил спросить, кто пришел, и открыл двери. Дальше фотовспышка — и какой-то парень убежал.

Алан велел Марку возвращаться в кровать, ничего страшного не произошло. Наверное, фоторепортер надеялся, что на стук выйдет Роза в ночном пеньюаре, но поскольку дверь открыл подросток, его фотографии не нашли ни в одном издании. Так и осталось неизвестным, на кого работал этот ночной «папарацци».

Хэмпфилл позвонил поверенному, которого рекомендовал один из флотских разведчиков: Майлс Харви, юрисконсульт адвокатской конторы «Люк, Форвард, Гамильтон и Скриппс». Он согласился переговорить с Розой в начале следующей недели. Возвращаясь к событиям тех нервных дней, сегодня Алан расценивает этот шаг как один из наиболее удачных ДЛЯ последующей защиты Бучера. Правда, с Майлсом они спорили, причем нередко, но он был специалист высшего класса и блестящий поверенный — из лучших в Америке. Глядя на давние события через призму десятилетий, Хэмпфилл считает, что в те дни должен был слушать его больше:

— Майлс, который тормозил мои наиболее агрессивные замыслы, был голосом успокоения для моего гнева. По характеру и образованию поверенные консервативны. Они специально обучены рассматривать последствия всех действий, и в то же время они, на мой взгляд, слишком осторожны. Майлс позже представлял интересы Пита в Следственной комиссии, был нашим представителем к Вашингтоне и в Пентагоне — я не мог выполнить этой миссии как действующий офицер флота, то есть государственный служащий. Если, не дай бог, со мной случится какая-нибудь неприятность и я буду нуждаться в поверенном, он будет единственным, кому я позвоню.

Джин Хэмпфилл обратилась к одному из разведчиков ВМС, рекомендованному Майлсом: будет неплохо, если флот заберет имущество Розы из временного хранилища в Джефферсон-Сити и доставит на какой-нибудь ведомственный склад в Сан-Диего. Именно сюда, скорее всего, возвратится Пит, как только инцидент «Пуэбло» разрешится. Военно-морской госпиталь Бальбоа был главным местом реабилитации всех, кто возвращался с ослабленным здоровьем после вьетнамской войны. Джин, совершая на ощупь первые шаги на стезе пиарщицы, рассуждала логично. Если флот займется домашним скарбом Бучеров, он проявит тем самым благорасположение к судьбе офицера и готовность использовать его на активной службе в дальнейшем. Военно-морская разведка согласилась обсудить этот вопрос в Вашингтоне и… без последствий. Морской офицер, бросивший обвинения правительству, выглядел кандидатом на скамью подсудимых. С вещами или без — семье такого человека лучше вообще держаться подальше от моря.

В воскресенье Роза вернулась из Лос-Анджелеса рейсом 448 в 18.15. Слезы на плече у подруги детства ее не успокоили, новости по телевизору уже не вызывали былого доверия. На истекшей неделе она насмотрелась, как они делаются.


СЕКРЕТНО.

Телефонный разговор председателя

Объединенного комитета начальников штабов

Вилера с генералом Дуайтом Эйзенхауэром

27 января 1968 (в изложении).

.. Я предупредил генерала, что наш разговор полностью конфиденциален. Президент обеспокоен проблемами, которые могут возникнуть, если дипломатические усилия окончатся неудачей и он вынужден будет прибегнуть к силовому решению проблемы «Пуэбло»… Генерал Эйзенхауэр спросил, велики ли объемы морской торговли Северной Кореи. Я ответил, что она ограничена, зато они ловят много рыбы. Он сказал, что мы должны быть осторожны, и не угрожать чем-либо, чего не сможем осуществить. Затем поинтересовался возможностью бомбежки мостов на реке Ялу. Я заметил, что они фактически на границе с красным Китаем, и китайцы могут расценить наши действия как вызов.

Ключевой вопрос, по мнению Эйзенхауэра, — готовы ли мы использовать ядерное оружие, поскольку это гарантия разрушения мостов в районах, где не будет поражено гражданское население. Генерал Эйзенхауэр сказал, что если бы он сидел в кресле президента, он распорядился бы изучить любые доступные возможности, не исключая ничего… он не видит большой опасности ядерного Холокоста в данном случае. Я был вынужден напомнить генералу о соглашениях северных корейцев с СССР и Китаем. Русские и китайцы, заметил Эйзенхауэр, будут руководствоваться собственными интересами. По его мнению, меры должны быть приняты в следующем порядке:

A) Морская блокада.

B) Укрепление мер обороны Демилитаризованной зоны (возможно, включая несколько рейдов на территорию Северной Кореи).

C) Атака основных корейских узлов связи.

D) Выдвинуть воздушное подкрепление в Южную Корею и туда же перебросить управление всей операцией для достижения высшей степени готовности, но без использования главного стратегического потенциала.

Эйзенхауэр полагает, что об этих планах необходимо проинформировать руководство Конгресса. На начальном этапе операции президент может начать действовать самостоятельно, но важно иметь постоянный контакт с конгрессменами и консультироваться с ними. Их необходимо предупредить о строгой конфиденциальности, хотя обшив намерения, конечно, станут известны.

Наконец, генерал Эйзенхауэр сказал, что мы должны делать все возможное на дипломатическом фронте и в Совете Безопасности ООН. Требовать созыва специальной сессии Генеральной Ассамблеи, если мы полагаем возможным достичь чего-либо полезного. Он также рекомендовал бы усилить бомбежки во Вьетнаме по максимуму на это время и позволил всем думать, что это связано с северокорейским инцидентом. В завершение он попросил передать президенту его личную уверенность в успехе.

БЫВШИЙ ХОРОШИЙ ПАРЕНЬ

Камера, куда поместили Рассела, оказалась на третьем этаже и была изолирована от других. Камера была угловой, через коридор напротив помешался клуб. Если бы не одиночка, в которой сидел уоррент-офицер Лейси, это была бы единственная камера экипажа на всем этаже.

Такая обособленность дала охранникам уверенность, что они могут вести себя с американцами несколько наглее обычного, избегая при этом осложнений с начальством за «излишнюю инициативу». Эксцессы обычно случались, когда дежурный офицер третьего этажа от скуки спускался поболтать с коллегой на втором этаже. Другой проблемой, доставлявшей немалые страдания, был неисправный дверной замок в камере, который постоянно открывался сам.


Матрос Ллойд «Пит» Бучер, 1944 год

Нарукавный шеврон «Пуэбло»

Легкий армейский транспорт FP-344, июль 1944 года

«Пуэбло» в праздничном убранстве по случаю возвращения корабля на военную службу

Церемония комиссации. Справа — супруги Бучер, «Пит» еще лейтенант-коммандер

Карта разведывательной операции PINKROOT

Цель операции — засечь корейские радиолокаторы

Порт Вонсан. Первые шаги в северокорейском плену

Беспрецедентная пресс-конференция в Пхеньяне. Командир американского корабля публично осуждает действия своего правительства

«Гавайский жест удачи»

Силой идей «чучхе» — по американскому империализму!

За столом переговоров в Панмунчжоне.

В центре — глава делегации КНДР генерал Пак Чунг Гук

Общественный комитет «Помни «Пуэбло». Слева — Роза Бучер, справа — Джин Хэмпфилл

Глава американской делегации генерал Бонстил (справа) готов подписать долгожданное соглашение о репатриации

«Мы располагаем признанием экипажа, что скажете?» Карикатура из американской прессы тех дней

Домой по мосту Невозвращения, с интервалом в одну минуту

Последняя идентификация личности

Первым делом — в столовую!

Построить, но не смешивать!

В госпитале Бальбоа. Слева — «чистые- моряки, справа — разведчики-слухачи

Who is to ВІате? Вечный вопрос — «Кто виноват?»»

Наконец-то дома! Бучер на авиабазе Мирамар в Сан-Диего

Коммандер вернулся домой

Не стареют душой ветераны

Ллойд Бучер в последние годы жизни

Акварель коммандера

Экскурсовод в звании старшего полковника. Это он командовал группой захвата

То, ради чего… Совершенно секретный криптотелеграф KW-7 Orestes сегодня экспонат канадского музея электросвязи

«Пуэбло» — один из главных туристических аттракционов социалистического Пхеньяна

Карикатура американской прессы в феврале 1969 года. Надпись на мине — «Допрос Бучера», надпись на шлюпке — «Военно-морской духовой оркестр. Игра слов — brass переводится также как «бесстыдство»

Теперь — в твердой памяти

«Черный дрозд» в поисках — «Пуэбло»

То самое, из-за чего все случилось. Американская шифровальная машинка KL-7

Официальное фото коммандера Ллойда Бучера

Последний причал командира

Музей победы над империализмом


В ветреные дни, которые зимой случались часто, дверь открывалась сквозняками. Всякий раз, когда это происходило, ближайший к двери моряк вскакивал и старался закрыть ее быстрее, чем это заметит корейский солдат. Охранники, специально (тоже от скуки) следившие за дверью, никогда не пропускали момент ее открытия, и, следовательно, человек с положенной на дверь рукой при появлении охранника получал «указание». Серьезность «указания» зависела от настроения самого солдата, времени по распорядку дня, а также от того, кто был дежурным офицером на этаже. Чтобы равномерно распределить корейские оплеухи среди сокамерников, проклятое «горячее место» ближайшего к двери матросы и старшины занимали по очереди — замена каждые сутки, несмотря на тяжесть избиения в свою предыдущую очередь. Эти сутки становились для несчастного очередника сущим адом. Эта специфическая повинность получила прозвище «Карусель смерти». Ни в одной другой камере не было ничего подобного.

После прихода в отделение охраны здоровенного корейца по кличке Медведь сидение на «горячем месте» стало особенно напряженным и болезненным. В один из дней на «горячем месте» оказался Стив Эллис. Снова сорвался ветер, и все уже знали, что самопроизвольное открытие двери — вопрос времени. Когда это случилось, Стив был уже наготове. Он плавно и грациозно нажал на дверное полотно, и ему почти удалось его прикрыть, когда Медведь грубо толкнул дверь и вырвал ее из руки Стива. Поскольку кореец вошел, а кровь испуга бросилась Стиву в лицо, Медведь спросил его, что он делал с дверью. Прежде чем Стив успел сформулировать ответ, Медведь ударил его в голову справа. Американец дернулся, но не упал. Это возмутила Медведя, и он обрушил на Стива град ударов, все в лицо. Когда физиономия Эллиса превратилась в сплошной кровоподтек, Медведь довольно усмехнулся и вышел.

На следующих политзанятиях Хейс спросил Робота, как сказать по-корейски «Дверь открыл ветер». Робот произнес: «Парум монта тора». Но Хейс не объяснил причин своего интереса, инцидент в камере NQ 5 был еще свеж в памяти. Робот тоже не поинтересовался, почему задан вопрос. В следующую субботу у Хейса появился случай испытать свои новые познания в корейском языке. Это случилось во время еженедельной большой приборки. Поскольку Рассел был единственным членом экипажа, занятый мятьем полов в камере, он оказался как раз у злополучной двери, когда ее снова распахнул сквозняк. В предвидении этого Медведь уже стоял на изготовку, готовый действовать. Но он не смог сразу войти, поскольку ему мешал баталер, присевший с тряпкой на корточки. Тогда Хейс выступил вперед, между Расселом и охранником, и на хорошем, как он думал, корейском языке произнес старательно заученную фразу. Медведь дернул головой подобно щенку, который впервые услышал новый для себя звук, и попросил Хейса повторить.

— Рагoоm monta tora!

Впечатление таково, будто бы Хейс сказал что-нибудь нехорошее о матери Медведя, потому что в следующее мгновение его шлепанцы остались стоять на полу, а сам» Хейс взлетел выше второго яруса коек. Когда он упал к ногам солдата, тот отвесил еще новую порцию ударов, и снова покинул камеру со своей лучезарной улыбкой.

Несколькими неделями позже все сидели за столом, когда дверь открылась в очередь матроса Шинглтона на «горячем месте». Но боги улыбались ему в тот день. Вошел Хороший Парень, один из трех охранников, при которых моряки чувствовали себя в относительной безопасности. С ним вместе пошел новый конвоир, и все выглядело так, как если бы опытный служака вводил новичка в курс дела.

Хороший Парень кивнул на ведро, он хотел, чтобы заключенный что-то вымыл. Одна из немногих выгод дежурного у «горячего места» заключалась в том, что все хозяйственные обязанности вне камеры в этот день были его привилегией. Джон Шинглтон уже встал и потянулся к ведру, но Хороший Парень отрицательно покачал головой и указал на Рассела — «Ты!». Баталер взял ведро и пошел следом за конвоирами, которые отвели его «кают-компанию», ободранную маленькую комнату, где офицеров «Пуэбло» кормили отдельно от старшин и рядовых. Хороший Парень жестами поставил задачу, Рассел принялся мыть, а охранники ушли.

Прошло несколько минут, и один из охранников заглянул в дверь, чтобы проконтролировать качество мытья. Инструкция требовала встать, что Рассел и сделал. Но вошедший Хороший Парень показал жестами, что пока моется пол, не надо тратить время на вставание. Несколько минут спустя дверь снова открылась, и вошел другой охранник. Как было приказано, Рассел продолжал работать. Охранник номер два страшно возмутился наглостью американского уборщика и потребовал приветствовать себя вставанием. Моментом позже открылась дверь, Рассел вскочил… но это был Хороший Парень! Он врезал Расселу в челюсть снизу — сказанобыло не вставать! Так выглядела корейская версия игры в хорошего полицейского и плохого. Но в данном случае плохими оказались оба. В следующий раз Рассел, стоя задом к двери, остался на корточках, а вошел любитель вставаний… Один удар ботинком пришелся в живот, второй по заднице. Все же удалось уклониться от хорошо поставленных ударов по голове, спине и по лицу. Охранник ушел, Рассел продолжил приборку, соображая, кто будет следующим. Так как они намеренно поломали очередность, Рассел ждал, что снова войдет новичок. Увы, вошел Хороший Парень, навстречу которому успел подняться несчастный баталер. Снова удары ногами… Сюрпризом был последний заход — вдвоем. Они просто сыграли баталером в футбол. Затем ему велели вытереть кровь с пола и возвращаться в свою камеру.

В тот вечер родилась новая кличка, уточняющая — Экс-Хороший Парень.

ЧАСТЬ III. БЕЗ ВОЙНЫ ПЛЕННЫЕ

СЕКРЕТНО. МОЛНИЯ.

ТЕЛЕГРАММА

Посольство США в Республике Корея —

Государственному департаменту США.

Сеул, 27 января, 1968, 1720Z.

1. Вскоре после полночи 28 января швейцарский представитель Наблюдательной комиссии нейтральных государств (Бэрби)) сообщил по телефону:

Между 20.00 и 21.00 часами 27 января представители коммунистических стран в Комиссии встретились с генерал-майором Пак Чунг Гуком… Генерал Пак просил их передать старшему Комиссии ООН по перемирию следующие официальные и неофициальные сообщения. Их перевели с корейского языка польский и чешский представители. Официально заявлено: «Правительство Северной Кореи полагает, что решение вопроса о корабле и команде невозможно с использованием силы или угроз применить ее. Если США попытаются использовать силу, Корейская народная армия ответит тем же, и есть риск, что вместо освобождения членов экипажа они получат их трупы. Проблема вполне решаема, если Соединенные Штаты признают, что члены экипажа — военнопленные, и продемонстрируют готовность к обсуждению или переговорам, какие обыкновенно бывают, когда одна из сторон желает получить назад своих пленных.

2. Поляка и чеха просили также довести неофициальную информацию: «Теперь капитан признает его преступные действия… команда находятся в очень хорошем состоянии.

Хотя в наших прибрежных водах они действовали как враги и совершили преступление, те, кто ранены, получают нормальное медицинское обслуживание. Тело одного убитого сохранено. Дальнейшие детали относительно положения членов экипажа могут быть получены через прямой контакт между обеими сторонами».

3. Комментарий швейцарского наблюдателя: «Интересно, что всего два дня назад Пак сказал членам Комиссии: “Даже если и не в территориальных водах — судно действовало против нас”».

4. Комментарий: наиболее необычная особенность — то, что Пак решил использовать NNSC как канал связи… он не предпринял бы этого действия без инструкций Пхеньяна.

Портер

ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЙ И ПОЛНОМОЧНЫЙ НАРУШИТЕЛЬ ГРАНИЦЫ

В мемуарах адмирала Амелько, который самочинно «воевал» с Америкой, содержится некоторая путаница дат, нарочитая и весьма примечательная. Так всегда бывает: когда хочется умолчать о неприятном, наружу невольно вылезает худшее.

«23 января, а началось это 21 января, звонит по “ВЧ” из Москвы С.Г. Горшков и говорит…

Вдумайтесь: 23 января «Пуэбло» задержали… а началось все 21 января? Нов этот день, как известно, американец был уже вне оперативной зоны «Pluto». Бучер уже увел свой корабль из-под советского берега в корейскую зону «Venus» и гадал вечером со своими офицерами, опознаны они или нет «морским охотником» советского производства, который мог принадлежать как КНДР, так и СССР! Выходит, адмирал Амелько знал, что охота на «Пуэбло» началась? И, следовательно, корейцы лгут, что они-де не ведали, кого поймали, поскольку американцы сдуру не несли национального флага? Тогда вполне логично будет предположить, что Тихоокеанский флот был как минимум информирован о намерениях своего экспансивного соседа.

Однажды в середине 1990-х годов в информационном потоке обозначил себя некий пенсионер из Находки, который поведал корреспонденту ИТАР-ТАСС Леониду Виноградову следующую историю. В 1945 году он служил фотолаборантом на одном из военных аэродромов в Приморье и однажды поехал за химикалиями на склад во Владивосток. Там ему приказали срочно прибыть в штаб авиации Тихоокеанского флота на Второй Речке, чтобы немедленно проявить какие-то фотопленки. Матрос сам развел проявитель и фиксаж, проявил несколько рулонов из хорошо известных ему кассет фоторазведывательных аппаратов. Еще мокрые, пленки у него тут же забрали. Затем пришел офицер и указал, с каких негативов надо сейчас же сделать отпечатки. На них оказались следы каких-то гигантских разрушений. Причем пейзаж был какой-то странный, нездешний… Особисты взяли с матроса подписку о неразглашении и настрого наказали держать язык за зубами. Через несколько дней, сопоставив увиденное на снимках с сообщениями радио и газет, лаборант понял, что он держал в руках фотографии атомных руин Хиросимы или Нагасаки… Промолчав десятки лет, глубоким стариком он раскрыл свою тайну. Дескать, почувствовал себя плохо: наверное, возясь с кассетами, облучился. Было похоже, что он наивно надеялся добиться льгот «подразделений особого риска». К старику мгновенно со всех ног рванули коллеги из «Асахи-Тереби», но тому абсолютно нечем было подтвердить свой рассказ, и японские телевизионщики благоразумно решили не связываться с мутной историей.

Как раз в то время я расследовал для программы «Время» телеканала ОРТ ужасную по своей нелепости катастрофу двух истребителей показательной эскадрильи «Русские витязи» на вьетнамской базе Камрань и довольно тесно общался с генералом Валерием Бумагиным, командующим авиацией ТОФ. Штаб, кстати, до сих пор квартирует в том же здании на Второй Речке. И как-то зашел разговор об этом старике.

Валерий Иосифович ничего подобного не слышал, но не отрицал такой возможности.

— Но как можно, — удивился я, — доверить ценнейший материал подвернувшемуся под руку матросу? Вдруг запорет пленку! Надежнее отправить в Москву, чтобы с гарантией…

Бумагин с улыбкой заметил, что именно поэтому он считает рассказ ветерана правдоподобным:

— Вы не учитываете воинской специфики. Кто первый доложил, тот и герой. Подвязать сюда столицу равносильно подарить дяде свои заслуги. Поэтому только снимок козырем, на стол товар лицом: знай наших, всему миру носы утерли! Это могло быть только местной самодеятельностью, и мотивы понятны. Кончилась война, которую на Дальнем Востоке просидели, по сути, в тылу. Сталинские соколы, а с голой грудью, как штрафники. Такой шанс отличиться!

Мы долго говорили на эту тему с генералом, как бы он поступил. Полет только парныЙ. Так безопасней, и охват территории шире, можно обойтись одним заходом. Удобнее — Нагасаки. Это порт. Подошли с моря, дали круг над пепелищем и домой, пока японцы не спохватились. Но самым важным для меня было понять и почувствовать, что и сегодня идея сама по себе не вызвала отторжения у генерала-авиатора. Инициатива наказуема, когда результата нет. Но победителей, как известно, не судят!

Через несколько лет слово в слово то же самое повторил мне другой высокопоставленный военный. Называть его не буду, скажу лишь, что определенное касательство к разгадыванию морских головоломок он имеет.

Я спросил: если допустить, что американцы все же правы, и захват «Пуэбло» был инициирован советской разведкой, чтобы заполучить шифровальные машинки KW-7, могло ли высшее политическое руководство СССР не знать об этом?

Мой собеседник задумался, впрочем, не очень надолго.

— Если бы это коснулось меня, — сказал он, — наверное, я бы рискнул. Знать, что такого никто не добился, а ты сумел, — колоссальное искушение для людей нашей профессии, и тут вряд ли кто-то устоит. Победителей не судят — за такое особенно!

Отсутствие на месте посла Сударикова — вот главный признак, что операция была проведена в обход Кремля и Старой площади. Новость там узнали по радио.

Газета «Seattle Post Intelligencer» утверждала, что на борту «Пуэбло-.» было захвачено, по крайней мере, 19 различных шифровальных машин, используемых, чтобы кодировать и декодировать радиосообщения. Шифровальщики КГБ — американцы твердо убеждены в этом — получили модель KW-7 «Orestes», двухсторонний телетайп, в то время наиболее совершенное средство закрытой связи американского флота. Все без исключения субмарины использовали KW-7 для зашифровки радиосообщений в 1968 году, согласно рассекреченным данным ВМС США.

Несмотря на потерю оборудования, установленного на «Пуэбло», не было предпринято никаких мер для повышения безопасности кодированной связи. Как писала «Вашингтон пост» 27 февраля 1968 года, должностные лица Пентагона не выразили никакой тревоги относительно тайн, которые коммунисты могли бы раскрыть с помощью захваченного оборудования. Коды и шифры, уверяли общественность штабисты, успели уничтожить до высадки корейского десанта. К тому же без ежедневно обновляемых ключей шифровальные машины были, по мнению американских военных, абсолютно бесполезны.

Только в 1985 году, с арестом Уокера, откроется ужасная истина: кодовые таблицы регулярно крала машинистка, входившая в агентурную сеть Уокера. На допросе отставной уоррент-офицер Уокер показал, что кодовые таблицы для KW-7 и двух других систем шифрованной связи он передал КГБ в первую же после вербовки встречу. «Позднее русские дали ему причину верить, что он был ответственен (за инцидент с «Пуэбло»), потому что русские искали ту часть мозаики, которую Уокер не мог обеспечить, — действующее криптографическое оборудование, которое использовало кодовые таблицы и инструкции по использованию, уже переданные им Уокером», — заявило должностное лицо из руководства разведки США.

Но вернемся к звонку Горшкова 23 февраля 1968 года. Он сказал командующему Тихоокеанским флотом Амелько (по «ВЧ», не по «межгороду»!), «что наш посол Судариков оказался в Москве, А.А. Громыко спрашивает, могу ли я его на своем самолете доставить в Пхеньян, так как у корейцев все аэродромы закрыты. Я ответил утвердительно. Шеф-летчик командующего флотом Иван Васильевич (фамилию запамятовал) был очень опытным, неоднократно бывал в Пхеньяне, пожилой, очень уравновешенный и рассудительный. На следующий день Судариков прилетел рейсовым Ту-104 во Владивосток, я его встретил на аэродроме, мой самолет уже был готов — Ил-14. За обедом там же на аэродроме мне Судариков сказал, что он везет пакет Ким Ир Сену от Брежнева».

Почему же отсутствовал посол Судариков? Он был в отпуске. Странно, однако. В СССР даже чиновники районного звена никогда зимой не отдыхали. Добро бы посольствовал товарищ где-нибудь в Экваториальной Гвинее и по снегу истосковался. Снега в Корее достаточно. Что же остается — совпадение? Или предложение, от которого невозможно отказаться?

Обязанности поверенного в делах исполнял Олег Васильевич Оконишников. 24 января 1968 года из Москвы пришла директива настоятельно посоветовать северокорейцам начать переговоры с американцами при посредничестве ООН. Братский совет был отвергнут, причем в категорической форме.

— Разве вы забыли, товарищ, что во время Корейской войны американцы воевали с нами под флагом Объединенных Наций? — жестко выговаривал советскому посланнику замминистра иностранных дел КНДР. — Пхеньян готов вести переговоры только напрямую с Вашингтоном, а пугать нас войной бесполезно.

В этой ситуации основной задачей было добиться, чтобы собеседник в точности донес содержание разговора до самого высокого руководства. Тактика была избрана следующая: проявить уважение и понимание позиции Северной Кореи. После соответствующих заверений Оконишников почувствовал, что напряжение потихоньку начинает спадать. В конце беседы советский посланник лишь напомнил, что роль ООН сильно изменилась и эта организация вполне могла бы обеспечить многосторонние гарантии безопасности.

Любой подчиненный в отсутствие начальника готов уловить свой звездный шанс, но… В неважном настроении отправлял Олег Васильевич шифровку на Смоленскую площадь. Отличиться не получилось. Советские рекомендации отвернуты. «Конечно, — скажут в Азиатском департаменте МИДа, — будь Судариков на месте, ответ мог быть другим. Что с посланника взять, его министр заму отфутболил». И вдруг — Москва еще не прислала квитанцию на принятую шифровку — приглашение к министру иностранных дел КНДР.

— Вы неправильно истолковали ответ моего заместителя. Северная Корея не отвергает в принципе общение с представителями ООН, но хотела бы получить от Соединенных Штатов извинения за вторжение в территориальные воды.

Стало ясно, что нужно в любом случае способствовать двусторонним американо-корейским переговорам. Через несколько дней представителей Пхеньяна и Вашингтона удалось усадить за стол переговоров.

Но напряженность не ослабела, наоборот. Ночами через Пхеньян к 38-й параллели стали перебрасывать боевую технику и армейские подразделения. Местные власти, вспоминает Оконишников, предлагали помощь в сооружении бомбоубежища во дворе посольства и одновременно наблюдали, не изменился ли посольский уклад. Временному руководителю дипмиссии пришлось решительно отвергнуть просьбы некоторых сотрудников посольства об эвакуации в Москву членов семей. Можно представить, какое впечатление на северных корейцев мог произвести сам факт эвакуации семей советских дипломатов. Кстати, именно в эти дни к Оконишникову приходили послы социалистических стран с одним вопросом: будет ли война?

Инцидент произошел в отсутствие советского посла. Ясно, что он должен незамедлительно вернуться к своим обязанностям в стране пребывания. В те годы Аэрофлот выполнял по маршруту Москва — Владивосток один рейс в сутки. В Хабаровске транзитных пассажиров ждала пересадка. В принципе Ту-114 имел запас топлива, достаточный для беспосадочного перелета во Владивосток. Но взлетнопосадочная полоса аэропорта Озерные Ключи была ему коротка. Она годилась для более легких самолетов Ту-104… и Ty-16. Гражданские авиалайнеры и реактивные ракетоносцы Тихоокеанского флота делили здесь одну «бетонку».

Комфлота Амелько с трапа самолета забрал посла в свою «Волгу» и повез — прямо по рулежным дорожкам — на авиабазу ТОФ Кневичи. Не в вокзальном же, в самом деле, ресторане обсуждать вопросы войны и мира. В адмиральских апартаментах, под флотский борщ и номенклатурный «Арарат» по линии Военторга, они беседовали, надо думать, самое малое час. Перелет в Пхеньян на персональном Ил-14 командующего ТОФ длился пару часов, поскольку летели не по прямой, а на малой высоте петляли распадками меж сопок. Корейцы их не ждали.

Представьте ситуацию. Все аэродромы страны в связи с угрозой внешнего нападения были закрыты. Силам и средствам ПВО объявлена боевая тревога. И вдруг, как снег на голову, на столичный аэродром свалился чужой военный самолет. И хотя он принадлежал дружественной стране, налицо несанкционированный перелет. Прорыв границы!

Предположим, они приземлились около 16 часов по местному времени, — раньше никак не выходит. Шок северян сменяется звонками-перезвонами, докладами-согласованиями…Азиаты на разбирательства народ длинный. Заяви им посол: «у меня пакет для “Самого красного Солнца”» — самого бы на руках отнесли во дворец вместе с брежневской петицией… Но не мог этого заявить наш Чрезвычайный и Полномочный. По посольскому закрытому радиоканалу личным шифром он должен был немедленно снестись с Москвой. Не ровен час, за время его затяжных перелетов могло случиться нечто такое, что сделало послание Генсека уже неактуальным. Возможно, нужен совсем другой текст. А может, уже не нужно вообще никакого… Только получив команду «Неси!», посол Судариков мог звонить северокорейским дипломатам. Пойти же к главе государства пребывания, будучи «не в теме», — это за гранью дипломатических приличий. Поэтому еще какое-то время нужно было на консультации с резидентами ГРУ и КГБ. Раньше 18 часов пакет едва ли лег на стол лидера Трудовой партии Кореи.

Но не факт, что беседа посла Сударикова с Ким Ир Сеном состоялась именно в этот день. Страна оказалась ввергнутой в самый серьезный кризис после Корейской войны. Возникла прямая угроза вражеского вторжения. Вождю

Северной Кореи требовалось осмыслить послание советского лидера, провести консультации со своими внешнеполитическими советниками, выработать позицию. И только после этого излагать ее посланнику Москвы. Поэтому самым логичным будет предположить, что Ким принял совпосла только назавтра после прилета. То есть -25 февраля?

Эти логические построения предприняты с единственной целью: понять, что именно пытается увести в тень Николай Николаевич Амелько, тонко смещая даты и последовательность событий.

«Наиболее полная информация об инциденте была получена советской стороной во время встречи советского посла с Ким Ир Сеном 28 января — указывает известный кореист В. Ткаченко. Выходит, посла мариновали в приемной Ким Ир Сена четверо суток? Учитывая тогдашний накал страстей, этого просто не может быть! Могло быть другое. Улетал Судариков из Москвы не 24, а 27 февраля. Леонид Ильич тоже не мог с бухты-барахты сделать свой выбор, чтобы уже к вечеру, в день захвата американцев, посол Судариков мог увезти из Кремля засургученный пакет от Генсека.

«Суть послания Брежнева заключалась в том, что мы, Советский Союз, из-за инцидента с “Пуэбло” войну американцам объявлять не будем, а мои действия вверху одобрены. Пообедав и поговорив, я посадил Сударикова на свой самолет, отправил в Пхеньян, предупредив командующего ПВО страны на Дальнем Востоке, чтобы они не сбили его при перелете границы».

Этот рейс не остался незамеченным. Согласно рассекреченным докладам ЦРУ (CIA РиеЬlо Sitrep 14), американская разведка 28 января 1968 года засекла самолет советского Тихоокеанского флота на пути из Владивостока в Пхеньян. В донесении особо подчеркнуто «highly unusual flight» — в высшей степени необычный полет. Что имели в виду американцы, лавировку по распадкам между сопками? Аналитики агентства предполагали, что на борту самолета находились советские эксперты, направленные из Москвы исследовать оборудование и документы, захваченные на американском корабле.

Москва, утверждает Амелько, одобрила… Так отчего ж не наградила? Ни флотоводца, ни пилотов, храбрых поневоле. «Конечно, я был горд за свои действия, отличившихся наградил». Стоит напомнить, что только во время боевых действий командующий флотом имел право (от имени Верховного Совета СССР) награждать подчиненных орденами — не выше «Красной Звезды». В мирное время наградами комфлота были наручные часы «Командирские», фотоаппараты «ФЭД» и «Зоркий». Еще распространенным ценным подарком в те годы было почему-то охотничье ружье.

Получается странная, противоречивая, можно даже сказать, противоестественная ситуация. Главы сверхдержав обмениваются посланиями, где выражают обоюдную обеспокоенность, она достаточно искренняя. И вдруг возникает некий адмирал, который сам себе и стратег, и тактик.

Но все-таки американцы ушли от Вонсана, испугались? Да. Они действительно испугались… Но совсем не адмирала Амелько. Я не зря вычислял, когда он их «атаковал». Получается 26 февраля, начиная с полудня: зимой даже автомобиль прогреть надо, а тут корабль! Они начали выдвигаться к порту Вон сан 25 января в конце суток, после решения Линдона Джонсона о частичной мобилизации резервистов. А ушли авианосцы от Вонсана 27 февраля. Именно в этот день командование вооруженными силами Северной Кореи сделало заявление: «Если США предпримут вооруженную акцию против КНДР, американские моряки будут немедленно расстреляны»…

«31 января, — пишет адмирал Амелько, — я получил шифротелеграмму за подписью начальника Генштаба

М.В. Захарова, в которой он приказывал: “Флот скрытно поднять по тревоге, выслать корабли к Вонсану” и все, что мной уже было сделано, доложить в Москву. Но к этому времени все действия в море прекратились, и мы начали сворачивать свои силы, возвращать с моря».

Странная шифровка, не правда ли? Доложи, что уже сделал, — и делай то же самое? Или все действительно началось 21 февраля? Если так, то сделано было немало.

Косвенная причастность Тихоокеанского флота, 5-й армии Краснознаменного Дальневосточного военного округа, Дальневосточного пограничного округа КГБ СССР к событиям у Вонсана обнаруживает себя многими признаками.

Была свернута активность в эфире и закрыта работа радиолокационных станций флота, авиации и постов технического наблюдения Хасанского погранотряда в южной оконечности Приморья — иначе чем объяснить, что за целую неделю слухачи «Пуэбло» не набрали материала для разведывательного донесения?

Целую неделю советские пограничные сторожевики не обращали внимания на морскую цель, которая с немалым нахальством бродила вдоль государственной границы СССР без флага. Радиолокаторы в КНДР тоже не работали, но это не помешало корейским сейнерам и военным катерам неоднократно находить «Пуэбло» в море. Не исключено, что скрытное слежение за американским кораблем-разведчиком и наводку на него осуществляли подводные лодки ТОФ.

Предупредив советское командование ПВО о пересечении границы своим персональным самолетом (чтобы случайно не сбили), адмирал Амелько почему-то совсем не опасался корейских зенитных средств. Следовательно, самолет командующего вылетал в Пхеньян довольно часто и был хорошо известен зенитчикам КНДР.

Наконец, весьма рискованная активность, развитая командующим ТОФ после 23 января 1968 года, очевидно превышала его полномочия, что указывает на некоторое беспокойство адмирала. Возможно, ряд маскировочных мероприятий, предпринятых флотом по его приказу, не имел директивных оснований сверху. События, однако, развернулись совсем не так, как ранее предполагалось, возник острый международный скандал, и адмиралу Амелько было трудно оправдать свои действия чьими бы то ни было устными просьбами — пусть даже самого Андропова, в чем бы он едва ли посмел открыто признаться. Во всяком случае, патриотические усилия адмирала в борьбе с империализмом не были вознаграждены, что тоже показательно.

А вот что пишет о действиях ТОФ в первые дни кризиса историк US Navy коммандер Ричард Мобли: «Советский Тихоокеанский Флот также развернул несколько кораблей, чтобы контролировать возраставшую силу группировки США. К 1 февраля разведка ВМС наблюдала в Японском море ракетный эсминец типа «Кильдин», эсминцы типа «Коглин» и «Рига», четыре военных вспомогательных судна. 5 февраля (после того как часть кораблей 7-го флота США покинула район) в море вышли еще шесть советских эсминцев, после чего эскадра ТОФ барражировала от порта Вонсан до 38 параллели в составе 13 вымпелов, включая два ракетных крейсера, три ракетных эсминца, два танкера и два сборщика разведывательных сведений. Видимо, некоторые корабли подошли на замену ранее вышедших».

Заметьте, никакой активности до 1 февраля не отмечено. Еще одна странность: одиночный пролет транспортного Ил-14 ЦРУ засекло, а целый полк реактивных бомбардировщиков Ту-16, угрожавший авианосной группировке «Энтерпрайз», — почему-то нет… Недаром военные мемуары принято считать одними из самых малонадежных источников информации.


СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО. СРОЧНО.

ТЕЛЕГРАММА

Москва, 27 января 1968 года, 1500Z.

Посольство США в Москве — Госдепартаменту США.

1. Я думаю, что мы можем рассматривать как положительный тот факт, что, несмотря на первое заявление, сделанное мне Кузнецовым о том, что Советы не выступят посредником, они фактически направили два сообщения в Пхеньян. В заявлении Косыгина подчеркивается, что быстрое урегулирование инцидента отвечает интересам всех сторон.

