Русско-Эсперантский Словарь (Rusa-Esperanta Vortaro) [Евгений Бокарев] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

---

skanis: elena @ esperanto.msx.ru, 2006

Lastaj ŝanĝoj: 3a januaro 2007

Особенности электронной версии словаря:

1. Словарь представлен в виде простого текста в UTF-8 кодировке.

2. Русские слова отделены от их Эсперанто-перевода при помощи двух дефисов "--".

3. Показано ударение в русских словах (как в оригинале).

4. Между знаками подчеркивания (_) находятся слова, выделенные в оригинале курсивом. Полужирный шрифт не сохранен.

5. В тексте словаря были сделаны следующие исправления ("->" означает замену слова):

Notoj pri la elektronika versio de la vortaro:

1. La vortaro estas prezentata kiel simpla teksto en UTF-8 kodigo.

2. Por apartigi rusajn vortojn dis de iliaj Esperantaj signifoj estas uzata duobla streketo "--".

3. Estas montritaj akcentosignoj en la rusaj vortoj (kiel en la originalo).

4. Inter substrekaj linioj (_) troviĝas vortoj, montritaj en la originalo per klinitaj literoj. Duongrasa tiparo ne estas konservita.

5. Estis faritaj sekvaj korektoj de la vortara teksto ("->" signifas anstataŭigon):

балаган -- arlekinado -> arlekenado

берет -- bireto -> bereto

ведение -- kompetenco -> kompetent(ec)o

засорение -- balaĵo -> balaaĵo

канифоль -- kolofano -> kolofono

коршун -- vulturo -> milvo

таинственный -- sekrera -> sekreta

таить -- kaŝĝi -> kaŝiĝi

утихать -- maltrankviliĝi -> trankviliĝi

чайка -- larvo -> laro

---

RUSA-ESPERANTA VORTARO

Preskaŭ 24000 vortoj

Kompilis

doktoro de filologiaj sciencoj E. A. BOKAREV, J. V. VOLEVIĈ, kandidato de filologiaj sciencoj V. P. GRIGORJEV, K. M. GUSEV, I. V. SERGEJEV, kandidato de filologiaj sciencoj A. V. SUPERANSKAJA, I. В. ĤOVES

redaktita de E. A. BOKAREV

ĈEFA SCIENCA REDAKCIO DE TAĜIKIA SOVETA ENCIKLOPEDIO

DUŜANBE 1989

РУССКО-ЭСПЕРАНТСКИЙ СЛОВАРЬ

Около 24000 слов

Составили:

доктор филол. наук E. А. БОКАРЕВ, Я. В. ВОЛЕВИЧ, канд. филол. наук В. П. ГРИГОРЬЕВ, К. M. ГУСЕВ, И. В. СЕРГЕЕВ, канд. филол. наук А. В. СУПЕРАНСКАЯ, И.Б.ХОВЕС

под редакцией Е. А. БОКАРЕВА

ГЛАВНАЯ НАУЧНАЯ РЕДАКЦИЯ

ТАДЖИКСКОЙ СОВЕТСКОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ

ДУШАНБЕ 1989

р-89

Бокарев Евгений Алексеевич.

р-89 Русско-Эсперантский Словарь Около 24000 слов. Под ред. Е.А.Бокарева. Д.: Главная научная редакция Таджикской Советской Энциклопедии, 1989, 544 с.

ISBN 5-89870-006-4

Редакторы Лалаев И. П., Поликарпова Н. Н.

Технический редактор Грешнова В. П.

Корректоры Головачева А. В., Николаева Л. В.

Переплет художника Примакова В. И.

Отпечатано с диапозитивов. Формат издания 70Х90 1/2. Печат-

ных листов 17,0. (19,8); Учетно-издательских 29. Тираж 50000.

Зак N 2870. Цена 3 руб. 20 коп.

Душанбинский полиграфический комбинат при Государствен-

ном комитете Таджикской ССР по делам издательств, поли-

графии и книжной торговле 734063, Душанбе, ул. Айни, 126.

(с) Издательство "Советская Энциклопедия", 1966.

(с) Главная научная редакция Таджикской Советской Энциклопедии, 1989.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Многочисленность языков, на которых говорит человечество, невольно вызывает мысль о создании единого вспомогательного языка международных сношений. Не раз создавались языки специально для этой цели. Но из них получил более или менее широкое распространение и применение только один эсперанто.

Он был создан еще в конце XIX в. (1887 г.), однако долгое время распространялся очень медленно и не привлекал к себе общественного внимания. Но к настоящему времени эсперанто нашел распространение во всем мире. Учебники и словари эсперанто опубликованы более чем на пятидесяти языках, выходит свыше ста журналов. На международный язык переведено большое число произведений художественной, научной и общественнополитической литературы. В частности, на языке эсперанто опубликованы отдельные произведения русской классической и советской литературы, а также произведения литератур многих других народов СССР. Эсперанто помогает установлению дружеских контактов между народами, взаимному обмену информацией об успехах в области науки, культуры, экономического развития, содействует пропаганде дела мира и т. д. В основе эсперанто лежит интернациональная лексика: teatro, gazeto, ideo, materio, revolucio, komunismo, telefono, fabriko и т. п. Широко используются словообразовательные аффиксы: patro отец, patrino мать; filo сын, filino дочь; bona хороший, malbona плохой; longa длинный, mallonga короткий. Такого рода аффиксы намного облегчают усвоение языка. Наконец, проста и не знает исключений грамматика международного языка: существительное оканчивается на о (примеры см. выше), прилагательное на a (teatra театральный, gazeta газетный, nova новый), производное наречие на е (bone хорошо); инфинитив на i (vidi увидеть, видеть, sidi сидеть), настоящее время на as (mi vidas я вижу), прошедшее время на is (mi vidis я увидел, я видел), будущее время на os (mi vidos я увижу, я буду видеть). Все это делает эсперанто языком, чрезвычайно легко усваиваемым. Лексика эсперанто постоянно обогащается за счет новых слов и терминов, рождаемых жизнью, в то время как структура и грамматический строй этого языка не меняются. Это своеобразие развития эсперанто представляет большой научный интерес для языковедов.

За последнее время у нас интерес к международному вспомогательному языку эсперанто значительно вырос. Эсперанто многие изучают как индивидуально, так и в кружках при различных клубах, институтах и т. д. Однако словари эсперанто у нас давно уже не издавались, что существенным образом затрудняет изучение языка и пользование им.

Данный русско-эсперантский словарь должен помочь пользоваться языком эсперанто в устной и письменной речи, а также при переводе с русского языка на эсперанто. Он не может рассматриваться как полный словарь. Русский словник содержит всего лишь около 24 000 слов. В эсперантской части составители также осторожно пользовались теми неологизмами, которые еще не получили значительного распространения и поэтому не могут быть рекомендованы для широкого употребления[1]. Нужно надеяться, что словарь и в данном объеме сможет удовлетворить потребности тех, кто переводит с русского языка несложный текст (газетный, художественный, научно-популярный).

---

[1] Само собой разумеется, что подобные неологизмы должны быть гораздо шире представлены в эсперанто-русском словаре, который в настоящее время готовится к изданию.

---

Составители исходили из современного состояния эсперанто. В связи с этим в словаре наряду со старыми формами типа teĥniko, ĥemio приводятся и новые, ставшие за последнее время господствующими: tekniko, kemio. По той же причине наряду с традиционными в эсперанто названиями стран типа Bulgarujo, Francujo приводятся и более распространенные в настоящее время формы типа Bulgario, Francio.

Составители приносят благодарность М. Я. Гловинской и Л. Е. Лопатиной, оказавшим помощь в составлении словаря, а также В. П. Злотниковой, которая принимала участие в редактировании словаря и внесла много ценных замечаний и дополнений.

В процессе работы над словарем составители и редактор пользовались наиболее авторитетными словарями языка эсперанто:

Е. Grosjean-Maupin k. c. Plena vortaro de Esperanto, Paris, 1954.

G. Waringhien. Grand dictionnaire esperanto-francais, Paris, 1957.

Большую помощь в работе над словарем оказал ряд национально-эсперантских словарей:

И. Изгур и В. Колчинский. Большой русско-эсперантский словарь, Москва, 1933.

А. Д. Атанасов. Българско-есперантски речник, София; 1961.

R. Lйger et A. Albault. Dictionnaire francais-espйranto, Marmande, 1961.

H. Wingen. Wцrterbuch deutsch-esperanto, Limburg/Lahn, 1954.

F. Fulcher and B. Long. English-esperanto dictionary, Heronsgate, 1949.

Кроме того, для работы над русской частью словаря были использованы как словари русского языка, так и двуязычные переводные словари, выпущенные Государственным издательством иностранных и национальных словарей, в особенности Русско-французский словарь под общей редакцией Л. В. Щербы и Русско-французский словарь В. В. Потоцкой.

Составление словаря было связано с рядом трудностей. Составители поэтому вполне сознают, что в их работе неизбежны те или иные недочеты. Все замечания и пожелания просим направлять по адресу: Москва, Ж-28, Покровский бульвар, 8, Издательство "Советская Энциклопедия".

_Проф. Е. А. БОКАРЕВ_

О ПОСТРОЕНИИ СЛОВАРЯ

1. Слова расположены в алфавитном порядке, причем те из них, которые имеют общую основу, объединены в гнезда (группы).

Заглавные слова выделены полужирным шрифтом.

2. Неизменяемая часть заглавного слова, повторяющаяся во всех производных, отделяется от окончания двумя вертикальными линиями (||) и внутри гнезда заменяется знаком тильды (~). Тильда заменяет также все заглавное слово, напр.:

амрмия armeo; демйствующая ~ aganta armeo.

воспал||емние brulumo, inflamo; ~ лёгких pneŭmonio; ~ённый brulum(it)a, inflama.

3. Омонимы даются в разных словарных статьях и обозначаются римскими цифрами, напр.:

мимна I (_о лице_) mieno.

мимна II _воен._ mino.

4. Если русское слово многозначно, то отдельные значения выделяются полужирными арабскими цифрами. После цифры, в случае необходимости, дается пояснение данного значения курсивом в скобках. Разные грамматические категории одного и того же слова также разделяются внутри статьи полужирными арабскими цифрами, напр.:

дрожамть 1. tremi, vibri; 2. (_бояться_) timi.

дежумрный 1. _прил._ deĵoranta, deĵora; 2. _сущ._ deĵoranto.

5. После заглавного слова или после цифры может стоять терминологическая помета (курсивом), если данное слово употребляется лишь в какой-либо специальной области, или стилистическая характеристика слова (см. список сокращений), напр.:

беспомлый _биол._ (sekse) neŭtra.

боевимк (_фильм_) _разг. уст._ furorfilmo, sensacia filmo.

6. Близкие по значению переводы (синонимы) разделены запятой, более далекие оттенки значений - точкой с запятой, причем обычно такие оттенки сопровождаются пояснением (курсивом в скобках), напр.:

закоренемлый enradikita, enradikiĝinta; daŭra, alkutimiĝinta (_давний_); nekorektebla (_неисправимый_).

7. В тех случаях, когда русское слово представлено только в определенных выражениях, то после него дается двоеточие, за которым идут данные выражения с их переводами, напр.:

беспосамдочный: ~ перелёт senalteriĝa transflugo.

8. Факультативная часть эсперантских слов и словосочетаний заключена в скобки, напр.:

инициатимва iniciat(iv)o.

налимчность ком. (efektiva) kontanto.

9. Переводы русских глаголов, как правило, даются при совершенном виде. При форме несовершенного вида дается ссылка на совершенный вид; там, где позволяет алфавит, совершенный и несовершенный вид объединены в одной статье. При несовершенном виде перевод дается лишь в случае образования его от другой основы или более частой употребительности.

10. Идиоматические выражения, а также выражения, не подходящие ни под одно из значений, приведенных в словаре, даны за знаком ромба (<>), напр.:

комж||а 1. haŭto; 2. (_выделанная_) ledo; <> из ~и вон лезть sin streĉi el la haŭto.

11. Знак ударения ставится на всех русских словах за исключением односложных или пишущихся через букву ё.

12. В конце словаря прилагается список географических названий.

УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

_ав._ - авиация

_агр._ - агрономия

_анат._ - анатомия

_архит._ - архитектура

_астр._ - астрономия

_безл._ - безличная форма

_биол._ - биология

_бот._ - ботаника

_бран._ - бранное слово, выражение

_бухг._ - бухгалтерия

_вводн. сл._ - вводное слово

_в знач._ - в значении

_в разн. знач._ - в разных значениях

_геогр._ - география

_геол._ - геология

_геом._ - геометрия

_гл._ - глагол

_горн._ - горное дело

_грам._ - грамматика

_груб._ - грубое слово, выражение

_дат. п._ - дательный падеж

_дип._ - дипломатический термин

_ед._ - единственное (число)

_ж._ - женский (род)

_жив._ - живопись

_ж.-д._ - железнодорожное дело

_зоол._ - зоология

_им. п._ - именительный падеж

_ирон._ - в ироническом смысле

_иск._ - искусство

_ист._ - относящийся к истории; исторический термин

_кино_ - кинематография

_ком._ - коммерческий термин

_кто-л._ - кто-либо

_кул._ - кулинария

_лингв._ - лингвистика

_лит._ - литература, литературоведение

_мат._ - математика

_мед._ - медицина

_межд._ - междометие

_мест._ - местоимение

_метеор._ - метеорология

_мех._ - механика

_мин._ - минералогия

_мн._ - множественное число

_мор._ - морское дело

_муз._ - музыка

_нареч._ - наречие

_научн._ - научный термин

_охот._ - охотничий термин

_перев._ - переводится

_перен._ - в переносном значении

_погов._ - поговорка

_полигр._ - полиграфия

_полит._ - политический термин

_посл._ - пословица

_поэт._ - поэтическое слово

_превосх. ст._ - превосходная степень

_предл. п._ - предложный падеж

_презр._ - презрительно

_прил._ - имя прилагательное

_прям._ - в прямом значении

_р._ - род

_радио_ - радиотехника

_разг._ - разговорное слово, выражение

_род. п._ - родительный падеж

_рыб._ - рыболовство, рыбоводство

_с._ - средний (род)

_см._ - смотри

_собир._ - собирательное (существительное), собирательно

_сокр._ - сокращение, сокращенно

_спорт._ - физкультура и спорт

_сравнит. ст._ - сравнительная степень

_стр._ - строительное дело

_сущ._ - имя существительное

_с.-х._ - сельское хозяйство

_твор. п._ - творительный падеж

_театр._ - театроведение, театр

_текст._ - текстильное дело

_тех._ - техника

_тж._ - также

_тк._ - только

_топ._ - топография

_уст._ - устаревшее слово, выражение

_фарм._ - фармацевтический термин

_физ._ - физика

_физиол._ - физиология

_филол._ - филология

_филос._ - философия

_фин._ - финансовый термин

_фото_ - фотография

_хим._ - химия

_хир._ - хирургия

_ч._ - число

_шахм._ - термин шахматной игры

_шутл._ - шутливое слово, выражение

_эк._ - экономика

_эл._ - электротехника

_юр._ - юридический термин

РУССКИЙ АЛФАВИТ

Аа Ии Рр Шш

Бб Йй Сс Щщ

Вв Кк Тт Ъъ

Гг Лл Уу Ыы

Дд Мм Фф Ьь

Ее,Ёё Нн Хх Ээ

Жж Оо Цц Юю

Зз Пп Чч Яя

АЛФАВИТ ЭСПЕРАНТО

Aa Gg Kk Ss

Bb Ĝĝ Ll Ŝŝ

Cc Hh Mm Tt

Ĉĉ Ĥĥ Nn Uu

Dd Ii Oo Ŭŭ

Ee Jj Pp Vv

Ff Ĵĵ Rr Zz

а I -- _союз_ 1. (_присоединительный_) kaj; там протекамет рекам, а за ней тямнется лес tie fluas rivero, kaj post ĝi etendiĝas arbaro; я сейчамс идум на лемкцию, а затемм в библиотемку mi tuj iras al la lekcio, kaj poste en la bibliotekon; 2. (_противительный_) sed; он пламчет, а я рамдуюсь li ploras, sed mi ĝojas; мне нужнам не эмта книмга, а та mi bezonas ne tiun ĉi libron, sed tiun; a демло идёт совсемм о другомм sed temas pri io tute alia; <> a имменно (kaj) nome; a слемдовательно kaj sekve, do.

а? II -- _частица вопр. разг._ ĉu?; пойдём гулямть, a? ni iru promeni, ĉu?

а! III -- _межд._ ha!; а, он пришёл ужем! ha, li venis jam!

абажумр -- lampoŝirmilo, lumŝirmilo, lampokloŝo.

абзамц -- alineo.

абон||емемнт -- abono; abonilo (_документ_); ~емнт abonanto; ~имровать _уст._ aboni

абомрт -- aborto; сдемлать (себем) ~ abortigi (sin).

абрикомс -- 1. (_плод_) abrikoto; 2. (_дерево_) abrikotarbo, abrikotujo.

абсолюмтн||ый -- absoluta; ~ое большинством absoluta plimulto.

абстрамктный -- abstrakta.

абстракцион||имзм -- abstraktismo; ~имст abstraktisto.

абсумрд -- absurdo; ~ный absurda.

авангамрд -- avangardo, antaŭgvardio; ~ный avangarda; ~ный бой avangarda batalo; ~ная роль _перен._ avangarda rolo.

авамнс -- antaŭpago; ~имровать monprovizi, antaŭpagi; ~ом antaŭpage, kiel antaŭpago.

авантюмр||а -- aventuro, fiaventuro; ~имст aventuristo.

авамри||я -- (maŝin)difektiĝo, paneo; _мор._ averio; потерпемть ~ю panei, averii.

амвгуст -- aŭgusto; ~овский aŭgusta.

авиабамза -- aviadilbazo.

авиабоммба -- aviadbombo.

авиадесамнт -- 1. (_войскам_) paraŝutistaro; 2. (_операция_) paraŝutatako; ~ный: ~ный отрямд paraŝutista trupo.

авиазавомд -- aviadilfabriko.

авиаконструмктор -- aviadilkonstruktoro.

авианомсец -- aviadila ŝipo.

авиапамрк -- aviadilejo, aviadilaro.

авиапомчта -- aerpoŝto.

авиапромымшленность -- aviadilindustrio.

авиаразвемдка -- aviadesploro.

авиасоединемние -- aviadiltaĉmento, aviadiltrupo.

авиамтор -- aviadisto.

авиациомнный -- aviada; aviadista (_относящийся к личному составу_).

авиамция -- aviado; бомбардиромвочная ~ bombaviado; штурмовамя ~ sturmaviado; реактимвная ~ reakciaviado, jetaviado; граждамнская ~ civilaviado.

авиашкомла -- aviadlernejo, aviadista lernejo.

авомсь -- _разг._ eble, espereble; ~, поймумт! (esper)eble, oni komprenos!; ~, вымиграем! bonŝance (_или_ trafe-maltrafe) ni gajnos!; на ~ riske, aventure, je hazardo; положимться на ~ forlasi al hazardo, hazardi.

австрим||ец -- aŭstro; ~имский aŭstra, aŭstria.

автобамза -- aŭtobazo.

автобиограмфия -- aŭtobiografio, membiografio.

автомбус -- (aŭto)buso.

автогемнн||ый -- aŭtogena; ~ая свамрка aŭtogena veldo.

автомграф -- aŭtografo.

автозавомд -- aŭto(mobil)fabriko.

автоколомнна -- aŭtokolono.

автомагистрамль -- ĉefaŭtovojo, ĉefŝoseo.

автомамт -- 1. aŭtomato; телефомн-~ aŭtomata telefono; 2. _воен._ mitraleto; ~имческий aŭtomata; ~чик mitraletisto.

автомобимл||ь -- aŭtomobilo, aŭto; легковомй ~ leĝera aŭto(mobilo); грузовомй ~ ŝarĝaŭto, kamiono; бронимрованный ~ blendaŭto; вестим ~ konduki aŭto(mobilo)n; емхать на ~е veturi per (_или_ en) aŭtomobilo.

автомобимльный -- aŭta, aŭtomobila; ~ гарамж aŭtejo, aŭtogaraĝo, aŭtoremizo.

автономм||ия -- aŭtonomio, aŭtonomeco; ~ный aŭtonoma.

автопортремт -- memportreto.

амвтор -- aŭtoro; ~изомванный aprobita de la aŭtoro.

авторитемт -- aŭtoritato, prestiĝo; ~ный aŭtoritata, prestiĝa; ~ный человемк aŭtoritat(ul)o, kompetentulo.

амвторс||кий -- aŭtora; ~кое прамво rajto de aŭtoreco, aŭtorrajto; ~тво aŭtoreco.

авторумчка -- fontoplumo.

автострамда -- aŭtoŝoseo; aŭtovojo.

автотрамнспорт -- aŭtotrafiko, aŭtotrafikiloj.

агам! -- ha!

агемнт -- agento; ~ство agentejo; ~умра agentaro.

агит||амтор -- agitanto; ~ациомнный agita; ~амция agitado; ~имровать agiti.

агимтка -- _разг._ agitilo, agitaĵo.

агитпумнкт -- agitejo, agitpunkto, agitcentro.

агомния -- agonio.

аграмрн||ый -- agrara; ~ая рефомрма agrara reformo; ~ая странам agrara lando.

агрегамт -- agregato, maŝinaro.

агрессимвный -- agresa, agresiva.

агремсс||ия -- agreso; ~ор agresanto, agresinto.

агрикультумра -- agrikulturo, agrokulturo.

агробиоломгия -- agrobiologio.

агрономм -- agronomo; ~имческий agronomia; ~ия agronomio.

агротемхн||ика -- agrotekniko; ~имческий agroteknika.

агрохиммия -- agroĥemio, agrokemio.

ад -- infero.

адвокамт -- advokato; ~умра advokataro, advokateco.

администр||атимвный -- administra; ~амтор administranto; ~амция administrantaro, administrejo, administracio.

адмирамл -- admiralo.

амдрес -- adreso; ~амт adresato, adresulo; ~ный: ~ный стол adresinformejo; ~овамть adresi.

амдский -- infera; ~ шум infera bruo.

адъютамнт -- adjutanto.

ажумрный -- aĵura.

азамрт -- pasio (_страсть_); entuziasmo (_увлечение_); furiozo (_запальчивость_); приходимть в ~ entuziasmiĝi, pasiiĝi, furioziĝi; ~ный pasia, entuziasma, furioza; <> ~ная играм hazardludo.

амзбука -- 1. (_алфавит_) aboco, alfabeto; 2. (_букварь_) alfabetumo, abocolibro.

азербайджамн||ец -- azerbajĝanano; ~ский azerbajĝana.

азиамтский -- azia.

амзимут -- azimuto.

азомт -- _хим._ azoto, nitrogeno.

амист -- cikonio.

ай! -- aj!, oj!

академм||ик -- akademiano; ~имческий akademia.

академмия -- akademio; Академмия наумк Akademio de Sciencoj, Scienca Akademio.

акамция -- akacio (_жёлтая_); robinio (_белая_).

акваремль -- 1. (_краски_) akvofarbo; 2. (_картина_) akvarelo.

аквамриум -- akvario.

аккомпан||емемнт -- akompano; ~имровать (_кому-л._) akompani iun.

аккомрд -- akordo.

аккордеомн -- akordiono.

аккомрдн||ый: -- ~ая пламта laŭkontrakta pago; ~ая рабомта popeca laboro.

аккредитимв -- _фин._ akreditivo, kreditletero.

аккредит||омванный -- _дип._ akreditita; ~овамть 1. _дип._ akrediti; 2. _фин._ kreditigi.

аккурамтн||ость -- 1. (_точность_) akurateco, precizeco; 2. (_опрятность_) ordemo, puremo; ~ый 1. (_точный, исполнительный_) akurata, preciza; 2. (_опрятный_) ordema, purema.

акробамт -- akrobato; ~имческий akrobata.

аксиомма -- aksiomo.

акт -- 1. _юр._ akto; обвинимтельный ~ akuza akto; состамвить ~ formuli akton; 2. _театр._ akto.

актёр -- aktoro.

актимв I -- _полит._ aktivularo; партимйный ~ partia aktivularo.

актимв II -- _фин._ aktivo.

активизимровать -- aktivigi.

активимст -- aktivulo.

актимвн||ость -- aktiveco, aktivemo; ~ый aktiva.

амктовый: -- ~ зал aŭlo.

актримса -- aktorino.

актуамльный -- aktuala.

акумла -- ŝarko; skvalo (_мелкая_).

акумстика -- akustiko.

акушемр||ка -- akuŝ(ig)istino; ~ский: ~ские щипцым forcepso.

акцемнт -- 1. (_произношение_) prononco, elparolo; misprononco, fuŝprononco (_плохое произношение_); 2. (_ударение_) akcento; ~имровать akcenti; emfazi (_подчёркивать в речи_).

акцимз -- akcizo.

акционемр -- akciulo; ~ный akcia; ~ное омбщество akcia societo.

амкция I -- (_ценная бумага_) akcio.

амкция II -- _полит._ ago; дипломатимческая ~ diplomatia ago.

албамн||ец -- albano; ~ский albana, albania.

амлгебра -- algebro.

алемть -- 1. (_становиться алым_) ruĝiĝi, purpuriĝi; 2. (_виднеться_) ruĝi, purpuri.

алимемнты -- alimento.

алког||олимзм -- alkoholismo; ~омлик alkoholulo; ~омль alkoholo.

аллег||оримческий -- alegoria; ~омрия alegorio.

аллемя -- aleo.

аллом! -- hola!

аллюмр -- kurmaniero.

алмамз -- diamanto.

алтамрь -- altaro.

алфавимт -- alfabeto, aboco.

амлчн||ость -- avid(ec)o, avidemo; ~ый avida.

амлый -- helruĝa, skarlata.

альбомм -- albumo.

альбумимн -- _биол., хим._ albumino; ~ный _биол., хим._ albumina.

альманамх -- almanako.

альпимйский -- alpa.

альпин||имзм -- alpismo, montogrimpado; ~имст alpisto, montgrimpanto.

альт -- (_голос, инструмент_) aldo.

алюмимн||иевый -- aluminia; ~ий aluminio.

амбамр -- grenejo (_хлебный_); staplo, vartenejo (_склад товаров_).

амбразумра -- embrazuro; paftruo (_бойница_).

амбулатомрия -- kuracejo.

америкамн||ец -- amerikano (_житель Американского континента_); usonano (_житель США_); ~ский amerika; usona (_относящийся к США_).

аметимст -- ametisto.

аммиамк -- _хим._ amoniako.

амнистимровать -- amnestii.

амнимстия -- amnestio.

аморамльный -- malmorala.

амортизамция -- amortizo.

ампемр -- _физ._ ampero.

амплитумда -- _физ._ amplitudo; ~ колебамний amplitudo de osciloj.

аммпула -- ampolo.

ампут||амция -- amputo; ~имровать amputi.

амунимция -- ekip(aĵ)o.

амфимбия -- зоол. amfibio; <> танк-~ naĝotanko, tanko-amfibio.

амфитеамтр -- amfiteatro.

анамлиз -- analizo; ~имровать analizi.

анал||огимчный -- analoga; ~омгия analogio, analogeco.

ананамс -- ananaso.

анарх||имзм -- anarĥiismo, anarkiismo, anarkismo; ~имст anarĥiisto, anarkiisto, anarkisto.

анамрхия -- anarĥio, anarkio.

анамт||ом -- anatomo, anatomiisto; ~омимровать sekci; ~оммия anatomio.

анахронимзм -- anakronismo.

ангамр -- hangaro.

амнгел -- anĝelo.

ангимна -- angino.

англимйский -- angla; ~ язымк angla lingvo.

англичамнин -- anglo.

англосаксомнский -- anglasaksa.

анекдомт -- anekdoto; ~имчный anekdota.

анестез||имровать -- anestezi; ~имя anestezo.

анкемта -- demandaro; demandilo, demandfolio (_анкетный листок_); aliĝilo (_для вступления в организацию_).

аннемксия -- anekso.

аннотамция -- prinotado, prinotaro.

аннотимровать -- prinoti.

аннулимровать -- nuligi, neniigi; abol(ici)i (_закон_).

аномд -- _эл._ anodo.

аномамлия -- anomalio.

аномнс -- anonco.

ансаммбль -- ensemblo.

антагонимзм -- antagonismo.

антемнна -- anteno.

антибиомтик -- antibiotiko.

антивоемнный -- kontraŭmilita.

антигигиенимческий -- kontraŭhigiena.

антигосудамрственный -- kontraŭŝtata.

антидемократимческий -- kontraŭdemokratia.

антиимпериалистимческий -- kontraŭimperialisma, kontraŭimperiisma.

антиквамр -- antikvaĵisto; ~ный: ~ный магазимн antikvaĵa butiko.

антикоммун||имзм -- kontraŭkomunismo; ~истический kontraŭkomunisma.

антинаромдный -- kontraŭpopola.

антипартимйный -- kontraŭpartia.

антипамтия -- antipatio.

антирабомч||ий -- kontraŭlaborula; ~ее законодамтельство kontraŭlaborulaj leĝoj.

антирелигиомзный -- kontraŭreligia.

антисанитамрный -- kontraŭsanitara.

антисемимт -- antisemito; ~имзм antisemitismo.

антисептимческий -- antisepsa

антисовемтский -- kontraŭsoveta.

антифашимст -- kontraŭfaŝisto; ~ский kontraŭfaŝista, kontraŭfaŝisma.

антихудомжественный -- kontraŭarta.

античастимца -- _физ._ antikorpusklo.

антимчный -- antikva; ~ мир antikva mondo.

антрамкт -- interakto; paŭzo (_перерыв_).

антрацимт -- antracito.

антрепренёр -- entreprenisto.

антропом||лог -- antropologo; ~логимческий antropologia; ~ломгия antropologio.

анюмтины гламзки -- trikoloreto, trikolora violo.

аомрта -- aorto.

апатимт -- _мин._ apatito.

апамтия -- apatio.

апелл||имровать -- apelacii; ~яциомнный apelacia; ~ямция apelacio; подамть ~яцию fari apelacion.

апельсимн -- 1. (_плод_) oranĝo; 2. (_дерево_) oranĝarbo; ~ный, ~овый oranĝa.

аплод||имровать -- (_кому-л._) aplaŭdi iun; ~исмемнты aplaŭd(ad)o.

апломмб -- aplombo; memfido (_самоуверенность_).

апогемй -- apogeo.

аполитимчный -- nepolitik(em)a.

апоп||лексимческий -- apopleksia; ~лемксия apopleksio.

апостромф -- apostrofo.

аппарамт -- 1. aparato; фотографимческий ~ fotoaparato, fot(ograf)ilo; 2. (_учреждение_) administra aparato; госудамрственный ~ ŝtata aparato; ~умра aparataro.

аппендицимт -- apendicito.

аппетимт -- apetito; ~ный apetit(ig)a, apetitveka, apetitodona.

апремль -- aprilo; ~ский aprila.

аптем||ка -- apoteko; ~карский apoteka, farmacia; ~чка medikamenta kesto.

арамб -- arabo; ~ский araba.

арбимтр -- arbitracianto; ~амж arbitracio; ~амжный arbitracia.

арбумз -- akvomelono.

аргом -- _лингв._ ĵargono; slango (_сленг_).

аргумемнт -- argumento; ~амция argumentado; ~имровать argumenti.

аремна -- areno.

аремнд||а -- 1. farmo (_землим_); luo (_помещения_); сдавамть в ~у farmigi, luigi; 2. (_плата_) farmopago (_за землю_); luopago, luprezo (_за помещение_); ~амтор farmanto, farmisto, farmulo; ~ный farma, lua; ~овамть farmi (_землю_); lui (_помещение_).

аремст -- 1. aresto (_действие арестовывающего_); arestiĝo (_состояние арестованного_); 2. (_имущества и т. п._) sekvestro; наложимть ~ sekvestri; ~амнт _уст._ arestito, malliberulo; ~омванный 1. _прил._ arestita; 2. _сущ._ arestito, malliberulo; ~овамть aresti, enkarcerigi.

аристокрамт -- aristokrato; ~ия aristokrataro.

арифмемт||ика -- aritmetiko; ~имческий aritmetika.

амрия -- ario.

амрка -- arko.

аркамн -- kaptoŝnuro, lazo.

арктимческий -- arkta.

армемйский -- armea.

амрмия -- armeo; Совемтская Амрмия la Soveta Armeo; демйствующая ~ aganta armeo, kamparmeo; регулямрная ~ regula armeo; тамнковая ~ tanka armeo.

арм||ямнин -- armeno; ~ямнский armena.

аромамт -- aromo; ~имчный, ~ный aroma.

арсенамл -- arsenalo.

артемль -- kolektivo, brigado; сельскохозямйственная ~ agrokultura kolektivo; промысломвая ~ metia kolektivo.

артемрия -- arterio.

артиллеримйский -- artileria; ~ дивизиомн artileria taĉmento; ~ огомнь artileria pafado.

артиллеримст -- artileriisto.

артиллемрия -- artilerio; лёгкая ~ leĝera artilerio; тяжёлая ~ peza artilerio.

артимст -- artisto; aktoro (_актёр_); наромдный ~ popola artisto; заслумженный ~ merita artisto; ~имческий 1. artista, arta; 2. (_искусный_) lerta.

амрфа -- harpo.

архаимзм -- arkaismo.

археом||лог -- arkeologo; ~ломгия arkeologio.

архимв -- arkivo; ~амриус arkivisto.

архипеламг -- arkipelago.

архитемкт||ор -- arkitekto, arkitekturisto; ~умра arkitekturo.

арьергамрд -- ariergardo; ~ный: ~ный бой ariergarda batalo.

асимметр||имческий, ~имчный -- nesimetria; ~имя nesimetrio.

аскемт -- asketo; ~имзм asketismo.

аспирамнт -- aspiranto.

аспирантумра -- 1. (_курс аспирантуры_) aspiranteca kurso; 2. (_совокупность аспирантов_) aspirantaro.

ассамблемя -- asembleo; Генерамльная Ассамблемя Организамции Объединённых Намций Ĝenerala Asembleo de la Organizaĵo de la Uniiĝintaj Nacioj, Ĝenerala Asembleo de OUN _или_ de UN(O).

ассигн||амция -- papermono; ~овамние asignado; ~овамть asigni.

ассимил||имровать -- asimili; ~ямция asimilado.

ассистемнт -- asistanto, helpasistanto, asistento.

ассортимемнт -- sortimento.

ассоци||амция -- _в разн. знач._ asocio; ~имровать asocii.

амстма -- astmo.

амстра -- astero.

астронамвт -- astronaŭto; kosmonaŭto; ~ика astronaŭtiko; kosmonaŭtiko.

астрономм -- astronomo; ~имческий astronomia; ~ия astronomio.

асфамльт -- asfalto; ~имровать asfalti.

атавим||зм -- atavismo; ~стимческий atavisma.

атамк||а -- atako; отразимть ~у rebati atakon; перейтим в ~у ekataki; ~овамть ataki.

ате||имзм -- ateismo; ~имст ateisto.

ательем -- 1. (_художника_) pentrejo, ateliero; 2. (_пошивочное_) kudrejo, metiejo, ateliero.

амтлас -- _геогр._ maparo, mapalbumo.

атламс -- atlaso.

атлемт -- atleto; ~ика atletismo, atletiko; ~имческий atleta.

атмосфемра -- atmosfero.

амтом -- atomo; расщеплемние ~а disatomigo, dissplitigo de atomo; ~ный atoma; ~ный вес atoma pezo; ~ная энемргия atoma energio; ~ное ядром atoma nukleo, atomkerno; расщеплемние ~ного ядрам diserigo (_или_ dissplitigo) de la atoma nukleo; ~ная боммба atoma bombo; ~ное орумжие atoma armil(ar)о; запрещемние ~ного орумжия malpermeso de la atoma armilaro.

атрибумт -- atributo.

атроф||имроваться -- atrofiiĝi; ~имя atrofio.

АТС -- (автоматимческая телефомнная стамнция) ATS (aŭtomata telefona stacio).

атташем -- ataŝeo; воемнный ~ milita ataŝeo.

аттестамт -- atesto, diplomo; ~ зремлости abiturienta diplomo, atesto pri abiturienteco.

аудиемнци||я -- aŭdienco; дать ~ю doni aŭdiencon.

аудитомрия -- 1. (_слушатели_) aŭskultantaro; 2. (_помещение_) aŭditorio, lekciejo, prelegejo.

аукциомн -- aŭkcio; продавамть с ~а aŭkcii.

афемр||а -- fiafero, aferaĉo; пустимться в ~у entrepreni fiaferon, entrepreni aferaĉon; ~ист fiaferisto, aferaĉisto.

афимш||а -- afiŝo; ~имровать afiŝi.

афоримзм -- aforismo.

аффемкт -- afekcio; ~амция afekto; ~имрованный afekta.

аэровокзамл -- flughavena stacidomo.

аэродинаммика -- aerodinamiko.

аэродромм -- aerodromo.

аэроклумб -- aviadista klubo.

аэромаямк -- aviada lumturo.

аэропламн -- aeroplano.

аэропомрт -- flughaveno.

аэросамни -- helicsledo.

аэростамт -- aerostato; ~ воздумшного заграждемния defendaerostato.

аэросъёмка -- aerofotado, aerfotografado.

аэрофотоаппарамт -- aerofotografilo.

аэрофотосниммок -- aerofoto, aerofotaĵo.

бабам -- 1. (_женщина_) _разг._ virino, virinaĉo; 2. (_о мужчине_) _ирон._ virinaĉa ulo, virinaĉulo, molulo; <> снемжная ~ Neĝhomo.

бамбочка -- papilio.

бамбушка -- avino, avinjo, anjo.

багамж -- pakaĵo; приём ~ам akceptejo de pakaĵo, pakaĵakceptejo; каммера хранемния ~ам pakgardejo, deponejo; ~ный pakaĵa; ~ный вагомн pakaĵvagono.

багомр -- hokstango.

багромвый -- malhelruĝa, purpura.

бадьям -- ligna sitelo.

бамз||а I -- (_основание_) bazo; на ~е чегом-л. (sur)baze de...

бамза II -- 1. (_склад; учреждение_) staplo, stapla oficejo; туримстская ~ turista stacio; 2. _воен._ militbazo; воздумшная ~ aerbazo; морскамя ~ marbazo.

базамр -- bazaro, foiro; ~ный bazara, foira.

базимровать -- bazi; ~ся baziĝi, havi bazon.

бамзис -- bazo.

байдамрк||а -- kanoto; kanuo (_каноэ_); катамться на ~е kanoti, kanui.

бак I -- kaldrono (_котёл_); cisterno (_цистерна_).

бак II -- _мор._ pruferdeko.

бакал||емйный -- spicvara, manĝovara; ~емя spicvaroj, manĝvaroj.

бактериом||лог -- bakteriologo; ~логимческий bakteriologia, bakteria; ~логимческое орумжие bakteria armil(ar)o; ~ломгия bakteriologio.

бактемрия -- bakterio.

бал -- balo.

балагамн -- 1. _уст._ foirteatro; 2. _перен._ arlekenado, histrionado, burlesko.

балагумр -- gajulo, ŝerculo, blaganto; ~ить babili, ŝercadi, blagi.

балаламйка -- balalajko.

баламнс -- _эк._ bilanco; составлямть ~ bilanci.

балансимровать -- ekvilibriĝi.

балеримна -- baledistino, baletistino; dancistino (_танцовщица_).

балемт -- baleto, baledo.

бамлка I -- (_брус_) trabo; solivo (_поперечная_).

бамлка II -- (_овраг_) ravino.

балкомн -- balkono.

балл -- 1. (_единица измерения_) grado; вемтер в шесть ~ов vento je ses gradoj; 2. (_оценка_) poento.

балламда -- balado.

балламст -- balasto.

баллимстика -- balistiko.

балломн -- balono.

баллотимр||овать -- baloti; ~оваться baloti, balotiĝi; ~омвка baloto, balotado.

баломв||анный -- (tro) dorlotita; ~амть dorloti; ~амться petoli.

баловством -- 1. (_потворство_) dorloto; 2. (_шаловливость_) petolo.

бальзамм -- balzamo; ~имровать balzami, enbalzamigi.

бамбумк -- bambuo.

банамльн||ость -- banalo, banaleco; ~ый banala.

банамн -- 1. (_плод_) banano; 2. (_дерево_) bananarbo, bananpalmo, pizango.

бамнда -- bando, banditaro; hordo (_орда_).

бандамж -- _мед._ bandaĝo.

бандеромль -- 1. (_почтовая_) banderolo; 2. (_ярлык_) banderolo.

бандимт -- bandito; gangstero (_гангстер_); ~имзм banditismo.

банк -- banko; госудамрственный ~ ŝtata banko.

бамнк||а -- 1. vazo; жестянамя ~ ladvazo; стеклямнная ~ vitra vazo; 2. _мед._ kupo; стамвить ~и meti kupojn.

банкемт -- bankedo.

банкимр -- bankiero.

банкромт -- bankrotinto, bankrotulo; ~ство bankroto.

бант -- banto.

бамн||я -- banejo; ŝvitbanejo (_парная_); <> задамть комум-л. ~ю fari al iu banan lavon.

барабамн -- tamburo; ~ить tamburi; ~ный: ~ный бой tamburado; ~ная дробь rulado de tamburoj; ~ная перепомнка _анат._ orelmembrano; ~щик tamburisto.

барамк -- barako.

барамн -- virŝafo; ~ина ŝafaĵo.

барамнка -- ringkuko.

барамхтаться -- barakti.

барамш||ек -- 1. ŝafido; 2. (_мех_) ŝafidpelto; 3. _мн._: ~ки (_облакам_) kumulus(et)oj; 4. _мн._: ~ки (_вомлны_) ondkrispoj, ondkrispiĝo.

бамржам -- barĝo.

бамрин -- _уст._ (grand)sinjoro; bienulo (_помещик_); Via Moŝto (_в обращении_).

баритомн -- baritono.

баркамс -- barkego, boatego.

баромметр -- barometro.

баррикамд||а -- barikado; бой на ~ах batalo sur barikadoj; стромить ~ы barikadi, konstrui barikado(j)n; ~имровать barikadi.

барс -- pantero; uncio (_научн._).

бамр||ский -- bienula; ~ство 1. (_барские замашки_) sinjoraj (_или_ bienulaj) manieroj; 2. (_паразитизм_) parazitismo; ~ствовать sinjori, sibariti.

барсумк -- melo.

бамрхат -- veluro; ~ный velura.

бамрщина -- _ист._ servuto.

бамрыня -- _уст._ sinjorino; bienulino (_помещица_); Via Moŝto (_в обращении_).

барымш -- profito, gajno, interezo.

бамрышня -- _уст._ fraŭlino.

барьемр -- bariero; barilo, bar(aĵ)о (_заграждение, преграда_); _спорт._ bariero, sportbariero.

бас -- baso; ~имть _разг._ basi.

баскетбомл -- korbopilko; ~имст korbopilkisto.

баснопимсец -- fablisto.

басносломвн||о: -- ~ дёшево fabele (_или_ mirakle) malkare (_или_ malmultekoste); ~ый fabela; nekredebla (_неимоверный_); neniam estinta (_небывалый_).

бамсня -- fablo.

бассемйн -- 1. (_для плавания_) baseno, naĝbaseno; 2.: каменноугомльный ~ karbobaseno.

бастиомн -- _воен. уст._ bastiono.

бастовамть -- striki.

батальомн -- bataliono; пехомтный ~ infanteria bataliono; сапёрный ~ sapea bataliono, pionirbataliono; ~ свямзи komunikila bataliono; ~ный bataliona; ~ный командимр batalionestro.

батаремя -- 1. (_парового отопления_) hejtotubaro; 2. _воен._ baterio; зенимтная ~ kontraŭaviadila baterio; артиллеримйская ~ artileria baterio.

батимст -- batisto; ~овый batista.

батомн -- 1. panbulo, bulkego, panbriko; 2.: шоколамдный ~ ĉokolada tabuleto, ĉokoladbriko.

батрамк -- kamp(labor)isto.

бахвам||л -- _разг._ fanfaronulo; ~литься _разг._ fanfaroni; ~льство _разг._ fanfaron(ad)o.

бахромам -- franĝo.

бацимлла -- bacilo.

башмамк -- boteto, ŝuo.

бамшня -- 1. turo; 2. _воен._: ~ бронемашимны kirasaŭta turo; вращамющаяся ~ тамнка rotacia tankturo; орудимйная ~ _мор._ kanonturo.

баямн -- harmoniko.

бдимтельн||ость -- maldormemo, atent(em)o; ~ый maldormema, atentema.

бег -- kuro; ~ взампуски vetkurado.

бегам -- ĉevalkuro, ĉevalkonkurso.

бемгать -- kuri.

бегемомт -- hipopotamo.

беглемц -- fuĝinto.

бемгл||о -- 1. (_читать и т. п._) flue; 2. (_поверхностно_) supraĵe; ~ый 1. (_о чтении и т. п._) flua; 2. (_поверхностный_) supraĵa; 3. (_убежавший_) _уст._ fuĝinta; <> ~ый огомнь _воен._ multopa pafado.

беговомй -- kura.

бегомм -- kure.

беготням -- kurado; tumulto (_суматоха_).

бемгство -- forkuro, fuĝo; обратимть в ~ fuĝigi; спасамться ~м kursavi sin, forsaviĝi; обратимться в ~ ekkuri, ekfuĝi.

бегумн -- kuranto, kuristo.

бедам -- malfeliĉo, plago.

беднемть -- malriĉiĝi.

бемдн||ость -- malriĉo, malriĉeco; ~отам _собир._ malriĉularo; ~ый 1. (_неимущий_) malriĉa; 2. (_вызывающий сожаление_) kompatinda, povra; ~ямга kompatindulo; ~ямк malriĉulo.

бемдренн||ый -- femura; ~ая кость femura osto, femurosto.

бедром -- femuro, kokso.

бемдств||енный -- plaga; ~енное положемние plaga situacio; ~ие plago, malfeliĉego; ~овать mizeri.

беж||амть -- 1. kuri; 2. (_спасаться бегством_) kursavi sin, fuĝi; ~ из заключемния fuĝi el malliberejo (_или_ el mallibero); 3. (_о воде_) flui, torenti, kuri; <> времмя ~имт la tempo kuras.

бемженец -- rifuĝinto, evakuito.

без -- _предлог_ sen; ~ исключемния senescepte; ~ сомнемния sendube; ~ моегом вемдома sen mia scio; ~ пятим минумт час kvin minutojn antaŭ la unua; <> ~ зазремния сомвести senskrupule.

безаламберн||о -- senorde; ~ый senorda, ĥaosa, malordema, neakurata.

безаппеляциомнный -- kategoria, neapelaciebla.

безбилемтный: -- ~ пассажимр senbileta pasaĝero, kaŝvojaĝanto.

безбомж||ие -- ateismo; ~ник ateisto; liberpensulo (_свободомыслящий_).

безболемзненный -- sendolora.

безбоямзненный -- sentima, maltima.

безбрамчие -- senedz(in)eco, fraŭl(in)eco.

безбремжный -- senborda; _перен._ senlima, senfina.

безвемтренный -- senventa.

безвемтрие -- senventeco, senventa vetero, ventomanko.

безвкумсица -- sengusteco, banaleco, gustomanko.

безвламстие -- anarkio, senestreco.

безвомдный -- 1. senakva; 2. _хим._ anhidra.

безвозврамтный -- senrevena.

безвоздумшн||ый -- vakua; ~ое прострамнство vakuo.

безвозмемзд||но -- senpage; ~ный senpaga, nepagata.

безвомлие -- senvoleco, apatio.

безволомсый -- senhara; kalva (_лысый_).

безвомльный -- senvola.

безвремдный -- sendanĝera, nemalutila, nedamaĝa.

безвремменный -- antaŭtempa, trofrua.

безвымездно -- senforveture, senelveture, senforire.

безвымходный -- neelirebla, senelira.

безголомвый -- senkapa.

безголомсый -- senvoĉa; afonia (_научн._).

безграммотн||ость -- analfabeteco; ~ый 1. analfabeta, malklera; 2. (_о работе_) erarplena, malklera.

безгранимчный -- senlima.

бездамрный -- sentalenta; senvalora (_о произведении_).

бездемйств||ие -- neaktiveco, pasiveco, neagemo, senaga stato, pasiva stato; ~овать nenion fari, nenifari, esti pasiva, esti senaga; malfunkcii (_о машине и т. п._).

бездемлица -- bagatelo.

безделумшка -- bagatelaĵo.

бездемль||е -- mallaboro, nenifaro; ~ник mallaboremulo, nenifarulo; ~ничать mallabori, nenifari.

бездемнежье -- senmoneco, monmanko.

бездемтн||ость -- seninfaneco, senideco; ~ый seninfana, senida.

бемздна -- 1. abismo, profundeg(aĵ)o, senfundaĵo; 2. (_множество_) _разг._ multego, amasego.

бездоказамтельный -- senargumenta, senpruva.

бездоммный -- senhejma.

бездомнный -- senfunda.

бездоромжье -- senvojeco, vojomanko.

бездохомдный -- _эк._ senprofita.

бездумшный -- senanima.

бездыммный: -- ~ помрох senfuma pulvo.

бездыхамнный -- senspira.

безжамлостный -- senkompata.

безжимзненный -- senviva, malviva.

беззабомтный -- senzorga.

беззавемтн||о -- senrezerve, fidele; ~ премданный sindone fidela; ~ый senrezerva, sindona, sindediĉa; abnegacia (_самоотверженный_).

беззакомнный -- kontraŭleĝa, neleĝa.

беззастемнчивый -- senskrupula; senhonta (_бесстыдный_).

беззащимтный -- sendefenda, senprotekta, senŝirma.

беззвумчный -- sensona.

безземемль||е -- termanko, kampomanko; ~ный sentera, senkampa.

беззумбый -- sendenta.

безлимчный -- _грам._ nepersona, senpersona.

безлошамдный -- senĉevala.

безлюмдный -- senhoma; dezerta (_пустынный_).

безмемрный -- senmezura, supermezura, ekstrema, ekscesa.

безмомзглый -- _разг._ sencerba.

безмомлв||ие -- senparolo; muteco, silento (_молчание_); ~ный senvorta, senparola, silenta; muta (_немой_).

безмятемжный -- kvieta, trankvila.

безнадёжный -- senespera.

безнадзомрный -- nezorgata.

безнакамзанн||ость -- senpuneco; ~ый nepunita, senpuna.

безномгий -- senkrura.

безнрамвственн||ость -- senmoral(ec)o; ~ый senmorala, malmorala.

безобимдный -- neofenda.

безомблачный -- sennuba; serena (_ясный_).

безобрамз||ие -- 1. (_о внешности_) malbeleco, monstreco, kripleco; 2. (_беспорядок_) malordo; какоме ~! kia malindeco!; ~ничать fiagi; ~ный 1. (_о внешности_) malbela, monstra, kripla; 2. (_о поступке_) fia, aĉa, malbela, malinda.

безоговомрочно -- senkondiĉe, senrezerve.

безопамсн||ость -- sendanĝer(ec)o, sekureco; ~ый sendanĝera, sekura.

безорумжный -- nearmita, senarma.

безостаномвочный -- senhalta, seninterrompa, senpaŭza, permanenta.

безотвемтственн||ость -- senrespondeco, senresponso; ~ый senrespondeca, senresponsa.

безоткамзно -- senrezigne, senrifuze; ~ рабомтать (_о машине_) senpanee funkcii.

безотрамдный -- senĝojiga.

безотчётный -- senkonscia, instinkta; neklarigebla (_необъяснимый_).

безошимбочный -- senerara.

безрабомт||ица -- senlaboreco; ~ный 1. _прил._ senlabora; 2. _сущ._ senlaborulo.

безрамдостный -- senĝoja, ĝojomanka.

безраздемльный -- nedispartigebla, kompleta, absoluta, totala.

безразлимч||ие -- indiferent(ec)o; ~ный indiferenta.

безрассумдный -- senprudenta.

безрезультамтный -- senrezulta.

безромдный -- 1. senparenca, senpatria; 2. (_незнатного происхождения_) _уст._ nenobela, pleba.

безромпотн||о -- senproteste; ~ый senprotesta; rezignacia (_покорный_).

безумдержный -- neretenebla, senbrida; furioza (_неистовый_).

безукоримзненный -- senriproĉa, neriproĉebla.

безумм||ец -- frenezulo; ~ный 1. (_сумасшедший_) _уст._ freneza; 2. (_безрассудный_) senprudenta, senpripensa.

безуммство -- (_сумасшествие_) _уст._ frenez(ec)o; aŭdaco (_смелость_).

безупремчный -- senriproĉa, senmanka, senmakula.

безусломвн||о -- senkondiĉe; certe (_определённо_); sendube (_несомненно_); nepre (_непременно_); ~ый senkondiĉa; certa (_определённый_); senduba (_несомненный_); nepra (_непременный_).

безуспемшный -- sensukcesa; vana (_тщетный_).

безутемшный -- senkonsola.

безучамстный -- apatia, indiferenta.

безыдемйн||ость -- senideeco; ~ый senidea, senprincipa.

безымямнный -- sennoma; <> ~ памлец ringofingro.

безыскумсственный -- senartifika, senafekta, senpretenda; simpla (_простой_).

безысхомдный -- senelira; senkonsola, nekonsolebla (_безутешный_).

белемть -- 1. (_становиться белым_) blankiĝi; 2. (_виднеться_) blanki.

белизнам -- blank(ec)o.

белимла -- blankfarbo, blankilo; цимнковые ~ zinkblankilo; свинцомвые ~ plumboblankilo, ceruzo.

белимть -- blankigi, farbi blanka, blankoŝmiri.

бемличий -- sciura; ~ мех sciura pelto (_или_ felo).

бемлка -- sciuro.

белкомвый -- _биол._ albumena; _хим._ albumina.

беллетримстика -- beletro, beletristiko, belliteraturo.

белогвардемец -- blankgvardiano.

беломк -- 1. _биол._ albumeno; _хим._ albumino; 2. (_яйцам_) ovoblanko; 3. (_гламза_) okulglobo.

белокумрый -- blonda.

белорумс -- belaruso, blankruso; ~ский belarusa, blankrusa.

белоснемжный -- neĝoblanka.

белошвемйка -- tolaĵkudristino.

белумга -- huzo.

бемл||ый -- blanka; <> ~ гриб boleto; ~ые стихим blankaj versoj; средим ~а дня dumtage, malkaŝe; ~ая ночь nordhela nokto.

бельё -- tolaĵo.

бельмом -- okulmakulo; _мед._ albugo; <> как ~ на глазум kiel makulo en la okulo.

бельэтамж -- 1. _театр._ (unua) balkono; 2. (_домма_) beletaĝo.

бенефимс -- benefico.

бензимн --benzino.

бемрег -- bordo; пристамть к ~у albordiĝi; сойтим на ~ surbordiĝi; descendi sur la bordon.

берегимсь! -- gardu vin!, singarde!, atenton!

берегов||омй -- borda; ~ая охрамна borda gardostarado (_действие_); borda gardostarantaro (_или_ gardosoldataro) (_люди_).

бережлимв||ый -- ŝparema; быть ~ым esti ŝparema, ŝparemi.

бемрежн||о -- zorge, atente, singarde; ~ый zorg(em)a, atentema, singarda.

берёза -- betulo.

беремменн||ая -- 1. _прил._ graveda; 2. _сущ._ gravedulino; ~ость graved(ec)o.

беремт -- bereto.

беремчь -- 1. (_сохранять_) gardi, konservi; 2. (_щадить_) domaĝi; 3. (_копить_) ŝpari; ~ся sin gardi.

берломга -- ursokavo.

берцомв||ый: -- большамя ~ая кость tibio; мамлая ~ая кость fibulo.

бес -- diablo, satano, feo.

бесемда -- interparolo, konversacio.

бесемдка -- laŭbo.

бесемдовать -- interparoli, konversacii.

бесимть -- kolerigi, furiozigi, frenezigi; ~ся 1. (_о животных_) rabii; 2. (_неистовствовать_) _разг._ furiozi, frenezumi.

бескламссов||ый -- senklasa; ~ое омбщество senklasa socio.

бесконемчн||о -- senfine; ~ мамлая величинам _мат._ infinitezimo; ~ость senfineco, senlimeco; до ~ости ĝis senlim(ec)o; ~ый senfina.

бесконтромльный -- senkontrola.

бескорымстный -- neprofitema.

беспаммят||ный -- forgesema, senmemora; в ~ном состоямнии en sveno, en senkonscio; ~ство 1. _уст._ forgesemo; 2. (_обморок_) sveno.

беспартимйный -- 1. _прил._ eksterpartia, senpartia; 2. _сущ._ senpartiulo.

бесперебомйный -- seninterrompa; kontinua; regula (_регулярный_).

беспересамдочн||ый -- rekta, sentransiĝa; ~ое сообщемние rekta komunikado.

беспемчн||ость -- senzorgeco; ~ый senzorga; facilanima (_легкомысленный_).

беспламновый -- senplana.

беспламтн||о -- senkoste, senpage; ~ый senkosta, senpaga; ~ый билемт senpaga bileto.

беспломдный -- 1. senfrukta, sterila; 2. (_о почве_) malfekunda; 3. (_тщетный_) vana.

бесповоромтный -- senrevena.

бесподомбный -- senkompara, senegala, sensimila.

беспоком||ить -- 1. (_волновать_) maltrankviligi; 2. (_мешать_) malhelpi; ĝeni (_стеснять_); ~иться maltrankviliĝi, sin ĝeni; не ~йтесь, пожамлуйста ne maltrankviliĝu, mi petas; bonvolu ne maltrankviliĝi, bonvolu ne ĝeni vin, ne ĝenu vin, mi petas.

беспокомй||ный -- maltrankvila; ekscitita, ekscitiĝema (_возбуждённый_); ~ство 1. (_волнение_) maltrankvilo; 2. (_тревожное состояние_) maltrankviliĝo; ekscitiĝo (_возбуждённость_); простимте за ~ство pardonon pro la ĝeno.

бесполемзный -- senutila.

беспомлый -- _биол._ (sekse)neŭtra.

беспоммощный -- senhelpa; mallerta (_неловкий_).

беспорямдо||к -- malordo, senordo, ĥaoso, perturbo; ~чный malorda, senorda, ĥaosa, perturba.

беспосамдочный: -- ~ перелёт senalteriĝa transflugo.

беспомчвенн||ость -- senfundamenteco, senbazeco, senargumenteco; ~ый senfundamenta, senbaza (_необоснованный_); senkaŭza (_беспричинный_).

беспомшлинный -- sendogana, senlimimposta.

беспощамдный -- senindulga, senkompata.

беспрамвный -- senrajta.

беспредемльный -- senlima, senfina, vastega.

беспрекосломвный -- nekontraŭdira.

беспрепямтственный -- libera, senbara, senobstakla; ~ вход libera eniro.

беспрерымвный -- senĉesa, seninterrompa, permanenta; kontinua (_постоянный_).

беспрецедемнтный -- senprecedenca.

беспримбыльный -- senprofita.

беспризомрн||ик -- malzorgato; ~ый nezorgata; forlasita (_заброшенный_); senhejma (_бездомный_).

беспримемрный -- senekzempla, senprecedenca; nekomparebla (_несравнимый_); ekskluziva (_исключительный_).

беспринцимпн||ость -- senprincipeco, senskrupuleco; ~ый senprincipa, senskrupula.

беспристрамстный -- senpartia, objektiva, neŭtrala; justa (_справедливый_).

беспричимнный -- senkaŭza; senfundamenta, senbaza (_безосновательный_).

бесприюмтный -- senhejma, senazila.

беспробумдный -- nevekebla; ~ сон profunda dormo.

беспромволочный -- sendrata; ~ телефомн radiotelefono; ~ телеграмф radiotelegrafo.

беспромигрышн||ый -- senperda, senmalgajna; ~ая лотеремя senmalgajna loterio.

беспросвемтн||ый -- 1. malluma, obskura; ~ая тьма profunda mallumo; 2. _перен._ senespera.

беспроцемнтный -- senrenta, senintereza.

беспумтный -- diboĉa (_разгульный_); malĉasta (_распутный_); ventkapa (_легкомысленный_).

бессвямзный -- senliga, senorda, konfuza.

бессердемчн||ость -- senkoreco, malkompatemo; ~ый senkora, senkompata, malkompatema.

бессим||лие -- senforteco; половоме ~ _мед._ impotent(ec)o; ~льный senforta.

бессистеммный -- sensistema.

бессламвный -- senglora, malglora; senhonora (_позорный_); hontinda (_постыдный_).

бесслемдный -- senpostsigna, senspura.

бессловемсный -- 1. senvorta, senparola, muta; 2. _перен._ silentema, kvieta, obeema.

бессмемнный -- senŝanĝa, senripoza; kontinua (_непрерывный_).

бессмемртник -- _бот._ helikrizo, imortelo, amaranto.

бессмемртный -- senmorta, nemortema.

бессмымсл||енный -- sensenca, absurda; stulta (_глупый_); ~ица sensencaĵo, absurd(aĵ)o.

бессомвестный -- malhonesta, senhonta; impertinenta (_наглый_).

бессодержамтельный -- senenhava; malplena (_пустой_).

бессознамтельный -- 1. senkonscia; 2. (_обморочный_) svena.

бессомнн||ица -- sendormeco; ~ый sendorma.

бесспомрн||ый -- nediskutebla, nerefutebla, nekontestebla; ~ая имстина nekontestebla vero.

бессромчный -- sentemplima; senfina, konstanta (_постоянный_); ~ памспорт konstanta (_или_ ĉiamvalida) pasporto.

бесстрамстный -- senpasia, apatia.

бесстрамшный -- sentima; kuraĝa (_смелый_); aŭdaca (_отважный_).

бесстымдник -- _разг._ senhontulo, cinikulo.

бесстымдный -- senhonta; arog(ant)a (_наглый_); cinika (_циничный_).

бессчётный -- nekalkulebla, sennombra.

бестамктн||ость -- sentakteco; ~ый sentakta.

бемстия -- kanajlo, bestio.

бестолкомвый -- 1. (_непонятливый_) nekomprenema; sensprita, malsaĝa, stulta (_глупый_); 2. (_бессвязный_) konfuza, senorda.

бесфомрменный -- senforma, amorfa.

бесхарамктерный -- senkaraktera, molkaraktera; nedecidema (_нерешительный_).

бесхимтростный -- senruza, senartifika, senpretenda.

бесхозямйственн||ость -- fuŝmastrumo; ~ый fuŝmastruma.

бесцвемтный -- senkolora, senfarb(ec)a.

бесцемльный -- sencela; senutila (_бесполезный_).

бесцемнный -- 1. grandvalora, valorega; netaksebla (_неоценимый_); karega (_о друге_); 2. (_малоценный_) _уст._ senvalora.

бесцемнок: -- купимть за ~ aĉeti preskaŭ senpage, aĉeti por forĵeta prezo.

бесцеремомнный -- senceremonia.

бесчеловемчный -- senhomeca, malhumana; kruela (_жестокий_).

бесчемстный -- malhonesta (_o человеке_); malhonora (_о поступке_).

бесчемстье -- malhonoro; honto (_позор_).

бесчимнство -- diboĉo, eksceso; ~вать diboĉi, ekscesi.

бесчимсленный -- sennombra, nekalkulebla, multega.

бесчумвственный -- 1. sensenta; 2. kruela (_жестокий_); senkompata (_безжалостный_).

бесшабамшный -- 1. (_беспечный_) senzorga, senpripensa; 2. (_отчаянный_) senbrida, riskema, bravega.

бесшуммный -- senbrua.

бетомн -- betono; ~имровать betoni; ~ный betona.

бечёвка -- ŝnureto.

бемшен||ство -- 1. (_болезнь_) rabio; 2. (_ярость_) furiozo; приходимть в ~ furioziĝi; ~ый 1. (_больной_) rabia; 2. (_неистовый_) furioza; <> ~ый темп freneza ritmo.

библемйский -- biblia.

библиограмфия -- bibliografio.

библиотемка -- biblioteko; ~-читамльня biblioteko-legejo; ~-передвимжка migr(ant)a biblioteko; ~рь bibliotekisto.

бимблия -- biblio.

бивамк -- bivako; стоямть ~ом bivaki, kampi.

бидомн -- ladkruĉo; ~ для молокам ladkruĉo por lakto.

биемние -- batado; ~ пумльса pulsobato, pulsado.

билемт -- 1. bileto, karto; входномй ~ enirbileto; железнодоромжный ~ fervojbileto; проездномй ~ porcirkula bileto; кредимтный ~ bankbileto; пригласимтельный ~ invitkarto; 2. (_удостоверение_) membrokarto; партимйный ~ partia membrokarto; профсоюмзный ~ sindikata membrokarto; ~ный bileta; ~ная камсса biletkaso; giĉeto (_окошечко_).

бильямрд -- bilardo.

биномкль -- binoklo, dulorneto.

бинт -- bandaĝo, pansaĵo; ~овамть pansi, bandaĝi.

биом||граф -- biografo, biografiisto; ~грамфия biografio.

биом||лог -- biologo; ~ломгия biologio.

биохиммия -- bioĥemio, biokemio.

бимрж||а -- borso; ~ трудам laboroficejo, laborkontoro, laborborso; ~евомй borsa; ~евамя сдемлка borsa operacio.

бирюзам -- turkiso.

бис -- bis!, refoje!; исполнямть на ~ bisi, ripeti, reludi.

бимсер -- perlo, perl(et)aro.

бисквимт -- biskvito.

бимтв||а -- batalo; lukto (_борьба_); помле ~ы batalkampo.

биткомм: -- ~ набимтый plenŝtopita, superplena; superŝarĝita (_перегруженный_).

бимтый -- batita; disbatita (_разбитый_); <> ~ час _разг._ tutan (_или_ longan) horon.

бить -- 1. bati, frapi; 2. (_побеждать_) bati, venki; 3. (_разбивать_) disbati; frakasi (_вдребезги_); 4. (_избивать_) bati, pribati; 5. (_скот и т. п._) buĉi; 6. (_об источнике_) fonti, ŝpruci; <> ~ тревомгу alarmi; ~ в ладомши klak(ad)i per la manoj, aplaŭdi; ~ в глазам frapi la okulojn; жизнь бьёт ключомм la vivo pulsas (_или_ ŝprucas); ~ся 1. (_сражаться_) batali, lukti; 2. (_обо что-л._) frapiĝi kontraŭ io; 3. (_над чем-л._) barakti, penadi, klopodi pri io; 4. (_о сердце_) bati.

бифштемкс -- bifsteko.

бич -- 1. skurĝo, vipo; 2. _перен._ plago; ~евамть skurĝi, vipi.

бламго -- bono.

благовимдный -- bonaspekta; ~ предломг bonaspekta preteksto.

благоволимть -- favori, bonvoli.

благовоспимтанный -- bonedukita.

благодаримть -- danki.

благодамрн||ость -- danko; не стомит ~ости ne meritas dankon; ne dankinde; ~ый 1. (_признательный_) danka, dankema; 2. (_приносящий хорошие результаты_) dankoporta; ~ый труд dankoporta laboro.

благодарям -- dank' al.

благодемтель -- _уст._ bonfaranto.

благодеямние -- _уст._ bonfar(ad)o.

благодумш||ие -- bonanimeco; ~ный bonanima.

благожеламтельн||о -- (_по отношению к кому-л., к чему-либо_) favore al iu, al io; ~ый bonvola; favora (_благосклонный_).

благонадёжный -- _уст._ 1. (_заслуживающий доверия_) fidinda, bonfida; 2. (_политически_) lojala, bonintenca.

благополумч||ие -- bonstato; prospero (_процветание_); ~но bonstate, prospere; ~ный bonstata, prospera.

благопристомйн||ость -- deco; ~ый deca.

благоприямтный -- favora, bonŝanca.

благоразумм||ие -- prudento; ~ный prudenta.

благоромд||ный -- nobla; <> ~ метамлл multvalora metalo; ~ство nobleco.

благоскломнный -- bonvola, favora.

благослов||имть, ~лямть -- beni.

благосостоямние -- bonstato, prospero.

благотворимтельн||ость -- bonfarado, filantropeco, filantropio; ~ый bonfara, filantropa.

благотвомрный -- bonefika; saniga (_о климате и т. п._).

благоустром||енный -- komforta, bone instalita; ~йство komforto, komforta instalo.

благоухам||ние -- bonodoro, aromo; ~ть bonodori, aromi.

блажемнство -- feliĉego, beateco, beato; ĝuado (_наслаждение_).

блажь -- _разг._ kaprico.

бланк -- blankfolio, formularo.

бледнемть -- paliĝi.

блемдн||ость -- paleco; ~ый pala.

блёк||лый -- senkolora (_бесцветный_); velka (_увядший_); ~нуть velki, senkoloriĝi, kolorperdi.

блеск -- 1. brilo; 2. _перен._ (_великолепие_) pompo.

блеснум||ть -- ekbrili; <> у меням ~ла мысль en mia kapo ekfulmis ideo.

блестемть -- brili; radii (_сиять_).

блестямщий -- 1. brila; 2. _перен._ (_великолепный, роскошный_) pompa; 3. (_выдающийся_) eminenta; ~ примемр brila ekzemplo; ~ успемх brila sukceso; ~ орамтор eminenta oratoro.

блемять -- bleki; ŝafbleki (_о овцах_); kaprobleki, meki (_о козах_).

ближамйший -- 1. (_по времени и по месту_) plej proksima; apuda (_близлежащий, смежный_); 2. (_непосредственный, прямой_) senpera.

блимжний -- 1. _прил._ proksima; 2. _сущ. уст._ proksimulo.

близ -- _предлог_ apud, ĉe.

блимзкий -- proksima.

близлежамщий -- apuda, proksime situanta.

близнецым -- ĝemeloj; dunaskitoj (_двойня_).

близорумкий -- 1. _прил._ miopa; 2. _сущ._ miopulo.

блимзость -- 1. (_по месту, времени; по родству_) proksimeco; 2. (_отношений_) intimeco.

блин -- pastfolia kuko; flano (_уст._).

блиндамж -- blendaĵo.

блок I -- (_грузоподъёмный_) rulbloko, pulio.

блок II -- 1. _полит._ bloko, alianco; ~ коммунимстов и беспартимйных bloko de komunistoj kaj senpartiuloj; 2. (_часть сооружения, машины_) bloko; 3. (_строительная деталь_) bloko.

блок||амда -- blokado; ~имровать blokadi.

блокномт -- notbloko; notlibro (_записная книжка_).

блондимн -- blondulo.

блохам -- pulo.

блумдный: -- ~ сын la erarinta filo.

блуждамние -- vagado.

блуждам||ть -- vagi; ~ющий vag(ant)a; ~ющий огонёк vaglum(et)o.

блумз||а -- bluzo; kitelo (_рабочая_); ~ка ĉemizeto.

блюмдо -- 1. (_посуда_) plado; 2. (_кушанье_) manĝaĵo; замвтрак из двух блюд matenmanĝo el du manĝaĵoj.

блюмдце -- subtaso.

блюмминг -- _тех._ blumingo.

боб -- fabo; <> остамться на ~амх foriri (_или_ resti) kun longa nazo.

бобёр -- (_мех_) kastoro, kastorfelo.

бобр -- kastoro.

бог -- dio.

богатемть -- riĉiĝi.

богамт||ство -- riĉ(ec)o, riĉaĵo; естемственные ~ства naturaj riĉaĵoj; ~ый riĉa; bonstata (_зажиточный_).

богатымрь -- 1. (_эпический_) heroo; 2. (_силач_) fortegulo, atleto.

богамч -- riĉulo.

богимня -- diino.

богослужемние -- diservo.

боготворимть -- diigi, apoteozi; adori (_обожать_).

бодамть -- kornobati.

бодримть -- vigligi; refreŝigi (_освежать_); ~ся sin vigligi, sin kuraĝigi.

бомдр||ый -- vigla; freŝa (_свежий_); ~ямщий vigliga, refreŝiga.

боевимк -- (_фильм_) _разг. уст._ furorfilmo, sensacia filmo.

боев||омй -- 1.: ~амя подготомвка batalpreparo; ~амя мощь militfortoj, batalpotenco; ~амя готомвность batalpreteco; ~амя задамча bataltasko; ~ое охранемние militgardistaro; 2. (_воинственный_) batalema.

боеприпамсы -- municio.

боемц -- 1. (_воин_) batalanto; 2. (_рядовой_) soldato.

божемственный -- dia.

божеством -- dio, diaĵo; idolo (_кумир_).

бой -- 1. (_сражение_) batalo; воздумшный ~ aerbatalo; на помле бомя sur la batalkampo; 2. (_борьба, состязание_) lukto, konkurso; turniro (_турнир_); 3.: ~ чамсов horloĝbat(ad)o, horloĝsono; барабамнный ~ tamburado, tamburrulado.

бомйк||ий -- vigla, energia; lerta (_ловкий_); elturniĝema (_изворотливый_); <> ~ на язымк parollerta, viglalanga; ~ое пером lerta plumo.

бойкомт -- bojkoto; ~имровать bojkoti.

бойнимца -- embrazuro, paftruo.

бомйня -- 1. buĉejo; 2. _перен._ amasbuĉado, masakro.

бок -- flanko; <> ~ о ~ flank' ĉe flanko.

бокамл -- pokalo.

боков||омй -- flanka; ~амя умлица flankstrato.

бомком -- _нареч._ flanke.

бокс -- bokso; ~ёр boksisto; ~имровать boksi.

болвамн -- _бран._ ŝtipo, napkapulo, idioto; malspritulo (_глупец_); stultulo (_дурак_).

болгамр||ин -- bulgaro; ~ский bulgara.

бомлее -- 1. (_служит для образования сравнит. степени_) pli; 2. (_больше_) plu.

болемзненный -- 1. (_нездоровый_) malsanema, malsaneca; gracila (_хилый_); 2. (_причиняющий боль_) dolora.

болезнетвомрный -- malsaniga.

болемзн||ь -- malsano; душемвные ~и psikozoj, mensmalsanoj; демтские ~и infanaj malsanoj; морскамя ~ marmalsano; перенестим ~ elporti malsanon.

болемть I -- (_быть больным_) malsani.

болемть II -- (_испытывать боль_) dolori; у меням болимт головам mia kapo doloras, mi havas kapdoloron, la kapo doloras min (_или_ al mi); <> я болемю душомй за вас mia animo suferas pro vi, mia koro sangas pro vi.

боломт||истый -- marĉa, marĉeca, marĉriĉa, marĉhava, multmarĉa; ~ный marĉa.

боломто -- marĉo.

болт -- bolto; скреплямть ~омм bolti.

болтамть I -- 1. (_размешивать_) kirli; 2. _безл._ (_о самолёте_) skui; 3. (_качать, раскачивать_) balanci; ~ ногамми balanci la krurojn.

болтамть II -- (_много говорить_) babili.

болтамться -- _разг._ 1. (_висеть_) pend(aĉ)i; 2. (_слоняться_) vagi.

болт||лимвость -- babilemo; ~лимвый babilema; ~овням babil(ad)o.

болтумн -- babilulo; maldiskretulo (_не умеющий хранить тайну_).

боль -- doloro; головнамя ~ kapdoloro.

больним||ца -- malsanulejo, hospitalo; ~чный malsanuleja, hospitala; ~чный листомк hospitala matrikulo, malsanatesto.

бомльно -- 1. _нареч._ dolore; 2. _безл._: мне ~ doloras min (_или_ al mi); демлать ~ комум-либо dolori (_или_ dolorigi) iun.

больномй -- 1. _прил._ malsana; 2. _сущ._ malsanulo.

бомльше -- pli granda (_сравн. ст. от_ большомй); pli, pli multe (_сравн. ст. от_ мномго); plu (_о времени, расстоянии_); эмто ~, чем я ожидамл tio estas pli (multe), ol mi atendis; никогдам ~ neniam plu; всё ~ и ~ ĉiam pli kaj pli; пишимте ~ skribu pli multe; он ~ всегом страдамет от одиномчества li pleje suferas de soleco.

большевимк -- bolŝeviko.

большевимстский -- bolŝevika, bolŝevisma.

бомльш||ий -- pli granda; ~ая часть la pli granda parto; <> ~ей чамстью grandparte, plejparte; саммое ~ее maksimume, pleje.

большинств||ом -- plimulto; ~ голосомв voĉplimulto; в ~ем слумчаев plej ofte, en la plej multaj okazoj.

больш||омй -- 1. granda; придавамть ~оме значемние atribui grandan gravecon; в ~ стемпени grandskale; ~амя доромга larĝa vojo, privilegia vojo; ~име демньги multa mono, granda monsumo; 2. (_взрослый_) _разг._ plenaĝa, plenkreska; 3. _сущ. мн._: ~име (_взрослые_) plenaĝuloj, plenkreskuloj; <> ~ памлец dikfingro, polekso; ~амя бумква majusklo.

боммб||а -- bombo; амтомная ~ atombombo, A-bombo; водоромдная ~ hidrogenbombo, H-bombo; зажигамтельная ~ brulbombo, incendibombo; напамлмовая ~ napalmbombo; ~ замемдленного демйствия prokrasta bombo; сбрамсывать ~ы bombardi, bombi.

бомбардир||овамть -- bombardi, bombi; ~омвка bombardado, bombado; воздумшная ~омвка aerbombado; ~омвщик bombaviadilo.

бомбоубемжище -- kontraŭbomba kaŝkelo, bombrifuĝejo.

бор -- koniferarbaro; сосномвый ~ pinarbaro.

бордом -- (_цвет_) malhelruĝa, vinruĝa.

боремц -- 1. (_за что-л._) batalanto; ~ за мир batalanto por la paco, pacbatalanto; 2. _спорт._ luktisto.

бормотамть -- murmuri.

бомрн||ый -- bora; ~ая кислотам boracido.

бомров -- virporko.

бородам -- barbo.

бородамвка -- veruko.

бород||амтый -- barbhava; ~амч _разг._ barbulo.

борозд||ам -- sulko; ~имть sulki; ~имть момре erpi la maron.

борон||ам -- erpilo; ~имть erpi; ~овамние erpado.

боромться -- batali; lukti (_тж. спорт._).

борт -- 1. (_судна_) (ŝip)rando, ŝipbalustrado; вымбросить за ~ elĵeti trans (ŝip)randon; 2. (_одежды_) randaĵo; refaldo (_лацкан, отворот_).

борщ -- barĉo.

борьбам -- 1. batalo, lukto; кламссовая ~ klasbatalo; ~ за мир batalo (_или_ lukto) por la paco, pacbatalo; 2. _спорт._ lukt(ad)o.

бос||икомм -- _разг._ nudpiede; ~омй nudpieda.

ботамн||ик -- botanikisto; ~ика botaniko; ~имческий botanika.

бомтики -- altgaloŝoj, superŝuoj, gumoŝuoj.

ботимнок -- boteto.

бомцман -- maato, mara ĉefserĝento.

бомчка -- barelo.

боязлимвый -- timema.

боямзнь -- timo.

боямрышник -- _бот._ kratago.

боямться -- (_кого-л., чего-л._) timi iun, ion; ~ за когом-л., за что-л. timi pri iu, pri io.

бравимссимо! -- bravisime!, bravege!

брамво! -- brave!

брамвый -- brava.

брак I -- (ge)edziĝo, edziniĝo; вступимть в ~ с... (ge)edziĝi kun..., edziniĝi al...; состоямть в ~е esti edzo (_или_ edzino).

брак II -- (_в производстве_) fuŝprodukto, fuŝfabrikaĵo; difekto (_порча, повреждение_); ~омванный fuŝproduktita, fuŝfabrikita, difektita; ~овамть eligi fuŝproduktaĵon, taksi kvaliton; sortimenti (_определять сорт_).

бракодемл -- fuŝproduktisto, fuŝisto, faraĉisto.

бранимть -- insulti; mallaŭdi (_хулить_); ~ся 1. (_ссориться_) kvereli; 2. (_выражаться_) insulti, sakri; blasfemi (_непристойно_).

браслемт -- braceleto, brakringo.

брат -- frato; duonfrato (_по отцу или матери_); (родныме) ~ья gefratoj; двоюмродный ~ kuzo; свомдный ~ vicfrato; моломчный ~ laktofrato.

братам||ние -- interfratiĝo; ~ться interfratiĝi.

братоубимйственный -- fratmurda.

брамт||ский -- frata; ~ская респумблика frata respubliko; ~ство frateco; ~ство наромдов frateco de l'popoloj, popolfrateco.

брать -- _см._ взять; ~ начамло deveni, origini; ~ся _см._ взямться.

брамчный -- edziĝa, edziniĝa.

бревемнчатый -- traba, ŝtipa.

бревном -- trabo; ŝtipo (_короткое_).

бред -- 1. deliro; 2. (_бредни_) _разг._ deliraĵo.

бремд||ить -- deliri; ~овомй delira.

бремзгать -- (_кем-л., чем-л._) abomeni iun, ion.

бреземнт -- diktolo, krudtolo, rezintolo.

бреммя -- ŝarĝo, premo, balasto.

брестим -- treniri, treniĝi, sin treni.

брешь -- breĉo.

бригамда -- brigado; поезднамя ~ fervojbrigado, personaro de l'trajno; удамрная ~ sturmbrigado, avangarda brigado; ~ коммунистимческого трудам brigado de komunisma laboro.

бригадимр -- brigadestro.

бриллиамнт -- brilianto.

бримтв||а -- razilo; безопамсная ~ sekura (_или_ sendanĝera) razilo; ~енный: ~енный прибомр razaparato, razilkompleto; ~енное лемзвие razklingo.

бримтый -- razita.

брить -- razi; ~ся sin razi; sin razigi (_у парикмахера_).

бров||ь -- brovo; хмумрить ~и sulkigi (_или_ kuntiri) la brovojn.

брод -- (tra)vadejo.

бродимть I -- vagi (_блуждать, слоняться_); migri (_странствовать_).

бродимть II -- (_о вине и т. п._) fermenti.

бродям||га -- vagulo, vagabondo; trampo (_босяк_); ~жничать vagabondi, trampi; ~чий vaga, vagabonda; migra (_странствующий_); nomada (_кочевой_).

брожемние -- 1. _хим._ fermentado; 2. _перен._ ekscitiĝo; malkontenteco (_недовольство_).

бром -- bromo.

бронебомйный -- kirasrompa, kirasfrakasa.

броневимк -- kirasaŭto.

броне||номсец -- kirasŝipo; ~помезд kirasvagonaro, kirastrajno.

бромнз||а -- 1. bronzo; 2. (_вещь из бронзы_) bronzaĵo; ~овый bronza.

бронимрованный -- rezervita.

брониромванный -- blendita, kirasita.

бронимровать -- rezervi.

бронировамть -- blendi, kirasi.

бромнх||и -- bronkoj; ~иамльный bronka; ~имт bronkito.

бромня -- rezervo.

броням -- blendo, kiraso.

бросамть(ся) -- _см._ бромсить(ся).

бромсить -- 1. (_кинуть_) ĵeti; 2. (_оставить, покинуть_) (for)lasi; 3. (_перестать, прекратить_) ĉesi, forlasi; <> ~ ямкорь faligi ankron; ~ся sin ĵeti, ekkuri; ~ся в атамку ekataki, sturmi; <> ~ся в глазам fali en la okulojn, frapi la okulojn, ĵetiĝi en la okulojn (_или_ al la okuloj).

броскомм -- _нареч._ ĵete, svinge.

бросомк -- ĵeto, svingo.

бромшка -- broĉo.

брошюмра -- broŝuro.

брус -- trabo, ŝtipo.

бруснимка -- vakcinio.

брусомк -- ŝtipo, briko; точимльный ~ akrigilo, smirgobriko; ~ мымла briko de sapo.

брумтто -- kuntare.

брымз||гать -- ŝpruci; ~ чемм-либо ŝprucigi; aspergi (_опрыскивать, кропить_); ~ги ŝprucoj.

брымзнуть -- _см._ брымзгать.

брыкамться -- hufobati, kalcitri.

брысь! -- huŝ!

брюзгам -- grumblulo.

брюзжамть -- grumbli.

брюмква -- napo.

брюмки -- pantalono.

брюнемт -- brunulo, nigrharulo.

брюмхо -- _груб._ ventraĉo; ventrego (_большой живот_).

брюш||имна -- _анат._ peritoneo; ~номй ventra, abdomena; ~номй тиф abdomena tifo.

бряцамть: -- ~ орумжием tintegi per la armiloj.

бумбен -- tamburino.

бумбны -- _карт._ karoo.

бугомр -- tubero; monteto (_холм_).

бумдет! -- (_довольно!_) _разг._ sufiĉe!, stop!, halt!

будимльник -- vekhorloĝo, vekilo.

будимть -- veki.

бумдка -- budo; постовамя ~ postena budo; сторожевамя ~ gardista budo; телефомнная ~ telefonbudo.

бумдни -- labortagoj, simplaj tagoj; семрые ~ griza ĉiutageco; ~чный 1. labortaga, simplataga, nefesta; 2. _перен._ ĉiutageca, banala, triviala.

бумдто -- 1. _союз_ kvazaŭ; ~ ничегом не случимлось kvazaŭ nenio estus okazinta; 2. _частица_ ĉu?; ~ ты не замемтил? vi ne rimarkis, ĉu?

бумдущ||ее -- _сущ._ estont(ec)o; ~ий estonta; venonta (_грядущий_); sekvanta (_следующий_); ~ее времмя _грам._ futuro; в ~ем мемсяце en (_или_ dum) la sekvanta monato; ~ность estonteco, futuro.

бузинам -- sambuko.

бумйвол -- bubalo.

бумйный -- 1. (_порывистый, бурный_) impeta, furioza, malkvieta; 2. (_дикий, необузданный_) sovaĝa, senbrida, batalema; 3. (_о больном_) furioza, malkvieta; 4. (_о растительности_) pompa, abunda.

бумйство -- furiozo, bruego, skandalo, diboĉo, tumulto; ~вать furiozi, bruegi, skandali, ekscesi, tumulti, frenezumi.

бук -- fago.

букамшка -- insekteto; skarabeto, muŝeto (_мошка_).

бумква -- litero; прописнамя ~ majusklo; стромчная ~ minusklo.

буквамльно -- laŭlitere, senmetafore.

буквамрь -- abocolibro, alfabetumo.

букемт -- bukedo.

букинимст -- librobrokantisto.

буксимр -- 1. (_канат_) trenkablo; 2. (_судно_) trenŝipo.

буламвка -- pinglo; англимйская ~ sendanĝera pinglo.

бумл||ка -- bulko; ~очка bulketo.

бумлочн||ая -- panvendejo, panbutiko; ~ик bakisto, panisto.

булымжник -- pavimero, pavimŝtono.

бульвамр -- bulvardo; ~ный bulvarda; <> ~ный ромамн firomano; ~ная газемта fiĵurnalo.

бумлькать -- glugli.

бульомн -- buljono.

бумамга I -- 1. papero; 2. (_документ_) papero, dokumento; legitimaĵo (_удостоверяющий чьи-л. права, полномочия_).

бумамга II -- (_хлопок; изделия из него_) _уст. разг._ kotonaĵoj, katuno.

бумагопрядимльный -- kotonŝpina.

бумамжка -- 1. papereto, paperaĉo; paperpeco (_клочок, кусок бумаги_); skribaĵo (_записка_); 2. (_о деньгах_) _уст. разг._ monpapero, monbileto.

бумамжник -- monujo.

бумамжный I -- papera; ~ стакамн(чик) paperglas(et)o.

бумамжный II -- _текст._ kotona.

бумаземя -- fusteno.

бунт -- ribelo; ~овамть ribeli; ~овщимк ribelanto, ribelulo.

бурамв -- borilo; ~ить bori.

бурамн -- neĝventego.

буремние -- borado.

буржу||ам -- burĝo; ~азимя burĝaro; крумпная ~азимя grandburĝaro; мемлкая ~азимя etburĝaro; ~амзный burĝa.

буримть -- bori.

бумрка -- burko, felta mantelo.

бумрн||ый -- 1. ŝtorma, tempesta; ~ые аплодисмемнты tondra aplaŭd(ad)o; 2. (_стремительно развивающийся_) impeta, rapidkura.

буров||омй -- bora; ~амя сквамжина bortruo.

бумрый -- bruna, grizebruna; ruĝebruna (_о лошади_); <> ~ умголь bruna karbo.

бурьямн -- lolo (_сорняк_); herbaĉo (_дурная трава_).

бумря -- ŝtormo, tempesto.

бумсы -- ĉirkaŭkolo.

бутафомрия -- 1. _театр._ rekvizito, akcesoraĵo(j); 2. (_в витрине_) artefaritaĵo(j), modelita varo.

бутербромд -- buterpano; sandviĉo (_сандвич_).

бутомн -- (flor)burĝono, butono.

бутымлка -- botelo.

бумфер -- bufro; ~ный: ~ное госудамрство bufroŝtato.

буфемт -- 1. (_мебель_) bufedo, telerŝranko; 2. (_закусочная_) bufedo (_стойка_); bufedejo (_помещение_); ~чик bufedisto.

бухгамлт||ер -- librotenisto; ~емрия librotenado.

бумхта -- golfo.

бушевамть -- 1. (_о море_) ŝtormi, tempesti; 2. (_буйствовать_) furiozi, impetegi.

буямн -- skandalulo, bruemulo, kverelulo.

бы -- _частица - перев. глагомльным окончамнием_ -us; емсли бы у меням бымло времмя, я охомтно прочитамл бы эмто se mi havus tempon, mi volonte legus ĝin.

бывамло -- _вводн. сл._ antaŭe, iam, iafoje.

бывамлый -- spertoplena, (multe)sperta.

бывам||ть -- 1. (_находиться_) esti, estadi, restadi, sin trovi; 2. (_случаться_) okazi; 3. (_посещать_) viziti, vizitadi, frekventi; <> как ни в чём не ~ло kvazaŭ nenio estus okazinta.

бымвший -- estinta, iama, eksa; ~ минимстр eksministro.

бык I -- bovo, virbovo, taŭro.

бык II -- (_моста_) piliero, pontkolono, abutmento.

былимна -- antikva rusa epopeo, rusa sagao, "bilino".

быстротам -- rapideco.

бымстрый -- rapida.

быт -- 1. (_уклад жизни_) vivmaniero, vivaranĝo, vivkutimoj; moroj, moraro (_нравы_); 2. (_повседневная жизнь_) ĉiutaga vivo, kuranta vivo, ĉiutageco.

бытием -- 1. est(ad)o; 2. (_существование_) _уст._ ekzist(ad)o.

бытов||омй: -- ~ыме усломвия vivkondiĉoj.

быть -- 1. (_существовать_) ekzisti; у меням есть mi havas; 2. (_находиться_) troviĝi, sin trovi; ~ в отсумтствии foresti; ~ в состоямнии kapabli, povi; 3. (_случаться, происходить_) okazi; <> момжет ~ eble, kredeble, povas esti; как ~? kion fari?; бумдьте добрым, передамйте bonvolu transdoni; 4. (_вспомогат. гл._) esti.

быч||амчий, ~ий -- bova, taŭra.

бюджемт -- buĝeto.

бюллетемнь -- 1. (_сообщение_) bulteno; 2. (_избирательный_) balotilo; 3. (_больничный лист_) _разг._ malsanatesto.

бюром -- oficejo, kontoro, estraro, buroo; спрамвочное ~ informejo.

бюрокрамт -- burokrato; ~имзм burokratismo; ~имческий burokrata, ~ия burokrataro.

бюст -- 1. (_скульптура_) busto; 2. (_грудь_) brusto, mamoj.

бюстгамльтер -- mamzono.

бязь -- kotonaĵo(j), katuno.

в -- (во) _предлог_ 1. (_для обозначения направления_) en; в гомрод en urbon; в Москвум en Moskvon; _может опускаться_: Moskvon; 2. (_для обозначения места_) en; в гомроде en urbo; в помле en kampo; в начамле книмги en komenco de la libro; в концем умлицы en (_или_ je) fino de la strato; учимться в университемте lerni (_или_ studi) en universitato; 3. (_для обозначения времени_) en, dum, je; в эмтом годум en tiu ĉi jaro, ĉi-jare; в полчасам dum duonhoro; в семь часомв утрам je la sepa (horo) matene; в понедемльник lunde, lundon; в январем en januaro, januare; в начамле en komenco, komence; в концем en fino, fine: в начамле недемли en komenco de semajno; он родимлся в 1917 годум li naskiĝis en mil naŭcent dek sepa jaro (_или_ en la jaro mil naŭcent dek sep); в граждамнскую войнум dum la civitana (_или_ la civila) milito; в моё отсумтствие dum mia foresto; 4. (_для обозначения меры, цены, веса_) je, por; коммната в 20 кв. мемтров ĉambro je dudek kvadrataj metroj; почтомвая мамркам в четымре копемйки poŝtmarko valora je kvar kopekoj (_или_ valora kvar kopekojn), kvarkopeka poŝtmarko; 5. (_для обозначения расстояния_) proksime de; в одномм киломемтре от гомрода je (distanco de) unu kilometro de la urbo; <> в дождь dum pluvo; сломво в сломво laŭvorte, laŭtekste, vorto post vorto; в честь por honoro, honore, omaĝe; в паммять por memoro, memore; в камчестве врачам kiel kuracisto; быть в омтпуске esti en forpermeso; в пемрвый раз la unuan fojon, unuafoje; в три рамза бомльше trioble pli; в открымтом момре en plenmaro, en (_или_ sur) altmaro.

вагомн -- vagono; спамльный ~ litvagono, dormvagono; багамжный ~ pakaĵvagono; трамвамйный ~ tramvagono; товамрный ~ varvagono; ~-ресторамн vagonrestoracio.

вагонемтка -- vagoneto.

вагоновожамтый -- tramkondukisto.

ваграмнка -- _тех._ fandformo.

вамжн||ичать -- sin ŝajnigi grava, sin gravŝajnigi; ~ость (_значительность_) graveco, signifpleno; ~ый grava, signifplena.

вамза -- vazo; фруктомвая ~ fruktvazo; ~ для цветомв florvazo.

вазелимн -- vazelino.

вакамн||сия -- vakanta loko (_или_ ofico, posteno), vakantaĵo; ~тный libera, neokupita, vak(ant)a.

вамкс||а -- ciro; чимстить ~ой cir(um)i.

вамкуум -- vakuo.

вакцимна -- _мед._ vakcino.

вал I -- (_земляной_) remparo.

вал II -- _тех._ rulilo, cilindro, ŝafto.

валемжник -- ventfaligita trunkaro, arbara falintaĵo.

вамленки -- feltbotoj.

валемт -- _карт._ fanto.

вамлик -- 1. (_у дивана_) kanaprulaĵo, sofrulaĵo; 2. _тех._ cilindreto, rulileto.

валимть I -- 1. (_опрокидывать_) faligi; renversi (_деревья_); 2. (_бросать_) _разг._ ĵeti; <> ~ винум на когом-л. kulpigi iun, igi iun kulpa; ~ся fali.

валимть II -- (_идти толпой_) _разг._ iri grandare, iri amase; вамлом ~ amase iri.

валовомй -- _эк._ entuta, ĝenerala, totala; ~ дохомд malneta (_или_ totala) spezo.

валумн -- rulŝtono.

вальс -- valso; ~имрование valsado; ~имровать valsi.

вальцомвка -- _тех._ 1. (_процесс_) lamen(ig)ado; 2. (_машина_) lamenigilo.

вальцомвщик -- lamenigisto.

валюмта -- valuto.

валямть -- 1. (_катать_) ruligi, lamenigi, feltigi; 2. (_войлок и т. п._) fuli; 3. (_тесто_) knedi; ~ся 1. ruliĝadi (_кататься_); 2. (_о человеке_) пренебр. kuŝaĉi, kuŝi neglektite; 3. (_о вещах_) _разг._ senorde kuŝi.

вам -- _дат. п. от_ вы.

вамми -- _твор. п. от_ вы.

ванимль -- vanilo.

вамнн||а -- 1. (_вместилище_) kuvo, bankuvo; 2. (_купание_) banado; сомлнечная ~ sunbano; воздумшная ~ aerbano; принямть ~у sin bani; ~ая banĉambro, banejo, kuvejo.

вамрвар -- barbaro; ~ский barbara; ~ство barbareco, barbarismo, barbaraĵo.

вамрево -- _разг._ kuiraĵo.

вамрежка -- langanto, mufganto.

варёный -- kuirita.

варемнье -- konfitaĵo.

вариамнт -- varianto, variaĵo.

вариамция -- variacio.

варимть -- 1. kuiri; ~ пимво fari bieron; 2. (_о желудке_) digesti.

вамрка -- kuirado.

варямги -- _ист._ normanoj.

вас -- _род., вин. и предл. п. от_ вы.

василёк -- cejano.

вассамл -- vasalo; ~ьный vasala.

вамт||а -- vato; постамвить на ~у vati.

ватамга -- amaso, bando, aro.

ватерпамс -- nivelilo.

вамтн||ый -- vata; vatita (_на вате_); ~ое одеямло stebita litkovrilo.

ватрумшка -- kazea kuko.

вамфля -- vaflo.

вамхт||а -- _мор._ vaĉo; стоямть на ~е vaĉi; <> ~ мимра pacvaĉo.

ваш -- (вамша, вамше, вамши) via (_pl._ viaj).

вамша -- _ж. р. к_ ваш.

вамше -- _с. р. к_ ваш.

вамши -- 1. _мн. от_ ваш; 2. _сущ. мн._ viaj proksimuloj (_близкие_); viaj parencoj (_родные_).

ваям||ние -- skulptado; ~тель _уст._ skulptisto; ~ть skulpti.

вбегамть, вбежамть -- enkur(ad)i.

вбивамть -- _см._ вбить.

вбирамть -- _см._ вобрамть.

вбить -- enbati, enigi; <> ~ себем в гомлову enkapigi.

вблизим -- proksime; najbare (_по соседству_).

вброд: -- переходимть ~ vadi.

ввамливаться, ввалимться -- 1. (_в комнату и т. п._) _разг._ aperi (_или_ eniri) subite (_или_ neatendite); 2. (_стать впалым_) enkaviĝi.

введемние -- 1. enkonduko; 2. (_отдел науки_) inicilo.

ввезтим -- enveturigi; _эк._ importi.

ввергамть, ввемргнуть -- enĵeti, enpuŝi, enigi.

ввемр||енный -- konfidita; ~ить konfidi.

ввернумть, ввёртывать -- enŝraŭbi.

вверх -- supren, alsupre; ~ по рекем kontraŭflue.

вверхум -- supre.

вверямть -- _см._ ввемрить.

ввестим -- 1. enkonduki, enirigi, enigi; 2. (_установить_) starigi; ~ момду starigi modon; <> ~ в заблуждемние erarigi, trompi; ~ в расхомд elspezigi; ~ в эксплуатамцию komenci ekspluat(ad)on, enekspluatigi; ~ во владемние enposedigi, mastrigi; ~ в демйствие funkciigi, validigi.

ввидум -- pro; ~ тогом, что... pro tio ke...; ~ эмтого tial ke..., pro tio.

ввинтимть, ввимнчивать -- (en)ŝraŭbi.

ввод -- enkonduko.

вводимть -- _см._ ввестим.

ввомдн||ый -- enkonduka; ~ое предложемние _грам._ interprepozicio, enkondukita prepozicio.

ввоз -- importo, enveturigo; ~имть _см._ ввезтим; ~ный 1. enveturiga, importa.

ввомлю -- _разг._ laŭplaĉe, ĝissate, komplete, plenege.

ввысь -- supren, alten.

ввязамться, ввямзываться -- enmiksiĝi.

вгиб -- enfaldiĝo, enfleksiĝo.

вглубь -- profunden; ~ страным enlanden, en internon de lando.

вглядемться, вглямдываться -- enrigardi, fiksrigardi.

вгонямть -- _см._ вогнамть.

вдавамться -- _см._ вдамться; <> ~ в подромбности detale pritrakti, endetaliĝi; ~ в крамйности (tro) ekstremiĝi.

вдавимть, вдамвливать -- enpremi.

вдамлбливать -- _см._ вдолбимть.

вдалекем, вдалим -- malproksime, fore.

вдаль -- malproksimen, foren.

вдамться -- enprofundiĝi, enpensiĝi.

вдвигамть, вдвимнуть -- enŝovi, enpuŝi; entiri (_ящик стола и т. п._).

вдвоме -- duoble; увелимчивать ~ duobligi.

вдвоём -- duope.

вдвойнем -- duoble.

вдевамть, вдеть -- enigi, enmeti, entruigi; enkudriligi (_нитку_).

вдобамвок -- _разг._ aldone, suplemente.

вдов||ам -- vidvino; ~емц vidvo.

вдомволь -- sufiĉe.

вдовством -- vidv(in)eco.

вдогомнку -- kuratinge; пустимться ~ sekvi por atingi.

вдолбимть -- _разг._ encerbigi, komprenigi.

вдоль -- 1. _предлог_ laŭ; идтим ~ бемрега iri laŭ longe de la bordo; 2. _нареч._ laŭlonge; ~ и поперёк ĉiudirekte(n), ĉiuflanken.

вдохнов||емние -- inspiro; ~емнный inspir(plen)a, flama; ~имтель inspiranto; ~имть inspiri, flamigi, entuziasmigi; ~имться inspiriĝi, flamiĝi; ~лять(ся) _см._ вдохновимть(ся).

вдохнумть -- 1. enspiri; 2. _перен._ sugestii.

вдрембезги -- dispecige, je pecetoj; разбимться ~ dispeciĝi, frakasiĝi.

вдруг -- subite, neatendite, surprize.

вдувамть -- _см._ вдуть.

вдумм||аться -- enpensiĝi; ~чивый enpens(iĝ)ema, serioza; ~ываться _см._ вдумматься.

вдуть -- enspiri.

вегетариамн||ец -- vegetarano; ~ский vegetara, vegetarana.

вемда||ть -- (_заведовать_) administri, estri; ~ хозямйством mastrumi; кто эмтим ~ет? kiu administras tion?

вемдение -- kompetent(ec)o, dispono.

ведемние -- gvid(ad)o, administr(ad)o, estrado; ~ книг _бухг._ librotenado; ~ заседамния gvidado de kunsido; prezid(ad)o.

вемдома: -- без чьегом-л. ~ sen ies scio, ne informinte; с чьегом-л. ~ laŭ ies scio, laŭ interkonsento.

вемдомость -- listo, tabelo.

вемдомство -- departemento, fako, institucio.

ведром -- sitelo.

ведумщий -- 1. (_головной_) ĉefa, komenca; 2. (_руководящий_) gvid(ant)a, direkt(ant)a.

ведь -- ja; ~ эмто прамвда? tio ja estas vero?

вемдьма -- sorĉistino.

вемер -- ventumilo.

вемжлив||ость -- ĝentil(ec)o; ~ый ĝentila.

вездем -- ĉie, ĉiuloke.

вездехомд -- ĉieira aŭto; ~ный ĉietraira.

везтим I -- veturigi, transporti.

вез||тим II -- _безл._: емум ~ёт li prosperas, li sukcesas; емум не ~ёт li malprosperas, li malsukcesas.

век -- 1. (_столетие_) jarcento; 2. (_эпоха_) epoko; сремдние ~ам mezepoko.

вемко -- palpebro.

вековомй -- centjara, multjara, antaŭlonga.

вемксель -- kambio.

велемть -- ordoni, postuli, kategorie proponi.

великамн -- grandegulo, giganto, koloso.

велимк||ий -- granda; Велимкая Октямбрьская социалистимческая революмция Granda Oktobra socialisma revolucio; <> от мамла до ~а ĉiuj.

великодумш||ие -- grandanimeco, altanimeco; ~ный grandanima, altanima, nobla.

великолемп||ие -- lukso, paradeco, pompo; ~ный belega, bril(eg)a, luksa, pompa, solena.

величамвый, велимчественный -- grandioza, majesta, impona.

велимчи||е -- grandeco, majesteco; мамния ~я megalomanio.

величин||ам -- _в разн. знач._ grand(ec)o; в натурамльную ~ум en naturgrando.

велосипемд -- biciklo, velocipedo; емздить на ~е bicikli; ~имст biciklisto.

вемна -- _анат._ vejno.

венгемрский -- hungara: ~ язымк hungara lingvo.

венгр -- hungaro.

венеримческий -- _мед._ venera; ~ больномй venerulo, venermalsanulo.

вемник -- balailo, vergfasko; бамнный ~ bankvasto.

веномк -- krono.

вентил||имровать -- aerumi, ventoli; ~ямтор aerumilo, ventolilo; ~ямция aerumado, ventol(ad)o.

венчам||ние -- (_бракосочетание_) edziĝsoleno; ~ть 1. (_заканчивать что-л.; тж. перен._) kroni; 2. (_соединять браком_) geedzigi.

вепрь -- apro.

вемр||а -- 1. (_уверенность_) certeco, konvinko; 2. (_религия_) kredo, religio; 3. (_доверие_) fido, konfido; принямть на ~у fidi, konfidi, kredi.

верамнда -- verando.

вемрба -- saliko.

верблюмд -- kamelo; dromedaro (_одногорбый_).

верб||овамть -- varbi; ~омвка varb(ad)o; rekrutigo (_в армию_).

верёвка -- ŝnuro; ŝnureto (_бечёвка_).

веренимца -- vico.

вемреск -- eriko.

веретеном -- ŝpinilo.

верзимла -- trokreskulo.

вемрить -- 1. (_кому-л., чему-л._) kredi iun, ion, al iu, al io; 2. (_в кого-л., во что-л._) fidi (_или_ konfidi) iun, ion, al iu, al io.

вермишемль -- vermiĉelo.

вемрн||о -- 1. (_правильно_) certe, ĝuste, vere; эмто ~ ĝi konformas; 2. (_преданно_) fidele, sindone, lojale; 3. _вводн. сл._ verŝajne; ~ость 1. (_правильность_) ĝusteco, reguleco; 2. (_преданность_) sindoneco, sindonemo, fideleco.

вернумть -- 1. (_отдать обратно_) redoni; 2. (_получить обратно_) rericevi; 3. (_заставить вернуться_) revenigi, returnigi; ~ся reveni; ~ся домомй reveni hejmon (_или_ hejmen).

вемрный -- 1. (_правильный_) certa, ĝusta, vera; 2. (_надёжный_) fidela, konfidinda, solida; 3. (_преданный_) sindon(em)a, fidela; 1. (_точный_) ekzakta.

вемрование -- kredo, kultsento.

вероисповемдание -- religio, kulto, konfesio.

вероломм||но -- perfide, ĵurrompe; ~ный perfida, ĵurrompa; ~ство perfido, ĵurrompo.

веротерпиммость -- religia toleremo.

вероямтный -- verŝajna, versimila, kredebla, probabla.

вемрсия -- versio.

верст||ам -- _уст._ versto; <> за ~ум de malproksime.

верстамк -- stablo.

верстамть -- _полигр._ paĝaranĝi, paĝigi, paĝformi, enpaĝmeti.

вёрстка -- _полигр._ 1. (_действие_) paĝaranĝo, paĝigo; 2. (_листы_) folia presprovaĵo.

вемртел -- rostostango.

вертемть -- turni; ~ся turniĝi; <> ~ся на языкем esti sur pinto de la lango.

вертикамльный -- vertikala.

вемрующий -- _сущ._ kredanto, kredulo, religiulo.

верфь -- ŝipfarejo, ŝipkonstruejo, ŝipfabriko.

верх -- 1. supro; 2. (_экипажа_) kovrilo; 8. _перен._ supraĵo, apogeo; ~ совершемнства modelo, supro de perfekteco; <> одержамть ~ superi, triumfi, venki; ~ний supra; ~няя одемжда supervesto.

верхомвн||ый -- supera, plejalta, ĉefa, suverena; Верхомвный Совемт СССР Supera Soveto de U.S.S.R.; ~ суд Supera Juĝejo (_или_ Juĝistaro); ~ая власть suveren(ec)o; ~ое комамндование ĉefa komandantaro; ~ главнокомамндующий ĉefkomandanto; ~ комиссамр ĉefkomisaro.

верхов||омй -- 1. _прил._ rajda; ~амя ездам rajdado; 2. _сущ._ rajdanto.

верхомвье -- elfluo.

верхоглямд -- supraĵulo.

верхомм -- rajde, surĉevale; емздить ~ rajdi.

верхумшка -- 1. supro, supraĵo; montpinto (_горым_); arbopinto (_дерева_); 2. _перен. разг._ superularo.

вершимна -- supro, pinto, kulmino; ~ горым montpinto; ~ углам vertico.

вершимть -- plenumi; ~ делам gvidi (_или_ konduki) la agadon, administri; ~ суд juĝprocesi, juĝi.

вес -- 1. pezo; удемльный ~ specifika pezo; ~ брумтто kuntara pezo; ~ немтто sentara (_или_ neta) pezo; 2. _перен._ (_значение_) grav(ec)o, signifo.

веселимть -- amuzi, gajigi; ~ся amuziĝi, gaji.

весёлый -- gaja.

весемлье -- gajeco; у нас сегомдня ~ ni hodiaŭ festenas.

весельчамк -- _разг._ gajulo.

весемнний -- printempa; ~ сев printempa (_или_ frujara) semado.

вемсить -- pezi.

вемский -- peza, grava, impona, konvink(ig)a.

веслом -- remilo.

весн||ам -- printempo; ~омй _нареч._ printempe.

веснумш||ки -- lentugo; ~чатый lentuga, lentugokovrita, lentugplena.

весовомй -- laŭpeza.

весовщимк -- pesisto, pesilisto.

весоммый -- pesebla.

вестим -- 1. konduki; akompani (_сопровождать_); 2. (_руководить_) gvid(ad)i; ~ заседамние prezidi kunsidon; <> ~ войнум militi; ~ борьбум batal(ad)i; ~ книмги _бухг._ librotenadi; ~ переговомры (inter)trakti; ~ перепимску korespond(ad)i; ~ бесемду konversacii; ~ бродямчую жизнь nomadi; ~ тямжбу pledi, procesi; ~ себям sin teni, konduti.

вемстник -- kuriero, heroldo; informilo (_издание_).

вестовомй -- _сущ._ ordonanco.

вест||ь -- sciigo, informo, famo, novaĵo; пропамвший бемз ~и pereinto senpostsigne.

весым -- pesilo.

весь -- 1. (вся, все) (_целый_) tuta; вся Москвам tuta Moskvo; 2. _мн._: все (_без исключения_) ĉiuj; все городам ĉiuj urboj; все как одимн unuanime, solidare; <> всё равном tutegale; во ~ гомлос plenvoĉe; всегом хоромшего! ĉion bonan!, ĝis revido!

весьмам -- tre, treege.

ветвимстый -- branĉoplena, multbranĉa.

ветвь -- branĉo.

вемтер -- vento.

ветерамн -- veterano.

ветеринамр -- veterinaro, bestkuracisto; ~ия veterinario; ~ный veterinara.

вемтка -- 1. branĉo; 2. (_железнодорожная_) relvoja branĉo.

вемто -- malpermeso; прамво ~ malpermesrajto.

вемтошь -- ĉifonaĵo, malnovŝtofo.

вемтрено -- _безл._ (_дует ветер_) ventas.

вемтрен||ость -- frivol(ec)o, ventanimeco; ~ый 1. facilanima, frivola, venta; сегомдня ~о hodiaŭ estas vente (_или_ vento), hodiaŭ estas venta vetero; 2. _перен._ flirtema.

ветрян||омй -- venta; ~амя мемльница ventomuelejo.

вемтрян||ый: -- ~ая омспа ventvariolo.

вемтх||ий -- eluzita, malnova (_о строении_); kaduka (_o человеке_); ~ость eluziteco; malnoveco (_о строении_); kadukeco (_о человеке_); приходимть в ~ость kadukiĝi.

ветчинам -- ŝinko.

вемха -- vojmontrilo, vojsigno, vojpaliso.

вемчер -- 1. vespero; 2. (_собрание_) vesperkunveno, festeno; amikvespero (_вечеринка_).

вечерем||ть: -- ~ет vesperiĝas.

вечеримнка -- vesperfesteno, amikvespero, kamaradvespero.

вечемрн||ий -- vespera; ~яя зарям vesperruĝo, vespera ĉielruĝo.

вемчером -- _нареч._ vespere; сегомдня ~ hodiaŭ vespere.

вемчн||ость -- etern(ec)o; ~ый eterna, ĉiama.

вемшалка -- 1. (_у одежды_) vestkroĉilo; 2. (_для одежды_) vesthoko; hoketo (_крючок_); hokaro (_ряд крючков_); vestpendilo (_в передней_); 3. (_помещение_) _разг._ vestejo.

вемшать I -- 1. pendigi; 2. (_казнить_) pendumi, ekzekuti.

вемшать II -- (_взвешивать_) pesi.

вемшаться -- _см._ повемситься.

вещам||ние -- _радио_ brodkasto, disaŭdigo; ~ть _радио_ brodkasti, disaŭdigi.

вещевомй: -- ~ мешомк tornistro, necesaĵsako; ~ склад _воен._ armea deponejo.

вещемственн||ый -- materia; ~ое доказамтельство materia atestilo (_или_ pruvilo).

веществом -- substanco, materio, aĵo.

вемщий -- aŭgura, profeta, sagaca.

вещ||ь -- 1. objekto, aĵo; 2. _мн._: ~и (_багаж_) pakaĵ(ar)o, ŝarĝ(aĵ)o, portaĵo.

вемялка -- _с.-х._ grenventumilo.

вемяние -- 1. (_ветра_) ventum(ad)o, ventoblov(ad)o; 2. (_зерна_) ventokribrado (de greno), ventumado (de greno); 8. _перен._ tendenco, etoso.

взад: -- ~ и вперёд tien kaj reen, antaŭen kaj malantaŭen.

взаиммн||ость -- reciprokeco; ~ый reciproka.

взаимодемйствие -- interag(ad)o, reciprokago; ~ войсковымх частемй interfunkciigo de armeaj trupoj.

взаимоотношемния -- interrilatoj.

взаимопоммощ||ь -- interhelpo, reciprokhelpo; пакт о ~и pakto pri interhelpo (_или_ pri reciproka helpo).

взаимосвямзь -- interligo, reciproka ligo.

взаймым -- prunte; брать ~ у когом-л. pruntepreni de iu; давамть ~ prunti, pruntedoni.

взамемн -- anstataŭe, interŝanĝe.

взапертим -- enŝlosite.

взасомс -- senforŝire, ensuĉe.

взбаламумтить -- _разг._ malkvietigi.

взбамлмошный -- senkonsidera, malracia, ekstravaganca.

взбамлтывать -- _см._ взболтамть.

взбе||гамть, ~жамть -- (sur)kuri, kuri sur..., suprenkuri.

взбесимть -- kolerigi, inciti; ~ся 1. (_о животном_) furioziĝi; 2. _перен._ incitiĝi, koleriĝi.

взбивамть -- _см._ взбить.

взбирамться -- _см._ взобрамться.

взбить -- kirli, ŝaŭmigi (_белки, сливки_); pufigi (_подушки_).

взболтамть -- skui, kirli.

взбудорамжи||вать, ~ть -- _разг._ malkvietigi, maltrankviligi, eksciti.

взбунтовамть -- ribeligi; ~ся ekribeli, ribeliĝi.

взбумчк||а -- _разг._ mallaŭdego, draŝbato; задамть ~у комум-н. mallaŭdegi (_или_ draŝbati) iun.

взвамл||ивать, ~имть -- surmeti, surpezi, klopodigi.

взвемсить -- 1. pesi; 2. (_обдумать_) pripensi, primediti; ~ся pesiĝi, sin pesi.

взвестим: -- ~ куромк streĉi ĉanon.

взвемшивать -- _см._ взвемсить.

взвивамться -- _см._ взвимться.

взвимзг||ивать, ~нуть -- akutkrii, akrekrii.

взвинтимть, взвимнчивать: -- ~ цемны altigi (_или_ plikarigi, plikostigi) la prezojn.

взвимться -- leviĝi, suprenflugi, ekflirti.

взвод -- _воен._ plotono.

взводимть -- _см._ взвестим.

взволномв||анный -- emociplena, emociigita; ~амть emocii; ~амться emociiĝi.

взгляд -- 1. rigardo; 2. (_воззрение_) opinio, konsidero; на мой ~ miaopinie, laŭ mia opinio; <> на пемрвый ~ unuavide, laŭ unua vido.

взглям||дывать, ~нумть -- ekrigardi.

взгреть -- _разг._ riproĉi; puni (_наказать_).

взгромо||ждамть, ~здимть -- pene suprenigi, pene suprentiri.

вздор -- _разг._ sensencaĵo, absurdo; моломть ~ paroli sensencaĵon; ~ный 1. (_нелепый_) absurda, sensenca; 2. (_сварливый_) malpacema, kverelema, disputema.

вздорожам||ние -- plikarigo, plikostigo; plialtigo de prezoj (_повышение цен_); ~ть plikariĝi, plikostiĝi.

вздох -- ekspiro; ~нумть ekspiri, eksopiri, ekĉagreniĝi.

вздрамгивать -- _см._ вздромгнуть.

вздремнумть -- ekdormeti, iomete endormiĝi.

вздромгнуть -- ektremi; ektimi (_от испуга_).

вздувамть -- _см._ вздуть I.

вздуммать -- ekintenci.

вздуть I -- _разг._ disblovi; ~ цемны plialtigi la prezojn.

вздуть II -- _прост._ (_поколотить_) bati, batpuni, punbati.

вздыхамть -- 1. _см._ вздохнумть; 2. (_о ком-л., о чём-л., по ком-л., по чём-л._) sopiri (_или_ sopirĝemi, malĝoji, angori) pri iu, pri io.

взимамть -- depreni, akcepti, kolekti.

взламмывать -- _см._ взломамть.

взлёт -- ekflugo, suprenflugo.

взле||тамть, ~темть -- suprenflugi; <> ~темть на вомздух eksplodi.

взлом -- rompmalfermo; крамжа со ~ом ŝtelrompo, rabrompo; ~амть rompe malfermi, ŝtele (rab)rompi.

взмах -- eksvingo, svingo, ekbato; ~ивать, ~нумть eksvingi.

взмолимться -- ekpetegi.

взмомрье -- antaŭmaro; marbordo (_берег_).

взнос -- pago; члемнский ~ kotizo, kotizaĵo; вступимтельный ~ enirpago, aliĝpago.

взнуздамть, взнумздывать -- bridi.

взобрамться -- suriri, supreniri, surrampi.

взойтим -- 1. suriri, supreniri: 2. (_о солнце_) leviĝi; 3. (_о семенах_) ĝermi.

взор -- rigardo.

взорвамть -- 1. eksplodigi; 2. (_возмутить_) _разг._ indignigi; ~ся eksplodi.

взромслый -- 1._прил._ plenaĝa, matura; 2. _сущ._ plenaĝulo.

взрыв -- 1. eksplodo; detonado (_звук_); 2.: ~ смемха rideksplodo; ~ гнемва kolereksplodo; ~ аплодисмемнтов aplaŭdeksplodo; ~амтель eksplodigilo; ~амть(ся) _см._ взорвамть(ся); ~номй: ~номй звук _грам._ plosivo.

взрымвчат||ый -- eksplodema; ~ое веществом eksplodigaĵo, eksplodigilo.

взрыхл||имть, ~ямть -- malkompaktigi, malsolidigi.

взъеромшить -- hirtigi, taŭzi, malordigi, malkombi.

взывамть -- (al)voki, apeli, apelacii; ~ о поммощи peti pri helpo.

взыскамние -- 1. (_наказание_) puno; наложимть дисциплинамрное ~ на когом-л. disciplinige puni iun; 2. (_взимание_) akcepto, depreno, enkasigo.

взыскамтельн||ость -- postulemo, pretendemo, rigoreco; ~ый postulema, pretendema, rigora.

взыскамть, взымскивать -- 1. akcepti, depreni (_взимать_); postuli (_требовать_); 2. (_наказывать_) puni.

взямт||ка -- 1. koruptaĵo, koruptmono, subaĉeto; дать ~ку korupti, subaĉeti; 2. (_в картах_) kartpreno; ~очник koruptulo; ~очничество korupteco.

взять -- preni; enmanigi (_в руки_); okupi, ekposedi (_крепость и т. п._); ~ взаймым pruntepreni; ~ власть preni la regadon (_или_ la estrecon); ~ сломво (_для выступления_) preni la parolon; ~ в скомбки enparentezi; ~ с собомй kunpreni; <> ~ на мумшку celumi; ~ верх venki, triumfi; ~ себям в румки sin ekposedi, koncentriĝi; ~ сломво с когом-л. preni de iu la promeson; ~ на порумки preni kontraŭ garantio (_или_ kaŭcio); ~ своим словам обрамтно rifuzi siajn vortojn (_или_ promeson); ~ на себям труд preni por si la taskon; чёрт возьмим! al diablo!, diablo prenu!; ~ся 1. (_руками_) manpreni; 2. (_обязаться_) sin devigi, sin ŝuldigi, promesligi; 3. (_приняться за что-л._) entrepreni ion.

вибрамтор -- vibrilo.

вибрамция -- vibrado.

вид I -- 1. (_внешность_) aspekto, eksteraĵo; имемть ~ aspekti; у негом хоромший ~ li bone aspektas; 2. (_ландшафт_) pejzaĝo; 3. (_род, сорт_) genro, speco; 4. (_форма_) formo, figuro, staturo; <> ~ на жимтельство legitimilo, pasporto; ~ы на урожамй perspektivoj pri rikolto; в ~е kiel, en formo; при ~е ĉe vido; для ~а por vido, ŝajno, ŝajnige; ни под какимм ~ом neniel, neniamaniere, senkondiĉe; демлать ~ ŝajnigi, simuli; имемть ~ы celi, esperi; пропамсть из ~у malaperi el vidado; имемть в~ум atenti, konsideri; постамвить на ~ riproĉe atentigi, rimarkigi.

вид II -- _грам._: совершемнный ~ perfekto; несовершемнный ~ imperfekto.

видемние -- vizio, fantomo.

вимдеть -- vidi; рад вас ~ mi ĝojas vin vidi; ~ во сне sonĝi; ~ся (_друг с другом_) vidiĝi, renkontiĝi.

вимдимо -- evidente, videble, (ver)ŝajne.

вимдимо-невимдимо -- _разг._ multege, grandakvante, nekalkuleble.

вимдим||ость -- 1. videbleco; 2. (_кажущееся_) ŝajn(aĵ)o; ~ый 1. videbla, vidata; 2. (_кажущийся_) ŝajna.

виднемться -- vidiĝi, montriĝi.

вимдно -- 1. _безл._ videble, evidente; 2. _вводн. сл._ (_по-видимому_) _разг. см._ вимдимо.

вимдн||ый -- 1. (_видимый_) videbla, vidata; 2. (_значительный_) signifoplena, rimarkebla, grava, multsignifa, distingebla; ~ая лимчность eminenta persono, eminentulo; 3. (_о внешности_) belstatura, impon(ant)a, belforma.

видоизмен||емние -- 1. aliformigo (_действие_); aliformiĝo (_состояние_); 2. (_разновидность_) speco, variaĵo; ~имть aliformigi, modifi, variigi; ~имться aliformiĝi, modifiĝi, variiĝi; ~ямть(ся) _см._ видоизменимть(ся).

вимза -- vizo; ~ на вымезд elirvizo; ~ на въезд enveturvizo, enveturpermeso.

визавим -- vid-al-vide.

виз||г -- akutkrio; jelpo (_собаки_); ~глимвый akutkri(em)a; ~жамть akutkrii, akrekrii; jelpi (_о собаке_).

визимровать -- vizi.

визимт -- vizito; нанестим ~ viziti.

вимлка -- forko.

вимлла -- vilao.

вимлы -- forkego (_для сена_); sterkilo (_для навоза_).

вильнумть -- _см._ вилямть 1.

вилямть -- 1.: ~ хвостомм svingi la voston, vostumi; 2. _перен._ hipokrite flati, fiflati.

винам -- kulpo; delikto (_проступок_).

винегремт -- legomaĵo, salato, legoma konglomerato.

винимтельный падемж -- _грам._ akuzativo.

винимть -- akuzi, kulpigi.

вимнн||ый -- vina, branda; ~ помгреб vinkelo; <> ~ каммень tartro; dentoŝtono (_на зубах_); ~ая ямгода figo.

вином -- vino.

виномвный -- 1. kulpa; я виновамт пемред вамми mi kulpas antaŭ vi; 2. (_сознающий вину_) kulpkonscia; <> виновамт! mi petas pardonon!, pardonu!, pardonon!

виномвн||ик -- kulpulo, kaŭzinto; iniciatanto (_зачинщик_); ~ торжествам kaŭzo, heroo de la soleno; ~ость kulp(ec)o; ~ый 1. _прил._ kulpa, akuzinda; 2. _сущ._ kulpulo.

винограмд -- 1. (_растение_) vito; 2. (_ягоды_) vinbero, traŭbo; сбор ~а vinberkolekto; ~ник vinberejo, vitejo; ~ный vinbera; ~ная кисть vinbera grapolo, traŭbo; ~ная лозам vito.

вино||демл -- vinfaristo, vinproduktisto; ~демлие vinfarado, vinproduktado; ~кумренный: ~кумренный завомд brandfarejo, brandfabriko.

винт -- 1. ŝraŭbo; 2. (_самолёта, судна_) helico.

винтомвка -- fusilo.

винтов||омй -- ŝraŭba; ~ая лемстница ŝraŭbforma (_или_ spirala) ŝtuparo; ~ая наремзка ŝraŭbrelo, ŝraŭbaĵo, kanelo.

виолонч||елимст -- violonĉelisto; ~емль violonĉelo.

вимселица -- pendigilo, pendumilo.

висемть -- pendi; <> ~ в вомздухе ŝvebi; ~ на волоскем pendi je fadeno.

вискомза -- 1. _тех._ viskozo; 2. (_ткань_) artsilko.

висомк -- tempio.

високомсный: -- ~ год superjaro.

висямчий -- penda, pendanta; ~ замомк pendseruro.

витамимн -- vitamino.

витамть: -- ~ в облакамх ŝvebi en revoj.

витиевамтый -- troemfaza, bombasta.

витомй -- tordeca, kurba, fleksita.

витримна -- vitrino, eksponfenestro, montra fenestro.

вить -- volvi; ~ верёвку volvi ŝnuron; ~ гнездом nesti; ~ся 1. (_о волосах_) bukliĝi; 2. (_о растениях_) volviĝi; 3. (_о реке, дороге_) volverampi, serpentumi; 4. (_о пыли, снеге_) turniĝi, rondiri, rondflugi.

вихомр -- hartufo.

вихрь -- vento, turnoblovo, ciklono.

вице-адмирамл -- vicadmiralo.

вице-президемнт -- vicprezidanto.

вишнёвый -- ĉeriza.

вимшня -- 1. (_плод_) ĉerizo; 2. (_дерево_) ĉerizarbo.

вкатимть -- enruli; ~ся enruliĝi.

вкамтывать(ся) -- _см._ вкатимться.

вклад -- _фин._ depono, deponaĵo; enmeto, enpago, kotizo (_тж. перен._); ~чик deponanto; ~ывать _см._ вложимть.

вклеми||вать, ~ть -- englui.

вклимниваться, вклимниться -- enkojniĝi.

включ||амть(ся) -- _см._ включимть(ся); ~ая inkluzive; ~емние 1. enkonduko, enmeto, enkorpigo; 2. _тех._ ŝalto, konekto; ~имтельно inkluzive; ~имть 1. envicigi, enkorpigi, enmeti, enigi; 2. _тех._ ŝalti, konekti; ~имться enkorpiĝi, eniĝi; ~имться в соцсоревновамние aliĝi la socialisman konkuradon.

вколамчивание -- enbato; enigo (_свай_).

вколамчивать, вколотимть -- enbati; enigi (_сваи_); najli (_гвозди_).

вконемц -- _разг._ ĝisfine, tute, komplete.

вкоренимться -- enradikiĝi.

вкось -- oblikve, malrekte.

вкрамдчивый -- kaŝparola, flatema.

вкрамдываться, вкрамсться -- ŝteleniri, ŝtelveni, enŝteliĝi.

вкрамтце -- koncize, malmultvorte, resume.

вкривь -- malrekte.

вкрутумю -- plenkuirite, malmole; сваримть яйцом ~ kuiri ovon malmole.

вкус -- _в разн. знач._ gusto; войтим во ~ чегом-л. kompreni la guston; эмто демло ~а estas afero de la gusto; на ~ и цвет товамрищей нет kiom da homoj, tiom da gustoj; о ~ах не спомрят pri gustoj oni ne diskutas; ~ный bongusta.

вламга -- fluid(aĵ)o, malsekaĵo.

владем||лец -- posedanto, mastro; ~ние posed(aĵ)o, havaĵo.

владемть -- 1. posedi; 2. (_уметь пользоваться_) scipovi (uzi), posedi; ~ инструмемнтом scipovi uzi instrumenton; ~ языкомм scipovi lingvon; ~ орумжием manipuli bone armilon; <> ~ собомй sin posedi; не ~ собомй perdi la sinregadon (_или_ la sinposedon).

владымчество -- potenco, dominado, superregado.

вламжн||ость -- malsekeco; ~ый malsek(et)a.

вламмываться -- _см._ вломимться.

вламствовать -- domini, regi, superregi, potenci.

вламстный -- potenca, estra, ordonema.

власт||ь -- 1. potenco, ŝtato, registaro; Совемтская ~ Soveta potenco (_или_ regado, reĝimo); 2. _мн._: ~и registaro: воемнные ~и militestraro; оккупациомнные ~и okupaciestraro; <> в моемй ~и en mia povo.

влачимть: -- ~ жамлкое существовамние vivaĉi, mizeri.

влемво -- maldekstre(n).

влезамть, влезть -- 1. (_вскарабкаться_) suriri, surgrimpi; 2. (_проникнуть_) penetri.

вле||тамть, ~темть -- 1. enflugi; 2. _безл. разг._ esti mallaŭdita, esti riproĉita; емум момжет влетемть li povas esti punita; мне ~темло mi estas punita.

влечемние -- emo, inklino, simpatio.

влечь -- (_привлекать_) tiri, altiri, allogi; <> ~ за собомй postsekvigi.

вливам||ние -- 1. enverŝo; 2. _мед._ injekto, enŝpruco; ~ть _см._ влить; ~ться 1. _см._ влимться; 2. (_о реке_) enflui.

влить -- 1. enverŝi; 2. _мед._ injekti, enŝpruci; ~ся enŝpruci; ~ся (_присоединиться_) aliĝi al...

влиям||ние -- influo; поддавамться ~нию cedi, submetiĝi, subiĝi; помльзоваться ~нием influi, havi influon; ~тельный influa, influhava, aŭtoritata; ~ть influi.

ВЛКСМ -- (Всесоюмзный Лемнинский Коммунистимческий Союмз Молодёжи) Tutunia Lenina Komunista Unuiĝo de Junularo.

влож||емние -- enmeto; ~ капитамла investo; ~имть enmeti, investi; ~имть демньги deponi; ~имть сремдства investi monrimedojn.

вломимться -- eniri perforte.

влюб||имться -- ekami, enamiĝi; ~лённый 1. _прил._ amanta; 2. _сущ._ amanto; ~лямться _см._ влюбимться.

вмен||имть, ~ямть: -- ~ в обямзанность devigi, imputi kiel devon; ~ комум-л. чтом-л. в винум akuzi (_или_ kulpigi) iun pri io.

вмемсте -- kune; ~ с кемм-л. kune kun iu; <> ~ с тем samtempe; всё ~ взямтое ĉio kune (prenita).

вместим||лище -- ujo; ~мость amplekso, enhaveblo, kapacito; ~тельность vasteco, spacgrandeco; ~тельный spacgranda, vast(ec)a.

вместимть -- enspaci, enlokigi; enhavi, enteni (_содержать_); ~ся enspaciĝi, enlokiĝi.

вмемсто -- anstataŭ.

вмешамтельство -- enmiksiĝo.

вмешамть -- 1. (_примешать_) enmiksi; 2. (_впутать_) _разг._ entiri, impliki; ~ся enmiksiĝi.

вмемшивать(ся) -- _см._ вмешамть(ся).

вмещамться -- _см._ вместимть(ся).

вмиг -- subite, tuj, momente.

внаём, внаймым: -- сдавамть ~ luigi; взять ~ lui.

вначамле -- komence.

вне -- ekster; <> быть ~ себям esti ekscitita (_или_ kolerigita); ~ сомнемния ekster dubo, sendube; объявимть ~ закомна deklari (_или_ proklami) ekster la leĝo.

внебрамчный -- eksteredzeca, eksteredziĝa.

внедр||емние -- enigo; penetrigo (_проникновение_); ~имть enigi, internigi, enpenetrigi; ~имться eniĝi, interniĝi; enradikiĝi (_вкорениться_); penetri (_проникнуть_); ~ямть(ся) _см._ внедримть(ся).

внезампн||о -- subite, neatendite, surprize; ~ый subita, neatendita, surpriza.

внекламссовый -- eksterklasa.

внеочередномй -- ekstervica, senatenda, ekspresa; ~ вопромс eksterordinara demando.

внепламновый -- eksterplana.

внестим -- 1. enporti, endoni; 2. (_уплатить_) enpagi, pagi; 3. (_включить_) enlistigi; 4. _перен._ aldoni; <> ~ замешамтельство konfuzigi; ~ свой вклад doni sian parton; <> ~ предложемние proponi.

внеуромчный -- ekstertaska, eksterlabortempa.

внемшн||ий -- 1. ekstera; ~ вид aspekto; 2. (_о политике и о т. п._) eksterlanda; ~ость ekster(aĵ)o, aspekto.

внештамтный -- eksteretata.

вниз -- suben, malsupren; ~ по течемнию laŭflue; ~ головомй kapinverse.

внизум -- sube, malsupre.

вникамть, внимкнуть -- enpenetri, eniĝi, pripensi.

внимамни||е -- atento; обратимть ~ atenti; обратимть ~ на... atentigi pri...; привлемчь чьё-л. ~ altiri ies atenton; остамвить без ~я malatenti, ignori; принимамть во ~ atenti, konsideri; достомйный ~я atentinda.

внимамтельный -- 1. atent(em)a; 2. (_любезный_) afabla.

вничьюм: -- сыграмть ~ fini ludon nule.

вновь -- ree, denove, refoje.

вносимть -- _см._ внестим.

внук -- nepo.

внумтренний -- interna; enlanda (_внутригосударственный_).

внумтренност||ь -- 1. internaĵo; 2. _мн._: ~и _анат._ viscero.

внутрим -- interne; ~ чегом-л. en io.

внутрь -- 1. _нареч._ internen; 2. _предлог_ en.

внумчка -- nepino.

внушамть -- _см._ внушимть.

внуш||емние -- 1. sugesto; sugestio, hipnotigo (_гипнотическое_); 2. (_наставление_) instruo, rekomendo; сдемлать ~ sugesti, mallaŭdi, riproĉi; ~имтельный sugesta, impon(ant)a; ~имть sugesti, inspiri.

внямтный -- klara, komprenebla, distingebla.

во -- _см._ в.

вомбла -- (kaspia) rutilo.

вобрамть -- entiri, enpreni; ensuĉi (_всосать_); ensorbi (_впитать_).

вовемк -- eterne.

вовл||екамть -- _см._ вовлемчь; ~ечемние entiro, altiro, aligo; ~емчь 1. (_привлечь к участию в работе_) partoprenigi; 2. (_склонить к чему-л._) inklinigi, instigi, allogi.

вомвремя -- ĝustatempe; не ~ neĝustatempe.

вомвсе: -- ~ не tute ne; ~ нет tute ne estas.

во-вторымх -- due.

вогнамть -- enigi, enbati, enpeli, enpuŝi.

вомгнутый -- konkava, enfleksa, kavigita.

вод||ам -- akvo; минерамльная ~ mineralakvo; питьевамя ~ trinkakvo; спустимть ~у senakvigi; <> как в ~у камнуть malaperi senpostsigne, kvazaŭ droni; вымвести когом-л. на чимстую ~у demaskigi, malkaŝigi, senvualigi; вымйти сухимм из ~ым resti senpuna; емум как с гусям ~ ĝi tuŝas lin kiel akvo anseron.

водворимть -- 1. enloĝigi, restarigi; ~ся enloĝiĝi, enejiĝi, restariĝi.

водворямть(ся) -- _см._ водворимть(ся).

водимтель -- kondukisto.

водимтельство -- gvidado.

водимть -- _см._ вестим: ~ зам нос trompi; ~ся 1. (_являться обычаем_): вомдится estas moro, estas kutimo; 2. (_общаться с кем-л._) _разг._ kunesti, kunrilati, interkomunikiĝi kun iu.

вомдка -- brando.

вомдный -- akva; ~ путь akva vojo; ~ трамнспорт ŝiptransporto.

водобоямзнь -- hidrofobio.

водоворомт -- akvoturno, akvokirlo, vortico.

водоём -- akvujo, akvejo.

водокамчка -- akvopumpejo; akvoturo (_водонапорная башня_).

водоламз -- skafandristo.

водолечемние -- hidroterapio, akvokuraco.

водомемр -- _тех._ akvomezurilo.

водопамд -- akvofalo, kaskado.

водопомй -- bestotrinkejo, bestotrinkigo.

водопровомд -- akvokonduk(il)o, akvotubo; akvotubaro, akvokondukaro (_сеть_); ~чик akvotubisto, akvokondukisto.

водораздемл -- _геогр._ riverdivida regiono, akvolimo.

водоромд -- hidrogeno; ~ный hidrogena; ~ная боммба hidrogenbombo.

вомдоросль -- algo.

водоснабжемние -- akvoproviz(ad)o.

водостомчн||ый: -- ~ая трубам pluvtubo.

водохранимлище -- akvokonservejo, akvujo, cisterno.

водру||жамть, ~зимть -- starigi, fiksi.

водянимстый -- akveca, akvohava.

водямнка -- _мед._ hidropso, akvoŝvelo.

водян||омй -- akva; ~амя мемльница akvomuelilo; ~ое отоплемние perakva varmigo; ~ знак filigrano.

воевамть -- 1. militi; batali (_сражаться_); 2. _перен. разг._ malpaci, kvereli, konflikti.

военачамльник -- militestro, armeestro.

воениз||амция -- militigo; ~имрованный militigita; ~имровать militigi.

военкомм -- (воемнный комиссамр) militkomisaro.

военкомамт -- (воемнный комиссариамт) militkomisari(ej)o.

воемнно-воздумшн||ый: -- ~ые симлы militaeraj fortoj.

воемнно-морскомй -- militmara; ~ флот militmara ŝiparo (_или_ floto).

военнообямзанный -- militrezerva, submetebla por militservo.

военноплемнный -- militkaptito.

воемнно-полевомй: -- ~ суд militkampa juĝ(ej)o (_или_ tribunalo), militjuĝ(ej)o, milittribunalo.

военнослумжащий -- militservanto, militisto.

воемнн||ый -- 1. _прил._ milit(ist)a; ~ совемт militkonsilantaro; ~ корамбль militŝipo; ~ое положемние militstato; ~ая слумжба militservo; начамть ~ые демйствия ekmiliti, komenci militoperaciojn (_или_ militagojn); ~ая академмия militakademio; ~ бюджемт militbuĝeto; 2. _сущ._ militisto.

вожамк -- gvidanto.

вожамтый -- 1. (_пионерского отряда_) pionira taĉmentestro, taĉmentgvidanto; 2. _разг. см._ вагоновожамтый.

вождь -- gvidanto.

вомжжи -- brido, tirrimeno.

воз -- 1. ĉaro, ŝarĝveturilo; 2. (_кладь_) ĉaroŝarĝo.

возбудим||мость -- ekscito, eksciteco, ekscitemo, ekzalteco; ~тель ekscitanto, ekscitilo.

возбудимть -- 1. (_вызвать_) eksciti, emocii, kaŭzi, pasiigi, veki; ~ любопымтство scivoligi; 2. (_восстановить против_) kontraŭstarigi, ribeligi; <> ~ вопромс iniciati (_или_ starigi) demandon; ~ ходамтайство propeti, petskribi, ekklopodi; ~ иск _юр._ ekprocesi, jurplendi.

возбужд||амть -- _см._ возбудимть; ~амющий ekscita, streĉiga; ~ающее сремдство ekscitilo; ~емние 1. (_действие_) ekscito, streĉigo, agitado; 2. (_состояние_) ekscitiĝo, incitiĝo, ekzaltiĝo, streĉiĝo; ~ённый ekscitita, incitita, ekzalta.

возведемние -- 1. (_сооружение_) konstruo; 2. _мат._ (_в степень_) potencigo.

возвестим -- 1. (_соорудить_) konstrui; 2. _мат._: ~ во вторумю стемпень levi al la dua potenco; <> ~ в примнцип preni kiel principon.

возве||стимть, ~щамть -- anonci, sciigi, proklami.

возводимть -- _см._ возвестим.

возврамт -- redono; repago (_денег, ссуд_); ~имть 1. redoni, revenigi, resendi; repagi (_деньги_); 2. (_здоровье, силы_) resanigi, refortigi; ~имться reveni, returni, reiri, returniri; ~имться к вопромсу ripeti la demandon; ~ный _грам._ refleksiva; ~ный глагомл refleksiva verbo.

возвращ||амть(ся) -- _см._ возвратимть(ся); ~емние 1. reveno, returno; ~емние на ромдину repatrujiĝo, reveno patrujon; 2. (_чего-л._) redono (_имущества_); repago (_денег, ссуд_).

возвымсить -- (pli)altigi; <> ~ гомлос laŭtigi la voĉon; ~ся altiĝi, plialtiĝi.

возвыш||амть(ся) -- _см._ возвымсить(ся); ~емние 1. (_действие_) altigo, altiĝo; 2. (_высокое место_) altaĵo.

возвымшенн||ость -- 1. _геогр._ altaĵo; 2. (_мыслей_) altspiriteco; ~ый 1. altspirita; 2. _перен._ nobla.

возгламв||ить, ~лямть -- ĉefi, gvidi, antaŭeniri, ĉefdirekti.

вомзглас -- ekkrio, aklamo.

возд||авамть, ~амть: -- ~ комум-л. по заслумгам rekompenci iun laŭmerite; ~ домлжное omaĝi.

воздв||игамть, ~имгнуть -- konstrui, starigi, suprenigi.

воздемйствовать -- efiki; influi (_влиять_).

воздемлывать -- kulturi, prilabori.

воздержамние -- sindeten(em)о, abstinenco; modereco (_умеренность_).

воздемрж(ан)ный -- abstinenca; modera (_умеренный_).

воздержамться, воздемрживаться -- sin deteni, abstin(enc)i; ~ от голосовамния sin deteni de voĉdonado.

вомздух -- aero; на свемжем ~е en plenaero; носимться в ~е _перен._ ŝvebi en la aero.

воздухопламвание -- aerveturado, aeronaŭtiko.

воздумшн||ый -- 1. aera; ~ шар aerostato; balono (_детский_); ~ флот aerofloto; ~ налёт aera atako; ~ая тревомга aeralarmo; 2. (_лёгкий_) malpeza, aereca, subtila; <> ~ поцелумй perfingra kiso.

воззвамние -- alvoko, proklamo.

воззремние -- opinio, vidpunkto; koncepto (_концепция_).

возимть -- _см._ везтим.

возимться -- 1. (_с кем-л., с чем-л._) sin okupi pri iu, pri io, manipuli iun, ion; 2. (_играть, резвиться_) ludi, sin distri, petoli; 3. (_мешкать_) _разг._ malrapidi, malfrui, prokrasti.

возлагамть -- _см._ возложимть.

вомзле -- apud, ĉe.

возложимть -- (_поручить_) komisii; <> ~ большиме надемжды на когом-л. multe esperi pri iu; ~ веномк meti florkronon; ~ отвемтственность igi respondeca; meti la respondecon.

возлюмбленный -- _сущ._ amato.

возмемздие -- rekompenco, puno.

возме||стимть, ~щамть -- kompensi; ~щемние kompenso.

возмомжн||о -- 1. _безл._ eble, povas esti, probable; 2. _вводн. сл._ eventuale, verŝajne; омчень ~ tre povas esti; 3. _нареч._ eble; ~ость ebl(ec)о, probableco; ~ый ebla, eventuala, probabla; сдемлать всё ~ое fari ĉion eblan.

возмужам||лость -- matureco, vireco; ~лый matura, vireca; ~ть maturiĝi, viriĝi.

возмутимтельный -- indigniga.

возму||тимть -- (_привести в негодование_) indignigi; ~тимться indigni; ~щамть(ся) _см._ возмутимть(ся).

возмущ||емние -- (_негодование_) indigno; ~ённый indignanta.

вознагра||димть, ~ждамть -- rekompenci; kompensi (_возместить_); ~ждемние 1. (_плата_) pago; 2. (_награда_) rekompenco, premio.

вознегодовамть -- ekkoleri, ekindigni.

возненавимдеть -- ekmalami.

возник||амть -- _см._ вознимкнуть; ~новемние apero, estiĝo, komenciĝo, fondiĝo, naskiĝo.

вознимк||нуть -- aperi, estiĝi, fariĝi, komenciĝi, naskiĝi, fondiĝi; у негом вознимк вопромс al li aperis demando; у негом ~ла мысль al li venis la penso.

возням -- 1. (_хлопоты_) klopodo(j); 2. (_шум_) bru(ad)o, baraktado.

возобнов||имть -- renovigi, restarigi; ~ знакоммство rekon(at)iĝi; ~ занямтия reokupiĝi; ~ перепимску rekorespondi; ~лемние renovigo, restarigo, redaŭrigo; ~лямть _см._ возобновимть.

возра||жамть -- _см._ возразимть; емсли вы не ~жамете se vi ne estas kontraŭ (_или_ ne kontraŭdiras); ~жемние kontraŭdiro, refuto, opono; ~зимть kontraŭdiri, kontraŭparoli, oponi.

вомзраст -- aĝo.

возраст||амние -- kresk(ad)o, progres(ad)o; ~амть _см._ возрастим.

возрастим -- kreski, grandiĝi, progresi (_увеличиться_); plialtiĝi, plikostiĝi (_о ценах_).

возродимть -- renaski, rekrei, regeneri; ~ к жимзни revivigi; ~ся reviviĝi.

возрожд||амть(ся) -- _см._ возродимть(ся); ~емние renaskiĝo, rekreo, regenero, renesanco; эпомха Возрождемния _ист._ epoko de Renesanco.

вомин -- militisto, batalanto; ~ский milit(ist)a; ~ская обямзанность militserva devo.

воимнственный -- militema, batalema.

вой -- hurl(ad)o.

вомйлок -- felto.

войн||ам -- milito; граждамнская ~ civitana (_или_ enlanda) milito; партизамнская ~ partizana milito; национамльно-освободимтельная войнам naciliberiga milito, milito de nacia liberigo; империалистимческая ~ imperialisma milito; мировамя ~ mondmilito; Велимкая Отемчественная войнам Granda Patria milito, Granda Nacia milito; химимческая ~ gasmilito; вестим ~ум militi.

вомйск||о -- militistaro, armeo; _мн._: ~ам militistaro, armeo, milit(ist)aj trupoj.

войтим -- 1. eniri, enpaŝi; envagoniĝi (_в вагон и т. п._); 2. (_вместиться_) lokiĝi, enspaciĝi, trovi lokon; <> ~ в довемрие akiri la konfidon; ~ в симлу fariĝi valida, validiĝi; ~ в быт eniĝi en la vivon, enradikiĝi; ~ в привымчку iĝi kutima; ~ в поговомрку fariĝi proverbo (_или_ popoldiro); ~ в азамрт pasiiĝi, entuziasmiĝi, ardiĝi.

вокамльный -- voĉa, kanta.

вокзамл -- stacidomo, staciejo.

вокрумг -- 1. _нареч._ ĉirkaŭe, ronde; 2. _предлог_ ĉirkaŭ; ~ гомрода ĉirkaŭ urbo.

вол -- bovo.

волдымрь -- vezik(et)o; flikteno (_научн._).

волевомй -- vola, voleca; energia, agema (_энергичный_); senhezita, decidema (_решительный_).

вомлей-невомлей -- vole-nevole.

волк -- lupo; <> смотремть ~ом rigardi malafable (_или_ kolere).

волкодамв -- luphundo.

волнам -- _прям., перен._ ondo; звуковамя ~ sonondo.

волнемни||е -- 1. ekscitiĝo, emocio; 2. _мн._: ~я (_народные_) popolekscito, ribelo.

волнимстый -- ondoforma, ondeca, ondolinia.

волновамть -- maltrankviligi, eksciti; ~ся 1. (_о море, реке_) ondiĝi; 2. (_нервничать_) nervumi, nervoziĝi, ekscitiĝi.

волнообрамзный -- ondoforma, ondlinia.

волнумющий -- kortuŝ(ant)a, emocia, impresa.

волокимта I -- (_канцелярская_) (kancelaria _или_ burokrata) aferprokrastado.

волокимта II -- _разг. уст._ amindumulo, flirtulo.

волок||нимстый -- fibreca; ~ном fibro.

вомлоком -- trene.

вомлос -- haro; ~амтый harhava; vila (_косматый_); ~омк 1. hareto; 2. (_в лампочке_) filamento, spiraleto; <> на ~омк от смемрти je sojlo (_или_ je rando) de la morto; держамться на ~кем pendi sur hareto.

волочимть -- treni, posttreni; <> емле номги ~ malfacile (_или_ pene) iri; ~ся 1. sin treni, treniĝi; 2. (_ухаживать_) _разг. уст._ amindumi, flirti.

вомлчий -- lupa.

волчомк -- turbo, turnludilo.

волчомнок -- lupido.

волшемб||ник -- sorĉisto, magiisto; ~ный magia, mirakla, sorĉa, iluzia; ~ная скамзка mirakla fabelo; ~ством sorĉ(ec)o, magi(ec)o, sorĉaĵo, magiaĵo.

вомльно! -- (_команда_) (staru) libere!

вольнонаёмный -- 1. liberdungito; 2. (_в армии_) militdungito, civila dungito.

вомльн||ость -- 1. (_свобода_) _уст._ liber(ec)o; 2. (_развязность_) senĝeno, senceremonieco, familiareco; ~ый 1. libera; 2. (_нескромный_) maldiskreta, malmodera, malmodesta.

вольт -- _эл._ volto; ~амж voltaro, tensio.

вомл||я -- 1. volo; симла ~и volforto; 2. (_желание_) deziro, aspiro; по домброй ~е laŭvole, propravole, bonvole; 3. (_свобода_) liber(ec)o; отпускамть на ~ю liberigi: <> дать ~ю слезамм abunde larmi, ekploregi; дать себем ~ю tropermesi al si.

вон I -- (_прочь_) _разг._ for, foren; вымгнать ~ forpeli, elpeli; (_пошёл_) ~! (iru) for!, eksteren!

вон II -- (_вот_) _разг._: ~ там (jen) tie.

вонз||амть, ~имть -- enigi, enpiki.

вон||ь -- malbonodoro, fiodoro, fetoro; ~юмчий malbonodora, fiodora, fetora; ~ямть malbonodori, fetori.

вообра||жамемый -- imag(at)a, fantazia, fikcia; ~жамть _см._ вообразимть; ~жамть о себем _разг._ imagi pri si, trofieri, fanfaroni; ~жемние imago, imagkapablo, imagpovo; ~зимть imagi, percepti, fantazii; imagi al si, prezenti al si (_представить себе_).

вообщем -- ĝenerale, entute.

воодушев||имть -- inspiri, entuziasmigi, flamigi; ~имться entuziasmiĝi, inspiriĝi, flamiĝi; ~лемние entuziasmo, vervo; ~лямть(ся) _см._ воодушевимть(ся).

вооруж||амть(ся) -- _см._ вооружимть(ся); ~емние 1. (_действие_) armado; 2. (_оружие_) armilaro, armaĵo; ~ённый arm(it)a; ~имть 1. armi; 2. _перен._ (_против кого-л._) armi kontraŭ iu; ~имться 1. sin armi; 2. (_запастись_) ekipi, municii.

воомчию -- evidente, okulfrape.

во-пемрвых -- unue.

вопимть -- _разг._ kriegi, kriplori, ĝemi, ploregi, lamenti.

вопиюмщий -- indigniga, netolerebla.

вопло||тимть, ~щамть -- enkorpigi, enkarnigi, personigi, konkretigi; efektivigi, realigi (_осуществить_); ~щемние enkorpigo, personiĝo, enkorpiĝo; efektivigo, efektiviĝo (_осуществление_); ~щённый enkorpigita, personigita, efektivigita.

вопль -- ĝemo, plorego, ĝemkrio, lamento.

вопреким -- spite, malgraŭ, kontraŭ, malgraŭvole, kontraŭvole; ~ всем прамвилам spite al ĉiuj reguloj, kontraŭkutime.

вопромс -- 1. demando; 2. (_проблема_) problemo; не в эмтом ~ ne pri tio temas; <> что за ~! nature!, sendube!; ~имтельный demanda; ~имтельный знак _грам._ demandsigno.

вопромсник -- demandaro, enketfolio.

вор -- ŝtelisto; кармамнный ~ poŝŝtelisto.

ворвамться -- (en)penetri, perforte eniri.

ворковамть -- kveri, turtumi, kolombumi, ampepi.

воробемй -- pasero.

воров||амть -- ŝteli; ~ской ŝtelista; ~ством ŝtelado.

ворожимть -- sorĉi, profeti, aŭguri.

вомрон -- korvo.

воромна -- korniko.

воромнка -- 1. funelo, verŝilo; 2. (_от снаряда_) grenadfunelo.

ворон||омй -- nigra; ~амя ломшадь nigra ĉevalo.

вомрот I -- _см._ воротнимк.

вомрот II -- _тех._ vinĉo, haspelo.

воромта -- pordego.

воротнимк -- kolumo.

вомрох -- amaso.

воромчать -- turni, turnmovi, returni; ~ся turniĝi.

ворошимть: -- ~ семно skui fojnon, skue aerumi fojnon.

ворс -- vilfaco, haraĵo.

ворч||амние -- murmur(ad)o, grumbl(ad)o (_брюзжание_); jelpo (_собаки_); ~амть grumbli (_брюзжать_); jelpi (_o собаке_); ~лимвый murmurulo, grumblulo.

восвоямси -- _разг._ hejmen.

восемнамдцатый -- dekoka.

восемнамдцать -- dek ok.

вомсемь -- ok.

вомсемьдесят -- okdek.

восемьсомт -- okcent.

воск -- vakso.

восклимкнуть -- ekkrii.

восклицам||ние -- ekkrio; ~тельный ekkria; ~тельный знак _грам._ (ek)krisigno; ~ть _см._ восклимкнуть.

воскрес||амть -- _см._ воскремснуть; ~емние reviviĝo; ~емнье (_день_) dimanĉo; ~имть revivigi.

воскремснуть -- reviviĝi.

воскрешамть -- _см._ воскресимть.

воспал||емние -- brulumo, inflamo; ~ помчек nefrito; ~ лёгких pneŭmonio; ~ённый brulum(it)a, inflama; ~имтельный _мед._ bruluma, inflama; ~имться, ~ямться brulumi, inflami.

воспевамть, воспемть -- prikanti, kantglori(gi).

восп||итамние -- eduk(ad)o; ~имтанник edukato, edukito; ~имтанный edukita, bonedukita, ĝentila; ~итамтель edukisto; ~итамть, ~имтывать eduki; kreskigi, kulturi (_вырастить_).

воспламен||имть -- 1. flamigi, bruligi; 2. _перен._ inspiri; ~имться 1. ekflami, flamiĝi; 2. _перен._ (_чем-л._) inspiriĝi per io; ~ямть(ся) _см._ воспламенимть(ся).

воспомлн||ить, ~ямть -- aldoni, kompletigi, plenigi, tutigi; ~ пробемлы forigi manko(j)n.

воспомльзоваться -- uzi, utiligi, profiti; ~ слумчаем utiligi (_или_ kapti) la okazon; ~ чем-л. в камчестве предломга preteksti.

воспоминамни||е -- 1. rememoro; 2. _мн._: ~я _лит._ memoraĵoj.

воспре||тимть, ~щамть -- malpermesi; ~щамться: куримть ~щамется fumado estas malpermesita; ~щемние malpermeso.

восприиммчивый -- (_к чему-л._) impres(iĝ)ema al io, impresebla al io, perceptema al io.

воспри||нимамть, ~нямть -- impresiĝi, percepti, akcepti; ~ямтие percepto.

воспроиз||ведемние -- reprodukt(ad)o, imit(ad)o, kopi(ad)o; ~вестим, ~водимть 1. reprodukti; 2. (_воссоздать_) rekrei; ripeti (_повторить_); kopii (_копировать_); ~вестим в паммяти reprodukti en memoro; ~вомдство _эк._ reprodukt(ad)o.

воспротимвиться -- kontraŭstari, kontraŭbatali.

воспрямнуть -- viviĝi, vigliĝi; ~ думхом reakiri bonhumoron, rekuraĝiĝi.

воспыламть: -- ~ любомвью amardiĝi.

воссоединемние -- reunuiĝo.

воссозд||авамть, ~амть -- rekrei, rekonstrui.

восставамть -- _см._ восстамть.

восстанамвливать -- _см._ восстановимть.

восстамние -- ribelo, revolucio; вооружённое ~ armita ribelo.

восстанов||имть -- 1. rekonstrui, restaŭri (_здание, хозяйство_); refortigi (_силы_); resanigi (_здоровье_); ~ порямдок restarigi ordon, reordigi; 2. (_в памяти_) rememorigi; 3. (_в правах, должности и т. п._) reoficigi, redungi; 4. (_против кого-л._) kontraŭstarigi, eksciti; ~лемние 1. (_чего-л._) rekonstruo, restarigo, restaŭro; reordigo (_порядка_); 2. (_в памяти_) rememorigo; 3. (_в чём-л._) reoficigo.

восстамть -- 1. leviĝi, ekribeli; 2. (_быть против_) kontraŭstari, kontraŭagi, oponi.

востомк -- oriento; Блимжний Востомк Proksim-oriento; Дамльний Востомк Ekstrem-oriento; Сремдний Востомк Mez-oriento; жимтель ~а orientano, orientlandano; на ~ orienten; на ~е oriente; к ~у от... oriente de...

востоковемд -- orientalisto.

востомрг -- admiro, ravo, jubilo, ekstazo, entuziasmo; быть в ~е admiri, esti ravita; приводимть в ~ ravi, ĉarmi, admirigi; приходимть в ~ admiri, entuziasmiĝi; ~амться admiri, entuziasmiĝi.

востомрженный -- rava, admira, entuziasma, ekstaza; ekzalt(it)a, ravita, entuziasmigita (_о человеке_).

восторжествовамть -- (ek)triumfi, venki.

востомчный -- orienta, orientana, orientlanda.

вострембовани||е: -- до ~я poŝtrestante.

восхвал||емние -- laŭdego, glorado; ~ямть laŭdegi, glori.

восхитимтельный -- rav(ig)a, admirinda, ĉarma.

восхи||тимть, ~щамть -- ravi; ~щамться admiri, esti ravita (_или_ ĉarmita); ~щемние ravo, raviĝo; прийтим в ~щемние raviĝi.

восхомд -- 1. supreniro; 2. _астр._ ascendo; ~ сомлнца sunleviĝo.

восхождемние -- 1. supreniĝo, suriro, suprenmarŝo; 2. _астр._ ascendo.

восьмёрка -- oko.

восьмидесямтый -- okdeka.

восьмомй -- oka.

вот -- jen; <> ~ тебем раз! jen vi havas!; ~ как jene, jen kiel.

вотимровать -- voĉdoni, baloti.

воткнумть -- enpiki.

вомтум -- voĉplimulto; ~ довемрия konfiddecido.

воцар||емние -- ekrego, reĝiĝo, surtroniĝo; ~имться, ~ямться (_наступить_) aperi.

вошь -- pediko.

вощимть -- vaksi.

воюмющий -- militanta.

воямка -- _ирон._ fuŝmilitisto, fuŝbatalanto, misheroo.

впад||амть -- 1. _см._ впасть; 2. (_о реке_) enflui; ~емние (_реким_) enfluo.

впамдина -- kav(aĵ)o; глазнамя ~ orbito, okulkavo.

впамлый -- kava, kavaforma, enfalinta, profundiĝinta.

впасть -- 1. (_о щеках_) enfali; 2. _перен._ trafi; ~ в демтство reinfaniĝi; ~ в отчамяние senesperiĝi.

впервыме -- unue, unuafoje, unuan fojon.

вперевамлку -- _разг._ ŝancelpaŝe.

вперегомнким: -- бежамть ~ vetkuri.

вперёд -- 1. antaŭen; 2. (_авансом_): платимть ~ antaŭpagi; <> взад и ~ tien kaj reen; часым идумт ~ horloĝo rapidas.

впередим -- 1. _нареч._ antaŭe; 2. _предлог_ antaŭ.

вперемемжку -- _разг._ alterne, laŭvice.

вперемемшку -- _разг._ intermiksite.

вперимть -- ~ взор fiksrigardi, engapiĝi.

впечатл||емние -- impreso, efekto; ~имтельность impresemo, reagemo; ~имтельный impresema.

впивамться -- _см._ впимться.

вписамть, впимсывать -- enskribi, ennoti, enkajerigi.

впитамть, впимтывать -- ensorbi; ~ся ensorbiĝi.

впимться -- eniĝi (_о булавке и т. п._); ensuĉiĝi (_о пиявках_); ~ зубамми dentkroĉiĝi, enigi la dentojn; <> ~ глазамми fiksrigardi, trapiki per okuloj.

впимх||ивать, ~нумть -- _разг._ enŝovi, enpremi.

вплавь -- naĝe, naĝante.

впле||стим, ~тамть -- enplekti, interplekti.

вплотнумю -- hermetike, nepenetreble, kontakte, firmkontakte, obture.

вплоть: -- ~ до... ĝis.

вполгомлоса -- duonvoĉe.

вполз||амть, ~тим -- 1. (_внутрь_) enrampi; 2. (_вверх_) surrampi.

вполнем -- tute, plene, komplete.

впопыхамх -- urĝe, rapidante, rapideme, haste.

впомру -- _разг._ 1. (_как раз, кстати_) ĝustatempe (_вовремя_); ~ ужем обемдать jam estas tempo tagmanĝi; 2. (_по мерке_) ĝustamezure, laŭmezure; быть ~ esti ĝustmezura.

впослемдствии -- poste, estonte, en estonteco.

впотьмамх -- en mallumo.

впрамвду -- _разг._ vere, verdire.

впрамве: -- быть ~ rajte, rajthave.

впрамв||ить, ~лямть -- _хир._ enartikigi.

впрамво -- dekstren.

впредь -- plu; ~ до... ĝis (kiam); ~ до дальнемйшего распоряжемния ĝis plua decido; ~ до егом возвращемния ĝis (kiam) li revenos, ĝis lia reveno.

впромголодь -- duonsate, malsate.

впрок -- 1. (_про запас_) por rezervo; заготовлямть ~ rezervprovizi; 2. (_на пользу_): эмто емум ~ не идёт tio ĉi al li ne utilas.

впросамк: -- попамсть ~ trafi en embarason, embarasiĝi, maltrafi.

впромчем -- cetere.

впрымг||ивать, ~нуть -- ensalti.

впрымс||кивание -- _мед._ injekto, enŝprucigo; ~кивать, ~нуть injekti, enŝprucigi.

впрягамть, впрячь -- jungi.

впуск -- enlaso.

впус||камть, ~тимть -- enlasi; ~ кампли engutigi, guti.

впустумю -- vane.

впумт||ать -- _разг._ enmiksi, impliki; ~аться _разг._ enmiksiĝi, implikiĝi; ~ывать(ся) _см._ впумтать(ся).

впямтеро -- kvinoble.

впятеромм -- kvinope.

враг -- malamiko.

враждам -- malamikeco, kverelo, malpaco, antagonismo.

враждембн||ость -- malamikeco, malamo; ~ый malamika, antagonista, mallojala.

враждовамть -- malamiki, malpaci, kvereli.

врамжеский -- malamika.

вразбромд -- dise, malkune, diversflanken.

вразремз -- spite, kontraŭ.

вразум||имтельный -- saĝiga, kompreniga, konvink(ig)a; ~имть, ~лямть konvinki, komprenigi, saĝigi.

врамки -- _разг._ mensog(aĵ)o, absurdo, sensencaĵo.

враспломх -- neatendite, subite, surprize; застамть ~ surprizi.

врассыпнумю -- dise; бромситься ~ disiĝi, diskuri, kuri diversflanken.

враст||амть, ~им -- enkreski, eniĝi, enradikiĝi (_укореняться_).

вратамрь -- _спорт._ golulo.

врать -- _разг._ mensogi.

врач -- kuracisto; воемнный ~ militkuracisto; дежумрный ~ deĵoranta kuracisto; гламвный ~ ĉefkuracisto; вымзвать ~ам inviti (_или_ voki) kuraciston.

врачембный -- kurac(ist)a, medicina; ~ осмомтр kuracista esploro.

вращ||амть -- turni; ~амться 1. turniĝi, sin turni; ~амться вокрумг своемй осим rotacii; 2. (_в обществе_) vizitadi, interrilati; ~емние turn(iĝ)o, rotacio.

вред -- malutilo, perdo; malprofito (_ущерб_); ~имтель (_о человеке_) malutil(ig)anto, sabotanto; ~имтельство malutilagado, sabotado; ~имть malutili, saboti.

времдный -- malutila; ~ для здоромвья malsaniga, sandanĝera.

времзать -- (_дверной замок и т. п._) enmeti; ~ся (_в поездах и т. п._) entranĉiĝi, enpuŝiĝi, kolizii; <> ~ся в паммять memorfiksiĝi.

временамми -- _нареч._ intertempe, de tempo al tempo.

времменный -- portempa, duma, provizora; rapidpasanta, efemera (_преходящий_).

временщимк -- tempfavorato.

времм||я -- _в разн. знач._ tempo; рабомчее ~ labortempo; свобомдное ~ libertempo; ~ гомда sezono; проводимть ~ pasigi la tempon; за ~ dum, dume, en daŭro de...; в настоямщее ~ nuntempe; в намше ~ niatempe; <> в то ~ как... dum, tiutempe, kiam; тем ~енем dum tiu tempo; ~ от ~ени de tempo al tempo.

времяпровождемние -- tempopasigo.

вромвень -- (_с чем-л._) egale al io, samalte kiel io, samnivele al io.

вромде -- simile, kvazaŭ samspece.

врождённый -- ennaskita, naturdevena.

врозь -- dise, malkune.

врумбов||ый: -- ~ая машимна karbohaka maŝino.

врукопамшную: -- схватимться ~ (ek)lukti korpalkorpe.

врун -- mensogulo; fanfaronulo (_хвастун_).

вруч||амть -- _см._ вручимть; ~емние enmanig(ad)o; ~имть enmanigi.

вручнумю -- permane.

врывамться -- _см._ ворвамться.

врыть -- enfosi(gi); ~ся enfosiĝi.

вряд ли -- dube, dubinde, malcerte, ĉu.

всадимть -- enigi, enpiki.

всамдник -- rajdanto.

всамживать -- _см._ всадимть.

всамсывать -- _см._ всосамть.

все -- _см._ весь 2.

всё I -- 1. _с. р. к_ весь; 2. _в знач. сущ._ ĉio.

всё II -- _нареч._ 1. (_всё время_) ĉiam, tutan tempon; ~ ещё ĉiam ankoraŭ; 2. (_перед сравн. ст._) ĉiam, ~ дамльше ĉiam plu; <> ~ же tamen.

всевозмомжный -- ĉia, ĉiaspeca, diversa.

всегдам -- ĉiam, ĉiutempe; ~шний ĉiama, konstanta; kutima (_обычный_).

всегом -- 1. (_итого_) entute, kune, sume; 2. (_только_) nur; <> ~-намвсего entute; томлько и ~ ! estas ĉio!

всезнамющий -- ĉioscianta.

вселемние -- enloĝigo, enloĝiĝo.

вселемнная -- universo, tutmondo, kosmo.

всел||имть -- enloĝigi; ~имться enloĝiĝi; ~ямть(ся) _см._ вселимть(ся).

всемемрно -- ĉiel(e), ĉiarimede, ĉiamaniere, ĉiupove.

всеммеро -- sepoble.

всемеромм -- sepope.

всемимрно-историмческий -- mondhistoria.

всемимрный -- tutmonda; Всемимрный конгремсс сторомнников мимра Tutmonda packongreso; Всемимрная федерамция демократимческой молодёжи Tutmonda federacio de demokratia junularo; Всемимрная федерамция профсоюмзов Tutmonda federacio de sindikatoj.

всемогумщ||ество -- ĉiopovo, plenpotenco; ~ий ĉiopova, plenpotenca.

всенаромдн||ый -- publika, ĝenerala; ~ая пемрепись publika registrado(или censo).

всеомбщий -- universala.

всеорумжи||е: -- во ~и plenarmite.

всероссимйский -- tutruslanda, tutrusia.

всерьёз -- serioze.

всесимльный -- potenca, ĉionpova, plenpotenca.

всесоюмзный -- tutsovetia, tutunia.

всесторомнний -- ĉiuflanka.

всё-таки -- tamen.

всеуслымшание: -- во ~ publike.

всецемло -- komplete, plene, tute; absolute (_совершенно_).

всеямдный -- ĉionmanĝanta.

вскамкивать -- _см._ вскочимть.

вскампывать -- _см._ вскопамть.

вскарамбк||аться, ~иваться -- suprengrimpi, surgrimpi.

вскамрмливать -- _см._ вскормимть.

вскачь -- galope, salte; нестимсь ~ galopi.

вским||дывать, ~нуть -- (ek)ĵeti, suprenĵeti.

вски||памть, ~пемть -- 1. ekboli; 2. _перен._ ekkoleri, ekscitiĝi.

вскипятимть -- boligi.

всклокомченный -- vila, taŭza.

всколыхнумть -- 1. (ek)movigi, (ek)skui, (ek)ŝanceli; 2. _перен._ inciti, provoki; ~ся 1. (ek)moviĝi, (ek)skuiĝi, (ek)ŝanceliĝi; 2. _перен._ incitiĝi.

вскользь -- supraĵe, iomete, tuŝete.

вскопамть -- fosi, trafosi.

вскомре -- baldaŭ, proksimtempe; ~ помсле tuj post.

вскормимть -- kreskigi, nutri; eduki (_воспитать_).

вскочимть -- 1. (ek)salti, saltleviĝi; ~ на ломшадь salti sur ĉevalon; 2. (_быстро подняться_) rapide leviĝi.

вскримк||ивать, ~нуть -- ekkrii, eligi krion.

вскружимть: -- ~ гомлову turni kapon, delogi.

вскрывамть(ся) -- _см._ вскрымть(ся).

вскрымтие -- 1. (_распечатывание_) malfermo, elkovertigo; 2. _хир._ sekco; 3. _перен._ (_обнаружение_) malkovro; 4. (_реким_) glacirompiĝo, senglaciiĝo.

вскры||ть -- 1. (_распечатать_) malfermi, malkovri; elkovertigi (_письмо_); 2. _хир._ sekci: 3. _перен._ (_обнаружить_) aperigi, vidigi, evidentigi, malsekretigi; ~ться 1.: рекам ~лась la rivero rompis la glacion, la rivero senglaciiĝis; 2. _перен._ (_обнаружиться_) malfermiĝi, evidentiĝi.

всласть -- _разг._ ĝuplene, plenplezure, ĝissate.

вслед -- 1. _нареч._ post; идтим ~ за кемм-л. iri (_или_ sekvi) post iu, postiri iun, postsekvi iun; ~ за... tuj post, postsekve; 2. _предлог_: смотремть ~ комум-л. sekvi iun per rigardo, postrigardi iun.

вслемдствие -- pro, sekve de, rezulte de.

вслух -- aŭdeble, laŭte, laŭtvoĉe; прочемсть ~ laŭtlegi.

вслумш||аться, ~иваться -- fiksaŭskulti, aŭdokoncentriĝi, atente aŭskulti, streĉi la aŭdon (_или_ la aŭdsenton).

всмамтриваться, всмотремться -- fikse rigardi.

всмямтку -- molkuirite, duonlikve; сваримть яйцом ~ kuiri ovon mole.

всомвывать -- _см._ всумнуть.

всосамть -- ensuĉi.

вспамрывать -- _см._ вспоромть.

вспамх||анный -- plugita, traplugita; ~амть, ~ивать plugi, traplugi.

вспамшка -- plugo, traplugo.

всплемс||кивать, ~нумть -- ekplaŭdi; ~нумть рукамми eksvingi la manojn.

всплывамть, всплыть -- 1. elakviĝi, suprennaĝi, elflosi; 2. _перен._ (_обнаружиться_) aperi, vidiĝi, evidentiĝi, elmontriĝi, malsekretiĝi.

вспоимть -- _разг._ mamnutri.

всполошимть -- alarmi, tumultigi; ~ся ekmaltrankviliĝi, malkvietiĝi.

вспоминамть, вспоммнить -- rememori, ekmemori; memori (_помнить_); memorigi al si (_припоминать_).

вспомогамтельный -- helpa; ~ язымк helpa lingvo.

вспоромть -- _разг._ malkudri.

вспорхнумть -- ekflugi, svingiĝi, ekflirti, suprenflugi.

вспотемть -- ekŝviti.

вспрымс||кивать, ~нуть -- 1. (_вспрыснуть_) _разг._ injekti, enŝpruci; 2. (_обдавать брызгами_) ŝpruci.

вспумг||ивать, ~нумть -- ektimigi, fortimigi.

вспухамть, вспумхнуть -- (ek)ŝveli.

вспылимть -- ekkoleri, ekflamiĝi, koleriĝi.

вспымльчив||ость -- koleremo, ekscitemo, flamiĝemo; ~ый kolerema, koleriĝema, flamiĝema, ekflamema.

вспымх||ивать, ~нуть -- 1. ekflami, ekbruli; 2. _перен._ ekkoleri, ekbruli (_о гневе_); eksplodi (_о войне, забастовке, об эпидемии_); 3. (_покраснеть_) ruĝiĝi, ardiĝi.

вспымшка -- 1. ekflamo, ekbrulo, ekribelo; 2. (_войным, эпидемии_) eksplodo.

вспять: -- повернумть ~ iri returnen.

вставамть -- _см._ встать.

встамв||ить -- enigi, enkadrigi, enmeti; ~ стеклом vitrigi; ~ка 1. (_действие_) enigo, enkadrigo, enmeto; 2. (_на платье_) enmetaĵo; 3. (_в текст_) aldono, intermeto; ~лямть _см._ встамвить; ~номй enmetita, enigita; ~номй зуб falsa (_или_ artefarita) dento.

встать -- 1. leviĝi, stariĝi, ekstari; sin levi (_подниматься_); ~ на стул ekstari sur seĝon; 2. (_взойти - о солнце, заре_) leviĝi; 3. (_возникнуть_) aperi, estiĝi, naskiĝi, komenciĝi, fondiĝi.

встревомжить -- maltrankviligi, malkvietigi, alarmi.

встрепенумться -- ektremeti, ekvigliĝi.

встрёпка -- _разг._ ĉifbatado, pugnoinstruo.

встремтить -- 1. renkonti; 2. (_принять_) akcepti; saluti, aklami (_приветствовать_); 3. (_найти_) trovi, malkovri, malkaŝigi; 4. (_праздновать_) festi, festeni; ~ Номвый год festi Novan jaron; ~ся renkontiĝi, rendevui.

встремч||а -- 1. renkont(iĝ)o, rendevuo; 2. (_приём_) akcepto; товамрищеская ~ kamarad(ec)a renkonto; ~амть(ся) _см._ встремтить(ся).

встремчный -- renkonta; ~ план kontraŭplano; ~ иск kontraŭpledo; пемрвый ~ ajna, ĉiu ajn, la unua renkontita (_или_ renkontito).

встрямска -- ekskuo, skuado.

встряхнумть -- ekskui, ŝanceli, tremigi; ~ся 1. skuiĝi, ŝanceliĝi; 2. _перен., разг._ sin distri, distriĝi.

вступамть(ся) -- _см._ вступимть(ся).

вступимтельн||ый -- enira, enkonduka; ~ые экзаммены enkondukekzamenoj; ~ое сломво antaŭparolo, malferma parolado; ~ взнос enirkotizo.

вступ||имть -- eniri, enmarŝi, enpaŝi; ~ в памртию aliĝi al la partio, partianiĝi: ~ в союмз с кемм-л. aliĝi al iu, formi ligon (_или_ unuiĝon) kun iu; ~ в симлу ekfunkcii, iĝi valida; ~ в брак edziĝi, edziniĝi; ~имться 1. (_за кого-л._) defendi iun; 2. (_вмешаться_) _разг._ enmiksiĝi; ~лемние 1. (_действие_) enkonduko, eniro; 2. (_введение_) antaŭparolo (_в речи, книге_); preludo (_в музыке_).

всумнуть -- enŝovi, enigi, enmeti.

всухомямтку: -- есть ~ sin nutri per seka nutraĵo.

всхлимпыва||ние -- ploreto, plorĝemo; ~ть ploreti.

всходимть -- _см._ взойтим.

всхомды -- ĝermo(j).

всымпать, всыпамть -- 1. enŝuti; 2. (_поколотить_) _разг._ bati, vergi, vergpuni, draŝbati.

всюмду -- ĉie, ĉien.

вся -- _ж. р. к_ весь.

всямкий -- 1. (_каждый, любой_) ĉiu; ~ раз ĉiufoje; 2. (_всяческий, разный_) ĉia, ĉiuspeca; 3. (_какой бы то ни было_) kiu ajn, kia ajn.

всямчески -- _разг._ ĉiel, ĉielmaniere.

всямчина: -- всямкая ~ ajnaĵo, kvodlibeto.

втамйне -- kaŝe, sekrete.

втамлкивать -- _см._ втолкнумть.

втамптывать -- _см._ втоптамть.

втамскивать, втащимть -- 1. (_внутрь_) entreni, enporti; 2. (_наверх_) suprenporti, suprentreni.

втекамть -- (_о реке_) enflui.

втеремть -- enfroti, surŝmiri; <> ~ очким blufi, mensogi, trompi; ~ся _разг._ sin altrudi.

втирамть(ся) -- _см._ втеремть(ся).

втимскивать(ся) -- _см._ втимснуть(ся).

втимснуть -- enpremi, enŝovi; ~ся enŝoviĝi.

втихомомлку -- _разг._ silente, kaŝe, sekrete.

втолкнумть -- enpuŝi.

втолк||овамть, ~омвывать -- komprenigi, klarigi.

втоптамть -- piedpremi, enpremi.

вторгамться, втомргнуться -- invadi, enpenetri kontraŭleĝe (_или_ perforte).

вторжемние -- invado, enpenetro.

втомрить -- 1. eĥi; 2. _перен._ (_поддакивать_) jesi, konsentjesi, ripeti; 3. _муз._ akompani.

вторимчн||о -- duafoje, duan fojon; ~ый 1. (_повторный_) duafoja, refoja, ripetita; 2. (_второстепенный_) duagrada, akcesora.

втомрник -- mardo.

втор||омй -- dua; ~оме мамя la dua (tago) de majo; <> из ~ымх рук nesenpere, nerekte.

второпямх -- haste, rapidante, urĝ(ant)e.

второстепемнный -- duagrada, duaranga, akcesora.

в-тремтьих -- trie.

втроме -- trioble.

втроём -- triope.

втройнем -- trioble.

втумлка -- _тех._ aksingo, rulringo; ŝtopilo (_затычка_); korko, obturilo (_пробка_).

втыкамть -- _см._ воткнумть.

втямгивать(ся) -- _см._ втянумть(ся).

втянумть -- 1. entiri; 2. _перен._ entreni, altiri; ~ся enviviĝi, alkutimi.

вуамль -- vualo.

вуз -- (вымсшее учембное заведемние) supera lernejo.

вулкамн -- vulkano; ~имческий vulkana.

вульгамрный -- vulgara, triviala; malĝentila, malkompleza, maldelikata (_грубый_).

вход -- 1. eniro, enirejo; гламвный ~ ĉefeniro, portalo; 2. (_действие_) eniro, enpaŝo; ~ воспрещён eniro (estas) malpermesita; пламта за ~ enirpago.

входимть -- _см._ войтим.

входномй -- enira; ~ билемт enirkarto, enirbileto.

вцеп||имться, ~лямться -- enkroĉiĝi, ungograti.

ВЦСПС -- (Всесоюмзный Центрамльный Совемт Профессионамльных Союмзов) Tutunia (_или_ Tutsovetia) Centra Intersindikata Konsilantaro.

вчерам -- hieraŭ; ~шний hieraŭa.

вчернем -- malnete.

вчемтверо -- kvaroble.

вчетверомм -- kvarope.

вчитамться, вчимтываться -- streĉe (_или_ atente) legi.

вшемстеро -- sesoble.

вшестеромм -- sesope.

вшивамть -- _см._ вшить.

вшимвый -- pedikplena, pedikhava.

вширь -- laŭlarĝe.

вшить -- enkudri.

въезд -- 1. (_действие_) enveturo; 2. (_место_) enveturejo.

въезжамть, въемхать -- 1. enveturi; enrajdi (_верхом_); 2. (_вселяться_) enloĝiĝi.

вы -- (вас, вам, вамми) vi (_тж. форма вежливости_); вмемсто вас anstataŭ vi; вас не бымло домма vi ne estis hejme, vi forestis; я сказамл вам всё mi diris al vi ĉion; он говоримл с вамми li parolis kun vi; он довомлен вамми li estas kontenta pri vi; рабомта сдемлана вамми la laboro estas farita de vi; он говоримл о вас li parolis pri vi; <> мы с ним на "вы" ni turnas nin unu al alia per "vi" reciproke.

выбамлтывать -- _см._ вымболтать.

вымбегать, вымбежать -- elkuri.

выбивамть(ся) -- _см._ вымбить(ся).

выбирамть -- _см._ вымбрать.

вымбить -- 1. elbati; ~ неприямтеля forpeli (_или_ forpuŝi, forkurigi) la malamikon; 2. (_выколачивать_) batpurigi; ~ся: ~ся из сил senfortiĝi, laciĝi, streĉi la fortojn; ~ся из колеим elviciĝi, elvojiĝi, perdi la ekvilibron.

вымбоина -- kaveto, radkavo.

вымболтать -- elbabili.

вымбор -- elekt(ad)o.

вымборка -- 1. (_действие_) elekto, elektado; 2. (_выписка_) ekstraktaĵo, eltiraĵo.

вымборный -- 1. _прил._ elektita; 2. _сущ._ elektito, delegito, deputito.

вымборы -- elektoj, balot(ad)o.

выбрамсывать(ся) -- _см._ вымбросить(ся).

вымбрать -- 1. elekti; 2. (_голосованием_) elekti per voĉdonado, voĉdoni; ~ся: ~ из затруднемния sin tiri (_или_ sin savi) el embaraso.

вымбросить -- 1. elĵeti; 2. _перен. разг._ (_исключить, выпустить_) forstreki, trastreki; <> ~ из головым elkapigi, forigi el la memoro, igi sin forgesi; ~ся sin elĵeti.

выбывамть, вымбыть -- foriĝi, eliĝi; ~ из стромя fariĝi ne militpova (_или_ ne kapabla), eksmilitiĝi.

вывамливать(ся) -- _см._ вымвалить(ся).

вымвалить -- elĵeti, malŝarĝi, forŝarĝigi; ~ся elfali.

вывамривать, вымварить -- elkuiri, trokuiri, elvaporigi.

вымведать, вывемдывать -- elesplori, kaŝe ekzameni, informiĝi, ekscii.

вымвезти -- elveturigi, fortransporti, eksporti.

вымвернуть -- 1. elŝraŭbi, elturni, aliflankigi; 2.: ~ наизнамнку turni inverse (_или_ dorsflanke), turni inversen (_или_ dorsflanken); ~ся (_из затруднения_) elembarasiĝi.

вывёртывать(ся) -- _см._ вымвернуть(ся).

вымвесить -- elpendigi.

вымвеска -- elpendaĵo, reklamŝildo.

вымвести -- 1. (_откуда-л._) elirigi, elkonduki, elejigi; 2. (_сделать вывод_) konkludi; 3. (_пятно_) senmakuligi; 4. (_цыплят_) kovi; 5. (_искоренить_) elradikigi, forigi, ekstermi; <> ~ когом-л. из себям eksciti (_или_ inciti, kolerigi) iun; ~ на чимстую вомду malkaŝigi, senvualigi, demaskigi; ~сь (_о птенцах_) elkoviĝi.

вывемтривать, вымветрить -- aerumi, traaerumi.

вывемшивать -- _см._ вымвесить.

вымвинтить, вывимнчивать -- elŝraŭbi.

вымвих -- elartikiĝo, tordo, artiktordo; ~нуть elartikigi, tordi.

вымвод -- 1. (_заключение_) konkludo; демлать ~ konkludi; 2. (_удаление_) elirigo, forigo, elkonduko, forpelo; ~имть _см._ вымвести.

вымводок -- kovitaro, birdidaro.

вымвоз -- eksporto; ~имть _см._ вымвезти.

выволамкивать, вымволочь -- _разг._ eltreni.

выворамчивать -- _см._ вымвернуть.

вымгадать, выгамдывать-- gajni, profiti, profitakiri, eluzi, ŝpari.

вымгиб -- flekso, kurbaĵo, flekskurbo; ~амть elfleksi, kurbigi, arkigi, arkfleksi.

вымгладить -- gladi.

вымглядеть -- aspekti.

выглямдывать, вымглянуть -- elrigardi.

вымгнать -- elpeli.

выговамривать -- 1. _см._ вымговорить; 2. (_делать замечание_) _разг._ rimarkigi, mallaŭdi, riproĉi.

вымговор -- 1. (_произношение_) elparolo, prononc(ad)o, parolmaniero; 2. (_порицание_) mallaŭdo, malaprobo, riproĉo.

вымговорить -- 1. elparoli, eldiri, prononci; 2. (_условия_) kondiĉigi, interkonsenti pri kondiĉoj.

вымгод||а -- utilo (_польза_); profito (_прибыль_); avantaĝo, privilegio (_преимущество_); ~ный profita, utila, oportuna; profitdona (_прибыльный_).

вымгон -- paŝtejo.

выгонямть -- _см._ вымгнать.

выгорамживать -- _см._ вымгородить.

выгорамть, вымгореть -- 1. plenbruli, forbruli; 2. (_о краске_) senkoloriĝi, kolorperdi, paliĝi, velki.

вымгородить -- elkulpigi, defendi.

вымгравировать -- (el)gravuri.

выгружамть, вымгрузить -- malŝarĝi, elŝarĝigi, senŝarĝigi, elŝipigi (_судно_); elvagonigi (_из вагона_).

вымгрузка -- elŝarĝo, malŝarĝigo; elŝipigo (_судна_); elvagonigo (_вагона_).

выдавамть(ся) -- _см._ вымдать(ся).

вымдавить, выдамвливать -- elpremi.

выдамлбливать -- _см._ вымдолбить.

вымдать -- 1. (_дать_) doni, eldoni; transdoni (_преступника_); ~ зарпламту pagi salajron; ~ удостоверемние doni certigilon (_или_ ateston); 2. (_предать_) perfidi; ~ себям sin malkaŝi, senmaskigi; 8. (_за кого-л., за что-л._) false prezenti; ~ся 1. (_образовать выступ_) elstari; 2. (_выделиться_) eliĝi, eliminiĝi, distingiĝi.

вымдача -- dono, eldon(ad)o; pago, salajrado (_зарплаты_); transdono (_преступника_).

выдаюмщийся -- elstara, eminenta, neordinara; ~ человемк eminenta persono, eminentulo.

выдвигамть(ся) -- _см._ вымдвинуть(ся).

выдвижемние -- 1. (_вперёд_) antaŭigo; 2. (_на более ответственную работу_) promocio.

вымдвинуть -- 1. (_ящик_) eltiri; 2. (_вперёд_) antaŭigi; translokigi (_войскам_); 3. (_повысить_) altigi, plialtigi, promocii; 4. _перен._ (_предложить для обсуждения_) starigi, proponi; ~ доказамтельства pruvi, argumenti; ~ вопромс starigi demandon; ~ на пемрвый план antaŭigi, antaŭenmeti; ~ кандидатумру proponi kiel kandidaton; ~ся (_на работе_) promociiĝi, avanci.

выделемние -- 1. eliĝo, apartiĝo, elimin(ad)o; 2. _физиол._ sekrecio.

вымделить -- 1. distingi (_отличить_); elekti (_выбрать_); elsortimenti (_отобрать_); 2. _хим., физиол._ elimini, sekrecii; 3. (_часть имущества_) apartigi; ~ся 1. (_отличиться_) distingiĝi; 2. (_об имущественных отношениях_) apartiĝi; 3. _хим., физиол._ eliminiĝi.

вымделка -- fabrikado, produktado; tanado (_кожи_).

выдемлывать -- ellabori, fabriki, produkti; tani (_кожу_).

выделямть(ся) -- _см._ вымделить(ся).

выдёргивать -- _см._ вымдернуть.

вымдержанн||ость -- (_выдержка_) sinregado; ~ый 1. (_о человеке_) firma, necedema, principa; kuraĝa (_хладнокровный_); 2. (_последовательный_) konsekvenca.

вымдержать, выдемрживать -- elteni, elporti, ne cedi; ~ экзаммен sukcesi en (_или_ pri) ekzameno.

вымдержка I -- (_цитата_) eltiraĵo, citato, citaĵo, fragmento.

вымдержка II -- 1. (_самообладание_) sinregado, sindeteno, elteno, necedemo; 2. _фото_ ekspondaŭro.

вымдернуть -- elŝiri, eltiri.

вымдолбить -- elĉizi.

вымдохнуть -- elspiri; ~ся 1. (_о запахе_) senodoriĝi, senaromiĝi; 2. (_о человеке_) _разг._ elĉerpiĝi, senfortiĝi, konsumiĝi.

вымдра -- lutro.

выдувамть -- _см._ вымдуть.

вымдумать -- elpensi, eltrovi, inventi.

вымдумка -- elpens(aĵ)o, malveraĵo (_ложь_); kalumni(aĵ)o (_клевета_).

выдуммывать -- _см._ вымдумать.

вымдуть -- (_очистить от чего-л._) elblovi.

выдыхам||ние -- elspir(ad)o; ~ть(ся) _см._ вымдохнуть(ся).

вымезд -- elveturo.

выезжамть -- _см._ вымехать.

вымемка -- 1. (_углубление_) elpren(aĵ)o; elfosaĵo (_в земле_); kanelo (_желобок_); 2. (_действие_) elpreno, eltranĉo, elfoso; ~ пимсем elpreno de leteroj.

вымеха||ть -- elveturi; он отсюмда ~л li lasis sian loĝlokon, li ŝanĝis la adreson.

вымжать -- elpremi; senakvigi, eltordi (_бельё_).

вымждать -- atendi, ĝisatendi.

вымжечь -- forbruligi; bruligi (_сжечь_); ~ клеймом brulmarki, brulstampi.

выживамть -- _см._ вымжить I, II.

выжигамть -- _см._ вымжечь.

выжидамть -- _см._ вымждать.

выжимамть -- _см._ вымжать.

вымжить I -- resti viva; <> ~ из умам perdi la saĝon, iĝi malprudenta, malsaĝiĝi.

