Время кенгуру [Михаил Эм] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Время кенгуру 1

Пролог

Я, в каком-то времени

Я спрыгнул на землю.

Тракт шел вдоль линии электропередач и терялся в березовой роще. Сентябрьский воздух был прохладен и прозрачен. Листья начинали желтеть, но только-только. Хорошее место и хорошее времечко! В смысле сезона конечно, а не самого времени, из-за которого нашему миру может наступить облом. И все из-за инопланетного программного бага, в котором человечество ни сном, ни духом — совершенно неповинно.

«Что, приплыли?» — ехидно поинтересовался у меня внутренний голос.

Он у меня такой: чуть что позабуду, сразу напоминает. Не внутренний голос, а бес противоречия.

«Помалкивай! — прикрикнул я на него. — Ты бы лучше подсказал, где линия электропередач начинается и где заканчивается. А еще лучше, чтобы долго искать не пришлось, где эта проклятая протечка во времени находится.»

«Откуда мне знать? — резонно возмутился внутренний голос. — Мне известно то же самое, что тебе. А что касается линии электропередач, спроси у мужика. Во-о-он, видишь?..»

Собственно, что это я? Я для того и спустился на землю, чтобы у мужика спросить.

Я задрал голову.

Мужик сидел на телеграфном — то есть не телеграфном, а электрическом — столбе и занимался починкой: обматывал контакты изолентой. Внизу ожидала телега. В телегу была запряжена кобыла, без любопытства ворочавшая по сторонам головой. На спину кобыле опустились огромные слепни и сосали кобылью кровь.

Чтобы не отвлекать мужика на столбе от важной работы, я отошел на травку, присел на корточки и принялся дожидаться. Сорвал стебелек, просунул сквозь зубы и перекусил. Сейчас внутренний голос начнет что-нибудь вякать, непременно.

Но мужик уже ловко спускался по столбу вниз. Спустившись, снял с лаптей металлические, окрашенные в белую краску кошки и сунул на дно телеги, туда же запихнул ящик с инструментами.

— Эй, уважаемый! — окрикнул я мужика.

Мужик обернулся и нехотя подошел.

— Чего надобно, барин?

— Ты здесь чего ремонтируешь?

— Силовую дорогу, вестимо. Разве сам не видишь?

— Да вижу я, вижу. Ты скажи, куда она уходит-то?

— Хто? — выпялил глаза мужик.

— Силовая дорога.

— А, — догадался мужик. — Так это, на Малое Силачево уходит.

— А дальше Малое Силачево?

— На Свешников же.

— А дальше Свешникова?

— Так дальше же, барин, — пояснил мужик.

Понятливые у нас люди, с первого захода мысль ухватывают. За двести прошедших лет ничуть не изменились.

— Не знаешь, где силовая дорога заканчивается? — спросил я без обиняков.

Мужик во второй раз выпялил глаза.

— Не знамо мне.

— И где начинается, не знаешь?

— Ну.

— А когда силовую дорогу построили, не помнишь?

Представитель народа зачесал в затылке.

— Всегда, кажись, была. Точно всегда. Не упомню.

Посчитав, что вопросы закончены, мужик повернулся и пошел к телеге. В этот момент из его холщовых портков раздалась мелодичная трель. Мужик вытащил из кармана наладонник — из самых дешевеньких, конечно: другими-то крестьяне не пользовались, — приложил к уху и осведомился:

— Ты што ль, Акулин?

Неизвестная мне Акулина высказалась, мужик нахмурился.

— Еду уж. Управился.

Мужик вскочил на телегу и потянул поводья.

— Да пребудет с тобой сила! — крикнул я вслед типичнейшему из представителей русского народа.

— И с тобой, барин.

Мужик на телеге уехал. Я взглянул на линию электропередач, то есть на силовую дорогу: она тянулась от горизонта до горизонта. Черт ее знает, где она начинается и где заканчивается. Но мне надо узнать. Обязательно надо, потому что в противном случае наша вселенная погибнет. Не погибнет, а — как там по словам Толстого? — будет безвозвратно демонтирована.

— Андрэ, дорогой, ты скоро? — послышался Люськин голос.

Я вздохнул и полез по веревочной лестнице обратно на дирижабль, к жене.

— Трогай, — сказал Ермолаю.

Ермолай, до этого равнодушно молчавший, приосанился и принялся вытягивать якоря, удерживавшие дирижабль у земли.

— Пошла, родимая!

Дирижабль задрал нос и поплыл в направлении березовой рощицы, вдоль линии электропередач.

Глава 1

Я, в самом начале

С чего все началось? Кажется, с того, что я собрался в компьютерный салон покупать эмоушер. Увидел рекламу и, что называется, загорелся.

Разумеется, внутренний голос был против.

«Нет, ты мне скажи, зачем тебе эмоушер?» — спросил он.

«Все покупают…» — протянул я.

«А! — встрепенулся внутренний голос. — Сам знаешь, на фиг он тебе сдался, а покупать едешь! Вещь-то дорогущая.»

«Мне полагается», — сказал я убежденно.

«С чего бы это?» — возопил внутренний голос, чувствуя свою правоту.

«Мне как современному человеку полагается интересоваться модными гаджетами», — пояснил я не слишком уверенно.

«Врешь! — констатировал внутренний голос. — Никто тебе ничего не скажет, если ты не купишь эмоушер.»

«Ну не скажет», — признался я.

Спорить со внутренним голосом бесполезно, слишком многое ему про меня было известно.

«Так не покупай, балда.»

«Не могу.»

«Это почему?»

«Во-первых, мне очень хочется. Если не куплю, это нанесет моей психике непоправимый ущерб.»

«Бабушка надвое сказала», — пробурчал внутренний голос.

«Во-вторых, я направлюсь в салон. Не возвращаться же домой?»

Я действительно вышел из дома и направлялся в близлежащий компьютерный салон, и почти уже дошел.

Извечный оппонент замолк — видимо, понял, что домой возвращаться нелепо, тем более на подходе к компьютерному салону. Строго говоря, во многом внутренний голос был прав, но знать ему об этом не следовало. Только ведь все равно догадается, сволочь.

Я вошел в салон и огляделся. Ко мне немедленно бросился свободный консультант, с вопросом:

— Вы чем-то интересуетесь? Давайте подскажу.

Подскажешь. Конечно, подскажешь, дружище.

— Я интересуюсь эмоушерами.

— Пройдемте со мной.

По стеклом лежали несколько моделей: черные для мужчин, розовые для женщин, серебристые… для трансгендеров, что ли?