2. Громыко дважды утверждал, что инцидент имел место в территориальных водах. Если бы мы могли сообщить Советам, что готовы предъявить копию магнитной записи переговоров корейского «сабчайзера», где указаны его координаты, это могло бы частично опровергнуть советскую аргументацию. Но я сомневаюсь, что Советы примут данное предложение. Они наверняка заявят, что записи фальсифицированы.

3. Что же касается возможности участия Советов в разрешении конфликта, постановка ими вопроса говорит, по моему мнению, о том, что они этого не хотят. Они опасаются, что это ограничит их свободу действий. Нашим военным они не доверяют совершенно искренне.

4. В любом случае мы должны убедить их, что наша цель просто уладить инцидент и получить обратно своих людей. Например, мы могли бы найти способ дать им знать, возможно, из ответного письма Президента Косыгину, что мы предприняли шаги, чтобы успокоить южных корейцев, это было бы полезно. У Советов появилось бы больше возможностей для давления на северных корейцев, если мы выведем из района авианосец «Энтерпрайз» или, по крайней мере, отведем его в сторону от Вонсана. Я полагаю, следует серьезно отнестись к предупреждению, высказанному мне министром Громыко.

Томсон

МЕДИЦИНА ЧУЧХЭ

Вахтенное заведование в машинном отделении Стивену Уолку определили у вспомогательных дизелей, которые обеспечивали энергией «электронную хижину» SOD и опреснитель забортной воды для бытовых нужд. Как обыкновенный моторист, он относился к категории «вам не положено. знать» и действительно ничего не знал о том, где находился корабль, что ему угрожало. Когда 23 января наверху стало жарко, несколько мотористов срочно вызвали наверх помочь уничтожать секретные материалы. Сейф стоял рядом с кают-компанией. Стивен начал вынимать оттуда бумаги и передавал нескольким членам экипажа, которые второпях заталкивали их в специальные «уничтожители классифицированных материалов», которые моряки между собой называли «мусорными баками». Стивен не помнит, сколько машинок было в работе, но их явно не хватало, чтобы справиться с целыми ворохами бумаги. Тогда решили жечь документы в ведре с горючим. Все это происходило на нижней палубе под открытым световым люком, через который часть дыма уходила наружу, но только частично — в помещении скоро стало нечем дышать и уже ничего толком не разглядеть. Северные корейцы увидели дым, пришли к выводу, что американцы там не стейки жарили, и ударили по корпусу судна из орудия. Снаряд попал как раз в то место, где находились Дэн Хогге, Боб Чикка и Чарльз Кренделл. Силой взрыва Стивена Уолка отбросило в конец корабельного коридора.

Когда к нему вернулось сознание, Стив не мог встать на ноги, в паху и в бедре нестерпимо жгло. Ему удалось доползти до кают-компании. Туда уже принесли Хоггса. Доктор Герман Бэлдридж перевязал обоих и сделал им по уколу морфия. Инъекция помогла, но лишь до тех пор, пока Уолк не попытался шевелить ногами.

Дэн умер до того, как на борт взошли корейцы. Они положили Уолка на обеденный стол в кают-компании и остались его охранять, в то время как всех остальных членов экипажа согнали на бак. Когда «Пуэбло» ошвартовался в Вонсане, всех моряков вывели на берег и только потом пришли за Стивеном. Он не знал, что приключилось с его соплавателями, и когда его понесли наверх, моторист решил, что сейчас его просто выбросят за борт вслед за всеми. Морфий еще продолжал свое действие, и Уолк безразлично размышлял о том, что он совсем не умеет плавать, но это, в сущности, не так уж важно. Его ранение слишком серьезно, а вода чересчур холодна, чтобы оставался хотя бы малейший шанс выжить в открытом море дольше пары минут. Уолк очень удивился, когда увидел, что корабль стоял у причала и никто не собирался его топить. Корейцам подали с берега носилки, на которых раненого хотели нести к автобусу, но потом почему-то передумали и отнесли на той самой пластиковой столешнице из кают-компании и положили в фургоне на пол, у ног остальных моряков. Худшее доя него началось уже в поезде, когда начал отходить укол. Стивен ощупал себя и понял, что в ягодицах у него две раны размером с большой палец, такая же рана в паху, еще пробита голень, но дотянуться до нее, чтобы ощупать, он не мог из-за боли, а еще потому, что окровавленная одежда приклеилась к пластику столешницы.

' В тюрьме всех тяжелораненых — Кренделла, Чикку и Уолка — собрали в одной камере на попечение матроса Дэйла Ригби, уроженца штата Юта. Ему не выдали никаких медикаментов, парень выбивался из сил, но ничем не мог облегчить страдания своих товарищей.

Через неделю охранники стали заходить в эту камеру только в марлевых повязках, зловоние от гниющих ран стояло ужасное. Уолк вообще не мог пошевелиться, кровь и гной намертво присохли к пластику крышки стола, на которой он продолжал лежать. Можно только удивляться, как не началась гангрена или общее заражение крови. Только к вечеру 5 февраля, на десятый (!) день после захвата корабля ранеными занялись корейские медики. До этого никому никакой помощи оказано не было.

Уолка привязали за руки и за ноги к металлическому столу. Корейцы резали по-живому, не прибегая к средствам анестезии. Крики Стивена были слышны в камерах на всех этажах, и многие моряки подумали, что кого-то из них уже начали пытать каким-то средневековым способом.

Улучшения после такого варварского лечения не наступило, и через неделю вечером (в Корее, как показалось американцам, начало всех начал, по большей части нерадостных, приходилось почему-то на вечера) охрана положила Уолка на носилки, укрыла с головой одеялом и на джипе (не наш ли ГА3-69) доставила в одну из пхеньянских больниц. Условия показались американцу просто дикими, особенно ужасающая грязь в крошечной палате и полная антисанитария. Перевязку делали раз в два дня врач и две медсестры.

В больнице, где ни один человек ни слова не понимал по-английски, моторист «Пуэбло» провел 44 дня. Больному полагались сигареты, спички, северокорейские журналы, прославляющие коммунистический режим и вождя, колода игральных карт и графин с водой. Поскольку воду никто и не думал кипятить, раненый подхватил еще и дизентерию. Каждый прожитый день он отмечал царапиной на штукатурке стены. В корейской больнице Стивену исполнилось 20 лет.

Лечение заключалось в том, что врач парой пинцетов запихивал длинную полосу бинта, густо пропитанного отвратительно пахнущей мазью (Вишневского?) в открытые раны Стивена, невзирая на его отчаянные вопли. Впрочем, дело молодое, раны начали заживать, и каждый раз доктору все труднее было впихивать прежнее количество бинта. В один из дней обнаружился курьез с бинтом, вызвавший живой интерес медперсонала. Оказывается, кровать имела какое-то отверстие, которое корейцы старательно нашпиговывали своей маслянистой дрянью уже много дней! Но это ни на кого не произвело впечатления — Уолк усмотрел в этом примету каждодневной жизни в КНДР. Ежедневно больному делали несколько уколов и ставили капельницу на ногу. Иногда ему казалось, что никакая медицина не поможет его несчастной нижней конечности, раздутой вдвое против нормального размера, но в конце концов молодость взяла свое, и больной пошел на поправку.

Стивен провел много дней в тяжелых раздумьях — что сталось с его товарищами. Больше всего его беспокоило, не отправлен ли экипаж домой, не брошен ли он в Корее в одиночестве.

Дело уже ощутимо склонялось к выписке, когда пофигисты-эскулапы занесли в рану инфекцию, и началось подкожное нагноение. Снова безо всяких анаболиков кожа взрезалась ножницами, гной выдавливали, и снова начался цикл «пинцеты-бинты-мазь». В конце концов, только за три дня до возвращения в тюрьму он смог самостоятельно встать с кровати и сделать несколько шагов. Зеркала не было, но в верхней части дверного проема оказалась застекленная фрамуга. Впервые за два с половиной месяца Стивен увидел свое отражение и ужаснулся. Он похудел на 25 килограммов. В этом нет ничего удивительного, больничный рацион почти не отличался от тюремного, за исключением ежедневного яблока и изредка стакана козьего молока.

Как бы там ни было, полтора месяца назад его отсюда вынесли на руках, а возвратился он на своих ногах, изо всех сил хватаясь рукой за поручень лестницы, чтобы не упасть от слабости. Первыми его встретили коммандер Бучер и офицеры, и это, вспоминает Уолк, самое приятное впечатление за все время в плену.

Позднее Стивену пришлось еще раз столкнуться с корейскими врачами. С детства он страдал увеличенными миндалинами, корейцы решили удалить гланды довольно оригинальным способом. Прежде чем брать миндалину специальным зажимом, они… привязывали ее толстой бечевкой. «Я предполагаю, — вспоминает Уолк, — это делалось на случай, если я проглочу вырванную миндалину или вдруг выплюну ее на пол!» Разумеется, и здесь всякая анестезия отсутствовала.


СЕКРЕТНО; МОЛНИЯ; NODIS; CACTUS,

ТЕЛЕГРАММА

28 января 1968 года.

Госдеп США — посольству США в Республике Корея 0152Z.

Текст ответа на заявление, сделанное Старшим Представителем Комиссии по перемирию:

«1. Я получил сообщение, которое Вы (генерал-майор Пак Чунг Гук) послали мне по каналам Наблюдательной Комиссии нейтральных государств.

2. Мой ответ следующий: политика правительства США относительно корабля “Пуэбло” и экипажа обнародована Президентом Соединенных Штатов 26 января: “Мы продолжим использовать любые доступные средства, чтобы найти быстрое и мирное решение проблемы”.

3. Экипаж “ Пуэбло” — военнослужащие, действующие согласно приказам Флота США. Двое из них — гражданские ученые, специалисты в области гидрографии. Вы захватили этих людей силой оружия. По крайней мере, они имеют право на защиту Женевской Конвенции 1949 года, подписанной вашей страной.

4. Я успокоен информацией из неофициальных источников, что моряки пребывают в хорошем состоянии, раненые получают нормальное медицинское обслуживание и что тело умершего сохранено.

5. Было предложено, чтобы дальнейшие детали сообщались через прямой контакт между обеими сторонами. Я поэтому запрашиваю имена раненых и погибшего и прошу немедленной встречи старших представителей обеих сторон, чтобы обсудить и решить этот вопрос быстро. Мы согласны на любую встречу, частную или открытую».

7. Использовать код Nodis Cactus для сообщений этой серии.

Раек


ДМ3 — Демилитаризованная зона на Корейском полуострове.

Пункт Панмунчжон,

Дом переговоров войск ООН и КНДР,

2 февраля 1968 года.

В начале февраля 1968 года на банкете в честь делегации румынской компартии секретарь ЦК Трудовой партии Кореи Ким Хван Хур неожиданно проявил инициативу. Ситуация, его словами, сложилась не в пользу США, которые только усугубляют свое незавидное положение разоблаченного агрессора. «Империалисты вновь пытаются ввести в заблуждение мировую общественность, вмешивая в это дело Объединенные Нации… зачем? Ведь уже имеется прецедент решения таких вопросов в комиссии по перемирию». Это была очевидная ссылка на инцидент четырехлетней давности. Тогда, в 1964 году пилоты американского военного вертолета по неосторожности нарушили границу, были задержаны в Северной Корее и провели год в тюрьме. США оказались вынуждены письменно подтвердить факт нарушения воздушного пространства КНДР. На следующее утро, 2 февраля, контр-адмирал Смит и генерал-майор Пак уже сидели лицом к лицу в Панмунчжоне — но не за огромным столом под зеленым сукном, а у маленького столика для частных бесед за чашкой чая. На этот раз, уже без оскорбительных выпадов в адрес американского президента, кореец в более или менее цивилизованной фразеологии предлагал США признать преступный акт по ранее предложенной формуле «трех А»: признать, извиниться, заверить… С этого момента в Панмунчжоне пошел новый отсчет встреч — «частных».

«ПИТ» БУЧЕР

Это, признаться, очень нелегко — утешать обезумевшую от горя жену своего старого товарища и одновременно пытаться организовать его гибель!

В те ужасные дни Алан Хэмпфилл, подключив все свои связи, отчаянно лоббировал через военно-морскую разведку и службу информации флота свою инициативу — уничтожить Пита Бучера любым способом, какой только возможен, включая прямую воинскую операцию, которая или освободит экипаж «Пуэбло», или приведет к смерти его командира.

Хэмпфилл очень тепло относился к Питу, но по-настоящему близкими друзьями они никогда не были: слишком разные темпераменты. Бучер как человек общественный постоянно нуждался в человеческом окружении, Хэмпфилл ярко выраженный индивидуал. Но Алан всегда испытывал к Бучеру глубокое уважение и чувствовал, что оно взаимно. Они познакомились на дружеской попойке в доме Уолта Бурикена, офицера-сослуживца с подлодки USS Ronquil (SS-396), и там же едва не подрались.

Хэмпфилл получил назначение, когда лодка стояла в заводском ремонте, вернувшись из дальнего заграничного похода. Первый день на борту «Ронкуил» был поистине ужасен. Алан спустился в машинное отделение и, нажав тревожную кнопку, сыграл учебную аварийную тревогу. Сработала только половина сигнальных лампочек. Через пару недель, облазав всю лодку от киля до верхушки перископа, офицер-механик осознал всю плачевность ее технического состояния. Список неисправностей оказался таким длинным, что командир лодки вздрогнул, прочитав его, и спросил, не намерен ли новый офицер дать бумаге официальный ход?

— Вы могли бы быть снисходительнее к нашей старушке, мистер Хэмпфилл. Как-никак она ветеран Второй мировой войны. Договоримся так: я принимаю ваш доклад к сведению… неофициально. В противном случае из нашей старушенции завтра же сделают мишень для торпедной стрельбы. Дешевле построить новую субмарину, чем реализовать ваш список, уважаемый механик. Кстати, раз уж зашел разговор… Вам не надоело возиться с промасленными железяками? Я намерен поручить вам всю боевую подготовку, включая минно-торпедную и артиллерийскую. А устранять замеченные недостатки будет назначен другой офицер.

В этом диалоге сконцентрировано коренное отличие американского подводного уклада от советского. Однажды полученная в училище специальность сопровождает нашего офицера, как правило, до пенсии. И никогда минер или связист не станут командиром подводного корабля. Их потолок — командование боевой частью, а дальше на берег, в штабы, по единожды избранному профилю. В командиры выходят только штурманы. У американцев нет «маленького» и «большого» штурманов, механиков и так далее по каждой боевой части. Американский офицер сразу приходит на лодку командиром БЧ (его замешает уоррент-офицер, то есть мичман) и поэтапно осваивает все корабельные специальности. Препятствием на его пути к командирству может стать только отсутствие прилежания или удачи.

Хэмпфилл не возражал закончить на этом свою механическую карьеру, но как остальные? Все офицеры уже притерлись друг к другу, он же ощущал себя чужаком, слишком быстро поскакавшим по служебной лестнице. Новичку всегда трудно входить в новый подводный экипаж. Кают-компания субмарин очень маленькая, обычно семь офицеров, так что вечеринки всегда собирались в узком кругу. На том специфическом «мальчишнике» Пит настаивал, чтобы все участвовали в хоровом застольном пении, чего Алан не переносил с детства. В общем, их пришлось разнимать.

Но именно Пит затем взял Хэмпфилла под свое крыло — научил всевозможным флотским хитростям и уловкам, которые он усвоил еще до того, как поступил в университет штата Небраска и потом стал офицером. Алан изучал навигацию в военно-морской академии Аннаполис, успел послужить на нескольких подлодках, но настоящего навигатора из него сделал Пит Бучер.

Экипаж никогда не боялся своего старпома — моряки его просто обожали. Он был одним из них, бывший АВ — палубный матрос, прошедший служебную лестницу от самой нижней ступени. Когда Бучера переводили с одной субмарины на другую, моряки наперегонки бросались строчить рапорта с просьбой о переводе, в надежде уйти вместе с ним. Это — наивысший комплимент для офицера. Они не боялись, что старпом врежет им спросонок с правой (у него была такая небезопасная для окружающих привычка — размахивать руками, когда его будили среди ночи). Пит был всегда хорош в ударе с правой руки. Если часть команды нарывалась на неприятность в баре какого-нибудь иностранного порта, моряк всегда знал, кого звать на подмогу. Только представьте себе советского офицера, который с кулаками бросился бы защищать своих матросов в кабацкой драке, да еще за границей!

Хэмпфилл прозвал Пита «интеллектуальным варваром». Тот кому угодно мог дать сто очков вперед в пьянке, мордобое и самой грязной ругани. Внимательно следил за своей физической формой — в среднем чуть больше 80 килограммов. Невероятно, но этот заядлый выпивоха, драчун и матерщинник был чрезвычайно начитан и воспитан: художник-акварелист, способный свободно дискутировать о поэзии Шекспира или Мильтона с университетским филологом, а по теории фон Майса — с профессиональным экономистом. Хэмпфилл восхищался Бучером и считал за честь служить под его началом. Тот отвечал своеобразной учтивостью — никогда не брыкался со сна, когда Алан будил его на вахту.

Он абсолютно убежден: если бы северные корейцы захватили в плен его, Пит Бучер первым пришел бы на помощь Джин Хэмпфилл. Не существовало такой преграды, чтобы не прийти на помощь жене моряка, для него это было равносильно кодексу чести рыцарей Круглого стола. В первом же письме Розе из Кореи Бучер написал: «Найди Хэмпфилла, и пусть он улаживает все проблемы». Это письмо дало Алану возможность в пределах флота действовать как официальному представителю семьи Бучер, и он до сих пор рассматривает доверие стать поверенным в его делах как наивысшее в своей жизни.

Почему Бучер «Пит», а не Ллойд, как записано в метрике? Часто детям не нравятся имена, которыми их нарекли родители, и очень многие желали бы переименоваться, будь на то их воля. Родители подавляют подобные поползновения. Но отец и мать Бучера умерли друг за другом вскоре после его рождения 1 сентября 1927 года в Покателло, штат Айдахо. Первый год своей жизни он провел у приемных родителей, которые, к несчастью, вскоре умерли тоже. Бучера отдали в приют. Сирота вырос в индейской резервации под опекой католических монахинь. В 1940 году он увидел чрезвычайно популярный в Америке фильм «Город Мальчиков» (своего рода американский «Тимур и его команда») и написал преподобному Эдварду Фланагену, основателю детского дома в штате Небраска для «трудных» подростков,прося разрешения жить в Boys Town. Пастор Фланаген вместо ответа прислал ему билет на поезд.

Из «Города Мальчиков», едва достигнув 17 лет, Пит поступил добровольцем в Navy. Флот сделал ему характер. Через два года демобилизованный матрос вернулся в свой класс и, догнав сверстников в учебе, вместе с ними окончил школу. Затем факультет геологии университета в штата Небраска. Первенство на курсе сулило Бучеру неплохую карьеру, однако он не стал геологом и в 1953 году вернулся на флот.

Имя «Пит» не стало официальным, но только так звали его друзья, близкие и жена Роза. Впоследствии она станет мужу самым преданным и прилежным биографом и, если угодно, промоутером; она будет медленно и упорно долбить стену бюрократической глухоты Пентагона и через 21 год добьется-таки своего — в 1989 году Бучер вместе со всем экипажем получит медаль POW (Prisoner of War). Десятилетия им отказывали на том основании, что США и КНДР не были в состоянии войны. Поэтому их пребывание в пхеньянских застенках нельзя назвать пленом. С орденом «Пурпурное сердце» тоже была проблема. Эту награду дают только за ранение в бою. Но есть тонкости. Необязательно, чтобы ранил именно противник именно в бою. Например, в боевой обстановке засчитывалось даже собственное неосторожное обращение с оружием. Но рана должна быть серьезной, требующей медицинского лечения. Поскольку Бучера лечили в Северной Корее врачи, не имеющие американского диплома, то это как бы не считается…

Неудивительно, что Бучер предпочел спасение жизней своих подчиненных бегству корабля, заранее обреченному на неудачу. Смолоду будучи жестким и требовательным к себе и окружающим, он имел смелость предпочитать справедливость и логику чересчур прямолинейным приказам. Когда Пит писал дипломную работу в 1953 году, перед возвращением во флот он подрабатывал уроками в продвинутом биологическом спецклассе средней школы при университете штата Небраска. Ученик его класса далеко обошел остальных. По итогам годовой контрольной Бучер отдал вундеркинду первенство, а всем остальным поставил неуды, хотя ребята написали вполне приличные, но обычные работы. Этим он обеспечил лидеру максимальный балл 110 в аттестате. Профессора очень косо посмотрели на такое нетрадиционное решение, но Бучер настоял на своем, наотрез отказавшись отступать.

Карьеру Бучера нельзя назвать скоротечной… В 1953 году Бучер поступил в офицерскую школу в Гленвью, штат Иллинойс, после окончания получил назначение на вспомогательное судно USS Mount McKinley(AGC-7). В 1955 году он закончил школу офицеров-подводников и до февраля 1958 года, когда его с большим опозданием произвели в первые лейтенанты, проходил службу на субмарине USS Besugo (SS-321), успев побывать офицером связи, оружия, снабженцем и завпродом и даже короткое время инженером-механиком. Затем на USS Caiman (SS-323) Бучер был уже Operations Officer and Navigator — близкий эквивалент нашему командиру БЧ -1, штурманской боевой части. После этого ровно два года, с июля 1959 по июль 1961 года он служил на берегу, в аппарате командующего минными силами Тихоокеанского флота США на должности помощника по снабжению. Затем снова в море, снова на прежнюю должность штурмана USS Ronquil( SS-396), где только через год Бучера произвели в старпомы. Через два года его опять перевели на берег, в штаб 7-й флотилии подлодок, где Бучер служил помощником командующего по оперативным вопросам. Командиром лодки его, однако, так и не выдвинули.

Уместно спросить — почему? За ним полная гамма командных офицерских должностей на подплаве, сослуживцы с неизменной теплотой отзывались о его профессиональных и человеческих качествах… Дело в том, что с 1955 года США отказались от строительства дизельных субмарин. Их число постоянно сокращалось. Лодки, на которых служил Бучер, были старыми, построенными в годы Второй мировой войны. Несколько лет назад по нашим экранам прошла голливудская кинокомедия «Поднять перископ!». Старая развалина, показанная в фильме, как раз и есть субмарина класса Вако, на каких служил Бучер. К сожалению, он не мог рассчитывать на зачисление в программу подготовки командиров атомоходов из-за своего образования, преимущественно курсового (университет не в счет). Даже выпускникам престижной военно-морской академии Аннаполис было очень непросто выдержать жесточайшую селекцию атомной программы. Отсюда сложился переизбыток «академических» командиров-дизелистов, которые прочно держались за свои должности, блокируя карьерный рост офицеров-«курсовиков».

7-я флотилия подплава базировалась в японском порту Иокосука. Его семья — жена Роза Долорес, урожденная Роллинг из Джефферсон-Сити, штат Миссури, и двое сыновей: Марк-Стефан, 14 лет, и двенадцатилетний Майкл-Френсис, — постоянно проживала в родном городе супруги. Семья американского морского офицера, разумеется, не бедствовала, но будущее заставляло задумываться. Годы подпирали, в 38 лет Бучер все еще ходил в капитан-лейтенантах. До этого звания включительно ранги американского и советского офицера полностью совпадали. Старшее же Офицерство в US NAVY на одну ступень меньше, чем у нас. За званием Lieutenant Commander сразу следует Commander, но нарукавных шевронов столько же, сколько у нашего капитана 2-го ранга. Впрочем, в императорском флоте России тоже не было звания капитана 3-го ранга, и даже «каплей» отсутствовал. Вспомните исторический казус достопамятного Петра Петровича Шмидта. Командовать мятежом на «Очакове» он отправился в погонах капитана 2-го ранга, и его порицали чуть ли не как самозванца. А между тем никакого самозванства: лейтенанта отправили не в запас, а как офицера-перестарка (термин официальный) — в отставку, с автоматическим присвоением следующего воинского звания кап-два.

Но вернемся к Бучеру. Какое соответствие советской табели о рангах ему вывести? Самое простое: Commander в 39 лет для ВМС США — это поздновато. Для ВМФ СССР тоже: «сорокот», произведенный даже в капитаны 2-го ранга, уже неперспективный офицер, не говоря уже о «кап-три».

…Спустя 11 месяцев они узнали, что именно в эти дни и даже часы в конце января 1968 года Бучер несколько раз безуспешно пытался покончить с собой… именно по той причине, по которой Хэмпфилл желал ему смерти. Что это за причина? Извольте…

Более трех лет Бучер руководил Оперативным отделом 7-й флотилии подводных лодок, которая базировалась в японском порту Иокосука. В этой должности он лично и непосредственно управлял каждой секретной подводной операцией американских субмарин в морях Тихого океана — Японском, Охотском, Желтом и Восточно-Китайском.

Большинство американских граждан не могли даже догадываться, что несколько десятков субмарин US Navy каждую минуту каждого дня находились вблизи берегов государств, которые расценивались как «недружественные» — СССР, Китай, Северная Корея. Не редко, а очень часто они заходили с деликатными миссиями в территориальные воды этих государств. Была даже выработана своеобразная «идейная» подкладка: установленные коммунистическими государствами 12-мильные морские границы противоречат международному морскому праву, которое в те годы декларировало лишь трехмильную юрисдикцию над прилегающими к береговой черте водами. При этом, как правило, велась «двойная бухгалтерия»» — командиров обязывали фальсифицировать записи в корабельных журналах. На всякий случай.

Как оперативный офицер подлодки, Хэмпфилл имел право присутствовать в маленькой комнате для брифингов, где Бучер много раз инструктировал старпомов и командиров лодки. В каких координатах им надлежало всплывать и погружаться в ближайшие два месяца, какие объекты фотографировать, какие подводные звуки записывать на магнитофон. В этой же самой комнате командиры снова встречались с Питом, сдавая ему фотографические негативы и рулоны магнитной ленты. Пит Бучер лично ставил задачи и лично принимал все первичные доклады. Поэтому сам он как личность был гораздо важнее и ценнее, чем «Пуэбло» и все его содержимое… И если северные корейцы его сломили, замучили до физической неспособности к сопротивлению, они могли получить потрясающие сведения относительно многих тайных подводных операций в тихоокеанских морях.

Да, он был Хэмпфиллу другом, но интересы национальной безопасности требовали, чтобы Бучер заплатил эту последнюю цену, и возможно быстрее. Пит сам это прекрасно понимал и, в свою очередь, пытался утопиться в ведре собственной мочи, но потерял сознание, упал, ведро перевернулось на бок… надзиратели его откачали. Факт, который никогда и никем не может быть подтвержден, кроме северных корейцев. Справедливость требует отметить: Бучер содержался в отдельной камере, свидетелей нет.

ОПЕРАЦИЯ FORMATION STAR

«Меня всегда возмущают утверждения, будто бы США никогда не планировали попыток силового освобождения захваченного корейцами корабля, — пишет Кен Шатток, бывший специалист по электронике USS Ozbourn (DD-846), флагмана 92-го дивизиона эсминцев 7-го флота США. — Я сам участник такой попытки, которой было присвоено кодовое наименование Formation Star. С этой целью мы находились на позиции 44 дня в жутком холоде — с конца суток 23 января по 4 марта 1968 года». «Осборн» был тем самым эскадренным миноносцем, который срочно по тревоге отправили к Вонсану. Как будет осуществляться выручка, никто из офицеров не представлял. Завидев американский эсминец, корсары Ким Ир Сена должны разбежаться, им станет не до «Пуэбло». Складывалось впечатление, что

Пентагон больше полагался на испуг. Ясно, что штабная шифровка таких формул содержать не могла, но ведь и шифровки можно читать между строк. Тем более что санкций на применение торпед и артиллерии командир так и не получил. Уже в море идущий полным ходом корабль придал взвод морских пехотинцев, отправленных вдогонку вертолетом. Комвзвода marines тоже не имел четких инструкций. Коммандер Джон Денхам сознавал, что они зря котельный мазут. Если корейцы решились на буксировку, корабль-разведчик уж отконвоирован в Вонсан, тоща как «Осборну» еще 6 часов самого полного хода. С наступлением темноты поступил приказ — до утра лечь в дрейф в виду северокорейской гавани за пределами тервод. С рассветом поступило распоряжение следовать на соединение с атомным авианосцем «Энтерпрайз».

Лейтенант Дон Велтон отвечал за применение артиллерии и минно-торпедного оружия на эсминце USS Collett (DD 730) из состава Дивизиона 9, базировавшегося в Иоко-сука. Он хорошо запомнил странные и неуклюжие коробки «Баннер» и «Пуэбло» в порту накануне Рождества, а также их офицеров, включая обоих шкиперов в зале «Черный корабль» известного припортового бара «О». Никто не знал точно, чем эти корабли занимались — какими-то неведомыми «специальными операциями».

«Коллетт» оставил гавань «Иоко» во второй половине января, за пару суток до захвата «Пуэбло». Велтон запомнил ужасный холод той зимы. Накануне пришлось выложить круглую сумму из корабельной кассы, но утепленная спецодежда, привезенная всего за несколько часов до отшвартовки, спасла палубную команду от обморожений. Первый и единственный раз за всю свою морскую практику Велтон наблюдал матросов, которые спасали свои лица шерстяными вязаными масками.

Они уже миновали остров Кушу, держа курс в базу Су-бик-Бэй на Филиппинах, когда пришло сообщение о захвате «Пуэбло» и приказ возвращаться в Японию. Полным ходом они пошли в Сасебо, в течение ночи приняли полный запас топлива и на рассвете пошли на соединение с авианосной группировкой «Энтерпрайз». Вскоре в район подошел еще один эсминец — «Осборн». В тот же день ближе к полудню вертолетом собрали всех командиров кораблей на совещание с флагманом. Командир «Коллетт» через несколько часов вернулся с рулоном навигационных карт под мышкой. Он немедленно вызвал к себе в каюту старпома и командиров боевых частей и проинформировал офицеров о плане боевой операции по освобождению «Пуэбло». Три эскадренных миноносца — «Осборн», «Коллетт» и «Хигби» — должны войти в Вонсанскую бухту на рассвете 30 января. На борту «Осборна» будет доставлен десант морской пехоты. «Коллетт» и другой эсминец должны подавить огневые точки северных корейцев и прикрывать огнем десантников. Тем приказано высадиться на «Пуэбло», уничтожить его охрану, обрубить швартовы, принять и закрепить буксирный конец с эсминца, после чего «Осборну» предстоит вывести разведывательный корабль из корейского порта на максимально возможной скорости.

По мнению Шаттока, причина, по которой головным кораблем операции назначили «Осборн», объяснялась тем, что командир эсминца коммандер Джон Денхам уже бывал в гавани Вонсана во время Корейской войны. В поддержку десантной партии морских пехотинцев от каждой боевой части назначены по два специалиста — их задача попытаться запустить главный двигатель и отвести корабль от причальной стенки своим ходом. Всем им выдали экипировку «морских котиков», хотя никто не проходил подготовки по программе SEALs. На случай неудачи с запуском дизелей предполагалось вытащить «Пуэбло» в открытое море на длинном манильском канате. Два таких буксирных конца были приготовлены и разложены вдоль бортов эсминца.

Приготовили также два перлиня — стальные буксирные тросы.

Операцию планировали поддержать самолетами авианосца «Энтерпрайз» и ВВС США с аэродромов в Южной Корее. Истребителям-бомбардировщикам приказано ракетными ударами уничтожить береговую артиллерию и зенитные средства Северной Кореи.

Дон Велтон поставил задачу подчиненным, проверил оружие и погреба, а остаток ночи провел над картами, прикидывая вероятные направления корейской стрельбы и наилучшее положение эсминца на входе и выходе в гавань, а также у пирса, где пришвартован «Пуэбло». На одной из карт, привезенных командиром с совещания у флагмана, были нанесены последние данные воздушной разведки — орудия у корейцев установлены, казалось, повсюду, общее число стволов не меньше двух сотен! Решение атаковать или воздержаться принимали в Вашингтоне, оставалось ждать. Велтон признается, что у него не было никакой уверенности в успехе операции: слишком много орудийных стволов на берегу, слишком долго, не менее трех часов им придется выдерживать плотный прицельный огонь. Не было сомнений, что у корейских комендоров пристреляны как входные фарватеры, так и сама бухта Вонсан. По опыту операции «Морской дракон» в Северном Вьетнаме Велтон хорошо знал, что ракетные удары истребителей и орудийный огонь эсминцев, маневрирующих на высокой скорости, часто весьма неточны.

Подчиненный лейтенанта Ветона Джим Флинн вспоминает игры в кошки-мышки с советскими военными кораблями вблизи 38 параллели, эти эсминцы и крейсера показались ему почти черными. Постоянное изменение скорости хода, курсов, постоянное ожидание приказа огнем и маневром защитить авианосец. Приходили мысли, что именно здесь может начаться Третья мировая война, по сравнению с которой Вьетнам покажется воскресной прогулкой. Флинн вспоминает советский траулер «Гидрограф», который пытался угнаться за авианосцем, и тоща командир «Энтерпрайз» дал полный ход, чтобы оторваться от назойливого соглядатая. Советских матросов на палубе держали на прицеле 50-мм пулеметов и простых винтовок. Ренди Вилсон, старшина 2-го класса на «Энтерпрайз», свидетельствует, что авианосец в состоянии полной боевой готовности провел у Корейского полуострова 32 дня.

Лорен Фрай, служивший на морском спасателе-буксировщике USS Grapple (ARS-7), вспоминает, что сразу же после захвата «Пуэбло» им было приказано полным ходом следовать от побережья Южного Вьетнама, где они патрулировали, в южнокорейский порт Пусан. В Пусане «Грэппл» срочно освободили от спасательных понтонов, водолазной станции с барокамерами и другого габаритного оборудования и погрузили необычно большое количество стальных и манильских буксирных концов. Ожидалось, что судно будет стоять в «горячем» резерве для похода на север. Экипажу объявили, что переговоры по возвращению американского корабля близки к завершению и именно «Грэппл» вскоре предстоит отбуксировать «Пуэбло» на ремонт в японский порт Сасебо. Приказ поступил ночью. К рассвету они уже вышли на траверз Вонсана и «взяли станцию» в нейтральных водах. Через три дня их завернули обратно в Пусан. Спустя примерно неделю морской буксировщик опять отправили к северокорейской границе, и снова акция сорвалась. На этот раз им честно сказали, что риск возможных новых жертв в Вашингтоне признан слишком завышенным.

Бывший старпом USS Higbee (DD 806) Джен Строммен вспоминает, что его эсминец только-только возвратился в Сасебо для ревизии паровых котлов после боевого развертывания в Тонкинском заливе. Так называемые «подрывные» предохранительные клапана сняли и вывезли в цеха судоремонтной верфи. Поздним вечером они получили «молнию» — срочно выйти в точку рандеву с «Энтерпрайз». Предстояла ужасная ночь. Патрули военной полиции извлекали загулявший экипаж из баров, руководство верфи — своих менеджеров из постелей. С какой стати Россия присвоила себе исключительную привилегию на штурмовщину? За ночь арматура котлов была установлена на место, подняты пары, отрезвлен экипаж, и еще до рассвета «Хигби» поспешил к атомному авианосцу! Первая радиограмма с «Энтерпрайз» гласила: «Не теряйте времени готовьтесь к дозаправке на ходу». Постановку на бакштов к авианосцу и прием сотни тонн котельного мазута в снежный шторм бывший старший помощник командира до сих пор вспоминает с содроганием.

Приказ поступил к рассвету. Офицерам потом объявили, что президент не утвердил решение Объединенного комитета начальников штабов. Если это так, считает Велтон, с президентом трудно спорить. Одному богу известно, что корейские «комми» сделали бы в случае атаки с захваченным экипажем, какой был бы их военный ответ США и чем пришлось бы ответить Соединенным Штатам на уничтожение трех своих эсминцев…

— Я не могу передать, — пишет сегодня отставной коммандер Дон Велтон, — с каким облегчением я вздохнул, когда поступил приказ об отмене атаки на Вонсан.

Несколькими годами позже Велтон поинтересовался у старшего «спука» 7-го флота, известно ли ему что-либо относительно этого плана. Тот ответил утвердительно и пояснил, что завладение «Пуэбло» было единственным способом определить, какие именно секретные материалы попали в руки Советов. Теперь все это не более чем сноска на полях истории. Но все попытки Велтона найти документальные подтверждения подготовки вооруженной миссии в Вонсане оказались напрасны.


СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО.

Меморандум Госсекретаря Дина Раска.

Президенту Линдону Джонсону.

Вашингтон, дата не указана.

Тема: Конфискация «Пуэбло» —

возможные военные альтернативы.