вымжить II -- (_выгнать_) _разг._ forpeli, elpeli, forigi; elloĝejigi (_из квартиры_).

вымзвать -- 1. elvoki, venigi; 2. (_бросить вызов_) defii, provoki; ~ на социалистимческое соревновамние proponi al socialisma konkuro; 3. (_возбудить, быть причиной_) eksciti, kaŭzi, sekvigi; <> ~ к жимзни revivigi; ~ся sin trudi, proponi sian helpon (_или_ komplezon).

выздорамвлива||ть -- _см._ вымздороветь; ~ющий _сущ._ resaniĝanto.

вымздоров||еть -- resaniĝi; ~лемние resaniĝo.

вымзов -- 1. elvoko, alvoko; официамльный ~ avizo; 2. (_на борьбу_) batalinvito, defio; ~ на социалистимческое соревновамние propono de socialisma konkuro; бромсить ~ defii.

вымзубрить -- _разг._ parkere ellerni, parkeraĉi.

вызывам||ть(ся) -- _см._ вымзвать(ся); ~ющий elvoka, defia, incita, arog(ant)a, provok(ant)a.

вымиграть, выимгрывать -- gajni.

вымигрыш -- gajn(aĵ)o; ~ный gajna; ~ный заём loteriprunto; ~ный билемт loteria bileto.

вымйти -- 1. eliri, elpaŝi, elveni, eliĝi; elvagoniĝi (_из вагона_); ~ из коммнаты forlasi la ĉambron; ~ в момре navigi en la maron; 2. (_быть изданным_) aperi; 3. (_получиться, удаться_) prosperi, sukcesi; <> ~ в отстамвку eksoficiĝi; ~ заммуж edziniĝi: ~ из себям senpacienciĝi, perdi la sintenon, ekscitiĝi; ~ из употреблемния maltaŭgiĝi, iĝi neuzebla; ~ из берегомв elbordiĝi; ~ нарумжу evidentiĝi, klariĝi; ~ сухимм из водым resti netuŝita, resti nerimarkita, eviti punon; ~ из демтского вомзраста maturiĝi, forlasi la infanaĝon; ~ из стромя elviciĝi, perdi la batalkapablon (_о бойце_); perdi la laborkapablon (_о работнике_); вымшло, что... okazis, ke...

вымказать, выкамзывать -- montri, elmontri, pruvi, ŝajnigi.

выкамлывать -- _см._ вымколоть.

выкампывать -- _см._ вымкопать.

вымкарабкаться -- elgrimpi, pene elrampi; ~ из затруднемния elembarasiĝi.

выкамрмливать -- _см._ вымкормить.

вымкачать, выкамчивать -- pumpi (_насосом_); vakuigi (_воздух_).

выкамшивать -- _см._ вымкосить.

выкимдывать, вымкинуть -- elĵeti.

выкипамть, вымкипеть -- elboli, bolvaporiĝi.

выкламдывать -- _см._ вымложить.

выкликамть, вымкликнуть -- elvoki.

выключамтель -- ŝaltilo, konektilo.

выключамть, вымключить -- 1. eksigi, escepti; elimini (_удалять_); 2. (_ток_) malŝalti, elŝalti; ~ свет elŝalti la lumon.

выклямнчивать, вымклянчить -- _разг._ elpetegi, elalmozi, almozpeti.

вымковать, выкомвывать -- elforĝi.

выколамчивать, вымколотить -- elbati.

вымколоть: -- ~ глазам (el)piki okulojn.

вымкопать -- 1. (_яму_) fosi; 2. (_откопать_) elfosi.

вымкормить -- nutri, plennutri; kreskigi (_вырастить_).

вымкорч||евать, ~ёвывать -- 1. elgrundigi, elradikigi; 2. _перен._ ekstermi, neniigi.

вымкосить -- elfalĉi, forfalĉi.

выкрамивать -- _см._ вымкроить.

вымкрасить -- kolorigi; farbi (_забор; волосы_); tinkturi (_ткань_).

вымкрик -- elkrio, ekkrio.

выкримкивать, вымкрикнуть -- elkrii, elvoki.

вымкроить -- eltranĉi, eltondi laŭ modelo, tajli.

вымкройка -- eltranĉaĵo, paperfasono, model(il)o.

вымкрутить -- elŝraŭbi, eltordi; ~ся _разг._ eliri el malbona situacio, trovi eliron.

выкрумчивать(ся) -- _см._ вымкрутить(ся).

вымкуп -- 1. (_действие_) elaĉeto, liberigpago (_из плена_); elkaŭciigo (_из-под залога_); 2. (_плата_) garantipago, elaĉetpago.

вымкупать -- bani.

выкупамть -- _см._ вымкупить.

вымкупаться -- sin bani.

вымкупить -- elaĉeti, reaĉeti; elkaŭciigi (_из-под залога_); liberigpagi (_из плена_).

выкумривать, вымкурить -- 1. elfumi; 2. (_выгнать_) _разг._ forigi, forpeli, elpeli.

выламвливать -- _см._ вымловить.

вымлазка -- 1. _воен._ eliratako; 2. _спорт._: лымжная ~ skiekskurso; <> врамжеская ~ malamika atako.

выламмывать -- _см._ вымломать.

вылезамть, вымлезти -- 1. elrampi, eliĝi; 2. (_о волосах_) elfali.

вымлепить -- elskulpti, modli.

вымлет -- elflugo.

вылетамть, вымлететь -- elflugi, forflugi, ekflugi; <> эмто совсемм вымлетело у меням из головым pri tio ĉi mi tute forgesis.

вылемчивать(ся) -- _см._ вымлечиться.

вымлечить -- (re)sanigi, kuraci; ~ся kuraciĝi; resaniĝi (_выздороветь_).

выливамть(ся) -- _см._ вымлить(ся).

вымлит||ый -- (_похожий_) simila; онам ~ая мать ŝi estas portreto de sia patrino, ŝi tre similas la patrinon.

вымлить -- 1. elverŝi, elfluigi; 2. (_изготовить литьём_) muldi; ~ся elverŝiĝi, elflui.

вымловить -- elkapti; elakvigi (_рыбу_).

вымложить -- 1. (_положить наружу_) elmeti, elsterni; 2.: ~ дёрном garni per herbaĵo.

вымлом||ать, ~ить -- rompi, elrompi.

вымлупиться -- eloviĝi, elŝeliĝi, elkoviĝi.

вылуплямться -- _см._ вымлупиться.

выммазать -- ŝmiri; ŝmirmakuli (_чем-л. жидким_); ~ грямзью malpurigi, makuli, koti; ~ся malpuriĝi, makuliĝi, kotiĝi.

вымамливать -- _см._ выммолить.

вымамнивать, вымманить -- ellogi, trompakiri.

вымамчивать -- _см._ выммочить.

вымемнивать, вымменять -- ŝanĝi, interŝanĝi.

выммереть -- morti, formorti, malaperi, perei.

вымерзамть, выммерзнуть -- trafrosti, frostperei.

выммер||ить, ~ямть -- mezuri, tramezuri.

выммести -- balai, elbalai, forbalai.

вымместить -- venĝi, kontentigi sian ofendon.

выметамть -- _см._ выммести.

вымещамть -- _см._ вымместить.

вымирамть -- _см._ выммереть.

вымогам||тельство -- ŝantaĝo; ~ть ŝantaĝi, eldevigi, perforte postuli, minace aspiri.

вымокамть, выммокнуть -- malsekiĝi.

выммолвить -- elparoli.

выммолить -- plorakiri, plore elpeti.

выммостить -- pavimi.

выммочить -- 1. (_продержать в жидкости_) maceri; 2. (_промочить_) malsekigi.

выммпел -- kojnoflago, ŝipstandardo, flagrubando.

выммысел -- elpensaĵo, fikcio, blufo, mensogo; malveraĵo (_ложь_); fablo (_басня_).

выммыть -- lavi; ~ся sin lavi.

выммышленный -- elpensita, fiktiva, fantazia, fikcia.

выммя -- bestmamo.

вымнести -- 1. elporti, forporti; 2. (_вытерпеть_) elteni, toleri, suferi; <> ~ резолюмцию rezolucii, akcepti rezolucion; ~ приговомр verdikti.

вынимамть -- _см._ вымнуть.

выносимть -- _см._ вымнести.

выномслив||ость -- elportemo, eltenemo, toleremo, rezistemo; ~ый elportema, eltenema, tolerema, rezistema; fortika (_крепкий_); pacienca (_терпеливый_).

вымну||дить, ~ждамть -- devigi, necesigi; ~жденный devigita, kontraŭvola; ~жденная посамдка probezona surteriĝo; я ~жден замемтить mi devas (_или_ ne povas ne) rimarkigi.

вымнуть -- eligi, elmeti, elpreni; elingigi (_из ножен, футляра_); elpoŝigi (_из кармана_).

вымнырнуть -- elplonĝi, elnaĝi, elakviĝi; subite aperi (_тж. перен._).

вымпад -- 1. _спорт._ finto; 2. _перен._ malamika ago (_или_ kontraŭago); ремзкие ~ы akraj atakoj.

выпад||амть -- _см._ вымпасть; ~емние elfalo.

выпамлывать -- _см._ вымполоть.

выпамривание -- _хим._ vaporigo.

выпамривать, вымпарить -- _хим._ vaporigi.

вымпасть -- _в разн. знач._ elfali.

вымпачкать(ся) -- _см._ выммазать(ся).

выпекамть, вымпечь -- baki.

выпивамть -- _см._ вымпить.

вымпивка -- _разг._ 1. (_действие_) drinkado; 2. (_напитки_) drinkaĵo, alkoholaĵo.

выпимливать, вымпилить -- elsegi, aĵursegi.

выпирамть -- (_выдаваться вперёд_) elstar(iĝ)i, antaŭiĝi, reliefi.

вымпис||ать -- 1. elskribi, ekstrakti; 2. (_заказать_) mendi; aboni (_подписываться_); 3.: ~ из домовомй книмги elskribi (_или_ eksigi) el domlibro; ~ка (_выдержка, цитата_) elskrib(aĵ)o, ekstrakt(aĵ)o; 2. (_заказ_) mendo; abono (_подписка_); 3. (_исключение откуда-л._) eksigo, eligo, elimino.

выпимсывать -- _см._ вымписать.

вымпить -- trinki, eltrinki.

вымплав||ить -- (el)fandi; ~ка (el)fando; ~лямть _см._ вымплавить.

вымплакать -- plorpeti, plorakiri, ellamenti; ~ся ĝissate plori.

вымплат||а -- pago, elpago, finpago; ~ить pagi, finpagi, kvitpagi.

выпламчивать -- _см._ вымплатить.

выплёвывать -- _см._ вымплюнуть.

выплёскивать, вымплеснуть -- ĵete elverŝi.

выплывамть, вымплыть -- 1. elnaĝi, elakviĝi, elflosi; ~ на повемрхность elakviĝi; 2. (_обнаружиться_) evidentiĝi, elmontriĝi, vidiĝi, aperi.

вымплюнуть -- elkraĉi, elsputi.

выползамть, вымползти -- elrampi.

выполн||емние -- plenumo, efektivigo; ~иммый plenumebla, efektivigebla.

вымполн||ить, ~ямть -- plenumi; efektivigi (_осуществить_).

вымполоскать -- gargari; tralavi (_бельё_).

вымполоть -- elsarki.

вымпороть -- (_высечь_) vergi, vergumi.

вымпорхнуть -- elflugi, elflirti.

вымправить -- 1. (_исправить_) rebonigi, korekti, ripari; 2. (_выпрямить_) rektigi.

вымправка -- sinteno, sintenmaniero; воемнная ~ militista sinteno.

выправлямть -- _см._ вымправить.

выпрамшивать -- _см._ вымпросить.

выпровамживать, вымпроводить -- elkonduki, forkonduki, foririgi, elakompani.

вымпросить -- peti, elpeti, petegi.

выпрымгивать, вымпрыгнуть -- elsalti.

вымпрямить -- rektigi; ~ся rektiĝi.

выпрямлямть(ся) -- _см._ вымпрямить(ся).

вымпуклый -- _физ._ konveksa.

вымпуск -- 1. (_действие_) produktado (_продукции_); emisio (_денег, займа_); publikigo (_издания_); ~ в свет eldono; 2. (_группа учащихся_) kurskolegoj; 3. (_часть сочинения, изданная отдельно_) numero, volumo (_том_); ~амть _см._ вымпустить; ~номй: ~номй клампан forfluiga klapo; ~номй экзаммен abiturienta (_или_ fina) ekzameno.

вымпустить -- 1. ellasi, elirigi; liberigi (_на свободу_); 2. (_продукцию_) liveri, provizi; 3. (_заём, акции_) emisii; 4. (_издать_) publikigi, eldoni; 5. (_из учебного заведения_) kursfinigi; <> ~ из вимду malatenti, preteriri, ne rimarki.

вымпутаться: -- ~ из бедым elembarasiĝi.

вымпытать, выпымтывать -- eldemandi, trompdemandi, kaŝdemandi, konfesigi.

вырабамтывать, вымработать -- 1. (_производить_) produkt(ad)i, fabrik(ad)i; 2. (_составлять_) ellabori, kunmeti, aranĝi, formi; 3. (_зарабатывать_) perlabori.

вымработка -- 1. (_действие_) ellaborado, produktado, fabrikado; 2. (_продукция_) produktaĵo, fabrikaĵo.

вырамвнивать -- _см._ вымровнять.

выраж||амть(ся) -- _см._ вымразить(ся); ~емние _в разн. знач._ esprimo; ~емние лицам mieno.

вымраженный -- esprimita; ремзко ~ akre (_или_ kontraste) esprimita.

выразимтельн||ость -- esprimplen(ec)о; ~ый esprimplena; klara (_ясный_); emfaza (_о стиле_).

вымразить -- esprimi, eldiri, elparoli (_высказать_); elmontri, vidigi (_проявить_); ~ неудовомльствие esprimi malkontenton; ~ся 1. (_высказаться_) sin esprimi, eldiri; 2. (_проявиться_) montriĝi, vidiĝi, elmontriĝi.

вырастамть, вымрасти -- elkreski; вымрасти в чьимх-л. глазамх grandiĝi en ies okuloj.

вымрастить, вырамщивать -- kreskigi (_детей, животных_); kulturi (_растения, животных_); ~ камдры kreskigi kadrojn (_или_ kontingentojn).

вымрвать I -- elŝiri.

вымрва||ть II -- _безл._ vomi; егом ~ло li vomis.

вымрез -- eltranĉ(aĵ)o, eltond(aĵ)o.

вымрез||ать, ~амть -- 1. eltranĉi; eltondi (_ножницами_); 2. elĉizi (_из дерева_); ĉizeli (_по металлу_); ~ка 1. (_газетная_) eltondaĵo: 2. (_часть туши_) femurpeco.

выремзывать -- _см._ вымрезать.

вымровнять -- ebenigi, egaligi, niveligi.

вымро||диться, ~ждамться -- degeneri, difektiĝi.

вырождемние -- degener(ad)o.

вымронить -- faligi, falperdi, ellasi.

вырубамть, вымрубить -- elhaki; eltranĉi (_вырезать_).

вымрубка -- (_действие_) elhako; senarbigo (_леса_).

вымругать -- insulti; ~ся insult(ad)i, blasfemi.

выручамть, вымручить -- helpi; liberigi (_освобождать_); savi (_спасать_).

вымручк||а -- 1. (_деньги_) monricevo, enspezo; 2. (_помощь_) _разг._ helpo; liberigo (_освобождение_); savo (_спасение_); прийтим на ~у helpi.

вырывамть -- _см._ вымрвать I.

вымрыть -- 1. (_яму_) fosi; 2. (_что-л. из земли_) elfosi, elterigi.

вымсад||ить -- elŝipigi, surterigi (_с судна_); elirigi, elvagonigi (_из вагона и т. п._); 2. (_растения_) transplanti, enplanti; ~ка 1. (_с судна_) elŝipiĝo, surteriĝo; 2. (_растений_) transplant(ad)o.

высамживать -- _см._ вымсадить.

высамсывать -- _см._ вымсосать.

высвемрливать, вымсверлить -- bori, trabori.

высекамть -- _см._ вымсечь I.

выселемние -- elloĝigo, transloĝigo (_из квартиры и т. п._); elmigrigo, ekzilo (_из населённого пункта_).

вымсел||ить, ~ямть -- elloĝigi, transloĝigi (_из квартиры и т. п._); elmigrigi, ekzili (_из населённого пункта_).

вымсечь I -- (_на камне и т. п._) elĉizi.

вымсечь II -- (_побить_) vergi.

вымсидеть, высимживать -- (_птенцов_) kov(ad)i.

выскамбливать -- _см._ вымскоблить.

вымсказать -- eldiri; ~ся sin esprimi; parol(ad)i (_на собрании_); ~ся за proparoli; ~ся протимв kontraŭparoli.

выскамзывать(ся) -- _см._ вымсказать(ся).

выскамкивать -- _см._ вымскочить.

выскамльзывать -- _см._ вымскользнуть.

вымскоблить -- elskrapi.

вымскользнуть -- elgliti.

вымскочить -- elsalti.

вымскочка -- _разг._ parvenuo, (fi)elsaltulo.

вымслать -- 1. (_послать, отправить_) elsendi, ekspedi; 2. (_сослать_) ekzili, proskripcii.

вымследить, выслемживать -- esplori, kaŝesplori, spionobservi.

вымслуг||а: -- за ~у лет pro (long)daŭra servo (_или_ ofico), okaze de emeritiĝo.

выслумживаться, вымслужиться -- komplezi, komplezservi, aspiri favoron (_или_ bonrilaton).

вымслушать, выслумшивать -- 1. aŭskulti; 2. _мед._ (stetoskope) aŭskultadi.

высмемивать, вымсмеять -- moki, primoki.

вымсморкаться -- purigi la nazon.

высомвывать(ся) -- _см._ вымсунуть(ся).

высомк||ий -- 1. alta; altkreska, altstatura (_о росте_); altnivela (_о местности_); ~ой стемпени altgrade; 2. _перен._ (_возвышенный_) altspirita.

высоковомльтный -- _эл._ multvolta.

высококамчественный -- altkvalita.

высококвалифицимрованный -- altkvalifikita.

высокомемр||ие -- tromemfido, malhumilo, trofiereco, aroganteco; ~ный malhumila, trofiera, aroganta.

высокопамрный -- emfaza, bombasta.

вымсосать -- elsuĉi.

высот||ам -- alt(ec)o; _геом._ ortanto; комамндная ~ komandalto; <> быть на ~ем; kontentigi postulojn.

высомтн||ый: -- ~ полёт altflug(ad)o; ~ое здамние altkonstruaĵo; ĉielskrapanto (_небоскрёб_).

вымсох||нуть -- sekiĝi; ~ший sekiĝinta.

вымспаться -- satdormi.

вымстав||ить -- 1. (_вперёд_) elmeti, elstarigi, antaŭigi; 2. (_на выставке_) ekspozicii, eksponi; 3. (_отметку_) fiksi poenton; 4. (_наружу_) elstarigi, meti eksteren; 5. (_прогнать_) _разг._ forpeli, forigi; <> ~ чьюм-л. кандидатумру proponi ies kandidatecon; ~ка ekspozicio; здамние ~ки eksponejo; ~лямть _см._ вымставить.

вымстегать -- (_простегать_) stebi, trastebi.

вымстирать -- lavi.

вымстрадать -- suferi, suferegi.

выстрамивать(ся) -- _см._ вымстроить(ся).

вымстрел -- (ek)pafo; на расстоямнии ~а je pafdistanco; ~ить (ek)pafi, elpafi.

вымстроить -- 1. (_построить_) konstrui; 2. (_в ряды_) vicigi; ~ся (_в ряды_) enviciĝi.

выстумкивать -- (_больного_) perkuti.

вымступ -- elstaraĵo.

выступамть, вымступить -- elpaŝi, eliri, elstari; ~ из берегомв elbordiĝi; 2. (_отправляться_): ~ в похомд ekmarŝi, militiri; 3. (_публично_) fari paroladon (_или_ deklaron).

выступлемние -- 1. (_публичное_) deklaro, parolado (_речь_); пемрвое ~ debuto; 2. (_отправление_) ekmarŝo, militiro.

вымсунуть -- elŝovi, eligi; ~ся sin elŝovi, eliĝi.

высумшивать, вымсушить -- sekigi; dreni (_болото_).

вымсш||ий -- supera; pli alta (_более высокий_); plej alta (_самый высокий_); ~ее образовамние supera kler(ec)o, superlerneja instruiteco; ~ая мемра наказамния plej severa puno; ~ее омбщество (alta) mondumo.

высыламть -- _см._ вымслать.

вымсылка -- 1. (_отправка_) elsendo, forsendo, ekspedo; 2. (_изгнание_) ekzilo.

вымсыпать, высыпамть -- 1. elŝuti; 2. (_о сыпи_) erupcii, aperi; ~ся elŝutiĝi.

высыпамться -- _см._ вымспаться.

высь -- alt(ec)o.

вытамлкивать -- _см._ вымтолкнуть.

вытамптывать -- _см._ вымтоптать.

вымтаращить: -- ~ глазам _разг._ elorbitigi la okulojn, larĝe malfermi la okulojn.

вытамскивать -- _см._ вымтащить.

вытамчивать -- _см._ вымточить.

вымтащить -- 1. eltiri, eltreni (_вынуть_); elporti (_вынести_); elpinĉi, elŝiri (_выдернуть_); 2. (_украсть_) ŝteli, elŝteli, forŝteli.

вытекамть -- 1. _см._ вымтечь; 2. _перен._ (_о следствии_) sekvi, rezulti.

вымтереть -- viŝi, forviŝi; ~ся 1. sin viŝi; 2. (_износиться_) _разг._ eluziĝi, konsumiĝi.

вымтерпеть -- toleri, eltoleri.

вымтесн||ить, ~ямть -- elpremi, forpuŝi, forpeli, forigi.

вымтечь -- elflui.

вытирамть(ся) -- _см._ вымтереть(ся).

вымтолкнуть -- elpuŝi, forpuŝi.

вымтопить I -- (_печь и т. п._) hejti.

вымтопить II -- (_сало и т. п._) fandi.

вымтоптать -- piedfroti, treti.

вымточить -- eltorni.

вымтравить -- forigi, ekstermi; ~ пятном senmakuligi.

вытравлямть -- _см._ вымтравить.

вымтрясти -- 1. (_вывалить_) elskui, elĵeti, malŝarĝi, elŝuti; 2. (_очистить_) depolvigi, elskui, skuŝuti.

вытрямхивать, вымтряхнуть -- elĵeti, malŝarĝi, elŝuti.

выть -- 1. hurli (_о волке, собаке_); muĝi (_о ветре_); 2. (_плакать_) _разг._ ploregi.

вытямгивать(ся) -- _см._ вымтянуть(ся).

вымтяжка -- _хим._ ekstrakto.

вымтянуть -- 1. (_в длину_) plilongigi; 2. (_вытащить_) _разг._ eltiri; ~ся 1. (_стать длиннее_) plilongiĝi; 2. (_вырасти_) _разг._ elkreski.

вымучить -- 1. (_что-л._) ellerni, studi, trastudi; 2. (_кого-л. чему-л._) instrui iun pri io; ~ся ellerni.

вымхватить, выхвамтывать -- elkapti, elŝiri, eligi.

вымхлопотать -- elklopodi, elpeti, elpeni.

вымход -- 1. (_действие_) eliro, forlaso, debuto; eksmembriĝo (_из организации_); 2. (_место выхода_) eliro, elirejo; 3. (_журнала, книги_) apero; 4. _перен._ (_из положения_) elembarasiĝo.

выходимть -- _см._ вымйти.

вымходка -- ekstravaganc(aĵ)o, strangaĵo.

выходн||омй: -- ~ день libertago, ferio; <> ~оме посомбие maldungmono, kompens(aĵ)o.

вымхоленный -- dorlotita.

вымцве||сти, ~тамть -- senkoloriĝi, paliĝi, perdi koloron.

вычёркивать, вымчеркнуть -- forstreki; elimini (_из списка_).

вымчерпать, вычемрпывать -- (el)ĉerpi.

вымчесать -- elkombi.

вымчесть -- depreni, dekalkuli; _мат._ subtrahi.

вычёсывать -- _см._ вымчесать.

вымчет -- 1. dekalkulo, depreno; _мат._ subtraho; 2. (_удержанная сумма_) depago.

вычислемние -- kalkulado.

вымчисл||ить, ~ямть -- (el)kalkuli.

вымчистить -- purigi, poluri; brosi (_щёткой_); ciri (_обувь_).

вычитам||ние -- _мат._ subtraho; ~ть _см._ вымчесть.

вымчурный -- afektmaniera; bombasta (_напыщенный_).

вышвымривать, вымшвырнуть -- _разг._ elĵeti, elpuŝi, forpuŝi, forigi.

вымше -- 1. (_сравн. ст. от_ высокий _и_ высоко) pli alta; pli alte; 2. _нареч._ (_сверх чего-л., вверх от чего-л._) super, ekstere; эмто ~ моегом понимамния _перен._ tio superas mian komprenon; 3. _нареч._ (_раньше - в речи, тексте_) supre.

вышенамзванный -- suprenomita.

вышеупомямнутый -- suprecitita, supremenciita.

вышивам||ние -- brod(ad)o; ~ть _см._ вымшить.

вымшивка -- brodaĵo.

вышинам -- alt(aĵ)o, alteco.

вымшить -- brodi.

вымшка -- tureto; нефтянамя ~ nafta argano.

вымшколить -- _разг._ disciplinigi, dresi.

вымщипать -- elpinĉi.

вымявить -- 1. (_проявить_) montri; 2. (_обнаружить_) aperigi, evidentigi, malkaŝ(ig)i; demaskigi, senvualigi (_разоблачить_).

выявл||емние -- evidentigo, elaperigo, malkaŝ(ig)o; ~ямть _см._ вымявить.

выяснемние -- klarigo.

вымясн||ить -- klarigi; ~иться klariĝi; ~ямть(ся) _см._ вымяснить(ся).

вьетнамм||ец -- vjetnamo; ~ский vjetnama, vjetnamia.

вьюмга -- neĝuragano, neĝovento, neĝblovado.

вьюк -- pakaĵo, ŝarĝo.

вьюн -- зоол. kobitido; <> вимться ~омм омколо когом-л. fleksiĝi ĉirkaŭ iu.

вьюномк -- _бот._ konvolvulo.

вьюмчн||ый: -- ~ое живомтное ŝarĝobruto.

вьюмщийся -- volviĝanta; volvokreska (_о растении_); krispa, bukla (_о волосах_).

вямжущий -- adstringa.

вяз -- ulmo.

вязамльн||ый -- trika; ~ая машимна trikmaŝino; ~ая спимца trikilo; ~ крючомк kroĉetilo.

вязамние -- 1. (_действие_) trikado (_спицами_); kroĉetado (_крючком_); ~ снопомв garbigo; 2. (_изделие_) trikaĵo.

вязамнка -- (_дров_) lignofasko.

вямзаный -- trikita.

вязамть -- 1. (_связывать_) kunligi, ŝnuri; 2. (_чулки и т. п._) triki (_спицами_); hoktriki (_крючком_); ~ся (_соответствовать_) konformi, konveni; <> демло не вямжется la afero ne sukcesas (_или_ malprosperas).

вямзка -- (_связывание_) ligado.

вямз||кий -- glueca; viskeca, viskoza (_липкий_); marĉa, marĉkota, endroniga (_топкий_); ~нуть enmarĉiĝi, endroniĝi, engluiĝi, enkotiĝi.

вямл||еный -- sunsekigita; ~ить sunsekigi.

вямл||ость -- malvigleco, apatio; ~ый (_о человеке_) malvigla, apatia, malagema, malenergia, velkinta; ~ое настроемние malvigla humoro.

вямнуть -- velki.

га -- _см._ гектамр.

гамвань -- haveno.

гамг||а -- molanaso; ~амчий: ~амчий пух molanasa lanugo.

гад -- 1. зоол. reptilio, rampobesto; 2. _перен._ rampulo, fiulo.

гадам||лка -- (sorto)divenistino; ~ние 1. diveno; divenado (_угадывание_); antaŭdiro, profetaĵo (_пророчество_); 2. (_догадка_) konjekto; ~тельный konjektebla, problema; duba, dubinda (_сомнительный_); ~ть 1. (_предсказывать_) antaŭdiri, orakoli, prognozi, profeti; 2. (_предполагать_) supozi, konjekti, hipotezi.

гамдина -- _презр._ kanajlo.

гамд||кий -- malbela, abomena; ~ость abomenaĵo (_что-л. мерзкое_); malnoblaĵo, malnobla ago (_подлый поступок_).

гадюмка -- vipuro.

газ I -- gaso; слезоточимвый ~ larmiga gaso; удумшливый ~ sufokiga gaso; ядовимтый ~ veneniga gaso.

газ II -- (_ткань_) gazo.

газемт||а -- ĵurnalo, gazeto; стеннамя ~ murgazeto, murĵurnalo; ~ный ĵurnala, gazeta; ~ный киомск gazetbudo, ĵurnalbudo; ~ная замемтка gazeta artikoleto; ~ная бумамга ĵurnalpapero, gazetpapero.

газиромванн||ый: -- ~ая водам gasita akvo, gassaturita akvo.

газификамция -- (_городов, квартир_) gasinstalado, gasprovizado.

гамзов||ый -- gasa; ~ завомд gasfabriko; ~ая плитам gasforno.

газогенерамтор -- gas(o)generatoro.

газомн -- gazono, razeno, herbobedo.

газообрамзный -- gasforma.

газопровомд -- gaskondukilo.

газоубемжище -- gasrifuĝejo.

гамйка -- ŝraŭbingo.

галантер||емйный: -- ~ магазимн galanteria vendejo; ~емя galanterio.

галемра -- galero.

галеремя -- _в разн. знач._ galerio; картимнная ~ pentraĵgalerio.

галёрка -- _разг._ (teatra) galerio.

гамлка -- monedo.

галлюцинамция -- halucino.

галомп -- galopo; ~ом _нареч._ galope.

галомши -- _см._ каломши.

гамлстук -- kravato.

галумн -- galono.

гальван||изамция -- galvaniz(ad)o; ~имзм galvanismo; ~имческий galvaniza.

гальванопламстика -- galvanoplastiko.

гамлька -- rulŝtoneto.

гам -- _разг._ (voĉ)bruo, bruego.

гамамк -- hamako.

гамамши -- gamaŝoj.

гаммма -- _муз._ gamo.

гангремн||а -- gangreno; ~омзный gangrena.

гарамж -- garaĝo, aŭtomobilejo, remizo.

гарантим||йный -- garantia; ~ровать garantii.

гарамнтия -- garantio.

гардеромб -- 1. (_помещение_) vestĉambro, vestgardejo; 2. (_шкаф_) vestoŝranko; 3. (_одежда_) vestaro; ~щик vestgardisto.

гардимна -- kurteno.

гармомника -- harmoniko.

гармонимровать -- harmonii, akordiĝi.

гармонимст -- harmonikisto.

гармонимческий -- harmonia.

гармомния -- 1. _муз._ harmonio; 2. (_согласованность, стройность_) harmonio, akordo.

гарнизомн -- garnizono.

гарнимр -- garnaĵo.

гарнитумр -- garnituro.

гарцевамть -- karakoli.

гарь -- brulodoro; памхнет ~ю brulodoras.

гасимть -- estingi.

гамснуть -- _прям., перен._ estingiĝi; finbruli (_догореть_).

гастр||олёр -- gastrolanto, gastludanto, gastartisto; ~олимровать gastroli, gastludi; ~омль gastrolo; выезжамть на ~омли gastroladi, gastrolvojaĝi; ~омльный: ~омльная поемздка gastrolo, gastrolvojaĝo.

гастрономм -- 1. (_о человеке_) gastronomo; 2. (_магазин_) gastronomia vendejo (_или_ magazeno); ~имческий gastronomia; ~имческий магазимн _см._ гастрономм; ~ия gastronomio.

гауптвамхта -- militgardejo.

гвалт -- voĉbruo, kritumulto.

гвардем||ец -- gvardiano; ~йский gvardia.

гвамрдия -- gvardio.

гвоздимка I -- (_цветок_) dianto.

гвоздимка II -- (_пряность_) kariofilo.

гвоздь -- najlo; деревямнный ~ lignonajlo.

где -- kie; ~ бы то ним было kie ajn; <> ~ емум быть писамтелем! kvazaŭ li povus esti verkisto!

гдем-либо, гдем-нибудь, гдем-то -- ie; гдем-нибудь в друмгом мемсте ie en alia loko; гдем-то здесь ie tie ĉi.

гегемомния -- hegemonio.

гектамр -- hektaro.

гемоглобимн -- _физиол._ hemoglobino.

генеаломгия -- genealogio.

генерамл -- generalo; ~ амрмии generalo de armeo.

генерамл-лейтенамнт -- general(o)-leŭtenanto.

генерамл-майомр -- general(o)-majoro.

генерамл-полкомвник -- general(o)-kolonelo.

генерамльн||ый -- ĝenerala; ~ штаб ĝenerala stabo, ĉefstabo; ~ая репетимция ĝenerala provo (_или_ provspektaklo).

генерамтор -- generatoro.

гениамльн||ость -- genieco; ~ый genia; ~ человемк geniulo; genia homo; ~ые произведемния geniaj verkoj.

гемний -- genio.

геомгр||аф -- geografo, geografiisto; ~афимческий geografa, geografia; ~амфия geografio.

геодемзия -- geodezio.

геом||лог -- geologo, geologiisto; ~логимческий geologia; ~ломгия geologio.

геом||етримческий -- geometria; ~емтрия geometrio.

георгимн(а) -- dalio, georgino.

герамнь -- geranio.

герб -- blazono; госудамрственный ~ ŝtata blazono.

гербамрий -- herbario, herbokolekto.

гемрбов||ый: -- ~ сбор fiskimposto; ~ая мамрка impostmarko, fiskmarko; ~ая бумамга fiskpapero.

гермамнский -- germana (_немецкий_); ĝermana (_относящийся к германской семье языков, народов_).

герметимческий -- hermet(ik)a.

героим||зм -- heroismo; ~ческий heroa, heroisma; ~ческий помдвиг heroaĵo, herofaro.

геромй -- heroo; <> Геромй Совемтского Союмза Heroo de Sovetunio; Геромй Социалистимческого Трудам Heroo de Socialisma Laboro; ~ский heroa; ~ский постумпок heroaĵo; ~ство heroismo.

гемтры -- gamaŝoj, tibiingoj.

гиацимнт -- hiacinto.

гимбель -- pereo; ~ный pereiga.

гимбк||ий -- fleks(ebl)a; elasta (_тж. перен._); gracia (_o талии_); sagaca (_об уме_); ~ость fleks(ebl)eco.

гимбл||ый: -- ~ое демло _разг._ senespera afero, perdita afero.

гимбнуть -- perei.

гигамнт -- giganto; ~ский giganta.

гигиемн||а -- higieno; ~имческий higiena.

гигроскопимческий -- higroskopa.

гид -- gvidisto.

гидросамолёт -- hidroplano.

гидростамнция -- hidrostacio.

гиемна -- hieno.

гимн -- himno.

гимнамст -- gimnasto; ~ика gimnastiko; ~имческий gimnastika.

гинекомлог -- ginekologo.

гипемрбола -- hiperbolo.

гипном||з -- hipnoto; ~тизимровать hipnotigi.

гипомтеза -- hipotezo.

гипотенумза -- hipotenuzo.

гипс -- gipso; ~овый gipsa; ~овая повямзка gipsa bandaĝo.

гирлямнда -- girlando.

гимр||я -- pezilo; ~и _спорт._ haltero.

гитамра -- gitaro.

глав||ам I -- (_руководитель_) ĉefo, gvidanto; <> стоямть во ~ем чегом-л. gvidi ion, ĉefi ion, estri ion.

главам II -- (_отдел книги_) ĉapitro.

главамрь -- ĉefo, estro, gvidanto.

главемнство -- estreco, ĉefeco; ~вать estri, ĉefi.

главнокомамндующий -- ĉefa komandanto, ĉefkomandanto, ĉefgeneralo; верхомвный ~ supera ĉefkomandanto.

гламвн||ый -- ĉefa; ~ гомрод ĉefurbo; ~ая умлица ĉefa strato; ~ые симлы ĉefaj (milit)fortoj.

глаг||омл -- _грам._ verbo; ~омльный verba.

гламдить -- 1. (_утюжить_) gladi; 2. (_ласкать_) karesi.

гламдкий -- 1. (_ровный_) glata, plata; polurita (_отполированный_); unukolora, monotona (_о ткани_); ebena (_о местности_); 2. (_о слоге_) glata.

гладь -- (_поверхность_) ebenaĵo, ebena surfaco; <> тишь да ~ plej trankvila stato, paco kaj kvieto.

гламженье -- gladado.

глаз -- okulo; <> на ~ okultakse, proksimume; сказамть пряммо в ~ам diri rekte kaj malkaŝe; с ~у на ~ inter kvar okuloj; темном, хоть ~ вымколи kompleta mallumo; в чьимх-л. ~амх laŭ ies opinio; смотремть во все ~ам rigardi plej atente; идтим кудам ~ам глядямт iri kien okuloj rigardas; невооружённым ~ом per nuda okulo; за ~ам malantaŭ la dorso.

глаземть -- _прост._ gapi.

глазн||омй -- okula; ~ врач okulisto; ~оме ямблоко okulglobo; ~амя впамдина okulkavo.

глазомк -- (_окошечко_) _разг._ (observa) fenestreto, trufenestreto.

глазомемр -- okulmezuro.

глазумнья -- fritita ovaĵo (ne kirlita).

глазумрь -- _в разн. знач._ glazuro.

гламнда -- _анат._ tonsilo.

гламсност||ь -- publikeco; предамть ~и publik(ig)i.

гламсный I -- _прил._ (_публичный_) publika.

гламсный II -- _сущ. лингв._ vokalo.

глемтчер -- glacirivero.

глимн||а -- argilo; ~истый argila, argileca; ~яный argila.

глист -- intestvermo; _зоол._ helminto; ~огомнный _мед._ kontraŭhelminta.

глицеримн -- glicerino.

гломбус -- globuso.

глодамть -- ronĝi, mordeti, ĉirkaŭmanĝi.

глотамть -- gluti.

гломтк||а -- 1. _анат._ faringo; 2. _прост._ gorĝo; <> во всю ~у plengorĝe.

глот||омк -- gluto; мамленький ~ gluteto; большомй ~ glutego; однимм ~комм per unu gluto, unuglute.

гломхнуть -- surdiĝi.

глубин||ам -- profundo, profundeco; <> в ~ем душим en profundo de l'animo, en profundo de l'koro.

глубомк||ий -- profunda; ~ая таремлка suptelero; ~ая стамрость tre maljuna aĝo; ~ой номчью malfrue nokte; ~ой омсенью en fino de aŭtuno.

глубоком -- profunde; здесь ~ ĉi tie estas profunde.

глубокомымсленный -- profundpensema, profundsenca.

глубь -- _см._ глубинам; идтим в ~ лемса iri en internon de arbaro.

глум||имться -- moki; ~лемние mokado.

глуп||емть -- stultiĝi, iĝi malsaĝa; ~емц malsaĝulo, stultulo; ~имть _разг._ agi malsaĝe.

глумп||о -- malsaĝe, stulte; как эмто ~! kia stultaĵo!; ~ость 1. (_свойство_) malsaĝeco, stulteco; 2. (_бессмыслица_) _разг._ absurdo, stultaĵo; ~ый malsaĝa, stulta.

глух||омй -- 1. surda; 2. (_о звуке, голосе_) obtuza; ~ шум malklara bruo; ~ звук _лингв._ senvoĉa; 3. (_о лесе_) densa; 4. _сущ._ surdulo; ~амя ночь nigra nokto.

глухонемомй -- 1. _прил._ surdamuta; 2. _сущ._ surdamutulo.

глухотам -- surdeco.

глушим||тель -- _тех._ surdigilo; ~ть surdigi; silentigi (_заглушить_); ~ть мотомр estingi motoron.

глушь -- 1. (_лесная_) densa arbaro; 2. (_пустынное место_) senhoma loko, dezerta loko; izolita loko, perdita loko (_захолустье_).

глымба -- pecego.

глюкомза -- glikozo.

глядемть -- rigardi; <> ~ в омба plej atente rigardi, rigardegi.

глямн||ец -- brilo; glaceo (_лоск_); ~цевимтый brila; glacea (_лощёный_).

гнать -- 1. (_стадо и т. п._) peli; 2. (_преследовать_) persekuti; 3. (_торопить_) rapidigi, urĝ(ig)i; 4. (_спирт и т. п._) distili; ~ся 1. persekuti, postkuri; 2. _перен. разг._ aspiri.

гнев -- kolero; ~ный kolera.

гнедомй -- bruna, ruĝebruna.

гнездимться -- nesti.

гнездом -- 1. nesto; 2. _лингв._ vortnesto.

гнёт -- premo.

гнетумщий -- premanta, prema.

гнимда -- pedikovo.

гниемние -- 1. putrado; 2. _перен._ korupto.

гниломй -- putra (_тж. перен._); mucida.

гнить -- putri.

гноимть -- pusigi; ~ся pusi.

гной -- puso; ~нимк absceso, fistulo; ~ный pusa.

гнусамв||ить -- nazparoli; ~ый nazparolanta, nazvoĉa.

гнумсн||ость -- abomenaĵo; ~ый malnobla, abomena, hontinda.

гнуть -- 1. fleksi; kurbigi (_изгибать_); klini (_наклонять_); 2. (_клонить к чему-л._) _разг._ klini al io; я вимжу, кудам он гнёт mi vidas kion li aludas; ~ся fleksiĝi, kliniĝi.

гнушамться -- abomeni; eviti (_избегать_).

гомвор -- 1. murmuro; 2. _лингв._ dialekto, subdialekto.

говор||имть -- paroli, konversacii (_разговаривать, беседовать_); diri (_сказать что-л._); ~имт Москвам (_радио_) parolas Moskvo; ~ямт (_ходят слухи_) oni parolas, oni diras; по прамвде ~ям sincere parolante, verdire.

говорлимвый -- parolema.

говямдина -- bovaĵo, bovoviando.

гоготамть -- 1. anserbleki, gagi; 2. (_громко смеяться_) _разг._ ridegi.

год -- jaro; учембный ~ lernojaro; в промшлом ~ум en pasinta jaro; в бумдущем ~ум en estonta jaro; Номвый ~ Novjaro; крумглый ~ dum tuta jaro, tutan jaron; котомрый емум ~? kiom aĝa li estas?; в восьмидесямтых ~ахм en okdekaj jaroj.

годимт||ься -- taŭgi; konveni; эмто не ~ся tio ne taŭgas; пальтом мне не ~ся la palto ne konvenas por mi, la palto ne estas laŭ mia mezuro.

годимчный -- jara, dumjara.

гомдный -- taŭga, konforma; konvena (_подходящий_); ~ для едым manĝebla; ~ для питьям trinkebla; ни на чтом не ~ taŭga por nenio, por io ajn ne taŭga.

годов||амлый -- unujara, jaraĝa; ~омй jara, dumjara.

годовщимна -- datreveno.

гол -- _спорт._ golo; забимть ~ goli.

голенимще -- bottrunko, kruringo.

голламнд||ец -- nederlandano; ~ский nederlanda; ~ский язымк nederlanda lingvo.

голов||ам -- kapo; <> терямть гомлову perdi la kapon; очертям гомлову senpripense, perdinte la kapon; в ~амх ĉe kapkuseno; с ~ым до ног de l'kapo ĝis la piedoj; в пемрвую гомлову unuavice; как снег нам ~у tute neatendite, kiel fulmo el blua ĉielo.

головамстик -- ranido.

головемшка -- brulŝtipeto.

голомвка -- 1. (_булавки, гвоздя и т. п._) kapeto; 2.: ~ чеснокам ajla bulbo; ~ лумка (сера) bulbo.

головн||омй -- 1. kapa; ~амя боль kapdoloro; ~ убомр kapvestaĵo; ~ мозг cerbo; 2. (_передний_) antaŭa, avangarda; ~ отрямд avangardo.

головокруж||емние -- kapturniĝo; ~имтельный kapturna.

головоломмка -- kaprompaĵo, cerbumilo, enigmo.

головоремз -- _разг._ bandito, murdisto.

головотямп -- _разг._ napkapulo, fuŝkapulo; ~ство kretenaĵo, idiotaĵo.

гомлод -- malsato; ~амть malsati.

голомдн||ый -- malsata; ~ год jaro de malsato; ~ая смерть morto pro malsato.

голодомвка -- (_в тюрьме_) malsatstriko.

гомлос -- 1. voĉo; в одимн ~ unuvoĉe; во весь ~ plenvoĉe; возвымсить ~ (pli)altigi la voĉon; 2. (_избирательный_) voto; прамво ~а balotrajto; ~ам за и промтив voĉdonoj por kaj kontraŭ.

голосломвн||о -- senargumente; ~ый senargumenta, senbaza.

голосовам||ние -- voĉdonado, baloto; открымтое ~ publika baloto (_или_ voĉdonado); тамйное ~ sekreta baloto; ~ть voĉdoni, baloti.

голосов||омй -- voĉa; ~ыме свямзки voĉkordoj.

голуб||овамтый -- blueta, lazureta; ~омй ĉielblua, lazura.

гомлуб||ь -- kolombo; ~ мимра kolombo de paco; ~ямтня kolombejo.

гомл||ый -- nuda, senvesta; с ~ыми ногамми nudpiede; <> ~ые фамкты nudaj faktoj; ~ая имстина nuda vero; ~ыми рукамми per nudaj manoj.

гомеопамт -- homeopato; ~ия homeopatio.

гондомла -- gondolo.

гонемние -- persekuto.

гонемц -- kuriero.

гомнк||а -- 1. _разг._ hasto; 2. _чаще мн._: ~и _спорт._ vetkurado; велосипемдная ~ bicikla vetkurado; <> ~ вооружемний vetarmado.

гонорамр -- honorario.

гомночный -- vetkura; ~ автомобимль vetkura aŭto.

гончамр -- potisto; ~ный potista; ~ные издемлия potfaraĵoj.

гомнчая -- _сущ._ kurhundo, pelhundo, biglo.

гонямть -- 1. (_с одного места на другое_) peli, peladi; ~ с местам на мемсто peli de loko al loko; 2. (_посылать кого-л._) _разг._ kurigadi, forpeladi; ~ся _см._ гнамться.

гор||ам -- monto; идтим в ~у ascendi monton; _перен._ sukcesi, prosperi; идтим помд ~у descendi monton; <> быть не за ~амми esti jam proksime; сулимть золотыме ~ы promesi orajn montojn; у меням (как) ~ с плеч свалимлась mi liberiĝis de granda premo.

горамздо -- multe pli.

горб -- ĝibo; ~амтый ĝiba.

гомрб||иться -- kurbiĝi; ~умн ĝibulo.

горбумшка -- (_хлеба_) krusteto, peco da pano kun krusto.

горделимвый -- fier(em)a.

гордимться -- fieri.

гомрд||ость -- fier(ec)o, orgojlo; ~ый fiera.

гомр||е -- 1. (_печаль, скорбь_) malĝojo, ĉagreno; 2. (_несчастье_) malfeliĉo; <> с ~я pro ĉagreno; емум и ~я мамло li ne ŝatas sopiri (_или_ ĉagreniĝi); ~евамть malĝoji, ĉagreniĝi, sopiri.

горемлка -- brulilo.

горемлый -- bruli(n)ta.

горемымка -- _разг._ malfeliĉulo, ĉagrenulo, mizerulo.

горемние -- 1. brulado; forbrulo (_сгорание_); 2. _перен._ entuziasmo, vervo.

гомрестный -- malĝoja, malfeliĉa.

гор||емть -- 1. _прям., перен._ bruli; он ~имт желамнием li brulas pro deziro; 2. (_светиться_) lumi.

гомрец -- montano, montarano.

гомречь -- _прям., перен._ maldolĉeco, maldolĉaĵo; amaro (_тк. перен._).

горизомнт -- horizonto; ~амльный horizontala.

горимстый -- montriĉa, montara.

гомрка -- monteto.

гомрло -- gorĝo; дыхамтельное ~ trakeo; <> по ~ ĝis gorĝo; во всё ~ per la tuta gorĝo; ~вомй gorĝa.

гомрлышко -- (_бутылки_) botelgorĝeto.

горн I -- (_кузнечный_) forno, fandeja forno (_или_ fornego), fandforno.

горн II -- (_муз. инструмент_) klariono; ~имст klarionisto.

горнорабомчий -- ministo.

горностамй -- ermeno.

гомрн||ый -- 1. monta; 2. (_о промышленности_) mina; ~ое демло mina industrio; ~ хрустамль monta kristalo, pura kvarco; ~ институмт minista instituto; ~ямк ministo.

гомрод -- urbo; гламвный ~ ĉefurbo; ~скомй urba; ~скомй совемт Urba Soveto.

горожамнин -- urbano.

гором||х -- pizo; ~ховый piza; ~шек: душимстый ~шек latiro; зелёный ~шек verdaj pizoj; ~шина pizero.

горсть -- manpleno, plenmano.

гортам||нный -- laringa, gorĝa; ~нь laringo.

горчимть -- lasi amaran guston, amari, maldolĉi.

горчимца -- 1. mustardo; 2. (_растение_) sinapo.

горчимчник -- sinapa kataplasmo, sinapaĵo.

горшомк -- poto.

гомрьк||ий -- _прям., перен._ maldolĉa; amara (_тк. перен._); ~ая домля amara sorto; <> ~ пьямница ebriegulo, senespera alkoholulo (_или_ drinkemulo).

горюмч||ее -- _сущ._ brulaĵo, hejtaĵo; ~ий brulebla, brulema.

горямч||ий -- 1. varmega; 2. _перен._ varmkora (_о приёме, встрече_); arda, pasia (_страстный_); koleriĝema, flamiĝema (_вспыльчивый_); ~имться flamiĝi, koleriĝi.

горямчка -- deliro.

горямчность -- ard(ec)o, fervor(ec)o.

горячом -- varmege; ~ любимть flame ami; ~ поздравлямть varme gratuli.

гомспиталь -- hospitalo, malsanulejo; полевомй ~ milita hospitalo, ambulanco.

Госпламн -- (Госудамрственный пламновый комитемт) Ŝtata plana komitato.

господимн -- 1. (_в обращении_) sinjoro; S-ro (_перед фамилией_); 2. (_хозяин_) mastro.

госпомдств||о -- superrego, supereco, hegemonio; мировоме ~ monda hegemonio; ~овать superi, domini, potenci, regi (_править_); ~ующий reganta, dominanta; ~ующий класс supera (_или_ reganta) klaso.

госпожам -- 1. (_в обращении_) sinjorino; S-ino (_перед фамилией_); 2. (_хозяйка_) mastrino.

госстрамх -- (госудамрственное страховамние) Ŝtata asekura administrejo.

гостеприимм||ный -- gastema, gastama; ~ство gastemo, gastamo.

гостимная -- gastoĉambro, gastsalono.

гостимница -- gastejo, hotelo.

гостимть -- gasti.

гост||ь -- gasto, vizitanto; идтим в ~и fari viziton; быть в ~ямх viziti, gasti, esti gasto.

госудамрственн||ый -- ŝtata; ~ строй ŝtata reĝimo, sociordo; ~ая власть ŝtata potenco.

госудамрство -- ŝtato; Совемтское ~ Soveta Ŝtato.

готимческий -- gotika.

готовамльня -- desegnilaro.

готомвить -- 1. prepari, pretigi; 2. (_стряпать_) kuiri, prepari manĝon; ~ся sin prepari.

готомвност||ь -- preteco; в боевомй ~и batalpreta.

готомв||ый -- preta; finita (_законченный_); ~ое пламтье konfekcio.

граб||ёж -- rabo; ~имтель rabisto; ~имтельский raba, rabista; ~имтельские вомйны rabmilitoj.

грамбить -- rabi.

грамбли -- rastilo.

гравёр -- gravuristo.

грамвий -- gruzo.

гравировамть -- gravuri.

гравюмра -- gravuraĵo.

град -- hajlo; ~ идёт hajlas; с негом пот камтится ~ом _разг._ li abunde ŝvitas; удамры сымпались ~ом batoj faladis hajle.

грамдус -- grado; ~ник _разг._ termometro.

гражданимн -- civitano.

граждамнск||ий -- civitana; civila (_невоенный_); ~ая войнам civitana (_или_ civila) milito, civilmilito.

граждамнств||о -- civitaneco; получимть правам ~а ricevi civitanajn rajtojn; принямть совемтское ~ akcepti sovetian civitanecon.

грамм -- gramo.

граммамтика -- gramatiko.

граммот||а -- 1. legoscio; 2. (_документ_) akto, edikto, epistolo, atest(aĵ)o; веримтельные ~ы _дип._ akreditaĵoj.

граммотн||ость -- legoscio; ~ый legoscia.

гранамт I -- 1. (_плод_) granato; 2. (_дерево_) granatarbo.

гранамт II -- (_драгоценный камень_) grenato.

гранамта -- _воен._ grenado.

грандиомзный -- grandioza.

гранён||ый -- facetita; ~ое стеклом facetita vitro.

гранимт -- granito.

граним||ца -- limo; landlimo (_государственная_); rando (_край_); за ~цей eksterlande; ~чить limi, apudi, najbari.

грамнка -- _полигр._ literkolono, presprovaĵo; kompostaĵo (_набор_).

гран||ь -- 1. (_граница_) limo, bordero; быть на ~и чегом-л. esti sur limo de io; 2. edro (_плоскость_); faceto (_драгоценного камня_).

граф -- grafo.

графам -- rubriko.

грамфик -- grafikaĵo, skemo, diagramo.

грамфика -- grafiko, grafikarto.

графимн -- karafo.

графимт -- _мин._ grafito.

графимческий -- grafika.

грациомзный -- gracia.

грамция -- gracio.

грач -- frugilego.

гребёнк||а -- kombilo; <> стричь под ~у tondi harojn mallonge; стричь всех под однум ~у niveligi la tutan mondon.

грембень -- 1. kombilo; чамстый ~ densa kombilo; 2. (_птицы_) kresto; 3. montospino (_горым_); ondodorso (_волным_).

гребемц -- remisto, remanto.

гремб||ля -- remo, remado; ~номй: ~номй спорт remsporto.

грёза -- sonĝo, revo.

гремзить -- revi, sonĝi.

грек -- greko.

гремлка -- varmigilo.

грем||емть -- _прям., перен._ bruegi, tondri.

гремумч||ий: -- ~ газ _хим._ hidroksigeno; ~ая змеям krotalo, sonorserpento.

грестим -- 1. (_веслом_) remi; 2. (_сено_) rasti.

греть -- varmigi; ~ румки varmigi la manojn; сомлнце гремет suno varmigas; ~ся sin varmigi; ~ся на сомлнце sunvarmiĝi.

грех -- peko.

гремцкий: -- ~ оремх juglando.

гремческий -- greka; ~ язымк greka lingvo.

гречимха -- fagopiro, poligono.

гремчневый -- fagopira.

грешимть -- peki.

гремшный -- peka.

гриб -- fungo; бемлый ~ boleto; ~номй funga.

грибомк -- fungeto; 2. _биол._ funguso.

гримва -- kolhararo.

гримвенник -- dekkopeka monero.

грим -- ŝminko.

гримамса -- grimaco.

гримировамть -- ŝminki; ~ся sin ŝminki.

грипп -- gripo.

гримфель -- grifelo.

гроб -- ĉerko; ~нимца tombo, maŭzoleo, ĉerkujo; ~овщимк ĉerkisto.

грозам -- fulmotondro, ŝtormo.

гроздь -- beraro, grapolo, traŭbo.

грозим||ть -- minaci; емум ~т опамсность lin minacas danĝero, li estas en danĝero.

громзный -- minaca (_угрожающий_); kruela (_жестокий_); terura (_вызывающий страх_).

грозовомй -- fulmotondra, ŝtorma.

гром -- tondro; <> как ~ом поражённый kvazaŭ tondre frapita; метамть ~ы и момлнии ĵeti tondron kaj fulmon.

громамд||а -- amasego, multego; ~ный grandega, kolosa, giganta; vastega (_обширный_).

громим||ла -- bandito; ~ть frakasi; ~ть врагам frakasi malamikon.

громм||кий -- 1. laŭta; brua (_шумный_); 2. _перен._ (_известный_) fama; ~ко laŭte.

громкоговоримтель -- laŭtparolilo.

громов||омй -- tondra; восклимкнуть ~ымм гомлосом ekkrii per tondra voĉo.

громогламсн||о -- laŭtvoĉe, tondravoĉe; ~ый laŭtvoĉa, tondravoĉa.

громоздимть -- amasigi; ~ся amasiĝi.

громомздкий -- grandampleksa.

громоотвомд -- fulmoŝirmilo.

громыхамть -- tondri.

гроссмемйстер -- grandmajstro.

грот -- groto.

громхнуться -- falegi.

громхот -- frapobruo (_от падения_); tondrobruo (_грома_); bruo (_колёс и т. п._); ~ать bruegi; tondri (_о громе_).

грош -- groŝo; <> эмто ~ам ломманого не стомит ĉi tio ne valoras eĉ kupran groŝon; ни в ~ не стамвить _разг._ plene neglekti, opinii senvalora; ~омвый malkarega, senvalora.

грубим||ть -- esti malĝentila, esti malafabla; ~ямн malĝentilulo, arogantulo.

грумб||ость -- (_невежливость_) malafableco, malĝentileco; ~ый (_невежливый_) malafabla, malĝentila, kruda; <> ~ая ошимбка grava eraro.

грумда -- amaso.

грудимнка -- (_часть туши_) brustviando.

грудн||омй:-- ~амя клемтка torako; ~ ребёнок bebo, suĉinfano.

грудь -- 1. brusto; torako (_грудная клетка_); 2. mamo (_железам_); busto (_бюст_); кормимть ~ю mamnutri; <> стоямть ~ю за когом-л. defendi iun senrezerve.

груз -- 1. ŝarĝo, transportaĵo; kargo (_судна_); 2. pezo (_тяжесть_); portaĵo (_ноша_).

грузимло -- _рыб._ fiŝkapta pezilo.

грузимн -- kartvelo; ~ский kartvela.

грузимть -- ŝarĝi; kargi (_на судно_).

грумзный -- peza, multpeza, masiva; korpulenta (_о человеке_).

грузов||имк -- ŝarĝaŭto, kamiono; ~омй ŝarĝa; ~омй парохомд kargoŝipo; ~оме движемние ŝarĝtrafiko.

грузооборомт -- vartrafiko.

грузоподъёмность -- ŝarĝtena forto, ŝarĝa kapacito.

грумзчик -- ŝarĝisto, ŝarĝlaboristo.

грунт -- 1. (_почва_) grundo; 2. _жив._ grundfarbo; ~овамть _жив._ grundfarbi; ~овомй; ~овыме вомды subteraj torentoj (_или_ akvoj); ~овамя доромга tervojo.

грумппа -- grupo.

группир||овамть -- grupigi; ~овамться grupiĝi; ~омвка anaro, grupo; _полит._ partieto; _презр._ partietaĉo, koterio.

грустимть -- malĝoji, malgaji, melankolii, sopiri.

грумстн||о -- malgaje, melankolie; ~ый malgaja, melankolia, sopira, malĝoja.

грусть -- malgajo, malĝojo.

грумш||а -- 1. (_плод_) piro; 2. (_дерево_) pirarbo; ~евимдный pirforma.

грымжа -- _мед._ hernio.

грызням -- _разг._ 1. (_о собаках_) hundbatalo; 2. _перен._ kverel(ad)o.

грызть -- _прям., перен._ rodi, mordi: ~ся 1. intermordadi; 2. _перен._ kvereli.

грызумн -- rodulo, rodbesto.

грядам -- 1. (_грядка_) bedo; 2. (_гор_) montĉeno.

грямдка -- _см._ грядам 1.

грядумщий -- estonta, venonta, futura.

грязелечемние -- ŝlimkuracado.

грямзи -- _мед._ kuracŝlimo, ŝlimkuracejo.

грямзный -- malpura, kotkovrita.

грязь -- koto, malpuraĵo.

грямнуть -- 1. (_о громе, музыке и т. п._) eksoni, ektondri; 2. _перен._ neatendite komenciĝi.

губам I -- lipo; надумть гумбы fari malkontentan mienon.

губам II -- _геогр._ golfo.

губим||тельный -- pereiga, fatala; ~ть pereigi.

гумбка -- spongo.

губн||омй -- 1. lipa; ~амя помамда ruĝigilo, lipkrajono, lippomado; 2. _лингв._ labiala.

гудемние -- zumado; (siren)fajfego (_гудка, сирены_); voĉzumado (_толпы_).

гудемть -- zumi; (siren)fajfegi (_о гудке, сирене_).

гудомк -- fajfilego, sireno; sirensignalo (_автомобильный_).

гул -- obtuza bruo; ~кий brusona, resonanta.

гулям||нье -- promenado; наромдное ~ popolfesto, karnavalo; ~ть promeni.

гуман||имзм -- humanismo; ~имст humanisto.

гуманитамрн||ый -- humanisma; ~ые наумки sociaj sciencoj.

гумамнн||ость -- humaneco; ~ый humana.

гумном -- garbejo, draŝejo.

гурт -- aro; ~ скотам brutaro.

гурьбам -- stratkompanio, marŝantaro.

гумсеница -- 1. _зоол._ raŭpo; 2. _тех._ raŭpo.

гусимн||ый -- ansera; ~ое самло ansera sebo (_или_ graso); <> ~ая комжа anserhaŭto.

густемть -- densiĝi.

густ||омй -- densa; foliriĉa (_o листве_); ~ое населемние densa loĝantaro; ~отам denseco.

гус||ь -- ansero; <> как с ~я водам ĉio glitas kvazaŭ akvo de ansero.

гуськомм -- karavane, unu post la alia.

гуталимн -- ciro, botŝmiraĵo.

гумща -- 1. (_кофейная_) feĉo; 2. (_лемса_) arbardensejo, densaĵo.

да I -- _частица_ 1. (_утвердительная_) jes; 2. (_пусть_): да здрамвствует Совемтская Амрмия vivu la Sovetia Armeo.

да II -- _союз_ 1. (_соединительный_) kaj; он да я li kaj mi; 2. (_противительный_) sed; я охомтно сдемлал бы эмто, да у меням нет времмени mi volonte farus tion, sed mi ne havas tempon.

давам||ть -- _см._ дать; ~й(те) читамть ni legu; ~йте! ek!, ni komencu!

давимть -- 1. premi; 2. (_раздавливать, уничтожать_) dispremi; 3. (_угнетать_) premegi, subpremi; 4. (_выжимать_) elpremi.

давимться -- misgluti; <> ~ от смемха sufokiĝi pro rido.

дамвка -- interpuŝo.

давлемние -- _в разн. знач._ premo, premado; повымшенное ~ hipertensio; понимженное ~ hipotensio; оказамть ~ influi.

дамвн||ий -- delonga, delonge pasinta; с ~их пор de longa tempo.

давном -- delonge, antaŭ longe.

дамвность -- 1. templongeco; 2. _юр._ preskripto.

дамже -- eĉ.

дамлее -- plu, poste; <> и так ~ kaj tiel plu; _сокр._ k.t.p.

далёкий -- 1. (_отдалённый_) malproksima, fora; 2. _перен._ fora.

далеком -- malproksime, fore; ~ от гомрода fore de urbo; ~ зам полночь longe post noktomezo.

даль -- malproksimo, foro.

дальнемйш||ий -- plua, posta; в ~ем plue, poste; estonte (_в будущем_).

дамльний -- malproksima, fora; ~ путь longa vojo.

дальнобомйный -- longpafa, longdistanca.

дальновимдн||ость -- antaŭvido, prudento, sagaco; ~ый antaŭvida, prudenta; sagaca (_проницательный_).

дальнозомркий -- malmiopa; hipermetropa, presbiopa (_научн._).

дамльность -- malproksimeco, distanco; ~ полёта flugdistanco.

дамльше -- 1. plu, plue; 2. (_потом_) poste; что же ~? do kio poste?; ~! (_продолжайте!_) plu(en)!, daŭrigu do!

дамма -- 1. sinjorino; 2. _карт._ damo.

даммба -- digo.

даммка -- (_в шашках_) damo.

даммский -- sinjorina, virina, ina.

дамнны||е -- _сущ. мн._ faktoj; цифровыме ~ ciferaj informoj; согламсно официамльным ~м laŭ oficialaj indikoj (_или_ informoj).

дамнный -- ĉi tiu, la, jena.

дань -- _ист._ tributo; 2. _перен._ tributo, omaĝo; отдамть ~ уважемния omaĝi, fari omaĝon.

дар -- 1. (_подарок_) donaco; 2. (_способность_) talento.

дарвинимзм -- darvinismo.

даримть -- donaci.

даров||амние -- talento, naturkapablo; ~имтый talenta, kapabla.

даровомй -- senpaga.

дамром -- 1. senpage; 2. (_напрасно_) vane, senrezulte; ~ трамтить времмя vane perdi la tempon.

дамта -- dato.

дамтельный падемж -- _грам._ dativo.

датимровать -- dati.

дамт||ский -- dana, danlanda; ~чамнин dano.

дать -- 1. doni; ~ взаймым pruntedoni; 2. (_позволить_) permesi; <> ~ знать комум-л. konigi iun; ~ понямть komprenigi; ~ вомлю чемум-л. lasi liberon al io; ~ клямтву doni ĵuron; ~ залп salvi; ~ доромгу cedi la vojon.

дамч||а -- somerloĝejo, somerdomo, vilao; жить на ~е somerloĝi; ~ник somerloĝanto; ~ный somerloĝeja; ~ный помезд apudurba trajno.

два -- du; камждые ~ дня ĉiun duan tagon; <> в ~ счёта tuj, senprokraste; в двух словамх unuvorte; в двух шагамх tre proksime.

двадцатилемт||ие -- 1. (_срок_) dudekjara periodo; 2. (_годовщина_) dudekjara datreveno; ~ний dudekjara; dudekjaraĝa (_о возрасте_).

двадцамтый -- dudeka.

двамдцать -- dudek.

двамжды -- duoble, dufoje; ~ два четымре duoble du faras kvar.

двенамдцатый -- dekdua.

двенамдцать -- dek du.

дверь -- pordo.

двемсти -- ducent.

двимг||атель -- movilo, motoro; ~ внумтреннего сгорамния motoro kun interna brulado; ~ать(ся) _см._ двимнуть(ся).

движемние -- 1. movo, movado; привестим в ~ funkciigi; прийтим в ~ sin ekmovi; ekmoviĝi; 2. (_езда_) trafiko; умличное ~ strata trafiko; железнодоромжное ~ fervoja trafiko; 3. (_общественное_) movado; национамльно-освободимтельное ~ nacia-liberiga movado.

двимжим||ость -- _юр._ movebla propraĵo; ~ый movebla; <> ~ое имумщество movebla posedaĵo (_или_ havaĵo).

двимжущ||ий: -- ~ие симлы movaj fortoj.

двимнуть -- movi, funkciigi, antaŭenmovi (_вперёд_); puŝi (_толкнуть_); ~ся sin movi, moviĝi, ekiri, ekpaŝi.

двоме -- duopo.

двоетомчие -- dupunkto.

двоим||ться: -- у меням в глазамх ~тся mi vidas ĉion duoble, en miaj okuloj ĝi duobliĝas.

двомйка -- duo (_тж. отметка_).

двойнимк -- similulo, identulo.

двой||номй -- duobla; <> ~намя играм duobla ludo.

двомйня -- dunaskitoj, (du) ĝemeloj.

двомйственн||ый -- 1. dueca; 2. (_двуличный_) duflanka; <> ~ая полимтика duflanka politiko; ~ое числом _грам._ duala nombro, dualo.

двор -- 1. korto; 2. (_крестьянское хозяйство_) farmobieno; 3. (_царский_) kortego; <> постоямлый ~ _уст._ nokthaltejo, gastejo; скомтный ~ brutkorto, brutejo.

дворемц -- palaco.

двомрник -- kortisto.

дворнямжка -- _разг._ korthundo.

дворцомвый -- palaca, kortega; ~ переворомт palaca revolucio.

двор||янимн -- nobelo; ~ямнский nobela; ~ямнство nobelaro.

двоюмродн||ый: -- ~ брат kuzo; ~ая сестрам kuzino.

двоямк||ий -- dueca, dumaniera, duaspekta; ~о dumaniere.

двукрамтный -- duobla, dufoja.

двулимчный -- hipokrita, duvizaĝa, malsincera.

двурумшни||к -- hipokritulo; ~чество hipokriteco.

двусмымсленн||ость -- dusencaĵo; ~ый dusenca, dusignifa.

двуспамльн||ый: -- ~ая кровамть duobla lito.

двусторомнний -- ambaŭflanka, duflanka.

двухгод||имчный -- dujara; ~овамлый dujaraĝa.

двухднемвный -- dutaga.

двухлемтний -- _см._ двухгодовамлый.

двухмемстный -- duloka.

двухмемсячный -- dumonata.

двухнедемльный -- dusemajna.

двухэтамжный -- duetaĝa.

двучлемн -- _мат._ binomo.

дебамты -- debato, diskutoj.

дембет -- _бухг._ debeto.

дебомш -- _разг._ diboĉo, skandalo; ~имрить _разг._ diboĉi, skandali.

дембри -- 1. sovaĝarbaro; ĝangalo (_джунгли_); 2. _перен._ labirinto.

дебюмт -- debuto.

демва -- _поэт._ virgulino.

девальвамция -- devaluto.

девамть(ся) -- _см._ демть(ся).

демверь -- bofrato.

девимз -- devizo.

девимца -- fraŭlino.

демвочка -- knabino.

демвственный -- virga.

демвушка -- junulino, fraŭlino.

девяномсто -- naŭdek.

девяномстый -- naŭdeka.

девямтка -- naŭo.

девятнамдцатый -- deknaŭa.

девятнамдцать -- dek naŭ.

девямтый -- naŭa.

демвять -- naŭ.

девятьсомт -- naŭcent.

дегазамция -- gasforigo.

дегенерамт -- degenerito, degenerulo; ~имвный degenerita, degenera.

дёготь -- gudro.

дед -- avo; <> ~-моромз avo-frosto; ~ушка avo, aveto.

деепричамстие -- _грам._ verba adverbo, gerundio.

дежумр||ить -- deĵori; flegi (_y постели больного_); ~ный 1. _прил._ deĵoranta, deĵora; 2. _сущ._ deĵoranto; ~ство deĵoro; ночноме ~ство nokta deĵoro; чьё сегомдня ~ство? kiu deĵoras hodiaŭ?

дезертимр -- dizertinto; ~овать dizerti; ~ство dizerto.

дезинф||емкция -- desinfekto; ~ицимровать desinfekti; ~ицимрующий desinfekta; ~ицимрующее сремдство desinfektaĵo, desinfektilo.

дезинформамция -- misinformado.

дезорганиз||амция -- malorganizo; ~овамть, ~омвывать malorganizi.

демйственный -- efika.

демйстви||е -- 1. ago, procedo; 2. (_договора и т. п._) valideco; 3. (_поступок_) ago; 4. (_влияние_) influo; 5. _театр._ akto; 6. _мат._ operacio; <> воемнные ~я militaj operacioj; привестим в ~ funkciigi.

действимтельн||о -- efektive, reale, fakte; ~ость real(ec)о; ~ый 1. (_действительно существующий_) efektiva, reala, fakta; 2. (_имеющий силу, годный_) valida.

демйств||овать -- 1. (_поступать_) agi, efiki, fari; 2. labori (_работать_); funkcii (_о машине и т. п._); телефомн не ~ует telefon(aparat)o ne funkcias; у негом не ~ует прамвая рукам lia dekstra mano ne funkcias; 3. (_влиять_) influi, eksciti, inciti; ~ на немрвы inciti nervojn, agaci; ~ успокоимтельно kvietigi, mildigi; ~ующий aktiva, aganta, faranta, funkcianta; valida (_о законах и т. п._); <> ~ующая амрмия militanta (_или_ aganta) armeo; ~ующее лицом _театр., лит._ persono, heroo; ~ующие лимца (_на афише, в программе и т. п._) personoj, personaro, rolantoj.

декамбрь -- decembro; ~ский decembra.

декамда -- tagdeko, dektaga periodo (_или_ semajno).

декамн -- dekano, fakultatestro; ~амт fakultatestraro.

деклам||амция -- deklamo, deklamado, recito; ~имровать deklami, reciti.

декларамция -- deklaracio.

деклассимрованный -- senklasigita, deklasigita.

декор||атимвный -- dekora, dekoracia; ~амция dekoracio.

декремт -- dekreto.

демланный -- afektita.

демла||ть -- fari, agi; produkti (_производить_); ~ вымвод fari konkludon, konkludi; ~ по-свомему fari (_или_ agi) laŭ sia arbitro (_или_ plaĉo, bontrovo); <> ~ вид ŝajnigi; ~ться 1. (_становиться_) fariĝi, iĝi; ~ется хомлодно malvarmiĝas, iĝas malvarme; 2. (_происходить_) deveni.

делегам||т -- delegito; ~ция delegitaro, delegacio; вымбрать ~цию elekti delegacion.

делёж -- divido.

делемние -- 1. divido, dispartigo, disigo; 2. (_на шкале_) grado.

делемц -- aferisto, negoculo.

деликамтн||ость -- delikateco; ~ый delikata.

делим||мое -- _мат._ dividato; ~мость dividebl(ec)o; ~тель _мат._ dividanto, divizoro; омбщий наибомльший ~тель plej granda komuna divizoro.

делимть -- 1. (_на части_) dispartigi, dividi; 2. _мат._ (_на_) dividi (per); ~ся 1. sin dividi, dividiĝi; 2. _мат._ (_на_) dividi (per, je, po); 3. (_с кем-л._) komuniki al iu.

демл||о -- 1. afero, faro, procedo; okupo (_занятие_); 2. (_поступок_) ago, akto; 3. (_цель, интересы_) celo, kaŭzo, intereso; прамвое ~ justa afero; омбщее ~ komuna afero; защищамть ~ мимра defendi pacon; 4. _юр._ proceso; 5. _канц._ dosiero, dokumentaro; <> в чём ~? kio okazis?; ~ в том... la afero estas en tio...; на саммом ~е fakte, efektive; пемрвым ~ом unue; то и ~ ĉiam; говоримть ~ paroli saĝe.

деловомй -- afera, aferema.

демльный -- 1. (_о человеке_) agema, kapabla, saĝa, lerta, sperta; 2. (_о предложении_) taŭga, konvena.

дельфимн -- delfeno.

демагомг -- demagogo; ~ия demagogio.

демаркациомнн||ый: -- ~ая лимния limdifina linio.

демилитаризамция -- malmilitigo.

демобилизамция -- malmobilizo.

демокрамт -- demokrato; ~изамция demokratigo; ~имческий demokrata, demokratia.

демокрамти||я -- demokratio; социалистимческая ~ socialisma demokratio; наромдная ~ popola demokratio; страмны наромдной ~и la landoj de popola demokratio.

демонстрамнт -- manifestacianto.

демонстратимвный -- demonstra, montra.

демонстр||амция -- 1. manifestacio; первомамйская ~ unuamaja manifestacio; 2. (_показ_) demonstro, demonstracio, prezento; ~ фимльма prezento de filmo; ~имровать demonstri.

демонт||амж -- malmunto; ~имровать malmunti.

деморализ||амция -- demoralizo; ~овамть demoralizi.

демнежн||ый -- mona, monhava; ~ перевомд mona poŝtmandato; ~ая рефомрма monreformo; ~ая поммощь subvencio.

день -- tago; ~ рождемния naskiĝtago; рабомчий ~ labortago; ~ омтдыха, выходномй ~ libertago, ferio(tago); День Совемтской Амрмии datreveno de Soveta Armeo; цемлый ~ tutan tagon; по цемлым дням dum tutaj tagoj; чемрез ~ post unu tago; на днях antaŭ kelkaj tagoj (_о прошлом_); post kelkaj tagoj (_о будущем_).

демньги -- mono; мемлкие ~ etmono; налимчные ~ kontanta mono.

депом -- deponejo.

депремссия -- depresio, deprimo.

депутам||т -- deputito, delegito; ~ция deputitaro, delegacio.

дёргать -- 1. ŝiri, tiri; 2. (_за что-л._) tiri al io; 3. _перен._ maltrankviligi, malkvietigi; ~ся konvulsii.

деревемнский -- vilaĝa, kampara.

деремвн||я -- vilaĝo (_селение_); kamparo (_в противоположность городу_); емхать в ~ю iri (_или_ veturi) (en) kamparon (_или_ al kamparo); жить в ~е loĝi (_или_ vivi) en vilaĝo (_или_ en kamparo).

демрево -- 1. arbo; 2. (_материал_) ligno; крамсное ~ mahagono; чёрное ~ ebono.

деревямнный -- ligna.

держамва -- regno, ŝtato, imperio; мировамя ~ monda potenco.

держамть -- teni, posedi; <> ~ когом-л. в рукамх teni iun en la manoj; ~ парим veti; ~ экзаммен ekzameniĝi, plenumi ekzamenon; ~ себям sin teni, konduti; ~ курс (на...) _мор., ав._ sin direkti (al...); ~ речь oratori; ~ сломво teni, plenumi la vorton; ~ чьюм-л. стомрону teni ies flankon; ~ся 1. (_за кого-л., за что-л._) sin teni al iu, al io; 2. (_придерживаться_) sekvi, obei, opinii; 3. (_вести себя_) konduti; 4. (_не сдаваться_) teni sin firme; <> ~ся в сторонем flankeniĝi.

дерзам||ние -- aŭdaco; ~ть (_осмеливаться_) aŭdaci, kuraĝi.

демрзкий -- 1. impertinenta, aroganta; 2. (_смелый_) aŭdaca, kuraĝa.

дерзнумть -- _см._ дерзамть.

демрзость -- 1. impertinent(ec)о, aroganteco; 2. (_смелость_) kuraĝo, maltimo.

дёрн -- herbtavolo.

дёрнуть(ся) -- _см._ дёргать(ся).

десамнт -- 1. (_операция_) trupdescendo; trupalteriĝo (_воздушный_); trupelŝipiĝo (_морской_); 2. (_войскам_) descendaj trupoj; парашюмтный ~ paraŝutista trupo; вымсадить ~ alterigi trupojn.

десемрт -- deserto.

деснам -- gingivo, dentokarno.

демспот -- despoto; ~имзм despotismo; ~имческий despota.

десятиднемвный -- dektaga.

десятикрамтный -- dekobla.

десятилемт||ие -- 1. (_срок_) jardeko, dekjara periodo; 2. (_годовщина_) dekjara datreveno; ~ний dekjara; dekjaraĝa (_о возрасте_).

десятимчный -- _мат._ decimala.

десямтка -- 1. deko; 2. (_десять рублей_) _разг._ rublodeko.

десямтник -- (labor)brigada ĉefo, grupestro.

десямток -- deko.

десямт||ый -- deka; <> чемрез пямтое на ~ое iele-tiele.

демсять -- dek.

детамль -- peco, detalo; ~но detale; ~ный detala.

детворам -- infanoj, geinfanoj, infanaro.

детёныш -- id(et)o.

демт||и -- infanoj; ~ский infana; ~ский сад infanĝardeno; ~ская (_комната_) infanĉambro.

демтство -- infaneco; <> впасть в ~ infaniĝi.

деть -- meti (_положить_); ŝovi (_сунуть_); кумда он дел моюм книмгу? kien li ŝovis mian libron?; ~ся malaperi (_исчезнуть_); кудам он демлся? kien li malaperis?

дефемкт -- difekto.

дефицимт -- deficito; ~ный deficita, rara, malofta.

дешев||емть -- iĝi pli malkara, malkariĝi, fali en prezo; ~имзна malaltpreza vivo.

дёшево -- malkare, malmultekoste.

дешёвый -- malkara, malmultekosta, etpreza.

демятель -- aganto; госудамрственный ~ ŝtata aganto, ŝtatisto; общемственный ~ publika aganto; ~ность agado; ~ный agema, aktiva, vigla, energia.

джеммпер -- ĵerzo.

джумнгли -- ĝangalo.

диамгноз -- diagnozo; стамвить ~ diagnozi.

диагонамль -- _мат., текст._ diagonalo.

диаграммма -- diagramo.

диалемкт -- dialekto.

диалемкт||ика -- dialektiko; ~имческий dialektika; марксимстский ~имческий мемтод marksisma dialektika metodo; ~имческий материалимзм dialektika materialismo.

диаломг -- dialogo.

диамметр -- diametro.

диапазомн -- amplekso, voĉamplekso, diapazono.

дивамн -- kanapo, sofo; divano (_тахта_).

диверсамнт -- sabotisto.

дивемрсия -- saboto.

дивимзия -- divizio.

димвный -- mirinda, admirinda, rava.

диемт||а -- dieto; ~имческий dieta.

димзель -- dizelo.

дизентеримя -- disenterio.

дикамрь -- sovaĝulo.

димк||ий -- 1. sovaĝa;2. (_нелепый_) absurda; 3. (_застенчивый_) hontema, sinĝena; ~ость sovaĝeco, malkultureco, barbareco.

диктамнт -- diktaĵo.

диктамтор -- diktatoro.

диктатумра -- diktaturo; ~ пролетариамта diktaturo de proletaro.

дикт||овамть -- dikti; ~омвка 1. diktado; 2. _см._ диктамнт.

димктор -- radioparolisto.

димкция -- parolmaniero.

дилетамнт -- diletanto, amatoro; ~ский diletanta, amatora.

динаммика -- dinamiko.

динамимт -- dinamito.

динамимческий -- dinamika.

динамомашимна -- dinamo.

динамстия -- dinastio.

дипломм -- diplomo.

дипломамт -- diplomato; ~имческий diplomata; ~имческие отношемния diplomataj rilatoj; ~ия diplomatio.

дипломмный -- diploma.

директимва -- direktivo, ordono.

диремк||тор -- direktoro; ~ция direkcio.

дирижамбль -- direktebla balono, zepelino.

дириж||ёр -- direktanto, orkestrestro; ~имровать: ~имровать оркемстром gvidi orkestron; ~имровать хомром gvidi ĥoron.

дисгарм||онимровать -- malharmonii; ~омния malharmonio.

диск -- disko.

дискредитимровать -- senkreditigi, diskrediti.

дискриминамция -- diferencigo, diskriminacio; рамсовая ~ rasa diskriminacio.

дискум||ссия -- diskuto, debato; ~тимровать diskuti, debati.

диспансемр -- dispensario.

димспут -- disputo.

диссертамци||я -- disertacio, disertaĵo; защищамть ~ю diserti.

диссонамнс -- disonanco.

дистамнция -- distanco.

дистилл||иромванный -- distilita; ~имровать distili; ~ямция distilado.

дисциплимн||а -- 1. disciplino; 2. (_отрасль науки_) branĉo (_или_ fako) de scienco; ~амрный discipliniga; ~имрованный disciplinita; ~имровать disciplinigi.

дитям -- infano.

дифираммб -- difirambo.

дифтеримт -- _см._ дифтеримя.

дифтеримя -- difterito, difterio.

дифтомнг -- _лингв._ diftongo.

дифференци||амл -- _мат._ diferencialo; ~амльный diferenciala.

дифференц||иамция -- diferencigo, diferenciĝo; ~имровать diferencii.

дичимться -- _разг._ sin ĝeni (_стесняться_); eviti homojn, homeviti (_избегать людей_).

дичь -- 1. ĉasaĵo; ĉasbesto (_звери_); ĉasbirdo (_птица_); 2. (_вздор_) _разг._ sensencaĵo, absurdo.

длин||ам -- longo, longeco; мемры ~ы mezuroj de longeco: ~ой в четымре мемтра longa je kvar metroj, kvar metrojn longa.

длимнный -- longa.

длимтельн||ость -- daŭro, longedaŭro; ~ый daŭra, longedaŭra.

длимться -- daŭri.

для -- _предлог_ 1. (_ради_) por; я сдемлаю эмто ~ вас mi faros tion por vi; ~ чегом? por kio?; 2. (_предназначенный для чего-л._) por; книмга ~ детемй libro por infanoj; вагомн ~ курямщих vagono por fumantoj; 3. (_по отношению к_) por; эмто ~ негом ничегом не знамчит ĉi tio por li nenion signifas; <> ~ тогом, чтомбы... por ke...

дневнимк -- taglibro; вестим ~ skribi taglibron.

дневномй -- taga, dumtaga.

днём -- _нареч._ tage, dum tago.

дно -- fundo; вверх дном renverse; идтим ко днум subakviĝi; <> золотоме ~ _разг._ oraj montoj; испимть чамшу до днам eltrinki sian tason ĝis fundo.

до -- _предлог_ 1. (_вплоть до_) ĝis; от Москвым до Ленинграмда de Moskvo ĝis Leningrado; до намших дней ĝis niaj tagoj; до сих пор ĝis nun; до немкоторой стемпени ĝis ia grado; мы дошлим до лемса ni venis al arbaro, ni atingis arbaron; 2. (_раньше_) antaŭ; до войным antaŭ la milito; 3. (_около_) ĉirkaŭ; у меням до 5000 книг mi havas ĉirkaŭ kvin mil librojn; моромз доходимл до 30 грамдусов la frosto atingis ĉirkaŭ tridek gradojn; <> до свидамния ĝis (la) revido; мне не до шумток mi ne intencas ŝerci; что мне до эмтого tio min ne koncernas.

добамв||ить -- aldoni; ~лемние aldono, suplemento; ~лямть _см._ добамвить; ~очный aldona, suplementa.

добежамть -- ĝiskuri, kuratingi.

добелам: -- раскалённый ~ inkandeska.

добивамть -- _см._ добимть.

добивамться -- peni, celi, aspiri; ~ невозмомжного aspiri neeblan.

добирамться -- _см._ добрамться.

добимть -- finmortigi, finbati.

добимться -- atingi; ~ успемха prosperi, sukcesi.

домблестный -- brava, kuraĝa; heroa (_геройский_).

домблесть -- braveco, kuraĝ(ec)o; heroeco (_геройство_).

добрамться -- (pen)atingi.

добр||ом I -- 1. (_благо_) bono; желамть ~ам bondeziri; 2. (_имущество_) _разг._ havaĵo, propraĵo; <> эмто не к ~ум ĉi tio ne kondukas al bono.

добром II -- _нареч._ ~ пожамловать! bonvenon!

добровом||лец -- volontulo; ~льно volonte; ~льный volonta.

добродемтель -- virto; ~ный virta.

добродумш||ие -- bonanimeco; ~ный bonanim(ec)a.

доброжеламтельный -- bonvola, favora.

доброкамчественный -- bonkvalita.

добросомвестный -- konscienca.

добротам -- boneco, bonkoreco.

домбр||ый -- bona; <> бумдьте ~ым bonvolu; по ~ой вомле bonvolonte; ~ое умтро! bonan matenon!; всегом ~ого! ĉion bonan!

добывамть -- 1. _см._ добымть; 2. (_руду, нефть и т. п._) elminigi, elterigi.

добымть -- akiri.

добымча -- 1. (_добывание_) akiro; 2. (_добытое_) akiraĵo; 3. (_захваченное_) kaptaĵo, predo; охомтничья ~ ĉasaĵo.

довезтим -- veturigi; он довёз меням до стамнции li veturigis min al stacio.

довемренн||ость -- konfidatesto; prokuro (_полномочие_); ~ый _сущ._ konfidato, konfidenculo.

довемр||ие -- fido, konfido; ~имтель konfidanto, prokurdonanto; ~ить konfidi, fidi, doni prokuron; ~чивый konfidema, trofidema, fidoplena.

довершемние: -- в ~ всегом por fini.

доверямть -- _см._ довемрить.

довестим -- 1. (_до_) konduki al; akompani (_проводить_); ~ до домму akompani al la hejmo; 2. (_до какого-л. состояния_): ~ до концам (al)konduki ĝis fino; ~ до отчамяния malesperigi; ~ когом-л. до слёз plorigi; ~ до чьегом-л. свемдения informi iun, komuniki al iu, sciigi al iu.

домвод -- pruvo, argumento, rezono.

доводимть -- _см._ довестим.

довоемнный -- antaŭmilita.

довозимть -- _см._ довезтим.

довомльно -- 1. (_при прил. и нареч._) sufiĉe; ~ хорошом sufiĉe bone; 2. (_хватит_) sufiĉas!, sufiĉe!

довомльный -- kontenta.

довомльство -- 1. (_удовлетворение_) kontenteco, bonstato; 2. (_достаток_) abundo; ~ваться 1. (_удовлетворяться_) sin kontentigi; 2. (_быть на довольствии_) sin provizi.

догадамться -- konjekti; diveni (_угадать_).

догамд||ка -- konjekto, hipotezo; supozo (_предположение_); ~ливый konjektema; ~ываться 1. _см._ догадамться; 2. (_подозревать_) suspekti.

домгм||а -- dogmo; ~атимзм dogmemo, dogmismo; ~амтик dogmulo, dogmisto; ~атимческий dogma.

догнамть -- atingi, kuratingi.

договамривать -- _см._ договоримть.

договамрива||ться -- _см._ договоримться; ~ющиеся стомроны kontraktantoj.

договомр -- kontrakto; pakto (_пакт_); заключимть ~ kontrakti; ~ённость interkonsento.

договоримть -- finparoli.

договоримться -- kontrakti, interkonsenti.

договомрн||ый -- kontrakta; на ~ых начамлах sur la kontrakta bazo (_или_ fundamento).

догонямть -- _см._ догнамть.

дого||рамть, ~ремть -- finbruli.

додемл||ать, ~ывать -- fini, finfari.

додумм||аться, ~ываться -- kompreni, eltrovi, trovi ideon pri.

доедамть -- _см._ доемсть.

доезжамть -- _см._ доемхать.

доемсть -- finmanĝi.

доемхать -- finveturi.

дожд||амться: -- он ~амлся, наконемц, письмам li finfine ricevis la (atenditan) leteron; мы ждём не ~ёмся ni atendas senpacience.

дождевомй -- pluva; ~ зонт(ик) pluvombrelo; <> ~ червь lumbriko, tervermo.

дождлимвый -- pluvabunda.

дождь -- pluvo; проливномй ~ pluvego; ~ идёт pluvas; ~ моросимт pluvetas.

доживамть -- _см._ дожимть; ~ послемдние гомды vivi la lastajn jarojn.

дожидамться -- atendi.

дожимть -- (_до_) ĝisvivi ion.

домза -- dozo.

дозвомл||енный -- permesita; leĝa (_законный_); ~ить, ~ямть permesi.

дозвонимться -- _разг._ ĝissonori, sukcesi en sonorado; kapti per telefono (_по телефону_).

дозомр -- patrolo.

дозревамть, дозремть -- maturiĝi.

доиграмть -- fini la ludon; ~ся malbone fini.

доимгрывать -- _см._ доиграмть.

доискамться -- trovi fine.

доимскиваться -- esplori, elserĉi.

доисторимческий -- prahistoria, pratempa.

доимть -- melki.

домйн||ый -- melkata; ~ая коромва melkata bovino.

дойтим -- (_до_) iri al, ĝisiri, atingi ion.

док -- doko, ŝipriparejo.

доказамтельство -- pruvo, argumento; в ~ por pruvi, por argumenti, kiel pruvo, kiel argumento.

доказамть, докамзывать -- pruvi, argumenti, dokumenti; что и трембовалось доказамть kion estis necese (_или_ oni postulis) pruvi.

докамнчивать -- _см._ докомнчить.

домкер -- dokisto, ŝarĝisto.

докламд -- raporto; prelego (_лекция_); ~номй raporta; ~намя запимска raportletero; ~чик raportisto, raportanto; ~ывать _см._ доложимть.

докламссовый -- antaŭklasa.

доконамть -- _разг._ finbati.

докомнчить -- fini.

домкраснам: -- ardigite, ĝis ruĝa koloro, ĝisarde.

домктор -- 1. (_учёная степень_) doktoro; 2. (_врач_) _разг._ kuracisto.

доктримна -- doktrino.

докумемнт -- dokumento; ~амльный dokumenta.

долбимть -- 1. ĉizi; bekpiki (_о птице_); 2. (_повторять_) _разг._ ripetadi; 3. (_зубрить_) _разг._ parkeraĉi, parkere lerni.

долг -- 1. (_обязанность_) devo; он считамет своимм ~ом сказамть вам об эмтом li opinias sia devo diri al vi pri tio; 2. (_взятое взаймы_) ŝuldo; взять в ~ pruntepreni; дать в ~ pruntedoni; быть в ~амх esti ŝuldanta, <> отдамть послемдний ~ redoni lastan devon.

домл||гий -- longa, daŭra; ~го longe.

долговремменный -- longedaŭra.

долгождамнный -- longe atendita.

долголемт||ие -- longaviveco; ~ний multjara, longtempa.

долгосромчный -- longtemplima.

долготам -- 1. _геогр., астр._ longitudo; 2. _лингв._ longeco.

домлжен -- 1.: он ~ мне демсять рублемй li ŝuldas al mi dek rublojn; 2. (_обязан_): он ~ идтим li devas iri; <> должном быть _вводн. сл._ probable; вы, должном быть, слымшали об эмтом vi verŝajne aŭdis pri tio.

должнимк -- ŝuldanto, debitoro.

домлжность -- ofico; posteno (_пост_).

домлжн||ый -- deca; на ~ой высотем en deca grado.

долимна -- valo, intermonto.

домллар -- dolaro.

доложимть -- 1. (_сообщить_) informi, raporti; 2. (_o ком-л._) anonci.

доломй! -- for!; ~ поджигамтелей войным! for instigantojn de milito!

долотом -- ĉizilo.

домлька -- parteto.

домльше -- (_сравнит. ст. от_ домлгий, домлго) pli longe.

домля I -- (_часть_) parto, porcio, ero.

домля II -- (_судьба_) sorto, destino.

дом -- 1. domo; 2. (_домашний очаг_) hejmo; вне ~а eksterhejme; <> ~ омтдыха ripozdomo, ripozejo.

домма -- _нареч._ hejme; егом нет ~ li ne estas hejme; ~ ли он? ĉu li estas hejme?

домарксимстский -- antaŭmarksa.

домамшн||ий -- 1. _прил._ hejma; ~яя хозямйка dommastrino; ~яя рабомтница domservantino; 2. _мн. сущ._: ~ие familianoj.

домменн||ый: -- ~ая печь ferfanda forn(eg)o, altforno.

доминиомн -- dominio.

доминимровать -- domini, superi.

доммна -- _тех._ altforno, fandforn(eg)o.

домовладемлец -- domposedanto.

домомв||ый: -- ~ая книмга domlibro.

домогамться -- pretendi, aspiri.

домомй -- hejmen; идтим ~ iri hejmen.

домоуправлемние -- domadministracio.

донесемние -- raporto.

донестим I -- (_кого-л., что-л._) alporti ĝis, (ĝis)porti ĝis.

донестим II -- (_сообщить_) raporti; 2. (_на кого-л._) denunci iun.

донестимсь -- (_о звуке_) atingi.

домнизу -- ĝisfunde; свемрху ~ de supre ĝis malsupre.

домнор -- sangdonanto.

дономс -- denunco.

доносимть -- _см._ донестим I, II.

доносимться -- _см._ донестимсь.

дономсчик -- denuncanto, denunculo.

допивамть -- _см._ допимть.

дописамть, допимсывать -- finskribi, finverki.

допимть -- fintrinki; findrinki (_спиртное_).

допламт||а -- alpago, aldonpago; ~имть alpagi.

допламчивать -- _см._ доплатимть.

доплывамть, доплымть -- ĝisnaĝi, (naĝe) atingi.

дополнемние -- 1. suplemento, aldono; в ~ aldone; 2. _грам._ komplemento; прямоме ~ rekta komplemento; комсвенное ~ malrekta komplemento.

дополнимтельн||о -- aldone, suplemente; ~ый aldona, suplementa.

допомлн||ить, ~ямть -- aldoni, suplementi, kompletigi.

допотомпный -- _шутл._ malnovmoda, malmoderna.

допрамшивать -- _см._ допросимть.

допризымвник -- rekrutiĝonto.

допромс -- esplordemandado, enket(ad)o; перекрёстный ~ krucreciproka enketo; ~имть enketi, esplori.

допускамть -- _см._ допустимть.

допустиммый -- permesebla, allasebla.

допустимть -- 1. (_позволить прийти_) allasi; 2. (_позволить что-л. сделать_) permesi; toleri (_стерпеть_); 3. (_предположить_) supozi, hipotezi; <> ~ ошимбку fari eraron, erari.

допущемние -- 1. allaso; 2. (_разрешение_) permeso; 3. (_предположение_) supozo.

допытамться -- _разг._ eldemandi; ekkoni (_узнать_).

допымтываться -- (_у кого-л._) eldemandi iun.

дорвамться -- (_добраться_) _разг._ avide atingi.

дореволюциомнный -- antaŭrevolucia.

доромга -- 1. vojo, ŝoseo; 2. (_путешествие_) vojaĝo; <> желемзная ~ fervojo; тудам емум и ~! li tion profitis, kion li meritis; do tien li falu!

домрог||о -- kare, multekoste; ~овимзна altprezo, multekosteco; ~омй 1. (_дорогостоящий_) multekosta, kara, altpreza; 2. (_милый, любимый_) kara, amata.

доромдный -- korpulenta.

дорожамть -- plikariĝi, plialtiĝi je prezo, altpreziĝi.

дорожимть -- (_чем-л._) ŝati ion, alte taksi ion.

доромжка -- 1. vojeto; 2. (_из материи_) ŝtofvojeto; irtapiŝo (_коврик_).

доромжн||ый -- 1. voja; ~ое строимтельство voja konstruado; 2. (_служащий для путешествия_) vojaĝa.

досамд||а -- domaĝo, ĉagreno; какамя ~! kia domaĝo!; ~имть domaĝi, ĉagreni; ~но domaĝe; ~ный domaĝa, ĉagrena.

досаждамть -- _см._ досадимть.

доск||ам -- tabulo; lato (_тонкая_); кламссная ~ nigra tabulo; ~ объявлемний anonctabulo; шамхматная ~ ŝaktabulo; <> стамвить на однум ~у egaligi; от ~им до ~им de a ĝis zo.

досломвн||о -- laŭvorte, laŭlitere, laŭtekste; ~ый laŭvorta.

досромчн||о -- ĝisdate; ~ый ĝisdata; ~ое выполнемние пламна ĝisdata plenumo de plano.

доставамть(ся) -- _см._ достамть(ся).

достамв||ить -- 1. (_товары, почту и т. п._) liveri, havigi; 2. (_причинить_) kaŭzi; ~ка livero; с ~кой нам дом kun livero hejmen.

доставлямть -- _см._ достамвить.

достамточн||о -- 1. _нареч._ sufiĉe; 2. _безл._: эмтого ~ tio estas sufiĉa, tio sufiĉas; ~ый sufiĉa.

достамть -- 1. (_до чего-л._) atingi ion; tuŝi (_коснуться_); 2. (_добыть_) akiri; 3. (_вынуть_) elmeti; ~ся 1. (_выпасть на долю_) esti lote ricevita; gajni (_при розыгрыше_); 2. _безл. разг._ (_получить нагоняй_) ricevi riproĉon, esti mallaŭdata.

дост||игамть, ~имгнуть -- _см._ достимчь.

достиж||емние -- atingo, atingaĵo; progreso (_улучшение_); ~иммый atingebla.

достимчь -- 1. atingi; 2. (_успеха_) prosperi, sukcesi.

достовемрн||ый -- kredinda; из ~ых истомчников el kredindaj fontoj.

достоминств||о -- 1. (_уважение к себе_) digno, indeco; чумвство сомбственного ~а sento de propra respekto; 2. (_качество_) kvalito.

достомйн||ый -- inda, digna; быть ~ым esti inda, meriti.

достопримечамтельн||ость -- rimarkindaĵo; осмамтривать ~ости trarigardi rimarkindaĵojn; ~ый rimarkinda, vidinda, vizitinda, rigardinda.

достоямние -- havaĵo, propraĵo.

домступ -- aliro, alirejo.

достумпный -- atingebla, akirebla, alirebla.

домсуха -- ĝisseke; вытирамть ~ viŝi ĝisseke.

домсыта -- ĝissate.

досягамемый -- _см._ достумпный.

дотамция -- subvencio.

дотлам -- ĝisfine, ĝistute, ĝisfunde; сгоремть ~ bruli ĝistute.

дотр||амгиваться, ~омнуться -- tuŝi.

домхлый -- (_издохший_) malviva, mortinta.

дохомд -- enspezo.

доходимть -- _см._ дойтим.

дохомдн||ость -- profiteco; ~ый profita, profitdona.

доцемнт -- docento.

домчиста -- 1. tutpure; 2. _перен. разг._ ĝisfunde, tute, plene.

дочитамть, дочимтывать -- finlegi.

домчка, дочь -- filino.

дошкомльник -- antaŭlernejano, antaŭlerneja knabo.

дощ||амтый -- tabula, ligna; ~емчка tabuleto.

доямрка -- melkistino.

драгоцемнн||ость -- (_ювелирное изделие_) juvelo; ~ый altpreza, grandvalora, multekosta.

дразнимть -- inciti.

драмка -- interbatiĝo, interbatalo, pugnobatalo.

дракомн -- drako.

драмма -- dramo; ~тимческий drama; ~тумрг dramverkisto, dramaturgo.

драп -- drapo; ~овый drapa.

драть -- 1. (_кору_) ŝiregi, senŝeligi; 2. (_дорого брать_) tropostuli; 3. (_сечь_) _разг._ vergi; ~ зам уши tiri la orelojn.

драмться -- interbatiĝi; pugnobati (_кулаками_); ~ на дуэмли dueli.

дребезжам||ние -- tintaĉo; ~ть tintaĉi.

древесимна -- ligno, lignaĵo.

древемсный -- ligna, arba; ~ умголь lignokarbo.

дремвко -- (_флага_) stango.

дремвн||ий -- antikva; ~ость antikveco, antikvaĵo.

дрейф -- _мор._ drivo; ~овамть drivi.

дремамть -- dormeti; <> не ~ esti atentema.

дремомта -- dormetado.

дремумчий -- densega, praa, virga.

дрессир||омванный -- dresita; ~омванные живомтные dresitaj bestoj; ~овамть dresi; ~омвка dresado.

дробимть -- 1. (_камень и т. п._) dispecigi; frakasi (_раздроблять_); 2. (_делить_) dividi, partigi.

дробь -- 1. (_ружейная_) kugletaro, plumbograjno; 2. _мат._ frakcio, partumo; десятимчная ~ decimala frakcio.

дровам -- hejtligno, hejtlignaĵo.

дровосемк -- lignohakisto.

дромгну||ть -- 1. (_зябнуть_) frostotremi; 2. (_поколебаться_) heziti, ŝanceliĝi; 3. (_шевельнуться, вздрогнуть_) ektremi, ekskuiĝi; <> у негом рукам не ~ла lia mano ne hezitis.

дрожам||ть -- 1. tremi, vibri; 2. (_бояться_) timi; ~ над чемм-л. tremi super io; ~ за когом-л. timi pri iu; ~щий tremanta.

дромжжи -- ferment(il)o.

дрожь -- tremo, tremado, vibr(ad)o.

друг I -- amiko; ~ демтства amiko de infaneco; блимзкий ~ intima amiko.

друг II -- : ~ за ~ом unu post la alia; ~ с ~ом unu kun la alia.

друг||омй -- alia; dua (_второй_); и тот и ~ tiu kaj alia; ни тот, ни ~ nek tiu nek alia; 2. _мн._: ~име aliaj, ceteraj (_прочие_); restaj (_остальные_).

друмж||ба -- amikeco; ~елюмбный amikema; ~ески amik(ec)e; ~еский, ~ественный amikeca.

дружимть -- esti amikoj.

друмжн||о -- 1. (_сплочённо_) akorde; 2. (_единогласно, единодушно_) unuanime; ~ый 1. (_сплочённый_) akorda; 2. (_единодушный_) unuanima.

дрянь -- 1. (_что-л. негодное_) senutilaĵo, sentaŭgaĵo, malŝatindaĵo; 2. (_о людях_) sentaŭgulo.

дрямхл||ость -- kadukeco; ~ый kaduka, marasma, velkinta.

дуб -- kverko.

дубимна -- 1. bastonego, klabo; 2. (_о человеке_) _бран._ malsaĝulo, stultulo, ŝtipo.

дубликамт -- duplikato.

дублимровать -- _кино_ anstataŭludi; ~ фильм sinkronigi filmon.

дубомвый -- kverka.

дугам -- 1. arko; 2. (_в упряжи_) jungarko.

думдка -- blovtubo.

думло -- pafiltubo.

думма -- (_мысль_) penso, medito.

думмать -- 1. pensi; opinii (_полагать_); 2. (_намереваться_) intenci.

дуновемние -- blovo.

думнуть -- _см._ дуть.

дуплом -- kavern(et)o, kav(aĵ)o.

дур||амк -- stultulo, malsaĝulo; ~амчить mistifiki; ~амчиться petoli.

дурмамн -- 1. _бот._ daturo; 2. (_одурманивающее средство; тж. перен._) narkotiko; ~ить ebriigi.

дурнемть -- mal(pli)beliĝi.

думрно -- 1. _нареч._ malbone; 2. _безл._: мне ~ mi svenas.

дурн||омй -- malbona; быть на ~омм счетум esti malbone opiniata.

дурнот||ам -- _разг._ sveno, kapturniĝo; чумвствовать ~ум svenemi.

думт||ый -- 1. blovita; 2. _перен._ blufa; ~ые цимфры blufaj ciferoj.

дуть -- blovi.

думться -- _разг._ kolereti, ofendiĝi, paŭti.

дух -- 1. spirito, menso; vigleco (_бодрость_); присумтствие ~а spiritĉeesto, spiritkapablo; 2. (_призрак_) fantomo; <> во весь ~ el ĉiuj fortoj; о нём ни слумху ни ~у pri li neniaj informoj estas, li senspure malaperis.

духим -- parfumo.

духовемнство -- pastraro, klerikaro, ekleziularo.

духомвка -- bakforno, rostforno.

духомвный -- 1. spirita; 2. (_относящийся к религии_) eklezia.

духовомй: -- ~ инструмемнт blovinstrumento; ~ оркемстр blovorkestro.

духотам -- sufokanta varmego, premaero.

душ -- duŝo.

душ||ам -- animo; <> в глубинем ~им profundanime; скомлько ~ем угомдно kiom animo deziras (_или_ volas); жить ~ в ~у vivi konkorde; не имемть ни грошам за ~омй esti malriĉa, esti sen groŝo en poŝo; у негом ~ в пямтки ушлам lia animo forkuris en la pinton de la piedo.

душевнобольномй -- mense (_или_ psike) malsana, freneza.

душемвный -- 1. (_сердечный_) anima, bonkora; sincera (_искренний_); 2. (_психический_) psika.

душимстый -- aroma, bonodora, parfuma.

душимть -- 1. (_убивать_) sufoki, strangoli; 2. (_стеснять дыхание_) sufoki.

душимться -- (_духами_) sin parfumi.

думшно -- _безл._ varmege, sufoke, premaere; тут ~ ĉi tie estas varmege; мне ~ mi sentas sufokon.

дуэмль -- duelo.

дуэмт -- dueto.

дымбом: -- вомлосы встамли ~ la haroj hirtiĝis.

дыбым: -- встать на ~ baŭmi.

дым -- fumo; ~имть, ~имться fumiĝi; ~ка vualo; ~ный fuma, multfuma; ~овомй fuma; ~овамя завемса fumkurteno.

дымохомд -- fumtubo.

дымня -- melono.

дыр||ам -- truo; ~ямвый truhava.

дыхамние -- spiro, spirado.

дыхам||тельный: -- ~тельное гомрло spirkanalo, trakeo; ~тельные путим spiraj vojoj.

дышамть -- spiri; <> ~ здоромвьем esti plensana, flori per sano.

дьямвол -- diablo.

дюмжина -- dekduo.

дюмны -- duno, dunoj.

дямдя -- onklo.

дямтел -- pego.

евамнгелие -- evangelio.

евремй -- judo; hebreo (_в древней Палестине_); ~ский juda; hebrea (_древнееврейский_).

европемец -- eŭropano.

европемйский -- eŭropa, eŭropana.

егимпетский -- egipta.

египтямнин -- egipto.

егом -- 1. _вин. п. от_ он, оном; 2. _в знач. притяж. мест._ lia, ĝia (_в зависимости от смысла_).

едам -- 1. (_действие_) manĝ(ad)o; 2. (_пища_) nutraĵo; manĝaĵo (_блюдо_).

едвам -- 1. _союз_ (_лишь, только_) apenaŭ; ~ мы отъемхали, как началсям дождь apenaŭ ni forveturis, ekpluvis; tuj post kiam ni forveturis, ekpluvis; 2._нареч._ (_с трудом_) apenaŭ; он ~ умемет играмть в шамхматы li apenaŭ ludas ŝakon; 3. _нареч._ (_чуть_) preskaŭ; он ~ не упамл li preskaŭ falis; <> ~ ли dube, dubinde, malcerte.

единемни||е -- unueco; в ~и симла unueco estas forto.

единим||ца -- unuo (_тж. отметка_); ~чный sola, unufoja; unuopa (_в одиночку_).

единовремменн||ый -- unufoja; ~ое посомбие unufoja monhelpo (_или_ subvencio).

единогламсн||о -- ĉiuvoĉe; unuanime (_единодушно_); ~ый ĉiuvoĉa, unuanima.

единодумш||ие -- unuanimeco, solidareco; ~ный unuanima, solidara.

единолимчн||ик -- individua kamparano (_или_ vilaĝano); ~ый individua, unupersona.

единомымшленник -- 1. samideano; 2. (_сообщник_) kunaganto, kunkulpulo.

единоначамлие -- unugvidanteco, unuestreco, unupersona administrado (_или_ direktado).

единообрамз||ие -- unuformeco; ~ный unuforma.

едимнственн||ый -- sola, nura; ~ в своём ромде unika; ~ сын solfilo, sola filo; ~ое числом _грам._ singularo, ununombro.

едимнство -- unueco.

едимный -- unueca, unuiĝinta (_объединённый_); ~ фронт рабомчего кламсса unueca fronto de laborklaso.

емдкий -- 1. kaŭstika; koroda (_разъедающий_); 2. _перен._ sarkasma, ironia, pikanta, satira, akra, mordanta.

едомк -- manĝanto; buŝo (_рот_).

её -- 1. _род. и вин. п. от_ онам; 2. (_в знач. притяж. мест._) ŝia, ĝia (_в зависимости от смысла_).

ёж -- erinaco.

ежевимка -- rubuso.

ежегомдн||ик -- jarlibro; ~ый ĉiujara.

ежеднемвн||о -- ĉiutage; ~ый ĉiutaga.

ежемемсячный -- ĉiumonata.

ежеминумтно -- ĉiuminute.

еженедемльн||ик -- ĉiusemajna gazeto (_или_ revuo); ~ый ĉiusemajna.

ежомв||ый: -- держамть в ~ых рукавимцах _разг._ teni en feraj manoj.

езд||ам -- vetur(ad)o; rajdado (_верхом, на велосипеде_); trot(ad)o (_рысью_); trafiko (_уличное движение_); в трёх часамх ~ым je tri horoj da vetur(ad)o.

емздить -- 1. veturi, rajdi (_верхом_); (bi)cikli (_на велосипеде_); 2. (_путешествовать_) vojaĝi.

ей -- _дат. и твор. п. от_ онам.

емле -- (_едва_) apenaŭ; 2. (_с трудом_) pene.

ёлка -- abio; piceo (_научн._); новогомдняя ёлка novjara arbo; рождемственская ~ kristnaska arbo.

еломвый -- abia; picea (_научн._); ~ лес abiaro, picearo.

ёлочка -- abieto.

ель -- abio; piceo (_научн._).

ёмк||ий -- kapacita, multenhava, vasta, ampleksa; ~ость kapacito, ujeco, ampleks(ec)o; мемры ~ости kubaj (_или_ kapacitaj) mezuroj.

емум -- _дат. п. от_ он, оном.

еномт -- prociono.

епимскоп -- episkopo.

емресь -- herezo, herezaĵo.

ёрзать -- _разг._ svingmoviĝi, maltrankvile sidi.

ерундам -- _разг._ absurdo, sensencaĵo.

емсли -- se; ~ бы se.

естемственн||о -- nature; ~ый natura.

естество||вемд -- naturscienculo; ~знамние naturscienco.

есть I -- (_принимать пищу_) manĝi.

есть II -- 1. (_3 л. ед. ч. наст. вр. гл._ быть) estas; 2. _безл._: ~ ли надемжда? ĉu ekzistas espero?; ~ ли у вас значомк? ĉu vi havas (_или_ posedas) insignon?

ефремйтор -- ĉefsoldato.

емхать -- 1. _см._ емздить; ~ на парохомде ŝipveturi; ~ по момрю marveturi; 2. (_уезжать_) forveturi.

ехимдный -- malica, rikanema, ruzega.

ещё -- ankoraŭ; ree, denove, plue (_снова_); ~ раз bis, ripete, refoje, plu(a)foje.

емю -- _твор. п. от_ онам.

жамба I -- _зоол._ bufo.

жамба II -- _мед._: груднамя ~ brusta (_или_ kora) angino.

жамбры -- brankoj.

жамворонок -- alaŭdo.

жамд||ничать -- avidi; avari (_скупиться_); ~но avide; ~ность avid(ec)o; ~ный avida; ~ный к знамниям scivola, sciavida.

жамжд||а -- _прям., перен._ soifo; утолямть ~у sensoifigi, sensoifiĝi; ~ать 1. _уст._ soifi; 3. _перен._ deziregi; ~ущий _прям., перен._ soifanta; ~ущий впечатлемний impresavida.

жакемт -- ĵaketo.

жалемть -- 1. bedaŭri, kompati (_сожалеть_); domaĝi, ĉagreni (_досадовать_); 2. (_чувствовать жалость_) kompati; 3. (_щадить, беречь_) ŝpari; avari (_скупиться_).

жамлить -- piki, mordpiki.

жамл||кий -- 1. (_несчастный_) mizera, kompatinda; 2. (_ничтожный_) mizera; ~ко _см._ жаль.

жамло -- pikilo.

жамлоб||а -- plendo; подамть ~у plendi; ~ный plenda; <> ~ная книмга plendolibro.

жамлованье -- salajro; находямщийся на ~ salajrato; платимть ~ salajri; получамть ~ ricevi salajron.

жамловаться -- 1. (_на кого-л._) plendi kontraŭ iu; 2. (_сетовать_) ĉagreni.

жамлос||тливый -- kompatema; ~ть domaĝo, ĉagreno (_досада_); kompato (_сострадание_).

жаль -- _безл._ 1. (_о чувстве сострадания к кому-л., к. чему-л._) _перев. личн. формами от гл._ bedaŭri; мне ~ егом mi bedaŭras lin; 2. (_о чувстве грусти, горечи по поводу отсутствия, утраты и т. п. кого-л., чего-л._) bedaŭrinde, kompatinde; domaĝe (_досадно_); 3. (_о нежелании лишиться чего-л._) _перев. личн. формами от гл._ ŝpari; мне не ~ демнег mi ne ŝparas la monon.

жандамрм -- ĝendarmo.

жанр -- ĝenro.

жар -- 1. (_зной_) varmego; 2. (_горячие угли_) _разг._ ardaĵo; 3. (_повышенная температура_) febro; 4. _перен._ impeto, flameco (_пыл_); pasieco, ardo (_страстность_); fervoro (_усердие_); <> чужимми рукамми ~ загребамть _погов._ preni maronojn el fajro per ies manoj.

жарам -- varmego.

жаргомн -- ĵargono, slango; воровскомй ~ slango de ŝtelistoj.

жамр||еный -- rostita (_в духовке, на вертеле_); fritita (_на сковороде_); ~ить rosti, friti; ~иться rostiĝi, fritiĝi; ~иться на сомлнце sunbruliĝi.

жамр||кий -- 1. varmega; 2. _перен._ (_страстный_) pasia, arda; ~ко _безл._ estas varmege.

жаркоме -- rostaĵo.

жаромвня -- ardkarbujo.

жаропонижамющ||ий: -- ~ее сремдство kontraŭfebra (_или_ varmomoderiga) rimedo.

жасмимн -- jasmeno.

жамтв||а -- (gren)rikolto; ~енный rikolta, porrikolta.

жать I -- (_давить_) premi; сапогим мне жмут la botoj premas (_или_ ĝenas) min.

жать II -- (_злаки_) rikolti, falĉi.

жвамч||ка -- 1. (_действие_) remaĉado; 2. (_пережёвываемая пища_) remaĉaĵo; ~ный remaĉanta; ~ное живомтное remaĉbesto, remaĉulo.

жгумчий -- 1. (_горячий_) bruliga; 2. (_мучительный_) akra.

ждать -- atendi; времмя не ждёт la tempo urĝas.

же I -- _союз_ (_при противоположении_) sed, kaj; я просимл егом, он же не хотемл уступимть mi petis lin, sed li ne deziris cedi.

же II -- _частица_ 1. (_усилительная в значении "ведь"_) ja; я же говоримл вам mi ja diris al vi; 2. (_при вопросах и побуждении_) do; что же демлать? kion do fari?; 3. (_означает тождество_) sama; тот же tiu sama; тогдам же en tiu sama tempo; там же en tiu sama loko.

жевамть -- maĉi; ~ жвамчку remaĉadi.

жезл -- sceptro.

желамн||ие -- deziro; ~ный bonvena, dezirata.

желамтельн||о -- _безл._ estas dezirinde; ~ый dezirinda, dezirata.

желатимн -- gelateno.

желамть -- deziri, voli.

желем -- gelatenaĵo, ĵeleo.

железам -- glando.

желемзистый -- _мин._ ferhava.

желемзная доромга -- fervojo, relvojo.

железнодоромжн||ик -- fervojisto, relvojisto; ~ый fervoja, relvoja.

желемзный -- fera.

желемзо -- fero; кромвельное ~ (fer)lado, teg(ment)fero.

железобетомн -- ferbetono.

железопрокамтный: -- ~ завомд ferlaminatejo.

жёлоб -- kanaleto; defluilo (_на крыше_).

желтемть -- flaviĝi.

желтомк -- ovoflavo.

желтумха -- _мед._ iktero.

жёлтый -- flava.

желумд||ок -- stomako; несваремние ~ка nedigestebl(ec)o, dispepsio; ~очный stomaka.

жёлудь -- glano.

жёлчн||ый -- 1. gala; ~ пузымрь galveziko; ~ые каммни galŝtonoj; 2. _перен._ galhumora, akrhumora, kolerika.

жёлчь -- _прям., перен._ galo.

жемамн||иться -- afekti; ~ный afekta; ~ство afektemo.

жеммч||уг -- perlo; ~умжина perlero; ~умжный perla.

женам -- edzino; ~тый edzigita.

женимть -- edzigi; ~ба edziĝo, geedziĝo; ~ся edziĝi.

женимх -- fianĉo.

жемнский -- virina, ina; <> ~ род _грам._ ingenro.

жемнственн||ость -- virineco; ~ый virineca.

жемнщина -- virino.

жердь -- stango, branĉostango.

жеребёнок -- ĉevalido.

жерлом -- 1. (_орудия_) (kanon)faŭko, turo; 2. (_вулкана_) kratero.

жёрнов -- muelŝtono.

жемртв||а -- 1. ofer(aĵ)о; приносимть в ~у oferdoni; 2. (_пострадавший_) viktimo; ~овать oferi; donaci (_дарить_); ~овать собомй sin ofer(don)i.

жест -- gesto; ~икулимровать gesti, gestadi; ~икулямция gestado.

жёстк||ий -- 1. malmola (_твёрдый_); kompakta (_плотный_); rigida (_негнущийся_); ~ое мямсо nemaĉebla (_или_ tendeneca) viando; 2. _перен._ severa (_строгий_); ~ие мемры severaj rimedoj.

жестомк||ий -- kruela; kruda (_суровый_); akra (_о морозе_); ~ость kruelo, krueleco.

жест||ь -- lado, ferlado; ~ямнка ladskatolo, ladkesteto; ~яномй (fer)lada.

жетомн -- ĵetono.

жечь -- bruligi.

живимтельный -- viviga, vigliga; refreŝiga, saniga (_o воздухе_).

жимво -- 1. (_очень,разительно_) vive; vere (_правдиво_); 2. (_оживлённо_) verve, vigle; 3. (_быстро_) _разг._ rapide, tuj.

жив||омй -- 1. viva, vivanta; 2. (_оживлённый_) verva, vigla; ~ человемк viglulo; <> ~ыме цветым naturaj floroj; ~амя имзгородь arbustbarilo; ~ язымк vivanta lingvo; задемть за ~оме tuŝi la plej senteblan lokon (_или_ temon).

живопимсный -- pitoreska, pentrinda.

жимвопись -- pentrarto, pentrado.

жимвость -- vervo, viveco, vigleco.

живомт -- ventro.

животновомд||ство -- bestbredado, zootekniko; ~ческий zooteknika.

живомтн||ое -- _сущ._ animalo; besto (_зверь_); bruto (_скотина_); ~ый animala, besta; ~ое цамрство animala regno, faŭno; <> ~ый страх blinda timo.

животрепемщущий -- (_злободневный_) aktuala.

живумчий -- vivkapabla, vivovola, vivema.

жимдк||ий -- 1. fluida, likva; 2. (_редкий_) maldensa; 3. (_не крепкий. - о чае и т. п._) malforta; ~ость fluidaĵo, likvaĵo.

жимжа -- (dens)likvaĵo; навомзная ~ sterkakvo.

жимжица -- _разг. см._ жимжа.

жимзненный -- viva, vivoplena, viveca; ~ умровень vivstandardo, vivnivelo; ~ путь vivvojo, vojo de vivo.

жизнеописамние -- biografio.

жизнерамдостный -- vivĝoja, vivoplena, ĝuanta.

жизнеспосомбный -- vivkapabla, vivipova.

жизн||ь -- vivo; ekzist(ad)o (_существование_); омбраз ~и vivmaniero; влачимть жамлкую ~ vivaĉi.

жилам -- 1. tendeno (_сухожилие_); vejno (_вена_); 2. _геол._ minvejno, ercvejno.

жилемт -- veŝto.

жилемц -- loĝanto, kunloĝanto.

жимлистый -- muskoleca, tendeneca; tendena (_o мясе_).

жилимщ||е -- loĝejo; ~ный loĝeja, loĝa; ~ное строимтельство loĝeja konstruado; ~ные усломвия loĝ(ej)aj kondiĉoj, loĝkondiĉoj.

жимлка -- 1. _бот._ fibro; 2. (_склонность_) _разг._ kapabl(ec)о, inklin(ec)o.

жиломй -- loĝata (_заселённый_); loĝebla (_пригодный для жилья_); ~ дом loĝeja domo, loĝdomo (_предназначенный для жилья_); loĝata domo (_обитаемый_).

жилпломщадь -- (_жиламя пломщадь_) loĝebla areo, loĝata areo.

жильё -- loĝejo.

жир -- graso; sebo (_сало_); рымбий ~ moruoleo, fiŝoleo; ~емть grasiĝi.

жирамф -- ĝirafo.

жимрный -- grasa; <> ~ шрифт _полигр._ grasa (_или_ dika) literaro.

житемйск||ий -- vivkoncerna, proviva (_связанный с жизнью_); ordinara, kutima (_обыденный_); ~ие забомты vivzorgoj.

жимтель -- loĝanto; ~ гомрода urbano; ~ страным landano; ~ гор montarano; ~ деремвни vilaĝano, kamparano; коренномй ~ aborigeno; ~ство: мемсто ~ства vivloko, loĝloko.

жимтница -- grenejo.

жить -- vivi; loĝi (_обитать_); ekzisti (_существовать_); ~ зажимточно bonstate vivi, bonstati; ~ на широмкую номгу vivi lukse.

житьё -- vivado.

жмумр||иться -- duonfermi la okulojn; ~ки (_игра_) blindludo; играмть в ~ки blindludi, ludi blindepalpon.

жнемйка -- falĉmaŝino, rikoltmaŝino.

жнец -- falĉisto, rikoltisto, rikoltanto.

жрембий -- loto; sorto (_судьба_); бросамть ~ loti; <> ~ бромшен la loto estas farita; мне вымпал ~ loto trafis min.

жрец -- _ист._ pastro, idolpastro.

жужжам||ние -- zumo, zumado; ~ть zumi.

жук -- skarabo; мамйский ~ majskarabo, melolonto.

жумлик -- ŝtelisto; fripono (_плут, мошенник_).

жумльнич||ать -- friponi; ~ в игрем trompi en ludo; ~ество friponado; friponaĵo (_жульнический поступок_).

журамвль -- gruo.

журнамл -- 1. (_периодический_) gazeto, revuo; 2. (_книга записей_) taglibro, protokola libro; ~имст ĵurnalisto.

журчам||ние -- (flu)bruo, (flu)murmuro, lirlo; ~ть bru(et)i, flubru(et)i, murmur(et)i, lirli.

жумт||кий -- timiga, timekscita; minacanta (_зловещий_); ~ко _безл._: мне ~ко mi timas.

жюрим -- juĝantaro.

за -- _предлог_ 1. (_о местоположении_) post, poste, malantaŭ (_позади_); trans (_по ту сторону, через_); ekster (_вне_); за доммом malantaŭ la domo; спрямтаться зам угол sin kaŝi post la angulon; за рекомй trans la rivero; за гомродом eksterurbe; 2. (_вслед, следом_) post; одимн за другимм unu post alia; день за днём tagon post tago; 3. (_около, вокруг_) ĉe; сидемть за столомм sidi ĉe la tablo; 4. (_для обозначения цели_) por, pro; посламть за домктором sendi por kuracisto; 5. (_вследствие_) pro, sekve de; за отсумтствием pro manko de...; 6. (_больше, сверх_) post; емум за 40 лет li estas post kvardek; зам полночь post noktomezo; 7. (_на расстоянии_): за 100 киломемтров от Москвым cent kilometrojn de Moskvo; 8. (_в какой-л. промежуток времени_) per, por, dum; за одимн раз per unu fojo; за весь перимод dum la tuta periodo; отчёт за мемсяц raporto por la monato; 9. (_раньше_) antaŭ, antaŭe; за два дня до прамздников du tagojn antaŭ la festoj; за мемсяц до эмтого unu monaton antaŭe; 10. (_вместо_) anstataŭ; я расписамлся за негом mi subskribis anstataŭ li; он рабомтает за троимх li faras laboron de tri personoj; 11. (_при указании цены_) per; купимть за пять рублемй aĉeti per kvin rubloj; 12. (_ради_) por; боромться за свобомду lukti por la libereco; 13. (_в течение, в продолжение_) dum, je; за обемдом dum la tagmanĝo, je la tagmanĝo; <> за вамше здоромвье! por via sano!; за исключемнием escepte; за мной пять рублемй mi ŝuldas kvin rublojn; ни за что pro nenio, neniel; омчередь за вамми estas via vico; принямться за рабомту komenci laboron; за чемй-л. счёт je la kosto(j) de iu; я за эмто mi estas por tio, mi subtenas tion.

забамв||а -- amuzo, (amuz)ludo, amuzaĵo; ~лямть amuzi; ~лямться amuziĝi, sin amuzi; ~но amuze; ~ный amuza; burleska (_смешной_); komika (_комический_).

забаллотимровать -- kontraŭbaloti, balotfaligi, kontraŭvoĉdoni.

забастовамть -- (ek)striki.

забастомв||ка -- striko; ~очный: ~очный комитемт strika komitato; ~щик strikanto.

забвемние -- forgeso.

забемгать -- ekkuri.

забе||гамть, ~жамть -- (_мимоходом_) _разг._ enkuri, eniri, kurveni; ~ вперёд _прям., перен._ antaŭveni, antaŭiri, antaŭi, anticipi.

заберемменеть -- gravediĝi.

забивамть -- _см._ забимть; ~ся _см._ забимться I.

забинтовамть -- bandaĝi, pansi.

забирамть(ся) -- _см._ забрамть(ся).

забимтый -- _перен._ subpremita, ofendita, sortobatita.

забимть -- 1. (_вколотить_) enigi, enbati; 2. (_закрыть_) fermi, bloki, ŝtopi.

забимться I -- (_спрятаться_) kaŝiĝi, sin kaŝi.

забимться II -- (_начать биться_) ekbat(iĝ)i.

забиямка -- _разг._ malpaculo, batemulo, atakemulo.

заблаговремменн||о -- ĝustatempe, frutempe; ~ый ĝustatempa.

заблагорассумди||ться -- _безл._: поступамть, как ~тся agi laŭ sia bontrovo.

заблестемть -- (ek)brili.

заблудимться -- erari, devojiĝi, perdi la vojon.

заблужд||амться -- erari, sin trompi; ~емние eraro, misopinio; ввестим в ~емние misopiniigi, erarigi.

забомй -- enbreĉo; ~щик enbreĉisto.

заболевам||емость -- kazoj (_или_ ofteco) de malsaniĝo; ~ние malsano.

забо||левамть, ~лемть -- 1. malsaniĝi, ekmalsani; 2. (_о каком-л. органе_) dolori; у негом ~лемла головам li havas kapdoloron.

забомр -- barilo.

забомт||а -- zorgo; malkvieteco (_беспокойство_); без забомт senzorge; ~иться zorgi; ~иться о своём здоромвье zorgi pri sia sano; ~ливость zorgemo; ~ливый zorga, zorgema.

забраковамть -- malakcepti, opinii netaŭga, elsortimenti.

забрамсывать I -- _см._ забросамть.

забрамсывать II -- _см._ забромсить.

забрамть -- 1. preni, forpreni (_взять_); kapti (_захватить_); 2. (_задержать_) _разг._ aresti; ~ся 1. (_взобраться_) surrampi; surgrimpi (_наверх_); 2. (_проникнуть_) penetri, interniĝi.

забрестим -- 1. (_случайно_) alvagi, vage veni, okaze veni; 2. (_сбившись с пути_) erare veni, mistrafi.

забронимровать -- rezervi.

забронировамть -- kirasi, blendi.

забросамть -- superĵeti, superŝuti.

забром||сить -- 1. (_далеко бросить_) ĵeti, forĵeti; 2. (_оставить без внимания_) malzorgi, forlasi; ĉesi (_прекратить заниматься_); ~шенный forlasita, nezorgata, malatentata.

забрымзг||ать, ~ивать -- ŝprucmakuli.

забывамть -- _см._ забымть.

забывамться -- _см._ забымться.

забымвчив||ость -- forgesemo; distr(it)eco (_рассеянность_); ~ый forgesema; malatent(em)a, distrita (_рассеянный_).

забым||тый -- forgesita; ~ть forgesi; lasi (_оставить_).

забытьё -- 1. (_беспамятство_) senkonscieco, konsciperdo, sveno; 2. (_дремота_) dormetado.

забымться -- 1. (_сном_) ekdormeti; 2. (_отвлечься, замечтаться_) enreviĝi, forgesiĝi; 3. (_о поведении_) malĝentili, maldece agi, malĝentile (_или_ maldece) paroli.

завамливать(ся) -- _см._ завалимть(ся).

завалимть -- 1. (_загромоздить, заполнить_) superŝuti, obstrukci; 2. (_работой, делами_) troŝarĝi, superŝarĝi; ~ся (_упасть за что-л._) fali post io; perdiĝi (_затеряться_).

завамр||ивать, ~имть -- (_чай, кофе_) infuzi.

заведемние -- establo, institucio, oficejo; учембное ~ lernejo, edukejo.

завемдова||ние -- administrado; ~ть administri, estri.

завемдующий -- administranto, estro; ~ мастерскимми laborejestro.

завезтим -- 1. (_мимоездом_) okaze alporti (_или_ alveturigi); 2. (_доставить что-л._) _разг._ provizi.

завербовамть -- varbi; rekrutigi (_в солдаты_).

завемрить -- 1. (_уверить_) certigi; 2. (_подпись_) atesti, legitimi.

завернумть -- 1. (en)paki, (en)volvi; 2. (_свернуть в сторону_) turni; ~ за умгол ĉirkaŭiri la angulon, sin turni post la angulon; 3. (_зайти_) _разг._ halti ĉe, eniri, viziti; 4. fermi (_кран_); ŝraŭbi (_гайку_); ~ся (_укутаться_) envolviĝi, sin kovri.

завёртывать(ся) -- _см._ завернумть(ся).

заверш||амть -- _см._ завершимть; ~емние fino, finfaro; ~имть fini, finfari, kroni.

заверямть -- _см._ завемрить.

завемс||а -- kurteno, ŝirmilo; дымовамя ~ fumkurteno, fumbaraĵo, fumŝirmaĵo; ~ить superpendi, vuali; kurteni (_занавесками_).

завестим -- 1. (_куда-л._) enkonduki; forkonduki (_увести далеко_); 2. (_приобрести_) akiri; aĉeti (_купить_); 3. (_установить, ввести_) aranĝi, establi; 4. (_механизм_): ~ мотомр ekfunkciigi la motoron; ~ часым streĉi la horloĝon; ~ пластимнку ludi diskon; 5. (_начать_): ~ разговомр komenci interparoladon (_или_ konversacion); ~ знакоммство kon(at)iĝi.

завемт -- konsilo (_совет_); testamento (_завещание_); instrukcio, ordono (_наказ_); ~ы Лемнина la instrukcioj (_или_ testamentaĵoj) de Lenin; ~ный 1. (_дорогой_) intima, intime kara; 2. (_скрываемый_) sekreta, sankte konservata.

завемшивать -- _см._ завемсить.

завещам||ние -- testamento; ~ть testamenti.

завзямтый -- _разг._ persista (_упорный_); pasia, pasie sindona, fanatika (_страстно увлекающийся_); fama, konata (_известный_).

завивамть(ся) -- _см._ завимть(ся).

завимвка -- 1. (_действие_) friz(ad)o; 2. (_причёска_) frizaĵo; шестимемсячная ~ permanenta frizaĵo.

завимд||но: -- емум ~ li envias; ~ный enviinda; ~овать envii.

завинтимть, завимнчивать -- ŝraŭbi, ŝraŭbofermi, enŝraŭbi.

завимс||еть -- dependi; ~имость depend(ec)o; ~имый dependa.

завимстливый -- envia, enviema.

замвисть -- envio.

завитомй -- volvita, volvetordita; buklita, frizita (_в локоны_).

завитомк -- 1. (_воломс_) buklo; 2. техн. helic(er)o, spiralaĵo.

завимть -- (_волосы_) bukli, frizi; ~ся friziĝi, fari buklojn.

завкомм -- (заводскомй комитемт) uzina (_или_ fabrika, laboreja) komitato.

завла||девамть, ~демть -- ekposedi, ekokupi; uzurpi (_незаконно_); perforte preni (_силой_).

завлекамть, завлемчь -- logi, allogi.

завомд I -- 1. uzino (_обычно металлургический_); fabriko, laborejo; кирпимчный ~ brikfabriko; машиностроимтельный ~ maŝinkonstrua uzino; сталелитемйный ~ ŝtaluzino, ŝtalfabriko; 2.: комнный ~ ĉevalbredejo.

завомд II -- (_у часов и т. п._) streĉmekanismo.

заводимть -- _см._ завестим.

заводномй -- streĉata, mekanika.

заводоуправлемние -- fabrikestraro, fabrikadministracio, uzinestraro, uzinadministracio.

заводскомй -- uzina, fabrika, laboreja.

завоевам||ние -- 1. militakir(ad)o, almilit(ad)o, konkero; 2. _перен._ atingo; ~тель konkerinto; ~ть 1. konkeri; 2. _перен._ gajni; ~ довемрие akiri la konfidon.

завоёвывать -- _см._ завоевамть.

завозимть -- _см._ завезтим.

заворамчивать(ся) -- _см._ завернумть(ся).

завсегдамтай -- ĉiamulo, ofta vizitanto.

замвтра -- morgaŭ; ~ умтром morgaŭ matene; на ~ por morgaŭ.

замвтрак -- matenmanĝo; ~ать matenmanĝi.

замвтрашний: -- ~ день morgaŭa tago, morgaŭo.

завывамть, завымть -- hurli, ekhurli.

завязамть -- 1. ligi; ~ узломм nodi, nodligi; ~ глазам vindi la okulojn; 2. (_начать_) komenci; ~ся 1. ligiĝi; 2. (_начаться_) komenciĝi.

завямзка -- 1. ŝnuro, ligŝnuro; 2. (_начало_) komenco; _лит._ (ek)intrigo, nodo.

завямзнуть -- enŝlimiĝi, enkotiĝi.

завямзывать(ся) -- _см._ завязамть(ся).

замвязь -- _бот._ ovario, ĝermo.

завямнуть -- velki, forvelki.

загадамть: -- ~ загамдку proponi enigmon.

загамд||ка -- enigmo; ~очный enigma; ~ывать _см._ загадамть.

загамр -- sunbruno, sunbruneco.

загвомздка -- _разг._ embaraso.

загимб -- 1. randfaldo, (en)fleksaĵo; ~амть _см._ загнумть.

загламв||ие -- titolo; librotitolo (_книги_); ~ный titola; ~ная бумква granda litero, grandlitero, majusklo.

заглам||дить, ~живать -- 1. gladi, glatigi, ebenigi, senfaldigi; 2. _перен._ (_исправить_) korekti, rebonigi; elpagi (_искупить_).

загломх||нуть -- malaperi (_о звуке_); stopi, halti (_о моторе_); <> слумхи ~ли famo ĉesis; демло ~ло afero estas forgesita.

заглуш||амть, ~имть -- supersoni, surdigi, sufoki, silentigi, obtuzigi (_звук_); subpremi (_чувства_); kvietigi (_боль_); ~ шагим mallaŭtigi la paŝojn.

заглядем||нье: -- эмто промсто ~! tio estas admirinda!; ~ться rigardi kun plezuro, fiksi la rigardon, admire rigardi.

заглямдывать -- _см._ заглянумть; ~ся _см._ заглядемться.

заглянумть -- 1. (_посмотреть_) enrigardi, pririgardi; ~ в словамрь informiĝi en la vortaro; 2. (_зайти_) _разг._ viziti, alveni.

загнамть -- 1. (_заставить войти_) enigi, enirigi, enpeli, enpuŝi, enbati; 2. (_замучить_) pellacigi, pelmortigi.

загнивам||ние -- _прям., перен._ putr(iĝ)o; ~ капиталимзма putriĝo de kapitalismo; ~ть _прям., перен._ komenci putri.

загнимть -- ekputri.

загнумть -- enfleksi, alfleksi, refleksi, refaldi.

замговор -- konspiro, komploto; состамвить ~ konspiri, komploti.

заговоримть -- 1. (_начать говорить_) ekparoli; 2. (_заколдовать_) ensorĉi.

заговомрщик -- konspiranto, komplotanto.

заголомвок -- titolo.

загомн -- (_загородка_) baro, barilo, ĉirkaŭbaro; <> быть в ~е esti retenata malantaŭe.

загонямть -- _см._ загнамть.

загорамживать -- _см._ загородимть.

загорамть -- _см._ загоремть.

загорамться -- _см._ загоремться.

загорем||лый -- sunbruna, sunbrunigita; ~ть bruniĝi, sunbruliĝi.

загоремться -- 1. ekbruli, ekflami; 2. _перен._ ekpasii.

загородимть -- 1. (_обнести оградой_) bari, ĉirkaŭbari; 2. (_преградить_) bloki, bari, obstakli; ~ путь ŝtopi la vojon.

загоромдка -- barilo, palisaro, palisbarilo.

замгородный -- eksterurba.

загот||амвливать, ~омвить -- (_запасаться_) proviz(ad)i; ~омвка provizo, provizado; ~омвка хлебам provizado de greno; ~овлямть _см._ заготомвить.

загра||димтельный: -- ~ огомнь _воен._ haltiga pafado; ~димть, ~ждамть bari.

заграждемние -- baro, barilo; промволочное ~ dratbarilo.

загранимца -- _разг._ eksterlando(j).

загранимчный -- eksterlanda, alilanda, fremdlanda.

загребамть -- rasti; ~ семно rasti fojnon; <> ~ демньги droni en la mono.

загримировамть -- ŝminki; ~ся sin ŝminki.

загромо||ждамть -- _см._ загромоздимть; ~ждемние amasigo, blokado; ~здимть obstrukci, tro plenigi, bari.

загружамть -- _см._ загрузимть.

загрузимть -- ŝarĝi.

загрумзка -- ŝarĝo.

загрустимть -- ekmalĝoji, eksopiri.

загрымзть -- (_до смерти_) mortmordi.

загрязн||емние -- malpurigo, kotkovro, kotigo; ~имть malpurigi, kotigi, kotkovri; ~имться malpuriĝi, kotiĝi, kotkovriĝi; ~ямть(ся) _см._ загрязнимть(ся).

загс -- (отдемл замписи амктов граждамнского состоямния) registra fako (de civilaj aktoj), registrejo.

загубимть -- pereigi.

загулямть -- _разг._ ekdiboĉi, ekdrinki.

зад -- 1. (_задняя часть чего-л._) posto, postparto, malantaŭo; повернумться ~ом turni malantaŭan flankon (_или_ dorson); 2. (_часть тела_) postaĵo, sidvangoj; <> ~ом наперёд dorse antaŭen.

задамбривать -- _см._ задомбрить.

задавамть(ся) -- _см._ задамть(ся).

задавимть -- 1. mortpremi; veture subpremi (_или_ mortpremi) (_переехать_); 2. (_задушить_) _разг._ sufoki.

задамние -- tasko; вымполнить ~ plenumi la taskon.

задамр||ивать, ~имть -- superŝuti per donacoj.

задамтки -- (_склонности_) kapabloj.

задамток -- antaŭpago, partopago, komencpago.

задам||ть -- (_поручить сделать_) doni, taski; ~ уромк doni taskon; <> ~ вопромс meti demandon; я тебем ~м! mi punos vin!; ~ тон doni la tonon; ~ться: ~ться цемлью чтом-л. сдемлать aspiri (_или_ celi) fari ion.

задамч||а -- 1. problemo; 2. (_цель_) tasko; трумдная ~ malfacila tasko; ~ник problemlibro.

задвигамть -- _см._ задвимнуть.

задвим||жка -- riglilo; ~нуть 1. (_куда-л._) (en)ŝovi; 2. rigli (_засов_); surtiri (_шторы_).

задвомрки -- postkorto, malantaŭa korto.

задевамть -- _см._ задемть.

задемл||ать, ~ывать -- fermi; ŝtopi (_отверстие_); ~ окном masonfermi la fenestran aperturon.

задёргивать -- _см._ задёрнуть.

задержам||ние -- 1. (_действие_) reten(ad)o, prokrast(ad)o; 2. _юр._ aresto; ~ть 1. (_не пустить_) haltigi, deteni, reteni; 2. _перен._ (_приостановить_) prokrasti, malakceli, malrapidigi; 3. (_арестовать_) aresti; ~ться resti; haltiĝi (_остановиться_).

задемрж||ивать(ся) -- _см._ задержамть(ся); ~ка prokrasto, halto, baro, (re)teno; obstaklo (_препятствие_).

задёрнуть -- (_штору и т. п._) surtiri, antaŭtiri.

задемть -- 1. (_коснуться_) tuŝi, tuŝeti (_тж. перен._); alkroĉi, kroĉtuŝi (_зацепиться_); alfrapiĝi (_удариться_); 2. _перен._ (_оскорбить_) ofendi, dolorigi, inciti; ~ чьё-л. самолюмбие vundi ies ambicion; ~ за живоме tuŝi la plej senteblan lokon (_или_ temon), dolore piki.

задимра -- incitemulo, kverelemulo, malpacemulo.

задирамть -- _разг._ 1. _см._ задрамть; 2. (_приставать_) incit(et)i, minace trakti, aroge trakti.

замдн||ий -- malantaŭa, posta; ~яя ногам malantaŭa piedo (_или_ gambo); ~ план fundo, malantaŭo; на ~ем пламне malantaŭe; ~ прохомд _анат._ anuso; <> он ~им умомм кремпок li estas lerta post dolora sperto.

замдник -- (_обуви_) postaĵo (de ŝuo).

задомбрить -- afabligi, donaclogi; korupti, subaĉeti (_подкупить_); flatlogi (_уговорить, обольстить_).

задомлго -- longan tempon antaŭ.

задолжамть -- ŝuldi, fari ŝuldojn, fariĝi ŝuldanto.

задомлженность -- ŝuldoj; _ком._ pasivo.

замдом -- _нареч._ la dorson antaŭen.

задомр -- batalemo, atakemo, incitigo (_запальчивость_); vervo, fervoro (_горячность_); spito, malobeo (_вызывающее поведение_); юмношеский ~ junula energio (_или_ entuziasmo); ~ный batalema, atakema, incitema; varmkapa (_горячий_).

задохнумться -- 1. sufokiĝi; spiregi (_от бега_); 2. (_от удушья, угара_) asfiksi(iĝ)i.

задрамть -- (_поднять кверху_) _разг._ suprenlevi; suprentiri (_платье_).

задремамть -- ekdorm(et)i.

задрожамть -- ektremi.

задувамть -- _см._ задумть I, II.

задумм||ать -- ekpensi, (ek)projekti; (ek)intenci (_иметь намерение_); decidi (_решить_); (ek)deziri (_пожелать_); ~аться enpensiĝi, ekmediti; profundiĝi en pensadon; о чём ~ался? kia penso kaptis vin?; ~чивость enpensiĝemo, meditemo, revemo; ~чивый meditema, enpensiĝema; ~ывать(ся) _см._ задуммать(ся); не ~ываясь ни на минумту senhezite.

задумть I -- (_погасить_) (blov)estingi.

задумть II -- _тех._: ~ доммну bruligi.

задумть III -- (_начать дуть_) ekblovi.

задушемвный -- intima; kora (_сердечный_); sinceranima (_искренний_).

задушимть -- sufoki (_тж. перен._); strangoli (_за горло_).

задыхамться -- spasme spiri, anheli.

заезжамть -- _см._ заемхать.

заём -- prunto; госудамрственный ~ ŝtatprunto; вымигрышный ~ loteria prunto.

заемхать -- enveturi, preterpase veni (_по пути_); veni por (_за кем-л._); trafi (_въехать куда-л._); viziti (_посетить_).

зажамть -- 1. (_стиснуть_) enpremi, enfiksi; ~ в рукем enpremi en la mano; ~ в клемщи fermi la tenajlon; 2. (_закрыть_) fermi; ~ нос fermi la nazon; ~ рот комум-л. _перен. разг._ ŝtopi la buŝon al iu.

зажемчь -- (ek)bruligi (_огонь_); lumigi (_свет_); ~ся bruliĝi (_об огне_); lumiĝi (_о свете_).

заживамть -- _см._ зажимть I.

замживо -- dumvive.

зажигамлка -- 1. fajrilo, flamigilo; 2. (_бомба_) _разг._ bruliga bombo.

зажигамтельный -- 1. (_о бомбе_) bruliga; 2. _перен._ ard(ec)a; entuziasmiga (_о речи_).

зажигамть(ся) -- _см._ зажемчь(ся).

зажимм -- 1. _тех._ krampo, premtenilo; 2. _перен._ enpremo; ~ кримтики ŝtopo de kritiko; ~амть _см._ зажамть.

зажимточн||ость -- bonstato, bonhav(ec)o; ~ый bonstata, bonhava, prospera, riĉa.

зажимть I -- (_зарубцеваться_) cikatriĝi, resaniĝi.

зажимть II -- (_начать жить_) ekvivi.

зажмумрить: -- ~ глазам ferm(et)i (_или_ duonfermi) la okulojn.

зазвонимть -- _см._ звонимть.

зазвучамть -- _см._ звучамть.

зазевамться -- gapi.

зазеленемть -- ekverd(iĝ)i.

заземл||емние -- _эл., радио_ alterigo, terkonekto; ~имть, ~ямть alterigi, terkonekti.

зазнавамться, зазнамться -- fieriĝi, trofieriĝi, ekfieri.

зазремни||е: -- без ~я сомвести senskrupule, sen konsciencriproĉo.

зазумбр||енный -- dentita, dentbreĉita, breĉetita; ~ина breĉeto, entranĉeto; ~ить dentigi, breĉigi randon.

зазубримть -- (_урок_) parkere lerni, mekanike (_или_ senkonscie) lerni.

заимгрыва||ние -- amindumo; ~ть amindumi; flirti (_флиртовать_); koketi (_кокетничать_).

заимк||а -- balbutulo; ~амние balbutado; ~амться balbuti; ~нумться (_упоминать_) _разг._ paroleti, aludeti.

заимообрамзно -- kredite, prunte.

заиммствова||ние -- pruntepreno; ~ть prunti, pruntepreni; plagiati (_совершать плагиат_); imiti (_подражать_).

заинтересомванн||ость -- intereso; ~ый (ek)interesiĝinta.

заинтерес||овамть -- (ek)interesi, veki intereson; intrigi (_заинтриговать_); ~овамться (ek)interesiĝi; ~омвывать _см._ заинтересовамть.

заимскива||ние -- favorserĉado; ~ть (_перед кем-л._) sin favorigi ĉe iu, serĉi favoron ĉe iu.

зайтим -- 1. (_к кому-л., куда-л._) eniri, gastviziti, viziti; 2. (_углубиться_) profundiĝi; 3. (_подойти со стороны_): ~ с фламнга _воен._ flankataki; 4. (_о солнце и т. п._) subiri; 5. (_о разговоре и т. п._) komenciĝi.

закабал||имть, ~ямть -- subjugi, sklavigi.

закадымчный: -- ~ друг intim(eg)a amiko.

закамз -- mendo; mendilo (_документ, бланк_); ~амть mendi; ~номй 1. (_сделанный на заказ_) farita laŭmende; 2. (_о письме и т. п._) registrita, rekomendita; ~чик kliento, mendanto, mendinto; ~ывать _см._ заказамть.

закамл -- _прям., перен._ hard(ad)o; ~ённый _прям., перен._ hardita; ~имть _прям., перен._ hardi; ~имться _прям., перен._ hardiĝi; ~ка _прям., перен._ hard(ad)o.

закамлывать -- _см._ заколомть I.

закалямться -- _см._ закалимть(ся).

закамнчивать(ся) -- _см._ закомнчить(ся).

закампать -- 1. (_запачкать_) ŝprucmakuli; 2. (_начать капать_) ekguti.

закампывать -- _см._ закопамть.

закамт -- 1. (_солнца_) sunsubiro; 2. _перен._ fino (_конец_); dekadenco (_упадок_).

закатамть -- (_во что-л._) envolvi, enpaki.

закатимть -- (_мяч и т. п._) subenruli, forruli; <> ~ глазам suprenruli la okulojn; ~ истемрику histerii; ~ся 1. (_о мяче и т. п._) subenruliĝi, forruliĝi; 2. (_о небесном светиле_) subiri.

закамтывать -- _см._ закатамть, закатимть; ~ся _см._ закатимться.

закамшляться -- ektusi.

закамяться -- _разг._ ĵuri, doni ĵurpromeson.

заквамска -- _прям., перен._ fermentilo, gisto.

закидамть -- (_яму и т. п._) ĵetkovri, ĵetplenigi, superĵeti, superŝuti; <> ~ вопромсами superŝuti per demandoj.

закимдывать I -- _см._ закидамть.

закимдывать II -- _см._ закимнуть.

закимнуть -- 1. (_мяч и т. п._) forĵeti; 2. (_запрокинуть_) ĵeti malantaŭen, fleksi malantaŭen.

заки||памть, ~пемть -- ekboli; <> рабомта ~пемла laboro ekbolis.

закисамть, закимснуть -- acidiĝi, fermenti, oksidiĝi.

замкись -- _хим._ protoksido.

закламд -- _уст._ garantiaĵo; <> бимться об ~ veti.

закламд||ка -- 1. (_фундамента и т. п._) fundamentigo, ekkonstruo; 2. (_в книге_) paĝsigno, paĝnotilo; ~ывать _см._ заложимть.

заклевамть -- 1. beke mortigi; 2. _перен._ suferigi per atakoj.

заклеми||вать, ~ть -- glui, surglui, alglui, glufermi; ~ щель fermglui (_или_ ŝtopi) la fendaĵon; ~ письмом (glu)fermi la leteron.

заклеймимть -- _см._ клеймимть.

заклёпка -- vinkto, nito.

заклинам||ние -- 1. (_действие_) sorĉado; 2. (_обряд_) sorĉa (_или_ magia) rito; sorĉa (_или_ magia) parolo (_слова_); ~ть 1. (_заколдовывать_) sorĉi; 2. (_умолять_) petegi, ĵurpeti.

заключамть -- _см._ заключимть; ~ в себем enhavi; ~ся (_состоять в чём-л._) esti entenata, esti enhavata.

заключ||емние -- 1. (_вывод_) konkludo, dedukto; вымвести ~ konkludi, dedukti; 2. (_тюремное_) malliberigo, enfermo, enŝloso; ~ённый _сущ._ malliberulo.

заключимтельный -- fina, konkluda.

заключимть -- 1. (_сделать вывод_) konkludi, dedukti; 2. (_договор_) kontrakti; ~ мир fari pacon; ~ сдемлку negoci, interkonsenti, kontrakti; 3. (_в тюрьму_) malliberigi; <> ~ в скомбки parentezi; ~ в объямтия ĉirkaŭpreni.

заклямтый: -- ~ враг ĝismorta (_или_ ekstrema, ĵura) malamiko.

заковамть, закомвывать -- kateni, enkatenigi, enĉenigi.

заколамчивать -- _см._ заколотимть.

заколдомв||анный -- ensorĉita; <> ~ круг sorĉa (_или_ neelirebla) rondo; ~амть ensorĉi.

заколотимть -- _разг._ enbati; tabulfermi (_досками_); fermnajli (_гвоздями_).

заколомть I -- 1. (_убить_) mortpiki; buĉi (_животное_); 2. (_закрепить булавкой_) alpingli, kunpingli.

заколомть II -- _см._ коломть.

закомн -- leĝo; свод ~ов leĝkodo, leĝaro, kodo; объявимть вне ~а eksterleĝigi; ~ность leĝeco; justeco (_справедливость_); juro (_право_); революциомнная ~ность revolucia juro (_или_ justeco); ~ный leĝa, laŭleĝa, legitima; на ~ном основамнии sur leĝa bazo.

законодамтель||ный -- leĝdona, leĝdonanta; ~ство leĝdonado, leĝaro.

закономемрн||ость -- laŭleĝeco, leĝkonformeco; ~ый laŭleĝa, leĝkonforma, regula, norma, perioda.

законопроемкт -- leĝoprojekto.

закомнченный -- finita; kompleta (_полный_).

закомнчить -- fini, finplenumi; ~ся finiĝi, finplenumiĝi.

закопамть -- 1. (_яму_) enfosi; 2. (_зарыть_) enterigi.

закопт||емлый -- fulgokovrita, fumnigrigita; ~имть fulgokovri, fumnigrigi.

закоренем||лый -- enradikita, enradikiĝinta; daŭra, alkutimiĝinta (_давний_); nekorektebla (_неисправимый_); ~ть enradikiĝi.

закоснемлый -- rutineca, rutinema.

закоумлок -- 1. strateto, flankstrateto; sakstrateto (_тупик_); 2. (_уголок_) anguleto.

закоченем||лый -- frostrigidiĝinta; ~ть frostrigidiĝi.

закрамдываться -- _см._ закрамсться.

закрамсить -- farbokovri, kolorigi.

закрам||сться -- enŝteliĝi, kaŝveni; сомнемние ~лось емум в гомлову la dubo enkapiĝis al li.

закрамшивать -- _см._ закрамсить.

закреп||имть, ~лямть -- 1. (_укрепить_) fiksi; stabiligi (_на определённом уровне_); 2. (_что-л. за кем-л._) garantii ion al iu; 3. (_упрочить_) fortikigi; 4. (_о кишечнике_) konstipi, mallaksigi.

закрепо||стимть, ~щамть -- servutigi; ~щемние servutigo.

закричамть -- ekkrii.

закромйщик -- fasonisto, fasontondisto.

замкром -- grenujo, grenkesto.

закругл||емние -- 1. (_изгиб_) kurbaĵo; 2. (_действие_) kurbigo, kurbado, rondigo, rondado; ~ямть kurbigi, rondigi.

закружимться -- _см._ кружимться.

закрутимть, закрумчивать -- 1. (ek)tordi, tordturni, tordstreĉi; 2. (_кран и т. п._) _разг._ haltigi.

закрывамть(ся) -- _см._ закрымть(ся).

закрым||тие -- fermo; fino (_окончание_); ~тый fermita; ~тое голосовамние sekreta (_или_ malpublika) voĉdono (_или_ baloto); в ~том помещемнии interne; ~тое пламтье tutkovranta robo; ~ть 1. fermi; 2. (_покрыть_) kovri; 3. (_заслонить_) ŝirmi, protekti; 4. (_закупорить_) ŝtopi; ~ться 1. fermiĝi; 2. (_накрыться_) kovriĝi.

закряхтемть -- _см._ кряхтемть.

закудамхтать -- _см._ кудамхтать.

закулимсный -- postkulisa.

закуп||амть, ~имть -- aĉeti; provizi (_делать запасы_).

закумпка -- aĉeto, provizaĉeto.

закумпор||ивать, ~ить -- ŝtopi, alŝtopi; ~ка 1. (_действие_) ŝtopado; 2. _мед._ embolio.

закумр||ивать, ~имть -- ekfumi; ekbruligi (_зажигать_); ~ папиромсу ekbruligi cigaredon.

закусимть I -- (_поесть_) manĝeti, manĝi iomete.

закусимть II -- (_губу, удила_) ekmordi, mordpremi.

закумс||ка -- manĝeto, almanĝo, almanĝaĵo; на ~ку por postmanĝo; ~очная manĝejo; ~ывать _см._ закусимть I.

закумтать -- kovri, enkovri, envolvi; ~ся enkovriĝi, envolviĝi.

закумтывать(ся) -- _см._ закумтать(ся).

зал -- salono, ĉambrego, halo; концемртный ~ koncertejo, koncerta salono (_или_ halo); ~ судам juĝejo, juĝeja halo; ~ ожидамния atendejo.

заламдить -- _разг._: ~ одном и то же ripetadi ĉiam la samon.

заламять -- ekboji.

залегам||ние -- _геол._ kuŝado; ~ть _геол._ kuŝi.

залежам||вшийся, ~лый -- malfreŝa, malnoviĝinta, trokuŝinta; ~ товамр nevendeblaĵo, vendrestaĵo, malfreŝa varo; ~ться trokuŝi; nevendiĝi, esti nevendata (_о товаре_); fariĝi malfreŝa (_о продуктах_).

замлежь -- _геол._ tavolo, vejno.

залезамть, залемзть -- 1. (_наверх_) grimpi; 2. (_проникнуть_) penetri, eniĝi, sin enŝovi, enŝoviĝi; <> ~ в долгим ŝuldiĝi.

залеп||имть, ~лямть -- (_заклеить_) (al)glui, surglui, superglui, gluŝtopi.

зале||тамть, ~темть -- (_куда-л._) enflugi.

залемч||ивать, ~имть -- sanigi, kuraci; cikatrigi (_рану_).

залимв -- golfo.

заливамть(ся) -- _см._ залимть(ся).

залимть -- 1. (_затопить_) superverŝi, superakvi, inundi; 2. (_облить_) verŝi; estingi (_гасить_); ~ся: ~ся слезамми torentigi (_или_ verŝi) larmojn; ~ся смемхом droni en la ridado, ridegi; ~ся соловьём kanti kiel najtingalo, najtingali.

заломг I -- garantio, kaŭcio; отдавамть в ~ kaŭcii, lombardi (_вещи_); hipoteki (_недвижимость_); вымкупить из ~а elaĉeti garantiaĵon; под ~ чегом-л. kiel garantion de io, kontraŭ kaŭcio de io.

заломг II -- _грам._ verba genro, voĉo; действимтельный ~ aktivo; страдамтельный ~ pasivo.

заложимть -- 1. (_отдать в залог_) prodoni; lombardi (_вещи_); hipoteki (_недвижимость_); 2. (_фундамент_) fundamenti; 3. (_положить куда-л._) meti; perdi (_потерять_).

заломжник -- garantiulo.

залп -- salvo; дать ~ salvi.

замлпом: -- вымпить ~ unuglute (_или_ per unu gluto) trinki.

замамз||ать -- 1. (_замазкой_) ŝmiri, fermŝmiri, mastiki, morteri; 2. (_испачкать_) malpurigi, makuli; 3. _перен. разг._ malreliefigi, fuŝsolvi; ~ вопромс supraĵe likvidi la problemon; ~ ка mastiko.

замамзывать -- _см._ замамзать.

замамлчивать -- _см._ замолчамть II.

замамн||ивать, ~имть -- logi, allogi, forlogi, enlogi, flankenlogi; ~ в семти enretigi; ~чивость allogo, forlogo; ~чивый loga, alloga.

замаскировамть -- maski, ŝirmi, vuali.

замамх||иваться, ~нумться -- (bat)levi la manon, batminaci per la mano.

замамчивать -- _см._ замочимть.

замамшк||а -- _разг._ maniero, kutimo; дурныме ~и fimanieroj, fikutimoj.

замедлемние -- 1. (_действие_) malrapidigo, malakcelo; 2. (_задержка_) _уст._ prokrasto.

замемдл||ить, ~ямть -- 1. malrapidigi, malakceli; 2. (_задержать, затянуть_) prokrasti.

замемна -- 1. (_действие_) anstataŭigo, substituo; 2. anstataŭaĵo, substituo (_то, что заменяет_); anstataŭanto, anstataŭulo (_тот, кто заменяет_).

замен||иммый -- anstataŭigebla; ~имтель substituilo; ~имть, ~ямть anstataŭi, remeti, variigi, modifi, substitui; elpuŝi (_вытеснить_); kompensi (_возместить_).

замеремть -- kvazaŭ morti; mallaŭtiĝi, silentiĝi (_о звуке_); stagni (_о работе_); у меням семрдце заммерло mia koro ekhaltis, mia koro preskaŭ ĉesis bati.

замерзамние -- frostiĝo; glaciiĝo (_обледенение_).

замерзамть, замёрз||нуть -- frostiĝi, senti froston (_или_ malvarmon); glaciiĝi (_обледенеть_); frostmorti, mortfrostiĝi (_умереть от мороза_); рекам ~ла rivero glaciiĝis.

заммертво -- (_preskaŭ_) senvive; svene (_в обмороке_).

замесимть -- knedi.

заместим -- (_снегом_) surblovi (per neĝo).

заместимтель -- anstataŭanto; ~ председамтеля vicprezidanto; ~ диремктора vicdirektoro; ~ минимстра vicministro.

заместимть -- anstataŭ(ig)i, substitui.

заметамть -- _см._ заместим.

замемтить -- 1. (_увидеть_) ekvidi, rimarki, noti; 2. (_сказать_) diri; rimarkigi, atentigi (_сделать замечание_); 3. (_сделать метку_) signi, marki.

замемтка -- 1. (_газетная_) artikol(et)o; 2. (_краткая запись_) noto; marĝennoto (_на полях_); slipnoto (_на карточке_).

замемтный -- 1. (_видимый_) videbla, rimarkebla; 2. (_выдающийся_) eminenta.

замечамние -- 1. (_краткое суждение_) rimarko; 2. (_выговор_) riproĉo; mallaŭdo (_порицание_).

замечам||тельный -- rimarkinda; mirinda (_удивительный_); ~ть _см._ замемтить.

замемшанный -- (kun)miksita; koncerna (_имеющий отношение_).

замешамтельств||о -- konfuziĝo, embaraso, hezito; быть в ~е konfuziĝi, embarasiĝi; вносимть ~ konfuzi, embaras(ig)i.

замешамть -- (_кого-л. во что-либо_) enmiksi, altiri, koncernigi; ~ся: ~ся в толпум miksiĝi en amaso.

замемшивать I -- _см._ замешамть.

замемшивать II -- _см._ замесимть.

замемшкаться -- _разг._ malfrui(ĝi), prokrastiĝi, malrapidi.

замещамть -- _см._ заместимть.

замещемние -- anstataŭo, substituo.

замимнка -- halteto, embarasa halt(iĝ)o.

замирамть -- _см._ замеремть.

заммкнут||ость -- fermiteco, kaŝemo, mizantropeco, detenemo; ~ый 1. fermita; ŝlosita (_на ключ_); 2. kaŝema (_скрытный_); detenema, silenta, malbabilema (_неразговорчивый_); mizantropa (_избегающий людей_).

замкнумть -- ŝlosi; ~ся fermiĝi: ~ в себем fariĝi kaŝema (_или_ detenema).

заммок -- kastelo.

зам||омк -- seruro; kunigilo (_висячий_); под ~комм arestita, malliberigita.

замомлвить: -- ~ словемчко о комм-л. _разг._ paroleti (_или_ diri vorton) pri iu.

замолкамть, замомлкнуть -- _см._ замолчамть I.

замолчамть I -- eksilenti, silentiĝi, mallaŭtiĝi.

замолчамть II -- (_обойти молчанием_) _разг._ prisilenti, paroleviti, peni ne paroli, ignori.

заморамживать -- _см._ заморомзить.

заморомженный -- glaciigita, malvarmigita.

заморомзить -- glaciigi, frostigi.

замморозки -- la unuaj frostotagoj.

замомрыш -- _разг._ malsatuleto, konsumitulo, konsumiĝulo.

замочимть -- 1. (_слегка намочить_) malsekigi; 2. (_погрузить в воду_) trempi.

замомчн||ый: -- ~ая сквамжина ŝlosiltruo.

заммуж: -- вымйти ~ за когом-л. edziniĝi al iu.

замумжество -- edzineco (_супружество_); geedziĝo (_брак_).

замуровамть, замуромвывать -- enmurigi, enmasonigi.

замумчить -- (_заставить страдать_) eltorturi, elturmenti; tedi, enuigi, lacigi (_истомить_); ~ дом смерти torturi morte; ~ся eltorturiĝi, elturmentiĝi.

заммш||а -- ŝamo; ~евый ŝama.

замыкам||ние: -- коромткое ~ _эл._ kurta cirkvito; ~ть 1. _см._ замкнумть; 2.: ~ть шемствие fermi procesion; ~ться _см._ замкнумться.

заммысел -- 1. (_намерение_) intenco, plano, projekto, celo; 2. (_художественного произведения_) ideo, koncepto.

замымслить -- _см._ замышлямть.

замысловамтый -- sagaca, lerte elpensita, komplikita.

замышлямть -- intenci, projekti, plani.

замямть -- _разг._ 1. (_смять, сдавить_) kunĉifi, kunpremi; 2. _перен._ subpremi; ~ся _разг._ konfuziĝi, sin ĝeni.

замнав||ес -- kurteno; scenkurteno (_в театре_); drapiraĵo (_драпри_); ~емсить kurteni; ~емска _см._ замнавес; ~емшивать _см._ занавемсить.

занестим -- 1. alporti, enporti (_принести_); lasi (_мимоходом_); 2. (_внести, записать_) enskribi; enrubrikigi (_в графу_); enprotokoligi (_в протокол_); enlistigi (_в список_); 3. (_снегом, песком_) (sur)kovri.

занимамтельный -- amuza, kurioza; interesa (_интересный_); distra (_развлекательный_); scivolinda (_любопытный_).

занимамть I -- _см._ занямть I.

занимамть II -- 1. _см._ занямть II; 2. (_интересовать_) interesi; ~ся 1. (_чем-л._) sin okupi pri; ~ спомртом sporti; 2. (_изучать_) lerni, studi.

замново -- denove, ree, dekomence.

заномз||а -- splito, splitvundeto; ~имть splitvundi.

заномс -- (_снежный_) neĝamasiĝo.

заносимть -- _см._ занестим.

заномсчив||ость -- malhumileco, aroganteco; ~ый aroganta, tromemfida, malhumila.

занямти||е -- okupo; afero (_дело_); profesio, fako (_профессия_); laboro (_работа_); учембные ~я lecionoj; lernado, studado (_учёба_); часым ~й laborhoroj, labortempo.

занямтный -- _разг. см._ занимамтельный.

замнято -- (_о телефоне_) okupita.

занятомй -- okupita.

занямть I -- (_взять взаймы_) preni, prunti, pruntepreni.

занямть II -- 1. okupi; firmigi (_закрепить места и т. п._); 2. (_развлечь_) amuzi, distri; ~ся sin okupi.

заодном -- 1.: демйствовать ~ agi kune, agi konkorde; быть ~ interkonsenti; 2. (_одновременно_) _разг._ samtempe; ĝustokaze (_кстати_).

заокеамнский -- transoceana.

заостр||ённый -- (pli)akrigita, pintigita (_о карандаше и т. п._); ~имть, ~ямть 1. (pli)akrigi, pintigi; 2. _перен._ plifortigi, emfazi, akcenti; <> ~имть внимамние koncentri la atenton.

заомч||ник -- korespondkursa studento; ~но nevidante, nevidinte; foreste, senĉeeste (_в отсутствие_); ~ный: ~ное обучемние korespondkursoj; perkoresponda instruado; ~ное решемние судам senĉeesta verdikto.

зампад -- okcidento; жимтель ~а okcidentano; на ~ okcidenten; на ~е okcidente; к ~у от... okcidente de...; ~ный okcidenta.

западн||ям -- kaptilo (_ловушка, капкан_); попамсть в ~юм enkaptiĝi; _перен._ enretiĝi.

запамздывать -- _см._ запоздамть.

запамивать -- _см._ запаямть.

запак||овамть, ~омвывать -- paki, enpaki.

запамл -- (_взрыватель_) brultubeto, brulŝnuro, eksplodigilo.

запамльчив||ость -- (ek)koleremo, ekflamemo, ekscitiĝo; ~ый (ek)kolerema, ekflamema, ekscitiĝema.

запамс -- 1. rezerv(aĵ)o, proviz(aĵ)o; ~ снаряжемния municiprovizo; ~ товамра stoko; ~ патромнов kartoĉprovizo; ~ продовомльствия nutroprovizo, manĝoprovizo; ~ слов vortaro; отложимть про ~ rezervi, provizi, sin provizi; 2. _воен._ rezervo, armerezervo; ~амть(ся) _см._ запастим(сь); ~ливый provizkolektema, sinprovizema.

запасн||омй, запамсный -- rezerva, rezervita, urĝbezona; ~ вымход urĝeca eliro; ~ путь _ж.-д._ rezerva vojo; ~ыме чамсти, ~ыме детамли rezervaj (maŝin)elementoj, rezervaj (maŝin)partoj.

запастим -- rezervi, provizi, meti en provizejon; ~сь (_чем-л._) sin provizi; ~сь терпемнием preni paciencon.

зампах -- odoro; aromo (_аромат_); putrodoro, fetoro (_гнилостный_).

запамх||иваться, ~нумться -- (_в пальто и т. п._) kunbaskigi, kuntiri sian veston.

запамчкать -- malpurigi; makuli (_запятнать_); ~ся malpuriĝi, makuliĝi.

запамшка -- _с.-х._ plugado.

запаямть -- luti.

запевам||ла -- ekkantanto, ĉefkantanto; ~ть ekkanti.

запеленамть -- _см._ пеленамть.

заперемть -- fermi; rigli (_засовом_); ŝlosi (_на ключ_); ~ся 1. sin (en)fermi, (en)fermiĝi, sin ŝlosi; 2. _разг._ malkonfesi (_не признаваться_); kontesti, obstine nei (_отрицать_).

запемть -- ekkanti.

запечамтать -- sigeli, sigelkovri, sigelfermi, fermi.

запечат||левамть, ~лемть -- enbildigi, engravuri; fiksi, enfiksi (_закрепить_); ~ в паммяти gardi en la memoro.

запечамтывать -- _см._ запечамтать.

запемчь -- enbaki; ~ся 1. bakiĝi; 2. (_о крови_) malfluidiĝi, koaguliĝi; 3. (_о губах_) sekiĝi.

запивамть -- _см._ запимть.

запинамться -- _см._ запнумться.

запимнк||а: -- без ~и glate, senhezite; flue, fluparole (_бегло_).

запирамтельство -- (obstina) malkonfeso.

запирамть(ся) -- _см._ заперемть(ся).

записамть -- enskribi, noti, skribnoti, enregistri; ~ся: ~ся в библиотемку aboni en (_или_ ĉe) biblioteko.

запимс||ка -- skribaĵo; noto (_заметка_); letereto (_письмецо_); дипломатимческая ~ memorando; докладнамя ~ raport(not)o, raportskribaĵo; служембная ~ ofica letero; любомвная ~ amletero; ~ки 1. _лит._ memornotoj, memorskriboj; memoraĵoj путевыме ~ки vojaĝaj skizoj; 2. (_научных обществ_) revuo; ~номй: ~ намя книмжка notlibreto, agendo; ~ывать(ся) _см._ записамть(ся).

зампись -- enskribo, (en)registr(ad)o, noto.

запимть -- 1. (_водой и т. п._) posttrinki; 2. (_пьянствовать_) ekdrinki.

запихамть, запимхивать, запихнумть -- _разг._ enŝovi, enmeti.

запламка||нный -- larmokovrita, larmokula, postplora; ~ть ekplori.

запламта -- fliko, flikaĵo.

заплатимть -- pagi.

заплемсневе||лый -- ŝim(kovrit)a, ŝimiĝinta; ~ть (ek)ŝimi.

запле||стим, ~тамть -- (kun)plekti.

заплетам||ться: -- у негом язымк ~ется li balbutas, lia lango malobeas; у негом номги ~ются li ŝanceliĝas, li fuŝire stumblas, liaj piedoj malobeas.

запломбировамть -- 1. (_запечатать_) (plumb)sigeli; 2. (_зуб_) plombi, ŝtopi.

заплывамть -- _см._ заплымть I, II.

заплымть I -- (_о пловце_) fornaĝi.

заплымть II -- (_жиром_) graskovriĝi.

запнумться -- 1. halti (_остановиться_); fuŝiri, falpuŝiĝi, stumbli (_споткнуться_); 2. _перен._(_в речи_) balbuti, fuŝparoli.

заповемдн||ик -- rezervejo, nacia parko; ~ый 1. memorvalora; malpermesa, tabua (_запретный_); 2. intima (_задушевный_); plenkaŝ(it)a (_сокровенный_).

замповедь -- ordono.

заподомзрить -- (ek)suspekti.

запоздам||лый -- malfrua, malfruiĝinta; malantaŭa (_о развитии_); ~ние: помезд пришёл с ~нием на демсять минумт la vagonaro malfruiĝis je dek minutoj; ~ть malfru(iĝ)i.

запом||й -- drinkemo, drinkado; _мед._ atako (_или_ paroksismo) de alkoholismo, dipsomanio; пить ~ем drinki senĉese.

заполз||амть, ~тим -- enrampi (_внутрь чего-л._); surrampi (_на что-л._).

запомлн||ить, ~ямть -- plenigi; ~ анкемту plenigi demandfolion (_или_ demandaron).

запоминамть(ся) -- _см._ запоммнить(ся).

запоммни||ть -- memorfiksi; ~ться: мне ~лось fiksiĝis en mia memoro.

зампонка -- (_ĉemiza_) butono, fiksbutono.

запомр I -- fermilo, riglilo; на ~е (esti) fermita.

запомр II -- _мед._ mallakso, konstipo.

запорошимть -- (_снегом_) surŝuti, superŝuti.

запотемлый -- (_о стекле_) vaporkovrita, nebuliĝinta.

заправимла -- _разг._ administranto, gvidanto, ĉefo.

запрамв||ить -- 1. (_кушанье_) garni, spici; 2. (_лампу_) (bon)ordigi; ~лямть _см._ запрамвить: <> ~лямть деламми administri.

запрамшивать -- _см._ запросимть.

запремт -- malpermeso; наложимть ~ malpermesi; ~имтельный malpermesa; ~имть malpermesi, interdikti: ~ный malpermesita, tabua.

запрещ||амть -- _см._ запретимть; ~амться: куримть ~амется fumado estas malpermesata; ~емние malpermeso; ~ённый malpermesa.

заприхомдовать -- _бухг._ debiti, enspezi, enkasigi.

запроким||дывать, ~нуть -- ĵeti (_или_ fleksi) malantaŭen.

запромс -- demando; interpelacio, informpeto (_о сведениях_); <> ценам без ~а fiksa prezo; духомвные ~ы spiritaj interesoj; ~имть 1. (_сведения_) interpelacii, informpeti; 2. (_цену_) tropostuli, superpostuli.

зампросто -- _разг._ senceremonie, simple.

запротоколимровать -- protokoli.

запрумд||а -- akvobaro, riverbaro; digo (_плотина_); ~имть akvobari, akvodigi, digi.

запрягамть -- _см._ запрямчь.

запрямжка -- 1. (_действие_) jungado; 2. (_повозка_) jungaĵo.

запрямт||ать, ~ывать -- kaŝi.

запрямчь -- jungi.

запугамть, запумгивать -- timigi, minaci; terori.

запускамть -- _см._ запустимть I, II.

запустем||лый -- _уст._ soleca, senhomiĝinta (_обезлюдевший_); neglektita, malprizorgita, nezorgita (_запущенный_); ~ние nezorgeco, senzorgeco.

запустимть I -- (_бросить с размаху_) _разг._ ĵeti.

запустимть II -- (_не заботиться_) malpeni, neglekti, nezorgi, malzorgi; forlasi (_оставить_).

запумта||нный -- 1. (_спутанный_) komplikita; 2. _перен._ (_сложный_) implikita, nedeĉifrebla; ~ть 1. (_спутать_) kompliki, konfuzi, senordigi; 2. _перен._ impliki; ~ться _прям., перен._ implikiĝi.

запумщенный -- nezorgata, nezorgita, nekulturita, neglektita.

запылимть -- ekpolvi, polvokovri; ~ся sin kovri per polvo, polvokovriĝi.

запыхамться -- anheli, spasmospiri, perdi la spiron.

запямстье -- _анат._ manradiko, pojno.

запятамя -- komo.

запятнамть -- _прям., перен._ makuli.

зараб||амтывать, ~омтать -- laborenspezi, perlabori, gajni; ~ на хлеб panakiri; profiti (_иметь доход_).

замработн||ый: -- ~ая пламта laborpago (_рабочих_); salajro (_служащих_).

замработок -- laborgajno, salajro, enspezo.

зараж||амть(ся) -- _см._ заразимть(ся); ~емние infekt(ad)o; kontaĝo (_распространение заразы_); ~емние кромви veneniĝo de l'sango.

зарамз||а -- infekto; ~имтельный infekt(em)a, kontaĝema; ~имть 1. infekti; kontaĝi (_распространить заразу_); 2. _перен._ imitigi; ~имться 1. infektiĝi; 2. _перен._ imiti; ~ный infekta, kontaĝa.

зарамнее -- antaŭe, pli frue, anticipe; ĝustatempe (_своевременно_).

зараст||амть, ~им -- (_чем-л._) kovriĝi per io.

замрево -- fajrorebrilo, brulrebrilo, ĉielruĝo.

заревемть -- 1. (_о животном_) ekblekegi, ekhurli, ekmuĝi; 2. (_заплакать_) _разг._ ekplori, ekploregi.

зарегистримровать -- registri, enregistri; ~ся 1. (_встать на учёт_) sin registri; 2. (_оформить брак_) registri la geedziĝon.

заремзать -- (_животное, птицу_) buĉi.

зарекамться -- _см._ заремчься.

зарекомендовамть: -- ~ себям fari al si reputacion.

заремчься -- ĵuri (_или_ ĵurpromesi) ne plu fari, ĵurrifuzi.

заржав||емть -- rustiĝi; ~ленный rusta, rustkovrita.

зарисомвка -- (_рисунок_) skizo.

зарнимца -- fulmobrilo, fulmado sentondra.

зародимть -- embriigi; ~ся embriiĝi, naskiĝi, komenciĝi.

заромдыш -- 1. _биол._ embrio; feto (_утробный плод_); ĝermo (_росток_); 2. _перен._ ĝermo.

зарожд||амть(ся) -- _см._ зародимть(ся); ~емние 1. embriiĝo: 2. _перен._ deveno, origino.

заромк: -- дать ~ ĵurpromesi.

замросль -- densejo, kreskaĵdensejo, arb(ust)densejo.

зарпламта -- _разг._ laborpago (_рабочих_); salajro (_служащих_).

зарубамть -- _см._ зарубимть.

зарубемжный -- fremda, alilanda.

заруб||имть -- 1. hak(il)murdi (_топором_); sabromortigi (_саблей_); 2. (_сделать зарубку_) entranĉi; <> ~и(те) (это) себем на носум! _разг._ fiksu (ĉi tion) en la memoro!

зарумбка -- noĉo; entranĉo (_надрез_).

зарубц||евамться, ~омвываться -- cikatr(iĝ)i.

заруч||амться, ~имться -- garantii al si (_гарантировать себе_); ~ довемрием anticipe ricevi la konfidon.

зарывамть(ся) -- _см._ зарымть(ся).

зарыдамть -- ekploregi.

зарымть -- enfosi, enterigi; <> ~ таламнт в земмлю pereigi sian talenton; ~ся enfosiĝi.

зарычамть -- (ek)blekegi, (ek)murmuregi, (ek)muĝi.

зар||ям -- 1. ĉielruĝo; aŭroro, eklumiĝo, matenruĝo, tagiĝo (_утренняя_); vesperruĝo, sunsubiro (_вечерняя_); на ~ем dum tagiĝo; 2. _воен._: matensignalo (_утренняя_); vespersignalo (_вечерняя_); бить зомрю signali, matensignali (_утреннюю_); vespersignali (_вечернюю_).

зарямд -- ŝargaĵo; холостомй ~ lernoŝargaĵo, manovroŝargaĵo, salvoŝargaĵo; электримческий ~ elektra ŝargo; ~имть _воен., эл._ ŝargi; ~имть орумдие ŝargi kanonon; ~имть аккумулямтор ŝargi akumulatoron.

зарямд||ка -- 1. (_заряжание_) ŝargado; 2. _спорт._ (_утренняя_) matenaj korpekzercoj, matengimnastiko, postvekiĝa korpekzercado (_или_ gimnastiko); ~ный: ~ный ямщик _воен._ municia kesto.

заряжамть -- _см._ зарядимть.

засамд||а -- embusk(ej)o; устромить ~у комум-л. embuski iun.

засадимть, засамживать -- 1. (_растениями_) planti; 2. (_всадить_) _разг._ enigi; 3. (_за работу_) _разг._ meti al laboro, laborigi; 4. (_в тюрьму и т. п._) _разг._ enkarcerigi, malliberigi.

засамливать I -- _см._ засолимть.

засамливать II, засамлить -- (_испачкать_) grasmakuli.

засамривать -- _см._ засоримть.

засамсывать -- _см._ засосамть.

засамхаренный -- sukerigita.

засветимться -- eklumi.

замсветло -- antaŭ la noktiĝo.

засвидемтельствовать -- atesti; aŭtentikigi (_удостоверить_).

засевамть -- _см._ засемять.

заседамние -- kunsido, konferenco; kunveno (_собрание_).

заседам||тель -- (juĝ)konsilanto; присямжный ~ asizano; наромдный ~ popola asizano; ~ть kunsidi, konferenci; asizi (_о суде присяжных_).

засел||ённый -- homplenigita, loĝat(igit)a; ~имть, ~ямть loĝatigi.

засемсть -- 1. ensid(iĝ)i, longtempe resti; sin enfermi (_у себя_); ~ в засамду embuskiĝi; 2.: ~ за рабомту sin okupi per laboro.

засемять -- semi, ensemi, prisemi.

засидемться -- tre longe resti, longresti; tre longe atendi, longatendi (_в ожидании_).

засимж||енный -- (_мухами_) muŝmakulita; ~иваться _см._ засидемться.

засимлье -- superforto, premado, dominado.

заскрежетамть -- _см._ скрежетамть.

заскрипемть -- _см._ скрипемть.

засламть -- _разг._ forsendi.

заслонимть -- ŝirmi, ŝirmprotekti.

засломнка -- (_печная_) (hejt)ŝirmilo.

заслонямть -- _см._ заслонимть.

заслум||га -- merito; по ~гам laŭ merito; ~женный 1. meritita, meritoplena; 2. (_о звании_) honora; ~женный артимст honora aktoro; ~живать, ~жимть meriti, perservi, perofici; valori (_быть достойным_); ~жимть довемрие meriti (_или_ havigi) konfidon, fariĝi konfidinda.

заслумшать -- (_отчёт и т. п._) aŭskulti; ~ся fiksaŭskulti, profundiĝi en aŭskultado(n).

заслумшивать(ся) -- _см._ заслумшать(ся).

засмамливать -- _см._ засмолимть.

засмеямться -- ekridi.

засмолимть -- peĉi, gudri (_дёгтем_).

заснумть -- ekdormi, endormiĝi.

засомв -- riglilo.

засомвывать -- _см._ засумнуть.

засомл -- peklo, peklaĵo; ~имть pekli.

засоремние -- plenigo per balaaĵo, obstrukco; <> ~ желумдка _разг._ digestmanko, digestobstrukco.

засор||имть, ~ямть -- senorde disĵeti; obstrukci (_забить, закупорить_).

засосамть -- ensuĉi, enpumpi, entiri; enŝlimigi (_илом_).

засомх||нуть -- sekiĝi; velki (_о растениях_); ~ший sekiĝinta; velkinta (_увядший_).

замспанн||ый -- dormaspekta; ~ые глазам postdormaj okuloj.

застамва -- 1. _ист._ barier(ej)o(_заграждение_); urbenirejo (_место въезда в город_); 2. (_шлагбаум_) _уст._ vojbariero; 3. _воен._ pikedo; погранимчная ~ landlima posteno.

заставамть -- _см._ застамть.

застамвить I -- (_принудить_) devigi; _сочетания типа заставить делать что-л. переводятся с помощью глагола с суффиксом ig_: ~ ждать atendigi; ~ замолчамть silentigi.

застамвить II -- 1. (_загородить_) bloki, bari; 2. (_загромоздить_) amase surmeti; plenigi (_комнату мебелью_).

заставлямть -- _см._ застамвить.

застаремлый -- malnov(iĝint)a; enradikiĝinta; kronika (_хронический_).

застамть -- trafi ĝustatempe (_успеть увидеть_); trovi (_найти_); ~ на мемсте преступлемния kapti ĉe freŝa ago.

застёгивать(ся) -- _см._ застегнумть(ся).

застегнумть -- butonumi (_на пуговицы_); agrafi (_на крючки_); buki (_пряжкой_); ~ся sin butonumi.

застёжка -- fermilo; agrafo (_крючок_); buko (_пряжка_).

застекл||имть, ~ямть -- vitrigi.

застемнок -- torturejo, turmentejo, turmentoĉambro; malliberejo (_тюрьма_).

застемнчивый -- sinĝena, konfuziĝema, timema, hezitema; hontema (_стыдливый_).

заст||игамть, ~имгнуть -- _см._ застимчь.

застиламть -- _см._ застламть.

застимчь -- trovi, trafi; ~ враспломх surprizi, aperi neatendite, aperi surprize.

застламть -- 1. kovri (_закрыть_); sterni (_постелить_); 2. (_затуманить_) malklarigi, nebuligi.

застомй -- senmoveco, stagno, malprogreso, malviglo, deprimo, depresio (_в экономике_).

застрамивать -- _см._ застромить.

застраховамть -- asekuri; imunigi (_от болезни_); garantii (_гарантировать_); ~ся sin asekuri.

застрахомвывать(ся) -- _см._ застраховамть(ся).

застревамть -- _см._ застрямть.

застрелимть -- mortpafi, pafmortigi; ~ся sin mortpafi.

застремльщик -- (_инициатор_) iniciatanto, iniciatinto, pioniro, avangardulo; inspiranto (_вдохновитель_).

застром||ить -- konstrui, plenigi per konstruaĵoj; ~йка konstruado, plenigo per konstruaĵoj.

застрямть -- 1. enŝtopiĝi, enkaptiĝi, enbariĝi; 2. _перен. разг._ fiksiĝi, resti por longa tempo.

замступ -- fosilo, ŝpato (_лопата_); pioĉo (_кирка, мотыга_).

заступ||амться, ~имться -- (_за кого-л._) defendi, protekti, patroni iun, preni iun sub protekton.

застумпни||к -- protektanto, defendanto (_защитник_); patrono (_покровитель_); ~чество defend(ad)o, protektado.

заст||ывамть, ~ымть -- 1. malfluidiĝi (_сгущаться_); malmoliĝi, hardiĝi (_твердеть_); 2. (_покрываться льдом_) glaciiĝi; 3. (_коченеть_) frostrigidiĝi; 4. (_цепенеть_) rigidiĝi; <> кровь ~ымла у негом в жимлах lia sango frostiĝis.

засумнуть -- enmeti, enŝovi.

замсуха -- sekeco, sekvetero, senpluveco, senpluva tempo.

засумч||ивать, ~имть: -- ~ рукавам suprenfaldi (_или_ refaldi) la manikojn.

засумш||ивать, ~имть -- sekigi; ~ливый sekeca, pluvmanka.

засыламть -- _см._ засламть.

засыпамть I -- _см._ заснумть.

засыпамть II -- _см._ засымпать.

засымпать -- 1. (_яму и т. п._) plenŝuti; 2. (_покрыть_) superŝuti, kovri; <> ~ вопромсами superŝuti per demandoj.

засыхамть -- _см._ засомхнуть.

зата||ённый -- sekreta, intima, retenita; kaŝita (_скрытый_); ~ гнев retenita kolero; ~имть kaŝi, reteni, sekretigi; ~имть обимду memori la ofendon; ~имть дыхамние reteni la spiradon, mallaŭte spiri.

затампливать -- _см._ затопимть I, II.

затамскивать, затащимть -- 1. (_втаскивать_) entreni; 2. (_уносить, утаскивать куда-л._) fortreni.

затвер||девамть -- _см._ затвердемть; ~демвший malmoliĝinta, solidiĝinta; ~демлость _мед._ kal(aĵ)o, sklerozo; ~демть malmoliĝi, solidiĝi.

затвердимть -- ellerni parkere.

затвомр -- 1. (_у орудия_) kulaso; 2. (_у ворот, дверей_) fermilo; ~имть, ~ямть fermi.

затевамть -- _см._ затемять.

затемйливый -- (_о человеке_) fantazia; elpensema, inventema (_изобретательный_); 2. (_о вещи_) komplikita, interesa, kurioza.

затекамть -- _см._ затемчь.

затемм -- 1. (_потом_) poste; 2. (_для этого_) tial; ~ чтомбы... por ke...

затемн||емние -- mallumiĝo, mallumigo; _воен._ nigrumo; ~имть, ~ямть 1. (_делать тёмным_) mallumigi, malheligi; 2. _перен._ (_делать неясным_) malklarigi; ~ямть сознамние nebuligi la menson (_или_ la konscion).

затеремть -- (_сдавить_) premegi; сумдно затёрло льдамми ŝipo estas barita per glacio.

затерямть -- _разг._ perdi; ~ся perdiĝi; erariĝi (_заблудиться_); forgesiĝi (_быть забытым_).

затем||чь: -- у меням ~клим номги miaj piedoj ŝvelis.