— Какую модель предпочитаете?

— Черную, естественно.

Консультант выдал дежурные фразы с описанием технических характеристик моделей, затем спросил:

— Будете оформлять?

— Буду. Но мне хотелось предустановить необходимый софт.

— Разумеется, разумеется. Софт совершенно бесплатный.

Мы прошли на кассу. Консультант принес коробочку и распаковал. Я расплатился, приказав своему внутреннему голосу помалкивать. Девушка-кассир приняла деньги и начала оформлять гарантийный талон.

— Айфон при себе? Необходимо скачать приложение из аппсторе, — предложил консультант.

Вдвоем мы скачали и установили приложение на мой айфон. Ввели идентификационный номер эмоушера.

— Готово, — сказал консультант. — Можете надевать.

Я надел эмоушер на руку. Легкий такой браслетик, почти невесомый.

— Кнопка включения здесь, сбоку, — показал консультант.

Я надавил кнопку. На эмоушере загорелся зеленый огонек.

— Включено. Теперь запустите на айфоне установленную программу.

Я ткнул пальцем. Открылось окошко, в котором находилась линейка с делениями. Тонкий язычок пламени мерцал на нижних делениях.

— Красный язычок показывает уровень вашей эмоциональности в текущий момент, — пояснил консультант. — Чем выше, тем на большем уровне находятся ваши эмоции.

— По пульсу, что ли, определяет?

— Зависимость от частоты пульса опосредованная! Принципиально новая технология! Определяет именно эмоциональность, хотя с привязкой к физическому состоянию.

Язычок пламени мерцал на одном уровне.

— Что же, он так постоянно мерцать будет? Как бы проверить?

— Вы в нашем салоне тысячный покупатель с начала месяца, — сказал консультант. — Поэтому мы представляем вам скидку в размере 100 %. Наташа, верни деньги покупателю.

Приятно удивленный, я вскинул голову.

— Вы сюда, сюда глядите, — кивнул консультант на мой айфон.

Язычок пламени на глазах задергался и перепрыгнул на несколько делений.

— Видите, работает, — сказал консультант.

— Да, действительно, работает, — подтвердил я. — А вот это что за стрелочка, почему она ничего не показывает?

Чуть в стороне от язычка пламени располагалась стрелка, помеченная крестиком — значком деактивации интерфейсного элемента.

— Честно говоря, не знаю, — ответил консультант. — Фича приблудная. В описании про это ничего нет.

Приблудные фичи случаются, об этом мне было известно не понаслышке. Я выключил эмоушер, снял с руки и с обреченным вздохом протянул консультанту.

— Беру.

Девушка-кассир запаковала покупку и передала мне, с профессиональной улыбкой радости, типа: как же вам, покупатель, повезло!

Перед тем, как покинуть салон, спросил:

— А как же обещанная скидка в 100 %?

Консультант засмеялся. Ему что, он свою работу выполнил — впарил товар клиенту, — теперь можно и посмеяться.


Я, на следующий день

Вечером у меня был бой, на командное первенство.

Добрались с парнями до Люберец, переоделись. Начались бои. Болели в основном тренеры и родственники — из тех, кто пришел. Остальные разминались и настраивались.

Мой соперник был высоким и худощавым.

«Он выше, поэтому держи дистанцию», — подсказал внутренний голос, пародируя тренерский.

— Он выше, поэтому держи дистанцию, — сейчас же повторил тренер.

Внутренний голос заржал.

— Держишь дистанцию, — сказал тренер, — резко рвешь, бьешь джеб, потом входишь в клинч. Руки не опускаешь, может хай-кик прилететь. По технике ты его должен размотать. Левым сбоку чаще пользуйся, в прошлый раз ты им соперника уронил, здесь тоже хороший шанс. Пару раз кинь бэкфист, но не увлекайся. Помни про контроль, на ногах стой жестко, но не застывай.

Я похлопал себя перчатками по щекам. Ну, с Богом!

Новичок ринулся вперед, но получил джеб в грудь. Правда, тут же достал меня хуком, но вскользь. Я увернулся влево, вошел на ближнюю дистанцию и засадил ему коленом в печень. Новичок пошатнулся. Я рванулся и саданул по подбородку, снизу вверх. Классический апперкот. Новичок опрокинулся.

На восьмой секунде отсчета он все-таки встал, покачиваясь. Но до конца раунда я его добил, естественно — несколькими джебами в голову, как тренер советовал. Новичок оказался слабаком.

Победа нокаутом в первом раунде!

Рефери вскинул мою руку. Я высоко подпрыгнул, а поверженный противник поплелся в свой угол.

«Избил слабого, — констатировал внутренний голос. — Какое достижение!»

«Нечего было лезть на ринг.»

«А ты знаешь, что будет с тобой, если нарвешься на профессионала?»

Я знал и пригорюнился.

«То-то, — констатировал внутренний голос. — Так что не особо радуйся.»

Я не стал особо радоваться и пошел в душ.

После душа, в раздевалке, решил посмотреть, что показывает эмоушер после одержанной нокаутом победы. Нацепил на запястье и нажал кнопочку. Мерцающее пламя на айфоне показывало три деления — поменьше, чем в салоне, когда консультант сообщил мне о скидке в 100 %. Зачем я его только купил, придурок?

Гаджет еще не получил всеобщего распространения, поэтому рядом со мной столпилось несколько человек.

— Это что? — спросил Леха.

— Эмоушер, профан, — подсказали несколько голосов.

— А что он делает?

— Измеряет эмоциональное состояние.

— А, — сказал Леха и пошел в душ.

— У меня такой же, только-только взял, — сообщил Елагин, — Я со своей девчонкой во время этого дела измерил. Это что-то, скажу я вам.

— Во время какого дела? — не удержался я от подначки.

— Секса, какого еще?! Скакнуло до предела.

— Еще бы! — послышались авторитетные голоса. — Это ж секс.

Кстати, хорошая идея. Завтра должна прийти Катька. Сегодня звонка дожидается: смогу ли быть полезен в постели, не слишком ли меня поколотили. Нет, не поколотили — совсем наоборот, как видишь. Надо будет измерить свой эмоциональный уровень во время, как выражается Елагин, этого дела.

— Слышь, парни, — спросил я. — Никто не знает, что это за стрелка, почему не работает?

Предположений не было.

Я вздохнул. Живешь больше двух десятилетий, а столько еще всякого загадочного в подлунном мире!


Я, на следующий день

Я встретил Катьку возле метро.

— Привет.

— Привет.