Предлагается четыре направления акции военного давления на Северную Корею. Ни один из них не должен рассматриваться к осуществлению на текущей стадии переговоров. Они должны быть зарезервированы на случай явного провала переговоров в Панмунчжоме.

РЕКОМЕНДАЦИИ:

1. Воздушная рекогносцировка. Предлагается выполнить ограниченное число разведывательных полетов с тем, чтобы добыть необходимую информацию и в то же время не раскрыть наши последующие шаги. Эти мероприятия, в которых мы действительно нуждаемся и которые противник обязательно расценит как элемент подготовки войсковой операции, должны быть разработаны особо тщательно. Это действительно необходимо в целях минимизации возможных потерь.

2. Поход «Баннера». Если мы заключим, что на этом этапе должны продемонстрировать какое-либо видимое действие, использование корабля «Баннер» столь же хорошо, как любая другая очевидность.

Если мы пойдем на это, воздушный патруль должен находиться на безопасном отдалении порядка 50 миль и при необходимости вмешаться, в то же время не создавая предпосылок для новых инцидентов. Эскорт надводных кораблей, способный вмешаться, должен оставаться за горизонтом, вне поля зрения любых судов, приближающихся к «Баннеру».

Мы не должны пытаться предпринять данное действие вообще, если мы не будем готовы к определенным существенным последствиям:

A. Если Северная Корея затопит или серьезно повредит «Баннер», мы должны расценить это как «акт войны».

B. Мы должны иметь соответствующие планы и заранее принять решение, какого характера будет нанесен военный удар в ответ на уничтожение или серьезное повреждение «Баннера».

C. Эти планы должны включить такие действия, как нейтрализация северокорейских ВВС.

3. Захват северокорейского боевого корабля. Детальная проработка операции (прилаraется) указывает на серьезную опасность проекта. Мы можем потерпеть неудачу; мы можем понести более тяжелые потери, чем противник. Мы, вероятно, не должны предпринимать этого действия, если мы не ищем простой маленькой стычки…

4. Ограбленная блокада северокорейских военных кораблей. Это действие не рекомендуется. Оно дорогостоящее, едва ли будет способствовать возвращению нашего корабля и моряков, и сделает позиции США весьма уязвимыми. Корейцы могут подстеречь крупный американский корабль топа эсминца и попытаться его уничтожить. Маловероятно, что Северная Корея пойдет на это, но если такое произойдет, наши юридические возможности возмездия окажутся нехороши, а мы получим новый удар по нашему престижу.


СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО: TRINE.

ТЕЛЕГРАММА

Лондон, 31 января 1968 года.

Объединенный разведывательный комитет -

Центральному разведывательному управлению США.

Три страницы текста до сих пор не рассекречены.


ЗАПИСЬ БЕСЕДЫ

министра иностранных дел СССР А. Громыко

с временным поверенным в делах в СССР

Кан Чел Ганом 31 января 1968 года.

Архив МИД СССР. № 129/ГС-НС 59

В начале беседы товарищ Кан Чел Ган повторил заявление руководства КНДР, датированное 27 января 1968 года в связи с захватом корейскими морскими пограничниками шпионского корабля «Пуэбло» и выразил надежду, что советское правительство поддержит позицию КНДР…

Товарищ А.А. Громыко ответил, что Советский Союз уже принял ряд мер в поддержку корейских друзей. Сделано официальное заявление, что любое давление на КНДР со стороны США является недопустимым. Советский представитель в Совете Безопасности ООН решительно высказался в поддержку позиции северокорейского руководства. Советский посол в Пхеньяне Судариков информировал товарища Ким Ир Сена обо всех предпринятых СССР шагах.

Товарищ А.А. Громыко попросил товарища Кан Чел Гана выяснить, может ли советская сторона воспользоваться копией признания, сделанного капитаном «Пуэбло», и магнитной записью сделанного им заявления. Широкое освещение этих материалов поможет изобличить позицию США.

Кан Чел Ган обещал выяснять этот вопрос в Пхеньяне. Он спросил относительно перспектив обсуждения инцидента «Пуэбло»; в Совете Безопасности. Товарищ Громыко ответил, что трудно ожидать взаимоприемлемого решения. Вероятно, США воспользуются правом вето. Некоторые члены Совета, в частности представители афро-азиатских стран (Алжир, Эфиопия, Индия, Пакистан, Сенегал), могут предложить некоторые меры в направлении урегулирования конфликта…


СЕКРЕТНО: СРОЧНО: NODIS: CACTUS.

ТЕЛЕГРАММА

Вашингтон, 1 февраля 1968 года 1552Z.

Госдепартамент США —

посольству США в Республике Корея.

1. Мы не знаем, какие сроки предложит старший представитель Северной Кореи для возвращения «Пуэбло» и нашего экипажа. Мы предполагаем возможность подписать протокол, подобно случаю с вертолетом. На этот счет Вы имеете указания… то есть Вы не имеете полномочий подписать заявление. Вы можете также заявить, что немедленно, как только мы получим доступ к экипажу, будет проведено расследование. И, если факты опровергнут наши данные, что «Пуэбло» все время находился в международных водах, мы выразим сожаление.

2. Адмирал Смит должен продолжать ссылаться на предусмотренные международным правом процедуры в отношении любого военного корабля, который вторгся в чужие территориальные воды. Соответствующие тексты вам отправлены.

3. Если они предложат сделку типа обмена военнопленными, или потребуют сокращения американских сил в Южной Корее, и тому подобное, Вы должны выслушать, но ответить, что вы не уполномочены обсудить такие вопросы.

Раск

В БАНЕ

2 февраля в 19 часов в камеру зашел офицер, которого моряки прозвали Призраком, и спросил, мылись ли американцы во время нахождения в тюрьме. Моряки ответили утвердительно. Призрак сверился со своим списком, кивнул и вышел. Что-то настораживало в подобной любезности. Вечер продолжался без происшествий, затем в 21.30 заглянул надзиратель Блок с тем же вопросом — кто не был в бане? Свое прозвище он получил из-за своего ужасного английского, который он чуть-чуть освоил по радиопередачам ВВС. Слушать чужие радиоголоса в Корее невозможно. У тамошних радиоприемников нет рукоятки настройки, они выпускаются — на Севере и Юге, без разницы! — с фиксированными волнами. Блок слушал британское радио, когда служил в охране посольства КНДР в Египте.

В 22.00, как обычно, охранники велели ложиться, узники аккуратно сложили одежду и юркнули в постели. Еще один день в народной Корее закончился.

Приблизительно 22.30 торжествующий Призрак стремительно влетел в камеру и велел охране поднять американцев с коек. Они солгали, они не побывали в бане! Значит, были неискренними, а это один из самых серьезных проступков по правилам поведения в плену. Немедленно приготовиться к помывке! Это уже выглядело странным. Душевые находились этажом ниже, чего тут особенно готовиться? Моряки построились в две шеренги и чувствовали себя вполне готовыми к водным процедурам. Призрак посмотрел на американцев как на умалишенных и сказал, что похода в душ следует полностью одеться. Приказал взять с собой мыло и полотенца. Пленники как следует не мылись около двух недель, но кто становится одетым под душ посреди ночи? Корейцы вели себя подозрительно суетливо… Заключенных вывели из камеры, с опущенными головами они не могли увидеть много, на заметили рядом еще несколько человек, обутых в кеды, — выходит, есть компания для бани.

Беспокойство усилилось в автобусе, в который их посадили во дворе Пхеньянской тюрьмы. Из 10 человек Расселу повезло больше других, он оказался на переднем правом сиденье. Один из охранников стоял в проходе, ремень его «Калашникова» сполз с плеча, автомат повис горизонтально, почти упираясь дулом в лицо баталеру. Автобус двинулся по разбитой дороге, заваленной снегом, который никто не собирался чистить. Автомат охранника пару раз прошелся своим стволом по губам американца, автобус подпрыгивал на колдобинах, солдат был вынужден держаться за поручень на потолке и пытался кое-как придерживать оружие свободной рукой. Если пальцы корейца в автобусной болтанке нечаянно коснутся спускового крючка, с тоской подумал Рассел, ему уже никогда не мыться под душем. В лучшем случае напоследок обмоют, и то навряд ли… Охранник, почувствовав дискомфорт пленника, принялся дразнить его, щелкал переводчиком огня АК-47: вниз — очередями, вверх — одиночными…

Минут через двадцать автобус остановился неизвестно где, окна закрашены. Пленным приказали встать. Поднявшись, Рассел мог теперь сверху вниз смотреть в глаза конвоира. Тот улыбался, поставил автомат на предохранитель и скорчил устрашающую рожу — испугался, империалист? Всех заставили построиться на снегу. Морякам «Пуэбло» приказали не смотреть по сторонам и следовать за корейским офицером, идущим впереди строя. Бредя по глубокому снегу, Рассел не ощущал холода и чувствовал, что он уже мертвец… Сейчас это случится, их расстреляют. Заставят ли их рыть собственные могилы? Он знал, что копать мерзлую землю будет очень трудно, для этого нужна хотя бы мотыга или другой инструмент землекопа… Что ты за идиот, возмутился его внутренний голос, сейчас будут убивать, а тебя заботит, как бы получше обустроить свое последнее пристанище! Это твоя свобода, прочь из этой варварской страны, пусть не домой, но все равно — прочь! Над головой сияли яркие холодные звезды, настоянный на сосновой хвое ночной воздух был удивителен и сладок… последние ощущения жизни. И вдруг Рассел увидел, что их привели к какому-то небольшому строению посреди леса.

Один из конвоиров открыл входную дверь, и американцы оказались в комнате площадью около 20 квадратных метров. У одной из стен был ряд шкафчиков без дверей. Незнакомый офицер на плохом английском приказал сесть на корточки у противоположной стены и ждать. Поскольку приказа наклонить головы не было, американцы воспользовались ситуацией, чтобы осмотреться, кто тут есть. Рассел определил Боба Хилла и Стива Эллиса. В их глазах сквозил ужас. Стю провел большим пальцем поперек горла, Хилл согласно кивнул. Как же это произойдет? Неужели корейцы решили убить их газом? Нет, решил Рассел, это неэкономично при таком малом количестве жертв. Путешествуя по Европе три года назад, он побывал в нацистском лагере смерти Дахау и имел некоторое представление о технологии душегубного процесса. Наконец прибыл Призрак, велел раздеться и аккуратно сложить одежду в шкафчики. Голые пленники обреченно построились в затылок друг другу у каких-то дверей. Двери распахнулись, и охрана, работая прикладами автоматов, втолкнула обалдевших американцев… в настоящую душевую! Какой дьявол поместил баню в чаще леса, в самой середине Северной Кореи? Долго размываться им не дали. Намылился, сполоснулся — на выход шагом марш! После драматической поездки «на расстрел» и счастливого омовения Рассел, по его собственному утверждению, почувствовал себя на миллион долларов. Дорога обратно была не в пример легче, после чего они повалились спать точно как убитые.


СЕКРЕТНО; МОЛНИЯ; NODIS: CACTUS,

ТЕЛЕГРАММА

Сеул, 2 февраля 1968 года, 0741Z.

Посольство США в Республике Корея —

Госдепартаменту США.

Нижеследующее есть итог встречи старших представителей Комиссии по перемирию в Панмунчжоне между 11.00–11.58 2 февраля. Полный текст будет сообщен отдельной телеграммой… В ответ на повторные требования Пака контр-адмирал Смит добавил следующее:

(A) Время будет сэкономлено, если ни одна из сторон не станет упоминать признания, ответственности или извинений.

(B) Повторил несколько раз, что он прибыл, чтобы требовать возвращения корабля и команды, имена раненых и убитого.

(C) Объяснил в нескольких словах, почему случай «Пуэбло» беспрецедентен и отличается от инцидента с вертолетом. Корабль не нарушал никаких законов, не находился под управлением Комиссии ООН, а является единицей Тихоокеанского флота США, и здесь нет нарушений, которые следовало бы признать, как было в случае с вертолетом.

(D) Согласно международному праву, даже если «Пуэбло» нарушил режим территориальных вод, его следовало препроводить в международные воды, как это практикуется в подобных случаях СССР и США.

…Пак ответил, что экипаж «Пуэбло» — агрессоры и преступники, посланные в воды Северной Кореи для агрессивных действий, что полностью подтверждено их признаниями. Он заявил, что благодаря гуманным мерам КНДР раненые получают помощь, тело убитого сохранено, остальные члены экипажа в хорошем состоянии здоровья, содержатся без малейших неудобств. Смит отверг квалификацию «преступный акт», подчеркнув, что корабль не ответил огнем, не оказал никакого сопротивления и не нарушил никаких законов. «Преступным актом» следует считать действия Северной Кореи.

Пак выдержал очевидную паузу для последующего редактирования магнитной записи, зачитал заготовленное заявление — Смит сделал очередную бесполезную попытку скрыть очевидный факт агрессии, который Северная Корея готова доказывать с исчерпывающими документальными свидетельствами на руках. Если американцы действительно стремятся к решению вопроса, им следует изменить позицию и адресацию формулировок.

Пак продолжил, что «еще не получил инструкций», чтобы сообщить американской стороне имена мертвого и раненых. Он предложил перерыв, указав, что Смит будет проинформирован о времени следующей встречи. Контр-адмирал Смит возражал, заявив о готовности немедленно доказать, что «Пуэбло» все время находился в международных водах. Пак отклонил это предложение и повторил, что информация о следующей встрече поступит позднее.

Комментарий: мучая нас подобным образом, предлагая перспективу дальнейшей встречи и информации, которую мы ужасно хотим получить, северные корейцы, вероятно, ищут способ затянуть дело для различных целей, которые понятны Государственному департаменту, но которые здесь, в Корее, увеличивают возможность трений между нами и правительством Южной Кореи.

Портер


СЕКРЕТНО: NODIS: CACTUS.

Меморандум Директора Korean Task Force

Бергера Государственному секретарю Раску.

Тема: встреча Комиссии ООН с северными корейцами

по инциденту «Пуэбло».

Наша общая оценка первой встречи следующая:

A. Северные корейцы ожидали, что мы пойдем на переговоры, мы были менее уверены, что они будут говорить.

B. Северные корейцы не заявили никаких явных требований или угроз (например, обмен наших на заключенных, захваченных на юге, ослабление давления на них и т. д.), кроме нашего признания в «шпионаже», нарушении режима территориальных вод и Соглашения о перемирии.

C. Атмосфера встречи была деловой, без обычных грубых северокорейских оскорблений.

D. Пока северные корейцы воздержались от обнародования начала переговоров с нами. (Самая большая опасность утечек в прессу, кажется, в Сеуле.)

В общем, мы полагаем, встреча пошла приблизительно так, как могла бы ожидаться. Северные корейцы не повысили ставку, по крайней мере, на этой стадии, чтобы в будущем иметь возможное добавить другие требования. Они позаботились, чтобы держать этот канал связи открытым. По нашему мнению, у нас есть от 24 до 48 часов, чтобы изучить их позицию. На следующей встрече возможно сузить проблему, но только после третьей или даже четвертой мы сможем понять, где находимся…


СЕКРЕТНО: NODIS: CACTUS.

Меморандум

Руководитель аппарата Совета национальной безопасности CША —

специальному помощнику президента США Ростоу.

Вашингтон, 2 февраля 1968 года.

Тема: следующие корейские шаги.

Бергер и Догерти полагают, северные корейцы, очевидно, хотят держать двери открытыми и вдохновлены первой встречей. Я — нет. Впечатление полностью отрицательное. Я думаю, что они захотят затянуть переговоры, потому что:

— статус-кво — победа для них;

— длительные встречи без результата очень осложнят наши отношения с Южной Кореей (уже обеспокоенной);

— для дальнейшей эксплуатации карты «ШПИОНСКОГО» корабля и команды;

— огромный престиж от длительного удержания на крючке Соединенных Штатов;

— советы, по сообщениям (разведки), предсказали северным корейцам, что наша реакция на конфискацию будет умеренной, и до сих пор они это чувствуют, несмотря на нашу демонстрацию силы. То есть чувствуют себя в безопасности и могут продолжать в том же духе;

— в дополнение к престижу, являющемуся результатом удержания нас на крючке, имеется также престиж корейского «равенства» на двусторонних переговорах без опеки Комиссии ООН.

СТРАННЫЕ ВЕЩИ

Хэмпфилл позвонил Дэйву Ли в «Тайм» и предложил сделать благородный жест:

— Что, если ваш журнал возвратит Розе оригиналы опубликованных акварелей ее мужа, чтобы она могла вручить их Бучеру, когда он вернется? Это укрепит общественную веру в благоприятный исход.

— Идея великолепная, — легко согласился Ли. — Сейчас же предложу ее главной редакции в Нью-Йорке. Возможно, это хотя бы частично компенсирует оплошность журнала, за которую я должен принести свои извинения. Дело в том, что художники, работая над обложкой в ужасном цейтноте, нарисовали на фуражке Бучера не ту «яичницу-болтунью», и он, увы, предстанет перед миллионами читателей с кокардой рангом ниже, чем положено коммандеру. Бывает, что тут поделаешь! Остается надеяться, что Пит не обидится, когда вернется…

Перезвонив через две минуты, редактор Ли радостно сообщил, что Нью-Йорк идею одобрил. Вообще-то подобные вещи журнал экспонирует на передвижной художественной выставке в целях собственного паблисити, но в данном случае редакция готова сделать исключение. Тем более что в статью вкралась ошибка. Там сказано, что Питу 40 лет. На самом деле ему только тридцать восемь.

— Но в этом нет ничего страшного, — заключил Дэйв с некоторой долей озорства. — В следующем номере я напишу, что Бучеру 36 лет, так что «Тайм» окажется точен, по крайней мере, среднеарифметически!

По совету Дэйва самый быстрый способ получить свежий номер журнала — это съездить в международный аэропорт Сан-Диего, где он уже должен поступить в продажу. Хэмпфилл так и сделал, поехал и купил в газетном киоске аэропорта сразу три номера Time Magazine. Затем заехал перекусить в пиццерию. Ранним утром он был единственным посетителем. Хозяин пиццерии взглянул на обложку журнала и спросил, знаком ли офицер с коммандером Бучером. Хэмпфилл утвердительно кивнул и добавил, что пицца, которая сейчас готовится, предназначена миссис Бучер. Владелец пиццерии решительно отказался взять плату:

— Я сам отставной боцман, и мне доставит удовольствие оказать услугу жене моряка. Мы всю неделю только и говорили что о ее муже. Нет, сэр, денег я от вас не приму.

В полдень позвонил кэптен Хилл и сообщил, что в Вашингтоне высоко оценили публикацию в «Тайм». Как его, должно быть, покривило в этот момент! И почти сразу после этого последовал звонок от журнала для домохозяек. Розу попросили назначить цену за ее историю сейчас, а также за продолжение по мере развития событий. Однако это интервью не состоялось. Государственный департамент и департамент Navy посоветовали Розе временно «лечь на грунт». Слишком много шума в СМИ могут только повредить переговорам с корейцами о возвращении экипажа. На первый взгляд, просьба имела логику и пришлась ко времени. Роза уже изрядно вымоталась от душевных терзаний и свалившейся на нее публичности.

Однако затем последовала череда любопытных событий.

Они начали получать телефонные звонки от женщин, чьи мужья, дети и отцы были захвачены в плен в годы Корейской войны. Звонившие говорили об одном и том же: Государственный департамент и его представительства настойчиво просили их избегать комментариев для прессы о своих любимых, не вернувшихся в Америку после окончания войны. Родственники «выполнили свой патриотический долг до конца» и тихо надеялись, что правительство их не забудет. Иногда эта зловещая «тишина» длилась месяцы, иногда — годы. Пленные не были репатриированы, прошло уже 15 лет, и не осталось никакой надежды на их возвращение. Коммунистические страны имели обыкновение засекречивать своих пленников и отрицать, что иностранцы вообще когда-либо были взяты в плен. Затем, после долгих лет опровержений, некоторых вернули домой…

Когда несчастные родственники начали понимать, что тишина в отношении их близких называется забвением, они бросились к журналистам. Но для СМИ пленники Корейской войны уже превратились в «старую историю». «Нет ничего более старого в мире, чем старая газетная история. Только имя на бумаге — и никакой индивидуальности». Роза и Алан поняли, что располагают одним-единственным — именем, которое на устах у всей Америки. Они не могли ждать, пока «Пуэбло» и Бучер станут «старой историей». Хэмпфилл уговорил Розу дать администрации Джонсона шанс. Шанс на один месяц и ни днем более.

Если бы они могли знать тогда, в каких условиях находится Пит и его люди и насколько неэффективными окажутся дипломатические усилия американского правительства, они не стали бы ждать и тридцати секунд.

Через месяц, в марте, Роза Бучер направила всю свою недюжинную энергию на организацию национального общественного комитета «Помни «Пуэбло»».

НОЧНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ

Американцы провели в камерах приблизительно три недели. Если не считать криков избиваемых на допросах узников, в тюрьме в общем — то было довольно тихо. Они уже свыклись с чувством ужаса, как со старым обношенным бушлатом. Во всяком случае, привыкли воспринимать дикие вопли в порядке вещей. Однажды за полчаса до отбоя в камеру, где сидели Хейс и Рассел, зашел Призрак, приказал всем собираться, то есть — «С вещами на выход!» Этот кореец был первым из дежурных офицеров, которому пленные придумали кличку. Надзиратель сохранял в себе какие-то признаки человечности. Позже выяснилось, что клички всему северокорейскому персоналу придумывали в каждой камере. Надзиратели, не говоря уже о солдатах охраны, навсегда остались для американцев анонимами. Поэтому клички стали повседневной необходимостью: надо же было как-то отличать своих тюремщиков друг от друга, если они сами никогда не представлялись пленным. Но получилась разноголосица. Понять, о ком идет речь, можно было только в пределах одной камеры. В конце концов, единый псевдоним получил каждый кореец, причем предметом гордости каждой камеры становился именно ее вариант, безоговорочно принятый тюремным обществом. Так, например, переводчика единогласно прозвали Серебряные Губы, фотографа — Джек Уорнер, по имени основателя прославленной голливудской киностудии. Иногда клички приходилось менять. Так, одного надзирателя поначалу нарекли Хороший Парень, но вскоре он стал Экс-Хороший Парень, как не оправдавший доверия. Были еще Медведь, Робот, Подозрительный, Чудила, Парнишка (который выучил английский язык, слушая английское радио ВВС, когда служил охранником корейского посольства в Египте и всех американцев называл «парнишками») и так далее. Придумывать иронические меткие прозвища стало почти единственной забавой в тюрьме Пхеньяна.

Рассел с Хейсом собрали свои пожитки и стали в ожидании возле двери. Они заметно нервничали. Наконец охрана открыла дверь, и их вывели в коридор. Здесь узники поняли, что приказ касался каждого, экипаж собрался целиком. Как синие привидения, моряки начали строиться.

Ни звука, только шарканье резиновых подошв по цементному полу. Охранники выкрикивали команды. Как только образовалось некое подобие строя, явился полковник и торжественно объявил, что мудрое корейское руководство проявило заботу о здоровье задержанных империалистических шпионов, и сейчас они отправятся на физзарядку.

Физические упражнения на ночь глядя? Никто неповерил. Общее беспокойство усилились, когда в коридоре появился тюремный врач. Может быть, снова какое-нибудь медицинское освидетельствование? Кто-то в строю, запинаясь от ужаса, шепотом произнес, что врачи также регистрируют летальный исход при казни…

Только вернувшись в Америку, они узнали, что самолеты фоторазведки 5-го воздушного корпуса с Окинавы облетели всю Северную Корею, пытаясь разведать место содержания плененного экипажа. Это объясняло, почему их вели под покровом темноты.

На выходе из тюремного блока американцев в который раз сурово проинструктировали, что головы следует держать опущенными в знак стыда за шпионаж против миролюбивого корейского народа. Пленники шли двумя колоннами между рядами каких-то затемненных зданий. Вокруг ни огонька, единственным источником света оставались звезды в холодном высоком небе. Их сияние слабо напоминало, что в мире есть еще какая-то жизнь помимо окружавшего безумия. Стояли февральские холода, но пронизывающий ветер казался все-таки приятнее тюремной вони. Внезапно стало совсем темно — колонну завели в какой-то тоннель. На выходе из него голос кого-то невидимого разрешил поднять головы и принять физкультурную стойку. Внезапно зажегся яркий свет — их привели на стадион! Свет лился сверху, со специальных осветительных вышек, он бил в глаза, и нельзя было разглядеть — а кто же на трибунах?» Неужели тысячи корейцев согнали на невиданное зрелище, на кровавый спектакль победы над империалистами…

А вдруг шеф церемонии — сам товарищ Ким, и всех сейчас публично казнят на радость свободолюбивому корейскому народу? Ужасная, болезненная и позорная смерть. Американцы за эти дни слишком часто готовились проститься с жизнью и в каждом действии тюремщиков старались угадать признаки приближения конца. Это становилось навязчивой идеей для большинства членов экипажа.

Но нет, той ночью смерть снова не стала для них пропуском на свободу. Американских моряков действительно заставили выполнять физические упражнения — на морозе, под ледяным ветром и слепящими прожекторами. Командовать назначили Чарли Ло. Он не был крупным специалистом гимнастики и не пошел дальше обычного набора школьных упражнений. Странное принудительное «оздоровление» длилось всего несколько минут, дорога на стадион заняла в несколько раз больше времени. Всех снова построили и повели через тоннель назад, в тюрьму. Напоследок после всех ужасных треволнений самый большой удар — со свежего морозного воздуха вновь ощутить зловоние гниющих нижних конечностей! Оказалось, их Док уже не раз просил корейцев поменять пленным носки, чтобы можно было вымыть наконец ноги. На корейцев эти просьбы никакого впечатления не произвели. Они не считали нужным менять пленным носки чаще одного раза в месяц… и то не каждый месяц.


NODIS.

ТЕЛЕГРАММА

Вашингтон, 6 февраля 1968 года, 0003Z.

Госдепартамент США — посольству в СССР.

Буквально только для глаз Посла от Госсекретаря. Доставьте как можно быстрее нижеследующее сообщение, датированное 5 февраля 1968 года, от Президента Косыгину.

«Дорогой Господин Председатель: я могу дать Вам очень простое объяснение, почему дополнительные американские силы находятся в Южной Корее и в Японском море. На протяжении многих месяцев инфильтрации из Северной Кореи через Демилитаризированную зону увеличилось — с 50 инцидентов в 1966 году до почти 600 в 1967 году… Мы имеем сообщения, что имеются некоторые силы, которые пробовали убедить Северную Корею открывать так называемый второй фронт. Мы полностью информированы о публичных угрозах, сделанных непосредственно лидерами Северной Кореи, включая недавнее заявление премьер-министра Ким Ир Сена: “ Мы должны совершить южнокорейскую революцию, объединять родину при жизни нашего поколения и передавать единую страну будущим поколениям”.

Два недавних случая, происшедшие с интервалом в несколько дней, вынудили нас отнестись к ним со всей серьезностью. Северокорейская миссия специально тренированных офицеров была перехвачена в Сеуле с приказами убить Президента Пака, американского посла и их семьи. Во-вторых, корабль Флота США был захвачен в международных водах, что практически не имеет прецедента в новейшей истории и которое нарушило правило закона, в соблюдении которого глубоко заинтересованы Вы и все другие морские нации. Этот акт глубоко затронул и оскорбил американский народ. Полагаю, Вы должны понять, почему мы чувствовали необходимость наращивать наши силы.

Говоря искренне, мы не знаем, что задумала Северная Корея. Мы знаем то, что имеем в виду мы, а именно: Северной Корее не будет позволено направить военные силы против Южной Кореи, а корабли под американским флагом не будут захватывать в экстерриториальных водах. Мы не видим причин, препятствующих возвращению «Пуэбло» в течение ближайших двух или трех дней через канал, установленный в Панмунчжоме…»

КОСЫГИН

За окнами кабинета советского премьера — ранние февральские сумерки, голубые кремлевские ели и пороша.

«Если судно и команда будут быстро возвращены, очевидно, что напряженность вокруг Кореи будет резко уменьшена. Я очень доволен, получив Вашу искреннюю оценку ситуации. При условии, что Вы и я согласны, что мы хотим мира в том регионе и что мы будем оба работать для этого, я могу сообщить Вам, что я распорядился в настоящее время приостановить дальнейшее наращивание нашего воздушного и военно-морского присутствия. Кроме того, я направляю один из наших авианосцев и сопровождающие корабли несколько южнее. Искренне, Линдон Джонсон».

— Благодарю вас, господин посол, — сказал Косыгин, когда Левлин Томпсон закончил по-русски читать президентское послание. — Прошу вас передать мою благодарность президенту Соединенных Штатов за обстоятельное изложение американской позиции.

Томпсон с достоинством кивнул.

— Мы отдаем себе отчет в серьезности обстановки, сложившейся… — Председатель правительства СССР сделал смысловую паузу, едва заметную, но она, несомненно, присутствовала, — вблизи наших дальневосточных границ. Поэтому вы можете сообщить в Вашингтон, что ответ будет дан в самый короткий срок, возможно, сегодня вечером. МИД известит вас…

— Угодно ли господину Председателю передать что-либо на словах?

— Дипломатам всегда так нравится разгадывать дефиниции и подтексты, — Косыгин слабо улыбнулся, — что официальные послания кажутся только поводом получить их. Пожалуй, мне действительно хотелось бы передать кое-что через вас господину Президенту за рамками протокола. Я думал об этом, когда слушал перевод.

— Я повторяю мои извинения, — сказал посол США в Москве, — Код документа «только для глаз посла —» не позволил мне привлечь переводчика посольства, а мой русский…

— Много лучше, чем мой английский, мистер Томпсон, смею вас уверить! Но здесь тот случай, когда понятны слова, но трудно уяснить ситуацию. Когда судно нарушает суверенитет водного пространства другой страны, есть общепринятые процедуры разрешения конфликта. Поскольку США непосредственно указали на советские суда, хотя по общему признанию это были всего лишь рыбаки, которые по ошибке вторглись в американские территориальные воды, — так что же? Они были задержаны вашей Береговой охраной, капитаны предстали перед американским судом, СССР уплатил штрафы. Подобные случаи имели место и в территориальных водах Норвегии, и мы снова платили и извинялись. Вам, господин посол, прекрасно известен потенциал нашего Северного флота. Но мы ведь не посылали крейсера и подводные лодки в Норвежское море, чтобы продемонстрировать свою силу. В каждом случае Советский Союз искал возможность уладить инцидент по дипломатическим каналам без того, чтобы накалять обстановку и создавать предпосылки конфликта. Нам трудно понять мотивы, заставившие США ответить на задержание «Пуэбло» демонстрацией своей авианосной мощи… Это говорит о том, что у вас в Пентагоне много горячих голов, которые нуждаются в транквилизаторах. Прошли времена, когда работали угрозы, когда щелчка пальцев было достаточно, чтобы заставить малые страны исполнить любую прихоть больших держав.

— Позволю заметить, господин Председатель, что никто не отменял постулат римского-права «Договоры должны выполняться». Что равно касается всех наций всех размеров, — вежливо, но твердо возразил Томпсон. Но Алексей Николаевич Косыгин снова взял паузу. Паузы всегда удавались советскому премьеру.

— Что касается инфильтраций, о которых упоминает г-н Президент… Надо понимать стремление народа объединить свою родину. Вообразите себе Соединенные Штаты разделенными, и сразу образуется множество лазутчиков в обоих направлениях. В любом случае Советский Союз не может не испытывать беспокойства по поводу растущей напряженности вблизи своих границ. Не боюсь повториться: лучше работать через дипломатические каналы, через обмен сообщениями, чем устраивать бесполезную демонстрацию силы. Советский Союз не посылал военные корабли, когда недавно эскадренный миноносец США столкнулся с нашим торговым судном. Замечу, что вместо извинений Вашингтон стал доказывать виновность советского капитана. Хорошо еще, пробоина оказалась выше ватерлинии и судно не затонуло.

— Госдепартамент направил в соответствующие международные организации подробное описание обстоятельств столкновения, — возразил Томпсон, — при этом США указали на нарушения правил предупреждения столкновения судов в открытом море, ставшие препятствием для преимущественного права прохода нашего эсминца. Это сделано буквально вчера.

В ответ Косыгин молча махнул рукой — дескать, бросьте вы!

— Это уж совсем не для протокола, господин посол, — вы просто выгораживаете своего командира, произвольно трактуя факты. А ведь это, согласитесь, развращает. Есть профессии, где ошибки обходятся очень дорого. Полагаете, у нас мало недисциплинированных морских капитанов? Просто мы с ними поступаем иначе: они понижаются в должности и лишаются права самостоятельного управления судном. Временно, разумеется. Но, как говорится, нет ничего более постоянного, чем временное…

«Но где же стейтмент, черт возьми!» — злился посол, но вслух снова заговорил о непредсказуемости Северной Кореи, о медленных переговорах в Панмунчжоме.

— Медленных? — удивленно переспросил Косыгин. — Представьте себе психологию народа, у которых отняли одну половину родины, вторую сделали пустыней, а потом позвали договариваться с теми, кто это сделал. На наш взгляд, переговоры идут нормально, их вряд ли возможно форсировать. Но это гораздо более естественный процесс, чем поиск заступничества у третьей стороны. Я чувствую в этой связи определенное успокоение и у Пхеньяна, и у Вашингтона.

«И у Москвы, — подумал Левлин Томпсон, когда посольский «линкольн» миновал ворота Спасской башни Кремля. — Вот он, стейтмент, хотя и не произнесенный вслух». Но чутье опытного дипломата подсказывало Томпсону, что своих главных козырей в этой игре Советы еще не сдали.

Как обычно, ТАСС распространил информацию, что 6 февраля 1968 года председатель Совета министров СССР А.Н. Косыгин принял в Кремле Чрезвычайного и Полномочного посла США в СССР г-на Л. Томпсона «по его просьбе». Инициатор встречи был указан с точностью до наоборот. Но Спасо-Хаус не опроверг правительственное агентство советских новостей: стороны заранее согласовали формулировку.

ПЕРВАЯ СТРИЖКА

Неведомое американцам правительство КНДР готовилось 8 февраля 1968 года отметить 20-ю годовщину Корейской народной армии. Все в стране подчинено военным порядкам — будь то защита рубежей страны, уборка урожая риса или строительство домов. Это событие наложило грандиозный отпечаток на американских пленников. Они стали самым крупным трофеем с тех пор, как Северная Корея выиграла Большую войну за освобождение родины, когда непобедимый маршал Ким сбросил силы ООН в море у города Пусан. Правда, за этим последовало героическое отступление в Китай, но эта тема в КНДР — табу.

Участие в приготовлениях к чужому празднику стало полной неожиданностью. Однажды утром в камеру пришли корейские офицеры и приказали Расселу и Хейсу готовиться. Как готовиться, к чему и зачем, не сказали. Моряки переглянулись и ответили, что готовы. Тогда их повели на первый этаж тюрьмы в длинный темный коридор. Ничего хорошего это не сулило, и с каждым шагом нарастало предчувствие опасности. Их привели в комнату такого же размера, как их камера, — совершенно пустую, где стояли только два стула. Охранник жестом приказал сесть лицом к двери.

Минут через десять дверь распахнулась, вошли двое мужчин, одетые в белые халаты. Пленники насторожились: врачи? Зачем? Два вооруженных охранника внесли небольшой круглый столик и два таза с водой. Парни в халатах достали две опасные бритвы и другие парикмахерские принадлежности. Итак, значит — стрижка и бритье… Обычная гигиеническая процедура, или их готовят к возвращению домой? После бани в дремучем лесу и физзарядки в полночь на пустом стадионе они уже ничему не удивлялись в этой стране коммунистических чудес.

«Назначенный мне парикмахер, — вспоминает Стю Рассел, — изучал свою бритву и мое лицо с таким видом, будто все его родственники погибли на Корейской войне, причем исключительно по моей вине…

Два охранника с русскими автоматами не выглядели в тот момент серьезной защитой американцев от этого мрачного злобного субъекта, изгнанного, по мнению Рассела, из парикмахерского училища. Всякие мысли о репатриации улетучились, когда он начал мылить лицо заключенному, захватывая вместе со щеками еще и затылок. Рассел испугался еще больше, когда бритье началось именно с затылка. Такие ужасные сцены обычно показывали в американских фильмах из тюремной жизни, в которых узник после унизительной процедуры у цирюльника обыкновенно терял всяческие признаки индивидуальности. Стало очевидно, что легкие деньки их корейской жизни закончились, и впереди уже мерещилось что-то вроде каторги с прикованным к ноге пушечным ядром или урановых рудников. Бритье и стрижка окончились, когда на макушке баталера «Пуэбло» сохранилось не более десяти квадратных сантиметров растительности. Такой модельной стрижки американец не встречал даже у хиппи во Фриско. Когда их возвратили в камеру, Рассел ревниво отметил, что другой кореец подстриг Хейса куда как приличнее! Стю всегда отличался умением держать себя в руках, чтобы бы ни случилось. Но в тот момент, после всех треволнений, оба приятеля принялись истерически хохотать. Рассел последний раз постригся перед самым отходом из Иокосука, причем парикмахер-японец тогда лишь подровнял волосы на затылке. Но волосы вскоре отросли, как оказалось — гораздо быстрее, чем им представилась возможность покрасоваться дома.