затемя -- entrepreno, plano, projekto (_план_); elpensaĵo, fantazio, kaprico (_прихоть_); ~ть entrepreni (_предпринять_); elpensi (_выдумать_); iniciati, komenci (_начать_); ~ть драмку komenci interbatadon.

затирамть -- _см._ затеремть.

затихамть, затимхнуть -- 1. mallaŭtiĝi, trankviliĝi, kvietiĝi; 2. (_прекращаться_) ĉesi.

затимшье -- trankvilo; plentrankvilo (_штиль_); senventeco (_безветрие_).

заткнумть -- ŝtopi, enŝovi, interfiksi, obturi; ~ бутымлку ŝtopi (_или_ obturi) la botelon.

затм||евамть -- _см._ затмимть; ~емние 1. eklipso; сомлнечное ~ suneklipso; лумнное ~ luneklipso; 2. (_помрачение ума_) _разг._ idekonfuziĝo; ~имть 1. (_сделать невидимым_) kaŝi, fari nevidata; 2. _перен._ (_превзойти_) superi.

затом -- _союз_ 1. (_однако_) tamen; sed (_но_); 2. (_поэтому_) pro tio; anstataŭe, kompense (_взамен_).

затовамривание -- superstokiĝo de varoj, troa varproduktado, troa abundeco de varoj.

затолкамть -- puŝ(eg)i, ŝoki.

затонумть -- droni, subakviĝi.

затопимть I -- (_печку_) (ek)hejti.

затоп||имть II, ~лямть -- 1. (_водой_) superakvi; inundi (_о наводнении_); 2. (_потопить_) subakvigi.

затоптамть -- piedpremi, treti.

затомр -- ŝtopbaro, ŝtophalto, obstrukco.

затормозимть -- 1. (ek)haltigi, (ek)bremsi; 2. _перен. разг._ (_замедлить ход дела_) malakceli.

заточ||амть, ~имть -- (_в тюрьму_) _уст._ malliberigi, enkarcerigi.

затравимть -- 1. _охот._ hundoĉasi, kapti en pelĉaso; 2. _перен._ tropersekuti, troataki.

затрамгивать -- _см._ затромнуть.

затрамта -- elspezo.

затрам||тить, ~чивать -- elspezi.

затрембовать -- (el)postuli, (ek)postuli.

затремщина -- _разг._ ekbato, vangofrapo, orelfrapo.

затромнуть -- (ek)tuŝi; tuŝeti (_коснуться_); ~ вопромс tuŝi la problemon; ~ самолюмбие ofendi ambicion.

затрудн||емние -- malfacilaĵo, embaraso; быть в ~емнии esti en embaraso, esti embarasita; постамвить в ~ enembarasigi, meti en embarason; вымвести из ~емния elembarasigi, malembarasigi; вымход из ~емния embaraseliro; ~имтельный embarasa, embarasiga; malfacila (_трудный_); peniga (_тяжкий_); ~имтельное положемние (stato de) embaraso; ~имть, ~ямть embarasi, malfaciligi; malhelpi, malakceli (_препятствовать_); obstrukci (_мешать_).

затумамниться -- nebuliĝi.

затуш||евамть, ~ёвывать -- ombrigi, tuĉi; ~ разногламсия prisilenti la malkonsenton.

замтхлый -- mucida, malfreŝa, putrodora.

затыкамть -- _см._ заткнумть.

затымлок -- nuko; okcipito (_научн._).

затямгивать(ся) -- _см._ затянумть(ся).

затямж||ка -- 1. (_действие_) kuntiro; prokrasto (_во времени_); 2. (_при курении_) enspir(aĵ)o de tabakfumo; ~номй (_продолжительный_) longdaŭra, prokrastita; ~намя болемзнь longdaŭra malsano.

затянумть -- 1. (_узел_) (forte) kuntiri; 2. (_задержать, замедлить_) prokrasti; 3. (_покрыть целиком_) kovri; <> ~ пемсню ekkanti (_или_ ektoni) kanton; ~ся 1. (_задержаться, замедлиться_) prokrastiĝi; 2. (_покрыться целиком_) kovriĝi; 3. (_о ране_) cikatriĝi; 4. (_при курении_) enspiri (_или_ entiri) la tabakfumon.

заунымвный -- malgaj(son)a, malĝoja, melankolia, priplora, funebra.

заурямдный -- ordinara, simpla, kutima, banala, triviala.

заусемница -- (_на пальцах_) haŭtŝiraĵo, haŭtsplito.

зафиксимровать -- fiksi.

захвамт -- 1. (_присвоение_) perforta okupo, anekso, uzurpo; 2. (_в плен_) kapto; ~имть 1. (_c собой_) kunpreni; 2. (_завладеть_) aneksi, uzurpi, okupi; ~имть в плен (milit)kapti; 3. (_сильно увлечь_) vervigi, entuziasmigi; <> у меням ~имло дух mia spiro deteniĝis (_или_ haltis).

захвамтническ||ий: -- ~ая войнам agres(em)a (_или_ rabema, uzurpa) milito; ~ая полимтика agres(em)a (_или_ uzurpa) politiko.

захвамт||чик -- invadanto, okupanto, aneksulo, uzurpulo, agresanto, agresoro; ~ывать _см._ захватимть.

захворамть -- _разг._ malsaniĝi, ekmalsani.

захлебнумться, захлёбываться -- glutsufokiĝi, akvosufokiĝi; захлёбываться от смемха sufokiĝi pro rid(eg)o.

захлестнумть, захлёстывать -- superondi, superverŝi.

захломп||нуть, ~ывать -- batfermi, puŝfermi, ĵetfermi; brufermi (_с шумом_).

захомд -- (_солнца_) sunsubiro; ~имть 1. _см._ зайтим; 2. (_o самолёте_): ~имть на цель alveni celpunkton, flugproksimiĝi al celpunkto.

захолумс||тный -- fundprovinca, senviva, malvigla, malofte vizitata, ursangula; ~тье virga provinco, malofte vizitata loko, ursangulo.

захотемть -- (ek)voli, (ek)deziri.

захудамлый -- malriĉa, malriĉiĝinta, mizera, mizeriĝinta, malfort(ik)a, kompatinda; malnobla (_не знатный_); ~ дом malriĉulejo; ~ городомк malvigla (_или_ mizera) urbeto.

зацве||стим, ~тамть -- ekflori.

зацепимть -- alkroĉi; ektuŝeti (_коснуться_); ~ся alkroĉiĝi.

зацемпка -- (_протекция, заручка_) _разг._ kontakto.

зацеплямть(ся) -- _см._ зацепимть(ся).

зачастимть -- veni (_или_ viziti) ofte, frekventi.

зачастумю -- _разг._ ofte, oftokaze.

зачам||тие -- koncipo, gravediĝo; ~точный embria, ĝerma; rudimenta (_рудиментарный_); ~ть koncipi, gravediĝi.

зачемм -- por kio (_для чего_); kiacele, kiucele (_с какой целью_); kial, kiakaŭze, pro kio (_почему, отчего_).

зачёркивать, зачеркнумть -- surstreki, forstreki.

зачерпнумть, зачемрпывать -- ekĉerpi.

зачерствемть -- (_о хлебе_) malmoliĝi, malfreŝiĝi.

зачёт -- studkontrolo; сдать ~ plenumi studkontrolon.

зачимнщик -- iniciatanto, iniciatinto, pioniro; instiganto, instiginto (_подстрекатель_).

зачислемние -- aligo, enlistigo.

зачимсл||ить, ~ямть -- enkalkuli, enskribi, endepon(ig)i (_в депозит_); enlistigi (_внести в список_); ~ в члемны aligi, anigi, membrigi.

зачитамться, зачимтываться -- (_книгой_) sin plenokupi per libro, sin forgesi legante.

зашатамться -- ŝanceliĝi.

зашивамть, зашимть -- kudri, kunkudri; enkudri; fliki (_дыру на одежде_).

заштомпать -- ŝtopi; kuntriki (_чулки_).

зашумемть -- (ek)brui.

защимт||а -- defendo; protekto (_покровительство_); gardo (_охрана_); ŝirmo (_прикрытие_); pledo (_в суде_); под ~ой protektata; ~имть defendi; ŝirmi (_прикрыть_); gardi (_охранять_); ~имть диссертамцию defendi disertaĵon; ~имться sin defendi; ~ник 1. defendanto, advokato; protektanto; pledanto (_в суде_); apologiulo (_апологет_); 2. (_в футболе_) gardanto; ~ный (_цвет_) kaki(kolor)a.

защищамть -- 1. _см._ защитимть; 2. _юр._ pledi; ~ся _см._ защитимться.

заявимть -- deklari; raporti (_доложить_); diri (_сказать_); sciigi, avizi (_сообщить_); anonci (_объявить_).

заямвка -- petskribo, antaŭmendo.

заявлемние -- deklaro; raporto (_доклад_); petskribo (_письменное_); подамть ~ doni (_или_ adresi, prezenti) deklaron.

заявлямть -- _см._ заявимть.

заямдлый -- _разг._ pasia, obstina.

замяц -- 1. leporo; 2. (_бесплатный пассажир_) _разг._ senbiletulo: <> за двумям замйцами погомнишься, ни одногом не поймамешь kiu ĉasas du leporojn kaptas neniun; ĉion avidi - ĉion perdi.

звамни||е -- grado; rango (_чин_); titolo (_титул_); лишамть ~я degradi.

звамный: -- ~ обемд festeno; ~ вемчер raŭto.

звать -- 1. (_призывать_) (al)voki; 2. (_называть_) esti nomata; как вас зовумт? kia estas via nomo?, kiun nomon vi havas?; 3. (_приглашать_) inviti.

звездам -- stelo; astro (_небесное тело_); омрден Крамсной Звездым Ordeno de Ruĝa Stelo; ~ экрамна stelo de ekrano.

звёздн||ый -- stela; ~ая ночь stelplena nokto.

звенемть -- sonori; tinti (_бряцать_).

звеном -- 1. (_цепи_) ĉenero, ĉenringo; 2. (_составная часть_) ero, konsistiga parto, membro; 3. (_организационная единица_) grupo; _ав._ grupeto, subgrupo; пионемрское ~ junpionira grupo.

зверимн||ец -- menaĝerio, bestejo; ~ый 1. besta; 2. _перен._ besteca.

звероподомбный -- bestsimila.

звемр||ский -- besteca; brutala (_грубый_); furioza (_бешеный_); kruela, tirana (_жестокий_); ~ство brutaleco, krueleco, tiraneco; ~ствовать fari kruelaĵojn.

зверь -- 1. besto; химщный ~ sovaĝbesto; 2. _перен._ kruelulo, tirano.

звон -- sonor(ad)o, tint(ad)o; ~имть 1. son(or)igi; 2. (_по телефону_) telefoni.

звомнк||ий -- sonora, multsona; alttona (_о голосе_); <> ~ая монемта metalmonero, metalmono.

звономк -- 1. (_прибор_) sonorilo, tintilo; 2. (_звук_) sonoro; ~ по телефомну telefona voko.

звук -- sono; resono (_отзвук_); гламсный ~ vokalo; согламсный ~ konsonanto; <> эмто стамло пустымм ~ом tio fariĝis nura sono.

звуков||омй -- sona, akustika; ~оме кином sonfilmo, sonkino.

звукозампись -- son(o)registro.

звукооперамтор -- sonoperatoro.

звукоподражамние -- sonimito; onomatopeo (_научн._).

звукоуламвливатель -- sonindikilo.

звучам||ть -- soni; resoni (_отдаваться_); aŭdiĝi (_слышаться_); егом словам всё ещё ~т у меням в ушамх liaj vortoj ĝis nun sonas en miaj oreloj.

звумчн||ость -- sonoreco; ~ый sonanta, sonplena, bonsona, belsona.

звямк||ать, ~нуть -- tinti, tinteti, sonoreti; <> ~нуть по телефомну _разг._ telefoni.

зги: -- ни ~ не вимдно nenio estas videbla.

здамние -- konstruaĵo; ~ судам juĝejo; ~ фамбрики fabrikejo.

зде||сь -- ĉi tie, tie ĉi, ĉiloke; ~шний ĉitiea; ~шний жимтель ĉitieulo.

здоромваться -- saluti, intersaluti.

здомрово! -- _разг._ bonege!

здором||вый -- 1. sana; ~ человемк sanulo; ~ климмат sana klimato, saniga klimato; 2. (_полезный_) bona, saniga; <> бумдьте ~вы! (_при прощании_) fartu bone! ~вье sano; farto, saneco (_состояние здоровья_); как вамше ~вье? kiel vi fartas?; пить за чьё-л. ~вье trinki pro sano de iu.

здрамвница -- resaniĝejo, sanatorio.

здрамво -- saĝe, prudente, racie, rezone; ~мымслящий prudenta, logikpens(em)a.

здравоохранемние -- sanprotekto, zorgo pri publika sano.

здрамвств||овать: -- да ~ует! vivu!

здрамвствуй(те)! -- saluton!; bonan matenon! (_утром_); bonan tagon! (_днём_); bonan vesperon! (_вечером_).

здрамвый -- prudenta, saĝa, racia, laŭcela; ~ смысл sana prudento, komuna saĝo.

зембра -- zebro.

зев -- _анат._ faŭko, faringo.

зев||амка -- _разг._ gap(em)ulo, malatentulo; ~амть, ~нумть oscedi; <> ~амть по сторонамм _разг._ gapi; не ~амй! bone atentu!; ~омта osced(ad)o.

зеленемть -- verd(iĝ)i.

зелёный -- 1. verda; 2. (_незрелый_) nematura, verda.

землень -- 1. (_растительность_) verdaĵo; 2. (_овощи_) legomoj, legomaro.

земемльный -- tera; terena (_об участках и т. п._); agrara (_аграрный_); ~ вопромс agrara problemo.

землевладемлец -- terposedanto; bienulo, agrarulo (_помещик_).

земледем||лец -- terkulturisto, kampkulturisto; ~лие terkulturo, kampkulturo, agrokulturo; ~льческий terkultura, kampkultura, agrokultura; ~льческое орумдие terkulturilo, agrokulturilo.

землекомп -- terfosisto, teraĵisto.

землемемр -- termezuristo.

землепомльзование -- terekspluato.

землетрясемние -- tertremo; sismo (_научн._).

землеустромйство -- terorganizo, agroorganizo.

землечерпамлка -- dragilo, dragmaŝino.

землимстый -- tersimila, terkolora, tereca.

земл||ям -- tero; terglobo (_земной шар_); Tero (_планета Земля_); mondo (_мир_); tereno (_участок_); grundo (_грунт, почва_); lando (_страна_); на ~ем и на момре sur tero kaj maro.

землямк -- samlandano, samlandulo, sampatriano, samurbano, samregionano, samprovincano.

землянимка -- frago.

землямнка -- terkabano, terdometo; elfosaĵo (_в траншеях_).

землян||омй -- tera; ~ыме рабомты teraĵlaboroj; <> ~ орех arakido; ~амя грумша terpiro, tubera helianto.

земн||омй -- tera; surtera (_наземный_); ~оме прострамнство terspaco; ~оме существовамние surtera ekzistado; <> ~ покломн ĝistera riverenco.

зенимт -- zenito.

зенимтн||ый: -- ~ая артиллемрия kontraŭaeroplana artilerio; ~ое орумдие kontraŭaeroplana kanono.

зенимц||а: -- беремчь как ~у омка gardi kiel okulon, gardi kiel la globon de la okulo.

земрк||ало -- spegulo; ~амльный spegul(ec)a; ~амльное стеклом spegula vitro, platvitro, glaco.

зернимст||ый -- grajnoforma; ~ая икрам grajna kaviaro.

зерн||ом -- grajno; _собир._ grajnaro; хлеб в ~ем greno; комфе в зёрнах grajnkafo; <> жемчумжное ~ perlero; ~овомй grena; ~овомй совхомз grensovĥozo, gren-ŝtatbieno.

зернохранимлище -- grenkonservejo, grenejo.

зигзамг -- zigzago; ~ообрамзный zigzaga, zigzaglinia, zigzagoforma.

зимам -- vintro.

зиммний -- vintra.

зим||овамть -- pasigi la vintron, travintri; vintre-dormi, vintreloĝi (_о животных и птицах_); ~омвка 1. (_действие_) travintrado, vintropasigo; 2. (_место_) vintrotendaro, vintrokabanaro; ~омвщик vintranto, vintropasiganto.

зимомй -- _нареч._ vintre.

зиям||ние -- _грам._ hiato; ~ть faŭki; ~ющий faŭk(ant)a.

зламки -- graminacoj; хлембные ~ cerealoj, grenplantoj.

злить -- kolerigi (_сердить_); inciti (_раздражать_); ~ся (_на кого-л._) koleri kontraŭ iu, incitiĝi kontraŭ iu.

зло I -- _сущ._ 1. malbono; mizero, malfeliĉo (_беда, несчастье_); malico (_коварство_); 2. (_гнев_) _разг._ kolero; co зла kolere.

зло II -- _нареч._ malbone, malice, kolere; ~ подшутимть над кемм-л. malice ŝerci pri iu.

зломб||а -- malico, malboneco, malbonvolo; koler(eg)o (_гнев_); venĝemo (_мстительность_); <> ~ дня aktualaĵo, la krio de l'tago, la intereso de ĉi tiu tago; ~ный malica, kolerema, malbonkora.

злободнемвный: -- ~ вопромс aktuala problemo.

зловемщий -- malbonsigna, malbonaŭgura; minac(ant)a, malbonpromesa (_угрожающий_).

зловомн||ие -- fiodoro, malbonodoro, fetoro, odoraĉo; ~ный fiodora, malbonodora, fetora, odoraĉa.

зловремдный -- malutila, endanĝeriga; maligna (_злокачественный_); pereiga (_пагубный_).

злодемй -- malbonagulo, malbonegulo; krimulo (_преступник_); malamiko (_враг_); ~ский malbon(eg)a, krima.

злодеямние -- malbonago; krimo, nigrofaro (_преступление_).

злой -- malbona, malbonkora; koler(eg)a (_гневный_); venĝema (_мстительный_); malica (_коварный_); ~ уммысел fiintenco, malbona intenco.

злокамчественный -- maligna.

злонамемренный -- malbonintenca, fiintenca.

злопаммятный -- rankora, ofendmemora; venĝema, venĝoplena (_мстительный_).

злополумчный -- malfeliĉa, mizera, malbonokaza.

злорамдный -- malica, maliceĝoja, malbonvola.

злосломвие -- malbonintencaj paroloj, fiparolo(j); klaĉo.

зломстный -- malbonintenca, malbonnatura, fiintenca, malbona.

злость -- malico.

злоумымшленник -- fiintenculo, fiintencinto, krimintenculo, krimatencinto.

злоупотребимть -- _см._ злоупотреблямть.

злоупотребл||емние -- trouzo, malbonuzo, fiuzo, krimuzo; ~ямть trouzi, malbonuzi, fiuzi, krimuzi.

змеимный -- serpenta.

змей -- _миф._ drako (_дракон_); <> бумамжный ~ kajto, flugdrako.

змеям -- serpento; гремумчая ~ sonserpento, krotalo; очкомвая ~ najo, kobro.

знак -- signo; simbolo (_символ_); postsigno, paŝsigno, piedsigno (_след_); marko (_метка_); antaŭsigno (_предзнаменование_); rimarkilo (_примета_); insigno (_значок_); секремтный ~ ĉifro; ~и препинамния interpunkcio; вопросимтельный ~ demandsigno; восклицамтельный ~ eksklamsigno, ekkrisigno; ~ рамвенства egal(ec)signo, ekvivalentsigno; дать ~ signali; объяснямться ~ами gestparoli, mimik(parol)i; <> ~и отлимчия ordenoj, honorinsignoj, honormedaloj.

знакомм||ить -- (_кого-л. с кем-либо_) konigi (_или_ konatigi) iun kun iu; prezenti (_представлять_) ; ~иться (_с кем-л._) konatiĝi al iu, kun iu; ~ый 1. _прил._ konata, sciata, familiara; быть ~ым с кемм-л. koni iun; 2. _сущ._ konato.

знаменамтель -- _мат._ denominatoro.

знаменамтельный -- multsignifa, signifplena, grava, notinda.

знаменимт||ость -- 1. (_слава_) famo, gloro; 2. (_о человеке_) famulo, fampersono, eminentulo; ~ый fama, famekonata, glora (_известный_); eminenta (_выдающийся_).

знаменомсец -- standardisto, standardportisto.

знаммя -- standardo.

знамние -- scio; scienco (_наука_); со ~м демла lerte, kompetente.

знамтн||ый -- 1. (_известный, знаменитый_) fama, glora; honora (_почётный_); eminenta (_выдающийся_); ~ые люмди eminentularo; 2. (_принадлежащий к знати_) _уст._ nobela, aristokrata.

знатомк -- spertulo, kompetentulo; erudito (_начитанный человек_); eksperto (_эксперт_).

знать I -- _гл._ scii; koni (_быть знакомым_); kompetenti pri io (_быть компетентным в чём-л._); kompreni (_понимать_); senti (_чувствовать_); povoscii, scipovi (_уметь_); дать ~ sciigi, informi.

знать II -- _сущ._ nobelaro, aristokratio, aristokrataro.

значемние -- 1. (_смысл_) senco, signifo; 2. (_важность_) grav(ec)o; придавамть ~ opinii grava; 3. _мат._ valoro.

знамчит -- _вводн. сл. разг._ do; sekve (_следовательно_).

значимтельный -- 1. konsiderinda; sufiĉe granda (_по величине_); sufiĉe longa (_по расстоянию_); 2. (_имеющий значение_) signifa, signifoplena, multsignifa; grava (_важный_).

знамчи||ть -- signifi, valori; что эмто ~т? kion signifas tio?

значомк -- insigno, sign(et)o.

знамющий -- kompetenta, instruita.

знобим||ть: -- меням ~т mi frostotremas, mi febrosentas.

зной -- varmego; ~ный varmega, bruliga, premvarmega.

зоб -- 1. (_у птицы_) kropo; 2. _мед._ kropo, strumo.

зов -- voko, alvoko, vokkrio.

золам -- cindro.

золомвка -- bofratino.

золотим||стый -- orbrila, orkolora; ~ть _см._ позолотимть.

золотнимк -- _тех._ ŝibro, (distribua) glitvalvo.

зомлот||о -- oro; <> на вес ~а orvalora; не всё то ~, что блестимт ne ĉio, kio brilas, estas oro; ~омй ora.

золотономсный -- orhava, orenhava.

золотопромымшленность -- orindustrio.

золотумха -- _разг. уст._ skrofolo.

зомна -- zono, regiono.

зонд -- _в разн. знач._ sondil(et)o; katet(e)ro (_катетер_); ~имровать _прям., перен._ sondi.

зонт, ~ик -- ombrelo; pluvombrelo (_дождевой_); sunombrelo (_от солнца_).

зоом||лог -- zoolog(iist)o; ~логимческий zoologia; ~ломгия zoologio.

зоопамрк -- zoologia ĝardeno, zooparko.

зомркий -- 1. akrevida; 2. _перен._ sagaca; observema (_наблюдательный_); vigla (_бдительный_).

зрачомк -- pupilo.

зремлище -- vidaĵo; spektaklo (_представление_).

зремл||ость -- matur(ec)o; ~ый matura; ~ого вомзраста maturaĝa.

зремни||е -- vido, vidado, vidkapablo, vidsento; обмамн ~я optika iluzio; <> помле ~я videblo, viddistanco; томчка ~я vidpunkto, starpunkto.

зреть -- _прям., перен._ maturiĝi.

зримтель -- spektanto, rigardanto; observanto (_наблюдатель_); ~ный vida, optika, spekta; ~ный зал spektejo, aŭditorio.

зря -- vane (_тщетно_); senbezone (_без нужды_); senpripense (_необдуманно_).

зрямчий -- vidpova, vidkapabla; ~ человемк vidanto.

зуб -- dento; коренномй ~ mueldento; моломчный ~ laktodento; вставномй ~ falsa dento; ~ мумдрости saĝodento; <> сквозь ~ы tra la kunpremitaj dentoj; держамть язымк за ~амми gardi sian langon, silenti; имемть ~ промтив когом-л. kolermemori, resti venĝema, скамлить ~ы montri la dentojn; точимть ~ы insidkoleri; ~амстый _перен._ akrodenta.

зубемц -- dent(et)o; krenelo (_стеным_).

зубн||омй -- denta; ~амя памста dentpasto, ~амя щётка dentbroso; ~амя боль dentdoloro; ~ врач dentisto, dentkuracisto; ~ звук _лингв._ dentalo.

зубоврачембный: -- ~ кабинемт dentkuracejo.

зубочимстка -- dentpurigilo.

зубримть -- _разг._ parkeraĉi.

зумбчат||ый -- denta; dentita (_о механизме_); krenelita (_о стене_); ~ая передамча dentrada transmisio, dentradaro.

зуд -- 1. juko; 2. _перен. разг._ (_сильное желание_) dezirego.

зымбкий -- _прям., перен._ ŝancel(ig)a, ŝancelema, malfirma; marĉeca (_о почве_).

зыбь -- ondetoj, krispondet(aĵ)o.

зымчный -- laŭtega.

зямбкий -- frostsentema.

зямблев||ый: -- ~ая вспамшка _с.-х._ aŭtuna plugado.

зямбнуть -- frostotremi, frostosenti, senti malvarmon.

зябь -- _с.-х._ aŭtuna plugaĵo.

зять -- bofilo (_муж дочери_); bofrato (_муж сестры_).

и -- _союз_ 1. (_соединительный_) kaj; мы и вы ni kaj vi; 2. (_в смысле "также"_) ankaŭ; и он был прав li ankaŭ estis prava; 3. (_уступительный - в смысле "хотя"_) eĉ se, kvankam; и домма, да не у себям eĉ se hejme tamen kvazaŭ fremdloke; и хочум, да не могум эмтого сдемлать kvankam mi volas, tamen mi ne povas ĉi tion fari; 4. (_соответствие тому, что ожидалось_) sekve; он обещамл и сдемлает li promesis, sekve li faros; 5. (_усилительный_) eĉ; и не думмал eĉ ne pensis; проплывум и тымсячу мемтров mi naĝos eĉ mil metrojn; 6. (_в смысле "именно"_) ĝuste, precize; вот об эмтом-то я и думмаю mi pensas ĝuste (_или_ precize) pri tio ĉi; 7. (_повторительный_): и... и... kaj... kaj...; и амрмия, и флот kaj armeo, kaj floto; 8. _межд._ he; и, помлном! he, ĉesu!, he, lasu!; <> и так дамлее kaj tiel plu; _сокр._ k.t.p., ktp; и промчее kaj cetera; _сокр._ k.c., kc.; и подомбные kaj similaj; _сокр._ k.sim., ks.; и томум подомбное kaj simila(j); _сокр._ k. sim., k.s., ks.: и вот do.

имбо -- ĉar.

имва -- saliko; плакумчая ~ plorsaliko, babilona saliko.

ивнямк -- salikejo, salikaro, salikarbustaro.

имволга -- oriolo.

иглам -- 1. kudrilo (_швейная_); flikkudrilo (_штопальная_); nadlo (_шпиль, стрелка_); gramofona pinglo (_патефонная_); 2. (_у животных_) pikilo; 3. (_у растений_) pinglo (_хвойная_); dorno (_шип, колючка_).

игноримровать -- (_кого-л., что-л._) ignori iun, ion.

имго -- jugo.

игом||лка -- _см._ иглам; вдевамть нимтку в ~лку enkudriligi (_или_ tredi) fadenon; <> сидемть как на ~лках sidi kvazaŭ sur pingloj; ~лочка: с ~лочки ĵus farita, freŝkudrita, tute nova; ~льный kudrila; ~льное ушком kudriltruo, kudrila truo.

играм -- 1. (_действие и вид игры_) ludo; ~ в кемгли kegloludo; ~ в шамхматы ŝakludo; ~ на роямле fortepian(o)ludo; 2. (_актёра_) aktora ludo; <> ~ слов vortludo; ~ приромды fantazio (_или_ kaprico) de l'naturo; ~ винам vinŝaŭmado; ~ не стомит свеч la tuta ludo ne valoras kandelon, tio ne valoras penadon.

играм||ть -- 1. (_во что-л.; на чём.л._) ludi ion; ~ в солдамтики ludi soldatojn; ~ на скримпке ludi violonon, violonludi; ~ (музыкальную) пьемсу muzik(lud)i; ~ в прямтки kaŝludi; ~ на бильямрде bilard(lud)i; ~ на оргамне orgeni; ~ роль ludi rolon; демти ~ют в коммнате infanoj ludas en ĉambro; 2. (_ставить на сцене_) prezenti, ludprezenti.

игримвый -- ludema; gaj(humor)a (_весёлый_); ŝercema (_шутливый_).

игромк -- ludanto; шамхматные ~им ŝakludantoj.

игрумш||ечный -- lud(il)a; ~ка ludilo, amuzilo.

идеамл -- idealo.

идеализимровать -- idealigi.

идеал||имзм -- idealismo; ~имст idealisto; ~истимческий idealisma, idealista.

идеамльный -- ideala.

идемйный -- 1. (_преданный идее_) idea; idekonscia (_сознательный_); 2. (_идеологический_) ideologia.

идеом||лог -- ideologo; ~логимческий ideologia; ~ломгия ideologio.

идемя -- ideo.

идимллия -- idilio.

идиомм, ~а -- _лингв._ idiomo; ~амтика idiomaro; ~атимческий idioma.

идиомт -- idioto; ~имзм idiotismo; ~ский idiot(ec)a; ~ство idioteco.

имдол -- idolo.

идтим -- 1. iri; marŝi (_маршировать_); veni (_прийти_); antaŭeniri (_вперёд_); vadi (_вброд_); preteriri (_мимо_); reiri, retroiri, returniri (_назад_); sekvi iun (_следовать за кем-л._); ~ помд руку iri brak' sub brako; 2. (_о времени_) pasi; емум идёт десямтый год li estas en sia deka jaro; 3. (_об осадках_): идёт дождь pluvas; идёт снег neĝas; 4. (_происходить, совершаться_) okazi; havi lokon (_иметь место_); 5. navigi (_о судне_); iri, veturi (_о поезде_); 6. (_быть к лицу_): эмта шлямпа идёт вам tiu ĉi ĉapelo konvenas (_или_ taŭgas) al vi; <> ~ на компромимсс kompromisi; ~ в амрмию rekrutiĝi; ~ ко дну droni, surfundiĝi; ~ на ум encerbiĝi; идёт молвам ĉirkaŭiras (_или_ cirkulas) famo; демло идёт о ... temas pri...; лёд идёт la glacio flosas; на пальтом идёт три мемтра сукнам por la palto oni bezonas tri metrojn da drapo; всё идёт как по мамслу ĉio okazas tre glate; у негом кровь идёт li perdas la sangon; эмтот цветомк идёт на приготовлемние лекамрства ĉi tiu floro estas uzata por preparo de kuracilo.

иезуимт -- jezuito.

иждивемн||ец -- nutrato, vivnutrato; ~ие: быть на ~ии у когом-л. esti nutrata de iu, vivdependi de iu.

из -- (изо) _предлог в разн. знач._ el; из гомрода el urbo; одимн из ста unu el cent; узнамть из газемт sciiĝi el la ĵurnaloj; дом из каммня domo el ŝtono; из немнависти el malamo; <> вымйти из употреблемния fariĝi ne plu uzata, eksmodiĝi; вымйти из себям perdi la sintenon (_или_ sinregadon); ekscitiĝi; изо всех сил plenforte; из негом вымйдет хоромший рабомтник li fariĝos bona laboranto; он из крестьямн li estas kampardevena (_или_ kamparanido).

избам -- kabano, vilaĝdomo, lignodometo.

избавимтель -- savinto (_спаситель_); liberiganto (_освободитель_).

избамв||ить -- malembarasi de io (_от чего-л._); evitigi de iu (_от кого-л._); defendi (_защитить_); liberigi (_освободить_); savi (_спасти_); ~иться (_от_) liberiĝi (el); ~лемние liberigo, savo; ~лямть(ся) _см._ избамвить(ся).

избаломв||анный -- (tro)dorlotita, kapric(em)a; ~амть (tro)dorloti, alkutimigi al petolaĵoj.

избам-читамльня -- legejo, vilaĝa legodomo.

избегамть -- _см._ избежамть; ~ омбщества eviti publikon, mizantropi.

избемгнуть -- _см._ избежамть.

избеж||амние: -- во ~ por gardi de io, por eviti ion; ~амть eviti, deflankiĝi (de); preteriri; sin deteni (de) (_удержаться_).

изби||вамть -- _см._ избимть; ~емние 1. (_побои_) batado; 2. (_убийство_) masakro.

избирамтель -- elektanto, voĉdonanto.

избирамтельн||ый -- (por)elekta, (por)balota; ~ бюллетемнь balotilo, voĉdonilo; ~ая умрна baloturno; ~ое прамво elektorajto; ~ая кампамния (por)elekta kampanjo; ~ омкруг elekta distrikto; ~ спимсок (por)elekta listo.

избирамть -- _см._ избрамть.

избимт||ый -- _перен._ banala, triviala; ~ые фрамзы gurditaj frazoj.

избимть -- bat(ad)i, plenbati.

избрамн||ие -- elekt(ad)o; ~ник elektito.

имзбранный -- 1. (_лучший_) plej bona, elita; 2. (_на выборах_) elektita.

избрамть -- 1. (_депутатом и т. п._) elekti; baloti (_из имеющихся кандидатур_); 2. (_выбрать_) elekti; selekti (_отобрать_).

избумшка -- kabaneto.

избымто||к -- 1. (_обилие_) abundo; 2. (_излишек_) troaĵo, superflu(aĵ)o; ~чный superflua, troa.

изваямние -- skulptaĵo, statuo.

имзверг -- monstro (_чудовище_); despoto (_деспот_); tirano (_тиран_); fiagulo (_злодей_).

извергамть, извемргнуть -- elĵeti (_выбрасывать_); erupcii, (el)sputi (_о вулкане_).

извержемние -- erupcio.

известим -- _разг._ 1. (_истратить_) konsumi; 2. (_уничтожить_) ekstermi, neniigi; 3. (_изнурить_) elturmenti, senfortigi; superlacigi (_утомить_); elinciti (_насмешками, капризами_).

извемсти||е -- 1. sciigo, informo; komuniko (_сообщение_); avizo (_уведомление_); 2. _мн._: ~я (_периодическое издание_) informilo, sciigoj.

известимть -- sciigi, informi, komuniki, avizi.

извёстка -- _см._ имзвесть.

известкомвый -- kalka.

извемстн||о -- _безл._ sciate, estas konata fakto; емум ~ li scias; ~ость famo, gloro; помльзующийся громмкой ~остью larĝe konata; ~ый 1. (_знакомый_) konata; 2. (_знаменитый_) fama; всемимрно ~ый mondfama; 3. (_определённый_) certa, difinita.

известнямк -- kalkŝtono.

имзвесть -- kalko.

извещ||амть -- _см._ известимть; ~емние anonco, informo, sciigo; avizo (_повестка_).

извивамться -- kurbiĝi; fleksiĝi (_о дороге, реке_); volverampi, serpent(um)i (_о змее_); zigzagi, tordiĝi (_о черве_).

извимли||на -- kurbo; _анат._ anfrakto; ~стый kurba, malrekta, zigzaga, multfleksita, serpentuma.

извин||емние -- pardono, senkulpigo, ekskuzo; просимть ~емния pardonpeti; peti pri senkulpigo; sin pravigi (_извиняться_); ~имть senkulpigi, pardoni; ~имте меням pardonu min, senkulpigu min, mi petas pardonon; ~имться pardonpeti; ~ямть(ся) _см._ извинимть(ся).

извл||екамть -- _см._ извлемчь; ~ечемние 1. (_действие_) eligo, eltir(ad)o, ekstrakt(ad)o; ~ечемние комрня _мат._ elradikigo; 2. (_выдержка_) eltiraĵo, ekstrakto; ~емчь eligi, eltiri, ekstrakti; ~емчь вымгоду profiti, utiligi; ~емчь звук sonigi; ~емчь комрень _мат._ eltiri radikon.

извнем -- elekstere, deekstere.

изводимть -- _см._ известим.

извомзчик -- fiakristo, veturigisto, droŝkisto (_легковой_); ломовомй ~ ŝarĝveturigisto, ĉaristo; емхать на ~е fiakroveturi.

извор||амчиваться -- _перен. разг._ elturniĝi, artifiki; ~омтливый _перен._ elturniĝema, artifikema; lerta, aferlerta (_ловкий_).

извра||тимть, ~щамть -- falsi, malĝustigi, misapliki, miskomprenigi; ~щемние 1. (_искажение_) falsado, malĝustigo, misapliko, miskomprenigo; 2. (_развращённость_) perverso.

изгимб -- fleks(iĝ)o, fald(aĵ)o; kurbaĵo (_кривизна_); ~амть _см._ изогнумть.

изглам||дить, ~живать -- elviŝi, forviŝi; ~ из паммяти elmemorigi.

изгн||амние -- elpelo, forpelo; proskripcio, ekzilo (_ссылка_); ~амнник ekzilito, forpelito; ~амть elpeli, forpeli; ekzili (_выслать_).

изголомвь||е -- kapapogilo, kaploko; сидемть у ~я sidi ĉe lito.

изголодамться -- malsati.

изгонямть -- _см._ изгнамть.

имзгородь -- plektobarilo; живамя ~ heĝo, dornobarilo.

изгот||амвливать, ~омвить -- prepari (_подготовить_); produkti, fabriki (_производить_); ~овлемние prepar(ad)o, fabrikado, produktado.

издавамть -- _см._ издамть.

имздавна -- delonge, depost tre longa tempo.

издалекам, имздали -- el malproksima loko, demalproksime.

издам||ние -- 1. (_действие_) eldonado; 2. (_книга, журнал и т. п._) eldon(aĵ)o; ~тель eldonanto, eldonisto; ~тельство eldonejo; ~ть 1. (_напечатать_) eldoni; publikigi (_опубликовать_); 2. (_закон_) dekreti; 3. (_звук_) eligi, sonigi.

издевам||тельство -- (fi)mokado; ~ться (_над кем-л._) (fi)moki iun, mokturmenti iun, primoki iun, moktrakti iun.

издемли||е -- aĵo, faritaĵo; ~я произвомдства, produkt(aĵ)oj, fabrikaĵoj, industriaĵoj, ellaboraĵoj; кондимтерские ~я sukeraĵoj; кустамрные ~я metiaĵoj.

издемржки -- elspezoj.

изжамрить -- rosti, friti.

изживамть, изжимть -- forigi, likvidi, venki, liberiĝi el.

изжомга -- pirozo.

из-за -- _предлог_ 1. (_откуда_) el post, de post, el malantaŭ, el inter; ~ углам el post la angulo; ~ гранимцы el eksterlando; ~ памзухи el sur brusto; 2. (_по причине_) pro, kaŭze de; ~ вас pro vi; ~ чегом? pro kio?

излагамть -- _см._ изложимть.

излечемние -- (_выздоровление_) resaniĝo.

излемч||ивать -- _см._ излечимть; ~иммый sanigebla, kuracebla; ~имть resanigi, finkuraci.

изливамть, излимть -- elverŝi; <> ~ гнев eligi koleron; ~ гомре konfesi malfeliĉon.

излимш||ек -- superflu(aĵ)o, troaĵo, superresto; ~не superflue, tro; ~не говоримть об эмтом superflue paroli pri tio; ~ний superflua, troa.

излиямние -- elverŝo, elverŝiĝo; ~ чувств korelverŝo.

изловчимться -- (lerte) sukcesi, (lerte) trovi rimedojn (_или_ eblon).

излож||емние -- rakonto, priskribo, priparolo; крамткое ~ resumo; ~имть formuli, esprimi, priparoli; rakonti (_рассказать_); raporti (_сообщить_).

изломм -- romploko, romplinio; ~анный rompita; ~амть rompi, disrompi.

излуч||амть -- (el)radii; ~емние radiado.

излумчина -- kurbaĵo, meandro.

излюмбленный -- favorata, plej ŝatata.

измельчимть -- pecetigi; pulvorigi (_в порошок_).

измемна -- perfido; госудамрственная ~ ŝtatperfido.

изменемние -- ŝanĝo, aliigo; modifo (_частичное_); transformo, deformado, aliformigo (_формы_).

изменим||ть I -- (_переменить_) ŝanĝi, aliigi; modifi (_частично_); transformi, deformi; aliformigi (_форму_); он ~л своё решемние li ŝanĝis sian decidon.

изменим||ть II -- 1. (_быть неверным_) malfidel(iĝ)i, esti malfidela; adulti (_в супружестве_); 2. (_предать_) perfidi; <> симлы ~ли мне mia forto forlasis min.

изменимться -- (_перемениться_) ŝanĝiĝi, aliiĝi; modifiĝi (_частично_); transformiĝi, deformiĝi, aliformiĝi (_o форме_).

измемнник -- perfidulo.

измемнчивый -- ŝanĝema, variema, aliiĝema; malkonstanta (_непостоянный_).

изменямть -- _см._ изменимть I, II.

изменямться -- _см._ изменимться.

измер||емние -- 1. (_действие_) mezurado; 2. _мат._ dimensio; ~иммый mezurebla.

измеримтель -- mezuranto; mezurilo (_инструмент_); komputilo (_счётчик_); ~ный mezura.

измемр||ить, ~ямть -- mezuri; ~ земмлю termezuri; ~ глубинум sondi; ~ температумру mezuri temperaturon.

измождённый -- konsumita.

измомр: -- взять ~ом preni per malsato; _перен._ trotedi.

имзморозь -- prujno.

имзморось -- nebulpluveto.

измотамться -- _разг._ trolaciĝi.

измумч||енный -- elturmentita; ~ить elturmenti, lacigi; ~иться elturmentiĝi; laciĝi (_утомиться_).

измышл||емние -- elpenso; ~ямть elpensi, fantazii.

измямть -- ĉifi, fuŝpalpi; ~ся ĉifiĝi.

изнамнк||а -- 1. inverso, dorsflanko, subflanko; на ~у inverse, dorsflanke(n); 2. _перен._ kaŝita flanko.

изнасимлова||ние -- perforto; ~ть perforti.

изнамшивать(ся) -- _см._ износимть(ся).

изнемженный -- dorlotita, delikata; virineca (_о мужчине_).

изнемо||гамть -- _см._ изнемомчь; ~жемние malfortiĝo, konsumiĝo.

изнемомчь -- senfortiĝi, malfortiĝi, konsumiĝi, fortoperdi.

изномс -- eluzo, konsumo, amortizo; ~имть eluzi, konsum(ad)i, amortizi; ~имться eluziĝi, konsumiĝi, amortiziĝi.

изномшенный -- eluzita, konsumita.

изнур||имть, ~ямть -- senfortigi, tropenigi.

изнутрим -- elinterne.

изн||ывамть, ~ымть -- sopiri, angori, perdi paciencon (_или_ trankvilon); я ~ывамю от скумки mi perdas paciencon (_или_ trankvilon) pro enuo.

изобимл||ие -- abund(ec)o; ~овать abundi; ~овать хлембом abundi pri greno; ~ующий abunda.

изоблич||амть -- _см._ изобличимть; ~емние senmaskigo, akuzo; ~имть senmaskigi, senvualigi, evidentigi (_сделать очевидным_); akuzi (_обвинить_); malkaŝi (_вскрыть_).

изображ||амть -- _см._ изобразимть; ~ из себям _разг._ afekti; ~емние 1. (_картина_) bildo; 2. (_действие_) (re)prezentado; pripentro, priskribo (_описание_).

изобразим||тельный: -- ~тельные искумсства plastikaj artoj; ~ть figuri (_создать изображение_); pentri, desegni (_нарисовать_); pripentri (_обрисовать_); priskribi (_описать_); prezenti (_представить_).

изобрестим -- inventi; elpensi (_выдумать_); eltrovi (_открыть_).

изобрет||амтель -- inventisto, inventinto, elpensinto, eltrovinto; ~амтельный sagaca, trovlerta, inventema, eltrovema, rimedoplena; ~амть _см._ изобрестим; ~емние invent(aĵ)o.

изомгн||утый -- fleks(it)a, kurba, kurbigita; ~умть fleksi, kurbigi.

изомдранный -- disŝirita.

изол||имровать -- izol(ig)i; ~ямтор 1. _эл., тех._ izolilo; 2. (_в больнице_) izolejo; ~ямция izolado, izoligo.

изорвамть -- disŝiri.

изотомп -- izotopo.

изощр||ённый -- rafinita; ~имться, ~ямться perfektiĝi, rafiniĝi.

из-под -- _предлог_ el sub, el apud, el najbaraĵo de; ~ Москвым el najbaraĵo de Moskvo; <> бутымлка ~ молокам laktbotelo, botelo por lakto; коромбка ~ конфемт (por)bombona skatolo, skatolo por bombonoj.

израз||емц -- kahelo; ~цомвый kahela.

израсхомдовать -- elspezi, forelspezi, forspezi, konsumi.

имзредка -- malofte, neofte, iafoje.

изремз||ать, ~ывать -- (_на части_) tranĉi en multaj lokoj.

изречемние -- sentenco, aforismo.

изрешетимть: -- ~ пумлями truigi per kugloj (en multaj lokoj).

изрубимть -- dishaki (_топором_); sabrohaki (_саблей_).

изрымть -- elfosi, trafosi, fosi en multaj lokoj.

изрямдн||о -- sufiĉe; ~ый: ~ое колимчество sufiĉe granda kvanto.

изувемчить -- kripligi.

изум||имтельный -- mirinda, miriga; rava (_восхитительный_); ~имть mirigi, surprizi (_удивить_); konsterni (_озадачить_); ~имться miri, miregi, konsterniĝi; ~лемние mirego; ~лённый mirigita, surprizita; ~лямть(ся) _см._ изумимть(ся).

изумрумд -- smeraldo; ~ный smeralda.

изуромдова||нный -- kripligita, senmembrigita, vundita; ~ть kripligi, senmembrigi, vundegi.

изуч||амть -- _см._ изучимть; ~емние stud(ad)o; ~имть ellerni, tralerni, trastudi; esplori (_обследовать_).

изъемз||дить -- ĉirkaŭveturi; ~ весь свет ĉirkaŭveturi la tutan mondon; ~женный: ~женная доромга trafikvojo, multe uzata vojo.

изъявимтельное наклонемние -- _грам._ indikativo, indikativa modo.

изъяв||имть, ~лямть -- elmontri; esprimi (_выразить_); montri (_показать_); ~ согламсие konsenti.

изъямн -- difekto.

изъямти||е -- elpreno, forigo, escepto (_исключение_); konfisko (_конфискация_); без ~я sen escepto, senescepte.

изъямть, изымамть -- elpreni, konfiski; escepti (_исключить_); forigi (_удалить_); _тж. перев. с помощью приставки el и суффикса ig_: ~ из обращемния elcirkuligi; ~ из употреблемния elimini el uzado.

изыскамние -- elserĉo, esplor(ad)o.

изымсканный -- eleganta; luksa (_роскошный_); rafinita (_утончённый_).

изыскамть -- eltrovi.

изымскивать -- serĉi; esplori (_исследовать_).

изюмм -- sekvinbero.

изямщ||ество -- eleganteco, svelteco; ~ный eleganta, belforma, svelta.

икамть, икнумть -- singulti, hiki.

икомна -- ikono, sanktbildo, preĝbildo.

икомта -- singult(ad)o, hikado.

икрам I -- (_рыбья_) frajo; kaviaro (_как кушанье_); зернимстая ~ peklita kaviaro; памюсная ~ premita kaviaro.

икрам II -- (_ноги_) tibikarno; suro (_научн._).

ил -- ŝlimo.

имли -- _союз_ aŭ; alie, alimaniere (_иначе_); имли... имли... ĉu... ĉu...

иллюмзия -- iluzio.

иллюминамтор -- _мор._ luko, (ŝip)fenestro.

иллюмин||амция -- ilumin(ad)o; ~имровать ilumini.

иллюстр||атимвный -- ilustra; ~амция 1. (_действие_) ilustr(ad)o; 2. (_рисунок_) ilustraĵo; ~имрование _см._ иллюстрамция 1; ~имрованный ilustrita.

иллюстримровать -- ilustri.

им -- _твор. п. от_ он, оном _и дат. п. от_ оним.

имемние -- bieno.

именимны -- nomtago, nomfesto.

именимтельный падемж -- _грам._ nominativo.

имменно -- 1. (_как раз_) precize, ĝuste (_правильно_); 2. (_перед перечислением_) nome.

имемть -- havi; posedi (_владеть_); <> ~ в видум atenti, konsideri; ~ цемлью celi; ~ значемние signifi; ~ мемсто okazi; ~ прамво rajti; ~ мнемние opinii; ~ успемх sukcesi; ~ся havi; esti (_быть_); у негом имемются книмги по истомрии li havas librojn pri historio; имемются все основамния estas plena kaŭzo.

имми -- _твор. п. от_ оним.

имит||амция -- imit(ad)o; imitaĵo (_предмет_).

имитимровать -- imiti.

иммиграм||нт -- enmigranto; ~ция enmigr(ad)o.

иммунитемт -- imun(ec)o, imunstato.

имперамтор -- imperiestro.

империал||имзм -- imperi(al)ismo; ~имст imperi(al)isto; ~истимческий imperi(al)isma.

импемрия -- imperio.

импонимровать -- imponi.

иммпорт -- importo; ~имровать importi; ~ный import(it)a.

импровиз||амция -- improviz(ad)o; ~имровать improvizi.

имумщество -- havaĵo, posedaĵo, propraĵo; двимжимое ~ transportebla posedaĵo; недвимжимое ~ netransportebla posedaĵo.

имумщ||ий -- riĉa, bonhava; ~ие кламссы proprulaj klasoj.

иммя -- 1. nomo; antaŭnomo, baptonomo (_личное_); alnomo, kromnomo (_кличка_); домброе ~ bonfamo, bona reputacio; 2. _грам._: ~ существимтельное substantivo; ~ прилагамтельное adjektivo; ~ числимтельное numeralo; <> завомд иммени Кимрова uzino (je la nomo de) Kirov; от иммени en la nomo de...; во ~ en la nomo de...; по иммени nome, laŭnome; человемк с имменем fama persono.

инамче -- 1. _союз_ (_а то_) alie, aliel; 2. _нареч._ (_по-другому_) alimaniere; ~ говорям alivorte, alidire; так имли ~ tiel aŭ aliel.

инвалимд -- invalido; kriplulo (_калека_); ~ трудам invalido de laboro; ~ность invalideco.

инвентамрный -- inventara; ~ спимсок inventarlisto, inventara nomaro.

инвентамрь -- 1. instrumentaro, ilaro (_инструмент_); живомй ~ brutaro; сельскохозямйственный ~ terkulturiloj, agromaŝinoj; 2. (_опись_) listo.

индемец -- indiano.

индемйка -- meleagrino.

индемйский -- indiana.

имндекс -- indekso; indikilo, indiklisto (_указатель_).

индивидуамльн||ость -- individueco; ~ый individua.

индим||ец -- hindo; ~йский hinda.

индонез||имец -- indonezo; ~имйский indoneza.

индумс -- 1. _уст._ hindo; 2. (_последователь индуизма_) hinduo; ~ский hindua.

индустри||ализамция -- industriig(ad)o; социалистимческая ~ страным socialisma industriigo de la lando; ~амльный industria.

индумстрия -- industrio.

индюмк -- meleagro.

имней -- prujno.

инемртн||ость -- inert(ec)o; ~ый inerta.

инемрци||я -- inercio.

инженемр -- inĝeniero; ~ный inĝeniera.

инжимр -- figo.

инициамлы -- komencoliteroj.

иници||атимва -- iniciat(iv)o; по ~атимве iniciatite, laŭiniciate; ~амтор iniciatanto, iniciatinto, iniciatoro.

инквизимция -- inkvizicio.

инкубамтор -- kovilo, kovmaŝino, kovaparato.

иногоромдний -- aliurba, malsamurba.

иноземм||ец -- alilandano; ~ный alilanda, eksterlanda.

иномй -- alia, malsama; ~ раз iufoje.

иносказамтельный -- alegoria, metafora.

инострамн||ец -- fremdulo, alilandano, alilandulo, eksterlandano, eksterlandulo; ~ный fremda, alilanda, eksterlanda, alinacia.

инспемк||тор -- inspektoro, inspektisto; ~ция inspekto.

инспиримровать -- inspiri.

инстамнция -- instanco.

инстимнкт -- instinkto; ~имвный instinkta.

институмт -- instituto.

инстр||уктимровать -- instrui, instrukcii; ~умктор instrukciisto; ~умкция instrukcio.

инструмемнт -- instrumento, ilo; музыкамльный ~ muzikilo; ~амльный instrumenta.

инсценимр||овать -- surscenigi, enscenigi; ~омвка surscenigo, enscenigo, scenaranĝo.

интеграм||л -- _мат._ integralo; ~льный integrala.

интеллемкт -- intelekto; ~уамльный intelekta, spirita.

интеллигемн||т -- intelektulo; ~тный inteligenta, intelektula; ~ция intelektularo.

интенсимвный -- intensa, intenseca.

интервамл -- intervalo, interaĵo, interspaco; interlinio (_между строк_); intertempo (_промежуток времени_); paŭzo (_пауза_).

интервемн||т -- intervenanto, intervenulo, intervencanto; ~ция interveno, intervenco.

интервьюм -- intervjuo; ~имровать intervjui.

интеремс -- intereso; эмто в моимх ~ах tio havas por mi intereson, tio estas en mia intereso; ~но interese; ~ный interesa, interesplena; alloga (_привлекательный_); ~овамть interesi; ~овамться (_чем-л._) interesiĝi pri io.

интернационамл -- 1. internaci(onal)o; Коммунистимческий ~ Komunista Internacio; 2. (_гимн_): Интернационамл "La Internaci(onal)o".

интернацион||алимзм -- internaci(onal)ismo; пролетамрский ~ proleta internaciismo: ~амльный internacia.

интернимровать -- internigi.

интиммный -- intima.

интонамция -- voĉmodulado, voĉtono, tonakcento.

интримг||а -- intrigo; ~амн intrigulo; ~овамть 1. (_вести интригу_) intrigi; 2. (_возбуждать любопытство_) eksciti scivolemon.

интуитимвный -- intu(ici)a.

интуимци||я -- intu(ici)o; по ~и intu(ici)e.

инфамркт -- _мед._ infarkto.

инфемкция -- infekto.

инфлямция -- _эк._ inflacio.

информ||ациомнный -- informa; ~ациомнное бюром informejo; ~амция 1. (_сообщение_) inform(aĵ)o; 2. (_действие_) informado; ~имровать informi.

инцидемнт -- incidento.

иомн -- jono.

ипподромм -- hipodromo.

ипримт -- _хим._ iprito.

ирамн||ец -- iranano; ~ский irana.

ирламнд||ец -- irlandano; ~ский irlanda.

ирон||изимровать -- ironii; ~имческий ironia.

иромния -- ironio.

ирригамция -- irigacio.

иск -- perjuĝa postulo (_судебный_); plendo (_жалоба_); предъявимть ~ комум-л. ekprocesi kontraŭ iu.

иска||жамть -- _см._ исказимть; ~жемние deformado, misformado, deformaĵo, aliigo; ~жённый misformita, deformita; ~зимть misformi, deformi, aliigi; fuŝi, difekti (_испортить_).

искалемчить -- kripligi.

искамть -- serĉi; aspiri (_добиваться_); ~ убемжища rifuĝi.

исключамть -- _см._ исключимть.

исключ||емние -- 1. (_удаление_) forigo, eligo; maldungo, eksigo (_с работы_); 2. (_из правил и т. п._) escepto; в вимде ~емния kiel escepto; <> за ~емнием escepte; ~имтельно ekskluzive, nur; ~имтельный ekskluziva, escepta; nura, sola (_единственный_); eksterordinara (_необыкновенный_); ~имтельное прамво prerogativo; ~имть (_удалить_) forigi, eligi, elimini, maldungi, eksigi (_с работы_); forstreki (_вычеркнуть_).

исковемркать -- misformi, deformi: difekti, fuŝi (_испортить_).

исколесимть -- traveturi, travojaĝi.

ископамем||ое -- _сущ._ (_животное, растение_) fosilio; ~ые _сущ. горн._ mineraloj.

искорен||емние -- ekstermo, elradikigo; ~имть, ~ямть ekstermi, elradikigi.

имскоса -- malrekte, deflanke, strabe.

имскр||а -- fajrero; sparko (_электрическая_); <> у негом ~ы из глаз посымпались _разг._ fajreroj trasaltis liajn okulojn.

имскренн||е -- sincere; ~ премданный Вам (_в письме_) sincere via; ~ий sincera; malkaŝ(em)a (_откровенный_); simplanima (_простодушный_); ~ость sincer(ec)o, malkaŝemo.

искрив||имть -- kurbigi, malrektigi; ~лемние kurbiĝo (_чего-л._); kurbigo (_кем-л._); ~лённый kurbigita; ~лямть _см._ искривимть.

искримстый -- fajreĵeta, brilega, fajrera; ŝaŭma (_о вине_).

искримть -- _эл._ sparki.

имскримться -- fajreri.

искромсамть -- dispecigi.

искрошимть -- pecetigi.

искупамть I -- _разг._ bani.

искупамть II -- _см._ искупимть.

искуп||имть -- 1. elpagi, elaĉeti, elsuferi; 2. (_возместить_) kompensi; ~лемние elpago, elaĉeto, elsufero; kompenso (_возмещение_).

искумсный -- lerta (_о человеке_); artoplena, artifika (_o работе_).

искумсственн||ый -- artefarita, arta; proteza (_о зубе, ноге, руке_); sinteza (_синтетический_); ~ шёлк sinteza (_или_ artefarita) silko, viskozo; ~ое дыхамние artekaŭzita spirado.

искумсств||о -- 1. arto; изямщные ~а belartoj; 2. (_умение_) sperto, lerteco; шамхматное ~ ŝakarto.

искуш||амть -- tenti, tromplogi; ~емние tento.

исламм -- islamo.

испамн||ец -- hispano; ~ский hispana.

испаремни||е -- 1. (el)vaporiĝo; 2. _мн._: ~я vaporoj; haladzo (_ядовитые_).

испамрина -- ŝvito.

испар||имться, ~ямться -- elvaporiĝi; malaperi (_исчезнуть_).

испамчкать -- malpurigi; makuli (_запятнать_); ~ся malpuriĝi.

испемчь -- baki.

испещр||ённый -- multkolorigita, diverskolorigita, makulita; ~имть, ~ямть multkolorigi, diverskolorigi, makuli.

исписамть, испимсывать -- 1. (_страницу_) plenskribi, finskribi; 2. (_карандаш_) _разг._ eluzi.

испитомй -- _разг._ kavovanga, malgrasega.

исповемдовать -- 1. (_кого-л._) konfesigi; 2. (_признавать_) konfesi; ~ся pentokonfesi.

имсповедь -- konfeso.

исподтишкам -- _разг._ kaŝe, kaŝite, sekrete.

испокомн: -- ~ вемку, ~ векомв de post nememorebla tempo.

исполимн -- grandegulo, giganto, koloso, titano; ~ский grandega, giganta, kolosa, titana.

исполкомм -- (исполнимтельный комитемт) plenuma(_или_ ekzekutiva) komitato; член ~а membro de plenuma (_или_ de ekzekutiva) komitato.

исполн||емние -- 1. plenum(ad)o; приводимть в ~ plenumi; во ~ plenumante; 2. _театр._ prezentado; koncertado (_муз. произведения_); ~иммый plenumebla; efektivigebla, realigebla (_осуществимый_); ~имтель plenumanto; aktoro (_роли_).

исполнитемльный -- 1. (_об органе управления_) plenuma, ekzekutiva; 2. (_добросовестный_) plenumema, agema, rapidfarema, akurata.

испомлн||ить -- 1. plenumi; efektivigi, realigi (_осуществить_); ~ свой долг plenumi sian devon; ~ обещамние plenumi la promeson; 2. _театр._ prezenti; ludi (_роль_); ~иться 1. (_осуществиться_) efektiviĝi, realiĝi, plenumiĝi, esti plenumita; 2.: емум ~илось двамдцать лет li estas dudek jarojn aĝa, li fariĝis dudekjara; ~ямть(ся) _см._ испомлнить(ся); ~ямться на сцемне esti prezentata, esti ludata.

испомльзование -- uz(ad)o, eluz(ad)o; utiligo (_извлечение пользы_).

испомльзовать -- (el)uzi; utiligi (_извлекать пользу_).

испомр||тить -- difekti, fuŝuzi, malbonigi; ~ченный 1. difektita; 2. (_нравственно_) malmorala, malvirta.

испрамв||ить -- 1. korekti (_поправить_); plibonigi, rebonigi (_улучшить_); reĝustigi (_уточнить_); 2. (_починить_) ripari; ~иться sin korekti, reboniĝi, ripariĝi; esti riparita; ~лемние korekt(ad)o, reĝustigo.

исправлямть(ся) -- _см._ испрамвиться.

испрамвн||ость -- 1. (_аккуратность_) akurateco; 2. (_машины_) sendifekteco; ĝusteco (_точность_); в помлной ~ости bonorda; ~ый sendifekta, ĝusta, akurata; bonfunkcia (_правильно работающий_); preciza (_точный_).

испражн||емние -- 1. (_действие_) fekado; 2. (_вещество_) ekskremento, fekaĵo; ~имться, ~ямться feki.

испромбовать -- provi, elprovi; gustumi (_кушанье_).

испумг -- (ek)timo; teruro (_ужас_); paniko (_паника_); ~анный ektimigita.

испугамть -- (ek)timigi; ~ся (ek)timi.

испус||камть, ~тимть -- ellasi, eligi, elsendi, elpuŝi; odori, disvastigi odoron (_запах_); aromi, bonodori (_благоухание_); krii, elkrii, elpuŝi krion (_крик_); elradii (_лучи_); <> ~ дух morti, fari la lastan elspiron.

испытамние -- 1. provo; 2. (_экзамен_) ekzameno; вымдержать ~ sukcesi ekzamenon; 3. (_невзгода_) malfeliĉo.

испымт||анный -- provita, ekzamenita; ~ друг multprovita amiko, sindona amiko; ~амть, ~ывать 1. eksperimenti (_проверить на опыте_); (el)provi (_попробовать_); sperti (_на опыте_); 2. (_ощутить, почувствовать_) senti.

исслемдова||ние -- 1. esplor(ad)o; ekzameno (_проверка_); _мед._ analizo; 2. (_сочинение_) studo, verko; ~тель esploristo, esploranto; ~тельский esplora; ~ть esplori, studi; ekzameni (_проверять_); _мед._ analizi.

исступл||емние -- furiozo; ~ённый furioza.

иссушимть -- (el)sekigi.

иссякамть, иссямкнуть -- konsumiĝi, elĉerpiĝi, sekiĝi; malaperi (_исчезать_).

истекамть -- _см._ истемчь.

истёкший -- (_окончившийся_) pasinta, lasta.

истемрика -- histerio, histeria paroksismo.

истемц -- plendanto, procesanto.

истечемни||е -- 1. (_действие_) elfluo; 2. (_окончание_) paso; по ~и времмени post paso de la tempo, post kelka tempo.

истемчь -- (_окончиться_) pasi; срок истёк la dato pasis; <> ~ кромвью sangi, sangoperdi.

имстина -- vero, veraĵo.

имстин||ный -- vera; aŭtentika (_подлинный_); ~ная прамвда fakta vero.

истомк -- elflu(ej)o; riverfonto, riverkomenco (_реки_).

истолковам||ние -- interpret(ad)o; klarigo (_объяснение_); ~ть interpreti; klarigi (_объяснить_).

истоломчь -- dispisti, dispecetigi.

истомимться -- laciĝi; elturmentiĝi (_измучиться_).

истомлённый -- lacigita, laca.

истомр||ик -- historiisto; ~имческий historia; ~имческий материалимзм historia materialismo; ~имческая побемда epokfara venko; ~ия 1. (_наука_) historio; 2. (_рассказ_) rakonto, historio.

истомчник -- 1. fonto; 2. _перен._ fonto; komenco (_начало_); deveno, origino (_происхождение_); знать из достовемрных ~ов scii el bonaj fontoj; 3. (_письменный памятник_) kompilfonto.

истощамть -- _см._ истощимть.

истощ||емние -- konsumiĝo; _мед._ inanicio; ~ённый elĉerpita, konsumita, malgrasiĝinta; ~имть elĉerpi (_исчерпать_); konsumi (_употребить_).

истрамтить -- elspezi (_издержать_); konsumi (_потребить_).

истребимтель -- _ав._ ĉasa aviadilo, ĉasaviadilo, destrojero; ~ный eksterma; ~ная авиамция ĉasa aviadilaro.

истреб||имть -- ekstermi; ~лемние eksterm(ad)o; ~лямть _см._ истребимть.

истрепамть -- eluzi (_износить_); ĉifonigi (_одежду, книгу_); ~ся ĉifoniĝi.

имстый -- vera, efektiva, natura.

истязам||ние -- turment(ad)o, tortur(ad)o; ~ть turmenti, torturi.

исхомд -- eliro; fino (_конец_); rezulto (_результат_).

исходимть I -- (_много ходить_) multmarŝi, tramarŝi.

исходимть II -- 1. (_происходить, выходить_) deveni, fonti; 2. (_основываться на чём-л._) sin bazi sur; <> ~ кромвью perdi multan sangon.

исхомдный -- elirpunkta; komenca (_начальный_); origina (_изначальный_).

исхудам||лый -- malgrasa, malgrasiĝinta, maldika; ~ть malgrasiĝi, maldikiĝi.

исцел||емние -- resanigo, resaniĝo; ~имть, ~ямть resanigi.

исчез||амть -- _см._ исчемзнуть; ~новемние malapero, foriĝo, ekmanko.

исчемзнуть -- malaperi, foriĝi; foriri (_уйти_); ekmanki (_пропасть_).

исчемрп||ать, ~ывать -- elĉerpi; вопромс ~ан la problemo estas decidita; ~ывающий plena, kompleta, elĉerpa, senmanka.

исчислемние -- kalkul(ad)o; дифференциамльное ~ diferenciala kalkulo; интеграмльное ~ integrala kalkulo.

исчимсл||ить, ~ямть -- (el)kalkuli.

итамк -- sekve, do, nu; tial (_поэтому_).

итальямн||ец -- italo, italiano; ~ский itala, italia, italiana.

и т. д. -- (и так дамлее) k.t.p., ktp (kaj tiel plu).

итомг -- sumo, resumo, tutaĵo, entuto, la tuto; _перен._ rezulto; в ~е resume; _перен._ rezulte; подводимть ~ resumi, sumigi.

итогом -- entute, sume, resume; kune (_вместе_).

и т. п. -- (и томум подомбное) k.t.p., ktp (kaj tiel plu); k.sim., k.s., ks. [kaj simila(j)].

их -- 1. _род. и. вин. п. от_ оним; 2. _в знач. мест. притяж._ iliaj.

ищемйка -- 1. (_собака_) serĉhundo, ĉashundo, spurhundo; 2. _перен._ (_сыщик_) spiono.

июмль -- julio; ~ский julia.

июмнь -- junio; ~ский junia.

йог -- jogano.

йод -- jodo; ~истый joda.

к -- (_ко_) _предлог_ 1. (_по направлению к_) al; плыть к бемрегу naĝi al la bordo; обращамться к комум-л. sin turni al iu; приблимзиться к комум-л. proksimiĝi al iu; 2. (_при указании срока_) por, je; к замвтрашнему дню por morgaŭ; я придум к трём часамм mi venos je la tria; 3. (_по отношению к_) al; любомвь к демтям amo al infanoj; любомвь к ромдине amo al la patrio; довемрие к комум-л. konfido al iu; он внимамтелен ко мне li estas zorgema al mi; 4. (_для_) por; к чемум эмто? por kio ĝi estas?; к замвтраку por matenmanĝo; к обемду por tagmanĝo; <> к вамшим услумгам al via dispono; лицомм к лицум vizaĝo kontraŭ vizaĝo; к счамстью por la feliĉo; к томум же aldone, ankaŭ.

кабамк -- drinkejo, taverno.

каба||лам -- _ист., перен._ sklaveco; помемщичья ~ servuto; ~льный sklaviga.

кабамн -- 1. apro; 2. (_самец свиньи_) virporko.

кабарем -- kabareto.

кабачомк -- _бот._ kukurbeto.

камбель -- kablo.

кабимна -- kajuto, ĉambreto.

кабинемт -- 1. kabineto; ~ врачам kabineto de kuracisto; 2. _полит._ kabineto; ~ минимстров kabineto de ministroj, ministraro.

каблумк -- kalkanumo.

каботамж -- _мор._ apudborda navigado; ~ный apudborda; ~ное пламвание apudborda navigado; ~ное сумдно bordŝipo.

кавалер||имйский -- kavaleria; ~имст kavaleriano.

кавалемрия -- kavalerio.

камверзный -- _разг._ insida; ~ вопромс insida demando.

кавкамзский -- kaŭkaza.

кавымчки -- citiloj; заключимть в ~ meti inter citiloj.

кадимло -- fumilo, incensilo.

камдка -- barel(et)o, tino.

кадр -- _кино_ sceneto, scenero.

камдровый -- _воен._: ~ офицемр profesia oficiro.

камдры -- personaro, specialistaro; квалифицимрованные ~ kvalifikitaj laboristoj, spertaj specialistoj.

кадымк -- tiroida kartilago, adampomo.

каждоднемвный -- ĉiutaga.

камждый -- 1. _мест._ ĉiu; ~ день ĉiun tagon; 2. _сущ._ ĉiu.

камжется -- _см._ казамться.

казамк -- kozako.

казамрма -- kazerno.

казам||ться -- 1. ŝajni; 2. _безл._: камжется ŝajne, ŝajnas; ~лось ŝajne, ŝajnis; 3. _вводн. сл._: камжется, ~лось: он, камжется, довомлен ŝajne li estas kontenta; ~лось бы kiel tio ŝajnus.

казамх -- kazaĥo; ~ский kazaĥa.

казённый -- 1. fiska, ŝtata; на ~ счёт je ŝtataj kostoj; 2. _перен._ (_бюрократический_) formalisma, burokrata.

казнам -- _уст._ ŝtatkaso, trezorejo, fisko; ~чемй trezoristo.

казнимть -- ekzekuti.

казн||ь -- ekzekuto; смемртная ~ mortpuno; приговоримть к смемртной ~и kondamni al morto, mortkondamni.

каймам -- border(aĵ)o.

как I -- _нареч._ kiel; ~ поживамете? kiel vi fartas?; ~ жамрко! kia varmego!; ~ он эмто сдемлал? kiel li faris tion?; ~ вас зовумт? kiel vi estas nomata?; <> ~ ни... kiel ajn...; ~ ни старамйтесь... kiel ajn vi penu...; ~ бы то ни бымло kiel ajn ĝi estu; вот ~! jen kiel!; ~ знать! kiu scias!; ~ когдам tio dependas de multaj kaŭzoj.

как II -- _союз_ 1. (_при сравнении_) kiel; он сдемлал, ~ вы емум сказамли li faris, kiel vi diris al li; широмкий ~ момре vasta kiel maro; ~..., так и... tiel... kiel...; ~ амрмия, так и флот tiel armeo, kiel ŝiparo; 2. (_о времени_): помсле тогом ~, с тех пор ~ post kiam; в то времмя ~ dum; 3. (_что_) ke; я вимдел, ~ онам ушлам mi vidis, ke ŝi foriris, mi vidis ŝin foriri; <> ~ вимдно verŝajne; ~ напримемр kiel ekzemple; ~ раз ĝuste; ~ бумдто kvazaŭ; ~ вдруг kaj subite.

какамо -- kakao.

камк-нибудь -- 1. iel (ajn); tiel aŭ iel; 2. (_когда-нибудь, в будущем_) iam; 3. (_небрежно_) iamaniere.

какомв -- kia; ~ым результамты? kiaj estas la rezultoj?

каковом! -- kiel!, kiele!

как||омй -- kia; такомй, ~ и он tia, kia ankaŭ li; ~ бы то ним было kia ajn, ĉia; ~имм омбразом kiamaniere; ~омй-либо, ~омй-нибудь ia; он сдемлал эмто в ~име-нибудь два - три мемсяца li faris tion en nuraj du - tri monatoj; ~омй-то ia, iu.

как-то -- 1. (_однажды_) iam; 2. (_каким-то способом_) iel.

каламбумр -- vortludo, ludrimo.

каланчам -- gardoturo, belfrido.

калемка -- kriplulo.

календамрный -- kalendara.

календамрь -- kalendaro.

калемни||е -- inkandesko; бемлое ~ blanka inkandesko; довестим до бемлого ~я varmigi ĝis blanke; _перен. разг._ ekstermi toleron de iu.

калемчить -- kripligi.

калимбр -- kalibro.

камлий -- _хим._ kalio.

калимна -- viburno.

калимтка -- pordeto.

каломрия -- _физ._ kalorio.

каломши -- galoŝoj.

камлька -- paŭsaĵo, paŭspapero.

калькулямция -- kalkulo, takskalkulo, kostkalkulo.

кальсомны -- kalsono.

камльций -- _хим._ kalcio.

кальямн -- nargileo.

каммбала -- pleŭronekto.

каменимстый -- ŝtonhava, ŝtonriĉa, ŝtonplena.

каменноугомльн||ый -- karba, ŝtonkarba, terkarba; ~ бассемйн karbobaseno; ~ая промымшленность (ŝton)karba industrio.

камменн||ый -- ŝtona; <> ~ умголь (ŝton)karbo; ~ая соль ŝtonsalo; ~ век ŝtonepoko.

каменоломмня -- ŝtonminejo, ŝtonrompejo, ŝtonhakejo.

каменотёс -- ŝtonĉizisto, ŝtonhakisto.

камменщик -- masonisto.

камм||ень -- ŝtono; <> ~ преткновемния ŝtono de falpuŝiĝo; не остамвить ~ня на ~не detrui ĝis lasta ŝtono (_или_ ĝis la fundo).

каммера -- 1. (_в тюрьме_) ĉelo, kamero; 2. _фото_ kamero; 3. _тех._ kamero; <> ~ хранемния pakaĵejo, deponejo.

каммерный -- _муз._ ĉambra; ~ концемрт ĉambra koncerto.

камертомн -- _муз._ diapazono, tonforko.

камзомл -- kamizolo.

камимн -- kameno.

камомрка -- ĉambreto, ĉambraĉo, ĉelo.

кампамния -- 1. _полит._ kampanjo; избирамтельная ~ (por)elekta kampanjo; 2. _воен._ militiro.

камфарам -- kamforo.

камымш -- kano.

канамва -- kanaleto.

канамл -- _прям., перен._ kanalo; оросимтельный ~ irigacia kanalo; судохомдный ~ navigebla kanalo.

канализамция -- kanalaro.

канаремйка -- kanario.

канамт -- ŝnuro, ŝnurego; kablo (_кабель_); ~ный: ~ное произвомдство ŝnurfabrikado; ~ная доромга kablotramo.

канвам -- _прям., перен._ kanvaso.

кандалым -- katenoj.

кандидамт -- kandidato; ~ наумк licenciato de scienco; kandidato de scienco (_в Советском Союзе_); ~ в члемны памртии partia kandidato; ~умра kandidat(ec)o; вымставить ~умру proponi kandidatecon, kandidatigi.

канимкулы -- ferioj, libertempo.

канифомль -- kolofono.

канонамда -- kanonado.

канонемрка -- _мор._ kanonboato.

кант -- pasamento, bordero.

канумн -- antaŭvespero, antaŭtago.

камнуть: -- ~ в вемчность droni en la eterna forgeso, forpasi poreterne.

канцелямр||ия -- kancelario; ~ский: ~ские принадлемжности kancelariaĵoj, skribmaterialoj.

камп||ать -- guti; <> над намми не ~лет _разг._ ni ne havas kaŭzojn por tro rapidi, nenio urĝas al ni.

капельдимнер -- teatra servisto, teatropedelo, teatropordisto.

кампельк||а -- guteto; ~ росым rosero, rosguto; ни ~и eĉ ne iomete, eĉ ne minimume.

капиллямр -- kapilaro.

капиллямрный -- kapilara.

капитамл -- kapitalo; финамнсовый ~ financa kapitalo; основномй ~ fondkapitalo; оборомтный ~ spezkapitalo; мёртвый ~ senfunkcia kapitalo, morta kapitalo.

капитал||имзм -- kapitalismo; ~имст kapitalisto; ~истимческий kapitalista, kapitalisma; ~истимческий строй kapitalisma sociordo (_или_ reĝimo).

капиталовложемние -- investo.

капитамльн||ый -- fundamenta; ~ое строимтельство granda konstruado; ~ая стенам fortika muro; ~ ремомнт granda riparado, fundamentaj riparlaboroj.

капитамн -- 1. (_звание_) kapitano; 2. (_корабля_) ŝipestro, kapitano.

капитул||имровать -- kapitulaci; ~ямция kapitulaco; безоговомрочная ~ямция senkondiĉa kapitulaco.

капкамн -- kaptilo.

каплумн -- kapono.

кампл||я -- guto; по ~е po guto; guto post guto; <> ни ~и eĉ ne iomete; похомжи как две ~и водым similaj unu al la alia kiel du akvogutoj.

кампнуть -- ekguti.

капримз -- kaprico; ~ничать kaprici.

капримзный -- kaprica.

капромновый -- kaprona.

кампсула -- kapsulo.

капумста -- brasiko; кимслая ~ peklita brasiko; цветнамя ~ florbrasiko.

капюшомн -- kapuĉo.

камра -- puno.

карабимн -- karabeno.

карамбкаться -- grimpi.

каравамй -- panbulo.

каравамн -- karavano.

карамкул||и -- _разг._ fuŝskribaĵoj, skribaĉo; писамть ~ями fuŝskribi, skribaĉi.

карамкуль -- astrakano.

карамемль -- karamelo, karamelbombono.

карандамш -- krajono.

карантимн -- kvaranteno.

карапумз -- _разг._ dikuleto, dikbubeto.

карамсь -- karaso.

карам||тельный -- puna; ~ть puni.

караумл -- 1. gardo; почётный ~ gardo de honoro, honora gard(antar)o; нестим ~ stari garde; 2. _разг._: ~! (_на помощь!_) helpu!, helpon!; ~ить gardi.

караумльный -- _сущ._ gardanto.

карбомлов||ый: -- ~ая кислотам karbolacido, karbolo; fenolo (_научн._).

карбюрамтор -- _тех._ karburilo.

каремта -- kaleŝo.

камрий -- bruna, kaŝtankolora.

карикатумр||а -- karikaturo; ~имст karikaturisto; ~ный karikatura.

каркамс -- skeleto, ostaro.

камрк||ать -- graki; ~нуть ekgraki.

камрлик -- malgrandegulo, pigmeo, nano; ~овый pigmea, nana.

кармамн -- poŝo; <> эмто мне не по ~у _разг._ tio estas tro kara por mia poŝo; ~ник _разг._ poŝoŝtelisto; ~ный poŝa; ~ный фонамрик poŝlanterno, elektra lanterneto; ~щик _разг. см._ кармамнник.

карнавамл -- karnavalo, karnavalfesto, karnavalbalo.

карнимз -- _архит._ kornico.

карп -- karpo.

камрт||а -- 1. _геогр._ mapo, karto; нанестим на ~у desegni sur karto, skizi sur karto; 2. (_игральная_) ludkarto; тасовамть ~ы miksi kartojn; <> стамвить на ~у meti sur la karton, riski.

картамвить -- kartavi.

картемль -- _эк._ kartelo.

картемчь -- mitra(j)lo.

картимн||а -- 1. _прям., перен._ bildo, pentraĵo; 2. _театр._ sceno; ~ка ilustraĵo; книмга с ~ками ilustrita libro; ~ный 1. de pentraĵoj; ~ная галеремя galerio de pentraĵoj, bildgalerio; 2. (_живописный_) pitoreska.

картомн -- kartono; ~ка (_коробка_) ĉapelkesto, ĉapelujo.

картотемка -- sliparo.

картомфель -- terpomo(j); ~ный terpoma.

камрточк||а -- karto; slipo (_для картотеки_); (фотографическая) ~ foto, fotaĵo, fotografaĵo; продовомльственные ~и porciokuponoj.

картомшка -- _разг. см._ картомфель; ~ в мундимре terpomoj enŝele kuiritaj.

картумз -- kaskedo.

карусемль -- karuselo.

камрцер -- karcero, punĉambro.

карьемр I -- (_аллюр_) plengalopo, galopego; ~ом plengalope, galopege.

карьемр II -- _горн._ ŝtonmin(ej)o; песчамный ~ sablomin(ej)o.

карьемр||а -- kariero; демлать ~у fari karieron, karieri; ~имст karieristo.

касамтельная -- _сущ. геом._ tanĝanto.

касам||ться -- 1. tuŝi, tuŝeti; 2. _перен._ (_затрагивать_) tuŝi, mencii; 3. (_иметь отношение_) koncerni; <> что ~ется меням kio koncernas min, rilate al mi.

камска -- kasko.

камсса -- kaso; giĉeto (_окошечко_); ~ предваримтельной продамжи (билемтов) antaŭmenda kaso; сберегамтельная ~ ŝparkaso; ~ взаимопоммощи kaso por interhelpo.

кассациомнн||ый -- _юр._: ~ суд kasacia kortumo; ~ая жамлоба apelo al kasacia kortumo.

кассамци||я -- _юр._ kasacio; подамть ~ю _разг._ apeli al kasacia kortumo.

кассемта -- _фото_ kaseto.

кассимр -- kasisto.

камста -- kasto.

кастомрка -- _разг._ ricin(ole)o.

кастомров||ый: -- ~ое мамсло ricinoleo.

кастр||амция -- kastr(ad)o; ~имровать kastri.

кастрюмля -- kaserolo.

каталомг -- katalogo; ~изамция katalogado, kataloga registr(ad)o.

катамние -- veturo; ~ верхомм rajdo; ~ на ломдке boatveturo; ~ на конькамх glitkuro.

катамр -- kataro; ~ желумдка stomaka kataro; gastrito (_научн._).

катастромф||а -- katastrofo; железнодоромжная ~ fervoja katastrofo; ~имческий katastrofa.

катамть -- 1. (_возить_) veturigi; 2. (_что-л._) _см._ катимть; 3. (_раскатывать_) rulplatigi (_тесто_); 4. (_бельё_) kalandri; ~ся veturi, promeni; ~ся на ломдке boati; ~ся на конькамх glitkuri.

катафамлк -- katafalko.

категоримческ||и -- kategorie; ~ий kategoria.

категомрия -- kategorio.

камтер -- kutro; торпемдный ~ motora torpedboato.

камтет -- _геом._ kateto.

катимть -- ruli; ~ся ruliĝi, sin ruli.

катомд -- _физ._ katodo.

катомк -- (_на льду_) glitejo, glitkurejo.

катомл||ик -- katoliko; ~имческий katolika, ~имчество katolikismo.

камтор||га -- punlaboro, bagno; ~жамнин, ~жник punlaborulo, bagnulo; ~жный: ~жные рабомты punlaboro.

катумшка -- bobeno.

каучумк -- kaŭĉuko; ~ономсы kaŭĉukhavaj plantoj.

кафем -- kafejo.

камфедра -- katedro.

качам||лка -- balancoseĝo; ~ние balanc(ad)o; pump(ad)o (_насосом_).

качам||ть -- 1. balanci; ломдку ~ет kanoto balanciĝas; 2. (_убаюкивать_) luli; 3. (_накачивать_) pumpi; ~ться 1. balanciĝi; 2. (_шататься_) ŝanceliĝi.

качемли -- balancilo.

камчественный -- eca, kvalita.

камчеств||о -- eco, kvalito; <> в ~е kiel.

камчка -- marbalanciĝo; ruliĝo (_боковая_); tango (_килевая_).

качнумть -- ekbalanci; ~ся ekŝanceliĝi, ekbalanciĝi.

камша -- 1. kaĉo, griaĵo; 2. _перен. разг._ kaĉo, aglomeraĵo.

кашаломт -- makrocefalo, kaĉaloto.

камш||ель -- tuso; ~лять tusi.

кашнем -- koltuko, skarpo.

каштамн -- 1. (_плод_) kaŝtano; 2. (_дерево_) kaŝtanarbo; ~овый 1. kaŝtana; 2. (_цвет_) kaŝtankolora.

каюмта -- kajuto.

камяться -- penti, pentofari.

квадрамт -- kvadrato; возводимть в ~ _мат._ kvadratigi; ~ный 1. kvadrata; 2. _мат._ kvadrata; ~ комрень kvadrata radiko; ~ное уравнемние kvadrata ekvacio; <> ~ные скомбки angulaj krampoj.

квадратумра -- _мат._ kvadraturo.

квамка||ние -- kvako; ~ть kvaki.

квалифи||камция -- kvalif(ik)o; ~цимрованный kvalif(ik)ita; ~цимрованный труд kvalif(ik)ita laboro.

квартамл -- 1. (_часть города_) kvartalo; 2. (_четверть года_) jarkvarono, trimestro.

квартемт -- _муз._ kvarteto.

квартимр||а -- loĝejo, apartamento; ~ и стол loĝejo kaj manĝo; ~амнт loĝanto, ĉambroluanto; ~ный: ~ная пламта loĝejpago, luprezo.

кварц -- _мин._ kvarco.

квас -- kvaso.

квасцым -- aluno.

квамшеный -- fermentigita, fermentinta.

квашням -- (_посуда_) knedujo.

квемрху -- supren.

квитамнция -- kvitanco.

квимты -- _разг._ kvite, kvitaj.

квомрум -- kvorumo.

кемгли -- kegloj; kegloludo (_игра_).

кедр: -- ливамнский ~, гималамйский ~ cedro; европемйский ~ cembro; сибимрский ~ pino siberia; ~омвый: ~омвый оремх cembronukso, pinonukso.

кекс -- kekso.

кемлья -- ĉelo, monakĉelo, monakĉambro.

кем -- _твор. п. от_ кто.

кенгурум -- kanguruo; makropo (_научн._).

кемпка -- kaskedo.

кераммика -- ceramiko.

керосимн -- (lampa) petrolo, keroseno; ~ка petrolforneto; ~овый petrola, kerosena.

кемт||а -- pacifiksalmo; ~овый: ~овая икрам ruĝa (_или_ salma) kaviaro.

кефамль -- mugilo.

кефимр -- kefiro.

кив||амть, ~нумть -- kapoklini, kapsigni, kapjesi, kapsaluti; ~омк kapoklino, kapsigno.

кидамть(ся) -- _см._ кимнуть(ся).

кий -- bilardbastono.

килом -- _см._ килограммм.

киловамтт -- _эл._ kilovato, kiloŭato.

килограммм -- kilogramo.

киломемтр -- kilometro.

киль -- _мор._ kilo.

кимлька -- sproto.

кинематограмфия -- kinematografio.

кинжамл -- ponardo.

кином -- kino; kinejo (_помещение_); ~артимст filmaktoro; ~журнамл kinorevuo; ~плёнка filmobendo, filmostrio; ~сеамнс filmoprezentado; ~стумдия filmoproduktejo; ~сценамрий filmoscenaro; ~съёмка filmado; ~теамтр kinoteatro, kinejo, filmoteatro; ~фестивамль kinofestivalo; ~фимльм filmo.

кимнуть -- ĵeti; ~ся sin ĵeti; ~ся бежамть ekkuri.

киомск -- kiosko; газемтный ~ gazetkiosko.

кимпа -- amaso, pak(aĵ)o, stako.

кипаримс -- cipreso.

кипемние -- bol(ad)o.

кип||емть -- boli; ~ ключомм bolegi, ondboli; <> рабомта ~имт la laboro bolas.

кипумчий -- _прям., перен._ bolanta.

кипя||тимльник -- boligilo; ~тимть boligi; ~тимться 1. esti boligata; 2. _перен. разг._ koleriĝi, ekscitiĝi; ~томк bolanta akvo; ~чёный boligita.

киргимз -- kirgizo; ~ский kirgiza, kirgizia.

киркам -- pioĉo, pikfosilo.

кирпимч -- briko; ~ный brika; ~ный завомд brikejo, brikfabriko; ~ная кламдка masonado.

кисемль -- kiselo, frukta amelaĵo.

кисемт -- (tabak)saketo.

кислоромд -- _хим._ oksigeno; ~ный oksigena.

кислотам -- _хим._ acido.

кимслый -- acida; <> ~ вид acida mieno, veaspekto.

кимсточка -- peniketo; ~ для бритьям razpeniko.

кисть -- 1. peniko; 2. (_винограда_) grapolo; 3. (_руким_) mano; 4. (_украшение_) kvasto.

кит -- baleno.

китам||ец -- ĉino; ~йский ĉina; ~йский язымк ĉina lingvo.

кичимться -- (_чем-л._) tro fieri pri io, fanfaroni pri io, orgojli pri io.

кичлимв||ость -- fiereco, fanfaroneco, orgojlo; ~ый fiera, fanfarona, orgojla.

кишемть -- svarmi; abundi (_изобиловать_).

кишемчн||ик -- intestaro; ~ый intesta.

кишкам -- 1. _анат._ intesto; 2. (_для поливки_) ŝpructubo.

кишмям: -- ~ кишемть svarme abundi, amase svarmi, svarmegi.

клавесимн -- klaviceno.

клавиатумра -- klavaro.

кламвиш(а) -- klavo.

клад -- trezoro.

кламдбище -- tombejo.

кламдка -- 1. (_действие_) (kun)metado, konstruado; 2. (_сооружение_): камменная ~ masonaĵo.

клад||овамя -- provizejo (_для провизии_); staplo, magazeno, deponejo (_склад_); ~овщимк provizisto, magazenisto, deponisto.

кламня||ться -- 1. riverenci, sin klini; 2. (_передавать привет_) saluti; ~йтесь вамшим salutu la viajn, salutu viajn familianojn.

клампан -- klapo, valvo.

кларнемт -- klarneto.

класс I -- _полит._ klaso; рабомчий ~ laborista klaso.

класс II -- 1. (_разряд, подразделение_) klaso; 2. (_в школе_) klaso; klasĉambro (_помещение_).

кламссик -- klasikulo.

классифи||камция -- klasigo, klasifiko; ~цимровать klasigi, klasifiki.

классимческий -- klasika.

кламссн||ый: -- ~ая коммната klasĉambro; ~ые занямтия lecionoj; ~ая доскам tabulo, klastabulo.

кламссов||ый -- klasa; ~ая борьбам klasbatalo.

класть -- meti, kuŝigi; ~ стемны masoni; <> ~ ямйца meti ovojn; ~ под сукном meti en forgeson.

клевамть -- beki (_о птице_); tuŝi (_или_ mordeti) la hokon (_о рыбе_); <> ~ номсом dormeti, aŭskulti duondorme.

клемвер -- trifolio.

клевет||ам -- kalumnio; ~амть kalumnii; ~нимк kalumniulo; ~нимческий kalumnia.

клеёнка -- laktolo, vakstolo.

клеми||ть -- glui; ~ться gluiĝi; <> демло не ~тся la afero ne prosperas.

клей -- gluo, gluaĵo; ~кий glueca, gluiĝema.

клеймимть -- _прям., перен._ stampi; marki (_метить_).

клеймом -- _прям., перен._ stampo; фабримчное ~ fabrikmarko.

клён -- acero.

клепамть -- _тех._ niti, vinkti.

клёпка -- _тех._ 1. (_действие_) nitado; 2. (_заклёпанное место_) nito.

клёст -- krucbekulo, loksio.

клемт||ка -- 1. (_для птиц и зверей_) kaĝo; 2. (_на бумаге, материи и т. п._) kvadrat(et)o; 3. _биол._ ĉelo; <> груднамя ~ _анат._ torako; ~очка _биол._ ĉelo; ~чамтка _биол._ celulozo; ~чатый (_о материи_) kvadratita.

клёцки -- (past)buloj.

клешням -- kankra pinĉilo.

клемщи -- tenajlo.

клиемнт -- kliento, ~умра klientaro.

климзма -- klistero, klisterilo.

климкнуть: -- ~ клич ĵeti la alvokon, alvoki.

климмат -- klimato; ~имческий klimata.

клин -- 1. kojno; 2. (_землим_) parcelo.

климн||ика -- kliniko; ~имческий klinika.

клиномк -- klingo.

клич -- voko, alvoko; боевомй ~ batalkrio, batalvoko.

климчка -- alnomo, kromnomo; nomo (_домашнего животного_); насмемшливая ~ moknomo.

кло||к -- floko, peco; разорвамть в ~чья dispecigi, disŝiri al pecoj, disŝiri en pecojn.

клокотамть -- bruboli, bolbrui, bolegi.

клоним||ть -- 1. (_наклонять_) klini; 2. _перен._ (_к чему-л._) inklini al io; <> меням кломнит ко сну mi sentas dormemon; ~ться kliniĝi, inkliniĝi; демло кломнится к развямзке la afero venas al la fino; день ~лся к вемчеру la vespero proksimiĝis, vesperiĝis.

клоп -- cimo.

кломун -- klaŭno.

клочомк -- floketo (_сена_); peceto (_бумаги_); parcelo (_землим_).

клуб I -- klubo; klubejo (_помещение_).

клуб II -- (_дыма и т. п._) nubo; ~ым пымли polvaj nuboj.

клумбень -- _бот._ tubero.

клубимться -- buliĝi, ondiĝi, turniĝi.

клубнимка -- frago.

клуб||омк -- bulo, volvaĵo; свернумться ~комм bulvolviĝi, volviĝi je bulo.

клуммба -- florbedo.

клык -- kojnodento; kanino (_научн._); dentego (_хищного животного_).

клюв -- beko.

клюмква -- oksikoko.

клюмнуть -- _см._ клевамть.

ключ I -- _прям., перен._ ŝlosilo.

ключ II -- _муз._ kleo.

ключ III -- (_источник_) fonto; <> бить ~омм pulsi.

ключимца -- _анат._ klaviklo.

клямкса -- inkomakulo.

клямнчить -- _разг._ plorpeti, petaĉi.

клямсться -- ĵuri.

клямтв||а -- ĵuro; дать ~у ĵuri; ~енный ĵura; дать ~енное обещамние ĵurpromesi, doni sanktan promeson.

клямуз||а -- _разг._ ĉikano, intrigo; denunco (_донос_); ~ничать _разг._ ĉikani, intrigi; denunci (_доносить_); ~ный _разг._ ĉikana.

клямча -- ĉevalaĉo.

книмга -- libro; телефомнная ~ telefonlibro, telefonindekso; жамлобная ~ plendolibro.

книгопечамтание -- libropreso, presarto.

книгохранимлище -- librejo.

книмж||ка -- 1. _см._ книмга; 2. (_для записей_) notlibro; ~ный 1. libra; 2. (_отвлечённый, далёкий от жизни_) literatura, libra.

книмзу -- malsupren.

кномпка -- 1. (_звонка и т. п._) prembutono, butono; 2. (_для застёгивания_) butoneto, vestofiksilo; 3. (_канцелярская_) fiksilo, fiksnajlo, pinglo.

кнут -- vipo, skurĝo, knuto; бить ~омм vipi, skurĝi.

ко -- _см._ к.

коалимция -- koalicio.

кобурам -- pistolingo, revolveringo.

кобымла -- ĉevalino.

комван||ый -- forĝita; ~ое желемзо forĝita fero.

ковамр||ный -- malica; perfida (_предательский_); ~ство malico.

ковамть -- 1. forĝi; 2. (_подковывать_) hufferi; <> куй желемзо, покам горячом _посл._ forĝu feron, dum ĝi estas varmega.

ковёр -- tapiŝo.

ковемркать -- (dis)tordi, tordorompi; kripligi, fuŝi (_язык_).

комвк||а -- 1. forĝo; 2. (_лошади_) hufsubforĝo, hufferado; ~ий forĝebla.

ковримжка -- mielkuko, sukerbulketo.

ковш -- ĉerpilo, kulerego.

ковымль -- _бот._ stipo.

ковылямть -- fuŝpaŝi, lami.

ковырямть -- _разг._ 1. fosi; skrapi (_царапать_); 2. (_делать неумело_) fuŝi.

когдам -- kiam; ~ бы ни... kiam ajn..; ~-либо, ~-нибудь iam; ~-то iam.

когом -- _род. и вин. п. от_ кто.

комготь -- ungego.

комдекс -- kodo, leĝaro; граждамнский ~ civila kodo; уголомвный ~ kriminala kodo.

коме-где -- ie, kelkloke, iuloke.

коме-как -- iel, iamaniere.

коме-какомй -- ia.

коме-кто -- iu.

коме-кудам -- ien.

коме-что -- io.

комж||а -- 1. haŭto; 2. (_выделанная_) ledo; <> из ~и вон лезть sin streĉi el la haŭto; ~аный leda.

комжиц||а -- 1. haŭteto; 2. (_плода_) ŝelo; снимамть ~у senŝeligi.

комжный -- haŭta.

кожурам -- ŝelo.

коз||ам -- kaprino; ~ёл kapro; <> ~ёл отпущемния propeka kapro, pekporta kapro; ~лёнок kaprido.

комзлы -- 1. (_экипажа_) veturigista benko; 2. (_подставка_) stablo.

комзни -- insido(j); intrigo(j); строимть ~ intrigi.

козумля -- kapreolo.

козырёк -- viziero.

комзыр||ь -- atuto; ~ямть _карт. разг._ atuti.

комйка -- lito; _мор._ pendlito.

кокемт||ка -- koketulino; ~ливый koketa; ~ничать koketi; ~ство koketeco, koketado.

коклюмш -- _мед._ kokluŝo.

комкон -- kokono.

кокомсов||ый: -- ~ оремх kokoso; ~ая памльма kokosarbo, kokospalmo.

кокс -- koakso.

кол -- paliso; <> у негом нет ни ~ам ни дворам li havas nek hejmon, nek korton.

комлба -- retorto.

колбасам -- kolbaso.

колдовством -- sorĉado, sorĉarto, magio.

колдумн -- sorĉisto.

колебам||ние -- 1. _физ._ vibro, oscilo; 2. (_изменение_) ŝanĝo, vario, fluktuo; 3. (_нерешительность_) hezito; ~ть _в разн. знач._ ŝanceli; ~ться 1. (_о маятнике_) balanciĝi, oscili; 2. (_о температуре_) fluktui; 3. _перен._ heziti.

колемн||о -- 1. genuo; стать на ~и surgenuiĝi; 2. (_трубым и т. п._) artiko, kurbaĵo.

колемнчатый -- _тех._: ~ вал kubutŝafto, turnŝafto, artikŝafto.

колеснимца -- ĉaro.

колесом -- rado

колемчко -- ringeto; ĉenero (_звено цепочки_).

коле||ям -- 1. vojsulko; 2. _ж.-д._ relparo, trako; <> вымбитый из ~им devojigita, elreligita.

колимчественн||ый -- kvanta; ~ое числимтельное _грам._ kardinala (_или_ fundamenta) numeralo.

колимчество -- kvanto; sumo (_сумма_); nombro (_число_).

комлка -- fendado.

комлк||ий -- 1. (_колючий_) pika, pikanta; 2. _перен._ pik(em)a, morda; ~ость piko, pikmoko, pikaĵo.

коллемга -- kolego.

коллемгия -- kolegio, komitato; редакциомнная ~ redakta komitato.

коллектимв -- kolektivo.

коллективизамция -- kolektivigo.

коллективимзм -- kolektivismo.

коллектимвн||ый -- kolektiva; ~ое хозямйство kolektiva mastrumo.

коллекцион||емр -- kolektanto; ~имровать kolekti.

коллемкция -- kolekto.

коломда I -- bloko; ŝtipo (_чурбан_).

коломда II -- (_карт_) (lud)kartaro.

коломдец -- puto.

коломдка -- (_сапожная_) ŝumodelilo, ŝuformilo.

комлок||ол -- sonorilo; звонимть в ~ sonoriladi, sonigi la sonorilon; ~омльня sonorilejo, sonorilturo, kampanilo; ~омльчик 1. sonorileto; 2. _бот._ .kampanulo.

колониамльн||ый -- kolonia; ~ые страмны kolonioj.

колонизамция -- koloniigo, koloniado.

колонимст -- koloniano.

коломния -- kolonio.

коломнка -- 1. (_в ванной_) banĉambra varmigilo; 2.: бензимновая ~, запрамвочная ~ benzinprovizejo, benzinstacio; 3. (_в книге и т. п._) kolumno, kolono.

коломнна -- _в разн. знач._ kolono.

колоримт -- koloro; ~ный pitoreska, kolorriĉa.

комлос -- spiko; ~имться spikiĝi.

колоснимк -- fajrokrado.

колоссамльный -- kolosa.

колотимть -- 1. (_стучать_) frapi; ~ в дверь frapi la pordon; 2. (_бить_) _разг._ bati.

комлотый: -- ~ самхар pecigita sukero.

коломть I -- (_чем-л. острым_) piki; <> ~ глазам комум-л. piki al iu la okulojn.

коломть II -- (_раскалывать_): ~ дровам haki; ~ самхар pecigi sukeron; ~ оремхи deŝeligi nuksojn, rompi nuksojn.

колпамк -- 1. (_головной убор_) ĉapo; 2.: стеклямнный ~ kloŝo.

колтумн -- _мед._ pliko.

колхомз -- kolĥozo; ~ник kolĥozano; ~ный kolĥoza.

колыбемль -- lulilo, lulkorbo; ~ный: ~ная пемсня lulkanto.

колыхамть -- balanci, ŝanceli; ~ся balanciĝi, ŝanceliĝi.

комлышек -- paliseto; kejlo (_клин_).

кольем -- koliero.

кольнумть -- _см._ коломть I.

кольрамби -- _бот._ brasikrapo.

кольцевомй -- cirkla, ronda.

кольцом -- ringo.

колюмч||ий -- pika, dorna (_имеющий шипы_); ~ая промволока pikdrato, dorndrato; ~ка dorno, pikilo.

колямска -- kaleŝo; демтская ~ infanĉareto.

ком I -- bulo; <> пемрвый блин ~ом unuafoje farata ne estas glata.

ком II -- _предл. п. от_ кто.

комамнда -- 1. (_приказ_) komando; 2. _мор._ ŝipanaro; 3. _спорт._ teamo; <> пожамрная ~ fajrobrigado.

командимр -- komandanto, estro.

командир||овамть -- delegi, oficsendi; ~омвка oficvojaĝo.

комамнд||ный -- komanda, komandanta; ~ состамв komandantaro; ~ование komando, komandantaro; ~овать komandi, ordoni; ~ующий _сущ._ komandanto.

комамр -- kulo.

комбамйн -- kombajno, rikolta kombinmaŝino, falĉdraŝa maŝino; ~ер kombinmaŝinisto, kombajnisto.

комбинамт -- (industria) kombinumo.

комбинамция -- 1. kombino, kombinaĵo; 2. (_бельё_) subrobo.

комбинезомн -- kombinvesto.

комбинимровать -- kombini.

комемдия -- komedio.

комендам||нт -- 1. _воен._ komandanto; ~ гомрода urba komandanto; 2. (_здания_) domadministranto; ~тумра komandantejo.

комемта -- kometo.

комимзм -- komikeco.

коммик -- 1. (_актёр_) komika aktoro; 2. _перен. разг._ komikulo.

комиссамр -- komisaro.

комиссариамт -- komisararo; наромдный ~ popola komisarejo.

комимссия -- komisiono.

комитемт -- komitato; Центрамльный Комитемт Коммунистимческой памртии Совемтского Союмза Centra Komitato de Komunista Partio de Soveta Unio; партимйный ~ partia komitato.

комимч||еский, ~ный -- komika.

коммкать -- ĉifi.

коммент||амрий -- komento, komentario; ~имровать komenti, komentarii.

коммемрческий -- komerca.

коммумна -- komuno, komunumo; Паримжская Коммумна _ист._ Pariza Komuno.

коммунамльн||ый -- komunuma; ~ое хозямйство komunuma ekonomio.

коммунамр -- _ист._ komunano.

коммунимзм -- komunismo; построемние ~а konstruado de komunismo.

коммуникамция -- komunik(ad)o.

коммунимст -- komunisto.

коммунистимческ||ий -- komunisma, komunista; Коммунистимческая памртия Совемтского Союмза Komunista Partio de Soveta Unio; бескламссовое ~ое омбщество senklasa komunisma socio.

коммутамтор -- komutilo.

коммнат||а -- ĉambro; ~ный ĉambra; ~ные цветым ĉambraj floroj, ĉambrofloroj.

комомд -- komodo.

комомк -- bul(et)o.

компамктный -- kompakta.

компамни||я -- kompanio; водимть ~ю с кемм-л. havi kompanion kun iu; состамвить ~ю fari kompanion.

компаньомн -- kompaniulo, kompaniano.

коммпас -- kompaso.

компенс||амция -- kompenso, kompensaĵo; ~имровать kompensi.

компетемн||тный -- kompetenta; ~ция kompetenteco; эмто не в моемй ~ции en tio mi posedas nenian kompetentecon, pri tio mi ne kompetentas.

компилямция -- kompilo, kompilaĵo.

коммплекс -- komplekso.

комплемкт -- kompleto; ~овамние 1. kompletigo; 2. _воен._ rekrutigo; ~овамть l.kompletigi; 2. _воен._ rekrutigi.

комплемкция -- korpamplekso, staturo, kompleksio.

комплимемнт -- komplimento.

композимтор -- komponisto.

композимция -- _в разн. знач._ komponaĵo, komponado.

компостимровать -- _ж.-д._ stampi la daton.

компомт -- kompoto.

компремсс -- kompreso.

компрометимровать -- kompromiti.

компромимсс -- kompromiso; идтим на ~ veni al kompromiso.

комсомомл -- (коммунистимческий союмз молодёжи) Komunista junularunio, komsomolo; ~ец junkomunisto, komsomolano.

комсомомльский -- junkomunista, komsomola; ~ билемт komsomola membrokarto.

комум -- _дат. п. от_ кто.

комфомрт -- komforto; ~амбельный komforta.

конвемйер -- ĉenstablo, ruliĝanta stablo.

конвемнция -- konvencio, kontrakto.

конвемрт -- koverto.

конвоимр -- eskortanto, gardanto, akompananto; ~овать eskorti, gardakompani; _мор._ konvoji.

конвомй -- 1. eskorto, gardakompano; gardantaro (_стража_); 2. _мор._ konvojo.

конвумльсия -- konvulsio.

конгремсс -- kongreso; Всемимрный конгремсс сторомнников мимра Tutmonda Packongreso.

конденс||амтор -- _тех., эл._ kondensatoro, kondensilo; ~амция kondensado; ~имровать kondensi.

кондимтерск||ая -- konfit(aĵ)ejo, sukeraĵejo; ~ий: ~ие товамры konfitaĵoj, sukeraĵoj.

кондумктор -- konduktoro.

коневомдство -- ĉevalbredado.

конёк -- _перен._ ŝatokupo, amata ĉevaleto, hobio.

кон||емц -- 1. (_окончание чего-л._) fino; времмя подхомдит к ~цум la tempo finiĝas; 2. ekstremaĵo; pinto (_кончик_); <> в одимн ~ unudirekte; в омба ~цам tien kaj reen; положимть ~ чемум-л. meti finon al io, alfinigi ion; на худомй ~ en la plej malbona okazo; со всех ~цомв свемта el ĉiuj partoj de la mondo; едвам сводимть ~цым с ~цамми apenaŭ venki materialajn malfacilaĵojn, barakti en materialaj malfacilaĵoj; в ~цем ~цомв finfine.

конемчно -- certe, sendube.

конемчность -- _анат._ membro.

конемчн||ый -- fina; ~ая стамнция fina stacio; <> в ~ом счёте fine, lastkalkule, (fin)rezulte.

конимна -- ĉevalviando, ĉevalaĵo.

конимческий -- konusa.

конкретиз||амция -- konkretigo; ~имровать konkretigi.

конкремтн||о -- konkrete; ~ый konkreta.

конкур||емнт -- konkurencanto; konkuranto, rivalo (_соперник_); ~емнция konkurenco; ~имровать konkurenci; konkuri (_соревноваться_); rivali (_соперничать_).

комнкурс -- konkurso; ~ный konkursa.

комнница -- kavalerio.

комнн||ый -- ĉevala, rajda, kavaleria; ~ая артиллемрия ĉevalartilerio; ~ая стамтуя rajdostatuo.

конопамтить -- kalfatri.

коноплям -- kanabo; ~ный kanaba; ~ное мамсло kanaboleo.

консерв||атимвный -- konservativa; ~атимзм konservatismo; ~амтор konservativulo.

консерватомрия -- konservatorio.

консервимрова||ние -- konserv(ad)o; ~ть konservi.

консемрвн||ый: -- ~ завомд fabriko de konservaĵoj; ~ая бамнка konservaĵskatolo, ladskatolo.

консемрвы -- konservaĵo; мясныме ~ viandkonservaĵo; рымбные ~ fiŝkonservaĵo.

консимлиум -- (inter)konsiliĝo de kuracistoj.

конспемкт -- resumo; ~имровать resumi.

конспир||атимвный -- konspira; ~амция konspiro.

констатимровать -- konstati.

констит||уциомнный -- konstitucia; ~умция konstitucio; Конститумция СССР la Konstitucio de USSR.

конструмк||тор -- konstruanto; ~ция konstruo, konstruado, konstruaĵo.

комнсу||л -- konsulo; ~льский konsula; ~льство konsulejo.

консульт||амнт -- konsilisto, konsilanto; ~амция 1. (_совет_) konsilo; 2. (_учреждение_) konsultejo; ~имровать konsili, rekomendi; ~имроваться konsulti.

контамкт -- kontakto.

контемкст -- kunteksto, ĉirkaŭteksto.

контингемнт -- kontingento.

континемнт -- kontinento; ~амльный kontinenta.

контомр||а -- kontoro; ~ский kontora; ~ская книмга kontora libro.

контрабамнд||а -- kontrabando; занимамться ~ой kontrabandi; ~имст kontrabandisto.

контрабамс -- (_муз. инструмент_) kontrabaso.

контрамкт -- kontrakto; ~амция kontraktado; ~овамть kontrakti.

контрамст -- kontrasto.

контратамка -- kontraŭatako.

контрибумци||я -- kontribucio; накламдывать ~ю kontribuciigi.

контрнаступлемние -- kontraŭofensivo.

контрол||ёр -- kontrolanto, kontrolisto; _ж.-д., театр._ biletkontrolisto; ~имровать kontroli.

контромль -- kontrolo; ~ный kontrola.

контрразвемдка -- kontraŭspiona servo.

контрревол||юционемр -- kontraŭrevoluciulo; ~юциомнный kontraŭrevolucia; ~юмция kontraŭrevolucio.

контум||женный -- kontuzita; ~зить kontuzi; ~зия kontuzo.

комнтур -- konturo.

конурам -- bud(et)o, hundbud(et)o, hundujo.

комнус -- _геом._ konuso; ~ообрамзный konusa, konusforma.

конфедерамция -- konfedero, konfederacio.

конферансьем -- anoncanto (de programo).

конферемнция -- konferenco.

конфемта -- bombono, sukeraĵo.

конфиденциамльн||о -- konfidence; ~ый konfidenca.

конфиск||амция -- konfisk(ad)o; ~овамть konfiski.

конфлимкт -- konflikto.

конфомрка -- disketo, forna disketo.

конфумз -- konfuzo; ~ить konfuzi; ~иться konfuziĝi; ~ливый konfuziĝema.

концентр||ациомнный -- koncentreja; ~ ламгерь koncentrejo; ~амция koncentrado, koncentrigo; ~имровать koncentr(ig)i.

концемпция -- koncepto.

концемрн -- _эк._ konsorcio, konzerno.

концемрт -- 1. koncerto; 2. (_муз. произведение_) konĉerto.

концемссия -- koncesio.

концомвка -- finaĵo, finparto, finiĝo.

кончамть(ся) -- _см._ комнчить(ся).

комнчик -- pinto, finaĵo.

кончимна -- forpaso, morto.

комнчи||ть -- fini; ~ вуз fini superan lernejon; ~ рабомту fini laboron; ~ться finiĝi; pasi (_о сроке_); всё ~лось благополумчно ĉio finiĝis bone.

конъюнктумра -- konjunkturo, cirkonstancaro; situacio (_положение_); политимческая ~ politika situacio.

конь -- ĉevalo (_тж. шахм._).

коньк||им -- glitiloj; ромликовые ~ rulglitiloj; катамться на ~амх glitkuri, glitumi.

конькобемж||ец -- glitkuranto; ~ный glitkura.

коньямк -- konjako.

комнюх -- stalisto, ĉevalisto.

конюмшня -- ĉevalejo, ĉevalstalo.

кооператимв -- kooperativo; ~ный koopera, kooperativa.

коопер||амция -- kooperado; ~имрование kooperigo; ~имровать kooperigi.

коопт||амция -- koopt(ad)o, alelekto; ~имровать koopti, alelekti.

координ||амция -- kunordigo; ~имровать kunordigi.

копамть -- fosi; ~ся 1. (_рыться_) fosi; 2. (_медлить_) _разг._ fuŝlabori, tromalrapidi, malŝpari la tempon, treni horojn.

копемйка -- kopeko.

компи -- minoj; каменноумгольные ~ ŝtonkarbaj minoj.

копимлка -- monskatoleto, ŝparskatoleto, ŝparmonujo.

копировамльн||ый: -- ~ая бумамга kopiiga papero, karbopapero.

копимр||овать -- _прям., перен._ kopii; ~омвщик kopiisto.

копимть -- ŝpari, kolekti, amasigi.

компи||я -- kopi(aĵ)o; снимамть ~ю kopii, fari kopion.

копнам -- stako; ~ семна fojnostako, fojnamaso.

компоть -- fulgo.

копошимться -- 1. (_о насекомых_) svarmi; 2. (_возиться_) _разг._ fuŝlabori.

коптимть -- 1. (_о свече т. п._) fumi; 2. (_продукты_) fumaĵi.

копчёный -- fumaĵita.

компчик -- _анат._ kokcigo.

копымто -- hufo.

копьё -- lanco.

корам -- ŝelo; земнамя ~ (ter)krusto; ~ головномго момзга cerba ŝelo, kortiko.

кораблекрушемние -- ŝipromp(it)o, ŝipkatastrofo, ŝippereo; потерпемвший ~ ŝiprompulo.

кораблестроемние -- ŝipkonstru(ad)o.

корамбл||ь -- ŝipo; садимться на ~ enŝipiĝi; <> сжечь своим ~им bruligi post si la pontojn, bruligi siajn ŝipojn.

корамлл -- koralo.

кордомн -- kordono.

корем||ец -- koreo; ~йский korea; ~йский язымк korea lingvo.

коренамстый -- dikmalalta; ŝultrolarĝa (_широкоплечий_).

коренимться -- radiki.

коренномй -- radika, fundamenta; origina (_по происхождению_); ~ жимтель aborigeno, indiĝeno; <> ~ зуб muela dento.

комр||ень -- radiko; вырывамть с ~нем elradikigi; пускамть ~ни ekradiki.

корешомк -- 1. _бот._ radiketo; 2. (_книги_) librodorso; 3. (_квитанционной книжки_) kontraŭkvitanco.

корзимн||а, ~ка -- korbo.

коридомр -- koridoro.

корифемй -- korifeo.

коримца -- cinamo.

коримчневый -- bruna.

комрка -- krusto (_хлеба_); ŝeleto (_кожура, шелуха, скорлупа и т. п._).

корм -- nutro, furaĝo.

кормам -- _мор._ ŝipmalantaŭo, poŭpo.

кормимлец -- nutranto, (pri)zorganto.

кормимлица -- nutristino, mamnutristino.

кормимть -- nutri, manĝigi; ~ грумдью mamnutri; ~ся sin nutri.

кормов||омй I -- furaĝa; ~ыме растемния furaĝplantoj.

кормовомй II -- _мор._ poŭpa, ŝipmalantaŭa.

кормумшка -- manĝujo, trogo, furaĝtrogo.

комрмчий -- _уст._ direktisto.

корневимще -- rizomo.

корнев||омй -- radika (_тж. лингв._); ~амя часть сломва vortradiko; ~ыме словам radikvortoj.

корнепломды -- terfruktoj.

коромбить -- _перен. разг._ ŝoki, naŭzi; ~ся kurbiĝi, malglatiĝi.

коромбка -- skatolo, kest(et)o.

коромв||а -- bovino; ~ий bovina; ~ье мамсло butero.

коромвка: -- бомжья ~ kokcinelo.

коромвник -- bov(in)ejo, bovinstalo.

королемв||а -- reĝino; ~ский reĝa; ~ство reĝlando.

коромль -- reĝo.

коромымсло -- (_для вёдер; у весов_) vekto.

коромна -- krono.

коромнка -- (_зуба_) dentokrono.

короновамть -- kroni.

коростемль -- _зоол._ ralo.

коротамть -- _разг._: ~ времмя pasigi la tempon.

коромтк||ий -- mallonga; ~ое замыкамние _эл._ kurta cirkvito, fuŝkontakto.

комротко -- mallonge; ~ говорям mallonge dirante, dirante en malmultaj vortoj.

коротковомлновый -- _радио_ mallongonda.

короткономгий -- mallongkrura.

корпемть -- (_над чем-л._) _разг._ klopodi pri io, penadi pri io, barakti en io; ~ над книмгой profundiĝi en la libron, penstudi la libron.

корпорамция -- korporacio.

комрпус -- 1. (_туловище_) trunko; torso; 2. (_здание_) ejo; 3. _воен._ korpuso; <> дипломатимческий ~ diplomataro, diplomatia personaro.

корректимровать -- korekti.

корремктный -- korekta; bontakta, taktoplena (_тактичный_).

корремкт||ор -- korektisto; ~умра korektado; presprovaĵo.

корреспондемн||т -- korespondanto; ~ция korespondaĵo.

коррумпция -- korupt(ad)o, korupteco.

комрточк||и: -- сидемть на ~ах kaŭri.

корчевамть -- elradikigi, elgrundigi.

комрчи||ть: -- ~ из себям sin ŝajnigi, afekti; ~ гримамсы grimaci; ~ться konvulsii, kurbiĝi en konvulsioj; он ~тся от бомли li tordiĝas pro doloro.

комршун -- milvo.

корымстный -- 1. profitcela; 2. (_о человеке_) profitama, profitema.

корысто||любимвый -- profitama, profitema; ~люмбие profitamo, profitemo; avideco (_алчность_).

корымсть -- 1. _см._ корыстолюмбие; 2. (_выгода_) profito.

корымто -- lavkuvo.

корь -- _мед._ morbilo.

корямвый -- malglata (_неровный_); raspa (_шероховатый_).

косам I -- (_о волосах_) harligo, harplektaĵo.

косам II -- _с.-х._ falĉilo.

косам III -- _геогр._ terlango.

косамрь -- falĉisto.

комсвенн||ый -- nerekta, oblikva; ~ падемж _грам._ nerekta kazo; ~ое дополнемние _грам._ malrekta komplemento; ~ая речь _грам._ nerekta parolo; ~ вопромс _грам._ dependa demando.

косимлка -- falĉomaŝino.

комсинус -- _мат._ kosinuso.

косимть I -- _с.-х._ falĉi.

косимть II -- (_глазами_) strabi.

косимться -- 1. (_поглядывать искоса_) rigardi oblikve; 2. (_смотреть недружелюбно_) rigardi strabe (_или_ malamike).

космамтый -- vila.

космемт||ика -- kosmetiko; ~имческий kosmetika; ~имчка _разг._ beligistino.

космимческ||ий -- kosma; ~ая ракемта kosma raketo; ~ корамбль kosma ŝipo.

космонамвт -- kosmonaŭto.

космополимт -- kosmopolito; ~имзм kosmopolitismo.

комсмос -- kosmo.

комсмы -- _разг._ viloj, hartufo, hirtaj bukloj.

комсность -- stagn(ad)o, inerteco, rutino.

косноязымчный -- balbut(em)a, fuŝprononc(ant)a, misprononc(ant)a, lamlanga.

коснумться -- _см._ касамться.

комсный -- inerta, stagn(ant)a.

комсо -- oblikve, malrekte, strabe.

косогламз||ие -- strabeco; ~ый 1. _прил._ straba; 2. _сущ._ strabulo.

косомй -- 1. malrekta, oblikva; 2. (_о глазах_) straba; <> ~ взгляд straba rigardo.

косолампый -- 1. kurbakrura; 2. _перен. разг._ malgracia, mallerta.

костёл -- (pola katolika) preĝejo.

костёр -- lignofajro.

костимстый -- osteca.

костлямвый -- osteca, tre maldika, tre malgrasa.

комсточка -- (_плода_) kerno.

костымль -- lambastono, apogilo.

кость -- 1. osto; слономвая ~ eburo; 2. (_игральная_) ĵetkubo.

костюмм -- kostumo; ~иромванный: ~иромванный бал maskobalo.

костямк -- ostaro, skeleto.

костяномй -- osta.

косымнка -- kaptuko, ŝultrotuko.

косямк I -- (_оконный, дверной_) fosto.

косямк II -- (_лошадей, рыб, птиц_) grego, aro.

кот -- virkato.

котамнгенс -- _мат._ kotangento.

кот||ёл -- kaldrono, kaldronego; ~еломк kaldroneto; gamelo (_солдатский_); ~емльная kaldronejo, kaldronĉambro.

котёнок -- katido.

комтик -- (_мех_) fokpelto, marlutra pelto.

котлемта -- kotleto.

котловимна -- kava valo.

котоммка -- dorsosako.

котомр||ый -- kiu; kioma (_o количестве, числе_); книмга, ~ую вы взямли libro kiun vi prenis; ~ раз? je kioma fojo?; ~ час? kioma horo estas?

комфе -- kafo; ~ с молокомм kafo kun lakto.

class="book">кофемйн||ик -- kafkruĉo; ~ый kafa; ~ая мемльница kafmuelilo.

комфт||а, ~очка -- bluzo.

кочамн -- brasikkapo.

кочевамть -- nomadi.

кочемв||ник -- nomado; ~омй nomada.

кочегамр -- hejtisto, kaldronisto.

коченемть -- rigidiĝi; frostiĝi (_замерзать_).

кочергам -- fajrohoko, fajrostango.

кочерымжка -- brasiktrunko.

комчка -- teraltaĵeto, bulo.

кошамчий -- kata.

кошелёк -- monujo.

комшка -- kato (_как родовое понятие_); katino (_самка_).

кошмамр -- inkubo, terursonĝo, inkubsonĝo; ~ный inkuba.

кощумнство -- sakrilegio, blasfemo; profanado (_осквернение, надругательство_).

коэффициемнт -- koeficiento; ~ полемзного демйствия efikeco.

КПСС -- (Коммунистимческая памртия Совемтского Союмза) KPSU (Komunista partio de Soveta Unio).

краб -- krabo.

крамденый -- ŝtelita.

краевемдение -- regionografio, regiona geografio.

краевомй -- regiona.

краеугомльный: -- ~ каммень bazangula ŝtono, fundamenta ŝtono.

крамжа -- ŝtelo; ~ со взломмом enromp(ant)a ŝtelo.

кра||й -- 1. rando; переливамться чемрез ~ verŝiĝi trans la rando, superbordiĝi; помлный до ~ёв ĝisrande plena; 2. (_страна_) lando, provinco, regiono; <> на ~юм свемта ĉe la mondfino; на ~юм гимбели ĉe abismo de pereo.

крамйне -- tre, ege, ekstreme; ~ необходиммый necesega.

крамйн||ий -- ekstrema; <> по ~ей мемре almenaŭ; в ~ем слумчае en ekstrema okazo; ~ость ekstrem(aĵ)o, ekstremeco; довестим до ~ости puŝi ĝis la ekstremo.

кран I -- krano.

кран II -- (_подъёмный_) gruo, argano.

крапимва -- urtiko.

крампинка -- makuleto, punkteto, punktornamaĵo.

крас||амвец -- belulo; ~амвица belulino; ~имвый bela.

красимль||ня -- tinkturejo; ~щик tinkturisto.

крамс||ить -- kolorigi, farbi; tinkturi (_пряжу, ткань, волосы_); ~иться _разг._ sin ŝminki; ~ка 1. farbo; tinkturo (_для тканей_); 2. (_цвет, тон_) koloro.

краснемть -- ruĝiĝi; ~ от стыдам ruĝiĝi pro honto.

красноарм||емец -- ruĝarmeano; ~емйский ruĝarmea.

красновамтый -- ruĝeta.

красногвардемец -- _ист._ ruĝgvardiano.

краснознамённый -- honorita per la ordeno de Ruĝa standardo, ruĝstandarda.

красно||речимвый -- elokventa; ~ремчие elokvent(ec)o.

краснотам -- ruĝeco, ruĝaĵo.

краснофломтец -- ruĝflotano.

краснощёкий -- ruĝvanga.

крамсн||ый -- ruĝa; ~ое знаммя ruĝa standardo; <> ~ое демрево mahagono; для ~ого словцам por diri spritaĵon.

красовамться -- pozi, paradi, pavi.

красотам -- belo, beleco.

крамсочный -- kolorriĉa; pitoreska (_живописный_).

красть -- ŝteli.

крамсться -- kaŝiri, ŝteliri.

крамсящ||ий: -- ~ие веществам kolorigaj substancoj, kolor(ig)iloj, tinkturoj.

крамтер -- kratero.

крамткий -- mallonga; lakona, konciza (_в речи_).

кратковремменный -- mallongdaŭra.

краткосромчный -- mallongdaŭra.

крамткость -- mallongeco, lakoneco, koncizeco.

крамтн||ое -- _сущ. мат._ oblo; омбщее наимемньшее ~ minimuma komuna oblo; ~ый dividebla.

крах -- _прям., перен._ bankroto, fiasko, ruiniĝo, pereo.

крахмам||л -- amelo; ~лить ameli; ~льный amelita.

крамшеный -- 1. kolorigita, farbita; tinkturita (_о пряже, ткани, волосах_); 2. (_о лице_) _разг._ ŝminkita.

краюмха -- panpeco.

кредимт -- kredito; покупамть в ~ aĉeti kredite (_или_ je kredito); ~ный kredita; ~овамние kreditado; ~овамть krediti; ~омр kreditoro.

кредитоспосомбный -- pagokapabla, solventa.

кремйс||ер -- krozisto, krozoŝipo; ~имровать krozi (_о военных судах_); navigi (_совершать рейсы_).

крем -- _в разн. знач._ kremaĵo; ~ для бритьям kremaĵo por razo, razokremaĵo.

крем||атомрий -- kremaciejo; ~амция kremacio.

кремемнь -- siliko.

кремлёвский -- kremla.

кремль -- (_городская крепость_) kremlo; Москомвский Кремль Moskva Kremlo.

кремнезём -- siliko.

креммний -- _хим._ silicio.

кремнимстый I -- 1. silicia; 2. (_состоящий из кремнезёма_) silika.

кремнимстый II: -- ~ путь ŝtonhava vojo.

креммовый -- (_о цвете_) kremkolora.

крен -- _мор., ав._ kliniĝo; ~имться flankenkliniĝi, kliniĝi, jori.

кремндель -- nodforma kringo (_или_ bulko).

креп -- krepo; трамурный ~ funebra krepo.

крепимть -- 1. fortikigi, firmigi, fortigi; 2. _мор._ fiksi; ~ся elteni, rezisti, (firme) sin teni.

кремп||кий -- _в разн. знач._ fortika, firma, forta; ~ органимзм fortika organismo; ~ чай forta teo; <> ~ сон profunda dormo; ~ моромз severa frosto; ~ко forte, firme; ~ко вымругать akre insulti; ~ко задумматься profunde enpensiĝi; ~ко поцеловамть pasie kisi.

креплемние -- (_у лыж_) fiksilo.

кремпнуть -- fortikiĝi, firmiĝi, fortiĝi.

крепостнимчество -- _ист._ servutismo, servutepoko, servuto; servuteco (_крепостное состояние_).

крепостн||омй I -- _ист._ 1. _прил._ servuta; ~оме прамво servuto; 2. _сущ._ servutulo.

крепостномй II -- _воен._ citadela, fortikaĵa; ~ вал fortikaĵa remparo.

кремпость I -- (_прочность, сила_) fortikeco, forteco, firmeco.

кремпость II -- _воен._ fortikaĵo, fortikejo.

крепчамть -- _разг._ fortiĝi.

кремсло -- apogseĝo, brakseĝo, fotelo.

крест -- kruco; <> постамвить ~ на чём-л. _разг._ meti finon al io; ~-намкрест kruc(form)e, transverse.

крестьямн||ин -- kamparano, kampulo; ~ский kamparana; ~ство kamparanaro, kamparaneco, kampularo; трудовоме ~ство labor(ant)a kamparanaro, labor(ant)a kampularo.

кривамя -- _сущ. мат._ kurbo.

кривизнам -- kurbeco.

кривимть: -- ~ душомй malsinceri, hipokriti, false aserti.

кривлям||ка -- _разг._ afektulo, grimaculo; ~нье afektado, grimacado; ~ться afekti, grimaci.

крив||омй -- 1. kurba; ~амя лимния kurbo; 2. (_одноглазый_) _разг._ unuokula.

кривономгий -- kurbakrura.

кривотомлки -- misdiroj, miskomentoj, misprezentoj, falsaj diroj (_или_ komentoj, prezentoj).

кримзис -- krizo; экономимческий ~ ekonomia krizo; омбщий ~ капиталимзма ĝenerala krizo de kapitalismo.

крик -- krio; voko (_призыв_).

криклимвый -- 1. kriema; 2. _перен._ (_об одежде_) tro okulfrapa, tro okultira.

кримк||нуть -- ekkrii; ~умн kriulo, kriemulo.

криминамльный -- kriminala.

кристамлл -- kristalo.

кристамльн||ый -- kristala; ~ая чистотам kristala pureco.

критемрий -- kriterio.

кримт||ик -- kritikisto, kritikanto, kritikulo; ~ика kritiko; ~иковамть kritiki; ~имческий kritika (_обзор и т. п._); kriza (_момент, возраст и т. п._).

кричам||ть -- krii; ~щий (_бросающийся в глаза_) krianta, okulfrapanta.

кров -- loĝejo, rifuĝejo, azilo; лишённый ~а senazila; под ~ом sub tegmento.

кровамвый -- sanga.

кровамть -- lito.

кромвельн||ый: -- ~ое желемзо tegmenta lado.

кровеномсн||ый: -- ~ сосумд angio; ~ая системма sangocirkula aparato.

кровимнк||а: -- ни ~и в лицем _разг._ morte pala.

кромвля -- tegmento.

кромвн||ый -- 1. (_о родстве_) samsanga, parenca; 2. (_о животных_) pursanga, bonrasa; 3. _перен._ (_близко касающийся_) morta, profunda; ~ интеремс vivgrava intereso; ~ враг morta malamiko; эмто ~ое демло камждого la afero intime koncernas ĉiun; <> ~ая месть sanga venĝo.

кровожамдный -- sangavida, sangsoifa.

кровоизлиямние -- sangelfluo, kongesto.

кровообращемние -- sangocirkulado.

кровоподтёк -- _мед._ ekimozo.

кровопролимт||ие -- sangverŝo; masakro (_бойня, резня_); ~ный sangverŝa.

крово||течемние -- sangado; hemoragio (_научн._); ~точимть sangi.

кровохамрканье -- sangosputo.

кровь -- sango.

кровян||омй -- sanga; ~ыме шамрики sangoglobetoj; ~оме давлемние sangopremo, sangotensio; повымшенное ~оме давлемние hipertensio, supertensio; понимженное ~оме давлемние hipotensio, subtensio.

кроимть -- tajli.

кромйка -- tajl(ad)o.

крокемт -- kroketo.

крокодимл -- krokodilo.

кромлик -- kuniklo.

кроликовомдство -- kuniklobredado.

кромме -- _предлог_ 1. (_за исключением_) krom, escepte de; 2. (_сверх_) krom, ankaŭ; <> ~ тогом krom tio, krome.

кроммка -- rando, bordero; ~ льда glacirando.

кромсамть -- _разг._ dispecigi, ŝirtranĉi, disŝiri.

кромна -- (_дерева_) krono.

кронштемйн -- _тех._ konzolo.

кропотлимвый -- 1. (_о работе_) klopodiga, temporaba; skrupula (_тщательный_); 2. (_о человеке_) fervora, penema, skrupula.

крот -- talpo.

кромт||кий -- milda, kvieta; humila (_смиренный, покорный_); ~ость mildeco, kvieteco; humileco (_смирение, покорность_).

кромха -- peceto, ero; кромхи хлемба paneroj.

кромхотный, кромшечный -- _разг._ eta, tre malgranda, miniatura.

крошимть -- pecetigi, dispecigi.

кромш||ка -- 1. peceto, ero, ereto; ни ~и eĉ ne grajno, neniom; 2. (_о ребёнке_) bubeto, etulo, bebo.

круг -- 1. rondo; _геом._ cirklo; спасамтельный ~ savbalono; 2. (_среда_) rondo; в семемйном ~ум en familia rondo; 3. (_знаний, интересов_) sfero; <> заколдомванный ~ sorĉrondo; поромчный ~ erara rondo; на ~ meznombre, rondcifere, rondsume.

круглолимцый -- rondvizaĝa.

крумгл||ый -- ronda; <> ~ год tuta jaro, tutan jaron; ~ые сумтки tage kaj nokte, la tutan tagnokton; ~ые скомбки rondaj krampoj.

кругов||омй -- ronda, cirkla; <> ~амя порумка reciproka respondeco, kunula intersubteno.

кругозомр -- _прям., перен._ horizonto; человемк с умзким ~ом homo de malvasta (spirit)horizonto; человемк с широмким ~ом homo de vasta (spirit)horizonto, larĝvida homo.

крумгом: -- у меням головам идёт ~ mia kapo turniĝas.

кругомм -- 1. _нареч._ ĉirkaŭ; ĉirkaŭe (_вокруг_); вы ~ виновамты vi estas plene kulpa; 2. _предлог_ ĉirkaŭ.

кругооборомт -- cirkulado.

кругосвемтн||ый -- ĉirkaŭmonda; ~ое путешемствие ĉirkaŭmonda vojaĝo, mondvojaĝo.

кружевномй -- punta; aĵura (_ажурный_).

крумжево -- punto.

кружимть -- 1. turni, ĉirkaŭturni, cirkuli; 2. (_описывать круги, кружиться_) rondiri; 3. (_плутать_) erarvagi, misvagi; ~ся turniĝi, rondiri; rotacii; у меням крумжимтся головам mia kapo turniĝas; mi havas vertiĝon (_тж. перен._).

крумжка -- kruĉ(et)о.

кружомк -- 1. rondeto, disketo; 2. (_группа людей_) rondo, rondeto, grupeto.

круп||ам -- 1. grio; 2. (_снег в виде зёрен_) grajlo; ~имнка, ~имца grajno, ero.

крумпн||о -- grandmezure, amplekse, grandpece; ~ писамть skribi per grandaj literoj; <> ~ поговоримть havi seriozan interparolon; ~ый 1. (_большой_) granda, ampleksa; grandskala (_большого масштаба_); 2. (_выдающийся_) elstara, granda, eminenta.

крупчамтка -- rafinita tritikfaruno.

крутизнам -- krutaĵo, kruteco.

крутимть -- 1. (_вращать_) turni; 2. (_свёртывать_) tordi; ~ся turniĝi, tordiĝi.

крумт||о -- 1. (_внезапно_) subite; abrupte (_резко_); 2. (_сурово_) severe, draste; malmilde, krude (_грубо_); ~омй 1. (_обрывистый_) kruta; 2. (_внезапный_) abrupta, subita; 3. (_суровый_) severa; <> ~оме яйцом malmole kuirita ovo.

крумча -- krutaĵo.

крушемние -- 1. akcidento, katastrofo, rompiĝo; 2. _перен._ ruiniĝo, fiasko; pereo (_гибель_).

крыжомвник -- 1. (_плод_) groso; 2. (_куст_) grosujo.

крыламтый -- flugilhava; fluganta (_летучий_).

крылом -- 1. flugilo; 2. (_здания; армии; самолёта_) alo.

крыльцом -- peron(et)o.

крымса -- rato.

крыть -- kovri.

крымша -- tegmento.

крымшка -- kovrilo, fermoplato.

крюк -- 1. hoko; 2. (_окольный путь_) malrekta vojo, ĉirkaŭvojo.

крючковамтый -- hoka, kurba.

крючомк -- hok(et)o; agrafo (_застёжка_).

кряж -- (_горный_) montaro, montoĉeno.

крямк||ать -- 1. (_об утке_) kvaki, bleki; ~нуть ekkvaki, ekbleki; 2. (_о человеке_) _разг._ ĝemi.

кряхтемть -- ĝemi, tusĝemi, grakĝemi.

ксёндз -- (pola katolika) pastro.

кстамти -- 1. (_уместно_) bonokaze, trafe, ĝustaloke; samtempe (_заодно_); 2. (_вместе с тем_) interalie, cetere.

кто -- kiu; ~ эмто? kiu estas?; тот, ~... tiu, kiu...; ~ что люмбит ĉiu havas propran guston; ~ бы ни... kiu ajn...; <> ~-либо, ~-нибудь iu, iu ajn; ~-то iu.

куб I -- _мат._ kubo.

куб II -- (_котёл_) kaldrono.

кумбарем -- _разг._: ~ скатимться с лемстницы ruliĝi (_или_ rulfali) de (_или_ sur) la ŝtuparo.

кубатумра -- volumeno (en kubaj metroj); volumenaĵo.

кумбик -- kubeto.

кубимческий -- kuba.

кумбок -- pokalo, kaliko.

кубомемтр -- kuba metro.

кувшимн -- kruĉo, poto.

кувшимнка -- _бот._ nufaro (_жёлтая_); nimfeo (_белая_).

кувырк||амться -- kaprioli, transkapiĝi; ~омм _разг._ kapriole, transkapiĝe.

кудам -- kien; ~ бы ни.., kien ajn...; <> ~ лумчше multe pli bone; ~-либо, ~-нибудь ien, ien ajn.

кудамхтать -- kluki.

кумдр||и -- bukloj; ~ямвый krispa, bukla, buklohava (_о человеке_); krispa (_о дереве_).

кузнемц -- forĝisto.

кузнемчик -- lokusto.

кузнемчный: -- ~ мех fajroblovilo, balgo de fajroblovilo.

кумзница -- forĝejo.

кумзов -- korbo; karoserio (_автомобиля_).

кукаремкать -- kokeriki; kokokrii.

кумкла -- pupo.

куковамть -- kukolkrii, kukui.

кумколка -- _зоол._ pupo, krizalido.

кумкольный -- pupa; ~ театр marionetteatro, pupteatro.

кукурумза -- maizo.

кукумшка -- kukolo.

куламк I -- pugno.

куламк II -- (_богатый крестьянин-собственник_) kulako.

кул||амцкий -- kulaka; ~амчество kulakaro.

кулёк -- paperkorneto, papersaketo, paketo.

кулимк -- skolopo.

кулинамрн||ый -- kuirarta, kulinara; ~ое искумсство kuirarto.

кулимс||ы -- kulisoj; за ~ами post la kulisoj.

кульминациомнный -- kulmina.

культ -- kulto; ~ лимчности personeckulto.

культивимровать -- kulturi.

культмамссов||ый: -- ~ая рабомта kulturlaboro en la popolamasoj.

культпросветрабомта -- kultura kaj kleriga laboro.

культумр||а -- 1. kulturo; 2. _с.-х._ kulturo; зерновыме ~ы cerealoj; технимческие ~ы teknikaj plantoj.

культумрный -- 1. (_о человеке_) kultura; 2. (_о растительности_) kultura, kulturita.

кумамч -- ruĝa kotonŝtofo, ruĝa kotonaĵo.

кумимр -- idolo.

кумовством -- _перен. разг._ nepotismo.

кумымс -- kumiso, fermentinta ĉevalinlakto.

кунимца -- mustelo.

купам||льный -- bana; ~льная шампочка banĉapo; ~льня banejo; ~льщик baniĝanto; ~ние ban(ad)o; ~ть bani; ~ться baniĝi, sin bani.

купем -- kupeo.

купем||ц -- komercisto, negocisto; ~ческий komercista; ~чество komercistaro.

купимть -- aĉeti.

куплемт -- strofo.

кумпля -- aĉeto.

кумпол -- kupolo.

купомн -- kupono.

купоромс -- vitriolo.

кургамн -- tombmonteto; monteto (_горка_).

кур||емние -- fumado; ~имльщик fumanto.

куримный -- koka, kokina.

куримть -- fumi; ~ся (_дымиться_) fumiĝi.

кумрица -- kokino.

курномсый -- stumponaza, mallongnaza, platnaza.

куромк -- ĉano; взвестим ~ streĉi la ĉanon.

куропамтка -- perdriko.

куромрт -- kuracloko, banloko, banurbo.

курс -- 1. (_направление_) direkto; держамть ~ на... sin direkti al...; 2. _эк._ kurso; kurzo (_биржевой_); 3. (_учебный_) kurso; студемнт второмго ~а studento de la dua lernojaro; 4. (_учебник_) kurso; 5. (_лечебный_) kurso; <> быть в ~е esti bone informita.

курсамнт -- 1. kursano; 2. _воен._ militstudanto.

курсимв -- _полигр._ kursivo.

курсимровать -- cirkuli; navigi (_о пароходе, самолёте_); regule veturi (_о поезде, автобусе_).

кумрсы -- kurso(j); заомчные ~ korespondkurso.

кумртка -- jaketo.

курчамвый -- krispa.

курьёз -- kuriozaĵo; ~ный kurioza.

курьемр -- kuriero; ~ский: ~ помезд ekspreso, rapidvagonaro, rapidtrajno.

курямтник -- kokejo.

курямщ||ий -- _сущ._ fumanto; вагомн для ~их vagono por fumantoj.

кусамть -- mordi; piki (_жалить_); ~ся mordi.

кусковомй -- pec(igit)a.

кус||омк -- peco; разбимть на ~ким fendi je pecoj, dispecigi; <> ламкомый ~ frandpeceto.

куст -- arbeto, arbusto, arbedo; ~амрник arbetaro, arbetaĵo, arbedaro, arbustaro.

кустамрн||ый -- metia; ~ая промымшленность hejmindustrio, hejmmetio, metiindustrio; ~ые издемлия metiproduktoj.

кустамрь -- metiisto.

кумтать -- enkovri, envolvi, varme vesti; ~ся enkovriĝi, envolviĝi, sin varme vesti.

кутёж -- diboĉo.

кутерьмам -- _разг._ malordo, tumulto.

кутимть -- diboĉi, drinkadi.

кухамрка -- kuiristino.

кумх||ня -- kuirejo; kuiro (_стряпня_); kuirarto (_поваренное искусство_); ~онный kuireja.

кумцый -- 1. mallongvosta, stumpovosta; 2. (_об одежде_) tro mallonga.

кумч||а -- amaso; навомзная ~ sterkamaso; скламдывать в ~у amasigi.

кумчер -- veturigisto, fiakristo, kaleŝisto.

кумчка -- 1. areto, amaseto; 2. (_людей_) grup(et)o, aro.

кушамк -- zono, zontuko.

кумша||нье -- manĝaĵo, kuiraĵo; ~ть manĝi; ~йте, пожамлуйста, пиромг bonvolu manĝi la kukon; manĝu, mi petas, la kukon.

кушемтка -- sofo, kanapo.

лабиримнт -- _прям., перен._ labirinto.

лаборамнт -- laboratoria helpanto.

лаборатомрия -- laboratorio.

ламва -- lafo.

лавимна -- lavango.

лавимровать -- 1. _мор._ boardi; 2. _перен._ manovri.

ламвка I -- (_скамейка_) benko.

ламвка II -- (_магазин_) budo, butiko, vendejo.

ламвочник -- _уст._ butikisto.

лавр -- laŭro; пожинамть ~ы ricevi laŭrojn, esti laŭrokronita; почимть на ~ах ripozi sur siaj laŭroj; ~омвый laŭra; ~омвый веномк laŭra krono, laŭrokrono.

ламгерный -- kampa, tendara; ~ сбор militserva kampado.

ламгер||ь -- kamp(ad)ejo, tendaro, bivako; социалистимческий ~ socialisma landaro; учембный ~ ekzerca tendaro; концентрациомнный ~ koncentrejo; расположимться ~ем bivaki; жить в ~ямх kampadi.

лагумна -- laguno.

лад: -- запемть на другомй ~ kanti en alia tono; жить в ~ум vivi en konkordo (_или_ en harmonio); оним не в ~амх ili malakordas, ili malharmonias; демло идёт на ~ la afero prosperas.

ламдан -- incenso, olibano; <> дышамть на ~ teni unu piedon en la tombo, esti mortosojle.

ламд||ить -- amiki, konkordi, harmonii; оним не ~ят al ili mankas harmonio (_или_ konkordo); ~иться: демло не ~ится la afero ne prosperas.

ламдно -- _разг._ bone, konsentite, tiel estu.

ладомн||ь -- manplato, polmo; <> быть как на ~и esti kvazaŭ sur manplato.

ладомши: -- хломпать в ~ aplaŭdi, klaki per la manoj.

ладьям -- _шахм._ turo.

лазаремт -- lazareto; ambulanco (_полевой_).

ламзать -- _см._ ламзить.

лаземйка -- trarampejo, elrampejo.

ламзить -- rampi; grimpi (_карабкаться_).

лазумрь -- lazuro.

лай -- bojo.

ламйка I -- (_собака_) eskima hundo.

ламйк||а II -- (_кожа_) glacea ledo; ~овый glacea.

лак -- lako.

лакамть -- lektrinki.

лакемй -- lakeo; ~ский _перен. презр._ lakea; servuta (_холопский_).

лакиромв||анный -- lakita; ~анная комжа lakita ledo; ~амть laki.

ламкмусов||ый: -- ~ая бумамга lakmusa papero.

ламковый -- laka.

ламком||иться -- (_чем-л._) frandi ion; ~ка frandemulo, gastronomo; ~ство frandaĵo; ~ый franda.

лаконимчный -- lakona.

ламмпа -- lampo; _радио_ valvo.

лампамда -- lucerno.

ламмпочка -- (_электрическая_) elektra lamp(et)o.

ландшамфт -- pejzaĝo.

ламндыш -- konvalo.

лань -- damao.

ламп||а -- 1. (_животного_) piedo (_ступня_); kruro (_вся нога_); 2. (_ручища_) _разг._ manego; <> попамсть в ~ы к комум-л. trafi en ungegojn de iu.

лампоть -- bastoŝuo.

лапшам -- nudelo.

ларёк -- vendbudeto, butiketo.

ламска I -- _зоол._ neĝmustelo.

ламск||а II -- kareso; ~амтельный karesa; ~амтальное иммя karesa nomo, karesnomo (_тж. грам._); ~амть karesi; ~амться (_к кому-л._) esti karesema al iu; ~овый karesema; afabla (_приветливый, любезный_); оказамть ~овый приём trakti afable, akcepti afable.

ламстик -- (_для стирания_) _разг._ gumo, skrapgumo.

ламсточка -- hirundo; <> однам ~ не демлает весным unu hirundo printempon ne alportas.

латвимйский -- latv(i)a.

латимнский -- latina.

латумнь -- latuno, flava kupro.

ламты -- kiraso.

латымнь -- latino, latina lingvo.

латымш -- latvo; ~ский latva; ~ский язымк latva lingvo.

лауреамт -- laŭreato, laŭrokronito; ~ Междунаромдной Лемнинской преммии мимра laŭreato de la Internacia Leninpremio por paco.

лафемт -- afusto.

лачумга -- kabano.

ламять -- boji; ~ на когом-л. boji kontraŭ iu.

лгать -- mensogi.

лгун -- mensogulo.

лебедам -- atriplo.

лебедимн||ый -- cigna; <> ~ая пемсня kanto de cigno, cignokanto.

лебёдка -- _тех._ levmaŝino, vinĉo.

лембедь -- cigno.

лебезимть -- (_перед кем-л._) _разг._ flatkomplezi al iu; flatkonduti, esti tro servema (_раболепствовать_).

лев -- leono.

левкомй -- levkojo.

левшам -- maldekstrulo.

лемв||ый -- 1. _прил. в разн. знач._ maldekstra; ~ая сторонам (_материи_) dorsa (_или_ posta) flanko, reverso; <> встать с ~ой ногим _разг._ ellitiĝi sur kontraŭan flankon, vekiĝi en misa humoro; 2. _сущ. полит._ maldekstrulo.

легамв||ый: -- ~ая собамка ĉashundo.

легамльный -- laŭleĝa, legitima.

легемнд||а -- legendo; ~амрный legenda.

легиомн -- legio; инострамнный ~ fremdula legio.

лёг||кий -- 1. malpeza; 2. (_нетрудный_) facila; 3. (_незначительный_) malgrava, facila; ~кая простумда malgrava malvarmumo; ~кая рамна malgrava vundo; <> ~кая атлемтика malpeza atletiko; ~кая промымшленность malpeza industrio; ~ок на помимне _разг._ (li) venas ĉe nura mencio pri li, pri lupo rakonto kaj la lupo renkonte.

легком -- 1. _нареч._ facile, malpeze; 2. _безл._ facilas, estas facile.

легковемрный -- facilkredema, kredema; fidema (_доверчивый_).

легковемсный -- 1. malpeza, etpeza; 2. _перен._ neserioza.

легковомй: -- ~ автомобимль pasaĝera aŭto, leĝera aŭto, motorfiakro.

лёгк||ое -- _сущ._ pulmo; воспалемние ~их pulminflamo, pneŭmonio.

легкомымс||ленный -- facilanima, facilmensa, frivola, ventkapa (_о человеке_); nesingarda (_о поступке_); senpripensa, senrespondeca, malserioza (_об отношении_); ~лие frivoleco, facilanimeco, malseriozeco.

лёгкость -- 1. (_по весу_) malpezeco; 2. (_нетрудность_) facileco; 3. (_проворство_) facilmoveco.

лёгочный -- pulma; ~ больномй pulmomalsanulo.

лёд -- glacio.

леденемть -- glaciiĝi; rigidiĝi pro frosto (_коченеть_).

леденемц -- kando.

леденямщий -- glaciiga.

лемдник -- glacitenejo, glaciujo: glaciŝranko (_комнатный_).

леднимк -- _геогр._ glacirivero; ~омвый glacia; ~омвый перимод _геол._ glacia epoko.

ледокомл -- glacirompilo; амтомный ~ atoma glacirompilo.

ледохомд -- glaciflosado.

ледяномй -- _прям., перен._ glacia.

леж||амть -- 1. kuŝi; 2. (_находиться_) kuŝi, esti; situi (_быть расположенным_); <> эмта обямзанность ~имт на вас ĝi estas via devo, tiu devo kuŝas sur vi.

лежебомка -- kuŝemulo, laborevitulo.

лемзвие -- klingo, tranĉrando.

лезть -- 1. (_взбираться наверх_) grimpi, surrampi; eniĝi, penetri (_проникать_); 2. (_вмешиваться во что-л._) _разг._ sin ŝovi, enmiksiĝi; sin trudi (_надоедать_); 3. (_о волосах_) elfali.

лейборимст -- laborpartiano.

лемйка -- verŝilo, aspergilo.

лейтенамнт -- leŭtenanto; мламдший ~ subleŭtenanto, vicleŭtenanto; стамрший ~ supera leŭtenanto, ĉefleŭtenanto.

лейтмотимв -- gvidmelodio, ĉefmelodio.

лекамрст||венный -- medikamenta; ~венное растемние kuraca herbo; ~во medikamento, kuracilo.

лемксика -- leksiko.

лексиколомгия -- leksikologio.

лексикомн -- leksikono, vortaro.

лемктор -- lektoro, preleganto.

лемкци||я -- prelego, lekcio; читамть ~ю prelegi; посещамть ~и aŭskulti prelegojn.

лелемять -- dorloti, varti.

леммемх -- _с.-х._ soko.

лён -- lino.

ленимвый -- mallaborema, maldiligenta.

ленинграмдец -- leningradano.

лемнин||ец -- leninisto; ~имзм leninismo; ~ский lenin(ist)a; Лемнинский комсомомл Lenin(ist)a komsomolo.

ленимться -- maldiligenti, mallaboremi, pigri.

лемнта -- 1. rubando; bendo (_на шляпе_); 2. _тех._ bendo; пулемётная ~ mitrala bendo, maŝinpafila bendo.

лентямй -- maldiligentulo, mallaboremulo, laborevitulo, pigrulo.

лентямйничать -- _разг._ maldiligentaĉi.

лень -- pigro, maldiligento, mallaboremo; ей ~ встать ŝi maldiligentas eĉ levi sin.

лепестомк -- petalo.

лемпет -- balbuto; ~амть balbuti.

лепёшка -- 1. platkuko, platbulko; 2. (_лекарственная_) tablojdo.

лепимть -- skulpti, modli; ~ модемль modeli.

лемп||ка -- skulpt(ad)o, modl(ad)o; ~номй skulptita, modlita; ~номе украшемние skulptornamo.

лес -- 1. arbaro, forsto; 2. (_материал_) ligno.

лесам I -- (_на стройке_) konstrutrabaro, antaŭtrabaĵo, trabaro.

лесам, лемса II -- _рыб._ hokfadeno, hokŝnuro.

лесимстый -- arb(ar)oriĉa, arbarkovrita.

леснимк -- arbargardisto, arbaristo, forstogardisto, forstisto.

леснимч||ество -- 1. (_администрация_) arbaradministrejo, forstadministrejo; 2. (_участок_) arbardistrikto, forstodistrikto; ~ий arbaradministranto, forstadministranto.

лесномй -- 1. (_относящийся к лесу_) arbara, forsta; 2. (_относящийся к материалу_) ligna.

лесовомдство -- arbarkulturo, forstkulturo.

лесозаготомвки -- lignoprovizado.

лесозащимтн||ый: -- ~ые помлосы kampodefendaj (_или_ kampoprotektaj) arbarstrioj.

лесонасаждемние -- arbarplantado.

лесопимльня -- lignosegejo, segejo.

лесопромымшленность -- lignindustrio.

лесоразрабомтки -- forstekspluat(ad)o, arbarekspluat(ad)o, forstekspluatejo, arbarekspluatejo.

лесорумб -- arbohakisto.

лесоспламв -- lignoflosado, traboflosado.

лесостемпь -- arbarstepo.

лемстниц||а -- ŝtuparo; приставнамя ~ ŝtupetaro; пожамрная ~ fajrobrigada ŝtupetaro, savŝtupetaro; чёрная ~ malantaŭa ŝtuparo; поднимамться по ~е supreniri (_или_ ascendi) ŝtuparon; спускамться по ~е malsupreniri (_или_ descendi) ŝtuparon.

лемстный -- flata, honoriga.

лесть -- flato.

лёт: -- на летум dumfluge, en la aero; схвамтывать на летум _перен. разг._ tuj kaptadi per penso.

летам -- aĝo; скомлько емум лет? kiomaĝa li estas?, kioman aĝon li havas?; емум демсять лет li estas dekjara; во цвемте лет en floranta aĝo; на стамрости лет dum maljuna aĝo, en maljuneco.

летамтельный -- fluga.

лемтний -- somera.

лётн||ый -- fluga; ~ая погомда fluga vetero.

лемто -- somero; ~м _нареч._ somere.

лемтопись -- kroniko.

летосчислемние -- kronologio, tempokalkulo; erao (_эра_).

летумч||ий -- 1. fluga, fluganta; ~ая мышь vesperto; 2. _хим._ volatila, vaporiĝema; <> ~ мимтинг mallonga mitingo.

летумчка -- (_печатный листок_) _разг._ flugfolio.

лётчик -- aviadisto, piloto; ~-наблюдамтель aviadisto-observanto; ~-истребимтель ĉasaviadisto.

лечембн||ица -- kuracejo, malsanulejo, hospitalo; ~ый kuraca, saniga.

леч||емние -- kurac(ad)o, resanigo; ~имть kuraci, sanigi; ~имться sin kuraci, esti kuracata.

лечь -- kuŝiĝi; ~ в постемль enlitiĝi; ~ в больнимцу enhospitaliĝi.

лещ -- bramo.

лженаум||ка -- pseŭdoscienco; ~чный pseŭdoscienca.

лжесвидемтель -- falsa atestanto.

лжец -- mensogulo.

лжимвый -- mensoga, malvera, falsa (_о речи, поступках_); mensogema, mensoganta (_о человеке_).

ли -- (ль) 1. _вопр. частица_ ĉu; знамешь ли ты эмто? ĉu vi scias tion?; 2. _союз_ (_при косвенном вопросе_) ĉu; я не знамю, домма ли он mi ne scias, ĉu li estas hejme.

либер||алимзм -- liberalismo; ~амльный liberala.

лимбо -- _союз_ aŭ; ~... ~... aŭ... aŭ..., ĉu...ĉu...

лимвень -- pluvego, torenta pluvo.

лимверн||ый: -- ~ая колбасам hepata kolbaso.

ливремя -- livreo.

лимга -- ligo.

лимдер -- gvidanto, partigvidanto.

лиз||амть -- leki; ~нумть (ek)leki.

ликвид||амция -- likvido; ~имровать likvidi.

ликёр -- likvoro.

ликовам||ние -- jubilo, triumfo; ~ть jubili, triumfi.

лимлия -- lilio; водянамя ~ nimfeo.

лиломвый -- viola, violkolora.

лимимт -- limito; ~имровать limit(ig)i.

лимомн -- citrono.

лимонамд -- limonado.

лимомнн||ый -- citrona; ~ая кислотам citronacido; ~ое демрево citronujo, citronarbo.

лиммфа -- _физиол._ limfo; ~тимческий limfa; ~тимческие сосумды limfoangioj.

лингвимст -- lingvisto, lingvosciencisto; ~ика lingvistiko, lingvoscienco; ~имческий lingvistika, lingvoscienca.

линемйка -- 1. liniilo, rektilo; счётная ~ kalkulliniilo, kalkulbastono; 2. (_линия_) linio.

линемйн||ый: -- ~ые мемры mezur(il)oj de longeco; ~ корамбль _см._ линкомр.

лимнза -- lenso.

лимни||я -- _в разн. знач._ linio; прямамя ~ rektlinio; кривамя ~ kurblinio; проводимть ~ю desegni linion; _перен._ teni linion.

линкомр -- (линемйный корамбль) linia militŝipo, batalŝipo.

линомв||анный -- liniita; ~амть linii.

линь -- _зоол._ tinko.

лин||юмчий -- kolorperdema, senkoloriĝema; ~ямть 1. kolorperdi, senkoloriĝi; 2. (_о животных_) harperdi, harŝanĝi; plumperdi, plumŝanĝi (_о птицах_).

лимпа -- _бот._ tilio.

лимп||кий -- glueca, viskoza; ~нуть _прям., перен._ (al)gluiĝi al.

лимповый -- tilia; ~ цвет tiliofloro.

лимра -- liro.

лимр||ика -- liriko; ~имческий lirika.

лис||ам, ~имца -- vulpo.

лист -- _в разн. знач._ folio; lado (_металла_).

листв||ам -- foliaro; с пымшной ~омй foliriĉa.

лимственница -- lariko.

лимственный -- folia.

листомвка -- flugfolio.

листов||омй: -- ~оме желемзо lada fero.

листопамд -- folifalo.

литемй||ная -- _сущ._ gisejo; ~ный gisa; ~ный завомд gisejo; ~щик gisisto.

литерамтор -- literaturisto.

литератумр||а -- literaturo; худомжественная ~ belliteraturo, beletristiko, beletro; ~ный literatura.

литературовемд -- specialisto pri literaturo, literaturesploristo; ~ение literaturscienco.

лимтий -- _хим._ litio.

литомв||ец -- litovo; ~ский litova; ~ский язымк litova lingvo.

литограмфия -- litografio.

литомй -- gisita.

литр -- litro.

лить -- 1. verŝi, fluigi; 2. (_литься, течь_): дождь льёт как из ведрам pluvas kvazaŭ el maro renversita; пот льёт с негом грамдом li ŝvitegas (_или_ ŝvitas) abunde; 3. _тех._ gisi.

литьё -- (_изделия_) gisaĵoj.

лимться -- flui.

лифт -- lifto; ~ёр liftisto.

лимфчик -- korsaĵo, bustvesto.

лихомй I -- (_удалой_) _разг._ brava, arda, kuraĝa.

лихомй II -- (_злой_) _уст._ malbona, malbonintenca, malica; <> лихам бедам начамло ĉiu komenco estas malfacila.

лихорамд||ка -- febro; ~очный febra.

лицев||омй: -- ~амя сторонам (_материи_) vizaĝa (_или_ fronta) flanko; ~ счёт persona konto.

лицемемр -- hipokritulo; ~ие hipokrit(ec)o; ~ный hipokrita.

лицемнзия -- _эк._ licenco.

лиц||ом -- 1. vizaĝo; чертым ~ам trajtoj, linioj de la vizaĝo; 2. (_человек_) persono; демйствующее ~ persono, rolulo; в ~ем когом-л. en la persono de iu; 3. (_материи_) vizaĝa (_или_ fronta) flanko; 4. _грам._ persono; <> изменимться в ~ем ŝanĝi la mienon; знать в ~ persone koni; показамть товамр ~омм montri la veran varon; эмто вам к ~ум tio konvenas al vi.

личимна -- masko, ŝajnmieno, trompmieno.

личимнка -- larvo.

лимчн||о -- persone, proprapersone; ~ость personeco, individuo; ~ый persona; ~ый состамв personaro, oficistaro; ~ое местоимемние _грам._ persona pronomo.

лишамй -- 1. _бот._ likeno; 2. _мед._ likeno, dartro.

лишамть(ся) -- _см._ лишимть(ся).

лишемни||е -- 1. senigo, seniĝo; ~ прав senrajtigo; 2. _мн._: ~я (_недостаток, нужда_) mankoj; терпемть ~я suferi grandajn mankojn, suferi mizeron, mizeri.

лишимть -- senigi; ~ когом-л. жимзни senigi iun je la vivo; ~ себям жимзни sin mortigi; ~ся seniĝi, perdi; ~ся чувств sveni, senkonsciiĝi.

лимшний -- superflua; senbezona (_ненужный_); plia (_запасной_); ~ раз ankoraŭfoje, plian fojon, refoje.

лишь -- 1. _частица_ (_только_) nur; ~ бы nur ke; 2. _союз_ (_как только_) nur kiam, tuj kiam, tuj post.

лоб -- frunto; ~ный _анат._ frunta.

ловимть -- kapti; ~ рымбу fiŝkapti, fiŝi; <> ~ камждое сломво avide atenti ĉiun vorton, sorbi parolon; ~ когом-л. на сломве kapti iun ĉe lia parolo.

ломвк||ий -- lerta; artifika (_искусный_); ~ость lerteco.

ломвля -- kapt(ad)o; рымбная ~ fiŝkaptado.

ловумшк||а -- kaptilo; поймамть в ~у enkapt(ilig)i.

логаримфм -- _мат._ logaritmo.

ломг||ика -- logiko; ~имческий, ~имчный logika.

ломго||вище, ~во -- bestkuŝejo, kuŝejo.

ломд||ка -- boato; мотомрная ~ motorboato; подвомдная ~ submarŝipo, submarino; ~очник boatisto.

ломды||рничать -- _разг._ maldiligentaĉi; ~рь _разг._ maldiligentulo, laborevitulo, neniofarulo.

ломжа -- _театр._ loĝio.

ложбимна -- kava val(et)o, ravin(et)o.

ломже -- 1. _уст._ kuŝejo; 2. (_реким_) fluejo.

ложимться -- _см._ лечь.

ломжка -- kulero; чамйная ~ tekulero; столомвая ~ supkulero; разливамтельная ~ grandkulero, kulerego, ĉerpilo.

ломжный -- falsa, malvera, erara; kvazaŭa (_мнимый_).

ложь -- mensogo, malvero.

лозам -- (_виноградная_) vito.

ломзунг -- slogano.

локализамция -- lokaliz(ad)o.

локамут -- lokaŭto.

локомотимв -- lokomotivo.

ломкон -- buklo.

ломк||оть -- kubuto; рабомтать ~тямми aktivi per kubutoj.

лом -- 1. (_инструмент_) rompilo, rompostango; 2. _собир._ (_ломаные предметы_) rompitaĵoj, disrompaĵoj.

ломманый -- rompita.

ломамть -- rompi; <> ~ (себем) гомлову над чемм-л. cerbumi pri io, rompi la kapon super io.

ломамться -- (_кривляться_) afekti, grimaci, pozi.

ломбамрд -- lombardejo.

ломимть -- _безл._ у негом ломмит комсти liaj ostoj dolor(eg)as; ~ся: помлки ломмятся от книг la bretoj plenplenas je libroj; ~ся в открымтую дверь ataki malfermitan pordon.

ломмк||а -- _прям., перен._ rompo; ~ий rompebla, facile rompebla.

ломов||омй: -- ~ извомзчик ŝarĝveturigisto; ~амя ломшадь ŝarĝoĉevalo.

ломомта -- reŭmatisma (_или_ osta) doloro.

ломомть -- peco; panpeco, pantranĉo (_хлемба_).

ломмтик -- peceto; panpeceto (_хлемба_).

ломн||о -- _уст._ sino; <> на ~е приромды en la freŝa aero, en la sino de naturo.

ломпасть -- (_весла, гребного винта и т. п._) alo.

лопамта -- fosilo; совкомвая ~ ŝovelilo.

лопамт||ка -- _анат._ skapolo; <> положимть на омбе ~ки alterigi ambaŭ skapolojn.

ломп||аться, ~нуть -- krevi; fendiĝi (_треснуть_); моё терпемние ~нуло mia pacienco ĉesis (_или_ konsumiĝis).

лопумх -- lapo.

лорд -- lordo; паламта ~ов ĉambro de lordoj.

лоск -- brilo, glaceo; poluro (_тж. перен._).

лоскумт -- ŝtofpeco, ĉifono.

лоснимться -- brili, grasbrili, polurbrili.

лососимна -- salm(aĵ)o.

лось -- alko.

лот -- _мор._ sondilo.

лотеремя -- loterio.

лотом -- lotludo.

лотомк -- vendokesto, kolport(ist)a kesto (_или_ breto).

лохамнка, лохамнь -- tino, trogo.

лохмамтый -- vila; hirta (_растрёпанный_).

лохмомтья -- ĉifonoj.

ломцман -- _мор._ piloto.

лошадимн||ый -- ĉevala; ~ая симла ĉevalpovo.

ломшадь -- ĉevalo; садимться на ~ sidiĝi sur ĉevalo(n); surĉevaliĝi.

лощёный -- polurita, glaceigita.

лощимна -- valeto.

лоямльн||ость -- lojaleco; ~ый lojala.

луб -- basto.

лубомк -- 1. _хир._ splinto; 2. (_картинка_) primitiva vulgartipa bildo.

луг -- herbejo, herbokampo.

лудим||льщик -- stanisto; ~ть stani.

лумж||а -- flako, pluvakvo; <> сесть в ~у _разг._ fiaski, trafi en fuŝon.

лужамйка -- herbej(et)o, herbkamp(et)o.

лук I -- _бот._ cepo.

лук II -- (_оружие_) pafarko.

лукамв||ить -- maliceti; ~ство maliceto; ~ый maliceta; ruza (_хитрый_).

лумков||ица -- 1. (_головка лука_) cepobulbo; 2. _бот._ bulbo; ~ичный _бот._ bulba.

лунам -- luno.

лунамтик -- somnambulo, lunatiko.

лумнка -- kaveto; _анат._ alveolo.

лумнн||ый -- luna; ~ая ночь luna (_или_ lunluma, lunhela) nokto.

лумпа -- lupeo.

лупимться -- deŝeliĝi, senŝeliĝi; perdi haŭterojn (_о коже_).

луч -- radio, lumradio; рентгемновы ~им X-radioj; ультрафиолемтовые ~им ultraviolaj radioj.

лучевомй -- radia.

лучезамрный -- radianta, helradia.

лучеиспускамние -- _физ._ radiado.

лучепреломлемние -- _физ._ refrakto.

лучимна -- keno, kena torĉo.

лучимстый -- _прям., перен._ radia, radianta.

лумчше -- 1. pli bone; ~ всегом plej bone; 2. _безл._ estas pli bone; ~ остамться здесь estas pli bone resti ĉi tie; <> тем ~ des (_или_ tiom) pli bone.

лумчш||ий -- pli bona, plej bona; elita (_отборный_); в ~ем слумчае en la plej bona okazo; за неимемнием ~его pro manko (_или_ manke) de pli bona.

лущимть -- senŝeligi, elŝeligi.

лымж||а -- skio; ходимть на ~ах skii; ~ник skianto, skiisto; ~ный skia; ~ный спорт skiado; ~ням skitrako, skivojo.

лымс||ина -- senharaĵo, kalvaĵo; ~ый senhara, kalva.

ль -- _см._ ли.

львимный -- leona.

льгомт||а -- privilegio, avantaĝo; ~ный privilegia, avantaĝa, favora; rabatita (_со скидкой_); ~ные усломвия favoraj kondiĉoj.

льдимна -- glaciero, glacibloko, glacimonto.

льновомдство -- linkulturado.

льнопрядимльня -- linŝpinejo.

льнуть -- (_к кому-л._) adorkliniĝi al iu.

льнян||омй -- lina; ~оме мамсло linoleo.

льст||ец -- flatulo; ~имвый flatema; ~ить flati.

любемзн||ость -- afableco; komplezo (_одолжение_); сдемлать ~ komplezi, fari komplezon; говоримть ~ости komplimenti, fari komplimentojn; ~ый afabla, ĝentila, komplez(em)a, aminda.

любимм||ец -- favorato; ~ый amata, ŝatata, favorata.

любимтель -- 1. amanto; 2. (_дилетант_) amatoro; ~ский 1. amatora; 2. (_дилетантский_) diletanta.

любимть -- ami; amori (_чувственно_); ŝati (_ценить_).

любовамться -- admiri.

любомвн||ик -- amanto, amoranto; ~ица amatino, amorantino; konkubino, kromedzino (_сожительница_); ~ый ama, amoplena; amora (_чувственный_).

любомвь -- amo, amoro, ŝato.

любознамтельн||ость -- sciavido, scivolemo; ~ый sciavida, scivol(em)a.

люб||омй -- ĉiu, ĉia, ajna; в ~оме времмя dum ĉiu tempo.

любопымтный -- 1. scivola; 2. (_интересный_) kurioza, interesa.

любопымтство -- scivolemo.

люмбящий -- amanta, ŝatanta; ~ вас am(em)e via (_в письмах_).

люмд||и -- homoj; ~ домброй вомли la homoj de bona volo; там бымло мномго ~емй tie estis multaj homoj; ~ный multhoma, homoplena; dense loĝata (_густонаселённый_).

людоемд -- kanibalo; hommanĝulo (_в сказках_); ~ство kanibalismo.

людскомй -- homa, homara.

люк -- luko.

люмлька -- (_колыбель_) lulilo.

люмстра -- lustro.

люмтик -- _бот._ ranunkolo.

люмтый -- terur(eg)a, severa.

лягамвый -- _см._ легамвый.

лягамть, ~ся -- piedbati, kalcitri.

лягнумть -- _см._ лягамть.

лягумшка -- rano.

лямжка -- femuro.

лямзга||ть: -- он ~ет зубамми li dentoklakas.

ляммк||а -- tirŝnuro, tirrimeno; <> тянумть ~у _разг._ fari penigan laboron, ŝvitlabori.

лямпсус -- fuŝaĵo.

мавзолемй -- maŭzoleo.

магазимн -- 1. magazeno, vendejo; универсамльный ~ universala magazeno, grandmagazeno, ĉiovendejo; продовомльственный ~ nutraĵmagazeno; ~ готомвого пламтья vestaĵmagazeno, konfekcimagazeno; 2. (_в огнестрельном оружии_) magazeno.

магистрамль -- 1. ĉefvojo, ĉeflinio; 2. (_главная труба_) ĉeftubo; водопровомдная ~ akva ĉeftubo.

магимческий -- magia.

магнамт -- magnato.

магнемто -- _тех._ magnetumo.

мамгний -- _хим._ magnezio.

магнимт -- magneto; ~ный magneta; ~ная стремлка magnetnadlo.

магнитофомн -- magnetofono.

магномлия -- magnolio.

магометамнство -- mahometanismo, islamo.

мадьямр -- hungaro.

мажомр -- _муз._ maĵoro; ~ный 1. _муз._ maĵora; 2. _перен. разг._ maĵora, gaja.

мамзать -- 1. ŝmiri; ~ мамслом хлеб ŝmiri buteron sur pano; 2. (_пачкать_) _разг._ malpurigi; ~ся 1. sin ŝmiri; 2. (_пачкаться_) _разг._ sin malpurigi, malpuriĝi.

мазням -- _разг._ pentraĉo, fuŝpentraĵo (_о картине_); fuŝlaboro (_плохая работа_).

мазомк -- ŝmiro; peniktiro (_кистью_).

мазумт -- _тех._ mazuto.

маз||ь -- ŝmiraĵo; <> демло на ~и _разг._ veturo per ŝmiritaj radoj, la afero ruliĝas kvazaŭ sur la reloj.

май -- majo; прамздник Пемрвого мамя la Unuamaja festo, Majfesto.

мамйка -- sportĉemizo, futbala ĉemizo.

майомр -- majoro.

мамйский -- maja; <> ~ жук majskarabo; melolonto (_научн._).

мак -- papavo.

макаромны -- makaronio.

макамть -- trempi.

макемт -- modelo.

максимамльный -- maksimuma.

мамксимум -- maksimumo.

макумшка -- 1. (_головы_) verto; 2. (_верхушка_) pinto, supraĵo.

малемйший -- la plej malgranda, la plej eta.

мамленький -- malgranda, eta.

малимна -- 1. (_ягода_) frambo; 2. (_куст_) frambujo.

малимновка -- _зоол._ rubekolo, ruĝgorĝulo.

малимновый -- 1. framba; 2. (_цвет_) frambkolora, karmezina.

мамло -- malmulte; слимшком ~ tro malmulte; <> ~ тогом eĉ pli; ~ ли что момжет случимться povas okazi ĉio ajn.

маловамжный -- negrava, sensignifa, bagatela.

маловамт -- _разг._ iom malgranda.

маловамто -- _разг._ iom malmulte; ne sufiĉe (_недостаточно_).

маловероямтный -- ne sufiĉe kredebla, ne tro probabla.

маловомдный -- malmultakva, malprofunda, akvomalriĉa.

малограммотный -- ne sufiĉe legoscia, preskaŭ analfabeta, apenaŭ legoscia.

малодостумпный -- 1. apenaŭ alirebla (_или_ atingebla); 2. (_доступный для немногих_) malfacile ricevebla; malfacile komprenebla (_малопонятный_).

малодумш||ие -- malkuraĝo, etanimeco; ~ный malkuraĝa, etanima.

малоземемльный -- termalriĉa, etparcela.

малоизвемстный -- malmulte konata.

малоимумщий -- malriĉa.

малокромв||ие -- anemio; ~ный anemia, sangomanka.

малолемтний -- neplenaĝa, infanaĝa.

малолюмдный -- malmulthoma.

мамло-мамльски -- _разг._ nur iom, apenaŭ iom.

малонаселённый -- malmulte loĝata.

мамло-помамлу -- iom post iom.

малопродуктимвный -- malmultproduktiva, malmultefika.

малоромслый -- nealta, malaltkreska.

малосодержамтельный -- malriĉenhava, etsenca.

малосомльный -- freŝe peklita, malmulte peklita.

малоупотребимтельный -- malofte uzata, malmulte uzata.

малоцемнный -- malmult(e)kosta, malmultvalora, etvalora.

малочимсленный -- malgrandnombra, malmultnombra.

мамл||ый -- 1. _прил._ malgranda, eta; malmulta (_о количестве_); сапогим ~ым botoj estas malvastaj; 2. _сущ. разг._ bubo; домбрый ~ bona bubo; <> с ~ых лет de infanaĝo.

малымш -- etulo.

мамльва -- malvo.

мамльч||ик -- knabo; ~имшеский knaba; ~имшка _разг._ knabo, bubo, knabaĉo.

малюмтка -- etulo, bebo, infaneto.

малямр -- kolorigisto.

малямрик -- _разг._ malariulo.

маляримя -- malario.

мамма -- panjo.

мамамша -- _разг._ patrino, patrinjo.

мамменькин: -- ~ сыномк patrina dorlotato, patrina dorlotito, eldorlotito.

маммонт -- mamuto.

мандаримн -- 1. (_плод_) mandarino; 2. (_дерево_) mandarinujo, mandarinarbo.

мандамт -- mandato.

манёвр -- 1. manovro; 2. _мн._: ~ы _воен._ manovroj.

маневримровать -- manovri.

манемж -- rajdejo, maneĝo.

манекемн -- manekeno.

манемра -- maniero.

манемрный -- afekt(em)a.

манжемта -- manumo.

маникюмр -- manikuro, manfleg(ad)o; ~ша manikuristino, manflegistino.

манипул||имровать -- manipuli; ~ямция manipulado.

манимть -- 1. (_звать_) voki; mansigni (_рукой_); 2. (_привлекать_) (al)logi.

манифемст -- manifesto; Манифемст Коммунистимческой памртии Manifesto de Komunista partio.

манифестамция -- manifestado, manifestacio, demonstrado, demonstracio.

манимшка -- brustumo, brustotolaĵo.

мамния -- manio; ~ велимчия megalomanio.

манкимровать: -- ~ своимми обямзанностями neglekti siajn devojn.

мамнн||ый: -- ~ая крупам semolino; ~ая камша semolina kaĉo.

маномметр -- manometro.

мамнтия -- talaro.

мануфактумр||а -- 1. _эк._ manufakturo; 2. (_ткань_) ŝtofo; ~ный: ~ный магазимн ŝtofvendejo, ŝtofmagazeno.

маньямк -- maniulo.

марамть -- _разг._ malpurigi.

мамрганец -- _хим._ mangano.

маргаримн -- margarino.

маргаримтка -- _бот._ lekant(et)o.

марин||амд -- marinaĵo; ~омванный marinita.

мариновамть -- 1. marini; 2. _перен. разг._ prokrasti por longa tempo, tro prokrasti.

марионемт||ка -- _прям., перен._ marioneto, pupo; ~очный _прям., перен._ marioneta, pupa; ~очное правимтельство pupa registaro, marioneta registaro.

мамрка -- _в разн. знач._ marko; почтомвая ~ poŝtmarko; фабримчная ~ fabrikmarko.

марксимзм -- marksismo.

марксимзм-ленинимзм -- marksismo-leninismo.

марксимст -- marksisto; ~ский marksisma, marksista.

марксимстско-лемнинский -- marksisma-leninisma, marksista-leninista.

мамрля -- gazo.

мармеламд -- marmelado.

мародёр -- marodero, marodisto; ~ствовать maroderi, marodi.

марсельемза -- Marseljezo.

март -- marto.

мартемновск||ий: -- ~ая печь martenfornego; ~ая сталь martenŝtalo.

мамртовский -- marta.

мартымшка -- makako; kerkopiteko (_научн._).

марш I -- _сущ. в разн. знач._ marŝo.

марш II -- _межд._: ~! (_команда_) marŝ!, marŝu!

мамршал -- marŝalo.

маршир||овамть -- marŝi; ~омвка marŝado.

маршрумт -- vojdirekto, vojplano.

мамск||а -- masko; <> срывамть ~у с когом-л. senmaskigi iun.

маскарамд -- maskobalo, maskerado; ~ный maskobala, maskerada; ~ный костюмм maskobala (_или_ maskerada) kostumo (_или_ vesto).

маскир||овамть -- maski; _воен._ kamufli; ~овамться sin maski; ~омвка mask(iĝ)ado; _воен._ kamuflado; ~омвочный kamufla; ~омвочный халамт kamuflosurtuto; ~омвочные сремдства kamufliloj, kamuflaĵoj.

мамсленица -- karnavalo.

маслёнка -- 1. buterujo, oleujo; 2. _тех._ lubrikilo, oleumilo.

маслим||на -- 1. (_плод_) olivo; 2. (_дерево_) olivarbo; ~чный oliva.

мамсло -- butero (_коровье_); oleo (_растительное, минеральное_); lubrikoleo, lubrikaĵo (_смазочное_).

маслобомй||ка -- buterigilo, butermaŝino; ~ный: ~ный завомд olefabriko.

маслодемлие -- buterproduktado.

маслянимстый -- oleeca, graseca.

мамслян||ый -- butera (_связанный с коровьим маслом_); olea (_связанный с растительным и минеральным маслом_); ~ая крамска olefarbo.

мамсс||а -- 1. (_вещество_) maso; 2. (_множество чего-л_) _разг._ amaso da, multe da; 3. (_народ_) amaso; широмкие ~ы трудямщихся vastaj amasoj de laboruloj.

массамж -- masaĝo.

массимв -- masivo; ~ный masiva.

массимровать -- (_делать массаж_) masaĝi.

массомвка -- _разг._ 1. (_собрание_) amaskunveno; 2. (_экскурсия_) amasekskurso.

мамссов||ый -- amasa; ~ое произвомдство seria produktado, amasfabrikado.

мамстер -- 1. (_квалифицированный работник_) metiisto; 2. (_на производстве_) majstro, ĉeflaboristo; 3. (_знаток чего-л._) majstro; <> ~ на все румки universala fakulo; ~имть _разг._ fabriki, produkti; ~скамя _сущ._ metiejo; ~скомй majstra; ~ством majstreco.

мастимка -- 1. mastiko; 2. (_для полов_) plankmastiko, plankvakso.

мастимтый -- honorinda, honoraĝa, merita.

масть -- _в разн. знач._ koloro.

масштамб -- _прям., перен._ skalo; крумпный ~ vasta (_или_ granda) skalo; учёный мировомго ~а mondfama (_или_ mondskala) scienculo; в большомм ~е en vasta skalo, vastskale, grandskale; в мировомм ~е mondskale.

мат I -- _шахм._ mato; объявимть ~ matigi.

мат II -- (_подстилка_) mato.

матемамт||ик -- matematikisto; ~ика matematiko; ~имческий matematika.

материамл -- 1. _прям., перен._ materialo; 2. (_ткань_) ŝtofo.

материалимзм -- materialismo; диалектимческий ~ dialektika materialismo; историмческий ~ historia materialismo.

материалимст -- materialisto; ~имческий materialisma, materialista.

материамльн||ый -- 1. materia; ~ мир materia mondo; 2. (_имущественный, денежный_) financa, materiala; ~ое положемние materiala stato.

материмк -- kontinento; ~омвый kontinenta.

материмн||ский -- patrina; ~ство patrineco.

матемрия -- 1. _филос._ materio; 2. (_ткань_) ŝtofo.

мамтка -- 1. (_у пчёл_) reĝino, abelreĝino; 2. _анат._ utero.

мамтовый -- malbrila, senbrila; maldiafana (_непрозрачный_).

матрамс, матрамц -- matraco.

мамтрица -- _полигр._ matrico.

матромс -- ŝipano, maristo.

матч -- _спорт._ matĉo.

мать -- patrino.

мах: -- однимм ~ом _разг._ per unu fojo, per unu bato; дать ~у _разг._ fari eraron, maltrafi, mistrafi.

махамть -- svingi.

махинамция -- manovraĉo, intrigo.

махнумть -- _см._ махамть; <> ~ рукомй на чтом-л. rezigni ion, ne plu atenti ion.

маховимк -- _тех._ inercirado.

махромвый -- 1. _бот._ malsimpla, krispa, svarmpetala; 2. (_отъявленный_): ~ реакционемр arĥireakciulo, arkireakciulo.

мамчеха -- duonpatrino.

мамчт||а -- masto; ~овый masta.

машимна -- 1. maŝino; 2. (_автомобиль_) _разг._ aŭto, aŭtomobilo.

машинамльн||о -- mekanike, meĥanike, aŭtomate; ~ый mekanika, meĥanika, aŭtomata.

машинимст -- maŝinisto, mekanikisto, meĥanikisto.

машинимстка -- tajpistino, maŝinskribistino.

машимнка -- 1. (_пишущая_) skribmaŝino, tajpmaŝino, tajpilo; 2. (_швейная_) kudromaŝino, stebmaŝino; 3. (_для стрижки_) tondmaŝino.

машимнн||ый -- maŝina, mekanika; ~ое оборумдование maŝinaro, maŝininstalo.

машиностро||емние -- maŝinkonstruado; ~имтельный maŝinkonstrua; ~имтельный завомд maŝinkonstrua uzino.

маямк -- lumturo.

class="book">мамятник -- pendolo, svingilo.

маямчить -- _разг._ dubevidiĝi, trembrili, konturiĝi, videbliĝi.

мгла -- malhelo; nebulo (_туман_); mallumo (_тьма_).

мгновемн||ие -- momento; в ~ омка en palpebruma daŭro; ~ный momenta.

мембел||ь -- mebloj, meblaro; предмемт ~и meblo.

меблир||овамть -- mebli, ekipi (_или_ provizi) per mebloj; ~омвка meblaro.

мёд -- mielo; mielvino (_напиток_).

медамль -- medalo.

медвем||дица -- ursino; <> Большамя Медвемдица _астр._ la Granda Ursino; Мамлая Медвемдица _астр._ la Malgranda Ursino; ~дь urso; ~жий ursa; <> ~жья услумга ursa helpo, miskomplezo; ~жомнок ursido.

медеплавимльный: -- ~ завомд kuprofanda uzino.

мемдик -- medicinisto.

медикамемнты -- medikamentoj, kuraciloj.

медицимн||а -- medicino; ~ский medicina; ~ский персонамл medicinistaro; ~ская сестрам flegistino; ~ская поммощь medicina servo.

мемдленн||о -- malrapide; ~ый malrapida.

медлимтельный -- malrapidema, flegma.

мемдл||ить -- malrapidi; prokrasti (_откладывать_); он ~ит с прихомдом li ne rapidas veni, li prokrastas la alvenon; не ~я ни минумты ne perdante eĉ minuton, ne prokrastante eĉ minuton.

мемдный -- kupra.

медомвый -- miela.

медумза -- meduzo.

медь -- kupro.

межам -- kamplimo, parcellimo, limlinio, limo.

междомемтие -- _грам._ interjekcio.

междоусомбн||ый -- interna; ~ая войнам interna milito, (inter)civitana milito.

мемжду -- _предлог_ inter; <> ~ промчим interalie, (inter)cetere; ~ тем как... dum...

междугоромдный -- interurba.

междунаромдн||ый -- internacia; ~ язымк internacia lingvo; ~ая обстаномвка internacia situacio; Междунаромдный жемнский день Internacia virina tago.

мел -- kreto.

меланх||олимческий -- melankolia; ~омлия melankolio.

мелемть -- malprofundiĝi, sabloŝtopiĝi, obstrukciĝi per sablo.

мелиорамция -- _с.-х._ grundplibonigo; drenado (_осушение_).

мемлк||ий -- 1. (_небольшой_) malgranda, eta; 2. (_неглубокий_) malprofunda; ~ая таремлка plata telero; 3. (_несущественный_) malgrava, bagatela; <> ~ие демньги malgrandaj moneroj; ~ая буржуазимя etburĝaro.

мелкобуржуамзный -- etburĝa.

мелковомдный -- malprofunda, akvomanka.

мелодимчный -- melodia.

меломдия -- melodio.

мемлочн||ость -- 1. (_человека_) bagatelemo, vanteco; 2. (_узость_) bagateleco, mizereco; ~ый 1. (_о человеке_) bagatelema, vanta, etspirita, detalema; 2. (_основанный на чём-л. несущественном_) bagatela.

мемлочь -- 1. (_о деньгах_) malgrandaj moneroj, malgranda mono, ŝanĝmono; 2. (_пустяк_) bagatelo, detalo.

мель -- sablaĵo (_тж. перен._); malprofundaĵo; сесть на ~ sursabliĝi, surgrundiĝi, surfundiĝi.

мелькамть -- malaperi kaj reaperi; trembrili (_об огнях, о звёздах_); (preter)kuri, (preter)flugi (_о деревьях, столбах и т. п._).

мемльком -- pase, supraĵe, preterkure, malatenteme.

мемльни||к -- muelisto; ~ца muelejo, muelilo; ветрянамя ~ца ventmuelejo.

мельчамйший -- plej malgranda.

мельчамть -- malprofundiĝi, malgrandiĝi.

меморамндум -- memorando.

мемуамры -- rememoroj, memorverko, memorskribo, memoraĵoj.

мемна -- ŝanĝo.

мемнее -- malpli; ~ всегом malplej; <> тем не ~ tamen, malgraŭ tio, spite tion.

мензумрка -- mezurilo, mezurglaso.

менов||омй: -- ~амя торгомвля interŝanĝa komerco; ~амя стомимость _эк._ ŝanĝvaloro.

мемньше -- 1. (_сравн. ст. от_ мамленький, мамлый) malpli granda, malpli multa; 2. (_сравн. ст. от_ мамло) malpli multe; ~ всегом malplej(e).

меньшевимк -- menŝeviko.

мемньш||ий -- malpli granda; по ~ей мемре almenaŭ, minimume.

меньшинством -- malplimulto; национамльное ~ nacia minoritato.

менюм -- menuo, manĝokarto.

меням -- _род. и вин. п. от_ я.

менямть -- 1. ŝanĝi; 2. (_обменивать_) interŝanĝi; ~ся 1. ŝanĝi, modifiĝi, varii; 2. (_обмениваться_) interŝanĝi.

мемр||а -- 1. (_единица измерения_) mezuro; ~ы длиным mezuroj de longeco; 2. (_степень_) grado; всемум есть ~ ĉio havas sian limon; 3. (_мероприятие_) rimedo; вымсшая ~ наказамния ĉefpuno, ekstrema puno; принямть ~ы uzi rimedojn; <> по крамйней ~е almenaŭ; по ~е возмомжности laŭeble; по ~е намдобности laŭbezone.

меремщиться -- ŝajni, misvidiĝi, vizii, halucini.

мерзамвец -- kanajlo, malnoblulo, fripono.

мемрзкий -- abomena; naŭza (_тошнотворный_).

мёрз||лый -- frostiĝinta, glaciiĝinta; ~нуть frost(iĝ)i, glaciiĝi; malvarm(iĝ)i (_зябнуть_).

мемрзость -- abomenaĵo, fiaĵo.

мериди||амн -- meridiano; ~онамльный meridiana.

меримло -- mezurilo, kriterio.

мемр||ить -- 1. (_измерять_) mezuri; 2. (_примерять_) prove vesti, surprovi, almezuri; ~ка mezur(il)o; снять ~ку preni mezurojn de, ĉirkaŭmezuri, almezuri; по ~ке laŭmezure.

мемркнуть -- malheliĝi, paliĝi; estingiĝi (_гаснуть_).

мерлумшка -- ŝafidpelto.

мемрный -- ritma, laŭmezura, tiktaka.

мероприямтие -- rimedo, entrepreno, aranĝo.

мемртвенн||ый -- mortosimila, kadavrosimila; ~о блемдный mortpala, kadavre pala.

мертвемц -- mortinto, malvivulo.

мёртвый -- malviva, mortinta.

мерцам||ние -- flagr(ad)o, trembrilo; ~ть flagr(et)i, trembrili.

мемсиво -- _разг._ miksnutraĵo, miksaĵo.

месимть -- knedi.

местамми -- _нареч._ ie, ialoke; parte (_частично_).

местемчко -- (_населённый пункт_) urbeto.

местим -- balai.