Мы, под ручку, пошли ко мне. По дороге купили бутылку шампанского и фрукты.

Оказавшись в квартире, Катька тяжело вздохнула и принялась вытирать пыль. Беспорядок, понимаю. Но ничего не могу с собой поделать: жизнь такая, холостяцкая.

«Сволочь ты», — сказал внутренний голос.

«Это за пыль-то?» — поразился я.

«Нет. За то, что не женишься на девушке».

О как!

«Так я же с ней сплю, зачем еще и жениться?»

«Сволочь, сволочь», — уверил меня внутренний голос.

Я не стал с ним далее разговаривать.

Мы с Катькой поцеловались, пригубили шампанского, и я разложил постель. Потом стянул с себя майку и вспомнил об эмоушере. Для чего я его покупал, в самом деле?!

Вытащив браслет из кармана, нацепил на запястье и запустил программу на айфоне. Мое эмоциональное состояние соответствовало двум делениям. Тут в комнату вошла Катька, в одном белье. Язычок пламени немедленно скакнул до пяти делений.

— Что у тебя? — заинтересовалась подружка.

— Эмоушер, — пояснил я. — Новое слово в гаджетостроении. Улавливает эмоции человека, в привязке к его физическому состоянию.

— Какие эмоции, положительные и отрицательные? — быстро спросила Катька.

Кстати, да — об этом я у консультанта позабыл спросить. Хотя ответ наверняка знаю. В основании красного язычка дрожит очень коротенький черный язычок. Сначала я подумал, что черный язычок — основание красного язычка, но теперь понимаю, что это такое. Отрицательные эмоции. Просто во время покупки эмоушера, и сейчас тоже, отрицательных эмоций я не испытывал, поэтому черный язычок плясал возле нуля.

— Любые эмоции, — ответил я уверенно. — Положительные отображаются красным цветом, отрицательные — черным.

— Когда ты меня увидел, показатель вверх скакнул, — сообщила Катька. — Это оттого, что ты меня в одном белье увидел?

— Не знаю, — ответил я. — Но похоже на то. Нужно поэкспериментировать.

Я отвернулся в сторону и посмотрел на стенку. Алый язычок немного подумал, потом пополз вниз. Постепенно дополз до с пяти до двух делений. Я резко повернулся в сторону голого Катькиного живота — показатель мигом скакнул обратно к пяти.

— Работает, — изумилась Катька. — Сейчас, погоди.

Она схватила со стула платье и вползла в него через голову.

— Теперь попробуй.

Мы провели повторный эксперимент. При виде одетой в платье Катьки моя эмоциональность изменилась с двух делений до трех — не более.

— Вау! — обрадованно закричала Катька, стягивая с себя платье. — Давай еще раз, как сначала.

Я отвернулся. Язычок пламени замер на двух делениях. Повернулся к голому животу. Алый язычок скакнул до пяти делений. Внезапно Катька резким движением стянула с себя трусы. Язычок пламени задергался, как припадочный, и саданул до максимума. Мы оба с восторгом смотрели, как он дрожит на максимальной отметке, потом нехотя начинает сползать. Я повернулся к Катькиному лобку, и язычок уперся в максимум. Будь там еще деления, не сомневаюсь, язычок бы их легко проскочил.

— Блеск! — только и смогла сказать Катька, всхлипывая от восторга. — Я тобой могу вертеть, как захочу. Любым мужчиной.

Она натянула трусы, и язычок снизился ровно на пять делений.

— Но-но, — сказал я обиженно. — Вот этого не надо. Я люблю верных девочек. И вообще, я могу сказать о женщинах то же самое. Продемонстрирую им свой половой орган, и женская эмоциональность скакнет в бесконечность.

— Ну прям? — не поверила Катька.

— Ах так? — сказал я упрямо. — Сейчас проверим.

Я снял эмоушер со своего запястья и нацепил на тонкое Катькино. На всякий случай перезагрузил софтину. Катькина эмоциональность располагалась на двух делениях, как у меня.

— Наблюдаем, — с намеком сказал я и стянул с себя джинсы.

Язычок пламени задрожал, но остался на прежней отметке. Впрочем, Катька смотрела не на мои семейные трусы, а в айфон.

— Повернись ко мне, — приказал я.

Катька с улыбкой повернулась. Язычок пламени не удлинился ни на одно деление.

— Ап-ле! — крикнул я, спуская трусы до колен и впиваясь взором в айфон.

Язычок пламени поднялся всего на одно деление, но не более.

Катька зашлась от смеха.

— Ну что, — спросила меня, отсмеявшись. — Убедился, насколько ты можешь управлять женщинами? Это мы можем вами управлять, а не вы.

Я схватил ее и, в отместку, повалил на диван.

— Сейчас проверим, на что ты реагируешь! — зарычал я.


Я, через полтора часа

Расслабленные, мы лежали на простыне.

— Тебе все-таки присуща эмоциональность, — заметил я опустошенно.

— Нужно знать, куда нажимать, — согласилась Катька, разглядывая эмоушер на своем запястье.

Браслет был немного великоват — впрочем, размер можно было отрегулировать.

Катька взяла мой айфон и принялась за дополнительное обследование. Пощупала себя за мочки ушей, за соски, дотронулась до клитора, затем ухватила меня за член. При этом все время глазела в айфон.

— Каковы результаты? — поинтересовался я.

— Все верно, — вздохнула подружка. — Только в самой себе сложно разобраться, а здесь наглядно, в числовом выражении.

— В графическом, — поправил я.

— Да, в графическом. Слушай, а ведь с помощью этой штуки можно определять, кто тебя больше возбуждает!

— Хм. А действительно.

Катька принялась развивать мысль о том, как с помощью эмоушера составлять супружеские пары. Ее мысли были направлены только в эту сторону: женщина, что сказать.

— Строим девочек и мальчиков в ряд, — говорила между тем Катька, — обнаженных разумеется. У каждого на руке эмоушер. Ряды начинают двигаться в противоположных направлениях. Показания эмоушеров фиксируются, по окончании тестирования сравниваются. Наиболее высокий суммарный показатель означает будущую идеальную супружескую пару.

— Не выйдет, — предположил я кисло.

— Почему?

— Во-первых, этот метод годиться только для деревни.

— Это почему же?

— Потому что в деревне число мальчиков и девочек, приблизительно подходящих по возрасту, ограничено. А представь, сколько их в городе. Какие встречные цепочки голых девочек и мальчиков должны выстроиться, чтобы сравнить каждого с каждым.

— Да, — призналась Катька. — Об этом я не подумала.