СЕКРЕТНΟ; МОЛНИЯ; NODIS: CACTUS.

ТЕЛЕГРАММА

Сеул, 16 февраля 1968 года, 1122Z.

Посольство США в Республике Корея — Госдепартаменту.

Тема: седьмая встреча старших представителей Комиссии

по перемирию в Панмунчжоме 16 февраля.

1. В сущности, предварительный анализ магнитозаписи продемонстрировал очень небольшой прогресс… Пак был сегодня значительно менее груб, но заявил, что его позиция остается твердой:

(А) Чтобы команда «Пуэбло» была возвращена быстрее, американская сторона должна изменить свое отношение к инциденту и обеспечить извинение и гарантии на принципах, изложенных Паком на шестой встрече.

(В) Возвращение корабля не может быть предметом обсуждения на том основании, что не имеется прецедентов возвращения оборудования, используемого для шпионажа. Пак заявил, что «поэтому будет лучше вообще не упоминать корабль в дальнейшем».

2. На сегодняшней встрече Пак предъявил фотокопии предполагаемых признаний экипажа «Пуэбло» и различных корабельных документов как свидетельство, доказывающее, что «вооруженный корабль “Пуэбло” вторгся в территориальные воды Северной Кореи для шпионажа, враждебных и агрессивных действий по приказу американского правительства». Контр-адмирал Смит потребовал и получил эти копии.

(Смит получил фотокопии предполагаемых признаний коммандера Бучера и старпома Мэрфи, фотографию обложки документа, озаглавленного «Position Log Record», фотографии различных служебных журналов и двух навигационных карт, на которых предположительно проложены курсы «Пуэбло»». Также Пак вручил копию коллективного письма, подписанного всеми членами экипажа с извинениями за нарушение морской границы КНДР и другие свои действия.)

3. Контр-адмирал Смит прочитал документы и высказал мнение, что документы содержат исправления. Пак решительно отклонил эти возражения как «нелепые» и несколько раз повторил, что цепляться за них не принесет выгоды американской стороне…

Портер

В ДЕРЕВНЕ

Как в любой тюремной системе, корейская охрана всегда особенно сердита по утрам, потому что солдаты вынуждены просыпаться намного раньше, чтобы успеть одеться, заправить свои койки, позавтракать, в то время как заключенные все еще находились в постелях. Чтобы смягчить их мстительное неудовольствие, американцы старались встать и одеться до официального подъема. Корейцы это знали, но всякий раз, распахивая двери в шесть утра, истово надеялись застать кого-нибудь спящим.

Едва одевшись, они успевали выкурить по сигарете, и ждать, пока их сопроводят в туалет и умывальную комнату на втором этаже. Спуск вниз начинался с построения в камере в колонну по росту. Построившись, они ожидали разрешения идти. В коридоре им приказывали склонить головы, опуская подбородки на грудь. Гортанная команда, и они начинали спускаться по лестнице. Движение почти всегда приостанавливалось охраной, которая осматривала и пересчитывала узников, заставляя каждого произносить порядковый номер по-корейски. Матрос Джон Шинглтон, самый высокий в камере, всегда шел направляющим. Его обязанностью было нести ведро, так как Джон отвечал за мытье полов в камере и коридоре и должен был набрать воды. Эллис шел вторым, Рассел — третьим. Стю понятия не имел, кто по порядку шествовал позади. Рассел был «som», всегда довольный тем, что двое впереди никогда не пропускали осмотр. Шедшим позади (если кто-то отсутствовал) приходилось на ходу учить новое корейское числительное.

Как только утренний поход «на горшок» заканчивался, они возвращались в камеру, чтобы сменить шлепанцы на баскетбольные кеды. Они считались обувью для улицы. Вообще-то северные корейцы старались держать пленных босиком, когда только возможно. Американцам казалось — из опасения побега. Было бы трудно убежать по заснеженным горам в сандалиях без задников. Сами члены экипажа «Пуэбло» никогда даже не обсуждали такой возможности. Все понимали — это верная смерть. А им очень хотелось выжить.

19 февраля офицеров начали принуждать к написанию ходатайства президенту Джонсону. Пришлось составить несколько вариантов, пока через десять дней северные корейцы наконец утвердили окончательный текст. В конце концов его подписали все члены экипажа. Потом, когда они вернутся, это письмо, а также пресс-конференция офицеров корабля и старшего океанографа станут в Америке поводом для широкой дискуссии в прессе. Их обвинят в сотрудничестве с… кем? С врагом? Война давно кончилась, а новая не началась. Они нарушили Код Поведения? Безусловно. Ни одна военная структура в мире не допускает обсуждения подчиненными действий начальника, тем более — Верховного Главнокомандующего, каковым является президент. Все уставы мира запрещают коллективные обращения военнослужащих — каждый отвечает за себя. Но с другой стороны, великая держава, отправив их навстречу опасности, не смогла ни подстраховать, ни защитить, ни вызволить.

Корейцы имели основание полагать, что американской воздушной разведке удалось обнаружить место содержания пленников (хотя на самом деле это не так). 4 марта автобусами их перевезли в другую тюрьму в сельских окрестностях Пхеньяна. Американцам объявили, что они будут находиться здесь до тех пор, пока не проявят искренности и пока Соединенные Штаты не выполнят предъявленных требований.

Несмотря на начало марта, по утрам их выводили во двор тюрьмы в одних кальсонах и нательных рубахах. Заключенные были вольны заниматься чем угодно, обыкновенно пересказывая сплетни из других камер. Однажды Чарли Ло, вспомнив свой ночной дебют на стадионе в Пхеньяне, вызвался покомандовать физическими упражнениями. Они были хорошо знакомы большинству по средней школе, но северные корейцы отметили его рвение и назначили постоянным ответственным за физподготовку. Ло был всего лишь старшина первого класса, теперь же ему предоставлялась регулярная возможность покомандовать своими командирами тоже. В конце концов, в социалистическом обществе нет никаких классовых различий. Чарли, в котором неожиданно проснулось тщеславие, наслаждался собственной ролью и специально подчеркивал перед всеми ошибки в упражнениях, которые допускали офицеры.

После завершения утренней зарядки заключенных возвращали в свои камеры, где они снова переобувались в шлепанцы и готовились к завтраку. Столовая располагалась рядом на третьем этаже, но была недостаточно велика, чтобы весь экипаж мог принимать пищу в одну смену: почти как на круизных судах, где туристов кормят в два захода. Здесь, при всем желании тюремщиков, изоляция экипажа нарушалась.

В новой тюремной столовой имелся один большой стол на восемь мест и приблизительно 10 столов на четверых. Камера, в которой находился Рассел, была расписана за общий стол, но с одной организационной оплошностью со стороны корейцев: на завтрак и ужин им выпадала первая смена, а на обед — вторая. Это позволило их камере служить проводником информации между разными камерами, где содержались члены экипажа.

Час перед очередной кормежкой всегда был посвящен предвкушению еды, причем совсем не той, которая их ожидала. Навязчивые фантазии о вкусной и здоровой пище стали настолько сильны, что некоторые начали делать рисунки чего-нибудь вкусного, которые прятали в пачках сигарет. Боб Чикка, один из двух морских пехотинцев в экипаже, оказался неплохим художником, и Рассел сумел уговорить его нарисовать гигантский сэндвич на длинной полоске бумаги, который он нашел. Рассел мечтал о таком целыми часами. В конце концов «Док» Белдридж заявил, что подобные глупости приведут к нервному срыву, и запретил гастрономические мечтания — по крайней мере, их обсуждение вслух.

После ланча следовало приготовиться к занятиям спортом. Это был час неорганизованного беспорядка. После разминки моряки могли на выбор участвовать в трех видах спортивных игр — футбол, баскетбол и волейбол. После нескольких недель свирепой эксплуатации мяч лопнул. Другого корейцы не дали. Тогда Джимми Лейтон сумел сшить из обрывков кожи некоторое подобие дряблого шара. Самая популярная в экипаже игра не нравилась корейцам, которые никак не могли понять смысл толкучки в американском футболе. К тому же они опасались, что пленники, сбившись в неконтролируемую кучу-малу, смогут договориться о какой-нибудь пакости вроде побега или бунта. Поэтому футбол вскоре запретили. Затем запретили баскетбол. Под тем предлогом, что в игре присутствовали элементы насилия и уже имелось нескольких сломанных конечностей. Американцам оставили только волейбол. Не так уж плохо, но в социалистическом обществе во все игры играют все сразу. По 41 игроку на каждой стороне площадки — это впечатляло сильно! После часа игры всех снова рассаживали в камерах по своим табуреткам — ожидать ужин. Как всегда, это был суп из репы с сухарями.

За столом трижды в день каждый из восьмерых придвигал к себе миску — и начиналось «траление». Иногда попадался кусок свиной кожи со щетиной. Иногда — свиной глаз. Или гвоздь, винт, шайба и другие метизы. Но в какой-то из восьми мисок за столом муха плавала всегда! И вот однажды, через полгода заключения, мухи вдруг не нашел никто. Это было как кончина верного старого друга, все равно что выиграть джек-пот и не получить денег! Горе, однако, длилось всего несколько минут, пока Шидлтон не обнаружил муху, запеченную в хлебе. На следующий день муха снова плавала в супе, но забава приелась, ели теперь молча, про себя «благодаря» коммунистов за приварок.

После ужина их разводили по камерам, и наступало «свободное» время. Разрешалось снять верхнюю одежду и садиться на койки. Можно было разговаривать, а не шептаться, как днем. Смельчаки рисковали высовываться в двери (если поблизости не было охранника), чтобы перекинуться парой фраз с кем-нибудь из камеры напротив. Кое-кто пытался развлечь себя пропагандистской корейской «культурой» на английском языке. Им объявили, что товарищ Ким Ир Сен самолично следил за кругом чтения особых заключенных и содержанием их досуга. Каждая камера была укомплектована одной колодой карт и шахматами. Хейс и Эллис оказались единственными шахматистами. В половине десятого вечера каждый весьма дисциплинированно и аккуратно начинал укладывать свою одежду, желающие просились у охраны «до ветра», и все укладывались под пологи накомарников. Выключение света означало окончание еще одного дня. Рассел стремился уснуть побыстрее. Если это не удавалось, ему единственному из восьмерых, кто не храпел, предстояла ужасная ночь…

Изредка вечера разнообразили фильмы или лекции, о которых никогда не предупреждали заранее. Кино было хоть каким-то развлечением. Что же касается лекций, они скорее напоминали «диспуты» самобичевания всего экипажа или небольшой его части на единственную тему — какими идиотами были моряки, клюнувшие на удочку грязных шпионов, или какими идиотами были их начальники в Вашингтоне. Кодекс Поведения персонала военно-морского флота США запрещал подобные обсуждения. Моряки оправдывали себя тем, что за это должен ответить тот, кто отправил их в море с такой низкой степенью риска!


СЕКРЕТНО: СРОЧНО; NODIS; CACTUS.

ТЕЛЕГРАММА

Госдепартамент — посольству CШA в СССР.

Вашингтон, 24 февраля 1968 года, 1901Z.

Для Посла. Мы считаем, что устный демарш Советам в данный момент более предпочтителен, чем формальные контакты. Прошу вас встретиться с министром Громыко как можно быстрее и обсудить ситуацию по следующим позициям:

1. Прошел месяц, как северокорейские патрульные корабли насильственно захватили USS РuеЫо в международных водах. Несмотря на очевидное беззаконие этого действия и сильные эмоции, которые это вызвало в Соединенных Штатах, мы приложили все усилия, чтобы достигнуть мирного решения. Как вы знаете, мы действовали по вашему совету, в надежде облегчения быстрого урегулирования.

2. Мы провели восемь неофициальных встреч на прямых переговорах в Панмунчжоме. Копии дословных расшифровок стенограммы встреч переданы послу Добрынину, чтобы выбыли полностью информированы относительно того, что происходило на переговорах.

3. Наша позиция на этих переговорах была умеренной и разумной. Мы предложили провести полное и беспристрастное расследование после того, как корабль и персонал будут возвращены. Мы предложили выразить наши сожаления, если расследование вскроет факты нарушения границы. Северные корейцы реагировали на эти предложения отрицательно…

4. Мы невидим, куда мы можем идти далее… Существующие острые напряженные отношения в регионе не уменьшились. Я полагаю, вы согласитесь, что в ваших интересах, как и в наших, чтобы эта досадная проблема нашла свое решение без дальнейшей задержки.

5. Северные корейцы недавно высказали безответственные угрозы, которые могут воспламенить ситуацию. На открытой встрече Военной Комиссии по перемирию старший представитель Северной Кореи заявил, что они ответят «наказанием на наказание, возмездием на возмездие, всеми средствами войны на все средства войны».

6. Незадолго до этого, 17 февраля, северокорейский вице-премьер Пак Сон Чол допустил несдержанное заявление: «Если империалисты США и клика Пак Чжон Хи посмеют сделать попытку любого карательного действия, это будет немедленно означать начало войны… Если они желают получить что-либо, это могут быть только трупы и смерть».

7. Северокорейские представители публично угрожали, что команда «Пуэбло» может быть подвергнута физическому насилию. Это открыто заявлено в Москве поверенным в делах Северной Кореи. Такое откровенно безответственное заявление, а тем более любое подобное действие серьезно ухудшит и без того напряженную ситуацию.

Мы хотели бы, чтобы вы узнали данные факты относительно развития ситуации прежде, чем северные корейцы дадут любой ответ на наши предложения.

СЕКРЕТНЫЙ САММИТ БРЕЖНЕВА И КИМ ИР СЕНА

В январе 1999 года министерство иностранных дел и торговли Республики Корея сняло гриф секретности со всех дипломатических документов относительно важнейших событий 1968 года — атаки на Голубой дворец и инцидента «Пуэбло». Это было сделано в соответствии с законом, который обязывает правительство публиковать все дипломатические документы по истечении 30 лет. Переписка между США и Южной Кореей раскрывает серьезные противоречия между двумя странами. Южная Корея, настроенная очень решительно, требовала от Америки немедленного полномасштабного удара по Пхеньяну. Соединенные Штаты, стремясь сохранить жизни захваченных в плен моряков, предпочли более мягкий подход. В дальнейшем это повлекло серьезные затраты на дополнительные военные поставки, чтобы смягчить резкое недовольство режима Пак Чжон Хи. Советскому Союзу тоже пришлось раскошелиться.

27 января авианосцы «Энтерпрайз» и «Китти Хок» с кораблями эскорта отошли от корейских берегов, причем «Китти Хок» даже покинул пределы Японского моря. Однако, несмотря на отказ американцев от силового освобождения захваченного разведывательного корабля, обстановка вокруг Северной Кореи продолжала накаляться. Из северокорейской столицы началась частичная эвакуация населения в сельские местности. По несколько раз в день объявлялась воздушная тревога. Ночами север полуострова погружался во тьму: установили строгий режим светомаскировки. Предприятия и организации работали с перебоями. Населению столицы раздавали противогазы, но избирательно — в основном партийному активу, средств индивидуальной защиты на всех ощутимо не хватало. Власти вспомнили опыт Корейской войны и приказал интенсивно зарываться под землю. МИД КНДР несколько раз предлагал посольству СССР в Пхеньяне соорудить бомбоубежище прямо во дворе советской дипломатической миссии. Временный поверенный предложения решительно отклонил. Согласие означало бы, что Москва тоже рассматривает вооруженный конфликт с США как вероятный.

28 января ночью посол СССР Николай Георгиевич Судариков шифровкой доложил содержание беседы с Ким Ир Сеном. Тот утверждал, что корабль захвачен по недоразумению, в котором виноваты сами американцы, скрывая национальную принадлежность «Пуэбло». Они же якобы спровоцировали перестрелку, первыми открыв огонь по корейским катерам. Корейское руководство, уверял лидер, настроено быстро урегулировать инцидент, но это не представляется возможным в связи с угрозами США нанести удар по городам Северной Кореи. Он заверил, что в Пхеньяне не желают войны, не будут поддаваться на провокации и намерены вести дело к мирному исходу, консультируясь с Советским Союзом.

Заверения Кима скорее насторожили Политбюро ЦК КПСС, чем успокоили. Посредническая до некоторой степени роль, неожиданно доставшаяся СССР, позволяла всесторонне оценивать как нерешительность Вашингтона, так и лукавство Пхеньяна. Худшие опасения подтвердились уже через сутки. 30 января руководство КНДР неожиданно запросило: готов ли СССР выполнить ранее взятые на себя союзнические обязательства? Лучшие светила советской дипломатии принялись спешно штудировать секретные статьи Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между СССР и Северной Корей от 6 июня 1961 года, в котором быстро обнаружили широту хрущевской «щедрости»… Из текста договора следовало, что в случае возникновения конфликтной ситуации на полуострове предполагалось чуть ли не автоматическое предоставление военной помощи вплоть до прямого советского вмешательства в вооруженный конфликт на стороне КНДР!

Кремль взял недельный «тайм-аут». За эти дни экспертам удалось аргументированно истолковать Договор как сугубо оборонительный. Советский Союз должен выполнять свои военные обязательства лишь в том случае, если КНДР сама не спровоцировала вооруженное нападение крупного масштаба, не вовлечена в конфликт в силу обязательств по договору с другим государством, не оправдывает конфликт интересами объединения страны и, наконец, главное — военным акциям должны предшествовать консультации сторон. Эти позиции были приведены во вторичном послании Л.И. Брежнева. Советская сторона предостерегла пхеньянских «ястребов»: затягивание освобождения экипажа и возвращения американского корабля может привести к нежелательным для КНДР последствиям, которые трудно предугадать. Ким Ир Сен согласился с предложением провести консультативную встречу 26 февраля 1968 года в Москве.

Такова официальная версия. В действительности все было несколько по-иному…

В отличие от Мао Цзэдуна, у которого имелось достаточно оснований для личных обид на Сталина, Ким почитал советского вождя за образец государственного лидера — «отца нации», стремился походить на него, до смерти генераллисимуса и даже после нее бывал в Москве едва ли не каждый год. Позднее, после устранения из руководства КНДР «советских корейцев», отношения стали портиться. В 1963 году Хрущев решил наказать Кима за непослушание: демонстративно в последний момент отменил свой заранее согласованный визит в КНДР, заморозил военные поставки, чем приковал к земле всю северокорейскую авиацию. Ким обиделся и не приезжал в Москву 22 года. Принято считать, что Ким Ир Сен и Брежнев единственный раз общались в Белграде на похоронах Тито в 1980 году. Это заблуждение.

Также не соответствует истине, что Генсек бывал в «городе нашенском» только трижды: в 1966 году вручал Владивостоку орден Ленина, в 1974-м — проводил встречу на высшем уровне с президентом США Джеральдом Фордом, и последний раз в 1978-м, совершая большую поездку по Сибири и Дальнему Востоку. Оказалось, был еще один визит Брежнева — инкогнито. И секретный саммит с глазу на глаз без переводчиков.

«Главной целью его прилета, как мы впоследствии поняли, были переговоры с Ким Ир Сеном, который тоже тайно прибыл во Владивосток» — утверждает в своих мемуарах Н.Н. Амелько. Конфиденциальные поездки в Приморье для Железного маршала Кима были не в диковинку. Он уже неофициально встречался во Владивостоке с Брежневым в мае 1966 года, где заявил, что народ Северной Кореи «не может без глубокой и искренней дружбы с КПСС и советским народом». Ким лукавил. Он только делал вид, что добровольно сжигает за собой мосты в Пекин. В Поднебесной раньше раскусили его двурушность и уже многие месяцы полоскали соседа в печати, называя «толстым ревизионистом». Что же касается заверений в «глубокой и искренней дружбе», для точности формулировки не хватает ключевого определения — щедрой. Очень щедрой. Все как у людей: пока силен и крепок, тебя любят бескорыстно, чуть покачнулся — за приязнь изволь платить…

Запись беседы советского посла в КНДР Василия Московского с корейским лидером 14 ноября 1962 года:

«Для защиты береговой черты, — сказал товарищ Ким Ир Сен, — нам нужны еще подводные лодки, для обороны воздушной границы истребители-перехватчики МиГ-21. Поскольку мы имеем всего 2 дивизиона ракет класса «земля-воздух», нам необходимо увеличить их число до четырнадцати. По нашим оценкам, это может стоить около 100 миллионов рублей. Но, как я уже неоднократно вам говорил, у нашей страны нет таких денег. Мы надеемся, что советское правительство найдет возможность передать нам это оружие бесплатно… Было бы также очень хорошо, если бы Москва поддержала нас поставками 1 О тысяч тонн хлопка, а также пшеницы — 60–70 тысяч тонн. Я договорился по этому вопросу с товарищем Хрущевым, надеюсь, это не очень его затруднит. Что касается хлопка, вы знаете, что у нас он не растет, а в Китае очень плохой урожай, и они не могут дать нам обещанных 40 тысяч тонн. А еще у нас успешно развивается химическая промышленность, но она до сих пор не может обеспечить страну нужным количеством пластмасс и искусственных тканей. Поэтому я попрошу вас напомнить товарищам Козлову и Косыгину их обещание поддержать нас в этом вопросе…»

Отчет о встрече замминистра внешней торговли СССР Василия Кузнецова с послом КНДР в Москве Ким Пьонг Чиком 21 мая 1965 года:

«Принял посла по его просьбе… Посол информировал, что товарищ Ким Ир Сен испытал огромное удовлетворение, что Советский Союз согласился безвозмездно передать КНДР вооружений и военного снаряжения на сумму 150 млн рублей… В то же время Ким Ир Сен, как заявил посол, прислал инструкцию корейской военной делегации просить у СССР увеличить поставки еще на 150 млн. Мы обсудили возможность закупки зенитных орудий (от 4 до 8 дивизионов), которые будут защищать крупнейшие города Северной Кореи. Кроме этого, сказал посол, им необходимы огневые средства для береговой обороны и 57 мм гаубицы. Эти дополнительные вооружения, по предварительным подсчетам, тоже обойдутся нам в 150 млн руб.». Такова цена «братской» дружбы.

…На даче первого секретаря крайкома КПСС В.Е. Чернышова командующий ТОФ коротко доложил Брежневу о состоянии флота и предложил продемонстрировать ему стрельбу ракетным крейсером «Варяг», согласованную с главкомом Горшковым.

Николай Николаевич не указал времени секретного советско-корейского саммита. Но его нетрудно вычислить. До 1964 года — исключено, Брежнев не являлся первым лицом государства. В 1969 году возможные основания имелись: важно было понять, какую позицию займет руководство КНДР в связи с вооруженным конфликтом на советско-китайской границе. Но бои за остров Даманский начались 2 марта 1969 года, а на следующий день был подписан приказ о назначении Н.Н. Амелько заместителем Главнокомандующего ВМФ, и он тут же навсегда улетел в столицу. Повод для срочной встречи в начале 1968 года мог быть единственный — «Пуэбло».

23 февраля 1968 года Брежнев не мог игнорировать торжественные мероприятия по случаю 50-летия Советской Армии, одной из важнейших дат в череде полувековых юбилеев государства. Отсутствие советского лидера на трибуне Мавзолея заметили бы зарубежные корреспонденты и дипкорпус. Леонид Ильич мог вылететь сразу после военного парада и прибыть во Владивосток к 2 часам ночи 24 февраля по местному времени. Еще более скрытно вынужден был действовать Ким Ир Сен, оставляя страну на осадном положении. Отсутствие главы государства легко поощряет сторонников на путч, врага — на внезапный удар. Поэтому знаменитый сталинский бронепоезд, — надежный, но слишком заметный, — скорее всего, остался в Пхеньяне. Киму пришлось воспользоваться самолетом. Самолет, возможно, был советский: меньше вопросов и в Корее, и в Приморье.

Спасибо, конечно, Н.Н. Амелько: без его воспоминаний мы бы, наверное, еще долго не узнали о тайных переговорах лидеров СССР и КНДР. Однако, сталкиваясь с военными мемуарами, всегда надо быть настороже. Что, например, заставило уважаемого адмирала написать следующие строки: «На следующий день Брежнев вместе с Ким Ир Сеном, в сопровождении командующего Хабаровским военным округом, ездили в тайгу на место, где родился Ким Ир Сен. Возвратились поздно вечером».

Никакого Хабаровского округа никогда не существовало — он Дальневосточный с 1935 года. Командовал округом генерал-полковник Олег Лосик, порядочный и смелый военачальник, который без одобрения Москвы бросил в бой за остров Даманский секретные по тому времени танки Т-62 и ракетные системы залпового огня «Град», за что был почетно сослан командовать Бронетанковой академией, — может быть, его не захотел упоминать автор мемуаров?

Автор «идей чучхе» никак не мог родиться в Уссурийской тайге. Это случилось в 1912 году в поселке Мангэндэ под Пхеньяном. Зачем переиначивать хорошо известные факты — неужели только для того, чтобы скрыть факт полета? Известно, что Железный маршал страдал аэрофобией. Но ведь ни на какой машине, да еще зимой, за день в Хабаровск и обратно (почти полторы тысячи километров!) не обернуться. Выходит, наследственная любовь северокорейских лидеров к железнодорожному транспорту означает недоверие к собственным ВВС и боязнь организованной авиакатастрофы. А с Брежневым, на советском самолете, — ничего, полетел!

Программу пребывания советскому воспитаннику составили грамотно, в ностальгически-воспитательном ключе. 24 февраля вместе с Леонидом Ильичом Ким слетал на день в Хабаровский край, посмотреть село Вятское, где в годы войны сформировали интернациональную 88-ю бригаду особого назначения.

…Поначалу перебежчики жили в палатках, многие с семьями и маленькими детьми. Многие жены также поступали на службу в Красную армию. Сюда, под Хабаровск, их собрали из разных мест. Лагерь А был дислоцирован в Приморье под г. Ворошилов-Уссурийском, лагерь Б располагался в Туркмении в предместьях города Керки. На Амуре постепенно отстроились, корчевали и распахивали земли, сами огородничали. Уже через год, к осени 1943 года, многотысячная интернациональная часть перебралась в казармы. Началась боевая учеба. Из бойцов формировали небольшие разведывательные группы. В программу подготовки входили марш-броски, прыжки с парашютом, работа на рации, заплывы с полной выкладкой и форсирование Амура. Выполнялись боевые диверсионные рейды в китайский и корейский тылы японских сил.

Бывшие маньчжурские партизаны изучали русский язык и сами же выступали учителями, давая языковую практику специально прикомандированным советским офицерам. Разговорный китайский язык осваивали все русские военнослужащие бригады.

К весне 1944 года 88-я особая состояла из штаба, политотдела и отдела контрразведки «Смерш», четырех отдельных стрелковых батальонов (в каждой по три роты из трех взводов), батальона автоматчиков и радиобатальона, отдельных рот — минометной, саперной, противотанковых ружей и хозяйственной, отдельного пулеметного взвода и курсов военных переводчиков. Подразделения укомплектовали участниками антияпонского сопротивления, советскими гражданами китайского и корейского происхождения и родственныхнациональных меньшинств СССР (нанайцы, эвенки и др.). Большинство в бригаде составляли китайцы и только 1 О процентов — корейцы. На вооружении 88-й ОСБР состояло 4312 винтовок, 370 автоматов, 48 станковых и 63 ручных пулемета, 21 орудие, 16 противотанковых ружей, 23 автомашины. Несмотря на то что фактическая боевая ценность бригады азиатского «спецназа» была невелика, Москва уделяла ей значительное внимание и растила для будущего.

Но в бой за Маньчжурию и Корею Сталин интербригаду не пустил, ему нужна была своя, без посторонних примесей, часть победы над Японией. За линию фронта перебросили всего несколько групп разведчиков. Разгром Квантунской армии был скоротечен, Япония пала, Москва стремительно подписала с Гоминьданом «Договор о дружбе и союзе», по которому власть на местах передавалась администрации маршала Чан Кайши. 88-я бригада, кузница кадров новой коммунистической власти, оказалась не у дел.

Чтобы сбить ропот непонимания, азиатов в советской форме (гражданства СССР им не предлагали) щедро наградили. Боевые ордена и медали за неучастие в разгроме японцев получили свыше 800 бойцов и командиров — почти весь личный состав. После 12 сентября 1945 года бригаду расформировали в течение двух суток. В «долгосрочную командировку в Маньчжурию» отправили» 378 военнослужащих, в том числе 109 офицеров, 24 сержанта и 65 рядовых. Командование советских оккупационных войск обязали оказывать демобилизованным «спецназовцам» всяческую помощь и содействие, обеспечивать деньгами, гражданской экипировкой, питанием. Выполнение этих требований Москва объявила «важной политической задачей». А вот с корейцами поступили иначе, они пригодились, особенно комбат… В общем, было что вспомнить высокому гостю и хорошего, и не очень. Житье на высоком берегу Амура было несладким, но для капитана Красной армии «Цзин Жичена» здесь прошли пять самых безмятежных лет его жизни.

Затем 25 февраля показали ракетный крейсер «Варяг», и тоже неспроста.

«При мне, — продолжает Н. Амелько, — Брежнев сказал Ким Ир Сену:

— Завтра пойдем в море, там и поговорим.

Вышли в море, стрельба прошла весьма успешно, а перед этим я поинтересовался:

— Леонид Ильич, что вам приготовить на обед?

— Докторов со мной нет, пусть сделают флотский борщ и макароны по-флотски.

Однако обед прошел не без инцидента. Он заметил, что макароны заправлены не фаршем, а мелко рубленным мясом. Пришлось признаться, что мясорубка вышла из строя, и коки рубили мясо ножами».

В море вышли на ракетном крейсере «Варяг», где для гостя не пожалели запуска крылатой ракеты П-35. У Кима, которому показали самое эффективное средство борьбы с американскими авианосцами, глаза загорелись. Но ему туг же объяснили, что сама по себе ракета погоды не делает. К ней нужен целый комплекс: высотный самолет-целеуказатель, за много миль транслирующий по радио радиолокационную картинку, чтобы оператор выбрал нужную цель; а также подводная лодка или такой вот крейсер. И это все доступно для друзей Советского Союза. Если, конечно, друзья настоящие…

Переговоры глав государств состоялись до обеда в салоне флагмана ракетного крейсера, который кружил в это время по Заливу Петра Великого. Формат конфиденциальных встреч на борту боевого корабля в море издавна считается самым надежным. Лидеры беседовали с глазу на глаз около двух часов, без помощников и переводчиков. Ким Ир Сен прекрасно говорил по-русски. О чем они говорили, останется тайной навсегда, но, исходя из логики дальнейшего развития советско-корейских отношений, смысл довольно прозрачен. Ким Ир Сен позволил убедить себя в том, что новый вооруженный конфликт в Юго-Восточной Азии обречен на неудачу, — и выторговал, надо думать, немалые отступные в виде списания старых долгов, новых льготных кредитов и безвозмездных военных поставок. В тот же день Ким Ир Сен отбыл в Пхеньян, а Леонид Ильич вылетел в Москву. На следующий день, 26 февраля 1968 года, Генсек ЦК КПСС принял в Кремле министра обороны КНДР. Тот во главе делегации прибыл на торжества по случаю 50-летия Советской Армии, наблюдал военный парад на Красной площади… а затем задержался в Москве на 3 суток. Ждал. Иного объяснения, отчего он так загостился, нет и быть не может.

ЧАСТЬ IV. НАЗАД ПО МОСТУ НЕВОЗВРАЩЕНИЯ

СЕКРЕТНО: NODIS.

Вашингтон, 13 августа 1968 года, 17.30.

Меморандум встречи.

УЧАСТНИКИ:

Анатолий Добрынин, посол СССР в США,

Заместитель Госсекретаря Николас фон Катценбах,

Представитель заместителя министра Болен,

Помощник заместителя министра Роберт Хомм.

Тема: «Пуэбло».

Заместитель Госсекретаря начал с выражения нашего глубокого беспокойства малым прогрессом переговоров в Панмунчжоме. Он отметил, что прошло больше 35 дней с момента последнего совместного заседания, и подверг сомнению смысл продолжения этих встреч. Северокорейские требования признать шпионский характер миссии «Пуэбло», факт вторжения в территориальные воды Северной Кореи, принести извинения и дать гарантии от повторения подобных действий остаются неизменными.

Заместитель Госсекретаря высказал предположение правительства США, что Советское правительство, возможно, также не было бы заинтересовано, чтобы деятельность «Пуэбло» рассматривалась как шпионаж. Предоставление гарантии не составляет проблемы, поскольку американские корабли не заходили в территориальные воды КНДР и не собираются этого делать в будущем. Он подчеркнул, что для Соединенных Штатов «Пуэбло» превратился в крупную общественную и политическую проблему. Первое, о чем его всегда спрашивали в недавней поездке по Калифорнии, какие меры американское правительство предпринимает для возвращения моряков. Он обратил внимание советского посла на тот факт, что самые большие аплодисменты, которые мистер Никсон получил в ходе избирательной кампании, были по поводу рекомендаций, что необходимо предпринять для освобождения «Пуэбло», причем американская публика ассоциирует Советский Союз с Северной Кореей. Подобный способ предвыборной агитации депутата от Республиканской партии не может не повлиять на дальнейшие отношения США с Советским Союзом.

Посол Добрынин ответил, что в СССР получили иную картину происшедшего от северных корейцев, и спросил, почему советская сторона должна в них усомниться.

Заместитель Госсекретаря ответил, что корабль укомплектован хорошими навигаторами, и поэтому нет причины предполагать, что капитан нарушил приказ не приближаться к корейскому берегу ближе 13 миль или же допустил столь грубую навигационную ошибку. Заместитель Госсекретаря спросил посла, принесет ли Советский Союз при подобных обстоятельствах извинения за некие действия, в совершении которых он не уверен? Если мы нарушили границу северокорейских вод, мы, безусловно, принесем свои извинения. Мы поступали так при подобных обстоятельствах, например, когда наш самолет нарушил советское воздушное пространство в районе Курильских островов…

Посол Добрынин дал следующий комментарий: не исключено, что ответ кроется в проблеме взаимоотношений «сверхдержава — маленькая страна», и северные корейцы смотрят на проблему несколько иначе, чем большое государство. Посол Добрынин снова подчеркнул, что его правительство не имело никаких оснований усомниться в справедливости северокорейского утверждения, что «Пуэбло» задержан в их водах, и особо подчеркнул, что несколько членов американского экипажа этот факт признали.

Заместитель Госсекретаря заметил, что утверждения моряков не исключают их проверку, так как северные корейцы никому не позволяют с ними встретиться. Заместитель Госсекретаря попросил советского посла посоветовать, как решить проблему, учитывая, что Советский Союз имеет влияние на Северную Корею, а США нет.

Посол ответил, что в Северной Корее накопилось много горечи против Соединенных Штатов, но его статус посла не позволяет давать советы по проблеме «Пуэбло».

Заместитель Госсекретаря спросил, почему северные корейцы могут быть заинтересованы и дальше удерживать экипаж.

Посол Добрынин ответил, что он не может отвечать за них.

Заместитель Госсекретаря подчеркнул, что северные корейцы даже не указали, возвратят ли они команду, если извинение будет сделано.

Посол отметил, что, по его впечатлению, возвратят.

Заместитель Госсекретаря повторил свой вопрос: выгодно ли будет Советам, чтобы способ легального сбора разведывательных сведений, чем занимался «Пуэбло», получит квалификацию шпионских действий?

Посол ответил, что советские суда не занимаются этим в пределах чужих территориальных вод. Проблема «Пуэбло», сказал он, снова возвращается к факту нарушения границы. Северные корейцы говорят одно, Соединенные Штаты утверждают противоположное. Советское правительство не может и не желает выступать в роли проверяющего; к тому же северные корейцы очень хорошо знают взгляды Советского правительства. Посол, в свою очередь, спросил: на какие шаги в переговорном процессе готовы пойти Соединенные Штаты, чтобы вернуть экипаж?

Заместитель Госсекретаря повторил, что мы никогда не согласимся признать фактов шпионажа и нарушения северокорейских вод. Мы признаем лишь факт сбора разведывательной информации и дадим гарантии против будущего вторжения.

Посол Добрынин снова отметил, что главный камень преткновения — вторгался «Пуэбло»» или нет.