месткомм -- (мемстный комитемт профсоюмза) loka sindikata komitato.

мемстн||ость -- loko, lando; ~ый ĉi-loka, ĉi-tiea, indiĝena, aborigena, origina.

мемст||о -- 1. loko; ~ происшемствия loko de akcidento; занямть ~ okupi (_или_ preni) lokon; в друмгом ~е aliloke; 2. (_должность_) ofico; 3. (_багаж_) pakaĵo.

местожимтельство -- loĝloko, rezidejo.

местоимемние -- _грам._ pronomo; возврамтное ~ refleksiva pronomo, refleksivo; притяжамтельное ~ poseda pronomo, posesivo; указамтельное ~ montra pronomo, demonstrativo.

местонахождемние -- sidloko, sidejo, situo, rezidejo.

местопребывамние -- sidejo, sidloko, situo, loĝloko, restadejo.

месторождемние -- _геол._ minkampo, mintavolo; ~ камменного умгля karbohava regiono, karbobaseno.

месть -- venĝo, revenĝo.

мемсяц -- 1. (_часть года_) monato; 2. (_луна_) luno.

мемсячный -- monata.

метамлл -- metalo; ~имст metalisto; ~имческий metala.

металломид -- _хим._ metalojdo.

металлообрабамтывающ||ий: -- ~ая промымшленность metalindustrio.

металлургимческий -- metalurgia.

металлумргимя -- metalurgio; чёрная ~ tera (_или_ nigra) metalurgio; цветнамя ~ nefera metalurgio.

метамние -- ĵetado.

метамть I -- 1. ĵeti; 2.: ~ икрум fraji; <> ~ жрембий loti.

метамть II: -- ~ пемтли borderi butontruojn.

метамться -- ĵeti sin diversloken.

метафимз||ика -- metafiziko; ~имческий metafizika.

метамфор||а -- metaforo; ~имческий metafora.

метемль -- neĝventego.

метеомр -- meteoro.

метеоро||логимческий -- meteorologia, meteologia; ~ломгия meteorologio, meteologio.

мемтить I -- (_бельё и т. п._) marki.

мемтить II -- (_целиться_) celi, celdirekti.

мемтка -- marko.

мемтк||ий -- _прям., перен._ trafa, celtrafa; ~ость _прям., перен._ traflerteco, trafkapablo.

метлам -- balailo.

мемтод -- metodo; ~имческий metoda, sistema.

метр -- metro.

мемтрика I -- _лит._ versmezuro, metriko.

мемтрика II -- (_документ_) naskiĝakto, akto pri naskiĝo, naskiĝmatrikulo.

метримческий I -- metra.

метримческий II -- _лит._ metrika.

метримческий III -- (_о документе_) matrikula.

метром -- metroo.

метрополитемн -- subtera vojo, subtrajno, metropoliteno.

метропомлия -- metropolo.

мех I -- (_животного_) felo.

мех II -- (_кузнечный_) balgo, blovilo, balgoblovilo.

мех III -- (_для вина_) felsako.

механиз||амция -- mekaniz(ad)o, meĥaniz(ad)o; ~имровать mekanizi.

механимзм -- mekanismo.

мехамн||ик -- mekanikisto; ~ика mekaniko; ~имческий mekanika; ~имческое оборумдование maŝinaro, mekanika ekipaĵo (_или_ instalaĵo).

мехов||омй -- fela; ~щимк felisto, peltisto.

меч -- glavo.

мемченый -- markita, signita, stampita.

мечемть -- moskeo.

мечтам -- revo; ~тельный reva, revema; ~ть revi.

мешамлка -- kirlilo.

мешамть I -- 1. (_смешивать_) miksi; 2. (_взбалтывать_) kirli.

мешамть II -- malhelpi, malfaciligi; ĝeni (_стеснять_); bari (_преграждать_).

мешам||ться -- (_вмешиваться_) _разг._ enmiksiĝi; не ~йтесь не в своё демло! ne miksiĝu en fremdan aferon!, ne ŝovu la nazon en fremdan vazon!

мемшкать -- _разг._ malrapidi, malfrui, prokrasti.

мешковамтый -- 1. (_об одежде_) tro vasta, sakeca, saksimila; 2. (_неуклюжий_) mallerta; malvigla, maleleganta.

мешомк -- sako.

мещан||имн -- _прям., перен._ etburĝo; filistro (_тк. перен._); ~ский _прям., перен._ etburĝa, filistra; ~ство _прям., перен._ etburĝeco, filistreco; etburĝaro, filistraro (_сословие_).

миг -- momento.

мигамть, мигнумть -- 1. palpebrumi; ~ комум-л. okulsigni al iu; 2. (_мерцать_) trembrili, flagr(et)i.

мимгом -- _нареч. разг._ tuje, momente, fulmorapide, rapidege.

мигремнь -- kapdoloro; hemikranio (_научн._).

миземрный -- eta, tre malgranda, malgrandega; mizera (_жалкий_).

мизимнец -- malgranda fingro, etfingro.

микромб -- mikrobo.

микробиоломгия -- mikrobiologio.

микроскомп -- mikroskopo; ~имческий mikroskopa.

микрофомн -- mikrofono.

микстумра -- miksturo, miksaĵo.

мимленький -- ĉarm(et)a; мой ~! mia karul(et)o!, mia ĉarmul(et)o!

милитар||имзм -- militismo, militarismo; ~имст militaristo; ~истимческий militarisma.

милиционемр -- milicano.

милимция -- milico.

миллиамрд -- miliardo.

миллимемтр -- milimetro.

миллиомн -- miliono.

мимло -- ĉarme, plaĉe, afable, ĝentile; эмто ~ с вамшей стороным tio estas tre afabla viaflanke.

миловимдный -- ĉarma, belaspekta, aminda, agrabla.

милосемрд||ие -- bonkoreco, kompatemo, bonfaremo; ~ный bonkora, kompatema, bonfarema.

мимлостивый -- favora, bonkora, afabla; <> ~ госудамрь (_в обращении_) _уст._ via moŝto.

мимлостыня -- almozo.

мимлост||ь -- 1. (_благоволение_) favoro; 2. (_милосердие_) kompat(em)o; <> ~и промсим! bonvenon!

мимлый -- 1. ĉarma, aminda; 2. (_в поведении_) afabla, ĝentila; мой ~! mia kara!

мимля -- mejlo.

миммика -- mimiko.

миммо -- preter; пройтим ~ preteriri, preterpasi; бить ~ maltrafi, mistrafi.

мимомза -- mimozo.

мимолётный -- pasema, pasanta, efemera.

мимохомдом -- 1. preterpas(ant)e; 2. (_между прочим_) intercetere, intertempe.

мимна I -- (_о лице_) mieno.

мимна II -- _воен._ mino.

миндамль -- 1. (_плод_) migdalo; 2. (_дерево_) migdalarbo; ~ный migdala.

минерам||л -- mineralo; ~ломгия mineralogio; ~льный minerala; ~льные удобремния mineralaj sterkoj.

миниатюмр||а -- miniaturo; ~ный miniatura, eta.

минимамльный -- minimuma, plej malgranda.

мимнимум -- minimumo; прожимточный ~ vivtenaj rimedoj.

минимровать -- _воен._ mini, minbari.

министемрс||кий -- ministra, ministeria; ~тво ministerio; ~тво инострамнных дел ministerio pri eksteraj aferoj; воемнное ~тво militministerio; ~тво просвещемния ministerio pri klerig(ad)o.

минимстр -- ministro; ~ инострамнных дел ministro pri eksteraj aferoj; воемнный ~ militministro; кабинемт ~ов kabineto de ministroj, ministraro; совемт ~ов ministraro, kabineto de ministroj, konsilio de ministroj.

мимнн||ый -- mina; ~ заградимтель minsema ŝipo; ~ое помле minkampo.

миновамть -- 1. (_пройти мимо_) preterlasi, preterpasi; 2. (_окончиться_) finiĝi, pasi; 3. (_избежать_) eviti, eskapi.

миномёт -- minĵetilo, torpedtubo.

минономсец -- torpedŝipo; эскамдренный ~ destrojero.

миномр -- _муз._ minoro; ~ный 1. _муз._ minora; 2. _перен. разг._ minora, malĝoja.

минумвш||ий -- pasinta, iama; ~им лемтом lastan (_или_ pasintan) someron.

мимнус -- 1. _мат._ minus(o); 2. (_недостаток_) _разг._ minuso, manko.

минумт||а -- minuto; momento (_момент_); 20 минумт седьмомго dudek minutoj post la sesa; сиюм ~у! minuton!, momenton!, tuj!

минум||ть -- 1. _см._ миновамть I; 2. (_исполниться - о возрасте_): мне ~ло 40 лет mi fariĝis (_или_ iĝis) kvardekjara.

мир I -- (_вселенная_) mondo, universo.

мир II -- paco; борьбам за ~ pacbatalo; сторомнники ~а pacdefendantoj; Всемимрный Совемт ~а Tutmonda Packonsilantaro; заключимть ~ packontrakti.

миримть -- pacigi; ~ся 1. interpaciĝi , paciĝi; 2. (_терпимо относиться_) toleri ion.

мимрн||ый -- paca; ~ договомр packontrakto; ~ые переговомры pactraktado.

мировоззремние -- mondkoncepto; марксимстско-лемнинское ~ marksisma-leninisma mondkoncepto.

мировомй -- monda, tutmonda, universa, kosma.

миролюбимвый -- paca, pacema, pacama.

мимска -- telero, supujo.

мимссия -- _в разн. знач._ misio; инострамнная ~ eksterlanda misio (_или_ legacio).

мимстика -- mistiko.

мистифи||камция -- mistifiko; ~цимровать mistifiki.

мистимческий -- mistika.

мимтинг -- mitingo.

миф -- mito; ~имческий mita; ~ологимческий mitologia; ~оломгия mitologio.

мишемнь -- celtabulo, paftabulo, celdisko, pafdisko.

мишурам -- brilaĵo, falsbrilaĵo.

младемн||ец -- bebo, lulinfano, suĉinfano, infaneto; ~ческий beba, lulinfana, suĉinfana, infaneta; ~чество bebeco, lulinfaneco, suĉinfaneco.

мламдший -- 1. (_по возрасту_) pli juna, malpli aĝa; 2. (_по службе_) malsupera, subalterna.

млекопитамющие -- mamuloj, mambestoj.

млеть -- (_от восторга_) preskaŭ sveni pro ĝojego.

млемчный: -- Млемчный Путь _астр._ la Lakta vojo; Galaksio (_научн._).

мне -- _дат. и предл. п. от_ я.

мнемни||е -- opinio; быть хоромшего ~я о комм-л. havi bonan opinion pri iu; по моемум ~ю laŭ mia opinio.

мниммый -- ŝajna, kvazaŭa, fikcia, imaga.

мнимтельн||ость -- (tro)imagemo, suspektemo, malfidemo; ~ый (tro)imagema, suspektema, malfidema.

мнить: -- слимшком мномго ~ о себем sin tro taksi.

мномгие -- 1. _прил._ multaj; 2. _сущ._ multaj personoj.

мномго -- multe.

многовековомй -- multjarcenta, plurjarcenta, de multaj (_или_ de pluraj) jarcentoj.

многовомдный -- akvabunda, akvoriĉa.

многограмнн||ик -- poliedro, multedro; ~ый 1. _прям., перен._ multfaceta; 2. _геом._ poliedra, multedra.

многодемтн||ый -- multinfana; ~ая мать patrino de multaj infanoj.

мномго||е -- _сущ._ multo; во ~м en multaj rilatoj.

многожемнец -- poligamiulo.

многожёнство -- poligamio.

многозначимтельный -- multsignifa, grandsignifa, signifoplena.

многознамчн||ый: -- ~ое числом _мат._ multcifera nombro.

многокрамтн||о -- multfoje, multoble; ~ый multfoja, multobla.

многолемтний -- multjara, plurjara.

многолюмдный -- multhoma, homplena, homamasa.

многонационамльный -- multnacia.

многообещамющий -- promesoplena, esperiga, bonaŭgura.

многообрамзный -- diversforma, diversmaniera, varia.

многопомлье -- _с.-х._ alterna kulturado (_или_ kultivado).

многосемемйный -- grandfamilia, havanta grandan familion, multinfana.

многосломвный -- parolema, ŝvelparola; multvorta, vortoriĉa (_о высказывании_).

многосломжный -- _лингв._ plursilaba, multsilaba.

многосторомнний -- 1. (_о договоре_) multflanka, plurflanka; 2. _геом._ poligona.

многотоммный -- multvoluma, plurvoluma.

многотомчие -- tripunkto.

многоуважамемый -- multestimata, altestimata, tre estimata.

многоугомльник -- _геом._ poligono, multangulo.

многоцвемтный -- multkolora, plurkolora.

многочимсленный -- multenombra.

многочлемн -- _мат._ polinomo.

многоэтамжный -- multetaĝa

многоязымчный -- multlingva, plurlingva.

мномжественн||ый: -- ~ое числом _грам._ multnombro, pluralo.

мномжество -- multo; abundo (_изобилие_).

мномжи||мое -- _сущ. мат._ multiplikato; ~тель _мат._ multiplikanto; ~ть 1. (_увеличивать_) pligrandigi, plimultigi; 2. _мат._ multipliki, multobligi.

мной, мномю -- _твор. п. от_ я.

мобилиз||амция -- mobilizo; ~овамть mobilizi.

могим||ла -- tombo; брамтская ~ amastombo; ~льщик fosisto, tombofosisto, enterigisto.

могумчий -- fortega, herkula, titana.

могумщест||венный -- potenca; ~во potenco.

момд||а -- modo; быть в ~е esti laŭmoda; по послемдней ~е lastmode; вымшедший из ~ы eksmoda.

модемль -- modelo.

момдный -- moda, laŭmoda.

моё -- _с. р. к_ мой.

момжет быть -- _вводн. сл._ (_возможно_) _см._ мочь I.

можжевемльник -- junipero.

момжно -- _безл._ estas eble, oni povas; как ~ скореме kiel (_или_ kiom) eble plej baldaŭ, laŭeble plej baldaŭ.

мозг -- 1. (_головной_) cerbo; 2. (_костный_) medolo; спинномй ~ spina medolo; <> до ~а костемй ĝisoste; шевелимть ~амми _разг._ cerbumi.

мозомл||истый -- kala, kaleca, kalhava; ~ить: ~ить глазам комум-л. _разг._ ted(eg)i iun, tedegi okulojn de iu.

моим -- 1. _мн. от_ мой; 2. _сущ. мн._ miaj proksimuloj (_близкие_); miaj parencoj (_родные_).

мой -- (моям, моё, моим) mia (_pl_ miaj).

момкнуть -- 1. malsekiĝi; 2. (_о льне и. т. п._) maceriĝi.

мокромта -- _мед._ sputaĵo.

мокротам -- malsekeco, humideco.

момкрый -- malseka, humida.

мол -- (_в порту_) digo, havendigo.

молвам -- onidiro, famo.

момлвить -- diri, ekdiri, eldiri.

молд||авамнин -- moldavo; ~амвский moldava.

молемкул||а -- molekulo; ~ямрный molekula.

молимтва -- preĝo.

молимть -- peti, petegi, plorpeti.

молимться -- preĝi.

моллюмск -- molusko.

молниеномсный -- fulmorapida.

момлния -- 1. fulmo; 2. (_застёжка_) fulmofermilo, zipo.

молодёжь -- junularo.

молодемть -- (re)juniĝi.

молодемц -- bravulo; ~кий bravula.

молодимться -- sin junigi.

молоднямк -- 1. (_о скоте_) idaro; 2. (_о лесе_) juna arbaro; subarbaro (_подлесок_).

молодомй -- juna; ~ мемсяц nova luno; ~ картомфель junaj (_или_ novaj) terpomoj.

момлодость -- juneco.

моложамвый -- junaspekta.

молоком -- lakto; сгущённое ~ densigita lakto; ~ в порошкем pulvorigita lakto.

молокосомс -- _разг._ suĉbubo, flavbekulo.

момлот -- martelo, martelego.

молотим||лка -- draŝmaŝino; ~ть draŝi.

молотомк -- martelo.

моломть -- mueli; <> ~ вздор diri absurdon.

молотьбам -- draŝado.

моломчн||ая -- _сущ._ laktejo; ~ик (_посуда_) laktujo, laktokruĉo; ~ица (_торговка_) laktistino; ~ый lakta; ~ое хозямйство lakta farmo.

момлча -- silente; ~лимвый silenta, silentema.

молчам||ние -- silento; ~ть silenti; ~ть! silentu!, silenton!

моль -- tineo.

мольбам -- petego, preĝo.

мольбемрт -- pentrostablo.

момемнт -- momento; ~амльно momente, tuj(e); ~амльный momenta, tuja.

монархим||ст -- monarkisto, monarĥisto; ~ческий monarka, monarkista, monarkisma.

монамрхия -- monarkio, monarĥio.

монастымрь -- monaĥejo.

монамх -- monaĥo.

монгом||л -- mongolo; ~льский mongola.

монемт||а -- monero; <> принямть за чимстую ~у akcepti por kontanta mono.

монограмфия -- monografio.

монолимтный -- monolita.

моноломг -- monologo.

монополи||зимровать -- monopoligi; ~стимческий monopolisma; ~стимческий капиталимзм monopolisma kapitalismo.

монопом||лия -- monopolo; ~льный monopola.

монотомнный -- unutona, monotona.

монтамж -- 1. (_действие_) muntado; 2. (_результат_) muntaĵo.

монтёр -- muntisto; elektromuntisto (_электромонтёр_).

монтимровать -- munti.

монумемнт -- monumento; ~амльный monumenta.

мор -- epidemio, plago.

морамль -- moralo; ~ный morala.

морг -- kadavrejo.

морг||амть, ~нумть -- palpebrumi, okultiki.

момрда -- 1. (_животного_) buŝego, muzelo, bestkapo; 2. (_лицо_) _груб._ vizaĝaĉo.

момре -- maro; в открымтом ~ en larĝa maro, en alta maro; ~м sur (_или_ per) maro.

морепламва||ние -- marvojaĝo, navigado; ~тель marvojaĝanto, navigisto.

морж -- rosmaro.

моримть -- 1. (_уничтожать_) ekstermi; 2.: ~ гомлодом malsatigi.

моркомвь -- karoto.

моромженое -- _сущ._ glaciaĵo.

моромз -- frosto; ~ить frosti, malvarmigi; на дворем ~ит frostas.

моромзный -- frosta.

морозоустомйчивый -- frostrezista, frostimuna.

моросимть -- pluveti.

морс -- fruktakvo.

морск||омй -- mara, naviga; ~ флот marŝiparo; ~амя болемзнь marmalsano; <> ~амя звездам _зоол._ asterio, marstelo.

момрфий -- morfino.

морфоломгия -- morfologio.

морщимн||а -- falto, sulko; faldo (_на одежде_); ~истый faltoplena, faltoriĉa, sulkoplena, sulkoriĉa.

момрщить -- falt(ig)i, sulk(ig)i; ~ лоб falt(ig)i (_или_ sulk(ig)i) la frunton.

морщимть -- (_об одежде_) fald(ig)i, fari faldojn.

момрщиться -- faltiĝi, sulkiĝi, fari grimacon.

морямк -- maristo.

москатемльн||ый: -- ~ая торгомвля drogejo.

москвимч -- moskvano.

москомвский -- moskva.

мост -- ponto.

мостимть -- pavimi.

мостовамя -- _сущ._ pavimo.

мот -- malŝparanto.

мотамть I -- 1. (_наматывать_) volvi, ĉirkaŭvolvi, survolvi; 2. (_головой_) skui la kapon, kapskui.

мотамть II -- (_деньги_) _разг._ malŝpari, disipi, prodigi.

мотамться -- (_висеть_) _разг._ pendi, svinge pendi, pendoli, balanciĝi.

мотимв -- 1. (_причина_) motivo, kaŭzo; 2. _муз._ melodio; 3. _лит., иск._ motivo; ~имровать motivi.

мотивиромвка -- motivado.

мотовством -- malŝparemo, disipemo, prodigemo.

мотомк -- volvaĵo.

мотомр -- motoro.

моторизомванный -- motorizita.

мотомрн||ый -- motora; ~ая ломдка motorboato.

мотоцимкл -- motorciklo; ~имст motorciklisto.

мотымга -- pioĉo.

мотылёк -- papilio.

мох -- musko.

мохнамт||ый -- vila; ~ое полотемнце krispa viŝtuko.

мочам -- urino.

мочамлка -- (ban)stupo, (ban)basto.

мочевомй: -- ~ пузымрь urinveziko.

мочимть -- 1. malsekigi; trempi (_окунать_); 2. (_вымачивать_) maceri.

мочь I -- _гл._ 1. povi, kapabli; rajti (_иметь право_); он сдемлает всё, что момжет li faros ĉion, kio estas ebla; момжет ли он пойтим тудам? (_имеет ли разрешение_) ĉu li rajtas iri tien?; <> момжет быть _вводн. сл._ (_возможно_) eble, probable, povas esti.

моч||ь II -- _сущ. разг._ povo, forto; кримкнуть, что есть ~и krii plenvoĉe, krii plengorĝe.

мошемнни||к -- fripono, kanajlo; ~чать friponi; ~чество friponado; friponaĵo (_мошеннический поступок_).

момшка -- kuleto, muŝeto; skarabeto (_козявка_).

мощёный -- pavimita.

момщн||ость -- 1. potenco; 2. _тех._ kapacito; ~ый 1. potenca, fortega; 2. _тех._ grandkapacita.

мощь -- potenco, fortego.

моям -- _ж. р. к_ мой.

мрак -- mallumo.

мракобемс -- obskuranto; ~ие obskurantismo.

мраммор -- marmoro; ~ный marmora.

мрамчный -- 1. malluma, malhela; 2. _перен._ malgaja, malĝoja.

мстимтельный -- venĝema, venĝosoifa.

мстить -- venĝi.

мудрёный -- _разг._ 1. (_трудный для выполнения_) malfacila; 2. (_замысловатый_) komplika; implika (_запутанный_).

мудремц -- saĝulo.

мудримть -- _разг._ tro cerbumi, saĝumi, sofistiki.

мумдр||ость -- saĝeco; ~ый saĝa, saĝega.

муж -- 1. edzo; 2. (_мужчина_) _уст._ viro; госудамрственный ~ ŝtatviro.

мужамться -- esti kuraĝa, teni forte, streĉi la kuraĝon.

мумжест||венный -- kuraĝa, aŭdaca, vireca; ~во kuraĝo, aŭdaco, vireco.

мужскомй -- vira; ~ род _грам._ virgenro.

мужчимна -- viro.

мумза -- muzo.

муземй -- muzeo.

мумзык||а -- muziko; положимть на ~у (en)muzikigi; ~амльный muzika; muzikema (_о человеке_); ~амнт muzikisto.

мумка -- turmento, sufero; doloro (_боль_).

мукам -- faruno.

мул -- mulo.

муламт -- mulato.

муллам -- mulao.

муммия -- mumio.

мундимр -- uniformo.

мундштумк -- cigaredingo.

муниципамльный -- municipa, urbkomunuma.

муравемй -- formiko.

мурамшки: -- у меням ~ по спинем забемгали vento al mi ekflugis sub la haŭto, malvarmo trakuris mian dorson.

мурлымкать -- murmuri, zumi.

мумску||л -- muskolo; ~латумра muskolaro; ~лимстый muskolforta; ~льный muskola.

мумсор -- balaaĵo; rubo (_строительный_); ~ный balaaĵa, ruba; ~ный ямщик balaaĵujo, rubujo.

мутим||ть -- 1. (_делать мутным_) malklarigi, malpurigi; 2. (_возбуждать_) instigi, eksciti, agiti; 3. _безл._: меням ~т mi sentas vomemon, naŭzas min.

мумтн||ый -- malklara, malhela, maldiafana; <> в ~ой водем рымбу ловимть fiŝkapti en malklara akvo.

мумфта -- mufo.

мумха -- muŝo.

мухомомр -- (_гриб_) amanito, muŝfungo.

мучемние -- turment(iĝ)o; torturo (_пытка_).

мумченик -- 1. turmentito; 2. _рел._ martiro.

мучимтель -- turmentanto; ~ный turmenta, turmentanta.

мумчить -- turmenti; torturi (_пытать_); ~ся suferi, turmentiĝi.

мучномй -- faruna.

мумшка I -- muŝeto.

мумшка II -- (_прицельная_) celgrajno.

муштрам -- ekzercado, trejnado.

муштровамть -- ekzercigi, trejni.

муштромвка -- _см._ муштрам.

мчать -- kuregi; ~ся kuregi; flugi (_о времени_).

мщемние -- (re)venĝo.

мы -- (нас, нам, намми) ni.

мымлить -- sapumi.

мымл||о -- sapo; кусомк ~а sapobriko; <> ломшадь в ~е ĉevalo ŝaŭme ŝvita, ĉevalo ŝaumokovrita.

мыло||варемние -- sapfarado, sapfabrikado; ~вамренный: ~вамренный завомд sapfarejo, sapfabriko.

мымльница -- sapujo.

мымльн||ый -- sapa; ~ пузымрь sapveziko; ~ая пемна sapŝaŭmo.

мыс -- _геогр._ kabo, terkapo.

мымсленный -- mensa, pensa.

мымслимый -- pensebla, imag(ebl)a; ebla (_возможный_); probabla (_вероятный_).

мыслимтель -- pensulo.

мымслить -- pensi; rezoni (_рассуждать_).

мысль -- penso; навямзчивая ~ fiksideo, obsedo.

мымслящий -- pensanta.

мыть -- lavi; ~ румки lavi la manojn.

мымться -- sin lavi.

мычамние -- muĝado, bovobleko.

мычамть -- muĝi, bovobleki.

мышеломвка -- muskaptilo.

мымшечный -- muskola.

мымшк||а: -- нестим под ~ой porti sub brako.

мышлемние -- pensado, menso.

мымшца -- muskolo.

мышь -- muso.

мышьямк -- _хим._ arseno: бемлый ~ arseniko.

мямгк||ий -- 1. mola; ~ое кремсло pufseĝo; 2. (_о характере, климате, погоде_) milda.

мямгко -- 1. mole; 2. _перен._ delikate, milde.

мямгкость -- 1. moleco; 2. _перен._ mildeco.

мякимна -- grenŝel(ar)o, grenventaĵo.

мямкиш -- (_хлеба_) panmolaĵo, panmolo, molaĵo.

мяммлить -- _разг._ 1. (_говорить_) balbuti, murmuraĉi; 2. (_медлить_) malvigli, prokrasti.

мяммля -- _разг._ malviglulo, apatiulo, flegmulo.

мясимстый -- 1. karnodika; 2. (_о плодах_) pulporiĉa, pulpodika.

мяснимк -- viandisto, buĉisto.

мясномй -- vianda.

мясорумбка -- viandmuelilo.

мямта -- mento.

мятемж -- ribelo; puĉo (_путч_).

мять -- 1. (_давить_) premi; 2. (_комкать_) ĉifi; 3. (_топтать_) treti; ~ся 1. ĉifiĝi, premiĝi; 2. (_колебаться_) _разг._ heziti.

мяумка||нье -- miaŭo; ~ть miaŭi.

мяч -- pilko; играмть в ~ ludi pilkon.

на I -- _предлог_ 1. (_на вопросы "где?", "куда?", если обозначает сверху чего-л., на поверхности чего-л._) sur; сидемть на стумле sidi sur seĝo; ни одномй пылимнки вы не найдёте на егом одемжде eĉ unu polveron vi ne trovos sur lia vesto; он упамл на земмлю li falis sur la teron; 2. (_на вопросы "где?", "куда?" при местонахождении, направлении_) en, al; на собрамнии en kunsido; на собрамние en kunsidon; идтим на войнум iri al milito; идтим на концемрт iri al koncerto; на моимх глазамх en mia ĉeesto; _может опускаться, а сочетание переводится с помощью наречия_: на люмдях publike; на пол-путим duonvoje; на своём мемсте ĝustaloke; на зампад okcidenten; 3. (_на вопрос "когда?"_) dum, en; на дежумрстве dum deĵoro; на днях dum (_или_ en) proksimaj tagoj; на пямтый день dum (_или_ en) la kvina tago; 4. (_в значении "для"_) por; нам зиму por vintro; на паммять por memoro; на что вам эмто? por kio vi bezonas tion?; 5. (_на срок, на сумму_) por; на два дня por du tagoj; на три рублям por tri rubloj; 6. (_при обозначении орудия действия_) per; емхать на парохомде veturi per ŝipo; драмться на кулакамх batali per pugnoj; играмть на роямле ludi pianon; 7. (_о языке_) en; говоримть на францумзском языкем paroli en la franca lingvo, paroli france; переводимть на румсский язымк traduki en la rusan lingvon, traduki rusen; _в остальных случаях переводится с помощью предлога je или без предлога_: коромче на метр pli mallonga je metro; на расстоямнии вымстрела je pafdistanco; разделимть на две чамсти dividi je du partoj; пальтом на вамте palto vatita; на вес peze; дать на чай doni (kiel) trinkmonon; на живумю нимтку provizorstebe; на произвомл судьбым al hazardo, al la volo de l'sorto; на зло комум-л. spite al iu, por kolerigi iun; на комрточках kaŭre.

на II -- _частица разг._: на! prenu! (_возьми!_); jen!, jen vidu! (_вот!_).

набамв||ить -- aldoni, kromaldoni, plidoni; ~ цемну pligrandigi (_или_ altigi) prezon; ~ка aldono, kromaldono; alsalajraĵo (_к зарплате_); ~лямть _см._ набамвить.

набалдамшник -- bastonkapo.

набамт -- alarmo, alarmsonoro; бить в ~ alarmsonorigi.

набемг -- kuratako, invado.

набемгать -- _см._ набежамть.

набемгаться -- satkuri, laciĝi pro kurado, kontentiĝi pri kurado.

набежамть -- 1. (_натолкнуться_) kurepuŝiĝi al (_или_ kontraŭ); 2. (_о туче_) (rapide) kovri ĉielon; 3. (_о волне_) bordon kurbati; 4. (_о толпе_) amase alkuri.

набекремнь -- oblikve, surtempie.

намбело -- nete.

намбережная -- _сущ._ kajo, bordstrato.

набивамть -- _см._ набимть.

набимвка -- 1. (_наполнение_) plenigo, ŝtopado; 2. (_мебели_) rembur(ad)o; 3. _текст._ surpres(ad)o.

набирамть(ся) -- _см._ набрамть(ся).

набимтый -- 1. (_наполненный_) plenigita, ŝtopita; 2. _текст._ surpresita; <> ~ дурамк plena malsaĝulo.

набимть -- 1. (_наполнить_) plenigi, ŝtopi; 2. (_мебель_) remburi; 3. _текст._ surpresi; <> ~ румку в чём-л. spertiĝi pri io, fariĝi lerta specialisto pri io; ~ цемну plialtigi prezon.

наблюдамтель -- observanto; ~ность observokapablo, observemo; ~ный 1. (_о человеке_) observema, observokapabla; 2. (_предназначенный для наблюдения_) observa.

наблюд||амть -- observi; kontroli (_следить, надзирать_); ~емние observ(ad)o, kontrol(ad)o.

набомйка -- 1. _текст._ surpres(aĵ)o; 2. (_на обуви_) surplandaĵo.

намбок -- flanken.

наболемвший: -- ~ вопромс urĝa demando.

набомр -- 1. (_вербовка_) varb(ad)o; rekrutado (_военный_); 2. (_комплект_) kolekto, sortimento; 3. _полигр._ kompost(ad)o; ~щик _полигр._ kompostisto.

набрамсывать -- _см._ набросамть, набромсить; ~ся _см._ набромситься.

набрамть -- 1. (_собрать_) kolekti; 2. (_произвести набор_) varbi; _воен._ rekrut;: 3. _полигр._ komposti; <> ~ номмер телефомна kunmeti telefonan numeron; ~ся: ~ся смемлости trovi kuraĝon; ~ся сил plifortiĝi, kolekti fortojn.

набрестим -- veni al, veni kontraŭ.

набросамть -- 1. (_составить в общих чертах_) skizi, konturi; 2. (_наскоро записать_) malnete skribi, verki.

набромси||ть -- (_одежду и т. п._) surĵeti, surmeti; ~ться 1. sin ĵeti, ataki; 2. (_с криком_) _разг._ alkrii.

набромсок -- skizo; malneta skribaĵo, malnetaĵo, unua provo (_черновик_); сдемлать ~ fari skizon.

набухамть, набумхнуть -- ŝveli.

навамга -- navago.

навамливать(ся) -- _см._ навалимть(ся).

навалимть -- 1. amasigi, (amase) surmeti; 2. _прям., перен._ (_нагрузить_) ŝarĝi; ~ся sin apogi.

навамр -- elbolaĵo, buljongraso; ekstrakto (_настой_); ~истый: ~истый суп forta buljono.

навевамть -- _см._ навемять.

навемдаться -- _разг._ viziti.

наведемние: -- ~ спрамвок informiĝo, ricevo de informoj; ~ порямдка ordigo.

навемдываться -- _см._ навемдаться.

навемки -- poreterne, por ĉiam.

навемрно -- 1. _нареч._ (_несомненно_) certe, sendube; 2. _вводн. сл._ (_вероятно_) kredeble, eble, probable.

навемрное -- _см._ навемрно 2.

навернякам -- _разг. см._ навемрно 1.

наверстамть, навёрстывать -- regajni, kompense fari.

навемрх -- supren.

наверхум -- supre.

навемс -- tegmentita loko, baldakeno.

навеселем -- _разг._: быть ~ esti ebrieta (_или_ duonebria, gaje ebria).

навемсить -- suprenpendigi.

навестим -- (_направить_) direkti; <> ~ мост fari ponton; ~ спрамвку informiĝi, ricevi informon; ~ на мысль meditigi, konjektigi; ~ порямдок ordigi, aranĝi ordon.

навестимть -- viziti.

навемтренный -- (laŭ)venta.

навемшивать -- _см._ навемсить.

навещамть -- _см._ навестимть.

навемять -- (al)blovi, influi; <> ~ тоскум enuigi.

намвзничь -- dorse(n); renverse(n).

навигамция -- navig(ad)o.

нависамть -- _см._ навимснуть.

навимс||нуть -- pendiĝi super; <> ~ла опамсность proksimiĝis danĝero, minacas danĝero.

навлекамть, навлемчь -- altiri, elvoki; ~ подозремние altiri suspekton.

наводимть -- _см._ навестим.

навомдка -- (_орудия_) (cel)direktado.

наводн||емние -- superakvego, inundo; ~имть, ~ямть superakvigi, inundi.

навомдчик -- _воен._ (cel)direktisto.

наводямщий: -- ~ вопромс direktanta (_или_ helpanta) demando.

навомз -- sterko.

намволочка -- kusentegilo.

навостримть: -- ~ умши streĉi aŭdon; ~ лымжи (esti preta por) forkuri, esti forkuronta.

наврамть -- _разг._ 1. mensogi; 2. (_ошибиться_) erari.

наврямд ли -- _разг._ dubinde ke, dubeble ke; наврямд ли он придёт сегомдня dubinde ke li venos hodiaŭ.

навсегдам -- por ĉiam.

навстремчу -- renkonte(n) al, por renkonti.

намвык -- sperto, praktiko (_опыт_); kutimo (_привычка_).

навымкат(е): -- глазам ~ okuloj elstaras, okuloj elstaraj.

навымлет -- trae; он был рамнен ~ li estis trae vundita.

навьюмчи||вать, ~ть -- (sur)meti, (sur)ŝarĝi.

навязамть -- (_заставить принять_) altrudi; ~ся sin trudi.

навямз||нуть: -- эмто ~ло в зубамх tio tedis, tio agacis.

навямзчив||ый -- 1. (_надоедливый_) sin trudema; 2. (_неотступный_): ~ая идемя sin trudanta ideo, obsedanta ideo, obsedo, fiksideo.

навямзывать(ся) -- _см._ навязамть(ся).

нагамйка -- vipo, skurĝo.

нагамн -- revolvero.

нагамр -- surbrulaĵo.

нагибамть(ся) -- _см._ нагнумть(ся).

нагишомм -- _разг._ nude.

наглемц -- impertinentulo, arogantulo.

намгло -- impertinente, arogante.

намглость -- impertinenteco, arog(ant)eco; имемть ~ arogi, impertinenti; какамя ~ kia arogo!, kia impertinenteco!

намглухо -- hermetike, plene; заколотимть дверь ~ plene najli pordon.

намглый -- impertinenta, aroganta.

наглядемться -- satrigardi; глядемть и не ~ senlace admiri.

наглямдн||ый -- 1. demonstra, montra, ilustra; ~ уромк demonstra (_или_ montra, perobjekta) leciono; ~ое обучемние demonstra (_или_ montra, perobjekta) instruado; ~ое посомбие demonstrebla (_или_ montrebla) instruilo; 2. (_совершенно очевидный_) evidenta, klara.

нагнамть -- 1. (_догнать_) atingi; 2. (_собрать_) kunpeli multajn; 3.: ~ скумку enuigi; ~ страмху timigi.

нагнетам||тельный -- plidensiga; ~ насомс plidensiga pumpilo; ~ть plidensigi, enpumpi.

нагно||емние -- 1. (_воспаление_) pusado; 2. (_гнойник_) pusaĵo; ~имться pusi.

нагнумть -- fleksi, klini(gi); ~ся fleksiĝi, kliniĝi.

наговамривать -- _см._ наговоримть.

наговоримть -- 1. (_много_) multon paroli; 2. (_на кого-л._) _разг._ kalumnii; 3. (_о звукозаписи_): ~ пластимнку diskon registrigi; ~ плёнку bendon registrigi; ~ся satparoli, kontentiĝi pri parolado.

нагомй -- nuda.

намголом: -- стричь ~ tondi ĝisnude; с шамшкой наголом kun eligita sabro.

намголову: -- разбимть ~ plene venki.

нагонямй -- _разг._ akra riproĉo, mallaŭdo.

нагонямть -- _см._ нагнамть.

нагорем||ть -- _безл. разг._: емум за эмто ~ло li pro tio estis mallaŭdata (_или_ akre riproĉata).

нагородимть: -- ~ вздомра _разг._ diri multajn sensencaĵojn.

наготам -- nudeco.

наготамвливать -- _см._ наготомвить.

наготомве: -- быть ~ esti preta.

наготомвить -- _разг._ (multe) prepari, (multe) pretigi.

награмб||ить -- rabakiri; ~ленное _сущ._ rabakiraĵo.

награм||да -- rekompenco; premio (_премия_); ~димть, ~ждамть rekompenci; ordeni (_орденом_); premii (_дать премию_); ~ждемние dekoro, premio.

нагревамние -- varmigo, varmiĝo.

нагревамть(ся) -- _см._ нагремть(ся).

нагремть -- varmigi; ~ся varmiĝi.

нагромо||ждамть -- _см._ нагромоздимть; ~ждемние amasigo; ~здимть amasigi.

нагрубимть -- krude paroli, aroge paroli.

нагрумдник -- brustotuko.

нагружамть(ся) -- _см._ нагрузимть(ся).

нагрузимть -- ŝarĝi; ~ся sin ŝarĝi.

нагрумзка -- 1. (_действие_) ŝarĝado; 2. (_груз; тж. перен._) ŝarĝo; общемственная ~ socia tasko; служембная ~ oficŝarĝo, funkciŝarĝo.

нагрямнуть -- subite aperi, neatendite aperi.

над -- (надо) _предлог_ super; летамть ~ землёй flugi super tero; рабомтать ~ чемм-л. labori super io; смеямться ~ чемм-л. ridi pri io; одержамть побемду ~ кемм-либо venki iun.

надавимть, надамвливать -- (_на что-л._) (sur)premi (ion).

надбамв||ить -- _разг. см._ набамвить; ~ка _разг. см._ набамвка; ~лямть _разг. см._ надбамвить.

надвигамть -- _см._ надвимнуть.

надвимгаться -- _см._ надвимнуться.

надвимнуть -- (_нахлобучить_): ~ шлямпу на лоб alfruntigi la ĉapelon.

надвимнуться -- (_приблизиться_) alproksimiĝi, alveni.

намдвое -- 1. (_на две части_) en du partojn, duone; 2. (_двусмысленно_) _разг._ dusence; сказамть ~ dusence diri.

надвязамть -- 1. (_удлинить_) alligi; 2. (_чулки_) altriki.

надгромбн||ый -- (sur)tomba; ~ паммятник tombmonumento; ~ая плитам tombŝtono.

надевамть -- _см._ надемть.

надемжд||а -- espero; в ~е... esperante pri...

надёжный -- fidebla, fidinda.

надемл -- (_земельный_) parcelo.

надемла||ть -- (multe) fari; kaŭzi (_причинить_); эмта пьемса ~ла мномго шумма tiu teatraĵo faris grandan sensacion.

надел||имть, ~ямть -- havigi, provizi; testamenti (_завещать_).

надемть -- surmeti; ~ шлямпу surmeti la ĉapelon.

надемяться -- esperi pri (_на что-л._); fidi al (_на кого-л._).

надземмн||ый -- surtera, surgrunda (_на поверхности_); supertera, supergrunda (_над поверхностью_); ~ая желемзная доромга supergrunda fervojo.

надзир||амтель -- observisto, inspektisto, kontrolisto.

надзомр -- observado, inspektado, kontrolado.

надкомстница -- _анат._ periosto.

надлеж||амть -- _безл._: ~имт эмто сдемлать tio devas esti farita; ~амщий deca, konvena, ĝusta; ~амщим омбразом dece, en deca maniero; en konvena maniero; в ~амщее времмя en tempo, en ĝusta tempo, ĝustatempe.

надломм -- 1. rompo, duonrompo; 2. _перен._: душемвный ~ morala rompo, psika rompo, morala krizo, psika krizo; ~имть rompeti.

надмемнный -- fierega, aroge fiera.

намдо I -- _см._ нумжно.

намдо II -- _см._ над.

намдобност||ь -- neceso, bezono; в слумчае ~и en okazo de neceso.

надоедамть -- _см._ надоемсть.

надоемдливый -- teda, tedema.

надоем||сть -- tedi; эмто мне ~ло tio tedis al mi.

надомлго -- porlonge, por longa tempo.

надорвамть -- 1. duonŝiri, subŝiri; 2. _перен._: ~ симлы superstreĉi la fortojn; ~ здоромвье ruinigi la sanon; ~ся (_поднимая тяжесть_) sin superstreĉi.

надоуммить -- (_кого-л._) konjektigi iun, sugesti ideon al iu.

надписамть, надпимсывать -- surskribi.

намдпись -- surskribo.

надремз -- (ioma) tranĉo, duontranĉo; ~ать, ~амть, ~ывать iom tranĉi, duontranĉi.

надругам||тельство -- malhonoro, mokofendo; ~ться malhonori, moke ofendi.

надрымв -- 1. duonŝiro, ioma ŝiro; 2. _перен._ morala superstreĉo, psika superstreĉo; ~амть(ся) _см._ надорвамть(ся); <> ~амться от смемха preskaŭ krevi pro rido.

надсмомтр -- observ(ad)o, inspekt(ad)o, kontrol(ad)o; ~щик observisto, inspektisto, kontrolisto.

надстамв||ить -- plilongigi, aldoni; ~ пламтье plilongigi robon; ~ка plilongigo; ~лямть _см._ надстамвить.

надстр||амивать, ~омить -- surkonstrui; ~омйка 1. superkonstru(ad)o; superkonstruaĵo; 2. _филос._ superstrukturo.

надувам||тельство -- trompo; ~ть _см._ надумть.

надумманный -- elpensita, fantazia, fikcia.

надумтый -- 1. (_наполненный_) (plen)blovita, pufita; 2. (_высокомерный_) _разг._ fierega, aroge fiera; 3. (_напыщенный_) bombasta; 4. (_недовольный_) _разг._ malafabla; ofendita (_обиженный_).

надумть -- 1. (_газом, воздухом_) blovi, pufi; 2. (_обмануть_) trompi; ~ся ofendiĝi, paŭti.

надушимть -- parfumi; ~ся sin parfumi.

наедамться -- _см._ наемсться.

наединем -- sole, en soleco.

наемздник -- rajdanto, rajdisto; цирковомй ~ cirka rajdisto, artrajdisto.

наезжамть -- _см._ наемхать.

наём -- 1. (_рабочих_) dung(ad)o; 2. (_квартиры и т. п._) lu(ad)o; ~ник dungito; ~ный 1. (_оплачиваемый_) dunga; ~ный труд dunga laboro; 2. (_о квартире и т. п._) lua.

наемсться -- satmanĝi.

наемхать -- (_на что-л._) surveturi, puŝiĝi ĉe, frap(iĝ)i je.

нажамть -- 1. (_на что-л._) premi al io; 2. _перен. разг._ (_оказать воздействие_) insisti al iu, al io, insiste influi al iu, al io.

наждам||к -- smirgo; ~чный: ~чная бумамга smirgpapero.

нажимва -- profito, gajno.

наживамть(ся) -- _см._ нажимть(ся).

нажимм -- premo, kontraŭpremo; ~амть _см._ нажамть.

нажимть -- akiri, profitakiri; ~ себем врагомв fari malamikojn por si; ~ся riĉiĝi.

назамвтра -- por morgaŭ, por postaj tagoj.

назамд -- 1. (_обратно_) malantaŭen, returnen; 2. (_раньше, прежде_): два гомда (томум) ~ antaŭ du jaroj.

назвам||ние -- nomo; titolo (_книги_); ~ть nomi; ~ться sin nomi.

наземмный -- surtera, surgrunda.

намземь -- teren, malsupren.

назидам||ние -- edifo; ~тельный edifa.

намзлом -- spite al; malboncele (_во вред_).

назнач||амть -- _см._ назнамчить; ~емние 1. (_установление_) fiks(ad)o; 2. (_на должность_) enoficigo, instal(ad)o; 3. (_цель_) celo, destino; <> мемсто ~емния destinloko, fiksita loko.

назнамчить -- 1. (_установить_) fiksi; ~ времмя fiksi la tempon; 2. (_на должность_) enoficigi, instali.

назомйлив||о -- trude, trudeme; ~ость trudemo; ~ый trudema.

наз||ревамть, ~ремть -- maturiĝi; нарымв ~ремл absceso maturiĝis; собымтия ~ревамют eventoj maturiĝas, eventoj jam estas preparitaj.

назубомк -- _разг._: знать ~ scii firme.

называмть -- _см._ назвамть; ~ся esti nomata.

наибомлее -- plej, maksimume.

наимвн||ость -- naiveco; ~ый naiva.

наивымсший -- plej alta, plej supera.

наимгрывать -- tintigi, ludprovi, skizi melodion.

наизнамнку -- inversen, inversflanken; вымвернуть ~ turni inversen.

наизумсть -- parkere.

наилумчш||ий -- plej bona; ~им омбразом plej bone.

наимемнее -- malplej.

наименовамние -- nomo; titolo (_книги_).

намискось -- oblikve.

наихумдший -- plej malbona.

наймимт -- dungito.

найтим -- 1. trovi; ~ нефть malkovri nafton; ~ удовомльствие plezur(iĝ)i; ~ возмомжным opinii ebla; 2. (_счесть, признать_) trovi, konsideri.

найтимсь -- 1. (_оказаться_) troviĝi; не найдётся ли у вас пятим рублемй? ĉu eble vi havas kvin rublojn?; 2. (_не растеряться_) trovi spiritĉeeston, ne perdi spiritĉeeston; он не нашёлся, что сказамть li ne trovis respondon.

накамз -- ordono, instrukcio; mandato (_избирателей_).

наказам||ние -- puno; телемсное ~ korpa puno; ~ть puni.

накамзывать -- _см._ наказамть.

накамл -- ardo, inkandesko.

накамливани||е -- ardigo, inkandeskigo; ламмпа ~я inkandeska lampo.

накамл||иваться, ~имться -- ardi; arde ruĝiĝi (_докрасна_); arde blankiĝi (_добела_).

наканумне -- 1. _нареч._ antaŭtage; он вспоммнил всё то, что бымло ~ li rememoris ĉion, kio estis antaŭtage (_или_ antaŭ unu tago); 2. _предлог_ tagon antaŭ; ~ прамздника tagon antaŭ la festo.

накампать -- (_лекарство и т. п._) guti, multe guti.

накампливать(ся) -- _см._ накопимть(ся).

накачамть, накамчивать -- pumpi.

накимдка -- 1. (_одежда_) pelerino; 2. (_на подушку_) kusenkovrilo.

накимдывать -- см накимнуть.

накимдываться -- _см._ накимнуться.

накимнуть -- 1. (_что-л. на что-л._) surĵeti ion sur ion, ĵetkovri ion per io; 2. (_прибавить_) _разг._: ~ цемну plialtigi prezon.

накимнуться -- (_на кого-л._) ataki iun.

намкипь -- (_осадок_) (bol)sedimento.

накладнамя -- _сущ._ fakturo, ŝarĝletero, ŝarĝbilo.

накладн||омй: -- ~оме серебром surlamenita arĝento, plakita arĝento; <> ~ыме расхомды suplementaj elspezoj.

накламдывать -- _см._ наложимть.

наклёвыва||ться -- _разг._ bonŝanci, aperi en perspektivo; у меням ничегом не ~ется mi nenion havas en perspektivo.

наклем||ивать, ~ить -- surglui, alglui.

наклемйка -- 1. (_действие_) surgluado; 2. (_наклеенное_) etiketo, etikedo.

накломн -- oblikvaĵo, kliniĝo; deklivo (_склон_).

наклонемние -- 1. kliniĝo; 2. _грам._ modo.

наклонимть -- klini; ~ся kliniĝi, sin klini; ~ся вперёд kliniĝi antaŭen; ~ся над чемм-л. kliniĝi super io.

накломнность -- emo, inklino.

накломн||ный -- oblikva, klinita, kliniĝinta; ~ямть(ся) _см._ наклонимть(ся).

наковамльня -- amboso.

накомжн||ый -- haŭta; ~ая болемзнь haŭtmalsano.

наколомть I -- 1. (_приколоть_) alpingli, surpingli; 2. (_уколоть_) piki.

наколомть II -- (_расколоть_) disfendi; dishaki (_дрова_); disrompi (_сахар_).

наконемц -- fine, lastfine.

наконемчник -- (_остроконечный_) pinto, surpintaĵo, pintkovrilo.

накоп||имть -- ŝpari, amasigi, akumuli; ~имться amasiĝi, akumuliĝi; ~лемние amasiĝo, amasigo, akumul(ad)o.

накоплямть(ся) -- _см._ накопимть(ся).

накормимть -- nutri.

накрампыва||ть: -- ~ет (дождь) pluvetas, gute pluvas.

накрахмамлить -- ameli.

накрен||имться, ~ямться -- kliniĝi.

намкрест -- kruce.

накричамть -- (riproĉe _или_ insulte) krii.

накрывамть(ся) -- _см._ накрымть(ся).

накрымть -- kovri; <> ~ на стол prepari manĝotablon; ~ на мемсте преступлемния kapti en ĝusta momento; ~ся sin kovri.

накуп||амть, ~имть -- aĉeti.

накуримть -- fumplenigi; здесь накумрено ĉambro estas plena de fumo.

налагамть -- _см._ наложимть.

налам||дить, ~живать -- aranĝi, organizi; ripari (_починить_).

налемво -- maldekstre(n).

налегамть -- _см._ налемчь.

налегкем -- _разг._ 1. (_без багажа_) senŝarĝe, sen pakaĵoj; 2. (_в лёгком костюме_) malpeze vestita.

налёт -- 1. (_действие_) alflugo; воздумшный ~ flugatako; 2. (_нападение_) atako, invado, alflugo; 3. (_слой_) kovraĵo; _мед._ (sur)kovraĵo; tego (_на языке_).

нале||тамть, ~темть -- 1. (_внезапно появиться; напасть_) alflugi; 2. _перен. разг._ (_набрамсываться_) ataki; 3. (_натолкнуться_) puŝiĝi.

налётчик -- bandito, rabisto, rabatakisto.

налемчь -- streĉi forton, peni; ~ на вёсла streĉi remilojn.

наливамть(ся) -- _см._ налимть(ся).

налимвка -- likvoro, fruktbrando.

налимм -- lojto.

налимть -- (en)verŝi; ~ся 1. (_наполниться_) enflui; 2. (_созреть_) maturiĝi, sukpleniĝi (_о плодах_); spikiĝi (_о колосьях_).

налицом -- antaŭokule, ĉeestante, persone.

налимчие -- efektiva ekzisto.

налимчн||ость -- _ком._ (efektiva) kontanto; ~ый (efektive) kontanta, disponebla; ~ые демньги kontanta mono, disponebla mono; ~ый расчёт pago per mono; ~ый состамв efektiva personaro.

наловчимться -- lertiĝi, spertiĝi.

наломг -- imposto; облагамть ~ом imposti; прямомй ~ direkta imposto; комсвенный ~ nerekta imposto; подохомдный ~ enspeza imposto.

налогоплатемльщик -- impostopaganto.

наломженн||ый: -- ~ым платежомм pagoŝarĝe.

наложимть -- surmeti; ~ повямзку bandaĝi, pansi; <> ~ штраф monpuni; ~ отпечамток fari postsignon; ~ на себям румки sin mortigi, ĉesigi sian vivon.

налюбовамться -- admire kontentiĝi; он не момжет ~ эмтим li ne povas kontentiĝi pri admirado de tio.

нам -- _дат. п. от_ мы.

намамз||ать, ~ывать -- (sur)ŝmiri.

намамтывать -- _см._ намотамть.

намамчивать -- _см._ намочимть.

намёк -- aludo.

намек||амть, ~нумть -- aludi.

намеревамться -- intenci.

намемрен: -- он ~ li intencas; что вы ~ы демлать? kion vi intencas fari?

намемрен||ие -- intenco; ~но intence; ~ный intenca.

намётанный: -- ~ глаз sperta rigardo, sperta okulo.

наметамть I -- (_глаз, руку_) lertigi.

наметамть II -- (_прошить_) malnete kudri, provizore kudri, provkudri.

намем||тить, ~чамть -- 1. (_план и т. п._) (antaŭ)skizi, plani, projekti; 2. (_поставить метку_) marki; 3. (_кандидатов и т. п._) nomi.

намми -- _твор. п. от_ мы.

намокамть, намомкнуть -- malsekiĝi.

намомрдник -- buŝumo; надемть ~ buŝumi.

намомрщить -- sulkigi, falti; ~ лоб faltigi la frunton.

намотамть -- survolvi.

намочимть -- malsekigi.

намумчиться -- esti tro turmentita, esti tro suferinta.

намымли||вать, ~ть -- sapumi.

нанестим -- 1. (_принести_) alporti tre multe, amasigi; aluvii (_песок, ил_); 2. (_причинить_) kaŭzi; ~ оскорблемние ofendi, malhonorigi; ~ поражемние venki; ~ ущемрб malprofitigi, kaŭzi malprofiton; 3. (_отметить на чём-л._) marki; ~ пунктимр punkti.

нанизамть, нанимзывать -- surfadenigi.

нанимамть(ся) -- _см._ нанямть(ся).

class="book">наносимть -- _см._ нанестим.

наномсный -- 1. _геол._ aluvia; 2. _перен._ surfaca, pruntita.

нанямть -- lui (_помещение_); dungi (_людей_); ~ся esti dungita, dungiĝi.

наоборомт -- (_противоположно чему-л._) male, kontraŭe.

наобумм -- sencele, senpripense.

наомтмашь: -- удамрить ~ doni larĝsvingan baton.

наотремз: -- отказамть ~ rifuzi absolute.

нападамть -- _см._ напамсть I.

нападемние -- 1. atako; воемнное ~ agreso; 2. (_в футболе_) sturma linio.

напамдки -- atakoj, akuzoj.

напам||сть I -- _гл._ ataki; <> на меням ~ла тоскам min ekkaptis angoro.

напамсть II -- _сущ._ malfeliĉo, malprospero.

напемв -- melodio.

наперебомй -- interrompante (unu alian).

наперегонким: -- бежамть ~ vete kuri, konkure kuri.

наперёд -- (_заранее_) _разг._ antaŭe, anticipe.

наперекомр -- spite.

наперечёт: -- я знамю их ~ mi konas ilin ĉiujn, mi povas ilin kalkuli laŭ miaj fingroj.

напёрсток -- fingringo.

напечамтать -- 1. presi, publikigi; 2. (_на пишущей машинке_) tajpi.

напивамться -- _см._ напимться.

напимльник -- fajlilo.

напирамть -- _разг._ 1. premi, puŝi; 2. (_настаивать_) insisti; emfazi (_подчёркивать_).

написамть -- skribi; verki (_сочинить_).

напимток -- trinkaĵo; drinkaĵo (_спиртной_).

напимться -- 1. (_утолить жажду_) sattrinki, sensoifiĝi; 2. (_пьяным_) ebriiĝi.

напихамть, напимхивать -- enŝtopi.

наплевамть -- kraĉi; <> мне на эмто ~ _разг._ mi kraĉas al tio, mi ignoras tion.

наплымв -- alfluo, amasiĝo.

наповамл: -- убимть ~ mortigi per unu fojo, mortigi unumomente.

наподомбие -- simile.

напоимть -- 1. trinkigi; 2. (_пьяным_) drinkigi, ebriigi.

напокамз -- por montri; вымставить ~ ekspozicii.

напомлнить -- plenigi; ~ся pleniĝi.

наполнямть(ся) -- _см._ напомлнить(ся).

наполовимну -- duone.

напоминам||ние -- memorigo, atentigo; ~ть 1. _см._ напоммнить; 2. (_быть похожим_) simili.

напоммнить -- memorigi, atentigi.

напомр -- premo.

напослемдок -- fine, por fino.

напрамв||ить -- 1. direkti; ~ орумдие celigi kanonon; 2. (_послать_) sendi; ~ бримтву rimenkorekti razilon; ~иться sin direkti; ~лемние 1. direkto; 2. (_документ_) senddokumento; 3. (_тенденция, течение_) tendenco; ~лямть(ся) _см._ напрамвить(ся).

напрамво -- dekstre(n).

напрамсн||о -- 1. (_бесполезно_) vane; 2. (_несправедливо_) _уст._ maljuste; ~ый 1. (_бесполезный_) vana; 2. (_несправедливый_) _уст._ maljusta.

напрамшива||ться: -- он ~ется на комплимемнт li elpetas komplimentojn, li sugestias komplimentojn al si; он ~ется на неприямтности li alvokas malagrablaĵojn al si; ~ется сравнемние sin trudas komparo.

напримемр -- ekzemple.

напрокамт -- lue.

напролёт: -- всю ночь ~ tutan nokton, dum tuta nokto.

напроломм -- antaŭen, (krude) malgraŭ ĉio.

напромтив -- 1. _предлог_ kontraŭ; 2. _нареч._ (_наоборот_) kontraŭe.

напря||гамть(ся) -- _см._ напрямчь(ся); ~жемние 1. streĉo, intens(ec)o; 2. _эл._ tensio; 3. _тех._ streĉo; ~жённый streĉita, intensa; trostreĉita (_о нервах_).

напрямимк -- 1. rekte; 2. _перен._ malkaŝe.

напрямчь -- streĉi; ~ все симлы streĉi ĉiujn fortojn; ~ся streĉiĝi.

напугамть -- timigi; ~ся ektimi.

напумдрить -- pudri; ~ся sin pudri.

напускамть(ся) -- _см._ напустимть(ся).

напускномй -- ŝajniga, afekt(ec)a.

напустимть -- 1. (_наполнить_) plenigi; 2. (_на себя_) _разг._ afekti, ŝajnigi; ~ на себям вамжность ŝajnigi gravan mienon, afekti gravan mienon; ~ся (_на кого-л._) _разг._ ataki iun.

напумтать -- miksi, konfuzi; erari (_ошибиться_).

напумтствие -- adiaŭsaluto, adiaŭkonsilo.

напымщенный -- (_о стиле_) bombasta.

наравнем -- egale, samgrade; ~ с другимми (egale) kiel aliaj.

нараспамшку -- (_об одежде_) _разг._ ne butonumita; пальтом ~ palto ne butonumita; <> душам ~ koro malfermita.

нараспемв -- en (_или_ per) kantanta voĉo, kantsimile.

нараст||амние -- pligrandiĝo, kresko; ~амть, ~им pligrandiĝi, plikreski.

нарасхвамт: -- эмта книмга раскупамется ~ tiu libro estas diskapte aĉetata.

нарвамть I -- (_цветов, фруктов_) ŝirkolekti, pluki.

нарвамть II -- abscesi; pusi (_гноиться_).

нарвамться: -- ~ на неприямтность trafi malagrablaĵon.

наремз||ать, ~амть -- 1. tranĉi; 2. (_винт_) ŝraŭbigi.

нарекамни||е -- riproĉo; вызвамть ~я altiri riproĉojn.

наремчие I -- _лингв._ dialekto.

наремчие II -- _грам._ adverbo.

нарисовамть -- pentri.

нарицамтельн||ый -- 1. _эк._ nominala; ~ая стомимость nominala valoro; 2. _грам._: иммя ~ое komuna nomo.

наркомз -- narkoto; под ~ом narkotita, narkotite.

наркомтик -- narkotilo, narkotaĵo.

наромд -- 1. popolo; совемтский ~ soveta popolo; 2. (_люди_) homoj.

народимться -- naskiĝi, aperi.

наромдно-демократимческ||ий: -- ~ие госудамрства popoldemokratiaj ŝtatoj.

наромдность -- popolo, nacio.

народнохозямйственный -- naciekonomia.

наромдн||ый -- popola, nacia; publika (_общественный_); amasa (_массовый_); ~ комиссамр popola komisaro; ~ суд popola juĝistaro (_состав судей_); popola juĝejo (_учреждение_); ~ фронт popola fronto; ~ая респумблика popola respubliko; ~ый артимст popola artisto; ~ое хозямйство nacia ekonomio; ~ые сказамния folkloro, popolaj legendoj; ~ое гулямнье publika (_или_ amasa) promenado, publika (_или_ amasa) festivalo.

народонаселемние -- loĝantaro.

нарождамться -- _см._ народимться.

наромст -- (el)kreskaĵo, (sur)kreskaĵo; tubero (_шишка_).

нарочимтый -- intenca.

наромчно -- 1. (_с целью_) intence; 2. (_в шутку_) _разг._ ŝerce; <> как ~ kvazaŭ spite.

намрты -- sledo; hundosledo (_с собачьей упряжкой_); boacsledo (_с оленьей упряжкой_).

нарумжн||ость -- eksteraĵo, aspekto; ~ый ekstera; ~ое лекамрство ekstera medikamento, medikamento por ekstera uzo.

нарумжу -- eksteren; вымйти ~ _перен._ evidentiĝi.

наруш||амть -- _см._ нарумшить; ~емние rompo; ~имтель (_закона_) leĝorompanto, delektinto; ~имтель гранимцы penetrinto (trans limo).

нарумшить -- rompi; ~ гранимцу rompi (_или_ transiri) la limon; ~ договомр malplenumi kontrakton; ~ тамйну perfidi sekreton.

нарцимсс -- narciso.

намры -- dormobenko, tabulkuŝejo.

нарымв -- absceso; ~амть _см._ нарвамть.

нарывамться -- _см._ нарвамться.

нарямд I -- (_костюм_) ornamvesto, festvesto, vesto.

нарямд II -- 1. (_документ_) ordono; 2. _воен._ deĵoro; deĵorgrupo, deĵortaĉmento (_отряд_).

нарядимть -- vesti (_одеть_); ornami, belvesti (_украсить_); ~ся sin belvesti, sin ornami, sin vesti.

нарямдный -- belvestita, belvesta.

нарядум -- kune, apude, egale kiel; ~ с эмтим samtempe kun tio.

наряжамть(ся) -- _см._ нарядимть(ся).

нас -- _род., вин. и предл. п. от_ мы.

насадимть -- 1. (_деревья и т. п._) planti; 2. (_внедрить_) planti, kulturi; 3. (_надеть_) _разг._ surmeti, ingigi.

насажд||амть -- _см._ насадимть 2; ~емние 1. (_действие_) plantado; 2. _мн._ ~емния (_группа деревьев, растений_) plantaĵo; зелёные ~емния verdaj plantaĵoj.

насвимстывать -- fajfeti, kantfajfi.

насемдка -- kovkokino.

насекоммое -- _сущ._ insekto.

насел||емние -- loĝantaro; городскоме ~ urba loĝantaro; семльское ~ kampara loĝantaro; ~ённый: ~ённый пункт loĝloko.

населимть -- (en)loĝigi.

населямть -- 1. _см._ населимть; 2. (_составлять население_) loĝi.

насемст -- birdostango.

насемчка -- entranĉo.

насимженн||ый: -- ~ое мемсто _разг._ longe okupata loko.

насимл||ие -- perforto; ~овать 1. (_изнасиловать_) perforti; 2. (_заставлять_) devigi.

насимлу -- _разг._ grandpene; apenaŭ (_едва_).

насимльно -- perforte, devige.

насимльственн||ый -- perforta; ~ая смерть perforta morto.

наскамкивать -- _см._ наскочимть.

насквомзь -- trae, traen; промомкнуть ~ tramalsekiĝi; <> вимдеть когом-л. ~ vidi ĝisfunde iun.

наскомлько -- kiomgrade, kiom.

намскоро -- _разг._ rapide, rapidmaniere.

наскочимть -- 1. (_на что-л._) puŝiĝi kontraŭ; 2. (_встретить неожиданно_) _разг._ surprize renkonti; 3. (_наброситься_) _разг._ ataki.

наскумчи||ть -- tedi; мне эмто ~ло ĉi tio al mi tedis, ĉi tio min enuigis.

насла||димться, ~ждамться -- ĝui; ricevi plezuron (_получить удовольствие_); ~ждемние ĝuo, delico.

наслемдие -- heredo.

наслемд||ник -- heredanto; ~овать 1. (_что-л._) heredi ion; 2. (_кому-л._) esti heredanto de iu, heredi iun; ~ственность heredeco; ~ственный hereda; ~ство heredaĵo; получимть по ~ству herede ricevi.

наслоемние -- _геол._ tavolo.

намсмерть -- mortige, ĝismorte.

насмехамться -- moki; ~ над кемм-л. moki iun.

насмешимть -- ridigi.

насмемш||ка -- moko; ~ливый mokema; ~ник mok(em)ulo.

намсморк -- nazkataro.

насмотремться -- multe vidi, sufiĉe vidi; вдомволь ~ чегом-либо kontentiĝi pri rigardado de io.

насолимть -- 1. sali; 2. (_кому-л._) _перен. разг._ kaŭzi malagrablaĵojn al iu, ĉagrenigi iun.

насомс -- pumpilo.

намспех -- rapide, fuŝrapide; haste, hastante; malzorge (_кое-как_).

наставамть -- _см._ настамть.

настамвить I -- 1. surmeti; 2. (_удлинить_) plilongigi; 3. (_нацелить_) direkti.

настамвить II -- (_научить_): ~ когом-л. на путь имстинный instrui (_или_ lernigi) iun pri ĝusta (viv)vojo.

наставлемние -- instruo, instrukcio, konsilo.

настамвник -- edukisto, mentoro; guvernisto (_гувернёр_).

настамивать -- _см._ настоямть I, II.

настам||ть -- veni, fariĝi; ~л час venis la tempo.

намстежь -- larĝe (malfermita); раскрымть двемри ~ malfermi larĝe pordon.

наст||игамть, ~имгнуть -- _см._ настимчь.

настиламть -- _см._ настламть.

настимчь -- atingi.

настламть -- kovri; pavimi (_вымостить_); ~ пол meti plankon.

настомй, ~ка -- infuzo.

настомйчив||ость -- insist(em)o, persist(em)o; ~ый insista, persista.

настомлько -- tiom, tiomgrade; ~ ..., наскомлько tiom multe, kiom.

настомльн||ый: -- ~ая ламмпа tablolampo; ~ая книмга senĉese uzata libro, ĉiama helplibro.

настор||амживаться -- _см._ насторожимться; ~ожем: быть ~ожем esti streĉatenta; ~ожимться streĉi la atenton.

настоям||ние -- insisto; по егом ~нию laŭ (_или_ pro) lia insisto; ~тельный insista.

настоямть I -- (_добиться_) insisti.

настоямть II -- (_сделать настойку_) infuzi.

настоямщее -- _сущ._ estanto, nuno.

настоямщ||ий -- 1. (_о времени_) nuna, estanta; в ~ее времмя nun, nuntempe; ~ее времмя _грам._ estanta tempo, prezenco; 2. (_подлинный_) vera, aŭtentika.

настрамивать -- _см._ настромить.

намстрого -- _разг._ severe.

настроемни||е -- humoro; быть в хоромшем ~и esti bonhumora, havi bonan humoron.

настромить -- 1. (_муз. инструмент_) agordi; 2. (_на что-либо_): ~ протимв когом-л. inciti iun kontraŭ iu; ~ в помльзу... , agiti por...

настромй||ка -- (_муз. инструмента_) agordo; ~щик agordisto.

наступамтельный -- _воен._ atak(em)a, ofensiva.

наступамть I -- _см._ наступимть I, II.

наступамть II -- _воен._ antaŭen marŝi, ataki, ofensivi.

наступимть I -- (_ногой_) piedpremi.

наступим||ть II -- (_настать_) veni, fariĝi; ~ла хоромшая погомда venis (_или_ fariĝis) bona vetero.

наступлемние I -- (_о времени_) veno; с ~м номчи depost (_или_ ĉe) noktiĝo.

наступлемние II -- _воен._ antaŭenmarŝo, atako, ofensivo; перейтим в ~ komenci antaŭenmarŝon (_или_ atakon, ofensivon).

настумрция -- nasturcio.

насумпиться -- falti (_или_ sulkigi, kuntiri) la brovojn.

намсухо -- (ĝis)seke.

насумщн||ый -- porviva, urĝa, vivnecesa; ~ые потрембности vivnecesaj bezonoj.

насчёт -- _разг._ rilate al.

насчимтывать, ~ся -- kalkuli.

насымп||ать, ~амть -- ŝuti, surŝuti, enŝuti.

намсыпь -- teramaso; remparo (_вал_); железнодоромжная ~ taluso.

насымтить -- 1. satigi; 2. _хим._ saturi; ~ся 1. satiĝi; 2. (_пропитаться - о земле_) saturiĝi.

насыщ||амть(ся) -- _см._ насымтить(ся); ~емние 1. satiĝo; 2._хим._ saturiĝo.

насымщенный -- _хим._ saturita.

натамлкивать(ся) -- _см._ натолкнумться.

натаскамть, натамскивать -- _см._ таскамть.

натворим||ть: -- что ты ~л? kion vi faris?

натеремть -- 1. (_мазью и т. п._) froti; ~ пол vaksi (_или_ poluri) la plankon; 2.: ~ мозомль fari kalon; сапомг мне натёр номгу boto vundfrotis la piedon; ~ся froti.

натерпемться -- multe suferi.

натирамть(ся) -- _см._ натеремть(ся).

намтиск -- atako.

наткнумться -- puŝiĝi, kolizii.

натолкнумть -- 1. puŝi kontraŭ; 2. (_навести на какую-л. мысль_) sugesti; ~ся 1. puŝiĝi; 2. _перен._ veni al, trovi iun, ion; ~ся на сопротивлемние renkonti reziston.

натопимть -- (_печь_) hejti.

наточимть -- akrigi.

натощамк -- antaŭmanĝe, kun malplena stomako.

натр -- _хим._: емдкий ~ kaŭstika sodo, natria hidroksido.

натравимть, натрамвливать -- _прям., перен._ inciti (_или_ instigi) kontraŭ.

намтрий -- _хим._ natrio.

натумр||а -- naturo; с ~ы laŭnature.

натурамльный -- natura.

натумрщи||к -- modelisto, pozisto; ~ца modelistino, pozistino.

натыкамться -- _см._ наткнумться.

натямгивать -- _см._ натянумть.

натямжк||а: -- с ~ой kun granda peno.

натямнутый -- surtirita, streĉe tirita, streĉita.

натянумть -- 1. surtiri, streĉi, streĉe tiri; 2. (_надеть_) surmeti; ~ пальтом surmeti palton.

наугамд -- divene, hazarde.

наумка -- scienco; общемственная ~ socia scienco; томчная ~ ekzakta scienco; <> эмто тебем ~! tio estas por vi bona leciono!

наутёк -- _разг._: пустимться ~ savi sin kure.

наумтро -- matene.

научимть -- instrui, lernigi; ~ся lerni.

наумчно-исслемдовательский: -- ~ институмт scienca-esplora instituto.

наумчный -- scienca.

наумшники -- 1. (_у шапки_) orelŝirmiloj; 2. _радио_ kapaŭdiloj.

нафталимн -- naftalino.

нахам||л -- arogant(ul)o, impertinentulo; ~льный aroganta, impertinenta; ~льство aroganteco, impertinenteco.

нахватамть -- _разг._ kapte kolekti; ~ся: ~ся знамний ricevi hazardajn sciojn.

нахлобумч||ивать, ~ить: -- ~ шампку surŝovi ĉapon sur la frunton (_или_ ĝis la okuloj).

нахлымнуть -- alflui.

нахмумриться -- kuntiri la brovojn, falti (_или_ sulkigi) la frunton.

находимть -- _см._ найтим; ~ся 1. _см._ найтимсь; 2. (_пребывать_) esti, troviĝi, sin trovi; ~ся под судомм esti juĝata.

нахомдка -- trovaĵo.

нахомдчивый -- eltrovema, konjektema, inĝenia.

нахомхлиться -- (_о птицах_) hirtigi la plumojn.

нацемли||ваться, ~ться -- celi, alceli.

национализ||амция -- naciigo; ~имровать naciigi.

национал||имзм -- naciismo, nacionalismo; ~имст naciisto, nacionalisto.

национамльн||ость -- nacieco; ~ый nacia.

намция -- nacio.

начамл||о -- 1. komenco; 2. _мн._: ~а (_основания, принципы_) elementoj, fundamento(j); principoj; 3. (_источник_) origino; брать ~ preni originon (_или_ komencon); <> под ~ом sub la komando.

начамльник -- ĉefo, estro; ~ стамнции staciestro; ~ штамба stabestro, ĉefo de stabo; ~ цемха ĉefo de (fabrika) fako.

начамльн||ый -- 1. (_элементарный_) elementa; ~ курс elementa kurso; ~ая шкомла elementa lernejo, unuagrada lernejo; 2. (_находящийся в начале_) komenca; ~ые стромки la unuaj linioj.

начамльств||о -- 1. _собир._ estraro, komandantaro; 2.: служимть под ~ом когом-л. ofici sub komando de iu.

начамтки -- elementoj, rudimentoj.

начамть -- komenci; ~ся komenciĝi.

начекум: -- быть ~ esti atentema (_или_ atentostreĉa, singardema).

намчерно -- malnete.

начертимть -- desegni.

начётчик -- dogmulo.

начинам||ние -- iniciato, entrepreno; ~ть(ся) _см._ начамть(ся).

начинамющий -- _сущ._ komencanto.

начинамя: -- ~ с сегомдняшнего дня depost hodiaŭa tago.

начинимть -- farĉi.

начинм||ка -- farĉ(aĵ)o; ~ямть _см._ начинимть.

начислемние -- (_надбавка к сумме_) alkalkulo, alpago, krompago.

намчисто -- 1. (_набело_) nete; переписамть ~ reskribi nete; 2. (_полностью_) tute, plene.

начимтанный -- multe leginta, erudicia.

наш -- (намша, намше, намши) nia (_pl_ niaj); эмто ~а книмга ĝi estas nia libro.

намша -- _ж. р. к_ наш.

нашатымрный: -- ~ спирт amoniako, amoniaka akvo.

намше -- _с. р. к_ наш.

нашептамть, нашёптывать -- 1. flustri; 2. _перен._ intrigi, insidi, denunci.

нашемствие -- invado.

намши -- 1. _мн. от_ наш; 2. _сущ. мн._ niaj proksimuloj (_близкие_); niaj parencoj (_родные_).

нашивамть -- _см._ нашимть.

нашимвка -- _воен._ galono, pasamento.

нашимть -- (_пришить_) alkudri.

нашлёпать -- _разг._ bati.

нашумемть -- 1. (multe) brui; 2. _перен._ sensacii.

нащумп||ать, ~ывать -- palpetrovi; ~ помчву sondi grundon.

наявум -- maldorme, reale.

не -- ne; скажим емум, чтомбы он меням не ждал diru al li, ke li ne atendu min; бомльше не... ne plu...; вомвсе не... tute ne..; не раз pli ol unufoje; он не мог не сказамть li ne povis ne diri; <> нем за что! ne dankinde!

неаккурамтн||ость -- 1. (_небрежность_) malzorgemo; malpuremo (_неопрятность_); 2. (_неточность_) malakurateco; ~ый 1. (_небрежный_) malzorgema; malpurema (_неопрятный_); 2. (_неточный_) malakurata.

небемсный -- ĉiela; ~ свод firmamento.

неблаговимдный -- maldeca.

неблагодамрн||ость -- maldankemo, sendankeco; ~ый maldankema, sendanka.

неблагожеламтельный -- malfavora.

неблагозвумчный -- malbelsona, malharmonia.

неблагонадёжный -- nefidinda.

неблагополумчн||о -- 1. _нареч._ malbonstate, malprospere; 2. _безл._: у них ~ ĉe ili ne ĉio estas en ordo; ~ый malbonstata, malprospera.

неблагоприямтный -- malfavora.

неблагоразуммный -- neracia, neprudenta.

нембо -- ĉielo; <> под открымтым ~м sub libera ĉielo, plenaere.

нёбо -- _анат._ palato.

небогамтый -- ne riĉa.

небоеспосомбный -- ne batalkapabla.

небольшомй -- negranda (_o размере_); mallonga (_о расстоянии, времени_).

небосвомд -- firmamento.

небоскрёб -- nubskrapulo, ĉielskrapulo; multetaĝa domo (_многоэтажный дом_).

небремжн||о -- malzorge; ~ость malzorgo; ~ый malzorg(em)a.

небывамлый -- senprecedenca, neniam estinta.

небылимца -- fabelo (_сказка_); elpensaĵo (_вымысел_).

невамжн||о -- 1. _безл._ estas ne grave, ne gravas; эмто ~ tio ne estas grava; 2. _нареч._ (_плохо_) malbone; ~ый 1. (_несущественный_) negrava, malgrava; 2. (_плохой_) malbona.

невдалекем -- ne malproksime, proksime.

невемдение -- senscieco, nesciado.

невемдомый -- nekonata.

невемжа -- malĝentilulo.

невемж||да -- malklerulo, profanulo, sensciulo; ~ественный malklera, profana, senscia; ~ество malklereco, profaneco, senscieco.

невемжлив||ость -- malĝentileco; ~ый malĝentila.

невемрие -- senkredeco, nekredemo.

невемрн||о -- 1. _нареч._ malĝuste, malvere; ~ понимамть miskompreni; ~ толковамть misinterpreti; 2. _безл._ estas ne vere; эмто ~ tio ne estas vera; ~ый 1. (_неправильный_) malĝusta, malvera; 2. (_вероломный_) malfidela.

невероямтный -- nekredebla.

невемрующий -- _сущ._ ateisto, sendiulo.

невесёлый -- ne gaja, malgaja.

невесомм||ость -- senpezeco; в состоямнии ~ости en senpeza stato; ~ый senpeza.

невемста -- fianĉino.

невемстка -- bofilino (_жена сына_); bofratino (_жена брата_).

невзгомда -- malfeliĉo.

невзирамя -- (на) malgraŭ, senatente al; ~ на лимца senatente al iu ajn, sen respekto al personoj; ~ на дождь malgraŭ pluvo.

невзначамй -- _разг._ neatendite, hazarde, surprize.

невзрамчный -- modestaspekta, mizeraspekta.

невзыскамтельный -- senpretendema, nepostulema.

невимданный -- senprecedenca, eksterordinara, neniam estinta; mirakla (_чудесный_).

невимдимый -- nevidebla.

невимнн||ость -- 1. (_невиновность_) senkulpeco; 2. (_девственность_) virgeco; ĉasteco (_целомудренность_); ~ый 1. (_невиновный_) senkulpa; 2. (_девственный_) virga; ĉasta (_целомудренный_).

невиномвн||ость -- senkulpeco; ~ый senkulpa; признамть ~ым senkulpigi, deklari senkulpa.

невкумсный -- malbongusta.

невменямем||ость -- malkapablo sin regi (_или_ sin kontroli); neplena psiĥa (_или_ psika) valideco; _юр._ senrespondeco, neimputebleco; ~ый malkapabla sin kontroli (_или_ sin regi); psike ne plene valida; _юр._ senrespondeca, neimputebla.

невмешамтельств||о: -- полимтика ~а politiko de sindeteno (_или_ de neŭtraleco, de neenmiksiĝo, de neinterveno).

невмоготум -- _безл. разг._: мне ~ tio estas netolerebla al mi; tio estas super miaj fortoj (_или_ super mia pacienco).

невнимам||ние, ~тельность -- senatenteco, malatentemo; ~тельный senatenta, malatenta.

невнямтн||о -- malklare, neklare, nedistingeble; ~ый malklara, neklara, nedistingebla.

немвод -- fiŝreto, reto.

невозвр||атиммый, ~амтный -- senrevena, nerevenigebla.

невоздемланный -- nekulturita.

невоздемрж(ан)ный -- malabstinema, malmodera (_в еде, напитках_); neretenema, senbrida (_несдержанный_).

невозмомжн||о -- _безл._: эмто ~ tio estas neebla; ~ость neebleco; ~ый neebla.

невозмутимм||ость -- senemocieco; trankvileco, kvieteco (_спокойствие_); ~ый senemocia; trankvila, kvieta (_спокойный_).

невомлить -- devigi.

невомльник -- sklavo.

невомльный -- nevola.

невомля -- mallibero; sklaveco (_рабство_).

невообразиммый -- neimagebla.

невооружённ||ый -- nearmita; <> ~ым гламзом per la nuda okulo.

невоспимтанный -- malbone edukita.

невпопамд -- maltrafe, mistrafe.

невразумимтельный -- malklara, malbone komprenebla.

невралг||имческий -- neŭralgia; ~имя neŭralgio.

неврастенимя -- neŭrastenio.

невредиммый -- sendifekta.

невымгодный -- neprofita, malprofita.

невымдержанный -- (_о человеке_) nesindetena, senmemkontrola.

невыносиммый -- netolerebla, neeltenebla.

невыполн||емние -- neplenumo; ~ пламна neplenumo de la plano; ~иммый neplenumebla, nerealigebla.

невыразиммый -- neesprimebla.

невыразимтельный -- esprimmanka, senesprima; impresmanka, senimpresa (_не оставляющий впечатления_).

невысомкий -- nealta, malalta.

немга -- 1. (_удовлетворённость, блаженство_) langvoro; 2. (_нежность, страстность_) volupto.

негатимв -- _фото_ negativo.

немгде -- nenie, ne estas loko, kie; мне ~ взять эмту книмгу ne estas loko, kie mi povus preni la libron.

негимбкий -- nefleksebla.

негламсный -- sekreta, malpublika.

неглубомкий -- 1. neprofunda, malprofunda; 2. _перен._ supraĵa (_поверхностный_).

неглумпый -- ne malsaĝa.

негом -- _род. и вин. п. от_ он, оном.

негомдн||ость -- netaŭgeco; привестим в ~ fari neutiligebla; ~ый netaŭga, nekonvena (_неподходящий_); malbonstata, neutiligebla (_непригодный_).

негодовам||ние -- indigno; ~ть indigni.

негодямй -- kanajlo, malnoblulo, sentaŭgulo.

негостеприиммный -- ne gastama.

негр -- negro.

неграммотн||ость -- 1. analfabeteco; 2. (_невежество_) malklereco, profaneco; ~ый analfabeta.

негритямнский -- negra.

недамв||ний -- antaŭnelonga, freŝdata; с ~них пор depost nelonge; ~но antaŭnelonge.

недал||ёкий -- 1. nemalproksima, proksima; в ~ёком бумдущем en proksima estonto; на ~ёком расстоямнии je proksima distanco; 2. (_о человеке_) ne tro (_или_ ne tre) saĝa, saĝlimita; ~еком ne malproksime, proksime.

недальновимдный -- neakravida.

недамром -- nesenkaŭze; nevane (_не зря_).

недвижимм||ость -- nemovebla havaĵo; ~ый (_об имуществе_) nemovebla.

недвусмымсленный -- ne dusenca; senduba (_несомненный_).

недействимтельн||ый -- 1. (_не действующий_) neefektiva; 2. _юр._ nevalida; объявимть ~ым deklari nevalida.

неделикамтн||ость -- nedelikateco; sentakteco (_бестактность_); nediskreteco (_нескромность_); ~ый nedelikata; sentakta (_бестактный_); nediskreta (_нескромный_).

неделиммый -- nedividebla.

недемльный -- semajna.

недемл||я -- semajno; чемрез ~ю post unu semajno.

недисциплинимрованн||ость -- sendisciplineco, disciplinmanko; ~ый ne disciplinita, sendisciplina, disciplinmanka.

недомброе -- _сущ._: чумять ~ antaŭsenti ion malbonan.

недоброжеламтельн||ость -- malfavoro, malbonvolo; ~ый malfavora, malbonvola.

недоброкамчественн||ость -- malbonkvaliteco; ~ый malbonkvalita.

недобросомвестн||ость -- malhonesteco, malskrupuleco; ~ый malhonesta, malskrupula.

недомбр||ый -- 1. (_злой_) malbonkora, ne bonkora; 2. (_плохой_) malbona; ~ая весть malbona informo.

недовемр||ие -- malkonfido; ~чивый malkonfid(em)a.

недовемс -- mispezo, pezodeficito.

недовомль||ный -- malkontenta; ~ство malkontento.

недогамдлив||ость -- malkonjektemo, malkonjekteco: ~ый malkonjektema.

недоглядемть -- _разг._ ne sufiĉe observi, ne sufiĉe zorgi; preterlasi (_пропустить_).

недоедам||ние -- nutromanko, ne sufiĉa nutrado; ~ть ne sufiĉe sin nutri.

недозвомленный -- nepermesata.

недоиммки -- pagoresto, pagodeficito, restanta ŝuldo, imposta ŝuldo.

недокомнченный -- ne finita.

недомлго -- nelonge.

недолговемчный -- mallongdaŭra, efemera.

недолюмбливать -- ne sufiĉe ami (_или_ ŝati); iom malami (_или_ malŝati).

недомогамние -- malsaneto, iom malbona stato.

недомомлвка -- ne plena eldiraĵo.

недомымслие -- malkonjektemo, mispenso.

недономсок -- abortulo, abortito.

недооцемн||ивать -- subtaksi, ne sufiĉe taksi; ~ка subtakso.

недопустиммый -- nepermesebla, neallasebla.

недоразумемние -- miskompreno.

недорогомй -- nemultekosta.

недоромд -- malbona rikolto, rikoltodeficito.

недосмомтр -- malatento, preterlaso.

недосмотремть -- malatenti, preterlasi.

недоспамть -- nesufiĉe dormi.

недоста||вамть -- manki, ne sufiĉi; ~ёт демнег mankas mono; <> эмтого ещё ~вамло! nur tio mankis!

недостамвленн||ый -- ne liverita; ~ое письмом ne liverita letero.

недостамт||ок -- 1. (_нехватка_) manko, deficito; за ~ком pro manko de; 2. (_дефект_) manko, difekto; ~очный nesufiĉa.

недостамть -- _см._ недоставамть.

недостамча -- _разг._ deficito.

недостижиммый -- neatingebla.

недостовемрный -- nekredinda, nefidinda.

недостомйный -- maldigna.

недостумпный -- nealirebla, neatingebla; ~ для понимамния nekomprenebla.

недосумг -- _разг._ tempomanko, manko de tempo.

недосч||итамться, ~имтываться -- trovi mankon (_или_ deficiton); ~итамлись трёх книг tri libroj mankis.

недосыпамть -- _см._ недоспамть.

недосягамемый -- neatingebla.

недотромга -- netuŝeblulo.

недоум||евамть -- miri, ne kompreni, mire ne kompreni, esti embarasita; ~емние miro, embaraso; ~емнный mira, embarasa.

недоумчка -- duonlerninto, fuŝlerninto.

недочёт -- 1. (_нехватка_) manko, deficito; 2. (_в работе_) manko, difekto.

немдра -- (_земли_) tera internaĵo, tera sino.

немдруг -- malamiko.

недружелюмбный -- malamika.

недрумжный -- 1. (_о коллективе_) malkonkorda; 2. (_о работе_) malbonorda.

недумг -- malsano.

недумрн||о -- 1. _нареч._ ne malbone; 2. _безл._ estas ne malbone; ~омй ne malbona.

недюмжинный -- neordinara, eksterordinara.

неё -- _род. и вин. п. от_ онам.

неестемственный -- nenatura; afekta (_о человеке, поступках_).

неждамнный -- neatendita, surpriza.

нежелам||ние -- nedeziro; ~тельный ne dezirinda.

неженамтый -- ne edziĝinta; ~ мужчимна fraŭlo.

немженка -- _разг._ dorlotito.

нежимзненный -- (_нереальный_) ne aktuala, ne reala.

нежиломй -- (_необитаемый_) ne loĝata.

немжить -- dorloti; ~ся dolĉe ripozi.

немжн||ость -- 1. karesemo; tenero; 2. (_хрупкость_) delikateco; ~ый 1. karesema, tenera; 2. (_хрупкий_) delikata.

незабвемнный -- neforgesebla, memorinda.

незабумдка -- miozoto.

незабывамемый -- neforgesebla, memorinda.

незавимдный -- neenviinda.

незавимсим||о -- sendepende de; ~ость sendependeco; aŭtonomio; ~ый sendependa, aŭtonoma.

незавимсящ||ий: -- по ~им от меням обстоямтельствам laŭ cirkonstancoj, kiujn mi ne povas kontroli.

незамдомлго -- antaŭnelonge, nelonge antaŭ.

незакомнный -- kontraŭleĝa.

незакомнченный -- ne finita.

незамениммый -- neanstataŭebla.

незамемтный -- nerimarkebla.

незамысловамтый -- simpla, senpretenda.

незапаммятн||ый: -- с ~ых времён depost nememorebla tempo, depost tre longa tempo.

незапямтнанный -- nemakulita, senmakula.

незарамзный -- ne infekta.

незаслумженный -- ne meritita.

незатемйливый -- simpla, senartifika, senpretenda.

незаурямдный -- neordinara, eksterordinara.

немзачем -- nenecese.

незащищённый -- nedefendata, neprotektata.

незвамный -- neinvitita.

нездором||виться -- _безл._: мне ~вится mi iom malbone min sentas, mi fartas iom malbone; ~вый 1. (_о климате и т. п._) ne saniga; 2. (_больной_) malsaneta; ~вье malsaneto, malbona farto.

незлобимвый -- nekolerema, bonanima.

незнакомм||ец -- nekonato; ~ство _см._ незнамние; ~ый ne konata.

незнамние -- nescio.

незначимтельный -- 1. sensignifa, nekonsiderinda; negrava (_маловажный_); 3. (_небольшой_) eta, malgranda.

незремлый -- nematura.

незриммый -- nevidebla.

незымблемый -- neŝancelebla, firma, stabila.

неизбемжный -- neevitebla.

неизвемданный -- neprovita, nekonata.

неизвемстн||о -- _безл._: мне ~ mi ne konas, al mi tio ne estas konata; ~ость necerteco; быть в ~ости ne esti certa; ~ый nekonata, ne certa.

неизгладимм||ый -- neforviŝebla; neforgesebla (_незабываемый_); ~ое впечатлемние neforgesebla impreso.

неимзданный -- neeldonita, nepublikigita.

неизлечиммый -- nekuracebla.

неизмемнный -- senŝanĝa, konstanta.

неизмериммый -- nemezurebla.

неизумченный -- ne studita, nekonata.

неимемние: -- за ~м pro manko de...

неимовемрный -- nekredebla, neimagebla.

неимумщий -- senhava, malriĉa.

неимскренн||ий -- nesincera; ~ость malsincereco.

неискумсный -- mallerta.

неискушённый -- malsperta.

неисполн||емние -- neplenumo; ~иммый neplenumebla.

неисправиммый -- neplibonigebla, nekorektebla.

неиспрамвн||ость -- malfunkcio (_бездействие чего-л._); misfunkcio (_неправильное функционирование_); ~ый malbone funkcianta, malorda.

неисслемдованный -- ne esplorita.

неиссякамемый -- neelĉerpebla, nekonsumebla.

неимстов||ство -- furiozo; приходимть в ~ furiozi; ~ый furioza.

неистощиммый -- _прям., перен._ nekonsumebla, neelĉerpebla.

неисчерпамемый -- _прям., перен._ nekonsumebla, neelĉerpebla.

неисчислиммый -- nekalkulebla.

ней -- _дат., твор. и предл. п. от_ онам.

нейтрализ||амция -- neŭtraligo; ~овамть neŭtraligi.

нейтр||алитемт -- neŭtraleco; ~амльный neŭtra, neŭtrala.

нейтромн -- _физ._ neŭtrono.

неквалифицимрованный -- nekvalifikita, netrejnita.

немкем -- _твор. п. от_ немкого.

немкий -- iu.

немкогда I -- (_нет времени_): мне ~ mi ne havas tempon.

немкогда II -- (_когда-то_) iam.

немкого -- (немкому, немкем, нем о ком) (_+ инфинитив_) мне ~ посламть mi ne havas iun por sendi; нам ~ винимть ni ne povas iun kulpigi.

некомпетемнтный -- nekompetenta.

немкому -- _дат. п. от_ немкого.

некорремктный -- kontraŭetiketa.

немкотор||ый -- 1. _сущ. мн._: ~ые iuj; ~ые неслим вемщи iuj portis pakaĵojn; 2. (_кое-какой_) kelka, ioma.

некрасимвый -- nebela, malbela.

некроломг -- nekrologo.

некстамти -- neĝustatempe (_несвоевременно_); neĝustaloke (_не к месту_).

немкто -- iu.

немкуда -- nenien; нам ~ положимть книмги ni nenien povas meti librojn, ni ne havas lokon por meti la librojn; мне ~ пойтим сегомдня вемчером mi ne scias, kien iri hodiaŭ vespere.

некультумрн||ость -- senkultureco; ~ый senkultura.

некурямщ||ий -- _сущ._ nefumanto; вагомн для ~их vagono por nefumantoj.

неламдно: -- здесь что-то ~ io neĝusta estas ĉi tie.

неладым -- malkonkordo.

нелегамльный -- kontraŭleĝa, eksterleĝa; konspira.

нелемп||ость -- absurdo, sensencaĵo; ~ый absurda, sensenca.

неломвк||ий -- 1. (_неуклюжий_) nelerta, mallerta; 2. (_затруднительный_) ĝena, maloportuna, embarasa; ~ость 1. (_неуклюжесть_) nelerteco, mallerteco; 2. (_смущение_) ĝeno, embaraso.

нельзям -- _безл._ oni ne povas, ne estas eble, estas malpermesite; <> как ~ лумчше kiom eble plej bone.

нелюбемзный -- malafabla, malĝentila.

нелюбиммый -- ne amata (_o человеке_); ne ŝatata (_о вещи_).

нелюбомвь -- malinklino, antipatio.

нелюдиммый -- homevitema, mizantropa.

нём -- _предл. п. от_ он, оном.

немамл||о -- ne malmulte, multe; ~ый ne malgranda, sufiĉe granda; ne malmulta, sufiĉe multa (_о количестве_).

немемдленн||о -- senprokraste, tuj; ~ый senprokrasta, tuja.

немемть -- 1. mutiĝi; 2. (_цепенеть_) sensentiĝi.

неммец -- germano.

немемцкий -- germana; ~ язымк germana lingvo.

немилосемрдн||о -- senkompate; ~ый senkompata.

немимлость -- malfavoro; впасть в ~ fariĝi malfavorata.

неминумемый -- neevitebla.

немномгие -- malmultaj, nemultaj.

немномго -- malmulte, nemulte.

немногосломвный -- malmultvorta, mallongparola, lakona.

немногочимсленный -- ne multenombra.

немномжко -- _см._ немномго.

немомй -- 1. _прил._ muta; 2. _сущ._ mutulo.

немолодомй -- nejuna.

немотам -- muteco.

неммощный -- malsanema, malforta.

немум -- _дат. п. от_ он, оном.

немудреном -- _безл._ ne mirinde.

немымслимый -- nekonceptebla; neimagebla (_невообразимый_).

ненавим||деть -- malami; ~стный malam(at)a.

немнависть -- malamo.

ненаглямдный -- (tre) kara, (tre) amata.

ненадёжный -- 1. (_о человеке_) nefidinda; 2. (_непрочный_) malfortika.

ненамдобность: -- за ~ю pro neneceso.

ненадомлго -- por nelonga tempo.

ненападемни||е -- neagreso; пакт о ~и pakto pri neagreso.

ненарушиммый -- nerompebla, netuŝebla.

ненамс||тный -- malbonvetera; ~тье malbona vetero.

ненасымтный -- nesatigebla.

ненормамльный -- nenormala.

ненумжный -- nenecesa.

необдумманный -- senpripensa, nepripensita.

необеспемченн||ость -- 1. (_ненадёжность, непрочность_) nesekureco; 2. (_недостаток в средствах_) monmanko; ~ый 1. (_не снабженный_) ne provizita; 2. (_нуждающийся_) nesekura, senrimeda, monmanka.

необитамемый -- neloĝata.

необознамченный -- ne indikita, ne markita, ne signita.

необозриммый -- neĉirkaŭvidebla, vasta, senlima.

необосномванный -- senbaza.

необрабомтанный -- 1. ne kulturita (_о почве_); kruda (_о сырье_); 2. _перен._ ne prilaborita.

необразомванный -- neklera.

необумзданный -- senbrida.

необумченный -- netrejnita.

необходимм||о -- _безл._ necese; нам ~ поговоримть estas necese ke ni interparolu; ~ость neces(ec)o; крамйняя ~ость urĝa neceso; в слумчае ~ости se necese; ~ый necesa.

необщимтельный -- nesocietema, nekomunikiĝema.

необъясниммый -- neklarigebla.

необъямтный -- vasta, senlima.

необыкновемнный -- eksterordinara, neordinara.

необымчный -- neordinara.

необязамтельный -- nedeviga, laŭvola; fakultativa (_факультативный_).

неогранимченный -- senlima, nelimigita; absoluta (_о власти_).

неоднокрамтн||о -- plurfoje, ripete; ~ый plurfoja, ripeta.

неодобр||емние -- malaprobo; ~имтельный malaproba.

неодушевлённый -- senanima, senviva.

неожимданн||ость -- surprizo; subiteco (_внезапность_); ~ый neatendita, surpriza; subita (_внезапный_).

неокончамтельный -- ne definitiva.

неокомнченный -- ne finita.

неописумемый -- nepriskribebla.

неоплам||тный -- ne(re)pagebla; ~ченный ne pagita.

неопрамвданный -- nepravigita, senkaŭza.

неопределённ||о -- nedifinite, necerte, malcerte; ~ость necerteco; ~ый nedifinita, necerta, malcerta; ~ый член _грам._ nedifinita artikolo; ~ое наклонемние _грам._ infinitivo.

неопровержиммый -- nekontraŭdirebla; ~ факт nekontestebla fakto; ~ домвод nerefutebla argumento.

неопрямтн||ость -- malpureco; ~ый malpurema.

неопубликомванный -- neeldonita, nepublik(ig)ita.

неомпытн||ость -- nesperteco, sensperteco, spertomanko; ~ый nesperta, sensperta.

неорганимческий -- neorganika.

неосведомлённый -- ne informita, malbone informita.

неосламбн||ый -- senlaca, senĉesa, streĉa; ~ое внимамние streĉa atento.

неосмотримтельный -- senpripensa, senkonsidera.

неосновамтельный -- senbaza.

неоспориммый -- nerefutebla.

неосторомжн||ость -- nesingardeco; ~ый nesingardema; malzorg(em)a (_небрежный_).

неосуществиммый -- neefektivigebla, nerealigebla.

неосязамемый -- netuŝebla, nepalpebla.

неотвратиммый -- neevitebla.

неотвямзный -- (sin)trudema, neforpelebla.

неотёсанный -- kruda, neprilaborita.

немоткуда -- de nenie; мне ~ взять mi de nenie povas preni.

неотломжный -- urĝa, senprokrasta.

неотлумчн||о -- konstante; ~ый konstanta, ne forlasanta.

неотразиммый -- nekontraŭstarebla; nerefutebla (_о доводе_).

неотстумпный -- senceda, persista.

неотъеммлем||ый -- neapartigebla, neforprenebla, integra; ~ая часть integra parto; ~ое прамво neforprenebla rajto.

неофициамльный -- neoficiala.

неохомта -- nevolo, nedeziro.

неохомтно -- nevolonte.

неоцениммый -- netaksebla, tre valora.

неощутиммый -- neperceptebla, nesentebla.

непамрный -- nepara.

непартимйный -- 1. (_не являющийся членом партии_) nepartia, eksterpartia; 2. (_несовместимый со званием члена партии_) nepartia, kontraŭpartia.

непереводиммый -- netradukebla.

непередавамемый -- neesprimebla.

неперехомдный -- _грам._: ~ глагомл netransitiva verbo.

неплатёж -- nepago, pagoprokrasto.

неплатемльщик -- nepaganto.

неплодоромдный -- malfekunda.

непобедиммый -- nevenkebla.

неповиновемние -- malobeo.

неповоромтлив||ость -- mallerteco; ~ый malvigla, mallerta.

неповториммый -- unika, neripetebla.

непогомда -- malbona vetero.

непогрешиммый -- senpeka, senerara.

неподалёку -- ne malproksime, proksime.

неподамтливый -- necedema, obstina.

неподвимжн||ость -- senmoveco; ~ый senmova, nemovebla.

неподдемльный -- nefalsigita; sincera (_искренний_).

неподкумпный -- nesubaĉetebla, nekoruptebla.

неподобамющий -- nekonvena.

неподражамемый -- neimitebla.

неподсумдный -- _юр._ ne konvena (_или_ ne submetebla) al juĝopovo (_или_ al tribunalo).

неподходямщий -- nekonvena.

неподчинемние -- nesubordeco; neplenumo (_невыполнение_).

непозволимтельный -- nepermesebla.

непоколебиммый -- neŝancelebla, firma.

непокомрн||ость -- malobeemo; ~ый malobeema.

непокрымт||ый -- nekovrita; c ~ой головомй kun nuda kapo.

неполамдки -- malordo, difektoj.

неполноцемнный -- neplenvalora, neplenvalida, neperfekta.

непомлный -- nekompleta, neplena.

непомемрный -- supermezura, troa, eksternorma.

непонимамние -- malkompreno.

непонямт||ливый -- nekomprenema; ~но _безл._ estas nekompreneble; ~ный nekomprenebla.

непоправиммый -- nekorektebla, neplibonigebla, neriparebla.

непорямдок -- malordo, senordo.

непорямдочный -- malhonesta, nedeca.

непосвящённый -- _сущ._ laiko, profano.

непосемда -- _разг._ lokŝanĝemulo.

непосимльный -- superforta, supermezura.

непослемдовательный -- nekonsekvenca.

непосл||ушамние -- malobeo; ~умшный malobe(em)a.

непосремдственн||о -- senpere, rekte; ~ость spontaneco; ~ый 1. senpera, rekta; 2. (_естественный, непринужденный_) spontana; simplanima (_простодушный_); naiva (_наивный_).

непостижиммый -- nekonceptebla, nekomprenebla.

непостоямн||ный -- nekonstanta, ŝanĝema; nestabila (_неустойчивый_); ~ство nekonstanteco, ŝanĝemo; nestabileco (_неустойчивость_).

непохомжий -- nesimila.

непочамтый -- nekomencita; <> ~ край senfina abundo.

непочтимтельный -- malestima, senrespekta.

непрамвда -- malvero, nevero; (это) ~ (tio) estas malvero.

неправдоподомбный -- neversimila, neverŝajna.

непрамвильн||о -- malĝuste, malkorekte, malregule; erare (_ошибочно_); ~ понямть miskompreni; ~ый 1. malĝusta, malkorekta, malregula; ~ая дробь _мат._ anormala frakcio; 2. (_ошибочный_) erara.

неправомомчный -- nerajtigita.

неправотам -- 1. (_несправедливость_) malpraveco; 2. (_заблуждение_) eraro.

непрамвый -- malprava.

непрактимчный -- nepraktika, malmulte praktika.

непревзойдённый -- nesuperita, nesuperebla.

непредвимденный -- neantaŭvidita.

непредубеждённый -- senantaŭjuĝa.

непредусмомтренный -- neantaŭvidita.

непредусмотримтельный -- neantaŭzorgema.

непрекломнный -- necedema, nefleksebla.

непреломжный -- nekontraŭdirebla, nediskutebla.

непремемнн||о -- nepre, certe; ~ый nepra, certa.

непреодолиммый -- nekontraŭstarebla, nekontraŭrezistebla.

непрерымвный -- seninterrompa.

непривемтливый -- neafabla, neamika, malamikeca.

непривлекамтельный -- nealloga.

непривымчный -- nekutima.

неприглямдный -- malbonaspekta.

непригомдный -- netaŭga.

неприеммлемый -- neakceptebla.

неприкосновемнн||ость -- netuŝebl(ec)o; ~ый netuŝebla.

неприкрамшенный -- senornama.

неприлимчный -- maldeca, nekonvena.

непримениммый -- neaplikebla, neuzebla.

непримириммый -- senkompromisa.

непринуждённ||о -- senĝene; ~ость senĝeneco; ~ый senĝena.

неприспосомбленный -- 1. neadaptita; 2. (_о человеке_) nepraktika.

непристомйный -- maldeca.

непристумпный -- neatakebla, nealirebla.

непритязамтельный -- senpretenda, modesta.

неприхотлим||вый -- modesta, senkaprica.

непричамстн||ость -- nepartopreno; ~ый ne partoprenanta, ne rilatanta.

неприямз||ненный -- malamika; ~нь malamikeco.

неприямтель -- malamiko; ~ский malamika.

неприямтн||о -- 1. _нареч._ malagrable; 2. _безл._ estas malagrable; ~ость malagrableco; ~ый malagrabla.

непровемренный -- ne kontrolita.

непроводнимк -- _физ._ dielektriko.

непроглямдный -- netravidebla.

непродолжимтельн||ый -- nelonga, mallonga; в саммом ~ом времмени post tre mallonga tempo, tre baldaŭ.

непродуктимвный -- neproduktema, neproduktiva.

непродумманный -- nepripensita.

непрозрамчный -- netravidebla, nediafana.

непроизводимтельный -- neproduktiva; vana (_напрасный_).

непроизвомльный -- nevola, senintenca.

непроламзный -- _разг._ netrairebla.

непромокамемый -- akvorezista.

непроницамемый -- nepenetrebla.

непропорционамльный -- neproporcia.

непростимтельный -- nepardonebla.

непроходиммый -- netrairebla.

непромчн||ость -- malfortiko, malfirmo; ~ый malfortika, malfirma.

непромшеный -- ne petita, ne dezirita.

неработоспосомбный -- nelaborkapabla.

нерабомчий: -- ~ день libera tago, feria tago.

нерамвенство -- 1. neegaleco; 2. _мат._ malegalaĵo.

неравномемрн||ость -- neegalmezureco, nesimetrieco; varieco (_изменчивость_); ~ый neegalmezura, nesimetria; varia (_изменчивый_).

нерамвный -- malegala.

нерадимвый -- maldiligenta, malpenema, neglektema.

неразберимха -- _разг._ malordo, ĥaoso.

неразбомрчивый -- 1. (_о почерке_) nelegebla; 2. (_невзыскательный_) senpretenda; 3. (_беспринципный_) senskrupula.

неразвитомй -- ne evoluinta, neinteligenta.

неразговомрчивый -- neparolema.

нераздемльный -- nedividebla.

неразличиммый -- nedistingebla.

неразлумчный -- nedisigebla.

неразрешённый -- 1. (_нерешённый_) ne solvita; 2. (_недозволенный_) nepermesita.

неразрешиммый -- nesolvebla.

неразрымвный -- nerompebla, nedisŝirebla.

неразуммный -- neracia; nesaĝa (_о человеке_).

нерасположемние -- (_к кому-л., к чему-л._) malinklino al iu, al io.

нераствориммый -- nesolvebla.

нерасчётливый -- neekonomiema.

нерв -- nervo; демйствовать на ~ы eksciti nervojn; ~ничать esti nervoza; ~ный nervoza; ~ный припамдок nerva atako.

нереамльный -- nereala.

нерегулямрный -- neregula.

неремдко -- ne malofte, sufiĉe ofte.

нерешимтельн||ость -- nedecidemo, hezitemo; быть в ~ости heziti; ~ый nedecidema, hezitema.

нержавемющ||ий -- nerustiĝema, rustorezista, rustoimuna; ~ая сталь rustoimuna ŝtalo.

неромвный -- 1. (_о местности_) malebena; 2. (_о движении, дыхании_) neregula.

нерушиммый -- nerompebla.

нерям||ха -- malpuremulo; ~шливый 1. (_о человеке_) malpurema; 2. (_о работе_) fuŝa.

несамостоямтельный -- nememstara, dependa.

несбымточный -- neefektivigebla, nerealigebla.

несваремние: -- ~ желумдка dispepsio.

несвемдущий -- (_в чём-л._) nekompetenta en io.

несвемжий -- malfreŝa.

несвоевремменный -- neĝustatempa.

несвомйственный -- nekonvena, nekaraktera.

несвямзный -- seninterliga, nekomprenebla, malklara.

несговомрчивый -- nekonsentema.

несгорамемый -- nebrulema, brulrezista.

несдемржанн||ость -- neretenemo; ~ый 1. (_невыполненный_) netenata; 2. (_о характере_) neretenema.

несерьёзный -- neserioza.

нескламдный -- 1. (_о речи_) senorda, seninterliga; 2. (_неуклюжий_) malgracia; mallerta (_неловкий_).

несклонямемый -- _грам._ nedeklinaciebla.

немсколько I -- _числит._ kelkaj, kelke da, pluraj; чемрез ~ дней post kelkaj tagoj.

немсколько II -- _нареч._ iom da.

нескончамемый -- senfina.

нескроммный -- malmodesta, nediskreta; sentakta (_бесцеремонный_); maldeca (_неприличный_); fanfaron(em)a (_хвастливый_).

несломжный -- simpla.

неслымханный -- neaŭdebla, neniam aŭdita, senekzempla; senprecedenca (_беспрецедентный_).

неслымшн||о -- neaŭdeble, mallaŭte; ~ый neaŭdebla, mallaŭta.

несмемтный -- sennombra.

несмолкамемый -- senĉesa.

несмотрям -- (_на_) malgraŭ, spite al.

несномсный -- netolerebla.

несоблюдемние -- neplenumo.

несовершеннолемт||ие -- neplena aĝo; ~ний neplenaĝa.

несовершемн||ный -- neperfekta, malperfekta; ~ство neperfekteco, malperfekteco.

несовместимм||ость -- nekunigeblo; ~ый nekunigebla.

несогламс||ие -- 1. (_разногласие_) malakordo; 2. (_отказ_) rifuzo; ~ный 1. malkonsenta; 2. (_несогласованный, недружный_) malakorda.

несогласомванн||ость -- nekonformeco, malakordo; ~ый nekonforma, malakorda.

несознамтельн||ость -- senkonscio; ~ый senkonscia.

несоизмериммый -- nekomparebla.

несокрушиммый -- nedetruebla, nefrakasebla.

несомнемнн||о -- sendube, certe; ~ый senduba, certa; evidenta (_очевидный_).

несообрамзный -- (_с чем-л._) nekonforma al io.

несоотвемтств||енный -- nekonforma; ~ие nekonformeco.

несоразмемрный -- neproporcia.

несостоямтельн||ость -- (_необоснованность_) senbazeco; ~ый 1. _ком._ nesolventa; ~ый должнимк nesolventa ŝuldanto; 2. (_необоснованный_) senbaza; 3. (_небогатый_) ne riĉa.

неспемлый -- nematura.

неспокомйный -- netrankvila, maltrankvila.

неспосомбн||ость -- malkapablo, malkapableco; ~ый malkapabla.

несправедлимв||ость -- maljusteco; ~ый maljusta.

неспростам -- _разг._ ne sencele, ne senintence.

несравнемнный -- nekomparebla.

нестерпиммый -- netolerebla.

нестим -- 1. porti; 2.: ~ ямйца meti ovojn; <> ~ обямзанности plenumi devojn (_или_ oficojn); ~ отвемтственность porti respondecon; ~ убымтки malgajni, suferi malgajnon.

нестимсь -- 1. (_быстро двигаться_) kuri, kuregi; flugi (_об облаках_); 2. (_о птицах_) meti ovojn.

нестомйкий -- nestabila, nefirma.

нестроевомй -- _воен._ ne batalanta, helpa.

нестромйн||ый -- 1. (_о звуках_) malagorda, malharmonia; 2. (_беспорядочный_); ~ые рядым senordaj vicoj.

несудохомдный -- nenavigebla.

несущемственный -- negrava.

несчастлимвый -- malfeliĉa.

несчамс||тный -- malfeliĉa; ~ слумчай akcidento; ~тье malfeliĉo.

несчётный -- nekalkulebla.

несъедомбный -- nemanĝebla.

нет -- 1. (_отрицание_) ne; 2. _безл._ (_не имеется_) ne estas.

нетактимчный -- sentakta.

нетвёрдый -- (_неуверенный_) nefirma.

нетерп||елимвый -- senpacienca, malpacienca; ~емние malpacienco.

нетерпимм||ость -- netoleremo; ~ый 1. (_о человеке_) netolerema; 2. (_о поступке_) netolerebla.

нетомчн||ость -- malprecizeco, neakurateco; ~ый malpreciza, neakurata.

нетрембовательный -- nepostulema, modera.

нетремзвый -- malsobra; ebria (_пьяный_).

нетромнутый -- netuŝita; virga (_девственный_).

нетрудовомй: -- ~ дохомд senlabora enspezo.

нетрудоспосомбн||ость -- nelaborkapabl(ec)o; ~ый nelaborkapabla.

неубедимтельный -- nekonvink(ig)a.

class="book">неуважемние -- malrespekto, malestimo.

неуважимтельный -- (_о причине_) nekontentiga.

неувемренн||ость -- malcerteco; ~ый malcerta.

неувядамемый -- nevelkanta, nevelkema.

неувямзка -- malkonkordo, interna malkonformo.

неугомомнный -- maltrankvila; senlaca, nelacigebla (_неутомимый_).

неудамч||а -- malprospero, malsukceso; потерпемть ~у malprosperi, malsukcesi; ~ник malprosperulo; ~ный malprospera, malsukcesa; ~ное предприямтие malprospera (_или_ malsukcesa) entrepreno.

неудержиммый -- neretenebla.

неудивимтельно -- _безл._ ne mirinde.

неудомбн||о -- maloportune; ~ый 1. maloportuna; 2. (_неуместный_) nekonvena, nedeca.

неудовлетворённ||ость -- malkontento; ~ый malkontenta.

неудовлетворимтельный -- nekontentiga.

неудовомльствие -- malkontento, malplezuro.

неужемли -- (ĉu) efektive.

неужимвчивый -- malpacema, nekompaniema.

неузнавамемый -- nerekonebla.

неукломнный -- konstanta, persista, senhezita.

неуклюмжий -- mallerta, malgracia.

неукротиммый -- nebridigebla; nedresebla (_о животных_).

неуловиммый -- nekaptebla; nepalpebla (_неощутимый_).

неумем||лый -- mallerta, malsperta (_о человеке_); mallerte farita (_о работе_); ~ние mallerteco, malsperto.

неумемренн||ость -- malmodereco, eksceso; ~ый malmodera, ekscesa.

неумемстный -- neĝustaloka, nekonvena.

неумолиммый -- neelpetebla, neadmonebla, senkompata.

неумымшленный -- senintenca.

неупламта -- nepago.

неупотребимтельный -- neuzata.

неуравновемшенный -- senekvilibra.

неурожамй -- malbona rikolto, rikoltdeficito.

неуромчный -- neĝustatempa.

неурямдица -- malordo.

неуспевамемость -- malbona progreso, malsukceso.

неуспемх -- malsukceso.

неустомйка -- monpuno pro rompo de kontrakto.

неустомйчив||ость -- malstabileco; ~ый malfirma, malstabila, malekvilibra.

неустрашиммый -- sentima.

неустумпчивый -- necedema, nekonsentema.

неусымпн||ый -- sendorma, senripoza, senĉesa; ~ая бдимтельность senĉesa atentemo.

неутемшный -- senkonsola, nekonsolebla.

неутолиммый -- nesatigebla, nekontentigebla.

неутомиммый -- senlaca, nelacigebla.

немуч -- malklerulo, analfabeto.

неучтимвый -- malĝentila.

неуюмтный -- malkomforta.

неуязвиммый -- nevundebla.

нефтеналивн||омй: -- ~оме сумдно naftoporta ŝipo.

нефтеномсный -- petroldona, petrolriĉa.

нефтепровомд -- petrolodukto.

нефтехранимлище -- petroltenejo, naftotenejo.

нефт||ь -- nafto; ~яномй nafta; ~янамя промымшленность nafta industrio.

нехвамтка -- deficito, manko.

нехоромший -- malbona.

нехорошом -- malbone; чумвствовать себям ~ farti malbone; senti sin malsaneta.

немхотя -- kontraŭvole.

нецелесообрамзн||о -- nelaŭcele; ~ый nelaŭcela.

нецензумрный -- (_неприличный_) maldeca.

нечамянн||о -- neatendite, surprize, hazarde; ~ый neatendita, surpriza, hazarda.

немчего I -- _мест._ (немчему, немчем, нем о чем): ~ демлать ne estas io por fari, nenio estas farebla; ~ сказамть! jen, kion mi diru!

немчего II -- _безл._ (_незачем_) _разг._ por nenio.

нечеловемческий -- nehoma; superhoma (_сверхчеловеческий_).

немчем -- _твор. п. от_ немчего I.

немчему -- _дат. п. от_ немчего I.

нечемстн||о -- malhoneste; ~ость malhonesto; ~ый malhonesta.

нечёткий -- nelegebla (_о почерке_); senpena, senzorga, senatenta (_о работе и т. п._).

нечётный -- nepara.

нечистопломтный -- 1. malpurema; 2. _перен._: senskrupula.

нечистомты -- malpuraĵo, kotaĵo.

нечимстый -- malpura, kota; <> ~ нам руку malhonesta.

нечленораздемльный -- neartikigita.

немчто -- _мест._ io.

нечувствимтельный -- sensenta.

нешумточный -- _разг._ serioza, grava.

немю -- _твор. п. от_ онам.

неямвка -- neveno; foresto (_отсутствие_).

неямркий -- nehela.

неямсн||ость -- malklareco; ~ый malklara.

ни: -- ни... ни... nek... nek...; ни он ни онам nek li nek ŝi; я не вимжу ни одномй ломдки mi ne vidas eĉ unu boaton; ни за чтом por nenio (en la mondo); ни с тогом ни с сегом sen ia kaŭzo.

нимва -- grenkampo.

нигдем -- nenie.

нимже -- 1. _нареч._ malpli alte, pli malalte; спустимться ~ veni pli malalten; этажомм ~ je unu etaĝo pli malalte; 2. _предлог_ pli malalte ol; ~ нулям pli malalte ol nulo, sub nulo.

нижеподписамвшийся -- subskribinta.

ниже||приведённый, ~упомямнутый -- sube citita, sube dirita, sube menciita.

нимжн||ий -- malsupra; ~ этамж malsupra etaĝo; ~яя чемлюсть malsupra makzelo; ~ее бельё tolaĵo, subvesto.

низ -- malsupro.

низвергамть, низвемргнуть -- renversi, deĵeti.

низвержемние -- renverso.

нимз||кий -- 1. malalta; ~кого ромста malaltkreska; 2. (_подлый_) malnobla; ~ко 1. malalte, malsupre; 2. (_подло_) malnoble.

низкопокломн||ник -- rampema (_или_ sklavema, humilaĉa) flatulo; ~ничать rampeme (_или_ sklaveme, humilaĉe) flati; ~ство flata rampemo [_имли_ sklavemo, humil(aĉ)eco].

низкопромбный -- malbonkvalita.

низкоромслый -- malaltkreska.

нимзменн||ость -- _геогр._ malalta plataĵo; ~ый 1. malalta; 2. (_подлый_) malnobla.

низовомй -- (_об организации и т. п._) loka.

низомвье -- riverfino; ~ Вомлги riverfino de Volgo.

нимзость -- malnobleco; malnoblaĵo (_о поступке_).

нимзший -- malsupera, suba.

никамк -- neniel; ~ нельзям neniel ebla (_или_ eble); ~омй nenia; нет ~омй возмомжности ne estas ia eblo.

нимкелевый -- nikela.

никелиромв||анный -- nikelizita, nikelkovrita; ~амть nikelizi, nikelkovri.

нимкель -- nikelo.

никемм -- _твор. п. от_ никтом.

никогдам -- neniam; почтим ~ preskaŭ neniam.

никогом -- _род. и. вин. п. от_ никтом.

никомй: -- никомим омбразом neniel.

никомум -- _дат. п. от_ никтом.

никотимн -- nikotino.

никтом -- (никогом, никомум, никемм, ни о комм) neniu; ~ из них neniu el ili.

никудам -- nenien; <> эмто ~ не годимтся tio por nenio taŭgas.

никчёмный -- _разг._ taŭga por nenio.

ним -- 1. _твор. п. от_ он, оном; 2. _дат. п. от_ оним.

нимамло -- neniom, neniel.

нимми -- _твор. п. от_ оним.

ниоткумда -- de nenie.

нипочём -- _разг._: емум всё ~ li nenion atentas.

нискомлько -- neniom.

ниспров||ергамть, ~емргнуть -- renversi; ~ержемние renverso.

нисходямщий -- malsupreniranta, descendanta.

нимтк||а -- fadeno; вдевамть ~у в игомлку enkudriligi fadenon; ~ жеммчуга perla ŝnuro; <> шить на живумю ~у malnete stebi; промокнумть до ~и malsekiĝi ĝis la ostoj.

нить -- fadeno; <> проходимть крамсной ~ю reliefe aperi.

них -- _род., вин. и предл. п. от_ оним.

ниц: -- памдать ~ sterni sin teren.

ничегом I -- _разг._ 1. _нареч._ (_неплохо_) ne malbone, mezbone; 2. _в знач. сказумемого_ (_неважно_) ne (estas) grave, ne gravas.

ничегом II -- _род. п. от_ ничтом.

ничемй -- nenies.

ничемм -- _твор. п. от_ ничтом.

ничемум -- _дат. п. от_ ничтом.

ничкомм -- vizaĝo teren.

ничтом -- _мест._ (ничегом, ничемум, ничемм, ни о чём) nenio; не имемть ничегом омбщего havi nenion komunan kun (_или_ al); из эмтого ничегом не вымшло nenio rezultis el tio; <> ничегом подомбного nenio simila.

ничтомж||ество -- (_о человеке_) nulaĵo; ~ность sensignifeco; ~ный sensignifa.

ничумть -- neniom.

ничьям -- _сущ. спорт._ nula partio, egala partio, remio.

нимша -- niĉo.

нимщен||ский -- almozula; ~ствовать almozpeti.

нищетам -- mizero.

нимщий -- 1. _прил._ mizera; 2. _сущ._ almozulo.

но -- _союз_ sed.

новамтор -- novemulo, noviganto; raciiganto (_рационализатор_).

новемйший -- plej nova, plej moderna, plej lastatempa.

новемлла -- novelo, rakonto.

номвенький -- 1. _прил. см._ номвый; 2. _сущ. см._ новичомк.

новизнам -- noveco.

новимнка -- novaĵo.

новичомк -- (_в школе_) novulo, novico.

новобрамнец -- rekruto.

новобрамчные -- _сущ._ novgeedzoj.

нововведемние -- novaĵo, novaranĝo.

новогомдний -- novjara.

номв||ое -- _сущ._ (_новость_) novaĵo; что ~ого? kiaj novaĵoj?.

новолумние -- nova luno.

новоприбымвший -- 1. _прил._ ĵus veninta; 2. _сущ._ ĵusa veninto.

новорождённый -- _сущ._ novnaskito.

новосемлье -- novloĝiĝo.

новостромйка -- nova konstruaĵo.

номвость -- _в разн. знач._ novaĵo.

номвшество -- novaĵo, novaranĝo.

номв||ый -- nova; Номвый год Nova jaro; <> ~ые языким modernaj lingvoj.

новь -- _с.-х._ virga kampo, nekulturita kampo.

ног||ам -- piedo (_ступня_); kruro, gambo (_выше ступни_); <> идтим в ~у marŝi laŭtakte; поднямть всех нам ~и levi ĉiujn alarme; стать нам ~и fariĝi memstara.

номготь -- ungo.

нож -- tranĉilo; перочимнный ~ krajona tranĉilo; <> ~ в спимну perfida bato.

номжка -- (_у стола, стула_) piedo.

номжницы -- tondilo.

ножномй -- pieda.

номжны -- ingo; glavingo (_для меча_); ponardingo (_для кинжала_).

ноздрям -- naztruo.

ноль -- nulo.

номмер -- 1. numero; 2. (_в гостинице_) ĉambro.

номеромк -- (numer)marko.

номинамльн||ый -- nominala; ~ая стомимость nominala valoro (_или_ prezo).

норам -- kavo, nesto.

норвемж||ец -- norvego; ~ский norvega.

норд -- _мор._ nordo.

норд-вест -- _мор._ nordokcidento.

норд-ост -- _мор._ nordoriento.

номрка -- _зоол._ lutreolo.

номрма -- normo.

нормамльный -- laŭnorma, normala.

нормимр||ование -- normigo; ~омванный normigita; ~овамть normigi.

нос -- 1. nazo; 2. (_судна_) pruo; <> водимть зам ~ konduki je la nazo.

номсик -- (_у посуды_) beko (de tekruĉo).

носимлки -- portilo.

носимльщик -- portisto.

носимтель -- portanto.

нос||имть -- porti; ~ одемжду porti (_или_ uzi) vestojn; ~имться (_об одежде_): эмто пламтье хорошом ~ится ĉi tiu robo bone servas; <> ~ятся слумхи cirkulas la famo, onidiro.

носовомй -- 1.: ~ платомк naztuko; 2. _лингв._: ~ звук nazalo.

носомк -- 1. duonŝtrumpo; 2. (_у обуви_) ŝupinto.

носоромг -- _зоол._ rinocero.

номта I -- _муз._ noto.

номта II -- _дип._ memorando.

нотариамльн||ый -- notaria; ~ая контомра notaria oficejo.

нотамриус -- notario.

нотамци||я I -- (_нравоучение_): читамть ~ю комум-л. edifi iun, fari riproĉojn al iu.

нотамция II -- (_система обозначений_) notado.

номты -- (_тетрадь_) notkajero, muzikkajero.

ночевамть -- pasigi nokton, nokti.

ночёвка -- nokta dormado.

ночлемг -- dormoloko.

ночнимк -- nokta lampeto.

ночн||омй -- nokta; ~амя рубамшка nokta ĉemizo; в ~омй тишинем dum silento de la nokto.

ноч||ь -- nokto; по ~амм dumnokte, dum noktoj; всю ~ напролёт dum tuta nokto; на дворем ~ estas nokto; глухомй ~ью en profunda nokto; спокомйной ~и! bonan nokton!

номчью -- _нареч._ nokte.

номша -- portaĵo.

ноямбрь -- novembro; ~ский novembra.

нрав -- 1. karaktero; эмто емум не по ~у _разг._ tio ne estas laŭ lia karaktero; 2. _мн._: ~ы (_обычаи_) moraro.

нрамви||ться -- plaĉi; ~тся ли вам эмта пьемса? ĉu plaĉas al vi tiu ĉi teatraĵo?

нравоуч||емние -- edifo; ~имтельный edifa.

нрамвственн||ость -- moralo; ~ый morala.

ну -- _разг._ 1. (_побуждение_) do, nu; ~, идимте же! do iru nun!; ~, начинамйте! do komencu!; ~, что же он сказамл тебем? do (_или_ nu); kion li diris al vi?; ~, что дамльше? do kio plu?; 2. (_допущение_) nu; ты пойдёшь гулямть? - Ну, пойдум! ĉu vi iros promeni? - Nu, jes!; 3. (_удивление, восхищение_) ho; ну и молодемц! ho, kia bravulo!; ну и погомда! ho kia vetero!; 4. (_усиление_) do: ну, камжется, момжно емхать do ŝajne ni povas veturi; 5. (_вопрос_) ĉu?, ĉu vere?; <> (а) ну егом! for lin!

нумдный -- teda, enuiga; какомй он ~! kia tedulo li estas!

нужд||ам -- 1. (_надобность_) bezono, neceso; испымтывать ~ум bezoni; без ~ым sennecese; в слумчае ~ым se estos necesa (_или_ necese); 2. (_бедность_) mizero; жить в ~ем mizeri, vivi mizere.

нуждам||ться -- 1. (_в чём-л._) bezoni, havi neceson; ~ в деньгамх bezoni monon, havi neceson pri mono; 2. (_не иметь денег_) mizeri; ~ющийся _сущ._ (_неимущий_) malriĉulo.

нумжн||о -- 1. (_+ инфинитив_) oni devas (_+ infinitivo_); мне ~ идтим mi devas iri; 2. (_требуется_): что вам ~ kion vi bezonas; ~ый necesa; вы ~ым vi estas necesa.

нуль -- _см._ ноль.

нумер||амция -- numerado, ~овамть numeri.

нутром -- interno.

нымне -- nun; ~шний _разг._ nuna.

ныр||нумть, ~ямть -- subakviĝi, plonĝi.

нымтик -- _разг._ lamentulo, ĝemulo.

ныть -- 1. (_болеть_) dolori; 2. (_жаловаться_) lamenti, ĝemi, plendi.

нюамнс -- nuanco.

нюх -- flaro, flarsento.

нюмхательный: -- ~ табамк flartabako.

нюмхать -- flari.

нямнчить -- varti; ~ся _перен._ dorloti.

нямнька -- _разг. см._ нямня.

нямня -- vartistino.

о I -- (об, обо) _предлог_ 1. (_относительно_) pri; говоримть о чём-л. paroli pri io; речь идёт о нас temas pri ni; 2. (_столкновение, соприкосновение_) kontraŭ, ĉe; удамриться о стол sin frapi kontraŭ (_или_ ĉe) tablo; 3. (_в смысле "с"_) kun; о двух концамх kun du finaĵoj; <> Гомрький о Толстомм Gorkij pri Tolstoj; бок о бок flanke de.

о II -- _межд._: о! ho!; о! как эмто красимво! ho! kia beleco!

оамзис -- oazo.

об -- _см._ о.

омба -- (омбе) ambaŭ; <> смотремть в ~ _разг._ streĉi la rigardon (_или_ la atenton); rigardi per ambaŭ okuloj.

обагр||имть, ~ямть -- ruĝigi; ~ румки в кровим sangokovri, sangomakuli la manojn.

обал||девамть, ~демть -- _разг._ konsterniĝi, stultiĝi, perdi la konsiderkapablon, perdi la kapon.

обанкромтиться -- bankroti.

обаям||ние, ~тельность -- ravo, ĉarmo; ~тельный rava, ĉarma.

обвамл -- fal(eg)o, defal(eg)o, forfal(eg)o; ~ бемрега terdefalo; снемжный ~ neĝa forfal(eg)o; ~иваться, ~имться defali.

обвалямть -- ruli; ~ в сухарямх ruli en paneroj, paneri.

обвамр||ивать, ~имть -- 1. (_обжечь_) bruligi; 2. (_обдать кипятком_) brogi; ~имться sin brogi.

обвенчамть -- geedzigi (en preĝejo _или_ religirite); ~ся geedziĝi (en preĝejo _или_ religirite).

обвернумть, обвёртывать -- _см._ обернумть.

обвемсить -- (_обмануть_) falsepesi.

обвестим -- 1. (_оградить_) ĉirkaŭi; ĉirkaŭbari (_забором_); 2. (_по контуру_) streki, konturi, ĉirkaŭlinii; ~ глазамми rigardi ĉirkaŭ(en); ĉirkaŭrigardi; ~ вокрумг памльца trompi.

обвемтренный -- hardita per vento, ventotuŝita.

обветшам||лый -- kaduka, malnoviĝinta, konsumita, eluzita; ~ть kadukiĝi, konsumiĝi, malnoviĝi, eluziĝi.

обвемшивать -- _см._ обвемсить.

обвивамть(ся) -- _см._ обвимть(ся).

обвинемние -- akuzo, kulpigo.

обвинимтель -- akuzanto, kulpiganto; prokuroro (_прокурор_); общемственный ~ publika akuzanto; ~ный akuza, kulpiga; ~ная речь akuzparol(ad)o.

обвин||имть -- akuzi, kulpigi; ~ямемый akuzato, kulpigato; ~ямть _см._ обвинимть.

обвисамть -- _см._ обвимснуть.

обвимс||лый -- malsuprenpendanta; malstreĉe pendanta; ~нуть malsupren pendi, malstreĉe pendi.

обвимть -- ĉirkaŭvolvi, ĉirkaŭpreni; ĉirkaŭbraki (_руками_); ~ся ĉirkaŭvolviĝi, sin ĉirkaŭvolvi.

обводимть -- _см._ обвестим.

обводн||емние -- irigacio; ~имть, ~ямть irigacii.

обвол||амкивать, ~омчь -- kovri, vual(ig)i; ~амкивать тумчами nubigi.

обвор||овамть, ~омвывать -- ŝteli ĉion, plene ŝteli, priŝteli.

обворожим||тельный -- ĉarma, rav(ig)a, admirinda; ~ть ravi, ĉarmi, admirigi.

обвязамть, обвямзывать -- ĉirkaŭligi, ŝnur(um)i.

обгламдывать, обглодамть -- ĉirkaŭmanĝi, ĉirkaŭmord(et)i, rodi.

обгонямть -- _см._ обогнамть.

обгорамть -- _см._ обгоремть.

обго||ремлый -- ĉirkaŭbrulinta; ~ремть ĉirkaŭbruli; ekkarbumi, karbeciĝi (_обугливаться_).

обгр||ызамть, ~ымзть -- ĉirkaŭmord(et)i, ĉirkaŭrodi.

обдавамть, обдамть -- (_окатывать_) aspergi, superverŝi, ĉirkaŭverŝi; ~ грямзью kotkovri, ŝpruci koton; ~ кипяткомм brogi.

обдемлать: -- ~ демло _разг._ fari (_или_ prilabori, lertaranĝi) aferon.

обдел||имть, ~ямть -- misdividi, maljuste dividi, senigi dum divido.

обдирамть -- _см._ ободрамть.

обдувамть -- (_о ветре_) ĉirkaŭblovi.

обдумм||анно -- pripensite, konsiderite; ~анный pripensita, konsiderita; intenca (_умышленный_); ~ать, ~ывать primediti, pripensi, konsideri.

омбе -- _см._ омба.

обемд -- tagmanĝo; дать торжемственный ~ aranĝi solenmanĝon; ~ать tagmanĝi; ~енный tagmanĝa; ~енный перерымв tagmanĝa paŭzo.

обеднем||вший -- malriĉiĝinta; ~ние malriĉiĝo; ~ть malriĉiĝi.

обемдня -- meso.

обезбомлива||ние -- _мед._ anestezo; ~ть _см._ обезбомлить; ~ющий: ~ющее сремдство anestezilo.

обезбомлить -- anestezi.

обезврем||дить, ~живать -- senmalutiligi.

обезгламвить -- senkapigi.

обездомл||енный -- malfeliĉa, mizera; ~ить senhavigi, plenrabi.

обеззарам||живание -- desinfekto; ~живать, ~зить desinfekti, malinfekti.

обезлимч||ить -- senpersonigi; ~ка senpersonigo, foresto de persona respondeco.

обезобрам||живать, ~зить -- misformi, difekti, kripligi, malbeligi.

обезопамсить -- sendanĝerigi, sekurigi.

обезорумж||ивание -- senarmigo, malarmigo; ~ивать, ~ить senarmigi, malarmigi.

обезумметь -- freneziĝi, senprudentiĝi.

обезьямн||а -- simio; ~ий simia; ~ничать simiumi, imitaĉi.

обел||имть, ~ямть -- (_оправдать_) _разг._ senkulpigi, pravigi, absolvi.

оберегамть -- gardi, protekti, ŝirmgardi; defendi (_защищать_); ~ся sin gardi, sin defendi.

обернумть -- envolvi; enpaki (_в бумагу_).

обернумться -- returniĝi, sin flankenturni.

обёрт||ка -- kovrilo, envolvilo; ~очный: ~очная бумамга pakpapero; ~ывать _см._ обернумть.

обескромв||ить -- 1. sensangigi; 2. _перен._ malfortigi, senfortigi; ~ врагам kaŭzi al la malamiko (grandajn) perdojn, senfortigi la malamikon; ~ленный 1. sensangigita; 2. _перен._ malfortigita, senfortigita.

обескурамж||ивать, ~ить -- senkuraĝigi, malkuraĝigi.

обеспемчен||ие -- garantio, asekuro; социамльное ~ socia asekuro; ~ность 1. (_чем-л._) ekzistgarantio; 2. (_зажиточность_) bonstato; ~ный 1. (_чем-л._) garantiita, asekurita; 2. (_зажиточный_) bonstata, bonhava.

обеспемч||ивать, ~ить -- 1. (_снабжать_) proviz(ad)i; 2. (_гарантировать_) garantii.

обеспокомить -- maltrankviligi, malkvietigi.

обессимл||еть -- senfortiĝi, malfortiĝi; ~ивать, ~ить senfortiĝi, malfortiĝi, elĉerpi la fortojn.

обессмемртить -- senmortigi, eternigi.

обесцвем||тить, ~чивать -- senkolorigi, perdigi la koloron.

обесцемн||ение, ~ивание -- senvalorigo, senvaloriĝo.

обесцемни||вать, ~ть -- senvalorigi.

обесчемстить -- senhonorigi.

обемт -- voto, solenpromeso.

обещам||ние -- promeso; сдержамть ~ plenumi la promeson; ~ть promesi.

обжамлова||ние -- _юр._ apelacio; ~ть apelacii; ~ть приговомр apelacii kontraŭ la verdikto.

обжемчь -- 1. (_руку и т. п._) sin brulvundi; brogi (_кипятком_); 2. (_кирпич, известь_) kalcini; ~ся bruliĝi, sin brulvundi; sin brogi (_кипятком_).

омбжиг, ~амние -- kalcinado.

обжигамть(ся) -- _см._ обжемчь(ся).

обжомр||а -- _разг._ manĝegulo; ~ство manĝegemo.

обзав||естимсь, ~одимться -- akiri, aranĝi, ekposedi, sin provizi; ~ семьёй akiri familion.

обзомр -- revuo.

обзывамть -- _см._ обозвамть.

обивамть -- _см._ обимть.

обимд||а -- ofendo, aflikto, ofendsento; <> не в ~у будь скамзано ne konsideru ĝin ofenda; он себям в ~у не даст li ne permesos sin ofendi.

обимдеть -- ofendi; ~ся ofendiĝi, esti ofendita.

обимдн||о -- 1. _нареч._ ofende, domaĝe; 2. _безл._ estas malagrable; estas domaĝe (_жалко_); мне ~, что... estas domaĝe al mi, ke...; ~ый ofenda.

обимдчив||ость -- ofendiĝemo; ~ый ofendiĝema.

обижамть(ся) -- _см._ обимдеть(ся).

обимженный -- ofendita.

обимл||ие -- abund(ec)o; ~ьный abunda; satiga (_о еде_); riĉa (_об урожае_).

обирамть -- _см._ обобрамть.

обитам||емый -- loĝata; loĝebla (_годный для жилья_); ~тель loĝanto; ~ть loĝi, hejmi.

обимть -- tegi; remburi (_мебель_); alnajli (_досками_).

обихомд -- tagbezono, uzado, kutimvivo; ~ный ĉiŭtaga, kutima.

обкламдывать -- _стр._ kovri.

обкомм -- (областномй комитемт) regiona komitato; ~ памртии regiona komitato de la partio.

обкормимть -- trosatigi, tronutri.

обкрамдывать -- _см._ обокрамсть.

обламва -- 1. (_на охоте_) pelĉaso; 2. (_оцепление, окружение_) amaskontrolo, amastraserĉo.

облагамть -- _см._ обложимть 3.

облагор||амживание -- noblig(ad)o; ~амживать, ~омдить nobligi.

обладам||ние -- posed(ad)o; ~тель posedanto; ~ть posedi.

омблак||о -- nubo; ~ам nubaro; ~ пымли polvonubo; нембо заволоклом ~амми la ĉielo nubiĝis.

обламмывать(ся) -- _см._ обломимть(ся).

обласкамть -- prikaresi, kompleze (_или_ amikeme) rilati.

областномй -- regiona, provinca.

омбласт||ь -- 1. regiono, provinco; 2. _перен._ sfero; быть специалимстом в эмтой ~и esti specialisto en tiu ĉi sfero (_или_ fako, branĉo).

обламтка -- _фарм._ oblato.

омблачн||ость -- nubeco; ~ый nuba, nubkovrita.

облегамть -- (_о платье_) ĉirkaŭkovri, esti strikta (_или_ alĝustigita, malpufa).

облегч||амть -- _см._ облегчимть; ~емние faciligo, moderigo; moligo, trankviligo (_боли_); ~ённый faciligita; ~имть faciligi; trankviligi, mildigi (_боль_); moderigi (_наказание, условия_).

обледенем||лый -- glaciigita, glaciiĝinta; ~ние glaciiĝo; ~ть glaciiĝi, glacikovriĝi.

облемзлый -- _разг._ senhara, kalva (_плешивый_); fava (_в результате парши_).

облекамть(ся) -- _см._ облемчь(ся).

обленимться -- maldiligentiĝi, malfervoriĝi.

облеп||имть, ~лямть -- 1. (_покрыть со всех сторон_) ĉirkaŭglui, alglui, ĉiuflanke algluiĝi; 2. (_обклеить_) ĉirkaŭglui; tapeti (_обоями_); 3. (_окружить_) _разг._ ĉirkaŭi.

обле||тамть, ~темть -- 1. (_вокруг чего-л._) ĉirkaŭflugi, rondflugi; 2. (_о листьях_) defali; 3. _перен._ (_об известии_) disfamiĝi.

облемчь -- 1. (_во что-л._) vesti, surmeti, volvokovri; 2. (_наделить_) havigi, provizi, doti; ~ вламстью potencigi; ~ся 1. (_во что-л._) sin vesti; 2. (_выразиться, воплотиться_) enkorpiĝi, personiĝi; ~ся в фомрму formiĝi, figuriĝi.

обливам||ть(ся) -- _см._ облимть(ся); ~ться слезамми larmi, droni en larmoj; ~ясь помтом dronante en ŝvito, ŝvitegante; <> у меням семрдце кромвью ~ется mia koro sangas.

облигамция -- obligacio, pruntatesto.

облизамть -- forleki, elleki, leki; ~ся sin leki, elleki.

облимзывать(ся) -- _см._ облизамть(ся).

омблик -- vizaĝo, figuro, aspekto, eksteraĵo; принямть ~ formiĝi.

облимть -- surverŝi, aspergi; ~ся sin surverŝi.

облиц||евамть -- stuki, tegi; ~омвка 1. (_действие_) stukado, tegado; 2. (_материал_) stukaĵo, tegaĵo; ~омвывать _см._ облицевамть.

облич||амть -- _см._ обличимть; ~емние (_в чём-л._) akuzo pri io, kulpigo pri io; senmaskigo, senvualigo (_разоблачение_); ~имтель akuzanto, kulpiganto; ~имтельный akuza, kulpiga; ~имть (_кого-л. в чём-л._) akuzi iun pri io, kulpigi iun pri io, senmaskigi iun pri io, senvualigi iun pri io.

облож||емние -- (_налогами_) imposto; ~имть 1. (_покрыть_) kovri, surmeti; 2. (_положить вокруг, окружить_) ĉirkaŭi; 3. (_налогами_) imposti.

обломжка -- kovrilo, bindaĵo.

облок||амчиваться, ~отимться -- sin apogi.

облом||амть -- rompi, derompi, ĉirkaŭrompi; ~амться rompiĝi; ~имть(ся) _см._ обломамть(ся).

обломм||ок -- 1. rompopeco, ruinero, fragmento; 2. _мн._: ~ки ruinoj; splitoj (_корабля, самолёта_).

облупимть -- senŝeligi, deŝeligi; ~ся senŝeliĝi, deŝeliĝi; skvamiĝi (_о коже_).

облысем||вший -- kalviĝinta, senhariĝinta; ~ть kalviĝi, senhariĝi.

облюбовамть -- elekti, preferi.

обмамз||ать, ~ывать -- 1. ĉirkaŭŝmiri; 2. (_запачкать_) malpurigi, makuli.

обмамк||ивать, ~нумть -- trempi.

обмамн -- trompo; sintrompo (_заблуждение_); ~ зремния optikiluzio; ~ный trompa, erariga; ~умть trompi; ~умться sin trompi.

обмамнчив||ость -- memtrompo, sintrompo; ~ый trompa, erariga; внемшность ~а la eksteraĵo trompas (_или_ estas falsa).

обмамн||щик -- trompanto; ~ывать(ся) _см._ обманумть(ся).

обмамтывать -- _см._ обмотамть.

обмамх||ивать(ся) -- _см._ обмахнумть(ся); ~нумть ventumi; ~нумть пыль senpolvigi, forviŝi polvon; ~нумться sin ventumi.

обмелем||ние -- senakviĝo, malprofundiĝo; ~ть senakviĝi, malprofundiĝi.

обмемн -- 1. interŝanĝo; ~ мнемний interŝanĝo de opinioj; 2. _физиол._: ~ вещемств metabolo; ~ивать(ся), ~ямть(ся) ŝanĝi, interŝanĝi.

обмемр -- mezurado; ~ить, ~ямть 1. mezuri; 2. (_обмануть_) _разг._ falsmezuri, trompmezuri.

обместим -- (_пыль_) balai, ĉirkaŭbalai.

обметамть I -- _см._ обместим.

обметамть II, обмётывать -- ĉirkaŭstebi (_петли_); randigi (_швы_).

обмозговамть -- _разг._ cerbumi.

обмоламчивать -- _см._ обмолотимть.

обмомлв||иться -- 1. (_ошибиться_) parolerari, misdiri; 2. (_сказать_) mencii; ~ка paroleraro, misdiro.

обмоломт -- _с.-х._ draŝ(ad)o; ~имть draŝi.

обмор||амживание, ~омжемние -- frostumo, frostvunditeco.

обморомженный -- frostumita, frostvundita.

омбморок -- sveno; упамсть в ~ sveni.

обмотамть -- survolvi, ĉirkaŭvolvi.

обмомт||ка -- 1. _эл._ bobenaĵo; 2. _мн._: ~ки (_на ногах_) gamaŝoj, volvtuko.

обмочимть -- malsekigi, trempi.

обмундир||овамние -- 1. (_действие_) ekip(ad)o; 2. (_одежда_) militvestaro, uniformo; ~овамть ekipi; ~омвка _разг. см._ обмундировамние.

обмывамть, обмымть -- lavi, ĉirkaŭlavi.

обнаглемть -- arogantiĝi, impertinentiĝi.

обнадёж||ивать, ~ить -- esperigi, doni esperon.

обнаж||амть(ся) -- _см._ обнажимть(ся); ~ённый nudigita; ~имть 1. nudigi, malkovri; ~имть орумжие eltiri la armilon; 2. _перен._ (_обнаружить_) aperigi, vidigi, evidentigi; ~имться nudiĝi.

обнаромдова||ние -- proklam(ad)o, publikigo; ~ть proklami, publikigi, deklari.

обнарумж||емние -- aperigo, vidigo, evidentigo, malsekretigo; ~ивать(ся) _см._ обнарумжить(ся); ~ить 1. aperigi, vidigi, evidentigi, malsekretigi; 2. (_проявить_) elmontri, riveli; 3. (_найти_) malkovri, trovi; ~иться _в разн. знач._ evidentiĝi, montriĝi.

обнестим -- (_окружить_) ĉirkaŭzoni, ĉirkaŭigi.

обниматмь(ся) -- _см._ обнямть(ся).

обнищам||ние -- malriĉiĝo, mizeriĝo; ~ть malriĉiĝi, mizeriĝi.

обновимть -- novigi, renovigi.

обномвка -- novvesto, novrobo, novakiro.

обновл||емние -- renovigo, renoviĝo; ~ямть _см._ обновимть.

обносимть -- _см._ обнестим.

обносимться -- _разг._ 1. (_о человеке_) eluzi la vestojn; 2. (_об одежде_) eluziĝi, malnoviĝi.

обнюмх||ать, ~ивать -- flari, ĉirkaŭflari.

обнямть -- ĉirkaŭpreni, ĉirkaŭbraki, enbrakigi; ~ся reciproke (_или_ unu la alian) ĉirkaŭpreni (_или_ ĉirkaŭbraki).

обо -- _см._ o.

обобрамть -- _разг._ 1. (_собрать всё_) ĉion kolekti, ĉion forpreni; 2. (_обокрасть, ограбить_) plenŝteli, plenrabi.

обобщ||амть -- _см._ обобщимть; ~емние ĝeneraligo.

обобществ||имть -- soci(al)igi, alsociigi, komunigi; ~лемние soci(al)igo, alsociigo, komunigo; ~лемние орумдий и средств произвомдства soci(al)igo (_или_ komunigo) de produktrimedoj; ~лямть _см._ обобществимть.

обобщимть -- ĝeneraligi; resumi (_подытожить_).

обога||тимть -- (pli)riĉigi; ~тимться (pli)riĉiĝi; ~щамть(ся) _см._ обогатимть(ся); ~щемние (pli)riĉiĝo.

обогнамть -- _прям., перен._ antaŭiĝi, kursuperi, kurvenki.

обогнумть -- ĉirkaŭfleksi.

обоготвор||имть, ~ямть -- diigi, adori.

обогревамть(ся) -- _см._ обогремть(ся).

обогремть -- varmigi; ~ся varmiĝi.

омбод -- (_у колеса_) radrondo, radringo.

ободомк -- (_каёмка_) rando, borderaĵo.

обомдранный -- _разг._ 1. (_оборванный_) ĉifonvestita, mizera; 2. (_оцарапанный_) _разг._ gratvundita.

ободрамть -- 1. (_шкуру_) senfeligi; 2. (_расцарапать_) _разг._ grati, gratvundi.

ободремние -- vigligo, kuraĝigo.

обомдримть -- vigligi, kuraĝigi; ~ся vigliĝi, kuraĝiĝi.

ободрямть(ся) -- _см._ обомдримть(ся).

обожам||ние -- ador(ad)o; ~тель _разг._ adoranto; ~ть adori.

обождамть -- _разг._ atendi.

обомз -- ĉararo, veturilaro (_тж. воен._).

обозвамть -- (_кого-л. кем-л._) alnomi iun per io; ofendi, insulti (_обругать_).

обозлимть -- (ek)kolerigi.

обознамться -- _разг._ misatenti, atenterari.

обозначамть -- 1. _см._ обознамчить; 2. (_значить_) signifi; ~ся _см._ обознамчиться.

обознамчить -- (_пометить_) marki, signi; ~ся sin marki, sin signi.

обозревам||тель -- (_газетный_) ĵurnalisto, skizisto, revuanto; ~ть _см._ обозремть.

обозрем||ние -- 1. (_газетное_) skizo, revuo; 2. (_театральное_) revuo; ~ть 1. (_осмотреть_) pririgardi, ĉirkaŭrigardi; 2. (_в печати_) skizi, revui.

обом||и -- tapeto; оклемить ~ями tapeti.

обомйма -- _воен._ (kartoĉa) strio.

обойтим -- 1. (_вокруг чего-л._) ĉirkaŭiri; _воен._ ĉirkaŭi; 2. (_избегнуть_) eviti; 3. (_обмануть_) _разг._ trompi; <> ~ молчамнием prisilenti.

обойтимсь -- 1. (_обращаться с кем-л._) trakti, rilati; 2. (_стоить_) _разг._ kosti; 3. (_без .чего-л._) _разг._ malbezoni ion, ne uzi ion; я домлжен ~ без чьемй-л. поммощи mi devas agi sen ies helpo.

обокрамсть -- ŝteli, plenŝteli.

оболомчка -- 1. envolvilo, kovrilo, ŝelo; 2. _анат._: слимзистая ~ muka membrano; роговамя ~ korneo; рамдужная ~ iriso.

обольстимтель -- deloganto; ~ный deloga.

оболь||стимть, ~щамть -- delogi; ~щемние delog(ad)o.

обомлемть -- _разг._ eksveni, konsterniĝi.

обоням||ние -- flaro, flarsento, odorsento; ~ть flari.

оборамчивать(ся) -- _см._ обернумть(ся).

оборвамнец -- ĉifonulo, ĉifonvestito.

обомрванный -- ĉifonvestita.

оборвамть -- 1. (_разорвать_) ŝiri, disŝiri; 2. (_сорвать_) deŝiri; 3. (_прекратить_) ĉesigi, interrompi; ~ся 1. (_разорваться_) deŝiriĝi; 2. (_упасть, сорваться_) fali; 3. (_прекратиться_) interrompiĝi, ĉesi.

обомрка -- falbalo.

оборомн||а -- defend(ad)o, defensivo; противовоздумшная ~ kontraŭaera defendo; противохимимческая ~ kontraŭgasa defendo; ~имтельный defenda; ~имтельный бой defendbatalo; ~имтельный рубемж defendlinio; ~ный defenda; ~ная промымшленность armindustrio.

обороноспосомбность -- defendkapablo.

оборонямть -- defendi; ~ся sin defendi.

оборомт -- 1. (_поворот_) turno; rotacio (_колеса_); 2._эк._ spezo; пустимть в ~ spezigi, cirkuligi; 3. (_речи_) parolturno, parolmaniero; 4. (_обратная сторона_) dorsflanko, reverso; смотрим на ~е rigardu dorsflanke.

оборомтн||ый: -- ~ капитамл speza kapitalo; ~ая сторонам _прям., перен._ dorsflanko, reverso.

оборумдова||ние -- instalado, instalaĵo; ~ть instali, munti, ekipi.

обосновамние -- motivado, argumentado.

обосномв||анный -- motivita, bazita; ~амть argumenti, motivi, bazi; ~амться baziĝi, sin bazi.

обосомб||ить -- izoli, apartigi; ~иться izoliĝi, apartiĝi; ~лемние izolado, apartigo; ~ленный izolita, apartigita; ~лямть(ся) _см._ обосомбить(ся).

обостр||емние -- akrigo, streĉ(it)eco; akutiĝo (_болезни_); ~имть akrigi, streĉi (_противоречия и т. п._); akutigi (_болезнь_); ~имться akriĝi, streĉiĝi (_о противоречиях, положении, об отношениях_); akutiĝi (_о болезни_); ~ямть(ся) _см._ обостримть(ся).

обоюмдный -- reciproka.

обоюдоомстрый -- dutranĉa, duranda.

обрабамтыва||ть -- prilabori; ~ земмлю kulturi teron; ~ сырьё prilabori krudaĵon (_или_ krudmaterialon, krudvaron); ~ющий: ~ющая промымшленность prilabora industrio.

обрабомт||ать -- _см._ обрабамтывать; ~ка kultur(ad)o (_землим_); prilaborado (_сырья_).

обрамдовать -- ĝojigi; ~ся ekĝoji, ĝojiĝi.

омбраз -- 1. (_облик, вид_) aspekto, figuro, formo; 2. _лит._ (_тип, характер_) tipo, persono; 3. _лит._ (_оборот речи_) figuro; 4. (_способ_) maniero, formo; ~ жимзни vivmaniero; ~ мымслей pensmaniero; ~ правлемния regformo, reĝimo; какимм ~ом? kiamaniere?, kiele?; такимм ~ом tiamaniere, tiele; наилумчшим ~ом plejbonmaniere; никомим ~ом neniel, neniamaniere; гламвным ~ом ĉefmaniere, ĉefe.

образемц -- 1. (_товарный_) specimeno; 2. (_пример_) ekzemplo, modelo.

омбразн||о: -- ~о выражамясь alegorie esprimante; ~ый reliefa, bildeca, figura, pitoreska; ~ое выражемние figura esprimo.

образовамние I -- kre(ad)o, konstru(ad)o, formado (_созидание_); estiĝo, fondiĝo, naskiĝo, apero (_возникновение_).

образовамние II -- (_просвещение_) kler(ec)o, klerig(ad)o.

образомванн||ость -- klereco, instruiteco; ~ый klera, instruita; ~ый человемк instruita homo, klerulo.

образовамтельный -- kleriga.

образ||овамть -- krei, formi, organizi (_создать_); fondi (_основать_); ~овамть(ся) formiĝi, estiĝi, organiziĝi, fondiĝi (_возникнуть_); kreski, evolui, progresi, disvolviĝi (_развиться_); ~омвывать(ся) _см._ образовамть(ся).

образуммить -- prudentigi, saĝigi; ~ся prudentiĝi.

образцомвый -- modela, imitinda, perfekta.

обрамзчик -- specimeno.

обрамл||емние -- enkadrigo, kadraĵo; ~ямть enkadrigi.

обратимть -- 1. (_повернуть, направить_) turni; ~ внимамние turni la atenton, atentigi; 2. (_превратить_) aliigi, transformi; <> ~ в бемгство forkurigi; ~ся 1. (_адресоваться_) sin turni, adresi; 2. (_превратиться_) transformiĝi, aliiĝi; <> ~ся в бемгство forkuri.

обрамтн||о -- 1. (_назад_) reen, returnen; тудам и ~ tien kaj reen; 2. (_наоборот_) inverse, kontraŭe, male, spite; ~ый rea, returna, inversa, mala; ~ый билемт returnbileto; ~ый ход returno; ~ая сторонам inversa flanko, dorsflanko; ~ой помчтой revenpoŝte.

обращ||амть -- _см._ обратимть; ~амться 1. _см._ обратимться; 2. (_с кем-л._) trakt(ad)i iun; 3. (_пользоваться чем-л._) uzi ion, utiligi ion; ~емние 1. (_к кому-л._) rilato, alparolo, alvoko al iu; proklamo, deklaro (_воззвание_); 2. (_с кем-л._) traktado al iu; 3. (_использование_) uzado, utiligado; 4. (_круговорот, оборот_) spezo, cirkulado; 5. (_превращение_) aliiĝo, aliformiĝo, transformiĝo.

обремз -- 1. (_у книги_) tranĉaĵo, tranĉparto; 2. (_винтовка_) fusilo; <> в ~ ekzakte, ĝustmezure, senreste.

обремз||ать, ~амть -- 1. tranĉi, ĉirkaŭtranĉi, randtranĉi; 2. _перен. разг._ (_кого-л._) parolhaltigi, interrompi (konversacion); ~аться sin tranĉvundi.

обремзок -- tranĉpeco, detranĉaĵo.

обремзывать -- _см._ обремзать.

обрекамть -- _см._ обремчь.

обремен||имтельный -- troŝarĝiga, tropeziga, embarasiga; ~имть, ~ямть troŝarĝigi, embaras(ig)i, klopodigi.

обре||стим, ~тамть -- trovi, ekposedi.

обречённый -- destinita, kondamnita.

обремчь -- destini, kondamni.

обрисовамть -- pripentri, priskribi, (pri)skizi, konturi; ~ся konturiĝi.

обрисомвывать(ся) -- _см._ обрисовамть(ся).

обримть -- razi, plenrazi; ~ся sin razi.

обромк -- _ист._ servuta pago.

обронимть -- _разг._ (for)faligi, lasi fali, perdi, falperdi (_потерять_).

обромсший: -- ~ волосамми multehara, harplena.

обруб||амть, ~имть -- ĉirkaŭhaki, ĉirkaŭĉizi.

обрумбок -- stumpo, hakpeco.

обругамть -- _разг._ insulti.

омбруч -- ringego, barelringo; набимть ~и на бомчку barelringi.

обруч||амльный -- fianĉiga; ~амльное кольцом fianĉ(in)ringo; ~амть(ся) _см._ обручимть(ся); ~емние fianĉiĝo.

обручимть -- fianĉigi; ~ся fianĉiĝi.

обрумши||ваться, ~ться -- 1. malsuprenfali, renversiĝi; ruiniĝi, detruiĝi (_о несчастье и т. п._); 2. (_накинуться_) _разг._ ekataki, alkrii.

обрымв -- abrupt(aĵ)o, deklivo; ~амть(ся) _см._ оборвамть(ся); ~истый _прям., перен._ abrupta; ~ок ŝirpeco, deŝiraĵo, fragmento.

обрымзг||ать, ~ивать -- ŝpruci, aspergi.

обрюмзг||лый, ~ший -- velke ŝvelinta, maljune ŝvelinta.

обрямд -- rito, ceremonio.

обсадимть, обсамживать -- ĉirkaŭplanti.

обсамсывать -- _см._ обсосамть.

обсемен||емние -- (pri)semado; ~имть, ~ямть (sur)semi, (pri)semi.

обсерватомрия -- observatorio; метеорологимческая ~ meteorologia stacio.

обслемдова||ние -- esploro, revizio; ~ть esplori, revizii.

обслумжива||ние -- priservo; медицимнское ~ kuracservo; социамльно-бытовоме ~ socikultura servo; ~ть priservi.

обсосамть -- suĉi.

обсомхнуть -- sekiĝi.

обстамв||ить, ~лямть -- 1. (_меблировать_) mebli; 2. (_обмануть_) _разг._ trompi.

обстаномвка -- 1. (_мебель_) meblaro; 2. _перен._ (_окружение_) medio, ĉirkaŭumo; cirkonstancaro (_обстоятельства_).

обстоямтельный -- 1. detala, enhavoriĉa; 2. (_о человеке_) _разг._ pozitiva, solida.

обстоямтельств||о -- 1. cirkonstanco; ~а cirkonstancaro, cirkonstancoj; семемйные ~а familicirkonstancoj; смотрям по ~ам laŭcirkonstance; 2. _грам._ cirkonstanca komplemento.

обсто||ямть: -- всё ~имт благополумчно ĉio bonstatas; демло ~имт так la afero statas tiel.

обстремл -- pripafado, bombardado, kanonado; находимться под ~ом sin trovi sub fajro (_или_ dum bombardado); ~ивать, ~ямть pripafi, bombardi.

обстригамть(ся), обстримчь(ся) -- _см._ остримчься.

обстрогамть -- raboti, priraboti, ĉirkaŭraboti.

обступ||амть, ~имть -- ĉirkaŭi, ĉirkaŭpaŝi, eksieĝi.

обсу||димть, ~ждамть -- priparoli, (pri)trakti, diskuti; ~ждемние priparolado, diskutado, traktado.

обсчитамть -- trompkalkuli, miskalkuli; ~ся sin kalkultrompi.

обсчимтывать(ся) -- _см._ обсчитамть(ся).

обсымп||ать, ~амть -- surŝuti, ĉirkaŭŝuti.

обсыхамть -- _см._ обсомхнуть.

обтамчивать -- _см._ обточимть.

обтеремть -- (for)viŝi; ~ся sin viŝi, sin froti.

обтесамть, обтёсывать -- 1. dehaki, detranĉi; 2. _перен. разг._ kulturi.

обтирам||ние -- viŝ(ad)o, frot(ad)o; ~ть _см._ обтеремть; ~ться _см._ обтеремться.

обточимть -- (_на токарном станке_) torni, ĉirkaŭtorni.

обтрёпанный -- taŭz(it)a, ĉifonvestita.

обтрепамть -- taŭzi, ĉifi.

обтямгивать -- 1. _см._ обтянумть; 2. (_прилегать_) strikte kovri (_или_ tegi).

обтямжк||а: -- в ~у strikte.

обтянумть -- (_обить, покрыть чем-л._) surkovri, tegi; ~ омбручем ringi.

обувамть(ся) -- _см._ обумть(ся).

омбувь -- piedvesto; ŝuoj (_башмаки_).

обумглива||ние -- karbig(ad)o; ~ться sin karbumi.

обумз||а -- ŝarĝo, ŝarĝdevo, ŝarĝozorgo; быть ~ой sin altrudi, sin trudi.

обуздамть, обумздывать -- bridi.

обумзить -- (pli)mallarĝigi.

обуревамть -- ekregi, ekposedi.

обусломв||ить, ~ливать -- 1. (_оговорить_) kondiĉ(ig)i, primencii; 2. (_быть причиной_) elvoki, kaŭzi; ~ливаться esti kondiĉ(ig)ita.

обумть, ~ся -- piedvesti.

омбух -- hakildorso, hakilnuko; <> как ~ом по головем neatendite (_или_ surprize, senatende) frapinta malagrablaĵo.

обуч||амть(ся) -- _см._ обучимть(ся); ~емние instruado, lernado; ~имть instrui, lernigi; ~имться lerni, studi.

обхвамт: -- в ~е ĉirkaŭprene; ~имть, ~ывать ĉirkaŭpreni; ĉirkaŭbraki (_обнять_); (ĉirkaŭ)zoni (_опоясать_).

обхомд -- 1. rondiro, ĉirkaŭiro; 2. (_кружный путь_) ĉirkaŭvojo; <> демйствовать в ~ закомна fari (_или_ agi) kontraŭ leĝo.

обходимтельный -- afabla, galanta.

обходимть(ся) -- _см._ обойтим(сь).

обхождемние -- traktado.

обчим||стить, ~щамть -- _разг._ 1. purigi; 2. (_обокрасть_) priŝteli, plenŝteli.

обшамр||ивать, ~ить -- palpserĉi.

обшивамть -- _см._ обшимть.

обшимвка -- 1. (_действие_) garnado, ornamado; 2. (_отделка_) garnituro, garnaĵo, ornamaĵo; 3. (_досками и т. п._) alnajlo.

обшимрн||ый -- _прям., перен._ vasta, ampleksa; ~ые знамния riĉaj scioj; ~ое знакоммство vasta interkonateco.

обшимть -- 1. (_чем-л._) borderi; randfaldi (_край_); 2. (_досками_) alnajli.

обшламг -- refaldo, manumo.

общамться -- kunesti, interkomunikiĝi, interrilati.

общедостумпный -- 1. atingebla, komuna; moderpreza, prezatingebla (_о ценах_); 2. (_понятный_) komprenebla, ĝeneralkomprenebla.

общежимтие -- 1. komunloĝejo; студемнческое ~ studenthejmo; 2. (_общественное существование_) komunvivo.

общеизвемстный -- ĉiekonata, ĝenerale konata.

общенаромдный -- tutpopola, tutnacia; ĝenerala, universala (_всеобщий_); ~ язымк tutpopola lingvo.

общемние -- (inter)komunikiĝo, interkomunikado.

общеобразовамтельный -- ĝeneralkleriga.

общепримнятый -- ĉieakceptita, ĝenerale uzata.

общесоюмзный -- tutunia.

общемственн||ик -- socia aganto, socia aktivulo; ~ость socio, publika opinio, publikaj organizoj; ~ый socia, publika; ~ый строй sociordo, socia reĝimo; ~ое мнемние publika opinio; ~ый демятель sociaganto, socia aktivulo.

омбщество -- societo, socio; бескламссовое ~ senklasa socio.

общеупотребимтельный -- ĝenerale uzata, komunuza.

омбщ||ий -- 1. ĝenerala; 2. (_совокупный_) komuna; ~ая суммма entuta sumo; <> ~ее мемсто banalaĵo.

общимна -- komunumo.

общимтельный -- societama, societema, komunikiĝema.

омбщность -- komuneco.

объедамться -- _см._ объемсться.

объедин||емние -- unuiĝo; ~ённый unuigita; ~имть unuigi; ~имться unuiĝi; ~ямть(ся) _см._ объединимть(ся).

объемдки -- manĝrestaĵo, manĝaĵrestaĵo.

объемзд -- ĉirkaŭvojaĝo, rondvojaĝo; ~ить 1. (_побывать всюду_) ĉirkaŭvojaĝi, rondvojaĝi; 2. (_лошадь_) jungdresi, dresi.

объезжамть -- 1. _см._ объемздить; 2. _см._ объемхать 2.

объемкт -- objekto.

объектимвный -- objektiva.

объём -- _прям., перен._ amplekso; _мат._ volumeno; ~истый grandampleksa.

объемсться -- _разг._ tromanĝi, manĝegi.

объемхать -- 1. _см._ объемздить 1; 2. (_вокруг чего-л._) ĉirkaŭveturi.

объяв||имть -- 1. (_сообщить, заявить_) anonci, sciigi, deklari, avizi; 2. (_опубликовать_) publikigi; ~лемние 1. (_действие_) anonco, sciigo, publikigo, deklaro; ~лемние войным militproklamo; 2. (_извещение_) avizo; anonco (_в газетах_); ~лямть _см._ объявимть.

объясн||емние -- klarigo, ekspliko; ~иммый klarigebla, eksplikebla; ~имтельный klariga, eksplika; ~ительная запимска raportnoto; ~имть klarigi, ekspliki; ~имться (_с кем-л._) interkompreni (_или_ sin kompreni) kun iu; ~ямть _см._ объяснимть; ~ямться 1. _см._ объяснимться; 2. (_чем-л._) klariĝi; чем эмто ~ямется? kiel tion klarigi?

объямтия -- ĉirkaŭpreno, enbrakigo; в ~х ĉirkaŭprenite; с распростёртыми ~ми kun etenditaj brakoj.

объямтый -- kaptita, prenita; ~ пламменем flamigita, kaptita per flamo.

обывамтель -- 1. _уст._ urbano, loĝanto; 2. _перен._ filistro; ~ский filistra.

обыграмть, обымгрывать -- (_кого-л. в игре_) malgajnigi iun, gajni ĉe iu; ~ когом-л. на 20 рублемй malgajnigi iun je dudek rubloj.

обымденный -- ĉiutaga, ordinara.

обыкновемн||ие -- kutimo; имемть ~ kutimi, havi kutimon; по ~ию ordinare, kutime, laŭ kutimo; ~но ordinare, kutime; ~ный ordinara, kutima; simpla (_простой_).

омбыск -- traserĉo; ~амть traserĉi.

обымскивать -- _см._ обыскамть.

обымч||ай -- kutimo; ~но kutime; ~ный kutima, ordinara.

обямзанн||ость -- devo; исполнямющий ~ости funkcianta kiel...; ~ый: быть ~ым комум-л. esti devigita (_или_ ŝuldanta) al iu.

обязамтель||но -- devige; ~ный deviga; ~ное обучемние lernodevo, nepra (_или_ deviga) lernado; ~ство promeso; социалистимческое ~ство socialista promeso; взять на себям ~ство preni je si la devon, sin devigi.

обязамть -- devigi; ~ся sin devigi.

обямзыва||ть -- _см._ обязамть; эмто ни к чемум не ~ет tio neniel devigas; ~ться _см._ обязамться.

овам||л -- ovalo; ~льный ovala, ovoforma.

овамция -- ovacio.

овдовем||вший, ~лый -- vidviĝinta; ~ть vidv(in)iĝi.

овёс -- aveno.

овемчий -- ŝaf(in)a.

овимн -- garbejo, gren(sekig)ejo.

овла||девамть, ~демть -- 1. okupi, (ek)posedi; ~ собомй sin posedi; 2. (_усвоить что-л._) ellerni, kompreni, percepti.

омвод -- ojstro.

омвощ||и -- legomo(j); ~номй legoma.

оврамг -- ravino.

овсямнка -- _разг._ avengrio (_крупа_); avenkaĉo (_каша_).

овсяномй, овсямный -- avena.

овцам -- ŝaf(in)o.

овчамрка -- ŝafhundo.

овчамрня -- ŝafejo.

овчимн||а -- ŝafofelo; ~ка: ~ка вымделки не стомит _погов._ la felo tanadon ne valoras.

огамрок -- kandelresto, kandelstumpo.

огибамть -- _см._ обогнумть.

оглавлемние -- enhavtabelo, indekso.

огласим||ть -- 1. (_объявить_) diskonigi, publikigi, proklami; eklegi, tralegi (_зачитать_); 2. (_наполнить звуками_) plenigi; рыдамния ~ли коммнату plorado plenigis la ĉambron; ~ться (_наполниться звуками_) esti plenigita de sonoj; soni (_звучать_).

огламск||а: -- получимть ~у disfamiĝi; предамть ~е vaste disfamigi.

оглашамть(ся) -- _см._ огласимть(ся).

оглашемни||е -- proklam(ad)o; не подлежимт ~ю! konfidence!

огломбля -- timono.

огломхнуть -- surdiĝi.

оглуш||амть -- _см._ оглушимть; ~имтельный surdiga; ~имть surdigi.

оглядемть -- pririgardi; ~ся 1. ĉirkaŭrigardi sin; 2. _перен._ (_привыкнуть_) alkutimiĝi.

оглямд||ка: -- он бежамл без ~ки li kuris ne returnante la kapon; ~ывать _см._ оглядемть; ~ываться _см._ оглядемться, оглянумться.

оглянумться -- rerigardi, rigardi returnen; <> не успемешь ~, как... fulmrapide.

огнев||омй -- fajra; _воен._ ~амя завемса fajrokurteno, fajrobaraĵo, fajroŝirmaĵo; ~ыме сремдства fajrorimedoj; ~амя томчка fajronesto.

огнемёт -- flamĵetilo.

омгненный -- fajra; flama, arda (_тж. перен._).

огне||опамсный -- fajrodanĝera; ~стомйкий nebruligebla, fajrorezista.

огнестремльн||ый: -- ~ое орумжие fajrarmilo, fajrobatalilo; ~ая рамна pafovundo.

огнетушимтель -- fajrestingilo.

огнеупомрный -- nebruligebla, fajrorezista.

оговамривать(ся) -- _см._ оговоримть(ся).

оговоримть -- 1. (_оклеветать_) kalumnii; 2. (_сделать оговорку_) rimarkigi, primencii, diri kun rezervo; kondiĉi (_обусловить_); ~ся 1. (_сделать оговорку_) averti; 2. (_ошибиться_) parolerari, erari, misparoli, misdiri.

оговомрка -- rezervo; kondiĉo (_условие_); _юр._ klaŭzo.

оголённый -- nudigita.

оголимть -- nudigi; ~ся 1. nudiĝi; 2. (_о деревьях_) senfoliiĝi.

оголтемлый -- _разг._ senbrida, furioza.

оголямть(ся) -- _см._ оголимть(ся).

огонёк -- flameto, lumeto.

огомнь -- _в разн. знач._ fajro; открымть ~ ekpaf(ad)i; прекратимть ~ ĉesigi la pafadon; подавимть ~ батареми silentigi la baterion; <> из огням да в помлымя _погов._ trafi el la fajro sub flamon, trafi el sub pluvo en riveron; идтим за когом-л. в ~ и в вомду esti preta iun defendi ĉiamaniere.

огорамживать(ся) -- _см._ огородимть(ся).

огоромд -- legomĝardeno.

огородимть -- bari, ĉirkaŭbari; ~ся sin bari.

огоромдни||к -- legomisto, legomĝardenisto, legomkulturisto; ~чество legomkulturo.

огоромшить -- _разг._ surpriz(eg)i, mirig(eg)i, konsterni.

огорч||амть(ся) -- _см._ огорчимть(ся); ~емние ĉagren(iĝ)o, aflikt(iĝ)o; ~ённый ĉagrenita; ~имть aflikti, ĉagreni, malĝojigi; ~имться afliktiĝi, ĉagreniĝi, malĝojiĝi.

ограмб||ить -- rabi, prirabi; ~лемние prirabo, rab(ad)o.

ограм||да -- baraĵo; murzono (_каменная_); ~димть, ~ждамть 1. ĉirkaŭbari; 2. _перен._ defendi.

ограничемни||е -- limigo; без ~й sen limigo.

огранимченн||ость -- 1. (_средств и т. п._) limigiteco, manko; 2. (_человека, ума_) spirita malvasteco; ~ый 1. (_о средствах и т. п._) limigita; 2. (_о человеке_) spirite malvasta.

огранимчи||вать(ся) -- _см._ огранимчить(ся); ~ть limigi; ~ться sin limigi; sin kontentigi, kontentiĝi (_удовлетвориться_).

огроммный -- grandega, giganta, kolosa.

огрубем||лый -- 1. krudiĝinta; 2. _перен._ sovaĝiĝinta, maldelikata; ~ть 1. krudiĝi; 2. _перен._ sovaĝiĝi, maldelikatiĝi.

огрыз||амться, ~нумться -- 1. (_о собаке_) minaci per mordo; 2. _перен. разг._ kolerrespondi, kolere repliki.

огрымзок -- restaĵo; ~ ямблока pomrestaĵo; ~ карандашам krajonstumpo.

огум||лом -- _разг._ samfoje, amase, bloke; ~льный (_необоснованный_) senbaza, nebazita, nemotivita.

огуремц -- kukumo.

одарённый -- naturdotita; talenta.

одар||имть, ~ямть -- 1. (_подарить кому-л. что-л._) donaci ion al iu; 2. (_наделить кого-л. чем-л._) havigi ion al iu.

одевамть(ся) -- _см._ одемть(ся).

одемжда -- vest(aĵ)o; вемрхняя ~ supervesto, kostumo.

одеколомн -- odekolono, akvo de Kolonjo, kolonja akvo.

одел||имть, ~ямть -- _см._ одаримть 2.

одёргивать -- _см._ одёрнуть.

одеревенем||лый -- rigidiĝinta; ~ть rigidiĝi.

одержамть, одемрживать: -- ~ верх superi; ~ побемду venki.

одержиммый -- 1. _прил._ pasia; obsedita, furioza; 2. _сущ._ maniulo, obsedito.

одёрнуть -- 1. (_платье и т. п._) reordigi; 2. _перен._ korekti.

одемть -- 1. vesti; 2. _перен._ (_покрыть_) kovri; ~ся 1. sin vesti; 2. _перен._ (_покрыться_) sin kovri.

одеямло -- litkovrilo; стёганое ~ vatita litkovrilo.

одимн -- (однам, одном, одним) 1. (_число 1; количество_) unu; 2. (_единственный_) sola; 3. (_тот же самый_) sama, la sama; быть одногом мнемния samopinii; 4. _в знач. сущ._ unuo; <> однимм сломвом unuvorte; ~ на ~ inter kvar okuloj, konfidence (_o разговоре_); unu kontraŭ alia (_о борьбе_); ~-одинёшенек tutsola; все как ~ unuigite, solidar(ec)e; unuvoĉe (_единогласно_); все до одногом ĉiuj senescepte.

одинамков||о -- same, egale; ~ый sama, egala, samspeca.

одимннадцатый -- dekunua.

одимннадцать -- dek unu.

одином||кий -- sola; senfamilia (_бессемейный_); чумвствовать себям ~ким sin senti soleca; ~чество soleco, izoleco; ~чка solulo, izolulo; <> демйствовать в ~чку agi unuope; ~чный sola, unuobla, unuopa, izolita; ~чное заключемние izola enkarcerigo.

одичам||вший, ~лый -- 1. sovaĝiĝinta; 2. _перен._ forlasita, orfeca, malsocietema; ~ть sovaĝiĝi; 2. _перен._ esti forlasita (_или_ orfeca, malsocietema).

однам -- _ж. р. к_ одимн.

однамжды -- foje, unufoje, unu fojon, unu tagon; iam (_когда-то_).

однамко -- tamen.

одним -- _мн. от_ одимн.

одном -- _с. р. к_ одимн.

одноамктный -- unuakta.

одновреммемнн||о -- samtempe, unutempe; ~ый samtempa.

одногламзый -- unuokula.

одноднемвный -- unutaga.

class="book">однозвумчный -- samsona, unusona, monotona.

однознамч||ащий -- samsenca, egalsenca, sinonima; ~ный _мат._ unucifera.

одноимённый -- samnoma.

однокламссник -- samklasano.

одноколемйный -- unutraka.

однокрамтный -- unuobla.

однолемтки -- samaĝuloj.

однолемтний -- unujara.

одномемстный -- unuloka.

одномотомрный -- unumotora.

однообрамз||ие -- unuformeco, unutoneco; ~ный unuforma, unutona, monotona.

однополчамнин -- samregimentano.

одноромдный -- unuspeca, samspeca, homogena.

однорумкий -- unumana.

односельчамнин -- samvilaĝano.

односломжный -- unusilaba.

односторомнний -- _прям., перен._ unuflanka; limigita (_ограниченный_).

однотоммник -- unuvoluma eldono.

однофамимлец -- samnomulo.

одноцвемтный -- unukolora, samkolora.

одноэтамжный -- unuetaĝa.

одобр||емние -- aprobo; konsento (_согласие_); ~имтельный aproba.

одомбр||ить, ~ямть -- aprobi, konfirmi, sankcii.

одол||евамть, ~емть -- 1. (_победить_) superi, superforti, venki; forigi (_преодолеть_); ekregi (_о сне и т. п._); 2. _перен. разг._ (_усвоить_) ellerni, percepti, ekposedi.

одолж||амть -- _см._ одолжимть; ~емние komplezo; сдемлать ~емние komplezi; сдемлайте ~емние faru la komplezon, estu tiom komplez(em)a; ~имть prunti, pruntedoni.

одряхлемть -- kadukiĝi.

одувамнчик -- leontodo.

одумматься -- decidŝanĝi, intencŝanĝi, opiniŝanĝi.

одурамчить -- _разг._ moktrompi, ridindigi, mistifiki.

одурем||лый -- _разг._ stultiĝinta; ~ть _разг._ stultiĝi.

одурмамн||ивать, ~ить -- narkoti, ebriigi, daturigi.

одурямющий -- narkota, daturiga.

одутловамтый -- ŝvelgrasa, ŝvelinta.

одухотвор||ённый -- inspirita, entuziasmigita; ~имть, ~ямть inspiri, entuziasmigi.

одушевлённый -- viva, vigla.

одымшк||а -- anhelo, spirafekcio; страдамть ~ой havi spirafekcion, anheli.

ожеремлье -- koliero, kolĉeno, ĉirkaŭkolo, kolringo.

ожесточ||амть(ся) -- _см._ ожесточимть(ся); ~емние krueliĝo; maldolĉeco, amaro (_горечь_); ~ённый kruela, senkompata; ~имть krueligi; ~имться krueliĝi.

оживамть -- _см._ ожимть.

ожив||имть -- _прям., перен._ (re)vivigi, vigligi; ~имться vigliĝi; ~лемние 1. (_действие_) (re)vivigo, vigligo; 2. (_состояние_) viveco, vigleco; на умлице большоме ~лемние en strato estas granda trafiko; ~лённый vigla, vivplena.

оживлямть(ся) -- _см._ оживимть(ся).

ожидамни||е -- atend(ad)o; в ~и atende, en atendo; зал ~я atendejo; промтив ~я neatendite, subite; сверх ~я surprize.

ожидамть -- atendi; esperi (_надеяться_).

ожирем||ние -- grasiĝo; ~ть grasiĝi.

ожимть -- (re)viviĝi, vigliĝi; kuraĝiĝi (_ободриться_).

ожомг -- brulvundo.

озабом||титься -- (_чем-л._) zorgi, prizorgi, okupiĝi; ~ченность zorgemo, prizorgeco; ~ченный zorgoplena; priokupita (_занятый хлопотами_).

озагламв||ить, ~ливать -- titoli.

озадамч||енный -- konsternita; konfuzita (_смущённый_); ~ивать, ~ить konsterni.

озар||имть -- _прям., перен._ lumigi, heligi, eklumi; меням ~имло al mi venis la penso; ~имться lumiĝi; heliĝi (_тж. перен._); ~ямться _см._ озаримться.

озверемть -- bestiĝi, brutiĝi, krueliĝi.

озвумчи||вать, ~ть -- (_кинокартину_) tonigi, sonigi.

оздоров||имть -- sanigi, plibonigi; ~лемние sanig(ad)o; ~лямть _см._ оздоровимть.

омземь -- _разг._ teren.

омзеро -- lago.

озиммые -- _с.-х._ aŭtunsemita greno.

омзимь -- _с.-х._ aŭtunsemitaĵo.

озирамться -- ĉirkaŭrigardi.

озломб||ить -- kolerigi; iriti (_раздражать_); krueligi (_ожесточить_); ~иться koleriĝi; ~лемние koleriĝo; irito (_раздражение_); ~ленный kolerigita; iritita (_раздражённый_); ~лямть(ся) _см._ озломбить(ся).

ознакомм||ить -- konatigi; ~иться konatiĝi; ~лемние konatiĝo; ~лямть(ся) _см._ ознакоммить(ся).

ознаменовам||ние: -- в ~ honore; ~ть honori; celebri.

означамть -- signifi.

озномб -- frostotremo; febro (_лихорадочное состояние_).

озомн -- ozono.

озор||нимк -- petolulo; ~ничамть petoli; ~номй petolema; ~ством petol(em)o; artifik(aĵ)o (_проделка_).

озямб||нуть -- frostsenti, frostiĝi; у меням румки ~ли miaj manoj frostiĝis.

оказамть: -- ~ поммощь helpi; ~ предпочтемние preferi; ~ влиямние influi; ~ демйствие efiki.

оказамться -- 1. (_обнаружиться_) okazi, evidentiĝi; 2. (_очутиться_) trafi.

окамзия -- okazo.

окамзывать(ся) -- _см._ оказамть(ся).

окайм||имть, ~лямть -- kadrumi, randigi, borderi.

окаменем||лость -- 1. ŝton(igit)aĵo; 2. (_ископаемое_) fosilio; ~лый ŝtoniĝinta; ~ть 1. (_превратиться в камень_) ŝtoniĝi, fosiliiĝi; 2. _перен._ (_утратить подвижность_) senmoviĝi.

окамнчивать(ся) -- _см._ окомнчить(ся).

окампывать(ся) -- _см._ окопамть(ся).

окатимть, окамчивать -- surverŝi.

окаямнный -- _разг._ kondamninda, malbenita.

океамн -- oceano; ~ский oceana; ~ский парохомд oceana vaporŝipo.

оким||дывать, ~нуть: -- ~ взглямдом pririgardi per okulo(j).

окисл||емние -- _хим._ oksidiĝo; ~имтель oksidilo; ~имть, ~ямть oksidigi.

омкись -- _хим._ oksido.

оккуп||ациомнный -- okupa; ~ациомнная зомна okupzono; ~ациомнные войскам okupantaj trupoj; ~амция okup(ad)o; ~имрованный okupita; ~имрованная омбласть okupita regiono; ~имровать okup(ad)i.

окламд -- salajro.

окламдист||ый -- ~ая бородам larĝa barbo.

оклеветамть -- kalumnii, prikalumnii.

оклем||ивать, ~ить -- surglui; ~ обомями tapeti.

омклик -- voko, krio; ~ часовомго krio de gardostaranto.

окликамть, оклимкнуть -- (ek)voki, (ek)nomi.

окном -- fenestro.

омко -- _уст._ okulo; <> в мгновемние омка senprokraste, fulmrapide, moment(ec)e.

оковамть -- ĉirkaŭforĝi.

окомвы -- kateno(j); заключимть в ~ kateni, enĉenigi; ~вать _см._ оковамть.

околамчиваться -- _разг._ sencele vag(ad)i; ~ без демла mallabori, maldiligenti, nenion fari.

околд||овамть, ~омвывать -- (pri)sorĉi.

око||левамть, ~лемть -- mort(aĉ)i.

омколо -- 1. (_наречие_) apude, ĉirkaŭe; 2. _предлог_ (_возле, рядом_) apud; 3. _предлог_ (_приблизительно_) preskaŭ, ĉirkaŭ; <> ходимть вокрумг да ~ ĉirkaŭ kaj apude iri.

окомльн||ый: -- ~ым путём _прям., перен._ malrektvoje, ĉirkaŭvoje.

окомнный -- fenestra.

окончам||ние -- 1. (_завершение, доведение до конца_) fino, finfaro; abiturientiĝo (_учебного заведения_); 2. (_заключительная часть, конец_) fino; 3. _грам._ finaĵo.

окончамтельн||о -- definitive; ~ый definitiva.

окомнчить -- fini; ~ся finiĝi.

окомп -- tranĉeo; ~амть (ĉirkaŭ)fosi; ~амться _воен._ entranĉeiĝi.

омкорок -- porkfemuro.

окостенем||лый -- 1. ostiĝinta; 2. (_окоченевший_) rigidiĝinta; ~ть 1. ostiĝi; 2. (_окоченеть_) rigidiĝi.

окоченем||лый -- rigida; ~ть rigidiĝi.

окомш||ечко, ~ко -- fenestreto; giĉeto (_кассы_).

окрамина -- limlando, limregiono, periferio; городскамя ~ limkvartalo.

окрамс||ить -- farbi, tinkturi (_ткань, волосы_); kolorigi (_стену и т. п._); ~ка 1. (_действие_) farbado, tinkturado (_ткани, волос_); kolorig(ad)o (_стены и т. п._); 2. (_цвет_) koloro.

окрамшивать -- _см._ окрамсить.

окремпнуть -- fortiĝi, fortikiĝi.

окремстн||ость -- ĉirkaŭaĵo; ~ый ĉirkaŭa, apuda, najbara.

омкрик -- laŭtvoko, krivoko, vokokrio.

окровамвленный -- sangigita, sangokovrita, sangomakulita.

омкруг -- distrikto.

округл||емние -- rondig(ad)o; ~имть rondigi, rondformi; ~имться rondiĝi; ~ямть(ся) _см._ округлимть(ся).

окруж||амть -- _см._ окружимть; ~амющий ĉirkaŭ(ig)anta; ~емние 1. ĉirkaŭumo (_тж. воен._); bordero, enkadrigo (_обрамление_); в ~емнии ĉirkaŭite; попамсть в ~емние esti ĉirkaŭita; вымрваться из ~емния penetri tra la ĉirkaŭumo; 2. (_среда_) medio; ~имть ĉirkaŭi, ĉirkaŭigi; borderi (_окаймлять_); enkadrigi (_обрамлять_); ~ протимвника ĉirkaŭi malamikon.

окрумжност||ь -- _геом._ cirkonferenco; три киломемтра в ~и tri kilometroj(n) en ĉirkaŭo.

окрыл||имть, ~ямть -- flugiligi, flugigi.

октамва -- _муз._ oktavo.

октямбрь -- oktobro; ~ский oktobra; Велимкая Октямбрьская социалистимческая революмция Granda Oktobra socialisma revolucio.

окулимст -- okulisto.

окун||амть(ся) -- _см._ окунумть(ся); ~умть mergi; ~умться mergiĝi; enprofundiĝi (_с головой_).

омкунь -- perko.

окуп||амть(ся) -- _см._ окупимть(ся); ~имть elaĉeti, kompensi; ~имться doni profiton.

окумрок -- cigar(ed)restaĵo, cigaredstumpo.

окумт||ать -- volvekovri, vuali, envualigi; ~аться volvekovriĝi, envualiĝi; ~ывать(ся) _см._ окумтать(ся).

окумчивать, окумчить -- _с.-х._ buti.

оламдья -- krespo.

оледенем||лый -- glaciiĝinta, glacikovrita; ~ть glaciiĝi.

олемн||ий -- cerva; ~ьи рогам cervaj kornoj.

олемнь -- cervo; семверный ~ rangifero, boaco.

олимв||а -- 1. (_плод_) olivo; 2. (_дерево_) olivarbo; ~ковый 1. oliva; 2. (_цвет_) olivkolora.