— Во-вторых, суммарный показатель не является идеальным. Представь, что мальчик до гроба любит девочку, за десятерых, а девочка мальчика не любит. А суммарный-то показатель наибольший! Каково будет этой девочке? Или мальчику, если ситуация обратная?

— Ты прав, — прошептала Катька, и ее правая рука скользнула на мое бедро.

«Сейчас брякнет что-нибудь про идеальную супружескую пару», — подумал я тоскливо.

«Жди», — согласился внутренний голос.

Но Катька спросила, показывая на айфон, который на держала в левой руке:

— Слушай, а что это за стрелка?

— Не работающая? — уточнил я. — Неизвестно. Консультант в салоне сказал, приблудная фича.

— Почему не работающая?

Я забрал у Катьки айфон и взглянул. Стрелка работала: перечеркивающий ее крестик исчез, и цвет стрелки изменился с тусклого на яркий. При этом стрелка указывала вбок и вниз: невозможное для обычного указателя изображение. Надо будет погуглить, что это за стрелка, все-таки.

Мы встали с дивана. Я принялся одеваться, а Катька убежала в ванную. Перед этим я отобрал у нее эмоушер, чтобы залила водой.

Глянув на экран айфона, я обнаружил, что язычки пламени отсутствуют. Ничего удивительного в этом не было, ведь эмоушер находился не на моем запястье, а в кармане. Удивительным мне показалось другое: стрелка стала указывать другое направление. Направление изменилось градусов на девяносто.

«Направление может меняться? — удивился я. — Может это полюс какой-нибудь, типа магнитного?»

Внутренний голос помалкивал. Он вечно отмалчивается в трудных ситуациях: например, когда у меня проблемы в личной жизни или вызывают на ковер к начальству.

Ладно. Может стрелка менять направление, так может. С айфоном в руке, я сделал несколько шагов за джинсами, висящими на стуле, и тут стрелка — буквально на моих глазах — снова изменила направление. Шагнул задом, и стрелка указала на прежнее направление, как будто магнитный полюс находился в метре от айфона — там, где стоял круглый обеденный стол. Не веря своим глазам, я обошел обеденный стол вокруг. Стрелка указывала строго на центр обеденного стола и немного ниже!

«Вот видишь, — сообщил проснувшийся внутренний голос. — Загадка разгадана. Магнитный полюс находится под твоим обеденным столом.»

«Сам вижу», — обрадовался я.

Так и не надев джинсы, присел на край разобранного дивана в размышлении.

Неожиданно стрелка на айфоне засветилась ярче. И в то же мгновение я увидел нечто, заставившее меня замереть от удивления и неожиданности. Под обеденным столом творилось нечто невообразимое. Пространство под столом затрепетало и исказилось, затем полезло клочьями. «Клочьями» — немного не то определение. Впечатление было такое, будто пространство — объемное, трехмерное, нормальное такое пространство — нарисовано на тонком полиэтилене. И вот теперь кто-то обдирает этот полиэтилен клочьями. Или, еще точнее, полиэтилен нагревается, и все нарисованное на нем пространство: сервант, расположенный за столом; свешивающаяся со стола скатерть; ножки стульев — все это искажается под воздействием жара. Затем полиэтилен расползается, вместе с ним расползается само пространство.

Все это продолжалось одно мгновение. Затем полиэтилен с нарисованным на нем пространством начал на глазах восстанавливаться, как будто пленку пустили в обратном направлении. Через секунду под столом не было ничего необычного.

Я взглянул на айфон: стрелка потускнела. При этом упорно показывала под обеденный стол, как будто в этом имелся хоть какой-то смысл.

Когда сияющая свежестью Катька вернулась из ванной, я сидел на диване в майке, но без штанов, и выпученными глазами смотрел под стол. Мой внутренний голос смотрел туда же и тоже не мог вымолвить ни слова.

— Что, пыльно? — спросила Катька, — В следующий раз под столом уберусь, если настроение будет. Сам мог протереть мокрой тряпкой. Это несложно.


Кргыы-Уун, вне времени и пространства

Кргыы-Уун вплыл в научную лабораторию. Что-то было не так — он это сразу ощутил и кинулся к приборам. Рабочие графики — со всей присущей математическим выкладкам убедительностью — показывали: в опытном образце происходят необратимые изменения.

Впав в панику, Кргыы-Уун промодулировал трагическим шепотом:

— Полный швахомбрий! За утерю опытного образца нет пощады.

После этого Кргыы-Уун перекрутил свои ложноножки до предела, желая таким образом облегчить будущие мучения. На его счастье, в лабораторию вплыл Бриик-Боо, коллега и научный руководитель.

— Что случилось, Кргыы-Уун? — промодулировал Бриик-Боо.

— Полный швахомбрий! Полный швахомбрий! — истерично промодулировал Кргыы-Уун. — Опытный образец практически утерян!

— Перестань паниковать, и скажи, что случилось.

— Самое страшное, что могло случиться: время протекает. Ты же знаешь, Бриик-Боо…

— Разумеется, знаю, — промодулировал в ответ научный руководитель. — Время в опытном образце течет последовательно, в заданном нами темпе. Если различные времена начинают соприкасаться между собой без учета заданного темпа, например вследствие протечки, опытный образец можно относить на чермаунт…

— Полный швахомбрий! — подтвердил Кргыы-Уун.

— Так в чем же дело? — продолжал Бриик-Боо. — Давай устраним протечку, тем самым решим возникшую проблему.

— Ты погляди на приборы! Протечка на микроуровне. Мы не сможем залатать время отсюда!

— Н-да, — вынужден был согласиться с ним Бриик-Боо. — Отсюда не сможем.

— Микромир! Протечка времени! Полный швахомбрий! — не унимался Кргыы-Уун. — Мы пострадаем! Нам обоим швахомбрий!

Иногда его модуляции достигали такой силы, что заставляли Бриик-Боо затыкать ложноножками звуковые рецепторы. И все-таки опытный инопланетный ученый нашел выход из трудного положения.

— Прекрати свои модуляции, они мне надоели, — сообщил он Кргыы-Ууну. — Ты прав в том, что, если мы потеряем опытный образец, нам обоим полный швахомбрий.

Услышав такое, Кргыы-Уун принялся откусывать себе очередную ложноножку, но был остановлен научным руководителем.

— Однако, — продолжил свою мысль Бриик-Боо, — имеется способ починить протечку времени в опытном образце. Действительно, мы не может залатать дырку по времени…

— Там много, много микродырок, — предупреждающе заверещал Кргыы-Уун.