Заместитель Госсекретаря попросил Добрынина встать на наше место. Они удерживают наших людей в положении, когда они ничего не могут пояснить о происшедшем. Мы убеждены, что мы не вторгались. Допустим, что мы признали бы предполагаемую «вину» и извинились, а затем вернувшийся экипаж докажет свою невиновность, и окажется, что правительство США солгало. На вопрос заместителя Госсекретаря относительно того, будет ли решением наше подписание исправленной версии северокорейского проекта извинения — тот, который не признавал шпионаж, — Добрынин усомнился, что это удовлетворит Северную Корею. Но обещал довести нашу позицию до сведения Советского правительства.

ПРОВЕРКА ЗРЕНИЯ

Люди, которые отвечали за пленных в течение 11 месяцев пребывания в КНДР, имели страсть к засекречиванию всего и вся, чего американцам было невозможно постичь. Постоянное стремление держать пленников в темноте неведения проникало во все аспекты их ежедневной жизни. В результате любую вещь, в которую оказывались вовлечены американцы, всегда окутывала непроницаемая пелена секретности. По мнению Стю Рассела, это являлось следствием ненормального искривления общественного сознания несчастной страны. Наглядная иллюстрация, как все это происходило в действительности, — история с проверкой зрения баталера «Пуэбло».

Он потерял свои очки тем вечером, когда корабль был взят корейцами на абордаж. Их раздавил каблуком десантник, тащивший Рассела за шиворот на бак, куда на пинках сгоняли всю бравую команду. Баталер был вынужден мучиться отсутствием окуляров примерно восемь месяцев, пока кто-то в высшей корейской иерархии вдруг не решил. что эта проблема должна быть устранена. В этом не содержалось и тени соображений гуманности, но, поскольку мир продолжал наблюдать за развитием эпопеи с американским кораблем-разведчиком, надлежало сохранять лицо, демонстрируя признаки человечности в обращении с гражданами страны, с которой Корея не воевала.

Сам Стю Рассел тоже никогда не рассматривал потерю очков желанием корейцев осложнить ему жизнь. Некоторым морякам очки разбили на допросах, но тоже не специально. Напротив, никто из корейцев ни разу не возразил, видя, как моряк передавал для сохранности свои очки сослуживцам, понимая, что будет сейчас избит. Немало очков были разбиты корейцами в один день, когда им стало известно, что семьи моряков в Америке пытаются критически настроить общественное внимание к положению в КНДР. Однако же неправда, что разбиванием драгоценных для очкариков стекол от них пытались добиться выдачи каких-то военных тайн, утверждает Стю Рассел.

Как всегда неожиданно в камеру зашел охранник, позвал Рассела и куда-то повел. На втором этаже, в комнате для допросов его ждали корейский врач и офицер-переводчик. Приказали сесть на стул и смотреть на стену перед собой. Доктор открыл маленький саквояж, достал какой-то прибор и надел его на голову моряка. Это оказалось устройство для проверки зрения. Окулист поместил в держатель две линзы и велел читать таблицу. Но стекла оказались слишком слабы, и Рассел не мог разобрать даже самой большой буквы Е. Когда он жестами объяснил, что ничего не в состоянии разглядеть, доктор что-то недовольно пробормотал и заменил линзы. Снова Стю ничего не увидел. Доктор окончательно расстроился, офицер тоже. Возможно, подумал Рассел, стандарты зрения в Корее несколько выше, чем в американском флоте. Новая перемена линз — и новая неудача.

Офицер решил, что пациент просто обманывает их, и закричал, что проклятый американский империалист бросил им вызов, обозвал Рассела свиньей и распалял себя все больше и больше. Боже, подумал Стюарт, никогда в жизни мне так не хотелось прочитать эту чертову таблицу окулиста! Еще перемена линз, затем еще. Офицер кричал в одно ухо, доктор в другое! «Уникальная ситуация, — размышлял Рассел со своей неистребимой иронией, — сделаться глухим в процессе исправления близорукости!» Вставлена еще пара новых линз. Теперь пациент, во всяком случае, видел таблицу и понимал, что перед ним не буквы. Но что тогда? Крик военно-медицинского дуэта тем временем перерос в настоящий визг, из коридора уже не раз заглядывали конвоиры — не пора ли, мол, засучить рукава?

В отчаянии доктор достал что-то уже с самого дна своего «сака», и Стюарт вдруг ясно различил, что перед ним четыре ряда букв, размешенные вертикально: корейские, китайские и русские. Четвертый ряд содержал разорванные кружочки — для абсолютно неграмотных. «Вот кто я есть на самом деле», — подумал баталер и начал показывать пальцем, в каком направлении разорваны кружки. Вправо, влево, вверх, вниз… В комнате повисла тишина. Американец не врал, до этой пары стеклышек он в самом деле ни черта не видел! Доктор с облегчением вынул линзы из держателя и вручил их офицеру. Тот с чувством исполненного долга почти торжественно унес куда-то злосчастные стекла, счастливца Рассела отвели в камеру небитым.

ЦЫГАНСКАЯ ЧАЙНАЯ

В конце сентября произошло событие, которое неожиданно доставило американцам самую большую ложную надежду… Не всех, но большинство членов экипажа «Пуэбло» по очереди вывозили из тюрьмы в неизвестное место, которое американцы прозвали между собой «Цыганская чайная». Там с ними встречались незнакомые северные корейцы, с очевидной офицерской выправкой, но в добротных, хорошо пошитых гражданских костюмах. Американских моряков угощали сладостями и вполне приличным местным пивом, за столом прислуживали женщины в национальных нарядах. Каждого члена экипажа подробно расспрашивали о состоянии его здоровья, интересовались его впечатлениями от Корейской Народной Демократической Республики. Были еще вопросы — неожиданные и странные. Например, не пожелал бы моряк в будущем вновь посетить Корею в качестве туриста, возможно с семьей? Но самым интригующим стало следующее предложение, высказанное в сослагательном наклонении. Как бы вы отнеслись… не стали бы возражать, если бы с вами захотел встретиться человек по имени… ну, скажем, Ким? Количество Кимов в Корее пропорционально не уступает числу Джонов в Америке (в конце концов, опекавшего их генерала тоже звали так). Однако ни у кого не вызывало сомнений, о каком Киме может идти речь! Но высочайшего приглашения так и не последовало. В верхах что-то снова разладилось.

В октябре моряков «Пуэбло» посадили в автобусы и повезли в Пхеньян к Большому народному театру, который был заполнен корейскими военнослужащими. Переводчики расселись среди команды, чтобы сподручнее переводить содержание оперы «Как великолепна Родина». Состоялось еще несколько экскурсий, одна за другой: на представление цирковых акробатов (с некоторой политической сатирой на коварных империалистических агрессоров США), культвыход в концерт — хор и духовой оркестр Народной Армии Кореи, и даже внезапная поездка на поезде в музей злодеяний империализма в Синчоне.

К ОТВЕТУ ЗА ПАЛЕЦ

Наступил ноябрь 1968 года, и сразу резко похолодало. Причем это касалось не только температуры воздуха. Предсказание генерала о репатриации в октябре не сбылось, как, впрочем, и многие его предыдущие прогнозы. Американцы окончательно перестали верить корейским обещаниям. Отношения узников со своими тюремщиками заметно напряглись. Что-то пошло неправильно. Но почему нельзя было объяснить — что? Все выглядело так, будто корейцы готовы забрать назад все свое дружелюбие, продемонстрированное в октябре, и вернуться к своему истинному обличию. К черту публичный имидж! В тюрьме повисло грозное затишье, предвещавшее бурю.

— Палец, который вы все время тычете вверх на своих фотографиях, что он обозначает? — неожиданно дежурные офицеры начали донимать американцев одним и тем же вопросом. Пленные продолжали настаивать на неустойчивой версии, что это, мол, старинный жест дружелюбия этнических гавайцев, но сами чувствовали, что их положение вот-вот станет полностью адекватно значению непристойного жеста. Отговорки лишь ненадолго оттягивали время неминуемой расплаты, все ощущали это физически. Обращение с пленными резко ухудшилось. Виктор Эскамилла и Билл Хилл были жестоко избиты за нарушение правил распорядка дня, которое еще недавно сочли бы незначительным. В отличие от Пасхи день Благодарения не был отмечен никак, просто — обычный день. Корейские «ком-ми» продолжали выведывать правду о злополучном пальце и в праздник.

Чарли Ло был предупрежден Бучером, что корейцы догадались: узникам удалось разрушить усилия их пропаганды. Командир предупредил команду, что им следует готовиться к самому плохому. Условия содержания ужесточились, качество скудной кормежки вообще покатилось под откос. Моряки понимали, что если им предстоит провести здесь еще одну зиму, до весны доживут немногие.

Вместе с ужасом перед новыми истязаниями и болью к морякам вернулось очень реальное предчувствие смерти. Видимо, корейцы были заинтересованы в нагнетании животного ужаса, поскольку неожиданно в тюрьму возвратился надзиратель по кличке Медведь. Он отсутствовал в течение последних полутора месяцев, и его появление служило предзнаменованием самых грустных последствий. Довольный произведенным эффектом, Медведь методично обошел все камеры и лично удостоверился, что о его возвращении узнал каждый и сделал правильные выводы. Первое групповое избиение состоялось 7 декабря.

Четверо парней из камеры № 13, с той известной фотографии, на которой палец подняли все восемь, предстали перед Роботом. После коллективного допроса американцев начали выводить в коридор по одному. Моторист Говард Бленд был первый, кого «разукрасил» Медведь: лицо в крови, щека раздулась, один глаз почти весь спрятался в складках опухоли. Сравнительно легко, дежурной оплеухой отделался старшина 1-го класса Джим Лейтон. Корейцы уважали его как мастера на все руки. Беренс тоже пострадал в средних пределах, а вот Монро Голдмену досталось по полной программе. К несчастью для ветерана Корейской войны, его послужной список, хранившийся в корабельной канцелярии «Пуэбло», был с пристрастным вниманием изучен корейскими товарищами. В деле «мастер-чифа» были особо выделены заслуги по минированию акватории порта Вонсан. Голдвина избивал Опоссум. Он разорвал ветерану губу и до половины надорвал правое ухо.

Потом вдруг наступило затишье до полудня субботы. Генерал уехал в Панмунчжом на официальные переговоры. Американцам объявили, что они снова проявили неискренность и будут сурово наказаны.

МАТЕРИНСКАЯ МУДРОСТЬ

Первый уик-энд декабря помощник госсекретаря Соединенных Штатов провел дома за письменным столом, извел впустую изрядную стопку писчей бумаги, опорожнил целый кофейник и открыл вторую за день пачку сигарет. Когда он не вышел в столовую к ужину, миссис фон Катценбах, встревоженная беспрецедентным попранием семейного уклада, сама поднялась к мужу в кабинет.

— В чем проблема, Ник?

— Не могу подобрать гибкую формулировку. Корейцы настаивают, чтобы мы извинились за шпионаж и множественные нарушения их морской границы, которых американский флот не совершал. Мы не можем пойти на это. Я не знаю, как построить фразу, которая устроила бы их и сохранила лицо Америки.

Жена присела к столу и внимательно посмотрела на супруга, выдерживая паузу. Потом тихо сказала:

— Вспомни свою мать, сколько слез она пролила за каждый твой день в немецком плену. Окажись среди этих восьмидесяти двух парней наш Джон, ты так же спокойно изгибал бы дипломатические формулы? Скажи им прямо, что нам не за что извиняться.

— Без извинений они не отдадут парней…

— Тогда, черт возьми, подпишите все, о чем они просят! А потом хлопните дверью и объявите на весь мир, что имели дело с грязными ублюдками, которые шантажом заставили лгать великую нацию. Это будет честно. Вернуть наших мальчиков домой — вот спасение лица Америки.

…В 2001 году по мировым экранам с успехом прошел фильм «Война Харта» с Брюсом Уиллисом — единственный, пожалуй, где «крепкий орешек» не истреблял пачками «плохих парней», спасая сразу все человечество. Это серьезная военная драма, поднимающая серьезные проблемы — предательство, расизм — и извечный вопрос, особенно актуальный сегодня: какие жертвы и издержки можно признать допустимыми, когда речь идет о спасении большого числа людей? «Война Харта» поставлена по роману Джона Катценбаха. Книга о положении американских военнопленных в Германии написана на основе воспоминаний отца. Не только в России, но и в самой Америке многие зрители пребывали в недоумении от футбольных матчей, кинопросмотров и театральных постановок за колючей проволокой у нацистов. Режиссеру пришлось специально объясняться с критиками, демонстрировать фотографии и письменные свидетельства очевидцев — так было. Плен для американцев был совсем не тот, что для русских. Но что такое азиатский плен, Николас фон Катценбах совершенно себе не представлял, страдая декабрьским вечером 1968 года над очередным меморандумом руководству страны. Ясно, что парням приходится несладко. Но ведь не к самураям же они попали. Помощник госсекретаря не ожидал, что ад можно создать и без ритуального поедания печени конвульсирующего врага…


СЕКРЕТНО: NODIS.

Меморандум помощника Государственного секретаря

фон Катценбаха президенту Джонсону.

Вашингтон, 3 декабря 1968 года.

Предмет: USS Pueblo.

Проблема.

Северные корейцы продолжают натаивать, чтобы мы подписали их вариант документа, признающий шпионаж, многократные вторжения, а также извинения за эти «преступления» и обещания не повторять подобного впредь. Они отвергли наш вариант «дополнения», где генерал Вудворт должен был собственноручно вписать фразу о получении экипажа. С их стороны нет категорического отказа; скорее, они просто уклонились, чтобы иметь возможность атаковать нас этим в будущем, и не выказали пока никаких признаков смягчения своих требований.

Встречи в сентябре прояснили нам, что северные корейцы желают передать нам экипаж одновременно (или почти одновременно) с нашим подписанием документа. Здесь могут возникнуть некоторые процедурные проблемы, но они выглядят решаемыми.

Встречи в октябре ясно дали понять северным корейцам, чего они, возможно, недопонимали: мы не готовы подписать их документ, но можем дать им подтверждение, что такой документ получен. Мы не объяснили им подробно, что мы намерены, после того как экипаж будет отпущен, денонсировать документ, мотивируя отказ различием между «подписанием» и «квитанцией, подтверждающей, что экипаж нам вручен», и заявим, что мы подписали лишь то, что генерал Вудворт написал своей рукой. Нет сомнения, что они разгадали это намерение. Они заявили, что это «мелкая хитрость», направленная на уклонение от наших «обязательств», и определенно стремятся нас эту лазейку прикрыть.

Мы запросили последнюю встречу (31 октября) очень быстро по следам предыдущей, чтобы закрепить нашу позицию. Прежде, чем согласиться, они колебались в течение трех дней, но в беседе проявили несговорчивость и упрямство, возможно, сбитые с толку необычной скоростью нашего продвижения… Теперь их очередь инициировать сессию, но они не сделали этого, начиная с 31 октября…

АДСКАЯ НЕДЕЛЯ

«Адская неделя» началась 12 декабря. Пленников из камеры № 13 развели по разным местам для допроса. «Поче-мувы не говорите нам всей правды?», «Кто из вас является агентом ЦРУ?», «Назовите своих подстрекателей!», «Что ты сделал, чтобы заставить нас потерять лицо?», «Кто готовил побег из тюрьмы?» — эти и подобные вопросы градом об-рушились на моряков. Северные корейцы на этот раз были настроены очень серьезно и, видимо, имели полномочия не церемониться с американцами. Заключенных избивали кулаками, сапогами, палками по всем частям тела. Один за другим были допрошены с пристрастием подозреваемые «подстрекатели» — в результате каждый член экипажа в течение Адской недели был допрошен и избит. Затем разнообразные экзекуции опять временно прекратились. В это время обитателей камеры № 13 расселили, якобы для того, чтобы обустроить импровизированный павильон для фотографирования. Корейцы, наверное, проклинали себя за «излишнюю мягкость». Сделанные в тюрьме фотографии после использования в пропагандистских целях пленные имели возможность отправить в письмах своим семьям — в доказательство гуманного обращения в КНДР.

Моряки тайно надеялись, что наступивший день станет последним, а избиения и издевательства наконец закончатся. Но конца все не было. Заключенные и их тюремщики ждали одного — когда у кого-то из американцев сдадут нервы. Это случилось 12 декабря после завтрака. Как всегда неожиданно ворвался Робот («папа» их камеры). Американцы стояли, ожидая разрешения сесть.

— Некоторые из вас снова оказались бессовестными лжецами, и теперь их ожидает наказание, — начал Робот свою ежеутреннюю воспитательную «лекцию». — У вас еще осталось немного времени, чтобы всерьез задуматься о своих тяжких преступлениях. Ваши товарищи, которые тоже применили этот постыдный жест, уже сознались. Теперь ваша очередь.

Робот разрешил сесть всем, кроме тех, кто увлекался пальцевой сигнализацией. Остались стоять Шинглтон, Хейс, Шиллинг, Кроув и Рассел. Робот сокрушенно вздохнул и сказал, что оказался непростительно мягким и доверчивым человеком. Он имел глупость заблуждаться, когда верил, что курируемая им камера № 12 считается лучшей в тюрьме! Надзиратель окинул всех свирепым взглядом, затем неожиданно спокойно спросил Рассела, почему тот, образованный молодой человек, допустил хулиганство с пальцем на своих фотографиях.

Рассел хотел было объяснить, что это всего лишь старая привычка времен учебы в колледже, но сообразил, что безыскусная отговорка разозлит корейца еще больше. Однако же надо что-то отвечать, и следующая идея Стю оказалась еще менее блестящей: он, дескать, пытался условным знаком дать знать матери, что у него все о’кей… Тут надзиратель взорвался окончательно:

— Ты посылаешь сигнал Fuck You… своей матери?!

Рассел бормотал, что тогда это показалось ему хорошей идеей. Робот игнорировал ответ и спросил, кто зачинщик этой безобразной провокации. Баталер ответил, что это спонтанный жест, организаторов не было. Робот резко обернулся к Доктору — почему тот ни разу не поднял палец на своих изображениях? Герман Белдридж пожал плечами: для этого не было причины. Зачем портить фотографию, обижать и тревожить своих близких? И все-таки, не унимался «Робот», здесь организованный акт сопротивления. Доктор ответил отрицательно, Шинглтон тоже. Они были правы — зачинщиков нет, никто никого не принуждал. Они даже апеллировали к аналогии зоопарка: разве бывает зачинщик у обезьян в вольере, когда они начинают корчить рожи, повторяя реакцию соседа? Но Роботу был необходим виновник, организатор, враждебно настроенный к установленному порядку, — иного его культура не признавала. Надзирателю надоело выслушивать объяснения Джона Шинглтона, и он вызвал из коридора солдат охраны. Вошел Медведь и увел с собой Джона.

Робот продолжил свою «воспитательную работу», объясняя, насколько серьезно их положение. Право, это оказалось излишним: само появление именно Медведя выглядело избыточно красноречиво.

Американцы продолжали стоять, Рассел почувствовал, что ноги у него уже подгибаются, словно каучуковые, с кончиков пальцев капает пот. Открылась дверь, Медведь пихнул в камеру избитого Шинглтона. Его лицо выглядело словно поджаренным на солнце, к тому же оно стремительно распухало. Робот позволил всем сокамерникам оценить визуальный эффект, затем обернулся к Хейсу:

— Кто?

— Не знаю.

Снова был вызван Медведь… Хейс предусмотрительно снял очки и передал их кому-то.

Робот картинно развел руками — вы сами упускаете шанс быть искренними. Шанс за шансом! Наконец, случилось то, чего так долго ждали надзиратели и откровенно опасались пленники. Один из американцев сделал шаг вперед и сказал Роботу, что хулиганство с пальцами действительно было организовано, и он пытался его пресечь. Как номер второй по воинскому званию в камере, он приказал, чтобы пальцы не показывали, но ему ответили бойкотом.

Это заявление подбросило дровишек в костер гнева. Робот кричал, брызгая слюной, и угрожал жестокой расправой всем. Открылась дверь, в камеру втащили Хейса. Как потом выяснилось, Медведь сломал ему челюсть и несколько ребер. Робот рванулся к Хейсу и закричал, что среди американцев нашелся, наконец, единственный порядочный человек, который рассказал правду о преступном сговоре. Робот кивнул Медведю, тот снова потянул Хейса в коридор. Но моряк уцепился свободной рукой за дверной косяк и начал кричать в лицо Роботу:

— Вы можете избивать меня, сколько вам захочется. В конечном счете я скажу вам все, что вы только захотите услышать. Хотите, чтобы я сказал, кто организовал историю с этими дурацкими пальцами, — пожалуйста! Но это будет полное дерьмо. Если кто-то вам признался, то лишь для того, чтобы спасти собственную рожу от побоев.

Краем глаза Рассел увидел, что Хейса колотит, как эпилептика в припадке. Робот спросил, почему он сам не признался раньше. Хейс прямо сказал, что боялся избиения.

Хотя все корейцы рассматривали экипаж как своих заклятых врагов, иногда чувствовалось, что Робот испытывал некоторое подобие уважения к отдельным пленникам как к военным профессионалам. Но независимо от исповедуемой вами политики, никто не уважает предательства. И старый трюк типа «Будь мне братом, я так хочу жить!» окончательно вывел Робота из себя. Он орал так, что смысл был понятен всем без перевода — переводчик отступил к стене камеры и молчал — этот Хейс настоящее ничтожество! На самом деле Робот и все остальные прекрасно понимали, что ничтожество здесь вовсе не Хейс.

Теперь американцы напряженно думали, что им делать с новой проблемой. Предатель знал слишком много, он слышал каждый день все, что говорилось в камере. Инициативная четверка — Хейс, Рассел, Шиллинг и Кроув — решили, что должны убить сокамерника. Чтобы защитить себя от любых последствий, нужно обставить смерть старшины как самоубийство. По их мнению, разозленные северные корейцы не стали бы сильно упорствовать в связи с фактом суицида.

Обсуждали много вариантов. Например, выбросить приговоренного через окно камеры во двор. Но где гарантия, что он, падая с третьего этажа, разобьется насмерть? А если предатель выживет и даст показания? Кто-то предложил сначала задушить его подушкой, а потом выбросить в окно. Возобладал третий вариант — дать бедняге шанс искупить вину. В конце концов, как они ни были злы на старшину, никому не хотелось по возвращении в Штаты предстать перед военным трибуналом по обвинению в убийстве первой степени с отягчающими обстоятельства-ми (по предварительному групповому сговору с заранее обдуманным намерением).

Решили тянуть жребий.

Самую короткую соломинку вытянул Рассел, и теперь именно ему предстояло сообщить сокамернику, что жизнь его сильно сократится, если он сам не укоротит собственный язык.

Рассел отвел отступника в сторону и предупредил, что если тот еще раз позволит себе подобное, его придется убить. Старшина был намного старше Стю, настроен по-прежнему воинственно и заявил, что если они хотя бы пальцем попробуют его тронуть, он дома напишет обо всем начальству. Он все еще не понимал… Расселу пришлось во всех подробностях разъяснить, что речь не идет о банальном избиении, а о том, чтобы лишить его жизни, и подробно описал варианты сценариев — с подушкой и без нее. До старшины начал постепенно доходить ужасный смысл, на него стало жалко смотреть, но Стю выполнил миссию до конца. Теперь старшина стал изгоем навсегда. Даже последующее благополучное возвращение из плена не смягчило отношения к нему соплавателей. К их чести, однако, по страницам мемуаров (7 книг воспоминаний вышли с 1969 по 1971 год, всего в писательстве попробовали себя 20 моряков) невозможно вычислить «коллаборациониста» — ни намеками, ни методом исключения. Дело в том, что число старшин на «Пуэбло» превышало две трети списочного состава!

После полудня снова пришли охранники и вынесли из камеры койки, стулья, стол — всю убогую тюремную утварь. На сей раз администрация снизошла объяснить, что происходит. Население 12 камеры решили развести по другим, чтобы допросить заново уже в присутствии других членов экипажа. Предательство заразно… Восьмерку, давшую слабину, корейцы решили раздробить. Шиллинг, Кроув, Эллис и Рассел оказались на втором этаже — в камеру N 1 натолкали 12 человек. Места для стола уже не осталось. Всюду вдоль стен стояли кровати, в ногах — стул. Американцам приказали сидеть: глаза вниз, ноги вместе, локти прижать к туловищу, спину — к спинке стула. Не двигаться и молчать. Охрана в дверном проеме строго следила, чтобы все сохраняли именно такую предписанную позу. За ослушание быстро и неотвратимо наказывали кулаками.

Гражданского океанолога Гарри Иридэйла отвели в комнату для допросов, где стоял длинный канцелярский стол, за которым со стороны окна стояли четыре стула, а напротив — всего один. В комнате находился также еще один маленький круглый столик. Вскоре Опоссум, куратор камеры N 13, прибыл в сопровождении трех дежурных офицеров и одного солдата-конвоира.

Иридэйлу приказали сесть.

Опоссум долго распространялся (через посредство офицера-переводчика) о гуманном отношении народа Кореи к американским преступникам, затем последовал град давно опостылевших вопросов: «Почему ты не искренен? Кто из вас агент ЦРУ? Кто зачинщик сопротивления? Кто заставляет вас дурачить нас?» Иридэйл отвечал, что не понимает, о чем идет речь. После этого офицеры вышли, и охранник начал избивать ученого — чтобы понял. Офицеры вернулись через полчаса. Те же вопросы, тот же ответ. Снова избиение, только на этот раз били уже офицеры, чего никогда не случалось прежде. После этого Иридэйлу приказали сесть, хорошенько подумать о своем будущем и изложить ответы письменно. Остаток дня и всю ночь Иридэйл провел за круглым столиком, вспоминая все, что уже писал прежде, а также собственную краткую биографию. Периодически врывались охранники, надеясь подловить океанолога уснувшим.

Утром «признание» забрали, прочитали и снова не обнаружили искомой «искренности». Вскоре вернулась охрана, — с ним днем раньше, и принялась по новой мутузить Гарри кулаками, пока у того хватило сил стоять. Когда ученый рухнул на пол, его наградили изрядной порцией пинков, да с таким задором, что несчастный вылетел за двери камеры. На лету Иридэйл заметил Чака Ло, которого конвоировали мимо по коридору.

В тот же полдень Иридэйла перевели в более просторную комнату с окнами, закрытыми ставнями, где его уже поджидали Медведь и трое охранников. Медведь продолжал кричать, требуя раскаяния. Он поставил пленного на колени, затем двое конвоиров положили на его голени длинные деревянные жерди около 2 дюймов в диаметре, другие солдаты принялись подпрыгивать на концах жердей. Медведь схватил молоток и в ярости начал методично бить им американца по голове, крича что-то по-корейски. В промежутках Иридэйл пытался кричать свое «Не понимаю!»

«Моя голова напоминала тыкву, — вспоминал океанолог, — нижняя губа отвисла, будучи раздутой втрое против нормального размера. Левый глаз не открывался, правый целиком заплыл огромным фиолетовым синяком. На голове осталась одна большая рана между правым ухом и глазом, а также множество мелких ссадин по всей окружности черепа. Мои колени сгибались с трудом, были исполосованы кровоподтеками, то же на ребрах и бедрах. Нестерпимо болело все тело. Меня перетащили в ту же комнату допросов и велели переписать «признание», если есть желание остаться в живых. Чтобы продемонстрировать искренность и заставить корейских коммунистов поверить, что мне ничего не известно ни о каких заговорах, я написал в новой версии, что в 1966 году служил на разведывательном корабле Баннер. Уже в сумерках зашел дежурный офицер, указал мне на ведро с тряпкой и жестом приказал отмыть следы моей крови на полу и стенах. Иногда мне приходилось взбираться на табурет, чтобы дотянуться до кровавых брызг, улетевших почти до потолка».

МЕСТО ПОД СОЛНЦЕМ ИСТОРИИ

10 декабря ближний круг Джонсона собрался на президентский ланч. Гнетущая атмосфера распада команды власти. В последние дни в обеденном салоне Белого дома оставалось все больше свободных мест. Чины администрации озабочены собственным политическим будущим. Инаугурация нового, 37-го президента Соединенных Штатов Ричарда Милхауза Никсона назначена на 20 января 1969 года.

С ноября в президентском окружении уже не обсуждалось никаких новых проектов и инициатив. В октябре еще теплилась надежда обеспечить передачу власти однопартийцам. Линдон Джонсон поддержал выдвижение своего вице-президента Хьюберта Хэмфри. За пять дней до президентских выборов 30 октября 1968 года Джонсон объявил о начале мирных переговоров с Северным Вьетнамом. Но расчет привлечь избирателей на сторону демократов не сработал. С минимальным преимуществом 0,7 про цента Никсон победил Хэмфри. С тех пор речь шла исключительно о подчистке «хвостов».

Американское общество оценивает правление Линдона Джонсона очень невысоко, в массовом сознании он едва ли не худший из президентов. В годы правления его открыто называли предателем «американской мечты». Джонсону не простили очень многое, начиная от слишком поспешного вступления в должность после убийства Джона Кеннеди — вице-президент принял присягу буквально у гроба предшественника еще в Далласе, на борту президентского самолета. В своем первом послании он объявил войну бедности, но ввязался в другую войну, и она стала единственной, которую Америка проиграла. Джунгли Вьетнама перечеркнули обещания свободы, благоденствия и благосостояния.

Правление 36-го главы США началось и окончилось самыми громкими убийствами в американской истории, а между смертями Джона Кеннеди, Мартина Лютера Кинга и Роберта Кеннеди страну потрясали студенческие беспорядки и тяжелые расовые волнения. Расходы на вьетнамскую войну президент переложил на плечи налогоплательщиков и резко свернул социальные программы. Молодежь ответила массовым сожжением призывных повесток на ступенях Капитолия.

Бывший школьный учитель, педант, эгоцентрист и интриган, Джонсон как никто другой разбирался в хитросплетениях государственного механизма и был действительно блестящим знатоком права. Ему не было цены в качестве лидера сенатского большинства, но это был его потолок. Верховная власть требовала иного масштаба личности.

Во внешней политике Джонсон в целом руководствовался черно-белым видением мира — «друг — враг», но потепление в отношениях Запад — Восток началось именно с него: вопреки сопротивлению Конгресса, но к радости американских фермеров он предоставил Москве большие кредиты на закупку зерна: в 1968 году подписал договор о нераспространении ядерного оружия, а в конце своего президентства работал над вступлением в переговоры об ограничении атомного вооружения (ОСВ-1).

В истории с «Пуэбло» достаточно наглядно проявилось признание стратегического баланса сил как основы мировой стабильности. Апелляции Джонсона к Кремлю не просто корректны и уважительны, в них просматривается несмелая заинтересованность в зачатии некоего партнерства мировых суперсил — к сожалению, натолкнувшаяся на идеологическую зашоренность визави. Возможно, причина холодности Москвы была в бесперспективности диалога именно с Джонсоном как непроходной фигурой на второй срок, к тому же СССР всегда легче находил общий язык не с либералами во власти, а с прагматиками-республиканцами.

Джонсон с большим пиететом относился к собственному месту в истории, после отставки целиком посвятив себя созданию библиотеки своего имени в Остине. В последние дни у власти он уже был готов на все, чтобы хоть как-то обелить свое реноме. Пхеньянских узников было решено вернуть, не считаясь с политическими издержками. 10 декабря за ланчем Джонсон утвердил предложения фон Катценбаха, решительно вычеркнув третий вариант «условного извинения»: если мы виноваты, мы принесем извинения… Извинений не будет.


СЕКРЕТНО: СРОЧНО: NODIS: CACTUS.

ТЕЛЕГРАММА

Вашингтон, 11 декабря 1968 года, 2008Z.

Государственный департамент — посольству в Корее.

Копия: посольству в Москве.

Предмет: Инструкция к 26-й встрече.

1. Приближение Рождества, вместе со сменой Администрации, оставляют нам очень мало времени, чтобы надавить на северных корейцев с целью освобождения экипажа «Пуэбло» без серьезного риска формального прекращения переговоров, если они отвергнут наши предложения. Мы планируем выставить им два предложения с условием, что если ни одно их них не будет принято быстро и наши люди не вернутся домой к Рождеству, предложения будут сняты и нынешняя администрация больше ничего не предложит. В этом случае республиканская Администрацияполучает полную свободу действий для любых последующих шагов.

2. Наша надежда — чтобы северные корейцы пришли к выводу, что они вряд ли добьются большего от президента Никсона, нежели от президента Джонсона, и примут их предложения…

3. Для Сеула. Необходимо познакомить Премьер-министра с нашими намерениями, изложив содержание пакета предложений в общем виде… серьезно предупредив о нежелательности любых утечек в прессу.

4. Для Москвы Необходимо довести до советского руководства информацию, что нынешняя Администрация заявит в Панмунчжоме свои последние предложения. Подчеркивайте это обстоятельство в любых контактах с советскими лидерами…

5. Инструкции ведения переговоров для Сеула:

— Вудворд должен обратить внимание на факт, что Рождество, национальный праздник исключительно большого значения для американцев, и что американское правительство очень хочет, чтобы члены экипажа «Пуэбло» воссоединились со своими семьями к праздничной дате. Вудворд должен указать, что полномочия Администрации истекают 20 января, после чего США получат нового Президента, Государственного секретаря и Секретаря по обороне. Если до этого времени проблема «Пуэбло» не будет урегулирована, новая Администрация будет решать вопрос теми средствами, какие сочтет возможными. Нынешняя же Администрация надеется, однако, предпринять еще одно последнее усилие для решения этого вопроса. Вудворд должен сказать, что Президент Джонсон лично и другие лидеры этой Администрации действительно готовы на многое ради гуманной дали воссоединения моряков со своими родными в Рождество. Они готовы предложить генералу Паку и его властям на выбор любой из следующих путей разрешения вопроса.

A. Мы согласны принять их проект документа с извинениями и гарантиями за основу решения, и генерал Вудворд уполномочен скрепить его своим именем при условии, что выше своего имени он собственноручно напишет: «Настоящим подтверждаю получение экипажа “Пуэбло"».

B. Если руководители генерала Пака предпочитают избежать использования этой дополнительной фразы, генерал Вудворд уполномочен просто подписать его своим именем в том месте, где ему будет указано, но при одном непременном условии. Это условие касается фактов, которые Пак хорошо знает из длинных обсуждений, которые имели место на этих переговорах, а именно:

(1) правительство Соединенных Штатов Америки не считает, что «Пуэбло» участвовал в незаконных действиях;

(2) правительство Соединенных Штатов Америки не получило убедительных доказательств вторжения корабля в территориальные воды Северной Кореи;

(3) правительство Соединенных Штатов Америки не может приносить извинения за действие, которое фактически не имело места.

Если Вудворд должен будет подписать документ Пака без добавления вышеуказанной надписи, он должен будет сделать формальное заявление перед подписанием, чтобы разъяснить эти три позиции.

Единственно, почему правительство США поручает Вудворду поставить свою подпись, — по гуманитарным причинам, чтобы дать свободу заложникам, принимая условие такого вида освобождения. Только если это условие абсолютно ясно в соединении с подписью, Вудворд уполномочен подписать документ Пака. Вудворд должен ясно дать понять Паку, что, если власти Пака объявят до подписания, что правительство США признало преступления и извинилось, или иначе разгласит содержание документа, мы, в свою очередь, потребуем, чтобы было опубликовано также и наше заявление, объясняющее, чем мы руководствуемся, ставя эту подпись.

Представив вышеуказанную альтернативу, Вудворд должен предложить Паку внимательно ее изучить и изъявить свою готовность ответить в этой связи на любые интересующие вопросы. Он должен напомнить Паку, что Рождество крайний срок. Хотя это может казаться сентиментальным другим народам, праздник имеет большое значение для американцев, что придает этому политическое значение. Эти предложения должны быть реализованы полностью до 23 декабря, и быстрое решение властей, которые представляет Пак, необходимо…


СЕКРЕТНО; СРОЧНО; NODIS; CACTUS.

ТЕЛЕГРАММА

Посольство в Корее — Государственному департаменту.

Сеул, 17 декабря 1968 года, 0816Z.

Предмет: Резюме 26-й закрытой встречи в Панмунчжоне.

1. Встреча открылась в 11.00 местного времени и завершилась в 13.42.

2. Генерал Пак открыл встречу заявлением, что если имеется желание получить экипаж, нет никакой альтернативы подписанию документа в редакции Северной Кореи. Тогда генерал Вудворд сделал предложения (А) и (В). Генерал Пак немедленно предложил перерыв, который продолжался пятьдесят минут.

3. Вернувшись с перерыва, Пак заявил, что Северная Корея признает приемлемым предложение (В). Генерал Вудворт согласился расписываться справа от блока подписи в соответствии с корейской традицией.