олигамрхия -- oligarkio, oligarĥio.

олимп||иамда -- olimpiado; ~имйский olimpia; ~имйские имгры olimpiaj ludoj.

олимфа -- oleo.

олицетвор||емние -- personigo, reprezent(ad)o; ~ённый personigita, reprezentita; ~имть, ~ямть personigi, reprezenti.

омлов||о -- stano; ~ямнный stana.

ольхам -- alno.

ом -- _физ._ omo.

омерзимтельный -- abomena, abomeninda, naŭziga.

омертв||емлый -- atrofiiĝinta; ~емние atrofio; ~емть atrofiiĝi; ~имть atrofii.

омлемт -- omleto.

омоламживать(ся) -- _см._ омолодимть(ся).

омоло||димть -- junigi, plijunigi; ~димться juniĝi, plijuniĝi; ~жемние junigo, plijunigo.

омомним -- homonimo.

омрач||амть(ся) -- _см._ омрачимть(ся); ~имть mallumigi, malserenigi; ~имться mallumiĝi, malsereniĝi.

оммут -- 1. profundejo (_глубокое место_); akvoturno, vortico (_водоворот_); 2. _перен._ abismo; <> в тимхом ~е чемрти вомдятся _погов._ kvieta akvo la bordon ŝiras (_или_ rompas).

омымть -- (pri)lavi.

он -- [(н)егом, (н)емум, (н)им, о нём] li; вмемсто негом anstataŭ li; егом нет домма li forestas hejme; скажимте емум diru al li; я вимдел егом mi vidis lin; я говоримл с ним о нём mi parolis kun li pri li; мы довомльны им ni estas kontentaj pri li; рабомта сдемлана им la laboro estas de li farita (_или_ plenumita).

онам -- [(н)её, (н)ей, (н)емю, о ней] ŝi; вмемсто неё anstataŭ ŝi; её нет домма ŝi forestas hejme; скажимте ей diru al ŝi, я вимдел её mi vidis ŝin; я говоримл с ней о ней mi parolis kun ŝi pri ŝi; мы довомльны емю ni estas kontentaj pri ŝi; рабомта сдемлана емю la laboro estas de ŝi farita (_или_ plenumita).

онемемть -- 1. mutiĝi, perdi la parolkapablon; _перен._ silentiĝi, eksilenti; 2. (_окоченеть, затечь_) rigidiĝi.

оним -- [(н)их, (н)им, (н)имми, о них] ili; вмемсто них anstataŭ ili; их нет домма ili forestas hejme; скажимте им diru al ili; я вимдел их mi vidis ilin; он говоримл с нимми о них li parolis kun ili pri ili; он довомлен имми li estas kontenta pri ili; рабомта сдемлана имми la laboro estas de ili farita (_или_ plenumita).

оном -- [(н)егом, (н)емум, (н)им, о нём) ĝi; _см. тж._ он.

ООН -- (Организамция Объединённых Наций) OUN (Organizaĵo de Unuiĝintaj Nacioj).

опадамть -- _см._ опамсть.

опамздыва||ние -- malfruo, malfruiĝo; ~ть _см._ опоздамть.

опамл||а -- malfavoro; попамсть в ~у malfavoriĝi.

опалимть -- bruldifekti, brilvundi; ~ся brulvundiĝi.

опас||амться -- timi; момжно ~ oni povas timi; ~емние timo, antaŭtimo.

опамс||ка: -- c ~кой _разг._ time, kun timo; ~ливый timema, singardema.

опамсн||о -- danĝere; ~ для жимзни danĝere por la vivo; ~ость danĝero; с ~остью для жимзни kun risko por la vivo; подвергамть жизнь ~ости riski la vivon, meti la vivon en danĝeron; подвергамться ~ости sin meti en danĝeron; ~ый danĝera.

опамсть -- defali.

опемк||а -- prizorg(ad)o (_тж. перен._); protektado (_покровительство_); _полит._ protektorato; ~амемый zorgata, protektata; ~амть _прям., перен._ zorgi, protekti; ~умн protektanto, kuratoro.

омпера -- opero; operejo (_театр_).

оператимвн||ый -- 1. (_практически осуществляющий что-л._) operacia; ~ отдемл operacia fako; 2. _хир._ operacia; ~ое вмешамтельство kirurgia (_или_ ĥirurgia) operacio, operacia helpo; 3. _воен._ operacia; ~ая свомдка operacia komuniko; 4. (_действенный_) efika.

операмтор -- _кино_ kinooperaciisto, kinooperatoro.

операциомнный -- _в разн. знач._ operacia.

операмци||я -- _в разн. знач._ operacio; перенестим ~ю esti operaciita.

опере||димть, ~жамть -- antaŭveni, plifrui.

оперемние -- plumaro, plumkovraĵo.

оперемтта -- opereto.

оперемться -- sin apogi.

оперимровать -- _в разн. знач._ operacii.

оперимться -- 1. plumkovriĝi; 2. _перен._ memstariĝi.

омперный -- opera; ~ театр opera teatro, operejo.

опечамлить -- malĝojigi, ĉagreni; ~ся malĝojiĝi, ĉagreniĝi.

опечамтать -- sigeli.

опечамтка -- preseraro.

опечамтывать -- _см._ опечамтать.

опемшить -- _разг._ konsterniĝi, konfuziĝi.

опимлки -- segaĵo (_древесные_); fajlaĵo (_металлические_).

опирамться -- _см._ оперемться.

описам||ние -- priskrib(ad)o; ~тельный priskriba; ~ть 1. priskribi; 2. _юр._ sekvestri; inventari (_составить опись_).

опимска -- skriberaro, misskribo.

опимсывать -- _см._ описамть.

омпись -- 1. (_список_) listo, inventaro; 2. _юр._ sekvestro.

омпиум -- opio.

опламкивать -- priplori.

оплам||та -- pago; ~ трудам salajro; ~тимть pagi; ~ счёт pagi laŭ kalkulo; ~ченный pagita; с ~ченным отвемтом afrankite; ~чивать _см._ оплатимть.

оплевамть, оплёвывать -- _разг._ 1. surkraĉi; 2. _перен._ senhonorigi, makuli.

оплеумха -- _разг._ vangobato, vangofrapo, survango.

оплодотвор||емние -- fruktigo, fekundigo, gravedigo; ~имть, ~ямть fruktigi, gravedigi, fekundigi.

опломт -- apogo, ŝirmo, defendo.

опломшность -- eraro, maltrafo; preterlaso (_упущение_).

опове||стимть, ~щамть -- anonci, diskonigi; ~щемние anonco, avizo.

опоздам||вший -- malfru(iĝ)inta; ~ние malfruiĝo; ~ть malfrui, malfruiĝi; ~ть на помезд malfrui la vagonaron.

опознавамтельный -- rekona.

опозн||авамть, ~амть -- rekoni; identigi (_установить личность_).

опозомрить -- malhonori, malglori; ~ся malhonoriĝi, malgloriĝi.

ополамскивать -- _см._ ополоснумть.

омползень -- terdeglito.

ополоснумть -- lavi, laveti.

ополч||амться -- _см._ ополчимться; ~емние popolarmeo, rezervarmeo; ~имться (_против кого-л._) sin armi kontraŭ iu.

опоммниться -- rekonsciiĝi (_прийти в сознание_); sin ekposedi (_овладеть собой_); intencŝanĝi, decidŝanĝi (_одуматься_).

опомр: -- во весь ~ galope, plengalope.

опомр||а -- apogilo; ~ный apoga; ~ный пункт _воен._ apogpunkto.

опоромжн||имть, ~ямть -- malplenigi.

опоромчить -- malhonor(ig)i, senkreditigi.

опомшл||ить -- trivialigi; ~иться trivialiĝi; ~ямть(ся) _см._ опомшлить(ся).

опоямс||ать, ~ывать -- zoni, ĉirkaŭzoni.

оппозимция -- opozicio, opoziciularo.

оппонемнт -- oponanto.

оппортун||имзм -- oportunismo; ~имст oportunisto.

опрамва -- okulvitra rando (_или_ kadro) (_очков_); muntaĵo (_драгоценных камней_).

оправдам||ние -- 1. pravigo; 2. (_подсудимого_) malkondamno, absolvo; ~тельный: ~тельный приговомр absolva (_или_ malkondamna) verdikto; ~тельный докумемнт praviga dokumento; ~ть 1. pravigi; ~ть себям sin pravigi; 2. (_подсудимого_) malkondamni, absolvi; ~ться 1. sin pravigi, senkulpigi; 2. (_сбыться_) efektiviĝi, realiĝi; 3. (_окупиться_) kompensiĝi.

опрамвдывать(ся) -- _см._ оправдамть(ся).

опрамвить -- 1. (_вставить в оправу_) kadri (_очки_); munti (_драгоценные камни_); 2. (_платье, причёску_) ordigi; ~ся 1. (_о больном_) resaniĝi; 2. (_от страха и т. п._) rekonsciiĝi; 3. (_поправить платье, причёску_) sin ordigi.

оправлямть(ся) -- _см._ опрамвить(ся).

опрамшивать -- _см._ опросимть.

определемние -- 1. (_действие_) difino; 2. (_формулировка_) determino; 3. (_суда_) verdikto; 4. _грам._ atributo.

определённый -- difinita, determinita.

определ||имть -- 1. (_дать определение_) difini; 2. (_назначить_) fiksi (_цену, срок_); difini, determini (_установить_); ~имться formiĝi (_о характере_); klariĝi (_о положении_); ~ямть(ся) _см._ определимть(ся).

опров||ергамть, ~емргнуть -- refuti, dementi.

опровержемние -- refuto, demento.

опроким||дывать(ся) -- _см._ опрокимнуть(ся); ~нуть 1. renversi; 2. (_противника_) (re)kurigi; ~нуться renversiĝi, fali.

опромемтчив||ость -- senpripens(em)o; ~ый senpripensa, trorapida.

омпрометью -- rapidege, fluge.

опромс -- enketo, demandado; ~имть enketi, (pri)demandi; ~ный: ~ный лист enketilo, demandilo.

опротест||овамть, ~омвывать -- 1. (_вексель_) protesti; 2. _юр._ apelacii.

опротимветь -- (ek)tedi, abomeniĝi.

опрымск||ать, ~ивать -- surŝpruci, aspergi.

опрямтн||ость -- puremo; ~ый pur(em)а.

омптик -- optikisto; ~а optiko.

оптим||имзм -- optimismo; ~имст optimisto; ~истимческий optimisma.

оптимческий -- optika.

оптомвый -- pogranda.

омптом -- ope, pogrande.

опублик||овамние -- publikigo; ~овамть, ~омвывать publikigi.

опускамть(ся) -- _см._ опустимть(ся).

опустим||ть -- 1. mallevi; klini (_голову_); 2. (_пропустить_) preterlasi; ~ться 1. malleviĝi, malsupreniĝi, malsupreniri; sidiĝi (_сесть_); 2. (_морально_) senmoraliĝi; <> у меням румки ~лись mi perdis la esperon, mi senesperiĝis.

опустош||амть -- _см._ опустошимть; ~емние malplenigo, dezertigo; ~имтельный malpleniga, dezertiga; ~имть malplenigi, dezertigi, detrui.

опумт||ать, ~ывать -- 1. ĉirkaŭvolvi; 2. _перен._ tromplogi, trompligi.

опухамть, опумхнуть -- ŝveli.

омпухоль -- ŝvelaĵo, ŝveltubero, tubero.

опумшка I -- (_лемса_) arbarrando.

опумшка II -- (_из меха_) borderaĵo.

омпыт -- 1. (_эксперимент_) eksperimento; 2. (_практика_) sperto; ~ный 1. (_о человеке_) sperta; 2. (_экспериментальный_) eksperimenta.

опьянем||ние -- 1. (_действие_) ebriiĝo; 2. (_состояние_) ebri(ec)o; 3. _перен._ ebrio, ekstazo; ~ть ebriiĝi, malsobriĝi.

опямть -- ree, refoje, denove.

орамва -- _разг._ homamaso.

орамнжевый -- oranĝa, oranĝkolora.

оранжеремя -- oranĝerio.

орамтор -- oratoro, elokventulo.

орамть -- _разг._ kriegi, laŭtkrii.

орбимта -- _в разн. знач._ orbito; ~ влиямния influsfero.

омрган -- _в разн. знач._ organo.

оргамн -- _муз._ orgeno.

организам||тор -- organizanto; ~циомнный organiza; ~ция 1. (_действие_) organiz(ad)o; 2. (_объединение, учреждение_) organiz(aĵ)o; Организамция Объединённых Намций Organizaĵo de Unuiĝintaj Nacioj.

органимзм -- organismo.

организомв||анный -- organizita; ~амть organizi; aranĝi (_устроить_); ~амться organiziĝi.

органимческ||ий -- organa, organika; ~ая химмия organika kemio (_или_ ĥemio).

омргия -- orgio.

ордам -- hordo.

омрден -- ordeno; ~ Лемнина Lenin-ordeno; ~ Крамсного Знаммени ordeno de Ruĝa Standardo; наградимть ~ом rekompenci (_или_ honori) per ordeno.

орденономсец -- ordenportanto, ordenulo.

омрдер -- ordon(il)o, mandato, asigno.

ординамрец -- _воен._ ordonportisto.

ординамрный -- ordinara.

орёл -- aglo.

ореомл -- aŭreolo, glorkrono.

оремх -- 1. (_плод_) nukso; гремцкий ~ juglando; 2. (_дерево_) nuksarbo; juglanda arbo (_грецкого ореха_); ~овый nuksa, juglanda; ~овое демрево (_материал_) nuksligno, juglanda ligno.

оремшник -- avelarbaro.

оригинам||л -- 1. (_подлинник_) originalo; 2. (_о человеке_) _разг._ originalulo; ~льный originala, originaleca.

ориент||амция -- orientado, orientiĝo; ~имроваться sin orienti; ~иромвка _см._ ориентамция; ~иромвочно ĉirkaŭ, proksimume; ~иромвочный ĉirkaŭa, proksimuma.

оркемстр -- orkestro; ~амнт orkestrano.

орлимный -- agla.

орнаммент -- ornamento.

оробемть -- ektimi, senkuraĝiĝi; konfuziĝi, konsterniĝi (_смутиться_).

оро||симть, ~шамть -- akvumi, aspergi; ~шемние akvumado, irigacio.

орумд||ие -- 1. ilo, instrumento; ~ия произвомдства produktiloj; сельскохозямйственные ~ия terkulturiloj; 2. _воен._ kanono; 3. _перен._ rimedo; ~имйный kanona; ~имйный огомнь kanonpafado, kanonfajro.

орумдовать -- _разг._ 1. (_инструментом_) manipuli; administri (_распоряжаться_); 2. (_действовать_) aranĝi, organizi.

оружемйный -- armila.

орумжи||е -- armilo, batalilo; огнестремльное ~ pafilo, pafarmilo; род ~я armspeco; товамрищ по ~ю kunbatalanto; сложимть ~е fordoni armil(ar)on, kapitulaci.

орфо||графимческий -- ortografia; ~грамфия ortografio.

осам -- vespo.

осамд||а -- sieĝo; снять ~у malsieĝi.

осадимть I -- _воен._ sieĝi.

осадимть II -- 1. repuŝi, repremi; haltigi (_остановить_); 2. _перен. разг._ meti sur la ĝustan lokon; refuti (_дать отпор_).

осамдки -- (_атмосферные_) atmosferaj akv(aĵ)oj, atmosfera precipitado.

осамдн||ый -- sieĝa; объявимть на ~ом положемнии deklari pri sieĝstato.

осамдок -- 1. _хим._ precipitaĵo, sedimento; 2. _перен._ algusto, gustnuanco, kromgusto.

осаждамть -- _см._ осадимть; <> ~ промсьбами ataki per petoj, petataki.

осаждамться -- 1. (_об атмосферных осадках_) fali; 2. _хим._ sedimentiĝi.

осамживать -- _см._ осадимть II.

осамнка -- sinteno, aspekto.

освамивать(ся) -- _см._ освомить(ся).

освемдом||ить -- informi, sciigi; ~иться informiĝi, sciiĝi; ~лемние inform(ad)o; ~лённость informiteco; ~лённый informita; scianta (_знающий_); он хорошом ~лён li estas bone informita; ~лямть(ся) _см._ освемдомить(ся).

освеж||амть(ся) -- _см._ освежимть(ся); ~имтельный refreŝiga; ~имть (re)freŝigi, renovigi; rememorigi (_знания, воспоминания и т. п._); ~имться refreŝiĝi.

осветимть -- _прям., перен._ lum(ig)i; ~ся lumiĝi.

освещ||амть(ся) -- _см._ осветимть(ся); ~емние lumig(ad)o; lumo (_тж. перен._).

освидемтельствова||ние -- esploro, ekzameno; ~ть esplori, ekzameni.

освистамть, освимстывать -- prifajfi, mokfajfi.

освободим||тель -- liberiganto, liberiginto; ~тельный liberiga; ~тельная войнам porlibera milito; ~тельное движемние liberiga (_или_ emancipa) movado; ~ть 1. liberigi; elkarcerigi (_из-под ареста_); 2. (_избавить от чего-л._) savi (_от работы, военной службы_); absolvi, preskripcii (_от наказания, налогов_); 3. (_помещение и т. п._) malokupigi, senokupigi; ~ться 1. (_от чего-л._) liberiĝi, emancipiĝi; 2. (_о комнате, месте и т. п._) liberiĝi, iĝi vakanta.

освобожд||амть(ся) -- _см._ освободимть(ся); ~емние 1. liberigo; 2. (_избавление_) savo (_от работы, военной службы_); absolvo (_от наказания, налогов_).

освоемние -- alkutimiĝo, orientiĝo; ~ темхники ekposedo de tekniko.

освомить -- ekposedi, asimili; ~ся alkutimiĝi (_привыкнуть_); spertiĝi (_с работой_); ~ся с климматом aklimatiĝi.

освя||тимть, ~щамть -- sanktigi.

оседам||ние -- 1. malleviĝo; 2. _хим._ sedimentiĝo; ~ть _см._ осемсть.

оседламть -- seli.

осемдлый -- loksida, malnomada.

осекамться -- _см._ осемчься.

осёл -- azeno.

оселомк -- akrigilo.

осеним||ть -- (_о мысли_) ekaperi, veni; егом ~ло al li venis la ideo.

осемнний -- aŭtuna.

омсень -- aŭtuno; ~ю _нареч._ aŭtune, en aŭtuno.

осенямть -- _см._ осенимть.

осемсть -- 1. (_о здании, земле_) malleviĝi; 2. _хим._ precipiti, sedimenti; 3. (_поселиться_) ekloĝi, enloĝiĝi.

осетимн -- oseto; ~ский oseta.

осётр -- sturgo.

осетр||имна -- sturgaĵo; ~омвый sturga.

осемчк||а -- falspafo, falsekbato; дать ~у falspafi, falsekbati, pafrifuzi.

осемчься -- 1. (_о ружье_) falspafi, pafrifuzi; 2. _перен._ maltrafi.

осимлить -- _см._ одолемть.

осим||на -- tremolo; ~новый tremola; <> дрожамть как ~новый лист tremegi.

осимн||ый -- vespa; ~ое гнездом _прям., перен._ vespejo, vespnesto.

осимпнуть -- raŭkiĝi.

осиротемть -- orfiĝi.

оскамлить: -- ~ зумбы montri (_или_ vidigi) la dentojn.

оскандамлиться -- _разг._ sin kompromiti, kompromitiĝi, ridindiĝi.

оскверн||емние -- profanado, malpurigo, malsanktigo; ~имть, ~ямть profani, malpurigi, malsanktigi.

оскомлок -- peceto, fragmento; ~ снарямда obusero.

оскоммин||а: -- набимть ~у agaci (la dentojn); _перен._ tedi, enuigi.

оскорбим||тельный -- ofenda; ~ть ofendi; ~ться ofendiĝi.

оскорбл||емние -- ofendo; нанестим ~ ofendi, malrespekti; ~ демйствием _юр._ ofendi per ago; ~ямть(ся) _см._ оскорбимть(ся).

оскуд||евамть -- _см._ оскудемть; ~емние malriĉiĝo, konsumiĝo, elĉerpiĝo.

оскудемть -- malriĉiĝi, konsumiĝi, elĉerpiĝi.

осла||бевамть, ~бемть -- 1. malfortiĝi, senfortiĝi; 2. (_о внимании, дисциплине_) malstreĉiĝi.

осламб||ить -- 1. (_кого-л._) malfortigi, malvigligi; 2. (_сделать менее тугим_) malstreĉi; ~лемние malfortigo, malvigligo; ~лямть _см._ осламбить.

ослеп||имтельный -- blindiga; ~имть 1. blindigi; 2. _перен._ erarigi, misopiniigi; ~лемние 1. (_действие_) blindigo, blindiĝo; 2. blindeco; ~лямть _см._ ослепимть.

ослемпнуть -- blindiĝi.

ослимный -- azena.

осложн||емние -- _в разн. знач._ komplikiĝo; ~имть komplikigi, malsimpligi, embarasi; malfaciligi (_затруднить_); impliki, senordigi (_запутать_); ~имться komplikiĝi, malsimpliĝi, embarasiĝi; ~ямть(ся) _см._ осложнимть(ся).

ослумш||аться, ~иваться -- malobei.

ослымшаться -- misaŭdi, miskompreni.

осмамтривать(ся) -- _см._ осмотремть(ся).

осмемивать -- _см._ осмеямть.

осмелемть -- kuraĝiĝi, arogi.

осмемл||иваться, ~иться -- kuraĝi, arogi.

осмеямть -- moki, primoki, priridi.

осмомтр -- pririgardo, ekzameno; тамомженный ~ dogankontrolo.

осмотремть -- pririgardi, ekzameni, kontroli; traserĉi (_обыскать_); ~ся pririgardi, sin orienti.

осмотримтельн||ость -- pripensemo, atentemo; singardemo (_осторожность_); ~ый pripensema, atentema; sin gardema (_осторожный_).

осмымсл||енный -- prudenta, racia; ~ить koncepti; ekkonscii (_осознать_).

оснастимть -- 1. _мор._ rigi, ŝnurgarni; 2. (_снабдить_) provizi, armi, ekipi.

оснам||стка -- _мор._ ŝnuraro, rigilaro, rigaĵo; ~щамть _см._ оснастимть; ~щемние rig(ad)o.

осномв||а -- 1. bazo, fundamento; на ~е чегом-л. sur bazo de...; лежамть в ~е esti bazo; 2. _текст._ varpo; 3. _грам._ radikalo, temo.

основамни||е -- 1. (_действие_) fond(ad)o; 2. (_фундамент; тж. перен._) fundamento; bazo (_колонны_); montbazo, malsupro, piedaĵo (_горы_); 3. (_причина_) kaŭzo, kialo; motivo (_мотив_); на какомм ~и? pro kio?, pro kiu motivo?; нет ~й forestas (_или_ mankas) kaŭzo (_или_ motivo).

основамтель -- fondanto, fondinto.

основамтельн||о -- fundamente, solide, serioze; ~ый 1. (_обоснованный_) bazita, motivita, argumentita, konvinka; 2. (_серьёзный, углублённый_) fundamenta.

основамть -- 1. fondi; establi (_учредить_); 2. (_основать_) bazi; на чём эмто осномвано? sur kio tio ĉi sin bazas (_или_ baziĝas)?; ~ся (_поселиться_) ekloĝi, loĝiĝi; sin aranĝi (_устроиться_).

основноме -- _сущ._ esenco.

основн||омй -- fundamenta, baza; ~ капитамл _эк._ fondkapitalo; ~оме значемние ĉefa signifo; ~ закомн fundamenta leĝo.

основополомжник -- fondinto, ĉeffondinto, kreinto.

осномвывать -- _см._ основамть; ~ся (_на чём-л._) sin bazi sur io.

осомба -- persono; вамжная ~ grava (_или_ eminenta, altranga) persono.

осомбенн||о -- precipe, aparte; ~ость specifikeco; в ~ости precipe, speciale; ~ый neordinara, nekutima; ничегом ~ого nenio eksterordinara.

особнямк -- vilao, izoldomo.

особнякомм: -- держамться ~ sin apartigi.

осомб||о -- 1. (_отдельно_) speciale, izolite; 2. (_особенно_) aparte; ~ый 1. (_отдельный_) aparta, izola; 2. (_особенный_) neordinara, specifika.

осовемлый -- _разг._ rigida.

осозн||авамть, ~амть -- (ek)konscii.

осомка -- kariko.

омсп||а -- variolo; вемтряная ~ varioleto; привимть ~у imuni kontraŭ variolo.

оспамривать -- ne(ig)i, kontraŭdiri, kontesti.

осрамимть -- _разг._ malhonori, senhonorigi, hontigi; ~ся _разг._ malhonoriĝi, senhonoriĝi.

оставамться -- _см._ остамться.

остамви||ть -- 1. lasi; postlasi (_после себя_); disponigi (_предоставить_); ~ в покоме lasi trankvila; ~ без внимамния malatenti; ~м эмто! ni lasu tion ĉi!; 2. (_бросить, покинуть_) ĵeti, forlasi; ~ надемжду perdi la esperon; 3. (_сохранить, удержать_): ~ за собомй мемсто rezervi por si lokon.

оставлям||ть -- _см._ остамвить; <> эмто ~ет желамть лумчшего tio lasas deziri pli bonan.

остальн||оме -- _сущ._ ceter(aĵ)о; ~омй cetera, resta.

останамвливать(ся) -- _см._ остановимть(ся).

остамнки -- rest(aĵ)o, postrest(aĵ)o, relikvo.

остановимть -- 1. haltigi; stopigi (_машину_); interrompi (_прервать_); ~ кровь ĉesigi la sangofluon; 2. (_направить, сосредоточить_) ~ внимамние на чём-л. atentigi; ~ся 1. halti, stopi; 2. (_в гостинице_) enhoteliĝi; 3. (_на теме, вопросе_) sin haltigi.

останомвк||а -- 1. (_действие_) halto; без ~и senhalte, senĉese; 2. (_в разговоре, работе и т. п._) paŭzo, interrompo; 3. (_трамвайная и т. п._) haltejo, stacio.

остамтки -- rest(aĵ)oj; elĵetaĵoj, forĵetaĵoj (_отбросы_).

остамток -- rest(aĵ)o; saldo (_денежной суммы_).

остам||ться -- resti; <> ~ в живымх resti viva; ~ при своём мнемнии resti ĉe sia opinio; ~ на второмй год resti je (_или_ por) sekvanta (_или_ dua) jaro; ~ ни с чем resti sen io ajn; нам не ~ётся ничегом иномго, как... al ni nenio plu restas, ol...

остеклимть -- vitri.

остепенимться -- moderiĝi.

остервенем||лый -- sovaĝa, furioza; ~ние sovaĝiĝo.

остер||егамться, ~емчься -- sin gardi.

омстов -- ostaro; skeleto (_скелет_); karkaso (_дома_); korpo (_судна, самолёта_).

остолбенемть -- konsterniĝi, rigidiĝi.

остоломп -- _разг._ malspritulo.

осторомжн||о -- singarde, atenteme; atenton!, sin gardu! (_берегись!_); ~ость singardemo, atentemo; ~ый singarda, atentema.

остригамть -- _см._ остримчь.

остриё -- pinto (_тж. перен._); rando, tranĉrando (_ножа и т. п._).

остримть -- (_говорить остроты_) spriti, spritaĵi, spritparoli.

остримчь -- tondi, fortondi; ~ся sin tondi.

омстров -- insulo; ~итямнин insulano.

остроконемчный -- pinta, akrapinta.

остромт||а -- (_остроумное выражение_) spritaĵo, spritesprimo; отпускамть ~ы spriti.

остротам -- akreco; ~ зремния akreco de vidpovo.

остроумм||ие -- sprit(ec)o; ~ный sprita.

омстрый -- 1. akra; 2. (_о. болезнях_) akuta; 3. (_напряжённый_) streĉita, intensa; 4. (_язвительный_) sarkasma, pikema; 5. _перен._: ~ недостамток в чём-л. forta manko de io ajn; ~ кримзис akuta krizo; <> ~ умгол _геом._ akuta angulo.

острямк -- spritulo.

осту||димть, ~жамть -- malvarmigi.

оступ||амться, ~имться -- erarpaŝi; stumbli (_споткнуться_).

остывамть, остымнуть, остымть -- 1. malvarmiĝi; 2. _перен._ indiferentiĝi.

осу||димть, ~ждамть -- 1. (_порицать_) malaprobi, mallaŭdi; 2. (_приговорить_) kondamni; destini (_обречь_); ~ждемние 1. (_порицание_) malaprobo, mallaŭdo; 2. (_судебный приговор_) kondamno; ~ждённый _сущ._ kondamnita persono.

осумнуться -- malvigliĝi, malgras(et)iĝi.

осуш||амть -- _см._ осушимть; ~емние sekig(ad)o; _с.-х._ drenado; ~имть 1. sekigi; dreni (_почву_); ~имть слёзы senlarmigi; 2. (_выпить до дна_) malplenigi, plentrinki.

осуществ||иммый -- efektivigebla, realigebla; ~имть efektivigi, realigi; ~имться efektiviĝi, realiĝi; ~лемние efektivig(ad)o, realig(ad)o; ~лямть(ся) _см._ осуществимть(ся).

осчастлимвить -- feliĉigi.

осымп||ать, ~амть -- _прям., перен._ ĉirkaŭŝuti, superŝuti, surŝuti; ~аться, ~амться dekrustiĝi (_о земле, камнях_); defali (_о листьях_); senfoliiĝi (_о деревьях_).

ось -- akso.

осязам||емый -- palpebla; ~ние palpado; ~тельный palpa; ~ть 1. palpi, palpsenti; 2. _перен._ senti, impresiĝi.

от -- (ото) 1. (_указывает исходный пункт, время или источник_) de; письмом от брамта letero de la frato; от Москвым до Ленинграмда de Moskvo ĝis Leningrado; газемта от 2-го мамя gazeto de la dua de majo; от трёх до пятим de tri ĝis kvin; я узнамл эмто от... mi tion ĉi eksciis de...; 2. (_по причине_) kaŭze de, pro; от рамдости pro ĝojo; дрожамть от хомлода tremi pro malvarmo; он уммер ~ ран li mortis kaŭze de la vundoj; он уммер от воспалемния лёгких li mortis pro (_или_ kaŭze de) pneŭmonio; 3. (_как средство от чего-л._) kontraŭ; служимть сремдством от малярими esti rimedo kontraŭ malario; <> времмя от времмени de tempo al tempo; защищамть от хомлода defendi kontraŭ malvarmo; от иммени je la nomo de; писамть от руким skribi per mano, manskribi.

отампливать -- _см._ отопимть.

отбамв||ить, ~лямть -- malpliigi, malpligrandigi; deverŝi (_отлить_); deŝuti (_отсыпать_).

отбе||гамть, ~жамть -- dekuri.

отбивамть -- _см._ отбимть; ~ такт taktmezuri; ~ся _см._ отбимться.

отбирамть -- _см._ отобрамть.

отбимть -- 1. (_отразить_) rebati; kontraŭataki (_атаку, удар_); reĵeti, renversi (_неприятеля_); 2. (_отломить_) derompi; 3. (_отнять_) forpreni, depreni; 4. (_переманить_) _разг._ delogi, allogi; <> ~ зампах forigi la odoron; ~ аппетимт forpuŝi la apetiton; ~ охомту к чемум-л. forpreni la deziron; ~ся 1. sindefendi; ~ся от врагомв rebati la malamikojn; 2. (_отстать_) devojiĝi, postresti; 3. (_отломиться_) derompiĝi.

отблагодаримть -- danki, rekompenci.

омтблеск -- rebrilo.

отбом||й -- 1. _воен._ returna signalo, malalarmo, malalarma signalo; бить ~ signali pri returno, malalarmi; 2. (_по телефону_): дать ~ rifuzsignali, ĉesosignali; <> от них ~ю нет ili tro tedas, ne estas eble liberiĝi de ili.

отбомр -- elekto, selekto; ~ный elektita, selektita, elita.

отбр||амсывать, ~омсить -- 1. reĵeti, forĵeti; flankenĵeti (_в сторону_); 2. (_неприятеля_) rebati, renversi; 3. _перен._ (_отвергать_) malatenti, ignori.

отбромсы -- forĵetaĵo(j); elĵetaĵo(j).

отбывамть, отбымть -- 1. (_уехать_) forveturi; 2.: ~ воемнную слумжбу plenumi la militservon; ~ наказамние plenumi la punon.

отвамга -- kuraĝ(eg)o, heroeco.

отвам||дить, ~живать -- _разг._ dekutimigi; forpeli, forigi (_прогнать_).

отвамж||иваться, ~иться -- kuraĝi, riski; ~ный brav(eg)a, kuraĝ(eg)a, sentima.

отвамл: -- наемсться до ~а _разг._ plensate manĝi.

отвамл||иваться, ~имться -- defali, forfali.

отвамр -- elbolaĵo, dekokt(aĵ)o; ~ивать, ~имть kuiri, bolkuiri, dekokti; ~номй bolkuira, dekokta.

отвемдать -- _разг._ gustumi, provi; 2. _перен._ (_узнать_) travivi, trasenti.

отвезтим -- forveturigi.

отвергамть, отвемргнуть -- malakcepti, nei, kontesti.

отверд||евамть -- _см._ отвердемть; ~емлый malmoliĝinta, solidiĝinta.

отвердемть -- malmoliĝi, solidiĝi.

отвемрженный -- malakceptita, repuŝita, damnita.

отвернумть -- 1. (_отвинтить_) deŝraŭbi, deturni; 2. (_отогнуть_) defleksi; 3. (_взгляд, голову_) deturni; ~ся (_в другую сторону_) deturniĝi, forturniĝi; sin deturni (_тж. перен._).

отвемрстие -- aperturo; truo (_дыра_); fendo (_щель_).

отвертемть -- _см._ отвернумть 1; ~ся (_от чего-л._) _разг._ deflankiĝi de io, eviti ion.

отвёрт||ка -- deŝraŭbilo; ~ывать(ся) _см._ отвернумть(ся).

отвемс -- vertikalŝnuro, plumboŝnuro, perpendikularo.

отвемсить -- pesi.

отвемсный -- vertikala.

отвестим -- 1. (_кого-л. куда-л._) forkonduki; ~ в стомрону forkonduki flanken; 2. (_что-л. в сторону_): ~ удамр evitigi frapon; 3. _перен._ (_отклонить_) malakcepti, malkonsenti; ~ обвинемние nei la akuzon; 4. (_землю, помещение_) apartigi, transdoni; <> ~ думшу _разг._ trankviligi (_или_ konsoli) la koron.

отвемт -- respondo; в ~ responde; <> призвамть к ~у juĝakuzi.

ответвл||емние -- branĉ(aĵ)o; ~ямться branĉiĝi.

отвемтить -- 1. respondi; 2. (_понести ответственность_) respondeci.

отвемтственн||ость -- respondeco; взять на себям ~ preni sur sin la respondecon; снять с себям ~ formeti de si la respondecon; привлемчь к судембной ~ости akuzi, submeti al juĝo; ~ый 1. respondeca; 2. (_важный_) serioza, senhezita, bone bazita.

отвемтчик -- _юр._ ŝuldanto, pledato.

отвечамть -- 1. _см._ отвемтить; 2. (_соответствовать_) konformi, respondi al, kongrui, koincidi; ~ назначемнию celkonformi.

отвемшивать -- _см._ отвемсить.

отвим||ливать, ~льнумть -- (_от чего-л._) _разг._ evit(ad)i ion, deflankiĝi de io.

отвинтимть, отвимнчивать -- deŝraŭbi, malŝraŭbi.

отвисамть -- malsuprenpendi, subenpendi.

отвимслый -- malsuprenpenda.

отвимснуть -- _см._ отвисамть.

отвлекамть(ся) -- _см._ отвлемчь(ся).

отвлечённый -- abstrakta.

отвлемчь -- (_от чего-л._) delogi de io, forlogi de io; ~ внимамние foratentigi, malatentigi; ~ся deflankiĝi.

отвомд -- 1. (_земель и т. п._) deparceligo; 2. (_кандидата и т. п._) malakcepto; 3. _тех._ (_ответвление_) ŝunto; <> для ~а глаз _разг._ ŝajnige; ~имть _см._ отвестим; ~ный forkonduka, ŝunta.

отвоевамть -- rekonkeri, reposedi, ekposedi.

отвозимть -- _см._ отвезтим.

отворамчивать(ся) -- _см._ отвернумть(ся).

отворимть -- malfermi; ~ся malfermiĝi.

отворямть(ся) -- _см._ отворимть(ся).

отвратимтельный -- abomena, fia, malagrabla.

отвра||тимть, ~щамть -- evitigi, antaŭforigi.

отвращемние -- abomeno, antipatio.

отвыкамть, отвымкнуть -- dekutimiĝi, malkutimiĝi.

отвязамть -- deligi, malligi; ~ся 1. deligiĝi, malligiĝi; 2. (_отделаться_) _разг._ liberiĝi.

отвямзывать(ся) -- _см._ отвязамть(ся).

отгадамть, отгамдывать -- diveni.

отгибамть -- _см._ отогнумть.

отглагомльный -- _грам._ (de)verba.

отглам||дить, ~живать -- gladi.

отговамривать(ся) -- _см._ отговоримть(ся).

отговоримть -- malkonsili; ~ся (_чем-л._) preteksti ion.

отговомрка -- preteksto.

отголомсок -- resono, eĥo.

отгонямть -- _см._ отогнамть.

отгор||амживать, ~одимть -- bari, ĉirkaŭbari (_оградой_); vandi, intervandigi (_перегородкой_).

отгр||ызамть, ~ымзть -- demordi, formordi.

отдавамть -- 1. _см._ отдамть; 2. (_чем-л._) kromgusti ion, kromodori ion.

отдавамться -- _см._ отдамться.

отдавимть -- subpremi, paŝpremi.

отдал||емние -- malproksimiĝo; в ~емнии en malproksimo; ~ённость malproksimeco; ~ённый malproksima, malapuda; ~имть malproksimigi, forigi, demeti, prokrasti; ~имться malproksimiĝi; deflankiĝi (_сторониться_).

отдалямть(ся) -- _см._ отдалимть(ся).

отдамть -- 1. (_возвратить_) oferi, redoni, fordoni; 2. (_посвятить_) dediĉi; ~ своим симлы dediĉi siajn fortojn; <> ~ под суд akuzi; ~ распоряжемние, ~ прикамз ordoni, fari ordonon; ~ честь _воен._ militsaluti; ~ся 1. (_чему-л._) sin fordoni al io, cedi al io; 2. (_о звуке_) resoni, eĥi.

отдамча -- 1. redono, fordono; 2. _воен., тех._ repuŝo, formet(ad)o, ĵet(ad)o.

отдежумрить -- ĉesi deĵoron.

отдемл -- 1. (_в учреждении_) fako, sekcio; 2. (_в книге и т. п._) parto, rubriko.

отдемлать -- 1. (_окончательно_) finfari; aranĝi (_квартиру_); 2. (_украсить_) ornami.

отдемлаться -- _разг._ 1. (_от чего-л._) liberiĝi; 2. (_чем-л._) sin savi; легком ~ facile eviti.

отдел||емние -- 1. (_действие_) apartigo; 2. (_часть чего-л._) fako; 3. (_филиал_) filio; ~ милимции milicejo; 4. _воен._ grupo; ~имть apartigi; ~имться apartiĝi.

отдемлка -- 1. (_действие_) garnado; aranĝado (_квартиры_); 2. (_украшение_) garnaĵo, garnituro; ornamaĵo (_платья_).

отдемлывать -- _см._ отдемлать.

отдемлываться -- _см._ отдемлаться.

отдемльн||ость: -- в ~ости aparte, dise; ~ый aparta; izol(it)a (_изолированный_); sola, unuopa (_единичный_); speciala (_особый_).

отделямть(ся) -- _см._ отделимть(ся).

отдёр||гивать, ~нуть -- retiri, fortiri.

отдирамть -- _см._ отодрамть I.

отдохнумть -- ripozi.

отдувамться -- spiregi.

отдумш||ина, ~ник -- aerluko.

омтдых -- ripozo; paŭzo (_передышка_); Дом ~а ripozejo; ~амть _см._ отдохнумть.

отдышамться -- spiri, respiri.

отёк -- ŝvelo, akvoŝvelo; edemo (_научн._).

отекамть -- _см._ отемчь.

отелимться -- naski bovidon.

отемль -- hotelo.

отепл||имть, ~ямть -- varmigi.

отецм -- patro.

отемческий -- patra, patreca.

отемчественный -- patruja, patria, patrolanda; Велимкая Отемчественная войнам Granda Patria milito.

отемчество -- patrujo, patrio, patrolando.

отёчный -- ŝvela.

отемчь -- ŝveli.

отживамть -- _см._ отжимть.

отжимвший -- maljuniĝinta, travivinta, formortinta.

отжимть -- 1. (_устареть_) malaktualiĝi, forvivi, arkaiĝi; 2. (_о человеке_) maljuniĝi, formorti.

омтзвук -- resono.

омтзыв -- (_оценка_) opinio, recenzo; дать ~ esprimi opinion, recenzi.

отзымв -- (_посла_) revoko.

отзывамть(ся) -- _см._ отозвамть(ся).

отзымвчив||ость -- korsentemo, kompatemo; ~ый korsentema, kompatema.

откамз -- rifuzo, malakcepto; rezigno (_отречение от чего-л._); rezisto (_сопротивление_); получимть ~ esti rifuzita, ricevi rifuzon (_или_ malakcepton); <> помлный до ~а ĝisekstreme plena; ~амть rifuzi; ~амть себем в чём-л. rifuzi al si ion, senigi de io; ~амться rifuzi; rezigni (_от убеждений и т. п._); ~амться от какомго-л. преимумщества rifuzi iun ajn prerogativon; ~амться от намемрения malintenci; ~ывать(ся) _см._ отказамть(ся).

откамлывать(ся) -- _см._ отколомть(ся).

откампывать -- _см._ откопамть.

откамрмливать -- _см._ откормимть.

откатимть -- forruli; ~ся forruliĝi.

откамтывать(ся) -- _см._ откатимть(ся).

откачамть, откамчивать -- (_воду_) pumpi, elpumpi.

откамшл||иваться, ~яться -- tusi, tuseti.

откидномй -- refaldebla, deĵetebla; ~ стул klapseĝo.

откимдывать(ся) -- _см._ откимнуть(ся).

откимнуть -- 1. forĵeti; reĵeti (_назад_); refaldi, defleksi (_воротник, занавеску и т. п._); 2. _перен._ (_отказаться от чего-л._) forlasi; ~ся sin reĵeti; sin klini, sin apogi.

откламдывать -- _см._ отложимть.

откламн||иваться, ~яться -- riverenci, adiaŭi.

отклем||ивать(ся) -- _см._ отклемить(ся); ~ить deglui, malglui; ~иться degluiĝi, malgluiĝi.

омтклик -- (_отзвук_) resono, revoko, eĥo; ~и в печамти mencio en la gazetaro.

откл||икамться, ~имкнуться -- resoni, revoki, eĥi; respondi (_ответить_); recenzi (_отзываться о чём-л._).

отклон||емние -- 1. (_в сторону_) deflankigo, deflankiĝo, deklin(iĝ)o, devio; 2. (_отказ_) malakcepto; ~имть malakcepti; ~имться deklin(iĝ)i, deflankiĝi, devii; ~ямть(ся) _см._ отклонимть(ся).

отколотимть -- _разг._ draŝi, draŝbati, bati.

отколомть I -- (_отломать_) rompi.

отколомть II -- (_отшпилить_) malkroĉi.

отколомться -- 1. forfendiĝi; defali; 2. _перен._ izoliĝi, skism(iĝ)i.

откомандир||овамть, ~омвывать -- delegi, sendi; komisii, doni komision (_дать поручение_).

откопамть -- 1. elfosi; 2. _перен. разг._ trovi.

откормимть -- grasnutri.

откомрмленный -- grasigita (_о животном_); bone nutrita (_о человеке_).

откомс -- krut(eg)aĵo, deklivo.

открепимть -- 1. liberigi; 2. (_снять с учёта_) ellistigi; ~ся 1. liberiĝi; 2. (_сняться с учёта_) anonci sian foriron (_или_ eksiĝon, forloĝiĝon); ellistiĝi.

откреплямть(ся) -- _см._ открепимть(ся).

откровемн||ие -- revelacio; ~ничать _разг._ esti malkaŝ(em)a, esti sincera; ~но malkaŝe, sincere; ~ность sincereco, malkaŝemo; ~ный malkaŝ(em)a, sincera.

открывамть(ся) -- _см._ открымть(ся).

открымтие -- 1. (_заседания и т. п._) malfermo; inaŭguro (_памятника_); 2. (_научное_) eltrov(aĵ)o; invento (_изобретение_); 3. (_разоблачение_) senvualigo, demaskigo.

открымтка -- poŝtkarto; bildkarto (_с видом_).

открымт||о -- malfermite; malkaŝe (_не скрывая_); ~ый 1. malfermita; 2. (_искренний_) malkaŝa, sincera; 3. (_явный_) senkaŝa, evidenta; <> ~ое заседамние publika kunsido; ~ое судембное разбирамтельство publika juĝo; ~ое голосовамние malsekreta voĉdonado; ~ое момре alta maro; на ~ом вомздухе en libera aero; спать под ~ым нембом dormi sub libera ĉielo.

открымть -- 1. malfermi; malkovri (_что-л. покрытое_); malvolvi, streĉi (_зонтик_); ~ книмгу malfermi libron; 2. (_заседание и т. п._) malfermi; 3. (_памятник_) inaŭguri; 4. (_обнаружить_) malkovri, vidigi, elmontri; senmaskigi, senvualigi (_разоблачить_); 5. (_начать что-л._): ~ огомнь ekpafi; ~ воемнные демйствия komenci militoperaciojn; ~ся 1. malfermiĝi, malkaŝiĝi, malkovriĝi; 2. (_кому-л._) konfesi, konfidi.

откумда -- de kie, el kie; ~ вы знамете? de kie vi scias?; ~ ни возьмимсь neatendite, surprize, kvazaŭ el la tero ekkreskinta (_или_ aperinta); ~ бы то ним было el ie ajn, de ie ajn.

откумда-либо, откумда-нибудь -- el ie ajn, de ie ajn.

откумда-то -- el ie ajn, de ie ajn.

откуп||амться, ~имться -- sin elaĉeti, liberiĝi (de garantipago).

откумпор||ивать, ~ить -- malŝtopi; senkorkigi (_бутылку_).

откусимть, откумсывать -- formordi, demordi.

отлагамтельств||о: -- не темрпящий ~а senprokrasta.

отламмывать(ся) -- _см._ отломимть(ся).

отлежамть: -- ~ себем номгу rigidigi al si la kruron; ~ся _разг._ sufiĉe kuŝi, sufiĉe ripozi.

отлепимть -- deglui, deigi; ~ся degluiĝi

отлёт -- forflugo.

отле||тамть, ~темть -- 1. forflugi; 2. (_быть отброшенным_) desalti, esti forĵetita; 3. (_оторваться_) deŝiriĝi.

отлем||чь: -- у меням ~глом от семрдца mia koro plu ne doloras, mia koro faciliĝis.

отлимв -- 1. refluo, malfluso; 2. (_оттенок_) nuanco, subtono; ~амть 1. _см._ отлимть; 2. (_разными цветами_) irizi; ~амть ромзовым (_цветом_) rozkolore rebrili.

отлимть -- 1. deverŝi; 2. (_из металла_) gisi, muldi.

отличамть -- _см._ отличимть; ~ся 1. _см._ отличимться; 2. (_разниться_) diferenciĝi; 3. (_характеризоваться_) distingiĝi, karakteriziĝi.

отлимч||ие -- 1. (_разница_) diferenco, distingo; 2. (_заслуга_) merito; ~имтельный distinga; ~имть 1. (_различить_) diferencigi; 2. (_выделить_) distingi; ~имться distingiĝi.

отлимчник -- avangardulo; plej bona lernanto (_учащийся_); ~ произвомдства laboristo-avangardulo.

отлимчный -- 1. (_превосходный_) bonega, perfekta; 2. (_различный_) malsama, diferenca.

отломг||ий -- dekliva; ~ость deklivo, dekliveco.

отложимть -- 1. (_в сторону_) demeti, formeti; ŝpari (_сбережения_); 2. (_отсрочить_) prokrasti.

отломамть(ся) -- _см._ отломимть(ся).

отломимть -- derompi, forrompi, depecigi; ~ся derompiĝi, depeciĝi; defali, forfali (_отвалиться_).

отлуч||амться, ~имться -- foriri, foriĝi.

отлумчк||а -- foresto; быть в ~е foresti.

отлымнивать -- _разг._ eviti, deflankiĝi, maldiligenti; ~ от уромков neglekti lecionojn.

отмамлчиваться -- silent(ad)i.

отмамх||иваться, ~нумться -- 1. desvingi, svingdefendi sin; 2. _перен._ malatenti.

отмеж||евамться, ~ёвываться -- (_от кого-л._) izoliĝi de iu, apartiĝi de iu, ĉesi interrilati kun iu, esprimi malaprobon al iu.

омтмель -- sablaĵo, sablorifo.

отмемн||а -- nuligo, rifuzo, ŝanĝo; abolicio (_закона_); ~имть, ~ямть nuligi; abolicii (_закон_).

отмеремть -- _прям., перен._ formorti; malaperi (_тк. перен._).

отмемр||ить, ~ямть -- mezuri.

отместим -- 1. forbalai; 2. _перен._ malakcepti, forĵeti, deflankigi, forigi.

отмемстк||а: -- в ~у venĝe.

отметамть -- _см._ отместим.

отмемтить -- 1. (_пометить_) marki, signi; noti (_записать_); 2. (_обратить внимание_) rimarkigi; 3. (_упомянуть_) mencii; substreki (_подчеркнуть_); 4. (_знаменательную дату_) festi, celebri; ~ся notiĝi; sin registri (_зарегистрироваться_); ~ся при вымезде notigi la forveturon.

отмемтка -- 1. noto; 2. (_в школе_) poento.

отмечамть -- _см._ отмемтить.

отмирам||ние -- _прям., перен._ formorto; malapero (_тк. перен._); ~ть _см._ отмеремть.

отмолчамться -- _см._ отмамлчиваться.

отмор||амживать, ~омзить -- frostumi, frostdifekti.

отмывамть -- _см._ отмымть.

отмыкамть -- _см._ отомкнумть.

отмымть -- forlavi, lavpurigi.

отмымчка -- ŝtelŝlosilo, komunŝlosilo.

отнемкиваться -- ne(ad)i.

отнестим -- 1. (_куда-л., кому-л._) deporti; ~ прочь forporti; 2. (_ветром, течением_) forporti; 3. (_приписать, причислить_): ~ за счёт когом-л. alskribi al iu, atribui al iu; ~сь (_к кому-л._) rilati al iu.

отнимамть(ся) -- _см._ отнямть(ся).

относимтельн||о -- 1. _нареч._ koncerne, relative, rilate; 2. _предлог_ rilate (_по отношению_); koncerne (_по поводу_); ~ эмтого rilate al tio; ~ый relativa, koncerna, rilata.

относимть -- _см._ отнестим.

относимться -- 1. _см._ отнестимсь; 2. (_иметь отношение_) rilati; koncerni (_касаться_); эмто к демлу не отномсится tio ne koncernas la aferon; 3. (_принадлежать_) aparteni.

отношемни||е -- 1. (_к кому-л., к чему-л._) rilato al iu, al io; konduto al iu (_обращение с кем-л._); 2. (_связь_) ligo, interrilato; 3. _мн._: ~я rilatoj; быть в хоромших ~ях с кемм-л. havi bonajn rilatojn kun iu; общемственные ~я sociaj rilatoj; 4. _мат._ proporcio; <> в эмтом ~и en tiu ĉi rilato; по ~ю ко мне rilate, koncerne min.

отнымне -- de nun.

отнюмдь: -- ~ не tute ne, neniel.

отнямть -- 1. forpreni, depreni; 2. (_ампутировать_) amputi; ~ся (_о частях тела_) esti paralizita, paraliziĝi.

ото -- _см._ от.

отобра||жамть(ся) -- _см._ отобразимть(ся); ~жемние respegulo; ~зимть respeguli; ~зимться respeguliĝi.

отобрамть -- 1. (_отнять_) forpreni; 2. (_выбрать_) elekti, elsortimenti, selekti.

отовсюмду -- el ĉie, de ĉie.

отогнамть -- forpeli.

отогнумть -- 1. defleksi; 2. (_распрямить что-л. согнутое_) rektigi, malkurbigi.

отогревамть(ся) -- _см._ отогремть(ся).

отогремть -- (re)varmigi; ~ся (re)varmiĝi.

отодвигамть(ся) -- _см._ отодвимнуть(ся).

отодвимнуть -- 1. forŝovi, flankenigi; 2. _перен. разг._ (_отсрочить_) demeti, formeti; ~ся 1. forŝoviĝi, formetiĝi, flankeniĝi; 2. _перен. разг._ (_отсрочиться_) prokrastiĝi.

отодрамть -- 1. (_оторвать_) deŝiri; 2. (_выпороть_) _разг._ vergi, vergpuni.

отож(д)еств||имть -- samigi, identigi; ~лемние identig(ad)o; ~лямть _см._ отождествимть.

class="book">отозвамть -- 1.: ~ в стомрону flankenvoki; 2. (_депутата и т. п._) maldelegi, revoki; ~ся 1. (_ответить_) respondi; 2. (_о ком-л., о чём-л._) atesti iun, ion; esprimi opinion pri iu, pri io; 3. (_повлиять_) influi.

отойтим -- 1. deiri, flankeniri (_в сторону_); foriri, foriĝi (_удалиться_); forveturi, ekveturi (_о поезде и т. п._); returnen marŝi (_о войске_); 2. (_стать чужим_) iĝi fremda, fremdiĝi; 3. (_прийти в себя_) rekonsciiĝi.

отомкнумть -- malŝlosi.

отомстимть -- venĝi, sin venĝi; ~ комум-л. за когом-л. venĝi al iu pro iu.

отоп||имть -- hejti; ~лемние hejt(ad)o; печноме ~лемние fornhejtado.

отомрванн||ость -- izoliteco, fortiriĝo; ~ый 1. deŝirita, forŝirita; 2. _перен._ apartigita, izolita, fremda; ~ый от жимзни vivfremda.

оторвамть -- 1. deŝiri; 2. (_разлучить_) disigi; ~ся 1. deŝiriĝi, sin detiri, sin fortiri; 2. _перен._ apartiĝi, disiĝi; ~ся от масс perdi ligon kun la amasoj.

оторопемть -- _разг._ konsterniĝi.

отосламть -- 1. (_отправить_) forsendi; 2. (_обратно_) resendi.

отоспамться -- sufiĉe dormi.

отощамть -- malgrasiĝi, maldikiĝi.

отпадамть -- _см._ отпамсть.

отпамрывать(ся) -- _см._ отпоромть(ся).

отпамсть -- (_отвалиться_) defali, forfali.

отпаямть -- malluti; ~ся forlutiĝi.

отперемть -- malfermi, malŝlosi (_замок_); malrigli (_засов, задвижку_); ~ся 1. malfermiĝi; 2. (_от своих слов_) _разг._ nei, rifuzi.

отпечамт||ать -- 1. (_напечатать_) presi; maŝinskribi, tajpi (_на пишущей машинке_); 2. (_оставить след, отпечаток_) stampi, postsigni; ~ок stampaĵo, premsigno; postsigno (_след; тж. перен._); ~ывать _см._ отпечамтать.

отпивамть -- _см._ отпимть.

отпимл||ивать, ~имть -- desegi.

отпирамтельство -- neado, malkonfeso.

отпирамть(ся) -- _см._ отперемть(ся).

отпимть -- detrinki, trinketi.

отпимхивать(ся) -- _см._ отпихнумть(ся).

отпихнумть -- depuŝi, forpuŝi, repuŝi; piedpuŝi (_ногой_); ~ся depuŝiĝi, forpuŝiĝi.

отплам||та -- repago; revenĝo (_месть_); ~тимть, ~чивать repagi; revenĝi (_отомстить_); <> ~тимть той же монемтой repagi sammaniere (_или_ egalvalore).

отплывамть -- _см._ отплымть.

отплым||тие -- fornaĝo, debordiĝo; ~ть 1. (_о судне_) fornavigi, debordiĝi; 2. (_о людях, животных_) fornaĝi.

омтповедь -- respondo, rebato, refuto.

отполз||амть, ~тим -- forrampi, derampi.

отпомр -- reatako, rebato, kontraŭstaro; встремтить ~ esti reatakita (_или_ rebatita); дать ~ reataki, doni rebaton, kontraŭstari.

отпоромть -- malkudri; ~ся malkudriĝi.

отправимтель -- sendant(int)o, adresanto, ekspedanto.

отпрамв||ить -- sendi, forsendi, ekspedi; ~иться foriri, forveni, sin movi; ~ка _разг. см._ отправлемние 1, 2; ~лемние 1. (_писем, товаров, багажа_) send(ad)o, eksped(ad)o; 2. (_поезда_) forveturo; 3. _физиол._ funkcio; ~лямть(ся) _см._ отпрамвить(ся).

отправномй: -- ~ пункт deira punkto.

отпрамздновать -- festi, festfini, soleni.

отпрамшиваться, отпросимться -- peti forpermeson, forpermesiĝi.

отпрымг||ивать, ~нуть -- desalti, resalti, flankensalti.

омтпрыск -- 1. _бот._ ŝoso; 2. _перен._ ido.

отпрягамть -- _см._ отпрямчь.

отпрямнуть -- reŝoviĝi, malantaŭeniĝi.

отпрямчь -- maljungi, eljungi.

отпумг||ивать, ~нумть -- fortimigi.

омтпуск -- 1. forpermeso; ~ по болемзни forpermeso pro malsano; быть в ~е esti en forpermeso, esti en ferioj; 2. (_товара и т. п._) livero, vendo; ~амть _см._ отпустимть; ~амть остромты spriti; ~нимк forpermesulo, feriulo; ~номй forpermesa, feria.

отпустимть -- 1. (_позволить уйти, уехать_) ellasi, forlasi; ~ с рабомты forpermesi; 2. (_товар_) liveri, vendi; 3. (_волосы и т. п._) kreskigi; ~ бомроду kreskigi la barbon; 4. (_ослабить верёвку и т. п._) malstreĉi; 5. (_освободить_) liberigi; <> ~ грехим absolvi.

отрабамтывать -- _см._ отрабомтать 1.

отрабомт||анный: -- ~ пар _тех._ foriga vaporo; ~ать 1. (_кончить срок_) finlabori; 2. (_окончить работу_) laborfini, finplenumi la laboron; 3. (_возместить работой_) rekompenci (_или_ kviti) per laboro.

отрамв||а -- venen(aĵ)o; ~имть 1. veneni; 2. _перен._ malserenigi, neniigi; ~имться sin veneni; ~лемние venenado (_действие_); veneniteco (_состояние_); ~лямть(ся) _см._ отравимть(ся).

отрамд||а -- ĝojo; konsolo (_утешение_); ~ный ĝojiga, konsola, agrabla; ~ное явлемние ĝojiga fenomeno (_или_ fakto).

отраж||амть(ся) -- _см._ отразимть(ся); ~емние 1. _физ._ reflekto; resono (_звука_); 2. (_изображение_) respeguliĝo; 3. (_неприятеля_) rebato.

отразимть -- 1. (_отбить_) rebati; kontraŭataki (_атаку_); refrapi (_удар_); 2. (_опровергнуть_) refuti; 3. (_изобразить, показать_) respeguli; 4. _физ._ reflekti; ~ся 1. (_в зеркале_) respeguliĝi; 2. (_оказать влияние_) influi, rezultigi; 3. _физ._ reflektiĝi.

омтрасль -- branĉo.

отраст||амть, ~им -- kreski; ~имть kreskigi, elkreskigi.

отремз -- (_кусок ткани_) drappeco, ŝtofpeco, peco.

отремз||ать, ~амть -- 1. detranĉi, fortranĉi; amputi (_ампутировать_); 2. (_резко отвечать_) _разг._ bruske (_или_ malĝentile) respondi.

отрезв||имть -- sobrigi, malebriigi; ~имться resobriĝi; ~лемние resobriĝo; ~лямть(ся) _см._ отрезвимть(ся).

отремзок -- detranĉ(aĵ)o; ~ времмени tempospaco.

отрекамться -- _см._ отремчься.

отрекомендовамть -- rekomendi; prezenti (_представить_); ~ся sin rekomendi; sin prezenti (_представиться_).

отремонтимровать -- ripari, restaŭri, renovigi; remunti (_тк. машину_); ~ квартимру ripari loĝejon.

отремпья -- ĉifonaĵo(j).

отречемние -- malkonfeso; rezigno (_от слов_); abdiko (_от престола_); apostatiĝo (_от религии, убеждений_).

отремчься -- malkonfesi; rezigni (_от сказанного_); apostati (_от убеждений, религии_); abdiki (_от престола_).

отреш||амться, ~имться -- rezigni, rifuzi (_отказываться_); liberiĝi (_освобождаться_).

отрицам||ние -- ne(ad)o; malkonfeso, kontesto (_отпирательство_); ~тельный 1. nea, negativa; 2. (_плохой_) malbona; ~тельное влиямние malbona influo; 3. (_неодобрительный_) malfavora, malaproba; ~ть nei; kontesti, malkonfesi (_отпираться_); refuti (_опровергать_); эмтого нельзям ~ть ĝi estas nerefutebla.

отромги -- apudĉeno, flankĉeno.

омтроду -- _разг._ denaskiĝe, dum la tuta vivo; ~ не... neniam.

отромдье -- _презр._ idaĉaro, fiularo.

отромсток -- _бот._ branĉo, markoto.

омтрочество -- knabaĝo, knabeco, adoleskaĝo, adoleskeco.

отрубамть -- _см._ отрубимть.

омтруби -- brano.

отрубимть -- dehaki, forhaki.

отрымв -- 1. (_действие_) deŝiriĝo, forŝiriĝo; _перен._ izoliĝo; 2. (_состояние_) _прям., перен._ izoleco, malkontakto; учёба без ~а от произвомдства studado sen interrompo de laboro; ~амть(ся) _см._ оторвамть(ся).

отрымвистый -- abrupta.

отрымво||к -- fragmento; eltiraĵo (_выдержка_); ~чный fragmenta, poparta; interrompeca, malkontinua (_прерывистый_); malkompleta, nekompleta (_о сведениях_).

отрымг||ивать, ~нумть -- rukti.

отрымжка -- 1. rukto; 2. _перен. разг._ postrestaĵo.

отрымть -- elfosi; trovi (_найти_).

отрямд -- taĉmento, trupo; передовомй ~ avangardo; партизамнский ~ partizana taĉmento.

отря||димть, ~жамть -- deputi, delegi, delegsendi.

отрямх||ивать(ся) -- _см._ отряхнумть(ся); ~нумть forskui; ~нумться deskuiĝi.

отсамсывать -- _см._ отсосамть.

отсвемчивать -- reflekti, rebrili.

отсебямтина -- _разг._ propradiro, fantaziaĵo.

отсемв -- 1. (_действие_) _см._ отсемивание; 2. _перен._ apartigo, esceptigo; ~амть _см._ отсемять.

отсемива||ние -- kribr(ad)o; ~ть(ся) _см._ отсемять(ся).

отсекамть -- _см._ отсемчь.

отсечемние -- forbato, forhako.

отсемчь -- forbati, forhaki.

отсемять -- 1. kribri; 2. _перен._ apartigi, escepti; ~ся kribriĝi.

отскамкивать, отскочимть -- 1. desalti, forsalti, deŝoviĝi, malantaŭeniĝi; rikoĉeti (_o мяче, пуле_); 2. (_отваливаться_) defali, forfali.

отслужимть -- 1.: ~ срок servofini, finservi; 2. (_о вещах_) eluziĝi, maltaŭgiĝi.

отсовемтовать -- malkonsili.

отсосамть -- elsuĉi, forsuĉi.

отсомхнуть -- sekiĝi.

отсромч||ивать, ~ить -- prokrasti; ~ка prokrasto; daŭrigo (_заседания и т. п._); plilongigo (_продление_); ~ка платежам prokrasto de pagdato; дать ~ку prokrasti la daton; дать ~ку платежам prokrasti la pagdaton.

отставам||ние -- malprogreso; regreso (_в работе_); malfruado (_часов_); ~ть _см._ отстамть.

отстамв||ить -- 1. (_отодвинуть_) formeti, forŝovi; 2. (_дать отставку_) _уст._ eksigi, eksoficigi; ~ка eksigo, eksoficigo; подамть в ~ку deklari pri eksiĝo; вымйти в ~ку eksiĝi, eksoficiĝi; ~лямть _см._ отстамвить; ~номй eksigita, eksiĝinta.

отстамивать -- _см._ отстоямть II.

отстамл||ость -- malprogresemo; ~ый malantaŭema, malprogresema, regresema.

отстамть -- 1. (_остаться позади_) malantaŭiĝi, malprogresi; 2. (_о часах_) malfrui; 3. (_отделиться - об обоях и т. п._) izoliĝi, apartiĝi; 4. (_оставить в покое_) _разг._ lasi en trankvilo, lasi trankvila.

отстёгивать(ся) -- _см._ отстегнумть(ся).

отстегнумть -- malbutonumi (_пуговицу_); malkroĉi (_крючок_); ~ся malbutonumiĝi (_о пуговице_); malkroĉiĝi (_о крючке_).

отстоямть I -- (_находиться на расстоянии_) distanci, sin trovi je distanco.

отстоямть II -- (_защитить_) defendi; savi (_спасти_); ~ своим правам defendi siajn rajtojn.

отстрамивать -- _см._ отстромить.

отстран||емние -- 1. deflankigo, forigo; 2. (_от должности_) maldungo, senoficigo; eksigo (_увольнение_); ~имть 1. deflankigi, forigi; 2. (_от должности_) maldungi, senoficigi, eksigi; ~имться deflankiĝi, foriĝi, eksiĝi; ~ямть(ся) _см._ отстранимть(ся).

отстремливаться -- sin pafdefendi, repafadi.

отстр||игамть, ~имчь -- tondi, subtondi, detranĉi.

отстромить -- rekonstrui, finkonstrui.

отступамть(ся) -- _см._ отступимть(ся).

отступ||имть -- 1. reiri, remarŝi, repaŝi, returniri; desalti, depuŝiĝi (_отпрянуть_); ~ от прамвила rompi (_или_ malobei) la regulon; 2. _воен._ remarŝi, retiriĝi, malofensivi; ~имться retiriĝi; rifuzi, rezigni (_отказаться_); ~имться от когом-л. malakcepti iun; ~имться от своегом сломва rifuzi sian vorton (_или_ promeson); ~лемние 1. _воен._ remarŝo, malofensivo; 2. (_от правил_) rompo, malobeo.

отступям -- malantaŭiĝinte, flankiĝinte; en kelka distanco (_на некотором расстоянии_).

отсумтств||ие -- foresto, malesto; manko (_недостаток_); в моём ~ии dum mia foresto; ~овать foresti, malesti; ~ующий _прил._ forestanta, malestanta; 2. _сущ._ forestanta (_или_ malestanta) persono.

отсчитамть, отсчимтывать -- (de)kalkuli.

отсыламть -- _см._ отосламть.

отсымп||ать, ~амть -- deŝuti.

отсыремть -- malsekiĝi, malseketiĝi.

отсюмда -- 1. de ĉi tie, el ĉi tie; 2. _перен._ (_из этого_): ~ слемдует de (_или_ el) ĉi tio sekvas.

оттамивать -- _см._ оттамять.

оттамлкива||ть(ся) -- _см._ оттолкнумть(ся); ~ющий abomena, antipatia.

оттамскивать -- _см._ оттащимть.

оттамчивать -- _см._ отточимть.

оттащимть -- forporti, fortiri; ~ в стомрону forporti (_или_ fortiri) flanken.

оттамять -- degeli.

оттенимть -- 1. nuancigi; 2. _перен._ akcenti, substreki.

оттемн||ок -- nuanco, subtono, tonvari(aĵ)o; ~ямть _см._ оттенимть.

омттепель -- degelado, revarmiĝo.

оттеремть -- deviŝi.

оттесн||имть, ~ямть -- forpuŝi, forpuŝigi, forpeli, forigi.

оттирамть -- _см._ оттеремть.

омттиск -- _полигр._ premsigno, presprovaĵo, presekzemplero.

оттогом -- tial, pro tio; ~, что... ĉar.

оттолкнумть -- repuŝi, forpuŝi; ~ся repuŝiĝi, forpuŝiĝi.

оттопымри||ваться, ~ться -- elstariĝi, hirtiĝi.

отторгамть, оттомргнуть -- perforte forpreni, aneksi, deŝiri.

отточимть -- akrigi; pintigi (_карандаш_).

оттумда -- el tie, de tie.

оттямгивать, оттянумть -- 1. (_оттаскивать, относить_) tiri, fortiri, tirlongigi; 2. (_откладывать, отсрочивать_) prokrasti; ~ демло plilongigi la templimon; 3. (_войскам_) retiri.

отупем||ние -- stultiĝo; ~ть stultiĝi.

отучамть(ся) -- _см._ отучимть(ся).

отучимть -- (_от чего-л._) malkutimigi de io; ~ся malkutimiĝi.

отхлебнумть -- _см._ отпимть.

отхлымнуть -- reflui, returni, retiriĝi.

отхомд -- 1. (_отправление поезда и т. п._) foriro, forveturo; 2. _воен._ retiriĝo; 3. (_отклонение, отступление от чего-л._) deflankiĝo, dekliniĝo, devio; ~ от оригинамла deflankiĝo de l'originalo; 4. _перен._ (_отдаление от кого-л., от чего-л._) deflankiĝo, devojiĝo; ~ от премжней томчки зремния deflankiĝo de sia antaŭa vidpunkto; ~имть _см._ отойтим.

отхомды -- restaĵo(j).

отцве||стим, ~тамть -- fini floradon, senfloriĝi.

отцеп||имть -- dekroĉi; _ж.-д._ malkupli; ~имться dekroĉiĝi, malkupliĝi; ~лямть(ся) _см._ отцепимть(ся).

отцомв||ский -- patra, de patro; ~ство patreco.

отчамиваться -- _см._ отчамяться.

отчамл||ивать, ~ить -- debordiĝi.

отчамсти -- parte, certaparte.

отчамяние -- malespero; приводимть в ~ malesperigi.

отчамянность -- _разг._ furioza (_или_ riska) kuraĝeco.

отчамянн||ый -- 1. senespera, malesperiga, senŝanca; senesperebla (_безнадёжный_); 2. (_смелый_) furioze kuraĝega (_или_ bravega, maltimema, sentima); 3. (_ужасный, плохой_) _разг._ terura, kolerega; 4. (_яростный_) _разг._ furioza; ~ое сопротивлемние furioza rezisto.

отчамяться -- malesperi, senesperiĝi.

отчегом -- kial, pro kio.

отчекамн||ивать, ~ить -- 1. (_монеты_) stampi, stampfabriki; 2. _перен._ (_произносить раздельно_) hakprononci, dissilabigi vortojn, skandi.

отчёркивать, отчеркнумть -- strekmarki.

омтчество -- patronomo.

отчёт -- raporto; отдавамть себем ~ в чём-л. klare prezenti al si ion; отдавамть ~ комум-л. raporti al iu, fari raporton al iu; я не обямзан давамть тебем ~а mi ne devas al vi raporti (_или_ prezenti raporton).

отчётливый -- klara, preciza.

отчётн||ость -- librotenado; ~ый bilanca; ~ый год bilancjaro; ~ый докламд bilancraporto.

отчимзна -- _поэт._ patrolando, patrujo, patrio.

омтчим -- duonpatro, vicpatro.

отчислемние -- 1. (_ассигнование_) asign(ad)o; 2. (_вычет_) dekalkulo, depreno, subtraho; 3. (_увольнение_) maldungo, senoficigo, senlaborigo; malmatrikuligo (_из учебного заведения_).

отчимсл||ить, ~ямть -- 1. (_вычесть_) dekalkuli, depreni, subtrahi; asigni (_ассигновать_); 2. (_уволить_) maldungi, senoficigi, senlaborigi; malmatrikuligi (_из учебного заведения_).

отчимстить -- (de)purigi.

отчитамть -- _разг._ riproĉi.

отчитамться -- raporti, fari raporton.

отчимтывать -- _см._ отчитамть.

отчимтываться -- _см._ отчитамться.

отчищамть -- _см._ отчимстить.

отчужд||амть -- _юр._ eksproprigi, konfiski; ~емние 1. _юр._ eksproprigo, konfisk(ad)o; 2. _перен._ (_отдаление_) izoleco.

отшатнумться -- 1. retiriĝi, fortiriĝi, foriri; 2. _перен._ eviti, deflankiĝi.

отшвымр||ивать, ~нумть -- forĵeti kolere, flankenĵeti.

отшемльник -- ermito.

отшлиф||овамть, ~омвывать -- plenpoluri, finpoluri.

отшутимться, отшумчиваться -- ŝercrepliki, reŝerci.

отщепемнец -- renegato, elsociiĝinto.

отъемзд -- forveturo.

отъезжамть, отъемхать -- forveturi.

отъямвленный: -- ~ мошемнник superfripono; ~ негодямй superkanajlo.

отыграмться, отымгрываться -- regajni.

отыскамть -- retrovi.

отымскивать -- serĉi.

отяго||тимть, ~щамть -- malfaciligi, ŝarĝi, plipezigi, subjugigi.

отяжелемть -- plipeziĝi.

офицемр -- oficiro.

официамльный -- oficiala.

официамнт -- kelnero.

официомз -- proregistara (_или_ duonoficiala) presorgano; ~ный proregistara, duonoficiala.

офомрм||ить -- 1. (_художественно_) dekor(aci)i; 2. (_узаконить_) legitimi, oficialigi, leĝigi; ~иться 1. (_принять законченную форму_) efektiviĝi; 2. (_исполнить формальности_) plenumi necesajn formalaĵojn; ~лемние 1. (_узаконение_) legitimo, leĝigo; formalaĵoj (_выполнение формальностей_); 2. (_художественное_) dekor(aci)o; ornamo (_помещения_).

оформлямть(ся) -- _см._ офомрмить(ся).

охампка -- plenbrako, brakpleno.

омхать -- vei, ĝemi, hokrii.

охвамт -- 1. ĉirkaŭkapto, ĉirkaŭpreno; 2. _воен._ ĉirkaŭkapto, ĉirkaŭigo.

охватимть, охвамтывать -- 1. ĉirkaŭkapti, ĉirkaŭpreni; flamigi (_пламенем_); percepti (_умом_); ~ подпимской на газемты altiri al abonado de ĵurnalo; 2. _воен._ ĉirkaŭkapti, ĉirkaŭigi.

охла||девамть, ~демть -- malvarmiĝi; ~демть к чемум-л. indiferentiĝi al io; ~димть 1. malvarmigi; 2. _перен._ indiferentigi; malfervorigi (_пыл и т. п._); ~димться malvarmiĝi; ~ждамть(ся) _см._ охладимть(ся); ~ждемние 1. malvarmiĝo; 2. _перен._ malfervoriĝo, indiferentiĝo, indiferenteco.

охмелемть -- ebriiĝi, malsobriĝi.

омхнуть -- _см._ омхать.

охомта I -- ĉas(ad)o.

охомт||а II -- (_желание_) volonto, deziro, emo, ŝato; с ~ой volonte; kun plezuro (_с удовольствием_).

охомтиться -- ĉasi.

охомтнее -- pli volonte.

охомтник I -- ĉasisto, ĉasanto.

охомтник II -- (_любитель_) amatoro.

охомтничий -- ĉas(ist)a.

охомтно -- volonte, plezure.

омхра -- okro.

охрамн||а -- 1. (_действие_) gardo; defendo (_интересов_); 2. (_стража_) gardistaro; ~имть _см._ охранямть; ~ный garda, defenda; ~ная граммота defendĉarto; ~ямть gardi; defendi (_интересы_).

охримп||лый -- _разг._ raŭka, raŭkiĝinta; ~нуть raŭkiĝi.

оцарампать -- gratvundeti; ~ся gratvundetiĝi, ricevi gratvundeton.

оцемн||ивать, ~имть -- 1. (_определить ценность_) taksi; 2. _перен._ ŝati; ~ка 1. taks(ad)o; ŝat(ad)o (_человека_); 2. (_школьная_) poento; ~щик taksisto, taksanto.

оцепенемть -- rigidiĝi.

оцеп||имть, ~лямть -- ĉirkaŭigi, ĉirkaŭkapti, encirkligi.

оцинкомв||анный -- zinkumita; ~амть zinkumi.

очамг -- _прям., перен._ fajrujo, fajrejo; домамшний ~ hejmo; ~ зарамзы infektocentro; ~ войным militeksplodiga regiono.

очаровам||ние -- ĉarmo; ~тельный ĉarma; ~ть ĉarmi.

очаромвывать -- _см._ очаровамть.

очевимд||ец -- okulvidinto, ĉeestinto; ~но estas evidenta; ~ный evidenta, videbla.

омчень -- tre.

очередномй -- vica, laŭvica, alterna; ~ омтпуск laŭleĝa forpermeso.

омчеред||ь -- 1. vico, atendantaro; быть на ~и esti en vico; по ~и laŭvice, laŭorde; ~ за вамми estas via vico; в своюм ~ siavice; miaflanke (_с моей стороны_); 2. (_людей_) vico, atendantaro; стоямть в ~и stari en vico; стать в ~ stariĝi en vicon, enviciĝi; 3. _воен._ multopa pafado.

омчерк -- 1. _лит._ skizo; 2. (_общее изложение_) priskribo, raporto, rakonto.

очерн||имть, ~ямть -- nigrigi; kalumnii (_оклеветать_).

очерствемть -- sekiĝi, krudiĝi.

очертамние -- konturo, silueto.

очертимть -- 1. konturi; 2. (_описать в общих чертах_) priskribi, pripentri.

очертям: -- ~ гомлову _разг._ senpripense.

очемрчивать -- _см._ очертимть.

очинимть -- tranĉi, ĉirkaŭtranĉi; akrigi, pintigi (_карандаш_).

очимст||ить -- 1. (_от грязи, мусора_) purigi; 2. (_желудок_) malplenigi; 3. (_фрукты, овощи_) senŝeligi; 4. (_освободить помещение_) liberigi; ~иться puriĝi; klariĝi (_о небе_); ~ка purig(ad)o; ~ки fortranĉaĵo(j).

очищамть(ся) -- _см._ очимстить(ся).

очищемние -- _см._ очимстка.

очк||им -- okulvitroj; быть в ~амх porti okulvitrojn; надемть ~ surmeti okulvitrojn.

очк||ом -- poento; <> втирамть комум-л. ~им trompi (_или_ erarigi, misopiniigi) iun.

очнумться -- vekiĝi, rekonsciiĝi.

омчн||ый: -- ~ая стамвка _юр._ senpera renkontiĝo; устромить ~ую стамвку vid-al-vide interatesti, konfronti.

очутимться -- trafi, estiĝi, alveni.

ошалемть -- _разг._ stultiĝi, senraciiĝi.

ошемйник -- koljungo.

ошелом||имть, ~лямть -- konsterni; ~лямющий konsterna.

ошиб||амться, ~имться -- erari; erarkalkuli (_просчитаться_).

ошимб||ка -- eraro; malatento (_недосмотр_); sintrompo, misopinio (_заблуждение_); kalkuleraro, miskalkulo (_просчёт_); kulpo, misago (_вина, неправильный поступок_); по ~ке erare; ~очно erare; ~очность erareco; ~очный erara.

ошпамр||ивать, ~ить -- brogi, brogvundi.

оштрафовамть -- monpuni; ~ на пять рублемй monpuni je kvin rubloj.

оштукатумрить -- stuki.

ощетимниться -- 1. harstarigi, hirtiĝi; 2. _перен._ montri la ungegojn.

ощипамть, ощимпывать -- senplumigi.

ощумп||ать, ~ывать -- palpi.

омщупь: -- на ~ perpalpe.

омщупью -- _нареч._ palpe, palpante; идтим ~ palpe iri.

ощутиммый -- palpebla, sentebla; rimarkebla, distingebla (_заметный_).

ощутимть -- senti, percepti; rimarki (_заметить_); ~ся sentiĝi, impresiĝi.

ощущ||амть(ся) -- _см._ ощутимть(ся); ~емние sent(ad)o.

па -- paŝo, dancpaŝo.

павильомн -- pavilono.

павлимн -- pavo.

памводок -- akvaltiĝo, superakvo.

памгубный -- pereiga, fatala.

памда||ть -- 1. fali; 2. (_понижаться_) malaltiĝi; 3. (_о скоте_) morti; <> ~ думхом perdi kuraĝon; ~ющий falanta; ~ющие звёзды falsteloj.

падемж -- _грам._ kazo.

падёж -- (_скота_) epizootio.

падемни||е -- 1. falo; 2. (_понижение_) malaltiĝo; 3. (_кабинета, политического строя_) falo, eksiĝo; 4. (_моральное_) falo, degenero, dekadenco; 5. _физ._ incido; умгол ~я incida angulo.

памдкий -- ema, inklina; avida (_жадный_).

падумчая -- _сущ. разг._ epilepsio.

памдчерица -- duonfilino.

паёк -- porcio.

памзух||а: -- за ~ой en la sino, sur la brusto.

пай -- parto, akcio; ~щик akciulo.

пакемт -- pako, paketo; почтомвый ~ poŝtpaketo, poŝtaĵo.

памкля -- stupo.

паковамть -- paki.

памкость -- malpuraĵo, fiaĵo, fiago.

пакт -- traktato, pakto; ~ о взаимопоммощи traktato (_или_ pakto) pri interhelpo; ~ о ненападемнии traktato (_или_ pakto) pri neagreso.

паламт||а -- 1. (_в больнице_) ĉambro; 2. _мн._: ~ы (_дворец_) _уст._ palaco; 3. _полит._ ĉambro; ~ депутамтов la ĉambro de deputitoj; ~ ломрдов la ĉambro de lordoj; ~ общимн la ĉambro de komunoj; 4. (_учреждение_): ~ мер и весомв kontrolejo de pesiloj kaj mezuriloj.

паламтка -- 1. tendo; 2. (_киоск_) kiosko.

паламч -- ekzekutisto; _перен._ buĉisto.

памлец -- fingro; большомй ~ dika fingro, polekso; <> ~ о ~ не удамрить eĉ fingron ne levi; смотремть на чтом-л. сквозь памльцы rigardi ion malrigore; знать чтом-л. как своим пять памльцев scii ion kiel siajn fingropintojn, scii perfekte.

палисамдник -- ĝardeneto (antaŭ domo).

палимтра -- paletro.

палимть I -- (_жечь_) _разг._ bruligi.

палимть II -- (_стрелять_) _разг._ paf(ad)i; ~ из пумшек kanonadi.

памлк||а -- bastono; <> вставлямть ~и в колёса ĵeti bastonon en la radon; демлать чтом-л. из-под ~и fari ion stimulate per bastono.

памлочка -- 1. bastoneto; дирижёрская ~ taktobastono; 2. (_бацилла_) bacilo; <> волшембная ~ magia bastoneto.

памлуба -- ferdeko.

пальбам -- _разг._ pafado; kanonado (_из пушек_).

памльма -- palmo.

пальтом -- palto.

палямщий: -- ~ зной brulvarmego, bruliga sunardo.

памфлемт -- pamfleto.

паммятник -- monumento.

паммятн||ый -- memorinda, memoriga; <> ~ая книмжка notlibreto, agendo; ~ая доскам memortabulo.

паммят||ь -- 1. memoro; 2. (_воспоминание_) rememoro; <> быть без ~и esti senkonscia; любимть без ~и freneze ami.

панемль -- 1. (_тротуар_) trotuaro; 2. (_стенная_) panelo.

памник||а -- paniko; наводимть ~у, семять ~у panikigi, fari panikon; ~ёр panikulo, alarmisto.

панихимда -- _церк._ funebra meso; <> граждамнская ~ funebra kunveno.

панимческий -- panika.

панорамма -- panoramo.

пансиомн -- 1. (_учебное заведение_) edukejo, edukpensiono; 2. (_гостиница_) pensiono.

пантемра -- pantero.

памнцирь -- 1. (_латы_) kiraso; 2. _зоол._ karapaco.

пампа I -- (_отец_) _разг._ paĉjo.

пампа II -- (_римский_) papo.

папиромс||а -- cigaredo; ~ный cigareda; ~ная бумамга cigaredpapero.

пампка -- paperujo, aktujo; kartona teko (_картонная_).

пампоротник -- filiko.

пар I -- vaporo; spirvaporo (_от дыхания_); <> на всех ~амх kun plena vaporo.

пар II -- _с.-х._ ripozanta kampo, novalo.

памра -- paro, duopo; супрумжеская ~ geedzoj.

парамграф -- paragrafo.

парамд -- parado; revuo (_смотр_); принимамть ~ revui trupojn.

парамдн||ый -- 1. (_торжественный_) pompa; 2. (_передний, главный_) ĉefa; ~ая дверь ĉefpordo; ~ подъемзд ĉefa enirejo; ~ая лемстница ĉefŝtuparo.

парадомкс -- paradokso; ~амльный paradoksa.

паразимт -- _биол., перен._ parazito; ~имческий parazita.

парализовамть -- paralizi.

паралимч -- paralizo.

параллемль -- paralelo; ~ный paralela.

парашюмт -- paraŝuto; ~имст paraŝutisto; ~ный paraŝuta; ~ный десамнт paraŝuta taĉmento.

паремние -- ŝvebo; _ав._ gliso.

памрень -- junulo, knabo, bubo.

парим -- veto; держамть ~ veti.

паримк -- peruko.

парикмамхер -- frizisto; razisto (_цирюльник_); ~ская frizejo; razejo.

паримровать -- rebati.

паритемт -- egaleco, valuta korelativeco; ~ный: на ~ных начамлах egalparta, egalparte.

паримть -- ŝvebi; ~ в облакамх _перен._ ŝvebi en ĉielo.

памри||ть -- 1. (_варить на пару_) kuiri per vaporo; 2. _безл._ (_о погоде_): ~т estas sufoka varmo; ~ться (_в бане_) preni ŝvitbanon.

парк -- parko.

паркемт -- pargeto.

парламмент -- parlamento; ~аримзм parlamentismo; ~амрий parlamentano; ~амрный parlamenta.

парламентёр -- sendito, traktanto.

парнимк -- varmbedo, legoma oranĝerio, forcejo.

парнимшка -- _разг._ knab(et)o.

парн||омй: -- ~оме молоком ĵus melkita lakto; ~оме мямсо freŝa viando.

памрный -- para.

паровомз -- lokomotivo.

паров||омй -- vapora; ~амя машимна vapormaŝino; ~оме отоплемние vaporhejto.

паромдия -- parodio.

пароксимзм -- paroksismo.

паромль -- pasvorto.

паромм -- pramo; ~щик pramisto.

парообрамзный -- vaporforma, vapora.

парообразовамние -- _физ., тех._ vaporiĝo.

парохомд -- vaporŝipo.

памрта -- pupitro, lernobenko.

парт||актимв -- (партимйный актимв) partia aktivularo; ~билемт (партийный билет) partia membrokarto; ~бюром (партийное бюро) partia buroo; ~взномсы (партийные взносы) partiaj kotizoj.

партемр -- partero.

партимец -- partiano, membro de partio.

партизамн -- partizano, gerilano; ~ский partizana, gerila; ~ская войнам partizanmilito, gerilo; ~ское движемние partizanmovado, gerilmovado.

партимйность -- 1. (_членство_) partianeco; 2. (_в науке, литературе, искусстве_) partieco, partia principeco.

партимйн||ый -- 1. _прил._ partia; ~ комитемт partia komitato; ~ стаж daŭro de partimembreco; ~ая конферемнция partia konferenco; ~ое собрамние partia kunveno; ~ая рабомта partia laboro; ~ое взыскамние partia puno; 2. _сущ._ partiano, membro de partio.

партитумра -- partituro.

памртия I -- _полит._ partio; коммунистимческая ~ komunista partio; Коммунистимческая ~ Совемтского Союмза Komunista Partio de Soveta Unio.

памртия II -- 1. (_отряд_) grupo, taĉmento; 2. (_товара_) stoko; 3. (_какой-л. игры_) partio; 4. _муз._ parto.

партнёр -- kompaniano, kunulo; kunludanto (_в игре_); kundancanto (_в танцах_).

парт||омрг -- (партимйный организамтор) partia organizanto; ~организамция (партимйная организамция) partia organizaĵo, partiorganizaĵo; ~съемзд (партимйный съезд) partia kongreso.

памрус -- velo; поднямть ~ам levi (_или_ hisi) velojn; идтим под ~амми velnavigi; <> на всех ~амх je ĉiuj veloj, per ĉiuj veloj.

парусимн||а -- velŝtofo, veltolo; ~овый veltola.

памрусн||ик -- velŝipo; ~ый vela; ~ое сумдно velŝipo.

парфюмемрия -- parfumaĵoj, parfumvaroj.

парчам -- brokato, brokaĵo.

памсе||ка -- abelejo; ~чник abelisto.

памсмурный -- 1. malserena, nuboza, nebula; 2. _перен._ malgaja, malserena, trista.

пасовамть -- 1. _карт._ malludi; 2. (_перед кем-л._) cedi al iu.

памспорт -- pasporto; ~ный: ~ный стол pasportejo, pasportoficejo.

пассажимр -- pasaĝero; зал для ~ов pasaĝerejo, pasaĝerhalo; ~ский pasaĝera; ~ское движемние persontrafiko.

пассимвный -- pasiva.

памста -- pasto; зубнамя ~ dentopasto.

памстбище -- paŝtejo.

пастим -- paŝti; ~сь paŝtiĝi, sin paŝti.

пастум||х -- paŝtisto; ~шеский paŝtista; pastorala (_в поэзии_).

пасть I -- _гл._ 1. _см._ памдать; 2. (_погибнуть_) perei; ~ в боюм fali en la batalo.

пасть II -- _сущ._ faŭko, buŝego.

памсха -- (_церк. праздник_) pasko.

памсынок -- 1. duonfilo; 2. _перен._ pario.

пасьямнс -- _карт._ paciencludo; раскламдывать ~ fari paciencludon.

патемнт -- patento; ~омванный patentita.

патефомн -- gramofono.

памтока -- melaso.

патриамрх -- patriarko; ~амльный patriarkeca.

патриомт -- patrioto; ~имзм patriotismo; ~имческий patriota, patriotisma.

патромн -- 1. _воен._ kartoĉo; холостомй ~ malplena kartoĉo; 2. _тех._ ingo; 3. _эл._ lampingo.

патрумль -- _воен._ patrolo.

памуза -- paŭzo.

паумк -- araneo.

паутимна -- araneaĵo, aranea reto.

памфос -- patoso.

пах -- _анат._ ingveno.

памхарь -- pluganto, plugisto.

пахамть -- plugi.

пахнумть -- odori; fiodori (_неприятно_).

памхот||а -- plugado; ~ный plugebla, plugata.

пахумчий -- odora, aroma.

пациемнт -- paciento.

пациф||имзм -- paci(fi)smo; ~имст paci(fi)sto.

памчка -- pako, paketo; fasko (_связка_).

памчкать -- malpurigi, makuli; ~ся malpuriĝi, makuliĝi.

памшня -- plugkampo.

паштемт -- pasteĉo.

памюсн||ый: -- ~ая икрам premita kaviaro.

паямль||ник -- _тех._ lutilo; ~щик lutisto.

паямсничать -- klaŭn(ad)i, pajaci.

паямть -- luti.

паямц -- klaŭno, pajaco.

пев||емц -- kantisto; ~умчий melodia, harmonia.

пемвч||ий: -- ~ая птимца kantbirdo.

пемгий -- pigkolora, makulkolora.

педагомг -- pedagogo, pedagogiisto; ~ика pedagogio; ~имческий pedagogia.

педамль -- pedalo.

педамнт -- pedanto; ~имчный pedanta.

пейзамж -- pejzaĝo, vidaĵo; ~имст pejzaĝisto.

пекамрня -- bakejo, panbakejo.

пемкарь -- bakisto, panbakisto.

пемкло -- (_жара_) _разг._ (brula) varmego.

пеленам -- vualo; снемжная ~ neĝnebulo.

пеленамть -- vindi.

пелён||ка -- vindo; <> с ~ок de lulaĝo.

пельмемни -- pelmenoj (pastbuletoj kun viando).

пеммза -- pumiko.

пемн||а -- ŝaŭmo; <> говоримть с ~ой у рта ŝaŭmi pro furiozo.

пенамл -- plumujo, skribilujo.

пемние -- kant(ad)o; ~ петухам kokokrio.

пемни||стый -- ŝaŭma, ŝaŭmeca; ~ться ŝaŭmi.

пемнк||а -- kremo; снимамть ~и preni kremon.

пенсионемр -- pensiulo, emerito.

пемнсия -- pensio.

пенснем -- nazumo, nazpinĉilo.

пень -- 1. arbostumpo, ŝtipo; 2. _перен. разг._ ŝtipo, ŝtipulo.

пеньк||ам -- kanabo, kanabaĵo; ~омвый kanaba.

пемня -- punmono, monpuno.

пенямть -- (_на кого-л._) riproĉi iun, plendi pri iu.

пемпел -- cindro; обращамть в ~ cindrigi; ~имще 1. (_место пожара_) cindrejo, cindro de hejmo; 2. _уст._: родноме ~имще denaska hejmo.

пемпельница -- cindrujo.

пемпельный -- cindra.

пемрвенец -- unua filo, unua naskito.

пемрвенство -- unuaeco, antaŭeco; supereco (_превосходство_); _спорт._ ĉampioneco.

первимчный -- primara, origina.

первобымтный -- primitiva, praa; ~ лес praarbaro.

первоистомчник -- unua fonto, originfonto, origino.

первокламссник -- unuaklasano, unuaklasulo.

первокламссный -- unuaklasa, unuagrada; elita (_высшего качества_).

первокумрсник -- unuajarulo, studento de unua lernjaro.

первомамйский -- unuamaja.

первоначамльный -- origina, dekomenca, primara; elementa (_элементарный_).

первосомртный -- unuaspeca, unuakvalita, bonkvalita.

первостепемнный -- unuagrada, unuaranĝa, primara.

пемрв||ый -- unua; Пемрвое мамя Unua de Majo; <> ~ым демлом antaŭ ĉio.

пергаммент -- pergameno; ~ный: ~ная бумамга pergamenpapero.

перебе||гамть, ~жамть -- 1. transkuri; 2. (_к неприятелю_) transfuĝi; <> ~жамть комум-л. доромгу krucigi la vojon al iu.

перебемж||ка -- transkuro; ~чик 1. transfuĝinto; 2. _перен._ (_ренегат_) renegato.

перебивамть -- _см._ перебимть.

перебивамться -- (_кое-как содержать себя_) _разг._ iel treni sian vivon, vivi de mizero al mizero.

перебирамть -- 1. _см._ перебрамть; 2. (_струны_) pinĉi, pluki.

перебимть -- 1. (_разбить_) disrompi, frakasi; 2. (_убить многих_) disbati; 3. (_прервать_) interrompi.

перебимться -- _см._ перебивамться.

перебомй -- 1. halto (_остановка_); interrompo (_перерыв_); malreguleco (_неправильность_); 2. (_пульса_) intermito.

переборомть -- supervenki, venki, superi; ~ себям supervenki sin mem.

переборщимть -- _разг._ troigi, transpaŝi la limojn, perdi mezuron.

перебрамнка -- _разг._ interinsultado.

перебрамсывать(ся) -- _см._ перебромсить(ся).

перебрамть -- 1. (_рассортировать_) sortimenti, palpelekti, purigi; 2. (_пересмотреть_) rerigardi.

перебрамться -- 1. (_через что-либо_) transiri, transpaŝi; 2. (_переселиться_) translokiĝi, transloĝiĝi.

перебромсить -- 1. (_через что-л._) transĵeti; ~ мост чемрез ремку meti ponton trans la riveron; 2. (_войска; товары_) translokigi, transporti; ~ся: ~ся немсколькими словамми interŝanĝi kelkajn vortojn.

перебромска -- translokigo.

перевамл -- intermonto, montpasejo.

перевамливаться: -- ~ с бомку нам бок _разг._ anaspaŝi, balanciri.

перевалим||ть -- (_через горный хребет и т. п._) transpaŝi; <> емум ~ло за сомрок li havas pli ol kvardek jarojn; ~ло за помлночь pasis noktomezo.

перевамр||ивать, ~имть -- (_о желудке_) digesti.

перевезтим -- transporti, transveturigi; prami (_на пароме_).

перевернумть -- turni, returni; renversi (_опрокинуть_); <> ~ вверх дном ĉion renversi; ~ся turniĝi, renversiĝi.

перевёртывать(ся) -- _см._ перевернумть(ся).

перевемс -- supero (_превосходство_); domino (_преобладание_); ~ голосомв plimulto da voĉoj.

перевемсить -- 1. (_на другое место_) transpendigi, pendigi aliloke; 2. (_взвесить заново_) repesi; 3. (_превзойти в весе_) superpezi, plipezi.

перевестим -- 1. (_в другое место_) transloki; ~ помезд на другомй путь alireligi la trajnon; 2. (_на другой язык_) traduki; interpreti (_устно_); 3. (_деньги_) ekspedi; 4.: ~ часым вперёд akceli horloĝon; ~ часым назамд malakceli horloĝon; <> ~ дух retrovi la spiron; ~сь 1. (_на другое место_) translokiĝi; 2. (_исчерпаться_) _разг._ elĉerpiĝi.

перевемшивать -- _см._ перевемсить.

перевирамть -- _см._ переврамть.

перевомд -- 1. (_в другое место_) translokigo; 2. (_на другой язык_) traduko; interpreto (_устный_); 3. (_денежный_) poŝtmandato; ~имться _см._ перевестимсь; у негом демньги не перевомдятся lia monujo ĉiam plenas.

переводн||омй -- 1. _см._ перевомдный; 2.: ~амя картимнка kopibildeto.

перевомдн||ый: -- ~амя литератумра tradukita literaturo; ~ бланк karto de poŝtmandato.

перевомдчик -- tradukisto; interpretisto (_устный_).

перевомз -- 1. (_действие_) transveturigo, transporto; 2. (_место_) transveturejo, transirejo.

перевомз||ка -- transporto, transveturigo; ~чик veturigisto; boatisto (_на лодке_); pramisto (_на пароме_).

перевооруж||амть(ся) -- _см._ перевооружимть(ся); ~емние rearmado; ~имть rearmi; ~имться rearmiĝi.

перевопло||тимться -- aliformiĝi, transformiĝi; ~щемние aliformiĝo, transformiĝo.

переворамчивать(ся) -- _см._ перевернумть(ся).

переворомт -- renverso, revolucio.

перевосп||итамние -- reeduko; ~итамть, ~имтывать reeduki.

переврамть -- _разг._ misinterpreti, fuŝripeti; ~ цитамту misciti.

перевымборный -- reelekta.

перевымборы -- reelekto.

перевыполнемние -- superplenumo.

перевымполн||ить, ~ямть -- superplenumi, superi.

перевязамть -- 1. (_связать_) ligi, ĉirkaŭligi; 2. (_перебинтовать_) bandaĝi, vindi.

перевямз||ка -- bandaĝo; ~очный: ~очный пункт bandaĝejo, ambulanco; ~очный материамл bandaĝmaterialo; ~ывать _см._ перевязамть.

пемревязь -- 1. _воен._ ŝultrorimeno, ŝultrozono; 2. _мед._ skarpo.

перегимб -- 1. fleks(aĵ)o; 2. _перен._ troigo; допустимть ~ в чём-л. troigi; ~амть(ся) _см._ перегнумть(ся).

переглям||дываться, ~нумться -- interŝanĝi la rigardojn, interrigardi.

перегнамть -- 1. (_обогнать_) lasi post si, antaŭiĝi; postlasi; 2. _хим., тех._ distili, rektifi.

перегномй -- humo.

перегнумть -- 1. fleksi, kurbigi; 2. _перен._ troigi; ~ памлку _разг._ troigi ĝis la eksceso; ~ся fleksiĝi, kurbiĝi.

переговамриваться -- interparoli.

переговоримть -- (_о чём-л._) priparoli.

переговомры -- trakto, traktado; вестим ~ trakti.

перегомн -- (_между станциями_) interstacio, distanco.

перегомнка -- _хим., тех._ distilo, rektifo.

перегонямть -- _см._ перегнамть.

перегорамживать -- _см._ перегородимть.

перего||рамть, ~ремть -- trabruli, finbruli, forbruli.

перегородимть -- bari; apartigi (_отделить_).

перегоромдка -- baril(et)o; vando (_стенка_).

пере||гревамть, ~гремть -- trovarmigi, supervarmigi.

перегру||жамть, ~зимть -- (_чрезмерно нагрузить_) superŝarĝi, troŝarĝi; он перегрумжен рабомтой li estas superŝarĝita per laboro.

перегрумзка -- (_чрезмерная нагрузка_) superŝarĝo, troŝarĝo.

перегруппир||овамть -- regrupigi; ~овамться regrupiĝi; ~омвка regrupigo, regrupiĝo; ~омвывать(ся) _см._ перегруппировамть(ся).

перегр||ызамть, ~ымзть -- dismordi, tramordi.

пемред -- (пемредо) _предлог в разн. знач._ antaŭ; ~ доммом antaŭ la domo; ~ войномй antaŭ la milito; ~ друзьямми antaŭ la amikoj; не останамвливаться ~ трумдностями ne halti antaŭ malfacilaĵoj.

перёд -- antaŭ(aĵ)o.

передавамть -- _см._ передамть.

передамточный -- transmisia.

перед||амть -- 1. transdoni; enmanigi (_из рук в руки_); 2. (_воспроизвести_) reprodukti; 3. (_по радио_) dissendi, disaŭdigi; 4. (_сообщить_) diri, komuniki; ~амйте привемт вамшему друмгу transdonu saluton al via amiko.

передамча -- 1. (_действие_) transdono; 2. (_по радио_) dissendo, disaŭdigo; 3. _тех._ transmisio, transmisiilo.

передви||гамть(ся) -- _см._ передвимнуть(ся); ~жемние movado, moviĝo; сремдства ~жемния moviloj.

передвимж||ка: -- библиотемка-~ moviĝanta biblioteko; ~номй moviĝanta.

передвимнуть -- movi, ŝovi, transloki; ~ся sin transmovi, sin movi.

передемл -- redivido, repartigo.

передемл||ать -- refari, transformi; modifiki (_изменить_); ~ка refaro, refaraĵo, transformo; отдамть чтом-л. в ~ку doni ion por refaro; <> попамсть в ~ку trafi en embarason; ~ывать _см._ передемлать.

передёр||гивать, ~нуть -- _разг._ 1. (_в картах_) kaŝe ŝanĝi karton; 2. (_искажать_) falsi.

перемдний -- antaŭa; ~ план unua plano.

перемдник -- antaŭtuko.

перемдняя -- _сущ._ antaŭĉambro.

пемредо -- _см._ пемред.

передовимк -- avangardulo; ~им семльского хозямйства avangarduloj de agrikulturo.

передовимца -- _разг._ ĉefartikolo.

передов||омй -- antaŭa, avangarda; <> ~ыме позимции _воен._ frontlinio; ~амя статьям ĉefartikolo.

передохнумть -- ripoz(et)i; reakiri la spiron (_отдышаться_).

передрамзн||ивать, ~имть -- mokimiti, imitinciti.

передрямга -- _разг._ malfacilaĵo, malfacila situacio, konfuzo, embaraso.

передумм||ать, ~ывать -- alipensi, alidecidi, ŝanĝi la opinion.

передымшка -- ripozeto, paŭzo, spirripozo.

переемзд -- 1. transveturo, transiro; transloĝiĝo (_на другую квартиру_); 2. _ж.-д._ fervojpasejo.

переезжамть, переемхать -- 1. (_через что-л._) transveturi; 2. (_куда-л._) translokiĝi; 3. (_раздавить_) dispremi.

пережамри||вать, ~ть -- (_слишком сильно зажарить_) trorosti, trofriti.

переждамть -- atendi; ~ дождь atendi ĝis ĉesos la pluvo.

пережёвывать -- maĉi; remaĉi (_тж. перен._).

переживам||ние -- travivaĵo; ~ть _см._ пережимть.

пережидамть -- _см._ переждамть.

пережимток -- postrestaĵo.

пережимть -- 1. travivi; sperti (_испытать_); suferi (_претерпеть_); 2. (_остаться в живых_) supervivi, transvivi; 3. (_кого-л._) postvivi.

перезаря||димть, ~жамть -- reŝargi.

перезимовамть -- travintri, pasigi la vintron.

перезремлый -- tromatura.

переизб||ирамть, ~рамть -- reelekti.

переизд||авамть -- _см._ переиздамть; ~амние reeldono; ~амть reeldoni.

переимен||овамть, ~омвывать -- nomŝanĝi, ŝanĝi nomon, alinomigi.

перейтим -- 1. transiri, transpaŝi, transpasi; 2. (_в другие руки_) transpasi, pasi; 3. (_превратиться во что-л._) fariĝi; <> ~ всямкие гранимцы transpaŝi ĉiujn limojn; ~ в наступлемние komenci ofensivon.

перекамрмливать -- _см._ перекормимть.

переквалифи||камция -- ŝanĝo de la profesio, ŝanĝo de specialeco; ~цимроваться ŝanĝi la profesion.

переким||дывать(ся) -- _см._ перекимнуть(ся); ~нуть transmeti, transĵeti; ~нуться (_взглядом, словами_) interŝanĝi.

пере||кисамть, ~кимснуть -- superacidiĝi, acidiĝi.

пемрекись -- _хим._ superoksido.

перекламдина -- trabo, transtrabo; _спорт._ reko.

перекламдывать -- _см._ переложимть.

перекликамться -- intervoki.

переклимчк||а -- nomvokado; ~ городомв по рамдио interurba radiokonversacio; демлать ~у voki la nomojn.

переключ||амться -- _см._ переключимться; ~емние 1. _тех._ komuto; 2. _перен._ deturno; ~имться _перен._ sin deturni.

пере||ковамть, ~комвывать -- reforĝi.

перекормимть -- supernutri, tro nutri.

перекосимться -- tordiĝi (_тж. о лице_).

перекоч||евамть, ~ёвывать -- transmigri.

перекомшенный -- tordita (_тж. о лице_).

перекрамивать -- _см._ перекроимть.

перекрам||сить, ~шивать -- rekolorigi, refarbi.

перекрёстный -- kruca; ~ огомнь krucpafado; ~ допромс krucesploro.

перекрёсток -- stratkruciĝo, vojkruciĝo.

перекремщивать -- (_линии и т. п._) krucigi; ~ся kruciĝi.

перекричамть -- superkrii.

перекроимть -- 1. (_заново_) refasoni, retajli; 2. _перен._ refari.

перекр||ывамть -- _см._ перекрымть; ~ымтие _стр._ kovraĵo, tegaĵo; ~ымть 1. rekovri; 2. (_превысить_) _разг._ superi.

перек||упамть, ~упимть -- akapari, brokanti; ~умпщик akaparisto, brokantisto.

перекусимть -- 1. (_нитку и т. п._) dismordi; 2. (_поесть_) _разг._ manĝeti, iom manĝi.

перелагамть -- _см._ переложимть 3.

переламмывать -- _см._ переломимть.

пере||лезамть, ~лемзть -- transgrimpi.

перелёт -- 1. (_птиц_) migro; 2. (_самолёта_) flugo; беспосамдочный ~ senhalta flugo.

переле||тамть, ~темть -- transflugi.

перелётн||ый: -- ~ая птимца migranta birdo.

переливам||ние -- transverŝo; ~ кромви _мед._ transfuzo de sango; ~ть _см._ перелимть; <> ~ть из пустомго в поромжнее pisti akvon, draŝi fojnon; ~ться 1. _см._ перелимться; 2. (_о красках_) ŝanĝbrili, irizi; 3. (_о звуках_) moduli.

пере||листамть, ~лимстывать -- foliumi; trarigardi (_просмотреть_).

перелимть -- 1. transverŝi; ~ кровь больномму transfuzi sangon al malsanulo; 2. (_через край_) superplenigi; ~ся (_через край_) flui super la rando.

перелиц||евамть, ~омвывать -- returni, reversi.

перелож||емние -- 1. _муз._ transpono; 2. (_пересказ_) rerakonto; ~имть 1. (_переместить_) transmeti, translok(ig)i; 2. (_чем-л._) intermeti; 3. _муз._ transponi; ~имть на мумзыку meti en muzikon, muzikigi.

переломм -- 1. (_кости_) ostrompo, frakturo; 2. (_резкая перемена_) subitŝanĝo; krizo (_тж. о болезни_); turnopunkto (_поворотный момент_); ~амть disrompi, dispecetigi; ~имть rompi; <> ~имть себям venki sin, regi sin.

перемамлывать -- _см._ перемоломть.

перемамн||ивать, ~имть -- logi, altiri.

перемежам||ться -- intermiti; ~ющийся: ~ющаяся лихорамдка intermita febro.

перемемн||а -- 1. ŝanĝo, ŝanĝiĝo; 2. (_в школе_) interleciono; paŭzo, intervalo, interrompo (_перерыв_); ~имть ŝanĝi; ~имться ŝanĝiĝi; ~ный varia; ~чивый ŝanĝiĝema, variema, malkonstanta.

переместимть -- transloki; ~ся translokiĝi.

перемешамть -- miksi; ~ся miksiĝi.

перемемшивать(ся) -- _см._ перемешамть(ся).

перемещ||амть(ся) -- _см._ переместимть(ся); ~емние 1. translokado, translokiĝo; 2. _геол._ delokiĝo; ~ённый: ~ённые лимца translokitaj personoj.

перемимг||иваться, ~нумться -- (_с кем-л._) palpebrumi kun iu; interpalpebrumi (_между собой_).

перемимрие -- militpaŭzo, armistico.

перемогамться -- _разг._ spiti malsanon, toleri malsanon.

перемоломть -- tramueli, finmueli.

пере||мывамть, ~мымть -- lavi, tralavi; <> ~ комум-л. комсточки akrigi langojn klaĉante pri iu, akrigi langojn kontraŭ iu.

перенапр||ягамться -- trostreĉiĝi; ~яжемние trostreĉiĝo; ~ямчься _см._ перенапрягамться.

перенаселемние -- troloĝateco.

перенестим -- 1. transporti; 2. (_на другую строку_) dividi la vorton, transporti; 3. (_на другое время_) prokrasti; 4. (_пережить, претерпеть_) toleri; suferi (_пострадать_); ~ болемзнь elteni malsanon; ~ замсуху suferi sektempon; ~сь (_мысленно_) pense transporti sin.

перенимамть -- _см._ перенямть.

переномс -- 1. transporto; 2. (_на другую строку_) vortdivido, transporto.

переносимть(ся) -- _см._ перенестим(сь).

переномсица -- nazradiko.

переномска -- transporto.

переномсный -- 1. transportebla, portebla; 2. _лингв._ (_о значении_) figura, metafora.

переночевамть -- tranokti, nokti, pasigi la nokton.

перенумеровамть -- numeri.

перенямть -- imiti, adopti.

переоборумдова||ние -- reekipo; ~ть reekipi.

переодевам||ние -- 1. vestoŝanĝo; 2. (_переряживание_) alivestado; ~ть(ся) _см._ переодемть(ся).

переодем||тый -- (_кем-л._) alivestita; ~ть 1. ŝanĝi veston; 2. (_перерядить_) alivesti; ~ться 1. ŝanĝi sian veston; 2. (_перерядиться_) sin alivesti, alivestiĝi.

переосвидемтельствова||ние -- reekzameno; ~ть reekzameni.

переоцемн||ивать, ~имть -- 1. (_давать слишком высокую оценку_) supertaksi; ~ своим симлы supertaksi siajn fortojn; 2. (_заново_) retaksi.

переоцемнка -- 1. (_слишком высокая оценка_) supertakso; 2. (_заново_) retakso.

перепамчкать -- malpurigi; ~ся malpuriĝi.

пемрепел -- koturno.

перепечамт||ать -- represi; tajpi (_на пишущей машинке_); ~ка represo, represaĵo; ~ывать _см._ перепечамтать.

перепимл||ивать, ~имть -- trasegi.

переписамть -- 1. kopii; tajpi (_на пишущей машинке_); 2. (_составить список_) fari liston.

перепимс||ка -- 1. kopiado, reskribo; tajpo (_не пишущей машинке_); 2. (_корреспонденция_) korespondado; быть в ~ке korespondi; ~чик kopiisto; tajpisto (_на пишущей машинке_); ~ывать _см._ переписамть; ~ываться (_с кем-л._) korespondi.

пемрепись -- popolnombrado, cens(ad)o.

перепламв||ить, ~лямть -- (_металл_) refandi.

перепл||атимть, ~амчивать -- pagi tro multe, superpagi.

переплестим -- 1. (_книгу_) bindi; 2. (_сплести между собой_) interplekti; ~сь interplektiĝi.

переплёт -- 1. (_книги_) bindaĵo, librokovrilo; 2. (_окнам_) fenestra framo.

переплетамть(ся) -- _см._ переплестим(сь).

переплётчик -- bindisto.

перепл||ывамть, ~ымть -- transnaĝi; transnavigi (_на судне_).

переподгот||амвливать, ~омвить -- reinstrui, perfektigi.

переполз||амть, ~тим -- transrampi.

перепомлн||енный -- superplena; ~ить superplenigi; ~иться superpleniĝi; ~ямть(ся) _см._ перепомлнить(ся).

переполом||х -- tumulto (_суматоха_); alarmo (_тревога_); ~шимть tumultigi; ~шимться ektumulti.

перепомн||ка -- membrano; барабамнная ~ timpano; ~чатый membrana.

перепрамва -- 1. (_действие_) transigo, transiro; 2. (_место_) transirejo; vadejo (_брод_).

перепрамв||ить -- 1. (_перевезти_) transigi, transveturigi, transporti; 2. (_переслать_) transsendi; ~иться transiri; ~лямть(ся) _см._ перепрамвить(ся).

перепрод||авамть -- _см._ перепродамть; ~амжа revendo; ~амть revendi.

перепроизвомдство -- _эк._ superproduktado, troproduktado.

перепрымг||ивать, ~нуть -- transsalti.

перепугамть -- timigi; ~ся ektimi.

перепумтать -- _прям., перен._ miksi, konfuzi; miskompreni (_неправильно понять_).

перепумтье -- vojkruciĝo.

перераб||амтывать, ~омтать -- 1. _тех._ refabriki; 2. (_переделать_) refari; 3. (_сверх нормы_) superlabori.

перераспредел||емние -- redistribuo; ~имть, ~ямть redistribui.

перераст||амние -- (_во что-л._) transformiĝo; ~амть, ~им 1. (_кого-л._) superkreski; 2. _перен._ (_во что-л._) transformiĝi.

перерасхомд -- troa elspezo; ~овать tro elspezi, superelspezi.

перерасчёт -- rekalkulo.

перервамть -- interrompi; ~ся interrompiĝi.

перерегистр||амция -- reregistrado; ~имровать reregistri.

переремз||ать, ~амть -- 1. tranĉi; ~ доромгу bari la vojon; 2. (_убить большое количество_) buĉi.

перереш||амть, ~имть -- redecidi, alidecidi.

переро||димться, ~ждамться -- 1. (_преобразиться_) regeneri; 2. (_выродиться_) degeneri; ~ждемние 1. (_возрождение_) regenero, regeneracio; 2. (_вырождение_) degenero, degeneracio.

переруб||амть, ~имть -- haki, dishaki; ~имть пополамм haki je du partoj.

перерымв -- interrompo; intervalo (_промежуток_).

пере||рывамть, ~рымть -- 1. trafosi; 2. (_вещи и т. п._) traserĉi.

пересадимть -- 1. (_кого-л._) translok(ig)i; 2. (_растения_) transplanti.

пересамдка -- 1. (_растений_) transplantado; 2. (_во время путешествия_) trajnŝanĝo (_на другой поезд_); ŝipŝanĝo (_на другое судно_).

пересамживать -- _см._ пересадимть; ~ся _см._ пересемсть.

пересамливать -- _см._ пересолимть.

пересекамть(ся) -- _см._ пересемчь(ся).

пересел||емнец -- transmigranto, elmigrinto,enmigrinto, ekloĝinto; ~емние transloĝiĝo, transmigro; ~имть transloĝigi; ~имться transloĝiĝi, transmigri; ~ямть(ся) _см._ переселимть(ся).

пересемсть -- 1. translokiĝi; 2. (_во время путешествия_) transtrajniĝi, ŝanĝi la trajnon (_на другой поезд_); ŝanĝi la ŝipon (_на другое судно_).

пересечемние -- interkruciĝo, intersekco.

пересемчь -- interkrucigi; ~ умлицу transiri la straton; ~ся interkruciĝi.

пересимл||ивать, ~ить -- venki, superi, superforti.

перескамз -- 1. rerakonto; 2. (_изложение_) parafrazo.

переск||амкивать, ~очимть -- transsalti; salti (_тж. перен._).

пересламть -- sendi, transsendi.

пересмамтривать -- _см._ пересмотремть.

пересмомтр -- rerigardo (_текста_); revizio (_решения, приговора_).

пересмотремть -- 1. (_обсудить заново_) revizii; ~ приговомр revizii verdikton; 2. (_просмотреть_) rerigardi; ~ книмги rerigardi la librojn.

пересолимть -- 1. trosali; 2. _перен. разг._ troigi.

пересомх||нуть -- sekiĝi, trosekiĝi; у меням в гомрле ~ло mia gorĝo sekiĝis.

переспемлый -- tromatura.

переспомрить -- disputvenki, vetsuperi.

переспр||амшивать, ~осимть -- redemandi.

перессомриться -- kvereli.

переставамть -- _см._ перестамть.

перестам||вить, ~влямть -- 1. transmeti, translok(ig)i, rearanĝi; 2.: ~ стремлку часомв вперёд akceli horloĝon; ~ стремлку чамсов назамд malakceli horloĝon; ~номвка rearanĝo, translokigo.

перестарамться -- tropeni, superpeni.

перестамть -- ĉesi, finiĝi.

перестрадамть -- trasuferi.

перестрамивать(ся) -- _см._ перестромить(ся).

перестремл||ка -- interpafado; ~ямть mortpafi, pafi, forpafi.

перестромить -- 1. rekonstrui; 2. (_реорганизовать_) reorganizi; ~ся 1. (_реорганизоваться_) reorganiziĝi; 2. (_перестроить свою работу_) reformi, ŝanĝi labormetodojn; reorientiĝi (_идеологически_).

перестромйка -- 1. rekonstruo; 2. (_реорганизация_) reorganizo.

переступ||амть, ~имть -- transpaŝi, transiri.

пересумды -- interbabilo(j); interklaĉo(j).

пересч||итамть, ~имтывать -- 1. (_всё_) trakalkuli; 2. (_заново_) rekalkuli.

пересыламть -- _см._ пересламть.

пересымлк||а -- ekspedo, sendo; стомимость ~и sendkosto.

пересыхамть -- _см._ пересомхнуть.

перетамскивать -- _см._ перетащимть.

перетас||овамть, ~омвывать -- (_карты_) remiksi (ludkartojn).

перетащимть -- transtreni; transporti (_перенести_).

перет||еремть -- trafroti; ~еремться (_о верёвке и т. п._) trafrotiĝi, frotrompiĝi; ~ирамть(ся) _см._ перетеремть(ся).

перетопимть -- 1. (_заново_) refandi; 2. (_всё_) fandi.

перетям||гивать, ~нумть -- (_перевесить_) superpezi; <> ~ на своюм стомрону tiri al sia flanko, altiri sur sian flankon.

переубе||димть, ~ждамть -- rekonvinki, aliopiniigi.

перемулок -- strateto, interstrato.

переустромйство -- reorganizo.

переутом||имть -- trolacigi, superlacigi; ~имться trolaciĝi, superlaciĝi; ~лемние superlaciĝo, trolaciĝo; ~лямть(ся) _см._ переутомимть(ся).

перехв||атимть, ~амтывать -- (_письмо и т. п._) (inter)kapti.

перехитримть -- superruzi.

перехомд -- 1. (_действие - прям., перен._) transiro; ~ от социалимзма к коммунимзму transiro de socialismo al komunismo; 2. (_место_) transirejo, pasejo; 3. _воен._ marŝo; ~имть _см._ перейтим; ~ный 1. transira; ~ный перимод transira periodo; ~ный экзаммен transira ekzameno; 2. _грам._ transitiva.

переходямщ||ий: -- ~ее знаммя transira (ruĝa) standardo.

пемрец -- pipro.

пемречень -- listo.

пере||чёркивать, ~черкнумть -- elstreki, forstreki, trastreki.

перечемсть -- _см._ перечитамть.

перечислемние -- 1. tranombrado, trakalkulo; 2. _фин._ transkontigo, transkalkulo.

перечимсл||ить, ~ямть -- 1. trakalkuli, tranombri; 2. _фин._ transkontigi, transkalkuli, ĝiri.

пере||читамть, ~чимтывать -- 1. legi; он ~читамл мномго книг li legis multajn librojn; 2. (_снова_) relegi.

перемчить -- _разг._ kontraŭparoli, kontraŭdiri, spiti.

пемречница -- piprujo.

перешагнумть -- transpaŝi; ~ поромг transpaŝi la sojlon.

перешемек -- _геогр._ istmo, terkolo.

перешёптываться -- interflustri.

пере||шивамть, ~шимть -- (_платье и т. п._) rekudri.

перещеголямть -- _разг._ superi.

переэкзаменомвка -- reekzameno.

перимла -- balustrado, parapeto.

перимна -- litkuseno.

перимод -- periodo; ~имческий perioda; ~имческая дробь _мат._ perioda frakcio.

периферимя -- periferio.

перламумтр -- perlamoto.

перломв||ый: -- ~ая крупам hordegrio.

пернамтый -- plumhava.

пером -- _в разн. знач._ plumo.

перочимнный: -- ~ нож(ик) poŝtranĉilo, tranĉileto.

перпендикулямр -- _геом._ perpendiklo; ~ный perpendikla.

перромн -- alveturejo, kajo.

перс -- _ист._ perso; ~имдский persa.

пемрсик -- 1. (_плод_) persiko; 2. (_дерево_) persikarbo.

персомна -- persono.

персонамж -- personaĵo.

персонамл -- personaro.

персонамльный -- persona.

перспектимва -- _в разн. знач._ perspektivo.

пемрхоть -- haŭteroj.

перчамтка -- ganto.

першим||ть -- _безл._: у меням ~т в гомрле mia gorĝo raspdoloras.

пёс -- hundo.

песемц -- 1. arkta vulpo; izatiso (_научн._); 2. (_мех_) arktvulpa felo.

песнь -- _уст. см._ пемсня.

пемсня -- kanto.

песомк -- sablo; <> самхарный ~ sukersablo.

песомчный -- 1. sabla; 2. (_цвет_) sablkolora; 3. _кул._ sableca.

пессим||имзм -- pesimismo; ~имст pesimisto; ~истимческий pesimisma, pesimista.

пемстик -- _бот._ pistilo, gineceo.

пестротам -- 1. bunteco, diverskoloreco; 2. _перен._ miksaĵo, mikso.

пёстрый -- 1. bunta, diverskolora, varikolora; 2. _перен._ miksa.

песчамник -- _геол._ grejso, sabloŝtono.

песчамный -- sabla.

песчимнка -- sablero.

петлимца -- 1. (_петля_) butontruo; 2. (_на воротнике_) koluminsigno.

пемтл||я -- 1. maŝo; 2. _ав._ lopo; демлать ~ю lopi; 3. (_в одежде_) butontruo; hokingo (_для крючка_); 4. (_дверная, оконная_) pordhokingo, fenestrohokingo, ĉarniro.

петрумшка I -- _театр._ pulĉinelo.

петрумшка II -- _бот._ petroselo.

петумх -- koko; <> вставамть с ~амми _разг._ ellitiĝi ĉe kokokrio.

петь -- kanti; krii (_о петухе_).

пехомт||а -- infanterio; ~имнец infanteriano; ~ный infanteria; ~ный взвод plotono.

печамлить -- aflikti, malĝojigi; ~ся malgajiĝi, afliktiĝi.

печамль -- malgajo, malĝojo; ~ный malgaja, malĝoja.

печамтать -- presi; tajpi (_на пишущей машинке_); ~ся 1. (_находиться в печати_) esti presata; 2. (_печатать свои произведения_) aperigi, publikigi, presi.

печамтн||ик -- presisto; ~ый 1. (_напечатанный_) presita; ~ый лист presfolio; читамть по ~ому legi presliterojn; 2. (_о станке и т. п._) presa.

печамть I -- _прям., перен._ sigelo.

печамт||ь II -- 1. (_пресса_) gazetaro; 2. (_печатание_) preso; вымйти из ~и aperi; 3. (_шрифт_) litertipo, presliteroj.

печёнка -- hepato; hepataĵo (_жареная_).

печёный -- bakita.

пемчень -- hepato.

печемнье -- bakaĵo; biskvito (_сухое_).

пемчка -- _см._ печь I.

печь I -- _сущ._ forno; домменная ~ ferfanda forn(eg)o.

печь II -- _гл._ 1. (_хлеб и т. п._) baki; 2. (_о солнце_) bruligi.

пемчься I -- 1. (_о хлебе и т. п._) bakiĝi; 2. (_на солнце_) _разг._ bruliĝi sub la suno.

пемчься II -- (_о ком-л._) zorgi pri iu.

пешехомд -- piediranto; ~ный piedira.

пемший -- piediranta, piedira.

пемшка -- 1. _шахм._ soldato, peono; 2. _перен. разг._ pupo.

пешкомм -- piede.

пещемра -- kaverno.

пиан||имно -- piano; ~имст pianisto.

пивн||амя -- _сущ._ bierejo, bierhalo; ~омй biera; ~ыме дромжжи bierfermentilo, biergisto.

пимво -- biero.

пивовамренный: -- ~ завомд bierfabriko.

пиджамк -- jako.

пижамма -- piĵamo.

пимка -- pikstango, lanco.

пикамнтный -- pikanta.

пикемт -- pikedo.

пимки -- _карт._ piko.

пикимровать -- _ав._ plonĝi.

пикимроваться -- interpiki, pikparoli.

пикимрующий: -- ~ бомбардиромвщик plonĝa bombaviadilo, plonĝbombilo.

пикнимк -- pikniko.

пил||ам -- segilo; ~имть 1. segi; 2. _перен. разг._ tede riproĉi.

пиломт -- piloto, aerpiloto; ~амж pilotado.

пилюмля -- pilolo.

пингвимн -- pingveno.

пинцемт -- pinĉileto, pinĉilo.

пиомн -- peonio.

пионемр -- pioniro; ~ский pionira; ~ский отрямд pionirtaĉmento; ~ский ламгерь pionira tendaro.

пипемтка -- pipeto, gutigilo.

пир -- festeno.

пирамимд||ка -- piramido; ~амльный piramida.

пирамт -- pirato.

пировамть -- festeni.

пиромг -- kuko.

пиромжное -- _сущ._ torteto, kremaĵo.

пирожомк -- kuketo.

пироксилимн -- fulmkotono.

писамка -- _разг. презр._ skribaĉulo.

пимсарь -- skribisto.

писамтель -- verkisto.

писамть -- 1. skribi; tajpi (_на пишущей машинке_); ~ намбело skribi nete; ~ намчерно skribi malnete; 2. (_красками_) pentri.

писк -- pepo, kviko; ~лимвый krietema, kvikema; ~нуть _см._ пищамть.

пистолемт -- pistolo.

пистомн -- prajmo.

писчебумамжный: -- ~ магазимн papervendejo.

пимсч||ий: -- ~ая бумамга skribpapero.

пимсьменн||ость -- skribo; ~ый 1. (_для писания_) skriba; ~ый стол skribtablo; 2. (_написанный_) skribita.

письмом -- letero; открымтое ~ poŝtkarto (_открытка_); nefermita letero (_публикуемое_); заказноме ~ rekomendita (_или_ registrita) letero.

письмономсец -- leterportisto.

питам||ние -- 1. nutro; 2. _тех._ energifonto; ~тельный nutra; ~ть 1. _прям., перен._ nutri; 2. _тех._ liveri; ~ться sin nutri, nutriĝi.

питоммец -- edukato, zorgato, edukito.

питоммник -- plantvartejo (_растений_); bestbredejo (_животных_).

пить -- trinki.

пить||ё -- 1. (_действие_) trinko; 2. (_напиток_) trinkaĵo; ~евомй trinka; ~евамя водам trinkakvo.

пимхта -- abio.

пимчкать -- _разг._ ŝtopi, ŝtopnutri.

пимшущ||ий: -- ~ая машимнка skribmaŝino, tajpilo.

пимща -- nutraĵo.

пищамть -- pepi, kviki.

пищеваремни||е -- digesto; расстромйство ~я dispepsio.

пищевомд -- _анат._ ezofago.

пищев||омй -- nutra; ~ыме продумкты nutraĵoj.

пиямвка -- hirudo.

пламвание -- 1. naĝo; 2. (_на судах_) navigo; marvojaĝo (_путешествие по морю_).

пламвать -- _см._ плыть.

плавимль||ный -- _тех._ fanda; ~ная печь fandforno; ~ня fandejo.

пламв||ить -- fandi; ~иться fandiĝi; ~ка fando; ~кий fandebla; ~кость fandebl(ec)о.

плавнимк -- naĝilo.

пламвный -- 1. flua, glata; 2. _лингв._ likvida.

плавумч||ий -- flosa; ~ая льдимна flosglacio, glacifloso.

плагиамт -- plagiato.

плакамт -- afiŝo.

пламкать -- plori; ~ся _разг._ plendi, lamenti.

пламкс||а -- _разг._ plor(em)ulo; ~имвый _разг._ plorema.

пламменный -- flama, arda, pasia.

пламмя -- flamo.

план -- _в разн. знач._ plano; семилемтний ~ sepjara plano.

планёр -- _ав._ glisilo.

планемта -- planedo.

планетамрий -- planedario.

планимрование I -- planado.

планимрование II -- _ав._ gliso.

планимровамть I -- plani.

планимровамть II -- _ав._ ŝvebi, glisi, malsuprenglisi.

пламнка -- lato.

пламнов||ый -- plana; ~ое хозямйство plana ekonomio, laŭplana ekonomio.

планомемрный -- laŭplana, planeca; sistema (_систематический_).

плантамция -- plantejo.

пласт -- tavolo (_тж. геол._).

пластимнка -- plato; _фото_ plako; (_граммофонная_) ~ gramofondisko, disko.

пластимческ||ий -- _в разн. знач._ plastika; ~ая хирургимя plastika ĥirurgio.

пластмамсса -- plasto.

пламстырь -- plastro.

пламта -- pago; замработная ~ laborpago; ~ за проемзд veturpago; квартимрная ~ loĝejpago; ~ за вход enirpago; подённая ~ potaga pago; ~ вперёд antaŭpago; дополнимтельная ~ krompago.

платёж -- pago; наломженный ~ pagoŝarĝo; наломженным ~омм pagoŝarĝe.

платёжеспосомбный -- pagkapabla, pagopova, solventa.

платёжный -- paga.

платемльщик -- paganto.

пламтина -- plateno.

платимть -- pagi; ~ по счёту pagi la konton.

пламтн||ый -- 1. (_оплачиваемый_) pagata; ~ая рабомта pagata laboro; 2. (_вносящий плату за. что-л._) paganta; ~ пассажимр paganta pasaĝero.

платом -- plataĵo, altebenaĵo.

платомк -- tuko; носовомй ~ naztuko, poŝtuko.

платонимческий -- platona.

платфомрма -- 1. (_перрон_) kajo; 2. (_товарный вагон_) platvagono; 3. _полит._ bazo, platformo.

пламт||ье -- 1. (_одежда_) vesto; готомвое ~ konfekcio; штамтское ~ civila vesto; 2. (_женское_) robo; ~яномй: ~яномй шкаф vestoŝranko; ~яная щётка vestobroso.

плацдамрм -- armplaco, bazloko.

плацкамрта -- bileto kun loknumero, lokkarto.

плач -- ploro; ~емвный plorinda, plendinda.

плашмям -- plate, platflanke.

плащ -- mantelo; непромокамемый ~ pluvmantelo.

плебисцимт -- plebiscito.

плевам||тельница -- kraĉujo; sputujo (_для больного_); ~ть _см._ плюмнуть.

плевомк -- kraĉo, kraĉaĵo.

плевримт -- _мед._ pleŭrito.

плед -- plejdo.

племенномй -- 1. genta, triba; 2. (_о скоте_) bonrasa; ~ скот bonrasa brutaro.

племмя -- 1. gento, tribo; 2. (_поколение_) generacio.

племямнник -- nevo.

плен -- mallibero, kaptiteco; брать когом-л. в ~ kapti iun, militkapti iun; попамсть в ~ trafi en kaptitecon; находимться в ~ум esti kaptita.

пленамрный -- plena.

пленим||тельный -- alloga, ĉarma, rava; ~ть kapti; ĉarmi; ~ться esti kaptita, esti ĉarmita, kaptiĝi.

плёнка -- 1. _анат., бот._ membrano; 2. filmostrio (_киноплёнка_); fotostrio (_фотоплёнка_).

племнн||ик -- kaptito; ~ый 1. _прил._ kaptita; 2. _сущ._ kaptito.

племнум -- plenkunsido, plenkunveno.

пленямть(ся) -- _см._ пленимть(ся).

племсень -- ŝim(aĵ)o.

плеск -- plaŭdo; ~амть, ~амться plaŭdi.

плесневемть -- ŝimi.

плестим -- plekti; triki (_кружево_); teksi (_сеть; паутину_).

плестимсь -- (_тащиться_) treniĝi, sin treni, treni la krurojn.

плетёный -- plektita; ~ стул plektoseĝo.

плетемнь -- plektobarilo; heĝo (_живая изгородь_).

плеть -- vipo, skurĝo.

плечом -- 1. ŝultro; 2. _тех._ brako.

плешимвый -- kalva, nudkapa.

плитам -- 1. (_каменная, металлическая_) plato; могимльная ~ tomboplato; 2. (_кухонная_) fornoplato; гамзовая ~ gasforno.

плимтка -- 1. (_облицовочная_) plateto; 2. (_шоколада_) ĉokoladplateto; 3. (_для разогревания_) forneto; электримческая ~ elektroforneto.

пловемц -- naĝanto, naĝisto.

плод -- _прям., перен._ frukto.

плод||имться -- reprodukti, multiĝi; ~овимтый fekunda.

плод||овомдство -- fruktokulturo; ~омвый frukta.

плодоромд||ие -- fekundeco; ~ный fekunda.

плодотвомрный -- fruktodona.

пломмб||а -- 1. (_зубная_) plombo; 2. (_на двери и т. п._) sigelo; ~ировамть 1. (_зуб_) plombi; 2. (_дверь_) sigeli.

пломский -- 1. plata, ebena; 2. _перен._ plata; triviala (_пошлый_).

плоскогомрье -- plataĵo, altplataĵo, altebenaĵo.

плоскогумбцы -- plattenajlo.

пломскость -- 1. surfaco, supraĵo; 2. _перен._ trivialaĵo, banalaĵo.

плот -- floso.

плотимна -- digo, akvobaraĵo.

пломтник -- ĉarpentisto.

пломтн||ость -- kompakt(ec)o; denseco (_тж. физ._); ~ый kompakta, densa; <> ~ый замвтрак abunda matenmanĝo.

плотоямдный -- karnomanĝa, karnovora.

плоть -- _уст._ karno.

пломх||о -- 1. _нареч._ malbone; 2. _безл._ estas malbone; ~омй malbona.

площамдка -- 1. placeto, plataĵo; спортимвная ~ sportplaco; 2. (_лестничная_) interŝtuparo, ŝtupara placeto; 3. (_вагона_) (vagona) vestibleto.

пломщадь -- 1. (_в городе_) placo; 2. (_поверхность; тж. мат._) areo.

плуг -- plugilo.

плут -- fripono, trompulo, kanajlo; ~овамть _разг._ fripon(et)i; ~овскомй fripona; ~овством friponado.

плыть -- 1. (_о человеке, животном_) naĝi; 2. (_о предмете_) flosi; navigi (_о судне_); 3. (_на судне_) navigi.

плюмнуть -- kraĉi.

плюс -- 1. _мат._ plus; 2. (_преимущество_) _разг._ avantaĝo.

плюш -- pluŝo.

плющ -- hedero.

пляж -- plaĝo, strando.

плясамть -- danci.

плямска -- danco.

плясовомй -- danca.

пневматимческий -- pneŭmatika.

по -- _предлог_ 1. (_на вопрос "где"_) sur, tra (_на поверхности_); laŭ (_вдоль поверхности_); емхать по доромге veturi laŭ la vojo; ходимть по умлицам iri tra (_или_ sur) la stratoj; путешемствовать по странем veturi tra la lando; книмги разбромсаны по всемум столум la libroj estas disĵetitaj sur la tuta tablo; 2. (_согласно_) laŭ; по совемту laŭ konsilo; по приказамнию laŭ ordono; по прамву laŭ rajto, rajte; знать по иммени koni laŭnome; по происхождемнию laŭ deveno; по образцум laŭ modelo; 3. (_вследствие_) pro; по рассемянности pro distriĝemo; по ошимбке pro eraro; 4. (_посредством_) per; посламть по помчте sendi per poŝto; по желемзной доромге per fervojo; по рамдио per radio; 5. (_до_) ĝis; с июмля по сентямбрь de julio ĝis septembro; по помяс ĝis la zono; 6. (_при обозначении времени_) dum; по утрамм dum matenoj; по ночамм dum noktoj; 7. (_после_) post; по егом прибымтии post lia veno; по окончамнии post la fino; 8. (_в разделительном смысле_): по пять рублемй штумка ро kvin rubloj peco; по двоме ро du; по чамсу в день ро unu horo ĉiutage; <> по демлу por afero.

побагровемть -- purpuriĝi.

побамиваться -- timeti, iom timi.

побемг I -- (_бегство_) fuĝo, forkuro.

побемг II -- _бот._ ĝermo, markoto, plantido.

побегумшк||и: -- быть на ~ах _разг._ esti servkuristo.

побемд||а -- venko; одержамть ~у akiri venkon; ~имтель venkinto; ~имть venki; ~ный venka, triumfa.

победономсный -- triumfa.

побежамть -- ekkuri.

побеждамть -- _см._ победимть.

побелемть -- blankiĝi; paliĝi (_побледнеть_).

побелимть -- blankigi.

поберемжье -- bordo, bordregiono.

побирамться -- _разг._ almozi, almozpeti.

побимть -- 1. bati; 2. (_о ливне, граде, морозе_) detrui; 3. (_победить_) venki; 4. (_рекорд_) superi; ~ся: ~ся об закламд veti.

поблагодаримть -- danki.

побламжка -- _разг._ malsevero, indulgo, pardonemo, favoro.

побледнемть -- paliĝi.

поблёк||нуть -- velki; ~ший velkinta.

поблимзости -- proksime, apude.

побоми -- batoj.

побомище -- _разг._ batalego, interbatado, masakro.

побомльше -- iom pli.

побомрник -- ĉampiono, porbatalanto, adepto.

поборомть -- venki, superi.

побомчный -- 1. akcesora; ~ продумкт subprodukto; 2. (_внебрачный_) _уст._ eksteredzeca, bastarda.

по-брамтски -- frate, fratece.

побу||димть, ~ждамть -- stimuli, instigi, igi, inciti; ~ждемние impulso, motivo.

побывамть -- viziti.

побымвк||а -- _разг._: на ~у por forpermesa tempo.

повамд||иться -- _разг._ ekkutimi, alkutimiĝi; ~ка _разг._ kutimfaro, kutimago, kutimo.

повалимть I -- faligi; renversi (_опрокинуть_).

повалимть II -- (_о толпе_) amasiri, amasveni.

повалимться -- renversiĝi, falegi.

повамльн||ый -- ĝenerala, komuna; ~ая болемзнь epidemia malsano.

помвар -- kuiristo.

повамренн||ый -- kulinara, kuira; ~ая книмга kulinarlibro, kuirlibro; ~ая соль salo.

по-вамшему -- laŭ via opinio (_о мнении_); laŭ via deziro (_о желании_).

поведемние -- konduto, sinteno.

повез||тим -- 1. veturigi, transporti; 2. _безл._: емум ~лом li havis feliĉon.

повел||евамть -- ordoni, komandi; ~имтельный imperativa; ~имтельное наклонемние _грам._ imperativo, imperativa modo.

повергамть, повемргнуть -- 1. _уст._ renversi, alterigi, faligi; 2. _перен._ (_погружать_) meti en; ~ в унымние malgajigi, malĝojigi.

повемренный -- advokato, prokuristo.

повемрить -- 1. kredi; 2. (_доверить_) konfidi.

повемрка -- kontrolo; ~ времмени kontrolo de la tempo.

повернумть -- turni; ~ся sin turni.

повёртывать(ся) -- _см._ повернумть(ся).

повемрх -- _предлог_ super.

повемрхностный -- supraĵa.

повемрхность -- supraĵo, surfaco.

повемрье -- popolkredaĵo, kredaĵo, superstiĉo.

повеселемть -- gajiĝi, pligajiĝi.

повемсить -- pendigi; ~ся sin pendigi, sin pendumi.

повествовам||ние -- rakonto, rakontado; ~тельный rakonta.

повемстка -- avizo; ~ дня tagordo.

помвесть -- novelo.

повемтрие -- _разг._ epidemio.

повздомрить -- ekkvereli, kvereleti.

повидамть -- ekvidi; ~ся intervidiĝi.

по-вимдимому -- ŝajne.

повимдло -- marmelado, fruktokaĉo.

повимнность -- devo, devservo; воминская ~ militservo.

повинов||амться -- obei; ~емние obeo.

повимснуть -- ekpendi, pendiĝi.

повлемчь -- sekvigi, kaŭzi; ~ за собомй tiri post si.

повлиямть -- influi.

помвод I -- motivo, preteksto; kaŭzo, kialo (_причина_); по ~у konekse al..., okaze de...; без всямкого ~а sen ia preteksto.

помвод II -- (_у лошади_) tirrimeno, kondukilo; <> быть на ~ум у когом-л. _разг._ esti bridita de iu, esti sub potenco de iu.

повомзка -- veturilo.

поворамчивать(ся) -- _см._ повернумть(ся).

поворомт -- 1. turn(iĝ)o; kurbiĝo (_реким_); 2. _перен._ ŝanĝo; ~ный: ~ный момемнт turnpunkto.

повре||димть, ~ждамть -- 1. (_кому-л., чему-л._) malutili al iu, al io; 2. (_что-л._) difekti; lezi (_часть тела_); ~ждемние difekto, damaĝo, lezo.

повременимть -- atend(et)i, atendi iom.

повседнемвный -- ĉiutaga.

повсемемстн||о -- ĉiuloke; ~ый ĉiuloka, ĉiea.

повстамн||ец -- ribelanto, ribelinto; ~ческий ribela.

повсюмду -- ĉie, ĉiuloke.

повтор||емние -- ripeto; ~имть ripeti; ~имться ripetiĝi, (sin) ripeti.

повтомр||ный -- ripeta, ripetita; ~ямть(ся) _см._ повторимть(ся).

повымсить -- plialtigi, altigi; ~ся plialtiĝi, altiĝi.

повыш||амть(ся) -- _см._ повымсить(ся); ~емние (pli)altigo; plialtiĝo (_температуры_); ~ зарпламты plialtigo de salajro.

повымшенн||ый -- pli alta; ~ая температумра alta temperaturo; ~ интеремс granda (_или_ aparta) intereso.

повязамть -- ligi.

повямзк||а -- bandaĝo; наложимть ~у bandaĝi, meti bandaĝon.

повямзывать -- _см._ повязамть.

погасимть -- 1. (_огонь, свет; тж. перен._) estingi; 2. (_долг_) pagi.

погамснуть -- estingiĝi.

погаш||амть -- _см._ погасимть 2; ~емние (_долгов и т. п._) pago.

погибамть, погимбнуть -- perei.

погимбший -- pereinta.

погламдить -- _см._ гламдить.

погло||тимть, ~щамть -- gluti, absorbi; forgluti (_проглотить_); быть ~щённым чемм-л. esti absorbita de io; ~щемние gluto, absorbo.

поглямдывать -- 1. (_на кого-л._) rigardi, rigardeti; 2. (_за кем-л._) _разг._ prizorgi iun, teni iun antaŭ la okuloj.

погнамть -- (ek)peli; ~ стамдо (ek)peli gregon; ~ся postkuri.

поговомрка -- popoldiro, proverbo.

погомд||а -- vetero; предсказамние ~ы veterprognozo.

поголомвн||о -- ĝenerale, senescepte; ~ый ĝenerala, senescepta.

поголомвье -- brutaro.

погомн -- _воен._ epoleto.

погомнщик -- brutpelisto; ~ мумлов mulpelisto, mulisto; ~ слономв elefantpelisto, elefantisto.

погомня -- postkuro, ĉaskuro, persekuto.

погонямть -- _в разн. знач._ peli.

погоремлец -- incendiviktimo.

погранимчн||ик -- limgardisto; ~ый landlima, apudlima: ~ая охрамна limgardistaro; ~ая полосам landlima zono; ~ая омбласть apudlima regiono.

помгреб -- kelo; пороховомй ~ pulvokelo, municiejo.

погреб||амльный -- enteriga; funebra (_траурный_); ~емние entombigo, enterigo.

погремумшка -- tintil(et)o.

погремть(ся) -- _см._ греть(ся).

погремшность -- eraro, difekto.

погруж||амть(ся) -- _см._ погрузимть(ся); ~емние enakvigo, enakviĝo, mergo, mergiĝo.

погрузимть -- 1. (_товар и т. п._) ŝarĝi, kargi; 2. (_в воду и т. п._) mergi, subakvigi, enakvigi; ~ся 1. (_в воду и т. п._) mergiĝi, enakviĝi, subakviĝi; 2. _перен._ (en)profundiĝi; 3. (_на судно_) enŝipiĝi.

погрумзка -- ŝarĝ(ad)o.

погр||язамть, ~ямзнуть -- enŝlimiĝi, enkotiĝi; droni (_тж. перен._).

погубимть -- pereigi, ruinigi.

погулямть -- iom promeni.

под -- (_подо_) _предлог_ 1. (_на вопрос "где"_) sub; ~ водомй sub akvo; ~ землёй sub tero; 2. (_в сопровождении чего-л._) ĉe; ~ звумки мумзыки ĉe sonoj de muziko; 3. (_возле_) apud, ĉe; ~ Москвомй apud Moskvo; ~ окномм ĉe la fenestro; бимтва ~ Кимевом la batalo apud Kievo; 4. (_приблизительно_) ĉirkaŭ; ей ~ сомрок ŝi havas ĉirkaŭ kvardek jarojn; 5. (_о времени_) antaŭ; ~ вемчер antaŭ la vespero; ~ Номвый год antaŭ la Novjaro; 6. (_наподобие_) imite; ~ мраммор imite al marmoro; <> imito de marmoro; <> помд гору suben, laŭ deklivo; ~ комамндой sub komando; быть ~ ружьём esti sub armo; помле ~ картомфелем terpoma kampo; отдамть ~ суд juĝe persekuti.

подавамльщица -- kelnerino.

подавамть -- _см._ подамть; ~ надемжду doni esperon.

подавимть -- 1. (_надавить_) (sub)premi; 2. (_раздавить_) frakasi; ~ все ямйца в корзимне frakasi ĉiujn ovojn en la korbo; 3. (_положить конец чему-л._) sufoki ion; ~ восстамние sufoki ribelon; 4. (_превосходить_) superi; ~ своимм авторитемтом superi per sia aŭtoritato; 5. (_привести в мрачное состояние_) (sub)premi; <> ~ улымбку kaŝi rideton.

подавимться -- misgluti, glutsufokiĝi.

подавлемние -- subpremo.

подамвленн||ость -- premiteco, deprimo; ~ый premita, spiritpremita, deprimita.

подавлям||ть -- _см._ подавимть 3,4,5; ~ющий subpremanta, superanta; ~ющее большинством absoluta (_или_ superanta) plimulto.

подамвно -- tiom pli, des pli.

подамгра -- podagro.

подаримть -- donaci.

подамрок -- donaco.

подамтель -- portanto, transdonanto (_письма_); petanto (_прошения_).

подамтливый -- cedema (_уступчивый_); konsentema (_сговорчивый_).

помдать -- _ист._ imposto, tributo.

подамть -- 1. _прям., перен._ doni; ~ румку doni la manon; ~ жамлобу prezenti plendon, meti plendon; ~ заявлемние prezenti petskribon; ~ в отстамвку proponi sian eksiĝon, abdiki, demisii; ~ примемр doni la ekzemplon, prezenti la ekzemplon; 2. (_на стол_) surtabligi.

подамться: -- ~ вперёд moviĝi antaŭen, antaŭeniĝi; ~ назамд moviĝi malantaŭen, malantaŭeniĝi.

подамча -- 1. (_действие_) dono; prezento (_заявления и т. п._); ~ голосомв voĉdono; 2. _тех._ transpumpo; 3. _спорт._ bato, transdono.

подам||чка -- almoz(aĵ)o, donaĉaĵo, ~ямние almozo, donaĵo.

подбамдривать -- _см._ подбодримть.

подбе||гамть, ~жамть -- alkuri.

подбивамть -- _см._ подбимть.

подбирамть -- _см._ подобрамть.

подбирамться -- _см._ подобрамться.

подбимть -- 1. (_подложить_) subŝtofi; ~ вамтой vati; ~ мемхом pelti; 2. (_обувь_): ~ подмётки plandumi, replandumi; 3. (_подстрекнуть_) _разг._ inciti; <> ~ глаз fari bluaĵon sub la okulo.

подбодр||имть, ~ямть -- kuraĝigi, vigligi.

подбомр -- (_отбор_) elekto; как на ~ unu pli bonas ol la alia, kvazaŭ speciale elektitaj.

подборомдок -- mentono.

подбочемни||ваться, ~ться -- surflankigi (_или_ surkoksigi) la manojn.

подбр||амсывать, ~омсить -- (_вверх_) suprenĵeti.

подвамл -- 1. (_подвальный этаж_) subteretaĝo, keletaĝo; 2. (_погреб_) kelo.

подвезтим -- alveturigi.

подвергамть(ся) -- _см._ подвемргнуть(ся).

подвемргнуть -- meti, submeti, igi; ~ сомнемнию meti en dubon; ~ся esti metita, devigita; ~ся наказамнию esti punita; ~ся опамсности endanĝeriĝi.

подвемрженный -- inklina; malimuna (_заболеванию_).

подвемс||ить -- pendigi, surpendigi; ~номй penda.

подвестим -- 1. (_привести_) alkonduki; 2. _перен. разг._ embarasi; <> ~ итомг sumigi; ~ фундаммент starigi la fundamenton.

подвемшивать -- _см._ подвемсить.

помдвиг -- heroaĵo, glorago.

подвигамть(ся) -- _см._ подвимнуть(ся).

подвижномй -- 1. facilmova, moviĝema; 2. (_о человеке_) agema; <> ~ состамв _ж.-д._ trajnveturilaro.

подвимжность -- moviĝemo, moveblo; vigleco (_живость_).

подвизамться -- agi, okupiĝi.

подвимнуть -- movi, ŝovi; ~ся moviĝi, sin ŝovi; antaŭeniĝi (_вперёд_); flankeniĝi (_посторониться_).

подвламстный -- regata, submetita, subpotenca.

подвомда -- ĉaro, ŝarĝveturilo.

подводимть -- _см._ подвестим.

подвомдник -- submarŝipano, submarŝipisto.

подвомдн||ый -- subakva; ~ каммень subakva roko; ~ая ломдка submarŝipo.

подвомз -- transporto, alveturigo; ~имть _см._ подвезтим.

подворомтня -- subpordegejo, pordegsojlo.

подвомх -- _разг._ insido, insidaĵo.

подвымпивший -- _разг._ ebrieta.

подвязамть -- ligi, alligi.

подвямзка -- krurzono, ŝtrumpligilo.

подвямзывать -- _см._ подвязамть.

подгибамть -- _см._ подогнумть.

подгл||ядемть, ~ямдывать -- ŝtelrigardi; kaŝobservi, gvati (_выслеживать_).

подгов||амривать, ~оримть -- parolinstigi.

подгонямть -- _см._ подогнамть.

подго||рамть, ~ремть -- brulbruniĝi.

подготамвливать(ся) -- _см._ подготомвить(ся).

подготовимтельн||ый -- prepara; ~ое обучемние propedeŭtiko.

подготомв||ить -- prepari; ~иться sin prepari; ~ка preparo; ~лямть(ся) _см._ подготомвить(ся).

подда||вамться -- _см._ поддамться; эмто не ~ётся описамнию tio estas nepriskribebla.

поддамк||ивать, ~нуть -- _разг._ jesi, aprobi.

помддан||ный -- _сущ._ ŝtatano; civitano (_гражданин_); ~ство ŝtataneco; civitaneco (_гражданство_); принямть ~ство iĝi civitano, akcepti ŝtatanecon.

поддамться -- cedi, submetiĝi.

поддем||лать -- falsi; ~лка falso, falsaĵo; ~лывать _см._ поддемлать; ~льный falsa.

поддержамть -- subteni; apogi (_просьбу, предложение_); helpi (_помочь_).

поддемрж||ивать -- 1. _см._ поддержамть; 2. (_служить опорой_) subteni; ~ка subteno, apogo, helpo.

поддрамзн||ивать, ~имть -- inciti, mokinciti.

поддувамло -- fornblovilo.

подемйствовать -- efiki.

подемла||ть -- _разг._: ничегом не ~ешь nenio farebla.

поделимть -- dividi; ~ся 1. dividi; 2. (_рассказать_) komuniki, priparoli.

поделомм -- _разг._: ~ тебем vi tion meritas.

подён||но -- laŭtage, potage; ~ный laŭtaga, potaga; ~ная опламта potaga pago; ~щик taglaboristo.

подёргиваться -- (_о лице_) tiki, konvulsii.

подемржанный -- uzita, konsumita.

подёрнуться -- (_чем-л._) sin kovri, sin vuali.

подешевемть -- malplikariĝi, malplikostiĝi.

поджамри||вать(ся) -- _см._ поджамрить(ся); ~стый brunrostita, brunfritita; ~ть friti, rosti; ~ться fritiĝi, rostiĝi.

поджамть: -- ~ гумбы kunpremi la lipojn; ~ номги subfleksi la krurojn; ~ хвост _прям., перен._ subpremi la voston, subtiri la voston.

поджемчь -- bruligi.

поджигам||тель -- 1. bruliganto, bruliginto; 2. _перен._ incitanto; ~ войным incitanto de milito, militincitanto; ~ть _см._ поджемчь.

поджидамть -- atendi.

поджимамть -- _см._ поджамть.

поджомг -- bruligo, krimbruligo.

подзаголомвок -- subtitolo.

подзадомри||вать, ~ть -- eksciti, instigi.

подзатымльник -- _разг._ nukfrapo, nukbato.

подзащимтный -- _сущ._ kliento, defendato.

подземемлье -- subterejo.

подземмн||ый -- subtera; ~ая желемзная доромга subtera fervojo; ~ толчомк tertremo; sismo (_научн._).

подзомрн||ый: -- ~ая трубам lorno.

подзывамть -- _см._ подозвамть.

подкампывать(ся) -- _см._ подкопамть(ся).

подкараумли||вать -- insidi, embuski; ~ть kapti; ~ть момемнт kapti momenton.

подкамрмливать -- _см._ подкормимть.

подкатимть, подкамтывать -- 1. (_подо что-л._) alruli, subruli; 2. (_быстро подъехать_) _разг._ alveturi.

подкамшиваться -- _см._ подкосимться.

подким||дывать, ~нуть -- _см._ подбрамсывать.

подкламдка -- subŝtofo.

подкламдывать -- _см._ подложимть.

подклеми||вать, ~ть -- alglui.

подкомв||а -- huffero; ~амть, ~ывать 1. hufferi; 2. _перен. разг._ sciarmi.

подкомжный -- subhaŭta.

подкомп -- subfoso; ~амть subfosi; ~амться subfosi; ~амться под когом-л. _разг._ subfosi iun.

подкормимть -- iom nutri, plinutri, kromnutri.

подкосим||ться: -- у негом ~лись номги liaj kruroj fleksiĝis.

подкрамдываться -- _см._ подкрамсться.

подкрамсить -- kolorigi; ŝmiri (_губы_); ~ся plibeliĝi.

подкрамсться -- ŝteliri, ŝtelproksimiĝi, ŝtelalrampi.

подкрамшивать(ся) -- _см._ подкрамсить(ся).

подкреп||имть -- fortikigi, plifortigi; konfirmi (_подтвердить_); ~имться fortikiĝi, plifortiĝi; ~лемние 1. (_подтверждение_) konfirmo, certigo; 2. _воен._ helpotrupoj, aldonaj trupoj; ~лямть(ся) _см._ подкрепимть(ся).

помдкуп -- subaĉeto, korupto; ~амть, ~имть subaĉeti; korupti (_должностное лицо_).

подлам||диться, ~живаться -- (_к кому-л._) adaptiĝi al iu, alkonformiĝi al iu, flatlogi iun, flati iun.

подламмываться -- _см._ подломимться.

помдле -- _предлог_ apud, ĉe.

подлеж||амть -- esti enda, endi; ~имт исполнемнию estas plenumenda; ~имт судум estas juĝenda; <> не ~имт сомнемнию estas senduba.

подлежамщее -- _сущ. грам._ subjekto.

под||лезамть, ~лемзть -- traŝoviĝi suben, trarampi suben.

подлемц -- malnoblulo, fiulo.

подливамть -- _см._ подлимть.

подлимвка -- saŭco.

подлимз||а -- _разг._ manlekulo; ~ываться _разг._ leki la manojn.

помдлинн||ик -- originalo; ~ый originala, aŭtentika; vera (_истинный_); с ~ым вемрно identas kun la originalo.

подлимть -- alverŝi; <> ~ мамсла в огомнь verŝi oleon en la flamon.

подломг -- falsaĵo.

подложимть -- 1. (_подо что-л._) submeti; 2. (_прибавить_) aldoni; <> ~ свиньюм комум-л. _разг._ fari porkaĵon al iu.

подломжный -- falsa.

подломимться -- rompiĝi.

помдл||ость -- malnoblo, malnobleco, malnoblaĵo; ~ый malnobla, fia.

подмамзать -- 1. ŝmiri; 2. _перен. разг._ ŝmiri.

подмастемрье -- helplaboristo, submajstro.

подмемн||а -- substituo; ~имть, ~ямть substitui.

подме||стим, ~тамть -- balai.

подмемтить -- rimarki, noti.

подмётк||а -- plando, plandumo; <> он емум в ~и не годимтся li ne taŭgas eĉ por viŝi liajn plandojn.

подмечамть -- _см._ подмемтить.

подмешамть, подмемшивать -- almiksi.

подмимг||ивать, ~нумть -- palpebrumi.

подмомга -- _разг._ helpo.

подмокамть, подмомкнуть -- malsekiĝi.

подмор||амживать, ~омзить -- _безл._ ~амживает ekfrostas.

подмомстки -- podio, estrado; scenejo (_сцена_).

подмомченн||ый: -- ~ая репутамция makulita reputacio.

подмывамть, подмымть -- 1. lavi; 2. (_берегам_) subfosi; _геол._ erozii.

подмымшка -- akselo.

подневомльный -- 1. (_о человеке_) dependa, mallibervola; 2. (_принудительный_) perforta, deviga.

поднестим -- 1. (_принести_) alporti; 2. (_подарок и т. п._) prezenti, donaci, oferi.

поднимам||ть -- _см._ поднямть; ~ться _см._ поднямться; <> у негом рукам не ~ется lia mano ne leviĝas, lia koro ne permesas.

поднов||имть, ~лямть -- renovigi.

подномжие -- 1. (_горым_) piedo; 2. (_памятника_) piedestalo.

подномжка -- piedbenketo, ŝtupeto.

подномжный: -- ~ корм paŝtherbo.

подномс -- pleto.

подносимть -- _см._ поднестим.

подношемние -- donaco.

поднямть -- 1. levi; hisi (_флаг_); 2. (_увеличить, повысить_) plialtigi; ~ дисциплимну plialtigi disciplinon; <> ~ вопромс levi la demandon; ~ гомлос levi sian voĉon; ~ крик ekkrii el la tuta gorĝo; ~ шум fari bruon; ~ нам смех ridindigi, primoki; ~ орумжие levi armilojn; ~ тревомгу krii alarmon; ~ нос _разг._ teni la nazon supren; ~ся 1. leviĝi, sin levi; 2. (_взойти_) supreniri; 3. (_увеличиться, повыситься_) plialtiĝi; 4. (_восстать_) ribeli.

подо -- _см._ под.

подобам||ть -- deci, konveni; ~ющий deca, konvena.

подомб||ие -- 1. similo; 2. _мат._ simileco; ~ный simila; я ничегом ~ного не вимдел mi vidis nenion similan; <> ничегом ~ного! _разг._ nenio simila al tio!; и томум ~ное kaj tiel plu; kaj similaj.

подобострамст||ие -- humilemo, troservemo; ~ный humilema, troservema, servomiena.

подобрамть -- 1. (_поднять_) levi; 2. (_платье_) kuspi, suprenfaldi; 3. (_подходящее_) elekti.

подобрамться -- kaŝveni, kaŝatingi, ŝtelproksimiĝi, kaŝproksimiĝi.

подогнамть -- 1. (_поторопить_) urĝi, urĝigi, plirapidigi; 2. (_приладить_) adapti, alĝustigi.

подогнумть -- fleksi, subfleksi, faldi.

подог||ревамть, ~ремть -- varmigi.

пододв||игамть, ~имнуть -- almovi, alŝovi.

пододеямльник -- tegtuko (de litkovrilo).

подождамть -- atendi.

подозвамть -- alvoki.

подозр||евамть -- suspekti; ~емние suspekto.

подозримтельн||ость -- malfido, malkonfido; ~ый 1. (_вызывающий подозрение_) suspektinda; 2. (_недоверчивый_) suspektema.

подомйник -- melkokuvo, melksitelo.

подойтим -- 1. aliri, alpaŝi, alveni; 2. (_соответствовать_) konveni; <> ~ к концум veni al la fino.

подокомнник -- fenestrobreto, fenestrorando.

подомл -- vestrando, juprando.

подомлгу -- longe, dumlonge, longtempe.

подомнки -- 1. surfundaĵo, feĉo; 2. _перен._ fiularo, feĉo.

подоплёка -- kaŝkaŭzo, postkulisa parto.

подорвамть -- 1. (_взорвать_) eksplodigi; 2. _перен._ subfosi.

подорожамть -- plikariĝi, plikostiĝi.

подоромжник -- _бот._ plantago.

подосламть -- kaŝsendi.

подоспемть -- ĝustveni, ĝuste veni.

подостламть -- (sub)sterni.

подотдемл -- subfako, subsekcio.

подотчётный -- _бухг._ priresponda.

подомхнуть -- mort(aĉ)i.

подохомдный: -- ~ наломг laŭenspeza imposto.

подомшва -- 1. plando (_ногим_); pland(um)o (_обуви_); 2. (_горым_) piedo.

подпадамть, подпамсть: -- ~ под чьё-л. влиямние trafi sub ies influon, submetiĝi al ies influo.

подперемть -- (sub)apogi.

подпимл||ивать, ~имть -- segi (_пилой_); fajli (_напильником_).

подпирамть -- _см._ подперемть.

подписамть -- 1. subskribi; 2. (_на что-л._) abonigi; ~ся 1. subskribi; 2. (_на что-л._) aboni.

подпимс||ка -- 1. (_на газету и т. п._) abono; 2. (_обязательство_) obligacio; ~номй: ~номй лист monlisto; ~чик abonanto.

подпимсывать(ся) -- _см._ подписамть(ся).

помдпись -- subskribo; за чьемй-л. ~ю subskribita de iu.

подполкомвник -- subkolonelo.

подпомль||е -- 1. subplankejo; 2. _полит._ kaŝeco, subtero; ~ный 1. subplanka, subtera; 2. _полит._ kaŝa, subtera.

подпомрка -- apogilo.

подпрымг||ивать, ~нуть -- suprensalti, eksalti.

подпус||камть, ~тимть -- allasi, lasi proksimiĝi; <> ~тимть шпимльку _разг._ pikdiri, pike diri.

подрамвнивать -- _см._ подровнямть.

подражам||ние -- imito; ~ть imiti.

подраздел||емние -- 1. subdivido; 2. _воен._ trupo, armeparto; ~имть, ~ямть subdividi.

подразумевамть -- subkompreni; ~ся esti subkomprenata.

подрас||тамть, ~тим -- (iom) kreski; ~тамющее поколемние nova generacio.

подрамться -- interbatiĝi.

подремз||ать, ~амть -- (sub)tranĉi.

подромбн||о -- detale; ~ость detalo, detalaĵo, detaleco; ~ый detala.

подровнямть -- egaligi, niveli.

подромсток -- juna knabo, adoleskulo.

подруб||амть, ~имть -- 1. (_топором_) dehaki, subhaki; 2. (_подшивать_) orli.

подрумга -- amikino.

по-друмжески -- amike, amikece.

подружимться -- amikiĝi.

подрумчный -- _сущ._ helplaboristo, helpanto.

подрымв -- 1. (_взрыв_) eksplodigo; 2. _перен._ subfoso; ~амть _см._ подорвамть; ~номй 1. (_взрывной_) eksplodiga; 2. _перен._ subfosa.

подрымть -- subfosi.

подрямд I -- _сущ._ kontrakto.

подрямд II -- _нареч._ unu post la alia, laŭvice; три дня ~ dum tri tagoj.

подрямдчик -- labormastro, liveristo, entreprenisto.

подсамживаться -- _см._ подсемсть.

подсвемчник -- kandelingo.

подсемсть -- alsidiĝi, apudsidiĝi.

подск||азамть, ~амзывать -- 1. suflori; 2. _перен._ (_внушить_) sugesti.

подск||амкивать, ~очимть -- 1. (_подпрыгивать_) salti, suprensalti; 2. (_подбегать к_) alkuri.

подслеповамтый -- blindeta; miopa (_близорукий_).

подслумш||ать, ~ивать -- kaŝaŭskulti, subaŭskulti.

подсмамтривать -- _см._ подсмотремть.

подсмемиваться -- priridi, moketi.

подсмотремть -- kaŝobservi, gvati.

подснемжник -- galanto.

подсомбный -- helpa, suplementa.

подсомвывать -- _см._ подсумнуть.

подсознамтельный -- subkonscia.

подсомлнечн||ик -- sunfloro, helianto; ~ый: ~ое мамсло heliantoleo, sunfloroleo.

подсомхнуть -- sekiĝi.

подспомрье -- _разг._ helpo, subteno.

подстамв||ить -- 1. meti, substarigi; 2. _мат._ substitui; <> ~ номжку комум-л. meti gambon survoje de iu; ~лямть _см._ подстамвить.

подставн||омй -- falsa, pseŭda; ~оме лицом ŝajna respondanto.

подстамнция -- substacio.

подстер||егамть, ~емчь -- embuski, insidi.

подст||иламть -- _см._ подостламть; ~имлка sternaĵo; pajlsternaĵo (_для скота_).

подстрамивать -- _см._ подстромить.

подстрек||амтель -- instiganto, incitanto; ~амтельство incito, instigo, provokado; ~амть, ~нумть inciti, instigi, provoki.

подстремл||ивать, ~имть -- pafovundi, vundpafi.

подстригамть(ся) -- _см._ подстримчь(ся).

подстримчь -- tondi; ~ся tondi siajn harojn.

подстромить -- _разг._ aranĝi, kaŝaranĝi.

подстромчный: -- ~ перевомд laŭlinia (_или_ laŭvorta) traduko.

помдступ -- (_к городу и т. п._) alpaŝo, aliro; на ~ах proksime; ~амть, ~имть alpaŝi; alproksimiĝi (_приближаться_).

подсудимм||ый -- _сущ._ juĝato; скамьям ~ых benko de juĝatoj.

подсумдный -- jurisdikcia.

подсумнуть -- 1. alŝovi, enŝovi; 2. (_всучить_) _разг._ trompe enŝovi, enmanigi.

подсчёт -- kalkulo; ~ голосомв kalkulo de la voĉoj.

подсч||итамть, ~имтывать -- kalkuli; ~ голосам kalkuli la voĉojn.

подсыламть -- _см._ подосламть.

подсыхамть -- _см._ подсомхнуть.

подтамлкивать -- _см._ подтолкнумть.

подтас||овамть, ~омвывать -- trompmiksi, friponmiksi, alkombini; ~ фамкты falsi la faktojn, falsmiksi la faktojn.

подтамчивать -- _см._ подточимть.

подтвер||димть -- konfirmi, certigi; ~димться esti konfirmita; ~ждамть(ся) _см._ подтвердимть(ся); ~ждемние konfirmo, certigo.

под||теремть, ~тирамть -- viŝi, forviŝi.

подтолкнумть -- antaŭenpuŝi, alpuŝi, ekpuŝi.

подточимть -- 1. (_сделать острее_) akrigi; 2. (_подгрызть_) manĝi, mordi; 3. _перен._ (_здоровье, силы_) konsumi.

подтрумн||ивать, ~имть -- (_над кем-л._) ŝercmoketi iun.

подтямгивать(ся) -- _см._ подтянумть(ся).

подтямжки -- ŝelko.

подтянумть -- 1. (_кверху_) altiri, suprentiri; streĉi (_пояс_); 2. _перен. разг._: ~ дисциплимну disciplini, rebonigi disciplinon; 3. (_подпевать_) kunkanti; ~ся _перен. разг._ atingi la antaŭajn (_об отстающих_); sin ordigi (_принять подтянутый вид_).

подумм||ать -- pensi; ~ывать pensadi.

подумчивать -- _см._ подучимть.

подучимть -- 1. (_урок и т. п._) lerni; 2. (_обучить чему-л._) instrui.

подумшка -- kuseno; дивамнная ~ sofkuseno.

подхалимм -- flataĉulo; ~ство flataĉeco.

подхв||атимть, ~амтывать -- 1. (ek)kapti; 2. (_песню_) ekkanti.

подхомд -- 1. (_действие_) aliro; 2. (_место_) alirejo; 3. _перен._ metodo de aliro (_умение подойти_); vidpunkto (_точка зрения_); ~имть _см._ подойтим; ~ямщий konvena, konforma, trafa.

подцепимть -- 1. kroĉi, alkroĉi; 2. (_болезнь и т. п._) _разг._ kapti.

подчамс -- iufoje.

подчёрк||ивать, ~нуть -- 1. substreki; 2. _перен._ emfazi.

подчин||емние -- subigo, subiĝo, subordigo, subordiĝo, submeto, submetiĝo; dependeco (_зависимость_); ~ённый subigita, subordigita, submetita; ~имть subigi, subordigi, submeti; ~имться subiĝi, subordiĝi, submetiĝi; ~ямть(ся) _см._ подчинимть(ся).

подшемфный -- patronata.

подшивамть -- _см._ подшимть.

подшимпник -- _тех._ lagro.

подшимть -- 1. alkudri; 2. (_бумаги к делу_) fiksi.

под||шутимть, ~шумчивать -- priŝerci, priŝerceti.

подъемзд -- pordo, enirejo.

подъезжамть -- _см._ подъемхать.

подъём -- 1. (_восхождение_) supreniro, ascendo; 2. (_поднятие_) levo; 3. _перен._ (_движение вперёд_) progreso; disvolviĝo (_развитие_); 4. _перен._ (_воодушевление_) entuziasmo; plivigliĝo (_оживление_); революциомнный ~ revolucia entuziasmo; 5. (_ногим_) plandaltaĵo, plandalteco; <> он лёгок на ~ li estas facilmova; он тяжёл на ~ li estas inerta.

подъёмн||ый: -- ~ кран argano, levilo, levilego; ~ая машимна lifto; ~ые демньги translokiĝa mono, translokiĝaj elspezoj.

подъемхать -- alveturi.

подымамть(ся) -- _см._ поднямть(ся).

под||ыскамть -- trovi; elekti (_выбрать_); ~ымскивать serĉi, pene trovi.

подытомжи||вать, ~ть -- sumigi, resumi.

подышамть -- _см._ дышамть.

поедимнок -- duelo.

помезд -- trajno, vagonaro.

поемздка -- vojaĝo, veturo.

поемсть -- manĝi.

поемхать -- veturi, elveturi.

пожалемть -- _см._ жалемть.

пожамловаться -- _см._ жамловаться.

пожамлуй -- povas esti, verŝajne; mi konsentas (_согласен_).

пожамлуйста -- bonvolu, mi petas, estu afabla.

пожамр -- brulego, incendio; ~ный 1. _прил._ incendia, fajra; ~ная комамнда fajrobrigado; ~ная машимна pumpilaŭto; 2. _сущ._ fajrobrigadano, fajrestingisto.

пожамтие: -- ~ руким manpremo.

пожамть I -- premi; ~ румку комум-л. premi la manon al iu; ~ плечамми levi la ŝultrojn.

пожамть II: -- ~ плодым своимх трудомв rikolti fruktojn de sia laboro.

пожелам||ние -- deziro; ~ть deziri.

пожемртвова||ние -- ofero; ~ть oferi.

поживам||ть -- farti; как вы ~ете? kiel vi fartas?

поживимться -- _разг._ profiti, tiri profiton.

пожимзненный -- dumviva.

пожиломй -- nejuna, grandaĝa.

пожимамть -- _см._ пожамть I.

пожинамть -- _см._ пожамть II.

пожирамть -- manĝegi, (de)vori.

пожимтк||и -- _разг._ havaĵo, posedaĵo; со всемми ~ами kun tuta havaĵo.

помза -- pozo.

позабомтиться -- (pri)zorgi.

позамвтракать -- matenmanĝi.

позавчерам -- antaŭhieraŭ.

позадим -- 1. _предлог_ post, malantaŭ; 2. _нареч._ poste, malantaŭe.

позапромшлый: -- ~ год antaŭpasinta jaro.

позвамть -- voki; inviti (_пригласить_).

позвол||емние -- permeso; <> с ~емния сказамть _разг._ se permesate tiel diri; ~имтельный permesebla.

позвомл||ить, ~ямть -- permesi.

позвонимть -- sonorigi; ~ по телефомну telefoni.

позвоном||к -- vertebro; ~чник vertebraro, spino; ~чные _сущ. зоол._ vertebruloj; ~чный vertebra; ~чный столб _см._ позвономчник.

помзд||ний -- malfrua; ~но 1. _нареч._ malfrue; 2. _безл._ estas malfrue.

поздоромваться -- saluti, intersaluti.

поздравимтельн||ый -- gratula; ~ая телеграммма gratultelegramo.

поздрамв||ить -- gratuli; ~лемние gratulo; ~лямть _см._ поздрамвить.

поземемльный: -- ~ наломг terimposto.

позициомнн||ый: -- ~ая войнам pozicia milito.

позимци||я -- _в разн. знач._ pozicio; занямть ~ю okupi pozicion.

познавамть -- _см._ познамть.

познакоммить -- (_с кем-л., с чем-л._) konatigi kun iu, kun io, konigi kun iu, kun io; prezenti (_представить_); ~ся (_с кем-л., с чем-л._) konatiĝi; ekkoni ion (_узнать что-л._).

познам||ние -- 1. _филос._ ekkono, konado; 2. _чаще мн._: ~ния scioj; ~ть ekkoni, percepti; sperti (_испытать_).

позоломт||а -- orkovraĵo, orumo; ~имть ori, origi.

позомр -- malgloro, malhonoro; ~ить malglori, malhonori; ~ный malglora, malhonora.

позымв -- inklino, emo.

поимённ||о -- laŭnome; вызывамть ~ voki laŭnome; ~ый: ~ый спимсок nomlisto.

помиски -- serĉado, serĉo.

поимстине -- vere.

поимть -- trinkigi; drinkigi (_спиртным_).

помйло -- trinkaĵo, bruttrinkaĵo.

поймамть -- kapti; ~ на мемсте преступлемния kapti sur la loko de la krimo; ~ на сломве kapti ĉe la vorto.

пойтим -- _см._ идтим; емум пошёл девямтый год li estas en sia naŭa jaro; пошёл вон! iru for!

покам -- 1. _союз_ (_в то время как_) dum; 2. _союз_ (_до тех пор пока_) ĝis kiam; 3. _нареч._ dume; ~ что intertempe, dume; <> ~! _разг._ ĝis!

покамз -- montro.

показамние -- 1. _юр._ depozicio; atesto (_свидетельство_); 2. (_прибора_) indiko.

показамтель -- 1. indiko, indikilo; 2. _мат._ indico; ~ный 1. (_образцовый_) modela; 2. (_процесс, суд_) ekzempla, montra; 3. (_характерный_) karakteriza; эмто ~но ĝi estas karakteriza.

показам||ть -- 1. montri; 2. _юр._ depozicii; atesti (_свидетельствовать_); ~ться 1. vidiĝi, ekaperi, montriĝi; 2. _безл._: мне ~лось al mi ŝajnis.

показномй -- pormontra, ŝajna.

покамзывать -- _см._ показамть; ~ся _см._ показамться 1.

покамт||ость -- deklivo; ~ый dekliva.

покачамть -- 1. balanci, svingi; luli (_ребёнка_); 2.: ~ головомй balanci la kapon.

покамчивать -- _см._ покачамть; ~ся balanciĝi, sin luli.

покачнумть -- ŝanceli; ~ся ŝanceliĝi.

покаямние -- konfeso(_признание_); pento (_раскаяние_).

покамяться -- pentofari; konfesi (_сознаться_); penti (_раскаяться_).

поквитамться -- _разг._ kvitiĝi, interkvitiĝi.

покидамть, покимнуть -- forlasi, abandoni.

покламдистый -- konsentema, akordiĝema; cedema (_уступчивый_).

покламжа -- ŝarĝo; pakaĵo (_багаж_).

поклёп -- _разг._ falsakuzo, kalumnio.

покломн -- riverenco; передамть ~ transdoni la saluton.

поклонемние -- _прям., перен._ adoro.

поклонимться -- riverenci.

покломнник -- adoranto, admiranto.

поклонямться -- adori.

поклямсться -- ĵuri, ĵurpromesi.

покомиться -- 1. ripozi, kuŝi; 2. (_основываться на чём-л._) sin bazi sur io.

покомй -- 1. ripozo (_отдых_); kvieto, trankvileco (_спокойствие_); 2. (_комната_) _уст._ ĉambro; <> приёмный ~ akceptejo de malsanuloj; уйтим на ~ pensiiĝi.

покомйни||к -- mortinto; ~цкая mortulĉambro, kadavrejo.

покомйн||ый -- 1. trankvila, kvieta; 2. (_умерший_) mortinta; 3. _сущ. см._ покомйник; <> ~ой номчи bonan nokton.

поколебамть -- ŝanceli, ekŝanceli; ~ся ŝanceliĝi, heziti.

поколемние -- generacio.

поколотимть -- bati, pribati.

покомнчить -- fini; ~ с чемм-л. meti finon al io; <> ~ с собомй fini mem sian vivon, sin mortigi.

покор||емние -- konkerado, almilito; subigo (_подчинение_); ~имть konkeri, almiliti, subigi; ~имться subiĝi, submetiĝi, rezigni; cedi (_уступить_).

покомрн||о -- humile, obeeme; ~ость rezignacio, rezignemo; ~ый humila, rezignema; obea (_послушный_).

покоромбить(ся) -- _см._ коромбить(ся).

покорямть(ся) -- _см._ покоримть(ся).

покомс -- 1. (_сенокос_) falĉado; 2. (_место_) herbfalĉejo.

покосимться -- 1. (_о здании_) malrektiĝi, oblikviĝi; 2. (_посмотреть_) oblikve rigardi.

покрамжа -- ŝtelo.

покрамсить -- kolorigi, farbi.

покраснемть -- ruĝiĝi.

покримкивать -- instige krii, riproĉe krii.

покромв -- 1. (_верхний слой_) kovro, kovraĵo; _анат._ tegumento; растимтельный ~ planta kovraĵo; 2. _перен._ vualo.

покровимтель -- patrono, protektanto; ~ственный protekta; ~ство protekto, patronado; омбщество ~ства aŭspicio; ~ствовать patroni, protekti.

покромй -- fasono.

покрывам||ло -- tegilo, kovrilo, kovrotuko; vualo (_вуаль_); ~ть(ся) _см._ покрымть(ся).

покрым||тие -- (_долгов и т. п._) kovro; pago (_платёж_); ~ть 1. kovri; 2. (_долг и т. п._) kovri, pagi, repagi; ~ться sin kovri.

покрымшка -- 1. _разг._ kovrilo, kovraĵo; 2. (_автомобильная_) bendo.

покупамтель -- aĉetanto; kliento (_постоянный_); ~ный: ~ная спосомбность aĉetpovo.

покупамть -- aĉeti.

покумп||ка -- 1. (_действие_) aĉeto; 2. (_купленное_) aĉetaĵo; ~номй aĉeta; ~намя ценам aĉetprezo.

покумшать -- manĝi, iom manĝi.

покуш||амться -- atenci; ~ на чьюм-л. жизнь atenci la vivon de iu; ~ на самоубимйство atenci sian vivon; ~емние atenco; ~емние на чьюм-л. жизнь atenco kontraŭ vivo de iu.

пол I -- planko.

пол II -- _биол._ sekso.

пол... -- _в сложных словах со значением половина_ duon...; на полпутим duonvoje.

пол||ам -- basko; <> из-под ~ым kaŝe.

полагамть -- pensi, opinii; supozi (_предполагать_).

полагам||ться I -- 1. konveni; ~ется konvenas; не ~ется ne konvenas; 2. (_причитаться_) esti disponebla; камждому ~ется по пятим рублемй ĉiu disponas ро kvin rubloj.

полагамться II -- _см._ положимться.

поламдить -- interkonsenti.

полгомда -- duonjaro.

помлдень -- tagmezo.

помл||е -- 1. kampo; 2. (_фон_) fono; 3. _мн._: ~ям (_у книги, тетради и т. п._) marĝenoj; 4. _мн._: ~ям (_шляпы_) ĉirkaŭrando; 5. _физ._ kampo: ~евомй 1. kampa; ~евыме цветым kampaj floroj; 2.: ~евамя помчта milita poŝto.

полезащимтн||ый: -- ~ые лесныме помлосы kampoprotektaj arbarstrioj.

полемзн||о -- _безл._ estas utile; ~ый utila; ~ый для здоромвья saniga; быть ~ым esti utila.

полемм||ика -- polemiko; газемтная ~ ĵurnala polemiko; ~имческий polemika.

полемно -- ŝtipo.

полемсье -- arbarregiono.

полёт -- flugo; <> вид с птимчьего ~а vid(aĵ)o per birda okulo, vid(aĵ)o de birdflugo.

полетемть -- 1. ekflugi; 2. (_упасть_) _разг._ ekfali.

помлзать -- _см._ ползтим.

полз||комм -- rampe; ~тим rampi; grimpi (_о растениях_); ~умчий: ~умчие растемния grimpoplantoj.

поливамть -- _см._ полимть.

полимвка -- aspergo, priverŝo; ~ умлиц priverŝo de la stratoj.

полигомн -- _воен._ pafkampo.

полиграф||имческий: -- ~имческая промымшленность poligrafia industrio; ~имя poligrafio.

поликлимника -- polikliniko.

полимемры -- polimeroj.

полиням||лый -- senkoloriĝinta, paliĝinta; ~ть senkoloriĝi, paliĝi.

полир||овамть -- poluri; ~омвка poluro.

политбюром -- politika buroo, politburoo.

политехнимческий -- politeknika.

полимтика -- politiko; внумтренняя ~ enlanda politiko; внемшняя ~ eksterlanda politiko.

политимческ||ий -- politika; ~ая экономмия politika ekonomio.

политкружомк -- politika studrondo.

политрабомтник -- politika laboranto.

полимть -- aspergi; priverŝi, akvumi; irigacii (_оросить_).

полицемйский -- 1. _прил._ polica; 2. _сущ._ policano, policisto.

полимция -- polico.

полимчн||ое -- _сущ._: поймамть с ~ым kapti sur la krimloko, kapti ĉe la krimfaro.

полк -- regimento.

помлк||а I -- breto; <> положимть зумбы на ~у _разг._ ŝlosi dentojn pro manĝmanko.

помлка II -- _с.-х._ sarko.

полкомвник -- kolonelo.

полковомдец -- militestro, armeestro.

полковомй -- regimenta.

полнемть -- dikiĝi.

помлно -- (_довольно_) _разг._ sufiĉas; ~ ворчамть! sufiĉas grumbli!, ĉesu grumbli!

полном -- _нареч. разг._ plene, plenplene; слимшком ~ tro plene.

полновламстный -- suverena, plenpotenca, plenpova.

полнокромвный -- sangvina, sangoriĉa, sangoplena.

полнолумние -- plenluno.

полномомч||ие -- plenrajto, plenrajtigo, plenpotenco; превымсить ~ия superuzi la donitajn rajtojn; давамть ~ия plenrajtigi, komisii; ~ный: ~ный представимтель plenrajtigita reprezentanto.

полнопрамвный -- plenrajta.

помлностью -- plene, komplete; целикомм и ~ plenkomplete.

полнотам -- 1. (_обилие_) pleneco, kompleteco; 2. (_человека_) dikeco; korpulenteco (_тучность_).

полноцемнный -- plenvalora.

помлночь -- meznokto, noktomezo.

помлн||ый -- 1. (_наполненный_) plena; ~ая таремлка plena telero; 2. (_целый, весь_) kompleta, tuta; в ~ом состамве en plena kompleto; 3. (_абсолютный_) absoluta; perfekta (_совершенный_); 4. (_толстый_) dikventra; korpulenta (_тучный_).

половимк -- mato.

половимн||а -- duono; ~ тремтьего la dua kaj duono; в ~е июмля en la mezo de julio; ~ка 1. duono; 2. (_створка двери и т. п._) alo; ~чатый duoneca.

половомдье -- altakvo, superakvo.

полов||омй I -- (_для пола_) planka; ~амя трямпка plankviŝilo; ~амя щётка planka broso.

половомй II -- _биол._ seksa.

помлог -- litkurteno.

поломгий -- malkruta, dekliva.

положемни||е -- 1. (_местоположение_) pozicio, situacio, situo; 2. (_состояние, ситуация_) situacio; быть на высотем ~я esti je alteco de la situacio; быть хозямином ~я mastri la situacion; 3. (_режим, распорядок_) stato; воемнное ~ milita stato; осамдное ~ sieĝa stato; 4. (_тезис_) tezo; 5. (_свод правил_) regularo, statuto; Положемние о вымборах Regularo pri elektoj.

поломжим -- _вводн. сл._ ni supozu, ke; ni akceptu, ke.

положимтельный -- pozitiva; ~ отвемт pozitiva (_или_ jesa) respondo.

положимть -- meti, kuŝigi; loki (_поместить_); <> ~ начамло doni komencon, inaŭguri, iniciati; ~ на мумзыку verki muzikon por io; ~ за прамвило fari regulon; ~ на омбе лопамтки _спорт._ alterigi la skapolojn; ~ся konfidi (_доверять_); kalkuli (_рассчитывать на_).

поломмка -- rompo, rompiĝo.

полосам -- 1. (_черта_) strio; 2. (_область_) regiono, zono; 3. (_период времени_) epoko, tempo.

полосамтый -- stria, striita.

полоскамние -- 1. (_действие_) gargaro; 2. (_жидкость_) gargaraĵo, gargarilo.

полоскамтельница -- gargarpelvo.

полоскамть -- gargari.

помлость -- _анат._ regiono, kavo.

полотемнце -- viŝtuko, viŝilo.

полотёр -- plankpoluristo; ~ный: ~ная машимна plankpolurilo.

поломтнище -- tuko, tolo.

полотн||ом -- 1. tolo; 2. _ж.-д._ relvojo; ~ямный tola.

поломть -- sarki.

полпремд -- (полномомчный представимтель) plenrajtigita reprezentanto; ~ство (полномомчное представимтельство) ambasadorejo.

полторам -- unu kaj duono.

полторамста -- cento kaj duono, centkvindek.

полторым -- _см._ полторам.

полуботимнки -- ŝuoj.

полугомд||ие -- duonjaro, jarduono, semestro; ~имчный duonjara, semestra.

полугодовамлый -- duonjara, duonjaraĝa.

полугомлый -- duonnuda.

полуграммотный -- duonanalfabeta.

полумда -- 1. (_действие_) stanado; 2. (_слой олова_) stanaĵo.

полумденный -- tagmeza; suda (_южный_).

полукрумг -- duonrondo, duoncirklo; ~лый duoncirkla.

полумемра -- paliativo, duonrimedo, duonsolvo.

полумёртвый -- duonmorta, duonmortinta.

полумемсяц -- duonluno; lunarko (_серп луны_).

полумрамк -- duonlumo, duonobskuro, preskaŭ mallumo.

полуоборомт -- duonturno.

полуодемтый -- duonvestita.

полуомстров -- duoninsulo.

полуоткрымтый -- iom (_или_ duone) malfermita.

полусомнный -- duondorma.

полустамнок -- stacieto.

полутьмам -- duonlumo, duonobskuro, preskaŭ mallumo.

полуфабрикамт -- duonfabrikaĵo, duonpreparita produkto.

получамтель -- ricevanto.

получ||амть(ся) -- _см._ получимть(ся); ~емние ricevo; подтвердимть ~емние konfirmi la ricevon; ~имть ricevi; ~имть по заслумгам ricevi laŭmerite; ~имться (_оказаться_) iĝi, esti; результамты ~имлись блестямщие la rezultoj estis bonegaj; из эмтого ничегом не ~имлось el tio rezultis nenio.

полумчка -- (_заработная плата_) _разг._ salajro, pago.

полушамрие -- duonsfero, hemisfero, duonglobo.

полушумбок -- duonpelt(aĵ)o, mallonga pelt(aĵ)o.

полценым: -- за ~ duonpreze, por duona prezo.

полчасам -- duonhoro.

помлчище -- hordo, amasego.

помл||ый -- 1. (_пустой_) malplena; 2.: ~ая водам alta akvo, printempa akvo.

полымнь -- absinto.

помльз||а -- utilo; profito (_выгода_); в ~у когом-л. por utilo de iu.

помльзование -- uzo, uzado.

помльзоваться -- uzi; profiti (_извлекать выгоду, пользу_); ~ кредимтом havi krediton; ~ чьимм-л. отсумтствием uzi foreston de iu; ~ слумчаем uzi la okazon; ~ уважемнием ĝui estimon, ĝui respekton.

помлька -- (_танец_) polko.

помльский -- pola; ~ язымк pola lingvo.

польстимть -- (ek)flati.

полюбимть -- ekami; enamiĝi (_влюбиться_).

полюбомвн||ый -- amika; ~ое соглашемние amika interkonsento.

помлюс -- poluso; Семверный ~ Norda poluso; Юмжный ~ Suda poluso.

полямк -- polo.

полямна -- arbarkampo, arbarkampeto, maldensejo.