— Действительно, — поправился Бриик-Боо, — мы не может залатать микродырки во времени своими силами, но можем воздействовать на микроуровень с тем, чтобы он сам устранил повреждения во времени. Тебе же известно, что на микроуровне действуют так называемые живые реагенты, иначе говоря разумные частицы…

— Известно, — перебил руководителя Кргыы-Уун. — Микромир состоит из разумных и неразумных частиц, это я еще в коконе изучал.

— Видишь, тебе это известно, — продолжал Бриик-Боо, — Очевидно, что починить опытный образец могут только разумные частицы — под нашим непосредственным наблюдением, разумеется. Это и есть наш с тобой шанс избежать полного швахомбрия.

— Каким способом наблюдать за разумными частицами, скажи мне? — отчаянными модуляциями вопросил своего научного руководителя Кргыы-Уун. — Это же микромир! Мы знаем о микромире слишком мало! Чтобы наблюдать за разумными частицами, придется самому первертироваться в разумную частицу. Но разумные частицы слишком нестабильны и слишком мало изучены.

— Ты предпочитаешь полный швахомбрий, я правильно тебя понимаю? — вопросил Бриик-Боо у своего подчиненного.

— О нет, только не это!

В ужасе, восемь из десяти ложноножек Кргыы-Ууна перекрутились у основания.

— Тогда поступим следующим образом. Во избежание полного швахомбрия, первертируемся в разумные частицы. Ненадолго, потому что достаточной стабильности нам не достичь. Первертировавшись, попытаемся подобрать подходящего реагента, то есть какую-нибудь разумную частицу, и отправить на поиск протечки времени. А сами первертируемся обратно в макромир. Дадим избранному нами реагенту малый первертор, чтобы реагент вызывал нас при необходимости. Тем самым сможем наблюдать за действиями реагента и по необходимости с ним корректировать.

— Великолепная мысль, руководитель, — замодулировал Кргыы-Уун, на этот раз даже не вспомнив о швахомбрии. — Мне остается непонятным только один вопрос. Каким образом мы подберем подходящего реагента? То есть каким образом мы его в микромире отыщем?

— Возьмем живого реагента из микродырки во времени, — объявил Бриик-Боо.

— Гениально! — взмодулировал Кргыы-Уун, возвращая свои ложноножки из перекрученного состояния в обычное.

— В таком случае пора действовать, — заметил Бриик-Боо. — Первым делом попробуй скачать с микромира все информационные волны, до которых только дотянешься. Обработай информацию и запиши. Общаться с реагентом, после первертирования, нам придется на основании этих данных. Затем подготовь для работы оба первертора, большой и малый. И самое главное, постарайся, чтобы в институте никто не пронюхал о том, что в опытном образце времена начали смешиваться. Если узнают о происходящих в опытном образце изменениях, нам с тобой действительно наступит полный швахомбрий. Ты понял меня, Кргыы-Уун?

Кргыы-Уун не ответил: шестью ложноножками он уже скачивал с микромира информационные волны, а оставшимися четырьмя настраивал перверторы.

Глава 2

Я, через два дня

Виденное под обеденным столом не изгладилось из моей памяти. Что это было, в самом деле? Галлюцинация? Но какая-то до жути реальная, хотя фантасмагорическое. Пространство как будто линяло. Старая шерсть слезала клочьями, а сквозь нее проступала новая, молодая. Потом случилось нечто противоположное, и время двинулось вспять: молодая шерсть ушла под кожу, которая в мгновение ока заросла выцветшей старой шерстью.

«Как думаешь, что это было?» — спросил я у внутреннего голоса.

Тот молчал.

«Не стесняйся, выходи, — подбодрил я. — Ты видел это вместе со мной. Или нет?»

«Ну видел», — с неохотой признался внутренний голос.

«Что скажешь?»

«Обеденный стол нужно обходить стороной. Гиблое место.»

Вообще-то, внутренний голос прав. В течение двух прошедших дней я так и поступал: старался к обеденному столу не приближаться. Обедал на кухне, а с ноутбуком валялся на диване.

«Но что это такое?»

«Полтергейст.»

Кстати, да: вполне рациональное объяснение случившемуся. Самый банальный и заурядный полтергейст.

Получив логичное объяснение, я почувствовал облегчение.

«Однако, с полтергейстом бороться надо, — тут же подумалось мне. — Выводить как-то. Святой водой, кажется. Может, в церковь сходить и закупиться святой водой? Не знаешь, почем святая вода, внутренний голос? И сколько нужно святой воды для борьбы с квартирным полтергейстом?»

«Черт ее знает, почем и сколько, — признался внутренний голос. — Мы с тобой никогда не брали святой воды.»

«И то правда», — сообразил я.

«Можно нанять специалиста.»

«О фирмах таких не слыхал. А с частными мастерами связываться… Ну не знаю.»

«Приспичит — свяжешься.»

«Может, перекрестить достаточно?» — осведомился я с робкой надеждой.

«Попробуй».

Я перекрестил пространство под столом. Достал айфон и запустил софтину, не надевая эмоушера. Тусклая стрелка настойчиво указывала под стол.

«Не помогает?» — съехидничал внутренний голос.

«А сам не видишь?»

Собственно, ничего и не случится, возможно. Пространство под обеденным столом кочевряжилось только однажды. С того дня — а двое суток прошло — никаких особенных изменений я не заметил. С другой стороны, большую часть времени я пребывал на работе, поэтому облезание подстольного пространства могло происходить в мое отсутствие, хоть каждые десять минут. Но к полночи, когда я возвращался домой после тренировок, ничего необычного не происходило.

«Не боись, произойдет еще!» — подбодрил меня внутренний голос.

«Дурак! Я ведь не с тобой разговаривал, а просто думал.»

«Ты прямо как не родной, — заметил внутренний голос с обидой. — Я объясняю, что-то случится. У меня предчувствие.»

«Не каркай тут!» — крикнул я, хотя мысленно, но достаточно громко.

«Не каркай, не каркай! — насупился внутренний голос. — Я не каркаю, а предвижу, причем безошибочно. Вон, гляди, начинается…»

Я бросил взгляд под стол и увидел, что действительно начинается. Как в прошлый раз, пространство трепетало и искажалось — мне показалось, что гораздо сильнее. Я отскочил к стенке, подальше от сумасшедшего стола, и принялся наблюдать, на пару с внутренним голосом.

Айфон пипикнул. Стрелка на его экране, по-прежнему направленная под стол, выглядела теперь зловеще. Цвет стрелки вместо тусклого сделался ярко-зеленым.