4. После этого генерал Пак объявил, что соглашение в принципе достигнуто и можно перейти к обсуждению процедуры подписания. Генерал Вудворд зачитал полностью текст заявления, который он сделает, прежде чем поставить подпись под корейским документом. Пак выслушал и воздержался от комментариев… Наши встречные предложения по процедуре также не вызвали у него беспокойства, за исключением нашего желания избежать двухчасового промежутка между подписанием документа и освобождением команды.

5. Вудворд настаивал на проведении следующей встречи 18 декабря. Пак не соглашался и сказал, что он сообщит нам, когда он будет готов. Сложилось впечатление, что он понимал необходимость безотлагательных действий, как потребность в соблюдении тайны, которую генерал Вудворд подчеркнул.

Лэтрем


СЕКРЕТНО; NODIS.

Меморандум помощника госсекретаря Николаса фон Катценбаха государственному секретарю Дину Раску.

Вашингтон, 17 декабря 1968 года.

Предмет: переговоры о «Пуэбло».

Дальнейшие шаги.

Сценарий весьма удачно продуман до того момента, когда экипаж будет освобожден. Важной становится проблема объяснения случившегося американской публике и миру. Немедленно после освобождения мы опубликуем северокорейский документ и наше заявление, которое его дезавуирует. Мы должны быть готовы объяснить прессе, почему мы согласились разрешить проблему посредством этих двух взаимоисключающих документов. И то, что северные корейцы на это пошли, подтверждает правдивость нашей позиции. Вероятно, этого должен кратко коснуться комментарий от имени Президента, приветствующего получивших свободу моряков, но не входящего в детали соглашения.

Далее со всей возможной быстротой мы должны получить подтверждение от капитана Бучера и его команды, что никакого вторжения не было, а к признаниям их вынудили. Капитан Бучер немедленно сделает краткое заявление для прессы еще в Корее. Мы проинформируем прессу уже здесь о множестве неувязок в северокорейских «доказательствах», подчеркивая, что мы с самого начала были убеждены в их фальсификации. (Если же капитан Бучер скажет, что корабль в корейские воды все-таки вторгался, нам придется обдумать характер публичного заявления, с учетом показаний офицеров и других источников.)

Нам также предстоит принять решение в свете полученной от экипажа информации, какую ее часть сделать доступной для прессы. Можно дать, например, выдержки из официальных отчетов о переговорах с северокорейцами или же отдать приоритет свидетельствам моряков. Как только будет закончен первичный медицинский осмотр, экипаж немедленно отправят в Сан-Диего для встречи с родными и близкими, а также для детальных собеседований.


СЕКРЕТНО; СРОЧНО; NODIS; CACTUS.

ТЕЛЕГРАММА

Государственный департамент — посольству в Корее.

Сеул, 17 декабря 1968 года.

Предмет: Инструкция Для 27-й встречи.

Единственный беспокоящий нас вопрос — как ответить, если Пак попробует сократить текст формального заявления, с которым должен выступить Вудворд. Учитывая фактор времени, мы выбрали твердую позицию, не допускающую дискуссий; причем любые действия, направленные на изменение текста, приведут только к краху уже достигнутых принципиальных договоренностей. Мы не пытались модифицировать их документ, и они лишь впустую потратят время, если попытаются воздействовать на американскую позицию.

Раск

В тот же день посольство США в Сеуле ответило: вряд ли генерал Пак будет спорить по формулировкам американского заявления. У дипломатов сложилось впечатление, что прочитанный Вудвордом текст не стал новостью для Пака — очевидно, содержание доведено советскими товарищами.


СЕКРЕТНО: СРОЧНО; NODIS; CACTUS.

ТЕЛЕГРАММА

Посольство в Корее — Государственному департаменту.

Сеул, 19 декабря 1968 года, 1100Z.

Предмет: Итоги 26-й закрытой встречи в Панмунчжоме.

Встреча началась в 11.00 местного времени и закончилась в 15.53. Из-за сложности обсуждения процедурных и административных вопросов мы разделяем это сообщение на две части. Первая касается вопросов, которые не вызвали существенных разногласий. Вторая имеет дело с дискутируемыми проблемами.

Не обсуждались:

A. Здоровье команды — в ответ на вопрос Вудворда генерал Пак сказал — команда в «нормальном состоянии». Вудворд понял так, что здоровье экипажа хорошее.

B. Порядок следования по Мосту — коммандер Бучер проходит первым с телом моряка Хоггса и идентифицирует тело. Остальная команда проходит по списку, подготовленному Северной Кореей; моряки ранжируются по воинскому званию, начиная с самого низшего.

C. Пресса — наше предложение, чтобы от каждой стороны присутствовало не более 25 гражданских журналистов, было принято.

D. По другому персоналу, который будет находиться в Зоне, соглашение достигнуто.

E. Заявление во время подписания — северные корейцы согласились заслушать генерала Вудворда в рамках нашего предложения, но заявили, что за этим последует их собственное заявление.

F. Документ, который будет подписан — Северная Корея обеспечит документ на английском и корейском языках. Подпись на корейской версии будет поставлена направо от блока подписи. Подпись на английской версии должна быть выше блока подписи.

Дискутируемые проблемы.

А. Двухчасовый интервал между подписанием и выпуском — генерал Пак предложил для интервала два часа. Он настаивал, что это необходимое требование северокорейского законодательства и объясняется административной процедурой.

B. Публичность — северокорейская сторона предложила генералу Вудворду выбор: либо никакой огласки до подписания документа, либо договоренность, которая предоставит каждой из сторон свободу действий, как только соглашение о начале процедуры будет достигнуто. Генерал Вудворд взял перерыв и в течение 30 минут консультировался с посольством. Мы пришли к заключению, что вариант свободы действий предпочтительнее, поскольку не в состоянии предотвратить преждевременные утечки… Наше понимание договоренности таково: Северная Корея не опубликует релиз до момента подписания, если этого не сделает наша сторона. Генерал Пак выглядел безразличным относительно порядка опубликования.

C. Окончательная дата и время освобождения — Пак настаивал, что он не имеет полномочий их определить, и сказал, что он созовет новую встречу через три или четыре дня, чтобы подтвердить заключительное согласие. Генерал Вудворд пытался надавить на Пака, подчеркивая, что команда должна была успеть к семьям на Рождество, следовательно, передача моряков должна состояться не позднее 21 декабря. Пак не был готов пойти на уступки, но сказал: Мы понимаем ваше желание и будем стараться. Если мы не сможем удовлетворить ваше желание, это будет только из-за неизбежных административных причин». Генерал Пак также согласился на предложение генерала Вудворда, что подписание документов должно состояться в 09.00 часов в день заключительного соглашения, а моряки будут отпущены в 11.00 часов того же дня.

4. Генерал Вудворд дал следующий комментарий: достигнуто соглашение по нашему предложению (В) и полностью согласованы все процедурные вопросы, за исключением даты подписания. Он находит необычными для Пака слова, что он «будет стараться» выполнить пожелания быстрейшей следующей встречи.

Лэтрем

«ПРЕДПРОДАЖНАЯ ПОДГОТОВКА»

19 декабря, когда великолепный генерал-тюремщик пришел встретиться с экипажем, он снова старался выглядеть хорошим парнем и восстановил их попранные привилегии. Экипажу дали еще один шанс раскаяться и, кажется, уже в пятый раз за неполных 11 месяцев написать заново чистосердечные признания. Раны от побоев обработали тюремные медики, морякам выдали сваренные вкрутую яйца, которые почему-то приказали очистить от шелухи на глазах у корейцев. Доктор Балдридж объяснил наиболее вероятную причину: корейцы сами поняли, что перегнули палку, истязая пленников, и теперь опасаются, что кто-то из американцев под воздействием нервного срыва может попытаться вскрыть себе вены яичной скорлупой.

«Что за нелепость, — размышлял про себя Рассел, — вскрытия вен гораздо удобнее воспользоваться точилкой для карандашей. Она в кармане у каждого».

Пока экипаж возился с яичной скорлупой, глаза прислуги налились кровью ненависти — империалистам скармливали величайший деликатес. Рацион после генеральского посещения заметно улучшился. Худшее на Адской неделе для них закончилось.


СЕКРЕТНО.СРОЧНО.

ТЕЛЕГРАММА

Посольство США в Республике Корея —

Госдепартаменту США.

Сеул, 22 декабря 1968.

Генерал Вудворд сообщает следующее:

«28-я встреча завершилась в 12.29 по местному времени. Окончательное соглашение достигнуто. Подписание назначено на 09.00 завтра, 23 декабря, с выдачей экипажа в 11.00 того же дня.

Последним обсуждался вопрос последовательности действий при процедуре подписания в 09.00.

Сначала я делаю заявление и затем подписываю документы. Пак проверяет документы, делает свое заявление и затем даст мне письменную гарантию возвращения экипажа».

ТЮРЬМА, ПРОЩАЙ

22 декабря каждый американский моряк был тщательно обыскан и получил комплект новой одежды. Затем всех собрали в «Клубе». Корейский генерал торжественно объявил, что Соединенные Штаты намерены принести свои извинения. Каждый член команды хотел верить, что их собираются отпустить, но все боялись — не уловка ли это, чтобы озлобить их против лидеров Америки, «которые передумали в последнюю минуту»… Поздним вечером того же дня всех моряков отвезли автобусом на вокзал и поездом отправили в Панмунчжом.


Демилитаризованная зона.

Дом переговоров в Панмунчжоне.

23 декабря 1968 года.

09.00 по корейскому времени.

Последняя встреча генералов Вудворда и Пака продолжалась 47 минут. Пак (была его очередь) кивнул в знак открытия встречи, сел за стол и достал из портфеля стопку заранее подготовленных документов. Он делал вид, что проверяет их (может статься, и в самом деле проверял, за лишнюю запятую можно головой ответить), затем достал китайскую авторучку, посмотрел на свет, чисто ли золотое перо. И вдруг отложил ручку в сторону.

— Я должен сделать официальное заявление…

«О нет, Господи, только не это. Что они придумали еще?» — с тоской подумал Вудворд.

— Стороны договорились, что не будут анонсировать конкретное время передачи задержанных американских военнослужащих. Государственный департамент США соглашение нарушил. Вчера вечером по всем каналам радио и телевидения Америки объявлен точный час процедуры. Мое руководство в Пхеньяне настаивает на новом соглашении о времени выпуска американских военнослужащих, — заявил Пак, но генерал Вудворд, успевший хорошо изучить своего визави, не видел в нем прежнего боевого задора. Кореец, похоже, не испытывал ни торжества, ни злорадства, одну лишь смертельную усталость.

— Генерал Пак, — начал Вудворд со всей возможной теплотой в голосе, — мы вместе с вами прошли такой длинный и нелегкий путь, что было бы очень обидно споткнуться в самом конце. Несложно убедиться, что администрация США верна слову и никто не информировал прессу от лица правительства. Но везде работают живые люди. Я полагаю, извинительно их стремление донести радость скорой встречи американским семьям, которые за океаном сгорают от нетерпения еще больше, чем сейчас наши парни за Мостом Невозвращения… Но я за то, чтобы договоры выполнялись неукоснительно. Вношу предложение отложить процедуру до 11.30. Я не покину Зону, пока мы не покончим с этим, вы — тоже. Любые утечки информации исключены.

Пак кивнул, и Вудворд подавил в себе вздох облегчения. Придирка, по счастью, мелкая, если генерал имел полномочия самостоятельного урегулирования, без звонков в высшие партийные сферы. До чего же медленно тянется время!

Ровно в 11.30 на Мост вступили два американских моряка, они несли санитарные носилки с завернутым в брезент телом погибшего Дэна Хоггса. Где корейцы 11 месяцев хранили его труп, неизвестно. Затем строго по одному, с интервалом в одну минуту по Мосту Невозвращения прошли 82 члена экипажа, последним — коммандер Ллойд Бучер. Прежде чем распрощаться с ненавистной страной навсегда, командир «Пуэбло» собственноручной подписью в протоколе удостоверил личность каждого репатрианта.

На противоположном конце Моста Невозвращения освобожденных узников приветствовал генерал Чарльз Бонстил-третий. В южной части Демилитаризованной зоны ожидали военные автобусы, которые доставили несчастных в ближайший американский гарнизон. Там их первым делом помыли и хотели переодеть из парусиновых корейских френчей во флотское обмундирование. Увы, заботливо подготовленную каптенармусами форму, каждому по росту, пришлось тут же отдать ушивать — после 11 месяцев на супе из репы моряки выглядели живыми скелетами. Слетевшаяся на мировую сенсацию пресса терпеливо ждала, пока страдальцев приводили в божеский вид, а потом кормили. Когда Бучер вошел в зал столовой, моряки встретили своего командира аплодисментами. Моряков приветствовали посол США в Республике Корея Паркер и южнокорейские официальные лица.

На коротком брифинге для СМИ коммандер Ллойд Бучер сделал официальное заявление о том, что «Пуэбло» никогда не нарушал морскую границу КНДР, и коротко оповестил о пытках, избиениях и издевательствах, перенесенных его людьми в северокорейском плену.

После непродолжительной остановки в армейском лагере, команду отправили вертолетами в 121-й Эвакуационный госпиталь армии США в окрестностях Сеула. На следующий день многочисленным журналистам, осадившим госпиталь, главный врач заявил, что медицинский осмотр выявил следы множественных побоев и другие признаки жестокого обращения. Все моряки без исключения имели значительную потерю веса от систематического недоедания.

Вместе с тем не установлено ни одного случая тяжелого психического расстройства, требующего изоляции и немедленного врачебного вмешательства, следовательно, не может быть никаких препятствий к возвращению экипажа в Соединенные Штаты.

На следующее утро в гарнизонной церкви 40-й пехотной дивизии США американский капеллан совершил обряд поминовения Дэна Хоггса. Все моряки присутствовали на церковном отпевании своего погибшего товарища, затем двумя самолетами «Стратолифтер» вылетели на родину, в Сан-Диего.

В пути самолеты сели на дозаправку на остров Мидуэй. Здесь вновь назначенный командующий Тихоокеанским флотом США адмирал Хьюленд приветствовал моряков как национальных героев Америки. Команда отдала должное гамбургерам и французскому картофелю-фри, и это, несомненно, была их лучшая трапеза за весь последний год.

ВСЕМ, КТО НЕ ПОНИМАЕТ КОММУНИЗМ…

Наконец, пришло твердое подтверждение — завтра! Роза, поверенный Майлс и Алан Хэмпфилл узнали об этом у Розы дома, в том же Бахья-Мотель. Жена командира без сил опустилась на диван. Повисла тишина. Переговоры в Панмунчжоне шли трудно, в Вашингтоне прекрасно знали это, но продолжали посылать семьям несбыточные обещания — вот-вот, уже скоро, возможно, на следующей неделе… Родственники пленных американских моряков были много раз обмануты в своих надеждах. Они все уже боялись надеяться.

— Алан, пожалуйста, — наконец, она тихо попросила Хэмпфилла, — пойди сам скажи об этом мальчикам. Ты всегда приносил им плохие новости. А теперь я хочу, чтобы они навсегда запомнили тебя самым лучшим вестником на свете!

Экипаж готовились встретить на следующий день на авиабазе Мирамар в Сан-Диего. Хэмпфилл попросил у командования флота разрешения сопровождать семью Бучера, но ему сначала отказали, причем весьма в резких выражениях. В конце концов флот, рассерженный многократными самовольствами «представителя флота при семье», после настойчивых просьбы Розы и поверенного Майлса был вынужден смягчиться… Майлс и супруги Хэмпфилл были единственными гражданскими лицами, кроме членов семей репатриантов, допущенными на летное поле. Алан знал, что флотское начальство не будет в восторге, если он явится во флотском мундире, но он имел только один цивильный костюм, так что принятие решения, что надеть, оказалось несложным. К счастью, он решил, что будет гораздо полезнее, если вместо фотоаппарата или кинокамеры он возьмет с собой портативное средство звукозаписи. И действительно вышло к счастью, потому что на авиабазе Мирамар в тот день работали сотни камер и только один диктофон.

Сага о неправомерном захвате, интернировании и возвращении злосчастного экипажа многократно рассказана и пересказана с разной долей достоверности. Но тогда, 24 декабря 1968 года, американская нация в едином порыве распахнула свои души 82 изможденным пленом молодым соотечественникам. Пока не открылась дверь приземлившегося «Стратолифтера», они еще не до конца верили, что месяцы кошмара позади для их маленькой и несломленной группы: для жены командира Розы Бучер, для Майлса Харви, поверенного Розы и поверенного Пита в ближайшем будущем, для Джин и Алана Хэмпфиллов — ближайших помощников Розы.

В небе над авиабазой Мирамар постоянно проносились самолеты, на которые все смотрели с такой надеждой, но пока это были самолеты высокопоставленных встречающих. Каждый приземлившийся борт вызывал взрыв аплодисментов и криков приветствий. Иногда овации доставались почти неизвестным публике персоналиям, но были и вполне заслуженные — например, губернатору Калифорнии Рональду Рейгану. Губернатор был хорошо знаком с Питом и Розой. В свое время, еще не помышляя о политике, голливудский актер Рейган снимался в совершенно забытом теперь патриотическом эпосе о подводниках., Пит тоже участвовал в этом фильме, играя в массовке младшего офицера, и несколько раз даже мелькнул на экране. В течение всего года напряженных ожиданий губернатор Калифорнии принимал деятельное участие в кампании публичной поддержки «Пуэбло». Рейган поцеловал Розу и сказал:

— Это день, за который мы все молились. Мне сейчас сказали, что самолеты только что прошли над островом Санта Каталина. Они совершат посадку через 12 минут.

— Очень любезно с вашей стороны присутствовать на их встрече, — вежливо сказал Майлс.

— Это огромная честь для меня, — ответил губернатор, и похоже, это были не просто слова, потому что и у него самого, и у Нэнси Рейган повлажнели глаза,

Губернатор тихо спросил Хэмпфилла:

— Интересно, хоть кто-нибудь догадался пригласить сюда эту маленькую девочку, которая организовывала митинги в защиту моряков?

— Мы пытались достать приглашение для нее, но нам его не дали…

Рейган огорченно вздохнул и отошел прочь. Всей Калифорнии в 1968 году запомнилась Мэрси Ритвиш, фантастически деятельная тринадцатилетняя девочка, которая одна сумела провести несколько действительно многолюдных митингов в поддержку экипажа «Пуэбло», причем на собственные деньги, которые сама заработала как бэбиситтер — няня с почасовой оплатой. Спустя годы Мэрси Ритвиш (в замужестве Грегори) была принята почетным членом в семью экипажа «Пуэбло».

С приездом губернатора толпа встречающих оживилась. Стояла великолепная теплая погода, какую метеообозреватели местных телестанций любят называть «патентованной зимой Сан-Диего». Позади Розы начала образовываться толпа, подчеркивая ее особое положение командирской жены. Заметив супружескую чету Xoггc, родителей единственного погибшего при северокорейском абордаже моряка, Роза подошла к ним и повела за собой, в первый ряд встречающих, на самое почетное место, куда подрулит приземляющийся самолет с освобожденными офицерами и матросами. Было видно, что Хоггсы простые, работящие и глубоко религиозные фермеры из штата Орегон. Они приехали забрать тело своего сына.

В конце концов два больших военно-транспортных самолета сделали круг над летным полем Мирамар и нестерпимо медленно пошли на посадку… Едва головной «Стратолифтер» закончил рулежку, оркестр грянул «Одинокого Быка». Оказывается, у фирменной мелодии есть своя история. Поначалу она не всем понравилась, и Бучер уже склонялся согласиться с большинством экипажа и подыскать замену. Но за «Одинокого Быка» единогласно высказалась кают-компания уже в Японии, когда стало окончательно ясно, что «Пуэбло» отказано в боевом прикрытии. Грустная символика оказалась, к несчастью, пророческой.

Передняя дверь самолета открылась, и на трап шагнул маленький тощий человек, одетый в комбинезон командира субмарины. Его шаги были осторожны, порой казалось, что он не видит под собой трапа и шагает на ощупь, изо всех сил стараясь сохранить достоинство вместе с равновесием… таким предстал перед публикой коммандер Ллойд «Пит» Бучер. Он был только в фуражке коммандера. На комбинезоне знаков различия не носят. Собственно, и сам подводный комбинезон ему давно не положен. Уже после встречи газетчики строили версии, что за этим скрывалось — нежелание «дразнить гусей» в адмиральской гурьбе или неуверенность, что ему сохранят золотые шевроны. Все намного проще, объяснял Пит друзьям. Даже облегающий комбинезон оказался ему велик размера на три, а форменная тужурка вообще сделала бы его огородным пугалом.

Это был совсем не тот Пит, которого знали прежде. Когда с ним прощались перед отходом в Японию, он был здоровяк под 90 кг, если не больше, и все время шутил, что скорее бы выйти в море, чтобы не сдавать ежегодный РС — Personal Control. Пятидесятикилограммовой тени, которая шла навстречу толпе через летное поле, нечего было думать о зачете физического состояния — было видно, с каким трудом дается коммандеру каждый шаг. Он рассказывал, что его еще слегка откормили в Южной Корее и на Окинаве… Бучер вернулся совершенно седым. Не дав мужу дойти протокольных ярдов до места официальной встречи, Роза и сыновья рванулись к нему навстречу — кто бы посмел упрекнуть их в нарушении церемониала! Роза рыдала на плече Питера, все напряжение 11 месяцев вырвалось наружу. Бучера окружили старые соплаватели, деликатно поддерживая — его физическое состояние было ужасно. Позже, прослушивая запись, Алан обнаружил, что и сам плакал в голос в тот момент. Как хорошо, что не надел мундир…

— Пит, — сказала Роза, — мы все вечные должники Алана. Не знаю, что бы я делала без него и Джин.

Пит протянул к нему слабую руку, другой не отпуская Розу.

— Какое счастье видеть тебя, старый черт! — Хэмпфилл попытался улыбаться.

— Спасибо тебе, дружище, — голос Бучера сорвался, — огромное спасибо за все!

— Пит, ты великий американец, — сказал Майлс, — Бог свидетель, мы не уставали молиться о твоем возвращении. Добро пожаловать домой!

Роза на мгновение отошла от мужа и вернулась, держа под руки чету Хоггсов, и представила их.

— Мистер Хоггс… — к Бучеру начала возвращаться командирская твердость голоса. — Я не могу выразить вам, как тяжело мне сообщить о том, что вашего сына нет в живых…

— Капитан, я рад, что вы вернулись, — по лицу высокого худощавого фермера, сжимающего руку Бучера, скользили нескончаемые слезы.

— От всей души сожалею, что не смог уберечь вашего сына, вернуть его вам живым. Вы воспитали замечательного человека. Его тело прибыло в самолете вместе со мной. Спасибо, что вы согласились приехать в Сан-Диего. Здесь мы проведем торжественную церемонию прощания с ним. Я уверен, что он с желанием шел с нами в море и считал честью служить на флоте. В последние минуты жизни он делал такую важную работу для нас… Его буквально сразило снарядом, и он недолго жил после этого, не мучился и умер, как мне сказали, с улыбкой на руках своих товарищей. Его любили в экипаже, у него был легкий дружелюбный характер. Потерять такого сына трагедия, я искренне сочувствую вам, сэр.

Мать Хоггса хотела услышать, какими были последние слова сына.

— Я не знаю, мэм. Он умер на руках у нашего моряка, он здесь, и я приведу его к вам. Его фамилия Рид. Старшина 3-го класса Ральф Рид.

— Пит, у тебя лучшая жена на свете, — Хэмпфиллу так много нужно было сказать ему, и он старался говорить обо всем сразу. О том, как многие сослуживцы из подплава поддерживали его, в основном матросы и старшины — чиф Макнамара звонил, радиомэн Уэлч… Но Бучер плохо слушал друга.

— Спасибо за все, Эл. Как замечательно вернуться домой!

— Мы должны хорошенько откормить тебя, — озабоченно сказала Роза.

— Вот уж за это не беспокойся, дорогая!

Слова и слезы… Оркестр продолжал играть, но его уже едва слышно — все потонуло в едином потоке счастья и любви. За дело взялись репортеры:

— Миссис Бучер, не могли бы вы повернуться к камере?

— Повернитесь к нам вместе со всем семейством, коммандер!

На пленке остались сбивчивые слова кого-то из экипажа:

— Он невероятный человек. Благодаря его мужеству мы здесь и живые!

— Вы говорите эти слова о Пите? — уточнил Хэмпфилл.

— Я точно говорю о моем командире мистере Бучере.

Бучер и экипаж медленно двинулись к автобусам, которым предстоял торжественный марш мимо десятков тысяч восторженных жителей Сан-Диего, которые выстроились и ждали их по обе стороны автострады из Мирамар. Флот оплатил авиабилеты для всех родственников, прилетевших в Сан-Диего, а торговая палата города образовала специальный фонд помощи, из которого было оплачено проживание родных моряков в отелях. Целую неделю несколько ресторанов Сан-Диего кормили репатриантов бесплатно.

Хэмпфилл подошел к Майлсу, который подобно большинству встречающих, не расставался с носовым платком.

— Выдающиеся люди не плачут, не так ли? — офицер попытался шуткой разрядить напряжение.

Майлс неожиданно посмотрел на Алана долгим серьезным взглядом.

— Каждый, кто еще не понял, что такое коммунизм, должен был быть здесь сегодня.

Но этим для них завершилась только первая часть инцидента «Пуэбло».

CREW PARTY

Кое-кто в командовании U.S. Navy с зубовным скрежетом пережил прочувствованную встречу экипажа «Пуэбло», полагая, что моряки своим возмутительным поведением в Корее — обратиться с коллективным письмом к самому президенту с критикой флота! — вовсе не заслужили подобных геройских почестей. Поэтому инициатива неугомонного Хэмпфилла устроить грандиозную вечеринку в честь возвращения из плена адмиралов просто шокировала. Не имея возможности запретить — все-таки они живут в свободном обществе, — начальство военно-морского госпиталя Бальбоа ответило, что не стоит спешить. Морякам необходима реабилитация. Врачи могут через некоторое время разрешить команде «Пуэбло» покинуть госпиталь, но когда конкретно, устроителей вечеринки известят лишь за сутки. Врачи в погонах также потребовали твердой гарантии, чтобы вечеринка прошла без единой капли спиртного. Хэмпфиллу не оставили выбора, ему пришлось согласиться. Именно он выступил закоперщиком бурной гулянки — терять лейтенант-коммандеру особенно уже нечего, карьера дала безнадежную трещину. После неудачной попытки отправить возмутителя флотского спокойствия для дальнейшего прохождения в Гренландию ему недвусмысленно намекнули, как сложно будет рассчитывать на присвоение очередного звания «коммандер», и есть смысл заранее побеспокоиться о своем будущем отставного флотского офицера.

Кто-то дал Алану номер телефона на яхте «Дикий Гусь», принадлежавшей Джону Уэйну. Знаменитый киноактер не раз делал публичные заявления в поддержку Пита и его команды, сам не однажды звонил людям из организации «Помни «Пуэбло»». Пальцы Джин дрожали, когда она набирала номер, абонента не Оказалось на месте, и она оставила сообщение.

Уэйн по прозвищу Дюк — легенда Голливуда. У него был всего один «Оскар», но в двух с лишним сотнях своих фильмов он сыграл бессчетное количество ковбоев, солдат, моряков — настоящих мужчин, незамысловатых, но надежных, на каких всегда можно положиться в трудную минуту. Его слава была столь оглушительной, что достигла Советского Союза, и это едва не стоило актеру жизни.

В конце 1940-х — начале 1950-х советские спецслужбы по приказу Сталина предприняли несколько попыток физического устранения Дюка. Такое утверждение содержится в книге британского писателя Майкла Манна «Джон Уэйн. Человек, а не миф».

Как отмечал Reuters, «отец всех народов» был возмущен антикоммунистическими высказываниями голливудской звезды по прозвищу Герцог. Для убийства Мэриона Майкла Моррисона — таково было настоящее имя американского актера — Сталин несколько раз отправлял в Голливуд агентов советской разведки, однако все попытки выполнить приказ завершились провалом. Одна из таких попыток была предпринята прямо в студии Уорнер Бразерс, однако покушавшиеся были задержаны американской полицией.

В книге Майкл Манн писал, что приказ Сталина об убийстве Джона Уэйна отменил Никита Хрущев, который сам рассказал об этом Дюку при личной встрече в 1958 году: «Это решение Сталин принял в последние безумные пять лет своей жизни. Когда Сталин умер, я отменил его приказ».

…Когда Дюк перезвонил на квартиру четы Хэмпфилл, Джин едва не упала в обморок, объясняя знаменитости ситуацию — они хотят организовать вечеринку для освобожденного экипажа и приглашают его в качестве специального гостя. Уэйн был великолепен. Он с огромной радостью будет к их услугам и сделает все, что моряки захотят. Что, госпиталь Бальбоа играет с вами в игры? Нет четкой даты вечеринки? Это не проблема: вот вам номер телефона, оставьте свой мессидж и за полчаса до объявленного времени встречайте вертолет в Международном аэропорту Сан-Диего. Уэйн обещал — и сделал!

Так же быстро откликнулся на приглашение выдающийся калифорнийский музыкант Джонни Грант. Он сказал, что захватит с собой не только свою бит-группу USO, но также своих друзей Боба Кросби и Пэта Буни.

Заручившись согласием звезд, организаторы вечеринки отправились в крупнейший ночной клуб Сан-Диего — отель «Ле Барон». Менеджеры и оркестр немедленно согласились, когда узнали, каких гостей им предстоит принять, — ради них они готовы в течение суток подготовить зал. Спиртного Хэмпфилл не заказывал. Он обещал. Когда об этом узнал Пит, он долго смеялся. Потом полез в карман темно-синего комбинезона подводника ядерной субмарины, который носил, не снимая, и достал тугую пачку долларов:

— О’кей, ты ничего не покупал. Я за все плачу. А я никому ничего не обещал.

Пит не понимал, что за вечеринка без спиртного, и не желал встречаться с экипажем насухую.

Несколько недель спустя Алану позвонили из госпиталя и разрешили провести party следующим вечером. Наивные эскулапы, они надеялись, что никто ничего не успеет предпринять. Черта с два! Несколько телефонных звонков — и все слетелись, как ведьмы на метлах. То есть наличных вертолетах. Боб Кросби и Пэт Буни успели даже захватить с собой двадцать красоток-стюардесс из компании Южных Тихоокеанских авиалиний. Возможно, именно по этой причине некоторых членов экипажа так и не дождался обратный автобус в госпиталь Бальбоа!

Джон Уэйн прилетел со своей замечательной женой Пиа и стал настоящей звездой вечера, хотя ему и пришлось делить внимание с Буни и Кросби. Но маленькая борьба звездных творческих самолюбий только украсила прекрасный вечер. На прощание Дюк, Кросби и Буни вручили каждому члену экипажа памятную доску и каждому пожали руку. Алану они подарили шутливую наклейку на автомобильный бампер «Хэмпфилла — в президенты!» То была незабываемая ночь.

РАЗБОР ЗАПЛЫВОВ

Членам экипажа «Пуэбло» предоставили возможность провести Рождество в семейном кругу, правда, без выезда из Калифорнии.

Но уже 26 декабря всех репатриированных собрали в госпитале Бальбоа, одном из лучших медицинских центров ВМС США. Здесь морякам предстояло пройти реабилитацию и всесторонние обследования, в том числе психологическую экспертизу. Флотские специалисты официально заключили, что жестокое обращение с плененными членами экипажа было санкционировано властями Северной Кореи, физическое и психическое давление оказывалось постоянно, но до известных пределов, чтобы не допустить гибели пленников или тяжелых необратимых увечий.

Мышечная атрофия и дефицит массы тела от систематического 11-месячного недоедания — таков общий диагноз, поставленный врачами госпиталя Бальбоа всем без исключения членам экипажа «Пуэбло». Помимо этого, больше трети моряков перенесли контузию во время артобстрела у порта Вонсан (огонь велся с дистанции 35 метров — в упор!), трое получили серьезные осколочные ранения, неоднократно избиты все поголовно и, если не брать в расчет банальные гематомы, примерно полтора десятка моряков имели переломы костей — ребра, конечности… У многих после почти годичных унижений и издевательств оказалась серьезно травмирована психика — депрессия и истерия стали массовым явлением, не говоря уже о тревожном сне, прерываемом кошмарами. Последствия плена воздействовали на значительную часть членов экипажа несколько лет, некоторые так и не смогли оправиться от пережитого стресса и болезней, переросших в хронические.

Двум морякам побои стоили зрения, при этом один вернулся на родину практически слепым, второй был вынужден постоянно менять очки — после пятой перемены окуляров ему пришлось уволиться с флота. Один человек заразился гепатитом Б (можно только удивляться, почему не все), причем лежа в корейском военном госпитале! Это моторист Уолк. Другого моряка пинали в живот так интенсивно, что через месяц после репатриации на госпитальной койке в Сан-Диего у него вылезло из брюшины целых пять грыж! Окончательно избавиться от них он смог только в 1976 году после сложнейшей полостной операции. Хронический дерматит испортил жизнь еще одному члену экипажа — природу обширной кожной экземы не смогли диагностировать ни в госпитале Бальбоа, ни впоследствии в гражданских лечебницах.

Большое поле деятельности открылось перед невропатологами — потеря чувствительности нервных окончаний. Несколько моряков покинули госпиталь на костылях и до сих пор не обходятся без трости. Значительно раньше своих сверстников моряки «Пуэбло» узнали, что такое артрит. Проблема авитаминоза — без малого год на одной репе и гнилой рыбе — была решена быстро, но не для всех. К сожалению, у некоторых дизентерия еще в Корее перешла в хроническую форму и до сих пор отравляет жизнь кровавыми поносами, острой болью в кишечнике и обезвоживанием организма.

Параллельно с медиками, буквально наутро после Рождества моряками занялась обширная команда дознавателей, составленная из офицеров NavSecGru и «кондитеров» — специалистов Агентства национальной безопасности. Нескольким десяткам разведчиков пришлось пожертвовать рождественскими каникулами: интенсивные допросы продолжались до 10 января 1969 года. Командира корабля допрашивали несколько дольше.

ФИНАЛ

Вице-адмирал Гарольд Г. Боуэн-младший, который инициировал флотское расследование по одному из наиболее мучительных эпизодов в истории — захват корабля электронного наблюдения «Пуэбло» Северной Кореей, — умер 17 августа 1998 года в своем доме в Александрии, штат Вайоминг. Ему было 87 лет. Сын адмирала, выпускник Военно-морской академии Аннаполис и ветеран двух войн, Боуэн был горячим приверженцем незыблемости морских традиций, первая из которых: «Не сдавать корабля врагу».

Боуэн командовал эскадренным миноносцем в годы Второй мировой, в годы Корейской войны — миноносной эскадрой, затем возглавлял противолодочные силы США. Но в интерпретации газеты «Нью-Йорк тайме», опубликовавшей некролог, выходило так, что горячее стремление адмирала привлечь к суду командира разведывательного корабля перевесило все былые боевые и карьерные заслуги и стало, по сути, тем главным, что обеспечило Боуэну заметное место в истории американского флота. Коммандер Бучер на четыре года пережил своего недоброжелателя.

Обвинение Бучера в том, что он единственный за 160 лет командир, сдавший американский корабль врагу, выглядело настолько чудовищно очевидным, что никто не припомнил (или не захотел вспоминать) куда более близкую историю канонерской лодки USS Wake (PR-З). Канонерку, построенную в Шанхае в 1927 году, первоначально назвали «Гуам». Это был один из последних в мире «стационеров»: так назывался боевой корабль, постоянно прикомандированный к заграничном порту, чтобы жерлами орудий поддерживать авторитет своего посольства в стране, где внутренняя обстановка не отличалась стабильностью. Именно таким стационером при посольстве Российской империи в Корее был русский крейсер «Варяг».

В Китае канонерская лодка «Вейк» имела задачу защищать американских католических миссионеров и граждан дружественных Америке государств. Начиная с 1939 года канлодку, куда бы она ни направлялась, постоянно «эскортировал» японский миноносец — Китай все больше подпадал под влияние императорских вооруженных сил. После японской атаки на Пёрл-Харбор в Шанхае «Вейк» была захвачена без единого выстрела. Немногие из 59 членов экипажа, уцелевшие в японском плену, затем рассказывали, что попытка взорвать корабль не удалась «по непонятной причине». Командование американского флота предпочло не вникать, почему для отражения пешей японской атаки не были использованы две трехдюймовые орудийные башни и семь пулеметов Льюиса 30-го калибра. Шанхайская история давно поросла быльем, ее как бы не существовало вовсе. Просто Америка больше никогда не имела военного корабля с именем «Вейк».

