Верхом на ракете. Возмутительные истории астронавта шаттла [Литагент Альпина] (fb2)


Литагент Альпина   Майк Маллейн  
(перевод: Игорь Лисовский)

Биографии и Мемуары   Публицистика  

Верхом на ракете. Возмутительные истории астронавта шаттла 2.22 Мб, 604с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2017 г. (post) (иллюстрации)

Верхом на ракете. Возмутительные истории астронавта шаттла (fb2)Добавлена: 18.04.2017 Версия: 1.0.
Дата авторской / издательской редакции: 2006-01-01
Дата создания файла: 2017-04-12
ISBN: 978-5-9614-4748-4 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Альпина нон-фикшн
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Воспоминания американского астронавта Майкла Маллейна посвящены одной из наиболее ярких и драматичных страниц покорения космоса – программе многоразовых полетов Space Shuttle. Опередившая время и не использованная даже на четверть своих возможностей система оказалась и самым опасным среди всех пилотируемых средств в истории космонавтики. За 30 лет было совершено 135 полетов. Два корабля из пяти построенных погибли, унеся 14 жизней. Как такое могло случиться? Почему великие научно-технические достижения несли не только победы, но и поражения? Маллейн подробно описывает период подготовки и первое десятилетие эксплуатации шаттлов. Мы узнаем о том, как выбирают и готовят экипажи, чем живут и дышат покорители космоса, о тайных пружинах и непростительных ошибках бюрократии, об умонастроениях простых американцев и противостоянии великих держав. Эту искреннюю книгу, часто грубоватую и совершенно неполиткорректную, без преувеличения можно назвать портретом эпохи.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: знаменитые космонавты история космонавтики космонавтика освоение космоса


Тысячам мужчин и женщин программы Space Shuttle, которые отправили меня в космос.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 604 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 94.99 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1595.26 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 1.66% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]
kiyanyn про Альпина: Верхом на ракете. Возмутительные истории астронавта шаттла (Биографии и Мемуары, Публицистика) в 18:23 (+03:00) / 22-07-2017

Познавательно. И очень отличается от мемуаров наших космонавтов. И в то же время очень похоже - космос везде космос... Не хочется что-то разбирать, так что просто два самых ярких впечатления.

Странно, что программа шаттлов обошлась только в 14 жизней. Если то, что пишет Маллейн, правда - то бардак в НАСА еще тот. Та же авария, что была в 1986 году с "Челленджером", могла произойти куда ранее - те же уплотнители горели вовсю, и все об этом знали... но раз никто не погибал - считали это нормой. Или отбитые плитки "Колумбии" - были и в других полетах, просто тому же Маллейну просто повезло, что отлетевшие плитки оказались не в критичном месте...
Интересно также, насколько часто космонавты сидят несколько часов в корабле, идет отсчет. Который на 10-минутной готовности останавливается на 2 часа, потом возобновляется... потом полет вообще откладывается - все выходят из корабля. И так - до четырех раз на полет у Маллейна, причем один раз - уже после запуска двигателя.

Второе впечатление. Я теперь знаю, откуда все эти плохие сцены с советскими космонавтами в голливудских фильмах, в духе типа "Товарищ, включи приборы, чтобы посрамить капиталистическую науку" (ну,вы поняли, о чем я :)) Разгадка проста - они просто судят по себе. Вы можете представить советского космонавта, который бы, приехав в западный Берлин, специально громко рассказывал - "эту медаль я получил за то, что сбил 15 капиталистических летчиков"? Это - поведение Маллейна в восточном Берлине. Или нашего космонавта, который, сидя в космическом туалете, просит коллегу - "скажи мне, когда будем над Вашингтоном, я хочу на.рать на голову Рейгану"? Это, пролетая над Кубой, просил у Маллейна коллега - чтоб "нагадить на голову коммуняке Кастро". Есть и другие моменты. Кстати, ощущение, что переводчик массу пассажей просто смягчал в переводе...

Заидеологизированы они - куда там СССР...

Рейтинг: +4 ( 5 за, 1 против).

Впечатления о книге:  


рейтинг 4  всего оценок - 1 : 4