А под столом происходило… Собственно, то же, что два дня назад. На этот раз запущенные процессы оказались гораздо более мощными и вспять не пошли. После того, как полиэтилен пространства был окончательно ободран, и сквозь него проросло нечто новое, невиданное, из-под стола протянулся световой луч. Это был точно световой луч — во всяком случае, я видел сквозь него обстановку своей квартиры. При этом световой луч был гибким и толстым. Он выбрался из-под стола, обогнул стулья, причем в одном случае раздвоился, затем заново слился. После этого световой луч выглянул из окна моей квартиры. Видимо, ему там понравилось, потому что на этом положение стабилизировалось. Осталось проломленное, обвисшее клочьями пространство под обеденным столом, откуда в окно — прямо сквозь стекло — бил гибкий желтый луч умеренной яркости.

«Делаем ноги!», — прошептал внутренний голос.

Интонация была просительной.

Не знаю с чего, но мне захотелось немного поиздеваться над моим естественным партнером.

«Так ты трус? — воскликнул я, якобы удивленно. — Вот не знал.»

«Тогда нам кранты», — сигнализировал партнер.

Но в меня уже вселился бес противоречия. Я решил не покидать квартиру, где мне видимым образом ничего не угрожало, а выяснить, куда устремляется световой луч. Кухня выходила на другую сторону дома, поэтому выглянуть в окно можно было только из комнаты, в которой я находился (у меня однокомнатная квартира). Для этого требовалось пройти мимо стола и светового луча, по возможности не задев последний. Признаться, этого мне совершенно не хотелось.

Я встал с дивана, на который присел от изумления, и обошел стол с выходящим из-под него световым лучом так далеко, как это только возможно. Ну, что значит далеко? Метра полтора между нами было, наверное. После проведенной манипуляции у меня появилась возможность выглянуть в окно.

Световой луч никуда не делся. Изогнувшись, он упирался в проезжую часть под окном. Там, в свете луча, стояла машина, которая сначала не привлекла к себе моего внимания. Я подумал, что луч просто-напросто уперся в припаркованное авто. Но потом сообразил, что модель этого авто какая-то… чересчур модерновая, что ли. С крыльями, то есть с изменяемой геометрией крыла. Сейчас крылья находились в сложенном состоянии. Однако компоновка кузова не оставляла сомнений в том, что модель предназначена именно для перевозки пассажиров, а не грузов. Довольно необычное зрелище, короче. При этом рядом а авто, по тротуару, спешили обычные прохожие, и никто из них не останавливался, чтобы осмотреть оригинальную конструкцию.

Желая осмотреть крылатый автомобиль на улице, я решился покинуть квартиру. Осмотрю крылатый автомобиль, погуляю на свежем воздухе — авось полтергейст рассосется, как в прошлый раз.

Внутренний голос к тому времени помалкивал — вероятно, ждал часа своего торжества, а может, находился в отключке, кто его знает.

Я начал пробираться мимо своего вышедшего из-под контроля обеденного стола в обратном направлении, но в этом момент почувствовал, как меня схватили за ногу и опрокинули на пол. Свалившись, я успел разглядеть, что мою ногу зацепило что-то вроде прозрачного щупа со светящимися отростками. Более времени на разглядывание мне не оставили.

Я успел схватиться за ножку обеденного стола и ударить в световой щуп свободной пяткой. Меня потянуло под обеденный стол со страшной силой. Я не смог больше удерживаться, и пальцы мои расцепились.


Я, сразу после того, как пришел в сознание

Где это я? Почему темнота?

Я дернулся, но руки и ноги не слушались. А, понятно: перетянуты веревками. И я в сидячем положении. Следовательно, меня привязали к креслу. Я напряг руки, но не смог разорвать путы, равным образом не смог распутать пальцами узлы на запястьях. Что за хрен собачий?! Кому я нужен, в конце концов?!

Первой мыслью было: меня с кем-то перепутали. Бывает. Потом дошло, что навряд ли. Во-первых, меня изъяли из собственной квартиры. Во-вторых — и это было самым главным аргументом против, — изъяли с помощью сверхстранного и сверхтехнологичного способа. Так простых людей не похищают! Где это видано — похищать людей с помощью полтергейста, а потом привязывать к стулу?!

Тут до меня дошло: необычный способ похищения вызван тем обстоятельством, что меня похитила иностранная разведка. Как особо эффективного менеджера, видимо. Полтергейст с облезающим в клочья пространством — это, можно предположить, новейшая технология, позволяющая изымать людей с места проживания.

Нет. По здравому размышлению, данный вариант также надлежало откинуть. Я не был особо ценным менеджером: так, заштатной офисной гнилью, какой на рынке полна коробочка. Не стали бы на мне использовать новейшие технологии, ох не стали бы!

Вместе с тем факт оставался фактом: я сидел, привязанный к стулу, и ожидал разъяснений от похитителей. В ожидании, поинтересовался у внутреннего голоса, что он думает на сей счет.

«Это жопа», — сообщил внутренний голос без толики сомнения.

«Хорошо, пусть жопа, — подумал я. — А что дальше?»

«Будут пытать.»

«Зачем пытать? — поинтересовался я. — Я и без пыток расскажу, что знаю».

«С пытками надежней. С пытками не соврешь».

Со своей стороны, внутренний голос был прав. Стоило, однако, дождаться похитителей.

Вскоре похитители появились.

В глаза мне ударил ярчайший свет, словно включили прожектор, позаимствованный из Лужников. В результате я ослеп — не стало видно буквально ничего.

«Видишь что-нибудь?» — спросил я у внутреннего голоса.

«Ты что, идиот?» — возмутился он.

В общем, да: при направленном на тебя свете прожектора видеть человеку не дано. Кажется, рядом с прожектором маячили две тени, но это не точно — глаза резало. Во всяком случае, голоса было два.

Первый голос спросил:

— Реагент, ты с нами говорить в состоянии?

Рот у меня был свободен, поэтому я был в состоянии.

— В состоянии. Только вы ошиблись, ребята, не того взяли. Я никакой не агент. Отпустили б вы меня домой, пока я ваших лиц не разглядел.

Первый голос воскликнул, но уже обращаясь не ко мне, а ко второму голосу:

— Он нас понимать, Кргыы-Уун!

А чего бы мне их не понимать, если на русском разговаривают! Несмотря на то, что, судя по употребляемым именам, они корейцы. Это что же выходит: корейская разведка среди бела дня в Москве пытает русского менеджера?! Интересно, южнокорейская или северокорейская? Чудны дела твои, Господи!