поляризамция -- polarizo.

полямрник -- arktulo.

полямрный -- polusa; arkta (_арктический_); antarkta (_антарктический_).

помамда -- pomado; губнамя ~ lipfarbo, lipruĝo.

помазомк -- ŝmirilo.

помалемньку -- _разг._ poiomete, iom post iom, malrapidete.

помамлкивать -- _разг._ silenti, prisilenti.

помамрка -- makulo, inkomakulo, forstreko.

помахамть, помамхивать -- eksvingi, svingi.

поменямть(ся) -- _см._ менямть(ся).

помемрить -- _см._ мемрить 2.

помемриться: -- ~ симлами с кемм-л. mezuri fortojn kun iu.

помемркнуть -- malheliĝi, mallumiĝi.

поместимтельный -- kapacita; vastspaca (_просторный_).

поместимть -- 1. loki, enlokigi; lokumi (_деньги_); investi (_капитал_); ~ статьюм publik(ig)i artikolon; 2. (_поселить_) loĝigi; ~ся 1. (_поселиться_) ekloĝi, enloĝiĝi; 2. (_уместиться_) trovi lokon, enlokiĝi.

помемстье -- bieno.

поммесь -- 1. hibrido, mestizo; 2. _перен. разг._ (_смесь_) miksaĵo.

помемсячн||о -- pomonate, ĉiumonate, por monato; ~ый monata.

помёт -- 1. fekaĵo, ekskremento; 2. (_выводок_) kovitaro, naskitaro.

помемт||ить -- noti, marki; ~ числом dati; ~ка noto, marko.

помемх||а -- baro, malhelpaĵo; obstaklo (_препятствие_); служимть ~ой stari sur la vojo, bari la vojon.

помечамть -- _см._ помемтить.

помемш||анный -- 1. _прил._ freneza; aliena (_научн._); 2. _сущ._ frenezulo; alienulo (_научн._); ~амтельство frenezeco.

помешамть I -- (_размешать_) kirli; ~ в пемчке ŝoveli.

помешамть II -- 1. (_препятствовать_) malhelpi; 2. (_побеспокоить_) maltrankviligi.

помешамться -- 1. (_сойти с ума_) freneziĝi; 2. _перен._ (_на ком-л., на чём-л._) perdi la kapon pro iu, pro io.

помемшивать -- _см._ помешамть I.

помещамть -- _см._ поместимть; ~ся 1. _см._ поместимться; 2. (_находиться_) lokiĝi, situi.

помещемние -- 1. (_действие_) lokigo; investo (_капитала_); 2. ejo; loĝejo (_квартира_).

помемщи||к -- bienulo, terposedanto; ~чий bienula; ~чий дом domo de bienulo.

помидомр -- tomato.

помимлова||ние -- amnestio, indulgo, pardono; ~ть amnestii, indulgi; pardoni (_простить_).

помиммо -- _предлог_ 1. (_сверх, кроме_) krom, krome, ekster; 2. (_без чьего-л. ведома_) sen ies scio.

помимн: -- лёгок на ~е _разг._ oni nomis lin mencie, kaj li estas jam ĉi tie; pri lupo rakonto, kaj lupo renkonte.

помин||амть -- _см._ помянумть; <> ~амй как звамли _разг._ kaptu la venton; не ~амйте лимхом! _разг._ ne rememoru malbone!

поминумтно -- ĉiuminute.

помиримть -- pacigi; ~ся (re)paciĝi; ~ся с кемм-л. repaciĝi kun iu.

поммнить -- memori.

помн||ожамть, ~омжить -- multipliki, multobligi.

помогамть -- _см._ помомчь.

по-момему -- laŭ mia opinio (_о мнении_); laŭ mia deziro (_о желании_).

помоми -- postlavaĵo, lavŝaŭmo.

помомйн||ый: -- ~ая ямма kloako; ~ое ведром sitelo por malpuraĵoj.

помомл -- muelo.

помомлвка -- gefianĉiĝo.

помолодемть -- rejuniĝi, plijuniĝi.

помомст -- podio, estrado; eŝafodo (_эшафот_).

помомчь -- helpi, fari bonon; bonefiki (_о лекарстве и т. п._).

помомщник -- helpanto, asistanto.

поммощ||ь -- helpo; пемрвая ~ unua helpo; медицимнская ~ medicina helpo; подамть румку ~и doni helpan manon; при ~и, с ~ью helpe de...; без посторомнней ~и sen ies helpo.

поммпа I -- (_насос_) pumpilo.

поммпа II -- (_пышность_) pompo.

помутнемние -- malklariĝo, malpuriĝo.

помчамться -- ekkuregi.

помыкамть -- trakti severe, krude rilati.

поммысел -- penso (_мысль_); intenco (_намерение_).

помянумть -- rememori; ~ домбрым сломвом _разг._ rememori bone, rememori per bona vorto.

помям||тый -- ĉifita; ~ть ĉifi.

понадемяться -- (_на кого-л._) esperi al iu.

понамдоби||ться: -- мне эмто момжет ~ ĝi povas esti necesa al mi; емсли ~тся se necesos.

понапрамсну -- vane, senrezulte.

по-намшему -- laŭ nia opinio (_о мнении_); laŭ nia deziro (_о желании_).

поневомле -- kontraŭvole, nevole, spitvole, malvolonte.

понедемльник -- lundo.

понемном||гу, ~жку -- iom post iom, poiome, poete.

понестим -- _см._ нестим.

понестимсь -- _см._ нестимсь.

пониж||амть(ся) -- _см._ понимзить(ся); ~емние malaltigo, malaltiĝo.

понимзить -- malaltigi; ~ся malaltiĝi.

поникамть, понимкнуть -- kliniĝi; velki (_о растениях_); ~ головомй klini la kapon.

понимамние -- kompreno.

понимамть -- _см._ понямть.

по-номвому -- denove, laŭnove; начамть жить ~ komenci novan vivon.

пономс -- lakso, diareo.

поносимть I -- (_некоторое время_) iom porti.

поносимть II -- (_бранить_) mallaŭdi, insulti.

пономшенный -- multportita, eluzita.

понрамви||ться -- plaĉi; пьемса мне ~лась la teatraĵo plaĉis al mi.

понтомнный: -- ~ мост pontonponto, flosponto.

понум||дить, ~ждамть -- devigi, igi, devigeti; ~ждемние devigo.

понукамть -- instigi, peli, urĝi.

понумр||ить: -- ~ гомлову klini la kapon; ~ый kapklina.

понюмхать -- _см._ нюмхать.

понямтие -- 1. ideo, nocio; 2. _филос._ koncepto.

понямт||ливый -- komprenema; ~но 1. _нареч._ kompreneble, klare; 2. _безл._ estas kompreneble, estas klare; ~ный komprenebla; klara (_ясный_).

понямть -- kompreni; koncepti (_постичь_); konscii (_осознать_).

пообемдать -- tagmanĝi.

пообещамть -- promesi.

поомдаль -- iom for.

поодиномчке -- unuope, unu post unu.

поочерёдно -- alterne, laŭvice.

поощр||емние -- kuraĝigo, stimulo, premio; ~имть, ~ямть kuraĝigi, stimuli, premii.

попадам||ние -- trafo, bontrafo; ~ть(ся) _см._ попамсть(ся).

попамрно -- pare, popare.

попам||сть -- 1. (_очутиться_) trafi, sin ektrovi; 2. (_в цель_) trafi, celtrafi; <> мне ~ло _безл. разг._ oni faris al mi bonan lavon; как ~ло kiel ajn, senorde.

попамсться -- esti kaptita, enkaptiĝi; ~ с полимчным esti kaptita sur la krimloko; ~ на умдочку trafi sur la hokon, esti delogita.

поперёк -- laŭlarĝe, transverse; <> вдоль и ~ laŭlonge kaj laŭlarĝe; стать ~ гомрла stari en la gorĝo; он мне стоимт ~ доромги li staras sur mia vojo.

поперемемнно -- alterne, intermite.

поперемчн||ик -- diametro; ~ый laŭlarĝa, transversa; ~ое сечемние transversa sekcaĵo; <> камждый встремчный и ~ый _разг._ ĉiu ajn kaj ĉia ajn.

попечемни||е -- prizorgo; на ~и sub prizorgo.

попирамть -- 1. (_топтать_) piedpremi; 2. _перен._ malestimi; ~ правам malestimi la rajtojn.

поплавомк -- flosileto.

попламкать -- (_iom_) plori.

поплатимться -- (_за что-л._) pagi por io, pagsuferi pro io; ~ деньгамми perdi monon.

попомйка -- _разг._ drinkado, diboĉo.

пополамм -- poduone, poduono.

поползновемние -- intenco (_намерение_); deziro (_желание_); provo (_попытка_).

пополнемние -- 1. (_действие_) kompletigo; 2. _воен._ rekontingentigo.

попомлн||ить, ~ямть -- kompletigi, pliplenigi; pliriĉigi (_знания_).

пополумдни -- posttagmeze.

пополумночи -- postnoktomeze.

попомна -- ĉevaltuko, ĉevalkovrilo.

попрамвить -- 1. (_починить_) ripari; 2. (_ошибку и т. п._) korekti; 3. (_привести в порядок_) ordigi, reĝustigi; ~ причёску ordigi la harojn; ~ся 1. pliboniĝi, resaniĝi (_выздороветь_); plidikiĝi (_пополнеть_); 2. (_о делах_) pliboniĝi.

попрамвка -- 1. (_здоровья_) resaniĝo; 2. (_исправление_) korekto; amendo, amendamento (_в законопроекте и т. п._).

поправлямть(ся) -- _см._ попрамвить(ся).

попрамть -- _см._ попирамть.

по-премжнему -- kiel antaŭe, kiel ĝisnune.

попрёк -- riproĉo.

попрек||амть, ~нумть -- riproĉi.

помприще -- kampo, areno.

попромбовать -- _см._ промбовать.

попросимть -- _см._ просимть.

помпросту -- _разг._ simple, senceremonie.

попрошамйка -- _разг._ almozulo, almozpetanto.

попрошамйничать -- _разг._ almozpeti.

попугамй -- papago.

популямрн||ость -- populareco; simpleco (_простота, доступность_); ~ый populara.

попустимтельство -- malkontraŭado, tropermesemo, tolerado.

помпусту -- _разг._ vane.

попумт||но -- samvoje, survoje; samtempe (_в то же время_); ~ный samvoja; ~ный вемтер favora vento; ~чик samvojulo, kunvojaĝanto, kunmarŝanto.

попытамть: -- ~ счамстья esplori fortunon; ~ся provi.

попымтка -- provo.

попямтный: -- идтим на ~ _разг._ sin retiri.

помра -- poro.

пор||ам -- 1. tempo; sezono (_сезон_); 2. _безл._ estas tempo; давном ~ delonge estas tempo; <> до ~ым до времмени ĝis certa tempo; до какимх пор? ĝis kiam?; с какимх пор? de kiam?; до сих пор ĝis nun (_о времени_); ĝis tie (_о месте_); на пемрвых ~амх por la komenco.

порабо||тимть, ~щамть -- sklavigi; ~щемние sklavigo.

поравнямться -- (_с кем-л., с чем-л._) egaliĝi al iu, al io.

порамдовать(ся) -- _см._ рамдовать(ся).

поражамть(ся) -- _см._ поразимть(ся).

поражемние -- malvenko.

поразимтельный -- mirinda, surpriza, frapanta.

поразимть -- 1. (_нанести удар_) frapi; 2. (_сильно удивить_) konsterni; ~ся esti frapita, esti surprizita.

порамнить -- vundi.

порамньше -- pli frue, kiel eble plej frue.

порвамть -- 1. ŝiri, disŝiri; 2. (_с кем-л., с чем-л._) rompi kun iu, kun io.

поремз -- tranĉvundo, tranĉaĵo; ~ать tranĉi; ~аться sin tranĉvundi.

помристый -- multpora, poroza.

порицам||ние -- mallaŭdo, malaprobo; riproĉo (_упрёк_); общемственное ~ publika malaprobo; ~ть mallaŭdi, malaprobi; riproĉi (_упрекать_).

помровну -- egale, egalparte.

поромг -- 1. sojlo; 2. (_реким_) enakva roko.

поромд||а -- 1. _с.-х._ raso; speco (_вид_); 2. _геол._ mintavolo, minaĵo, roko; ~истый bonrasa, purrasa.

породимть -- _перен._ naski, produkti.

породнимться -- parenciĝi.

порождамть -- _см._ породимть.

поромжний -- malplena.

помрознь -- dise, malkune, aparte.

поромй -- _нареч._ iutempe, de tempo al tempo, foje-foje.

поромк -- malvirto; difekto (_недостаток_); ~ семрдца _мед._ kordifekto.

поросёнок -- porkido.

помросль -- ĝermaro, ŝosaro, arbidaro.

поромть I -- (_сечь_) _разг._ vergi.

поромть II -- (_распарывать_) malkudri; <> ~ горямчку _разг._ urĝegi, trourĝigi.

помрох -- pulvo; <> он ~а не вымдумает li pulvon ne inventos; ~овомй pulva; ~овомй склад pulvodeponejo.

поромчный -- malvirta.

порошомк -- pulvoro; зубномй ~ dentpuriga pulvoro.

порт -- haveno.

портатимвный -- portebla.

портвемйн -- portovino.

помртить -- malbonigi; difekti (_повреждать_); korupti (_развращать_); ~ся malboniĝi; putriĝi (_гнить_); karii (_о зубах_).

портн||имха -- tajlorino; ~омй tajloro.

портомвый -- havena; ~ гомрод havenurbo.

портремт -- portreto.

портсигамр -- cigarujo, cigaredujo.

португам||лец -- portugalo; ~льский portugala, portugalia.

портфемль -- paperujo.

портьемра -- pordokurteno.

портямнка -- piedtuko.

порумганный -- profanita, malhonorita.

поругамться -- kvereli.

порумка -- garantio; круговамя ~ mutuala garantio, reciproka garantio.

по-румсски -- ruse; ruslingve (_на русском языке_).

поруч||амть -- _см._ поручимть; ~емние komisio; misio (_миссия_).

поручимть -- 1. komisii; 2. (_доверить_) konfidi.

поручимться -- garantii fidindecon de iu (_за кого-л._); garantii ion (_за что-л._).

порхамть -- flirti, flugeti.

помрция -- porcio.

помрча -- malbonigo; difektiĝo (_повреждение_).

помршень -- piŝto.

порымв -- 1. (_ветра_) blovo, puŝblovo; 2. (_о чувстве_) impeto, impulso.

порывамть -- _см._ порвамть 2.

порывамться -- impeti, deziregi.

порымвист||ый -- _в разн. знач._ impeta; ~ые движемния impetaj movoj.

порямдков||ый: -- ~ое числимтельное _грам._ ordnumeralo.

порямд||ок -- _в разн. знач._ ordo; привестим в ~ ordigi; по ~ку unu post la alia, laŭvice; <> ~ дня tagordo; в обязамтельном ~ке senescepte; в спемшном ~ке haste; всё в ~ке ĉio estas en ordo; эмто в ~ке вещемй ĝi estas tute natura.

порямдочн||о -- 1. (_честно_) honeste, dece; 2. (_довольно много_) sufiĉe multe; 3. (_довольно хорошо_) sufiĉe bone; ~ый 1. honesta (_честный_); deca (_приличный_); 2. (_довольно большой_) sufiĉe granda; 3. (_довольно хороший_) sufiĉe bona.

посадимть -- 1. (_растение_) planti; 2. (_усадить_) sidigi; 3. (_в тюрьму_) malliberigi.

посамдк||а -- 1. (_растений_) plantado; 2. enŝipiĝo (_на пароход_); envagoniĝo (_в поезд_); 3. _ав._ alteriĝo; совершимть ~у alteriĝi.

посамдочн||ый -- _ав._ alteriĝa; ~ая площамдка alteriĝa kampo; ~ая скомрость alteriĝa rapideco.

посветимть -- (_кому-л._) lumigi al iu.

посвимстывать -- fajf(ad)i.

по-свомему -- laŭ sia opinio (_о мнении_); laŭ sia deziro (_о желании_).

посвя||тимть, ~щамть -- 1. (_жизнь; книгу_) dediĉi; 2. (_в тайну_) inici; ~щемние 1. dediĉo; 2. (_в тайну_) inico.

посемв -- 1. (_действие_) semado; 2. (_посеянное_) semitaĵo, semita kampo; ~номй sema, semada; ~намя пломщадь semadareo; ~намя кампамния semadkampanjo.

поседемть -- griziĝi, grizhariĝi.

поселемн||ец -- koloniano, enloĝanto; ~ие (_посёлок_) loĝloko.

поселимть -- 1. loĝigi; 2. _перен._ (_возбудить, вызвать_) inspiri; ~ся ekloĝi, enloĝiĝi.

посёлок -- loĝloko, urbeto.

поселямть(ся) -- _см._ поселимть(ся).

посетим||тель -- vizitanto; gasto (_гость_); ~ть _см._ посещамть.

посещ||амемость -- (_лекций и т. п._) frekventeco; ~амть viziti; frekventi (_лекции и т. п._); ~емние vizito; frekvento (_лекций и т. п._).

посемять -- semi.

посимльный -- laŭforta, laŭpova.

посинемть -- bluiĝi, ekblui.

поскользнумться -- glitstumbli, glitfaleti.

поскомльку -- (_так как_) kiom, je kiom, kiome.

посламние -- mesaĝo.

посламнник -- sendito, ambasadoro.

посламть -- sendi; ekspedi (_отправить_).

помсле -- 1. _нареч._ poste; 2. _предлог_ post; он пришёл ~ всех li venis post ĉiuj; ~ эмтого post ĉi tio.

послевоемнный -- postmilita.

послемдний -- 1. lasta; 2. (_самый новый_) la plej nova (_или_ lasta).

послемдователь -- sekvanto; adepto (_приверженец_); ~но 1. konsekvence, sinsekve; 2. (_логически_) logike; ~ный 1. sinsekva; 2. (_логический_) logika, logikeca.

послемдовать -- sekvi, postiri.

послемдствие -- sekvo, rezulto.

послемдующий -- sekvanta, posta.

послезамвтра -- postmorgaŭ.

послеобемденный -- posttagmanĝa, posttagmeza.

послесломвие -- postparolo, epilogo.

посломвица -- proverbo.

послужимть -- servi.

послужномй: -- ~ спимсок listo de servoj, listo de laboroj.

послушамние -- obeo, obeemo.

послумшать(ся) -- _см._ слумшать(ся).

послумшный -- obea, obeema.

послымша||ться -- 1. (_раздаться_) aŭdiĝi; ~лся шум bruo aŭdiĝis; 2. (_показаться кому-л._) kvazaŭ aŭdi; мне ~лось mi kvazaŭ aŭdis.

посмамтривать -- observadi.

посмемиваться -- rideti, iom ridi, moketi.

посмемртный -- postmorta.

посмемть -- aŭdaci; kuraĝi (_отважиться_).

посмемшище -- ridindaĵo, mokindaĵo.

посмеямться -- _см._ смеямться.

посмотремть -- rigardi.

посомби||е -- 1. (_денежное_) subvencio, monhelpo; 2. (_учебник_) lernilo, instruilo; учембные ~я lerna materialo.

посомбник -- helpanto, kunhelpanto.

посомл -- ambasadoro.

посолимть -- sali.

посомльство -- ambasadorejo, misio.

поспамть -- (iom) dormi.

поспевамть I -- _см._ поспемть I.

поспевамть II -- _см._ поспемть II; едвам ~ за кемм-л. _разг._ apenaŭ sekvi iun.

поспемть I -- (_созреть_) maturiĝi.

поспемть II -- (_прийти вовремя_) _разг._ ĝustveni; не ~ malfruiĝi; ~ на помезд trafi al la vagonaro; не ~ к помезду maltrafi al la vagonaro.

поспешимть -- (ek)rapidi, hasti.

поспемшн||о -- haste, trorapide, rapideme; ~ый 1. hasta, rapidema; 2. (_необдуманный_) trorapida, senpripensa.

посредим, ~не -- 1. _нареч._ meze, en la mezo; 2. _предлог_ meze; inter (_между_).

посремдни||к -- peranto, agento; ~чество perado.

посремдственн||о -- 1. _нареч._ mezkvalite; 2. _сущ._ (_отметка_) kontentige; ~ость 1. mezkvaliteco, mezkapableco; 2. (_о человеке_) _разг._ mezkapablulo; ~ый mezkvalita, mezkapabla; kontentiga (_удовлетворительный_).

посремдством -- _предлог_ per, pere de.

поссомрить -- kvereligi; ~ся kvereli.

пост I -- posteno.

пост II -- (_воздержание от пищи_) fasto.

постамвить I -- 1. starigi, meti; 2. (_пьесу_) enscenigi, surscenigi; 3. (_фильм_) produkti; <> ~ на голосовамние meti al la voĉdono; ~ на своём insisti pri sia opinio; ~ себем за прамвило fari sia regulo; ~ часым reguligi horloĝon.

постамвить II -- _см._ поставлямть.

постамв||ка -- liver(aĵ)o; ~лямть liveri; ~щимк liveranto, liveristo.

постановимть -- 1. dekreti; 2. decidi (_решить_).

постаномвка -- 1. _театр._ teatraĵo, spektaklo; _кино_ produkto; 2. (_организация, устройство_) aranĝo, organizo.

постановл||емние -- dekreto; decido (_решение_); ordono (_приказ_); verdikto (_суда_); ~ямть _см._ постановимть.

постарамться -- peni.

постаремть -- maljuniĝi.

по-стамрому -- kiel antaŭe, kiel ĝis nun, laŭmalnove.

постемль -- lito.

постепемнн||о -- laŭgrade, poiome, iom post iom; ~ый laŭgrada, poioma.

постигамть, постимгнуть -- _см._ постимчь.

постиламть -- _см._ постламть.

постимчь -- 1. (_понять_) kompreni; 2. (_о несчастье и т. п._) trafi.

постламть -- sterni; ~ постемль aranĝi la liton.

помстн||ый -- fasta; <> ~ое мамсло oleo; sunflora oleo (_подсолнечное_).

постомй -- _воен. уст._ loĝado.

постомльку: -- ~ поскомльку laŭmezure de cirkonstancoj.

посторонимться -- flankeniĝi.

посторомнний -- 1. _прил._ (_чужой_) flanka, fremda; 2. _сущ._ flankulo, fremdulo.

постоямнн||о -- konstante; ~ый konstanta.

постоямнство -- konstanteco; fideleco (_верность_).

постоямть: -- ~ за себям sin defendi.

пострадамвший -- _сущ._ viktimo.

пострадамть -- suferi.

постр||оемние -- 1. (_действие_) konstruo, konstruado; ~ коммунимзма konstruado de komunismo; 2. (_структура_) strukturo; 3. _воен._ formado; ~омить 1. konstrui; 2. _воен._ formi; ~омиться _воен._ sin formi; ~омйка konstruaĵo.

построммка -- jungilo, tirrimeno.

поступамтельный -- antaŭenmarŝanta, progresanta.

поступ||амть, ~имть -- 1. agi, konduti; 2. (_обходиться_) sin teni; 3. (_зачисляться, устраиваться_) eniri, aniĝi; 4. (_о заявлении и т. п._) veni, enveni, esti ricevita.

поступимться -- (_чем-л._) cedi ion.

поступлемние -- 1. (_куда-л._) eniro, aniĝo; 2. (_доходов, налогов_) enspezo.

постумпок -- ago.

помступь -- paŝmaniero, paŝado.

постучамть -- (ek)frapi; ~ся _разг._ (ek)frapi.

постымдный -- hontinda, malhonoriga.

посумд||а -- vazaro, teleraro; фаямнсовая ~ fajencaĵoj, fajencaĵaro; фарфомровая ~ porcelanaĵoj, porcelanaĵaro; глимняная ~ argilvazaro; кумхонная ~ kuirilaro; ~ный: ~ный шкаф telerara ŝranko; ~ное полотемнце telertuko.

посчастлимви||ться -- _безл._: мне ~лось mi havis la feliĉon.

посчитам||ться -- 1. _см._ считамться 1; 2. (_с кем-л._) kvitiĝi, interkvitiĝi; я с ним ~юсь mi kvitiĝos al li, mi interkvitiĝos kun li.

посыламть -- _см._ посламть.

посымлка -- 1. (_действие_) sendo, ekspedo; 2. (_пакет_) sendaĵo.

посымльный -- _сущ._ sendito, komisiito, kuriero.

посымп||ать, ~амть -- surŝuti; ~ сомлью sali; ~ пемрцем pipri.

посяг||амтельство -- (_на_) atenco kontraŭ; ~амть, ~нумть (_на что-л._) atenci kontraŭ io.

пот -- ŝvito.

потайномй -- kaŝa, sekreta.

потакамть -- indulgemi, malkontraŭi, kaŝkonsenti.

потасомвка -- _разг._ interbatiĝo, interpuŝiĝo.

по-твомему -- laŭ vi; laŭ via opinio (_о мнении_); laŭ via deziro (_о желании_).

потвомрствовать -- favori, indulgi, malkontraŭi.

потёмки -- mallumo, obskuro.

потемнемть -- mallumiĝi, malheliĝi.

потеплемть -- plivarmiĝi.

потерпемть -- _см._ терпемть.

потемр||я -- _в разн. знач._ perdo; понестим ~и havi perdojn: ~ямть perdi; ~ямть из вимду perdi el la vido; ~ямть времмя perdi la tempon; ~ямться 1. perdiĝi; 2. (_растеряться_) konfuziĝi, konsterniĝi.

потеснимться -- pli kunpremiĝi, doni lokon al.

потемть -- ŝviti; ~ над чемм-л. _разг._ ŝviti super io.

потемха -- amuzo, amuzaĵo.

потемшный -- distra, amuza, gajiga.

потирамть -- froti.

потихомньку -- 1. (_бесшумно_) senbrue, mallaŭte; 2. (_тайком_) kaŝe, sekrete; 3. (_медленно_) malrapide, nerapidante.

помтн||ый -- ŝvita, ŝvitkovrita; ~ые румки ŝvitaj manoj.

по-товамрищески -- kamaradece.

потомк -- fluo; torento (_тж. перен._); ~ слов torento da vortoj; ~ слёз torento da larmoj.

потоломк -- 1. plafono; 2. _ав._ maksimuma alteco (_или_ alto); plafono.

потолстемть -- dikiĝi, plidikiĝi.

потомм -- poste, pli malfrue.

потомм||ок -- ido, posteulo; ~ство idaro, posteularo.

потомум -- 1. _нареч._ tial; 2. _союз_: ~ что ĉar; pro tio, ke...; tial, ke...

потонумть -- droni, subakviĝi.

потомп -- diluvo; inundo (_наводнение_); ~имть (_судно_) dronigi.

потреб||имтель -- konsumanto; ~лемние konsumado; товамры широмкого ~лемния varoj de vasta konsumo; ~лямть konsumi, uzi.

потрембность -- bezono, neceso.

потрембовать -- postuli.

потрёпанный -- _прям., перен._ eluzita, konsumita; ~ вид malfreŝa aspekto.

потремскаться -- krevi; fendiĝi (_о земле_).

потремскивать -- kraketi.

потро||хам -- tripo; ~шимть sentripigi.

потрудим||ться -- _см._ трудимться; <> он дамже не ~лся сдемлать эмто li eĉ ne penis fari ĉi tion.

потряс||амть -- _см._ потрястим; <> ~ орумжием armoskui; ~амющий skuanta, konsterna; terura (_ужасный_); ~емние skuo, konsterno; ~тим 1. skui; 2. _перен._ (_взволновать_) konsterni.

потумги -- 1. (_родовые_) akuŝstreĉoj; 2. _перен._ vanaj penoj, penegoj.

потупимть: -- ~ взор mallevi la okulojn.

потускнемть -- senbriliĝi.

потухамть, потумхнуть -- estingiĝi.

потушимть I -- (_огонь, свет_) estingi.

потушимть II -- _кул._ stufi.

потянумть(ся) -- _см._ тянумть(ся).

поумнемть -- plisaĝiĝi.

поучимтельный -- instrua, edifa.

похвал||ам -- laŭdo; ~имть laŭdi; ~имться fanfaroni.

похвамльный -- laŭdinda, aprobinda.

похвамстать, ~ся -- fanfaroni.

похи||тимть, ~щамть -- forŝteli, forrabi; ~щемние forŝtelo, forrabo.

похлёбка -- _разг._ supo, supaĵo, supaĉo.

похмемлье -- postebrieco.

похомд -- _воен._ militiro, kampanjo; вымступить в ~ kampiri.

походимть -- (_быть похожим_) simili.

похомдка -- irmaniero, paŝmaniero.

похомдн||ый: -- ~ порямдок marŝa ordo; ~ая кумхня kampkuirejo; ~ая кровамть kamplito, faldebla lito.

похождемние -- aventuro.

похомжий -- simila.

похор||онимть -- enterigi, entombigi; ~омнный funebra; ~онное бюром servejo por funebraj ceremonioj; ~омнный марш funebra marŝo.

помхороны -- enterigo, entombigo.

помхоть -- volupt(em)o.

похудемть -- maldikiĝi, malgrasiĝi.

поцеловамть(ся) -- _см._ целовамть(ся).

поцелумй -- kiso.

помчва -- 1. grundo; 2. _перен._ tereno.

почём -- (_по какой цене_) _разг._ kiom kostas; <> ~ я знамю? kiel mi sciu?

почемум -- kial; вот ~ jen kial.

почемум-либо -- ial.

помчерк -- skribmaniero.

почернемть -- nigriĝi.

почерпнумть -- ĉerpi, ekĉerpi, elĉerpi.

почесамть(ся) -- _см._ чесамть(ся).

помчесть -- honoro.

почёт -- honoro; омрден Знак Почёта ordeno Insigno de honoro; ~ный honora; ~ный член honora membro; ~ное мемсто honora posteno; ~ный караумл honorgardo.

почимн -- iniciato.

починимть -- ripari, rebonigi.

почимн||ка -- riparo, rebonigo; ~ямть _см._ починимть.

почитамние -- honoro; respekto, estimo (_уважение_).

почитамть I -- (_чтить_) honori, estimi, respekti, admiri.

почитамть II -- (_читать некоторое время_) iom legi.

почимть: -- ~ на ламврах ripozi kun la samaj laŭroj.

помчка I -- _бот._ burĝono.

помчка II -- _анат._ reno.

помчта -- 1. poŝto; 2. (_корреспонденция_) korespondaĵaro.

почтальомн -- poŝtisto, leterportisto.

почтаммт -- poŝtejo.

почтемн||ие -- respekto; ~ный respektinda, estiminda; ~ный вомзраст estiminda aĝo.

почтим -- preskaŭ.

почтимтельн||ый -- respekta, respektema; <> на ~ом расстоямнии je konsiderinda distanco.

почтимть -- honori; ~ чьюм-л. паммять вставамнием honori ies memoron per ekstaro.

почтомв||ый -- poŝta; ~ ямщик poŝtkesto, leterkesto; ~ая бумамга leterpapero; ~ая камрточка poŝtkarto; ~ая мамрка poŝtmarko; ~ перевомд poŝtmandato; ~ помезд poŝtvagonaro.

почумвствовать -- eksenti.

почумди||ться -- ekŝajni, ŝajni; мне ~лось, что... al mi ekŝajnis, ke...

пошатнумть -- ekŝanceli; ~ся ŝanceliĝi.

пошамтываться -- ŝanceliĝi neforte.

пошимв||ка -- kudro; ~очный kudra; ~очная мастерскамя kudrejo.

помшлина -- imposto, doganimposto.

помшл||ость -- vulgareco, banaleco, trivialeco; ~ый vulgara, banala, triviala.

поштумчный -- popeca, poobjekta.

пощамд||а -- indulgo; ~имть indulgi.

пощёчина -- vangofrapo, vangobato, survango.

пощумпать -- _см._ щумпать.

поэмзия -- poezio.

поэмма -- poemo.

поэмт -- poeto; ~имческий poezia.

поэмтому -- tial, pro tio.

появ||имться -- aperi, vidiĝi; ~лемние apero; ~лямться _см._ появимться.

помяс -- _в разн. знач._ zono; по ~ в водем en la akvo ĝis la zono; спасамтельный ~ savzono, korkzono; географимческий ~ geografia zono.

поясн||емние -- klarigo, ekspliko; ~имтельный eksplika; ~имть ekspliki, klarigi.

пояснимца -- lumbo.

пояснямть -- _см._ пояснимть.

прамвд||а -- vero; эмто ~ ĝi estas vero; <> всемми ~ами и непрамвдами per ĉiuj veroj kaj malveroj; ~имвый vera, verema.

правдоподомбный -- versimila, probabla (_возможный_).

прамвило -- regulo; как ~ kiel regulo.

прамвильн||о -- 1. _нареч._ korekte, ĝuste; 2. _безл._ estas korekte; эмто ~! tio estas ĝusta!; ~ый ĝusta; korekta (_без ошибок_).

правимтельственный -- registara.

правимтельство -- registaro; Совемтское ~ Soveta registaro.

прамвить -- 1. regi; 2. (_лошадьми; автомобилем_) direkti, stiri.

правлемние -- 1. regado, administrado; 2. (_учреждение_) administracio, administrejo.

прамвнук -- pranepo.

прамво I -- _сущ._ rajto; ~ гомлоса voĉdonrajto; всеомбщее избирамтельное ~ universala voĉdonrajto.

прамво II -- _вводн. сл._ vere, en vero.

правовомй -- ĵura.

правомомчный -- kompetenta, plenrajta.

правонарушимтель -- deliktinto, deliktulo.

правописамние -- ortografio.

правосумдие -- justeco; отправлямть ~ fari justecon.

правотам -- praveco, justeco.

прамвый I -- 1. (_расположенный справа_) dekstra; 2. _полит._ dekstr(ul)a.

прамв||ый II -- (_правильный, справедливый_) prava; ~ое демло prava afero.

прамвящ||ий -- reganta; ~ие кламссы la regantaj klasoj.

прамдед -- praavo.

прамздн||ик -- festo; ~овать festi, soleni.

прамздн||ость -- senokupeco; ~ый senokupa, nenion faranta.

прамктик||а -- praktiko; на ~е en praktiko; ~амнт praktikanto; ~овамть praktiki.

практимч||еский, ~ный -- praktika.

прах -- polvo, cindro; <> всё пошлом ~ом ĉio iris al ruinoj.

прамч||ечная -- _сущ._ lavejo; ~ка lavistino.

пребывам||ние -- estado, ĉeesto; ~ть restadi; ~ть в гостямх gastadi; ~ть в невемдении malscii, malkoni.

превзойтим -- superpaŝi, superi; ~ чимсленностью supernombri; <> ~ самогом себям superi sin mem.

превозм||огамть, ~омчь -- superi, venki.

превозн||естим, ~осимть -- laŭdi, laŭdegi, superlaŭdi.

превосходимть -- _см._ превзойтим.

превосхомдн||о -- bonege; ~ый 1. bonega, perfekta; 2.: ~ая стемпень _грам._ superlativo.

превосхомдство -- supereco.

превратимть -- aliformigi, transformi; ~ся aliformiĝi, transformiĝi.

преврамтн||о -- mise, malĝuste; ~ понямть miskompreni; ~ истолковамть misinterpreti; ~ый misa, malĝusta.

превращ||амть(ся) -- _см._ превратимть(ся); ~емние aliformigo, aliformiĝo, transformo, transformiĝo.

превым||сить, ~шамть -- (_полномочия и т. п._) superuzi, trouzi; ~шемние trouzo.

преграмда -- baro, baraĵo; obstaklo (_препятствие_); <> грудобрюшнамя ~ _анат._ diafragmo.

прегра||димть, ~ждамть -- bari, bloki.

предавамть -- _см._ предамть; ~ся (_чему-л._) sin fordoni al io, sin okupi pri io.

предамние I -- (_легенда_) legendo, mito.

предамние II -- (_действие_): ~ судум juĝigo; ~ землем enterigo.

премданн||ость -- sindoneco, fideleco; ~ый sindona, fidela.

предамтель -- perfidulo; ~ский perfida; ~ство perfido, perfideco.

предамть -- 1. (_изменить_) perfidi; 2. (_чему-л._): ~ судум juĝigi, aljuĝigi; ~ забвемнию meti en forgeson; ~ся _см._ предавамться.

предваримтельн||ый -- anticipa, antaŭa; ~ое заключемние _юр._ enketa malliberigo, aresto pro esploro.

предвемстник -- antaŭsciiganto.

предвещамть -- antaŭdiri, profeti, aŭguri.

предвзямтый -- antaŭpreta.

предвимдеть -- antaŭvidi; ~ся antaŭvidiĝi; esti atendita (_ожидаться_).

предвку||симть, ~шамть -- antaŭĝui, antaŭgustumi, anticipi.

предводимтель -- ĉefo, gvidanto, estro.

предводимтельствовать -- ĉefi, komandi, estri.

предвосхим||тить, ~щамть -- anticipi.

предвымборн||ый -- antaŭelekta; ~ая кампамния antaŭelekta kampanjo.

предемл -- limo; положимть ~ чемум-л. meti finon al io.

предемльн||ый: -- ~ая скомрость maksimuma rapideco; ~ое напряжемние maksimuma tensio.

предзнаменовамние -- antaŭsigno, aŭguro.

предикатимвный -- _грам._ predikata.

предисломвие -- antaŭparolo.

предлагамть -- _см._ предложимть.

предломг I -- (_повод_) preteksto; под ~ом kun la preteksto.

предломг II -- _грам._ prepozicio.

предложемние I -- 1. propono; 2. (_о браке_) edziĝpropono; 3. _эк._ oferto.

предложемние II -- _грам._ propozicio, frazo; гламвное ~ ĉefa propozicio; придамточное ~ subordigita propozicio.

предложимть -- 1. proponi; oferti (_товары; службу_); 2. (_предписать, приказать_) ordoni.

предломжный падемж -- _грам._ prepozitivo.

предмемстье -- antaŭurbo.

предмемт -- 1. objekto, aĵo; artiklo (_тк. в торговле_); ~ы пемрвой необходиммости bezonaĵoj, necesaĵoj; 2. (_тема_) temo; 3. (_в преподавании_) lernobjekto.

предназн||ачамть -- _см._ предназнамчить; ~ачемние destino, antaŭdifino; ~амчить destini, antaŭdifini.

преднамемренн||о -- intence, antaŭintence, antaŭdecidite; ~ый intenca, antaŭintenca, antaŭdecidita.

премдок -- antaŭulo.

предостамв||ить -- allasi, disponigi; ~ сломво doni parolon; ~ в чьё-л. распоряжемние disponigi; ~лемние allaso, disponigo; ~лямть _см._ предостамвить.

предостер||егамть -- _см._ предостеремчь; ~ежемние averto; ~емчь averti.

предосторомжност||ь -- singardo, antaŭgardo, antaŭzorgo; принямть мемры ~и preni rimedojn de singardo, preni antaŭrimedojn.

предосудимтельный -- riproĉinda, mallaŭdinda.

предотвра||тимть, ~щамть -- evitigi, preventi.

предохранемние -- protekto, prevento.

предохранимтель -- protektilo, gardilo, preventilo; ~ный protekta, preventa; ~ный клампан _тех._ savklapo, sekurklapo.

предохран||имть, ~ямть -- protekti, antaŭgardi.

предписамни||е -- instrukcio, skribordono; согламсно ~ю laŭ instrukcio, laŭ ordono.

предписамть, предпимсывать -- ordoni, instrukcii.

предполагамть -- 1. _см._ предположимть; 2. (_намереваться_) intenci, projekti, plani, celi.

предполож||емние -- supozo, konjekto; hipotezo (_гипотеза_); ~имть supozi.

предпосымлка -- premiso.

предпоч||емсть, ~итамть -- preferi; ~темние prefero; ~тимтельный prefera, preferinda.

предприиммчив||ость -- entreprenemo, iniciatemo; ~ый entreprenema, iniciatema.

предпринимамтель -- entreprenisto.

предприн||имамть, ~ямть -- entrepreni.

предприямтие -- _в разн. знач._ entrepreno.

предраспол||ожемние, ~омженность -- emo, inklino; _мед._ diatezo.

предрассумдок -- antaŭjuĝo.

предреш||амть, ~имть -- antaŭdecidi.

председамтель -- prezidanto; ~ствовать prezidi.

предск||азамние -- antaŭdiro, profetaĵo; prognozo (_погоды_); ~азамть, ~амзывать antaŭdiri, profeti; prognozi (_на основании научных данных_).

предсмемртн||ый -- antaŭmorta; ~ое желамние antaŭmorta deziro (_или_ volo).

представамть -- _см._ предстамть.

представимтель -- reprezentanto.

представимтельный -- 1. _полит._ reprezenta; 2. (_о внешности_) impona, majesta.

представимтельство -- reprezentado; полномомчное ~ СССР Plenrajta reprezentejo de USSR.

предстамвить -- 1. (_что-л. - предъявить_) prezenti; 2. (_кого-л. - познакомить_) prezenti; 3. (_вообразить_) imagi, koncepti; 4. (_на сцене_) prezenti; 5. (_к награде_) proponi por rekompenco; ~ся 1. (_познакомиться_) sin prezenti; 2. (_возникнуть, явиться_) iĝi, okazi.

представлемние -- 1. _см._ teatraĵo, spektaklo; 2. (_документов и т. п._) prezento; 3. (_понятие_) ideo, nocio.

представлямть -- 1. _см._ предстамвить; 2. (_быть представителем_) reprezenti; <> ~ собомй esti; ~ся _см._ предстамвиться.

предстамть -- aperi.

предсто||ямть: -- мне ~имт пойтим тудам mi devas iri tien; ~ямщий estonta, venonta.

предубеждемние -- antaŭjuĝo.

предуг||адамть, ~амдывать -- antaŭdiveni, antaŭvidi.

предупредимтельн||ость -- afableco, komplezemo; atento (_внимание_); ~ый 1. (_о мерах_) preventa, profilaktika; 2. (_о человеке_) afabla, ĝentila, servema; atentema (_внимательный_).

предупре||димть, ~ждамть -- 1. (_заранее известить_) antaŭsciigi; 2. (_предотвратить_) preventi; 3. (_опередить_) anticipi; ~ждемние 1. antaŭsciigo; 2. (_предостережение_) averto.

предусм||амтривать, ~отремть -- antaŭvidi.

предусмотримтельный -- antaŭvida, antaŭvidema; ~ человемк antaŭvidemulo.

предчумвств||ие -- antaŭsento; ~овать antaŭsenti.

предшемств||енник -- antaŭulo; ~овать antaŭi, antaŭesti, antaŭiri.

предъявимтель -- prezentanto.

предъяв||имть, ~лямть -- prezenti; ~ иск ekprocesi kontraŭ, ~ прамво на чтом-л. montri sian rajton pri io.

предыдумщий -- antaŭa, antaŭestinta, antaŭirinta.

преемм||ник -- sekvulo, posteulo; heredanto (_наследник_); ~ственность sinsekvado, sinsekveco.

премжде -- 1. _нареч._ antaŭe; 2. _предлог_ antaŭ; ~ всегом antaŭ ĉio.

преждевремменный -- antaŭtempa.

премжний -- antaŭa, ĝisnuna, iama.

президемнт -- prezidanto.

презимдиум -- prezidantaro.

презирамть -- malestimi, malrespekti, malŝati.

презремн||ие -- malestimo, malrespekto, malŝato; ~ный malestiminda, malŝatinda.

презримтельный -- malestima, malŝata.

преимумщественн||о -- precipe; ~ый 1. precipa; 2. prefera; ~ое прамво _юр._ prerogativo.

преимумщество -- avantaĝo; prefero (_предпочтение_).

преклонемние -- admiro, adoro.

прекломнный: -- ~ вомзраст maljuna aĝo.

преклонямться -- admiri, adori.

прекрамсн||о -- belege, bonege; ~ый 1. (_красивый_) belega; 2. (_отличный_) bonega; <> ~ый пол bela sekso; в одимн ~ый день en unu bela tago.

прекра||тимть -- ĉesigi, fini; interrompi (_прервать_); ~ войнум meti finon al la milito; ~ подпимску ĉesigi abonon; ~тимться ĉesi, finiĝi; ~щамть(ся) _см._ прекратимть(ся); ~щемние ĉeso, ĉesigo, ĉesiĝo, finiĝo.

прелемстн||о -- rave, ĉarme; ~ый rava, ĉarma.

премлесть -- ĉarmo, belaĵo.

преломимть(ся) -- _см._ преломлямть(ся).

преломл||емние -- _физ._ refrakto; ~ямть _физ._ refrakti; ~ямться _физ._ refraktiĝi.

премлый -- putra.

прель||стимть -- delogi, forlogi; ~стимться delogiĝi, forlogiĝi; ~щамть(ся) _см._ прельстимть(ся).

премимнуть: -- не ~ ne eviti, ne preterlasi.

премировам||ть -- premii; егом ~ли книмгой li estas premiita per libro.

преммия -- premio.

премьемр -- _см._ премьемр-минимстр.

премьемра -- _театр._ unua prezentado, unua spektaklo.

премьемр-минимстр -- ĉefministro.

пренебре||гамть -- _см._ пренебремчь; ~жемние malatento, ignoro, neglekto; malrespekto (_презрение_); ~жимтельный malrespekta, malestima.

пренебремчь -- malatenti, ignori, neglekti.

премния -- debatoj, diskuto.

преобладам||ние -- superrego, supero, domino; ~ть superi, domini.

преображамть(ся) -- _см._ преобразимть(ся).

преобразимть -- transformi; ~ся transformiĝi.

преобраз||овамние -- aliformigo, transformigo, reformo; reorganizo (_реорганизация_); ~овамть, ~омвывать aliformi, transformi, reorganizi.

преодо||левамть, ~лемть -- venki, superi.

препарамт -- preparaĵo, preparitaĵo.

препинамни||е: -- знамки ~я _грам._ interpunkcio.

препирам||тельство -- disputo; ~ться disputi.

преподавам||ние -- instruado; ~тель instruanto, instruisto; ~ть instrui.

преподн||естим, ~осимть -- prezenti.

препямтств||ие -- obstaklo, malhelpo, baro; ~овать obstakli, malhelpi, bari.

прервамть -- interrompi, rompi.

пререкам||ния -- malpaco, kverelo; ~ться disputi, malpaci, kvereli.

прерывамть -- _см._ прервамть.

пресекамть, пресемчь -- ĉesigi, interrompi.

преслемдова||ние -- _в разн. знач._ persekuto; ~ть persekuti; obsedi (_о мысли, идее и т. п._); <> ~ть цель peni atingi celon, celi.

пресловумтый -- famega, tropriparolata.

пресмыкам||ться -- 1. rampi; 2. _перен._ rampi, sklavkonduti; ~ющиеся _сущ. зоол._ rampuloj, reptilioj.

премсный -- 1. trinkebla (_о воде_); senfermenta, malacida (_о хлебе_); sengusta (_безвкусный_); 2. _перен._ senkolora.

пресс -- premilo.

премсса -- gazetaro, ĵurnalaro.

пресс-конферемнция -- konferenco de gazetaro, gazetara konferenco.

престаремлый -- tre maljuna.

престимж -- prestiĝo.

престомл -- trono.

преступлемни||е -- krimo; застамть на мемсте ~я trovi sur la loko de la krimo; совершимть ~ krimi, plenumi krimon.

престумпн||ик -- krimulo; воемнный ~militkrimulo; ~ость krimeco; ~ый krima.

пресым||титься, ~щамться -- trosatiĝi, supersatiĝi; ~щемние supersatiĝo, trosateco.

претвор||имть: -- ~ в жизнь realigi, efektivigi; ~имться: ~имться в жизнь realiĝi; ~ямть(ся) _см._ претворимть(ся).

претендемнт -- pretendanto, aspiranto.

претендовамть -- pretendi; ~ на мировоме госпомдство pretendi je monda superrego.

претемнзи||я -- pretendo; reklamacio; быть в ~и pretendi, esti malkontenta.

претер||певамть, ~пемть -- suferi.

преувел||ичемние -- trograndigo; ~имчивать, ~имчить trograndigi, troigi.

преум||еньшамть, ~емньшить -- tromalpliigi, tromalgrandigi.

преус||певамть -- 1. (_в чём-л._) progresi en io; 2. (_процветать_) prosperi; ~пемть _см._ преуспевамть 1.

премфикс -- _грам._ prefikso.

преходямщий -- rapidpasanta, efemera.

при -- _предлог_ 1. (_около, возле, у чего-л._) apud, ĉe; ~ доромге ĉe la vojo; жить ~ стамнции loĝi apud la stacio; бимтва ~ Бородинем la batalo ĉe Borodino; 2. (_присоединённый к чему-л._) aldonita; гомспиталь ~ дивимзии hospitalo aldonita al divizio, ĉedivizia hospitalo; 3. (_в присутствии_) en ĉeesto, antaŭ; ~ мне en mia ĉeesto; ~ демтях antaŭ infanoj; ~ посторомнних antaŭ fremduloj; 4. (_во время, в период, в эпоху_) dum, en tempo de; ~ Совемтской вламсти dum Soveta tempo; ~ Пумшкине en la tempo de Puŝkin; 5. (_сопутствующее обстоятельство_) ĉe, dum; ~ электримческом свемте ĉe elektra lumo; ~ перехомде чемрез умлицу dum iro trans la straton; ~ эмтих словамх ĉe tiuj ĉi vortoj; 6. (_при наличии_) kun, en; malgraŭ (_несмотря на_); ~ такомм здоромвье kun tia sano; ~ такимх знамниях kun tiaj scioj; ~ всём моём уважемнии к вам я не могум... malgraŭ tuta mia estimo al vi mi ne povas...; ~ всём том ĉe ĉio ĉi; 7. (_с собой_) kun; демньги бымли ~ мне mi havis la monon kun mi; я сейчамс не ~ деньгамх mi ne havas la monon nun.

прибамв||ить -- aldoni; pliigi (_увеличить_); ~ шамгу plirapidigi, plilongigi la paŝon; ~ в вемсе plipeziĝi; ~иться pliiĝi; plilongiĝi (_о дне_); ~ка aldono, pliiĝo; ~лемние aldono, pliiĝo; pligrandiĝo (_увеличение_); ~лять(ся) _см._ прибамвить(ся); ~очный aldona; ~очная стомимость _эк._ supervaloro, plusvaloro.

прибегамть I -- _см._ прибежамть.

при||бегамть II, ~бемгнуть -- sin turni; ~ к чьемй-л. поммощи uzi helpon de iu.

прибежамть -- alkuri.

прибемжище -- rifuĝejo, azilo.

прибер||егамть, ~емчь -- konservi, rezervi, gardi.

прибивамть -- _см._ прибимть.

прибирамть -- _см._ прибрамть.

прибим||ть -- 1. albati, fiksi; alnajli (_гвоздями_); 2. (_к берегу и т. п._) albordigi; ломдку ~ло к бемрегу la boato estis albordigita.

приближамть(ся) -- _см._ приблимзить(ся).

приближ||емние -- proksimigo, proksimiĝo; ~ённый proksima.

приблизимтельн||о -- proksimume, ĉirkaŭ; ~ый proksimuma.

приблимзить -- alproksimigi, proksimigi; ~ся proksimiĝi.

прибомй -- ondofrapado.

прибомр -- 1. aparato, ilo; 2. (_комплект_) ilaro; столомвый ~ manĝilaro; пимсьменный ~ skribilaro; бримтвенный ~ razilaro.

прибрамть -- 1. ordigi; ~ коммнату ordigi la ĉambron; 2. (_спрятать_) _разг._ formeti.

прибремжный -- apudborda.

прибывамть -- _см._ прибымть.

примбыль -- profito; извлекамть ~ profiti; приносимть ~ doni profiton; ~ный profita, profitdona.

прибымтие -- alveno, alveturo.

прибымть -- 1. veni, alveni; 2. (_увеличиться_) pligrandiĝi, plimultiĝi; nivelaltiĝi, flusi (_о воде_).

привамл -- bivako, vojhalto, vojhaltejo.

привезтим -- alveturigi; kunveturigi (_с собой_).

приверемд||ливый -- kaprica; ~ничать kaprici.

привемржен||ец -- adepto, ano; ~ный ema, inklina.

привемсить -- alpendigi.

привестим -- 1. alkonduki; 2. (_кончиться чем-л._) rezulti; 3. (_цитату и т. п._) citi; 4. _мат._ redukti; 5. (_в какое-л. состояние_): ~ в отчамяние malesperigi; ~ в замешамтельство konfuzi; ~ в порямдок ordigi; ~ в исполнемние realigi, efektivigi; <> ~ к присямге ĵurligi.

привемт -- saluto; передамйте емум ~ transdonu saluton al li.

привемтливость -- afablo, afableco.

привемтств||ие -- saluto; ~овать saluti, bonvenigi; aklami (_шумно_).

привемшивать -- _см._ привемсить.

прививамть(ся) -- _см._ привимть(ся).

привимвка -- 1. _мед._ inokulo; vakcino (_оспы_); 2. _бот._ grefto, inokulo.

привидемние -- vizio; fantomo (_призрак_).

привил||егиромванный -- privilegia; ~емгия privilegio.

привинтимть, привимнчивать -- alŝraŭbi.

привимть -- 1. _мед._ inokuli; vakcini (_оспу_); 2. _бот._ grefti, inokuli; ~ся _мед., бот._ inokuliĝi.

примвкус -- kromgusto, algusto, saporo.

привлекамтельный -- alloga, ĉarma.

привлекамть -- _см._ привлемчь.

привлечемние: -- ~ к судум persekuto.

привлемчь -- allogi, altiri; ~ внимамние altiri la atenton; ~ к судум persekuti, voki antaŭ juĝiston.

привомд -- _тех._ transmisio, transmisiilo.

приводимть -- _см._ привестим.

приводномй -- _тех._ transmisia; ~ ремемнь transmisia rimeno.

привомз -- alveturigo; importo (_ввоз_); ~имть _см._ привезтим; ~номй, ~ный importa.

привомльный -- libera.

привст||авамть, ~амть -- ekstar(et)i.

прив||ыкамть, ~ымкнуть -- alkutimiĝi; ~ымчка kutimo; moro (_обычай_); ~ымчный kutima.

привямзанность -- korinklino.

привязамть -- alligi; ~ся 1. (_полюбить_) koralligiĝi; 2. (_надоедать_) _разг._ sin trudi; 3. (_придраться_) _разг._ alkroĉiĝi.

привямзчивый -- _разг._ 1. (_любящий_) korinklina; 2. (_надоедливый_) trudema; 3. (_придирчивый_) alkroĉiĝema.

привямзывать(ся) -- _см._ привязамть(ся).

примвяз||ь -- ligŝnuro; держамть на ~и _прям., перен._ teni je la ligŝnuro.

пригла||симть, ~шамть -- 1. inviti; 2. (_нанять_) dungi; ~шемние invito.

приглядемться, приглямдываться -- fiksrigardi, esplorrigardi.

пригнамть -- 1. alpeli, alkonduki; 2. (_приладить_) alĝustigi, adapti.

приговомр -- verdikto, kondamno; ~имть kondamni.

приг||одимться -- taŭgi, esti utila; ~омдный taŭga, uzebla.

пригонямть -- _см._ пригнамть.

приго||рамть, ~ремть -- brulkarbiĝi, brulbruniĝi.

примгород -- apudurbo, antaŭurbo; ~ный: ~ный помезд apudurba (_или_ loka) vagonaro.

пригомрок -- monteto, altaĵeto.

примгомршня -- plenmano.

приготовимтельный -- prepara.

приготомв||ить -- prepari, pretigi; kuiri (_обед_); ~иться sin prepari, sin pretigi; ~лемние preparo, pretigo; ~лямть(ся) _см._ приготомвить(ся).

пригрозимть -- _см._ грозимть.

придавамть -- _см._ придамть.

придамное -- _сущ._ doto.

придамток -- 1. aldono; 2. _анат._ apendico.

придамть -- 1. (_форму и т. п._) doni; 2. (_прибавить_) aldoni; 3. (_свойство_) atribui; ~ значемние atribui signifon.

придамч||а: -- в ~у aldone, pluse.

придвигамть(ся) -- _см._ придвимнуть(ся).

придвимнуть -- almovi, alŝovi; ~ся sin almovi, proksimiĝi.

придемл||ать, ~ывать -- alfari.

придемрживаться -- _в разн. знач._ sin teni; ~ бемрега sin teni apud la bordo; ~ мнемния sin teni je la opinio, dividi la opinion.

придирамться -- _см._ придрамться.

придимр||ка -- tedatako, alkroĉiĝo; ~чивый tedatakema, alkroĉiĝema; severa (_строгий_).

придрамться -- 1. (_к кому-л._) tedataki iun, tedriproĉi iun, alkroĉiĝi al iu; 2. (_к чему-л._): ~ к слумчаю profiti la okazon.

придумм||ать, ~ывать -- elpensi.

приемз||д -- alveturo, alveno; ~жамть _см._ приемхать; ~жий _сущ._ alveturinto.

приём -- 1. (_гостей_) akcepto; 2. (_в организацию_) anigo; 3. (_лекарства_) preno.

приёмка -- akcepto, preno.

приеммлемый -- akceptebla.

приёмная -- _сущ._ akceptejo; atendejo (_у врача_).

приёмник -- 1. _тех._ ricevilo; 2. _радио_ radiofono, radioricevilo, ricevilo.

приёмн||ый -- 1. akcepta; ~ день akceptotago, aŭdienctago; ~ые часым akceptaj horoj; ~ые испытамния eniraj ekzamenoj; 2. adopta (_об отце, матери_); adoptita (_о сыне, дочери_).

приемхать -- alveturi, veni.

прижамть -- alpremi; ~ся sin alpremi, alpremiĝi; ~ся к стенем sin premi al la muro.

прижемчь -- _мед._ kaŭterizi.

прижигам||ние -- kaŭterizo; ~ть _см._ прижемчь.

прижимамть(ся) -- _см._ прижамть(ся).

прижиммистый -- avara.

приз -- premio.

призадумм||аться, ~ываться -- enpensiĝi.

призвамние -- alvokiĝo, inklino.

призвамть -- alvoki; rekrutigi (_на военную службу_).

приземл||емние -- _ав._ alteriĝo; ~имться, ~ямться _ав._ alteriĝi.

примзма -- prismo; ~тимческий prisma, prismoforma.

признавамть(ся) -- _см._ признамть(ся).

примзнак -- signo, simptomo.

признамние -- 1. (_чего-л._) rekono, agnosko; получимть всеомбщее ~ ricevi ĝeneralan rekonon; 2. (_в чём-л._) konfeso; ~ в любвим amdeklaro, amkonfeso.

примзнанный -- rekonita.

признамтельн||ость -- dankemo; ~ый dankema.

признамть -- rekoni, agnoski; ~ своюм винум konfesi sian kulpon; ~ся konfesi.

примзра||к -- fantomo; ~чный malreala, vizia, iluzia.

призымв -- 1. alvoko, apelo; по ~у laŭ la alvoko; 2. (_лозунг_) slogano; 3. _воен._ rekrutigo; ~амть _см._ призвамть; ~амться _воен._ rekrutiĝi; ~нимк rekruto; ~номй: ~номй вомзраст militserva aĝo, rekrutiga aĝo.

прийтим -- veni; <> ~ к заключемнию veni al la konkludo; ~ в упамдок fali en regreson; ~ в отчамяние fali en malesperon; ~ в умжас esti terurigita; ~ в себям rekonsciiĝi.

прийтимсь -- _безл._: емум пришломсь уемхать li estis devigita forveturi; <> ~ по вкумсу esti laŭ ies gusto.

прикамз, ~амние -- ordono; ~амть, ~ывать ordoni.

прикамлывать -- _см._ приколомть.

прикасамться -- _см._ прикоснумться.

прикимдывать(ся) -- _см._ прикимнуть(ся).

прикимнуть -- _разг._ kontrolpesi, pesi (_на весах_); proksimume kalkuli (_в уме_); ~ся _разг._ sin ŝajnigi.

прикламд -- 1. (_ружья_) kolbo; 2. (_портновский_) akcesoraĵoj.

прикладномй -- aplika, aplikita.

прикламдывать -- _см._ приложимть.

приклеми||вать, ~ть -- alglui, surglui.

приключамться -- _см._ приключимться.

приключемн||ие -- aventuro; ~ческий priaventura.

приключимться -- _разг._ okazi.

прик||овамть, ~омвывать -- 1. alforĝi; enkatenigi (_цепями_); 2. _перен._ alforĝi, alfiksi.

прикол||амчивать, ~отимть -- albati, alnajli.

приколомть -- alpingli.

прикомандировамть -- aldelegi.

прикосн||овемние -- tuŝo, tuŝeto; ~умться tuŝi.

прикрам||сить, ~шивать -- beligi, plibeligi.

прикреп||имть -- 1. fiksi, alfiksi; 2. (_зарегистрировать_) registri; ~лемние fikso, alfikso; ~лямть _см._ прикрепимть.

прикрывамть(ся) -- _см._ прикрымть(ся).

прикрым||тие -- _воен._ kovro, kovrotrupoj; konvojo (_сопровождение_); ~ть (_окно, дверь_) kovri, ŝirmi, fermi; 2. (_защитить_) protekti; ~ться sin kovri, kovriĝi.

прикумр||ивать, ~имть -- fajrigi cigaredon; дамйте, пожамлуйста, ~имть! bonvolu doni al mi fajron!

прикусимть -- almordi, mordpremi.

приламв||ок -- vendotablo; рабомтник ~ка vendisto, komerclaboranto.

прилагамтельное -- _сущ. грам._ adjektivo.

прилагамть -- _см._ приложимть.

прилам||дить, ~живать -- adapti.

приласкамть(ся) -- _см._ ласкамть(ся).

прилегам||ть -- 1. (_быть смежным_) apudkuŝi, apudesti, najbari; 2. (_об одежде_) ĉirkaŭtuŝi; ~ющий 1. (_смежный_) apuda, najbara; 2. (_об одежде_) ĉirkaŭtuŝa.

прилежамние -- diligento.

прилемжный -- diligenta.

прилеп||имть -- alglui; ~имться algluiĝi; ~лямть(ся) _см._ прилепимть(ся).

приле||тамть, ~темть -- alflugi, flugveni.

прилемчь -- kuŝiĝi.

прилимв -- 1. (_морской_) (mara) alfluo, alta tajdo, fluso; 2.: ~ кромви sangalfluo, kongesto; 3. (_чувств_) alfluo, ekflamo, atako.

приливамть, прилимть -- (_о крови_) alflui, kongesti.

прилимч||ие -- deco, konveno; ~ный 1. deca, konvena; 2. (_достаточно хороший_) kontentiga.

прилож||емние -- 1. (_к журналу_) aldono, aldonaĵo, suplemento; 2. _грам._ apozicio; ~имть (_присоединить_) almeti, aldoni; <> ~имть печамть sigeli; ~имть все (своим) старамния doni ĉiujn (siajn) fortojn.

прильнумть -- alpremiĝi.

примамнка -- logaĵo, logilo.

примен||емние -- apliko; uzo (_употребление_); ~имть, ~ямть apliki, uzi, adapti, akomodi; ~имть на прамктике uzi praktike.

примемр -- 1. ekzemplo; привестим в ~ prezenti kiel ekzemplon; подавамть ~ doni ekzemplon; 2. _мат._ ekzerco.

примемр||ить -- almezuri, surprovi; ~ка almezuro, surprovo.

примемр||но -- 1. (_отлично_) perfekte, modele; 2. (_приблизительно_) proksimume; ~ный 1. (_отличный_) ekzempla; 2. (_приблизительный_) proksimuma.

примерямть -- _см._ примемрить.

приммесь -- almikso, almiksaĵo.

примемта -- signo, indico.

примечамние -- noto, rimarko.

примешамть, примемшивать -- almiksi.

примир||емние -- repaciĝo; ~имть (_кого-л. с кем-л._) repacigi iun kun iu, interpacigi iun kun iu; ~имться 1. (_с кем-л._) repaciĝi; 2. (_с чем-л._) rezignacii; ~ямть(ся) _см._ примиримть(ся).

примитимвный -- primitiva.

примкнумть -- aliĝi, adaptiĝi.

примомчка -- kataplasmo, kompreso.

приммус -- petrolforneto, primuso.

примчамться -- galopveni, flugveni.

примыкамть -- 1. _см._ примкнумть; 2. (_быть смежным_) kontakti, apudkuŝi, najbari.

принадлежамть -- aparteni.

принадлемжност||ь -- aparteno; ~ к памртии partianeco; ~и (_предметы_) ilaro, akcesoraĵoj; пимсьменные ~и skribilaro.

принестим -- 1. alporti; 2. (_плоды и т. п._) doni; 3.: ~ помльзу esti utila; <> ~ в жемртву oferdoni.

принимамть(ся) -- _см._ привимть(ся).

принорамвливать(ся) -- _см._ приноровимть(ся).

приноровимть -- _разг._ adapti, akomodi; ~ся adaptiĝi, akomodiĝi.

приносимть -- _см._ принестим.

приношемние -- ofero, oferdono.

принудимтельный -- deviga, mallibervola; ~ труд deviga laboro, perforta laborigo.

принум||дить, ~ждамть -- devigi; ~ждемние devigo; ~ждённый devigita.

примнцип -- principo; ~иамльно principe; ~иамльный principa.

принямтие -- (_закона, резолюции и т. п._) akcepto.

принямть -- 1. (_кого-л._) akcepti; 2. (_пищу, лекарство и т. п._) preni; 3. (_подарок, извинение_) akcepti; 4. (_на работу, в школу_) akcepti; 5. (_закон, проект_) akcepti; 6. (_за кого-л._) preni por, rigardi kiel; <> ~ решемние decidi; ~ мемры uzi rimedojn; ~ к свемдению konsideri; ~ учамстие partopreni; ~ совемтское граждамнство iĝi soveta civitano; ~ся 1. (_за что-л._) sin meti al, komenci; 2. (_о растении, прививке_) ekĝermi, inokuliĝi.

приободримть -- kuraĝigi; ~ся kuraĝiĝi, vigliĝi.

приободрямть(ся) -- _см._ приободримть(ся).

приобре||стим, ~тамть -- 1. akiri; 2. (_купить_) aĉeti; ~темние 1. (_действие_) akiro, akirado; 2. (_предмет_) akiraĵo.

приобщ||амть, ~имть -- aligi, almeti.

приостан||амвливать, ~овимть -- haltigi, ĉesigi; ~омвка haltigo.

приотвор||имть, ~ямть -- ion malfermi, malfermeti.

припамдок -- paroksismo, atako.

припас||амть, ~тим -- rezervi, provizi.

припамсы: -- съестныме ~ nutraĵprovizo; боевыме ~ municio.

припемв -- rekantaĵo, refreno.

приписамть -- 1. (_к письму и т. п._) alskribi, postskribi; 2. (_кому-л._) atribui ion al iu; imputi (_ложно_).

припимс||ка -- (_в письме_) alskribo, postskribo; ~ывать _см._ приписамть.

приплам||та -- alpago, krompago; ~тимть, ~чивать alpagi, krompagi.

припломд -- naskitaro, idopliiĝo.

припл||ывамть, ~ымть -- alnavigi (_о судне_); alnaĝi (_вплавь_).

приплюмснуть -- platigi.

приподнимамть(ся) -- _см._ приподнямть(ся).

приподнямть -- levi; ~ся leviĝi, sin levi.

прип||оминамть, ~оммнить -- rememori.

припрамв||а -- spico; ~ить, ~лямть spici.

припрямт||ать, ~ывать -- kaŝi.

припугнумть -- _разг._ timigi, timstimuli.

примработок -- kromsalajro.

прирамвн||ивать, ~ямть -- egaligi.

прираст||амть, ~им -- alkreski.

приромд||а -- naturo; ~ный natura.

прирождённый -- denaska, kunnaskita.

приромст -- alkresko.

прируч||амть, ~имть -- malsovaĝigi, hejmigi; dresi (_дрессировать_).

присамживаться -- _см._ присемсть.

присв||амивать -- _см._ присвомить; ~оемние 1. (_захват_) alproprigo; 2. (_звания и т. п._) atribuo, promocio; ~омить 1. (_завладеть_) alproprigi; uzurpi (_незаконно_); ~омить себем прамво arogi al si la rajton; 2. (_звание и т. п._) promocii; емум ~омили стемпень домктора oni promociis lin doktoro.

присемсть -- sidiĝi, eksidi.

прискакамть -- galopveni, algalopi.

прискомрбный -- malĝoja, bedaŭra.

присламть -- alsendi.

прислон||имть -- alstarigi, apogi; ~имться sin apogi; ~ямть(ся) _см._ прислонимть(ся).

прислум||га -- 1. (_служанка_) servantino, servistino; 2. _собир._ servantaro, servistaro; ~живать servi; ~живаться servoflati.

прислумш||аться, ~иваться -- fiksaŭskulti.

присмамтривать(ся) -- _см._ присмотремть(ся).

присмомтр -- gardo; под ~ом sub gardo.

присмотремть -- (_за кем-л., за чем-л._) gardi iun, ion; ~ся fiksrigardi.

присним||ться: -- мне ~лось, что... mi sonĝis, ke...; онам мне ~лась mi sonĝis ŝin.

присоединемние -- aligo, aliĝo; aldono (_прибавление_).

присоедин||имть -- aligi; aldoni (_прибавить_); ~имться aliĝi; ~ямть(ся) _см._ присоединимть(ся).

приспосамбливать(ся) -- _см._ приспосомбить(ся).

приспосомбить -- adapti, akomodi; ~ся adaptiĝi, akomodiĝi.

приспособл||емние -- 1. (_действие_) adapto, akomodo; 2. (_устройство_) ilo, instrumento; ~ямть(ся) _см._ приспосомбить(ся).

приставамть -- _см._ пристамть.

пристамвить -- 1. (_к чему-л._) almeti, alstarigi; 2. (_к кому-л._) _разг._ komisii gardi iun.

пристамвка -- _грам._ prefikso.

приставлямть -- _см._ пристамвить.

примстальный -- fiksa, atenta.

примстань -- albordiĝejo, haveno, elŝipiĝejo, ŝipkajo; varfo (_грузовая_).

пристамть -- 1. (_прилипнуть_) algluiĝi; 2. (_надоесть_) _разг._ tedi; 3. (_присоединиться_) _разг._ aliĝi; 4. (_к берегу_) albordiĝi.

прист||ёгивать, ~егнумть -- buki (_на крючок, на пряжку_); butonumi (_на пуговицу_).

пристрамивать(ся) -- _см._ пристромить(ся).

пристрамст||ие -- 1. (_необъективное отношение_) tendenceco, partieco; 2. (_склонность_) emo; ~ный tendenca, partieca.

пристромить -- 1. (_к зданию_) alkonstrui; 2. (_устроить_) _разг._ loki; ~ся (_устроиться_) _разг._ trovi bonan lokon.

пристромйка -- alkonstruaĵo.

примступ -- 1. _воен._ atako; 2. (_боли., гнева и т. п._) paroksismo, atako.

приступ||амть, ~имть -- alpaŝi, komenci.

прист||ыдимть -- hontigi; ~ымженный hontigita.

прису||димть, ~ждамть -- 1. (_по решению суда_) aljuĝi, kondamni; 2. (_присвоить кому-л._) atribui (_награду, премию_); promocii (_степень, звание_); ~ждемние atribuo (_награды, премии_); promocio (_степени, звания_).

присумтств||ие -- ĉeesto; ~овать ĉeesti; ~ующий _сущ._ ĉeestanto.

присумщ||ий -- propra, karakteriza; с ~им емум юммором kun propra al li humuro.

присыламть -- _см._ присламть.

присямг||а -- ĵuro; приводимть к ~е ĵurligi; ~амть, ~нумть ĵuri.

притаимться -- kaŝiĝi; embuski (_в засаде_).

притащимть -- 1. altreni; 2. (_привести_) _разг._ alporti; ~ся _разг._ sin altreni.

притворимться -- sin ŝajnigi, simuli.

притвомр||ный -- hipokrita, ŝajniga, simula; ~ство hipokriteco, simuleco; ~щик hipokritulo, ŝajnigulo, simululo.

притворямться -- _см._ притворимться.

притесн||емние -- prem(ad)o, jugado, opreso; ~ямть premi, opresi.

притихамть, притимхнуть -- trankviliĝi, kvietiĝi, mallaŭtiĝi.

притомк -- 1. (_реким_) alfluanto, enfluanto, flankrivero; 2. (_наплыв_) alfluo.

притомм -- _союз_ ankaŭ, krome, samtempe kun.

притомн -- nestaĉo, malĉastulejo, ŝtelistejo.

примторный -- tro dolĉa.

притр||амгиваться, ~омнуться -- ektuŝi, ektuŝeti.

притуп||имть -- _прям., перен._ malakrigi; ~имться 1. malakriĝi; 2. _перен._ (_о боли, чувстве и т. п._) obtuziĝi; ~лямть(ся) _см._ притупимть(ся).

притягамтельный -- altira.

притямгивать -- _см._ притянумть.

притяжамтельн||ый: -- ~ое местоимемние _грам._ poseda pronomo, posesivo.

притяжемние -- altir(ad)o; земноме ~ gravito.

притязамние -- pretendo.

притянумть -- altiri.

приуромчи||вать, ~ть -- koincidigi, samtempigi.

приуч||амть, ~имть -- alkutimigi.

прихв||амрывать, ~орнумть -- malsaneti.

прихомд -- 1. (_прибытие_) veno, alveno; ~ к вламсти atingo de potenco; 2. (_доход_) enspezo.

приходимть -- _см._ прийтим.

приходимться -- _см._ прийтимсь.

приходямщ||ий: -- ~ая домрабомтница tagservistino.

прихотлимвый -- kaprica, fantaziema.

примхоть -- kaprico, fantazio.

прихраммывать -- lameti, iom lami.

прицемл -- 1. (_у оружия_) celilo; 2. (_прицеливание_) celado; ~иваться, ~иться celi.

прицемн||иваться, ~имться -- _разг._ prezdemandi, informiĝi pri prezo.

прицеп||имть -- alkroĉi; _ж.-д._ kupli; ~имться alkroĉiĝi; ~лямть(ся) _см._ прицепимть(ся); ~номй: ~номй вагомн kuplata vagono.

причамл -- 1. (_действие_) alterigo, albordigo; 2. (_место_) kajo.

причамл||ивать, ~ить -- alterigi, alteriĝi, albordigi, albordiĝi.

причамстие -- _грам._ participo.

причём -- 1. _союз_: ~ извемстно, что... ĉe tio estas konate, ke...; 2. _нареч._: a ~ же я тут? kaj kiel tio koncernas min?

причесамть -- kombi; ~ся sin kombi.

причёс||ка -- hararanĝo, frizaĵo; ~ывать(ся) _см._ причесамть(ся).

причимна -- kaŭzo, kialo.

причин||имть, ~ямть -- kaŭzi; ~ вред malutili, kaŭzi malutilon.

причимсл||ить, ~ямть -- alkalkuli, alregistri.

причитамние -- lamentado.

причитам||ться -- devi pagi, devi ricevi; емум ~ется демсять рублемй li devas ricevi dek rublojn; с вас ~ется два рублям vi devas pagi du rublojn.

причумд||а -- ekstravaganco, kaprico, strangaĵo; ~ливый ekstravaganca, kaprica, bizara; fantazia (_фантастический_).

пришимбленный -- sortobatita.

пришивамть, пришимть -- alkudri.

пришпомри||вать, ~ть -- sproni.

прищем||имть, ~лямть -- alpremi, pinĉpremi.

прищумри||вать(ся), ~ть(ся) -- fermeti la okulojn.

приюмт -- 1. (_пристанище_) rifuĝejo; 2. (_учреждение_) azilo, rifuĝejo; orfejo (_для сирот_); ~имть doni rifuĝon; ~имться rifuĝi, trovi rifuĝon.

приямтель -- amiko; ~ский amika.

приямтн||о -- 1. _нареч._ agrable; 2. _безл._ estas agrable; ~ый agrabla; ~ый на вкус bongusta.

про -- _предлог_ pri, я слымшал ~ эмто mi aŭdis pri ĉi tio; <> подуммать ~ себям pensi por si mem; читамть ~ себям legi silente, legi senvoĉe.

промб||а -- 1. (_действие_) provo; 2. (_образчик_) specimeno, provaĵo: 3. (_относительное содержание драгоценного металла_) titro; зомлото 56-й ~ы oro de 56-а titro; 4. (_клеймо на драгоценных металлах_) stampo.

пробем||г -- kuro; ~гамть, ~жамть kuri, trakuri.

пробемл -- 1. (_оставленное место_) interspaco; 2. (_недостаток_) manko.

пробивамть -- _см._ пробимть I.

пробивамться -- 1. _см._ пробимться; 2. (_о траве и т. п._) kresketi, ĝermi.

пробирамться -- _см._ пробрамться.

пробимрка -- provtubo, provglaseto.

пробимть I -- (_отверстие_) trui, trabati truon.

пробимть II -- (_прозвонить_) bati, sonori.

пробимться -- (_пройти сквозь_) trabati vojon.

промбк||а -- 1. korko, ŝtopilo; 2. _эл._ klapo; 3. _перен._ (_затор_) trafikŝtopiĝo; ~овый korka.

проблемма -- problemo.

промблеск -- lumstrio, radio, lumeto.

промб||ный -- prova; <> ~ каммень ekzamenŝtono; ~овать 1. (_испытывать, проверять_) gustumi (_на вкус_); palpi (_на ощупь_); 2. (_пытаться_) provi.

пробомина -- breĉo, truo, fendo.

проболтамться -- (_проговориться_) elbabili (sekreton).

пробомр -- dividlinio; демлать ~ dividi la harojn.

пробрамться -- enpenetri, trapenetri.

пробудимть -- _прям., перен._ veki; ~ся vekiĝi.

пробужд||амть(ся) -- _см._ пробудимть(ся); ~емние vekiĝo.

пробурамв||ить, ~ливать -- bori, trabori.

пробымть -- resti, esti.

провамл -- (_неудача_) malsukceso, fiasko; ~ивать(ся) _см._ провалимть(ся).

провалимть -- fiaskigi; ~ся 1. fali, trafali; 2. (_потерпеть неудачу_) _разг._ fiaski, malsukcesi.

провамнск||ий: -- ~ое мамсло olivoleo.

провемдать -- 2. (_навестить_) viziti; 2. (_разузнать_) ekscii.

провезтим -- veturigi, transporti; ~ контрабамндой transporti kontrabande.

провемр||ить -- kontroli, ekzameni; ~ка kontrolo; ekzameno (_испытание_); ~ямть _см._ провемрить.

провестим -- 1. (_проложить_) konstrui, instali; ~ желемзную доромгу konstrui fervojon; ~ электримчество instali elektron; 2. (_осуществить_) efektivigi; aranĝi (_собрание, конференцию_); ~ в жизнь praktike efektivigi; 3. (_время_) pasigi; хорошом ~ времмя agrable pasigi la tempon; 4. (_кого-л. куда-л._) akompani; 5. (_обмануть_) _разг._ trompi; 6. (_черту и т. п._) desegni.

провемтри||вать, ~ть -- aerumi, ventoli.

провимзия -- provizo, nutraĵaro (_съестные припасы_).

провинимться -- kulpiĝi, esti kulpa.

провимнность -- kulpo, delikto.

провинциамльный -- provinca, provincana.

провимнция -- provinco.

промвод -- drato.

проводиммость -- _физ._ konduktanco.

проводимть I -- (_кого-л. куда-л._) akompani; ~ домомй akompani ĝis hejmo; <> ~ глазамми sekvi per la okuloj.

проводимть II -- 1. _см._ провестим; ~ полимтику мимра efektivigi politikon de paco; 2. _физ._ konduki.

провомдка -- 1. (_газа, электричества_) instalo; 2. (_проводам_) elektrodratoj, dratoj.

проводнимк I -- 1. (_провожатый_) kondukanto, gvidisto; 2. (_в поезде_) vagonservisto.

проводнимк II -- _физ._ kondukilo.

промводы -- adiaŭo, (for)akompano.

провожам||тый -- kondukanto, akompananto; ~ть _см._ проводимть I.

провомз -- transporto.

провозгла||симть, ~шамть -- proklami; ~ тост tosti; ~шемние proklamo.

провозимть -- _см._ провезтим.

провокам||тор -- provokanto, provokisto; ~ция provoko, provokaĵo.

промволо||ка -- drato; ~чный drata.

провомр||ный -- vigla, lerta; ~ство vigleco, lerteco.

провоцимровать -- provoki.

прогадамть -- perdi, miskalkuli, maltrafi.

прогамлина -- arbarkampeto, maldensejo.

прогл||амтывать, ~отимть -- engluti, gluti.

проглядемть -- 1. (_не заметить_) ne rimarki; 2. (_книгу и т. п._) trarigardi.

проглям||дывать -- 1. _см._ проглядемть 2; 2. _см._ проглянумть; 3. (_обнаруживаться_) montriĝi, sentiĝi; ~нумть (_о солнце и т. п._) ekaperi, montriĝi.

прогнамть -- forpeli.

прогн||ивамть, ~имть -- traputri.

проговоримть -- (_произнести_) elparoli, eldiri; ~ся elbabili (sekreton).

проголодамться -- malsatiĝi.

прогонямть -- _см._ прогнамть.

прого||рамть, ~ремть -- 1. trabruli, forbruli; 2. (_разориться_) _разг._ bankroti; 3. (_потерпеть провал_) fiaski.

прогомрклый -- ranca.

программма -- _в разн. знач._ programo.

прогремсс -- progreso; ~имвный progresema; ~имровать progresi.

прогремссия -- _мат._ progresio.

прогр||ызамть, ~ымзть -- tramordi.

прогумл -- mallaboro, senkaŭza foresto; ~ивать _см._ прогулямть.

прогумл||иваться -- _см._ прогулямться; ~ка promenado, promeno.

прогумльщик -- mallaborulo.

прогулямть -- (_не работать_) mallabori, sin retiri de laboro.

прогулямться -- promeni.

продавамть -- _см._ продамть; ~ся 1. (_о предметах_) vendiĝi, esti vendata; 2. _см._ продамться.

продавемц -- vendisto, vendanto.

продамж||а -- vendo, vendado; ~ный 1. (_для продажи_) vendebla; 2. _перен._ koruptebla.

продамть -- vendi; ~ся _перен._ sin vendi.

продвимнуть -- antaŭenmovi; ~ся avanci.

продемл||ать, ~ывать -- fari.

продёр||гивать, ~нуть -- 1. trameti, tratiri; ~ нимтку в игомлку tratiri fadenon tra kudrilo; 2. (_раскритиковать_) _разг._ kritiki.

продешевимть -- tro malkare vendi.

продиктовамть -- dikti.

продлемние -- plilongigo, plidaŭrigo.

продлимть -- daŭrigi; ~ся daŭri.

продовомльств||енный -- manĝaĵa, nutraĵa; ~ магазимн nutraĵmagazeno, nutraĵvendejo; ~ие manĝaĵoj, nutraĵoj.

продолговамтый -- longforma.

продолж||амтель -- daŭriganto, sekvanto; ~амть daŭrigi, sekvi; ~амться daŭri; kontinui (_беспрерывно_); ~емние daŭrigo; ~емние слемдует daŭrigota.

продолжимтельн||ость -- daŭro; ~ый longdaŭra; на ~ое времмя por longa tempo.

продомльный -- laŭlonga.

продромгнуть -- frostotremi.

продумкт -- 1. _прям., перен._ produkto, produktaĵo; 2. _мн._: ~ы (_съестные_) manĝaĵoj, nutraĵoj.

продуктимвн||о -- produktive; ~ость produktiveco; ~ый produktiva.

продуктомвый: -- ~ магазимн nutraĵvendejo, nutraĵmagazeno.

продумкция -- produktaĵo, produktaro.

продумм||ать, ~ывать -- pripensi.

продырямвить -- trui.

проедамть -- _см._ проемсть.

проемзд -- 1. (_действие_) traveturo, trapaso; 2. (_место_) trapasejo; ~ить 1. _см._ емздить; 2. (_истратить на проезд_) _разг._ elspezi por veturo; ~номй: ~номй билемт vojaĝbileto; ~ная пламта vojaĝpago, veturpago; ~ом _нареч._ preterveture, pretervojaĝe.

проемзж||ий -- 1. _прил._: ~ая доромга traveturebla vojo; 2. _сущ._ veturanto, vojaĝanto.

проемкт -- projekto; ~имровать projekti.

проемкция -- _мат._ projekcio.

проемсть -- 1. mordi (_о ржавчине, моли_); korodi (_о кислоте_); 2. (_истратить на еду_) _разг._ elspezi por manĝado.

проемхать -- traveturi.

прожемктор -- lumĵetilo, reflektoro; ~-искамтель _воен._ serĉlumilo.

прожемчь -- trabruligi.

проживамть -- 1. (_жительствовать_) loĝi, rezidi; 2. _см._ прожимть 2.

прожигамть -- _см._ прожемчь.

прожимточный: -- ~ мимнимум minimumaj vivrimedoj.

прожимть -- 1. vivi; 2. (_истратить_) elspezi.

прожомрлив||ость -- manĝegemo, (de)voremo; ~ый manĝegema, manĝavida, (de)vorema.

промза -- prozo; ~имческий proza.

прозвамть -- alnomi; nomi (_назвать_).

промзвище -- alnomo, kromnomo, moknomo.

прозевамть -- malatenti, preterlasi.

прозорлимвый -- akrevida, sagaca.

прозрамчный -- travidebla, diafana.

прозывамть -- _см._ прозвамть.

прозябам||ние -- vegetado; ~ть vegeti.

проиграмть, проимгрывать -- malgajni.

промигрыш -- malgajno.

произведемние -- 1. verko; 2. _мат._ produto.

произвестим -- 1. (_выполнить_) fari, plenumi, efektivigi; 2. (_породить_) generi; ~ на свет doni al la mondo; <> ~ впечатлемние impresi, fari impreson.

производимтельн||ость -- produktiveco; ~ трудам laborproduktiveco; ~ый produktiva; ~ые симлы produktivaj fortoj.

производимть -- 1. _см._ произвестим; 2. (_изготовлять_) produkti.

произвомдный -- _лингв., мат._ derivita.

произвомдственн||ый -- produktada, labora, industria; ~ые отношемния produktadaj interrilatoj; ~ стаж laborlongeco; ~ое совещамние produktmetoda konsiliĝo; ~ое задамние produktada programo, programo de produktado.

произвомдств||о -- 1. (_процесс_) produktado, fabrikado; сремдства ~а rimedoj de produktado; 2. (_выполнение_) efektivigo; 3. (_фабрика, завод_) _разг._ produktejo, fabriko, uzino.

произвомл -- arbitro; остамвить на ~ судьбым lasi al volo de la sorto.

произвомльный -- arbitra, spontana.

произн||естим, ~осимть -- prononci, elparoli; ~ речь fari paroladon.

произношемние -- prononco, elparolo.

произойтим -- 1. (_случиться_) okazi; 2. (_быть родом_) origini, deveni; 3. (_от чего-л._) esti kaŭzita, esti rezulto.

промиски -- intrigoj.

проист||екамть, ~емчь -- deveni.

происхо||димть -- _см._ произойтим; ~ждемние origino, deveno; по ~ждемнию origine, laŭdevene.

происшемствие -- okazaĵo; evento (_событие_); incidento (_неприятный случай_); akcidento (_несчастный случай_).

прой||тим -- 1. trapasi, trairi; 2. (_о времени_) pasi; 3. (_кончиться_) ĉesi, forpasi; 4. (_изучить_) ellerni, trastudi; <> емум эмто дамром не ~дёт li devos pagi por tio, ĝi ne finiĝos por li tiel facile.

пройтимсь -- (_прогуляться_) promen(et)i.

прок -- _разг._ utilo, profito.

прокамза I -- _мед._ lepro.

прокамз||а II -- (_шалость_) petolo, petolaĵo; ~ник petolulo; ~ничать petoli.

прокамлывать -- _см._ проколомть.

прокамт I -- ludono; взять на ~ lui, lupreni; дать на ~ luigi, ludoni.

прокамт II -- _тех._ 1. (_действие_) lamenigo; 2. (_изделия_) lameno, lamenaĵo.

прокатимться -- veturi, promenveturi.

прокамтный -- _тех._ lameniga; ~ стан lamenigilo.

прокипятимть -- boligi.

прок||исамть, ~имснуть -- acidiĝi.

прокламдка -- 1. (_действие_) konstruo (_дороги_); instalo (_кабеля и т. п._); 2. (_промежуточный слой_) intermetaĵo.

прокламамция -- agitfolio, flugfolio.

прокл||инамть, ~ямсть -- malbeni; ~ямтие malbeno; ~ямтый malbenita.

прокомл -- trapiko; ~омть trapiki.

прокормимть -- nutri; ~ся sin nutri.

прокрам||дываться, ~сться -- kaŝveni, kaŝpenetri.

прокуратумра -- prokurorejo, prokuroraro.

прокуромр -- prokuroro.

прокутимть -- fordiboĉi.

пролегамть -- (_о дороге_) kuŝi, konduki.

промлежень -- kuŝvundo.

прол||езамть, ~емзть -- trarampi; penetri (_проникнуть_).

пролёт -- 1. (_лестницы_) interŝtuparo; 2. (_моста_) spano.

пролетариамт -- proletaro; диктатумра ~а diktaturo de proletaro, proletara diktaturo.

пролетамр||ий -- proleto; ~ии всех стран, соединямйтесь! proletoj de ĉiuj landoj, unuiĝu!; ~ский proleta; ~ская революмция proletara revolucio; ~ский интернационалимзм proletara internaciismo.

проле||тамть, ~темть -- 1. preterflugi, traflugi; 2. _перен._ rapide pasi; preterflugi.

пролимв -- markolo.

проливамть -- _см._ пролимть.

проливномй: -- ~ дождь pluvego, torenta pluvo.

пролимть -- verŝi; <> ~ свет на чтом-л. klarigi ion, lumigi ion.

проломг -- prologo, antaŭparolo.

проложимть -- instali (_кабель и т. п._); konstrui (_дорогу_); <> ~ себем доромгу fari vojon al si.

проломм -- trarompo, breĉo.

пролом||амть, ~имть -- trarompi, trabreĉi.

промамтывать -- _см._ промотамть.

проммах -- 1. (_при выстреле, ударе и т. п._) maltrafo; 2. _перен._ eraro.

промахнумться -- maltrafi.

промедлемние -- prokrasto.

промежумто||к -- 1. (_пространство_) interspaco; 2. (_время_) intertempo, intervalo; ~чный intervala, intermita.

промелькнумть -- fulme malaperi, preterflugi, preterpasi.

променямть -- ŝanĝi, kontraŭŝanĝi.

промерзамть, промёрзнуть -- trafrostiĝi.

промокамтельн||ый: -- ~ая бумамга sorbpapero.

промокамть, промомкнуть -- malsekiĝi.

промомлвить -- eldiri.

промолчамть -- silenti, prisilenti.

промотамть -- fordiboĉi.

промочимть -- malsekigi.

промтовамрный: -- ~ магазимн varvendejo.

промтовамры -- (промымшленные товамры) industriaj varoj.

промчамться -- trakuri, preterkuri.

промывам||ние -- lavo, tralavo; klistero (_желудка_); ~ть _см._ промымть.

проммыс||ел -- 1. (_ремесло_) metio; охомтничий ~ ĉasado; 2. _чаще мн._: ~лы (_предприятие_): рымбные ~лы fiŝkaptejo; соляныме ~лы salminejo.

промысломв||ый: -- ~ая кооперамция produktada kooperado.

промымть -- lavi, tralavi.

промымшленн||ик -- industriisto; ~ость industrio; ~ый industria.

пронестим -- traporti, preterporti.

пронестимсь -- traflugi, preterkuri; <> пронёсся слух trakuris onidiroj.

пронзим||тельный -- akra, tranĉa, penetranta, orelbora; ~ть trapiki.

прон||изамть, ~имзывать -- 1. trabori, trapiki; 2. _перен._ penetri, trapenetri; ~имзывающий trapikanta, trapenetranta.

проникамть(ся) -- _см._ пронимкнуть(ся).

проникновемнный -- penetranta, plena de sentoj.

пронимкнуть -- penetri, eniĝi; ~ся esti penetrita, iĝi penetrita.

проницамтельн||ость -- sagaceco; ~ый sagaca, penetranta.

проносимть -- _см._ пронестим.

проносимться -- _см._ пронестимсь.

пронымрливый -- ruza, lertaĉa.

пронюмх||ать, ~ивать -- (_узнать_) _разг._ elflari, kaŝsciiĝi, informiĝi.

пропагамнд||а -- propagando; ~имровать propagandi; ~имст propagandisto.

пропадам||ть -- _см._ пропамсть; где вы ~ли всё эмто времмя? kie vi estis dum la tuta tempo?

пропамжа -- 1. perdo; 2. (_пропавшая вещь_) perditaĵo.

промпасть -- 3. (_бездна_) abismo, profundaĵo; 2. (_множество_) _разг._ multego.

пропам||сть -- 1. (_потеряться_) perdiĝi; 2. (_исчезнуть_) malaperi; 3. (_погибнуть_) perei; я ~л! _разг._ mi pereas!; 4. (_пройти бесполезно, безрезультатно_) pasi vane.

пропамшка -- _с.-х._ plugado.

пропекамть(ся) -- _см._ пропемчь(ся).

пропемллер -- helico.

пропемчь -- trabaki, plenbaki; ~ся trabakiĝi, plenbakiĝi.

пропивамть -- _см._ пропимть.

прописамть -- 1. (_лекарство_) preskribi; 2. (_паспорт_) vizi, registri; ~ся havi registritan pasporton, registri pasporton.

пропимска -- (_паспорта_) vizo, registro.

прописн||омй: -- ~амя бумква majusklo; <> ~амя имстина banala vero.

пропимсывать(ся) -- _см._ прописамть(ся).

промписью -- _нареч._: написамть (числом) ~ skribi (nombron) per vortoj.

пропитамние -- nutrado, nutraĵo; зарабамтывать себем на ~ perlabori sian panon.

пропитамть I -- (_прокормить_) _разг._ nutri.

пропитамть II, пропимтывать -- (_жидкостью_) saturi; ~ся saturiĝi.

пропимть -- fordrinki.

пропл||ывамть, ~ымть -- 1. (_о человеке, животном_) tranaĝi, preternaĝi, naĝi; он ~ымл два киломемтра li naĝis du kilometrojn; 2. (_о предмете_) traflosi, preterflosi, flosi; tranavigi, preternavigi, navigi (_о судне_); 3. (_плавно пройти_) _разг._ defili.

проповемдовать -- prediki.

промповедь -- prediko.

прополамскивать -- _см._ полоскамть.

пропомлка -- _с.-х._ sarko, trasarko.

прополоскамть -- _см._ полоскамть.

пропорционамльн||о -- proporcie; ~ый proporcia.

пропомрция -- proporcio.

промпуск -- 1. (_действие_) enlaso, tralaso; preterlaso (_опущение_); 2. (_непосещение_) foresto; 3. (_пробел_) manko, interspaco; 4. (_документ_) paspermes(il)o; ~амть 1. _см._ пропустимть; 2. (_насквозь_) tralasi; traflui (_течь_); ~номй: ~намя бумамга sorbpapero; ~намя спосомбность kapacito; ~намя спосомбность желемзной доромги intenseco de fervoja trafiko.

пропустимть -- 1. (_кого-л. куда-л._) tralasi, paspermesi; 2. (_что-л. через что-л._) tralasi; 3. (_сделать пропуск, опустить_) preterlasi, lasi for; 4. (_заседание, поезд и т. п._) forlasi; 5. (_упустить_) lasi for; ~ удомбный слумчай lasi bonan okazon for; <> ~ миммо ушемй _разг._ lasi preter la oreloj.

прораб||амтывать, ~омтать -- 1. tralabori, labori; 2. (_изучать_) _разг._ studi, trastudi; 3. (_критиковать_) _разг._ kritike ekzameni; ~омтка _разг._ studo, trastudo.

прораст||амть, ~им -- elĝermi.

прорвамть -- _в разн. знач._ (tra)ŝiri; ~ фронт rompi (_или_ traŝiri) la fronton; ~ плотимну rompi (_или_ traŝiri) la digon; ~ся 1. (_разорваться_) ŝiriĝi, malfermiĝi; 2. (_о нарыве_) krevi; 3. (_через что-л._) traŝiriĝi.

проремз||ать, ~амть -- tratranĉi; ~аться, ~амться, ~ываться (_о зубах_) aperi.

проремха -- (_в одежде_) vestotruo.

проромк -- profeto.

проронимть -- (_сказать_) elbuŝigi; не ~ ни сломва ne diri eĉ unu vorton.

проромч||ество -- profetaĵo; ~ить profeti.

проруб||амть, ~имть -- trahaki; trarompi (_лёд_).

промрубь -- aperturo en glacio.

прорымв -- 1. (_действие_) traŝiro; 2. _перен._ breĉo.

прорывамть I -- _см._ прорымть.

прорывамть II -- _см._ прорвамть; ~ся _см._ прорвамться.

прорымть -- fosi, trafosi.

просамчиваться -- _см._ просочимться.

просвемрл||ивать, ~имть -- trabori.

просвемт -- lumstrio; <> без ~а sen lumeto de espero.

просветимтельный -- kleriga.

просветимть I -- (_пронизать светом_) tralumi; _мед._ radioskopii.

просветимть II -- (_распространить знания_) klerigi.

просветлемние -- 1. (_действие_) klariĝo, sereniĝo; 2. (_состояние_) klareco, sereneco.

просвемчива||ние -- _мед._ radioskopio; ~ть 1. _см._ просветимть I; 2. (_быть прозрачным_) esti travidebla, esti diafana.

просвещ||амть -- _см._ просветимть II; ~емние klerig(ad)o, edukado; instruado (_обучение_).

промседь: -- вомлосы с ~ю haroj kun penetrinta grizo.

просемивать -- _см._ просемять.

промсека -- trahakitejo, arbarvojo, arbarstrato.

просёлочн||ый: -- ~ая доромга vilaĝvojo.

просемять -- kribri.

просидемть, просимживать -- sidi, trasidi; ~ всю ночь за книмгой sidi tutan nokton super libro.

просимтель -- petanto.

просимть -- 1. peti; 2. (_приглашать_) inviti; 3. (_за кого-л._) klopodi por iu.

просиямть -- 1. (_о солнце_) ekbrili, eklumiĝi; 2. _перен._ ekĝojegi, ekjubili.

проскамкивать -- _см._ проскочимть.

проскамльзывать, проскользнумть -- tragliti.

проскочимть -- 1. trasalti, pretersalti; 2. (_об ошибке_) _разг._ penetri.

просламв||ить -- glori, famigi; ~иться famiĝi; ~лямть(ся) _см._ просламвить(ся).

проследимть -- observi.

прослезимться -- eklarmi.

просломйка -- _в разн. знач._ intertavolo.

прослумшать -- 1. _см._ слумшать 1, 2; 2. (_не услышать_) ellasi el aŭdo.

прослымть -- esti fama kiel, ricevi reputacion de.

просмамтривать -- _см._ просмотремть.

просмомтр -- (tra)rigardo, ekzameno, revizio; ~ фимльма rigardo (_или_ spektado) de filmo.

просмотремть -- 1. (_книгу, рукопись и т. п._) trarigardi; 2. (_пропустить_) preterlasi; malrimarki (_не заметить_).

проснумться -- vekiĝi.

промсо -- milio.

просомвывать -- _см._ просумнуть.

просомхнуть -- sekiĝi.

просочимться -- 1. traflueti; 2. _перен._ (_проникнуть_) trapenetri, penetri.

проспамть -- 1. tradormi, fordormi, dormi; 2. (_не проснуться вовремя_) ne vekiĝi; 3. _перен. разг._ (_пропустить_) lasi for.

проспемкт I -- (_широкая улица_) avenuo.

проспемкт II -- (_план и т. п._) prospekto.

проспомрить -- (_проиграть_) malgajni veton.

просромч||енный -- tro malfrua; памспорт ~ен la pasporto ne plu validas; ~ивать, ~ить: ~ить упламту malfruiĝi pri ĝustatempa pago; ~ка prokrasto, malfruiĝo.

простамк -- naivulo, simplanimulo.

простемнок -- vando.

простирамться -- etendiĝi, sin etendi.

проститум||тка -- prostituitino, publikulino; ~ция prostituo.

простимть -- pardoni.

простимться -- adiaŭi.

промсто -- 1. _нареч._ simple; 2. _безл._ estas simple, estas facile.

простодумшный -- simplanima.

прост||омй I -- _прил._ 1. (_несложный_) simpla; facila (_нетрудный_); 2. (_обыкновенный_) ordinara; ~ыме люмди ordinaraj homoj; 3.: ~оме предложемние _грам._ simpla propozicio; ~оме числом _мат._ primo; <> ~ымм гламзом per nearmita okulo.

простомй II -- _сущ._ laborhalto, laborpaŭzo (_в работе_); malfunkcio (_судна, вагона_).

простоквамша -- acidlakto.

простомр -- vastaĵo, vasteco, vasto; дать ~ своемум воображемнию doni liberon al sia imago; ~но _безл._: здесь ~но tie ĉi estas vaste; ~ный vasta.

простосердемчный -- sincera, simplanima.

простотам -- simpleco.

прострамнный -- 1. (_обширный_) vasta; 2. (_многословный_) tro longa, detalega, multvorta.

прострамнство -- spaco, surfaco; безвоздумшное ~ _физ._ vakuo; космимческое ~ kosma spaco.

прострелимть -- trapafi.

простум||да -- malvarmumo, kataro; ~димть (_кого-л._) malvarmumigi; ~димться malvarmumi; ~жамть(ся) _см._ простудимть(ся).

простумпок -- delikto, misfaro; kulpo (_вина_).

простыням -- litotuko, toltuko.

просумнуть -- traŝovi, trameti.

просумш||ивать, ~имть -- sekigi; ~ка sekigo.

просуществовамть -- traekzisti, ekzisti.

просч||итамться, ~имтываться -- miskalkuli.

просымпать -- (dis)ŝuti, (tra)ŝuti; ~ся ŝutiĝi.

просыпамть -- _см._ проспамть; ~ся _см._ проснумться.

просыхамть -- _см._ просомхнуть.

промсьб||а -- peto; по ~е laŭ peto.

протамлкивать -- _см._ протолкнумть; ~ся _см._ протолкамться.

протампливать -- _см._ протопимть.

протам||скивать, ~щимть -- 1. tratreni, traŝovi; 2. (_провести обманным путём_) _разг._ ŝtelume enlasi; 3. (_подвергать критике_) _разг._ kritiki.

протемз -- proteza aparato; зубномй ~ proteza dento; ~ный proteza.

протекам||ть -- 1. (_о реке_) flui; 2. (_просачиваться_) liki, traflui, traflueti; 3. (_о времени_) flui, pasi; 4. _перен._ (_о процессе и т. п._) iri, болемзнь ~ет нормамльно la malsano iras normale.

протемкция -- protekt(ad)o.

протеремть -- 1. (_продырявить_) truigi; 2. (_вытереть_) viŝi; 3. (_сквозь решето_) trafroti, frotkribri.

протемст -- protesto; ~овамть protesti.

протемчь -- _см._ протекамть.

промтив -- _предлог_ 1. (_напротив_) kontraŭ; ~ окнам kontraŭ la fenestro; 2. (_навстречу_) kontraŭ; идтим ~ вемтра iri kontraŭ vento; 3. (_вопреки_) kontraŭ, spite al; ~ вомли kontraŭ (_или_ spite al) volo; <> я ничегом не имемю ~ эмтого mi nenion havas kontraŭ tio; вы ничегом не имемете ~ эмтого? ĉu vi nenion havas kontraŭ tio?; ~ промшлого гомда rilate al la pasinta jaro.

промтивень -- bakplato, rostoplato.

протимвиться -- kontraŭstari; rezisti (_сопротивляться_).

протимвник -- kontraŭulo, oponanto; rivalo (_соперник_); malamiko (_враг_); войскам ~а malamika armeo, malamikaj trupoj.

протимвн||ый I -- (_противоположный_) kontraŭa, mala; в ~ом слумчае aliokaze.

протимвный II -- (_неприятный_) malplaĉa, malagrabla, abomena.

противовемс -- kontraŭpezo.

противовоздумшн||ый -- kontraŭaviadila; ~ая оборомна kontraŭaviadila defendo.

противогамз -- gasmasko.

противодемйств||ие -- kontraŭago; ~овать kontraŭagi.

противоестемственный -- kontraŭnatura; perversa (_извращённый_).

противозакомнный -- kontraŭleĝa.

противополомжн||ость -- kontrasto, malo; прямамя ~ plena kontrasto, plena malo; ~ый 1. (_расположенный напротив_) mala; 2. (_несходный_) kontraŭa.

противопостамв||ить -- kontraŭmeti, kontraŭstarigi; ~лемние kontraŭmeto, kontraŭstarigo; ~лямть _см._ противопостамвить.

противор||ечимвый -- kontraŭdira; ~емчие kontraŭdiro; konflikto (_столкновение_); ~емчить kontraŭdiri.

противостоямть -- kontraŭstari; rezisti (_сопротивляться_).

противотамнковый -- kontraŭtanka.

противохимимческ||ий -- kontraŭgasa; ~ая оборомна kontraŭgasa defendo.

противоямдие -- kontraŭveneno, antidoto.

протирамть -- _см._ протеремть.

проткнумть -- trapiki, traigi.

протокомл -- protokolo; ~имровать protokoli.

протолк||амться -- _разг._ trapuŝiĝi; ~нумть trapuŝi.

протопимть -- hejti.

проторённый -- trabatita.

протомчный -- fluanta, trafluanta.

протумх||нуть -- mucidiĝi; ~ший mucidiĝinta.

протыкамть -- _см._ проткнумть.

протямгивать(ся) -- _см._ протянумть(ся).

протяжемни||е -- spaco, dimensio, distanco; на ~и пятим киломемтров en distanco de kvin kilometroj; на ~и пятим дней dum kvin tagoj.

протямжн||о: -- говоримть ~ paroli per tirata voĉo; ~ый (_о речи и т. п._) tirata, malrapida, longsona.

протянумть -- 1. etendi; 2. (_подать_) doni; ~ся etendiĝi.

проучимть -- doni bonan lecionon.

профамн -- profanulo, malkompetentulo; ~амция profanado.

профессионамльн||ый -- _в разн. знач._ profesia; ~ союмз profesia unio, sindikato; ~ революционемр profesia revoluciulo; ~ая привымчка profesia kutimo.

профемссия -- profesio.

профемсс||ор -- profesoro; ~умра 1. (_звание_) profesoreco; 2. _собир._ profesoraro.

профиламкт||ика -- profilaktiko; ~имческий profilaktika.

промфиль -- profilo.

профкомм -- loka komitato de sindikato.

профомрг -- sindikata organizanto.

профсоюмз -- sindikato, profesia unio; ~ный sindikata.

прохвомст -- kanajlo.

прохламд||а -- freŝo, freŝeco, malvarmeto; ~имтельный refreŝiga; ~ный freŝa, malvarmeta.

прохомд -- pasejo, trairejo; <> от негом ~а нет li neniun lasas en trankvilo.

проходиммец -- _разг._ aventuristo, fripono.

проходимть -- _см._ пройтим.

проходномй: -- ~ двор korto kun du eliroj.

прохомжий -- _сущ._ pasanto, preteriranto.

процветам||ние -- prospero; ~ть prosperi.

процедимть -- filtri, trafiltri, trapasigi.

процедумра -- proced(ur)o.

процемживать -- _см._ процедимть.

процемнт -- 1. procento, elcento; 2. (_с капитала_) interezo; 3. (_ростовщический_) uzuro.

процемсс -- 1. (_ход развития_) procezo, proceso; 2. _юр._ proceso.

процемссия -- procesio; похоромнная ~ funebra procesio.

прочемсть -- _разг._ tralegi.

промч||ий -- 1. _прил._ cetera; 2. _сущ. мн._ ~ие: все ~ие ĉiuj ceteraj, ĉiuj aliaj; <> и ~ее kaj cetero; мемжду ~им interalie.

прочимстить -- purigi.

прочитамть, прочимтывать -- tralegi.

прочищамть -- _см._ прочимстить.

промчн||о -- firme, fortike, solide; ~ость firmeco, fortikeco, solideco; ~ый firma, fortika, solida; stabila(_устойчивый_); ~ый мир firma paco.

прочумвствовать -- trasenti.

прочь! -- for!; подимте ~! iru for!; румки ~! for la manoj(n)!; ~ с глаз моимх! for de miaj okuloj!; <> я не ~ mi ne kontraŭdiras.

прошемдш||ее -- _сущ._ pasinto, pasinteco; ~ий pasinta; ~ее времмя _грам._ preterito, is-tempo.

прошемние -- petskribo, peticio; подамть ~ prezenti petskribon.

прошептамть -- flustri.

прошемстви||е: -- по ~и post la paso.

прошимвка -- trakudraĵo.

прошлогомдний -- pasintjara.

промшл||ое -- _сущ._ pasinteco; ~ый pasinta.

прощам||льный -- adiaŭa, disiĝa; ~ние adiaŭo; disiĝo (_расставание_).

прощам||ть -- _см._ простимть; ~й, ~йте adiaŭ; ~ться _см._ простимться.

прощемни||е -- pardono, senkulpigo; просимть ~я у когом-л. peti pardonon de iu.

прощумп||ать, ~ывать -- palpi.

проявимтель -- _фото_ rivelilo.

прояв||имть -- 1. montri, elaperigi; ~ забомту zorgi, prizorgi; 2. _фото_ riveli; ~имться aperi; ~лемние elmontro, elaperigo; ~лямть(ся) _см._ проявимть(ся).

проясн||имться, ~ямться -- klariĝi, sereniĝi, heliĝi.

пруд -- lageto, baraĵlageto.

пружимн||а -- risorto; ~ный risorta.

прут -- vergo.

прымг||ать, ~нуть -- salti.

прыжомк -- salto; ~ с парашюмтом salto kun paraŝuto.

прымткий -- _разг._ rapidema, lerta, vigla.

прыть -- _разг._: во всю ~ je tuta sia rapidpovo.

прыщ -- akno, pustulo.

пряд||емние -- ŝpinado; ~имльный ŝpina; ~имльщик ŝpinisto.

прядь -- hartufo, harfasketo.

прямжа -- ŝpinaĵo.

прямжка -- buko.

прямлка -- ŝpinilo, ŝpinrado.

пряммо -- 1. rekte; 2. (_непосредственно_) tuj, senpere; 3. (_откровенно_) malkaŝe, sincere; 4. (_совершенно_) vere, tute.

прямодумшие -- senartifikeco, sincero.

прям||омй -- 1. rekta; 2. (_без пересадок_) rekta, seninterrompa; 3. (_непосредственный_) senpera; 4. (_откровенный_) malkaŝa; sincera (_искренний_); <> ~амя речь _грам._ rekta parolo; ~ умгол _геом._ rekta (_или_ orta) angulo.

прямолинемйный -- 1. rektlinia; 2. _перен._ senartifika.

прямотам -- rekteco; sincereco (_искренность_).

прямоугомльн||ик -- rektangulo; ~ый rektangula.

прямник -- kukaĵo, spickuko; mielkuko (_медовый_).

прямность -- spico.

прясть -- ŝpini.

прямтать -- kaŝi; ~ся sin kaŝi.

прямтки -- kaŝludo.

псевдонимм -- pseŭdonimo, pseŭdonomo.

психиамтр -- psikiatro, psiĥiatro; ~имя psikiatrio, psiĥiatrio.

псимх||ика -- psiko, psiĥo; ~имческий psika, psiĥa; ~омз psikozo, psiĥozo.

психом||лог -- psikologo, psiĥologo, psikologiisto, psiĥologiisto; ~логимческий psikologia, psiĥologia; ~ломгия psikologio, psiĥologio.

птенемц -- birdido.

птимц||а -- birdo; домамшняя ~ kortbirdaro; ~евомдство birdbredado.

птимч||ий -- birda; ~ двор birda korto; <> вид с ~ьего полёта vidaĵo de birdflugo.

пумблика -- publiko.

публимчн||о -- publike; ~ый publika.

пумгало -- timigilo.

пугамть -- timigi; ~ся timiĝi.

пуглимвый -- timema.

пумговица -- butono.

пумдр||а -- pudro; ~еница pudrujo; ~ить pudri; ~иться sin pudri.

пузырёк -- 1. (_бутылочка_) boteleto; 2. (_воздуха_) veziko, bobelo.

пузымрь -- veziko.

пук -- (_соломы и т. п._) fasko.

пулемёт -- maŝinpafilo, mitralo; ~ный maŝinpafila; ~ный огомнь maŝinpafado, mitralpafado; ~ная лемнта mitrala strio; ~чик mitralisto.

пульс -- pulso; ~амция pulsado; ~имровать pulsi.

пумл||я -- kuglo; град ~ь hajlo de kugloj.

пункт -- _в разн. знач._ punkto; медицимнский ~ kuracpunkto; санитамрный ~ ambulanco; наблюдамтельный ~ observa punkto; призывномй ~ rekrutigejo; по всем ~ам laŭ ĉiuj punktoj.

пунктимр -- punktaro, punktolinio; начертимть ~ом punkti.

пунктуамльный -- akurata, preciza.

пунктуамция -- _грам._ interpunkcio.

пунцомвый -- punca.

пуповимна -- _анат._ funiklo, umbilika ŝnuro.

пупомк -- umbiliko.

пургам -- neĝvento, neĝoŝtormo.

пумрп||ур -- purpuro; ~мурный, ~муровый purpura.

пуск -- _тех._ funkciigo.

пускамй -- _разг. см._ пусть.

пускамть -- _см._ пустимть.

пускамться -- _см._ пустимться.

пустемть -- malpleniĝi; dezertiĝi (_становиться безлюдным_).

пустимть -- 1. (_отпустить_) lasi; liberigi (_дать свободу_); 2. (_впустить_) enlasi; 3. (_позволить_) permesi; 4. (_привести в движение_) funkciigi; <> ~ слух kurigi famon; ~ комрни enradikiĝi.

пустимться -- (_отправиться_) sin lasi; ~ бежамть ekkuri: ~ в путь ekiri vojon.

пустовамть -- vaki, malpleni.

пуст||омй -- 1. malplena; vaka (_незанятый_); 2. (_бессодержательный_) senenhava (_о разговоре_); frivola (_о человеке_); 3. (_напрасный_) vana; ~ые словам vanaj vortoj; ~амя отговомрка vana preteksto.

пустотам -- 1. malpleno; _физ._ vakuo; 2. _перен._ vanteco; frivoleco (_легкомыслие_).

пустоцвемт -- _бот._ sterilfloro.

пустым||нный -- dezerta; ~ня dezerto.

пустымрь -- senuza tereno.

пусть -- _частица - передаётся с помощью повелительного наклонения глагола_: ~ он идёт li iru.

пустям||к -- bagatelo; ~комвый, ~чный _разг._ bagatela.

пумта||ница -- konfuzaĵo; ~ть miksi, konfuzi.

путёвк||а -- vojaĝilo; просимть ~у в санатомрий peti vojaĝilon en sanatorion.

путеводимтель -- gvidlibro.

путём -- _предлог_ (_посредством_) per, pere de.

путешемств||енник -- vojaĝanto, vojaĝisto; ~ие vojaĝo; ~овать vojaĝi.

путимна -- fiŝkapta sezono.

пут||ь -- 1. vojo; железнодоромжный ~ fervojo; вомдным ~ём per akva vojo; 2. (_путешествие, поездка_) vojaĝo; по ~им survoje; на обрамтном ~им retrovoje; в трёх днях ~им от... je distanco de tri tagoj de...; 3. _перен._ (_способ_) rimedo, agmaniero, vojo; 4. _перен._ (_направление развития_) vojo; по лемнинскому ~им laŭ la vojo de Lenin; <> стоямть на чьём-л. ~им stari sur ies vojo; вступимть на плохомй ~ ekpaŝi malbonan vojon.

пух -- lanugo; <> разбимть в ~ и прах _разг._ disbati je polveroj, polvigi.

пумхлый -- pufiĝinta, ŝvela.

пумхнуть -- ŝveli.

пухомвка -- pudrilo.

пухомвый -- lanuga.

пучимна -- akvabismo; морскамя ~ mara profundegaĵo.

пучомк -- fasko, tufo.

пумшечн||ый -- kanona; ~ая пальбам kanonado; <> ~ое мямсо kanonviando.

пушимнка -- lanugero.

пушимстый -- lanuga, lanughara.

пумшка -- kanono.

пушн||имна -- felvaroj; ~омй: ~омй зверь felbesto.

пчел||ам -- abelo; ~имный abela.

пчеловомд -- abelisto, abelbredisto; ~ство abelbredado, abelkulturo.

пчемльник -- abelejo.

пшеним||ца -- tritiko; ~чный tritika.

пшённый -- milia.

пшеном -- milio, miligrio.

пыл -- ardo, pasio; в ~ум сражемния en ardo de batalo.

пыламть -- 1. (_ярко гореть_) flami, ardi, flagri; 2. (_о лице_) ardi; 3. _перен._ (_чем-л._) ardi; ~ гнемвом flami per kolero.

пылесомс -- polvosuĉilo.

пымлкий -- arda; pasia (_страстный_).

пыль -- polvo; сметамть ~ viŝi polvon; <> пускамть ~ в глазам ĵeti polvon en la okulojn; ~ный polva, polvoza, polvoplena.

пыльцам -- _бот._ poleno.

пытамть -- (_подвергать пытке_) torturi; turmenti (_мучить_).

пытамться -- provi.

пымтка -- 1. torturo; 2. _перен._ turmento.

пытлимвый -- esplorema, sciema.

пыхтемть -- spiregi.

пымшн||ость -- pompo; ~ый 1. (_роскошный_) pompa, luksa; 2. (_о растительности_) riĉa, luksa.

пьедестамл -- piedestalo.

пьемса -- 1. _театр._ teatraĵo, teatroverko; 2. _муз._ muzikaĵo, muzikverko.

пьянемть -- ebriiĝi.

пьямн||ица -- drink(em)ulo; ~ство drinkado, ebrieco; ~ствовать drinki; ~ый ebria.

пядь -- spano.

пямльцы -- brodkadro, kanvasstableto.

пятам -- kalkano; <> ходимть за кемм-л. по ~м sekvi kalkanojn de iu.

пятамк, пятачомк -- _разг._ kvinkopeka monero, kopekkvino.

пятёрка -- 1. kvino (_тж. отметка_); 2. (_пять рублей_) _разг._ rublokvino.

пямтеро -- kvinopo.

пятидесятилемтний -- kvindekjara.

пятидесямтый -- kvindeka.

пятиконемчн||ый: -- ~ая звездам kvinpinta stelo.

пятикрамтный -- kvinobla.

пятилемт||ка -- (_план_) jarkvino, kvinjarplano; ~ний kvinjara; kvinjaraĝa (_о возрасте_); ~ний план kvinjara plano.

пямтиться -- retiriĝi, retroiri.

пятиугомльник -- _геом._ kvinangulo.

пямтка -- kalkano.

пятнамдцатый -- dekkvina.

пятнамдцать -- dek kvin.

пятнимстый -- makula, makuloza, makulita.

пямтница -- vendredo.

пятном -- makulo; родиммое ~ denaskiĝa makulo.

пямтый -- kvina.

пять -- kvin.

пятьдесямт -- kvindek.

пятьсомт -- kvincent.

пятьюм -- _нареч._ kvinoble.

раб -- sklavo.

рабовладемльческий -- sklavposeda; ~ строй sklavposeda ordo (_или_ sistemo).

рабовладемние -- sklavposedado.

раболемп||ие -- troservemo, humilego; ~ный troservema; ~ствовать (_перед кем-л._) troservemi antaŭ iu.

рабомт||а -- _в разн. знач._ laboro; общемственная ~ socia laboro; домамшняя ~ hejmlaboro; hejmtasko (_домашнее задание_); ходимть на ~у iri al laboro.

рабомта||ть -- 1. labori; ~ над чемм-л. labori pri (_или_ super) io; завомд ~ет непрерымвно la fabriko laboras tutan semajnon; 2. (_быть открытым - о магазине и т. п._) funkcii.

рабомтни||к -- laboristo, laboranto; taglaboristo (_подённый_); ~ца: домамшняя ~ца hejmservantino, hejmservistino.

работоспосомбн||ость -- laborkapablo, laborpovo; ~ый laborkapabla, laborpova, aktiva.

работямщий -- laborema.

рабомче-крестьямнский -- laborista kaj vilaĝana (_или_ kamparana).

рабомчий I -- _сущ._ laboristo.

рабомч||ий II -- _прил._ labora, laborista; ~ее движемние laborista movado; ~ класс laborista klaso, la laboristaro; ~ день labortago; <> ~ая симла laborforto; laboristoj (_рабочие_); ~ие румки laboristoj.

рамб||ский -- sklava, sklaveca; sklavmaniera (_раболепный_); ~ство sklaveco, servutrajto; servuteco.

рамвенств||о -- egaleco; знак ~а _мат._ egalsigno.

равнимна -- ebeno, ebenaĵo.

равном -- _мат._ estas, faras, egalas; <> всё ~ tutegale; мне всё ~ por mi egalas.

равнобемдренный -- _геом._ izocela.

равновемсие -- ekvilibro, egalpezo; потерямть ~ perdi ekvilibron; привестим в ~ ekvilibrigi.

равнодемйствующая -- _сущ. физ., мат._ rezultanto.

равнодемнствие -- ekvinokso, tagnoktegaleco.

равнодумш||ие -- indiferent(ec)o; ~ный indiferenta.

равнознамч||ащий, ~ный -- ekvivalenta, identa, egalsignifa.

равномемрн||ый -- egala, egalrapida, egalritma; regul(ec)a; ~ое движемние _физ., мех._ unuforma movo.

равнопрамв||ие -- egalrajteco; ~ный egalrajta.

равносимльный -- ekvivalenta, egalforta.

рамвн||ый -- egala; ~ым омбразом egale, same, ankaŭ.

равнямть -- 1. (_уравнивать_) egaligi; 2. (_сравнивать_) kompari; ~ся egali.

рад: -- я ~ mi ĝojas.

рамди -- _предлог_ por, pro; ~ меням por mi; чегом ~? pro kio?, por kio?

радиамтор -- radiatoro, radiilo.

рамдий -- _хим._ radiumo.

радикам||л -- _полит._ radikalulo; ~льный radikala.

рамдио -- radio, radiofonio; передавамть по ~ disaŭdigi.

радиоактимвн||ость -- radioaktiveco; ~ый radioaktiva.

радиовещамние -- disaŭdigo, radiodissendo.

радиограммма -- radiogramo.

радиолюбимтель -- radioamatoro.

радиопередамча -- elsendo.

радиоприёмник -- radiofono, radioricevilo, ricevilo.

радиосвямзь -- radiokomunikado.

радиосемть -- radioreto.

радиосигнамл -- radiosignalo.

радиослумшатель -- radioaŭskultanto.

радиостамнция -- radiostacio, elsenda stacio.

радиоустаномвка -- radioinstalaĵo.

радиофи||камция -- radioinstalado; ~цимровать instali radion.

радимст -- radiisto, radiooperatoro.

рамдиус -- radiuso.

рамдовать -- ĝojigi; ~ся ĝoji.

рамдостный -- ĝoj(ig)a.

рамдость -- ĝojo.

радумш||ие -- bonkoreco; gastamo (_гостеприимство_); ~ный bonkora, gastama; ~ный приём gastama akcepto.

раз I -- _сущ._ 1. fojo; на эмтот ~ ĉi-foje; в другомй ~ alian fojon, alifoje; ещё ~ ankoraŭ unu fojon; 2. (_при счёте_) unu; <> ~ и навсегдам unu fojon por ĉiam; эмто как ~ то, что мне нумжно estas ĝuste kion mi bezonas.

раз II -- _союз_ (_если_) _разг._ se; ~ так... se tiel; do...

разбамв||ить, ~лямть -- maldensigi, dilui.

разбазамри||вать, ~ть -- _разг._ malŝpari, disipi.

разбамлтывать -- _см._ разболтамть.

разбемг -- ekkuro, starto; прыжомк с ~а kursalto.

разбе||гамться, ~жамться -- 1. (_перед прыжком_) ekkuri, kurstarti; 2. (_в разные стороны_) diskuri; <> у меням глазам ~жамлись mi ne sciis, kion preferi.

разбивамть(ся) -- _см._ разбимть(ся).

разбимвка -- 1. (_сада и т. п._) planado, aranĝo; 2. (_по разрядам, группам_) divido, distribuo, grupigo.

разбинт||овамть, ~омвывать -- senbandaĝigi, demeti bandaĝon.

разбирамтельство -- _юр._ juĝa proceso.

разбирамть(ся) -- _см._ разобрамть(ся).

разбимт||ый -- 1. rompita, disbatita; 2. (_усталый, больной_) чумвствовать себям ~ым senti lacdoloron, esti lacegita.

разбимть -- 1. rompi; frakasi (_раздробить_); 2. _перен._ (_жизнь, надежду_) rompi, detrui; 3. (_ушибить_) vundi; 4. (_неприятеля_) venki; 5. (_разделить_) dividi; 8. (_лагерь, палатку_) starigi, aranĝi; 7. (_сад и т. п._) plani, aranĝi; ~ся 1. rompiĝi; 2. (_ушибиться_) sin vundi; 3. (_разделиться_) sin dividi.

разбогатемть -- riĉiĝi.

разбомй -- rabo; ~ник rabisto, bandito; ~ничий rabista, bandita; ~ничья шамйка rabista bando, rabistaro.

разболем||ться: -- у негом ~лась головам li havas kapdoloron.

разболтамть -- (_разгласить_) _разг._ disbabili, distrumpeti.

разбомбимть -- bombe detrui.

разбомр -- analizo; критимческий ~ kritika analizo; ~ демла _юр._ juĝa esploro; <> без ~а senesplore, senelekte.

разбомрка -- 1. (_машины и т. п._) malmunto; 2. (_писем_) dismeto.

разбомрчив||ость -- 1. (_почерка и т. п._) legeblo; 2. (_в средствах_) skrupul(em)o; elektemo, troelektemo (_во вкусе_); ~ый 1. (_о почерке и т. п._) legebla; 2. (_в средствах_) skrupul(em)a; elektema, troelektema (_привередливый_).

разбрамсывать -- _см._ разбросамть.

разбре||дамться, ~стимсь -- disiri, disvagi, ekvagi diversflanken.

разбромсанный -- disa, malkoncentrita (_о населении, постройках и т. п._); disĵetita (_о брошенных предметах_).

разбросамть -- disĵeti.

разбудимть -- veki.

разбухамть, разбумхнуть -- _прям., перен._ ŝveli.

разбушевам||ться -- 1. (ek)furiozi, (ek)ŝtormi; момре ~лось la maro ekŝtormis (_или_ ondegas); 2. (_о человеке_) _разг._ (ek)furiozi.

развамл -- ĥaoso, malordo; ~ивать(ся) _см._ развалимть(ся).

развамлины -- _прям., перен._ ruinoj.

развалимть -- 1. ruinigi; 2. _перен._ malorganizi; ~ся 1. disfali; 2. (_в кресле и т. п._) sin kuŝetendi, komforte duonkuŝi.

развамр||ивать, ~имть -- mole kuiri, plene kuiri.

разварномй -- molkuirita.

рамзве -- 1. (_при вопросе_) ĉu; ~ вы не знамете? ĉu vi ne scias?; 2. (_в смысле "может быть"_) eble; ~ пойтим мне к домктору? eble mi iru al kuracisto?; <> ~ томлько nur se.

развевамться -- flirti.

развемдать -- sciiĝi, informiĝi, esplori.

разведемние -- bredado (_животных_); kulturado, kultivado (_растений_).

разведённый -- (_о супругах_) eksedziĝinta (_о мужчине_); eksedziniĝinta (_о женщине_).

развемд||ка -- 1. _воен._ esplorado; воздумшная ~ aera (_или_ aviadila) esplorado; 2. (_орган государственной безопасности_) informa servo; инострамнная ~ spionado; 3. _геол._ esplorado, esplorsondado; ~чик _воен._ esploristo; ~ывать _см._ развемдать.

развезтим -- disveturigi; liveri (_о товарах_).

развемивать -- _см._ развемять.

развенчамть -- senkronigi, detronigi, senglorigi.

развернумть -- 1. malvolvi, malkovri; 2. _перен._ evoluigi, disvolvi; ~ социалистимческое соревновамние aktivigi socialisman konkuron; ~ся 1. malvolviĝi; 2. _перен._ disvolviĝi.

развёрстка -- distribuo.

развёртывать(ся) -- _см._ развернумть(ся).

развеселимть -- gajigi; ~ся gajiĝi.

развемсистый -- larĝbranĉa, grandbranĉa.

развемсить I -- (_на весах_) pesi.

развемсить II -- (_повесить_) pendigi.

развесномй -- pese vendata.

развестим -- 1. (_отвести куда-л._) diskonduki; 2. (_в разные стороны_) separi; ~ мост levi ponton; 3. (_растворить_) solvi; 4. (_расторгнуть брак_) divorci, eksedzigi; 5. (_вырастить_) bredi (_животных, птиц_); kulturi (_растения_); ~ сад kreskigi ĝardenon; 6. (_разжечь_): ~ огомнь aranĝi fajron; ~сь 1. (_расторгнуть брак_) divorciĝi, eksedziĝi; 2. (_расплодиться_) multiĝi.

разветвл||емние -- disduiĝo, vojforko; ~ямться disbranĉiĝi.

развемш||ать, ~ивать -- _см._ развемсить I, II.

развемять -- 1. disblovi, disventi; 2. (_тоску и т. п._) dispeli.

развивамть(ся) -- _см._ развимть(ся).

развинтимть, развимнчивать -- malŝraŭbi.

развим||тие -- evoluo, progreso; inteligenteco (_умственное_); ~томй evoluinta; inteligenta (_в умственном отношении_); ~ть evoluigi, progresigi; ~ться evolui, progresi.

развле||камть(ся) -- _см._ развлемчь(ся); ~чемние amuzo, distro.

развлемчь -- amuzi, distri; ~ся amuziĝi, distriĝi.

развомд -- (_расторжение брака_) divorco, eksedziĝo.

разводимть(ся) -- _см._ развестим(сь).

разводномй: -- ~ мост turnebla ponto.

развозимть -- _см._ развезтим.

разволновамться -- ekscitiĝi, emociiĝi.

разворамчивать -- _см._ развернумть.

разврамт -- malĉasto, diboĉo; ~имть korupti, malĉastigi; ~ничать malĉasti, diboĉi; ~ный malĉasta, diboĉa.

развращамть -- _см._ развратимть.

развязамть -- malligi; <> ~ войнум malbridi militon; ~ся 1. malligiĝi; 2. _перен. разг._ (_с кем-л., с чем-л._) sin liberigi de iu, de io.

развямзк||а -- fino; solvo (_драмы_); rezulto (_дела_); демло идёт к ~е la afero venas al fino.

развямзный -- senĝena, familiara, libermaniera.

развямзывать(ся) -- _см._ развязамть(ся).

разгадамть -- solvi, diveni.

разгамдка -- solvo.

разгамр -- kulmino; в ~е лемта en apogeo de somero; рабомта в помлном ~е la laboro estas en sia kulmino.

разгибамть(ся) -- _см._ разогнумть(ся).

разглагомльствовать -- rezonadi, parolegi, vortekscesi, vortoŝuti.

разгламдить -- 1. glatigi; 2. (_утюгом_) gladi; ~ся (_о складках, морщинах_) glatiĝi.

разгламживать(ся) -- _см._ разгламдить(ся).

разгла||симть, ~шамть -- diskonigi, disfamigi; publikigi (_в печати_).

разглядемть -- ekvidi, rimarki.

разглямдывать -- (fikse) rigardi, ekzameni, esplori.

разгнемва||нный -- kolerigita; ~ться ekkoleri.

разговамривать -- interparoli, konversacii, paroli.

разговомр -- interparolo, konversacio; завязамть ~ ekkonversacii, komenci interparolon; ~ный parola, konversacia; ~чивый parolema.

разгомн -- 1. (_разбег_) starto, ekkuro; 2. (_толпы_) dispelo; ~ямть _см._ разогнамть.

разгорамживать -- _см._ разгородимть.

разго||рамться, ~ремться -- 1. ekflami; flamiĝi; 2. _перен._ ekflami; страмсти ~ремлись pasioj ekflamis.

разгородимть -- malbari, senbarigi.

разгорячённый -- ekscitita.

разгорячимться -- ekscitiĝi.

разграмб||ить -- disrabi, forrabi, rabi; ~лемние disrabo, forrabo, rabo.

разгран||ичемние -- apartigo, limigo, demarkacio; ~имчивать, ~имчить limigi, demarkacii.

разграф||имть, ~лямть -- linii.

разгре||бамть, ~стим -- rasti (_граблями_); ŝoveli (_лопатой_).

разгромм -- frakaso, malvenko (_поражение_); ruinigo (_опустошение_); ~имть frakasi, detrui.

разгружамть(ся) -- _см._ разгрузимть(ся).

разгрузимть -- _прям., перен._ malŝarĝi, senŝarĝigi; ~ся sin liberigi de io.

разгрумзка -- malŝarĝo.

разгрызамть, разгрымзть -- dismordi.

разгумл -- 1. diboĉo, bakanalo; 2. _перен._ diboĉo, furiozo.

разгумливать -- promen(ad)i, vagi.

разгумливаться -- _см._ разгулямться.

разгумльный -- diboĉa.

разгулямться -- (_о погоде_) klariĝi, sereniĝi.

раздавамть -- _см._ раздамть.

раздавамться -- _см._ раздамться.

раздавимть -- dispremi.

раздамть -- distribui, disdoni.

раздамться -- (_о звуке_) aŭdiĝi, eksoni.

раздамча -- distribuo, disdono.

раздвамивать(ся) -- _см._ раздвоимться.

раздв||игамть, ~имнуть -- dismovi, disŝovi.

раздвоемние -- disduiĝo, forkiĝo.

раздвоменный -- forka, disduigita.

раздвоимться -- forkiĝi, disduiĝi.

раздевам||льня -- vestejo; ~ть(ся) _см._ раздемть(ся).

раздемл -- 1. (_разделение_) divido; 2. (_в книге, документе_) parto.

раздемлаться -- (_с кем-л., с чем-л._) sin liberigi de iu, de io; kvitiĝi (_рассчитаться_).

раздел||емние -- divido; ~ трудам divido de laboro; ~имть 1. dividi; separi, apartigi (_разъединить_); 2. (_участь, мнение и т. п._) dividi.

раздемльн||о -- 1. (_отдельно_) aparte; 2. (_отчётливо_) distingeble; ~ый 1. (_отдельный_) aparta; 2. (_отчётливый_) distingebla.

разделямть -- _см._ разделимть.

раздемть -- senvestigi; ~ся senvestiĝi.

раздирам||ть -- _прям., перен._ disŝiri; ~ющий думшу крик korŝiranta krio.

раздоб||ывамть, ~ымть -- trovi, akiri.

раздомлье -- 1. (_простор_) vasteco; 2. (_свобода_) libera vivo.

раздомр -- malkonkordo, malpaco, kverelo; семять ~ semi malkonkordon.

раздосамдовать -- ĉagreni, kolerigi, inciti, ofendi.

раздраж||амть(ся) -- _см._ раздражимть(ся); ~емние incito; в ~емнии incitita, en (stato de) incito; ~имтельный incitiĝema, kolerema; ~имть inciti; ~имться incitiĝi, koleri.

раздразнимть -- inciti.

раздроб||имть, ~лямть -- dispecigi; pisti (_толочь_); frakasi (_размозжить_).

раздувамть(ся) -- _см._ раздумть(ся).

раздуммать -- ŝanĝi decidon, ŝanĝi opinion.

раздуммывать -- mediti; heziti (_колебаться_).

раздуммье -- medito; hezito (_колебание_); в глубомком ~ en profunda meditado.

раздумть -- 1. (_огонь_) disblovi; 2. _перен._ (_преувеличить_) troigi; ~ся ŝveli.

разевамть -- _см._ разимнуть.

разжамлобить -- kompatigi.

разжамть -- malpremi, malstreĉi.

разжевамть, разжёвывать -- maĉi.

разжемчь, разжигамть -- 1. flamigi, bruligi; 2. _перен._ stimuli.

разжимамть -- _см._ разжамть.

разжиремть -- grasiĝi, dikiĝi.

разимнуть -- malfermi; ~ рот gapi (_от удивления_).

разимня -- _разг._ gapulo, mallertulo.

разимтельный -- okulfrapa, miriga.

разлагамть(ся) -- _см._ разложимть(ся).

разламд -- malkonkordo, malakordo, malkonsento, malharmonio.

разламмывать -- _см._ разломамть.

разлезамться, разлемзться -- _разг._ gapi (_об обуви_); fibriĝi, malteksiĝi (_о ткани_).

разленимться -- maldiligentiĝi.

разле||тамться, ~темться -- 1. (_в разные стороны_) disflugi; 2. (_разбиться_) _разг._ disflugi; ~ на куским disflugi pece; 3. _перен._ (_исчезнуть, рассеяться_) malaperi, perei.

разлемчься -- kuŝi senĝene (_или_ komforte); sin (kuŝ)etendi.

разлимв -- 1. (_реким_) elbordiĝo, inundo; 2. (_по бутылкам_) disboteligo, disverŝo.

разливам||ть(ся) -- _см._ разлимть(ся).

разлимть -- 1. (_пролить_) verŝi; 2. (_по бутылкам_) disboteligi, disverŝi; ~ся 1. (_пролиться_) verŝiĝi; 2. (_о реке_) elbordiĝi.

разлимч||ие -- diferenco; ~имть distingi; ~ный 1. (_неодинаковый_) malsama, diferenca; 2. (_разнообразный_) diversa, varia.

разлож||емние -- 1. (_на составные части_) malkompono; 2. (_гниение_) putro; 3. _перен._ demoralizo, korupto; ~имвшийся 1. putra; 2. _перен._ demoralizita, korupta.

разложимть -- 1. (_выложить_) (dis)meti; 2. (_на составные части_) malkomponi, malkombini, analizi; 3. _перен._ (_морально_) demoralizi, korupti; 4. (_распределить между кем-л._) distribui inter iuj; <> ~ костёр fari (kampo)fajron; ~ся 1. (_сгнить_) putri; 2. _перен._ (_деморализоваться_) demoraliĝi, putri.

разломамть -- rompi; ~ся rompiĝi, dispeciĝi.

разломимть(ся) -- _см._ разломамть(ся).

разлум||ка -- disiĝo, diseco, separo; ~чамть(ся) _см._ разлучимть(ся); ~чимть disigi; ~чимться disiĝi.

разлюбим||ть -- ne ami plu, ĉesi ami; он ~л чтемние legado ne plaĉis al li plu.

размамз||ать, ~ывать -- ŝmiri, disŝmiri.

размамлывать -- _см._ размоломть.

размамтывать -- _см._ размотамть.

размамх -- 1. (_действие_) svingo; _мех._ oscilo; 2. (_величина колебания_) svinglarĝo, amplitudo; 3. _перен._ larĝeco; ~ демятельности larĝo de aktiveco; ~ивать svingi; ~ивать рукамми mansvingi.

размахнумться -- levi manon.

размежевамние -- dislimigo, demarkacio.

размежевамться -- 1. fiksi limojn; 2. _перен._ limsigni sferojn de agado.

размельч||амть, ~имть -- (dis)pecetigi.

размемн -- ŝanĝo; ~ный: ~ная монемта ŝanĝmono; ~ямть (_деньги_) ŝanĝi.

размемр -- 1. dimensio, amplekso; 2. (_стиха_) metro; 3. _муз._ mezuro.

размемр||енный -- ritma, mezurita; ~ить, ~ямть mezuri.

разместимть -- (dis)loki; loĝigi (_по квартирам_); ~ся (dis)lokiĝi; sidiĝi (_усесться_).

разметамть -- (_раскидать_) disĵeti.

размем||тить, ~чамть -- marki.

размешамть, размемшивать -- miksi; kirli (_разбалтывать_).

размещамть(ся) -- _см._ разместимть(ся).

разминимровать -- senminigi.

разминумться -- _разг._ ne trafi unu la alian.

размно||жамть(ся) -- _см._ размномжить(ся); ~жемние 1. multiĝo; 2. _биол._ reproduktiĝo.

размномжить -- 1. multigi, multobligi; 2. (_расплодить, развести_) _разг._ reproduktigi; ~ся 1. (_увеличиться_) multiĝi; 2. (_расплодиться_) reproduktiĝi.

размозжимть -- _разг._ frakasi.

размомл -- muelo.

размомлвка -- malkonsento, kvereleto, malpaciĝo.

размоломть -- mueli.

размотамть -- disvolvi.

размым||в -- (_бемрега_) erozio, subfoso; ~вамть, ~ть (_берег_) subfosi, erozii.

размышл||емние -- medito, pripenso; по зремлом ~емнии post bona konsidero; ~ямть mediti, pensi.

разнамшивать -- _см._ разносимть I.

разнес||тим -- 1. (_отнести_) forporti; liveri (_письма_); 2. (_уничтожить, разрушить_) detrui; 3. (_изругать_) _разг._ insulti; 4. _безл. разг._: мне ~лом щёку mia vango ŝvelis.

разнимамть -- _см._ разнямть.

рамзниться -- diferenci, malsami.

рамзница -- diferenco.

разнобомй -- _разг._ malakordo, malharmonio, disonanco.

разновемс -- _собир._ pezilaro.

разновимдность -- variaĵo.

разногламсие -- 1. (_между кем-л._) malkonsento, malkonkordo; 2. (_противоречие, несогласованность_) malsameco.

рамзное -- _сущ._ (_на повестке дня_) diversaĵoj.

разнокалимберный -- 1. diverskalibra; 2. _перен. разг._ miksa, heterogena.

разнообрамз||ие -- diverseco, varieco; ~ить variigi; ~ный varia, diversa.

разноречимвый -- diverssenca, kontraŭeca, kontraŭdira.

разноромдный -- heterogena.

разносимть I -- (_обувь и т. п._) larĝigi per uzado.

разносимть II -- _см._ разнестим.

разносторомнний -- multflanka.

рамзность -- diferenco.

разномсчик -- kolportisto.

разнохарамктерный -- diverskaraktera, diverstipa.

разноцвемтный -- multkolora; bunta (_пёстрый_).

разношёрстный -- _перен. разг._ miksita, heterogena.

разнумзданный -- senbrida.

рамзный -- diversa, varia.

разнямть -- 1. (_разъединить; разобрать на части_) dispartigi; 2. (_дерущихся_) _разг._ separi, disigi.

разоблач||амть -- _см._ разоблачимть; ~емние senmaskigo; ~имть senmaskigi, devualigi.

разобрамть -- 1. (_раскупить_) (dis)aĉeti; (dis)preni (_взять_); 2. (_привести в порядок_) ordigi; 3. (_на части_) malkomponi, malmunti; 4. (_рассмотреть, обсудить_) klarigi, studi; ~ демло klarigi la aferon; 5. _грам._ analizi; 6. (_различить_) kompreni; deĉifri (_почерк_); ~ся (_понять_) kompreni.

разобщ||амть, ~имть -- disigi, separi.

разогнамть -- 1. (dis)peli; ~ сон peli dormon; 2. (_придать скорость_) kurigi, rapidigi.

разогнумть -- rektigi; ~ся rektiĝi.

разог||ревамть, ~ремть -- varmigi.

разодрамть -- _см._ раздирамть.

разозлимть -- kolerigi; ~ся koleriĝi, ekkoleri.

разойтимсь -- 1. (_уйти_) foriri, disiri; 2. (_разминуться_) ne trafi unu la alian; 3. (_во мнениях, взглядах_) diferenci, malkonsenti; 4. (_о супругах_) eksedziĝi; 5. (_раствориться_) dissolviĝi; <> книмга разошламсь la libro elvendiĝis.

рамзом -- _нареч. разг._ 1. (_в один приём_) per unu fojo; 2. (_сразу, мгновенно_) tuje.

разорвам||ть -- 1. disŝiri; 2.: котёл ~ло kaldrono eksplodis; ~ться 1. ŝiriĝi; 2. (_о бомбе и т. п._) eksplodi.

разор||емние -- detruo, ruinigo; ruiniĝo; ~имтельный detrua, ruiniga; ~имть ruinigi; ~имться ruiniĝi.

разоруж||амть(ся) -- _см._ разоружимть(ся); ~емние senarmiĝo, senarmigo; ~имть senarmigi; ~имться senarmiĝi.

разорямть(ся) -- _см._ разоримть(ся).

разосламть -- dissendi.

разостламть -- (dis)sterni.

разочар||овамние -- seniluziiĝo, senreviĝo; ~омванный senrevigita; ~овамть seniluziigi, senrevigi; ~овамться seniluziiĝi, senreviĝi.

разочаромвывать(ся) -- _см._ разочаровамть(ся).

разрабамтывать -- _см._ разрабомтать.

разрабомт||ать -- 1. (_землю_) kulturi; 2. _перен._ (_проект, вопрос_) ellabori, prilabori; 3. _горн._ ekspluati; ~ка 1. (_землим_) kulturado; 2. _перен._ (_проекта, вопроса_) prilaborado; 3. _горн._ ekspluato.

разра||жамться, ~зимться: -- ~ смемхом ekridegi.

разраст||амться, ~имсь -- plenkreski, grandiĝi; vastiĝi (_расширяться_).

разремз -- 1. tranĉo; 2. (_сечение_) sekco; profilo (_поперечный_); <> в эмтом ~е en tiu rilato; ~ать, ~амть tranĉi; tondi (_ножницами_); sekci (_на доли_).

разреш||амть(ся) -- _см._ разрешимть(ся); ~емние 1. (_позволение_) permeso; 2. (_вопроса, задачи_) solvo; ~имть 1. (_позволить_) permesi; 2. (_вопрос, задачу_) solvi; ~имться (_о вопросе, деле_) esti decidita, esti solvita; <> ~имться от бреммени akuŝi.

разромзненный -- disa, disigita.

разруб||амть, ~имть -- dishaki.

разрумха -- ruino, ĥaoso, detruo.

разрушамть(ся) -- _см._ разрумшить(ся).

разруш||емние -- detruo; ~имтельный detrua, ruiniga.

разрумшить -- _прям., перен._ detrui, ruinigi; malprosperigi (_тк. перен._); ~ся ruiniĝi.

разрымв -- 1. disŝiro; 2. _перен._ (_отношений_) rompo; 3. (_снаряда_) eksplodo; 4. _перен._ (_несоответствие_) kontraŭeco.

разрывамть I -- _см._ разорвамть.

разрывамть II -- _см._ разрымть.

разрывномй -- eksploda; ~ снарямд eksploda obuso.

разрыдамться -- ekploregi.

разрымть -- disfosi.

разрыхл||имть, ~ямть -- (_почву_) moligi, malkompaktigi.

разрямд I -- (_класс, группа_) kategorio.

разрямд II -- (_разряжение_) malŝargiĝo.

разрядимть -- malŝargi.

разрямдка -- 1.: ~ междунаромдной напряжённости malstreĉigo de internacia tensio; 2. _полигр._ interspacigo.

разряжамть -- _см._ разрядимть.

разубедимть -- (_кого-л. в чём-либо_) persvadi iun pri lia eraro; ~ся ŝanĝi sian opinion.

разубеждамть(ся) -- _см._ разубедимть(ся).

разувамть(ся) -- _см._ разумть(ся).

разувемр||ить, ~ямть -- (_кого-либо в чём-л._) malkredigi iun pri io.

разузн||авамть, ~амть -- (_что-либо_) ekscii ion, sciiĝi pri io.

разукрам||сить, ~шивать -- dekori, ornami.

разукрупн||емние -- divido, malpligrandigo; ~имть, ~ямть dividi; malpligrandigi.

рамзум -- racio, intelekto, menso.

разумеемтся -- certe, sendube; самом собомй ~ memkompreneble.

разуммный -- racia; prudenta (_осторожный_).

разумть(ся) -- demeti ŝuojn (_или_ botojn).

разумч||ивать, ~имть -- studi, lerni; ~имться forgesi.

разъедамть -- _см._ разъемсть.

разъедин||имть, ~ямть -- 1. disigi, apartigi; 2. _эл._ malkonekti; нас ~имли (_по телефону_) oni malkontaktigis nin.

разъемзд -- 1. (_отъезд_) foriro; 2. _ж.-д._ disvojiĝo; 3. _воен._ rajdpatrolo.

разъезжамть -- vetur(ad)i, vojaĝ(ad)i; ~ся _см._ разъемхаться.

разъемсть -- (_о едких веществах_) korodi.

разъемхаться -- 1. (_уехать_) disveturi; disrajdi (_о всадниках_); forveturi, forlasi (_о гостях и т. п._); 2. (_расстаться_) _разг._ disiĝi, apartiĝi; 3. (_разминуться_) ne trafi unu alian.

разъярённый -- furioza, kolerega.

разъясн||емние -- klarigo, ekspliko; ~имтельный klariga, eksplika; ~имть, ~ямть klarigi, ekspliki.

разыграмть -- 1. (_на сцене_) ludi; 2. (_в лотерею_) loti; 3. (_подшутить_) _разг._ mistifiki; ~ся (_о буре, о страстях_) ekfuriozi.

разымгрывать(ся) -- _см._ разыграмть(ся).

разыскамть -- trovi; ~ся troviĝi, esti trovita.

разымскивать -- serĉi; ~ся esti serĉata.

рай -- paradizo.

райисполкомм -- (райомнный исполнимтельный комитемт) distrikta (_или_ regiona) ekzekutiva (_или_ plenuma) komitato.

райкомм -- (райомнный комитемт) distrikta (_или_ regiona) komitato.

райомн -- distrikto, regiono; ~ный distrikta, regiona.

рак I -- _зоол._ kankro.

рак II -- _мед._ kancero.

ракемт||а I -- raketo; космимческая ~ kosma raketo; запустимть ~у lanĉi raketon.

ракемт||а II, ~ка -- _спорт._ rakedo.

рамковина -- 1. konko; 2. (_ушная_) orelkonko; 3. (_водопроводная_) deflukuvo.

рамна -- vundo.

рамненый -- 1. _прил._ vundita; 2. _сущ._ vundito.

рамнец -- tornistro.

рамнить -- vundi.

рамнний -- _в разн. знач._ frua.

рамно -- 1. _нареч._ frue; 2. _безл._ estas frue; <> ~ имли помздно pli aŭ malpli frue, baldaŭ nebaldaŭ.

рамньше -- 1. (_сравнит. ст. от_ рамно) pli frue; как момжно ~ laŭeble baldaŭ, kiel eble pli frue; 2. (_до чего-л.; прежде, в прежнее время_) antaŭe.

рампорт -- raporto; ~овамть raporti.

рамса -- raso.

раскамиваться -- _см._ раскамяться.

раскал||ённый: -- ~ домкраснам ruĝarda; ~ добелам blankarda, inkandeska; ~имть: ~имть домкраснам ruĝardigi; ~имть добелам inkandeskigi; ~имться ardiĝi.

раскамлывать(ся) -- _см._ расколомть(ся).

раскалямть(ся) -- _см._ раскалимть(ся).

раскампывать -- _см._ раскопамть.

раскамт -- tondrado, tondrobruo.

раскатамть, раскамтывать -- 1. (_развернуть_) ruli; 2. (_тесто_) ruli, platigi.

раскачамть -- svingi (_качели_); skui (_дерево_); ~ся 1. ekbalanciĝi, ekŝanceliĝi; 2. _перен. разг._ sin movi.

раскамчивать(ся) -- _см._ раскачамть(ся).

раскамя||ние -- pento; ~ться penti.

расквитамться -- (_с кем-л._) kvitiĝi kun iu.

раскидамть -- disĵeti.

раскимдывать -- 1. _см._ раскидамть; 2. _см._ раскимнуть.

раскимнуть -- 1. (_распростереть_) etendi; 2. (_лагерь, палатку_) starigi; <> ~ умомм cerbumi, prikonsideri; ~ся 1. (_распростереться_) etendiĝi, vastiĝi; situi (_быть расположенным_); 2. (_в кресле, на диване_) etendiĝi.

раскламдывать -- _см._ разложимть 1, 2, 4.

раскламн||иваться, ~яться -- 1. (_приветствовать_) saluti, kapklini; 2. (_распрощаться_) adiaŭi.

расклемивать(ся) -- _см._ расклемить(ся).

расклемить -- (_объявления и т. п._) alglui; ~ся (_о конверте_) malgluiĝi.

раскомл -- skismo, sektiĝo, malkonkordo.

расколомть -- 1. haki, fendi(gi) (_дрова_); rompi (_орехи, сахар_); 2. sektigi, malunuigi; ~ся 1. fendiĝi, rompiĝi; 2. _перен._ skismiĝi, malunuiĝi.

раскопамть -- 1. (_курган, кучу и т. п._) fosi; 2. (_откопать; тж. перен._) elfosi, elkavigi.

раскомпки -- foslaboroj, esplorfosado.

раскрамдывать -- _см._ раскрамсть.

раскрамсить -- kolorigi, farbi.

раскраснемться -- ekruĝi, purpuriĝi.

раскрамсть -- disŝteli, ŝteli.

раскрамшивать -- _см._ раскрамсить.

раскрепо||стимть, ~щамть -- liberigi, emancipi; ~щемние liberigo, emancipo.

раскритиковамть -- kritiki severe.

раскричамться -- (_на кого-л._) ekkrii kontraŭ iu, ekinsulti iun.

раскрошимть -- dispecigi, diserigi; ~ся dispeciĝi, diseriĝi.

раскр||утимть, ~умчивать -- maltordi, malvolvi.

раскрывамть(ся) -- _см._ раскрымть(ся).

раскрымть -- 1. malkovri, malfermi; 2. (_обнаружить_) malkaŝi; ~ся 1. malfermiĝi, malkovriĝi; 2. (_обнаружиться_) montriĝi, aperi.

раскуп||амть, ~имть -- disaĉeti, foraĉeti, aĉeti.

раскумпори||вать, ~ть -- malfermi, malŝtopi; malkorki (_бутылку_).

раскусимть -- 1. dismordi; 2. _перен. разг._ bone kompreni, kapti esencon.

раскумсывать -- _см._ раскусимть 1.

рамсовый -- rasa.

распамд -- 1. disfalo, diseriĝo, malkomponiĝo, malintegriĝo; 2. _перен._ ruino, dekadenco, disfalo; ~амться _см._ распамсться.

распак||овамть, ~омвывать -- malpaki; malkovri.

распамсться -- 1. disfali, dispeciĝi; 2. _перен._ rompiĝi, disiĝi, disfali.

распахамть, распамхивать I -- plugi.

распамх||ивать II, ~нумть -- larĝe malfermi; ~ пальтом malbutonumi palton, disigi baskojn; ~нумться larĝe malfermiĝi.

распаямть -- malluti; ~ся mallutiĝi.

распевамть -- kantadi.

распечамт||ать, ~ывать -- malfermi (_вскрыть_); malsigeli (_снять печать_).

распимл||ивать, ~имть -- (dis)segi.

расписамние -- horaro, hortabelo, horlibro.

расписамться -- 1. meti subskribon, signi; 2. (_зарегистрировать брак_) _разг._ registri geedziĝon.

распимска -- kvitanco.

расписномй -- pentrita, kolorigita.

распимсываться -- _см._ расписамться.

распламвить -- fandi; ~ся fandiĝi.

расплавлямть(ся) -- _см._ распламвить(ся).

распламкаться -- ekplori.

распластамть -- sterni, etendi; ~ся sin sterni, sin etendi.

расплам||та -- 1. (_выплата_) pago; 2. _перен._ kvitiĝo; ~тимться, ~чиваться 1. kvitiĝi, egaligi kontojn; 2. _перен._ pagi kostojn, kvitiĝi.

расплескамть -- displaŭdi; disverŝi (_пролить_); ~ся disverŝiĝi, disfluiĝi.

расплёскивать(ся) -- _см._ расплескамть(ся).

расплестим -- malplekti, malligi; ~сь malplektiĝi.

расплетамть(ся) -- _см._ расплестим(сь).

расплодимть -- bredi, multigi; ~ся multiĝi, multobliĝi.

расплывамться -- _см._ расплымться.

расплымвчатый -- malklara, nedifinita, malkonciza, nebuleca.

расплымться -- sin etendi, etendiĝi, disflui; tro grasiĝi, tro dikiĝi (_располнеть_).

расплюмщ||ивать(ся) -- _см._ расплюмщить(ся); ~ить platigi; ~иться platiĝi.

распозн||авамть, ~амть -- distingi.

располагам||ть -- 1. _см._ расположимть; 2. (_иметь в своём распоряжении_) disponi; я не ~ю времменем mi ne havas tempon; ~йте мномю mi estas en via dispono; 3. (_намереваться_) _уст._ intenci; 4. (_к чему-л._) inklinigi; ~ться _см._ расположимться.

располз||амться, ~тимсь -- 1. (_в разные стороны_) disrampi; 2. (_о материи_) _разг._ krevi, disfibriĝi.

располож||емние -- 1. (_размещение, порядок_) aranĝo, dispozicio; 2. (_местоположение_) situo; 3. (_склонность_) inklino, emo; 4. (_настроение_) humoro, быть в хоромшем ~емнии думха havi bonan humoron; ~имть 1. dispozicii, disloki, aranĝi; гомрод хорошом располомжен la urbo estas bone situanta; 2. (_в чью-л. пользу_) gajni ies favoron (_или_ simpation); ~имться lokiĝi; ~имться ламгерем starigi tendaron.

распоромть -- malkudri.

распорядимтель -- administranto; ~ность bona administro; ~ный aktiva, energia, organizkapabla.

распорядимться -- 1. (_приказать_) ordoni; 2. (_чем-л._) disponi pri io.

распорямд||ок -- ordo; прамвила внумтреннего ~ка ofica regularo.

распоряж||амться -- _см._ распорядимться; ~емние dekreto; ordono (_приказ_); отдамть ~емние ordoni, instrukcii; я в вамшем ~емнии mi estas en via dispono.

распрамва -- venĝego, ekzekuto; кровамвая ~ buĉado, masakro.

распрамвить -- rektigi; etendi (_крылья_); glatigi (_складки и т. п._).

распрамвиться -- (_с кем-л._) revenĝi al iu, kruele puni.

расправлямть -- _см._ распрамвить.

расправлямться -- _см._ распрамвиться.

распредел||емние -- distribuo; ~имть, ~ямть distribui.

распрод||авамть -- _см._ распродамть; ~амжа disvendo, likvido de stokoj.

распродамть -- disvendi, likvidi stokojn.

распростёрт||ый -- etendita, sternita; <> с ~ыми объямтиями kun malfermitaj brakoj.

распростимться -- (_с кем-л._) adiaŭ al iu.

распростран||емние -- disvastigo; cirkuligo (_изданий_); ~ённый disvastigita, vaste uzata; ~имть disvastigi; ~имться 1. disvastiĝi; 2. (_рассказать подробно_) _разг._ detaladi; ~ямть(ся) _см._ распространимть(ся).

распрощамться -- _см._ распростимться.

рамспря -- malkonkordo, kverelo.

распрягамть -- _см._ распрямчь.

распрям||имть -- rektigi, senkurbigi; ~имться rektiĝi; ~лямть(ся) _см._ распрямимть(ся).

распрямчь -- maljungi.

распускамть(ся) -- _см._ распустимть(ся).

распустимть -- 1. (_организацию и т. п._) likvidi; ~ на канимкулы feriigi; 2. (_ослабить дисциплину_) sendisciplinigi; 3. (_развернуть, расправить_): ~ клубомк нимток malvolvi fadenbulon; ~ комсу malplekti la harligon; ~ крымлья etendi la flugilojn; 4. (_распространить_): ~ слумхи disfamigi; ~ся 1. (_о растениях_) malfermiĝi, ekflori; 2. (_о дисциплине_) sendiscipliniĝi.

распумтать -- malvolvi, malligi.

распумтица -- sezono de malbonaj vojoj, kotvojo.

распумтн||ик -- malĉastulo; ~ичать malĉasti; ~ый malĉasta.

распумтывать -- _см._ распумтать.

распумтье -- vojkruciĝo.

распухамть, распумхнуть -- ŝveli.

распумхший -- ŝvela.

распумщенный -- diboĉa, malĉasta; sendisciplina (_недисциплинированный_).

распыл||емние -- dispolvigo, dispolviĝo; ~имть 1. (_измельчить_) dispolvigi, disŝpruci; 2. _перен._ (_силы_) malkoncentrigi; ~имться dispolviĝi; ~ямть(ся) _см._ распылимть(ся).

рассамд||а -- plantidaro, priklaĵo; ~имть 1. (_по местам_) sidigi; 2. (_растения_) planti, prikli.

рассамдник -- 1. (_питомник_) plantvartejo; 2. _перен._ (_источник чего-л._) fonto, kovejo.

рассамживать -- _см._ рассадимть; ~ся _см._ рассемсться.

рассамсываться -- _см._ рассосамться.

рассвестим -- _см._ рассветамть.

рассвемт -- mateniĝo, tagiĝo; на ~е tagiĝe, mateniĝe, ĉe matenruĝo; ~амть _безл._: ~амет tagiĝas, mateniĝas.

рассвирепемть -- furioziĝi.

расседламть -- senseligi, demeti selon.

рассемивать(ся) -- _см._ рассемять(ся).

рассекамть -- _см._ рассемчь.

расселемние -- loĝigo, ekloĝo.

рассемлина -- fendego.

рассел||имть, ~ямть -- loĝigi.

рассердимть -- kolerigi; ~ся koleriĝi.

рассемсться -- (_по местам_) sidiĝi, eksidi.

рассемчь -- distranĉi, dishaki; fendi (_расколоть_).

рассемянн||ость -- malkoncentriĝo, distriĝo; ~ый 1. (_невнимательный_) distriĝema; 2. _физ._: ~ый свет dispersa lumo; <> ~ый омбраз жимзни malregula vivmaniero.

рассемять -- 1. dissemi; 2. _перен._ (_разогнать_) dispeli; ~ся 1. disiĝi; 2. (_развлечься_) distriĝi.

расскамз -- rakonto; ~амть rakonti; ~чик rakontanto; ~ывать _см._ рассказамть.

рассламб||ить, ~лямть -- malfortigi, malstreĉi(gi).

рассламивать(ся) -- _см._ расслоимть(ся).

расслемдова||ние -- esploro; ~ть esplori.

рассло||емние -- 1. tavoliĝo; _геол._ stratumiĝo, stratifiko; 2. _перен._ diferenciĝo; ~имть 1. tavoligi; 2. _перен._ diferencigi; ~имться 1. distavoliĝi; 2. _перен._ diferenciĝi.

расслымша||ть -- ekaŭdi, distingi; я не ~л, что он сказамл mi ne distingis, kion li diris.

рассмамтривать -- 1. _см._ рассмотремть 1; 2. (_смотреть внимательно_) ekzameni, pririgardi; 3. (_считать_) konsideri, opinii.

рассмешимть -- ridigi.

рассмеямться -- ekridi.

рассмот||ремние -- ekzamenado; prikonsidero (_проекта_); предстамвить план на ~ prezenti planon por konsidero; ~ремть 1. (_разглядеть_) ekvidi, distingi; 2. (_разобрать, обсудить_) ekzameni, konsideri.

рассовамть, рассомвывать: -- ~ по кармамнам disŝovi en poŝojn.

рассомл -- peklakvo.

рассомриться -- (_с кем-л._) kvereli kun iu, malpaciĝi kun iu.

рассортировамть -- specigi, ordigi laŭspece.

рассосамться -- _мед._ dissolviĝi.

рассомхнуться -- fendiĝi pro sekeco.

расспр||амшивать, ~осимть -- pridemandi; ~омсы demandoj.

рассромч||ивать, ~ить -- konsenti popartan pagon; ~ка poparta pagado; в ~ку poparte.

расставамться -- _см._ расстамться.

расстамв||ить, ~лямть -- 1. (_по местам_) disloki, dismeti; ~ часовымх starigi gardistojn; 2. (_раздвинуть_) disŝovi.

расстаномвк||а -- dislokigo, dismeto, aranĝo, ordo; <> говоримть с ~ой paroli malrapide (_или_ senhaste).

расстамться -- disiĝi, separiĝi.

расстёгивать -- _см._ расстегнумть.

расстегнумть -- malbutonumi (_пуговицы_); malbuki (_пряжку_); malagrafi (_застёжку_).

расстиламть -- _см._ разостламть; ~ся sin etendi, sin sterni, etendiĝi, sterniĝi.

расстоямни||е -- distanco; на далёком ~и je longa distanco.

расстрамивать(ся) -- _см._ расстромить(ся).

расстремл -- pafekzekuto; приговоримть к ~у verdikti al pafmorto; ~ивать, ~ямть pafekzekuti.

расстром||енный -- 1. (_огорчённый_) ĉagrenita, konsternita, afliktita; 2. (_о муз. инструменте_) malagordiĝinta; ~ить 1. (_что-л._) malordigi; ~ить рядым rompi la vicojn; 2. (_здоровье_) ruinigi; ~ить желумдок kaŭzi misdigeston; 3. (_муз. инструмент_) malagordigi; 4. (_огорчить_) ĉagreni(gi), konsterni, aflikti; ~иться 1. (_о планах_) rompiĝi; 2. (_о здоровье_) ruiniĝi; 3. (_о муз. инструменте_) malagordiĝi; 4. (_огорчиться_) konsterniĝi, ĉagreniĝi.

расстромйство -- 1. (_в рядах, в делах_) malordo; ruiniĝo (_планов_); 2.: ~ желумдка _разг._ misdigesto, diareo.

расступ||амться, ~имться -- disŝoviĝi, doni vojon, doni lokon.

рассудим||тельность -- prudento; ~тельный prudenta, bonrezona; ~ть 1. (_спорящих_) juĝi, arbitracii; 2. (_решить_) prikonsideri.

рассумдок -- menso, intelekto; prudento (_благоразумие_).

рассужд||амть -- rezoni; ~ о комм-л., о чём-л. diskuti pri iu, pri io; ~емние rezonado.

рассчитамть -- 1. (_высчитать_) kalkuli; не ~ своимх сил ne mezuri siajn fortojn; 2. (_уволить_) maldungi; ~ся _прям., перен._ (_с кем-л._) kvitiĝi kun iu.

рассчимтывать -- 1. _см._ рассчитамть; 2. (_на кого-л., на что-л._) kalkuli je iu, je io; 3. (_предполагать_) supozi; ~ся _см._ рассчитамться.

рассыламть -- _см._ разосламть.

рассымлка -- dissendo, distribuo.

рассымп||ать, ~амть -- disŝuti; disĵeti (_разбросать_); ~аться, ~амться 1. disŝutiĝi, dispeciĝi; diseriĝi (_раскрошиться_); 2. (_разбежаться в разные стороны_) diskuri; <> ~амться в похваламх laŭdegi, superŝuti laŭdojn.

рассыхамться -- _см._ рассомхнуться.

растамлкивать -- _см._ растолкамть.

раст||аскамть, ~амскивать, ~ащимть -- _разг._ 1. (_унести_) disporti; 2. (_разворовать_) disŝteli, disrabi.

растамять -- degeli; likviĝi, fluidiĝi (_превратиться в жидкость_).

раствомр -- (_жидкость_) solvaĵo; ~иммость solveblo; ~имтель solvilo, solvanto.

растворимть I -- (_раскрыть_) malfermi.

растворимть II -- (_в жидкости_) dissolvi.

растворимться I -- (_в жидкости_) solviĝi.

растворимться II -- (_раскрыться_) malfermiĝi.

растворямть -- _см._ растворимть I, II.

растворямться -- _см._ растворимться I, II.

растекамться -- _см._ растемчься.

растемние -- planto, kreskaĵo.

растеремть -- 1. (_в порошок_) raspi; 2. (_размазать_) disŝmiri; 3. (_массировать_) masaĝi, froti; ~ся (_полотенцем и т. п._) sin froti.

растерзамть -- disŝir(eg)i.

растемрянн||ость -- konfuziĝo, embarasiĝo; ~ый konfuzita, embarasita.

растерямть -- perdi; ~ся (_прийти в растерянность_) perdi la kapon.

растемчься -- disflui.

растим -- 1. kreski; pligrandiĝi (_увеличиваться_); 2. _перен._ perfektiĝi.

растирамть(ся) -- _см._ растеремть(ся).

растимтельн||ость -- plantaro, kreskaĵaro; flaŭro (_флора_); ~ый plantara, kreskaĵara.

растимть -- kreskigi; bredi (_животных_); kultivi (_растения_); eduki (_воспитывать_); ~ камдры eduki specialistaron.

растолкамть -- puŝi.

растолковамть -- interpreti, klarigi.

растоломчь -- pisti.

растолстемть -- dikiĝi.

растопимть I -- (_печку_) hejtigi.

растопимть II -- (_расплавить_) fandi.

растопимться -- (_расплавиться_) fandiĝi.

растоптамть -- tretrompi, piedfrakasi.

раст||оргамть, ~омргнуть -- nuligi, rompi; ~оржемние nuligo, rompo.

расторомпн||ость -- lerteco; ~ый vigla, lerta.

расточ||амть -- 1. (_деньги_) malŝpari; 2. (_быть излишне щедрым в чём-л._) superŝuti; ~имтельный malŝparema; ~имть _см._ расточамть 1.

растрав||имть, ~лямть: -- ~ рамну _прям., перен._ dolorigi vundon.

растрам||та -- malversacio; ~тить, ~чивать malversacii.

растрепамть -- 1. (_волосы_) taŭzi; 2. (_книгу и т. п._) ĉifi; ~ся (_о волосах_) esti taŭzita.

растремскаться -- fendiĝi.

растромгать -- tuŝi koron, kortuŝi.

растямгивать(ся) -- _см._ растянумть(ся).

растяжемние -- trostreĉo; ~ сухожимлия trostreĉo de tendeno.

растяжиммый -- streĉebla, elasta.

растянумть -- 1. streĉi; 2. _перен._ (_продлить_) plilongigi; ~ся 1. streĉiĝi, etendiĝi; 2. (_упасть_) _разг._ platfali, fali.

расформир||овамние -- malformado, likvido; ~овамть, ~омвывать malformi, likvidi.

расхамживать -- paŝadi, vag(ad)i, promenadi.

class="book">расхвамл||ивать, ~имть -- laŭdegi.

расхв||атамть, ~амтывать -- (_раскупить_) _разг._ avide disaĉeti.

расхворамться -- _разг._ ekmalsan(eg)i.

расхитимтель -- ŝtelegisto, kaŝrabisto.

расхим||тить, ~щамть -- ŝtelegi, kaŝrabi; ~щемние disŝtelo, disrabo.

расхлямбанный -- _разг._ malstreĉita, maldisciplinita.

расхомд -- elspezo; kostoj (_издержки_).

расходимться -- 1. _см._ разойтимсь; 2. (_о линиях, лучах_) diverĝi; 3. (_обнаруживать несогласие_): словам расхомдятся с демлом la paroloj ne akord(iĝ)as kun la agoj.

расхомдова||ние -- elspezado; ~ть elspezi.

расхождемние -- 1. (_лучей, линий и т. п._) diverĝo; 2. (_во взглядах и т. п._) diferenco, malsameco.

расхол||амживать, ~одимть -- malvarmigi; senentuziasmigi, moderigi entuziasmon (_или_ ardon).

расхотемть -- _разг._ perdi la deziron (_или_ la emon) por io.

расхохотамться -- ekridegi.

расцарампать -- grati.

расцвестим -- disflori, ekflori.

расцвемт -- _прям., перен._ disfloro; prosperado (_тк. перен._); ora epoko (_литературы, искусства_); ~амть _см._ расцвестим.

расцемн||ивать, ~имть -- 1. taksi, aprezi; 2. _перен._ (_считать_) konsideri, opinii; как вы ~иваете егом речь? kion vi opinias (_или_ pensas) pri lia parolo?; ~ка 1. (_действие_) takso, prezigo; 2. (_цена_) prezo.

расцеп||имть, ~лямть -- malkroĉi, malligi.

расчесамть, расчёсывать -- (_волосы_) kombi.

расчёт -- 1. kalkulo; 2. (_уплата_) pago, kvitiĝo, kontegaligo; за налимчный ~ kontante, per kontanta mono; быть в ~е esti kvitaj; 3. (_увольнение_) maldungo; дать ~ maldungi; <> принямть в ~ konsideri.

расчётливый -- ŝparema (_экономный_); singardema (_осмотрительный_).

расчим||стить, ~щамть -- purigi; ~ путь liberigi vojon.

расчлен||емние -- dismembrigo; ~имть, ~ямть dismembrigi; artiki (_о произношении_).

расшатамть -- 1. skui, ŝanceli; 2. (_здоровье; дисциплину_) malfortigi; ~ся malfortiĝi, malboniĝi.

расшамтывать(ся) -- _см._ расшатамть(ся).

расшевелимть -- _разг._ movi, skui, ekmovigi, aktivigi.

расшивамть -- _см._ расшимть.

расширемние -- 1. larĝigo, plivastigo, larĝiĝo, plivastiĝo; 2. _физ._ ekspansio, dilato.

расшимр||ить -- larĝigi, vastigi; etendi (_сферу деятельности_); ~иться 1. vastiĝi; etendiĝi; 2. _физ._ ekspansii, dilati; ~ямть(ся) _см._ расшимрить(ся).

расшимть -- (_вышить_) brodi.

расшифр||овамть, ~омвывать -- 1. deĉifri; 2. _перен. разг._ interpreti.

расшнур||овамть, ~омвывать -- mallaĉi.

расщемдриться -- _разг._ malavariĝi.

расщемлина -- fend(eg)o, krevaĵo.

расщеп||имть -- split(ig)i, fendi; ~имться splitiĝi, fendiĝi; ~лемние splitigo; ~лямть(ся) _см._ расщепимть(ся).

ратифи||камция -- ratifiko; ~цимровать ratifiki.

рационализ||амтор -- racionalizanto, raciiganto; ~амторский racionaliza, raciiga; ~амция racionalizo, raciigo; ~имровать racionalizi; raciigi.

рационамльный -- racia.

рванумться -- _разг._ sin svingi, svingiĝi.

рвать I -- 1. (_на части_) ŝiri; 2. (_вырывать_) elŝiri; 3. (_цветы_) kolekti florojn; <> ~ и метамть furiozi.

рвать II -- _безл._: егом рвёт li vomas.

рвамться -- 1. ŝiriĝi, disŝiriĝi; 2. (_стремиться_) aspiri, strebi.

рвемние -- ardo, fervoro, entuziasmo.

рвомта -- vomo, vomaĵo.

реабилит||амция -- rerajtigo, rehonorigo; ~имровать rerajtigi, redignigi.

реагимровать -- reagi.

реактимвный -- reakcia; ~ самолёт reakcia aviadilo, jeto; ~ двимгатель reakcia motoro.

реамктор -- reaktoro; амтомный ~ atoma reaktoro.

реакци||онемр -- reakciulo; ~омнный reakcia.

реамкция -- _в разн. знач._ reakcio.

реализамция -- realigo.

реалимзм -- realismo.

реализовамть -- 1. (_осуществить_) realigi; 2. (_продать_) vendi.

реалистимч||еский, ~ный -- realisma.

реамльн||ость -- realo; ~ый reala.

ребёнок -- infano; bebo (_грудной_).

ребром -- 1. _анат._ ripo; 2. (_край_) rando; <> постамвить вопромс ~м meti la problemon tutklare.

ребям||та -- 1. infanoj, (ge)knaboj; 2. (_о взрослых_) kamaradoj, kunuloj; ~ческий infaneca; ~чество infanaĵo; ~читься konduti kiel infano.

рёв -- 1. muĝo; 2. (_плач_) _разг._ kriaĉo, ploraĉo.

ревамнш -- revenĝo, repago; _спорт._ kvitiĝo, kvitludo.

ревемть -- 1. (_о быке; о буре_) muĝi; 2. (_плакать_) _разг._ kriaĉi, ploraĉi.

ревизионимзм -- _полит._ reviziismo.

ревизиомнн||ый -- revizia; ~ая комимссия inspekta komisiono.

ревимз||ия -- 1. inspekto; 2. (_пересмотр_) revizio; ~овамть 1. inspekti; 2. (_пересматривать_) revizii; ~омр inspektoro, revizoro.

ревматим||зм -- reŭmatismo, reŭmato; ~ческий reŭmatisma, reŭmata.

ревн||имвый -- ĵaluza; ~овамть ĵaluzi.

ремвностный -- fervora, arda, entuziasma.

ремвность -- ĵaluzo.

револьвемр -- revolvero.

революци||онемр -- revoluciulo; ~омнный revolucia.

революмция -- revolucio; пролетамрская ~ proleta revolucio; Велимкая Октямбрьская социалистимческая революмция La Granda Oktobra socialisma revolucio.

регистр||атумра -- registrejo; ~амция registrado; ~имровать registri; ~имроваться sin registri.

регламмент -- regularo; templimo (_выступления_); ~амция regulado; ~имровать reguligi.

регулимрова||ние -- regulado; ~ть reguligi.

регулямрный -- regula.

редактимровать -- redakti.

редамктор -- redaktoro; гламвный ~ ĉefredaktoro.

редакциомнн||ый -- redakta, redakcia; ~ая коллемгия redakta komitato.

редамкция -- 1. redakcio (_сотрудники_); redaktejo (_помещение_); 2. (_редактирование_) redaktado; 3. (_формулировка_) redakcio.

редемть -- maldensiĝi.

редимска -- rafaneto.

ремдк||ий -- 1. malofta, neordinara, rara; 2. (_не густой_) maldensa; ~о 1. malofte; 2. (_не густо_) maldense; ~ость maloftaĵo, raraĵo.

режимм -- reĝimo.

режиссёр -- reĝisoro.

ремзать -- 1. tranĉi; 2. (_скот_) buĉi; 3. (_по камню и т. п._) ĉizi; ~ся: у ребёнка ремжутся зумбы ĉe l'infano aperas dentoj.

резвимться -- petoli.

ремзвый -- petol(em)a, ludema, vigla.

реземрв -- rezervo; ~ный rezerva.

резервуамр -- 1. rezervujo, cisterno; akvejo (_водохранилище_); 2. _перен._ rezervo.

реземц -- 1. (_скульптора_) ĉizilo; 2. (_передний зуб_) incizivo, tranĉodento.

резидемнция -- rezidejo.

резимн||а -- gumo; ~ка 1. (_лента_) gumbendo; 2. (_для стирания_) skrapgumo; ~овый guma.

ремзк||ий -- 1. (_о звуке, голосе_) akra, tranĉa; 2. (_о ветре, холоде_) akra, morda, penetra; 3. (_о критике_) akra; 4. (_о тоне_) abrupta, akra; 5. (_о характере_) bruska, malafabla; ~ость abrupteco, bruskeco (_движений_); akreco, krudeco, abrupteco (_слов_).

резномй -- ĉizita.

резням -- buĉado, masakro.

резолюмци||я -- rezolucio; принямть ~ю akcepti rezolucion; наложимть ~ю skribi rezolucion.

резонамнс -- 1. resonanco; 2. _перен._ resono.

резомнный -- racia, ĝusta.

результамт -- rezulto, sekvo; в ~е rezulte, sekve.

резьбам -- ĉizo, gravurado.

резюмимровать -- resumi, sumigi.

рейд I -- _мор._ rodo.

рейд II -- _воен._ rajdo, marŝo.

рейс -- vojaĝo.

рекам -- rivero.

реквизимровать -- rekvizicii.

реквизимт -- _театр._ rekvizito.

реквизимция -- rekvizicio.

рекламм||а -- reklamo; ~имровать reklami.

рекогносциромвка -- _воен._ esploro.

рекоменд||амтельный -- rekomenda; ~амтельное письмом rekomenda letero, referenco; ~амция rekomendo; ~овамть rekomendi; ~овамться esti rekomendata; ~умется estas rekomendinda.

реконстр||уимровать -- rekonstrui; ~умкция rekonstruo.

рекомрд -- rekordo; побимть ~ rompi rekordon; ~ный rekorda.

религиомзный -- religia; pia (_набожный_).

релимгия -- religio.

рельемф -- reliefo; ~ный reliefa.

рельс -- relo; сходимть с ~ов dereliĝi; ~овый: ~овый путь relvojo.

ремемнь -- rimeno; поясномй ~ ledzono.

ремемсленник -- metiisto.

ремемсленн||ый -- metia; ~ое учимлище metilernejo, industrilernejo.

ремеслом -- metio.

ремомнт -- riparo; ~имровать ripari; ~ный ripara; ~ная мастерскамя riparejo.

ренегамт -- renegato.

ремнта -- rento.

рентамбельный -- profitdona.

рентгемн -- (_просвечивание_) radioskopio; ~овский iksradia, rentgenradia; ~овский сниммок rentgenogramo.

реорганиз||амция -- reorganizo; ~овамть reorganizi.

ремпа -- rapo.

репарамци||и -- reparacioj; ~омнный reparacia.

репатри||амция -- repatriigo, repatriiĝo; ~имровать repatriigi; ~имроваться repatriiĝi.

репертуамр -- repertuaro.

репетим||ровать -- _театр._ provludi; ~ция provludo.

ремплика -- repliko.

репортёр -- raportisto.

репремссия -- reprezalio.

репродумктор -- _радио_ laŭtparolilo.

репродумкция -- reprodukto.

репутамция -- reputacio.

реснимца -- okulharo.

респумблика -- respubliko; совемтская социалистимческая ~ soveta socialisma respubliko.

республикамн||ец -- respublikisto; ~ский respublik(an)a.

рессомра -- risorto.

реставр||амция -- restaŭrado; ~имровать restaŭri.

ресторамн -- restoracio.

ресумрсы -- rimedoj, riĉofontoj, rimedfontoj.

ретимвый -- arda, fervora.

ретировамться -- _разг._ sin retiri, foriri.

ретушимровать -- retuŝi.

реферамт -- referato, referaĵo.

рефлемкс -- reflekso.

рефлемктор -- reflektoro, reflektilo.

рефлектомрный -- reflekta.

рефомрм||а -- reformo; ~амтор reformanto.

реформимзм -- _полит._ reformismo.

реформимровать -- reformi.

реформимст -- _полит._ reformisto.

реценз||емнт -- recenzisto, recenzanto; ~имровать recenzi.

рецемнзия -- recenzo.

рецемпт -- recepto.

рецидимв -- (_болезни_) rea malsano, remalsaniĝo.

ремч||ка -- rivero, rivereto; ~номй rivera.

реч||ь -- _в разн. знач._ parolo, parolado; чамсти ~и _грам._ elementoj de parolo; прямамя ~ _грам._ rekta parolo; комсвенная ~ _грам._ nerekta parolo; произнестим ~ paroli, fari paroladon; об эмтом не момжет быть и ~и pri tio oni ne povas eĉ paroli.

решам||ть(ся) -- _см._ решимть(ся); ~ющий decida.

решемние -- 1. (_заключение, вывод_) decido; принямть ~ decidi; 2. (_постановление_) decido, verdikto, juĝo; выносимть ~ decidi, verdikti, juĝi; 3. (_задачи_) solvo.

решётка -- krado.

решетом -- kribrilo.

решиммость -- firmeco, certeco.

решимтельн||о -- 1. (_смело, твёрдо_) firme; 2. (_совершенно_) absolute; 3. (_категорически_) kategorie; ~ всё равном absolute egale; ~ость firmeco; kuraĝo (_смелость_); ~ый 1. (_решающий_) decidanta; 2. (_категорический_) kategoria, firma; 3. (_смелый_) kuraĝa.

решимть -- 1. decidi; 2. (_задачу_) solvi; ~ся decidi, trovi en si kuraĝon.

ржамв||еть -- rusti; ~чина rusto; ~ый rusta.

ржаномй -- sekala.

ржать -- heni.

римга -- garbejo, draŝejo, draŝhangaro.

рикошемт -- resalto, glitresalto; ~ом _нареч._ resalte.

риммск||ий -- rom(an)a; ~ие цимфры rom(an)aj ciferoj.

римнуться -- sin ĵeti, sin puŝi.

рис -- rizo.

риск -- risko; ~омванный riska, riskoplena, laŭhazarda; ~овамть riski.

рисовам||ние -- desegnado; ~ть desegni.

рисовамться -- (_красоваться_) pozi.

римсовый -- riza.

рисумнок -- desegn(aĵ)o; bildo, ilustraĵo (_в книге_).

ритм -- ritmo; ~имческий ritm(ec)a.

риф -- (_подводная скала_) rifo.

римфм||а -- rimo; ~овамть rim(ig)i.

робем||ть -- timemi, timi; не ~й! ne timu!, kuraĝe!

ромб||кий -- timema, nekuraĝa; ~ость timemo.

ров -- fosaĵo, foskavo, kavo.

ровемсник -- samaĝulo; мы ~и ni estas samaĝaj, ni samaĝas.

ромвн||о -- 1. (_точно_) ĝuste; 2. (_равномерно_) regule, egalritme; 3. (_совершенно, совсем_) _разг._: ~ ничегом absolute nenio; ~ый 1. (_о поверхности_) glata, ebena; 2. (_равномерный_) egala, regula; 3. _перен._ (_уравновешенный_) egala.

рог -- 1. korno; 2. (_муз, инструмент_) korno.

рогамтый -- korna, kornohava; ~ скот kornbruto.

рогов||омй -- korna, farita el korno; ~амя оболомчка глазам korneo.

рогомжа -- bastmato.

род -- 1. (_ряд поколений, происходящих от одного предка_) gento; 2. (_сорт, разновидность_) speco; 3. _биол._ genro; 4. _грам._ genro; <> ~ человемческий, ~ людскомй homaro, homgento; без ~у, без племмени sen hejmo, sen familio; емум 10 лет омт ~у li estas dekjaraĝa, li aĝas dek jarojn; он ~ом из Россими li naskiĝis en Ruslando; чтом-то в эмтом ~е io tiaspeca.

родимльный -- akuŝa; ~ дом akuŝejo.

ромдина -- patrio, naskolando, patrolando, hejmlando.

ромдинка -- naskosigno, naskmakuleto.

родимтели -- gepatroj.

родимтельный падемж -- _грам._ genitivo.

родимтельский -- gepatra; patreca (_отеческий_).

родимть -- 1. naski, akuŝi; 2. (_о земле_) _разг._ produkti; ~ся naskiĝi.

роднимк -- fonto.

родн||омй -- 1. (_по родству_): ~ брат propra frato; 2. (_о городе, стране_): ~амя странам naskolando; 3. (_дорогой, близкий_) kara, intima, familia; 4. _сущ. мн._: ~ыме parencoj; <> ~ язымк patrolingvo.

родовомй -- 1. (_племенной_) genta; 2. (_наследственный_) hereda; 3. _биол._ genra; 4. _грам._ genra.

родоначамльник -- 1. praavo, gentopatro; 2. _перен._ (_основоположник_) fondinto.

родосломвн||ая -- _сущ._ genealogio; ~ый genealogia.

родств||ом -- parenceco; быть в ~ем esti parenco.

ромдственник -- parenco.

ромды -- akuŝo.

рожамть -- _см._ родимть.

рожд||амемость -- naskiĝokvanto; ~амться _см._ родимться; ~емние naskiĝo; от ~емния de naskiĝo; день ~емния naskiĝtago.

рождеством -- kristnasko.

рожемнимца -- akuŝantino, akuŝintino.

рожь -- sekalo.

ромза -- rozo.

ромзга -- vergo.

ромзниц||а -- podetala varo; продамжа в ~у detalvendo.

рознь -- diferenco, malkonkordo, kontrasto.

ромзовый -- 1. roza; 2. (_цвет_) rozkolora.

ромзыгрыш -- lotado.

ромзыск -- 1. (_поиски_) serĉo; 2.: уголомвный ~ kriminala esplorservo.

роимться -- (_о пчёлах_) svarmi.

рой -- svarmo, abelaro.

рок -- fato; ~овомй fatala.

ромкот -- muĝado; ~амть muĝi.

ромлик -- 1. _тех._ rulilo, rulbloko; 2. _мн._: ~и (_коньки на колесиках_) rulglitiloj, ruliloj.

роль -- _прям., перен._ rolo; играмть ~ ludi rolon.

ром -- rumo.

ромамн -- 1. romano; 2. (_любовные отношения_) _разг._ amafero.

романимст I -- (_писатель_) romanisto.

романимст II -- (_филолог_) romidisto.

ромамнс -- romanco.

ромамнский -- _филол._ romida.

романтимзм -- romantikismo, romantiko.

ромамнт||ик -- romantikulo; ~ика romantiko; ~имческий 1. _лит._ romantika; 2. (_романтичный_) romaneska; ~имчный _см._ романтимческий 2.

ромамшка -- kamomilo.

ромб -- rombo.

ронямть -- faligi.

ромп||от -- (plenda) murmuro; ~тамть plendi.

рос||ам -- roso; ~имстый rosa, roskovrita.

роскомшный -- luksa.

ромскошь -- lukso; <> позвомлить себем ~ permesi lukson al si.

ромслый -- altkreska, bonstatura.

ромспись -- 1. (_стенная живопись_) murpentrado, fresko; 2. (_письменный перечень_) listo, etato.

ромспуск -- feriigo, hejmensendo (_на каникулы_); disigo, fermo (_собрания_); malfondo, likvido (_общества, парламента_).

россимйский -- ruslanda.

ромссказни -- _разг._ fabeloj; elpensaĵoj (_выдумки_).

ромссып||ь: -- золотыме ~и orkampoj, orsablejoj.

рост -- 1. (_процесс_) kresko; 2. (_вышина человека, животного_) staturo.

ростовщимк -- uzuristo.

рост||омк -- _прям., перен._ ĝermo; пускамть ~ки ĝermi.

ромсчерк -- parafo; <> (_одним_) ~ом перам per unu plumstreko.

рот -- buŝo.

ромта -- roto.

ротоземй -- _разг._ gapulo; ~ничать _разг._ gapi; ~ство _разг._ gapado.

ромща -- bosko, arbareto.

роямл||ь -- fortepiano; играмть на ~е ludi fortepianon.

ртуть -- hidrargo.

рубамнок -- rabotilo.

рубамшка -- ĉemizo; bluzo (_тк. верхняя_).

рубемж -- limo, landlimo; за ~омм (_за границей_) translime, eksterlande.

рубемц -- 1. (_шрам_) cikatro; 2. (_шов_) orlo.

рубимльник -- _эл._ ŝaltilo, kontaktilo.

рубимн -- rubeno.

рубимть -- haki; <> ~ с плечам diri rekte (_сказать прямо_).

румбище -- ĉifonvesto.

румбка I -- (_деревьев_) hakado.

румбка II -- _мор._ ferdekkabino.

рубль -- rublo.

румбрика -- rubriko.

румгань -- insult(ad)o, insultaĵo.

ругамтель||ный -- insulta; ~ство insultaĵo.

ругамть -- insulti; ~ся (_с кем-л._) insulti unu alian.

рудам -- erco.

рудним||к -- minejo; ~комвый, ~чный mineja; ~чный газ metano.

рудокомп -- ministo.

ружемйный -- fusila; ~ вымстрел fusilpafo.

ружь||ё -- fusilo; стрелямть из ~ям pafi per fusilo; взять ~ на плечом surŝultrigi fusilon.