В вооруженных силах США есть три типа военных трибуналов — Summary, Special и Gепегаl. Первыйрассматривает незначительные проступки в упрощенном порядке, решение выносится единолично одним судьей. Максимальная кара значительно мягче, чем у трибуналов более высоких ступеней, — наказание в дисциплинарном порядке, удержание из денежного содержания проштрафившегося военнослужащего не более половины на срок не свыше трех месяцев или краткосрочный арест. Есть, однако, процедурная тонкость. Обвиняемый должен дать письменное согласие на рассмотрение дела в этой инстанции до начала слушаний. Тем самым он отдается на милость дисциплинарного устава, не имеет права оспаривать в дальнейшем свою виновность и обжаловать меру наказания. Для несогласных есть Специальный трибунал.

Приговоры Специального трибунала уже гораздо жестче. Правда, и здесь срок заключения не превышает одного года — в зависимости от тяжести содеянного. Денежный штраф, как правило, налагается в размере двух третей должностного оклада виновного на срок до шести месяцев. Понятно, что флот отнюдь не намеревался келейно пожурить Бучера, а желал наказать примерно, по всей строгости. Поэтому речь сразу зашла о трибунале третьей ступени.

Генеральный военный трибунал рода войск США может выносить приговоры вплоть до смертной казни, пожизненного срока (или нескольких пожизненных), может уволить со службы — палитра наказаний очень широкая. Обвиняемый имеет право отказаться от защиты военного юриста или нанять за собственный счет гражданского адвоката. Предать военнослужащего суду Генерального трибунала можно по представлению прямого начальника виновного. Но прежде статья 32 Кодекса военной юстиции США требует назначения Следственной комиссии. Она наделена правами вызова и допроса свидетелей, приведения их к присяге для дачи показаний в открытых и закрытых заседаниях, использует различные методы сбора информации и является, если так можно выразиться, судебными «праймериз», где выявляются все обстоятельства и мотивы преступления, линии обвинения и защиты. Трибунал получает как бы конспект будущего процесса вместе с определенной уверенностью, что в ходе судебного следствия обвинение не развалится.

Наиболее существенное отличие от советского (да и российского тоже) служебного дознания в том, что Следственная комиссия работает гласно в присутствии зрителей и прессы. У нее есть право объявлять закрытыми слушания лишь отдельных эпизодов. Но есть и обязанность всякий раз объяснять причину закрытия информации для публики. Вердикт Следственной комиссии официально носит рекомендательный характер. Если военнослужащему невыгодно открывать карты раньше времени, он вправе вообще отказаться от комиссионного объяснения и сразу требовать трибунала. Но Бучер прекрасно понимал, что комиссия даст ему национальную трибуну, чтобы мобилизовать в свою пользу общественное мнение.

Ему не дали ни отдохнуть, ни подлечиться. Буквально на следующее после Рождества утро начались объяснения с начальством, которые плавно перетекли в допросы. Уже 20 января 1969 года было объявлено о созыве Следственной комиссии. Командование флота решило — «для удобства главных действующих лиц» — провести слушания на базе морских амфибийных сил в Коронадо. Ныне это всемирно известный Центр подготовки морского спецназа SEALS, очень компактный закрытый гарнизон к югу от Сан-Диего, на противоположном берегу бухты почти у самой мексиканской границы. Российскому кинозрителю это место знакомо по фильму «Солдат Джейн» с великолепной Дэми Мур в главной роли. Ничто не помешало бы Следственной комиссии заседать в Сан-Диего, на главной базе Тихоокеанского флота США. Коронадо выбрали намеренно, чтобы ограничить доступ СМИ. Ожидался полный аншлаг, ведь только членов экипажа — 82 человека. Офицеры пригласили своих поверенных, немалое число мест зарезервировали для видных деятелей Пентагона. После дележки стульев в гарнизонном театре Коронадо, рассчитанном всего на 150 зрителей, пресс-служба флота объявила, что аккредитует не более 12 журналистов. Это вызвало взрыв возмущения в американских масс-медиа. В течение года тема «Пуэбло» побывала первополосной практически в каждой газете. Но флот стоял на своем. Жеребьевка изданий совершилась в Вашингтоне на основании критериев, известных только US Navy.

Среди дюжины удачливых журналистов оказался Тревор Амбристер. Тревор прибыл представлять знаменитый в те годы Saturday Evening Post, но пока он добирался до Сан-Диего, издание еженедельника неожиданно прекратилось. Таким образом, Тревор, располагая драгоценным для медиа-сообщества аккредитационным удостоверением, де-факто уже никого не представлял. Этим немедленно воспользовался мужской журнал Saga, который оказался счастлив заполучить эксклюзивный материал допросов Бучера, и они быстро сладили авторское соглашение с Амбристером.

В Коронадо аккредитовались наиболее известные репортеры Америки. Но Тревор запомнился своей дотошностью, задавая наибольшее число уточняющих вопросов. Важно, что он задавал их и после окончания следствия, когда внимание общества к делу Бучера заметно ослабло. Амбристер проявил исключительную настойчивость в поиске новых и новых свидетельств. Алану Хэмпфиллу часто звонили моряки «Пуэбло» отовсюду — от Канзаса до Йокосука, — и советовались, стоит ли им откровенничать с въедливым Тревором. Прочитав его публикацию, Хэмпфилл без комментариев отдал журнал жене. Джин сказала: «На протяжении получаса от этого невозможно было оторваться!» Не сговариваясь, супруги высказали одну мысль — это будущая книга. Они уже знали, что свою книгу пишет Пит. «Моя история» Бучера замечательна обилием откровенных деталей о захвате корабля и ужасных подробностях плена. Таких деталей не мог знать больше никто. Но это в большей степени личный взгляд, не претендующий на обобщения. Книга Амбристера — полный анализ ситуации, взгляд на нее с разных точек зрения, глубокий и беспристрастный. Он прошел всю цепочку принятия и исполнения решений — в Белом доме, в штабе военно-морских сил США в Японии, в гавайской штаб-квартире Тихоокеанского флота. Это была очень кропотливая работа.

Председателем Следственной комиссии назначили кэптена Уильяма Ньюсома. Были допрошены все члены экипажа, включая гражданских океанографов. Но основной фигурой слушаний стал, разумеется, Ллойд «Пит» Бучер. Интересы коммандера защищал гражданский адвокат Майлс Харвей. Начиная от приемки «Пуэбло» от судоверфи в Бремертоне и до репатриации экипажа из КНДР Бучер выдержал длительный допрос, охватывающий все аспекты его деятельности на борту командира корабля…

Но — командира ли? Лицо, лично отвечающее за боевой корабль, во флоте США называется СО — commanding officer, «командующий офицер». Но Бучер не был единоличным командиром. CINCPACFLT (командующий Тихоокеанским флотом США) распорядился, чтобы операционный и управленческий контроль в области «исследований» был передан под командование операционного офицера лейтенанта Харриса. Стефан Р. Харрис, Research Officer, морскую форму носил только номинально, поскольку служил в Агентстве национальной безопасности. Занимая третью позицию на корабле, именно этот человек решал, куда кораблю идти, какие цели прослушивать. Бучер не тот человек, кто допустил бы двоевластие на борту, однако де-юре это выглядело так.

К тому же очень часто Бучера называли шкипером многие лица, включая президента Линдона Джонсона, самого Верховного Главнокомандуюшего. Тем самым постоянно подчеркивалось — «Пуэбло» принадлежит американскому флоту, но это не боевой корабль! Два пехотных пулемета не в счет.

Но именно этот важнейший аргумент в унизительной полемике с карликовым коммунистическим режимом стал главным тормозом в попытках Пентагона усадить Ллойда Бучера на скамью подсудимых. Пятеро адмиралов и один каперанг за следственным столом в Коронадо скоро начали сознавать, что предъявить аргументированное обвинение не получается. Дело даже не в том, что нелепо требовать от грузовой шаланды боевой доблести миноносца. В ходе следствия обнаруживались все новые подробности программы AG ER, одна неприятнее другой. Так, оказалось, что первоначальная смета реконструкции «Пуэбло» была сокращена почти наполовину — с пятнадцати миллионов долларов до. восьми с половиной… Все средства были направлена на устройство «хижины» SOD Hut — надстройки радиоэлектронной разведки и ее начинку. Множество важных позиций ремонта были попросту игнорированы заказчиком. На ходовых испытаниях в Бремертоне обнаружились четыре сотни дефектов, 77 из которых оказались настолько серьезными, что корабль признали непригодным для океанского плавания. Устранение замечаний на верфи Пьюджет Саунд заняло шесть месяцев. Но и после этого не удалось добиться нормальной работы гирокомпаса, радиолокаторов, внутренней системы связи и главное — рулевой машины, которая выходила из строя по несколько раз в сутки! В Иокосука корабль пришлось поднимать в сухой док, но даже дотошные японцы оказались не в силах отрегулировать капризный руль старушки «Пуэбло». За две недели похода Бучер терял контроль над движением корабля около 60 раз.

Навигационный экипаж на треть состоял из новобранцев, впервые увидевших в море. По низам корабля постоянно гуляла вода — категорическое требование шкипера установить в надстройке водонепроницаемые двери так и не было выполнено.

Напичканный новейшей радиоэлектроникой для прослушивания чужой связи, для своих «Пуэбло» был почти глухонемым. Не хватило средств для замены корабельной радиостанции. 24 лет от роду, рация не просто устарела. Грузовую шаланду строили для нужд армии, и система связи была армейская, отличная от флотской. Разобраться с радио — это была первая строка в личном плане Бучера, когда он принимал командование.

Флот оказался глух к просьбам Бучера уменьшить огромное количество секретных инструкций и руководств на борту, явно ненужных в походе. Ему было категорически отказано в установке средств экстренного подрыва засекреченной аппаратуры. Вообще старая калоша оказалась сплошным парадоксом: она толком не умела ни плавать, ни тонуть.

— Вы обвиняете меня в том, что я не затопил «Пуэбло», открыв кингстоны в момент корейского захвата, — заявил коммандер комиссии. — Должен сообщить, что кингстоны на корабельном днище имеют слишком малое поперечное сечение. По расчетам инженеров верфи, затопление корабля самотеком через кингстон заняло бы двадцать один с половиной час!

Во время промежуточной стоянки на гавайской базе Пёрл-Харбор Бучер вновь докладывал о возможности развития ситуации по худшему сценарию, чем простое преследование. 2 пулемета 50-го калибра установили только в Японии. Пристрелка оружия не производилась, пулеметные расчеты не получили вообще никакой подготовки.

Адмиралы ерзали в своих креслах, поглядывали на большие круглые часы над дверью справа от них, снова смотрели то на Бучера, то на лежащие перед ними нормативные акты.

— Пулеметы 50-го калибра, — продолжал опальный коммандер, — незнакомы моему помощнику по вооружению, который не получил никакой формальной подготовки по их применению… Одно из последних напутствий, высказанных мне адмиралом Джонсоном в Японии, было следующее: я должен использовать пулеметы только при крайней необходимости, иначе стрельбой я спровоцирую кого-либо к вооруженному нападению на корабль. Я не был уверен в моей способности использовать пулеметы, и не было защиты, позволяющей людям стоять за ними в момент стрельбы.

— После того, как вы остановились и пошли следом за корейским кораблем, предпринимались ли попытки поджечь корабль или уклониться от преследования?

— Нет, сэр. По приказу следовать за ним я приказал двигаться малым ходом и положил руль на пять градусов влево. Я решил, что у меня нет больше возможностей уклониться или сопротивляться… К этому времени мы еще не уничтожили всех секретных бумаг на борту, глубина не позволяла выбросить их за борт, я постоянно думал, как их уничтожить, еще кое на что я был зол, когда все это случилось… Мне казалось, что мы могли надеяться продержаться, успеть уничтожить все секретные документы.

— Вы понимали, что первая попытка северных корейцев высадиться на борт дает вам достаточные основания немедленно начать уничтожение секретов?

— Нет, сэр. Я не знал их намерений в то время… Я не обдумывал этого вопроса, поскольку имел четкие указания не накалять обстановку инициативно, и ожидал обещанной поддержки.

— Вы застопорили ход — зачем?

— Приказали северные корейцы. Я надеялся, что хотя бы таким способом мне удастся вывести корабль из-под огня.

— Вы когда-нибудь задумывались, что вас могут атаковать и что в этом случае вы будете делать?

— Это никогда не приходило мне в голову. Я ничего об этом не читал. Никто из начальников со мной об этом не говорил.

— Когда вы оказались в этой ситуации, какие действия вы сочли наиболее важными?

— Во-первых, информировать командование, во-вторых, успеть уничтожить как можно больше секретных материалов на корабле.

Адмирал Боуэн кивнул кэптену Ньюсому, который начал читать с листа заранее заготовленные вопросы: «Когда вы приняли решение капитулировать, это ваше единоличное решение или вы советовались с вашими офицерами?

— Это мое самостоятельное решение

— Коммандер, определенно одним из наиболее секретных элементов корабля был его персонал, не так ли?

— Да, сэр.

— В таком случае… вы приняли взвешенное решение, что вместе с кораблем вы сдаете и самую секретную его часть, экипаж?

— Да, сэр, это верно.

Объявили короткий перерыв. В 14.47 кэптен Ньюсом вернулся за судейский стол, заседание Следственной комиссии продолжилось. Настроение ее председателя было мрачным.

— Коммандер Бучер, — начал он, — моя обязанность предать вас военно-морскому трибуналу, если обнаружатся факты… изобличающие вас в нарушении статьи 0730 Устава ВМС США, которая гласит: «Командир корабля не имеет права передавать управление кораблем любым лицам, представляющим иностранное государство; не разрешает никому из подчиненного ему персонала выполнять распоряжения вышеупомянутых лиц до тех пор, пока он располагает властью на борту». Вы, безусловно, советовались по поводу этого щекотливого момента с адвокатами… и не дали никаких показаний в этой связи. Предупреждаю, что все сказанное вами может быть использовано простив вас на процессе военного трибунала.

— Мы внимательно изучили эту ситуацию, — взял слово адвокат Бучера Майлс Харвей, — в свете ваших предупреждений. Относительно событий 23 января 1968 года коммандер Бучер дал показания комиссии достаточно полно и во всех деталях.

Харвей обернулся к своему клиенту:

— Единственный вопрос, коммандер. Скажите, с того момента, как первый северный кореец поставил ногу на палубу «Пуэбло», сколько времени вы имели возможность контролировать свой корабль?

— Ни секунды, — ответил Бучер.

— Полагаю, мы можем продолжить ваш допрос, — сказал капитан Ньюсом. — Вот и продолжим с того момента, когда корейцы поднялись на борт. Что они сделали в первый же момент, не в радиорубку ли отправились?

На лбу Бучера выступили капельки пота. Он прищурился и нервозно ответил:

— Как раз именно так. Они пошли на мостик и в радиорубку. Я в тот момент был обеспокоен появлением корейских истребителей над кораблем, которые тоже открыли по нам огонь. Поэтому я быстро схватил микрофон громкой связи и потребовал от своих людей прекратить управление кораблем… Корейцы поставили в мостике солдат и сами повели корабль… экипаж согнали на бак, и я продолжал настаивать, чтобы мои моряки не сопротивлялись. Американский энсин лежал раненный на полу рулевой рубки до самого прибытия в Вонсан.

— Однако перед тем, как группа захвата высадилась на «Пуэбло», — продолжал капитан Ньюсом, — вы приказали лейтенанту Харрису передать на берег сообщение, что уничтожение секретных материалов не закончено?

— Да, сэр, я приказал.

— Знали ли вы, что вам не хватит времени уничтожить файлы и технику, когда позволили корейцам высадиться на корабль?

— Да, сэр.

— Когда они высадились, вы поняли, что корейцы планировали захватить корабль и увести его в Северную Корею?

— Я не мог знать их намерений. Я мог предполагать такую возможность, но не был до конца в этом уверен.

Адмиралы пристально уставились на Бучера.

— Вы показали, что документы, сложенные вашими матросами в мешки от матрасов, не были удалены с корабля, — сказал адмирал Уайт. — Они были так велики или у вас не хватило времени выбросить их за борт?

— Нет, сэр. Я не могу сказать, почему их не вынесли.

— Коммандер Бучер, — вновь вмешался адвокат Харвей, — была ли какая-то часть секретной корабельной документации не уничтожена?

— Нет. Уничтожено все, что касалось самого корабля. Я отвечаю за это своей подписью, — сказал Бучер, — которая, как известно, уже имеется в материалах дела.

— Я обращаю внимание комиссии, — сказал адмирал Бовен очень хладнокровно и осторожно, как если бы ловил бабочку, — командир корабля категорически заявляет, что все секретные материалы, относящиеся к кораблю, были ликвидированы. Правильно я вас понял, коммандер Бучер?

— Именно так, Адмирал. Я отвечаю за корабль в целом. Вместе с тем я не знаю… Насколько я информирован, большинство материалов…

К вопросу утопленных документов комиссия возвращалась еще не раз. В феврале 1968 года кризисная рабочая группа по «Пуэбло» изучала возможность поднять материалы — высказывались опасения, что до них доберутся русские (в Вашингтоне еще не знали, что главному противнику уже незачем нырять так глубоко!). Предлагалось использовать необитаемые подводные аппараты, при помощи которых летом 1966 года удалось обнаружить и поднять водородную бомбу, потерянную американским бомбардировщиком в районе испанской деревушки Паломарес. Разведка ВМС разработала план. Авианосец «Энтерпрайз» и американские истребители с баз в Южной Корее обеспечивают воздушное прикрытие в течение десяти дней. За этот период, действуя в светлое время суток, предполагалось найти и поднять мешки с бумажными файлами. Рабочая президентская группа сделала благосклонное заключение: «Законная демонстрация американской активности с малым риском провокаций». Однако глава военно-морских операций адмирал Томас Мурер высказался категорически против: «Риск выше выгоды» и напомнил, что район поиска вплотную примыкает к территориальным водам КНДР.

Но за прошедший год новые возможности блестяще продемонстрировала атомная подводная лодка «Хэлибат», которая с помощью самоходных поисковых устройств нашла и обследовала обломки советской ракетной подлодки K-129, затонувшей в Тихом океане на глубине 5400 метров. Одно из достоинств «Хэлибат» заключалось в высокой скрытности: все манипуляции на грунте выполнялись без всплытия подлодки на поверхность. Глубины вблизи порта Вонсан на корейском континентальном шельфе значительно меньше и вполне доступны для водолазов. Их участие было необходимым, поисковые «рыбки» специальной субмарины в то время еще не имели манипуляторов и могли лишь фотографировать объект и фиксировать его координаты. Отсюда объясним повышенный интерес комиссии к документам «Пуэбло» на корейском шельфе, но пока нет сведений о предпринятых попытках их подъема. Что было бы вполне логично с большой вероятностью успеха.

Поскольку Следственная комиссия не является субъектом права и выносит только рекомендательные вердикты, у нее нет обвиняемых, подозреваемых и свидетелей. Последних приводят к присяге, но деликатно именуют экспертами.

Комиссия заслушала многих офицеров оперативного управления и разведки ВМС, Тихоокеанского флота США и морского командования сил, расквартированных в Японии. По вызову с Гавайев прилетел кэптен Джон Мерокчи, его коллега Пит Гледдинг был вызван из своего дома в Техасе. Были также допрошены лейтенант Эд Брукс, лейтенант-коммандер Дэн Флесинджер, кэптены Уильям Евеpeтт, Томас Двайр и Форест Пис — этих доставили военным бортом из Иокосука. Оскандалившийся контр-адмирал Фрэнк Джонсон по интернациональному принципу военных «не умеешь сам — учи других» получил назначение в военно-морскую академию Аннаполис. Вначале он был допрошен в закрытом заседании. Но его ответы оказались столь ошеломляющими, что Следственная комиссия решила, что пусть уже лучше Джонсон озвучит их на публике сам, чем впоследствии выпутываться флоту.

Адмирал Фрэнк Джонсон, грушеподобный толстяк-коротышка, сверкал своими черными ботинками на золотистом ковре в зале заседаний гарнизона Коронадо. Он заметно нервничал, постоянно одергивал рукава своего мундира и теребил галстук. Он почему-то произносил название корабля на свой странный манер «Пу-ау-бло», когда начал свой спич не очень убедительно:

— Я готов ручаться трибуналу, коммандеру Бучеру и всей команде «Пу-ау-бло», что очень серьезно и долго размышлял о любых источниках опасности… для корабля. Я никогда не послал бы его в море на задание без обеспечения надлежащей защиты по требованию.

Повисла неловкая тишина.

— Адмирал, — спросил кэптен Ньюсом, — вызывало ли у вас беспокойство количество секретных материалов на корабле?

— Нет, не особенно…

— Когда вы посетили «Пуэбло» на базе Иокосука, обсуждали ли вы вопрос вооружения с командиром?

— Никогда я не имел намерений ограничить права командира корабля на использование оружия, если он считает необходимым его применить. Это его прерогатива.

— Вы свидетельствовали, что уже имелся определенный план мероприятий по защите корабля, — заметил адмирал Уайт. — В таком случае, можно ли было реально использовать запланированные силы и средства?

— Я уже говорил, что по телефону имел договоренность с Пятым воздушным корпусом и с командующим 7-м флотом.

Адмирал Уайт покачал головой:

— Тогда следует признать, что мы планировали использовать силы, которых не существует.

— Рассматривая здесь процесс принятия мною решения, — адмирал Джонсон заерзал на своем стуле, — я снова возвращаюсь к тому факту, что ни один американский корабль не подвергался нападению уже 160 лет. Это настолько очевидно, что против биться об заклад мог бы только богач вроде Говарда Хьюза.

— Вы постоянно ссылаетесь на концепцию запроса по телефону, — ледяным тоном произнес адмирал Боуэн, — которая, как мне кажется, несколько вводит нас в заблуждение, поскольку на самом деле по телефону вы ни с кем ни о чем конкретном не договорились. Это что же, просто фигура речи?

— Не более чем всякая другая договоренность по телефону. Которая зависит от конкретной ситуации, от боевой готовности сил. При любых действиях необходимо учитывать оба этих фактора…

— Достаточно, — вспыхнул адмирал Боуэн. — Это, конечно, не предусматривало ситуации, с которой мы столкнулись.

— Спасибо, что вы были честны, адмирал, — сказал Бучер, когда все закончилось. Джонсон был сконфужен. Он кивал и ласково улыбался командиру «Пуэбло», его губы шевелились, но не было слов.

Контр-адмирал Джордж Касселл, бывший помощник начальника Оперативного управления ТОФ США на Гавайях сменил Джонсона на свидетельском месте.

— Я констатирую, — начал адмирал Боуэн, — что миссия «Пуэбло» планировал ась без любых внешних средств ДЛЯ ее защиты. То есть Международное морское право было единственной защитой. Но когда его нарушили, вы ожидали, что корабль сумеет защитить себя?

— Да, мы так считали, — подтвердил контр-адмирал.

Бучер глядел прямо перед собой, не поднимая глаз на Касселла.

— Вы полагали, что два пехотных ручных пулемета — это защита?

— Да.

Адмирал Уайт нахмурился:

— Корабль имел на борту опасно крупную массу секретной документации. Как же можно было назначить ему «минимальный» риск?

— У меня нет объяснений, — спокойно ответил Касселл, — поскольку это вне пределов моей компетенции.

Долговязый кэптен Джон Вильямс, стриженный под ежик, специально был вызван из Вашингтона, чтобы дать официальные разъяснения — как предписано по всем правилам уничтожать секретные документы и оборудование.

— Аварийное уничтожение, — начал Вильямс неторопливо, — является аспектом обеспечения физической безопасности, который подразделяется на три главных действия…»

Члены комиссии свирепо уставились на него. Репортеры тихо стонали. Разъяснение грозило затянуться до утра.

— Криптографическое оборудование может быть затоплено вместе с кораблем на глубине не менее 100 футов в соответствии с циркуляром NWP-50-A. — То была монотонная речь закостенелого бюрократа. — Есть некоторые подходящие ссылки по части уничтожения документов… Вот (снова номер циркуляра): «Они могут быть измельчены машинкой-шреддером и выброшены за борт в темное время суток в специальных мешках, обеспечивающих погружение…»

— Наверное, если не ночью, это несколько осложняет жизнь, — едко усмехнулся адмирал Гримм, но кэптен Вильямс не понял иронии. Он продолжал настаивать, что Бучер и его люди были обязаны уничтожить весь секретный материал (весом до одной тонны, что кэптен признал) за час или даже меньше. Даже под орудийным огнем.

— Кэптен, — спросил поверенный Харвей, — что, по-вашему, более важно: уничтожение секретных документов, которые могли попасть в руки недружественного государства, или сохранение человеческих жизней?

— Это вопрос судебных процедур, а я вам инструкцию читаю, — невозмутимо пожал плечами кэптен и принялся читать второй раз, к ужасу журналистов.

— То есть ликвидация гостайны — абсолютный приоритет?

— Основываясь на инструкции — да, — твердо сказал кэптен Вильямс.

— Кэптен, отводя на эту процедуру один час, вы принимаете во внимание такие факторы, как ранение и смерть?

— Я не могу предсказывать возможные последствия.

Адмирал Боуэн выглядел утомленным:

— Мне кажется, что в нашем высокотехнологичном флоте в области ликвидации секретов нации, которые не должны достаться противнику, мы не далеко продвинулись от уровня каменного века…

Кэптен Вильямс покраснел. Он в этот момент как раз пил уже пятый стакан воды и облил мундир: реплика адмирала под руку пришлась…

Объявили перерыв.

На своей пресс-конференции 13 января 1969 года кэптен Ньюсом твердо заявил, что экипаж «Пуэбло» нарушил Кодекс поведения американского военного моряка. Они не только не оказали сопротивления, но сотрудничали с захватчиками — шкипер сделал широковещательное заявление с обвинением своей страны в шпионских действиях, все моряки подписали коллективное письмо президенту США, давали показания северокорейским следователям… Однако через месяц, 20 февраля, кэптен заявил: «Предстоит выяснить, выполнимы ли были положения Кодекса в той ситуации… Одной из задач Следственной комиссии следует признать изучение Кодекса на его соответствие современным реалиям, в целом и в отдельных деталях, и можем ли мы рекомендовать командованию Флота частичную модернизацию документа. Мы имеем прекрасную возможность сделать все как надо».

Почему же Navy так резко изменили свою позицию? «Мы получили длительные и поучительные разъяснения из разных источников», — туманно объяснил кэптен Ньюсом. Что это за источники, он отказался комментировать. Без сомнения, они правительственные. Видя, что следствие забуксовало, адмиралов наверняка познакомили с выводами аналитиков разведывательного сообщества, чтобы дознаватели в патриотическом задоре не наломали новых дров. Детальное знакомство с ситуацией на многое открыло глаза членам Следственной комиссии.

Например, какую цель имел Пхеньян? В Вашингтоне пришли к выводу, что КНДР действовала самостоятельно, исходя из общей идеи воссоединения страны. ЦРУ заключило, что решение захватить американский разведывательный корабль принималось на самом высоком уровне. Не исключено, что первоначальным было намерение просто побеспокоить «Пуэбло». Решение конвоировать корабль в Вонсан могло возникнуть позднее, в ходе атаки, когда американцы не пришли своим на помощь.

Воздушная разведка обнаружила захваченный корабль 25 января все еще в Вонсане, на рейде в окружении 7 «комаров» — малых ракетных катеров советского производства 205-го проекта. Дешифровка фотографий не обнаружила следов повреждений. 12 февраля по сообщениям из агентурных источников стало известно, что «Пуэбло» отбуксировали на противоположный берег бухты Вонсан, в расположение военно-морской базы Мунпьян-ми. 29 апреля военная разведка США засекла «Пуэбло» уже в Наджине, небольшом порту у самой советской границы. Разумеется, неслучайно. Американцы никогда не отважились бы на силовую акцию освобождения в нескольких километрах территории главного противника. К тому же знакомиться с трофеями именно здесь было одинаково удобно как советским, так и китайским техническим экспертам.

Каковы были действия СССР? 28 января ЦРУ фиксировало необычный полет в Пхеньян самолета ТОФ (не тот ли Ил-14 командующего флотом Н. Амелько, на котором был доставлен советский посол Судариков?). По мнению разведывательного агентства, на борту самолета могли находиться криптоаналитики КГБ. 1 февраля разведка ВМС США засекла на выходе из Приморья в Японское море ракетный эсминец класса «Кильдин», эсминцы классов «Котлин» и «Рига» и четыре военных вспомогательных судна. После 5 февраля, когда американская авианосная группировка отошла от берегов Кореи к югу, советский Тихоокеанский флот был представлен в районе Вонсана уже 13-ю кораблями — в том числе два ракетных крейсера, три ракетных эсминца, два танкера и два разведывательных «траулера».

Чем американцы планировали ответить? Воздушный удар по Вонсану — 92 самолета США и Республики Корея. Но это прямая агрессия и третья мировая война в перспективе. Минирование Вонсана с воздуха — 17 самолетовылетов с борта «Энтерпрайз», постановка 83 морских мин за одну ночь. Малоэффективно, как и морская блокада Вонсана. Она могла бы сократить внешнюю торговлю Северной Кореи не больше, чем 25 процентов. Захват северокорейских торговых судов — но как практически? Теплоходов всего пять, каждый тоннажем меньше 2000 тонн, и их еще нужно разыскать.

К 26 января разведывательное сообщество США начало прогнозировать вероятные ответные действия КНДР.

Госдеп полагал, что возможны «элементы торга»: корейцы отпустят, по крайней мере, часть экипажа в ответ на комбинацию из предупреждений, очевидных военных приготовлений и демонстрации силы. Но все это не гарантировало результата и могло повредить сложным отношениям Америки с Южной Кореей. Далее, коммунисты могли бы расценивать локальную военную операцию (типа блокады, нападения на ограниченный набор северокорейских целей и т. д.) как успокоение американского общественного мнения. В этом случае американская команда была бы немедленно «наказана», если не уничтожена физически. В качестве ответных мер прогнозировались бомбардировки северянами военных аэродромов на Юге и даже американских авианосцев. Госдепартамент пришел к выводу, что ограниченный удар по красной Корее заставит СССР принудить Пхеньян, несмотря на внешнюю риторику, свернуть конфликт. Проблема состояла лишь в том, что ни один из сценариев не гарантировал возвращения моряков, не говоря уже о корабле.

А если бы Пхеньян решился на полномасштабный ответный удар?

Северная Корея могла бы немедленно атаковать войска южан двенадцатью мотострелковыми дивизиями и одной бригадой, вплотную придвинутыми к Демилитаризованной зоне. Более масштабное наступление силами 20–22 дивизий (из общего числа 25) при поддержке до 500 боевых реактивных самолетов потребовало бы от корейцев некоторой непродолжительной подготовки. Численное превосходство над ВВС Республики Корея аналитики определили как «существенное» — как минимум двойное. Все северокорейские истребители МиГ-21, МиГ-19, МиГ-17 и большинство фронтовых реактивных бомбардировщиков Ил-28 были рассредоточены в оборудованных природных пещерах и бетонных капонирах, как и запасы авиационного горючего. Воздушные силы южан насчитывали 203 самолета. Горючее, радиолокаторы, узлы связи и прочая инфраструктура не имели капитальных укрытий и стали бы легкой добычей в случае нападения — так же 150 американских самолетов, базировавшихся в Южной Корее. Уязвимость летных полей позволила рассчитать ожидаемые потери: 70 самолетов были бы уничтожены при первом авиационном налете северных корейцев, еще 110 — при втором.

Между тем широкое освещение в прессе работы Следственной комиссии делало свое дело. На фоне сотен гробов из Вьетнама 82 выживших в нечеловеческих условиях азиатского плена однозначно выглядели в глазах нации героями, а дознаватели — упрямыми мучителями хороших парней.

Кого могли оставить равнодушным такие, например, откровения Бучера:

— Мне предложили две минуты на размышление: подписать документ или меня расстреляют. Мне приказали стать на колени на полу, и я стоял на коленях, как сейчас, — пальцы Бучера стучали по полированной дубовой панели, — упершись лицом в стену. Я знал, что это худшая из пыток — заставить ждать выстрела. И я ждал. Ровно две минуты.

Повисла пауза.

— Коммандер, вам угодно прерваться на это время? — спросил адмирал Бовен.

Бучер залпом выпил стакан воды.

— Сэр, я бы рад этого попросить, если имею право… — Бучер вытер лоб и выпил еще один полный стакан. — Но я все-таки закончу. Две минуты, которые я простоял на коленях, я повторял единственную фразу: «Я люблю тебя, Роза», и это сохранило мне разум в ожидании смерти.

Бучера охватила нервная дрожь, к нему направился врач, капитан Ренсом Артур. Адмиралы поднялись из-за стола и вышли из зала. Кэптен Ньюсом с удовольствием поспешил бы следом, но он не смел разрушить эту драму момента истины — репортеры растерзали бы его.

— Раздался выстрел, — продолжал Бучер. — Полковник сказал: «Добейте этого сукина сына камнями, раз вышла осечка». Ноя уже понял, что со мной играют… Но корейцы тоже поняли, что их намерения разгаданы. Тогда они сказали, что будут расстреливать моряков, и начнут с самого молодого, если я не подпишу. Я не был готов смотреть, как будут убивать моих парней. И я согласился подписать заявление.

Увидев, что Бучер покинул свидетельское место, Энсин Харрис вошел в зал и положил записку на стол перед своим командиром. «Дорогой капитан, мы тут все вместе собрались неподалеку и предлагаем отметить это дело. Мерзавцы Бучера».

— Их преданность друг другу была замечательной, — сказал один адмирал об экипаже. — Это смягчает любые другие суждения о них.

С 20 января 1969 года трибунал заседал более 200 часов и заслушал 140 свидетелей (71 — в открытом заседании). Протоколы допросов насчитывали 3392 страницы. Адмиралы вылетали в Норфолк, штат Вирджиния, чтобы проинспектировать однотипное судно «Палм Бич». Но они не открыли новых «фактов и обстоятельств». На практике полномочия Следственной комиссии оказались намного скромнее, чем прокламировалось. Многие свидетели просто проигнорировали ее вызовы. Так и не удалось допросить официальных лиц судоверфи в Бремертоне, командующего вспомогательных сил Тихоокеанского флота США контр-адмирала Эдвина Хупера с Гавайских островов и бывшего командующего Тихоокеанским флотом полного адмирала Гранта Шарпа. Шарп вышел отставку и проживал в Сан-Диего, переехать на противоположную сторону залива в Коронадо он просто не захотел. Не удалось допросить ни одного представителя Агентства национальной безопасности, военной разведки, Объединенного комитета начальников штабов.

— Эти органы вне моей досягаемости, — жаловался журналистам адмирал Боуэн. — У меня нет полномочий допросить целиком правительство Соединенных Штатов.

Тем временем пресса начала показывать зубы. Характерная публикация начала февраля 1969 года — язвительная реплика прославленного фельетониста Арта Бухвальда: «Военно-морское шоу: миссия невыполнима»:

«— Коммандер, есть замечательное назначение ДЛЯ вас.

— Да, сэр, что это за должность?

— Флот хочет, чтобы вы приняли под командование корабль, пошли на нем к реке Янцзы, промерили речной фарватер и взяли образцы грунта. Мы снабдим вас самым современным и совершенно секретным оборудованием для этой миссии.

— Это замечательно, сэр. Какой корабль я получаю для выполнения этой задачи?

— Мы переделали траулер ДЛЯ ловли сардин в боевой корабль. Это будет корабль самого высокого класса, и любой офицер был бы горд командовать им.

— А чем он вооружен, адмирал?

— Вы имеете в виду пушки и прочее?

— Разумеется. Если я иду в реку Янцзы, разве я не должен иметь оружие ДЛЯ обороны, если кому-то вздумается на меня напасть?

— А почему кто-то захочет на вас нападать?

— Причин, я думаю, нет. Однако мне всегда казалось, что боевой корабль должен иметь какое-то оружие…

— У флота не хватит пушек, чтобы ставить их на все корабли подряд. К тому же будет выглядеть провокационно, если у вас на борту совершенно секретное оборудование и вдобавок пушки.

— Но предположим, я буду атакован. Что тогда?

— Зачем кому-то нападать на вас, коммандер? В конце концов, вы всего лишь ищете образцы грязи на дне реки. Впрочем, дело ваше, коммандер. Если вы не хотите назначения, мы можем всегда найти кого-то еще.

— О нет, сэр, я желаю получить назначение, сэр, я только хотел уяснить, что я должен буду делать.

— Хорошо, вы получите полную разработку похода. Вы идете от Тайваня до Шанхая, делаете поворот и следуете прямо в Нанкин.

— Это — окончательный план?

— А что вы еще хотите узнать?

— Я не пытаюсь гнать волну, адмирал, но мне кажется возможным некоторое сопротивление со стороны китайцев моему плаванию по реке Янцзы, даже если оно — для сбора образцов грязи.