Первый голос снова обратился ко мне:

— Ты сделать то, что мы сказать тебе?

«Не соглашайся! — крикнул внутренний голос с ужасом. — Они хотят, чтобы ты убил президента!»

— Ни за что, — твердо сказал я первому похитителю.

Тогда первый похититель спросил у второго:

— Кргыы-Уун, как полагаться вестись в подобных ситуациях в микромире?

Я услышал плеск — на меня вылили ведро холодной воды. В помещении было жарковато, поэтому мне полегчало. Как будто во время боя плеснули водой. При чем здесь микромир, кстати? Чего-то я в допросе по корейской методе не догоняю.

— Предлагать еще раз подумать над мой предложение.

— Нет, — ответил я с достоинством.

На меня обрушилось второй ушат холодной воды.

— Итак, твой решение?

— Нет.

— Кргыы-Уун, что полагаться дальше?

В грудь мою жестоко ударили. О, это был удар страшной силы — вероятно, ногой. Точнее не ногой, а ботинком армейского образца. Я в этом кое-что понимаю, будьте уверены. Если мне не сломали ребра, то по чистой случайности. В последний момент, уловив в ослепляющем свете прожектора движение, я успел напрячься. В Корее развиты силовые единоборства, я и раньше об этом слышал, теперь убедился на собственном опыте.

Сознания от удара я не потерял, но приходил в себя долго. А когда пришел, услышал радостный внутренний голос:

«А ты говорил, пытать не будут!»

— Теперь, живой реагент, ты выполнить наш требование? Если ты не принять наш предложение, твой вселенный все равно погибать.

«Да, — подумал я. — Я еще живой, но я не никакой агент. К тому же, никогда им не был. И что там насчет гибели вселенной?»

— В каком смысле погибнет? — уточнил я у похитителей и добавил с гордостью. — У России, между прочим, противоракетная оборона имеется.

— Кргыы-Уун?

Я напрягся в ожидании последующего удара, но второй кореец на этот раз мирно пояснил первому:

— Реагент не понимать, Бриик-Боо.

Первый, которого назвали Бриик-Боо, произнес, обращаясь ко мне:

— Если ты нам не помогать, твой вселенный неизбежно демонтировать. Он погибнуть.

— А, ну это другое дело, — сказал я. — Всего-навсего, вселенная погибнет? Может, веревки развяжете? А то неудобно.

— Кргыы-Уун, — обратился первый кореец ко второму, — ты ничего не напутать в информационное поле? Реагент говорить, ему неудобно.

— Я предупреждать, Бриик-Боо, — отвечал второй кореец. — Микромир еще очень мало изучать. Я читать их информационный поле, что именно так предлагать работу.

«Интересно, кого он читал? — подумалось мне. — Рекса Стаута или Раймонда Чандлера?»

— И прожектор отключите, — добавил я, ощущая, что ситуация начинает оборачиваться в мою пользу. — А свет включите.

«Ну что, ехидна? — обратился я к внутреннему голосу. — А ты говорил, кранты. Никакие пока не кранты.»

«Поживем, увидим», — заметил внутренний голос.

Прожектор погас, и меня отвязали. Сразу после этого зажегся неяркий свет, и я получил возможность осмотреться.


Я, сразу после

Передо мной, вместо корейцев, стояли два кенгуру. Настоящих австралийских, или каких там еще, кенгуру. Первый кенгуру — тот, которого звали Бриик-Боо, — был немного полноват, а второй кенгуру, по имени Кргыы-Уун, имел шкуру с проплешинами. Соответственно, первого я стал называть Толстый, а второго Пегий.

— Реагент не походить на нас, — сказал Толстый Пегому. — Ты уверен, Кргыы-Уун, что ничего не напутать с информационный поле?

— Я предупреждать, микромир еще мало изучен, — оправдался Пегий. — Тем более, стохастический предел. Реагент нас понимать. А если не понимать, тогда нам полный полный швахомбрий.

— Ты нас понимать? — уточнил у меня Толстый.

— Понимать, понимать, — подтвердил я, растирая занемевшие мышцы.

Сейчас я сидел в кресле, уже не в качестве пленника, и наслаждался внезапно обретенной свободой. Вместе с тем я по-прежнему не понимал, где нахожусь. Помещение не имело видимых дверей. Но больше меня пугал тот факт, что у одной из стен клубилось и мерцало пространство, точь-в-точь как под моим обеденным столом.

«Что думаешь?» — спросил я у внутреннего голоса.

«Держи ухо востро, — посоветовал тот. — От кенгуру добра ждать не приходится».

— Итак, — обратился я к стоящим напротив кенгуру. — Что вы там говорили по поводу демонтажа вселенной?

Кенгуру переглянулись довольными мордами. Видимо, наладившийся диалог их устраивал.

— Ты устранять протечку, тогда твой вселенный существовать, — сказал Толстый и ударил кенгуриным хвостом об стену.

— Какую еще протечку?

— Протечку во времени.

Так-так, что-то начинало проясняться. Меня вытащили сюда не для убийства президента, а для устранения протечки во времени. Сменил, так сказать, шило на мыло.

— А это что еще за херня?

— Время перемешиваться.

— Это как?

— Нет отдельный эпоха, есть один общийэпоха, везде одинаковый. Одинаковый техника, одинаковый люди, одинаковый мысли. Если смешаться дальше, стать совсем плохо. Тогда нам демонтировать вселенный.

— Кому, вам?

— Нам, — пояснил Толстый и ударил короткой лапой по узкой кенгуриной груди.

— Я правильно понял, что вы способны демонтировать вселенную? Прям целую вселенную? Или только Землю уничтожите?

— Весь вселенный, — сообщил Толстый без тени юмора. — Мы создать вселенный, мы ее демонтировать. Если протечка во времени.

— Вы создали нашу вселенную? — выпучил я глаза.

— А кто же еще? — в свою очередь удивился Толстый.

— А зачем вам было ее создавать?

— Научный эксперимент. Мы с Кргыы-Уун ученые, экспериментировать лаборатория. Мы создать вселенная, но мешать протечка во времени. Теперь ваша вселенная демонтировать.

«Гонят они, гонят! — вмешался в разговор внутренний голос. — Как они создали вселенную, если в ней находятся?! Я сразу сказал, кенгуру нельзя доверять».

В принципе, я был с внутренним голосом солидарен.