рук||ам -- mano (_кисть_); brako (_от кисти до плеча_); взять помд ~у preni brakon; ~и вверх! manojn supren!; <> с орумжием в ~амх kun armilo en la mano; на скомрую ~у rapide, haste; ~и прочь! for la manojn!; взять себям в ~и sin kontroli mem; набимть себем ~у в чём-л. akiri sperton pri io; у меням ~ не поднимамется эмто сдемлать mi ne kuraĝas fari tion; эмто мне нам ~у tio konvenas al mi; он мамстер на все ~и li majstras ĉiun metion.

рукамв -- 1. (_одежды_) maniko; 2. (_реким_) riverbrako; 3. (_пожарный_) akvotubo; <> демлать чтом-л. спустям ~ам fari ion fuŝe (_или_ senzorge).

рукавимца -- pugnoganto.

руководимтель -- gvidanto, direktoro, administranto; instruktoro (_занятий и т. п._).

руководимть -- gvidi, direkti, estri; ~ся _см._ руковомдствоваться.

руковомдство -- 1. (_действие_) gvido, direkto, administro; под ~м sub gvido; 2. _собир._ gvidantaro, administrantaro; 3. (_пособие_) gvidilo, instrulibro; ~ваться: ~ваться соображемниями esti influata de konsideroj; ~ваться указамниями obei instrukciojn.

руководямщий -- gvida, gvidanta; ~ примнцип gvidprincipo.

рукодемлие -- manlaboro.

рукомомйник -- lavujo.

рукопамшная -- _сущ._ manbatalo, batalo bruston kontraŭ brusto.

рукопимсный -- manskriba.

румкопись -- manuskripto.

рукоплескам||ния -- aplaŭdo; ~ть aplaŭdi.

рукопожамтие -- manpremo; обменямться ~м manpremi.

рукоямтка -- tenilo, prenilo.

рулев||омй -- 1. _прил._ direktila; ~оме колесом direktilrado; 2. _сущ._ direktilisto, direktisto.

руль -- direktilo, stirilo.

румымн -- rumano; ~ский ruman(i)a; ~ский язымк rumana lingvo.

румямна -- ruĝa ŝminko.

румямн||ец -- vangruĝo, ruĝo, rozkoloro; залимться ~цем ekruĝi, rozkoloriĝi; ~ый ruĝvanga, ruĝkolora.

румпор -- sontubo, megafono.

русамлка -- najado, marvirineto.

румсло -- fluejo.

румсский -- 1. _прил._ rusa; ~ язымк rusa lingvo; говоримть по-румсски paroli la rusan lingvon, paroli ruse; 2. _сущ._ ruso.

румсый -- blonda, blondhara.

рутимна -- rutino.

румхлядь -- _собир. разг._ hejmrubaĵo (_домашняя_); ĉifonaĵo (_тряпьё_); malnovaĵo (_старьё_).

румхнуть -- 1. falegi, falruiniĝi; 2. _перен._ perei, detruiĝi.

ручамтельство -- garantio; с ~м garantie.

ручамться -- (_за кого-л., за что-л._) garantii iun, ion, garantii pri iu, pri io.

ручемй -- rivereto, fonto.

румчка -- 1. (_рука_) maneto; 2. (_рукоятка_) tenilo, anso; 3. (_кресла_) brako; 4. (_для пера_) plumingo; шамриковая ~ globkrajono.

ручн||омй -- 1. mana; ~ыме часым manhorloĝo; 2. (_производимый вручную_) mana, manfara; ~ труд mana (_или_ fizika) laboro; 3. (_прирученный_) malsovaĝa, dresita.

румшиться -- 1. falegi; 2. _перен._ perei, detruiĝi.

рымб||а -- fiŝo; удимть ~у fiŝkapti.

рыбам||к -- fiŝisto, fiŝkaptisto; ~цкий fiŝkapta, fiŝkaptista.

рымб||ий -- fiŝa; ~ жир moruoleo; ~ный fiŝa; ~ная ломвля fiŝkapto; ~ные консемрвы fiŝkonservaĵo.

рыбовомдство -- fiŝbredo.

рыболомв -- fiŝkaptisto, fiŝkaptanto; ~ство fiŝkapto.

рыдам||ние -- plorego; ~ть ploregi.

рымжий -- ruĝhara, flavruĝa.

рымло -- buŝego, buŝaĉo.

рымно||к -- 1. bazaro; 2. _эк._ merkato; ~ сбымта vendomerkato; ~чный 1. bazara; 2. _эк._ merkata.

рысамк -- trotĉevalo.

рысь I -- _зоол._ linko.

рысь II -- (_аллюр_) troto.

рымсью -- _нареч._ trote.

рымтвина -- kavo.

рыть -- fosi; ~ся (_в чём-л._) fosi en io.

рымхлый -- malkompakta, malfirma, poreca.

рымца||рский -- kavalir(ec)a; ~рь kavaliro.

рычамг -- _прям., перен._ levilo.

рычам||ние -- muĝado; ~ть muĝegi.

рьямный -- fervora, arda, entuziasma.

рюммка -- pokaleto, vinglaseto.

рябимна -- 1. (_ягода_) sorpo; 2. (_дерево_) sorparbo.

ряб||имть -- 1. (_воду_) sulkigi, krispigi, ondetigi; 2. _безл._: у меням ~имт в глазамх io fajreras (_или_ dancas) en miaj okuloj.

рябомй -- 1. (_от оспы_) variolkava, variolsignita; 2. (_пёстрый_) bunta.

рямбчик -- tetrao.

рябь -- (_на воде_) ondetaro.

рямвк||ать, ~нуть -- _разг._ bojegi, ekboji, blekegi, ekkrii.

ряд -- 1. vico; стать в ~ enviciĝi, enliniiĝi; идтим по три в ~ marŝi ро tri en ĉiu vico; стоямть ~амми stari vice; 2. (_серия_) serio; <> из ~а вон выходямщий tute neordinara, elstara.

рядовомй -- 1. _прил._ (_обыкновенный_) ordinara; 2. _сущ._ senrangulo; 3. _сущ. воен._ (simpla) soldato.

рямдом -- _нареч._ apude.

с -- (со) _предлог_ 1. (_совместное действие, связь_) kun, kaj; с друзьямми kun amikoj; мы с вамми vi kaj mi; с улымбкой kun rideto; с удовомльствием kun plezuro, plezure; книмга с картимнками libro kun bildoj; чай с самхаром teo kun sukero; 2. (_при обозначении места и времени_) de, de sur, el, de post; упамсть с крымши fali de (sur) la tegmento; пимсьма с ромдины leteroj el la patrio; с томчки зремния el vidpunkto; с другомй стороным aliflanke; взять со стомла preni de sur tablo; с началам до концам de la komenco ĝis la fino; с головым до ног de l'kapo ĝis la piedoj; начнём с вас ni komencu de vi; с тогом времмени de tiu tempo; с тех пор de tiam; с тех пор, как... de (post) kiam...; 3. (_по причине_) pro; с гомлоду pro malsato; со стыдам pro honto; 4. (_способ, манера_) kun; демйствовать с осторомжностью agi kun singardo; 5. (_противодействие_) kontraŭ; боромться с предрассумдками batali kontraŭ antaŭjuĝoj; 6. (_приблизительно_) preskaŭ, proksimume, ĉirkaŭ; ромстом с меням samkreska kiel mi; с недемлю ĉirkaŭ semajnon; <> с большомй бумквы kun grandlitero, majuskle; с намемрением kun intenco, intence; с одобремния kun aprobo; с разрешемния laŭ la permeso; с усломвием, чтомбы... kondiĉe, ke...; что с вамми? kio estas al vi?; брать примемр с когом-л. sekvi ekzemplon de iu.

самбля -- sabro.

сабот||амж -- sabotado; ~имровать saboti.

самван -- mortvesto, mortotuko.

сад -- ĝardeno; фруктомвый ~ fruktoĝardeno; зоологимческий ~ zoologia ĝardeno; <> демтский ~ infanvartejo, infanĝardeno.

садимть -- _см._ сажамть 3.

садимться -- _см._ сесть.

садомвник -- ĝardenisto.

садовомд -- ĝardenkulturisto, hortikulturisto; ~ство 1. (_разведение садов_) ĝardenkulturado; 2. (_наука_) hortikulturo; 3. (_хозяйство_) ĝardenkulturejo.

садомк: -- рымбный ~ fiŝujo, fiŝbaseno; кромличий ~ kuniklujo.

самжа -- fulgo.

сажамть -- 1. sidigi; 2. (_помещать_) loki, meti; ~ в тюрьмум meti en malliberejon, malliberigi; 3. (_растения_) planti.

самженец -- _с.-х._ plantido, markoto.

саламзки -- sledeto, luĝo.

саламт -- 1. (_растение_) laktuko; 2. (_блюдо_) salato; ~ник, ~ница salatujo.

самло -- sebo; lardo (_свиное_).

салфемтка -- buŝtuko, telertuko.

самльный -- 1. grasa, seba; 2. (_непристойный_) maldeca, pornografia, cinika.

салюмт -- salvo, salutpafado; ~овамть salutpafi.

сам -- (самам, самом, самми) mem; эмто ~ам жизнь tio estas la vivo mem; ~ом собомй разумемется tio estas evidenta per si mem, memkompreneble.

самам -- _ж. р. к_ сам.

самемц -- virbesto.

самми -- _мн. от_ сам.

саммка -- ino.

самом -- _с. р. к_ сам.

самобымтный -- originala.

самовамр -- samovaro.

самовнушемние -- memsugesto.

самовозгорамние -- spontana ekbrulo.

самовомльный -- propravola; senpermesa (_неразрешённый_).

самодемльный -- memfarita.

самодержамв||ие -- aŭtokratio, aŭtokratismo; ~ный aŭtokrata.

самодемятельность -- iniciat(em)o; худомжественная ~ amatora arto, amatora arta aktiveco.

самодовомль||ный -- memkontenta; ~ство memkontenteco.

самодумр -- senrezonulo, obstinulo, despoto; ~ство senrezoneco, obstineco, despoteco.

самозабвемн||ие -- memforgeso, sinforgeso; ~ный memforgesema, sinforgesema.

самозащимта -- memdefendo, sindefendo.

самозвамн||ец -- falsnomulo, nomuzurpulo; царь-~ pseŭdoreĝo; ~ство nomuzurpeco.

самокримтика -- sinkritiko, memkritiko.

самолёт -- aeroplano, aviadilo; учембный ~ lerna aeroplano; пассажимрский ~ pasaĝera aeroplano; трамнспортный ~ transporta aeroplano; ~-истребимтель ĉasaeroplano, ĉasaviadilo; летемть на ~е flugi per aviadilo.

само||любимвый -- memama; ofendiĝema (_обидчивый_); ~люмбие memamo.

самомнемние -- sintrotakso.

самонадемянн||ость -- tromemfido; ~ый tromemfida.

самообладамние -- sinreg(ec)o; сохранямть помлное ~ gardi plenan sinregon.

самообмамн -- sintrompo.

самооборомна -- sindefendo.

самообразовамние -- memklerigado.

самообслумживание -- sinpriserv(ad)o.

самоопределемние -- _полит._ memdetermino, memdifino, memdecido; прамво намций на ~ la rajto de nacioj pri memdetermino.

самоотвемрженн||ость -- abnegacio, sindonemo; ~ый sindonema.

самопимшущ||ий: -- ~ее пером fontoplumo.

самопожемртвование -- sinofero.

саморомдок -- 1. naturmetalaĵo; золотомй ~ natura orŝtono; 2. _перен._ naturtalentulo.

самосознамние -- sinkonscio; кламссовое ~ klasa sinkonscio.

самосохранемни||е -- sinkonservo; инстимнкт ~я instinkto de sinkonservo.

самостоямтельн||ость -- memstareco, sendependeco; ~ый memstara, sendependa.

самосумд -- memvola juĝo, amasa juĝo, linĉo.

самотёк -- drivo; memfluo (_тж. перен._); ~ом _нареч._ spontane, memflue.

самоубимй||ство -- sinmortigo; ~ца sinmortiginto.

самоувемренн||ость -- memfido; ~ый memfida, memcerta.

самоунижемние -- sinhumiligo.

самоуправлемние -- memregado.

самоупрамвство -- arbitro, eksterrajta agmaniero.

самоучимтель -- memlernilo, meminstruilo.

самоумчка -- meminstruito, memlerninto, aŭtodidakto.

самохомдн||ый: -- ~ое орумдие memmova kanono.

самоцвемт -- gemo.

самочумвствие: -- как вамше ~? kiel vi fartas?

самм||ый -- 1. (_именно_) sama; mem (_в сочетании с указ. мест._); то же ~ое la sama, tia sama, tiu sama; с ~ого начамла de la komenco mem; с ~ого утрам de la mateno mem; до ~ого концам ĝis la fino mem; ~ая мысль об эмтом... la ideo mem pri tio...; 2. (_для образования превосх. ст._) la plej; ~ый интеремсный la plej interesa; ~ое бомльшее maksimume; <> в ~ом демле efektive, fakte, verfakte, reale; в ~ый раз _разг._ ĝusta.

санатомрий -- sanatorio.

сандамлия -- sandalo.

самни -- glitveturilo, sledo.

санитамр -- subflegisto; ~имя sanitario; ~ный sanitara.

санкционимровать -- sankcii; konfirmi (_утвердить_).

самнкция -- sankcio.

самнный: -- ~ путь glitvetura vojo, sleda vojo.

сантимемтр -- centimetro.

сап -- (_болезнь_) morvo.

сапёр -- sapeisto.

сапомг -- boto.

сапомжн||ик -- botisto, ŝuisto; ~ый bota, ŝua.

сапфимр -- safiro.

сарамй -- 1. remizo, tenejo; 2. (_о жилье_) _разг._ barako.

саранчам -- akrido.

сарафамн -- sarafano.

сардемлька -- dika kolbaseto.

сардимна -- sardino.

саркам||зм -- sarkasmo; ~стимческий sarkasma.

сателлимт -- _астр., перен._ satelito.

сатимн -- sateno.

сатимр||а -- satiro; ~ик satiristo; ~имческий satira.

сафьямн -- marokeno.

самхар -- sukero; пилёный ~ pecigita sukero; ~имн sakarino; ~ница sukerujo; ~ный sukera; ~ный песомк sukerpulvoro, ŝutebla sukero; <> ~ная болемзнь diabeto.

сачомк -- insektokaptilo.

сбамв||ить, ~лямть -- malpliigi, rabati.

сбемгать -- (al)kuri; ~ за кемм-л., за чемм-л. (al)kuri por iu, por io.

сбегамть(ся) -- _см._ сбежамть(ся).

сбежамть -- 1. (_с горы и т. п._) kuri malsupren; 2. (_убежать_) forkuri; ~ся kunkuri, alkuri.

сберегамтельн||ый: -- ~ая камсса _см._ сберкамсса; ~ая книмжка _см._ сберкнимжка.

сберегамть -- _см._ сберемчь.

сбережемни||е -- 1. ŝparado, ekonomio; 2. _мн._: ~я (_накопленные деньги_) ŝparmono.

сберемчь -- ŝpari.

сберкамсса -- (сберегамтельная камсса) ŝparkas(ej)o.

сберкнимжка -- (сберегамтельная книмжка) ŝparlibreto.

сбивамть(ся) -- _см._ сбить(ся).

сбимвчивый -- konfuza, senorda, implikita.

сбить -- 1. (_свалить_) batfaligi; ~ самолёт paffaligi aviadilon; 2. buterigi (_масло_); kirli (_яйца, сливки_); 3. _перен._ (_запутать_) konfuzi, embarasigi; ~ся 1. (_с пути_) devojiĝi; 2. _перен._ (_запутаться, смешаться_) konfuziĝi, embarasiĝi.

сближ||амть(ся) -- _см._ сблимзить(ся); ~емние interproksimigo, interproksimiĝo.

сблимзить -- interproksimigi; ~ся interproksimiĝi; interamikiĝi (_сдружиться_).

сбомку -- (de)flanke; ĉe la flanko (_рядом_); ~ виднемлся лес flanke vidiĝis arbaro; он подошёл ~ li venis deflanke.

сбор -- 1. (_действие_) kolektado; ~ урожамя rikolto; 2. (_общее количество собранного_) kolektaĵo; 3. (_собрание_) kolektiĝo; пионемрский ~ junpionira kolektiĝo; ~ на демонстрамцию kolektiĝo por manifestacio; сигнамл ~а signalo por kolektiĝo; 4. _воен._: ламгерный ~ militekzerca kampado; 5. _мн._: ~ы (_в путь_) preparo, pretigo; <> тамомженный ~ limimposto; помлный ~ _театр._ plena enspezo; быть в ~е esti kolektitaj; все в ~е ĉiuj estas kolektitaj.

сбомрище -- _разг._ homamaso, kunvenaĉo.

сбомрк||а -- 1. (_машины_) muntado; 2. _мн._: ~и (_на платье_) falbaloj.

сбомрник -- kolekto; artikolaro (_статей_); ekzercaro (_упражнений_).

сбомрн||ый: -- ~ пункт kolektiĝejo; ~ая комамнда _спорт._ reprezenta teamo.

сбомрочный: -- ~ цех muntsekcio.

сбомрщик -- 1. (_взносов и т. п._) kolektisto; 2. (_машин_) muntisto.

сбрамсывать -- _см._ сбромсить.

сбривамть, сбрить -- forrazi.

сброд -- _собир. разг._ kanajlaro.

сбромсить -- 1. _прям., перен._ forĵeti; malsuprenĵeti (_вниз_); 2. (_одежду, обувь_) _разг._ demeti.

сбрумя -- jungilaro.

сбывамть -- _см._ сбыть.

сбывамться -- _см._ сбымться.

сбыт -- debito, vendado.

сбыть -- 1. (_продать_) forvendi; 2. (_избавиться от кого-л._) _разг._ malembarasiĝi de iu, liberiĝi de iu.

сбымться -- efektiviĝi, realiĝi, plenumiĝi.

свамдьба -- edziĝa festeno.

свамливать(ся) -- _см._ свалимть(ся).

свалимть -- 1. (_повалить_) faligi; 2. (_в одно место_) kunĵeti, kunmeti; 3. (_вину, ответственность и т. п._) deĵeti; ~ винум на когом-л. deĵeti la kulpon sur iun; ~ся ekfali, defali.

свамлка -- 1. (_мусора_) rubejo; 2. (_драка_) _разг._ miksbatalo, interbatego, baraktado.

свамривать -- _см._ сваримть 2.

сваримть -- 1. kuiri; 2. _мех._ veldi.

свамрка -- _тех._ veldado.

сварлимвый -- malpacema, kverelema.

свамтать -- svati; ~ся sin svati.

свамя -- palisego.

свемдени||е -- 1. (_известие_) informo, sciigo; принямть к ~ю konsideri, atenti; 2. _мн._: ~я (_познания_) scioj.

свемдущий -- kompetenta, sperta.

свемжесть -- freŝeco; malvarmeto (_прохлада_).

свежемть -- freŝigi.

свемж||ий -- 1. freŝa; 2. (_недавний_) freŝdata; 3. (_прохладный_) malvarmeta; ~ом _безл._ estas freŝe.

свезтим -- 1. (_отвезти_) _разг._ veturigi; 2. (_в одно место_) kunveturigi; 3. (_вниз_) malsuprenveturigi.

свёкла -- beto; самхарная ~ sukerbeto.

свёкор -- bopatro.

свекромвь -- bopatrino.

свер||гамть, ~гнуть -- defaligi, deĵeti, renversi; ~жемние renverso; detronigo (_c престола_).

свемрить -- kontroli, kompari.

сверк||амть -- brili, fulmi; ~нумть ekbrili.

сверлим||льный -- (_о станке_) bora; ~ть bori, drili.

сверлом -- borilo, drilo.

свернумть -- 1. (_скатать_) volvi, ruli; 2. _перен._ (_сократить_) redukti, limigi; 3. (_в сторону_) turniĝi, devojiĝi; <> ~ ламгерь demeti tendaron; ~ комум-л. шемю rompi la kolon al iu; ~ся 1. volviĝi; ~ся клубкомм bule volviĝi; 2. (_о крови, молоке_) koaguli; kazeiĝi (_тк. о молоке_).

свемрстник -- samaĝulo.

свёрток -- pak(aĵ)o, rul(aĵ)о, volvaĵo.

свёртыва||ние -- 1. (_крови, молока_) koagulo; kazeiĝo (_тк. молока_); 2. _перен._ (_сокращение_) redukto, limigo, ĉesiĝo; ~ть(ся) _см._ свернумть(ся).

сверх -- _предлог в разн. знач._ super; ~ тогом super tio, krome; ~ всямкого ожидамния kontraŭ ĉiaj supozoj; ~ программмы krom programo.

сверхпримбыль -- superprofito.

свемрху -- _в разн. знач._ de supre; <> ~ домнизу de supre ĝis malsupre.

сверхуромчный -- supernorma.

сверхштамтный -- superetata.

сверхъестемственный -- supernatura.

сверчомк -- grilo.

сверямть -- _см._ свемрить.

свемсить: -- ~ номги malsuprenigi la piedojn; ~ся kliniĝi (_или_ pendi) super io.

свестим -- 1. (_вниз_) konduki malsupren; 2. (_отвести_) konduki; 3. (_соединить_) kunigi, renkontigi; 4. (_к чему-л._) redukti al io; 6. (_о судороге_) spasmi; у негом свелом номгу li havas spasmon (_или_ kramfon) en la piedo; <> ~ с умам frenezigi; ~ концым с концамми bilanci elspezojn kun enspezoj; ~ счёты bilanci, repagi, venĝi; ~ на нет neniigi, malaperigi.

свестимсь -- (_к чему-л._) reduktiĝi al io.

свет I -- lumo; при ~е ĉe lumo.

свет II -- (_мир; общество_) mondo; страмны ~а partoj de horizonto; чамсти ~а mondopartoj; вымсший ~ mondumo.

светамть -- _безл._ tagiĝi, mateniĝi.

светимло -- 1. (_небесное_) astro, astrolumilo; 2. _перен._ lum(il)o.

светимльный: -- ~ газ lumgaso.

светимть -- lumi, lumigi; ~ся brileti, lumi.

свет||лемть -- heliĝi; ~лом _безл._ estas lume.

свемтлый -- 1. luma; hela (_яркий_); 2. _перен._ klara; ~ ум klara menso.

светлям||к, ~чомк -- lampiro.

светов||омй: -- ~ год lumjaro; ~оме явлемние lumfenomeno.

светомаскиромвка -- lummaskado, lummaskilo.

светофомр -- signallampo.

светочувствимтельный -- lumsentema.

свемтский -- monduma.

светямщийся -- lumanta; fosforeska (_фосфоресцирующий_).

свечам -- kandelo.

свемшать -- pesi.

свемшивать(ся) -- _см._ свемсить(ся).

свивамть -- _см._ свить.

свидамни||е -- intervidiĝo; rendevuo (_условленное_); <> до ~я ĝis (la) revido.

свидемтель -- atestanto; ~ский atesta, atestanta; ~ство _в разн. знач._ atesto.

свидемтельствовать -- atesti, certigi.

свинамр||ка -- porkistino; ~ник porkejo.

свинемц -- plumbo.

свинимна -- porkviando.

свимнка -- 1. (_морская_) kobajo; 2. _мед._ mumpso.

свиновомдство -- porkbredado.

свин||омй -- porka; ~оме самло lardo.

свинцомв||ый: -- ~ые белимла ceruzo.

свиньям -- porko.

свиремль -- ŝalmo.

свиремп||ствовать -- furiozi, krueli; ~ый furioza, kruela.

свисамть -- malsuprenpendi.

свис||т -- fajf(ad)o; ~темть fajfi; ~тнуть ekfajfi.

свистомк -- 1. fajfilo; 2. (_свист_) fajfo.

свимта -- kunsekvantaro, eskorto.

свимтер -- ĵerzo.

свить -- vindi, kunvolvi; ~ гнездом nesti.

свобомд||а -- liber(ec)o; ~ сломва parollibero; ~ печамти preslibero; вымпустить на ~у ellasi, liberigi; ~ный 1. libera; 2. (_не занятый_) vakanta, neokupita, disponebla; 3. (_об одежде_) vasta, neĝena.

свободолюбимвый -- liberama.

свободомымсл||ие -- liberpensado; ~ящий 1. _прил._ liberpensanta; 2. _сущ._ liberpensulo.

свод -- 1. _архит._ volbo, arkaĵo; 2.: ~ закомнов leĝaro, kodo.

сводимть -- _см._ свестим.

сводимться -- _см._ свестимсь.

свомдка -- resumo, bulteno; tabelo (_таблица_); оператимвная ~ operacia resumo; ~ погомды veterbulteno.

свомдн||ый: -- ~ая таблимца sinoptika tabelo; ~ батальомн kunigita bataliono; ~ брат duonfrato.

свомдчатый -- volba, arkaĵa.

своё -- _с. р. к_ свой.

своевомльный -- arbitr(ec)a, memvola.

своевремменн||о -- ĝustatempe; ~ый ĝustatempa.

своенрамвный -- kaprica.

своеобрамз||ие, ~ность -- originaleco; ~ный originala, siaspeca.

свозимть -- _см._ свезтим.

свой -- 1. _мн. от_ своим; 2. _сущ. мн._ proksimuloj (_близкие_); parencoj (_родные_).

свой -- (своям, своё, своим) mia (_по отношению к 1-му л. ед. ч._); nia (_по отношению к 1-му л. _мн._ ч._); via (_по отношению ко 2-му л. ед. и _мн._ ч._); sia (_по отношению к 3-му л. ед. и _мн._ ч._); <> камждому своё al ĉiu la sia.

свомйственный -- propra, karakteriza, eca.

свомйство -- eco, kvalito, propreco.

свомра -- 1. (_собак_) hundaro; 2. _перен._: ~ мошемнников fripona bando.

сворамчивать -- _см._ свернумть.

своям -- _ж. р. к_ свой.

свыкамться, свымкнуться -- kutimiĝi.

свысокам -- de alte, de supre, trofiere, malhumile.

свымше -- _предлог_ pli ol (_более_); super (_сверх_).

свямзанный -- ligita, kunigita, kunligita; ~ обещамнием ligita per promeso.

связамть -- _прям., перен._ ligi, kunligi, (inter)ligi; ŝnuri (_верёвкой_).

связамться -- komunikiĝi, interligiĝi, kunligiĝi, ekrilati.

связимст -- _воен._ komunikisto.

свямз||ка -- 1. ligaĵo, fasko; ~ ключемй fasko de ŝlosiloj; ~ книг ligaĵo de libroj; 2. _анат._ ligamento; голосовыме ~ки voĉkordoj.

свямзный -- kohera, logika.

связумющий -- interliganta, kunliganta.

свямзывать -- _см._ связамть.

свямзываться -- _см._ связамться.

связ||ь -- 1. ligo, kunligo, interligo, konekso; 2. (_общение, сношения_) rilatoj, interrilatoj, kontaktoj; друмжеская ~ amikaj interrilatoj; культумрные ~и kulturaj kontaktoj; 3. (_железнодорожная, телеграфная и т. п._) komunikiĝo, interkomunikiĝo; 4. _воен._ kontakto; 5. (_совокупность учреждений_) ligilo; министемрство ~и ministerio de ligiloj, ministerio de poŝto kaj telegrafo; 6. (_связность_) kohero; 7. _тех._ kuplo; <> в ~им с чемм-л. konekse al io.

свямто -- sankte.

святомй -- 1. _прил._ sankta; 2. _сущ._ sanktulo.

свящемнник -- pastro.

свящемнный -- sankta.

сгиб -- flekso; ~амть(ся) _см._ согнумть(ся).

сглам||дить -- _прям., перен._ glatigi; ~диться _прям., перен._ glatiĝi; ~живать(ся) _см._ сгламдить(ся).

сглупимть -- fari stultaĵon, malsaĝagi.

сгнить -- forputri.

сгноимть -- forputrigi.

сговамриваться -- _см._ сговоримться.

сгомвор -- 1. interkonsent(aĉ)о, konspiro; 2. (_помолвка_) gefianĉiĝo; ~имться interkonsenti, konspiri, atingi interkompreniĝon.

сговомрчивый -- konsentema, malobstina.

сгонямть -- _см._ согнамть.

сгорам||ние -- forbrulado; ~ть _см._ сгоремть; ~ть от нетерпемния bruli pro malpacienco.

сгомрб||иться -- kurbiĝi, ĝibe kurbiĝi, ĝibigi la dorson; ~ленный kurbiĝinta.

сгоремть -- forbruli.

сгорячам -- enkolere, enarde, pro eksciteco; nepripensite (_необдуманно_).

сгре||бамть, ~стим -- 1. rasti, kunrasti (_граблями_); ŝoveli, kunŝoveli (_лопатой_); 2. (_обхватить_) _разг._ ĉirkaŭkapti.

сгру||жамть, ~зимть -- senŝarĝi(gi).

сгустимть -- densigi, plidensigi; <> ~ крамски trograndigi; ~ся densiĝi, plidensiĝi.

сгумсток -- koagulaĵo, densaĵo.

сгущ||амть(ся) -- _см._ сгустимть(ся); ~ённый: ~ённое молоком densigita lakto.

сдавамть(ся) -- _см._ сдамть(ся).

сдавимть -- kunpremi.

сдамвл||енный: -- ~ гомлос obtuza voĉo; ~ивать _см._ сдавимть.

сдать -- 1. (_передать что-либо_) fordoni, transdoni, lasi; 2. (_крепость, город_) cedi; 3. (_внаём_) luigi, ludoni; 4. (_выдержать испытание_): ~ экзаммен plenumi (_или_ pasi) ekzamenon; ~ся 1. kapitulaci; 2. (_уступить_) cedi.

сдамча -- 1. (_передача_) fordono, transdono; 2. (_крепости, гомрода_) kapitulaco; 3. (_внаём_) luigo, ludono; 4. (_с денежной суммы_) restaĵo; 5. (_экзаменов_) plenumo de ekzamenoj.

сдвиг -- 1. (_действие_) delokigo, delokiĝo; 2. _перен._ ŝanĝo; ~амть(ся) _см._ сдвимнуть(ся).

сдвимнуть -- 1. (_с места_) ekmovi, deŝovi, delokigi; 2. (_сблизить_) kunŝovi; ~ся ekmoviĝi.

сдвоимть -- duobligi.

сдемлать -- fari, finfari, plenumi; ~ся iĝi, fariĝi.

сдемлк||а -- negoco, kontrakto, interkonsento; заключимть ~у kontrakti (pri vendo); fari negocon, fari vendakton; пойтим на ~у с сомвестью paciĝi kun sia konscienco, sufoki konsciencon.

сдемль||ный -- popeca, pokvanta; ~ная рабомта popeca (_или_ pokvanta) laboro; ~ная опламта popeca (_или_ pokvanta) pago; ~щина popeca (_или_ pokvanta) laboro.

сдёргивать -- _см._ сдёрнуть.

сдемржанн||ость -- sindeteno, reteniĝo, diskretemo; ~ый sinretena, sindeten(em)a, diskreta.

сдержамть, сдемрживать -- 1. deteni, reteni, haltigi; (sub)premi (_подавить_); 2. (_слово, обещание_) teni; ~ся sin deteni.

сдёрнуть -- fortiri, forŝiri.

сдирамть -- _см._ содрамть.

сдомб||а -- _собир._ buterumita pano; ~ный buterumita; ~ные бумлки buterumitaj bulkoj.

сдомхнуть -- _груб._ mortaĉi.

сдружимться -- (_с кем-л._) amikiĝi kun iu.

сдувамть, сдумнуть, сдуть -- forblovi.

сеамнс -- prezent(ad)o.

себе -- _частица без удар. разг._: ничегом ~ ne malbone; так ~ meze; nek bone, nek malbone.

себем -- _дат. и предл. п. от_ себям.

себестомимость -- memkosto, propra kosto, netkosto.

себям -- (себем, собомй, собомю) min (_по отношению к 1-му л. ед. ч._); nin (_по отношению к 1-му л. _мн._ ч._); vin (_по отношению ко 2-му л. ед. и _мн._ ч._); sin (_по отношению к 3-му л. ед. и _мн._ ч._); себем al si; <> хоромш собомй bela per si mem, bela persone; про себям senvoĉe, mallaŭte, pense.

сев -- semado.

семвер -- nordo; на ~ norden; на ~е norde; к ~у от... norde de...; ~ный norda; ~ное сиямние polusa lumado; ~ный олемнь rangifero, boaco, norda cervo; Семверный помлюс norda (_или_ arkta) poluso.

семверо-востом||к -- nordoriento; к ~ку nordoriente; ~чный nordorienta.

семверо-зампад -- nordokcidento; к ~у nordokcidente.

семверо-зампадный -- nordokcidenta.

северямнин -- nordano, nordlandano.

севооборомт -- semalterno, alterno de agrikulturaĵoj.

сегомдня -- hodiaŭ; ~ вемчером hodiaŭ vespere; ~шний hodiaŭa.

сед||емть -- griziĝi, hargriziĝi; ~инам grizaĵo.

седламть -- seli.

седлом -- selo.

седоборомдый -- grizbarba.

седовламсый -- grizhara.

седомй -- griza.

седомк -- pasaĝero, veturanto, sidanto; rajdanto (_всадник_).

седьмомй -- sepa.

сезомн -- sezono; ~ник sezonlaboristo; ~ный sezona.

сейм -- sejmo.

сейсм||имческий -- sisma; ~омграф sismografo; ~оломгия sismologio.

сейф -- gardoŝranko.

сейчамс -- 1. (_теперь_) nun; 2. (_только что_) ĵus; 3. (_скоро_) tuj.

секремт I -- (_тайна_) sekreto.

секремт II -- _физиол._ sekrecio.

секрет||ариамт -- 1. (_сотрудники_) sekretariaro; 2. (_помещение_) sekretariejo; ~амрь sekretario.

секремт||но -- sekrete; совершемнно ~ absolute sekrete, plej sekrete; ~ный sekreta.

секремция -- _физиол._ sekrecio; внумтренняя ~ interna sekrecio.

сексуамльный -- seksa.

семкт||а -- sekto; ~амнт sektano; ~амнтство _прям., перен._ sekt(an)ismo.

семктор -- 1. _геом._ sektoro; 2. (_отдел, отрасль_) sektoro, sekcio, fako.

секумнд||а -- sekundo; ~ный: ~ная стремлка sekunda montrilo.

семкция -- sekcio.

селёдка -- (peklita) haringo.

селезёнка -- _анат._ lieno.

семлезень -- viranaso.

селемкция -- _с.-х._ selekt(ad)o.

селемние -- vilaĝo.

селимтра -- salpetro.

селимться -- loĝiĝi.

селом -- vilaĝo.

сельдь -- haringo.

семльск||ий -- vilaĝa; kampara (_в противоположность городскому_); ~ое хозямйство agrikulturo; ~ учимтель kampara instruisto.

сельскохозямйственный -- agrikultura, terkultura.

сельсовемт -- (семльский совемт) vilaĝa soveto.

семафомр -- _ж.-д._ semaforo.

сёмга -- (nobla) salmo.

семемй||ный -- familia; ~ человемк edziĝinta homo; ~ственность (_в работе и т. п._) nepotismo; ~ство familio.

семенимть -- rapide iri malgrandajn paŝojn, rapide paŝeti, troteti.

семенномй -- 1. sema; ~ картомфель porsem(ad)aj terpomoj; 2. _анат., физиол._ sperma.

семёрка -- sepo.

семмеро -- sepopo.

семемстр -- semestro, duonjaro.

семидесятилемтний -- sepdekjara.

семидесямтый -- sepdeka.

семилемт||ка -- 1. (_план_) jarsepo, sepjarplano; 2. (_школа_) sepjara lernejo; ~ний sepjara, sepjaraĝa (_о возрасте_); ~ний план sepjara plano.

семинамр -- seminario.

семинамрия -- seminario.

семнамдцатый -- deksepa.

семнамдцать -- dek sep.

семь -- sep.

семмьдесят -- sepdek.

семьсомт -- sepcent.

семьям -- familio; ~нимн bona patro (de familio); bona familiano.

семмя -- 1. _бот._ semo; 2. _физиол._ spermo.

сенамт -- senato; ~ор senatano.

семни -- enirejo, vestiblo.

семно -- fojno.

сеновамл -- fojnejo.

сенокомс -- herbfalĉado; ~имлка (herb)falĉmaŝino.

сенс||ациомнный -- sensacia; ~амция sensacio.

сентиментамльный -- sentimentala.

сентямбрь -- septembro; ~ский septembra.

сепарамтный -- aparta.

семра -- sulf(ur)o.

серб -- serbo; ~ский serba.

сервимз -- servico.

сервир||овамть -- servici, aranĝi, garni, pretigi; ~омвка servicaranĝo, garnaĵo.

сердемчн||о -- kore; ~ость koreco; ~ый kora, bonkora, tutkora; sincera (_искренний_).

сердим||тый -- kolera; ~ть kolerigi; ~ться (_на кого-л._) koleri kontraŭ iu.

семрдц||е -- koro; <> положам румку нам ~е plej sincere, tute malkaŝe; от всегом ~а el la tuta koro; в ~амх _разг._ kolere, dumkolere.

сердцебиемние -- rapida batado de l'koro.

сердцевимна -- 1. medolo (_растения_); kerno (_плода_); 2. _перен._ koro, mezo, kerno.

серебрим||стый -- arĝenta, arĝentsona, arĝentkolora, arĝentaspekta; ~ться arĝenti.

серебром -- arĝento.

серембряный -- arĝenta.

середимна -- mezo; <> золотамя ~ la ĝusta mezo.

середнямк -- mezulo.

серёжка -- 1. _см._ серьгам; 2. _бот._ amento.

серенамда -- serenado.

сержамнт -- serĝento.

серимйный -- seria.

семрия -- serio.

сернимстый -- sulfita, sulfida.

семрн||ый -- sulf(ur)a; ~ая кислотам sulfacido, sulfata acido; ~ истомчник sulfura fonto.

серовамтый -- grizeta.

серп -- falĉileto, serpo; ~ луным lunarko; ~ и момлот serpo kaj martelo.

семрый -- griza.

серьгам -- orelringo.

серьёзн||о -- 1. serioze; 2. (_в самом деле_) _разг._ vere, verfakte, reale; ~ый 1. serioza; 2. (_важный, требующий внимания_) grava.

семссия -- sesio.

сестрам -- fratino; двоюмродная ~ kuzino; <> медицимнская ~ flegistino.

сесть -- 1. sidiĝi, eksidi; ~ в вагомн envagoniĝi; ~ на ломшадь surĉevaliĝi; ~ на сумдно enŝipiĝi; ~ на помезд entrajniĝi; ~ за рабомту eksidi por labori; 2. (_о самолёте_) alteriĝi; 3. (_о солнце_) malleviĝi; 4. (_о ткани_) mallongiĝi; <> ~ на мель surfundiĝi.

семтка -- 1. reto, reteto; 2. (_расписание, шкала_) skalo, tabelo.

семтовать -- plendi, lamenti.

сетчамтка -- _анат._ retino.

сеть -- reto; aro (_система; совокупность_).

сечемние -- _геом._ sekc(ad)o.

сечь -- 1. (_рубить_) haki, pecigi; 2. vipi (_кнутом_); vergi (_розгами_); ~ся (_о ткани, о волосах_) splitiĝi, fendiĝi.

семя||лка -- semilo; ~тель _уст., перен._ semanto; ~ть _прям., перен._ semi.

сжамлиться -- (_над кем-л._) ekkompati iun (_или_ al iu).

сжамтие -- kunprem(ad)o.

сжамт||о -- mallonge, koncize; ~ость 1. (_газа, жидкости_) kunpremeco; 2. (_краткость_) koncizeco; ~ый 1. _тех., физ._ premita, kunpremita, densigita; 2. (_краткий_) konciza, mallonga.

сжать I -- (_хлеб_) falĉi, serpumi.

сжать II -- _в разн. знач._ premi, ekpremi, kunpremi; ~ся kunpremiĝi, kuntiriĝi; ŝrumpi (_съёжиться_).

сжечь, сжигамть -- forbruligi; kremacii (_в крематории_); ~ дотлам forbruligi ĝisgrunde, cindrigi.

сжимамть -- _см._ сжать II; ~ся _см._ сжамться.

сжимться -- (_с чем-л._) (al)kutimiĝi al io.

сзамди -- 1. _нареч._ poste, malantaŭe; ~ виднемлся лес malantaŭe vidiĝis la arbaro; он подошёл ~ li venis de malantaŭe; 2. _предлог_ malantaŭ.

сзывамть -- _см._ созвамть.

сибимрский -- siberia.

сигамра -- cigaro.

сигнамл -- signalo; подамть ~ signali; ~изамция 1. (_действие_) signalado; 2. (_устройство_) signalilaro; 3. (_система сигналов_) signalaro; ~изимровать signali; averti (_предупреждать_).

сигнамль||ный -- signala; ~щик signalisto.

сидемлка -- subflegistino.

сидемнье -- seĝo, sidloko.

сидемть -- 1. (_на чём-л._) sidi; ~ на комрточках kaŭri; 2. (_находиться, быть в каком-л. состоянии_) est(ad)i, sidi; ~ в тюрьмем esti en malliberejo; 3. (_об одежде_) konveni, sidi.

сидр -- cidro, pomvino.

сидямчий -- sidanta; sidema (_об образе жизни_).

симзый -- grizviola, ruĝblua.

симл||а -- 1. forto; ~ вомли volforto; собрамться с ~ами kolekti fortojn; 2. _тех., физ._ potenco, povo; лошадимная ~ ĉevalpovo; ~ тямжести gravito; 3. _мн._: ~ы (_войска_) fortoj; сухопумтные ~ы surteraj fortoj; <> имемющий ~у _юр._ valida; ~амч fort(eg)ulo, atleto.

симлиться -- penegi, sin streĉi, klopodi.

симлой -- _нареч._ perforte.

силомк -- kaptilo, kaptomaŝo.

class="book">силомемр -- fortmezurilo.

симлос -- silofuraĝo; ~ный ensiligita; ~ная ямма silo; ~овамние ensiligado.

силуэмт -- silueto.

симльн||о -- forte, ege; ~ый forta; potenca, multpova (_мощный_); intensa (_о чувстве; о свете; о морозе_); ~ый памрень forta knabego; ~ая амрмия forta armeo; он силён в матемамтике li estas forta en matematiko.

симмвол -- simbolo; изображамть при поммощи ~ов simboligi; ~изимровать simboli; ~имзм simbolismo; ~имческий simbola.

симметр||имчный -- simetria; ~имя simetrio.

симпат||изимровать -- (_кому-л._) simpatii al (_или_ kun) iu; ~имчный simpati(ind)a.

симпамтия -- simpatio.

симптомм -- simptomo; ~атимческий simptoma.

симул||имровать -- simuli, ŝajnigi, hipokriti; ~ямнт simulanto, simululo; ~ямция simulado.

симф||онимческий -- simfonia; ~омния simfonio.

синагомга -- sinagogo.

синдикамт -- (_форма капиталистической монополии_) sindikato, kartelo.

синевам -- bluo, blueco; ~тый blueta.

синемть -- 1. (_становиться синим_) bluiĝi; 2. (_виднеться_) blui.

симний -- blua.

синимльн||ый: -- ~ая кислотам cianacido.

синимть -- (_бельё_) bluigi.

синимца -- paruo.

синомд -- sinodo.

синомним -- sinonimo.

симнтакс||ис -- sintakso; ~имческий sintaksa.

симнтез -- sintezo.

синтетимческий -- sinteza.

симнус -- _мат._ sinuso.

симнька -- bluigaĵo.

синямк -- bluaĵo, batbluo.

симплый -- raŭka.

сиремна -- _в разн. знач._ sireno.

сиремневый -- siringa; 2. (_цвет_) lilakkolora.

сиремнь -- siringo, lilako.

сиромп -- siropo.

сиротам -- orfo.

системма -- sistemo; ~тизимровать sistemigi; ~тимческий 1. laŭsistema; 2. (_постоянный, регулярный_) sistemeca.

симтец -- katuno, indieno.

симто -- kribrilo; просемивать сквозь ~ kribri.

ситуамция -- situ(aci)o.

симтцевый -- katuna, indiena.

симфилис -- sifiliso.

сиям||ние -- brilado, radiado; ~ть brili, radii; ~ющий radianta.

сказамние -- legendo.

сказамть -- diri; ~ прамвду diri la veron; <> так ~ tiel diri.

сказамться -- 1. (_на чём-л._) montriĝi en io, rezult(at)iĝi en io; 2. (_кем-л._) _разг._ sin prezenti, sin ŝajnigi, sin nomi; ~ больнымм prezenti sin malsana.

сказимтель -- rakontisto, rapsodo.

скамз||ка -- fabelo; ~очный fabela; ~очная странам fabellando.

сказумемое -- _сущ., грам._ predikato.

скамзываться -- _см._ сказамться.

скак||амть -- 1. (_прыгать_) salt(eg)i; 2. (_ на лошади_) galopi; ~овомй: ~овамя ломшадь kurĉevalo, vetĉevalo.

скал||ам -- roko; ~имстый rokplena.

скамлить: -- ~ зумбы nudigi la dentojn; _перен. разг._ rikani.

скамлка -- rulglatigilo.

скамлывать -- _см._ сколомть.

скамемечка -- benketo.

скам||емйка, ~ьям -- benko.

скандамл -- skandalo; ~имст skandal(em)ulo.

скандам||лить -- skandali; ~льный skandala.

скампливать(ся) -- _см._ скопимть(ся).

скарб -- enhejmaĵo.

скамредный -- avaraĉa.

скарлатимна -- skarlatino.

скат -- (_склон_) deklivo.

скатамть -- enruligi (_в трубку_); buligi (_шарик_).

скамтерть -- tablotuko; <> ~ю доромга _ирон._ glatan vojon!

скатимть -- malsuprenruli; ~ся 1. deruliĝi; degliti, malsuprengliti (_соскользнуть_); 2. _перен._ rulfali.

скамтывать I -- _см._ скатамть.

скамтывать II -- _см._ скатимть; ~ся _см._ скатимться.

скафамндр -- skafandro.

скамчк||а -- 1. galop(ad)o; 2. _мн._: ~и galopkonkurso.

скачкообрамзный -- saltforma.

скачомк -- salto.

сквамжина: -- замомчная ~ serurtruo; буровамя ~ boraĵo, bortruo.

сквер -- bulvardo, publika ĝardeno, skvaro.

скверносломвить -- blasfemi.

сквемрный -- 1. (_гадкий_) aĉa, fia, abomena, maldeca; 2. (_плохого качества_) _разг._ malbonega.

сквоз||имть -- 1. (_дуть_) trablovi; 2. (_виднеться, проглядывать через что-л.; тж. перен._) vidiĝi; ~номй traa; <> ~номй вемтер _см._ сквознямк.

сквознямк -- trablovo.

сквозь -- _предлог_ tra.

скворем||ц -- sturno; ~чник dometo de sturno, sturnujo.

скелемт -- skeleto.

скемп||тик -- skeptikulo, dubemulo; ~тицимзм 1. _филос._ skeptikismo; 2. (_недоверчивое отношение_) skeptikeco; ~тимческий skeptika.

скимд||ка -- rabato; ~ывать _см._ скимнуть.

скимнуть -- 1. (_сбросить_) forĵeti; malsuprenĵeti (_вниз_); ~ откумда-л. forĵeti de io; 2. (_одежду_) _разг._ demeti; 3. (_сбавить_) _разг._ rabati.

скимпетр -- sceptro.

скипидамр -- terebinto.

скирд, ~ам -- garbaro, stakego.

скисамть, скимснуть -- acidiĝi.

скитам||лец -- migranto, vagabondo; ~ться migri, vagabondi.

склад I -- tenejo, konservejo, stokejo, deponejo.

склад II -- (_ума, характера_) ordo; <> ни ~у ни ламду nek ordo, nek agordo.

скламдка -- 1. (_на платье и т. п._) fald(aĵ)o; 2. (_морщина_) falto, sulk(et)o.

складн||омй -- faldebla; ~ая кровамть faldebla lito; ~ нож poŝtranĉilo.

скламдный -- 1. kohera (_о речи_); harmonia (_о пении, музыке_); 2. (_о фигуре_) _разг._ svelta, belstatura.

скламдчин||а: -- в ~у kotize.

склад||ым: -- читамть по ~амм legi laŭsilabe.

скламдывать -- _см._ сложимть 1, 2, 3; ~ся _см._ сложимться.

склемивать(ся) -- _см._ склемить(ся).

склемить -- kunglui; ~ся kungluiĝi.

склеп -- kripto.

скломка -- kverelo, intrigaĉo.

склон -- deklivo; <> на ~е лет ĉe maljuneco, ĉe vivkliniĝo.

склонемние -- _грам._ deklinacio.

склонимть -- 1. (_наклонить_) klini, mallevi; 2. (_уговорить_) inklinigi, emigi, klini; ~ на своюм стомрону inklinigi al sia flanko; ~ся 1. (_наклониться_) kliniĝi, malleviĝi; 2. (_согласиться_) inkliniĝi, emiĝi, kliniĝi.

скломнн||ость -- inklino, emo; ~ый (_к чему-л._) inklina al io, ema al io.

склоням||емый -- _грам._ deklinaciebla; ~ть 1. _см._ склонимть; 2. _грам._ deklinacii; ~ться 1. _см._ склонимться; 2. _грам._ esti deklinaciebla.

скломчник -- _разг._ kverelulo, intrigaĉulo.

склямнка -- 1. botel(et)o, flakono; 2. _мор._ sonorilo.

скобам -- _тех._ krampo; anso (_ручка_).

скомбк||а -- 1. _см._ скобам; 2. (_пунктуационная, математическая_) krampo, parentezo; заключимть в ~и meti inter parentezoj (_или_ krampoj).

скоблимть -- skrapi.

скобян||омй: -- ~ товамр, ~ые издемлия ferartikloj.

сковамть -- 1. (_выковать_) kunforĝi; 2. (_надеть оковы_) kateni; 3. _перен._ kateni, glaciigi.

сковородам -- pato.

скомвывать -- _см._ сковамть.

сколамчивать, сколотимть -- 1. (_ящик и т. п._) kunnajli; 2. _перен. разг._ (_создать, собрать_) ĉarpenti.

сколомть -- 1. (_лёд и т. п._) forsplit(ig)i, dehaki, forhaki; 2. (_булавкой и т. п._) kunpingli.

сколь||жемние -- glit(ad)o; ~зимть gliti.

скомльзкий -- _прям., перен._ glit(ig)a.

скользнумть -- ekgliti.

скомльк||о -- 1. (_как много_) kiom (da); kiel multe (da); ~ я домлжен? kiom mi ŝuldas?; ~ времмени? kioma horo (nun) estas?; ~ времмени потемряно! kiom da tempo estas perdita!; ~ вам лет? kiomaĝa vi estas?; из ~их частемй? el kiom da partoj?; 2. (_насколько_) kiom (ajn); берим, ~ хомчешь prenu, kiom vi volas; ~ угомдно laŭvole; kiom vi deziras; ~ ни ломамй гомлову... kiom ajn rompu al si la kapon...; ~-нибудь iom; ~-то iom.

скомамндовать -- komandi.

скомбинимровать -- kombini.

скоммкать -- ĉifi.

сконфумзить -- konfuzi; ~ся konfuziĝi.

сконцентримровать -- koncentrigi, alcentrigi.

скончамться -- morti, fini la vivon, forpasi.

скоп||имть -- ŝpari; ~имться amasiĝi, aglomeriĝi; ~лемние amasiĝo, amaso; ~лямть(ся) _см._ скопимть(ся).

скорбемть -- malĝoji, funebri.

скомр||бный -- malĝoja, funebra; ~бь malĝojo, funebro.

скор||еме, ~емй -- 1. pli baldaŭ; pli rapide (_быстрее_); 2. (_больше_) pli; он ~ похомж на мать, чем на отцам li pli similas sian patrinon, ol la patron; <> ~ всегом plej probable.

скорлуп||ам -- ŝelo; снимамть ~ум senŝeligi; <> уйтим в своюм ~ум kaŝiĝi en sia ŝelo.

скорнямк -- felisto.

скомро -- 1. (_быстро_) rapide; 2. (_вскоре_) baldaŭ.

скороговомрк||а: -- говоримть ~ой rapidparoli.

скоропомртящ||ийся: -- ~иеся продумкты, ~иеся товамры malboniĝemaj manĝovaroj, difektiĝemaj manĝovaroj.

скоропостимжный -- subita.

скороспемлый -- 1. frumaturiĝanta; 2. _перен. разг._ malmatura, superhasta, trorapida, trofrua.

скоростремльный -- rapidpafa.

скомрость -- rapid(ec)o.

скоросшивамтель -- paperkunigilo.

скоротемчн||ый -- rapidira, rapide pasanta, efemera; ~ая чахомтка _уст._ rapidkura ftizo.

скорпиомн -- skorpio.

скомрчить: -- ~ ромжу _разг._ grimaci; ~ся konvulsie kuntiriĝi; ~ся от бомли kurbiĝi pro doloro.

скомр||ый -- 1. (_быстрый_) rapida; ~ помезд rapida trajno; ~ая поммощь rapida helpo; 2. (_близкий по времени_) baldaŭa, proksima; в ~ом времмени baldaŭ, en baldaŭa tempo; до ~ого свидамния ĝis la baldaŭa revido; <> на ~ую румку _разг._ rapideme, haste.

скосимть I -- _с.-х._ forfalĉi, defalĉi.

скосимть II -- (_глазам_) (ek)strabi.

скот -- 1. _собир._ brutaro; моломчный ~ laktodona (_или_ laktanta) brutaro; 2. _бран. см._ скотимна 2; ~имна 1. _разг. см._ скот 1; 2. _бран._ brut(ul)o; ~ный: ~ный двор brutejo.

скотобомйня -- buĉejo.

скотовомд -- brutbredisto; ~ство brutbredado.

скомтский -- brut(ul)a.

скрам||сить, ~шивать -- plibeligi.

скребомк -- skrapilo.

скремжет -- grincado; ~амть: ~амть зубамми grinci per la dentoj.

скреп||имть -- 1. kunfortikigi; _перен._ sigeli; 2. _канц._ sigeli (_печатью_); skribcertigi (_подписью_); <> ~ям семрдце nevolonte.

скремпка -- pinĉilo.

скреплямть -- _см._ скрепимть.

скрестим -- skrapi; grati (_ногтями, когтями_); ~сь (_о мышах_) grati.

скрестимть -- _в разн. знач._ kruc(ig)i; ~ся _в разн. знач._ kruciĝi.

скремщива||ние -- 1. krucigo, kruciĝo; 2. _биол._ hibridigo, hibridiĝo; ~ть(ся) _см._ скрестимть(ся).

скрип -- knar(ad)o.

скрипамч -- violonisto, violonludanto.

скрипемть -- knari; grinci (_о зубах_).

скримпка -- violono.

скримп||нуть -- ekknari; ~умчий knar(em)a.

скроммн||ость -- modest(ec)o; ~ый modesta.

скрупулёзный -- skrupula.

скрутимть, скрумчивать -- 1. (_свернуть_) tordi; rulumi (_папиросу_); 2. (_связать_) kuntiri, kunligi, ŝnuri.

скрывамть(ся) -- _см._ скрымть(ся).

скрымтн||ость -- kaŝemo, sekretemo; ~ый kaŝema, sekretema.

скрымтый -- kaŝita; latenta (_тж. физ., хим._).

скрыть -- kaŝi, sekretigi, latentigi; ~ся malaperi, foriĝi, sin kaŝi, kaŝiĝi.

скрямга -- avar(eg)ulo.

скумд||но -- malabunde, mizere; ~ность _см._ скумдость; ~ный malabunda, mizera, malriĉa; ~ость malabundeco, mizereco, malriĉeco.

скумка -- enuo.

скулам -- zigomo.

скулимть -- 1. plorbleki, ululeti; 2. _перен. разг._ blekplori.

скумльпт||ор -- skulptisto; ~умра 1. (_искусство_) skulptarto; 2. (_произведение_) skulptaĵo.

скуп||амть, ~имть -- (de)aĉeti, akapari.

скупимться -- avari.

скумпка -- aĉet(ad)o, akapar(ad)o.

скуп||омй -- 1. avara; 2. (_скудный_) mizera; 3. (_сдержанный_) diskreta; 4. _сущ._ avarulo; ~ость avareco.

скумпщик -- akaparisto, aĉetisto.

скучамть -- enui; ~ по комм-л. sopiri (_или_ sopirenui) pri iu.

скумченн||ость -- forta denseco; ~ый densa, densarigita.

скумчн||о -- 1. _нареч._ enue; 2. _безл._: мне ~ mi enuas; ~ый enua; ~ая книмга enu(ig)a libro.

скумшать -- (for)manĝi.

слабемть -- malfort(ik)iĝi, senfortiĝi.

слабимтельное -- _сущ._ laksiga medikamento, laksigilo.

сламбо -- 1. malfort(ik)e, malintense, malfirme; 2. (_плохо_) mallerte, malbone.

слабовомльный -- malfortvola.

слабосимльный -- 1. malforta; 2. (_о моторе_) malgrandpotenca.

сламбость -- 1. _прям., перен._ malfort(ik)eco, malfirmeco; 2. (_наклонность_) malfortaĵo.

слабоумм||ие -- stulteco, malspriteco, malsaĝeco; demenco (_научн._); ~ный stulta, malsprita, malsaĝa.

слабохарамктерн||ость -- malfortkaraktereco; ~ый malfortkaraktera, senvola.

сламбый -- 1. malfort(ik)a, malfirma, malintensa; delikata (_о здоровье_); 2. (_плохой_) mallerta, malbona.

сламв||а -- 1. gloro; 2. (_молва_) _разг._ famo, onidiro; 3. (_репутация_) _разг._ famo, renomo, reputacio; <> на ~у brile, bonege, glorinde.

сламвить -- glori, glorigi; ~ся (_чем-л._) gloriĝi pri io, famiĝi pri io.

сламвный -- 1. glora; fama (_знаменитый_); 2. (_хороший_) _разг._ agrabla, simpatiinda, bonega.

слав||ямнин -- slavo; ~ямнский slava.

слагам||емое -- _сущ. мат._ adiciato, sumigato; ~ть _см._ сложимть 4, 5; ~ться kunmetiĝi, sumiĝi.

сламдить -- (_справиться_) _разг._ obeigi, konsentigi, senrezistigi.

сламдк||ий -- _прям., перен._ dolĉa; trodolĉa (_тк. перен._); ~ое _сущ._ dolĉaĵo; deserto (_десерт_).

сладострамстный -- volupt(em)а.

сламдост||ь -- 1. dolĉ(ec)o; 2. _мн._: ~и _см._ сламсти.

сламнец -- skisto.

сламсти -- frandaĵoj, dolĉaĵoj, sukeraĵoj.

слать -- sendi.

слащамвый -- trodolĉa.

слемва -- (de)maldekstre; ~ нахомдится сад ĝardeno troviĝas maldekstre; протимвник наступамл ~ malamiko atakis demaldekstre.

слегкам -- iomete, neforte, delikate.

след -- spuro; postsigno (_тж. перен._).

следимть I -- 1. sekvi; atenti, observi (_наблюдать_); 2. _перен._ sekvi; ~ за газемтами sekvi ĵurnalojn; 3. (_присматривать_) atenti, observi; ~ за детьмим atenti infanojn.

следимть II -- (_оставлять следы_) spurigi, postlasi spurojn.

слемдователь -- juĝesploristo.

слемдовательно -- _союз_ sekve, do.

слемд||овать -- 1. _прям., перен._ sekvi; ~ за кемм-л. sekvi iun; ~ чьемум-л. примемру sekvi ekzemplon de iu; 2. (_проистекать_) sekvi, rezulti; 3. _безл._ (_нужно_) devas, decas, konvenas; пожамловаться комум ~ует plendi al tiu, kiu estas kompetenta; онам поступимла как ~овало ŝi agis kiel decis; эмтого ~овало ожидамть oni devis tion atendi; 4. (_причитаться_): скомлько с меням ~ует? kiom mi ŝuldas?; <> как ~ует dece, laŭdece.

слемдом -- _нареч._ tuj post.

слемдствие I -- sekvo, konsekvenco, rezulto.

слемдствие II -- _юр._ juĝesplor(ad)o, juĝekzamen(ad)o, juĝenketo.

слемдующ||ий -- 1. sekvanta, sekvonta, venonta; в ~ раз en la sekvanta fojo; на ~ день la sekvantan tagon; 2. (_такой_) jena; ~им омбразом jen(a)maniere, jene.

слемжка -- kaŝobservado.

слезам -- larmo.

слезамть -- _см._ слезть.

слез||имться -- larmi; ~лимвый larmema, plorema.

слезоточимвый: -- ~ газ larmiga gaso.

слезть -- 1. malsuprenrampi, malsupreniri, derampi, degrimpi; 2. (_о пассажире_) _разг._ eliri; 3. (_о коже, краске_) _разг._ defali.

слепемнь -- tabano.

слепимть I -- (_ослепить_) blindigi, malvidigi.

слепимть II -- 1. (_вылепить_) skulpti, modli; 2. (_склеить_) _разг._ kunglui, kunigi.

слемпнуть -- blindiĝi.

слепомй -- 1. _прил. прям., перен._ blinda; 2. _сущ._ blindulo.

слемпок -- skulptokopio, modlaĵo, kopio.

слепотам -- blindeco.

слесамрный -- serurista, metallaborista.

слемсарь -- seruristo, metallaboristo.

слёт -- 1. (_птиц_) kun(al)flugo, kolektiĝo; 2. (_съезд_) kongreso, konferenco, kunveno.

слетамть -- _см._ слетемть.

слетамться -- _см._ слетемться.

слетемть -- 1. (_летя, опуститься куда-л._) malsuprenflugi; 2. (_упасть_) defali.

слетемться -- _прям., перен._ kunalflugi, kolektiĝi.

слечь -- enlitiĝi.

слимва -- 1. (_плод_) pruno; 2. (_дерево_) prunarbo.

сливамть(ся) -- _см._ слимть(ся).

слимвки -- kremo; <> ~ омбщества kremo de societo, mondumo.

слимвочн||ый -- krema; ~ое моромженое krema glaciaĵo; ~ое мамсло butero.

слимзистый -- muka.

слизь -- muko.

слипамться, слимпнуться -- kungluiĝi; у меням глазам слипамются miaj palpebroj kuniĝas.

слимтно -- kunfandiĝante (_о звуках_); kunigite, kune (_о написании_).

слимток -- fandaĵo, fandbloko.

слить -- 1. (_смешать_) (inter)miksi, kunverŝi; 2. (_вылить, перелить откуда-л._) deverŝi; 3. _перен._ (_соединить_) kunfandi, kunigi; ~ся _прям., перен._ kunflu(iĝ)i.

слич||амть -- _см._ сличимть; ~емние kunkontrol(ad)o, tekstkompar(ad)o, kompar(ad)o; ~имть kunkontroli, tekstkompari, kompari.

слимшком -- tro.

слиямние -- 1. (_рек_) kunflu(iĝ)o; 2. _перен._ kunfandiĝo.

словамк -- slovako.

словамрный -- vortara.

словамрь -- vortaro, leksikono; glosaro (_специальных слов_).

словамцкий -- slovaka.

словемсн||ость -- parolverkado, literaturo; ~ый 1. (_относящийся к слову_) vorta; 2. (_устный_) parola, buŝa, voĉa, pervorta.

сломвно -- _союз_ 1. (_как_) kiel, simile al; 2. (_как будто_) kiel se, kvazaŭ.

сломв||о -- 1. vorto; 2. (_речь, выступление_) parol(ad)o; 3. (_обещание_) promeso, vorto; <> к ~у (_сказать_) _разг._ bonokaze diri; слов нет kompreneble, sendube, certe.

сломвом -- _вводн. сл._ unuvorte, ĝenerale, resume.

словообразовамние -- _лингв._ vortfarado, vortformado.

словоохомтливый -- parolema.

словосочетамние -- _лингв._ vortkombino.

словотвомрчество -- vortkreado.

словц||ом -- _разг._: для крамсного ~ам por spritaĵo.

слог I -- _лингв._ silabo.

слог II -- (_стиль_) stilo.

слоён||ый -- _кул._ tavolita; ~ое темсто tavolita pasto.

сложемн||ие -- 1. _мат._ adicio, sumigo; 2. (_тела_) staturo, korpostrukturo; он кремпкого ~ия li havas fortikan korpostrukturon.

слож||имть -- 1. (_вместе_) kunmeti; ~ вемщи (_упаковать_) paki; 2. _мат._ adicii, sumigi; 3. (_пополам и т. п._) faldi; 4. _перен._ (_полномочия и т. п._) rezigni, formeti, eksiĝi; 5. (_стихи, песню_) komponi, verki; <> ~ орумжие kapitulaci; сидемть ~ам румки sidi kunmetinte la manojn.

сложимться -- 1. (_сделать складчину_) kotizi; 2. (_об обстоятельствах_) fariĝi, okazi.

сломжн||ость -- malsimpleco, komplekseco, komplikeco, malfacileco; <> в омбщей ~ости entute; ~ый 1. (_непростой_) malsimpla, kompleksa; kunmetita (_составной_); ~ое сломво kunmetita vorto; ~ое предложемние kompleksa frazo; 2. (_трудный_) komplika, malfacila.

слоимстый -- tavola.

слой -- _в разн. знач._ tavolo.

слом: -- на ~ por malkonstruo, por disromp(ad)o.

слом||амть -- rompi; malkonstrui, (de)faligi (_дом_); ~амться rompiĝi; ~имть _прям., перен._ rompi; ~ям гомлову _разг._ kaporompe.

слон -- 1. elefanto; 2. _шахм._ kuriero; ~омвый elefanta; ~омвая кость eburo; <> ~омвая болемзнь elefantiazo.

слонямться -- _разг._ vagaĉi.

слугам -- 1. servanto; 2. (_лакей_) servisto.

слумжащий -- _сущ._ oficisto, funkciulo.

слумжба -- 1. serv(ad)o, ofico; oficejo (_место работы_); 2. (_церковная_) diservo.

служембный -- 1. ofica, serv(ad)a; 2. (_вспомогательный_) helpa, asista.

служемние -- servado.

служимть -- servi; ofici (_занимать должность_); ~ доказамтельством servi kiel pruvo.

слух -- 1. (_чувство_) aŭd(ad)o; 2. (_молва_) famo, onidiro; <> ни ~у ни думху neniaj informoj; о нём ни ~у ни думху pri li nek sono, nek duono.

слухов||омй -- aŭda, aŭskulta, akustika; <> ~оме окном luko, subtegmenta fenestr(et)o.

слумча||й -- okaz(aĵ)o, kazo, evento; несчамстный ~ akcidento; слепомй ~ hazardo; удомбный ~ oportun(aĵ)o; в такомм ~е en tiu kazo; в крамйнем ~е en ekstrema okazo; во всямком ~е ĉiuokaze; на всямкий ~ por ĉiu okazo, por ĉiu evento; ни в комем ~е neniaokaze; в лумчшем ~е en plej bona okazo; в протимвном ~е en kontraŭa okazo, alie; в ~е емсли... en (la) okazo se...; по ~ю (_купить, приобрести_) okaze, hazarde; по ~ю чегом-л. okaze de io, pro io, en okazo de io; при ~е okazeble, eventuale, bonokaze.

случамйн||о -- hazarde, okaze; ~ость okazaĵo, okazeco, hazard(ec)o; ~ый okaza, hazarda, eventuala.

случ||амться, ~имться -- okazi.

слумша||тель -- 1. aŭskultanto; 2. (_учащийся_) studento, kursano, lernanto; ~тели _собир._ aŭskultantaro, aŭditorio.

слумша||ть -- 1. aŭskulti; ~ курс лемкций lekcie lerni; ~ю! (_по телефону_) halo!; 2. (_в суде_) juĝi; 3. (_следовать советам_) atenti, sekvi, obei; ~ться obei, atenti, sekvi.

слыть -- (_кем-л._) esti rigardata kiel, havi reputacion de.

слыхамть -- _см._ слымшать.

слымшать -- aŭdi; ~ся aŭdiĝi.

слымшимость -- aŭdeblo.

слымшно -- _безл._ 1. oni povas aŭdi; 2. (_есть сведения_) _разг._: что ~ номвого? kiaj estas la novaĵoj?

слюдам -- glimo.

слюн||ам -- salivo; брымзгать ~омй ŝpruci salivon.

слюнямвый -- saliva, fisaliva, salivaĉa.

слямкоть -- pluvkoto, neĝkoto.

смамз||ать -- 1. ŝmiri; olei (_маслом_); lubriki (_машину_); 2. _перен. разг._ fuŝi; ~ вопромс fuŝi problemon; ~ка 1. (_действие_) ŝmirado, lubrikado; 2. (_вещество_) ŝmiraĵo, lubrikaĵo; ~чик lubrikisto; ~ывать _см._ смамзать.

смамн||ивать, ~имть -- delogi, forlogi.

смастеримть -- _разг._ fari.

смамтывать -- _см._ смотамть.

смамх||ивать, ~нумть -- (_пыль и т. п._) forsvingi, forbrosi.

смамчивать -- _см._ смочимть.

смемжный -- apuda, samlima.

смемл||ость -- kuraĝo, maltim(em)o, braveco; decidemo (_решительность_); ~ый kuraĝa, maltim(em)a, brava; decidema (_решительный_); defia (_вызывающий_).

смельчамк -- kuraĝulo, sentimulo, bravulo.

смемн||а -- 1. (_действие_) ŝanĝ(ad)o; 2. (_на заводе и т. п._) alterno, laborvico; alternularo (_группа людей_); 3. (_белья_) kompleto; 4. (_молодое поколение_) anstataŭantoj, anstataŭanta generacio; <> на ~у комум-л. anstataŭ iu; en la loko de iu (_вместо кого-л._); ~имть ŝanĝi; anstataŭi (_заменить_); ~имться ŝanĝiĝi, anstataŭiĝi, alterni; ~ямть(ся) _см._ сменимть(ся).

смемрить -- mezuri.

смеркам||ться -- _безл._: ~ется noktiĝas, krepuskiĝas.

смертемльн||о -- mort(ig)e; ~ый _прям., перен._ mort(ig)a.

смемртность -- morteco.

смемртн||ый -- 1. _прил._ mort(em)a; ~ая казнь mortpuno; ~ приговомр mortverdikto, mortkondamno; 2. _сущ._ mort(em)ulo.

смерть -- morto.

смерч -- ventokirlo; sablokirlo (_песчаный_); trombo (_водяной_).

сместим -- 1. _прям., перен._ forbalai; 2. (_в кучу_) kunbalai.

сместимть -- 1. (_сдвинуть_) deloki; 2. (_с должности_) eksigi, senoficigi; ~ся alilokiĝi.

смесь -- miksaĵo.

смемта -- antaŭkalkulo.

сметамна -- acidkremo.

сметамть I -- _см._ сместим.

сметамть II -- (_сшить_) provkudri.

смемтлив||ость -- inĝenieco; spiritlerteco, inteligenteco; ~ый inĝenia, spiritlerta, inteligenta.

смётывать -- _см._ сметамть II.

сметь -- kuraĝi, aŭdaci, maltimi.

смех -- rid(ad)o; <> ~у рамди por rido, rid(ind)ige, por ŝerco; нам ~ kiel por moko; поднямть нам ~ primoki, rid(ind)igi; покатимться сом ~у sin ekruli pro rido; ~отвомрный ridinda, ridiga.

смемш||анный -- miksita; ~амть miksi; ~амть в кумчу miksamasigi; ~амться 1. miksiĝi, kunmiksiĝi; 2. (_смутиться_) konfuziĝi; ~емние miks(ad)o; ~ние понямтий konfuzo de ideoj.

смемшивать -- _см._ смешамть; ~ся _см._ смешамться 1.

смеш||имть -- ridigi; ~лимвый ridema; ~ном 1. _нареч._ ridinde, ridige, komike; 2. _безл._ estas ridinde, estas ridige; ~номй ridiga, ridinda, komika; здесь нет ничегом ~номго ĉi tie estas nenio ridinda.

смещамть(ся) -- _см._ сместимть(ся).

смещемние -- 1. delokigo; 2. (_с должности_) eksigo, senoficigo; 3. _геол._ delokiĝo.

смеямться -- ridi; ~ над кемм-либо ridi iun (_или_ pri iu, pro iu).

смимлостивиться -- (_над кем-либо_) (kor)favoriĝi al iu; ekkompati iun (_сжалиться_).

смиремн||ие -- humil(ec)o, malfier(ec)o; ~ный humila.

смиримть -- humiligi, obeigi; ~ся humiliĝi pri io, rezignacii pri io (_перед чем-л._); (ek)obei al iu, subiĝi al iu (_перед кем-л._).

смимрн||о -- 1. kviete, trankvile, obeeme; 2. _воен._: ~! atenton!, senmove!; ~ый kvieta, trankvila, obeema.

смирямть(ся) -- _см._ смиримть(ся).

смол||ам -- rezino; peĉo (_вар_); ~имстый rezina, rezinriĉa, rezinplena; ~имть rezini; ~имть дёгтем gudri.

смолкамть, смомлкнуть -- silentiĝi, eksilenti; ĉesi (_о шуме_).

смомлоду -- dejunaĝe.

смолчамть -- pretersilenti, sin deteni de refuto.

сморкамться -- purigi la nazon.

сморомдина -- 1. (_ягода_) ribo; 2. (_куст_) ribujo, ribarbusto.

смомрщ||енный -- sulk(ig)ita, falt(ig)ita; ~ить sulk(ig)i, falt(ig)i; ~иться sulkiĝi, faltiĝi.

смотамть -- volvi, kunvolvi.

смотр -- 1. _воен._ parado; произвестим ~ inspekti, revui; 2. (_общественный_) (publika) inspekt(ad)o.

смот||ремть -- 1. rigardi; 2. (_фильм, спектакль_) rigardi, spekti; 3. (_присматривать за кем-л., за чем-л._) gardi iun, ion, (pri)zorgi iun, ion; 4. (_расценивать что-л._) rigardi; как вы на эмто ~рите? kiel vi tion rigardas?; <> ~рям по обстоямтельствам laŭ (_или_ depende de) cirkonstancoj; ~рим! (_берегись_) gardu vin!; ~ремться (_в зеркало_) sin rigardi en spegulo.

смочимть -- malsekiĝ(et)i.

смочь -- povi.

смрад -- fetoro, fiodoro; ~ный fetora, fiodora.

смумглый -- brunhaŭta.

смутимть -- konfuzi, konstern(et)i, perpleksigi; ~ся konfuziĝi.

смумтный -- (_неясный_) malklara, konfuza.

смущ||амть(ся) -- _см._ смутимть(ся); ~емние konfuzo, konsterno, embaraso; ~ённый konfuzita, konsternita, embarasita.

смывамть(ся) -- _см._ смымть(ся).

смыкамть(ся) -- _см._ сомкнумть(ся).

смысл -- senco; signifo (_значение_); прямомй ~ rekta senco; переномсный ~ metafora senco; здрамвый ~ komuna saĝo; ~ить (_понимать_) _разг._ kompreni, senckompreni.

смыть -- 1. forlavi; 2. (_унести водой_) forfluigi; ~ся (_о пятне и т. п._) forlaviĝi, malaperi.

смымчка -- 1. _тех._ kontakto, kunligo; 2. _перен._ unuiĝo, unuigo.

смычомк -- arĉo.

смышлёный -- _разг._ inteligenta, komprenema.

смягч||амть(ся) -- _см._ смягчимть(ся); ~емние _прям., перен._ (pli)moligo, (pli)moliĝo; mildigo (_тк. перен._); moderigo (_приговора_); ~имть 1. (pli)moligi; 2. _перен._ mildigi, moderigi; ~имться 1. (pli)moliĝi; 2. _перен._ mildiĝi, moderiĝi.

смятемние -- tumulto, paniko, konfuziĝego; приводимть в ~ konfuzegi; ~ чувств tumulto de sentoj.

смять -- 1. ĉifi; 2. (_противника_) subpremi, renversi.

снаб||димть, ~жамть -- (_чем-либо_) provizi per; provizumi, provianti (_продовольствием_); ~жемние proviz(ad)o.

снамйпер -- paflertulo.

снарумжи -- ekstere.

снарямд -- 1. _воен._ obuso; 2. (_техническое устройство; тж. спорт._) aparato.

снарядимть -- ekipi; ~ся sin ekipi.

снаряжамть(ся) -- _см._ снарядимть(ся).

снаряжемние -- 1. (_действие_) ekip(ad)o; 2. (_предметы_) ekipaĵo.

снаст||ь -- 1. _собир._ ilaro; 2. _мор._ ŝnuro; ~и ŝnuraro, ŝnuroj.

сначамла -- 1. (_сперва_) antaŭe; 2. (_снова_) dekomence.

снег -- neĝo; момкрый ~ neĝpluvo; тамлый ~ degela neĝo; ~ идёт neĝas.

снегимрь -- pirolo.

снегозадержамние -- neĝoreteno.

снегоочистимтель -- neĝoplugilo.

снегопамд -- neĝado.

снегумрочка -- neĝulino.

снежимнка -- neĝero.

снемж||ный -- neĝa; neĝabunda, multeneĝa (_о зиме_); ~омк (_ком_) neĝbul(et)o.

снестим -- 1. (_отнести_) forporti; kunporti, kunigi (_в одно место_); 2. (_разрушить_) malkonstrui, (de)faligi; 3. forblovi (_ветром, бурей_); deklini, flankenigi (_течением_); 4. (_вытерпеть_) elporti, toleri; 5. (_яйцо_) meti.

снестимсь I -- (_с кем-л._) kunligiĝi kun (_или_ al) iu, komunikiĝi kun iu.

снестимсь II -- (_о птице_) meti ovon.

сниж||амть(ся) -- _см._ снимзить(ся); ~емние 1. malaltiĝo, redukto, malpliigo, malpliiĝo; 2. (_о самолёте_): идтим на ~емние malleviĝi.

снимзить -- 1. malplialtigi; 2. (_уменьшить_) malpliigi, redukti; 3. (_самолёт_) mallevi; ~ся 1. malaltiĝi, malplialtiĝi, malpliiĝi; 2. (_о самолёте_) malleviĝi.

снизойтим -- (_до чего-л._) malsupreniri ĝis io, descendi ĝis io; degni.

снимзу -- (de) malsupre.

снимамть(ся) -- _см._ снять(ся).

сниммок -- foto, fotografaĵo.

снискамть -- akiri, gajni, trovi.

снисхо||димтельность -- 1. (_мягкость_) indulg(em)o, malsever(ec)o, toleremo; 2. (_высокомерие_) degno; ~димтельный 1. (_не строгий_) indulg(em)a, malsevera, tolerema; 2. (_покровительственно-высокомерный_) degna; ~димть _см._ снизойтим; ~ждемние (_к виновному_) indulgo.

сним||ться -- sonĝi, prezentiĝi en sonĝo; мне ~лся сон mi sonĝis.

сномва -- denove, ree, refoje, bise, ripete.

сновидемние -- sonĝo(j); sonĝimago(j).

сноп -- _прям., перен._ garbo; ~ лучемй garbo da radioj, luma fasko.

сноповязамлка -- _с.-х._ garbigilo, garboliga maŝino.

сноромвка -- spertlerteco.

сносимть -- _см._ снестим 1, 2, 3; ~ся _см._ снестимсь.

сномска -- (_в книге_) piednoto.

сномсн||о -- mezbone; tolereble (_терпимо_); ~ый mezbona; tolerebla (_терпимый_).

снотвомрное -- _сущ._ dormigaĵo, dormigilo.

снохам -- bofilino.

сношемни||е -- (inter)komunikiĝo, (inter)rilato; дипломатимческие ~я diplomatiaj interrilatoj.

снямтие -- (_осады; ареста; запрещения_) forigo, depreno, demeto.

снять -- 1. demeti, depreni, forigi; 2. (_урожай_) rikolti; 3. _фото_ fot(ograf)i; 4. (_нанять_) lui, lupreni; <> ~ осамду forigi la sieĝon; ~ с когом-л. отвемтственность demeti de iu respondecon; ~ дамчу lui somerdomon (_или_ vilaĝdomon, vilaon); ~ компию kopii; ~ мемрку preni mezurojn; ~ с учёта malregistri; ~ся 1. _фото_ fotiĝi, fotografiĝi; 2. _мор._: ~ся с ямкоря levi ankron; <> ~ся с учёта malregistriĝi.

со -- _см._ с.

соамвтор -- kunaŭtoro.

собам||ка -- hundo; ~чий hunda; ~чка _тех._ kliko.

собесемдник -- interparolanto, konversacianto.

собирам||ние -- kolektado; ~тельный kolektiva (_тж. грам._); ~ть(ся) _см._ собрамть(ся).

собламзн -- tento, delog(aĵ)o, allog(aĵ)o; ~имтель tentulo, tentanto, delogisto, deloganto; ~имтельный tent(ant)a, delog(ant)a, allog(ant)a; ~имть tenti, delogi; ~имться tentiĝi, delogiĝi, allogiĝi; ~ямть(ся) _см._ соблазнимть(ся).

соблюд||амть -- _см._ соблюстим; ~емние observ(ad)o.

соблюстим -- observi, plenumi.

собомй, собомю -- _твор. п. от_ себям.

соболемзнова||ние -- kondolenco; ~ть kondolenci.

сомболь -- 1. zibelo; 2. (_мех_) zibela pelto.

собомр -- 1. (_собрание_) koncilio; 2. (_церковь_) katedralo.

собрамние -- 1. kunveno; 2. (_коллекция_) kolekto; 3. (_совокупность собранного_): помлное ~ сочинемний plena verkaro.

собрамть -- 1. kolekti; rikolti (_урожай_); kunvenigi (_друзей_); arigi, amasigi (_документы_); ~ коллемкцию kolekti aron; 2. (_машину_) munti; ~ся 1. kolektiĝi, kunveni, ariĝi, amasiĝi; 2. (_приготовиться_) prepariĝi, pretiĝi; 3. (_решиться_) intenci; <> ~ся с мымслями kolekti pensojn.

сомбственни||к -- propr(aĵ)ulo, proprumulo, proprumanto; земемльный ~ terenpropraĵulo; ~ческий proprula.

сомбственно: -- ~ говорям propre, ĝustadire.

собственнорумчн||о -- propramane, persone; ~ый propramana, aŭtografa, persona.

сомбственн||ость -- 1. (_имущество_) propraĵo, proprietaĵo, proprumo; 2. (_чья-л. принадлежность_) proprieto, propr(um)eco; ~ый propra; persona (_личный_); <> иммя ~ое _грам._ propra nomo.

собымтие -- evento.

совам -- strigo.

совамть -- _разг._ (en)ŝovi; ~ся _разг._ 1. (_лезть_) (en)ŝoviĝi; 2. (_вмешиваться_) sin trapuŝi, sin entrudi, entrudiĝi.

совершамть(ся) -- _см._ совершимть(ся).

совершемнно -- tute, absolute, plene, perfekte.

совершеннолемт||ие -- plenaĝo; ~ний plenaĝa.

совершемнный I -- perfekta, plena, absoluta.

совершемнный II -- _грам._: ~ вид perfekta aspekto.

совершемнство -- perfekteco; ~вание perfektiĝo; ~вать perfektigi, pliperfektigi; ~ваться perfektiĝi, pliperfektiĝi.

совершимть -- estigi, fari; ~ся estiĝi, okazi.

сомвест||ливый -- skrupul(em)a; ~но _безл._: мне ~ mi hontas.

сомвест||ь -- konscienco; по ~и говорям skrupule parolante, verdire; для очимстки ~и por trankviligo de konscienco.

совемт I -- 1. (_орган государственной власти в СССР_) soveto; Верхомвный Совемт СССР Supera Soveto de USSR; Совемт Союмза Soveto de Unuiĝo; Совемт Национамльностей Soveto de Naci(ec)oj; ~ депутамтов трудямщихся soveto de laborulaj deputitoj; областномй ~ regiona soveto; райомнный ~ distrikta soveto; семльский ~ vilaĝa soveto; Съезд Совемтов Kongreso de Sovetoj; 2. (_коллегиальный орган_) konsilio, konsilantaro; Совемт Минимстров СССР Ministra Konsilio de USSR; Совемт Безопамсности Konsilio de Sekureco.

совемт II -- (_наставление_) konsilo.

совемтник -- 1. (_советчик_) konsilanto; 2. (_должность_) konsilisto.

совемтовать -- konsili; ~ся konsiliĝi; konsulti (_со специалистом_).

совемтск||ий -- soveta; Совемтский Союмз Soveta Unio, Sovetunio, Sovet-Unio; Совемтская власть Soveta potenco; Совемтское правимтельство Soveta registaro; Совемтское госудамрство Soveta Ŝtato; Совемтская странам Soveta lando, Sovetio; Совемтская Амрмия Soveta Armeo; ~ие люмди sovetianoj, sovetaj homoj; ~ие рабомтники sovetaj funkciuloj.

совемтчик -- konsilanto.

совещам||ние -- konsiliĝo, kunsido, konferenco; произвомдственное ~ produkteja kunveno; ~тельный konsiliĝa, konsultiĝa; ~ться konsiliĝi, interkonsiliĝi.

совладемть -- _разг._ superi, superregi.

совместим||мый -- 1. kunigebla; 2. _геом._ kongruebla; ~тельство plurofico; рабомтать по ~тельству plurofici; ~ть 1. kunigi; 2. _геом._ kongruigi; ~ться 1. koincidi; 2. _геом._ kongrui.

совмемстн||о -- kune, komune, kolektive, kunigite; ~ый kuna, komuna, kunigita; ~ое обучемние komuna lernado.

совмещ||амть(ся) -- _см._ совместимть(ся); ~емние 1. kunigo, koincido; 2. _геом._ kongru(ig)o.

совнархомз -- (совемт наромдного хозямйства) konsilantaro pri popola ekonomio.

совомк -- ŝovĉerpilo, ŝovelilo.

совокумпн||ость -- tut(ec)o; в ~ости entute, en tuteco; ~ый kunigita, entuta, komuna.

совпад||амть -- _см._ совпамсть; ~емние koincido, kongruo.

совпамсть -- koincidi, kongrui.

совратимть -- malvirtigi, delogi; ~ с путим имстинного devojigi.

соврамть -- _разг._ (ek)mensogi.

совращ||амть -- _см._ совратимть; ~емние delogo, devojigo.

совремемнн||ик -- samtempulo; ~ость nuno, nuntempo, nunepoko; ~ый 1. (_относящийся к одному времени с кем-л., с чем-л._) samtempa; 2. (_относящийся к настоящему времени_) nuna, nuntempa, nunepoka, moderna.

совсемм -- tute, absolute.

совхомз -- soveta mastrum(aĵ)o, sovĥozo; ~ный sovĥoza.

согламс||ие -- 1. (_разрешение_) konsento; 2. (_единомыслие_) konkordo, akordo; ~имться konsenti, interkonsenti.

согламсно -- _предлог_ (_соответственно с чем-л._) laŭ, konforme kun (_или_ je, al).

согламсный I -- 1. (_на что-л._) konsenta; 2. (_соответствующий чему-л._) konforma al; 3. (_дружный_) konkorda, akorda, plenakorda.

согламсный II -- _лингв._ 1. _прил._ konsonanta; ~ звук konsonanto; 2. _сущ._ konsonanto.

соглас||овамние -- 1. (_интересов_) akordigo, interkonsento; 2. _грам._ akordigo; ~омванность interkonsentiteco; ~овамть 1. akordigi, interakcepti, interkonsenti; 2. _грам._ akordigi; ~овамться _в разн. знач._ akordiĝi; ~омвывать(ся) _см._ согласовамть(ся).

соглашамтель -- (fi)kompromisulo, (fi)kompromisemulo; ~ский (fi)kompromisema, (fi)kompromisemula; ~ство (fi)kompromisemo.

соглаш||амться -- _см._ согласимться; ~емние 1. interkonsento; 2. (_договор_) interkonsento, kontrakto.

согнамть -- 1. (_с места_) forpeli; 2. (_собрать вместе_) kunpeli.

согнумть -- kurbigi, fleksi; ~ся kurbiĝi, fleksiĝi.

согражданимн -- samcivitano, samregnano, sampatriano.

согревам||ние -- varmigo, varmiĝo; ~ть(ся) _см._ согремть(ся).

согремть -- varmigi; ~ся varmiĝi.

согрешимть -- peki.

сомда -- sodo.

содемйств||ие -- asisto, kunhelpo, kontribuado; ~овать asisti, kunhelpi, kontribui por.

содержамни||е -- 1. (_денежное_) vivten(ad)o, ten(ad)o; омтпуск без сохранемния ~я nepagata forpermeso; 2. (_сущность, смысл, тема_) enhavo, enesto.

содержамтельн||ость -- enhavriĉeco; ~ый enhavriĉa.

содержамть -- 1. (_кого-л._) vivteni, teni; 2. (_вмещать_) enhavi, enteni; 3. (_держать, хранить_) enteni; <> ~ в порямдке teni en ordo; ~ся 1. (_находиться_) enteniĝi, esti entenata; 2. (_на чей-л. счёт_) esti tenata.

содержиммое -- entenataĵo, enhavo.

содокламд -- kunraporto; ~чик kunraportulo, kunraportanto.

содрамть: -- ~ комжу senfeligi, senhaŭtigi.

содрог||амние -- tremo, konvulsio; ~амться tremi, konvulsii; ~нумться ektremi.

содрумжество -- (inter)amikeco; ~ социалистимческих намций komuneco de socialismaj nacioj.

сомевый -- soja.

соединемние -- 1. kun(l)igo, kuniĝo, unuigo, unuiĝo; _тех._ kupl(ad)o, junto; konekt(aĵ)o (_проводов_); 2. _воен._ formacio, trupunuo; 3. _хим._ kombino.

соедин||ённый -- kun(l)igita, unuigita; ~имтельный kun(l)iga, unuiga; ~имть 1. kun(l)igi, unuigi; 2. konekti (_проводами_); 3. _хим._ kombini; ~имться kuniĝi, unuiĝi; ~имться по телефомну kontaktiĝi telefone.

соединямть(ся) -- _см._ соединимть(ся).

сожалем||ние -- bedaŭro; к ~нию bedaŭrinde; ~ть bedaŭri; penti (_раскаиваться_).

сожжемние -- forbruligo; kremacio (_трупа_).

сожимтель -- kunvivanto, kunloĝanto; ~ство kunvivado, kunloĝado.

созвамть -- kunvoki.

созвемздие -- konstelacio, stelaro, stelfiguro.

созвонимться -- (_с кем-л._) _разг._ telefonrilati kun (_или_ al) iu.

созвумч||ие -- akordo, harmonio; ~ный akorda, harmonia.

создавамть(ся) -- _см._ создамть(ся).

создам||ние -- 1. (_действие_) kreado; 2. (_произведение_) kre(it)aĵo, verko; 3. (_существо_) kreito; ~тель kreinto; fondinto (_основатель_); ~ть krei, establi, starigi; fondi (_основать_); ~ться kreiĝi, estiĝi, fariĝi.

созерцам||ние -- kontemplado; ~ть kontempli.

созидам||тельный -- kre(ant)a; ~ть _см._ создамть.

сознавамть -- konscii; kompreni (_понимать_); ~ся _см._ сознамться.

сознам||ние -- konscio; потерямть ~ senkonsciiĝi; прийтим в ~ rekonsciiĝi; ~тельно konscie; ~тельный konscia; ~ть _см._ сознавамть; ~ться konfesi.

созревамние -- maturiĝo.

созревамть, созремть -- maturiĝi.

созымв -- kunvoko; ~амть _см._ созвамть.

соизмериммый -- sammezurebla; _перен._ komparebla.

соискамтель -- konkursanto.

сомйка -- garolo.

сойтим -- 1. (_спуститься_) malsupreniri; 2. (_уйти, оставить_) flanken iri, foriri; ~ с доромги foriri de vojo; 3. (_о снеге_) degeli; 4. (_за кого-л._) esti prenita por iu; <> ~ с умам freneziĝi; сойдёт и так _разг._ ne grave, ĉi tio taŭgas; всё сошлом благополумчно ĉio bone trapasis.

сойтимсь -- 1. (_собраться_) kunveni, renkont(iĝ)i, kolektiĝi; 2. (_сблизиться, сдружиться_) interproksimiĝi, amikiĝi; 3. (_согласиться в чём-л._) akordiĝi, samopinii, konformiĝi.

сок -- suko; винограмдный ~ mosto.

сомкол -- falko.

сократимть -- 1. (_сделать короче_) mallongigi; 2. (_уменьшить; тж. мат._) redukti; 3. (_уволить_) _разг._ eksigi; ~ся 1. (_стать короче_) mallongiĝi; 2. (_уменьшиться; тж. мат._) reduktiĝi; 3. (_о мышце_) kuntiriĝi, kunstreĉiĝi.

сокращ||амть(ся) -- _см._ сократимть(ся); ~емние 1. (_укорочение_) mallongig(ad)o, mallongiĝ(ad)o; 2. (_уменьшение; тж. мат._) redukto; 3. (_увольнение_) _разг._ eksiĝo; 4. (_аббревиатура_) mallongigo; 5. (_мышцы_) kuntiriĝo, kunstreĉiĝo; ~ённый _см._ mallongigita, reduktita.

сокровемнный -- kaŝita, sekreta, intima.

сокромвищ||е -- trezoro; ~ница trezorejo.

сокрушамть -- _см._ сокрушимть.

сокрушамться -- malĝoji, malgaji, ĉagreniĝi, sopiri.

сокрушим||тельный -- detru(ant)a, neniiga, ruiniga, eksterm(ant)a; ~ть 1. detrui, neniigi, pereigi, ruinigi, ekstermi; 2. (_огорчить_) aflikti, frakasi.

солгамть -- mensogi.

солдамт -- soldato.

солемние -- 1. (_действие_) salado; peklado (_впрок_); 2. (_продукт_) _разг._ peklaĵo, salitaĵo.

солёный -- 1. sal(it)a; 2. peklita (_об огурцах и т. п._).

солидамрн||ость -- solidareco; ~ый solidara.

солимдн||ость -- solideco; ~ый solida.

солимст -- solisto.

солимть -- 1. sali; 2. (_впрок_) pekli.

сомлнечн||ый -- suna; ~ая вамнна sunbano; ~ые лучим sunradioj; ~ удамр sunfrapo.

сомлнце -- suno.

солнцепёк: -- на ~е sub sunvarm(eg)o.

сомло -- _муз._ 1. _сущ._ solo; 2. _нареч._ sole.

соловемй -- najtingalo.

соломм||а -- pajlo; ~инка pajlero; <> хватамться за ~инку kroĉiĝi al pajlero.

солонимна -- peklita viando.

соломнка -- salujo.

солончамк -- salgrundo.

соль -- salo.

соляномй -- sala.

солямн||ый: -- ~ая кислотам klorida acido.

сом -- siluro.

соммкнутый: -- ~ строй _воен._ densa linio.

сомкнумть -- fermi, kunigi; ~ся fermiĝi, kuniĝi.

сомневамться -- dubi.

сомн||емние -- dubo; без ~емния sendube, tute certe; ~имтельно _безл._ estas dubinde; ~имтельный 1. dub(ind)a; 2. (_подозрительный_) suspektinda.

сон -- 1. (_состояние_) dormo; спать кремпким сном profunde dormi; 2. (_сновидение_) sonĝo.

сонамта -- _муз._ sonato.

сонлимв||ость -- dormemo; ~ый dormema.

сомнн||ый -- 1. (_о состоянии_) dorm(em)a; 2. (_спящий_) dormanta; 3. (_вялый, заспанный_) duondormanta; 4. (_снотворный_) dormiga; <> ~ая болемзнь dorma malsano; ~ое цамрство dormanta regno.

соображ||амть -- 1. (_понимать_) kompreni; он ~амет в эмтом демле li komprenas tiun aferon; 2. (_стараться понять_) konsideri; pensi (_думать_); ~емние 1. (_способность понимать_) konsidero, komprenemo; 2. (_мнение, суждение_) konsidero, opinio; по ~емниям тамктики pro taktikaj konsideroj; <> принямть в ~емние konsideri.

сообразимтельн||ость -- bona komprenemo, inteligenteco; ~ый bone komprenema, inteligenta.

сообразимть -- kompren(et)i (_понять_); konsideri (_взвесить в уме_).

сообрамзн||о -- (_с чем-л._) konforme kun (_или_ al) io; ~ый (_с чем-л._) konforma kun (_или_ al) io.

сообразовамть -- (_с чем-л._) konformigi al io; ~ся (_с чем-л._) konformiĝi al io, sin konformigi al io.

сообщам -- kune, komune, kolektive, kunigite.

сообщ||амть -- _см._ сообщимть; ~амться 1. _см._ сообщимться; 2. (_иметь связь_) komunikiĝi, interkomunikiĝi; ~емние 1. (_связь_) komunikiĝo, interkomunikiĝo; железнодоромжное ~емние fervoja trafiko; 2. (_известие_) informo, sciigo, komunik(aĵ)o; avizo (_уведомление_); ~имть komuniki, sciigi, informi; ~имться (_передаться другому_) komunikiĝi.

соомбщни||к -- kunaganto, kunkrimulo, kunkulpulo; ~чество kunagado.

соору||димть, ~жамть -- konstrui; ~жемние 1. (_действие_) konstruado; 2. (_здание_) konstruaĵo.

соотвемтственн||о -- 1. _нареч._ konforme, konvene, kongrue; 2. _предлог_ konforme al (_или_ kun, je); laŭ; ~ый konforma, responda, konvena.

соотвемтств||ие -- konformeco; ~овать (_чему-л._) konformiĝi al io, respondi al (_или_ kun) io; ~ующий (_чему-л._) konvena al io, konforma al io, responda al io.

соотемчественник -- sampatrujano, sampatriano, samlandano, samŝtatano.

соотнестим -- interrilatigi; ~сь interrilati.

соотносимтельн||ость -- interrilato, respektivo, korelativo; ~ый interrilata, respektiva, korelativa.

соотносимть(ся) -- _см._ соотнестим(сь).

соотношемние -- interrilato.

сопемрни||к -- konkuranto, rivalo; ~чать konkuri; ~чество konkur(ad)o.

сопемть -- nazosibli.

сомпка -- mont(et)o.

сопостамв||ить -- kompari; ~лемние kompar(ad)o; ~лямть ~ _см._ сопостамвить.

соприк||асамться -- kontakti, intertuŝi(ĝi); ~основемние kontakto, intertuŝo; ~оснумться _см._ соприкасамться.

сопрово||димть, ~ждамть -- akompani; ~ждамться esti akompanata, esti sekvata; ~ждемние akompan(ad)o.

сопротивл||емние -- 1. kontraŭstaro, rezisto; 2. _физ._ rezistanco; <> ~ материамлов _физ., тех._ materia rezistanco; ~ямться kontraŭstari, rezisti, malcedi.

сопумтств||овать -- akompani; ~ующий akompan(ant)a, sekvanta.

сор -- balaaĵo, rubo.

соразмемр||ить -- almezuri, alĝustigi, alkonformigi; ~но laŭmezure; ~ный laŭmezura; ~ямть _см._ соразмемрить.

сорамтник -- kunbatalanto, kunaganto, batalkamarado.

сорванемц -- bubaĉo.

сорвамть -- 1. deŝiri, forŝiri; 2. (_провалить_) rompi, fiaskigi; <> ~ зломбу на комм-л. elverŝi koleron sur iun.

сорвамться -- 1. (_с привязи_) forŝiriĝi; ~ с цепим elĉeniĝi; ~ с пемтель elĉarniriĝi; 2. (_упасть_) fali, defali; 3. (_о слове_) elgliti, forgliti; 4. (_не удаться_) fiaski, malprosperi, malsukcesi.

соревновам||ние -- konkur(ad)o; _спорт._ konkurso; социалистимческое ~ socialisma konkurado; вызывамть на ~ (el)voki al konkurado; ~ться konkuri; _спорт._ konkursi.

соримть -- rubi; <> ~ деньгамми malŝpari.

сомрн||ый: -- ~ая травам herbaĉo.

сорнямк -- herbaĉo, lolo.

сомрок -- kvardek.

соромка -- pigo.

сороковомй -- kvardeka.

соромчка -- ĉemizo, bluzo.

сорт -- speco; вымсший ~ la plej alta kvalito; ~ировамть sortimenti; ~иромвка sortimentado; ~иромвщик sortimentisto.

сосамть -- suĉi.

сосемд -- najbaro; ~ний najbara, apuda; ~ство: по ~ству najbare, apude, en najbaraĵo.

сосимска -- kolbaseto.

сомска -- suĉilo; cicumo (_на бутылку_).

соскамкивать -- _см._ соскочимть.

соскамльзывать, соскользнумть -- degliti, forgliti, malsuprengliti; glitfali (_упасть_).

соскочимть -- desalti; eliĝi (_о колесе и т. п._); ~ с пемтель elĉarniriĝi.

соскумчиться -- 1. (_скучать_) ekenui, enuiĝi; 2. (_по ком-либо, по чём-л._) sopirenui pri iu, pri io.

сослагамтельное наклонемние -- _грам._ subjunktivo, subjunktiva modo.

сосламть -- ekzili.

сосламться -- (_на кого-л., на что-л._) citi iun, ion, mencii iun, ion, referenci.

сосломвие -- socia tavolo.

сослужимвец -- kunlaboranto, kunoficanto.

сосн||ам -- pino; ~омвый pina.

сосомк -- mampinto, cico.

сосредотомчение -- koncentrado.

сосредотомченн||о -- koncentrite, streĉite; ~ость koncentriteco; streĉiteco; ~ый 1. koncentrita, streĉita; 2. (_о человеке_) enpensiĝinta; atentema (_внимательный_).

сосредотомчивать(ся) -- _см._ сосредотомчить(ся).

сосредотомчить -- koncentri; ~ся 1. koncentriĝi; 2. (_о человеке_) enpensiĝi.

состамв -- 1. (_соединение, смесь_) kunmetaĵo, miksaĵo; 2. (_коллектив людей_) konsisto; лимчный ~ oficistaro; в помлном ~е en plena kompleteco; в ~е трёх человемк en konsisto de tri personoj; 3. _ж.-д._ trajno, vagonaro; подвижномй ~ fervoja veturilaro.

составимтель -- kompilanto, kunmetanto, kompilinto, kunmetinto.

состамви||ть -- 1. (_поставить рядом_) kunmeti; kunigi (_соединить_); 2. (_сочинить, создать_) kompili (_сборник_); verki (_письмо, план_); 3. (_образовать_) konsistigi, fari; formi (_мнение_); расхомд ~т 100 рублемй elspezo faros cent rublojn; 4. (_собрать, приобрести_) kolekti, akiri; 5. (_сверху вниз_) malsuprenmeti; <> ~ компамнию fari kompanion; ~ исключемние esti escepto; ~ замговор komploti.

состамвиться -- kunmetiĝi; formiĝi (_образоваться_).

состав||лемние -- kunmetado; kompilado (_сборника_); verkado (_плана, документа_); ~лямть(ся) _см._ состамвить(ся).

составн||омй -- kunmetita (_составленный_); ~амя часть ingredienco.

состамриться -- maljuniĝi.

состоямни||е -- 1. stato; farto (_самочувствие_); быть в ~и stati, povi, kapabli; 2. (_имущество, капитал_) havaĵo.

состоямтельн||ость -- (_зажиточность_) bonhaveco, monhaveco; ~ый (_зажиточный_) bonhava, monhava.

состоямть -- 1. (_из чего-л._) konsisti el io; 2. (_заключаться_) konsisti en io; 3. (_быть_) esti; ~ в домлжности okupi postenon (_или_ oficon); ofici, funkcii.

состоямться -- okazi.

сострадам||ние -- kompato; ~тельный kompatema.

состязам||ние -- konkuro; _спорт._ konkurso; учамстник ~ний konkursanto; ~ться konkuri; _спорт._ konkursi.

сосумд -- 1. ujo, vazo; 2. _анат._ angio.

сосумлька -- glacipendaĵo.

сосуществовам||ние -- kunekzistado; полимтика мимрного ~ния politiko de paca kunekzistado; ~ть kunekzisti.

сосчитамть -- nombri, kalkuli.

сомтня -- cento.

сомтовый: -- ~ мёд enĉela mielo.

сотрумдни||к -- 1. kunlaboranto, kontribuanto; 2. (_служащий_) oficisto; ~чать kunlabori, kontribui; ~чество kunlabor(ad)o, kontribu(ad)o.

сотрясамть(ся) -- _см._ сотрястим(сь).

сотряс||емние -- sku(iĝ)o; ~ момзга cerboskuo; ~тим (ek)skui; ~тимсь (ek)skuiĝi.

сомты -- (vaksa) ĉelaro.

сомтый -- centa.

сомус -- saŭco.

соучамст||ие -- kunag(ad)o, partopreno; ~ник kunaganto, partoprenanto; kunkulpulo, kunkrimulo (_сообщник_).

соученимк -- kunlernanto, kundisĉiplo, samlernejano.

сохам -- ligna plugilo.

сомхнуть -- _прям., перен._ sekiĝi.

сохран||емние -- konserv(ad)o; ~имть konservi; ~имться konserviĝi; он хорошом ~имлся _разг._ li konservis junaĝan aspekton.

сохрамн||ность: -- в помлной ~ности tute sendifekta; ~ямть(ся) _см._ сохранимть(ся).

социамл-демокрамт -- social-demokrato; ~имческий social-demokrata.

социализ||амция -- sociigo; ~имровать sociigi.

социалимзм -- socialismo.

социалимст -- socialisto.

социалистимческ||ий -- 1. socialisma; ~ая революмция socialisma revolucio; ~ое строимтельство socialisma konstruado; ~ое омбщество socialisma socio; ~ая системма хозямйства socialisma sistemo de ekonomio; 2. (_относящийся к социалистам_) socialista; ~ая памртия socialista partio.

социамльн||ый -- socia; ~ое положемние socia stato.

соцсоревновамние -- (социалистимческое соревновамние) socialisma konkurado; вымзвать на ~ (el)voki al socialisma konkurado.

соцстрамх -- (социамльное страховамние) socia asekur(ad)o.

сочетам||ние -- kombino, kunigo; ~ть kombini, kunigi; ~ться kuniĝi; <> ~ться брамком _уст._ geedziĝi.

сочин||емние -- 1. (_действие_) verkado; _муз._ komponado; 2. (_произведение_) verko; _муз._ komponaĵo; 3. (_школьное_) ekzerca verko, ekstemporalo; ~имть, ~ямть 1. verki; _муз._ komponi; 2. (_выдумывать_) _разг._ fantazii.

сочимться -- ŝviti, (el)guti; ~ кромвью ŝviti per sango, ŝviti sange.

сомчный -- 1. suka, sukriĉa, sukplena, sukabunda; 2. _перен._ freŝa, intensa.

сочумвств||енный -- kunsenta, simpatia; kompata (_сострадательный_); ~ие kunsento, simpatio; kompato (_сострадание_); ~овать kunsenti, simpatii, kompati.

союмз -- 1. (_единение_) unuiĝo, alianco; ~ рабомчего кламсса и трудямщихся масс крестьямнства unuiĝo inter la laborista klaso kaj la laboramaso de kamparanoj; заключимть ~ kontrakti aliancon; 2. (_государств_) unio, unuiĝo; Совемтский Союмз Soveta Unio, Sovetunio, Sovet-Unio; 3. (_организация, объединение_) unuiĝo, ligo; Всесоюмзный Лемнинский Коммунистимческий Союмз Молодёжи Tutsovetia Lenin(ist)a Unuiĝo de Komunista Junularo; профессионамльный ~ profesia unuiĝo, sindikato; 4. _грам._ konjunkcio.

союмзн||ик -- kunulo, aliancano; ~ый 1. unuiĝa, alianca, lig(an)a, samlig(an)a; ~ые держамвы aliancaj potencoj; 2. (_относящийся кСССР_) unia; ~ая респумблика unia respubliko.

сомя -- sojo.

спадамть -- _см._ спасть.

спазм, ~а -- spasmo.

спамивать I -- _см._ споимть.

спамивать II -- _см._ спаямть.

спамйка -- 1. _тех._ lut(ad)o, kunlut(ad)o (_действие_); lutaĵo, kunlutaĵo, lutiĝo, kunlutiĝo (_место_); 2. _перен._ unuiĝo, solidariĝo, solidareco.

спалимть -- (_сжечь_) _разг._ forbruligi; bruldifekti (_прожечь_).

спамль||ный: -- ~ вагомн litvagono; ~ные принадлемжности litaĵo; ~ня dormoĉambro.

спамржа -- asparago.

спартакиамда -- _спорт._ spartakiado.

спасам||ние -- savado; ~тельный porsava, sava; ~тельный помяс savzono; ~тельный круг savringo, savbuo.

спасамть(ся) -- _см._ спастим(сь).

спасемние -- savo, savado.

спасимбо -- dankon; mi dankas (_благодарю_); большоме ~! multan dankon!

спасимтель -- savinto, savanto; ~ный sav(ig)a.

спастим -- savi; ~сь saviĝi, eskapi.

спасть -- defali, malleviĝi.

спать -- dormi; кремпко ~ profunde dormi.

спамянн||ость -- kunluteco, solidareco, unueco; ~ый _перен._ kunlut(it)a, solidar(igit)a, unuigita.

спаямть -- 1. kunluti; 2. _перен._ solidarigi, unuigi.

спектамкль -- spektaklo.

спектр -- spektro.

спекул||имровать -- spekuli, spekulacii; ~ямнт spekulisto, spekulaciisto, spekulanto, spekulacianto; ~ятимвный spekulativa; ~ямция 1. spekul(aci)ado; 2. _филос._ spekulativaĵo.

спемлый -- matura.

спервам -- _разг._ antaŭe, komence.

спемреди -- _разг._ 1. _нареч._ antaŭe, fronte; 2. _предлог_ antaŭ.

спёртый -- preme sufoka, sufoka, malfreŝa.

спесимвый -- fieraĉa.

спесь -- fierego, fieraĉo.

спеть I -- (_созревать_) maturiĝi.

спеть II -- _см._ петь.

специал||изамция -- specialig(ad)o; ~изимроваться specialiĝi; ~имст specialisto, fakisto, fakulo, kompetentulo, spertulo, eksperto, ekspertizisto.

специамльн||ость -- fako, profesio; ~ый speciala, faka.

специмф||ика -- specifeco; ~икамция specif(ad)o; ~имческий specifa.

спецодемжда -- supervesto, laborvesto.

спешимть -- 1. rapidi, hasti; 2. (_о часах_) rapidi, trorapidi.

спемшить -- deĉevaligi; ~ся deĉevaliĝi.

спемш||ка -- rapid(ec)o, hasto; ~но urĝe, haste; ~ный urĝa, rapidenda, hastenda, neprokrastebla; ~ный закамз urĝa mendo; ~ная помчта urĝa poŝto.

спивамться -- _см._ спимться.

спимл||ивать, ~имть -- (for)segi.

спинам -- dorso.

спимнка -- (_мебели_) dorso, dorsapogilo, apogilo.

спинномй -- dorsa, spina; ~ хребемт spino, vertebraro; ~ мозг mjelo.

спирамль -- spiralo; ~ный spirala.

спирт -- alkoholo; ~номй: ~ныме напимтки alkoholaĵo(j); drinkaĵo(j); ebriigaĵo(j).

списамть -- 1. (_переписать_) transskribi, kopii; kaŝe transskribi (_с целью выдать за своё_); 2. (_со счёта_) forskribi, nuligi; 3. _мор._ maldungi.

списамться -- interkorespondi.

спимс||ок -- 1. (_копия_) mankopio; 2. (_перечень_) listo, registro; трудовомй ~ laboratesto; ~ывать _см._ списамть.

спимться -- iĝi drinkulo.

спимх||ивать, ~нумть -- depuŝi; malsuprenpuŝi (_вниз_).

спимца -- 1. (_вязальная_) trikilo: 2. (_колесам_) radradio.

спимч||ечный -- alumeta; ~ечная коромбка alumetujo, alumetskatolo; ~ка alumeto.

сплав I -- (_металлов_) alojo, kunfandaĵo.

сплав II -- (_лемса_) flosado, flosigo.

спламвить I -- (_металлы_) kunfandi.

спламвить II -- (_лес_) flosigi.

сплавлямть -- _см._ спламвить I, II.

спланимровать -- _см._ планимровамть I, II.

спламчивать(ся) -- _см._ сплотимть(ся).

сплёвывать -- (for)kraĉi.

сплестим -- plekti, kunplekti; ~сь plektiĝi, interplektiĝi, kunplektiĝi.

сплетамть(ся) -- _см._ сплестим(сь).

сплемт||ник -- klaĉulo; ~ничать klaĉi; ~ня klaĉo.

сплотимть -- unuigi, unuanimigi, solidarigi; ~ся unuiĝi, unuanimiĝi, solidariĝi.

сплоч||емние -- unuigo, unuanimigo, solidarigo, unuiĝo, unuanimiĝo, solidariĝo; ~ённость solidareco, unueco, unuanimeco; ~ённый unuanima, solidara.

сплошн||омй -- 1. densa, seninterrompa, kontinua, senĉesa; senhalta, senescepta; ~амя коллективизамция senescepta (_или_ absoluta) kooperigo; 2. _перен. разг._: ~ востомрг plena admiro; ~амя вымдумка plena elpensaĉo.

сплошь -- seninterrompe, plene, senescepte; <> ~ и рямдом, ~ да рямдом (_preskaŭ_) ĉiupaŝe.

сплюмнуть -- _см._ сплёвывать.

сплюмщ||енный -- platigita; ~ивание platigado; ~ивать(ся) _см._ сплюмщить(ся); ~ить (ek)platigi; ~иться platiĝi.

сподвимжник -- kunbatalanto, kunaganto.

споимть -- (_вином_) kutimigi al drinkado, drinkigi.

спокомй||но -- trankvile; ~ный trankvila; kvieta (_тихий_); serena (_безмятежный_); ~ной номчи! bonan nokton!; ~ствие trankvil(ec)o, kviet(ec)o.

споламскивать -- _см._ сполоснумть.

сполз||амть, ~тим -- derampi; malsuprenrampi (_вниз_).

сполнам -- plene, (en)tute.

сполоснумть -- laveti, ĉirkaŭverŝi, gargari.

спор -- disputo, diskuto, debato.

спомра -- _биол._ sporo.

спомр||ить -- disputi, diskuti, debati; veti (_держать пари_); ~ный diskut(ebl)a, malcerta, necerta, sencerta.

споромть -- malkudri.

спорт -- sporto; лымжный ~ skia sporto; занимамться ~ом praktiki sporton; ~имвный sporta; ~имвные состязамния sporta(j) konkuro(j).

спортсмемн -- sportisto, sportulo.

спомсоб -- maniero, metodo, procedo, rimedo; ~ употреблемния uzmaniero; всемми ~ами per ĉiuj rimedoj, ĉiurimede.

спосомбн||ость -- kapabl(ec)o; ~ый 1. (_одарённый_) dotita, naturdotita, kapabla; 2. (_на что-л._) kapabla al (_или_ por, je) io.

спосомбствовать -- kontribui, helpi, akceli.

споткнумться, спотыкамться -- stumbli, duonfali.

спохв||атимться, ~амтываться -- _разг._ subite rememori pri io.

спрамва -- (de)dekstre.

справедлимв||ость -- justeco; ~ый justa; rajta, vera (_правильный_).

спрамвить -- (_отпраздновать_) _разг._ celebri, festi.

спрамвиться -- 1. (_осведомиться_) informiĝi, sin demandi; 2. (_с кем-л., с чем-л._) venki iun, ion.

спрамвк||а -- 1. informo; навестим ~и informiĝi; 2. (_документ_) atesto.

справлямть -- _см._ спрамвить.

справлямться -- _см._ спрамвиться.

спрамвочн||ик -- informilo, informlibro; железнодоромжный ~ fervoja gvidlibro; кармамнный ~ poŝa informlibro; ~ый inform(il)a.

спрамшивать -- _см._ спросимть.

спровоцимровать -- provoki.

спрос -- postul(ad)o, aĉetemo; <> без ~а senpermese; ~имть 1. demandi; 2. (_попросить_) peti; 3. (_потребовать_) _разг._: с тебям за всё ~ят vi respond(ec)os pri ĉio.

спросомнок -- duondorme, dormete, duonvekiĝe.

спрут -- polpo.

спрымг||ивать, ~нуть -- desalti, malsuprensalti.

спрымс||кивать, ~нуть -- (sur)ŝprucigi, aspergi.

спря||гамть -- _грам._ konjugacii; ~гамться esti konjugaciata; ~жемние konjugacio.

спрямтать -- kaŝi; formeti (_убрать_); ~ся sin kaŝi.

спумг||ивать, ~нумть -- fortimigi.

спуск -- 1. (_действие_) malleviĝ(ad)o, malsuprenig(ad)o, malsupreniĝ(ad)o, descendo; 2. (_место_) malleviĝejo, malsuprenirejo, descendejo; 3. (_в оружии_) malstreĉilo; ~амть(ся) _см._ спустимть(ся).

спустимть -- 1. mallevi, malsuprenigi; 2.: ~ вомду senakvigi; 3. (_о шине, мяче и т. п._) senaerigi; <> ~ сумдно surakvigi (_или_ lanĉi) ŝipon; ~ куромк premi ĉanon; ~ с цепим elĉenigi; демлать чтом-л. спустям рукавам fari ion neglekte (_или_ malzorge); ~ся malleviĝi, malsupreniĝi, descendi; ~ся вниз по рекем iri laŭflue.

спустям -- post; немномго ~ post iom da tempo.

спумтать -- 1. (_нитки и т. п._) malordigi, intermiksi, interkonfuzi; 2. (_сбить с толку_) _разг._ konfuzi; 3. (_ошибиться_) erari; ~ся 1. malordiĝi; 2. (_сбиться_) konfuziĝi.

спумтник -- 1. kuniranto, kunvojaĝanto; 2. _астр._ satelito; sputniko (_искусственный_).

спумтывать(ся) -- _см._ спумтать(ся).

спямчка -- dormado, rigidiĝo.

сравнемние -- kompar(ad)o.

срамвнивать I -- _см._ сравнимть.

срамвнивать II -- _см._ сровнямть.

сравнимтельн||о -- 1. kompare; ~ с... en komparo kun...; 2. (_относительно_) relative, pli-malpli; ~ый kompara.

сравнимть -- kompari; ~ся egaliĝi.

сравнямть -- egaligi.

сраж||амть(ся) -- _см._ сразимть(ся); ~емние batalo.

сразимть -- 1. (_врага_) faligi, frapfaligi; 2. _перен._ (kvazaŭ) mortigi (_о горе_); frapi (_вестью и т. п._); ~ся batali, interbatali.

срамзу -- tuj (post); en (_или_ dum) momento, senprokraste.

срам -- malhonor(aĵ)o, hontind(aĵ)o; ~имть malhonori; hontigi (_стыдить_); ~имться malhonoriĝi.

сраст||амться, ~имсь -- kunkreskiĝi.

сращемние -- kunkreskiĝo.

средам I -- (_день недели_) merkredo.

сред||ам II -- (_окружение_) medio, rondo, socio, sfero; социамльная ~ socia medio; в намшей ~ем en nia medio; питамтельная ~ nutra medio.

средим -- _предлог_ inter, meze de, en la mezo de; <> ~ бемла дня dum bela luma tago.

средневеком||вый -- mezepoka; ~вье mezepoko.

сремдн||ий -- 1. meza; 2. (_взятый в среднем_) meza, meznombra, mezkvanta; в ~ем meznombre, mezkvante; ~яя величинам mezkvanto; 3. (_посредственный_) meza; 4. _грам._: ~ род neŭtra genro; ~ заломг medialo; <> ~яя шкомла mezlernejo; ~ие векам mezepoko; ~ памлец longa fingro.

сремдств||о -- 1. rimedo, ilo; 2. (_лечебное_) medikamento; 3. _мн._: ~а (_деньги, состояние_) monrimedoj.

средь -- _см._ средим.

срез -- tranĉo, tranĉloko.

сремз||ать, ~амть -- 1. detranĉi, fortranĉi; 2. (_на экзамене_) _разг._ fiaskigi; ~аться, ~амться (_на экзамене_) _разг._ fiaski.

срис||овамть, ~омвывать -- kopii, reprodukti.

сровнямть -- glatigi, ebenigi; ~ с землёй ebenigi (_или_ niveligi) kun la tero.

сродством -- (_химическое_) afineco.

срок -- limtempo, templimo; в ~ ĝustatempe.

сромчн||о -- urĝe; ~ый 1. (_спешный_) urĝa; 2. (_на срок_) limtempa, templima.

сруб -- (_строение_) trabaĵo, ĉarpentaĵo; ~амть, ~имть 1. dehaki, faligi; 2. (_выстроить из брёвен_) ĉarpenti.

срыв -- rompo, fiaskigo; ~ пламна rompo de plano.

срывамть I -- _см._ сорвамть; ~ся _см._ сорвамться.

срывамть II -- _см._ срыть.

срыть -- forfosi, ebenigi kun la tero.

ссамдина -- gratvundo, skrapvundo.

ссадимть I -- 1. (_помочь сойти_) helpi malsupreniri; demeti (_сидящего на чём-л._); 2. (_пассажира_) elvagonigi.

ссадимть II -- (_оцарапать_) gratvundi, skrapvundi.

ссамживать -- _см._ ссадимть I, II.

ссомр||а -- malpaco, kverelo; быть в ~е esti malpaca; ~иться malpaci, kvereli.

ссумд||а -- prunto; давамть ~у pruntedoni, alprunti; брать ~у pruntepreni, deprunti.

ссу||димть, ~жамть -- pruntedoni, alprunti.

ссыламть -- _см._ сосламть.

ссыламться I -- (_в изгнание и т. п._) esti ekzilata.

ссыламться II -- _см._ сосламться.

ссымлка I -- (_изгнание_) ekzilo.

ссымлка II -- (_указание_) cit(aĵ)o, referenco.

ссымльный -- _сущ._ ekzilito.

ссымп||ать, ~амть -- 1. ŝuti, kunŝuti, enŝuti; 2. (_на склад и т. п._) deponi; ~номй: ~номй пункт grendeponejo.

стабилиз||амция -- stabiligo, stabiliĝo; ~имровать stabiligi; ~имроваться stabiliĝi.

стабимльный -- stabila.

стамвень -- _см._ стамвня.

стамвить -- 1. starigi, meti; 2. (_сооружать_) konstrui; 3. (_пьесу и т. п._) prezenti; 4. (_в игре_) riski, meti; 5. (_выдвигать, предлагать_) meti; ~ усломвия meti kondiĉojn; <> ~ когом-л. в извемстность informi al iu, sciigi al iu; ~ комум-л. в винум kulpigi iun, akuzi iun; ~ себем цемлью celi; ~ рекомрд starigi rekordon; ~ в примемр meti kiel ekzemplon.

стамвк||а I -- 1. (_зарплаты, тарифа_) tarifo, normo; 2. (_в игре_) vet(aĵ)o; <> демлать ~у на чтом-л. meti fidon sur io.

стамвка II -- _воен._: ~ главнокомамндующего ĉefstab(ej)o.

стамвленник -- protektit(aĵ)o.

стамвня -- ŝutro, kovrilo.

стадиомн -- stadiono, sportejo.

стамдия -- stadio.

стамдо -- brutaro, grego.

стаж: -- партимйный ~ partia membr(o)aĝo; трудовомй ~ laborlong(ec)o, labordaŭro; ~ёр provlaboranto, provoficisto; ~имровать provlabori.

стакамн -- glaso; чамйный ~ teglaso; ~ чамю glaso da teo; пить из ~а trinki el glaso.

сталевамр -- ŝtalfandisto.

сталелитемйный: -- ~ завомд ŝtalfanda uzino.

сталеплавимльн||ый: -- ~ая печь ŝtalfanda forno.

сталепрокамтный: -- ~ стан ŝtallaminatilo.

стамлкивать(ся) -- _см._ столкнумть(ся).

стамло быть -- _вводн. сл. разг._ do, sekve.

сталь -- ŝtalo; ~номй ŝtala.

стамемска -- ĉizilo.

стан I -- (_туловище_) trunko, talio, figuro, torso.

стан II -- (_лагерь_) tendaro.

стан III -- _тех._ ilo, maŝino; прокамтный ~ laminatilo.

стандамрт -- 1. (_типовой образец_) normo, modelo; 2. _перен._ (_шаблон, трафарет_) ŝablono; ~изамция normig(ad)o, laŭnormig(ad)o; ~изимровать normigi, laŭnormigi; ~ный 1. norma, laŭnorma, modela, laŭmodela; 2. _перен. разг._ ŝablona.

станкостроемние -- stablokonstruado, konstruado de instrumentaj maŝinoj.

становимться I -- _см._ стать I 2.

стан||овимться II -- _см._ стать II 2; ~омвится темном _безл._ mallumiĝas.

станомк -- stablo, maŝino, ilo; строгамльный ~ rabotmaŝino; токамрный ~ tornilo; фремзерный ~ frezmaŝino; ткамцкий ~ teksostablo, teksomaŝino; печамтный ~ presostablo, presilo.

станциомнный -- stacia.

стамнция -- stacio; узловамя ~ vojkruciĝa stacio; конемчная ~ finstacio; телефомнная ~ telefonstacio; гидроэлектримческая ~ hidroelektra stacio.

стамптывать(ся) -- _см._ стоптамть(ся).

старамние -- pen(ad)o, klopodo.

старамтель -- orfosisto, orserĉisto.

старам||тельность -- penemo; ~тельный penema; ~ться pen(ad)i; ~ться изо всех сил penegi.

старемть -- 1. maljuniĝi; 2. (_устаревать_) malnoviĝi.

старимк -- maljunulo.

стар||инам -- 1. (_старое время_) antikva tempo; 2. (_старинные вещи_) antikvaĵo(j); ~имнный 1. antikva, iama, pratempa; 2. (_друг и т. п._) malnova.

стамрить -- maljunigi; ~ся maljuniĝi.

старожимл -- malnovloĝanto.

старомомдный -- malnovmoda.

стамроста -- 1. (_сельский_) vilaĝestro; 2. (_группы учащихся_) sindiko.

стамрость -- maljuneco; под ~ dum maljuneco.

старт -- starto; ~ер _и_ (_разг._) ~ёр 1. _спорт._ start(ig)ulo; 2. _тех._ startigilo; ~овамть starti.

старумха -- maljunulino.

стамрческий -- maljunula, maljuneca.

стамрш||ий -- 1. (_по годам_) pli aĝa; 2. (_по положению_) supera, alta; 3. _мн._: ~ие _сущ._ (_взрослые_) pliaĝuloj.

старшин||ам -- 1. _уст._ ĉefo; 2. _воен._ ĉefserĝento; ~ство pliaĝeco, plialteco, supereco; по ~ствум laŭaĝe, laŭrange.

стамрый -- 1. maljuna; malnova (_не новый_); 2. (_прежний_) antaŭa, iama; 3. (_старинный_) antaŭa, iama; 4. (_устаревший_) malmoderna.

старьё -- _собир. разг._ malnovaĵo(j); eluzitaĵo(j); ~вщик malnovaĵisto, eluzitaĵisto, brokantisto.

стамскивать -- _см._ стащимть 1.

статимст -- _театр._ mutrolulo, figuranto.

статимстика -- statistiko.

статистимческий -- statistika.

стамтный -- bonstatura, belstatura, belforma.

стамтуя -- statuo.

стать I -- 1. (_начать, приняться_) komenci; 2. (_сделаться_) fariĝi, iĝi; <> егом не стамло li forpasis.

стать II -- 1. (_остановиться_) halti; 2. (_встать_) stariĝi; 3. _перен._ (_подняться для борьбы_) leviĝi; <> ~ на путь чегом-л. ekpaŝi (_или_ eniri, ekiri) la vojon de io; ~ в копемечку multe kosti; ~ нам ноги fariĝi memstara; во что бы то ни стамло spite ion ajn.

стат||ь III --: с какомй ~и? por kio?, por kia celo?

стамться -- iĝi, fariĝi, estiĝi, okazi.

статьям -- 1. artikolo; передовамя ~ frontartikolo, ĉefartikolo; 2. (_документа_) artikolo, paragrafo, alineo, ĉapitro; ~ дохомда enspezobjekto; 3. (_вид, отрасль_) artik(o)lo; <> эмто - осомбая ~ tio estas alia (_или_ aparta) afero.

стахамнов||ец -- staĥanovano; ~ский staĥanova; ~ское движемние staĥanova movado.

стационамр -- hospitalo: ~ный netransportebla; ~ный больномй hospitala malsanulo; ~ное отделемние hospitala fako.

стамчеч||ник -- strikanto; ~ный strika.

стамчка -- striko.

стащимть -- 1. (_снять_) (for)tiri, (for)treni; 2. (_украсть_) _разг._ ŝteli.

стамя -- aro; вомлчья ~ luparo; птимчья ~ birdaro; ~ собамк hundaro; ~ рыб fiŝaro.

стамять -- fordegeli.

ствол -- 1. (_дерева_) trunko; 2. (_ружья и т. д._) tubo.

ствомр||ка -- klapo; ~чатый klapa.

стеаримн -- stearino.

стембель -- trunketo, tigo.

стёган||ый -- stebita, trakudrita; ~ое одеямло stebita (_или_ trakudrita) (lit)kovrilo.

стегамть I -- (_хлестать_) vipi, skurĝi.

стегамть II -- (_одеяло_) stebi.

стегнумть -- ekvipi, ekskurĝi.

стежомк -- stebopaŝo, kudropaŝo.

стекамть(ся) -- _см._ стечь(ся).

стеклом -- vitro; ламмповое ~ lampa vitro; окомнное ~ fenestra vitro, domvitro; увеличимтельное ~ lenso; зеркамльное ~ spegula vitro; встамвка стёкол vitrado; вставлямть стёкла fiksi vitrojn, vitri.

стекломграф -- mimeografo, hektografo.

стеклодумв -- vitroblovisto.

стеклямнный -- 1. vitra; 2. _перен._ (_похожий на стекло_) vitreca.

стекомльный: -- ~ завомд vitrofandejo, vitrofabriko.

стекомльщик -- vitristo.

стелимть(ся) -- _см._ стлать(ся).

стемлька -- surplandaĵo.

стемльная: -- ~ коромва graveda bovino.

стемнем||ть -- _безл._: ~ло krepuskiĝis, mallumiĝis, vesperiĝis.

стенам -- muro.

стенгаземта -- (стеннамя газемта) murgazeto.

стенд -- stando.

стемнка -- (_сосуда и т. п._) mur(et)o, vando.

стенн||омй -- mura; ~ыме часым murhorloĝo.

стенограммма -- stenografaĵo.

стеногр||афимровать -- stenografi; ~афимст stenografisto; ~афимческий stenografia; ~амфия stenografio.

стемпен||ь -- 1. grado; учёная ~ scienca grado; до немкоторой ~и ĝis ia grado, iomgrade, certagrade; 2. _мат._ potenco; возвестим в ~ potencigi; 3._грам._: ~и сравнемния gradoj de komparo; сравнимтельная ~ komparativo; превосхомдная ~ superlativo.

степномй -- stepa.

степь -- stepo.

стереоскомп -- slereoskopo; ~имческий stereoskopa.

стереотимп -- stereotipo; ~ный _полигр., перен._ stereotipa.

стеремть -- 1. (_обтереть_) (for)viŝi; 2. (_растереть_) disfroti; ~ номгу froti la piedon; ~ в порошомк _прям., перен._ pulvorigi; ~ся (_о написанном_) forviŝiĝi.

стеремчь -- gardi.

стемржень -- akso, stango.

стерилиз||амция -- steriligado; ~овамть steriligi.

стеримльн||ость -- sterileco; ~ый sterila.

стемрлядь -- sterledo.

стерпемть -- toleri, elporti, elteni.

стёртый -- 1. (de)frotita, forviŝita; 2. _перен._ eluzita.

стесн||емние -- 1. ĝeno; 2. (_неловкость_) sinĝeno; ~ённый ĝenata, embarasata; ~имтельный 1. (_неудобный, стесняющий_) ĝena, embaras(ant)a; 2. (_застенчивый_) sinĝen(ant)a, sinĝenema.

стесн||имть, ~ямть -- (sub)premi, ĝeni, trudĝeni, embarasi; ~ямться sin ĝeni.

стечемние: -- ~ наромда popolamasiĝo, amasiĝo de popolo; ~ обстоямтельств cirkonstancaro, situacio, konjunkturo, renkontiĝo de la cirkonstancoj.

стечь -- malsuprenflui, deflui; kunflui (_в одно место_); ~ся 1. kunflu(iĝ)i; 2. _перен._ amasiĝi.

стилевомй -- stila.

стилистимческий -- stila (_относящийся к стилю_); stilistika (_относящийся к стилистике_).

стиль -- stilo; ~ный unustila.

стилямга -- _разг._ stilaĉulo, dandaĉo.

стиммул -- stimul(il)o; ~имровать stimuli.

стипендиамт -- stipendiato, stipendiulo.

стипемндия -- stipendio.

стирамть I -- _см._ стеремть.

стирамть II -- (_мыть_) lavi.

стирамться -- _см._ стеремться.

стимрка -- lavado, tolaĵlavado.

стимс||кивать, ~нуть -- kunpremi.

стих -- 1. (_стихотворная строка_) verso; 2. _мн._: ~им versoj, poemoj.

стихамть -- _см._ стимхнуть.

стихимйн||ый -- spontana; ~ое бемдствие kataklismo.

стихимя -- _прям., перен._ elemento; medio (_среда_).

стимхнуть -- trankviliĝi, kvietiĝi, malpliiĝi.

стихосложемние -- versfarado, versaranĝo.

стихотв||оремние -- versaĵo, poeziaĵo; ~омрный versa, versforma.

стлать -- sterni; ~ся sin sterni, sterniĝi.

сто -- cent.

стог -- stako; ~ семна stako de fojno.

стомимость -- 1. kosto; 2. _эк._ valoro; прибамвочная ~ plusvaloro; потребимтельная ~ uzvaloro.

стоми||ть -- 1. kosti, valori; 2. (_заслуживать_) valori, kosti, indi; <> ~ жимзни комум-л. kosti la vivon al iu; эмту пьемсу ~т посмотремть valoras vidi la teatraĵon; ~т задумматься, (как) нахлымнут воспоминамния apenaŭ (oni) enpensiĝis, rememoroj tuj alfluas; играм не ~т свеч la ludo ne valoras la kandelon.

стоицимзм -- 1. _филос._ stoikismo; 2. _перен._ stoikeco.

стоимческий -- stoika.

стомйка I -- _воен., спорт., охот._ halto.

стомйка II -- 1. (_в буфете, баре_) vendbreto; 2. _тех._ apogilo, subtenaĵo, trabo.

стомйк||ий -- _прям., перен._ firma, rezista, neŝancelebla; persista (_тк. перен._); ~ость firmeco, rezisteco.

стомйло -- stalo, stalĉelo, fojnotrogo.

стоймям -- stare, starmaniere, vertikale.

сток -- 1. (_действие_) deflu(ad)o, kunflu(ad)o; 2. (_приспособление - труба, жёлоб и т. п._) defluilo, kunfluilo, forfluigilo.

стол -- 1. tablo; накрывамть на ~ aranĝi la tablon, meti manĝilaron sur la tablon; 2. (_еда, питание_) nutromaniero, nutr(ad)o; 3. (_отдел в учреждении_): амдресный ~ adresinformejo; ~ закамзов mendejo.

столб -- fosto, stango, kolono; <> вымставить к позомрному ~ум elmeti al kolono de malhonoro (_или_ al pilorio).

столбемц -- (_газетный_) kolono.

столбнямк -- 1. _мед._ tetano; 2. _перен. разг._ katalepsio.

столемт||ие -- 1. (_срок_) jarcento; 2. (_годовщина_) centjara datreveno (_или_ jubileo); ~ний centjara.

столим||ца -- ĉefurbo; ~чный ĉefurba.

столкн||овемние -- _прям., перен._ kunpuŝiĝo, kolizio; ~умть 1. (_с чего-л._) depuŝi, forpuŝi; 2. (_друг с другом_) kunpuŝi; ~умться 1. _прям., перен._ kunpuŝiĝi, kolizii; 2. (_неожиданно встретиться_) renkonti.

столовамться -- sin nutri.

столомв||ая -- _сущ._ 1. (_в квартире_) manĝoĉambro; 2. (_заведение_) manĝejo, kantino; ~ый tabla; ~ый прибомр manĝilaro; ~ая ломжка supkulero.

столп -- _уст., ирон._ kolono.

столпимться -- kunamasiĝi.

столь -- tiom, tiel.

стомлько -- tiom; он ~ раз эмто демлал li tiom multfoje tion faris; он ~ пережимл! tiom multe li travivis!; ~ времмени потемряно! tiom da tempo estas perdita!; он не ~ силён, скомлько ломвок li estas ne tiom forta, kiom lerta.

столямр -- lignaĵisto, meblisto; ~ный lignaĵa; ~ные рабомты lignaĵaj laboroj.

стон -- ĝemo; ~амть ĝemi.

стоп! -- halt!, haltu!, stop!

стопам I -- 1. (_ногим_) piedo; 2. (_в стихосложении_) versero, piedo; <> идтим по чьимм-л. ~м iri laŭ ies postesignoj.

стопам II -- (_предметов_): ~ книг, газемт stako da libroj, da ĵurnaloj.

стомпка I -- (_небольшая стопа_) staketo; ~ монемт staketo da moneroj.

стомпка II -- (_стаканчик_) glaseto; ~ винам glaseto da vino.

стопроцемнтн||ый -- centelcenta, centprocenta; ~ая ямвка kompleta ĉeesto.

стоптамть -- (_обувь_) eluzi, uzdifekti; ~ся esti eluzita, esti uzdifektita.

сторговамться -- interkonsenti la prezon.

сторимцею -- centoble, multoble.

стомрож -- gardisto, gardanto; ~евомй garda, porgarda; ~евоме сумдно gardŝipo; ~евомй пост gardoposteno; ~евамя вымшка gardtureto; ~имть gardi.

сторон||ам -- 1. (_направление_) flanko; в ~ем лемса flanke de arbaro; пойтим в рамзные стомроны iri en diversajn flankojn; напрамвиться в другумю стомрону direktiĝi aliflanken; 2. (_местность_) lando; 3. (_боковая часть, боковое пространство_) flanko; свернумть в стомрону sin turni flanken; держамться в ~ем flankestari, sin teni flanke; окружимть со всех сторомн ĉirkaŭi de ĉiuj flankoj; 4. (_поверхность предмета_) flanko; лицевамя ~ vizaĝa flanko; обрамтная ~ dorsa flanko; 5. _геом._ latero; 6. (_в споре; юр._) partio; 7. (_точка зрения_) vidpunkto; <> на ~у eksteren, fremdloken; на ~ем ekstere, fremdloke; со ~ым elekstere; я со своемй ~ым... miaflanke; говоримть в стомрону _театр._ flankendiri; остамвить чтом-л. в ~ем lasi ion flanke; шумтки в стомрону! ŝercojn flanken!

сторонимться -- 1. flankeniĝi, alflankiĝi; 2. _перен._ eviti.

сторомнник -- adepto, aprobanto, subtenanto, partizano; ~и мимра pacdefendantoj.

стомчн||ый: -- ~ая трубам deflua tubo; ~ые вомды malpuraj akvoj.

стоямнка -- haltejo, bivako; ~ таксим taksia haltejo.

сто||ямть -- 1. stari; стой! haltu!; _воен._ halt'! 2. (_о поезде, о механизме_) halti; 3. (_жить_): ~ ламгерем kamp(ad)i; ~ на квартимре _уст._ loĝi; ~ на квартимрах _воен._ kantonmenti; <> ~ на повемстке дня esti en la tagordo; ~ за чтом-л. esti por io; ~ на своём insisti pri la sia; ~имт хоромшая погомда estas bona vetero; ~ нам смерть teni (_или_ stari) ĝismorte.

стоямчий -- 1. star(ant)a; 2. (_о воде_) stagn(ant)a, senflua.

страдам||лец -- suferinto, suferanto; ~ние sufer(ad)o.

страдамтельный заломг -- _грам._ pasivo.

страдамть -- suferi; ~ за когом-л. kordoloriĝi pro iu; ~ рамди чегом-л. suferi pro io.

страмж||а -- gardo, gardantaro, gardistaro; погранимчная ~ landlima gardo; стоямть на ~е stari gardante, gardestari; быть под ~ей esti sub aresto, esti arestita; взять под ~у aresti; <> стать на ~у чегом-л. gardestariĝi ĉe io.

стран||ам -- 1. lando; 2. (_государство_) ŝtato, regno; <> ~ы свемта la partoj de la horizonto.

странимца -- paĝo.

страмнник -- 1. migranto, migrulo; 2. (_богомолец_) _уст._ pilgrimulo.

страмнн||о -- 1. _нареч._ strange; 2. _безл._ (estas) strange; ~ость 1. strangeco; 2. _мн._: ~ости (_странные поступки, привычки и т. п._) strangaĵoj; ~ый stranga; ~ый человемк strangulo.

страмнств||ие, ~ование -- migrado, vojaĝado; ~овать migri, vojaĝ(ad)i.

страмстный -- pasia, arda.

страсть -- pasio.

стратемг -- strategiisto; ~имческий strategia; ~ия strategio.

страто||стамт -- stratostato; ~сфемра stratosfero.

страмус -- struto.

страх -- timego, teruro; под ~ом смемрти sub la minaco de mort(ig)o; <> за свой ~ je sia respondeco.

страхкамсса -- (страховамя камсса) asekura kas(ej)o.

страх||овамние -- asekur(ad)o; социамльное ~ socia asekur(ad)o; ~ жимзни asekur(ad)o de vivo; ~ от огням asekur(ad)o kontraŭ fajro; ~овамть 1. asekuri; 2. _перен._ sekurigi, sendanĝerigi; ~овамться 1. sin asekuri; 2. _перен._ sekuriĝi; ~омвка 1. (_действие_) asekur(ad)o; 2. (_премия_) asekurpago; 3. (_взнос_) _разг._ asekurpago; ~овомй asekura; ~овомй помлис (asekura) poliso.

страшимть -- timigi; ~ся tim(eg)i, antaŭtim(eg)i.

страмшн||о -- 1. _нареч._ timige; 2. _безл._: мне ~ al mi estas timige; ~ый terura, tim(eg)iga.

стрекозам -- libelo.

стрекотамть -- ĉirpi, grinci, pigokrii.

стрелам -- sago; летимт как ~ kuras kiel pafita sago; прямомй как ~ rekta kiel cipreso.

стремлка -- 1. montrilo, indikilo; nadlo (_компаса; в электроприборах_); 2. (_железнодорожная_) komutilo, relkomutilo, enreligilo, flankilo; 3. _бот._ tigo; 4. (_мыс, коса_) terlango.

стрелкомвый -- pafista, fusilista; ~ кружомк pafista rondeto.

стреломк -- pafisto, fusilisto; ~ из лумка pafarkisto.

стремлочник -- _ж.-д._ relkomutisto, komutisto.

стрельбам -- pafado; орудимйная ~ kanona pafado.

стрелямть -- paf(ad)i; kanon(ad)i (_из орудий_); <> ~ глазамми pafi per okuloj.

стремгламв -- impet(eg)e.

стремимтельн||ость -- impet(eg)eco; ~ый impet(eg)a, verva.

стрем||имться -- celi, aspiri, impeti; ~лемние celado, aspir(ad)o, impeto.

стреммя -- piedingo.

стремямнка -- movebla ŝtupetaro.

стримж||еный -- tondita; ~ка tond(ad)o.

стричь -- tondi; ~ся tondiĝi.

строгамть -- raboti.

стромг||ий -- 1. severa, rigora; 2. (_точный, определённый_) strikta, senindulga; ~ость severeco, rigoreco, strikteco.

строев||омй I -- _воен._: ~амя слумжба envica servo; ~оме учемние envica ekzercado.

строевомй II -- _стр._: ~ лес konstruligno.

строемние -- 1. (_структура_) strukturo, aranĝo; 2. (_постройка_) konstruaĵo.

строимтель -- konstruisto, konstruanto; ~ный konstrua; ~ные материамлы konstrumaterialoj; ~ство _прям., перен._ konstru(ad)o; жилимщное ~ство loĝeja konstruado; ~ство коммунимзма konstruado de komunismo.

стромить -- 1. konstrui; 2. _перен._ (_созидать_) krei; 3. (_планы_) plani; 4. _воен._ (en)vicigi; ~ся 1. (_строить себе дом и т. п._) konstrui sian domon; 2. (_воздвигаться, сооружаться_) konstruiĝi, esti konstruata; 3. _воен._ (en)viciĝi; стромйся! vice!, viciĝu!

стро||й -- 1. (_общественный, государственный_) sistemo, ordo, reĝimo, aranĝo; госудамрственный ~ ŝtatordo, reĝimo; общемственный ~ sociordo; социалистимческий ~ socialisma sistemo (_или_ ordo); капиталистимческий ~ kapitalisma sistemo (_или_ ordo); 2. _воен._ linio, vic(ar)o; соммкнутый ~ densa linio; 3. (_система_) sistemo, strukturo; грамматимческий ~ языкам gramatika strukturo de lingvo; <> вступимть в ~ ekfunkcii; вымйти из ~я rompiĝi, averii, malfunkciiĝi.

стромйка -- 1. (_действие_) konstru(ad)o; 2. (_место_) konstruejo.

стромйн||о -- bonproporcie, logike, harmonie; ~ость 1. (_фигуры и т. п._) svelteco; 2. _перен._ (_последовательность_) bonproporcieco, konsekvenco; 3. (_звуков_) harmonieco; ~ый 1. (_о фигуре и т. п._) svelta; 2. _перен._ (_последовательный_) bonproporcia, konsekvenca, logika; 3. (_о звуках_) harmonia.

строк||ам -- linio; крамсная ~ alineo; с номвой ~им de nova linio, alinee.

стропимло -- ĉevrono.

строптимв||ость -- obstin(ec)o, malobeemo, malcedemo, spitemo; ~ый obstina, malobeema, malcedema, spitema.

строфам -- _лит._ strofo.

строчимть -- 1. stebi; 2. _перен. разг._ stebi.

стромчка I -- 1. (_действие_) steb(ad)o; 2. (_шов_) stebaĵo.

стромчка II -- _см._ строкам.

строчн||омй: -- ~амя бумква minusklo.

струмжка -- rabotaĵo.

струимться -- strie flui, flueti.

структумра -- strukturo.

струнам -- _прям., перен._ kordo.

струмнный -- korda; ~ оркемстр kordorkestro.

струп -- krusto.

струмсить -- ektimi, malkuraĝiĝi.

стручомк -- guŝo (_бобовых_); silikvo (_крестоцветных_).

струям -- strifluo, flueto, ŝpruco.

стрямп||ать -- (_готовить_) _разг._ kuiri; ~ням _разг._ 1. (_действие_) kuirado; 2. (_кушанье_) kuiraĵo; 3. (_неискусное изделие, произведение и т. п._) fuŝaĵo.

стрямх||ивать, ~нумть -- forskui, deskui.

студемн||т -- studanto; ~ческий studenta; ~чество 1. _собир._ studentaro; 2. (_пребывание в высшем учебном заведении_): гомды ~чества la jaroj de studenteco.

стумдень -- galantino.

студимйн||ый: -- ~ая передамча _радио_ elstudia dissendo.

студимть -- malvarmigi.

стумдия -- 1. (_художника и т. п._) laborejo, ateliero; 2. (_школа_) lernejo; 3. _кино, радио_ studio.

стумжа -- _разг._ forta malvarmo, malvarmego.

стук -- frap(ad)o; ~нуть (ek)frapi; ~нуть в дверь ekfrapi ĉe (_или_ je) la pordo, ekfrapi sur la pordon; ~нуть когом-л. кулакомм по спинем (ek)frapi al iu per la pugno la dorson; ~нуться (_обо что-л._) (ek)frapiĝi kontraŭ io.

стул -- seĝo.

стумпа -- pistujo.

ступам||ть -- _см._ ступимть; ~й прочь! iru for!

ступемнь -- 1. (_лестницы_) ŝtupo; 2. (_степень_) grado, ŝtupo.

ступимть -- (ek)paŝi; ~ шаг fari paŝon.

ступням -- plando.

стучамть -- frapi, bati; ~ зубамми kunbati la dentojn; ~ся frapadi; ~ся в дверь _прям., перен._ frapadi sur la pordon.

стуш||евамться, ~ёвываться -- _разг._ 1. fortiriĝi (_отойти на задний план_); malreliefiĝi (_стать менее резким_); malaperi (_исчезнуть_); 2. (_оробеть, смутиться_) konfuziĝi, ektimi.

стыд -- honto; ~имть hontigi; ~имться honti.

стыдлимв||ость -- hontemo; ~ый hontema.

стымдно -- _безл._: ~! honto!, hontu!; как вам не ~! kiel vi ne hontas!

стык -- junto.

стымнуть, стыть -- malvarmiĝi.

стымчка -- interpuŝo, bataleto.

стямгивать -- _см._ стянумть 1, 2, 3; ~ся (_о войсках_) kuniĝi, kolektiĝi, alcentriĝi.

стянумть -- 1. kuntiri, laĉi; 2. (_войскам_) kunigi, kolekt(ig)i, alcentrigi; 3. (_снять_) fortiri; 4. (_украсть_) _разг._ ŝteli.

суббомта -- sabato.

субсидимровать -- subvencii.

субсимдия -- subvencio.

субтропимческий -- subtropika.

субъемкт -- 1. _филос., грам._ subjekto; 2. (_о человеке_) _разг._ individuo.

субъектимвн||ость -- subjektiveco; ~ый subjektiva.

суверенитемт -- suvereneco.

суверемнн||ый -- suverena; ~ое госудамрство suverena ŝtato.

суглимнок -- argil(ec)a grundo.

сугромб -- neĝamaso.

сугумбо -- precipe, speciale, ĉefe.

суд -- 1. (_суждение_) juĝo; на ~ пумблики al la juĝo de la publiko; 2. (_государственный орган_) tribunalo; juĝistaro (_судьи_); juĝejo (_учреждение_); верхомвный ~ supera juĝistaro, kortumo; наромдный ~ popola juĝistaro; воемнный ~ militista tribunalo; подамть в ~ на когом-л meti plendon ĉe juĝistaro kontraŭ iu; 3. (_разбирательство_) juĝ(ad)o; справедлимвый ~ justa juĝo; скомрый ~ rapida juĝo; отдамть под ~ submeti al tribunalo; выступамть в ~ем paroli ĉe juĝado; 4. (_общественный орган_): товамрищеский ~ kamarada juĝo; ~ чемсти juĝo de l'honoro.

судамк -- sandro.

судембн||ый -- juĝa; ~ое заседамние juĝistara kunsido.

судиммость -- juĝiteco.

судимть -- 1. (_кого-л._) juĝi; 2. (_о чём-л._) (pri)juĝi ion; сумдя по... juĝante laŭ...; 3. _спорт._ juĝi; ~ся procesi.

сумдно -- ŝipo; грузовоме ~ kargŝipo; памрусное ~ velŝipo; китобомйное ~ balenĉasa ŝipo; учембное ~ priinstrua ŝipo; торгомвое ~ komerca ŝipo; ~ с амтомным двимгателем ŝipo kun atommotoro.

судомомйка -- (manĝil)lavistino.

судопроизвомдство -- juĝprocedaro, juĝproceso, juĝa proceduro.

сумдоро||га -- konvulsio, kramfo; ~жный konvulsia, kramfa.

судостро||емние -- ŝipkonstru(ad)o; ~имтельный ŝipkonstrua.

судохомд||ный -- ŝipirebla, navigebla, navigaciebla; ~ство ŝipveturado, navig(ad)o, navigaci(ad)o.

судьбам -- sorto, destino; fat(al)o (_рок_).

судьям -- 1. juĝisto, juĝanto; наромдный ~ popola juĝisto (_или_ juĝanto); 2. _спорт._ juĝanto.

суевемр||ие -- superstiĉo; ~ный superstiĉa.

сует||ам -- vant(aĵ)o, vantkurado; tumulto (_суматоха_); ~имться tumulti, vantkuri; ~лимвость tumulteco; ~лимвый tumult(em)a.

суждемние -- juĝo, prijuĝo, opinio, konkludo.

сужемние -- mallarĝigo, mallarĝiĝo.

сумживать(ся) -- _см._ сумзить(ся).

сумзить -- mallarĝigi; ~ся mallarĝiĝi.

сук -- branĉ(eg)o.

сумка -- hundino.

сукном -- drapo; <> положимть под ~ (sub)meti al longa prokrasto.

сукомнный -- drapa; <> ~ язымк _разг._ rigida parolaĉo.

сулемам -- sublimato.

сулимть -- _разг._ promesi (_обещать_); antaŭdiri (_предвещать_).

султамн -- 1. sultano; 2. (_пучок_) plumtufo, hartufo.

сульфамт -- _хим._ sulfato.

сум||ам -- _уст._ sako; ходимть с ~омй almozpeti.

сумасбромд -- senpripensulo, senprudentulo, ekstravaganculo; ~ный senpripensa, senprudenta, ekstravaganca; ~ство senprudenteco, senpripensaĵo, ekstravaganco.

сумасшем||дший -- 1. freneza; ~ дом _разг._ frenezulejo; 2. (_невероятный_) _разг._: ~дшие цемны nekredeble altaj prezoj; 3. _сущ._ frenezulo; ~ствие frenezeco; ~ствовать _разг._ frenezi.

суматомха -- tumulto, vantkurado.

сумбумр -- malordego, ĥaoso, perturbo; ~ный malordega, ĥaosa, perturba.

суммерки -- krepusko.

сумемть -- sukcesi, scipovi, povoscii, scii, kapabli.

суммка -- sako; даммская ~ mansak(et)o; ~ для книг librosako.

суммм||а -- sumo; ~амрный sum(ig)a, entuta; ~имрование sumigo; ~имровать 1. sumigi; 2. (_обобщить_) resumi.

суммра||к -- duonmallumo, krepusko; ~чный 1. malserena; 2. _перен._ malgaja.

сундумк -- kofro, kesto.

сумнуть(ся) -- _см._ совамть(ся).

суп -- supo; ~овомй: ~овамя мимска supujo; ~овамя ломжка supkulero.

супрум||г -- 1. edzo; 2. _мн._: ~ги geedzoj; ~га edzino; ~жеский geedza; ~жество edzeco, edzineco, geedzeco.

сургумч -- sigelvakso.

суромв||ость -- severeco, rigoreco; ~ый 1. severa; rigora (_тж. о климате_); malserena (_угрюмый_); malmilda, kruda (_грубый_); 2. (_небелёный_): ~ое полотном kruda tolo.

суромк -- marmoto.

суррогамт -- surogato.

сумслик -- zizelo.

сустамв -- artiko; ~номй: ~номй ревматимзм artika reŭmatismo.

сумтки -- tagnokto.

сумтолока -- svarm(ad)o.

сумточный -- tagnokta.

сутумл||иться -- ĝibetiĝi, ĝibemiĝi, kurbiĝi; ~ый ĝibeta, ĝibema.

сут||ь -- esenco, precipo; по ~и демла laŭesence.

суфл||ёр -- sufloro; ~имровать suflori.

сумффикс -- _грам._ sufikso.

сухам||рь -- 1. biskvito, krakeno, seka peco da pano; ~рим sekigita(j) pan(pec)o(j); 2. _перен. разг._ sekkorulo.

сумхо -- 1. _нареч._ seke; sektone (_сухим тоном_); 2. _безл._ estas seke.

сухожимлие -- tendeno.

сухомй -- _в разн. знач._ seka.

сухопумтн||ый -- tera, surtera; ~ые войскам (sur)teraj fortoj.

сумхость -- sekeco.

сухощамвый -- malgrasa.

сучимть -- tordi, ŝpini.

сучковамтый -- multbranĉera.

сучомк -- branĉ(et)o; branĉero (_в доске_).

сумша -- firmtero.

суш||ёный -- sekigita; ~имлка 1. (_устройство, приспособление_) sekigilo; 2. (_помещение_) sekigejo; ~имльня _см._ сушимлка 2; ~имть sekigi; ~имться sin sekigi; sekiĝi (_о белье_).

сумшка -- (_действие_) sekigo.

сущемственный -- esenca, precipa, tre grava, gravega.

существимтельное -- _сущ. грам._ substantivo.

существом -- 1. estaĵo, ekzistaĵo, estulo, vivulo; 2. (_сущность_) esenco.

существовам||ние -- ekzist(ad)o; ~ть ekzisti.

сумщий -- _разг._ vera (_истинный_); evidenta (_явный_).

сумщност||ь -- esenco; кламссовая ~ klasa naturo; в ~и (говорям) efektive, vere, verdire.

сфабриковамть -- (fi)fabriki.

сфемр||а -- _в разн. знач._ sfero; <> ~ влиямния sfero de influo; ~имческий sfera.

сфинкс -- sfinkso.

сформиромв||анный -- formita, kreita; ~амть _в разн. знач._ formi, krei; ~амться formiĝi.

сформулимровать -- formuli.

сфотографимровать -- foti, fotografi.

схватимть -- _в разн. знач._ kapti; ~ся ekkapti, ekpreni; interkroĉiĝi, ekbatali (_o борцах_).

схвамт||ка -- 1. (_стычка_) interkapto, batal(et)o; 2. _мн._: ~ки (_боль_) spasmoj; родовыме ~ки akuŝspasmoj; ~ывать(ся) _см._ схватимть(ся).

схемма -- skemo; skizo (_описание_); ~тимческий skema, skiza.

схитримть -- fari ruzaĵon.

схлымнуть -- forflui, retiriĝi.

сходимть I -- _см._ сойтим.

сходимть II -- (_пойти_) iri; ~ за кемм-л., за чемм-л. iri por iu, por io.

сходимться -- _см._ сойтимсь; помяс не схомдится zono ne sufiĉas.

схомдка -- kunveno, mitingo.

схомдни -- descendilo.

схомд||ный -- 1. (_похожий_) simila; 2. (_о цене_) _разг._ konvena, modera; ~ство simileco; уловимть ~ство kapti similecon.

схомжий -- _разг. см._ схомдный 1.

схоламст||ика -- skolastiko, sĥolastiko; ~имческий skolastika, sĥolastika.

схоронимть -- enterigi, entombigi.

сцедимть, сцемживать -- dekanti, forfiltri.

сцемна -- 1. (_подмостки_) scen(ej)o; 2. (_в пьесе_) sceno; 3. (_эпизод, происшествие_) sceno.

сценамрий -- scenaro.

сценимческий -- scen(ej)a, surscen(ej)a.

сцепимть -- (inter)kroĉi, enĉenigi, kupli; ~ся 1. (inter)kroĉiĝi, enĉeniĝi, kuniĝi; 2. _перен. разг._ (inter)kroĉiĝi.

сцемп||ка -- _ж.-д._ kupl(ad)o; ~лемние 1. _физ._ kohero; 2. (_механизм_) kupl(il)o.

сцеплямть(ся) -- _см._ сцепимть(ся).

счастлимв||ец -- feliĉulo; ~ый 1. feliĉa; 2. (_удачливый, удачный_) bonŝanca; <> ~ого путим! feliĉan vojon!

счамстье -- 1. feliĉo; 2. (_удача_) fortuno.

счесть -- _см._ считамть.

счёт -- 1. (_действие_) kalkul(ad)o, nombrado; ~ в умем mensa kalkulo; потерямть ~ perdi kalkulon; 2. _бухг._ konto, kalkulo; текумщий ~ kuranta konto; 3. (_документ_) fakturo; 4. _спорт._ poento; <> за ~ чегом-л. je la konto de io; на свой ~ je sia konto; быть на хоромшем ~ум esti ŝatata; в два ~а _разг._ dum unu momento; свестим ~ы с кемм-л. finkalkuli kun iu; ~ный: ~ная линемйка logaritma skaltabuleto, kalkulvergo; ~ная машимна kalkulmaŝino.

счетовомд -- kontisto, kontregistristo; ~ство kontado, kontregistrado.

счётчик -- 1. (_прибор_) kalkulilo; 2. (_на выборах_) kalkulanto.

счёты -- abako, kalkulilo.

счимстить -- forskrapi, forfroti.

считамть -- 1. nombri, kalkuli; 2. (_полагать_) konsideri, trakti, kalkuli, rigardi, taksi, opinii; ~ся 1. (_с кем-л., с чем-л._) kalkuli, konsideri kun iu, kun io; 2. (_слыть_) havi reputacion, esti kalkulata; 3. (_иметь значение_) esti enkalkulenda.

счищамть -- _см._ счимстить.

сшиб||амть, ~имть -- depuŝi, forbati.

сшивамть -- _см._ сшить 2.

сшить -- 1. (_платье и т. п._) kudri, finkudri; 2. (_соединить_) kunkudri, kudri.

съед||амть -- _см._ съесть; ~омбный manĝebla.

съёжи||ваться, ~ться -- kuntiriĝi, ŝrumpi.

съезд -- 1. kongreso; Съезд Совемтов Kongreso de Sovetoj; партимйный ~ partia kongreso; 2. (_прибытие_) kunvetur(ad)o.

съемздить -- iri, veturi, viziti.

съезжамть(ся) -- _см._ съемхать(ся).

съёмка -- 1. (_фильма_) filmado; 2. _топ._ topografiado.

съёмщик -- luanto, luprenanto.

съестн||омй: -- ~ыме припамсы manĝaj provizoj, manĝaĵoj.

съесть -- (for)manĝi.

съемхать -- 1. (_спуститься_) malsupreniri; malsuprengliti (_на санках, лыжах_); 2. (_с квартиры_) elloĝiĝi; 3. (_сползти - о галстуке, шляпе и т. п._) (de)flankiĝi; ~ся kunveturi, renkontiĝi.

сымворотка -- 1. (_молочная_) selakto; 2. _мед._ sero.

сыграмть -- ludi; ~ роль ludi rolon.

сын -- filo.

сымпать -- ŝuti; ~ся ŝutiĝi; ~ся грамдом hajli.

сыпномй: -- ~ тиф ekzantema tifo.

сыпумч||ий -- ŝutebla; мемры ~их тел mezuriloj de la ŝuteblaj korpoj.

сыпь -- ekzantemo.

сыр -- fromaĝo.

сыремц -- duonfabrikaĵo; шёлк-~ kruda silko.

сымрник -- kazea fritaĵo.

сыровамрня -- fromaĝejo.

сыроемжка -- rusulo.

сыромй -- 1. (_влажный_) malseka, humida; 2. (_не варёный_) kruda; (_недоваренный, недожаренный_) kruda; 3. (_недоработанный_) kruda.

сымрость -- malsekeco, humideco.

сырьё -- krudmaterialo(j); krudaĵo(j).

сыскномй -- kaŝesplora.

сымтный -- satiga, nutra.

сымт||ость -- sateco, satiĝo; ~ый sata; ~ый скот grasa brutaro.

сымщик -- detektivo.

сюдам -- ĉi tien, tien ĉi.

сюжемт -- subjekto, temo; enhavo (_содержание_).

сюрпримз -- surprizo; явимться ~ом surprizi, okazi surprize.

сюртумк -- surtuto.

сюсюмкать -- _разг._ lispi.

сяк -- _разг._: (и) так и ~ tiel kaj ĉiel.

сям -- _разг._: там и ~, то там, то ~ tie kaj ĉie.

та -- _ж. р. к_ тот.

табамк -- tabako; ~емрка tabakujo.

табамчный -- tabaka.

тамбель -- registra (_или_ kontrola) tabelo (_доска_); numero (_номерок_); ~щик registristo.

таблемтка -- tablojdo.

таблим||ца -- tabelo; ~ умножемния tabelo de multobligado; ~цы логаримфмов tabelo de logaritmoj; ~ вымигрышей tabelo de gajnoj; грамматимческая ~ paradigmo.

тамбор -- tendaro.

табумн -- brutaro, grego.

табуремт, ~ка -- tabureto.

таджимк -- taĝiko; ~ский taĝika.

таз I -- (_посуда_) pelvo.

таз II -- _анат._ pelvo.

таимнственный -- mistera, enigmoplena, sekreta.

таимть -- kaŝi, sekretigi; ~ся sin kaŝi, kaŝiĝi, esti diskreta.

тайгам -- siberia arbar(eg)o, tajg(a)o.

тайкомм -- kaŝe, sekrete.

тамйн||а -- mistero; sekreto (_секрет_); ~имк sekretejo, kaŝejo, sekretujo.

тамйн||о -- kaŝ(it)e, sekrete; ~ый kaŝita, sekreta.

так -- 1. (_таким образом_) tiel, tiamaniere; ~ же, как... tiel same kiel...; ~ имли инамче tiel aŭ aliel, ĉiaokaze; ~ напримемр ekzemple; ~ томчно ĝuste tiel; ~, чтомбы... tiel ke (_+ imperativo_); 2. (_настолько_) tiom; он ~ изменимлся, что... li tiom ŝanĝiĝis ke...; бумдьте ~ добрым estu (tiom) afabla; 3. _частица_ (_утвердительная_) jes; 4. _союз_ (_следовательно_) do; ~ вот где... do jen kie...; <> и ~ дамлее kaj tiel plu; ~ емум и намдо kiel li meritis, tiel li profitis; ~ и быть! do estu tiel!; ~ как ĉar; ~ себем _разг._ meze, iele; не ~ ли? ĉu ne?; здесь чтом-то не ~ io ne taŭgas ĉi tie.

такеламж -- _мор._ rigo, rigilaro.

тамкже -- ankaŭ, same.

такомв -- tia; все оним ~ым ili ĉiuj estas tiaj.

таковомй -- tia; как ~ kiel tia.

так||омй -- tia; ~ же (как) tia sama (kiel); la sama (kiel); ~имм омбразом tiamaniere, do, sekve; ~-то (_вместо имени_) jen tiu; что ~оме? kio do?

тамкса I -- (_расценка_) takso, tarifo.

тамкса II -- (_порода собак_) vertago, melhundo.

таксим -- taksio.

такт I -- _муз._ takto, ritmo.

такт II -- (_деликатность_) takto.

тамкт||ика -- taktiko; ~имческий taktika.

тактимчн||ость -- takteco, taktopleneco; ~ый takta, taktoplena.

таламнт -- 1. talento; 2. (_о человеке_) talentulo; ~ливый talenta.

талисмамн -- talismano.

тамлия -- talio.

таломн -- kupono.

тамлый -- degela, degeliĝinta.

тальк -- talko.

там -- tie; ~ же samloke, en la sama loko; ~ и сям tie kaj ĉie.

тамомж||енный -- dogan(ej)a; ~енные помшлины doganimpostoj, limimpostoj; ~ня doganejo.

таммошний -- tiea.

тамнгенс -- _мат._ tangento.

тамнец -- 1. danco; 2. (_вид искусства_) dancarto.

танк -- tanko; ~имст tankisto; ~овый tanka; ~овые чамсти tankaj trupoj.

танц||евамльный -- danca; ~ вемчер dancvespero; ~евамть danci; ~омвщик dancisto, baletisto; ~омр dancisto, dancanto.

тампочки -- sportpantofloj, pantofloj.

тамра -- taro; pakmaterialo (_упаковка_).

таракамн -- blato.

тарамнить -- breĉi, puŝfrakasi, rami.

таратомрить -- _разг._ (rapide) babili, mitralbabili.

тарамщить: -- ~ глазам _разг._ tro streĉi la okulojn, gapi.

таремлк||а -- telero; глубомкая ~ profunda telero, suptelero; мемлкая ~ plata telero; <> быть не в своемй ~е esti ekster sia elemento.

таримф -- tarifo, taksaro, prezaro; ~ный: ~ная семтка tarifreto.

таскамть -- 1. _см._ тащимть; 2. (_об одежде, обуви_) porti.

тасовамть -- (_карты_) miksi.

ТАСС -- (Телеграмфное Агемнтство Совемтского Союмза) TASU (Telegrafa Agentejo de Sovet-Unio).

татамр||ин -- tataro; ~ский tatara.

тахтам -- sofo, kanapo.

тачамнка: -- пулемётная ~ maŝinpafila veturilo.

тамчка -- ĉarumo.

тащимть -- 1. treni (_волочить_); (pen)tiri (_тянуть_); kuntiri (_вести за собой_); 2. (_извлекать_) eltiri; 3. (_красть_) _разг._ ŝteli; ~ся sin treni, treniĝi.

тамяние -- degelo.

тамять -- 1. (_о снеге, льде_) degeli, malglaciiĝi, fandiĝi; 2. _перен._ (_исчезать_) degeli; 3. (_умиляться_) kormoliĝi; 4. (_чахнуть_) konsumiĝi.

тварь -- 1. _уст._ estulo, kre(it)aĵo; 2. _бран._ fiestulo, fiulo; besto (_скотина_).

твердемть -- malmoliĝi, solidiĝi.

твердимть -- ripet(ad)i; lerni parkere (_учить наизусть_).

твёрд||о -- firme; ~ решимть firme decidi; ~ость 1. malmoleco, solideco, firmeco; 2. _перен._ firmeco; ~ый 1. malmola, solida, firma; 2. _перен._ firma; ~ые цемны stabilaj (_или_ fiksaj) prezoj.

твердымня -- 1. _уст._ fortikaĵo, citadelo; 2. _перен._ firmapogilo.

твоё -- _с. р. к_ твой.

твоим -- 1. _мн. от_ твой; 2. _сущ. мн._ viaj proksimuloj (_близкие_); viaj parencoj (_родные_).

твой -- (твоям, твоё, твоим) via, cia.

твор||емние -- kre(it)aĵo, verko; ~емц kreinto, verkinto.

творимтельный падемж -- _грам._ instrumentalo.

творимть -- kre(ad)i, verki, fari; ~ся okazi, fariĝi.

твором||г -- kazeo; ~жник kazea fritaĵo; ~жный kazea.

твомрче||ский -- krea; ~ство 1. kreado, verkado; 2. (_произведения_) verkoj.

твоям -- _ж. р. к_ твой.

те -- _мн. от_ тот, та, то; _вин. п. мн. от_ тот.

т. е. -- _см._ то есть.

театр -- _в разн. знач._ teatro; омперный ~ operejo; ~ воемнных демйствий militteatro; ~амльный teatra.

тебем -- _дат. и предл. п. от_ ты.

тебям -- _род. и вин. п. от_ ты.

темзис -- tezo.

тёзка -- samnomulo.

текст -- _в разн. знач._ teksto.

текстимль||ный -- teks(aĵ)a, teksindustria; ~щик teksisto, tekslaboristo.

текумч||есть -- 1. _физ._ fluemo, fluideco; 2. _перен._ fluktuado; ~ий 1. _физ._ flueca, fluida; 2. _перен._ fluktuanta, malkonstanta.

текумщий -- (_настоящий_) kuranta; ~ момемнт aktuala momento.

телевим||дение -- televid(ad)o; ~зиомнный televida; ~зор televidilo.

телемга -- ĉaro, kamparana veturilo.

телеграммма -- telegramo; ~-момлния ekspresa telegramo.

телеграмф -- telegrafo; ~имровать telegrafi; ~имст telegrafisto; ~ный telegrafa; ~ный столб telegrafa fosto; ~ная лемнта telegrafbendo.

телемжка -- ĉareto, malgranda ĉaro, puŝĉaro.

телемехамника -- telemekaniko, telemeĥaniko.

телёнок -- bovido.

телепередамча -- televida dissendo.

телескомп -- teleskopo.

телемсн||ый -- korpa; ~ое наказамние korpa puno; ~ого цвемта haŭtkolora.

телефомн -- telefono; междугоромдный ~ interurba telefono; позвонимть по ~у telefoni; ~имровать telefoni; ~имстка telefonistino; ~ный telefona; ~ная трумбка telefonaŭskultilo, aŭskultilo.

телефонограммма -- telefona depeŝo.

телимться -- naski (bovidon).

тёлка -- bovidino.

темл||о -- _в разн. знач._ korpo; твёрдое ~ _физ._ solida korpo; жимдкое ~ _физ._ fluida korpo; дрожамть всем ~ом tremi tutkorpe; <> держамть в чёрном ~е teni per fera mano, trakti malmilde.

телосложемние -- korpostrukturo, staturo.

телохранимтель -- korpogardisto.

телям||тина -- bovidaĵo; ~чий bovida.

тем I -- 1. _союз_ (_со сравнит. ст._) des; чем бомльше, ~ лумчше ju pli multe, des pli bone; 2. _нареч._ des, tiom; ~ лумчше! des (_или_ tiom) pli bone!; ~ не мемнее tamen, malgraŭ tio, malgraŭe; ~ бомлее des (_или_ tiom) pli; ~ бомлее, что... des (_или_ tiom) pli ke...

тем II -- _твор. п. ед. и дат. п. мн. от_ тот.

темм||а -- temo, subjekto; ~амтика temaro, ĉeftemaro; ~атимческий tema.

тембр -- tembro, tonkoloro.

темми -- _твор. п. мн. от_ тот.

темнемть -- 1. mallumiĝi, malheliĝi; 2. _безл._ (_смеркаться_) krepuskiĝi.

темнимца -- karcero, malliberejo.

темном -- _безл._ (estas) mallume; ~, хоть глаз вымколи _разг._ mallume kiel en poŝo.

темноволомсый -- malhelhara.

тёмно-симний -- malhele blua.

темнотам -- 1. mallumo; 2. _перен. разг._ malklereco.

тёмный -- 1. malluma; 2. (_неясный_) malhela, obskura, malklara; 3. (_подозрительный_) suspektinda, suspektebla; 4.(_невежественный_) malklera.

темп -- takto, ritmo, rapid(ec)o.

темпераммент -- temperamento; ~ный temperamenta, ardtemperamenta.

температумр||а -- temperaturo; измерямть ~у mezuri temperaturon.

теммя -- verto.

тенденциомзный -- tendenca.

тендемнция -- tendenco.

темндер -- _ж.-д._ tendro.

теневомй -- 1. (en)ombra; 2. _перен._ negativa.

тенимстый -- ombra, ombroplena.

темннис -- teniso; ~имст tenisisto; ~ный tenisa; ~ная площамдка, ~ный корт tenisplaceto, tenisejo.

темнор -- tenoro; tenorulo (_певец_).

тен||ь -- _в разн. знач._ ombro; бросамть ~ ombri, ĵeti ombron; без ~и сомнемния sen ombro de dubo.

теоремма -- teoremo.

теоремт||ик -- teoriulo; ~имческий teoria.

теомрия -- teorio; ~ кламссовой борьбым teorio de klasbatalo.

тепемрешн||ий -- _разг._ nuna, nuntempa; в ~ее времмя nun, nuntempe.

тепемрь -- nun, nuntempe.

теплемть -- varmiĝi.

теплим||ца -- oranĝerio, varmigejo; ~чный oranĝeria, varmigeja; ~чное растемние _прям., перен._ oranĝeria planto.

тепл||ом I -- _сущ._ varmo; держамть в ~ем teni varme; пять грамдусов ~ам kvin gradoj super nulo.

теплом II -- 1. _нареч._ varme; 2. _нареч. перен._ kore; 3. _безл._ (estas) varme; емум ~ estas varme al li.

тепловомз -- dizela (_или_ dizelmotora) lokomotivo.

тепловомй -- varm(ec)a, termika.

теплоёмкость -- _физ._ varmokapacito.

теплопровомдность -- _физ._ varmokondukeco.

теплотам -- 1. varmo; 2. _перен._ koreco.

теплотемхника -- termotekniko, termoteĥniko.

теплофикамция -- termohejtado.

теплохомд -- dizelŝipo, dizelmotora ŝipo.

теплумшка -- (_вагон_) (hejtebla) varvagono.

тёплый -- 1. varma; 2. _перен._ varmkora, kora.

теплымнь -- _разг._: какамя ~! kiel varme!

терап||емвт -- terapiisto, terapeŭto; ~евтимческий terapia; ~имя terapio.

теребимть -- _прям., перен._ taŭzi, tirskui.

теремть -- 1. froti; 2. (_на тёрке_) raspi; 3. (_об обуви_) froti; ~ся 1. (_чем-л._) sin froti per io; 2. (_обо что-л._) frotiĝi kontraŭ (_или_ ĉe) io.

терзам||ние -- turmento; ~ть turmenti; ~ться turmentiĝi.

тёрка -- raspilo.

темрмин -- termino; ~оломгия terminaro.

термимт I -- _зоол._ termito.

термимт II -- _хим._ termito.

термимческий -- termika.

термодинаммика -- _физ._ termodinamiko.

термомметр -- termometro.

темрмос -- termoso, termobotelo.

термоямдерн||ый -- termonuklea; ~ая реамкция termonuklea reakcio.

тернимстый -- dorna, dornoplena.

терпелимвый -- pacienca.

терпемние -- pacienco; запастимсь ~м sin provizi je (_или_ per) pacienco.

терпемть -- 1. (_безропотно переносить_) elteni, pacienci; ~ боль elteni doloron; 2. (_испытывать, переживать_) suferi, sperti; 3. (_сносить, мириться_) toleri; времмя не темрпит la tempo urĝas; <> онам егом ~ не момжет li estas netolerebla por ŝi; ~ся _безл._: мне не темрпится mi sentas malpaciencon, mi malpaciencas.

терпимм||ость -- toleremo; ~ый 1. (_о человеке_) tolerema; 2. (_о явлении и т. п._) tolerebla, elportebla.

темрпкий -- adstringa, adstringagusta.

террамса -- teraso.

территориамльный -- teritoria.

территомрия -- teritorio.

терромр -- teroro; ~изимровать teror(ig)i; ~истимческий terora.

терямть -- _в разн. знач._ perdi; ~ когом-л. из вимду perdi iun el la vido; ~ся 1. (_пропадать_) perdiĝi; 2. (_терять уверенность_) konfuziĝi; ~ся в предположемниях heziti pri supozoj.

тёс -- tabulligno.

тесамть -- laŭlonge haki.

тесёмка -- _см._ тесьмам.

теснимть -- premi, malvastigi; premataki (_противника_); ~ся amasiĝi, premiĝi.

темсн||о -- _безл._ (estas) malvaste, (estas) kunpremiĝe; ~отам malvasteco, premateco; ~ый malvasta, premanta; ~ая друмжба intima amikeco; ~ый круг друземй intima amikrondo.

темсто -- pasto.

тесть -- bopatro.

тесьмам -- rubando, tolbendo.

темтерев -- tetro.

тетёрка -- tetrino.

тётка -- onklino.

тетрамдь -- kajero.

тётя -- _см._ тётка.

тех -- _род., вин. и предл. п. мн. от_ тот.

темхник -- teknikisto, teĥnikisto.

темхник||а -- tekniko, teĥniko; овладемть ~ой ekposedi la teknikon.

темхникум -- teknika (_или_ teĥnika) lernejo.

технимческий -- teknika, teĥnika.

техно||логимческий -- teknologia, teĥnologia; ~ломгия teknologio, teĥnologio.

течемни||е -- (_реким и т. п._) flu(ad)o, kuro; вверх по ~ю kontraŭflue, kontraŭ la fluo; вниз по ~ю laŭ direkto de la fluo, laŭdirekte; <> с ~ем времмени pli malfrue, post iom da tempo; iom post iom (_постепенно_).

течь I -- _гл._ 1. flui, kuri; 2. (_о времени_) flui; 3. (_иметь течь_) liki, tralasi (akvon).

течь II -- _сущ._ lik(ad)o; дать ~ ekliki.

темшить -- amuzi; ~ся amuziĝi, sin amuzi.

тёща -- bopatrino.

тимгель -- _тех._ fandujo.

тигр -- tigro.

тик I -- _мед._ tiko.

тик II -- (_ткань_) tiko.

тимка||нье -- tiktako; ~ть tiktaki.

тимльда -- _полигр._ tildo.

тимн||а -- ŝlimo; ~истый ŝlima, ŝlimriĉa.

тип -- tipo; ~имчный tipa; ~овомй laŭtipa, laŭnorma, laŭmodela.

типограмфия -- presejo.

тир -- pafejo, pafhalo.

тирамж -- 1. (_розыгрыш_) lotumo, lotado; 2. (_погашение_): вымйти в ~ amortiziĝi; senvalidiĝi (_тж. перен._); 3. (_печатного издания_) eldonkvanto.

тирамн -- tirano; ~ить tirani, turmenti; ~имческий tiran(ec)a; ~имя 1. _ист._ tiranregado; 2. _прям., перен._ tiraneco.

тирем -- haltostreko.

тимскать -- (_жать, давить_) _разг._ premi, premĉifi.

тиск||им -- _прям., перен._ tenajlo; в ~амх чегом-л. en la tenajlo de io.

тисн||емние -- enstampado, stampodesegnado; ~ёный enstampita, stampe desegnita.

титамн I -- _хим._ titano.

титамн II -- _перен._ titano; ~имческий titana.

тимтул -- titolo.

тимтульный: -- ~ лист _полигр._ titolpaĝo.

тиф -- tifo.

тимхий -- 1. (_негромкий_) mallaŭta; malbrua (_не шумный_); 2. (_спокойный_) kvieta; 3. (_медленный_) malrapida.

тимхо -- 1. (_негромко_) mallaŭte, kviete; 2. (_спокойно_) kviete, senbrue; 3. (_медленно_) malrapide.

тимше! -- silenton!, silentu!

тишин||ам -- senbru(ec)o, mallaŭt(ec)o, kviet(ec)o, silento; нарумшить ~ум rompi la silenton; соблюдамть ~ум gardi la silenton.

ткань -- 1. _текст._ ŝtofo, teksaĵo; 2. _биол._ histo, (ĉela) teksaĵo.

ткать -- teksi.

ткамцкий: -- ~ станомк teksostablo, teksomaŝino.

ткач -- teksisto.

ткнуть -- _разг._ (en)piki.

тлемние -- 1. (_горение_) bruletado; 2. (_гниение_) putrado.

тлеть -- 1. (_гореть_) bruleti; 2. (_гнить_) putri.

то I -- _с. р. к_ тот.

то II -- _союз_: то... то... jen... jen..., foje... foje...; то ли... то ли... aŭ... aŭ...; не то... не то... ĉu... ĉu..., aŭ...aŭ...; <> а не то se ne, tiam; да и то kaj eĉ tio; то и демло ĉiŭmomente.

-то -- _частица_ ĝuste, eĉ; эмтого-то я и хочум ĝuste tion mi volas; я и вимдеть-то егом не желамю mi eĉ vidi lin ne deziras.

тобомй, тобомю -- _твор. п. от_ ты.

товамр -- 1. _эк._ varo; 2. (_предмет торговли_) varo, komercaĵo, artiklo.

товамрищ -- kamarado; kolego, kunulo, samokupulo (_по работе и т. п._); ~ по университемту universitata kamarado; ~еский kamarad(ec)a; kompanieca (_обед и т. п._); ~ество 1. (_отношения_) kamaradeco; 2. (_организация, объединение_) kompanio.

товамрный -- 1. vara, komercaĵa; 2. _эк._ vara.

товарообмемн -- _эк._ varinterŝanĝo.

товарооборомт -- _эк._ varcirkulado.

тогдам -- tiam, tiutempe; <> ~ как malgraŭ tio ke, kvankam, dume; ~шний _разг._ tiama.

тогом -- _род. и вин. п. от_ тот.

то есть -- tio estas (_сокр._ t. е.).

тож(д)емственный -- identa, tute simila, mema, sama.

томждество -- identeco, sameco.

томже -- ankaŭ; ~ не... ankaŭ ne...

томжество -- _см._ томждество.

ток I -- _эл._ kurento.

ток II -- (_для молотьбы_) draŝejo.

токамрный: -- ~ станомк tornostablo, tornilo.

томкарь -- tornisto.

толк -- 1. (_смысл_) senco; 2. _мн._: ~и (_разговоры_) onidiroj, klaĉoj; <> бемз ~у senrezulte, vane; с ~ом kunsence, klarige, kompreneble; знать ~ в чём-л. esti kompetenta en io; сбимться с ~у konfuziĝi.

толкамть -- 1. _см._ толкнумть; 2. _перен._ (_побуждать_) instigi; ~ся (inter)puŝiĝi; dispuŝi (_расталкивать_).

толкнумть -- (ek)puŝi.

толков||амние -- interpreto; ~амть 1. interpreti, koment(ari)i; ~амть ломжно misinterpreti; 2. (_разговаривать_) _разг._ konversacii.

толкомвый -- 1. (_о человеке_) saĝa, inteligenta; 2. (_понятный_) klara, komprenebla; <> ~ словамрь klariga vortaro, eksplika vortaro.

томлком -- _нареч. разг._ saĝe.

толкотням -- interpuŝiĝo.

толокном -- avenfarun(aĵ)o.

толомчь -- pisti; <> ~ вомду в стумпе _погов._ pisti akvon.

толп||ам -- amaso, homamaso; ~имться amasiĝi; ~омй _нареч._ amase.

толстемть -- dikiĝi.

толстокомжий -- 1. dikhaŭta; 2. _перен._ malsagaca.

томлст||ый -- dika; ~ямк _разг._ dikulo.

толчеям -- _разг._ interpuŝiĝo.

толчомк -- 1. puŝo, instigo; trem(eg)o (_при землетрясении_); 2. _перен._ puŝo.

толщинам -- dik(ec)o.

томлько -- 1. _нареч._ nur, sole; ~ он момжет эмто сдемлать nur (_или_ sole) li povas fari tion; 2. _союз_ sed; я согламсен, ~ имемйте в вимду, что... mi konsentas, sed sciu ke...; <> лишь ~, как ~ apenaŭ; ~ что ĵus; ~ бы nur ke; ~-~ tute ĵus(e).

том I -- volumo.

том II -- _предл. п. от_ тот.

томамт -- 1. (_помидор_) tomato; 2. (_пюре_) tomatkaĉo, tomatpasto.

томимтельный -- laciga, senfortiga, turmenta, turmentoplena, suferiga.

том||имть -- turmenti, suferigi, senfortigi, lacigi; ~имться turmentiĝi, suferi, senfortiĝi, laciĝi; ~имться ожидамнием suferi de (_или_ pro) atendo; ~имться от скумки laciĝi de enuo; ~лемние sopiro, angoro, premsento.

томмный -- lactenera, dolĉlaca.

томум -- _дат. п. от_ тот; <> год ~ назамд antaŭ unu jaro.

тон -- _в разн. знач._ tono; ~амльность _муз._ kleo, tonalo.

томнкий -- 1. maldika; ~ гомлос maldika voĉo; 2. (_утонченный_) delikata, subtila, fajna; ~ вкус fajna gusto; ~ зампах delikata parfumo; ~ отвемт subtila respondo; 3. (_проницательный_): ~ ум subtila spirito; ~ знатомк funda spertulo; 4. (_чувствительный_) delikata; ~ слух delikata aŭdosento.

томнко -- 1. maldike; 2. (_утонченно_) subtile, delikate.

томнкост||ь -- 1. maldikeco; fajneco (_ткани_); 2. _перен._ (_утончённость_) subtileco, delikateco; 3. _мн._: ~и (_подробности_) nuancoj, detal(aĵ)oj; вдавамться в ~и tuŝi detalojn.

томнн||а -- tuno; ~амж tunaro.

тонумть -- droni.

томпать -- _см._ томпнуть.

топимть I -- (_печь_) hejti.

топимть II -- (_жиры, воск и т. п._) fandi, degeligi, fluidigi.

топимть III -- (_утопить_) dronigi.

топимться I -- (_о печи_) hejtiĝi.

топимться II -- (_о жирах, воске и т. п._) fandiĝi, degeli.

топимться III -- (_утопиться_) sin dronigi.

томпка -- 1. (_действие_) hejtado; 2. (_часть печи_) fajrujo.

томпкий -- marĉa.

топлён||ый: -- ~ое мамсло fandita butero; ~ое молоком bakita lakto.

томпливо -- hejtaĵo.

томпнуть -- piedbati, piedfrapi.

топомгр||аф -- topografo, topografiisto; ~афимческий topografia; ~амфия topografio.

томполь -- poplo.

топомр -- hakilo, toporo; ~имще (hakil)tenilo.

топомрный -- kruda, maldelikata.

томпот -- piedfrap(ad)o; комнский ~ ĉevala hufofrap(ad)o.

топтамть -- piedpremi; ~ся: ~ся на (одномм) мемсте _прям., перен._ paŝadi surloke.

торг -- 1. marĉand(ad)o; 2. _мн._: ~им aŭkcio.

торговамть -- komerci; brokanti (_подержанными вещами_); ~ся marĉandi.

торгомвец -- komercisto, vendisto; kolportisto (_мелкий_).

торгомв||ля -- komerco; галантеремйная ~ mercero; внумтренняя ~ enlanda komerco; внемшняя ~ ekstera (_или_ eksterlanda) komerco; оптомвая ~ pogranda komerco; ромзничная ~ pomalgranda komerco; ~ый komerca; ~ый капитамл komerca kapitalo; ~ый договомр komerca kontrakto; ~ое сумдно komercŝipo; ~ый флот komercŝiparo; ~ая полимтика komerca politiko; ~ая паламта komerca ĉambro.

торгпремд -- (торгомвый представимтель) komerca reprezentanto; ~ство (торгомвое представимтельство) komerca reprezentejo.

торжемственн||ость -- soleneco; ~ый solena; ~ое заседамние solena kunveno.

торжеств||ом -- 1. (_празднество_) soleno, celebrado; 2. (_победа_) triumfo; 3. (_чувство радости, ликования_) jubilo; восклицамть с ~омм jubili; ~овамть 1. (_над кем-л._) triumfi super iu; 2. (_ликовать_) jubili; ~умющий triumfa; jubila (_ликующий_).

торможемние -- bremsado.

томрмоз -- _прям., перен._ bremso; ~имть 1. bremsi; 2. _перен._ haltigi, malakceli.

тормошимть -- _разг._ taŭzi; tedtaŭzi (_надоедать_).

тороп||имть -- urĝ(ig)i; ~имться hasti, rapidi; ~лимвый hast(em)a, rapidema.

торпемда -- torpedo.

торт -- torto.

торф -- torfo; ~яномй: ~яноме боломто torfa marĉo.

торч||амть -- 1. elstari; 2. _перен. разг._ tede resti; он ~имт там цемлый день li tede restas tie dum la tuta tago.

тоск||ам -- sopiro, melankolio, angoro; ~ по ромдине nostalgio; ~лимвый sopiriga, angora; ~овамть sopiri, melankolii, angori; ~овамть о комм-л., о чём-л. sopiri iun, ion (_или_ pri iu, pri io).

тост -- tosto.

тот -- (та, то, те) 1. tiu; ~ и другомй tiu kaj alia; ни ~, ни другомй nek tiu nek alia; ~ кто tiu, kiu; то, что... tio, kio...; 2. (_этот, другой_) alia, tiu; на том берегум sur alia bordo; 3. (_тот самый_) la sama; имменно ~ ĝuste la sama; одимн и ~ же ĉiam la sama; <> вмемсте с тем samtempe; мемжду тем, тем времменем dume, intertempe; тем саммым per tio sama; с тем, чтомбы... por ke...; до тогом, что... ĝis tia grado, ke...; к томум же krome, krom tio; ни то ни сё nek tio, nek alio; и томум подомбное kaj similaj.

томтчас -- tuj, senprokraste.

точимль||ный: -- ~ каммень akriga ŝtono; ~щик akrigisto.