— Китайцы никогда не посмеют напасть на военный корабль Соединенных Штатов Америки! Они знают, что мы примем ответные меры немедленно.

— Тогда позвольте следующий естественный вопрос. Если вдруг потребуется, могу ли я рассчитывать на поддержку других наших кораблей?

— Конечно! Шестой флот будет готов полностью защитить вас.

— Но Шестой флот размешен в Средиземном море…

— Я ЗНАЮ, ГДЕ размещен Шестой флот. Мы не можем давать вам прикрытие от Седьмого флота, занятого войной во Вьетнаме; Тихоокеанский флот в Пёрл-Харборе на маневрах. Так что единственные доступные для непредвиденных обстоятельств корабли — из Средиземноморья. Вам, вероятно, придется продержаться под атакой до получения помощи оттуда.

— Чем же обороняться, сэр?

— У офицеров есть кортики, а матросам раздадим абордажные сабли из Музея флота. А если что-то случится, вы сделаете мне «динь-динь», и мы тут же будем у вас.

— Приятно сознавать, что я могу рассчитывать на вас, адмирал. Сэр, возможно, это глупый вопрос, но будет ли у меня возможность взорвать корабль, если вы не сможете добраться ко мне вовремя?

— Почему вы хотели бы взорвать хороший боевой корабль?

— Чтобы «им» не досталось все то секретное, что добывает грязь со дна.

— Знаете, коммандер, прежде чем пересечь мост, до него надо добраться. Подозреваю, следующий ваш вопрос будет о том, что вам делать, если вас захватят. Ха-ха-ха! Вот это был бы номер! А почему вы не смеетесь, коммандер?»


Параллельно военно-морской Следственной комиссии собственное расследование провело объединенное разведывательное сообщество, включая ЦРУ и разведки родов войск. Они пытались определить ущерб от потери «Пуэбло» со всем его содержимым. Аналитики проанализировали до 8000 разведывательных сообщений из стран социалистического лагеря и пришли к выводу, что противник получил непозволительно емкое представление о формах и методах сбора разведданных, особенно в азиатско-тихоокеанском регионе.

Собственную ревизию ущерба провело Агентство Национальной безопасности. Стало, наконец, понятно, сколько и чего утрачено. За точку отсчета было принято допущение, что корейцам вообще все досталось целым и невредимым: никто не мог внятно объяснить, что сожгли, что утопили в море… «Системы не было, — объясняли матросы, — хватали первое, что попадало под руки». Неприятным откровением стало узнать, что не все моряки проявили стойкость в плену, некоторые довольно подробно осветили содержание своей высокосекретной службы на корейских допросах. Но Агентство беспокоили главным образом бумажные носители информации. В АНБ были свято уверены, что электроника и радиоаппаратура никогда не будет «скомпрометирована». Без ежедневно обновляемых кодовых ключей проникновение в сети кодированной информации невозможно. О том, что этими криптоключами русских регулярно снабжает семейство предателей Уокеров, станет известно только через 18 лет. Только тогда Америка осознает чудовищность последствий захвата «Пуэбло» — и то не во всех деталях. Один из авторитетов заокеанской разведки обозначил ущерб так: равносильно информационному агентству, которое Пентагон вместе с Госдепом открыли бы посреди Красной площади!


В 1969 году следственная комиссия флота намеревалась предать трибуналу Бучера и некоторых его офицеров, однако дело было прекращено по личному вмешательству секpeтapя Navy. Почему?

Фактически, как только «Пуэбло» покинул порт Сасебо, в его адрес не было отправлено — «квитанции», подтверждающие прием, не в счет, — никаких официальных сообщений, распоряжений или приказов. В день захвата корабля коммандер Бучер передал на берег только две служебные радиограммы за своей подписью. А как же многочисленные депеши, на которые ссылаются исследователи этой истории, которые многие годы цитировала печать — их, что же, не было? Нет, были. Но информация, ставшая достоянием истории и по сути единственным достоверным источником в инциденте «Пуэбло», была передана в режиме, который в американском флоте называют «оператор — оператору». Зачастую это приватные разговоры двух радистов о чем угодно. О порядках в том или ином порту, злачных местах, рождественских подарках, а чаще всего о девушках. Содержание не главное. Важно поддерживать радиоканал в готовности к работе непрерывно. Часто атмосферные возмущения над океаном делают невозможным устойчивый прием, и тогда радистам приходится договариваться о поиске других работоспособных частот. Поэтому досужий треп в эфире на самом деле является холостым прогоном — постоянной проверкой готовности связи.

Бучеру под обстрелом было некогда писать донесения в свой штаб. Гораздо важнее было запутать корейцев, посылая им невнятные семафоры. Коммандер пыталсяманеврировать своей тихоходной «старушкой» в сторону открытого моря, следил за состоянием трех раненых моряков и одного умирающего и был серьезно ранен сам. Постоянная связь с радиоцентром COMNAVFORJAPAN в японском городе Камисейя стала жизненно важна.

13.27. «ПУЭБЛО»: «Они намерены открыть по нам огонь. Они собираются стрелять прямо сейчас!»

Это было первое сообщение о том, что события у корейского порта Вонсан начали развиваться в гораздо более горячем ключе, чем привычные преследования морских патрулей недружественной страны. К сожалению, в тот момент частота оказалась закрыта: радист в Камисейя принимал штормовое предупреждение о надвигающемся циклоне. Поэтому контр-адмирал Джонсон был извещен не сразу. Насколько «не сразу», история умалчивает. Зато точно известно, что большой босс Джонсона адмирал Шарп получил информацию лишь спустя несколько часов, когда корейцы уже ошвартовали захваченный корабль в своем порту. Командующий ТОФ США в это время находился в воздухе, совершая перелет с борта авианосца во вьетнамский порт Дананг.

13.30. «ПУЭБЛО»: «Нас сейчас захватят». (Повтор пять раз.) SOS SOS SOS. (Повтор 13 раз.)»

13.31. «ПУЭБЛО»: «Мы производим чрезвычайное уничтожение. Нам нужна помощь. SOS, SOS, SOS. Пожалуйста, пришлите помощь». (Повтор четыре раза.)

13:45. «ПУЭБЛО»: «Нас эскортируют сейчас, вероятно, в Вонсан. Повторяю — Вонсан, Вонсан».

Следом за этим — очень быстрый обмен между радиооператорами на корабле и в Камисейя, время приема-передачи не зафиксировано.

«ПУЭБЛО»: «Вы высылаете к нам помощь?» (Повтор четыре раза.)

КАМИСЕЙЯ: «Ваше сообщение направлено всем руководителям. COMNAVFORJAPAN организует силы поддержки. Какой лист ключа вы можете использовать сейчас? Последний мы получили с вашим сообщением “Посылаете ли вы помощь”. Пожалуйста, сообщите, какие листы ключей вы уничтожили и какие еще можете использовать».

«ПУЭБЛО»: «Имею только лист кода Q, остальные уничтожены. Корейцы принуждают нас идти в Вонсан. На борту трое раненых и один с оторванной ногой. Оружие мы не применяли».

14.10. КАМИСЕЙЯ: «Сохраняйте KW-7 (речь идет о криптотелеграфе Ortstes. — М.В.) до последней возможности. Оставайтесь на связи, мы слушаем вас постоянно».

14.11. «ПУЭБЛО»: «Понял тебя, Роджер, будем сохранять аппарат до последней минуты. Пожалуйста, помогите, нуждаемся в помощи прямо сейчас».

14.12. КАМИСЕЙЯ: «Мы с вами и делаем все возможное. Все действительно подняты на ноги, и сейчас авиация готовит несколько “птичек” для вылета к вам».

14.13. «ПУЭБЛО»: «Мы надеемся и ждем. Прямо сейчас мы уничтожаем все, что можем. Ничего не видно из-за дыма».

14.14. КАМИСЕЙЯ: «Мы действительно стараемся помочь. Вся информация от вас немедленно поступает командованию, и там координируют все меры, которые принимаются. Уверены, что процесс организации немедленной помощи начался. Ситуация немедленно докладывается командованию 7-го флота и сил ВМС в Японии, также Агентству национальной безопасности».

На долю обоих этих несчастных легла тяжкая ноша. Двухсторонний диалог, без обновления содержания, длился еще 7 минут — радист разведывательного корабля требует вооруженной поддержки, радист на берегу заверяет, что делается все возможное.

Все возможное делалось. Но флот изначально поставил себя в положение, когда сделать что-либо физически невозможно. Это полностью подтверждено в процессе допроса командующего Тихоокеанским флотом США адмирала Шарпа в подкомитете Палаты представителей. Отставной флотоводец послал подальше дознавателей, но Конгресс есть Конгресс. Не захотел переплыть залив, пришлось перелететь Америку. В Вашингтоне адмирала допрашивал конгрессмен Леннон.

ЛЕННОН: Вы готовы повторить здесь сказанное вами?

ШАРП: Я сказал, что согласен с Вами в том смысле, что хотя все ответственные лица находились на своих командных пунктах, мы оказались не в состоянии предпринять что-либо.

ЛЕННОН: Вы не смогли использовать свои силы и средства?

ШАРП: Да, это так.

ЛЕННОН: Тогда, может быть, они никуда не годятся?

ШАРП: О чем это вы?

ЛЕННОН: Насколько хороши ваши средства и силы, если их нельзя использовать по назначению?

ШАРП: Хорошо, я поясню: в данном случае обстоятельства сложились так, что мы не смогли применить наши боевые средства.

Адмирал Шарп давал свои показания американскому Конгрессу уже после того, как министр военно-морского флота распорядился прекратить следствие по делу Бучера. Чтобы хоть как-то мотивировать такую странную непоследовательность, ее облекли в форму человеколюбия — оставим в покое парней, которое и без того хлебнули горького до слез…

На самом же деле именно горячечный диалог двух радистов спас Ллойда Бучера от позора разжалования и, возможно, тюремного заключения. Грамотные юристы выстроили ему безупречную линию защиты. Дело приобрело всемирную огласку и болезненный общественный резонанс в США, что априори исключало возможность подчистить документацию на радиоцентре в Камисейя. Невозможно было скрыть очевидные факты и прежде всего лист кода «Q», объявленный на 23 января 1968 года для совершенно секретного криптотелетайпа двухсторонней связи KW-7 Orestes. То есть радиообмен велся не открытым текстом, а в режиме закрытой боевой связи. Можно ли объявить безответственным «трепом» драматический диалог двух радиооператоров? Да, командир американского корабля не подписывал этих радиограмм. На что имел уважительные причины, уводя свой корабль из-под обстрела. Но можно ли расценить «неофициальными» сообщения, которые вышестоящие штабы использовали при выработке своих несостоявшихся действий? Разве в их истинности кто-нибудь усомнился? Разве было доказано, что они не соответствовали действительности? Однозначно — нет.

Так можно ли обвинять командира корабля в том, что он тоже поверил заверениям с берега об обещанной помощи? Выходит, командира корабля обманул какой-то безвестный флотский enlisted radioman — старшина, а то и вовсе рядовой. Что же это за засекречивающая аппаратура боевой связи, в чьих она руках, кто ее контролирует? Коснись до суда, тот безвестный рядовой из Камисейя без труда бы вспомнил, сколько золотопогонников в тот злополучный день, что называется, висело у него на ушах, подсказывая убаюкивающие тексты. Откуда бы ему, безотрывно сидевшему за клавишами телетайпа, знать, в какие адреса переправлены горячие депеши? И неминуемо всплыл бы на заклание кто-то, наделенный властью, кто приказал телетайписту отстучать «дезу» для Бучера. Первая ложь — «птички» вот-вот вылетят на подмогу. Вторая ложь — «по умолчанию», гораздо страшнее: помощи не будет.

Благодаря такому несложному логическому построению Бучер сумел отвести от себя самые страшные обвинения в бездействии и нарушении воинской присяги.

Почему он разрешил досмотровой партии корейских ВМС подняться на борт? Хотел избежать жертв в ожидании обещанного воздушного прикрытия. Для этого тянул время. Он рассчитывал, что когда американские истребители завяжут бой с корейскими торпедными катерами и малым «морским охотником», 82 члена экипажа «Пуэбло» без труда разоружат и захватят семерых корейских десантников.

Почему не приказал вывести из строя корабельные дизеля, чтобы, по крайней мере, не своим ходом идти в плен, затянуть время буксировки? Во время воздушного налета он намеревался оторваться от своих преследователей, для этого не стал калечить корабль. Какой же смысл затягивать буксировку, если помощь все равно никто не собирался посылать…

— Нельзя принять хороших решений, основанных на недостоверной информации, — Бучер всего лишь раз произнес этот тезис в зале Следственной комиссии, и мистеры дознаватели мгновенно оценили, какой сильный козырь придерживал до поры опальный коммандер. Он объективно не мог направить официальный доклад о ситуации, с этим не поспоришь. Но почему же ему никто из вышестоящих не прислал официальных указаний — как действовать в режиме «минимальный риск» под огнем из 10 орудийных стволов?

Следственная комиссия удалилась для вынесения вердикта 13 марта, который обнародовала лишь 5 мая 1969 года. Решение рекомендовало Флоту США выдвинуть обвинения против коммандера Бучера и лейтенанта Стивена Харриса, представителя NAVSECGRU на борту «Пуэбло», и предать обоих Генеральному военному трибуналу. Бучеру вменялась в вину неспособность обезопасить и оборонять свой корабль, подчинение требованию корейцев отвести свой корабль в порт недружественной страны, неспособность должным образом обучить своих подчиненных уничтожению совершенно секретных материалов, в результате чего они попали во вражеские руки. Лейтенант Харрис обвинялся в ненадлежащем уничтожении засекречивающей аппаратуры связи и радиоразведки и секретных руководств по ее эксплуатации. Следственная комиссия также рекомендовала подвергнуть дисциплинарному взысканию старшего помощника командира Эдварда Мэрфи за плохую организацию службы на корабле. Более того, был поднят вопрос об уголовной ответственности командующего военно-морскими силами США в Японии контр-адмирала Фрэнка Джонсона и директора NAVSECGRU на Тихом океане кэптена Эверетта Гладлинга, которые не предприняли необходимых мер по боевому прикрытию похода «Пуэбло».

Реакция официального Вашингтона была мгновенной. На следующей же день Secretavy of Navy, или, по-нашему, министр ВМС США Джон Чаффи, своей властью прекратил дальнейшее служебное расследование против офицеров, заявив, что моряки «Пуэбло» достаточно натерпелись страданий в плену. По распоряжению морского министра были также освобождены от наказания прямые начальники, поскольку они оказались не единственными, кто должен отвечать за непредвиденное нападение и конфискацию американского корабля. На этом в деле «Пуэбло» флот поставил жирную точку. Хватит!

— Главный фактор, который главенствует в конфронтации антипатии и доброжелательства по отношению к «Пуэбло», — мотивировал свое решение Джон Чаффи 6 мая 1969 года, — стал внезапный коллапс представлений, на которых базируются обычные меры ответственности и условия выполнения миссии экипажа — свобода мореплавания в международных водах. Важнейший постулат права — неприкосновенность суверенитета судна в открытом море в мирное время — продемонстрировал свою несостоятельность. Выход должен находиться всеми, что лучше, а не одним или двумя людьми, поставленными в критические обстоятельства.


Секретарь флота занимает 10 позицию в табели о рангах высших правительственных чиновников США. Он отвечает за всю деятельность американского флота, включая пополнение личного состава, организацию, оснащение, обучение, мобилизацию и демобилизацию. Он также наблюдает за строительством, снабжением, оборудованием и ремонтом военно-морских кораблей. SECNAV ответственен за формулирование и проведение в жизнь политики и программ, которые согласуются с политикой национальной безопасности и целями, поставленными президентом США Это единственный военачальник, командующий сразу двумя родами войск: Флот и Корпус морской пехоты Соединенных Штатов.

Решение Чаффи стало его первым серьезным шагом на высоком министерском посту. Он получил назначение в Вашингтон после семи лет губернаторства в маленьком штате Род-Айленд. Губернаторами здесь были его дед по материнской линии и двоюродный дядя. Для регионального политика из захолустья это был тонко рассчитанный премьерный выход на федеральную политическую арену. Он позволил напомнить стране, что к управлению флотом США пришел настоящий «маринер», который встретил свое двадцатилетие в знаменитой битве при Гуадалканале, а затем прошел всю Корейскую войну командиром бригады морской пехоты. Такой человек знает кровавую изнанку войны и истинную иену мужества, а потому имеет моральное право освободить от ответственности командира «Пуэбло».

Это внешний слой, но присутствовал еще и внутренний — на поверхность выплыло слишком много ведомственной гнили. Джон Лестер Хьюберд Чаффи меньше всего был настроен публично разгребать эти завалы. Его целью было добиться избрания в Сенат США, для чего требовался заметный положительный опыт федерального администратора. Судя по тому, что через три года Чаффи своей цели достиг, прощение «Пуэбло» сыграло свою роль. Оно отвечало доминирующим настроениям общества. Другим знаковым шагом в управлении флота стало назначение Элмо Зумвольта начальником оперативного управления. Чаффи выбрал Зумвольта из 33 кандидатов на пост, причем все остальные были старше по званию и, как казалось, опытнее. В результате флот США получил одного из самых блистательных командующих. Все-таки семейный опыт на ниве местечковой политики многое значил в умении угадывать характеры и просчитывать ходы.

Впрочем, не все одинаково расценили милосердие флотского босса. Известный публицист газеты «Вашингтон пост» Джеймс Рестон довольно круто прошелся по «сердобольному» исходу:


«Секретарь Navy Чаффи заявил, что дело “Пуэбло” закрыто, но возникает любопытный философский вопрос. А судьи кто? Человек, который выносит решения по оценке событий на войне, и человек, который вытаскивает оттуда своих людей живыми, живут в разных плоскостях. Они оба — волонтер политического офиса и подчиненный в другом полушарии — участвуют в сражении и, будучи людьми, совершают ошибки. Но исполнитель отвечает за свои действия, а люди, которые приказали эти действия выполнять, за них не отвечают, и более того, заседают в составе суда, осуждая своего подчиненного.

Нетрудно понять, почему старшие офицеры флота ходатайствовали начать судебное преследование коммандера Бучера. Он нарушил флотскую традицию не сдавать корабля неприятелю, а традиции важны. Также нетрудно понять секретаря Чаффи, который прекратил судебное разбирательство. Потому что “Пуэбло” не только военно-морская или политическая катастрофа, а пощечина Америке. И Секретарь Чаффи искренне захотел покончить с этим как можно быстрее.

Любой здравомыслящий человек после этого волен думать, что все законные и политические проблемы “Пуэбло” закончены, но остались очевидные недосказанности. Они в стороне от новостей дня, но не от пытливых умов. Взять коммандера Бучера — он действительно, может быть, слабый и ошибающийся капитан, но он становится символом бессилия подавленного приказом индивидуума, в тоже время униженного судом и силой государства, и это центральный конфликт нашего общества сегодня.

Возьмем для примера Комитет 303 в Вашингтоне, в котором всего несколько персон и, разумеется, там нет коммандера Ллойда Бучера. Этот комитет управляет разведывательными операциями США по всему свету, такими, как миссия “Пуэбло” у берегов Северной Кореи. Она, как и все другие, была утверждена заместителем Секретаря по обороне, заместителем Секретаря Государственного департамента, директором ЦРУ и помощником президента США по национальной безопасности. Государство наделило этих джентльменов правом инициировать такие шпионские миссии, и они одобрили поход “Пуэбло”. Они решили, что шпионское судно за пределами территориальных вод не будет атаковано или, во всяком случае, результат будет стоить риска… Все допускают ошибки в принятии решений, но только коммандер Бучер оказался ответственным и прошел средневековые муки, которые продемонстрировали его агонию и ранили его душу.

Может быть, Бучер не дорос до командирства. Может быть, его матросы оказались недостаточно мужественными. Но другие люди, сделавшие его командиром и бросившие его в непосильную ситуацию, остались невидимыми, неназванными, остались при своих должностях».


Формально за «инцидент «Пуэбло» никто наказан не был. Директор АНБ генерал-лейтенант Маршалл Сельвестер Картер подал в отставку и уволился из армии 28 марта 1969 года. Ему исполнилось 60 лет. Так же срочно засобирался на пенсию командующий Тихоокеанским флотом США. Оба не стали ждать, чем закончится разбирательство с коммандером Бучером в Следственной комиссии, и не желали в конце своих успешных карьер попасть «под раздачу» новой республиканской администрации 37-го президента США Ричарда Никсона.


До своих последних дней у власти администрация президента Джонсона обсуждала возможные альтернативы с целью вынудить северных корейцев к возвращению «Пуэбло». Рассматривалась даже возможность симметричной акции по силовому захвату в открытом море рыболовецких судов, построенных по заказу КНДР в Роттердаме. Но инициативу отвергли, как потенциально опасную для принципа свободы мореплавания.

Что касается самого корабля, то он так и не был возвращен американскому флоту и долгое время находился у одного из причалов порта Вонсан. В США о позорном кораблике давно позабыли, прошли десятилетия… Поэтому внезапный переход корабля из Японского моря в Желтое вокруг южной части полуострова стал полной неожиданностью для американцев. Американская разведка только через три дня установила, что северяне «Путно» тайно отбуксировали по международным водам. Как же могло случиться, что проход «Пуэбло» не заметили? Его ведь провели вдоль берегов Южной Кореи Цусимским проливом. Детали проводки не раскрыты. Можно лишь предположить, что здесь снова не обошлось без «братской» помощи российского ТОФ. Пятидесятиметровый кораблик вполне могли загримировать под металлолом. В первой половине 90-х наш Тихоокеанский флот отбуксировал немало списанных кораблей на переплавку в Индию и Китай. Есть суждение, что секретная операция была специально приурочена к визиту в Пхеньян Мадлен Олбрайт в октябре 2000 года. Во время пребывания в Северной Корее миссис Государственный секретарь никто бы не отважился устраивать международный скандал с силовым возвращением военного имущества США. Олбрайт не скоро узнала, что. невольно сыграла роль то ли гаранта засекреченного плавания, то ли заложницы дерзкой операции Пхеньяна.

Корейцы и поставили корабль на реке Тэдонган в том месте, где в 1966 году была сожжена американская шхуна «Генерал Шерман», которая вторглась в корейскую столицу под предлогом раскопок королевских гробниц… В выходные весь город выходит гулять на набережную реки к 170-метровому памятнику идеям чучхе, построенному из стольких же камней, сколько дней прожил товарищ Ким Ир Сен. Который даже после своей смерти, согласно новой редакции конституции, остается руководить государством. Памятник венчает рубиновый факел, который ночью создает иллюзию настоящего пламени. 170-метровый монумент идей чучхе — единственный в мире памятник не личности, а идеологии. На другой стороне реки — гигантская бронзовая статуя Ким Ир Сена, к которой постоянно возлагают цветы.

В 1995 году «Пуэбло» по решению северокорейского правительства стал демонстрироваться иностранным туристам в качестве «священного памятника победы над американским империализмом». Бессменным экскурсоводом на корабле служит старший полковник Ким Чжун Рок, который в звании капитана командовал досмотровой группой, взявшей «Пуэбло» на абордаж. Его действия оценены государством как выдающийся подвиг. Офицер получил орден Ли Сун Сина, которым награждают особо отличивших в морском бою. Корейский флотоводец XVI века прославил свое имя созданием знаменитой «черепахи» — первого в истории парусного броненосца «кобуксон».

Сегодня старший полковник рассказывает туристам, что одного американца им пришлось застрелить как оказавшего сопротивление. Он подчеркивает, что место стоянки корабля-шпиона выбрано со смыслом. Поблизости отсюда в сентябре 1886 года возмущенные пхеньянцы сожгли дотла другой американский корабль — «Генерал Шерман», вторгшийся в Корею, а руководил атакой якобы прадедушка самого вождя. Никто так не способен приукрашивать историю до полной неузнаваемости, как ветераны и экскурсоводы.

Туристам показывают краткий 15-минутный фильм со старой кинохроникой о доблестной победе над империализмом. Доступ открыт во все помещения, включая секретную аппаратную, где заметны следы «изучения» шифровальной техники и радиооборудования. Посетители предпочитают фотографироваться на верхней палубе у пулеметов, которые так и не выстрелили.

Сувениров на борту не продают, но при желании их можно разыскать в Интернете. На электронные торги выставлены более 400 предметов, причем за бесценок. Так, автограф Ллойда Бучера выставлен на торги всего за 5 долларов США. Стоимость знаков отличий, нашивок, шевронов различных подразделений Корейской народной армии колеблется в пределах $10, видеозапись массовых выступлений трудящихся на фестивале «Ариран» в Пхеньяне потянет на $24. А набор банкнот, до сих пор имеющих хождение в государстве, продается за $4.99, что, кстати, в сотни раз превышает их курсовую стоимость. Продавцы по большей части находятся за пределами Северной Кореи — в Китае, Канаде и США.

В августе 2005 года американский посол в Южной Корее получил устные намеки от высокопоставленных северокорейских должностных лиц, что правительство КНДР не возражало бы вернуть корабль, но при условии, если видный представитель американской администрации, например госсекретарь Кондолиза Райс, приедет в Пхеньян для переговоров. В прошлом Соединенные Штаты много раз заявляли, что возвращение «Пуэбло» является приоритетной задачей американской внешней политики. Однако на этот раз реакция Госдепа оказалась прохладной. Ядерные амбиции Пхеньяна, нарушения прав человека и поддержка международного терроризма слишком серьезные препятствия для встреч на высшем уровне. Корейцам ясно дали понять, что на подобном политическом фоне репатриация «Пуэбло» имеет невысокий приоритет. Если же вдуматься как следует, «Пуэбло» сегодня совсем не полезен Америке. Стоит ли ворошить прошлое…

BRAVO, ZULU!

Коммандер Ллойд Марк Бучер, который жил в Повэй, пригороде Сан-Диего, скончался вечером 28 января 2004 года от неизлечимого заболевания легких. Перед этим он долго болел, и эта болезнь, по мнению его соплавателей, являлась следствием бесчеловечных условий корейского плена. Бучеру более никогда не доверяли командование кораблем. В 1973 году, в возрасте всего 43 лет, он вышел в отставку, занялся акварелью профессионально и, как уверяют, состоялся как художник.

— Этот человек был гигант, — сказал Стю Рассел в беседе с корреспондентами у себя дома в Эврике (Калифорния), — он всегда замыкал на себе все трения в отношениях между корейскими тюремщиками и экипажем. Независимо от того, кто из моряков что совершил, наказывали всегда командира. Я не знаю, где он черпал силы и мужество, чтобы вынести эти бесконечные издевательства и побои.

— Ко мне не раз подходили мои люди и говорили, что никогда бы не оценили, какое это счастье быть американцем, если бы не имели несчастья оказаться в плену, увязнуть в стране, полностью лишенной гуманизма и справедливости, — заявил Бучер вскоре после освобождения. Многие в Америке полагают, что правительство обошлось с Бучером несправедливо. Он строго следовал приказу избегать любых международных инцидентов и понимал, что корабль заменить можно, а жизни вернуть нельзя. В сущности, свою задачу он выполнил, поскольку война из-за «Пуэбло»; не началась. Правительство США только через 31 год оценило жертву экипажа. В 1989 году Пентагон, наконец, согласился вручить экипажу и командиру медали POWs — Prisoners Of War — военнопленных. Многие годы правительство отказывало им, мотивируя тем, что США и КНДР не находились в то время в состоянии войны. Вот уж воистину: два мира — две системы. Где-то за плен полагались лагеря с лесоповалом, а где-то медаль, притом одна из самых престижных.

Проводить своего командира в последний путь в Калифорнию съехались 25 бывших членов экипажа разведывательного корабля и многие из соплавателей на подводных лодках.

Бывший коммандер Ллойд «Пит» Бучер, шкипер USS РиеЫо, похоронен на военном кладбище в Форт Розенкранц с воинскими почестями, отданными ему флотом, который, как он чувствовал, отказался от него на целых 11 месяцев зверского захвата. Трое бывших членов его экипажа несли гроб, и звездно-полосатое полотнище, которым он был покрыт, трепал ветер с залива Сан-Диего. Командиру Бучеру было 76 лет. Жена, двое сыновей и внуки пережили его.

Джеймс Келл, что служил под началом Бучера на «Пуэбло», сказал над его гробом в католической церкви Св. Майкла, что это был моряк из моряков, который прежде всего на свете думал о других:

— Ему досталось больше, чем кому-либо. Нас всех избивали и мучили. Но над ним издевались больше вдвое, втрое, вчетверо… Вероятно, именно это так укоротило его жизнь.

В свой прощальной проповеди монсеньор Джозеф Финнерти провел параллели между испытаниями и триумфами, отметившими жизнь Бучера, с житием Иисуса Христа, «кто был также предан, опокинут, чиним препятствиями и оболган…» Бучер хранил глубокую обиду, что страна, для которой он рисковал жизнью, не пришла на помощь «Пуэбло». «Все забыли, что мы были там», — заявил коммандер Ассошиэйтед Пресс к 20-й годовщине захвата судна. Но там, в плену, он был скалой для своих людей и источником их оптимизма.

Кедд зачитал собравшимся родственникам, друзьям и сослуживцам покойного письмо от актера Хэла Холлбрука, который в 1973 году сыграл роль Бучера в телесериале, рассказавшем печальную историю экипажа: «Пит Бучер был красивый человек, патриот, который любил свою жену и свою страну, любил людей, которые служили с ним и верили ему. Я приветствую его от всего моего сердца».

…Однажды журналист спросил Пита, что он думает по поводу Хэла Холлбрука, сыгравшего роль командира «Пуэбло» в телевизионном фильме?

— Я был тогда назначен начальником штаба командующего минными силами Тихоокеанского флота, — ответил коммандер, — и вдруг получил письмо от моей жены Розы, которая увидела по телевизору этот фильм. Я был удивлен. Но мои флотские начальники сказали, что телесеть АВС, сделавшая фильм обо мне, имела на это право, и я не стал возражать. Да, в общем, возражать в то время было просто некогда: мы были заняты тралением мин на рейде вьетнамского порта Хайфон. Фильм я увидел только через год, когда уволился с флота. Мне казалось, я внутренне подготовился к зрелищу. Но когда Хэл появился на экране и заявил: «Привет, парни. Меня зовут коммандер Ллойд Марк Бучер», я даже подпрыгнул от неожиданности и сказал Розе: «Вот сукин сын, это же я — Ллойд Марк Бучер!» Через несколько лет мы встретились с Хэлом Холлбруком и дружны уже долгие годы.

Вся жизнь его была необычна, не стала исключением и кончина. Фрагмент его похорон фигурирует в детективном телесериале, который в российском прокате шел под названием «Клиент всегда мертв».

В каждой стране — свои церемонии… К похоронам в Америке считается хорошим тоном печатать буклет. Его обложку украшала та самая, ставшая знаменитой, фотография коммандера Бучера из январского номера журнала «Тайм» за 1968 год. Коммандер с кокардой низшего ранга.

Используя старинный морской сигнал благодарности, Келл отдал своему капитану последний салют.

— Bravo, Zulu, — сказал он, вытянувшись перед гробом. — Отличная работа, коммандер…

* * *
В ноябре 1970 года в КБ Николаевского судостроительного завода раздался телефонный звонок:

— Алло, это заводская библиотека… От вас поступил очень странный заказ. Вы просите 500 килограммов ненужных книг. Если это шефский подарок детскому дому, то у нас просто нет подходящей литературы. Какая тематика устроит?

— Любая. Лучше потолще и в твердых переплетах.

В Николаеве по заказу Центра управления космическими системами Министерства обороны СССР заканчивали постройку флагманского «корабля науки» — научно-исследовательского судна «Академик Сергей Королев». Для этого в общем-то невоенного судна, не имевшего никаких средств самообороны, впервые разработали хитроумное устройство, которое за короткое время превращало в целлюлозу материалы судовой секретной части. Полтонны устаревшего библиотечного фонда наглядно доказали московской комиссии, что механизм действительно способен «пережевать» все, включая ледериновые переплеты.

Машина до сих пор засекречена, непонятно только, кому секрет принадлежит сегодня — России, Украине или Китаю, которому плавучий командно-измерительный комплекс был продан Киевом еще при президенте Кравчуке. О принципе действия можно догадываться. Между собой судостроители прозвали агрегат «гидроразбивателем», и возможно, именно на его принципе работают сегодня водяные пушки робота ФСБ, разбивая высоким давлением адские машины террористов и «братвы». Любопытно, что первый в СССР корабль космической связи «Космонавт Владимир Комаров», который вступил в строй в июне 1967 года, до захвата «Пуэбло», никаких устройств аварийного уничтожения государственных секретов не имел.



Примечания

1

Комиссия ООН на Корейском полуострове.

(обратно)

2

Военная комиссия по контролю Соглашения о перемирии.

(обратно)

3

Обобщенное название всех видов закрытых сведений — конфиденциальных, секретных и совершенно секретных, — принятое в США.

(обратно)

4

Николас фон Катиенбах — заместитель министра обороны США.

(обратно)

5

Клиффорд — замминистра обороны. Через два месяиа сменит на посту министра Р. Макнамару, высказавшего несогласие с политикой администрации по вопросам ведения боевых действий во Вьетнаме.

(обратно)

6

Советский разведывательный корабль «Гидрограф» постоянно наблюдал за авианосной группировкой «Энтерпрайз».

(обратно)

7

А.Н. Косыгин имел в виду обстрел американскими самолетами теплохода «Туркестан»; Дальневосточного пароходства летом 1967 года на рейде вьетнамского порта Хайфон. Тогда от разрыва снаряда авиационной пушки погиб электромеханик А. Рыбачук.

(обратно)

Оглавление

  • ЧАСТЬ I. ВОСПАЛЕНИЕ «ДЛИННОГО» УХА
  •   СТЕПЕНЬ РИСКА
  •   НА ВЕРФИ ПЬЮДЖЕТ-САУНД
  •   ПРОГРАММА AGER ПРОТИВ СОВЕТСКИХ «ТРАУЛЕРОВ»
  •   ЧЕРЕЗ ТИХИЙ ОКЕАН
  •   PLUTO, MARS, VENUS
  •   ТУЧИ СГУЩАЮТСЯ
  •   РЭБ
  •   ЗАХВАТ
  •   ПЛЕН И ТЮРЬМА
  •   РУКА МОСКВЫ?
  •   ВИСКИ ЕГО ИМЕНИ
  • ЧАСТЬ II. АБОРДАЖ «ЗА ТОГО ПАРНЯ»?
  •   ПОЧЕМУ НЕ ОТРЕЗАЛИ ГОЛОВУ ПАК ЧЖОН ХИ
  •   «ФОРЕЛЬ» ИЗ ПОМОЙНОЙ ЯМЫ
  •   ЦЕНА КОМАНДИРСКОЙ ПОДПИСИ
  •   «ЧЕРНЫЙ ДРОЗД»
  •   ЗАЧЕМ АМЕЛЬКО «ВОЕВАЛ» С АМЕРИКОЙ?
  •   НОВАЯ ОДЕЖДА
  •   БЫВШИЙ ХОРОШИЙ ПАРЕНЬ
  • ЧАСТЬ III. БЕЗ ВОЙНЫ ПЛЕННЫЕ
  •   ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЙ И ПОЛНОМОЧНЫЙ НАРУШИТЕЛЬ ГРАНИЦЫ
  •   МЕДИЦИНА ЧУЧХЭ
  •   «ПИТ» БУЧЕР
  •   ОПЕРАЦИЯ FORMATION STAR
  •   В БАНЕ
  •   СТРАННЫЕ ВЕЩИ
  •   НОЧНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ
  •   КОСЫГИН
  •   ПЕРВАЯ СТРИЖКА
  •   В ДЕРЕВНЕ
  •   СЕКРЕТНЫЙ САММИТ БРЕЖНЕВА И КИМ ИР СЕНА
  • ЧАСТЬ IV. НАЗАД ПО МОСТУ НЕВОЗВРАЩЕНИЯ
  •   ПРОВЕРКА ЗРЕНИЯ
  •   ЦЫГАНСКАЯ ЧАЙНАЯ
  •   К ОТВЕТУ ЗА ПАЛЕЦ
  •   МАТЕРИНСКАЯ МУДРОСТЬ
  •   АДСКАЯ НЕДЕЛЯ
  •   МЕСТО ПОД СОЛНЦЕМ ИСТОРИИ
  •   «ПРЕДПРОДАЖНАЯ ПОДГОТОВКА»
  •   ТЮРЬМА, ПРОЩАЙ
  •   ВСЕМ, КТО НЕ ПОНИМАЕТ КОММУНИЗМ…
  •   CREW PARTY
  •   РАЗБОР ЗАПЛЫВОВ
  •   ФИНАЛ
  •   BRAVO, ZULU!
  • *** Примечания ***