точимть I -- 1. (_делать острым_) akrigi; 2. (_на токарном станке_) torni.

точимть II -- 1. (_грызть_) mordi, ronĝi; 2. _перен._ ronĝi.

томчк||а -- _в разн. знач._ punkto; ~ с запятомй punktokomo; вымсшая ~ la plej supra punkto; _перен._ apogeo, kulmino; ~ зремния vidpunkto; <> попамсть в (саммую) ~у trafi la centron mem; (по)стамвить ~и над "и" meti punktojn super "i"; сдвимнуть с мёртвой ~и ekmovi de la neefika punkto.

томчно I -- _нареч._ precize, ĝuste, ekzakte.

томчно II -- _союз_ (_как будто_) kvazaŭ.

томчн||ость -- precizeco, ĝusteco, ekzakteco; в ~ости ĝuste, precize; ~ый preciza, ĝusta, ekzakta; ~ые наумки ekzaktaj sciencoj; ~ые прибомры precizaj instrumentoj.

точь-в-точь -- _разг._ precize, ekzakte.

тошним||ть -- _безл._: меням ~т min naŭzas; егом ~т от эмтого lin naŭzas pro tio.

тошнот||ам -- naŭzo; вызывамть ~ум naŭzi; ~вомрный naŭza.

томщий -- malgrasa, maldika.

трав||ам -- herbo; сомрная ~ herbaĉo; лекамрственные ~ы medicinaj herboj.

травимть -- 1. (_истреблять_) venenmortigi; 2. _тех._ korodi; 3. (_на охоте_) postkuri, ĉaskuri, hundĉasi, persekuti; 4. _перен._ persekutaĉi.

трамвля -- 1. (_на охоте_) postkurado, ĉaskurado, hundĉasado, persekuto; 2. _перен._ fipersekuto.

трамвма -- traŭmo; ~тимческий traŭma.

травопомльный: -- ~ севооборомт herbalterna semado.

травоямдный -- herbomanĝ(ant)a.

травянимстый -- 1. (_поросший густой травой_) herboriĉa, herboplena; 2. (_сходный с травой_) herbosimila, herbogusta.

траг||емдия -- tragedio; ~имзм tragedieco.

трамгик -- (_актёр_) tragedia aktoro.

трагикомемдия -- tragikomedio.

трагимч||еский, ~ный -- tragedia.

традициомнный -- tradicia.

традимция -- tradicio.

траектомрия -- trajektorio.

тракт -- trafikvojo.

трактамт -- traktato, traktaĵo.

трактимр -- gastejo; ~щик gastejisto.

тракт||овамть -- trakti, interpreti; ~омвка traktado, interpretado.

трамктор -- traktoro; ~имст traktoristo; ~ный traktora.

тракторостроемние -- traktorokonstruado.

трамб||овамть -- batpremi, rami; ~омвка 1. (_действие_) batpremado, ramado; 2. (_орудие_) batpremilo, ramilo.

трамвамй -- 1. (_городская железная дорога_) tramvojo; 2. (_поезд, вагон_) tramo, tramvagono; ~ный trama, tramvoja.

трамплимн -- _спорт._ saltotabulo.

транжимрить -- _разг._ disipi.

транзимт -- transito; ~ный transita.

трансатлантимческий -- transatlantika.

транскрибимровать -- transskribi.

транскримпция -- transskribo.

транслимровать -- _радио_ disaŭdigi, brodkasti, dissendi.

трансмимссия -- _тех._ transmisiilo.

трамнспорт -- 1. transporto; воздумшный ~ aertransporto; 2. (_перевозка_) transportado; ~имровать transporti; ~ный: ~ные сремдства transportiloj.

трансформ||амтор -- _эл._ transformatoro, transformilo; ~амция transform(ad)o; ~имровать transformi.

траншемя -- tranĉeo.

трап -- ŝipŝtuparo, ŝtuparo.

трапемция -- _геом., спорт._ trapezo.

трамсса -- vojo, vojdirekto.

трамт||а -- elspezo; ~ить elspezi.

трамур -- funebro; ~ный funebra.

трафаремт -- _прям., перен._ ŝablono; ~ный _прям., перен._ ŝablona.

трембова||ние -- _в разн. знач._ postulo; по пемрвому ~нию laŭ la unua postulo; ~тельный postulema; ~ть _в разн. знач._ postuli; ~ться 1. esti necesa (_или_ bezonata); 2. _безл._: трембуется estas necese (_или_ necesa).

тревомга -- 1. (_беспокойство_) maltrankvilo; 2. (_сигнал_) alarmo; воздумшная ~ aviadila alarmo.

тревом||жить -- maltrankviligi; ~житься maltrankviliĝi; ~жный 1. (_встревоженный_) alarmplena, maltrankvila; 2. (_вызывающий тревогу_) alarma, maltrankviliga.

трезвомн -- 1. sonorigo per ĉiuj sonoriloj, festsonorigo; поднямть ~ dissonorigi; 2. (_толки_) _разг._ klaĉo.

тремзв||ость -- _прям., перен._ sobro; ~ый _прям., перен._ sobra.

трель -- trilo.

тремнер -- trejnisto.

тремни||е -- 1. froto; 2. _мн._: ~я (_в отношениях_) malakordoj, konfliktoj.

тренир||овамть -- trejni; ~овамться sin trejni; ~омвка trejnado.

трепанамция -- _хир._ trepanado.

трепамть -- (_изнашивать_) taŭzi; <> егом тремплет лихорамдка lin skuas febro; ~ся (_изнашиваться_) eluziĝi.

тремпет -- skuiĝo, trem(et)o; ~амть skuiĝi, trem(et)i.

треск -- krako.

трескам -- moruo.

тремскаться -- _см._ тремснуть.

треск||отням -- (_треск_) _разг._ krakado; ~умчий: ~умчий моромз krakanta frosto; ~умчие фрамзы pompaj (_или_ bombastaj) frazoj.

тремснуть -- kraki; krevi (_лопнуть_).

трест -- trusto.

третемйский: -- ~ суд arbitracio.

тремт||ий -- tria: ~ьего дня antaŭhieraŭ.

третимровать -- malbontrakti, malrespekti, molesti.

третимчный -- _геол._ terciara.

треть -- triono.

треугомльн||ик -- triangulo; ~ый triangula.

тремфы -- _карт._ trefo.

трёхгодимчный -- trijara.

трёхграмнный -- triedra.

трёхднемвный -- tritaga; в ~ срок dum tri tagoj.

трёхлемтний -- trijara.

трёхмемстный -- tri(sid)loka.

трёхмемсячный -- trimonata.

трёхпомль||е -- _с.-х._ trikampa sistemo; ~ный: намя системма _см._ трёхпомлье.

трёхцвемтный -- trikolora.

трёхэтамжный -- trietaĝa.

трещ||амть -- 1. kraki; ĉirpi, grinci (_о кузнечиках_); 2. (_болтать_) _разг._ babil(aĉ)i; <> у меням головам ~имт _разг._ mi havas teruran kapdoloron.

тремщина -- fendo, krevaĵo.

три -- tri.

трибумн -- tribunuso.

трибумна -- tribuno.

трибунамл -- tribunalo, kortumo.

тригономемтрия -- trigonometrio.

тридцамтый -- trideka.

тримдцать -- tridek.

тримжды -- trifoje, trioble.

триком -- 1. (_ткань_) trikoto; 2.: (_панталоны_) trikotaĵo, trikotpantalono, pantalono; 3. (_театральный, спортивный костюм_) trikota kostumo; ~тамж trikotaĵo; ~тамжный trikot(aĵ)a.

триломгия -- trilogio.

тринамдцатый -- dektria.

тринамдцать -- dek tri.

тримо -- trio.

тримста -- tricent.

триуммф -- triumfo; ~амльный triumfa.

тромгательный -- kortuŝa.

тромгать(ся) -- _см._ тромнуть(ся).

троме -- triopo.

троекрамтный -- trifoja, triobla.

тромйка -- 1. trio (_тж. отметка_); 2. (_лошадей_) trio, ĉevaltrio.

тройномй -- triobla.

тромйственный -- triopa.

троллемйбус -- trolebuso.

трон -- trono.

тромнуть -- 1. tuŝi; 2. (_растрогать_) kortuŝi; ~ся (_двинуться_) ekveturi, ekmoviĝi; ~ся в путь ekvojaĝi.

тропам -- vojeto, pado.

тромпик -- tropiko.

тропимнка -- vojeto, piedvojeto, pado.

тропимческий -- tropika.

трос -- kablo.

тростнимк -- kano; самхарный ~ sukerkano; ~омвый: ~омвый самхар kana sukero.

тромсточка, трость -- baston(et)o, promenbaston(et)o.

тротуамр -- trotuaro.

трофемй -- trofeo; ~ный trofea.

троюмродный: -- ~ брат duagrada kuzo.

трубам -- 1. tubo; водопровомдная ~ akvokonduka tubo; подзомрная ~ lorno; 2. (_муз. инструмент_) trumpeto.

труб||амч -- trumpetisto; ~ить 1. trumpeti; 2. _перен. разг._ trumpeti.

трумбка -- 1. tub(et)o; 2. (_телефонная_) aŭskultilo; 3. (_свёрток_) rul(aĵ)o; 4. (_для курения_) pipo.

трубопровомд -- tubaro, tubkondukilo, tublinio.

трубопрокамтный: -- ~ завомд tubuzino.

трубочимст -- kamenpurigisto.

трумбочный: -- ~ табамк (por)pipa tabako, piptabako.

труд -- 1. laboro; физимческий ~ manlaboro; уммственный ~ menslaboro; производимтельный ~ produktiva laboro; разделемние ~ам (dis)divido de laboro; 2. (_усилия_) peno(j), klopodo(j); с ~омм malfacile, pene, kunpene; не стомит ~ам ne valoras la penon; 3. (_произведение_) verko; наумчный ~ scienca verko; ~ым наумчного омбщества studoj de scienca societo.

трудимться -- labori; peni (_стараться_); ~ над чемм-л. labori super io.

трумдн||о -- _безл._ estas penige, estas malfacile; ~ость malfacilaĵo, malfacileco; преодолевамть ~ости venki malfacilaĵojn; ~ый malfacila.

трудов||омй -- labora; ~амя дисциплимна labordisciplino; ~ договомр laborkontrakto; ~амя интеллигемнция labora intelektularo.

трудодемнь -- labortago.

трудо||любимвый -- laborema, laborama, diligenta; ~люмбие laboremo, laboramo.

трудоспосомбн||ость -- laborpovo, laborkapablo; ~ый laborpova, laborkapabla.

трудямщ||ийся -- 1. _прил._ laboranta; ~иеся мамссы laborantaj (_или_ laborulaj) amasoj; 2. _сущ._ laboristo, laborulo.

трумженик -- laborulo.

труп -- kadavro.

трумппа -- trupo.

трус -- malkuraĝulo, timulo.

трумсики -- pantaloneto.

трумс||ить -- timi, malkuraĝi; ~лимвый timema, malkuraĝa, malbrava; ~ость timemo, malkuraĝo.

трусым -- _см._ трумсики.

трущомба -- 1. (_заросль_) arbara densaĵo; 2. (_глушь, захолустье_) provinca truo, perdita loko; 3. (_бедная, грязная окраина_) mizerkvartalo(j).

трюк -- _прям., перен._ artifiko.

трюм -- _мор._ holdo, ŝipkelo.

тряпимчник -- ĉifonisto.

тряпимчница -- _разг._ ĉifonulino.

трямпка -- ĉifono.

трясимна -- ŝlimejo, marĉgrundo.

трямск||а -- skuado, skuiĝo; ~ий skuanta.

тряс||тим -- 1. skui; 2. (_бить в ознобе_) skui; егом ~ёт лихорамдка lin skuas febro; 3. _безл._ ~ёт (_в трамвае и т. п._) estas skuiĝe; ~тимсь 1. (_при езде_) skuiĝi; 2. (_от холода и т. п._) tremi.

тряхнумть -- ekskui.

туалемт -- (_одежда_) tualeto.

туберкулёз -- tuberkulozo; ftizo (_лёгочный_).

тумг||о -- 1. _нареч._ streĉe; 2. _безл._ (_плохо_) _разг._: емум прихомдится ~ li estas embarasita; ~омй streĉa, malpufa; <> ~омй нам ухо kvazaŭsurda.

тугопламвкий -- penfandebla, malfacile fandebla.

тудам -- tien; ~ и сюдам tien kaj reen.

тужумрка -- jak(et)o.

туз -- _карт._ aso.

туземм||ец -- indiĝeno; ~ный indiĝena.

тумловище -- korpotrunko, trunko.

тулумп: -- овчимнный ~ ŝafpelto.

тумамн -- nebulo; ~ный 1. nebula; 2. _перен._ malklara, malpreciza.

туммба -- (_уличная_) trotuarŝtono.

тумндра -- tundro.

тунеямдец -- parazito.

туннемль -- tunelo.

тупимк -- 1. senelirejo; 2. _перен._ embaraso; <> стамвить в ~ embarasi.

тупимца -- stultulo, stultkapulo.

тупомй -- 1. (_о ноже и т. п._) malakra; 2. (_о человеке_) stulta, sensprita; 3. (_о звуке_) obtuza; <> ~ умгол _геом._ obtuza angulo.

тумпость -- stulteco.

тупоуммие -- malinteligenteco, stulteco.

тур -- turno.

турбимна -- turbino.

туремцкий -- turka.

тур||имзм -- turismo; ~имст turisto.

туркмемн -- turkmeno; ~ский turkmena.

турнимр -- turniro.

тумрок -- turko.

тумск||лый -- malhela, senbrila, pala; ~немть malheliĝi, senbriliĝi, paliĝi.

тут -- ĉi tie, tie ĉi.

тумтов||ый: -- ~ое демрево morusarbo.

тумфля -- ŝuo; pantoflo (_домашняя_).

тумхлый -- mucida.

тумхнуть -- (_гаснуть_) estingiĝi

тумча -- 1. nubo; 2. (_множество_) _разг._ svarmo, amaso.

тумчный -- 1. (_о человеке_) grasa, korpulenta; 2. (_о земле_) fekunda.

туш -- _муз._ salutmarŝo.

тумша -- 1. (_мясная_) senintestigita bestkorpo; 2. (_о человеке_) _разг._ dikventrulo.

тушевамть -- tuĉi, tuĉkovri.

тушемние -- (_огня_) esting(ad)o.

тушён||ый: -- ~ое мямсо stufrostaĵo, stufita viando.

тушимть I -- (_гасить_) estingi.

тушимть II -- _кул._ stufi.

тушкамнчик -- dipodo.

тушь -- tuĉo.

тщамтельн||ость -- pen(eg)emo, zorgemo; ~ый pen(eg)ema, zorga.

тщедумшн||ость -- malfortik(ec)o; ~ый malfortika.

тщесламв||ие -- vant(em)o, honoramo, gloramo; ~ный vant(em)a, honorama, glorama.

тщемтн||о -- vane, senrezulte; ~ый vana, senrezulta.

ты -- (тебям, тебем, тобомй, тобомю) vi; ci (_фамильярно_); быть на ~ с кемм-л. ci-diri al iu.

тымкать -- _см._ ткнуть.

тымква -- kukurbo.

тыл -- malfronto, dorsflanko, malantaŭo; в ~ум врагам malfronte de malamiko; ~овомй malfronta, dorsflanka, malantaŭa.

тымсяча -- mil(o).

тысячелемт||ие -- jarmilo; ~ний jarmila.

тымсячный -- 1. (_порядковый_) mila; 2. (_о части_) milono.

тычимнка -- _бот._ stameno.

тьма I -- (_мрак_) obskuro, mallumo.

тьма II -- (_множество_) _разг._ multego, miriado, svarmo.

тюмбик -- tubeto.

тюк -- pak(aĵ)o, varpak(aĵ)o.

тюлемнь -- foko.

тюль -- tulo.

тюльпамн -- tulipo.

тюремм||ный -- mallibereja, karcera; ~ное заключемние enkarcerigo, malliberigo; ~щик karceristo, karcergardisto.

тюмркский -- turko-tatara.

тюрьм||ам -- malliberejo, karcero; заключимть в ~ум malliberigi, enkarcerigi.

тюфямк -- matraco.

тямга -- 1. (_воздуха и т. п._) aerofluo, fluo; 2. (_движущая сила_) tirforto; 3. (_влечение_) altiriĝo, inklino.

тягамться -- (_с кем-л._) _разг._ konkuri kun iu.

тягамч -- tiraŭto, tiraŭtomobilo.

тямгостный -- 1. (_трудный, обременительный_) peniga, laciga; 2. (_мучительный, неприятный_) malĝojiga.

тяго||темние -- 1. _физ._ gravito; 2. (_влечение_) altiriĝo, inklino, emo; ~темть 1. _физ._ graviti; 2. (_иметь влечение к чему-л._) altiriĝi al io, inkliniĝi al io, emi al io.

тяготимть -- ĝeni, embarasi; ~ся (_чем-л._) senti embarason, sin ĝeni de io.

тягумчий -- 1. (_способный растягиваться_) distirebla; 2. (_густой и вязкий_) glueca, viskoza; 3. (_о звуках_) longeca, tirata.

тямжба -- proceso.

тяжелом -- 1. peze, ŝarĝe; 2. (_трудно_): ~ дышамть (kun)pene spiri; 3. (_серьёзно_) grave; ~ рамненный grave vundita; 4. _безл._ estas malfacile.

тяжеловемсный -- multpeza, peza.

тяжёлый -- 1. peza, multpeza, ŝarĝa; 2. (_трудный_) malfacila; 3. (_опасный_) danĝera, grava; 4. (_мучительный_) turmenta, peniga.

тямж||есть -- 1. (_большой вес_) pezo; 2. _физ._ gravit(ec)o; 3. (_груз_) ŝarĝo; ~кий 1. _уст._ peza; 2. (_серьезный_) serioza; 3. (_мучительный_) peniga.

тянумть -- tiri.

тянумться -- 1. (_о времени_) longe pasi; 2. (_простираться_) etendiĝi.

у -- _предлог_ 1. (_около, возле_) apud, ĉe; сидемть у окнам sidi apud (_или_ ĉe) la fenestro; у егом ног ĉe liaj piedoj; 2. (_у кого-л._) ĉe; онам живёт у родимтелей ŝi loĝas ĉe la gepatroj; я забымл у негом книмгу mi forgesis la libron ĉe li; у нас в странем en nia lando; у меням в коммнате en mia ĉambro; 3. (_при переводе род. п._) de; я замнял у негом демнег mi prunteprenis de li la monon; номжки у стумла piedoj de seĝo; 4. _в конструкциях_ у меням..., у вас... и т. д. есть _предлог_ у _не перевомдится_: у негом красимвые глазам li havas belajn okulojn; у меням есть демньги mi havas monon; у неё нет времмени ŝi ne havas tempon; у негом болимт головам lia kapo doloras, li havas kapdoloron; <> стоямть у вламсти stari (_или_ esti) en la potenco.

убамвить -- malpliigi, malpligrandigi; ~ся malpliiĝi, malpligrandiĝi.

убавлемние -- malpliigo, malpliiĝo, malpligrandigo.

убавлямть(ся) -- _см._ убамвить(ся).

убаюмк||ать, ~ивать -- luli.

убегамть -- _см._ убежамть.

убедим||тельный -- konvinka; ~ть konvinki; ~ться konvinkiĝi.

убежамть -- forkuri.

убежд||амть(ся) -- _см._ убедимть(ся); ~емние 1. (_действие_) persvado; 2. (_мнение_) konvinko, opinio; политимческие ~емния politikaj konvinkoj; ~ённость konvinkiteco; ~ённый konvinkita.

убемжищ||е -- rifuĝejo, azilo; kaŝejo (_укрытие_); найтим ~ trovi la rifuĝon; прамво ~а la rajto de rifuĝo.

убер||егамть, ~емчь -- gardi, konservi, ŝpari; ~емчься (_от_) sin gardi de.

убивамть -- _см._ убимть; ~ся (_горевать_) _разг._ ĉagreniĝi, malĝoji.

убимйственный -- mortiga.

убимй||ство -- mortigo, murdo; ~ца mortiginto, murdisto.

убирам||ть -- _см._ убрамть; ~ться _см._ убрамться; ~йся! iru for!

убим||тый -- 1. _прил._ mortigita; murdita (_умышленно_); ~ гомрем afliktita, ege ĉagrenita; 2. _сущ._ mortigito; ~ть mortigi; murdi (_умышленно_); ~ться (_насмерть_) mortiĝi, sin mortigi.

убом||гий -- mizera; ~жество mizereco.

убомй -- (_скота_) buĉo, buĉado; <> откамрмливать как на ~ supersatigi.

убомр -- ornamo, ornamaĵo; головномй ~ kapvesto.

убомристый -- (_о почерке, печатном тексте_) kompakta.

убомрка -- 1. _с.-х._ rikolto; 2. (_помещения и т. п._) ordigo.

убомрная -- _сущ._ necesejo, tualetejo.

убомрочн||ый -- _с.-х._ rikolta; ~ая кампамния rikolta kampanjo; ~ая машимна rikoltmaŝino.

убомрщица -- ordiglaboristino, purigistino, servistino.

убрамнство -- ornamo, dekor(aci)o, dekoraĵo.

убрамть -- 1. (_унести_) forigi; ~ с доромги depreni de la vojo; ~ co столам forpreni de sur la tablo; 2. (_привести в порядок_) ordigi; ~ коммнату ordigi la ĉambron; 3. (_урожай_) rikolti; 4. (_спрятать_) kaŝi; 5. (_украсить_) ornami, dekor(aci)i; ~ся 1. (_уйти_) _разг._ malaperi, foriri; 2. (_украситься_) sin ornami.

убывамть -- _см._ убымть.

умбыль -- malpligrandiĝo, malpliiĝo.

убымто||к -- malprofito, deficito; ~чный malprofita.

убымть -- malpligrandiĝi; malaltiĝi (_о воде_).

уваж||амемый -- estimata; ~амть estimi, respekti.

уважемние -- estimo, respekto.

уважимтельный -- atentinda, valida.

увемдом||ить -- informi, komuniki, sciigi; ~лемние informo, sciigo; ~лямть _см._ увемдомить.

увезтим -- 1. (_отправить_) forveturigi; 2. (_похитить_) ŝteli.

увековемчи||вать, ~ть -- eternigi.

увеличемние -- pligrandigo, plimultigo.

увелимчивать(ся) -- _см._ увелимчить(ся).

увеличимтельн||ый: -- ~ое стеклом pligrandiga vitro, lupeo.

увелимчить -- pliigi, pligrandigi; plilarĝigi (_расширить_); ~ся pliiĝi, pligrandiĝi.

увенчамть -- kroni; ~ся sin kroni.

уверемние -- certigo, aserto.

увемренн||о -- certe, konvinke; ~ость certeco, konvinko; ~ый certa, konvinkita; быть ~ым esti certa (_или_ konvinkita).

увемрить -- certigi, aserti; ~ся konvinkiĝi.

увернумться -- (_от чего-л._) elturniĝi.

увёрт||ка -- elturniĝo; ~ливый elturniĝema; ~ываться _см._ увернумться.

увертюмра -- _муз._ uverturo.

уверямть -- _см._ увемрить.

увесел||емние -- amuz(aĵ)o; ~имтельный amuza, gajiga; ~ительная поемздка amuza vojaĝo; ~имть, ~ямть amuzi, gajigi.

увемсистый -- multpeza, peza.

увестим -- 1. forkonduki, deirigi; 2. (_похитить_) ŝteli.

увемч||ить -- kripligi; ~ный _уст._ 1. _прил._ kripla; 2. _сущ._ kriplulo; ~ье kriplaĵo.

увещ||амние -- admono; ~амть, ~евамть admoni.

увидамть(ся) -- _см._ увимдеть(ся).

увимдеть -- (ek)vidi; вновь ~ revidi; ~ся revidiĝi, intervidiĝi; renkontiĝi (_встретиться_).

увимливать, увильнумть -- deflankiĝi, eviti, malaperi.

увлажн||имть, ~ямть -- malsekigi.

увлек||амтельный -- alloga; ~амть(ся) _см._ увлемчь(ся).

увлекамющийся -- ekzaltiĝema, allogiĝema.

увлечемние -- 1. (_пыл, воодушевление_) entuziasmo; 2. (_интерес к чему-л._) pasio al io; 3. (_любовное_) amo, ama forlogiĝo.

увлемчь -- 1. fortiri, forlogi; 2. _перен._ (_захватить, пленить_) allogi, altiri, ravi; 3. (_влюбить в себя_) ravi, ĉarmi; ~ся 1. (_переместиться под действием чего-л._) fortiriĝi; 2. (_чем-л._) forlogiĝi, esti forlogita; 3. (_влюбиться_) enamiĝi.

увомлить -- eksigi, maldungi, eksoficigi; ~ся lasi la oficon (_или_ la servon); eksiĝi, maldungiĝi.

увольн||емние -- maldungo, eksigo; ~ямть(ся) _см._ увомлить(ся).

увым! -- ve!, ho ve!

увядам||ние -- velk(ad)o; ~ть velki.

увямдший -- velkinta.

увязамть I -- 1. (_связать_) ligi, paki; 2. _перен._ (_согласовать_) akordigi.

увязамть II -- _см._ увямзнуть.

увямзка -- 1. (_упаковка_) ligo; 2. _перен._ (_согласование_) akordigo.

увямзнуть -- enkotiĝi, enŝlimiĝi.

угадамть, угамдывать -- diveni.

угамр -- _прям., перен._ haladzo.

угасамние -- _прям., перен._ estingiĝo.

угасамть, угамснуть -- _прям., перен._ estingiĝi.

углевомд -- _хим._ karbonhidrato.

углекомп -- karboministo.

углеромд -- _хим._ karbono.

угловамтый -- 1. anguleca; 2. _перен._ (_неловкий_) mallerta.

угловомй -- _в разн. знач._ angula.

углубимть -- _прям., перен._ profundigi; ~ся _прям., перен._ profundiĝi.

углубл||емние -- 1. (_действие_) _прям., перен._ profundigo; 2. (_впадина_) kavaĵo; ~ённый 1. (_находящийся на некоторой глубине_) profundigita; 2. (_основательный_) profunda, fundamenta; 3. (_во что-л._) enprofundiĝinta.

углублямть(ся) -- _см._ углубимть(ся).

угнамть -- 1. forpeli; 2. (_похитить_) ŝteli.

угнет||амтель -- subpremanto; ~амть 1. prem(eg)i; 2. (_удручать_) deprimi, aflikti; ~амющий premanta; ~емние 1. premo; 2. (_подавленность, удручённость_) deprimo, aflikto, korpremo; ~ённость 1. subpremiteco; 2. (_подавленность, удручённость_) deprimo, aflikto, korpremo; ~ённый 1. (_притесняемый_) subpremita; ~ённые наромды subpremitaj popoloj; 2. (_удручённый_) deprimita, afilktita, malvigligita; ~ённое состоямние deprimo.

уговамривать(ся) -- _см._ уговоримть(ся).

уговомр -- 1. (_условие_) _разг._ kondiĉo; kontrakto (_договор_); 2. (_увещание_) admono; ~имть persvadi, admoni; ~имться interkonsenti.

угомд||а: -- в ~у por komplezo; ~имть 1. (_кому-л._) komplezi al iu, fari plezuron al iu; 2. (_попасть_) _разг._ trafi; 3. (_очутиться_) _разг._ (ek)aperi, estiĝi, okazi.

угомдлив||ость -- komplezemo; ~ый komplezema, komplezaĉema, tro servema.

угомдно -- 1. _безл._: как вам ~ kiel al vi plaĉas; что вам ~? kion vi volas (_или_ deziras)?; 2. _частица_: кто ~ kiu ajn; что ~ kio ajn.

умгол -- _в разн. знач._ angulo; ~ зремния vida angulo; _перен._ vidpunkto; под (эмтим) угломм зремния de (tiu) vidpunkto; имемть свой ~ havi sian (_или_ propran) angulon.

уголомвн||ик -- krimulo; ~ый krima, kriminala; ~ый процемсс kriminala proceso.

уголомк -- anguleto; <> крамсный ~ ruĝa anguleto.

умголь -- karbo; камменный ~ minkarbo, ŝtonkarbo; бумрый ~ bruna minkarbo; древемсный ~ lignokarbo; <> бемлый ~ blanka karbo.

угомльник -- angulilo.

умгольн||ый -- karba; ~ая промымшленность karba industrio; ~ бассемйн karba baseno.

угомонимть -- _разг._ trankviligi, silentigi; ~ся trankviliĝi, silentiĝi, kvietiĝi.

уго||рамть -- _см._ угоремть; ~ремлый _уст._ haladzigita; бежамть как ~ремлый _разг._ kuri kvazaŭ freneza; ~ремть malsaniĝi de haladzo.

умгорь I -- (_на коже_) akno.

умгорь II -- _зоол._ angilo.

уго||стимть, ~щамть -- regali.

угощемние -- 1. (_действие_) regal(ad)o; 2. (_то, чем угощают_) regalaĵo.

угрожам||ть -- minaci; ~ющий minacanta.

угромза -- minaco; danĝero (_опасность_).

угромзыск -- (уголомвный ромзыск) kriminala polico; kriminala milico (_в СССР_).

угрыземни||е: -- ~я сомвести riproĉo de la konscienco, konsciencskrupulo, rimorso.

угрюммый -- malafabla, malgajema, malserena.

удамв -- boao.

удавамться -- _см._ удамться.

удавимть -- strangoli, premsufoki; ~ся sin sufoki; pendiĝi (_повеситься_).

удал||емние -- 1. forigo, foriĝo; 2. (_зуба_) eltiro (_или_ ekstrakto) de dento; ~ённый fora; ~имть 1. forigi, elimini; 2. (_зуб_) ekstrakti; 3. (_заставить уйти_) foririgi; ~имться foriri.

умдаль, ~ством -- bravado, braveco.

удалямть(ся) -- _см._ удалимть(ся).

удамр -- 1. bato, frapo; нанестим ~ fari baton (_или_ frapon); 2. _перен._ (_тяжёлое потрясение_) skuo, bato; ~ы судьбым sortobatoj; 3. (_нападение, атака_) atako; 4. _мед._ apopleksio; сомлнечный ~ sunfrapo; <> ~ громма tondrobato; быть в ~е esti en bonhumoro, senti sin en sprita stato.

ударемние -- akcento; демлать ~ akcenti.

удамрить -- frapi, bati; ~ся (_обо что-л._) albatiĝi (_или_ sin bati) al (_или_ ĉe, kontraŭ) io.

удамрн||ик -- avangardulo; ~ый avangardula; ~ый труд avangardula laboro.

удамться -- prosperi, sukcesi.

удамч||а -- sukceso, prospero; ~но sukcese, prospere; ~ный sukcesa, prospera.

удвоемние -- duobligo, duobliĝo.

удвом||енный -- duobligita; ~ить duobligi; ~иться duobliĝi.

удемл -- 1. (_участь_) sorto, destino; 2. _ист._ apanaĝo.

уделимть -- doni parton.

удемльный -- _физ._ specif(ik)a; ~ вес _прям., перен._ specifa pezo.

умдерж: -- без ~у _разг._ senhalte, senĉese, senretene, senbride.

удержам||ние -- (_денег_) deteno, reteno; ~ть 1. (_остановить_) deteni, haltigi; 2. (_сдержать, подавить_) subpremi; 3. (_деньги_) deteni, reteni; <> ~ть в паммяти konservi en memoro; ~ться 1. (_устоять_) elteni, venki; ~ться на ногамх sin teni sur la piedoj; 2. (_от чего-л._) sin deteni, abstini; он не мог ~ться от смемха li ne povis reteni (_или_ subpremi) la ridon.

удешев||имть -- malkarigi, malplikarigi, malaltigi la prezon; ~лемние malkarigo, malplikarigo; ~лямть _см._ удешевимть.

удив||имтельный -- (ad)mirinda; rimarkinda (_замечательный_); ~имть mirigi, surprizi; ~имться miri, esti surprizita; ~лемние miro, surprizo; ~лямть(ся) _см._ удивимть(ся).

удилам -- bridfero.

удимлище -- fiŝkapta kano, fiŝkapta vergo.

удирамть -- _см._ удрамть.

удимть -- fiŝhoki, fiŝkapti.

удлин||емние -- plilongigo; ~имть, ~ямть plilongigi.

удомбн||о -- _безл._ estas oportune; ~ый 1. oportuna; 1. (_благоприятный_) konvena; ~ый слумчай bona (_или_ oportuna, konvena, taŭga) okazo.

удобовариммый -- facile digestebla.

удобремние -- 1. (_действие_) sterkado; 2. (_вещество_) sterko.

удомбр||ить, ~ямть -- fekundigi, nutri la grundon; sterki (_унавозить_).

удомбств||о -- oportuneco, oportunaĵo; квартимра со всемми ~ами loĝejo kun ĉiuj komfortaĵoj.

удовлетвор||емние -- kontentigo, kontentiĝo; ~ённый kontentigita.

удовлетворимтельн||о -- 1. kontentige; 2. (_отметка_) sufiĉe; ~ый kontentiga.

удовлетвор||имть -- 1. kontentigi; 2. (_соответствовать_) konformi, respondi, konveni; ~имться kontentiĝi; ~ямть(ся) _см._ удовлетворимть(ся).

удовомльствие -- plezuro.

удовомльствоваться -- (_чем-л._) kontentiĝi pri io, plezuriĝi pri io.

удомй -- 1. (_доение_) melkado; 2. (_количество молока_) melkokvanto.

удорож||амние -- plikarigo; ~имть plikarigi.

удостамивать(ся) -- _см._ удостомить(ся).

удостоверемние -- (_документ_) certigilo, atestilo, legitimilo; ~ лимчности legitimkarto.

удостовемр||ить -- certigi, legitimi; atesti (_засвидетельствовать_); ~иться esti certa; ~ямть(ся) _см._ удостовемрить(ся).

удостомить -- indigi, honorigi; ~ся esti indigita (_или_ honorigita); ~ся преммии esti premiita; ~ся омрдена esti ordenita.

удосумжи||ваться, ~ться -- trovi liberan tempon.

умдочка -- fiŝhoko.

удрамть -- forkuri, malaperi.

удружимть -- _разг._ komplezi.

удруч||амть -- _см._ удручимть; ~емние, ~ённость deprimo, aflikto; ~ённый deprimita, afliktita; ĉagrenita (_огорчённый, опечаленный_); ~имть deprimi, aflikti.

удуш||амть -- _см._ удушимть; ~емние sufoko, sufokiĝo, gasveneniĝo; ~имть sufoki, strangoli, gasvenenigi.

удумшливый -- sufok(ig)a.

удумшье -- astmo, sufokiĝo.

уедин||емние -- soleco, izoleco; ~ённый izol(it)a; ~имться, ~ямться izoliĝi.

уезжамть, уемхать -- forveturi.

уж I -- _зоол._ kolubro.

уж II -- _см._ ужем.

ужамлить -- ekpiki.

умжас -- teruro; ~амться _см._ ужаснумться; ~амющий teruranta, teruriga.

ужаснумться -- timegi, teruriĝi.

ужамсный -- terura.

ужем -- jam; ~ давном jam delonge.

ужемние -- fiŝhokado, fiŝhokkaptado.

уживамться -- _см._ ужимться.

ужимвчивый -- trankvila, kvieta, pacvivema, vivpacema.

ужиммка -- grimaco.

умжин -- vespermanĝo; ~ать vespermanĝi.

ужимться -- alkutimiĝi (_привыкнуть_); pace vivi (_жить в мире_).

узак||онемние -- leĝigo, legitimo; ~омнить, ~онямть legitimi, leĝigi.

узбемк -- uzbeko; ~ский uzbeka.

узд||ам -- _прям., перен._ brido; держамть в ~ем teni per brido, teni en manoj.

умзел -- 1. (_на верёвке и т. п._) nodo; 2. (_свёрток_) pakaĵo, ligaĵo; 3. _анат._: немрвный ~ ganglio; 4. (_место скрещения_) nodo; железнодоромжный ~ fervoja nodo, fervojkruciĝa stacio.

умзк||ий -- _прям., перен._ mallarĝa; malvasta (_тесный_); <> ~ое мемсто malforta punkto.

узкоколемйный -- _ж.-д._ mallarĝtraka.

узловамтый -- nodplena, nodhava.

узлов||омй -- 1. (_главный_) ĉefa; ~ыме пумнкты ĉefaj punktoj; 2: ~амя стамнция (fervoja) nodstacio.

узнавамть, узнамть -- 1. (_новости и т. п._) ekscii, ekkoni; 2. (_справляться_) sciiĝi, informiĝi; 3. (_признавать_) rekoni.

умзник -- malliberulo, katenulo.

узомр -- ornamaĵo, arabesko; ~чатый ornamita, arabeska.

умзость -- _прям., перен._ mallarĝeco, malvasteco.

узурп||амтор -- uzurpulo, uzurpinto; ~амция uzurp(ad)o; ~имровать uzurpi.

умзы -- ligiloj, katenoj.

умйма -- multo, multe.

уйтим -- 1. foriri; ~ с рабомты lasi oficon (_или_ servon, laboron); ~ со сцемны lasi la scenon; ~ в отстамвку eksiĝi; 2. (_о времени_) pasi; 3. (_убежать, спастись_) eviti, eskapi; 4. (_израсходоваться_): на эмто уйдёт мномго демнег tio postulos multe da mono.

укамз -- edikto, ukazo.

указам||ние -- 1. (_действие_) indiko; 2. (_наставление_) instrukcio; ~тель 1. (_надпись, стрелка и т. п.; прибор_) indikilo, montrilo; 2. (_в книге_) indekso; библиографимческий ~тель bibliografio; ~тельный indeksa, montrila; ~тельное местоимемние _грам._ montra pronomo; <> ~тельный памлец montra fingro.

указамть -- montri, indiki, vidigi; atentigi (_обратить внимание_).

укамзк||а -- montrilo; по чьемй-либо ~е laŭ ies indiko (_или_ ordono).

укамзывать -- _см._ указамть.

укатамть, укамтывать -- ruli, rulfari.

укачамть, укамчивать -- 1. (_ребёнка_) luli, luldormigi; 2. (_о морской болезни_) senti naŭzon (pro marmalsano).

укламд: -- ~ жимзни vivmaniero; общемственно-экономимческий ~ soci-ekonomia strukturo.

укламдка -- (_вещей_) pak(ad)o.

укломн -- 1. (_покатость_) deklivo; 2. (_направленность_) direkto, inklino; шкомла с технимческим ~ом la lernejo kun teknika direkto; 3. _полит._ devio, deflankiĝo; ~емние 1. deflankiĝo; 2. _перен._ deflankiĝo, evito; ~имться 1. (_в сторону_) deflankiĝi, devii; 2. _перен._ (_отклониться от чего-л._) deflankiĝi; eviti (_избежать_); ~чивый evitema; ~ямться _см._ уклонимться.

уклюмчина -- remilhoko.

укомл -- 1. piko; 2. _мед._ injekto; ~омть _прям., перен._ piki; ~омться sin piki.

укомплектовамть -- kompletigi.

укомр -- riproĉo.

укорамчивать -- _см._ укоротимть.

укорен||имться, ~ямться -- enradikiĝi.

укоримзненный -- riproĉa.

укоримть -- _см._ укорямть.

укоротимть -- malplilongigi.

укорямть -- riproĉi.

украмдкой -- kaŝe, sekrete.

украимн||ец -- ukraino; ~ский ukraina; ~ский язымк ukraina lingvo.

украмсить -- ornami, plibeligi, dekor(aci)i; ~ся sin ornami.

украмсть -- ŝteli.

украш||амть(ся) -- _см._ украмсить(ся); ~емние 1. (_действие_) ornamado, plibeligo; 2. (_предмет_) ornam(aĵ)o.

укреп||имть -- 1. fortikigi; 2. _воен._ fortikigi; 3. (_прикрепить_) fiksi; ~имться _в разн. знач._ fortikiĝi, fortiĝi; ~лемние 1. (_действие_) fortikigo; 2. _воен._ fortikaĵo, citadelo; ~лямть(ся) _см._ укрепимть(ся).

укроммный -- izolita (_уединенный_); kaŝita (_скрытый_); ~ уголомк izolanguleto.

укромп -- fenkolo.

укро||тимтель -- dresisto; ~тимть, ~щамть 1. dresi; 2. _перен._ superforti; ~щемние dres(ad)o.

укрупн||емние -- pligrandigo; plivastigo (_расширение_); ~имть, ~ямть pligrandigi; plivastigi (_расширить_).

укрывам||тель -- kaŝanto, ŝtelkaŝanto; _юр._ ricelanto: ~тельство _юр._ ricelado; ~ть(ся) _см._ укрымть(ся).

укрымтие -- kaŝejo; rifuĝejo (_убежище_); _воен._ defendejo.

укрымть -- 1. (_покрыть_) kovri, surmeti; 2. _перен._ (_спрятать_) kaŝi; _юр._ riceli; ~ся 1. (_покрыться_) sin kovri; 2. (_спрятаться_) sin kaŝi; fuĝi (_скрыться бегством_).

умксус -- vinagro.

укумс -- mordo; piko (_пчелы, змеи_); ~имть mordi; piki (_ужалить_).

укумт||ать -- envolvi; ~аться sin volvi; ~ывать(ся) _см._ укумтать(ся).

уламвливать -- _см._ уловимть.

улам||дить -- ordigi, aranĝi, reguligi, agordi; ~диться agordiĝi, ordiĝi; ~живать(ся) _см._ уламдить(ся).

умлей -- abelujo.

уле||тамть, ~темть -- forflugi.

улетумчи||ваться, ~ться -- elvaporiĝi.

улемчься -- 1. kuŝiĝi; 2. (_о буре и т. п.; о гневе и т. п._) ĉesi, finiĝi.

улизнумть -- _разг._ malaperi, elgliti.

улимка -- krimpruvo.

улимтка -- heliko.

умлиц||а -- strato; на ~е sur la strato, surstrate.

улич||амть, ~имть -- evidentigi, krimpruvi; ~ когом-л. во лжи evidentigi la mensogon de iu.

умличн||ый -- strata; ~ое движемние strata trafiko.

уломв -- (_рыбы_) fiŝkaptaĵo, kaptaĵo.

уловим||мый -- kaptebla; ~ть 1. kapti; 2. _разг._: ~ть момемнт trafi momenton.

уломвка -- artifiko; ruzaĵo (_хитрость_).

уложимть -- 1. (_положить_) enmeti; ~ спать endormigi, enlitigi; 2. (_вещи_) paki; ~ся 1. (_уложить вещи_) paki; 2. (_поместиться_) lokiĝi.

улучимть: -- ~ момемнт trafi la momenton.

улучш||амть(ся) -- _см._ улумчшить(ся); ~емние plibonigo, pliboniĝo.

улумчшить -- plibonigi; ~ся pliboniĝi.

улыбамться -- _см._ улыбнумться.

улымб||ка -- rideto; ~нумться ekrideti.

ультимамтум -- ultimato.

ультракоромткий -- ultrakurta.

ультрафиолемтовый -- ultraviola.

ум -- menso, spirito (_рассудок_); intelekto (_интеллект_); saĝo (_мудрость_); racio (_разум_); prudento (_благоразумие_); <> сойтим с ~ам freneziĝi; он себем на ~ем li kaŝe tenas sian ideon.

умалимть -- plimalgrandigi.

умалишённый -- 1. _прил._ freneza; 2. _сущ._ frenezulo.

умамлчивать -- _см._ умолчамть.

умалямть -- _см._ умалимть.

умемлый -- lerta, scipova.

умемние -- scipovo.

уменьшамемое -- _сущ. мат._ malpliigato.

уменьш||амть(ся) -- _см._ умемньшить(ся); ~емние malpligrandigo, malpligrandiĝo, malplimultigo, malplimultiĝo; ~имтельный _грам._ diminutiva.

умемньшить -- malpligrandigi, malplimultigi, malpliigi; ~ скомрость malpliigi la rapidecon; ~ся malpligrandiĝi, malplimultiĝi, malpliiĝi.

умемренн||ость -- moder(ec)o; ~ый modera; ~ый климмат modera klimato.

умеремть -- morti.

умемрить -- moderigi; mildigi (_смягчить_).

умертвимть -- mortigi.

умемрший -- mortinta.

умерщвл||емние -- mortig(ad)o; ~ямть _см._ умертвимть.

умерямть -- _см._ умемрить.

уместимться -- trovi lokon, havi lokon.

умемстн||о -- ĝustaloke; ~ый ĝustaloka.

умем||ть -- scipovi; он ~ет читамть li scipovas legi.

умещамться -- _см._ уместимться.

умил||емние -- kortuŝeco; ~имть kortuŝi; ~имться kortuŝiĝi; ~ямть(ся) _см._ умилимться.

умирам||ть -- _см._ умеремть; ~ющий 1. _прил._ mortanta; 2. _сущ._ mortanto.

умнемть -- iĝi pli saĝa, plisaĝiĝi.

умнож||амть(ся) -- _см._ умномжить(ся); ~емние 1. (_увеличение_) plimultigo; 2. _мат._ multipliko, multobligo; таблимца ~емния multiplika tabelo.

умномжить -- 1. (_увеличить_) plimultigi; 2. _мат._ multipliki, multobligi; ~ся multobliĝi.

уммный -- saĝa.

умозаключемние -- konkludo, silogismo.

умолимть -- elpeti.

уммолк: -- без ~у seninterrompe, senĉese, sensilente.

умолкамть, умомлкнуть -- eksilenti, silentiĝi.

умолчамть -- prisilenti.

умолямть -- petegi.

умопомешамтельство -- frenezo, alieneco, demenco.

уморим||тельный -- komika, ridiga, ridinda; ~ть _разг._ 1. mortigi; 2. (_утомить_) lacigi.

уммственн||ый -- intelekta, mensa; ~ые спосомбности menskapabloj.

умудр||ённый: -- ~ омпытом instruita de sperto; ~имться, ~ямться _разг._ trovi rimedon, lerte elpensi.

умчамться -- rapide forkuri (_или_ forveturi); forkuregi, forgalopi.

умывам||льник -- lavtablo; ~ние lavado de vizaĝo kaj de manoj; ~ть(ся) _см._ умымть(ся).

уммыс||ел -- intenco, celo; злой ~ malbona intenco; с ~лом kun intenco, intence.

умымть -- lavi; ~ся sin lavi.

умымшленный -- intenca.

унавом||живать, ~зить -- sterki.

унаслемдовать -- heredi.

унестим -- forporti.

универмамг -- (универсамльный магазимн) tutspeca(_или_ universala) magazeno, ĉiovendejo.

универсамльный -- universala; ~ магазимн _см._ универмамг.

университемт -- universitato.

униж||амть(ся) -- _см._ унимзить(ся); ~емние humiligo.

унимженный -- humiligita.

унизимтельный -- humiliga.

унимзить -- humiligi; ~ся humiliĝi.

унимамть(ся) -- _см._ унямть(ся).

унифи||камция -- unuigo; ~цимровать unuigi, unuecigi.

уничтож||амть -- _см._ уничтомжить; ~емние neniigo; ekstermo (_истребление_); detruo (_разрушение_).

уничтомжить -- neniigi; ekstermi (_истребить_); detrui (_разрушить_); pereigi (_погубить_).

уносимть -- _см._ унестим.

унывамть -- malgaji, senkuraĝiĝi.

унымл||о -- malgaje; ~ый malgaja.

унымние -- malgajo, malgajeco.

унямть -- trankviligi, kvietigi; ~ся sin kvietigi, kvietiĝi.

упамдо||к -- malprogreso; dekadenco (_литературы и т. п._); ~ сил malfortiĝo; ~чнический, ~чный regresa; dekadenca (_о литературе и т. п._).

упак||овамть -- paki; ~омвка 1. (_действие_) pak(ad)o; 2. (_материал_) pakmaterialo; ~омвывать _см._ упаковамть.

упамсть -- fali.

уперемться, упирамться -- 1. sin apogi; 2. (_встретить препятствие_) _разг._ kontraŭstari; 3. _перен._ (_заупрямиться_) _разг._ obstini.

упимтанный -- bone nutrita, grasa.

уплам||та -- pago; ~тимть pagi; ~чивать _см._ уплатимть.

уплотн||емние -- kompaktigo; ~ рабомчего дня kompaktigo de labortago; ~имть, ~ямть kompaktigi; densigi (_сгущать_).

уплывамть, уплымть -- fornaĝi, forflosi.

уподомб||иться, ~лямться -- simil(iĝ)i.

упо||емние -- ekstazo; ~имтельный ekstaza, ĝuiga.

уполз||амть, ~тим -- forrampi.

уполномомч||енный -- _сущ._ rajtigito, prokurito, prokuristo; ~ивать, ~ить rajtigi.

упом||инамние -- mencio; ~инамть _см._ упомянумть; ~ямнутый menciita, suprenomita; ~янумть mencii.

упомр -- apog(il)o; <> демлать ~ на чём-л. emfazi ion; вымстрелить в ~ tuŝpafi; смотремть в ~ fikse rigardi.

упомр||ный -- firma, persista, senceda; obstina (_упрямый_); ~ство persist(ec)o; obstin(ec)o (_упрямство_); insist(ec)o (_настойчивость_); ~ствовать persisti, obstini.

упорямдочи||вать, ~ть -- ordigi.

употребимтельн||ый -- uzata; ~ое выражемние uzata esprimo.

употреб||имть -- uzi; ~ во зло malbonuzi; ~лемние uz(ad)o; apliko (_применение_); ~лямть _см._ употребимть.

управдомм -- (управлямющий доммом) domestro.

упрамвиться -- _разг._ finvenki, sukcese plenumi.

управл||емние -- 1. (_действие_) administrado; regado (_государством_); 2. _тех._ operacio, manipulado; 3. (_учреждение_) administracio, oficejo; 4. _грам._ regado; ~ямть 1. administri, direkti, estri; regi (_страной_); 2. (_машиной_) direkti, gvidi, manipuli, manovri; 3. _грам._ regi; ~ямться _см._ упрамвиться; ~ямющий _сущ._ administranto.

упражн||емние -- ekzerco; ~ямться ekzerci, praktiki.

упраздн||емние -- abolicio; ~имть, ~ямть abolicii, neniigi.

упрамшивать -- insiste peti.

упрёк -- riproĉo.

упрек||амть, ~нумть -- riproĉi.

упросимть -- _см._ упрамшивать.

упростимть -- plisimpligi; ~ся plisimpliĝi.

упромч||ение -- firmigo; ~ивать(ся) _см._ упромчить(ся); ~ить firmigi, fortikigi; ~иться firmiĝi, fortikiĝi.

упрощ||амть(ся) -- _см._ упростимть(ся); ~емние plisimpligo.

упрумг||ий -- elasta; ~ость elasteco.

упрямжка -- 1. (_действие_) jung(ad)o; 2. (_упряжь_) jungilaro; 3. (_лошадей_) jungitaro.

умпряжь -- jungilaro.

упрямм||иться -- obstini; persisti (_стоять на своём_); ~ство obstin(ec)o, persist(ec)o; ~ый obstina, persista.

упрямт||ать, ~ывать -- kaŝi.

упус||камть, ~тимть -- preterlasi; ~ изм виду perdi la atenton.

упущемние -- preterlaso, senzorgo; malzorgo (_небрежность_); eraro (_ошибка_).

урам! -- _межд._ hura!

уравнемние -- 1. (_действие_) egaligo; 2. _мат._ ekvacio.

урамвнивать -- _см._ уравнямть.

уравнимтельный -- egaliga.

уравновем||сить -- ekvilibrigi; ~шенный ekvilibrigita, egalpezigita; trankvilkaraktera (_о характере_); ~шивать _см._ уравновемсить.

уравнямть -- egaligi; ~ в правамх egalrajtigi.

урагамн -- uragano.

урамн -- _хим._ uranio.

урвамть -- _разг._ 1. deŝiri; 2. _перен._ (_время_) trovi; ~ свобомдную минумту trovi liberan minuton.

урегулимрова||ние -- reguligo; ~ть reguligi; ~ть вопромс solvi la demandon.

уремз||ать, ~ывать -- 1. (_сделать короче_) _разг._ detranĉi, malpligrandigi; 2. _перен._ (_уменьшить_) malpligrandigi.

умрна -- urno; избирамтельная ~ baloturno.

умровень -- _в разн. знач._ nivelo.

уромд -- 1. (_о человеке_) kriplulo; 2. (_безобразный, некрасивый человек_) malbelulo.

уродим||ться -- 1. (_о растении_) elkreski; пшенимца ~лась в эмтом годум la tritiko bone elkreskis nunjare (_или_ en nuna jaro); la tritiko bonrikoltis nunjare (_или_ en nuna jaro); 2. (_родиться_) _разг._ naskiĝi.

уромд||ливый -- kripla, malbela, monstra; ~овать kripligi; ~ство kripleco, malbeleco.

урожамй -- rikolto; ~ность rikolteco; ~ный bonrikolta.

урожемнец -- naskita en; ~ Кимева naskita en Kievo.

уромк -- 1. _прям., перен._ leciono; 2. (_задание_) tasko.

уромн -- perdo; malprofito (_убыток, ущерб_).

уронимть -- faligi, fallasi.

уромчный -- (_определённый_) fiksita, difinita; в ~ час en la kutima tempo.

урывамть -- _см._ урвамть.

урымвками -- interrompe, neregule.

ус -- _см._ усым; <> китомвый ~ barto.

усадимть -- 1. sidigi; 2. (_растениями_) planti.

усамдьба -- 1. (_крестьянская_) korto; 2. (_помещичья_) bieno.

усамживать -- _см._ усадимть.

усамживаться -- _см._ усемсться.

усамтый -- liphara.

усвамивать -- _см._ усвомить.

усвоемние -- kompreno, ellerno, alkutimiĝo.

усвомить -- (_выучить_) ellerni, ekmastri.

усемивать -- _см._ усемять.

усемрд||ие -- fervoro; diligento (_прилежание_); ~ный fervora; diligenta (_прилежный_).

усемсться -- 1. (_сесть_) sidiĝi; trovi lokon (_найти место_); 2. (_приняться за что-л._) ekkomenci.

усемя||нный -- plensemita; ~ть plensemi.

усидемть -- resti, ne forlasi.

усимдчив||ость -- pacienco (_терпение_); diligento (_прилежность_); ~ый pacienca (_терпеливый_); diligenta (_прилежный_); nelacigebla (_неутомимый_).

умсик -- 1. (_у насекомого_) anteno; palpilo (_щупальце_); 2. _бот._ ĉiro.

усилемние -- intensigo, plifortigo.

усимленн||о -- intense; streĉe (_напряженно_); ~ый intensa, plifortigita; ~ое питамние intensa nutrado; ~ые промсьбы intensaj petoj.

усимливать(ся) -- _см._ усимлить(ся).

усимлие -- peno, streĉo.

усилимтель -- _радио_ amplifikatoro.

усимлить -- plifortigi; ~ся plifortiĝi.

ускакамть -- forgalopi.

ускольз||амть, ~нумть -- elgliti, forgliti.

ускоремние -- akcelo, plirapidigo.

ускомр||ить -- akceli, plirapidigi; ~иться akceliĝi, plirapidiĝi; ~ямть(ся) _см._ ускомрить(ся).

усламвливаться -- _разг. см._ усломвиться.

усла||димть, ~ждамть -- ĝuigi, dolĉigi.

уследимть -- 1. (_за кем-л., за чем-л._) prizorgi; 2. (_выследить кого-л._) elspioni; (ek)rimarki (_заметить_).

усломв||ие -- kondiĉo; kontrakto (_договор_); ~иться interkonsenti (_договориться_); ~ленный interkonsentita, kondiĉita, kontraktita, fiksita; ~ливаться _см._ усломвиться.

усломвн||о -- kondiĉe; ~ость konvencieco; ~ый 1. (_с условием_) kondiĉa; ~ое согламсие kondiĉa konsento; 2. (_принятый_) konvencia; ~ый жаргомн konvencia ĵargono; 3. _грам._: ~ое наклонемние kondicionalo, kondicionala modo.

усложн||емние -- (_обстоятельство_) komplikiĝo, komplikaĵo; ~имть kompliki; ~имться komplikiĝi; ~ямть(ся) _см._ усложнимть(ся).

услумга -- komplezo.

услужимть -- komplezi.

услумжливый -- komplezema, servopreta.

услыхамть, услымшать -- ekaŭdi.

усмамтривать -- _см._ усмотремть.

усмех||амться, ~нумться -- rideti.

усмемшка -- rideto, mokrideto.

усмир||емние -- humiligo, pacigo; kvietigo (_успокоение_); subpremo (_подавление_); ~имть, ~ямть humiligi, pacigi; kvietigi (_успокоить_); subpremi (_подавить_).

усмотремни||е -- bontrovo, decido; демйствовать по сомбственному ~ю agi laŭ sia bontrovo.

усмотремть -- 1. (_уследить за кем-л., за чем-л._) prizorgi; 2. (_заметить_) _разг._ (ek)rimarki.

уснумть -- ekdormi, endormiĝi.

усовершемнствова||ние -- perfektigo; ~нный perfektigita; ~ть perfektigi, pliperfektigi; ~ться perfektiĝi, pliperfektiĝi.

усомнимться -- ekdubi.

успевам||емость -- sukceso, progreso; ~ть 1. _см._ успемть; 2. (_в учёбе_) sukcesi, progresi; ~ющий _сущ._ (_об учащемся_) progresanto.

успемть -- sukcesi.

успемх -- progreso, sukceso, prospero.

успемшн||о -- prospere, efike, sukcesplene; ~ый prospera, efika, sukcesplena.

успокамивать(ся) -- _см._ успокомить(ся).

успоко||емние -- trankviligo, kvietigo, pacigo; ~имтельный trankviliga, kvietiga, paciga.

успокомить -- trankviligi, kvietigi, pacigi; ~ся trankviliĝi, kvietiĝi, paciĝi.

устам -- buŝo; <> из уст в ~ de buŝo al buŝo; на ~х у всех en ĉies buŝoj.

устамв -- statuto, regularo; ~ памртии statuto de la partio; воемнный ~ militista statuto.

уставамть -- _см._ устамть.

устамвить -- 1. (_разместить_) disloki; ~ на чём-л. starigi sur io; 2. (_покрыть поверхность чего-л._) kovri, plenigi; ~ся (_глазами_) fiksi okulojn.

уставлямть(ся) -- _см._ устамвить(ся).

устамл||ость -- laco, laciĝo; ~ый laca.

устанамвливать(ся) -- _см._ установимть(ся).

установимть -- 1. (_поместить_) starigi; ~ турбимну instali turbinon; 2. (_наладить_) organizi, aranĝi; 3. (_определить_) fiksi, determini; ~ цемну fiksi la prezon; 4. (_выяснить_) evidentigi, klarigi; ~ имстину trovi la veron; <> ~ рекомрд starigi la rekordon; ~ся fariĝi (_сделаться_); formiĝi (_сформироваться_); kutimiĝi (_войти в обычай_); stabiliĝi (_укрепиться_).

устаномв||ка -- 1. (_действие_) starigo; instalo (_машины_); 2. _тех._ (_устройство_) instalaĵo; 3. _перен._ plano, programo; direktivo (_указание_); ~лемние establo, instalo, organizo.

уста||ремлый -- arkaika, malnovmoda, eksmoda; ~ремть arkaikiĝi, eksmodiĝi.

устамть -- laciĝi.

умстн||о -- buŝe, parole; ~ый buŝa.

устоми -- (_основы_) fundamento, bazo, principoj; нрамвственные ~ moralaj principoj.

устомй -- (_моста_) piliero; abutmento (_береговой_).

устомйчив||ость -- _прям., перен._ stabileco, firmeco; ~ый _прям., перен._ stabila, firma; neŝanĝebla (_неизменный_).

устоямть -- 1. resti staranta, konservi la pozicion; resti sur piedoj (_остаться на ногах_); 2. _перен._ (_выдержать_) elteni; 3. _перен._ (_остаться стойким_) rezisti, resti firma.

устрамивать(ся) -- см устромить(ся).

устран||емние -- forigo; elimino (_исключение_); ~имть, ~ямть forigi.

устраш||амть(ся) -- _см._ устрашимть(ся); ~емние timigo; ~имть timigi; ~имться timiĝi, ektimi.

устрем||имть -- direkti; ~имться _прям., перен._ sin direkti, celi; sin ĵeti (_броситься_); ~лемние celo; ~лямть(ся) _см._ устремимть(ся).

умстрица -- ostro.

устроми||ть -- 1. aranĝi, organizi, establi; 2. (_привести в порядок_) ordigi; 3. (_соорудить_) konstrui, instali; 4. (_поместить_) lokumi, loki; ~ когом-л. на рабомту disponigi laboron al iu: 5. _безл._: эмто меням ~т tio al mi taŭgos; ~ться 1. (_наладиться_) sin aranĝi, sin instali; 2. (_на квартире_) sin instali; 3. (_на работу_) ricevi laboron.

устромйство -- 1. (_действие_) aranĝo, organizo; 2. (_строй_) strukturo, ordo; 3. (_конструкция_) konstruo; 4. (_приспособление_) mekanismo, meĥanismo.

устумп -- ŝtupo.

уступ||амть, ~имть -- cedi.

устумп||ка -- 1. cedo; 2. (_в цене_) rabato; ~чивый cedema, konsentema.

устыдимться -- ekhonti.

умстье -- (_реким_) enfluejo, delto.

усугумб||имть, ~лямть -- pligrandigi, kompliki.

усым -- lipharoj.

усынов||имть -- adopti; ~лемние adopto; ~лямть _см._ усыновимть.

усымп||ать, ~амть -- superŝuti.

усып||имть -- (en)dormigi; ~лемние endormigo; ~лямть _см._ усыпимть.

утамивать, утаимть -- kaŝi.

утамптывать -- _см._ утоптамть.

утамскивать, утащимть -- 1. forporti; 2. (_украсть_) ŝteli.

умтварь -- hejma ilaro.

утвер||димтельный -- jesa, konfirma; ~димть konfirmi; ~ждамть 1. _см._ утвердимть; 2. (_настаивать_) aserti, deklari; ~ждемние 1. konfirmo; 2. (_мнение_) aserto.

утекамть -- _см._ утемчь.

утеремть -- viŝi.

утерпем||ть -- toleri; он не ~л и сказамл li ne detenis sin kaj diris.

утерямть -- perdi.

утёс -- roko; klifo (_береговой_).

утемчка -- fluidperdo, forfluo.

утемчь -- forflui.

утеш||амть(ся) -- _см._ утемшить(ся); ~емние konsolo; ~имтельный konsola.

утемшить -- konsoli; ~ся konsoliĝi.

утилиз||амция -- utiligado; ~имровать utiligi.

утилитамрный -- utileca, utilisma.

утимль, ~сырьё -- utilkrudaĵo, utilruboj.

утирамть -- _см._ утеремть.

утихамть, утимхнуть -- mallaŭtiĝi; trankviliĝi (_успокаиваться_).

умтка -- anaso; <> газемтная ~ ĵurnala anaso.

уткнумть -- enpiki; <> ~ нос в книмгу enŝovi la nazon en la libron; ~ся enŝoviĝi; ~ся головомй в подумшку enŝovi la kapon en kusenon.

утолимть -- sensoifiĝi (_жажду_); satiĝi (_голод_).

утолщ||амться -- plidikiĝi; ~емние plidikiĝo.

утом||имтельный -- laciga; ~имть lacigi; ~имться laciĝi; ~лемние lacigo; ~лямть(ся) _см._ утомимть(ся).

утонумть -- droni.

утончённ||ость -- rafin(ec)o, delikateco; ~ый rafinita.

утоп||амть -- 1. _см._ утонумть; 2. _перен._: ~ в изобимлии droni en abundo; ~амющий _сущ._ dronanto; ~имть dronigi.

утомпия -- utopio.

утомпленник -- droninto.

утоптамть -- piedpremi.

уточн||емние -- ĝustigo, precizigo; ~имть, ~ямть ĝustigi, precizigi.

утрамб||овамть -- ebenbati, pavimbati; ~омвка ebenbato, pavimbato; ~омвывать _см._ утрамбовамть.

утрам||тить, ~чивать -- perdi.

умтренний -- matena; ~ спектамкль matena spektaklo, matineo.

утримровать -- troigi.

умтр||о -- mateno; с ~ам до вемчера de mateno ĝis vespero.

утромб||а -- ventro, interno, sino; в ~е мамтери en la ventro (_или_ sino) de la patrino.

утромить -- triobligi.

умтром -- _нареч._ matene; сегомдня ~ hodiaŭ matene; замвтра ~ morgaŭ matene; вчерам ~ hieraŭ matene.

утруждамть -- penigi.

утюм||г -- gladilo; ~жить gladi.

ухам -- fiŝsupo.

ухамб -- vojkav(et)o; ~истый kav(et)a, malebena.

ухамжива||ние -- amindumo, flirt(ad)o; ~ть 1. (_за больными, за детьми, за растениями_) flegi; ~ть за цветамми flegi florojn; 2. (_за женщиной_) amindumi, flirti.

ухватимть -- ekkapti; ~ся alkroĉiĝi.

ухитр||имться, ~ямться -- artifik(ad)i.

ухищремние -- artifiko, ruzaĵo.

ухмыл||ьнумться, ~ямться -- _разг._ malice rideti, rikani.

умхо -- orelo; заткнумть умши ŝtopi la orelojn; <> пропустимть миммо ушемй lasi sen atento.

ухомд I -- foriro; ~ в отстамвку eksiĝo, demisio.

ухомд II -- (_за больными, за детьми, за растениями_) flegado; zorgo (_забота_); ~ за посемвами flegado de plantaĵoj.

уходимть -- _см._ уйтим.

ухудш||амть(ся) -- _см._ ухумдшить(ся); ~емние malbonigo, malboniĝo.

ухумдшить -- malbonigi; ~ся malboniĝi.

уцелемть -- resti nedifektita, saviĝi.

уцеп||имться, ~лямться -- alkroĉiĝi.

учамств||овать -- partopreni; ~ующий _сущ._ partoprenanto.

учамстие -- 1. partopreno; 2. (_сочувствие_) simpatio; kompato (_сострадание_); kondolenco (_соболезнование_).

участимться -- oftiĝi.

учамстливый -- simpatianta, kompatema.

учамстник -- partoprenanto; kunludanto (_в игре_).

учамсток -- 1. (_землим_) parcelo; 2. (_административный_) distrikto, regiono; избирамтельный ~ balotejo.

умчасть -- sorto, destino; loto (_доля_).

учамщ||ийся -- 1. _сущ._ lernanto (_школьник_); studento (_высшего учебного заведения_); kursano (_курсов_); 2. _прил._: ~аяся молодёжь lerneja junularo.

учёба -- stud(ad)o.

учембн||ик -- lernolibro; ~ый lerna, instrua.

учемние -- 1. lernado, studado; instruado (_обучение_); 2. _воен._ ekzerco, manovro; 3. (_доктрина_) doktrino.

ученим||к -- 1. lernanto; 2. (_последователь_) disĉiplo; ~ческий 1. lernanta; 2. _перен._ (_незрелый, несамостоятельный_) nematura; ~чество (_обучение ремеслу_) metilernado.

учён||ость -- instruiteco; ~ый 1. _прил._ scienca; 2. _сущ._ sciencisto, scienculo.

учемсть -- 1. (_подвести учёт_) kalkuli; 2. (_принять во внимание_) konsideri; <> ~ вемксель diskonti kambion.

учёт -- 1. kalkulo; 2. (_регистрация_) registrado; <> ~ векселемй diskonto de kambioj.

учимлище -- lernejo; воемнное ~ militista lernejo.

учин||имть, ~ямть -- fari.

учимтель -- instruisto; ~ская _сущ._ instruista ĉambro; ~ство _собир._ instruistaro.

учимтывать -- _см._ учемсть.

учимть -- 1. (_кого-л._) instrui; 2. (_изучать_) lerni, studi; ~ наизумсть lerni parkere; ~ся lerni, studi.

учредимтель -- fondinto; ~ный fonda, konstitucia; ~ное собрамние konstitucia asembleo.

учре||димть, ~ждамть -- fondi, establi.

учреждемние -- (_заведение_) institucio.

учтимвый -- ĝentila.

ушимб -- kontuzo; ~амть(ся) _см._ ушибимть(ся); ~имть kontuzi; ~имться (_обо что-л._) batiĝi al (_или_ ĉe) io.

ушком -- (_иголки_) trueto.

ушн||омй -- orela; ~амя рамковина (orela) aŭriklo.

ущемлье -- intermonto, montfendejo.

ущем||имть -- 1. pinĉi; 2. _перен._: ~ самолюмбие premi la ambicion; ~лямть _см._ ущемимть.

ущемрб -- malprofito; <> лунам на ~е malkreskanta luno.

ущипнумть -- (ek)pinĉi.

уюмтн||о -- alloge, komforte; ~ый alloga, komforta.

уязв||иммый -- vundebla; ~имть, ~лямть vundi.

фамбрик||а -- fabriko; fabrikejo (_здание_); ~амнт fabrikanto, fabrikisto, fabrikposedanto; ~амт fabrikaĵo, fabrikato; ~овамть 1. fabriki, produkti; 2. _перен._ (_измышлять, подделывать_) fabriki.

фабримчно-зав||омдский, ~одскомй: -- ~одскиме комитемты fabrikaj kaj uzinaj komitatoj.

фабримчн||ый -- fabrika; ~ая мамрка fabrikmarko.

фамбула -- _лит._ temo, enhavo.

фамза -- fazo.

фазамн -- fazano.

фамке||л -- torĉo; ~льный: ~льное шемствие torĉprocesio; ~льщик torĉisto, torĉportisto.

факт -- fakto, realaĵo; несомнемнный ~ certa (_или_ senduba) fakto; ~имчески fakte; ~имческий fakta.

фамктор -- faktoro.

факультатимвный -- fakultativa, nedeviga, neoficiala.

факультемт -- fakultato.

фаламнга -- _в разн. знач._ falango.

фамлда -- basko, faldo, faldaĵo.

фальсифи||камтор -- falsisto, falsiganto; ~камция falsigo; falsaĵo (_подделанная вещь_); ~цимровать falsi, falsigi.

фальшимв||ить -- falsi; falstoni (_тк. в музыке_); ~ка falsaĵo; ~ый falsa, falsita; ~ые демньги falsmono; ~ый тон _муз._ falstono, disonanco.

фальшь -- falso, falsaĵo.

фамим||лия -- familia nomo, nomo; как вамша ~? kiun nomon vi havas?, kiel vi nomiĝas?; ~льный familia; ~льное схомдство familia simileco.

фамильямрн||ичать -- esti familiara; ~ость familiareco; ~ый familiar(ec)a.

фанатимзм -- fanatikeco, fanatikismo.

фанамт||ик -- fanatikulo; ~имческий, ~имчный fanatika.

фанемр||а -- lignolado, plakaĵo; ~ный lignolada, plakaĵa.

фантаз||ёр -- fantazi(em)ulo, imag(em)ulo; ~имровать fantazii.

фантамзия -- 1. fantazio; imago (_воображение_); fantaziaĵo (_продукт воображения_); 2. (_причуда_) _разг._ kaprico.

фантастимческий -- fantazia, fantaziema; groteska (_причудливый_).

фамра -- antaŭlanterno.

фарвамтер -- ŝanelo, navigvojo, naviglinio.

фармацемвт -- farmaciisto.

фарс -- farso, burleskaĵo.

фамртук -- antaŭtuko.

фарфомр -- porcelano; ~овый porcelana.

фарш -- farĉ(aĵ)o; ~ировамть farĉi.

фасамд -- fasado, frontflanko.

фасомль -- fazeolo.

фасомн -- fasono.

фатал||имзм -- fatalismo; ~имст fatalisto.

фатамльн||о -- fatale; ~ость fataleco; ~ый fatala.

фамуна -- faŭno, animalaro, animalregno.

фаш||имзм -- faŝismo; ~имст faŝisto; ~имстский faŝisma, faŝista.

фаямнс -- fajenco; ~овый fajenca.

феврамль -- februaro; ~ский februara.

федерамльный -- federa, federacia.

федератимвный -- federa, federacia.

федерамция -- federo, federacio; Всемимрная ~ профсоюмзов Tutmonda Sindikata Federacio.

фееримческий -- mirteatraĵa, sorĉa, magia.

феемрия -- mirteatraĵo.

фейервемрк -- fajraĵo, fajroartaĵo, piroteknikaĵo.

фемльдшер -- helpkuracisto, kuracisthelpanto.

фельетомн -- felietono.

феноммен -- fenomeno; ~амльный fenomena.

феодам||л -- _ист._ feŭdalo, feŭdulo; ~лимзм feŭd(al)ismo; ~льный feŭd(al)a; ~льный гнёт feŭd(al)a premo.

ферзь -- _шахм._ damo.

фемрма I -- _с.-х._ farm(ej)o, farmodomo, farmbieno.

фемрма II -- _стр._ ĉevronaro.

фермемнт -- _биол., хим._ fermento; ~амция fermentado.

фемрмер -- farmisto, farmulo, farmbienulo.

фестивамль -- festivalo; Всемимрный ~ молодёжи и студемнтов Tutmonda festivalo de junularo kaj studentaro.

фетимш -- fetiĉo; ~имзм fetiĉismo.

фетр -- felto; ~овый felta; ~овая шлямпа feltoĉapelo.

фехтовам||ние -- skermo; ~ть skermi.

фиамлка -- violo.

фиамско -- fiasko, malprospero; потерпемть ~ fiaski.

фиглямр -- arlekeno, burleskulo, histriono; ~ство arlekenaĵo, burleskaĵo, histrionaĵo.

фигумра -- 1. figuro; 2. (_стан_) staturo; 3. (_особа_) persono; 4. _шахм._ ŝakpeco, peco.

фигурамльный -- (_образный_) figura; metafora (_переносный, метафорический_).

фигуримровать -- figuri.

фигумрн||ый -- figura; ~ое катамние arta glitkurado.

фимзик -- fizikisto.

фимзика -- fiziko.

физиом||лог -- fiziologo, fiziologiisto; ~логимческий fiziologia; ~ломгия fiziologio.

физиономмия -- fizionomio.

физимческий -- _в разн. знач._ fizika; ~ труд manlaboro.

физкультумр||а -- korpkulturo; ~ник korpkulturanto, korpkulturisto; ~ный: korpkultura; ~ный парамд korpkulturista parado.

фиксимровать -- fiksi.

фиктимвный -- fikcia.

фимкция -- fikcio.

филантромп -- filantropo; ~имческий filantropia; ~ия filantropio.

филармомния -- filharmonio.

филем -- (_часть туши_) lumbaĵo.

филиамл -- filio.

фимлин -- gufo.

филом||лог -- filologo; ~логимческий filologia; ~ломгия filologio.

филомсоф -- filozofo.

филосомф||ия -- filozofio; ~ский filozofia.

фильм -- filmo; звуковомй ~ sonfilmo; цветномй ~ kolorfilmo; худомжественный ~ artfilmo; наумчно-популямрный ~ popularscienca filmo; снимамть ~ filmi.

фильтр -- filtrilo; ~амт filtraĵo; ~овамть filtri.

финам||л -- fin(aĵ)o, finalo; ~льный fin(al)a.

финансимровать -- financi.

финамнсовый -- financa; ~ капитамл financkapitalo; ~ кримзис financkrizo.

финамнсы -- financo.

фимник -- (_плод_) daktilo; ~овый daktila; ~овая памльма daktilpalmo.

фимниш -- _спорт._ fino, finparto, atingejo.

фин||н -- finno; ~ский finna.

фиолемтовый -- violkolora.

фимрма -- firm(a)o, komercdomo.

фисгармомния -- harmoniumo.

фитимль -- meĉo.

флаг -- flago; госудамрственный ~ ŝtata (_или_ regna) flago; поднямть ~ elmeti (_или_ hisi) flagon; спустимть ~ malhisi flagon; под ~ом чегом-л. _перен._ sub flago de io.

флакомн -- flakono, boteleto.

фланг -- _воен._ alo, flanko; ~омвый ala, flanka.

фланемль -- flanelo.

флегматимчный -- flegma.

флемйт||а -- fluto; играм на ~е flutludado; ~имст flutisto.

флемк||сия -- _лингв._ fleksio; ~тимвный fleksia.

флимгель -- alo, korta dometo.

флирт -- flirt(ad)o, amindumo; ~овамть flirti.

фломра -- flaŭro, vegetaĵaro, vegetala regno.

флот -- ŝiparo, floto; воемнно-морскомй ~ militŝiparo; воздумшный ~ aerŝiparo; торгомвый ~ komerca ŝiparo.

флюмгер -- ventoflago.

флюс I -- _мед._ dentoŝvelo.

флюс II -- _тех._ fandigilo.

флям||га, ~жка -- pendobotelo, botel(et)o.

фойем -- _театр._ promena halo.

фокстромт -- fokstroto.

фомкус I -- _физ._ fokuso.

фомкус II -- 1. (_трюк_) ĵonglaĵo, artifiko, prestidigitaĵo; покамзывать ~ы ĵongli, prestidigiti; 2. _чаще мн._: ~ы (_капризы_) _разг._ kapricoj; ~ник artifikisto, ĵonglisto, prestidigitisto; ~ничать _разг._ kaprici.

фолиамнт -- librego, foliopaĝa libro.

фольгам -- metalfolieto, staniolo.

фолькломр -- folkloro.

фон -- _прям., перен._ fono, postdekoro, malantaŭo.

фонамрик -- lanterneto; (электримческий) кармамнный ~ poŝlanterno, elektra lanterneto.

фонамрь -- lanterno; умличный ~ stratlampo.

фонд -- fonduso; ~овый: ~овая бимржа bilborso.

фонемт||ика -- fonetiko; ~имческий fonetika.

фономграф -- fonografo.

фонтамн -- fontano; бить ~ом fontani.

форемль -- truto.

фомрм||а -- 1. (_внешний вид; строение, структура_) formo; 2. _тех._ (_для отливки_) muldilo; отливамть в ~е muldi; 3. (_установленная одежда_) uniformo; парамдная ~ parada uniformo; <> в пимсьменной ~е skribe.

формал||имзм -- formalismo; ~имст formalisto.

формамльн||ость -- formaleco; ~ый formala, proforma.

формамт -- formato.

формамция -- 1. _геол._ formacio; 2. _полит., эк._ strukturo.

фомрменн||ый: -- ~ая одемжда uniforma vesto.

формировам||ние -- (_действие_) formado; ~ть formi; ~ться formiĝi.

форм||овамть -- _тех._ muldi; ~омвка (_отливка_) muld(ad)o; ~омвщик muldisto.

фомрмул||а -- formulo; ~имровать formuli; ~иромвка 1. (_действие_) formulado; 2. _см._ фомрмула.

форпомст -- _прям., перен._ antaŭposteno.

форсимрованный: -- ~ марш streĉa marŝo.

форсимровать -- intensigi, pliintensigi, streĉi; rapidigi, plirapidigi (_ускорять_); <> ~ ремку konkeri rivertransiron.

форт -- _воен._ fortikaĵ(et)o.

форте||пиамно, ~пьямно -- fortepiano.

фортификамция -- fortikigo.

фомрточка -- ventolgiĉeto.

фосфамт -- _хим._ fosfato.

фомсфор -- _хим., мин._ fosforo; в химимческих соединемниях сокращённо fosfo.

фомто -- (_снимок_) _разг._ foto.

фотоаппарамт -- fotoaparato, fotilo, fotografilo.

фотомграф -- fotisto, fotografisto; ~имровать foti, fotografi; ~имческий fota, fotografa; ~имческий аппарамт fotoaparato, fotilo, fotografilo.

фотограмфия -- 1. (_снимок_) foto, fotaĵo, fotografaĵo; 2. (_получение изображения_) fotado, fotografado; 3. (_учреждение_) fotejo, fotografejo.

фрагмемнт -- fragmento.

фрамза -- frazo; пустамя ~ senenhava(j) frazo(j).

фразеоломгия -- _лингв._ frazeologio, frazaro.

фразёр -- frazemulo.

фрак -- frako.

фракциомнный -- _полит._ frakcia.

фрамкция -- _полит._ frakcio, politika grupo.

франт -- dando; ~имть dandi; ~овскомй danda; ~овством dandeco, dandado.

францумз -- franco; ~ский franca; ~ский язымк franca lingvo.

фрахт -- frajto.

фрез||ам, ~ер -- _тех._ frezilo; ~ерный: ~ерный станомк frezostablo, frezmaŝino.

френч -- militjaketo.

фремска -- fresko.

фривомльный -- frivola.

фронт -- _в разн. знач._ fronto; идеологимческий ~ ideologia fronto; наромдный ~ popola fronto; едимный ~ сторомнников мимра unueca fronto de pacamikoj; на ~е en (milita) fronto; ~овимк frontarmeano; ~овомй fronta; ~овамя полосам fronta zono.

фрукт -- frukto; ~омвый frukta; ~омвое демрево fruktarbo; ~омвый сад fruktoĝardeno.

фугамсный -- fugasa.

фундаммент -- _прям., перен._ fundamento; ~амльный fundamenta.

функционамльный -- funkcia.

функционимровать -- funkcii.

фумнкция -- _в разн. знач._ funkcio.

фунт -- 1. (_мера веса_) _уст._ funto; 2.: ~ стемрлингов (_английская денежная единица_) (sterlinga) pundo.

фурамж -- furaĝo.

фурамжка -- kasketo.

фургомн -- pakaĵĉaro, pakaĵveturilo.

фуромр -- furoro.

фурумнкул -- furunko.

футбом||л -- piedpilko, futbalo; ~лимст piedpilkisto; ~льный: ~льная комамнда piedpilka teamo.

футлямр -- ujo, ingo; ~ для скримпки violonujo.

фуфамйка -- kamizolo, ĵerzovesto.

фымрк||ать, ~нуть -- 1. nazbrui, snufi; 2. (_смеяться_) _разг._ rid(aĉ)i; 3. _перен. разг._ (_брюзжать_) grumbli.

фюзелямж -- _ав._ fuzelaĝo.

халамт -- ĥalato (_восточный_); noktsurtuto, negliĝa mantelo (_домашний_); купамльный ~ banmantelo; рабомчий ~ laborvesto; домкторский ~ kuracista kitelo.

халамтн||о -- neglekte; ~ость neglekt(ec)o, neglektado, neglektemo, malzorgemo; ~ый neglekt(em)a, malzorgema.

халтумр||а -- _разг._ 1. (_заработок_) promonaĵo; 2. (_небрежная работа_) fuŝaĵo, fuŝarto; ~ить _разг._ 1. (_побочно зарабатывать_) profiti kromofice; 2. (_небрежно работать_) fuŝi, faraĉi; ~ный _разг._ 1. (_занимающийся халтурой_) promona; 2. (_являющийся халтурой_) fuŝa.

хам -- _бран._ arogantulo, malĝentilulo, krudulo, impertinentulo.

хамелеомн -- _зоол., перен._ kameleono, ĥameleono.

хамм||ский -- aroganta, impertinenta; ~ство aroganteco, impertinenteco.

хан -- _ист._ ĥano.

хандр||ам -- spleno, hipokondrio; ~имть spleni.

ханжам -- bigotulo.

хамнже||ский -- bigota; ~ство bigoteco.

хамнский -- _ист._ ĥana.

хамос -- ĥaoso, kaoso.

хаотимческий -- ĥaosa, kaosa.

харамктер -- _в разн. знач._ karaktero, ĥaraktero; мямгкий ~ milda karaktero; твёрдый ~ decida karaktero; <> принимамть ~ ricevi karakteron.

характеризовамть -- karakterizi.

характеримстика -- karakterizo.

характемрный -- _в разн. знач._ karaktera; tipa (_типичный_).

хамрк||ать, ~нуть -- _разг._ sputi, kraĉotusi; ~ кромвью sangosputi.

хамртия -- ĉarto.

харчемвня -- _уст._ manĝejo, taverno.

хамта -- kabano, dometo.

хвал||ам -- laŭdo; ~ембный laŭda; ~ёный _ирон._ multelaŭdita.

хвалимть -- laŭdi; ~ся sin laŭdi.

хвамстать, ~ся -- fanfaroni.

хваст||лимвый -- fanfaron(em)a; ~овством fanfaronado; ~умн fanfaronulo.

хватамть I -- (_схватывать_) kapti.

хватам||ть II -- (_быть достаточным_) _см._ хватимть I; эмтого томлько не ~ло! tio nur ne sufiĉas!

хватамться -- (_за что-л._) (ek)kapti ion, sin ĵeti al io.

хват||имть I -- (_быть достаточным_) sufiĉi; эмтого мне ~ит на мемсяц tio sufiĉos al mi por monato; ~ит! sufiĉas!; с меням ~ит mi estas tute sata; эх, кумда ~имл! he, kien vi trafis!

хватимть II -- (_ударить_) _разг._ ekbati.

хватимться -- (_кого-л., чего-л._) _разг._ rimarki foreston (_или_ mankon) de iu, de io.

хвомйный -- konifera; ~ лес konifera arbaro.

хворамть -- _разг._ malsani.

хвомрост -- branĉaĵo, vergaĵo, branĉlignaĵo.

хворостимна -- (longa) vergo.

хвомрый -- _разг._ malsana.

хворь -- _разг._ malsan(ad)o.

хвост -- 1. (_у животного_) vosto; 2. (_очередь_) _разг._ vico, atendantaro; <> плестимсь в ~ем, быть в ~ем malprogresi, malantaŭe resti.

хвощ -- _бот._ ekvizeto.

хвомя -- koniferpinglo, koniferfolio.

химжина -- kabano, domaĉo.

химлый -- malforta, malsaneca.

химм||ик -- kemiisto, ĥemiisto; ~имческий kemia, ĥemia; ~имческие продумкты kemiaĵoj, ĥemiaĵoj; ~ия kemio, ĥemio.

химн||а, ~имн -- kinino.

хиремть -- _разг._ konsumiĝi, elĉerpiĝi, senfortiĝi.

хирумрг -- kirurgo, ĥirurgo; ~имческий kirurgia, ĥirurgia; ~имя kirurgio, ĥirurgio.

хитремц -- ruzulo.

хитримть -- ruzi, artifiki.

химтр||ость -- 1. ruzo, ruzeco, ruzaĵo; 2. (_приём, уловка_) ruzaĵo, artifiko; пойтим на ~ uzi ruzaĵojn; ~ый ruza; sagaca (_проницательный_).

хихимк||ать, ~нуть -- subridi, etridi.

хищемние -- ŝtelo, ŝtelado, ŝtelaĵo, forrabado.

химщн||ик -- 1. rabobesto (_о звере_); rabobirdo (_о птице_); 2. _перен._ rabulo, rabisto; ~ический 1. raba; 2. _перен._ rabula, rabista; ~ый 1. raba; 2. _перен._ rabula, rabista.

хладнокромв||ие -- malvarmsangeco; flegmeco (_флегматичность_); сохранямть ~ resti trankvila; ~но malvarmsange, flegme, trankvile; ~ный malvarmsanga, flegma, trankvila.

хлам -- malnovaĵo, forĵetindaĵo, malnecesaĵo, neuzeblaĵo.

хлеб -- 1. pano; 2. (_зерно_) greno; озиммые ~ам aŭtuna greno; яровыме ~ам printempa greno.

хлебамть -- _разг._ sorbi, manĝi.

хлебнумть -- _разг._: ~ гомря esti sata de mizero.

хлебозавомд -- panfabriko, mekanizita panbakejo.

хлебозаготомвки -- grenproviz(ad)o.

хлебопекамрня -- panbakejo.

хлебопечемние -- panbakado.

хлеборомдный -- grenproduktiva.

хлев -- (brut)stalo; ŝafstalo (_овечий_); porkostalo (_свиной_).

хлест||амть -- 1. (_бить_) vipi, skurĝi, vergfrapi; 2. (_литься_) torenti; дождь так и хлемщет torente pluvas; ~нумть _см._ хлестамть 1.

хломпать -- klaki, brubati; ~ двемрью brufermi pordon; ~ (_в ладоши_) aplaŭdi; <> ~ глазамми _разг._ stari kun malfermita buŝo, gapi.

хлопковомдство -- kotonkulturado.

хломпковый -- kotona.

хломпнуть -- _см._ хломпать.

хломпок -- kotono.

хлопот||амть -- _в разн. знач._ klopodi; ~лимвый 1. (_о деле_) klopodiga; 2. (_о человеке_) klopodema.

хломпоты -- klopodoj, klopodado; zorgoj (_заботы_).

хлопчатобумамжный -- kotona, kotonŝtofa.

хломпья -- flokoj, flokaro; ~ снемга neĝoflokoj.

хлор -- _хим._ kloro, ĥloro; ~истый klora, klorida.

хлымнуть -- 1. (_о жидкости_) ekflui, enflui, torente ekflui; 2. (_о толпе_) sin ĵetegi.

хлыст -- vip(et)o.

хмель -- 1. _бот._ lupolo; 2. (_опьянение_) ebriiĝo, ebrieco; ~номй 1. (_нетрезвый_) ebria; 2. (_о напитке_) ebriiga.

хмумр||ить: -- ~ бромви sulkigi brovojn; ~иться 1. malsereni, falti la frunton (_или_ la vizaĝon); 2. (_о погоде_): нембо ~ится ĉielo malserenas; ~ый 1. (_о человеке_) malserena, malbonhumora, malafabla, malgaja; 2. (_о погоде, небе_) malserena.

хнымкать -- _разг._ ĝemplori, ploraĉi, ploreti, kapricplori; plendeti (_жаловаться_).

хомбот -- rostro; ~омк (_у насекомого_) suĉilo, rostreto.

ход -- 1. (_движение_) movo; помлным ~ом plenmove; пустимть машимну в ~ ekfunkciigi maŝinon; 2. _перен._ (_развитие, течение_) kurado; 3. (_вход_) eniro; чёрный ~ malantaŭa eniro; 4. (_в игре_) movo.

ходамтайство -- propeto, petskribo; ~вать propeti.

ходимть -- 1. iri, iradi; marŝi (_маршировать_); ~ в гомсти viziti gastojn; ~ на лымжах skii; 2. (_за больным_) flegi; 3. (_в какой-л. одежде_) esti vestita; 4. (_о часах_) funkcii; 5. (_о транспорте_) iri, iradi; 6. (_в игре_) movi (_в шахматах_); ~ с червемй ludi keron; вам ~ (_в картах_) via vico; вы хомдите с пимкового королям vi metas pikan reĝon; <> хомдит слух estas (_или_ cirkulas) famo.

хомдкий -- multe aĉetata (_о товаре_); multe uzata (_о выражении_).

ходумли -- stilzoj, iriloj.

ходумльный -- (_о стиле и т. п._) nenatura.

ходьбам -- irado, marŝado.

ходямчий -- 1. iranta; 2. (_широко распространённый_) onidira.

хозям||ин -- mastro (_владелец_); gastiganto (_по отношению к гостю_); ludonanto (_по отношению к жильцу_); ~йка: домамшняя ~йка hejma mastrino.

хозямйничать -- 1. (_вести хозяйство_) gvidi mastrumaĵon; 2. (_распоряжаться_) mastrumi.

хозямйственн||ый -- 1. mastruma, ekonomia; ~ая демятельность ekonomia agado; 2. (_экономный_) ŝparema.

хозямйство -- 1. mastrumo, ekonomio; наромдное ~ popola (_или_ nacia) ekonomio; семльское ~ agrikulturo; домамшнее ~ hejma mastrumo; 2. _с.-х._ (_отдельное_) farmo; коллектимвное ~ kolektiva farmo, kolĥozo; единолимчное ~ individua farmo.

хоккемй -- _спорт._ hokeo.

холемра -- ĥolero.

холм -- monteto; ~имстый montet(ar)a; ~истая мемстность montetaro.

хомлод -- malvarm(ec)o.

холодимльник -- malvarmigejo, malvarmiga ŝranko, fridujo, fridoŝranko.

хомлодно -- 1. _нареч._ malvarme; froste (_морозно_); malkompleze (_нелюбезно_); 2. _безл._ estas malvarme; мне ~ estas malvarme al mi; ~вамтый malvarmeta.

холомдный -- 1. malvarma; 2. _перен._ senemocia.

холост||омй -- 1. fraŭla; 2. _тех._ neefika; ~ ход neefika marŝo; 3. _воен._ senkugla, malplena; ~ патромн senkugla kartoĉo; ~ямк fraŭlo.

холст -- tolo.

хомумт -- koljung(il)o.

хор -- ĥoro, kantantaro, kantistaro.

хомрда -- _геом._ ĥordo.

хорёк -- putoro.

хоровомд -- rondodanco, ĥororondo; водимть ~ rondodanci.

хоронимть -- enterigi, entombigi; <> ~ концым malevidentigi.

хоромшенький -- beleta.

хорошемнько -- _разг._ bon(eg)e, forte.

хорошемть -- beliĝi.

хоромш||ий -- bona; <> всегом ~его! ĉion bonan!

хорошом -- 1. _нареч._ bone; 2. _безл._ estas bone; 3. _частица_ (_выражение согласия_) konsentite.

хомры -- ĥorejo.

хот||емть -- voli; deziri (_желать_); ~ есть esti malsata; ~ пить esti soifa; что вы ~имте эмтим сказамть? kion vi volas diri per tio?; <> хомчешь не хомчешь plaĉe, malplaĉe; vole, nevole.

хотемться -- _безл._ havi deziron; мне хомчется спать mi deziras dormi.

хот||ь, ~ям -- _союз_ kvankam, eĉ se; ~ям бы almenaŭ.

хохомл -- (_клок волос_) tufo.

хомхот -- ridego.

храбр||емц -- kuraĝulo, bravulo; ~имться maltimi, ŝajnigi kuraĝon (_или_ bravecon).

храмбр||ость -- kuraĝ(ec)o, braveco; ~ый kuraĝa, sentima, maltimema, brava.

храм -- _прям., перен._ templo.

хран||емние -- konservado, gardado; сдать на ~ deponi por gardo; ~имлище konservejo, gardejo, deponejo; ~имть konservi; gardi (_оберегать_); <> ~имть молчамние resti silenta; ~имться konserviĝi, esti gardata.

храп -- ronk(ad)o.

храпемть -- ronki, ronkdormi.

хребемт -- 1. _анат., перен._ spino; 2. (_горный_) montĉeno.

хрен -- kreno.

хрестомамтия -- krestomatio.

хрипемть -- 1. raŭki; 2. (_говорить хрипло_) _разг._ raŭke paroli.

хримплый -- raŭka.

христи||анимн -- kristano; ~амнство kristanismo, kristaneco.

хром -- kromo.

хромам||ть -- 1. lami; 2. _перен. разг._: у негом ~ет орфограмфия li estas malforta en ortografio.

хромомй -- 1. _прил._ lama; 2. _сущ._ lamulo.

хромотам -- lameco, lamado.

хромника -- kroniko, ĥroniko.

хроникамльный: -- ~ фильм kronikfilmo, ĥronikfilmo.

хронимческий -- kronika, ĥronika.

хроно||логимческий -- kronologia, ĥronologia; ~ломгия kronologio, ĥronologio.

хрономметр -- kronometro, ĥronometro; ~амж kronometrado, ĥronometrado.

хрумпк||ий -- 1. rompebla, fraĝila; 2. (_слабый, болезненный; нежный_) delikata; ~ость rompeblo, fraĝileco; delikateco (_нежность_).

хруст -- kraketo.

хрустамлик -- _анат._ okullenso.

хрустамль -- kristalo, kvarcvitro.

хрустемть -- kraketi, grinceti; ~ памльцами kraketigi la fingrojn.

хрюмкать -- grunti.

хрящ -- _анат._ kartilago.

худемть -- malgrasiĝi, maldikiĝi.

худомжественный -- art(ec)a, artplena, artisma, belarta.

худомжник -- pentristo (_живописец_); artisto (_деятель искусства_).

худомй I -- (_худощавый_) maldika, malgrasa, malkorpulenta.

худомй II -- 1. (_плохой_) malbona; 2. (_рваный_) _разг._ truita, truplena; <> на ~ конемц _разг._ almenaŭ.

худощамвый -- malgrasa, maldika.

хумдш||ий -- (_сравнит. ст. от_ плохомй, худомй II 1) pli malbona; в ~ем слумчае en plej malbona okazo.

хумже -- (_сравнит. ст. от_ пломхо) 1. _нареч._ pli malbone; 2. _безл._: емум стамло ~ lia sanstato malpliboniĝis.

хулигамн -- apaĉo, skandalulo, diboĉulo; ~ить apaĉi, skandali, stratdiboĉi; ~ство apaĉado, skandalado, diboĉado; skandalaĵo, diboĉaĵo (_хулиганский поступок_); ~ьё _собир. разг._ apaĉaro, skandalularo, diboĉularo.

хумтор -- vilaĝeto, bieneto, izolbieno, izolfarmejo.

цампля -- ardeo.

царамп||ать -- 1. grati, gratvundi; 2. (_плохо писать_) _разг._ skribaĉi; ~аться grati, gratvundi, sin grati; ~ина grataĵo, gratstrio, gratvundo.

царимзм -- carismo.

царимть -- regi.

цамрский -- cara.

цамрственный -- reĝa; majesta (_величественный_).

цамрство -- 1. (_царствование_) regado; 2. (_государство_) regno; ~вать reĝi, regi.

царь -- caro, reĝo.

цвестим -- 1. flori; 2. _перен._ (_успешно развиваться_) prosperi.

цвет -- 1. (_окраска_) koloro; 2. _собир._ floroj; 3. _перен._ (_отборная часть_) elito; 4. (_период цветения_): в помлном ~ум en plena florado; ~емние florado.

цветнимк -- florbedo.

цветномй -- multkolora, diverskolora.

цветомк -- floro.

цветумщий -- floranta.

цедимть -- filtri.

целембный -- saniga, kuraca.

целев||омй -- speciala, de speciala intenco (_или_ destino); ~амя устаномвка speciala intenco (_или_ destino).

целесообрамзный -- laŭcela.

целеустремлённый -- celkonscia.

целикомм -- tute, absolute; ~ и помлностью tute kaj plene.

целинам -- virga kampo.

цемлить, ~ся -- _прям., перен._ celi.

целовамть -- kisi; ~ся interkisi.

цемлое -- _сущ._ 1. la tuto; 2. _мат._ entjero.

целомумдр||енный -- ĉasta; ~ие ĉasteco.

цемлостность -- tuteco, integreco.

цемлость -- sendifekteco.

цемлый -- 1. (_неповрежденный_) nedifektita; 2. (_весь, полный_) tuta, plena, kompleta.

цель -- 1. (_мишень_) celtabulo, celo; 2. _перен._ celo, intenco.

цемльн||ый -- (_не составной_) kompleta, plena, integra; <> ~ое молоком kunkrema lakto.

цемемнт -- cemento; ~имровать cementi; ~ный cementa.

ценам -- prezo.

ценз -- censo; образовамтельный ~ klereca censo; избирамтельный ~ elekta (_или_ balota) censo; имумщественный ~ propraĵa censo.

цемнз||ор -- cenzuristo; ~умра cenzuro.

ценимть -- ŝati, honori, estimi.

цемнн||ость -- 1. (_стоимость_) valoro; 2. (_ценный предмет_) multvaloraĵo; ~ый valora, altvalora, grandvalora, multvalora.

цемнтнер -- kvintalo, cent kilogramoj.

центр -- _в разн. знач._ centro, mezpunkto.

централизамция -- centralizo.

централимзм -- _полит._ centralismo; демократимческий ~ demokratia centralismo.

централизовамть -- centralizi.

центрамльный -- _в разн. знач._ centra; ~ комитемт centra komitato.

центробемжный -- centrifuga.

центростремимтельный -- centripeta.

цепенемть -- rigidiĝi.

цемпкий -- 1. alkroĉiĝema; 2. _перен._ persista.

цеплямться -- _прям., перен._ alkroĉiĝi.

цепн||омй -- ĉena; <> ~амя собамка ĉenhundo.

цепомчка -- ĉeno.

цепь -- _в разн. знач._ ĉeno.

церемомн||иться -- fari ceremoniojn; ~ия 1. ceremonio; 2. _перен. разг._ ceremonio, etiketo; без ~ий sen ceremonioj.

цемрковь -- 1. (_организация_) eklezio; 2. (_здание_) preĝejo.

цех -- 1. fako, metiejo; 2. _ист._ gildo, metia korporacio; ~овомй 1. faka; 2. _ист._ gilda, korporacia.

цивилиз||амция -- civilizacio, civilizeco; ~омванный civilizita.

цикл -- _в разн. знач._ ciklo.

цикломн -- ciklono.

цикомрий -- cikorio.

цилимндр -- cilindro; ~имческий cilindra.

цинг||ам -- skorbuto; ~омтный skorbuta.

цинимзм -- cinikeco, cinikismo.

цимн||ик -- cinikulo; ~имчный cinika.

цинк -- zinko; ~овый zinka.

цинкограмфия -- zinkografio.

цирк -- cirko; ~овомй cirka.

циркулимровать -- cirkuli.

цимркуль -- cirkelo.

циркулямр -- cirkulero; ~ный cirkulera; ~ное письмом cirkulera letero.

циркулямция -- cirkulado.

цистемрна -- cisterno.

цитадемль -- _прям., перен._ citadelo.

цит||амта -- citaĵo; ~имровать citi.

цимтрусовые -- _сущ. бот._ aŭrantioidoj, citrusaj plantoj.

цифербламт -- ciferplato.

цимфр||а -- cifero; ~овомй cifera.

ЦК КПСС (Центрамльный Комитемт Коммунистимческой памртии Совемтского Союмза) -- СК KPSU (Centra Komitato de Komunista Partio de Soveta Unio).

цомколь -- soklo.

цукамт -- konfitfrukto.

цыгамн -- cigano; ~ский cigana.

цыплёнок -- kokido.

цымпочк||и: -- на ~ах piedfingre, sur pintoj de la piedoj.

чад -- haladzo; ~имть haladzi; ~ный haladza.

чадрам -- kaŝvualo.

чаевыме -- _разг._ trinkmono.

чай -- teo.

чамйка -- mevo, laro.

чамйни||к -- tekruĉo (_для заварки_); tekaldrono (_для кипятка_); ~ца teujo.

чамйный -- tea.

чалмам -- turbano.

чан -- tino.

чародемй -- sorĉisto, magiisto.

чарумющий -- sorĉanta; rava (_восхитительный_).

чамры -- sorĉaĵo, ĉarmsorĉaĵo.

час -- horo; полторам ~ам unu horo kaj duono; второмй ~ post la unua horo; во второмм ~ум post la unua horo; в шесть ~омв je la sesa (horo); в семь ~омв двамдцать минумт je la sepa kaj dudek minutoj; котомрый ~? kioma horo estas?; <> тимхий ~ ripozhoro; в домбрый ~! en bona horo!; не ромвен ~, не ровён ~ kiu scias la estonton; стоямть на ~амх gardostari, gardestari; с ~у на ~ je baldaŭa horo, ĉiumomente.

часов||омй I -- _прил._ 1. (_относящийся к часам_) horloĝa; 2.: (_о времени_) hora; ~амя опламта laŭhora pago.

часовомй II -- _сущ. воен._ gardostaranto, sentinelo.

часовщимк -- horloĝisto.

частимца -- 1. parteto, ero; _физ._ korpusklo; 2. _грам._ partikulo.

чамстник -- _разг._ privatulo, privataferisto.

частновладемльческий -- privata.

чамстное -- _сущ. мат._ kvociento.

чамстност||ь -- detalo; <> в ~и aparte, speciale.

чамстн||ый -- 1. privata; ~ая сомбственность на орумдия и сремдства произвомдства privata propreco pri instrumentoj kaj rimedoj de produktado; 2. (_отдельный, особый_) aparta, izola; ~ слумчай speciala okazo.

чамсто -- 1. ofte; multfoje (_много раз_); 2. (_густо, плотно_) dense.

частотам -- 1. ofteco; 2. _эл., мед._ frekvenco.

частумшка -- populara strofeto (_или_ kanzoneto).

чамстый -- 1. ofta; 2. (_густой, плотный_) densa.

част||ь -- 1. parto; ~ здамния parto de konstruaĵo; составнамя ~ komponento, komponanto, elemento, ero; небольшамя ~ malgranda parto; 2. _воен._ trupo, milittrupo, taĉmento; 3. (_отдел_) fako; учембная ~ studfako; <> ~ ремчи _грам._ gramatika vortklaso; бомльшей ~ью, по бомльшей ~и grandparte; эмто не по моемй ~и _разг._ tio al mi ne rilatas, pri tio mi ne estas kompetenta.

часым -- horloĝo; кармамнные ~ poŝhorloĝo; ручныме ~ brakhorloĝo, horloĝo; стенныме ~ murhorloĝo; песомчные ~ sablohorloĝo; сомлнечные ~ sunhorloĝo; ~ спешамт horloĝo rapidas; ~ отстаюмт horloĝo malfruas (_или_ malrapidas).

чамх||лый -- sensuka, konsumita, malsanema, malforta; ~нуть konsumiĝi.

чахомт||ка -- _разг._ ftizo; ~очный 1. _разг. прил._ ftiza; 2. _сущ._ ftizulo.

чамш||а -- kaliko; <> испимть ~у до дна eltrinki ĝisfunde.

чамшечка -- 1. taseto; 2. _бот._ kaliko; 3. _анат._: колемнная ~ patelo, genuosto.

чамшка -- 1. taso; 2. (_весов_) pesiltelero.

чамща -- densejo.

чамяние -- espero.

чвамн||иться -- fanfaroni, orgojli, tro fieri, pavi; ~ство fanfaronado.

чегом -- _род. п. от_ что I.

чей -- (чья, чьё, чьи) 1. _вопр._ kies; 2. _относ._ kies; ~-нибудь, ~-то, ~-либо ies.

чек -- ĉeko.

чекамн||ить -- stampi; ~ка stamp(ad)o; ~ный _перен._ takta; klara (_отчётливый_); mezurita (_размеренный_).

чемковый -- ĉeka.

челномк I -- (_лодка_) kanoto, boato.

челномк II -- _тех._ navedo.

человемк -- homo.

человеко||любимвый -- homama, humana; ~люмбие homamo, humaneco.

человеконенавимстни||к -- homevitulo, hommalamanto; ~чество homomalamo.

человекообрамзн||ый -- homsimila, antropoida; ~ая обезьямна antropoido.

человемч||еский -- homa; ~ество homaro; ~ность humaneco; ~ный human(ec)a.

чемлюсть -- makzelo.

чем I -- _союз_ 1. (_сравнительный_) ol; ~..., тем... ju..., des...; 2. (_вместо того, чтобы_) anstataŭ.

чем II -- _твор. п. от_ что I.

чём -- _пред. п. от_ что I.

чемодамн -- valizo.

чемпиомн -- ĉampiono, rekordulo; ~амт ĉampionado, ĉampioneco, ĉampionmatĉo.

чемум -- _дат. п. от_ что I.

чепемц -- kufo.

чепухам -- _разг._ sensencaĵo, absurdo.

чемрви -- _карт._ kero.

червимвый -- vermoplena.

червомнн||ый I -- ruĝa, orruĝa; <> ~ое зомлото ruĝoro.

червомнный II -- _карт._ kera.

чемрвы -- _см._ чемрви.

червь -- vermo; шелковимчный ~ silkraŭpo.

червямк -- 1. (_червь_) vermo; 2. _тех._ vermo, senfina ŝraŭbo.

чердам||к -- subtegmento; ~чный subtegmenta; ~чное помещемние mansardo.

чередовам||ние -- altern(ad)o; ~ звумков _лингв._ fonetika alternado; ~ть alternigi; ~ться alterni.

чемрез -- _предлог_ 1. (_поверх чего-л._) trans; перепрамвиться ~ ремку pasi trans riveron; 2. (_сквозь_) tra; ~ окном tra la fenestro; 3. (_на расстоянии_) post, je distanco de; ~ демсять киломемтров post (_или_ je distanco de) dek kilometroj; 4. (_по прошествии_) post; ~ год post unu jaro; 5. (_посредством_) pere de; я эмто узнамл ~ моегом товамрища mi tion eksciis pere de mia kamarado.

черёмуха -- 1. (_дерево_) paduso; 2. (_цветы_) paduso, padusfloro; 3. (_ягоды_) padusbero.

череномк -- 1. _бот._ branĉeto; 2. (_рукоятка_) tenilo.

черепамх||а -- testudo; ~овый testuda, testudŝela.

черепим||ца -- tegolo; ~чный tegola; ~чная крымша tegola tegmento.

черепн||омй -- krania; ~амя коромбка krania kesto.

черепомк -- potpeco, peco.

чересполомсица -- miksparcelita agrosistemo.

чересчумр -- tro, treege; эмто ужем ~! tio estas troa!

черемшня -- 1. (_плод_) merizo; 2. (_дерево_) merizarbo.

черкемс -- ĉerkeso.

чернемть -- 1. nigriĝi; 2. (_виднеться_) nigri.

чернимка -- 1. (_ягода_) mirtelo; 2. (_кустарничек_) mirtelarbusto.

чернимла -- inko.

чернимльн||ица -- inkujo; ~ый inka.

чернимть -- 1. nigrigi; 2. _перен._ kalumnii (_клеветать_); malhonorigi (_позорить_).

черном-бумр||ый -- grizenigra; ~ая лисимца arĝenta vulpo.

чернов||имк -- malnet(aĵ)o; ~омй malneta; ~омй проемкт malneta projekto.

чернозём --humo; ~ный huma.

чернокомжий -- 1. _прил._ nigrahaŭta; 2. _сущ._ nigrahaŭtulo, negro.

чернорабомчий -- helplaboristo, senkvalifikulo.

чернослимв -- sekpruno.

чернотам -- nigr(ec)o.

чёрн||ый -- nigra; ~ хлеб sekala pano; <> ~ые метамллы fermetaloj; ~ ход malantaŭa enirejo; ~ая рабомта kruda (_или_ malpura) laboro; ~ая неблагодамрность nigra maldankemo.

чернь -- 1. _уст. презр._ plebo; 2. (_на металле_) nielo.

чемрпать -- ĉerpi.

черствемть -- 1. malfreŝiĝi; 2. _перен._ sensentiĝi.

чёрствость -- _перен._ sensenteco, senkompat(em)o.

чёрствый -- 1. (_о хлебе_) malfreŝa, malmola; 2. _перен._ sensenta, senkompata.

чёрт -- diablo; <> идим к ~у! iru al diablo!; сам ~ не разберёт eĉ la diablo nenion komprenos.

черт||ам -- 1. (_линия_) linio; 2. (_граница, предел_) limo; в ~ем гомрода en limoj de urbo, en urba tereno; 3. (_свойство, особенность_) trajto; <> ~ым лицам trajtoj de vizaĝo; в омбщих ~амх ĝeneraltrajte.

чертёж -- desegn(aĵ)o; ~ник desegnisto; ~ный desegna; ~ная доскам desegna tabulo.

чер||тимть -- desegni, streki; ~чемние desegnado.

чесамть -- 1. (_волосы_) kombi; 2. (_лён, пеньку_) kardi; 3. (_руку, нос и т. п._) grati; ~ся 1. sin grati; 2. (_об ощущении_) juki; у меням чемшется нос mia nazo jukas.

чесномк -- ajlo.

чемствова||ние -- solen(ad)o; ~ть soleni.

чемстн||ость -- honest(ec)o; ~ый honesta; <> ~ое сломво honorparolo.

често||любимвый -- ambicia, glorama; ~люмбие ambicio, gloramo.

честь -- honoro; в честь когом-л. honore al iu; с ~ю honore; <> отдамть ~ _воен._ honorsaluti.

четвемрг -- ĵaŭdo.

четверемньк||и: -- на ~ах kvarpiede, per manoj kaj piedoj.

четвёрка -- kvaro (_тж. отметка_).

чемтверо -- kvaropo.

четверономгий -- kvarpieda.

четверостимшие -- kvarverso, versokvaro.

четвёртый -- kvara.

чемтверт||ь -- kvarono; ~ гомда jarkvarono, kvaronjaro, trimestro; ~ часам kvaronhoro; ~ второмго kvarono post la unua, la unua kaj kvarono; без ~и час kvarono antaŭ la unua.

чётк||ий -- klara (_ясный_); preciza (_точный_); legebla (_о почерке_); ~ость klareco, precizeco.

чётн||ый -- parnombra; ~ое числом parnombro.

четымре -- kvar.

четымреста -- kvarcent.

четырёхлемтний -- kvarjara.

четырёхмемстный -- kvarloka.

четырёхугомльн||ик -- kvarangulo; _геом._ tetragono; ~ый kvarangula.

четырёхэтамжный -- kvaretaĝa.

четымрнадцатый -- dekkvara.

четымрнадцать -- dek kvar.

чех -- ĉeĥo.

чехомл -- tegilo.

чехословамцкий -- ĉeĥoslovaka.

чечевим||ца -- lento; ~чный lenta.

чемшский -- ĉeĥa.

чешуям -- skvamo.

чиж -- fringelo.

чин -- rango.

чинимть I -- 1. (_исправлять_) ripari; 2. (_бельё и т. п._) fliki; 3. (_карандаш_) pintigi, akrigi.

чинимть II -- (_устраивать_) fari, okazigi; ~ препямтствия fari malhelp(aĵ)ojn.

чиномвни||к -- 1. oficisto; 2. (_бюрократ_) burokrato; ~ческий oficista; ~чество oficistaro.

чимрей -- _разг._ furunko.

чиримка||нье -- ĉirpado; ~ть ĉirpi.

чимрк||ать, ~нуть: -- ~ спимчкой streki alumeton.

чимсленн||ость -- nombro, kvanto; ~ый nombra; ~ое превосхомдство nombra supereco.

числимтель -- _мат._ nominatoro.

числимтельное -- _сущ. грам._ numeralo.

чимслиться -- esti kalkulata, esti notita.

числ||ом -- 1. _мат._ nombro; дромбное ~ frakcia nombro; 2. (_дата_) dato; какоме сегомдня ~? kia dato estas hodiaŭ?; 3. _грам._: едимнственное ~ singularo; мномжественное ~ pluralo; <> в том ~ем en tiu kvanto, inkluzive.

числовомй -- nombra.

чимстильщик -- (_сапог_) ciristo, ŝupoluristo.

чимст||ить -- 1. purigi; frotpurigi, broslavi (_щёткой_); ~ зумбы purigi la dentojn; 2. (_фрукты и т. п._) senŝeligi, elŝeligi; ~иться sin purigi, esti purigata; ~ка 1. purigo; 2. (_фруктов и т. п._) senŝeligo, elŝeligo; 3. _перен. разг._ purigi kontingentojn.

чистовомй -- neta.

чистокромвн||ый -- pursanga; ~ая ломшадь pursanga (_или_ purrasa) ĉevalo.

чистописамние -- kaligrafio, belskribado.

чистопломтн||ость -- puremo; ~ый purema.

чистосердемчный -- sincera, malkaŝema.

чистотам -- pureco.

чимст||ый -- _прям., перен._ pura; <> ~ое зомлото senmiksa oro; ~ вес neta (_или_ sentara) pezo; принимамть за ~ую монемту plene kredi.

читамльный: -- ~ зал legejo, leghalo.

читамльня -- legejo.

читамтель -- leganto; ~ский de leganto(j).

читамть -- legi; ~ вслух laŭtlegi; ~ лемкцию prelegi; ~ наизумсть reciti; ~ по складамм literumi, silab(um)i.

чих||амть, ~нумть -- terni.

член -- 1. (_тела_) membro; 2. (_организации и т. п._) membro, ano; ~ коммунистимческой памртии membro de komunista partio; ~ профсоюмза membro de sindikato; действимтельный ~ efektiva membro; ~-корреспондемнт korespondanta membro; почётный ~ honora membro; 3. _грам._ (_артикль_) artikolo; определённый ~ la difina artikolo; неопределённый ~ la nedifina artikolo; 4. _грам._: ~ предложемния elemento de propozicio; гламвные ~ы предложемния ĉefaj elementoj de propozicio; второстепемнные ~ы предложемния akcesoraj elementoj de propozicio.

членораздемльный -- artikulita; klara (_ясный_); facile perceptebla (_вразумительный_).

члемн||ский -- membra; ~ билемт membrokarto; ~ взнос membra kotizo; ~ство membreco.

чомк||аться, ~нуться -- intertuŝi glasojn.

чомпорн||ость -- afektemo, ceremoniemo, prudeco; ~ый afekta, ceremonia, pruda.

чревамтый -- graveda; ~ послемдствиями sekvoriĉa.

чрезвычамйный -- eksterordinara, ekstrema.

чрезмемрный -- supermezura.

чтемние -- leg(ad)o; ~ вслух voĉleg(ad)o.

чтец -- voĉleganto; deklamisto (_актёр_).

чтить -- honori, respekti.

что I -- _мест._ (чегом, чемум, чем, о чём) 1. _вопр. и относ._ kio; ~ случимлось? kio okazis?; для чегом? por kio?; чемум эмто равном? al kio tio estas egala?; на ~ эмто похомже? kion ĝi similas?; чем вы занимаметесь? pri kio vi estas okupita?; о чём вы думмаете pri kio vi pensas?; ~? Что вы сказамли? kion? Kion vi diris?; ~ мне бомльше всегом нрамвится kio al mi plaĉas plej multe; 2. (_в знач. _нареч._ "почему"_) kial?; ~ вы смеётесь? kial vi ridas?; <> ~ за шум? kial la bruo?; нем за ~ ne dankinde; ни за ~ neniukaze; ни за ~ ни про ~ sen ia kaŭzo; ~ бы то ним было kio ajn estu; во ~ бы то ни стамло kiom ajn kostu.

что II -- _союз_ ke; я говорюм, ~ ты прав mi diras, ke vi estas prava.

чтоб, чтомбы -- 1. (_после гл., выражающих повеление, желание_) ke (_+ imperativo_); я хочум, ~ он пришёл mi volas, ke li venu; 2. (_для того, чтобы_) por ke; скажимте всем, ~ все знамли al ĉiuj anoncu, por ke ĉiuj sciu; <> вмемсто тогом ~ anstataŭ ke.

чтом-либо, чтом-нибудь -- io; ~ подомбное io simila.

что-то I -- _мест._ (_нечто_) io; тут ~ не так io nekomprenebla estas ĉi tie.

что-то II -- _нареч. разг._ 1. (_в смысле "слегка"_) iom, iomete; 2. (_в смысле "отчего-то"_) ial; я ~ не поммню mi ial ne memoras; он ~ недовомлен li ŝajne estas malkontenta.

чувамш -- ĉuvaŝo; ~ский ĉuvaŝa.

чумвственн||ость -- 1. (_способность воспринимать_) senseco; 2. (_склонность к чувственным влечениям_) voluptamo, sekseco; ~ый 1. (_воспринимаемый чувствами_) sensa; 2. (_телесный, плотский_) volupt(am)a, sekseca.

чувствимтельн||ость -- 1. (_впечатлительность_) sentemo; 2. (_сентиментальность_) sentimentaleco; 3. (_способность воспринимать раздражение_) senseco; 4. (_приборов, материалов и т. п._) granda sentemo; ~ый 1. (_впечатлительный_) sentema; 2. (_сентиментальный_) sentimentala; 3. (_способный воспринимать раздражение_) sensa; 4. (_о приборах, материалах и т. п._) tre sentema; ~ые весым tre sentema pesilo.

чумвство -- 1. sento; senso (_ощущение_); пять омрганов чувств kvin organoj de senso; ~ бомли sento de doloro; ~ страмха sento de timo; ~ сомбственного достоминства sento de digno; ~ номвого sento pri novo; ~ мемры mezursento; ~ жамлости kompatemo; питамть ~ к комум-л. havi aman senton al iu; 2. (_сознание_): прийтим в ~ rekonsciiĝi; упамсть без чувств fali senkonscia, sveni.

чумвствовать -- senti; ~ себям sin senti, farti; ~ся sentiĝi.

чугумн -- krudfero, gisaĵo; литемйный ~ griza krudfero; ~ный krudfera, gisa.

чугунолитемйный: -- ~ завомд gisa uzino.

чудам||к -- strangulo; ~чество strangeco.

чудемсный -- 1. mirakla; 2. (_прекрасный_) mirinda, admirinda.

чумдиться -- ŝajni.

чудномй -- _разг._ stranga; komika, ridinda (_смешной_).

чумдный -- rava, admirinda.

чумд||о -- miraklo, mirindaĵo; ~есам героимзма mirakloj de heroismo.

чудомвищ||е -- monstro; ~ный _в разн. знач._ monstra.

чужбимна -- fremdlando.

чуждамться -- eviti.

чумждый -- fremda.

чужеземм||ец -- _уст._ eksterlandano, fremdulo; ~ный _уст._ fremdlanda, alilanda.

чужестрамнец -- _уст._ eksterlandano, fremdulo.

чуж||омй -- fremda; ~ое мнемние aliula opinio; жить на ~ счёт sin nutri je aliula konto.

чуламн -- kamero.

чулом||к -- ŝtrumpo; ~чный ŝtrumpa.

чумам -- pesto.

чурбамн -- 1. ŝtipo, lignobloko; 2. _бран._ ŝtipulo.

чумтк||ий -- delikatsenta; ~ сон malprofunda dormo; ~ слух akra aŭdo; ~ость delikatsent(ec)o.

чумточку -- _разг._ iomete.

чуть -- apenaŭ; ~ не... preskaŭ ne...; он чуть-чуть не упамл li preskaŭ falis.

чутьё -- 1. (_у животных_) flaro; 2. _перен._ instinkto, intuicio.

чумчело -- 1. (_животного_) pajlo-ŝtopita figuro (_или_ besto); ~ птимцы pajlo-ŝtopita birdo; 2. (_в огороде_) birdotimigilo.

чушь -- _см._ чепухам.

чумять -- 1. flari; 2. _перен._ senti; чумет (_моё_) семрдце mi havas antaŭsenton.

чьё -- _с. р. к_ чей.

чьи -- _мн. от_ чей.

чья -- _ж. р. к_ чей.

шабломн -- _тех., перен._ ŝablono, modelo; ~ный ŝablona, banala, triviala, stereotipa.

шаг -- 1. paŝo; на камждом ~ум ĉiupaŝe; ~ за ~ом paŝo post paŝo; 2. (_поступок_) ago; ~амть paŝi, iri; ~нумть fari unu paŝon; ~ом _нареч._: емхать ~ом paŝveturi.

шамйба -- _тех., спорт._ disko.

шамйка I -- (_людей_) bando.

шамйка II -- (_для воды_) (lav)kuvo, (lav)tino.

шакамл -- ŝakalo.

шаламш -- kabano (el branĉoj).

шалимть -- petoli.

шаловлимв||ость -- petolemo; ~ый petol(em)a.

шамл||ость -- petolaĵo; ~умн petolulo.

шаль -- ŝalo.

шальн||омй -- senbrida, sovaĝa; <> ~амя пумля hazarda kuglo.

шампамнское -- _сущ._ ĉampano.

шанс -- ŝanco.

шантамж -- ĉantaĝo; ~имровать ĉantaĝi; ~имст ĉantaĝisto.

шампка -- ĉapo.

шампочн||ый: -- прийтим к ~ому разбомру veni al pordofermo.

шар -- globo; _геом._ sfero; земномй ~ terglobo; воздумшный ~ balono.

шарамда -- ŝarado.

шарамх||аться, ~нуться -- _разг._ sin flankenĵeti.

шарж -- karikaturo; ~имровать karikaturi.

шамрик -- _физиол._ globulo, globeto.

шарикоподшимпник -- _тех._ globlagro.

шамрить -- _разг._ palpserĉi.

шамрк||ать, ~нуть -- 1. skrapi (per ŝuoj); brui (per ŝuoj); 2. (_при поклоне_) riverenci (per piedo).

шарлатамн -- ĉarlatano.

шармамнка -- gurdo.

шарнимр -- ĉarniro, artiko.

шаровамры -- pufpantalono.

шаровимдный -- globforma, globsimila.

шарообрамзный -- _см._ шаровимдный.

шарф -- skarpo.

шассим -- ĉasio; _ав._ subekipaĵo.

шатам||ние -- 1. balancado; 2. (_ходьба без цели_) _разг._ vagado; 3. _перен._ (_колебание_) ŝancel(iĝ)o, hezito; ~ть skui, ŝanceli; ~ться 1. ŝanceliĝi; 2. (_слоняться_) _разг._ vagi.

шатемн -- kaŝtanharulo.

шатёр -- tendo.

шамткий -- 1. ŝanceliĝema, ŝancelebla; 2. _перен._ (_ненадёжный_) ŝanĝema, malfirma, ŝancelebla.

шах I -- (_титул_) ŝaĥo.

шах II -- _шахм._ ŝako.

шахматимст -- ŝakisto.

шамхматный -- ŝaka.

шамхматы -- ŝako; играмть в ~ ŝakludi.

шамхт||а -- ŝakto, ŝaĥto; каменноугомльная ~ karboŝakto; ~ёр ŝaktlaboristo, ŝaktisto, min(labor)isto.

шамшк||а I -- 1. (_в игре_) dampeco; 2. _мн._: ~и (_игра_) damoj, damludo.

шамшка II -- (_оружие_) sabro.

швед -- svedo; ~ский sveda.

швемйн||ый -- kudra; ~ая машимна kudromaŝino; ~ая иглам kudrilo; ~ая мастерскамя kudrejo; ~ая промымшленность konfekcia industrio.

швейцамр -- pordisto.

швейцамр||ец -- sviso; ~ский svisa.

швырнумть -- _см._ швырямть.

швырямть -- 1. (_бросать_) ĵeti; 2. (_выбрасывать вон_) elĵeti; <> ~ деньгамми malŝpari monon; ~ся _разг._ ĵeti; <> ~ся деньгамми malŝpari monon, disipi.

шевелимть -- movi; ~ семно turni (_или_ aerumi) fojnon; ~ся sin movi.

шевельнумть(ся) -- _см._ шевелимть(ся).

шевелюмра -- haroj, hararo.

шевиомт -- ŝevioto.

шедемвр -- ĉefverko.

шемйный -- kola; ~ позвономк kolvertebro.

шемлест -- susuro.

шелестемть -- susuri.

шёлк -- silko.

шелковимстый -- silkeca, silksimila.

шелковимца -- 1. (_дерево_) morusarbo; 2. (_ягода_) moruso.

шелковимчный: -- ~ червь silkraŭpo.

шелковомдство -- bredado de silkraŭpoj.

шёлковый -- silka.

шелкопрямд -- (_бабочка_) bombikso.

шёлкопрядимльн||ый: -- ~ая фамбрика silkoŝpinfabriko, silkoŝpinejo.

шелохнумться -- sin moveti.

шелухам -- ŝelo.

шелушемние -- _мед._ deskvamiĝo.

шелушимть -- (_горох, семечки и т. п._) elŝeligi; ~ся (_о коже_) deskvamiĝi.

шепелямв||ить -- lispi; ~ый lispa.

шепнумть -- _см._ шептамть.

шёпот -- flustro; ~ом _нареч._ flustre.

шептамть -- flustri.

шеремнга -- linio, spaliro.

шероховамтый -- 1. (_неровный, шершавый_) malglata; 2. _перен._ malmilda.

шерст||ь -- 1. (_вомлос животного_) haro; 2. (_волокно для пряжи_) lano; 3. (_пряжа_) lanŝpinaĵo; 4. (_ткань_) lanŝtofo; ~яномй lana.

шершамвый -- malglata.

шемршень -- (_крупная оса_) krabro.

шест -- stango.

шемств||ие -- procesio, defilado; погребамльное ~ funebra procesio; ~овать procesii, defili.

шестёрка -- seso.

шестерням -- _тех._ dentrado.

шемстеро -- sesopo.

шестидесятилемтний -- sesdekjara.

шестидесямтый -- sesdeka.

шестилемтний -- sesjara.

шестимемсячный -- sesmonata.

шестиугомльн||ик -- _геом._ sesangulo; ~ый sesangula.

шестичасовомй -- seshora.

шестнамдцатый -- deksesa.

шестнамдцать -- dek ses.

шестомй -- sesa.

шесть -- ses.

шестьдесямт -- sesdek.

шестьсомт -- sescent.

шеф -- ĉefo, patrono; ~ство patronado; ~ствовать patroni.

шемя -- kolo.

шимворот: -- взять когом-л. за ~ kapti iun je kolumo; ~-навымворот tute kontraŭe, tute male.

шик -- ŝiko, eleganteco; ~амрный ŝika, eleganta.

шимк||ать, ~нуть -- _разг._ (malaprobe) sibli.

шимло -- aleno.

шимна -- 1. (_колеса_) radringo, pneŭmatiko; 2. _хир._ splinto.

шинемль -- militpalto, uniforma palto.

шип -- 1. _бот._ dorno, pikilo; 2. _тех._ pivoto.

шипем||ние -- siblado; ~ть sibli.

шипомвник -- 1. (_куст_) eglanterio, sovaĝa rozarbeto; 2. (_цветок_) sovaĝa rozo.

шипумчий -- ŝaŭma.

шипямщий -- 1. siblanta; 2.: ~ согламсный _лингв._ siblanta sono.

ширинам -- larĝ(ec)o, vast(ec)o.

шимриться -- larĝiĝi, (dis)vastiĝi.

шимрма -- 1. ŝirmilo; 2. _перен._ kaŝilo, masko.

широмк||ий -- _прям., перен._ larĝa, vasta; в ~ом масштамбе en larĝa skalo; в ~ом смымсле сломва en larĝa senco de la vorto.

широковещам||ние -- _радио_ disaŭdigo; ~тельный 1. _радио_ disaŭdiga; 2. _перен. ирон._ vante (_или_ brue) sensacia.

ширококолемйный -- _ж.-д._ larĝatraka.

широкоплемчий -- larĝaŝultra.

широкоэкрамнный -- larĝekrana.

широт||ам -- 1. _прям., перен._ larĝeco; 2. _геогр._ latitudo; грамдус ~ым latituda grado.

ширь -- (_простор_) vasteco.

шить -- kudri.

шитьё -- 1. (_действие_) kudrado; 2. (_результат_) kudraĵo; brodaĵo (_вышивка_).

шифр -- ĉifro; ~омванный ĉifrita; ~овамть ĉifri.

шимшка -- 1. (_на голове и т. п._) ŝvelaĵo, tubero; 2. _бот._ strobilo; 3. (_важное лицо_) _разг._ grava persono.

шкалам -- skalo.

шкатумлка -- skatolo, kesteto.

шкаф -- ŝranko.

шквал -- ventopuŝo, skualo.

шкив -- _тех._ pulio.

шкимпер -- _мор._ ŝipkapitano, ŝipintendanto.

шкомла -- 1. lernejo; начамльная ~ elementa (_или_ unuagrada) lernejo; сремдняя ~ mezgrada lernejo; вымсшая ~ supera lernejo; ~ рабомчей молодёжи lernejo de laborula junularo; 2. (_в науке, искусстве и т. п._) skolo.

шкомльн||ик -- lernanto; ~ический de lernanto(j); ~ый lerneja.

шкумр||а -- felo; ~ка (_мемха_) felo.

шкумрни||к -- _презр._ egoistaĉo; ~чество _презр._ egoismo.

шлагбамум -- bariero.

шлак -- skorio.

шланг -- kaŭĉuka tubo.

шлейф -- trenaĵo.

шлем -- kasko.

шлёп||ать -- 1. klaki; 2. (_туфлями_) plandi; 3. (_по воде, по грязи_) plaŭdvadi; ~аться _см._ шлёпнуться; ~нуть _см._ шлёпать 1; ~нуться _разг._ (brue) fali.

шлепомк -- frapeto.

шлифовам||льный -- faceta; ~ станомк facetstablo; ~ть faceti (_гранить_); poluri (_полировать_).

шлифомвщик -- facetisto (_гранильщик_); poluristo (_полировщик_).

шлюз -- kluzo.

шлюмпка -- ŝalupo, boato.

шлямп||а -- ĉapelo; ~ка (_гвоздя_) najlokapo; ~ный ĉapela.

шмель -- burdo.

шмымг||ать -- _разг._ glitiri; ~нумть _разг._ ekglitiri.

шнур -- 1. ŝnureto; 2. (_провод_) kondukŝnureto; ~овамть laĉi; ~омвка laĉado; ~омк (_для ботинок_) laĉo.

шов -- 1. kunkudro (_тж. хир._); 2. _тех._ junto.

шовин||имзм -- ŝovinismo; ~имст ŝovinisto; ~истимческий ŝovinista.

шок -- _мед._ ŝoko.

шокимровать -- ŝoki.

шоколамд -- ĉokolado; ~ный ĉokolada.

шомрох -- brueto, susuro.

шомры -- okulŝirmilo.

шоссем -- ŝoseo.

шотламнд||ец -- skoto; ~ский skota.

шофёр -- ŝoforo, aŭtisto; ~ский ŝofora.

шпамга -- spado.

шпагамт -- ŝnureto.

шпамла -- _ж.-д._ relŝtipo.

шпаргамлка -- _разг._ kaŝhelpilo.

шпамрить -- (_кипятком_) _разг._ brogi.

шпенёк -- _тех._ stifto.

шпиговамть -- lardi.

шпик I -- (_сало_) lardo.

шпик II -- (_сыщик_) _разг._ spiono, detektivo.

шпиль -- _архит._ pinto.

шпимлька -- (_для волос_) harpinglo.

шпинамт -- spinaco.

шпиомн -- spiono; ~амж spionado; ~ить spioni; ~ский spiona.

шпомра -- sprono.

шприц -- injektilo.

шпромты -- sproto(j).

шпумлька -- bobeno.

шрам -- cikatro.

шрапнемль -- ŝrapnelo.

шрифт -- _полигр._ presliteraro, literaro.

штаб -- stabo; генерамльный ~ ĝenerala stabo, ĉefstabo.

штамбель -- staplo.

штабномй -- staba.

штамп -- 1. _тех._ premtranĉilo; 2. _канц._ stampilo; 3. _перен._ (_шаблон_) ŝablono; ~овамть 1. _тех._ premtranĉi; 2. _канц._ stampi; ~омвка _тех._ premtranĉado.

штамнга -- stango.

штаным -- _разг._ pantalono.

штат I -- _полит._ ŝtato.

штат II -- (_личный состав_) etato, personaro.

штатимв -- stativo.

штамтный -- etata.

штамтский -- civila.

штемпелевамть -- stampi.

штеммпель -- 1. (_прибор_) stampilo; 2. (_оттиск_) sigelo.

штемпсель -- kontaktskatolo.

штиль -- _мор._ senventeco.

штомльня -- _горн._ galerio.

штомп||альный -- flika; ~ать fliki; ~ка 1. (_действие_) fliko; 2. (_нитки_) _разг._ flikfadeno; 3. (_заштопанное место_) _разг._ flikaĵo.

штомпор -- korktirilo.

штомра -- kurteno.

шторм -- ŝtormo, ventego; ~овомй ŝtorma, ventega.

штраф -- monpuno; ~номй puna; ~номй удамр _спорт._ punbato; ~овамть monpuni.

штрейкбремхер -- strikrompanto; ~ство strikrompo.

штрих -- 1. streko; 2. _перен._ trajto; ~овамть ombrostreki, ombrumi; ~омвка strekado, ombrostrekado.

штумка -- 1. (_отдельный предмет_) peco, ekzemplero; немсколько штук kelkaj pecoj, iom da ekzempleroj; 2. (_вещь_) _разг._ aĵo, objekto; 3. (_выходка_) _разг._ petolaĵo; вот так ~! jen, vi vidas!

штукатумр -- stukisto; ~ить stuki; ~ка stukaĵo; ~ный stuka.

штурвамл -- direktilrado.

штурм -- sturmo; брать ~ом sturme preni.

штумрман -- _мор., ав._ navigisto.

штурмов||амть -- sturmi; ~имк _ав._ sturmaeroplano; ~омй sturma.

штумчн||ый -- popeca, poekzemplera; ~ая рабомта popeca (_или_ poekzemplera) laboro.

штык -- bajoneto; ~овомй: ~овамя атамка atako per bajonetoj.

шумба -- pelto, peltaĵo.

шумлер -- kartotrompisto.

шум -- bruo; умличный ~ strata bruo; ~ волн muĝo de ondoj; ~ лимстьев susuro de folioj.

шум||емть -- brui; ~лимвый bruema; ~ный brua.

шумовомй: -- ~ оркемстр ĵaztrupo, bruinstrumenta orkestro.

шумрин -- bofrato.

шурумп -- _тех._ ŝraŭbo.

шуршам||ние -- susuro; ~ть susuri.

шумстрый -- _разг._ vigla.

шут -- histriono, arlekeno.

шутимть -- ŝerci.

шумт||ка -- ŝerco; spritaĵo (_остромта_); зламя ~ pikanta ŝerco; в ~ку ŝerce; обратимть в ~ку ŝercefari; ~лимвый ŝerca; ~нимк ŝerc(em)ulo.

шутовскомй -- histriona.

шумточный -- ŝerca.

шутям -- 1. ŝerce, ŝercante; 2. (_очень легко_) facile.

шушумка||нье -- flustro, murmuro; ~ться interflustri.

шхумна -- _мор._ skuno, goeleto.

щавемль -- okzalo.

щадимть -- indulgi; kompati (_жалеть_).

щембень -- ŝtona ŝutaĵo.

щембет, ~амние -- pep(ad)o; ~амть pepi.

щегомл -- kardelo.

щеголевамтый -- danda, eleganta.

щёголь -- dando.

щеголь||нумть -- _см._ щеголямть; ~скомй danda, eleganta; ~ством dandeco, eleganteco.

щеголямть -- dandi, paradi, pavi.

щемдр||ость -- malavareco; ~ый 1. malavara; 2. (_обильный_) riĉa.

щекам -- vango; впамлые щёки kavaj vangoj.

щекотамть -- tikli.

щекомтк||а -- tikl(ad)o; боямться ~и tiklotimi.

щекотлимвый -- _перен._ delikata; ~ вопромс delikata demando.

щёлк||ать, ~нуть -- 1. klaki; ~ языкомм langoklaki; 2. (_орехи_) krevigi.

щёлок -- lesivo.

щелочномй -- alkala.

щёлочь -- _хим._ alkalo.

щелчомк -- fingroklako; nazopuŝeto (_по носу_).

щель -- fendo.

щеномк -- hundido.

щепетимльный -- skrupula.

щемпка -- splito.

щепомтка -- pinĉpreno.

щетимн||а -- harego; ~истый harega.

щётк||а -- broso; зубнамя ~ dentobroso; полотёрная ~ frotvaksilo; почимстить ~ой brosi.

щи -- brasiksupo.

щип||амть -- 1. pinĉi; 2. (_о морозе; о горчице и т. п._) pik(et)i; 3. (_птицу_) senplumigi, elŝiri plumojn; 4. (_траву_) paŝtiĝi; ~нумть _см._ щипамть 1.

щипцым -- tenajlo; ~ для оремхов nuksrompilo; ~ для завимвки воломс buklofarilo; самхарные ~ sukerrompilo.

щит -- 1. ŝildo; 2. (_доска, стенд_) stando, tabulo; 3. _зоол._ karapaco.

щитовимдн||ый -- _анат._: ~ая железам tiroido.

щумка -- ezoko.

щумпальце -- _зоол._ palpilo.

щумпать -- 1. palpi; 2. _перен._ sondi.

щумплый -- malgrasa, maldika, malfortika, gracila.

щумрить: -- ~ глазам duonfermi la okulojn.

щумриться -- duonfermi la okulojn.

эвакопумнкт -- evakua stacio.

эваку||ациомнный -- evakua; ~амция evakuo; ~имровать evakui; ~имроваться esti evakuata.

эволюци||онимровать -- evolui; ~омнный evolua.

эволюмция -- evolu(ci)o.

эгоимзм -- egoismo.

эгоимст -- egoisto, egoismulo; ~имческий, ~имчный egoista, egoisma.

эквамтор -- ekvatoro; ~иамльный ekvatora.

экзальт||амция -- ekzalteco; ~иромванный ekzaltita.

экзаммен -- ekzameno; приёмный ~ enira ekzameno; выпускномй ~ fina ekzameno; держамть ~ trapasi (_или_ teni) ekzamenon; вымдержать ~, сдать ~ sukcese trapasi (_или_ plenumi) ekzamenon, sukcesi ekzamenon; провалимться на ~е malsukcesi ekzamenon.

экзаменамтор -- ekzamenanto.

экзаменациомнный -- ekzamena.

экзаменовамть -- ekzameni; ~ся esti ekzamenata.

экземма -- ekzemo.

экземплямр -- ekzemplero; второмй ~ duplikato.

экзомт||ика -- ekzotiko; ~имческий ekzotika.

экономм||ика -- ekonomio; ~имст ekonomiisto.

экономмить -- ŝpari.

экономимческий -- ekonomia.

экономми||я -- (_бережливость при расходовании_) ekonomio, ŝparado; соблюдамть ~ю ŝpari; <> политимческая ~ (politika) ekonomiko.

экономмка -- _уст._ mastrumantino.

экономмный -- ŝparema.

экрамн -- _в разн. знач._ ekrano; широмкий ~ larĝa ekrano.

экскавамтор -- dragmaŝino; шагамющий ~ movebla dragmaŝino.

экскурс||амнт -- ekskursano; ~иомнный ekskursa.

экскумрс||ия -- ekskurso; ~овомд ekskursgvidanto.

экспансимвн||ость -- troa vigleco; ~ый tro vigla.

экспамнсия -- ekspansio.

экспедим||тор -- ekspedisto; ~циомнный ekspeda, ekspedicia.

экспедимция -- _в разн. знач._ ekspedicio, ekspedado.

эксперимемнт -- eksperimento; ~амльный eksperimenta; ~амтор eksperimentanto; ~имровать eksperimenti.

экспемрт -- eksperto, ekspertizisto; ~имза ekspertizo; ~ный ekspertiza.

эксплуатамтор -- ekspluatanto; ~ский ekspluatanta; ~ские кламссы ekspluatantaj klasoj.

эксплуатациомнный -- ekspluata.

эксплуат||амция -- ekspluat(ad)o; ~имровать ekspluati.

экспозимция -- 1. (_выставка_) ekspozicio; 2. _фото_ ekspono.

экспонамт -- eksponaĵo, ekspoziciaĵo.

эмкспорт -- eksport(ad)o; ~имровать eksporti; ~ный eksporta.

экспремсс -- ekspreso, rapidtrajno, rapidvagonaro.

экспремссия -- esprimo.

экспроммт -- improvizaĵo; ~ом _нареч._ improvize, senprepare.

экспропри||амтор -- senpropriganto; ~амция senproprigo; ~имровать senproprigi, eksproprietigi.

экстамз -- ekstazo.

экстенсимвный -- malintensa.

экстемрн -- eksterulo.

экстерриториамльн||ость -- eksterteritorieco; ~ый eksterteritoria.

эмкстра -- ekstra.

экстрамкт -- ekstrakt(aĵ)o.

экстраординамрный -- ekstraordinara.

эмкстренный -- 1. (_чрезвычайный_) ekstra; 2. (_срочный_) urĝ(eg)a.

эксцентримчный -- ekscentra.

эксцемсс -- eksceso.

эластимчный -- elasta.

элевамтор -- _с.-х., тех._ (е)levatoro.

элегамнтный -- eleganta.

элегимческий -- 1. _лит._ elegia; 2. _перен._ elegia, melankolia.

элемгия -- _лит., муз._ elegio.

электриз||амция -- elektrizo; ~овамть elektrizi, elektr(um)i.

элемктрик -- elektristo; инженемр-~ inĝeniero-elektristo, elektroinĝeniero.

электрифи||камция -- elektrifiko; ~цимровать elektrifiki.

электримческий -- elektra.

электримчество -- elektro.

электримчка -- (_поезд_) _разг._ elektrotrajno.

электровомз -- elektra lokomotivo.

электромд -- elektrodo.

электродвимгатель -- elektromotoro.

электродинаммика -- elektrodinamiko.

электролечемние -- elektrokuracado.

электромлиз -- _хим._ elektrolizo.

электромагнимт -- elektromagneto; ~ный elektromagneta.

электромехамника -- elektromekaniko.

электромонтёр -- elektromuntisto.

электромотомр -- elektromotoro.

электромн -- _физ._ elektrono; ~ный elektrona.

электрооборумдование -- elektroekip(aĵ)o.

электропомезд -- elektrotrajno.

электропровомдность -- elektra kondukiveco.

электропромымшленность -- elektroindustrio.

электросвамр||ка -- elektroveld(ad)o; ~щик elektroveldisto.

электросемть -- elektrodistribua linio.

электростамнция -- elektra centrejo; тепловамя ~ termoelektra centrejo.

электротемхн||ик -- elektroteknikisto; ~ика elektrotekniko; ~имческий elektroteknika.

электроэнемргия -- elektroenergio.

элемемнт -- _в разн. знач._ elemento; ero (_составная часть_).

элементамрный -- elementa.

эмамлевый -- emajla.

эмалиромванный -- emajlita.

эмамль -- _в разн. знач._ emajlo.

эмансип||амция -- emancipo; ~имровать emancipi.

эмбамрго -- _юр._ embargo.

эмблемма -- emblemo.

эмбриоломгия -- embriologio.

эмбриомн -- _биол._ embrio, ĝermo.

эмигр||амнт -- elmigrinto; ~амция 1. elmigr(ad)o; 2. _собир._ elmigrintaro; ~имровать elmigri.

эмимссия -- _фин._ emisio.

эмоционамльный -- emocia.

эмомция -- emocio.

эмпириокритицимзм -- _филос._ empiriokritikismo.

эмумльсия -- emulsio.

энергемт||ика -- energetiko; ~имческий energetika.

энергимчный -- energia.

энемргия -- _в разн. знач._ energio.

энтузи||амзм -- entuziasmo; вызвамть ~ veki entuziasmon; с ~амзмом entuziasme; ~амст entuziasm(em)ulo.

энцикло||педимческий -- enciklopedia; ~ словамрь enciklopedia vortaro; ~пемдия enciklopedio.

эпиграммма -- epigramo.

эпимграф -- moto, epigrafo.

эпиграмфика -- epigrafio.

эпидемимческий -- epidemia.

эпидеммия -- epidemio.

эпизомд -- epizodo; ~имческий, ~имчный epizoda.

эпиломг -- epilogo.

эпистолямрный -- _лит._ epistola, letera, leterforma.

эпимтет -- epiteto.

эпимческий -- eposa.

эпопемя -- _лит., перен._ epopeo.

эмпос -- eposo.

эпомха -- epoko.

эмра -- erao; намшей эмры de nia jarkalkulo; до намшей эмры ĝis (_или_ antaŭ) nia jarkalkulo.

эромт||ика -- erotiko; ~имческий erotika.

эрудимция -- erudicio.

эскамдр||а -- eskadro; ~енный eskadra; ~енный минономсец eskadra torpedoŝipo.

эскадримлья -- eskadreto.

эскадромн -- skadro.

эскаламтор -- ruliĝanta ŝtuparo (_или_ eskalo); rulŝtuparo.

эскимз -- skizo; ~ный skiza; ~ный проемкт skizprojekto.

эсмимнец -- eskadra torpedŝipo.

эсперантимст -- esperantisto.

эсперамнт||о -- esperanto; ~ский esperanta.

эссемнция -- esenco.

эстафемта -- _спорт._ stafeto; <> ~ мимра pacstafeto.

эстемт -- estetikulo; ~ика estetiko; ~имческий estetika; ~имчный estetika.

эстомн||ец -- estono; ~ский estona.

эстрамд||а -- estrado, podio; ~ный estrada, podia.

эмта -- _ж. р. к_ эмтот.

этамж -- etaĝo.

этажемрка -- etaĝero, bretaro.

этамп -- 1. etapo; 2. _перен._ stadio, fazo.

эмти -- _мн. от_ эмтот, эмта, эмто; _вин. п. мн. ч. от_ эмтот.

эмтика -- etiko.

этикемт -- etiketo.

этикемтка -- etikedo.

этимо||логимческий -- _лингв._ etimologia; ~ломгия etimologio.

этимч||еский, ~ный -- etika.

этномгр||аф -- etnografiisto, etnografo; ~афимческий etnografia; ~амфия etnografio.

эмто -- 1. _с. р. к_ эмтот; 2. _сущ._ (_вещь или явление_) tio ĉi, ĉi tio; ~ хорошом, tio ĉi estas bona; об ~м pri tio ĉi; что ~? kio estas?; 3. _частица_: что ~ с вамми? kio okazis al vi?

эмтот -- (эмта, эмто, эмти) tiu ĉi, ĉi tiu.

этюмд -- _в разн. знач._ etudo.

эфемемрный -- efemera, nedaŭra, unutaga.

эфемс -- tenilo.

эфиомп -- etiopo; ~ский etiopa.

эфимр -- _в разн. знач._ etero; ~ный _хим., перен._ etera.

эффемкт -- efekto.

эффектимвн||ость -- efektiveco; ~ый efektiva.

эффемктный -- efekta.

эмхо -- eĥo.

эшафомт -- eŝafodo.

эшеломн -- 1. _воен._ partio; 2. (_поезд_) vagonaro, trajno; воминский ~ milittrajno.

юбилемй -- datreveno, jubileo; ~ный datrevena, jubilea; ~ные торжествам datrevena solen(ad)o.

юбилямр -- jubileulo.

юмбка -- jupo.

ювелимр -- juvelisto; ~ный juvela.

юг -- sudo: на ~ suden; на ~е sude; к ~у от... sude de...

юго-востом||к -- sudoriento; к ~ку sudoriente; ~чный sudorienta.

юго-зампад -- sudokcidento; к ~у sudokcidente; ~ный sudokcidenta.

югосламв -- jugoslavo; ~ский jugoslava.

южамнин -- sudano, sudlandano.

юмжный -- suda; <> Юмжный помлюс suda (_или_ antarkta) poluso.

юлимть -- (_перед кем-л._) _разг._ serveme klopodi antaŭ iu.

юммор -- bonhumoro, humuro; ~имст 1. (_писатель_) bonhumoristo, humurverkisto; 2. (_человек, обладающий юмором_) _разг._ humuristo, ŝercemulo; ~истимческий bonhumora, humura.

юмнга -- _мор._ ŝiplernanto.

юмность -- juneco.

юмнош||а -- junulo; ~еский junula; ~ество 1. _собир._ junularo; 2. (_пора, время_) junuleco, junulaĝo.

юмный -- juna; с юмных лет de junaj jaroj, de junaĝo.

юридимческ||ий -- jura; ~ие наумки jursciencoj.

юрискомнсульт -- jurkonsilisto.

юримст -- juristo.

юмрк||ий -- rapidmova, rapida; ~нуть rapide sin kaŝi.

юмрта -- jurto, nomada tendo.

юстимция -- 1. (_правосудие_) justeco, justico; 2. (_система юридических учреждений_) juristaro, justico.

ютимться -- malriĉe loĝi, malvaste loĝi.

я -- (меням, мне, мной, мномю) mi; вмемсто меням anstataŭ mi; меням нем было домма mi ne estis hejme; у меням нет брамта mi ne havas fraton; скажимте мне diru al mi; он меням хорошом знамет li konas min bone; он говоримл со мной li parolis kun mi; он довомлен мной li estas kontenta pri mi; рабомта сдемлана мной mi faris la laboron; онам забомтится обо мне ŝi zorgas pri mi.

ямбедни||к -- denunculo; ~чать _разг._ denunci.

ямблоко -- pomo; <> глазноме ~ okulglobo.

ямблоня -- pomarbo.

ямблочный -- poma.

явим||ться -- 1. aperi, veni; ~ в укамзанное времмя veni en fiksita tempo; 2. (_оказаться_) esti, okazi; эмто ~лось причимной егом болемзни tio estas la kaŭzo de lia malsano; 3. (_возникнуть_): у меням ~лась мысль al mi venis la ideo.

ямвка -- 1. aper(ad)o; 2. (_место конспиративной встречи_) renkontejo.

явлемние -- 1. aperaĵo, fenomeno; ~ приромды fenomeno; ~ общемственной жимзни socia fenomeno; 2. _театр._ sceno.

являмться -- 1. _см._ явимться; 2. (_быть кем-л._) esti iu.

ямвный -- evidenta, videbla.

ямвственный -- evidenta, klara, videbla.

ямвствовать -- rezulti, sekvi, esti konkludebla.

явь -- real(ec)о.

ягдтамш -- _охот._ ĉasosako.

ягнёнок -- ŝafido.

ямгода -- bero.

ямгодица -- gluteo, sidvango.

ямгодный -- bera.

яд -- _прям., перен._ veneno.

ямдерн||ый -- _физ._ nuklea; ~ая фимзика nuklea fiziko; ~ реамктор nuklea reaktoro.

ядовимтый -- _прям., перен._ venena.

ядономсный -- venenhava.

ядром -- 1. (_ореха и т. п._) kerno; 2. (_пушечное_) _уст._ kuglego; 3. (_атома_) nukleo; 4. _перен._ kerno.

ямзва -- 1. ulcero; 2. _перен._ ulcero, malsano; 3. (_о человеке_) _разг._ sarkasmemulo.

язвимтельный -- sarkasm(em)a, pikema.

язвимть -- sarkasmi.

язымк -- 1. _анат._ lango; 2. (_средство общения_) lingvo; румсский ~ rusa lingvo; родномй ~ gepatra lingvo; номвые ~и modernaj lingvoj; мёртвый язымк mortinta lingvo; вспомогамтельный ~ helpa lingvo; литератумрный ~ literatura lingvo; разговомрный ~ parollingvo; инострамнный ~ fremda lingvo; владемть ~омм posedi lingvon; <> злой ~ tranĉa lango; найтим омбщий ~ trovi komunan lingvon; paroli la saman lingvon; держамть ~ за зубамми gardi (_или_ deteni) sian langon.

языковемд -- lingvisto; ~ение _см._ языкознамние; ~ческий lingvistika.

языковомй -- _лингв._ lingva.

языкознамние -- lingvistiko, lingvoscienco.

язымч||еский -- pagana; ~ество paganismo; ~ник pagano.

язычомк -- 1. _анат._ uvulo; 2. _тех._ serura riglilo.

яимчник -- _анат._ ovario.

яимчн||ица -- ovaĵo; omleto (_омлет_); ~ый ova; ~ый беломк ovoblank(aĵ)o; ~ый желтомк ovoflav(aĵ)o.

яйцом -- ovo; ~ всмямтку mola ovo; крутоме ~ malmola ovo.

ямкобы -- laŭdire, onidire.

ямкор||ь -- ankro; бромсить ~ ĵeti ankron; снямться с ~я levi ankron.

якумт -- jakuto; ~ский jakuta.

ямма -- kavo.

ямб -- _лит._ jambo.

ямщимк -- veturigisto, kaleŝisto.

янвамрский -- januara.

янвамрь -- januaro.

янтамрный -- 1. sukcena; 2. (_цвет_) sukcenkolora.

янтамрь -- sukceno.

япомн||ец -- japano; ~ский japana; ~ский язымк japana lingvo.

ямрк||ий -- 1. hela; 2. _перен._ elstara, eminenta, reliefa; ~ примемр esprimplena ekzemplo; ~ость 1. (_цвемта, красок_) heleco; 2. _перен._ eminenteco, reliefeco.

ярлымк -- etikedo, etiketo.

ямрмар||ка -- foiro; ~очный foira.

ярмом -- _прям., перен._ jugo.

яровизамция -- _с.-х._ vernalizo.

яров||омй -- _с.-х._: ~ыме хлебам printempa greno.

ямрос||тный -- furioza, kolerega; ~ть furiozo, kolerego.

ямрус -- _театр._ etaĝo.

ямрый -- furioza, fervora.

ямсень -- frakseno.

ямсли -- 1. (_для скота_) staltrogo, manĝujo; 2. (_детские_) infanvartejo.

ямсно -- 1. _нареч._ klare; 2. _безл._ (_понятно_) estas evidente.

ясновимдение -- klarvido.

ямсн||ость -- klareco; ~ый 1. klara; 2. (_очевидный_) evidenta.

ямстреб -- akcipitro.

ямхта -- jakto, jaĥto.

ячемйка -- ĉelo.

ячмемнный -- hordea.

ячмемнь I -- (_хлебный злак_) hordeo.

ячмемнь II -- _мед._ hordeolo.

ямщерица -- lacerto.

ямщик -- kesto; tirkesto (_выдвижной_); почтомвый ~ poŝtkesto; <> откламдывать чтом-л. в домлгий ~ prokrasti plenumon de la afero.

ямщур -- _вет._ afto.

Австрамлия -- Aŭstralio.

Амвстрия -- Aŭstrujo, Aŭstrio.

Адриатимческое момре -- Adriatiko, Adriatika maro.

Азербайджамнская Совемтская Социалистимческая Респумблика (Азербайджамн) -- Azerbajĝana Soveta Socialisma Respubliko (Azerbajĝano).

Амзия -- Azio.

Албамния -- Albanujo, Albanio; Наромдная Респумблика Албамния Albana Popola Respubliko.

Алжимр -- Alĝerio (_страна_); Alĝero (_город_).

Алма-Атам -- Alma-Ata.

Амльпы -- Alpoj.

Амазомнка -- Amazono, Amazona rivero.

Амемрика -- Ameriko; Семверная ~ Norda Ameriko; Юмжная ~ Suda Ameriko; Центрамльная ~ Centra Ameriko.

Амстердамм -- Amsterdamo.

Амумр -- Amuro.

Амнглия -- Anglujo, Anglio.

Анкарам -- Ankaro.

Антарктимда -- Antarktido.

Антамрктика -- Antarktiko.

Арамвия -- Arabujo, Arabio.

Аргентимна -- Argentino.

Амрктика -- Arktiko.

Армямнская Совемтская Социалистимческая Респумблика (Армемния) -- Armena Soveta Socialisma Respubliko (Armenujo, Armenio).

Атлантимческий океамн -- Atlantiko, Atlantika oceano.

Афганистамн -- Afganistano, Afganujo, Afganio.

Афимны -- Ateno.

Амфрика -- Afriko.

Ашхабамд -- Aŝĥabado.

Багдамд -- Bagdado.

Бакум -- Bakuo.

Балтимйское момре -- Balta maro.

Бамамко -- Bamako.

Бейрумт -- Bejruto.

Белграмд -- Belgrado.

Бемлое момре -- Blanka maro.

Белорумсская Совемтская Социалистимческая Респумблика (Белорумссия) -- Belorusa Soveta Socialisma Respubliko (Belorusio).

Бемльгия -- Belgujo, Belgio.

Берлимн -- Berlino.

Берн -- Berno.

Бимрма -- Birmo.

Болгамрия -- Bulgarujo, Bulgario; Наромдная Респумблика Болгамрия Bulgara Popola Respubliko.

Болимвия -- Bolivio.

Бразимлия -- Brazilo (_страна_); Brazilia (_город_).

Брюссемль -- Bruselo.

Будапемшт -- Budapeŝto.

Бухаремст -- Bukaresto.

Буэмнос-Амйрес -- Buenos-Ajreso.

Варшамва -- Varsovio.

Вашингтомн -- Vaŝingtono.

Велимкий океамн -- _см._ Тимхий океамн.

Великобритамния -- Britujo, Britio.

Веллингтомн -- Velingtono.

Вемна -- Vieno.

Вемнгрия -- Hungarujo, Hungario; Венгемрская Наромдная Респумблика Hungara Popola Respubliko.

Венесуэмла -- Venezuelo.

Вимльнюс -- Vilniuso.

Вомлга -- Volgo.

Волгограмд -- Volgogrado.

Вьетнамм -- Vjetnamio; Демократимческая Респумблика Вьетнамм Vjetnama Demokratia Respubliko.

Гаамга -- Hago.

Гавамна -- Havano.

Гамна -- Gano.

Гватемамла -- Gvatemalo.

Гермамния -- Germanujo, Germanio; Гермамнская Демократимческая Респумблика Germana Demokratia Respubliko; Федератимвная Респумблика Гермамнии Germana Federacia Respubliko.

Голламндия -- Holando.

Гондурамс -- Honduraso.

Гремция -- Grekujo, Grekio.

Грузимнская Совемтская Социалистимческая Респумблика (Грумзия) -- Kartvela Soveta Socialisma Respubliko (Kartvelujo, Kartvelio).

Дамамск -- Damasko.

Дамния -- Danujo, Danio, Danlando.

Демли -- Delhio.

Джакамрта -- Ĝakarto.

Днепр -- Dnepro.

Дон -- Dono.

Дунамй -- Danubo.

Душанбем -- Duŝanbeo.

Евромпа -- Eŭropo.

Егимпет -- Egiptujo, Egiptio.

Енисемй -- Jenisejo.

Еревамн -- Erevano.

Женемва -- Ĝenevo.

Израмиль -- Israelo.

Индимйский океамн -- Hinda oceano.

Имндия -- Hindujo, Hindio.

Индонемзия -- Indonezio.

Ирамк -- Irako.

Ирамн -- Irano.

Ирламндия -- Irlando.

Иртымш -- Irtiŝo.

Исламндия -- Islando.

Испамния -- Hispanujo, Hispanio.

Итамлия -- Italujo, Italio.

Кабумл -- Kabulo.

Кавкамз -- Kaŭkazo.

Казамхская Совемтская Социалистимческая Респумблика (Казахстамн) -- Kazaĥa Soveta Socialisma Respubliko (Kazaĥujo, Kazaĥio).

Каимр -- Kairo.

Камбомджа -- Kamboĝo.

Канамда -- Kanado.

Канбемрра -- Kanbero.

Карпамты -- Karpatoj.

Каспимйское момре -- Kaspia maro.

Кемния -- Kenjo.

Кимев -- Kievo.

Киргимзская Совемтская Социалистимческая Респумблика (Киргимзия) -- Kirgiza Soveta Socialisma Respubliko (Kirgizujo, Kirgizio).

Китамй -- Ĉinujo, Ĉinio; Китамйская Наромдная Респумблика Ĉina Popola Respubliko.

Кишинёв -- Kiŝinevo.

Коломмбо -- Kolombo.

Колуммбия -- Kolumbio.

Комнго -- Kongolando (_страна_); Kongo (_река_).

Копенгамген -- Kopenhago.

Коремя -- Koreujo, Kore(i)o; Коремйская Наромдно-Демократимческая Респумблика Korea Popol-Demokratia Respubliko.

Комста-Римка -- Kostariko.

Крым -- Krimeo.

Кумба -- Kubo.

Кубамнь -- Kubanjo.

Лаомс -- Laoso.

Латвимйская Совемтская Социалистимческая Респумблика (Ламтвия) -- Latva Soveta Socialisma Respubliko (Latvujo, Latvio).

Лемна -- Leno.

Ленинграмд -- Leningrado.

Ливамн -- Liban(i)o.

Лимма -- Limo.

Лиссабомн -- Lisbono.

Литомвская Совемтская Социалистимческая Респумблика (Литвам) -- Litova Soveta Socialisma Respubliko (Litovujo, Litovio).

Ломндон -- Londono.

Мадримд -- Madrido.

Малим -- Malio.

Манимла -- Manilo.

Маромкко -- Maroko.

Мемксика -- Meksikio.

Мемхико -- Meksiko.

Минск -- Minsko.

Миссисимпи -- Misisipo.

Миссумри -- Misuro.

Молдамвская Совемтская Социалистимческая Респумблика (Молдамвия) -- Moldava Soveta Socialisma Respubliko (Moldavujo, Moldavio).

Монгомлия -- Mongolujo, Mongolio; Монгомльская Наромдная Респумблика Mongola Popola Respubliko.

Монтевидемо -- Montevideo.

Москвам -- Moskvo.

Непамл -- Nepalo.

Нигемрия -- Nigerio.

Нидерламнды -- Nederlando.

Никарамгуа -- Nikaragvo.

Нил -- Nilo.

Номвая Зеламндия -- Nov-Zelando.

Норвемгия -- Norvegujo, Norvegio.

Объединённая Арамбская Респумблика -- Unuigita Araba Respubliko.

Одемсса -- Odeso.

Омсло -- Oslo.

Оттамва -- Otavo.

Пакистамн -- Pakistano.

Панамма -- Panamo.

Парагвамй -- Paragvajo.

Паримж -- Parizo.

Пекимн -- Pekino.

Перум -- Peruo.

Помльша -- Pollando, Polujo, Polio; Помльская Наромдная Респумблика Pola Popola Respubliko.

Португамлия -- Portugalujo, Portugalio.

Прамга -- Prago.

Пхеньямн -- Pjengjano.

Рабамт -- Rabato.

Рангумн -- Ranguno.

Рейн -- Rejno.

Римга -- Rigo.

Рим -- Romo.

РСФСР (Россимйская Совемтская Федератимвная Социалистимческая Респумблика) -- Rusia Soveta Federacia Socialisma Respubliko (RSFSR).

Россимя -- Rusujo, Rusio.

Румымния -- Rumanujo, Rumanio; Социалистимческая Респумблика Румымния Rumana Socialisma Respubliko.

Сантьямго, Сант-Яго -- Santiago.

Севастомполь -- Sebastopolo.

Семверный Ледовимтый океамн -- Norda Arkta oceano.

Сеумл -- Seulo.

Сибимрь -- Siberio.

Симрия -- Sirio.

Соединённые Штамты Амемрики -- Unuigitaj Ŝtatoj de Ameriko.

Софимя -- Sofio.

Союмз Совемтских Социалистимческих Респумблик -- Unio de Sovetaj Socialismaj Respublikoj.

Средиземмное момре -- Mediteraneo.

СССР (Союмз Совемтских Социалистимческих Респумблик) -- USSR.

Стокгомльм -- Stokholmo.

Судамн -- Sudano.

США (Соединённые Штамты Амемрики) -- Usono.

Таджимкская Совемтская Социалистимческая Респумблика (Таджикистамн) -- Taĝika Soveta Socialisma Respubliko (Taĝikistano, Taĝikujo, Taĝikio).

Таиламнд -- Tajlando.

Тамллин -- Tallino.

Танзамния -- Tanzanio.

Ташкемнт -- Taŝkento.

Тбилимси -- Tbiliso.

Тегерамн -- Teherano.

Теммза -- Tamizo.

Тирамна -- Tirano.

Тимхий океамн -- Pacifiko.

Томкио -- Tokio.

Тунимс -- Tunizio (_страна_); Tunizo (_город_).

Туркмемнская Совемтская Социалистимческая Респумблика (Туркмемния) -- Turkmena Soveta Socialisma Respubliko (Turkmenistano, Turkmenujo, Turkmenio).

Тумрция -- Turkujo, Turkio.

Узбемкская Совемтская Социалистимческая Респумблика (Узбекистамн) -- Uzbeka Soveta Socialisma Respubliko (Uzbekistano, Uzbekujo, Uzbekio).

Украимнская Совемтская Социалистимческая Респумблика (Украимна) -- Ukraina Soveta Socialisma Respubliko (Ukrainujo, Ukrainio).

Уламн-Бамтор -- Ulan-Batoro.

Урамл -- Uralo.

Уругвамй -- Urugvajo.

Филиппимны -- Filipinoj.

Финлямндия -- Finnlando.

Фрамнция -- Francujo, Francio.

Фрумнзе -- Frunze.

Ханомй -- Hanojo.

Хемльсинки -- Helsinki.

Цейломн -- Cejlono.

Чёрное момре -- Nigra maro.

Чехословамкия -- Ĉeĥoslovakujo, Ĉeĥoslovakio; Чехословамцкая Социалистимческая Респумблика Ĉeĥoslovaka Socialisma Respubliko.

Чимли -- Ĉilio.

Швейцамрия -- Svislando, Svisujo, Svisio.

Швемция -- Svedujo, Svedio.

Эстомнская Совемтская Социалистимческая Респумблика (Эстомния) -- Estona Soveta Socialisma Respubliko (Estonujo, Estonio).

Эфиомпия -- Etiopujo, Etiopio.

Югосламвия -- Jugoslavio; Социалистимческая Федератимвная Респумблика Югосламвия Socialisma Federacia Respubliko Jugoslavio.

Япомния -- Japanujo, Japanio.

Япомнское момре -- Japana maro.

ПРИЛОЖЕНИЕ

ЧТЕНИЕ БУКВ АЛФАВИТА ЭСПЕРАНТО

Аа [a] Gg [г] Kk [к] Ss [с]

Вb [б] Ĝĝ [дж] Ll [л] Ŝŝ [ш]

Сс [ц] Hh - Mm [м] Tt [т]

Ĉĉ [ч] Ĥĥ [x] Nn [н] Uu [у]

Dd [д] Ii [и] Oo [о] Ŭŭ [у краткое]

Ее [э] Jj [й] Рр [п] Vv [в]

Ff [ф] Ĵĵ [ж] Rr [p] Zz [з]

Буквы алфавита эсперанто всегда читаются одинаково.

Hh произносится как немецкое h или украинское г; havi иметь. Этот же звук слышится в русских междометиях "ага", "ого".

Ŭ ŭ произносится как краткое неслоговое у, как, например, в слове "аудитория".

LI произносится как среднее между твердым и мягким л, но все же ближе к мягкому: lampo [лямпо].

Перед е в эсперанто согласные не смягчаются, т. е. произношение слова gazeto передается при помощи русских букв [газэто].

Ударение всегда падает на предпоследний гласный звук: maŝIno машина, armEo армия, fabrIko фабрика, EŭrOpo Европа, enciklopedIo энциклопедия.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ И СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЯЗЫКА ЭСПЕРАНТО

ОКОНЧАНИЯ

о - имя существительное: teatro театр, tero земля, domo дом, laboro работа, libro книга;

а - имя прилагательное: teatra театральный, bona хороший, proksima близкий, nova новый;

j - множественное число: bonaj teatroj хорошие театры, miaj libroj мои книги;

i - неопределенная форма глагола: sidi сидеть, labori работать;

as - настоящее время: mi sidas я сижу, ni sidas мы сидим; li laboras он работает, ili laboras они работают;

is - прошедшее время: mi sidis я сидел, ni sidis мы сидели; li laboris он работал, ili laboris они работали;

os - будущее время: mi sidos я буду сидеть, ni sidos мы будем сидеть, li laboros он будет работать, ili laboros они будут работать;

us - условное наклонение: mi sidus я сидел бы, ni sidus мы сидели бы; li laborus он работал бы; ili laborus они работали бы;

u - повелительное наклонение: sidu! сиди!, laboru! работай!;

е - наречие(производное); bone хорошо, proksime близко;

n - винительный падеж: novan libron новую книгу, bonajn kamaradojn хороших товарищей.

ПРИСТАВКИ

bo - родство в результате брака: patro отец, bopatro тесть, свекор; filo сын, bofilo зять;

dis - раз-: iri идти, disiri разойтись; doni дать, disdoni раздать;

ek - начало или мгновенность действия: kanti петь, ekkanti запеть, спеть; brili блестеть, ekbrili блеснуть, заблестеть;

fi - презрение, отвращение: odoro запах, fiodoro вонь;

ge - обоего пола: patro отец, gepatroj родители; edzo муж, geedzoj супруги;

mal - прямая противоположность: bona хороший, malbona плохой; ami любить, malami ненавидеть;

mis - неверно, ошибочно; kalkuli считать, miskalkuli обсчитаться; aŭdi слышать, misaŭdi ослышаться;

re - снова, назад: doni дать, redoni возвратить; vidi видеть, revidi снова увидеть.

СУФФИКСЫ

aĉ - пренебрежительность: ĉevalo лошадь, ĉevalaĉo кляча; libro книга, libraĉo книжонка;

ad - действие, процесс: kanono пушка, kanonado канонада; kanti петь, kanto песня, kantado пение; iri идти, iradi ходить;

aĵ - конкретное проявление признака, деятельности: nova новый, novaĵo новость; trinki пить, trinkaĵo напиток;

an - член, житель, последователь: akademio академия, akademiano академик; urbo город, urbano горожанин;

ar - совокупность: homo человек, homaro человечество; gazeto газета, gazetaro пресса; ŝtupo ступенька, ŝtuparo лестница;

ес - свойство, качество: blanka белый, blankeco белизна; afabla вежливый, afableco вежливость; amiko друг, amikeco дружба;

eg - увеличение предмета или признака; pluvo дождь, pluvego ливень; granda большой, grandega огромный; ridi смеяться, ridegi хохотать;

ej - место, помещение: lerni учиться, lernejo школа; kuiri варить пищу, kuirejo кухня; trezoro сокровище, trezorejo сокровищница;

er - частица: fajro огонь, fajrero искра; mono деньги, monero монета; polvo пыль, polvero пылинка;

et - уменьшительность: domo дом, dometo домик; bela красивый, beleta хорошенький; dormi спать, dormeti дремать;

id - детёныш, потомок: ĉevalo лошадь, ĉevalido жеребёнок; reĝo король, reĝido королевич;

il - орудие: ŝlosi запирать, ŝlosilo ключ; porti нести, portilo носилки; haki рубить, hakilo топор;

in - для женского пола: patro отец, patrino мать; koko петух, kokino курица;

ing - то, куда что-л. вставляется: kandelo свеча, kandelingo подсвечник;

ism - учение, направление: leninismo ленинизм; protekti покровительствовать, protektismo протекционизм;

ist - человек определенной профессии: telegrafo телеграф, telegrafisto телеграфист; instrui учить, instruisto учитель;

uj - 1) вместитель, предмет, в котором что-л. хранится: mono деньги, monujo кошелёк; inko чернила, inkujo чернильница; 2) дерево: pomo яблоко, pomuĵo яблоня; 3) страна: franco француз, Francujo Франция;

ul - лицо, обладающее данным качеством: juna молодой, junulo юноша; scienco наука, scienculo учёный;

ebl - пригодный, каким может быть: manĝi есть, manĝebla съедобный; kompreni понимать, komprenebla понятный;

end - то, что должно быть: skribi писать, skribenda то, что должно быть написано;

em - склонный: timi бояться, timema боязливый; fidi доверять, fidema доверчивый;

ind - достойный: kredi верить, kredinda достоверный; laŭdi хвалить, laŭdinda похвальный;

ig - делать каким-л., кем-л., чем-л.: edzo муж, edzigi женить; pura чистый, purigi чистить; bruli гореть, bruligi жечь;

iĝ - делаться каким-л., кем-л., чем-л.: edzo муж, edziĝi жениться; pala бледный, paliĝi побледнеть; sidi сидеть, sidiĝi сесть;

ĉj - ласкательное мужское имя: Petro Петр, Peĉjo Петя; Aleksandro Александр, Aleksaĉjo, Aleĉjo Саша, Шура;

nj - ласкательное женское имя: Mario Мария, Manjo Маня, Маруся; Sofio Софья, Sonjo Соня;

um - без определенного значения: mano рука, manumo манжета; butono пуговица, butonumi застёгивать; gusto вкус, gustumi отведывать;

ant - активное причастие или деепричастие настоящего времени: sidanta сидящий, sidante сидя; vidanta видящий, vidante видя;

int - активное причастие или деепричастие прошедшего времени: sidinta сидевший, sidinte сидев; vidinta видевший, vidinte видевши;

ont - активное причастие или деепричастие будущего времени: vidonta тот, кто увидит, vidonte перед тем, как увидит;

at - пассивное причастие или деепричастие настоящего времени: vidata видимый, vidate будучи видимым;

it - пассивное причастие или деепричастие прошедшего времени: vidita увиденный, vidite будучи увиденным;

ot - пассивное причастие или деепричастие будущего времени: vidota тот, который будет виден, vidote перед тем, как стать видимым.

ЭСПЕРАНТО - МЕЖДУНАРОДНЫЙ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ЯЗЫК

Ни одной привилегии ни для одной нации, ни для одного языка! Ни малейшего притеснения, ни малейшей несправедливости к национальному меньшинству - вот принципы рабочей демократии.

В. И. Ленин

Согласно библейской легенде о вавилонском столпотворении господь очень просто расправился с дерзкими землянами, решившими построить башню до небес - он разделил их язык на множество языков, и в результате люди перестали понимать друг друга. Легенда эта рождена попыткой объяснить существование множества стихийно сложившихся этнических языков. По разным подсчетам их количество приближается к 5000. Уже древнегреческий философ Платон сказал, что боги облагодетельствовали бы человечество, даровав ему общий язык. В III веке до н. э. попытку конструирования всеобщего языка предпринял филолог Алексарх. Эта идея не была чужда и латинской цивилизации. Как свидетельствует "История" римского историка Пизона, искусный врачеватель Клавдий Гален (II в.) также занимался проблемой международного письменного языка. Попытки создания общих языков предпринимались и на мусульманском Востоке. В XVII веке арабский шейх Мухитдин сконструировал на основе трех важнейших языков - арабского, турецкого, персидского, новый язык бала-ибалан. Языки, сконструированные в разные эпохи, по ряду причин не получили признания, оставаясь проектами, но проблема всеобщего языка по-прежнему привлекала к себе внимание передовых людей в разных странах. XVI-XVII века дали миру видающуюся плеяду бессмертных философов-ученых, художников, которые пытались решить эту проблему. Среди них Томас Мор, Томмазо Кампанелла, Ян Амос Коменский, Френсис Бэкон, Рене Декарт, Исаак Ньютон, Готфрид Лейбниц и многие другие. Великие гуманисты XVIII века первым шагом к сплочению народов в единую семью считали создание всеобщего языка. "Разноязычие, - писал Вольтер, - является одним из величайших несчастий человечества".

За последние 300 лет появилось около 900 проектов языка международного общения. Этому способствовал высокий уровень общественного развития и культуры в Европе и Америке в период необычайно бурных технических и социальных революций. Одни мечтали о новом языке как наиболее совершенном орудии международной связи, обмена научной, культурной информации, другие - как об эффективном средстве установления и сохранения взаимопонимания между народами в условиях беспощадной борьбы за рынки сбыта и мировое господство. Таким образом, в XIX веке создание вспомотательного международного языка становится насущным требованием времени.

14 (26) июля 1887 г. польский врач-окулист Людвиг Маркович Заменгоф (1859-1917) опубликовал в Варшаве книгу "Международный язык". Труд был подписан псевдонимом "д-р Эсперанто", что в переводе с этого языка означает - "надеющийся".

Этот проект международного языка оказался необыкновенно живучим. Возможно, главная причина в том, что он не был априорным, надуманно-изобретенным, а был открыт в несметных богатствах национальных языков, тысячелетняя эволюция и взаимовлияния которых подготовили замечательный материал для международного вспомогательного языка.

Язык доктора Эсперанто или просто эсперанто красив и мелодичен, по звучанию напоминает итальянский и испанский. Грамматика состоит из 16 правил, сформулированных однозначно, без исключений. Алфавит - латинский, содержит 28 букв-звуков. Слова читаются так, как пишутся. Ударение фиксировано, на предпоследнем слоге. Основу словаря составили около 900 корней, большая часть которых заимствована из европейских языков. С помощью фиксированного набора аффиксов из корней как из отдельных элементов складывается необходимая лексика. Благодаря этому эсперанто приобретает некоторое сходство с агглютинативными языками. Интернациональные слова без особых изменений вошли в эсперанто. По выразительным возможностям он не уступает развитым национальным языкам и является в некотором смысле синтезом закономерностей, существующих в этих языках.

Для получения эсперанто полного статуса языка как такового, необходимо было создание художественной литературы, оригинальной и переводной. С самого начала автор и первые эсперантисты стремились, чтобы новый язык стал также социальным явлением. В 90-х годах XIX в. Заменгофом, Грабовским, Некрасовым и другими энтузиастами были выполнены переводы из Гомера, Эзопа, Шекспира, Байрона, Гете, Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Льва Толстого, Сенкевича и др. классиков мировой литературы. Эти переводы полностыю развеяли мнение о функциональной неспособности эсперанто. Язык успешно прошел испытание и оказался таким же жизнеспособным, как и этнические, из которых он вырос.

Приверженцами эсперанто были Л. Н. Толстой, М. Горький, А. В. Луначарский, К. Э. Циолковский, Г. Димитров, И. Броз-Тито, Сунь Ят-Сен, М. Ганди, Ф. Нансен, А. Эйнштейн, Р. Тагор, Р. Роллан, А. Барбюс, Н. Хикмет и многие другие.

Одним из первых эсперантистов был выдающийся русский композитор, теоретик музыки и педагог, профессор Московской консерватории С. Н. Танеев.

Замечательный лингвист И. А. Бодуэн де Куртенэ, изучив эсперанто за 20 часов, в течение всей жизни оставался его приверженцем и пропагандистом: "Эсперанто является не более или менее обстоятельно выработанным проектом языка, а языком законченным и готовым для всестороннего употребления".

В 1892 г. в Петербурге было официально зарегистрировано первое в России общество эсперантистов - "Эсперо".

В 1905 г. во французском городе Булонь-сюр-Мер состоялся первый международный конгресс эсперантистов с 688 участниками из 20 стран. На конгрессе была принята эмблема эсперанто-движения - зеленая пятиконечная звезда, символизирующая пять континентов под зеленым цветом жизни и надежды. Конгресс принял "Декларацию об эсперантизме", в которой, эсперанто определялся как нейтральный язык, не стремящийся вытеснить существующие национальные языки. В предисловии к своему учебнику Заменгоф писал, что речь идет не о замене всех языков одним, а о международном вспомогательном языке, который призван облегчить и улучшить общение и взаимопонимание. С этого конгресса эсперантское движение приобретает международный характер.

В СССР эсперанто получил широкое распространение после Октябрьской революции. В 1919 г. в "Известиях" был опубликован декрет об учреждении Союза эсперантистов советских республик (СЭСР). Первый съезд советских эсперантистов состоялся в мае 1921 г. в Петрограде. С этого времени у нас стали издаваться учебники и словари. Первая почтовая марка с текстом на эсперанто была выпущена в нашей стране в 1925 г.

В 1926 г. делегатов 6-го Всемирного конгресса рабочих эсперантистов приветствовал А. В. Луначарский, отметивший общность задач, лежащих в основе эсперанто-движения и коммунистического воспитания молодежи.

По отношению ко всеобщему языку великий пролетарский писатель М. Горький занял вполне определенную позицию: "Стремление создать язык, единый для всех людей - одно из тех дерзких до безумия стремлений, которые всегда служили, ныне служат и всегда будут служить делу организации мира по воле человека и для безграничного развития способностей человека. Консервативная мысль упрямо доказывает, что эсперанто - утопическая затея. Живая, закономерно развивающаяся действительность, не торопясь, но все решительнее опровергает мнение консерваторов".

Несмотря на восторженное отношение к эсперанто выдающихся деятелей науки, культуры, международного рабочего движения, в самом движении эсперантистов наблюдаются периоды полного спада.

Первая мировая война нанесла весьма ощутимый удар по эсперантизму. Особенно суровым испытаниям подверглись эсперантисты в 30-е годы. Фашизация многих стран Европы и начавшаяся Вторая мировая война почти искоренили эсперанто и идею вспомогательного языка. В фашистской Германии эсперанто называли "языком евреев и коммунистов", эсперантистов подвергали репрессиям, а литературу сжигали. Ближайшие родственники Л. Заменгофа погибли в концлагере в оккупированной Польше.

Такая же участь постигла эсперантистов нашей страны. Плеяда выдающихся деятелей эсперанто-движения, поэты и переводчики Дрезен, Демидюк, Снежко, Некрасов, Варанкин, Спиридович и мн. др. стали безвинными жертвами сталинского террора. Эсперантистов обвиняли в том, что они являются членами международных шпионских организаций, скрывающихся в СЭСР, а эсперанто называли языком сионистов и космополитов. Президент Е. К. Дрезен и члены ЦК СЭСР были расстреляны в 1937-38 гг. Почти все активные члены ЦК СЭСР (более 5000) были арестованы и сосланы в сибирские концлагеря. По счастливой случайности этой участи избегли С. Н. Подкаминер, Г. Севак, Е. А. Бокарев и немногие другие. Почти 20 лет эсперанто-тема в нашей стране находилась под запретом. Лишь с 1957 г., после VI Всемирного фестиваля молодежи и студентов в Москве, почти загубленное движение эсперантистов начинает возрождаться. В органе ЦК КПСС, журнале "Коммунист" (? 11, 1958 г.) сказано следующее: "Эсперанто пользуется большой популярностью и полезен в обращении... Изучение его несложно." Особый интерес к эсперанто проявляется в республиках Прибалтики. В 1963 г., после двадцатипятилетнего перерыва, эсперантисты нашей страны приняли участие в 48-ом Всемирном конгрессе в Софии. С 1965 г. при Союзе советских обществ дружбы и культурных связей с зарубежными странами (ССОД) была сформирована Комиссия советских эсперантистов по международным связям во главе с Е. А. Бокаревым. Аналогичные комиссии создаются при республиканских Обществах дружбы: в Армении (1965), Узбекистане (1966), Литве (1967), на Украине (1968), в Латвии (1969), Эстонии (1969), Грузии (1970). В 1969 г. было организовано Молодежное движение советских эсперантистов (СЭЙМ) - добровольное объединение представителей молодежных клубов страны (их около 200). В результате мероприятий (встречи, слеты, лагеря, конференции по интерлингвистике), проводимых Молодежным движением, эсперанто начинает приобретать популярность и проникает в самые отдаленные города, села и деревни. жЖелание руководителей общественных организаций (ВЛКСМ, ВЦСПС, ССОД) взять под свой контроль деятельность эсперантистов привело к учреждению в 1979 г. Ассоциации советских эсперантистов (АСЭ) на базе Комиссии при ССОД и роспуску Молодежного движения. За 10 лет существования Президиум АСЭ не способствовал решению главных пунктов программы деятельности, принятой на I-ой (1979) и 2-ой (1982) Всесоюзных конференциях. В связи с этим 24 января 1989 г. на 3-ей Всесоюзной конференции эсперантистов Ассоциация была распущена. Абсолютное большинство делегатов голосовало за реабилитацию СЭСР. По ходу работы конференция была переформирована в 8-ой съезд СЭСР. Президентом был избран В. В. Самодай (редактор арабского издания "Московских новостей"), вице-президентами - А. Гончаров, В. Аролович, С. Кузнецов, А. Казаков (все из Москвы), Б.Колкер (Уфа), А. Мельников (Ростов-наДону). В правление вошли 24 руководителя комиссий и три представителя отделений АСЭ в Белоруссии, Грузии и Узбекистане. Эсперанто-ассоциации Прибалтийских республик отделились от АСЭ в конце 1988 г. и поскольку в СЭСР они не состояли, то существуют сейчас самостоятельно. В советской периодической печати информации о съезде не появлялось. По этому поводу популярные зарубежные эсперантистские издания заметили, что "перестройка добралась до эсперанто-движения, но гласность - пока нет". Эти изменения в руководстве обнадеживают рядовых эсперантистов, что наше эсперантское движение вновь обретет былую популярность. Но для этого недостаточно только энтузиазма одиночек и любительских клубов. Первейшая задача в условиях гласности и демократизации общества обратить внимание широкой общественности на международную значимость эсперантодвижения в укреплении дружбы и взаимопонимания. Этому многим бы способствовала благожелательность и поддержка печати, радио и телевидения. К сожалению, эсперанто как средство межнационального общения и взаимопонимания в нашей стране никак официально не пропагандируется.

Организация объединенных наций по вопросам образования, науки, и культуры (ЮНЕСКО) дважды на своих сессиях (Монтевидео, 1954, София, 1985) приняла резолюции, в которых отмечается, что цели и задачи эсперанто-движения соответствуют целям и идеям ЮНЕСКО, отраженным в первой статье Устава, где, в частности, говорится о воспитании молодежи в духе мира и международного взаимопонимания и содействии международной безопасности путем сотрудничества в области образования, науки и культуры. ЮНЕСКО рекомендовала всем государствам способствовать распространению этого языка и введению его в учебные программы школ и вузов. Всемирная эсперанто-ассоциация (УЕА) тесно сотрудничает с ЮНЕСКО, объединяет 90 национальных организаций и имеет своих представителей более чем в 100 странах. Высший орган УЕА - всемирный конгресс, проводимый ежегодно в одной из стран - членов УЕА. В последние годы самым представительным был конгресс в Варшаве (1987), посвященный 100-летию эсперанто. Тогда же была достигнута договоренность с Польским Сеймом о строительстве Эсперантоцентра в Белостоке, на родине Л. Заменгофа. Конгресс продемонстрировал возросшую роль эсперанто в деле интернационального воспитания человечества и взаимопроникновения и обогащения национальных культур.

Эсперанто все шире выполняет функции международного языка. Он преподается в ряде школ многих стран. На нем издаются около 100 названий газет и журналов ("Esperanto", "Paco", "Fokuso", "Monato", "El Popola Ĉinio", "Heroldo de esperanto" и т. д.). В 1970 г. в Париже издан Полный иллюстрированный словарь, содержащий около 20 тыс. отдельных лексических единиц, из которых складываются до 100 тыс. слов из обиходной жизни, политики, науки, техники, медицины и т. д. Наряду с английским и французским эсперанто является рабочим языком конгрессов по кибернетике. На IX Международном конгрессе кибернетиков в Намюре (Бельгия, 1980 г.) третья часть докладов была сделана на эсперанто. С 1981 г. он - основной рабочий язык Международной Академии наук с центром в Сан-Марино.

С 1976 г. издается журнал "Scienca mondo" - орган Всемирной федерации научных работников. Первая радиопередача на эсперанто прозвучала в 1922 г. в СССР. Около 20 радиостанций Европы, Азии, Америки ежедневно вещают краткие передачи. В нашей стране передачи на эсперанто ведут радио Таллинна и Вильнюса. Озвучен ряд фильмов, поставлены спектакли. В последние годы проявляется интерес к эсперанто и в республиках Средней Азии. Одними из первых Клубы были организованы в Ташкенте и Самарканде. Журнал "Советский Узбекистан", издающийся на 11 языках для зарубежных читателей, продолжает публикацию уроков эсперанто, составленных Е. С. Перевертайло.

Первый эсперанто-клуб в Душанбе был создан в 1981 г. на базе кружка по изучению эсперанто при АН ТаджССР. Затем кружки и заочные курсанты появляются в городах Исфара, Канибадам, Курган-Тюбе, Куляб, Пенджикент.

За свое недолгое существование Душанбинский КИД "Montara torento" провел ряд экспресс- и обычных курсов, которые окончило около 700 человек. Был успешно проведен ряд региональных Встреч, туристических маршей Душанбе - Самарканд и Всесоюзный молодежный лагерь. Клуб явился инициатором выпуска в издательстве "Дониш" АН ТаджССР "Методических разработок по международному языку "эсперанто" Б. Г. Колкера, "Русско-эсперантского словаря" Е. A. Бокарева и 6-го тома сборника научных статей "Geologio internacia" под редакцией академика АН Тадж. ССР Р. Б. Баратова, проф. Иозефа-Кавки (Чехословакия) и научного сотрудника Института геологии АН Тадж. ССР В. И. Киселева. Этот труд посвящен 100летию эсперанто, и на Всемирном конгрессе в Варшаве получил высокую оценку международного сообщества ученых. После 30-х годов - это первое издание сборника научных статей.

В нашей стране литература по эсперанто издается в очень ограниченном количестве (за исключением, быть может, политических документов и речей руководителей партии). Остро недостает учебников, методических пособий, словарей.

В заключение можно констатировать тот факт, что на сегодняшний день эсперанто - единственный язык, выполняющий функции международного (английский, наряду с другими рабочими языками ООН, является мировым, но не международным). Распространившийся по всем странам и континентам, за более чем вековой период, он убедительно доказал не только жизнеспособность, но и величайшую культурную ценность.

Ф. Шукуров.