— Давайте-ка с самого начала, — сказал я, устраиваясь в кресле поудобней. — Вы создали нашу вселенную, говорите? Каким образом это удалось простым кенгуру? Для того, чтобы создать вселенную, нужно находиться не внутри вселенной, а вовне ее.

— Он ничего не понимать! Все пропадать! — испуганно заверещал Пегий и запрыгал по комнате, размахивая мускулистым хвостом.

— Погоди, Кргыы-Уун, сейчас я ему объяснять, — успокоил его Толстый.

Затем Толстый обратился ко мне:

— Мы действительно создать твой вселенный. А здесь находиться в виде микропроекция. Но проживаем именно за пределами твой вселенный. Мы обязательно демонтировать твой вселенная, если не устранить протечка во времени. Ты этого не хотеть. Теперь, реагент, ты нас понимать?

Картина более-менее вырисовывалась. Вот они какие, создатели нашей вселенной! Неожиданно, чего уж там говорить. Однако, требовалось принимать решение, и я обратился к внутреннему голосу, с вопросом:

«Твое мнение какое?»

«Выбирай президента, — посоветовал внутренний голос. — Так будет проще».

В этом я не был уверен.

— Давайте-ка поподробней насчет протечки, — выдал я Толстому. — Насколько понимаю, протечка — это когда пространство переливается и облезает, как под моим обеденным столом? Вы меня под обеденным столом и взяли. Следовательно, вам данная протечка во времени известна. Так заделайте ее, подкрутите что-нибудь. Зачем вам я?

— Протечка во времени несколько, — пояснил Толстый. — Несколько микропротечки. Одну мы найтить, но все протечки не найтить. Наше первертирование в ваш вселенный нестабильно. Мы не можем долго находиться в микромир. Нам первертироваться обратно за пределы твой вселенный. Поэтому ты устранить протечка.

— И каким макаром мне ее устранить?

— Вызвать нас. Мы устранить. Ты найтить протечка и указать нам.

А, ну это же другое дело! Самому в протечке копаться не нужно — только вызвать сантехника. Что ж вы сразу не сказали?!

— И где мне искать протечку?

— Там, где ты попадать, — ответил Толстый. — Мы сами не знать. Мы забрать тебя из дырка во времени…

«Да ладно! — не поверил я. — А прозрачным щупом кто под стол затаскивал?»

— Сейчас мы находиться на промежуточный пункт, — продолжал Толстый. — Время перемешиваться, поэтому здесь промежуточный пункт. Очень плохо, но можно возвратить. Мы тебя здесь, на промежуточный пункт, удерживать, чтобы говорить. Давать тебе малый первертор для связи. Ты видеть протечка во времени и говорить нам. Мы устранять протечка.

— Понял, Склифосовский, — кивнул я.

— Вот малый первертор. Взять его, чтобы выходить на связь.

Кенгуру подвинул ко мне хвостом небольшой гаджет, черного цвета. Я взял малый первертор в руки и рассмотрел. В верхней своей части прибор имел небольшое отверстие, забранное решеткой. Сбоку находилась кнопка вызова. Ничего сложного — аппарат был из простейших, с интуитивно понятным интерфейсом.

— Согласен найтить протечка во времени? — спросил Толстый.

— А может, домой отправите?

— Можем отправить в дом. Но тогда твой вселенный погибнуть. Или ты находить протечка во времени, или мы демонтировать вселенный.

— Ладно, согласен, — буркнул я. — Последний вопрос. Почему кенгуру? Если вы находитесь за пределами моей вселенной и даже ее создали, ради каких-то своих научных экспериментов, к чему дурацкий маскарад? Могли предстать передо мной в образе человека.

— Вопрос к мой коллега Кргыы-Уун, — сказал Толстый.

— Микромир слишком плохо изучать, — пояснил Пегий в десятый раз. — Я взять то, что мочь. Слишком маленький размерность. Кенгуру или человек — живой частица один уровень. Большой стохастический помеха. Сейчас облик зафиксировать, изменять нельзя, иначе слишком много энергия съедать.

— Я понял, — сказал я обоим кенгуру. — Дело ясное, что дело темное. Ладно, забрасывайте уж, надоело.

«Это полный улет», — сообщил мне внутренний голос.

«А у меня есть выбор?» — пожал я мысленными плечами.

— Взять малый первертор и идтить в тот дырка во времени, — пригласил Толстый. — Помнить: от тебя зависеть существование вселенный.

Я схватил малый первертор подмышку и, с тяжким вздохом, направился к дыре во времени, находившейся в углу помещения. Облезая клочьями, искомая дыра хищно переливалась всеми цветами радуги. Полиэтилен времени вздувался и расползался вместе с нарисованным на ним пространством.

Я остановился рядом с дырой, не решаясь сделать последний шаг. В этот момент из расползающегося пространства высунулся тот же прозрачный щуп со светящимися присосками, что и в прошлый раз, и ухватил меня за ногу. Затем щуп втянулся в иное время, увлекая меня за собой.


Я, где-то во времени

Я находился в лесу, а если точнее — в березовой роще. Сквозь листву пробивались веселые солнечные лучи. Под ногами росла зеленая травка, вперемежку со мхом и папоротником. Где-то поблизости долбил пустой ствол дятел. Обыкновенная такая березовая роща, и никаких тебе кенгуру. А может, это розыгрыш?

«Какой там розыгрыш?! — крякнул внутренний голос. — Это не розыгрыш.»

Увы, это не розыгрыш: в руке у меня находился первертор. Я еще раз осмотрел прибор, потом сунул его в карман джинсов. С другой стороны…

Я достал айфон — по счастью, я никогда не выкладываю его из кармана, даже в домашней обстановке — и взглянул. Как ни странно, связь была. Я набрал Лехе, но автоматический голос сообщил, что набранный номер отсутствует. Все знакомые мне номера отсутствовали. Точно не розыгрыш.

«Если по-инопланетному, это полный швахомбрий, — сообщил внутренний голос, — А если по-научному, то жопа. Мы застряли в перепутанном времени.»

«Не замечаю никакой перепутаницы, — усомнился я. — Березки, папоротник, все на своем месте. Было бы смешение во времени, между березок гуляли динозавры. Нет динозавров? Ну, скажи, нету ведь?..»

«Откуда тебе известно? Может, сейчас появятся.»

Памятуя о способности внутреннего голоса накликивать беду, я осмотрелся, но динозавры в самом деле отсутствовали. Вокруг меня произрастали березки. Солнышко тепло светило с неба, располагая к спокойствию и умиротворению.

Как человек, склонный к аналитическому мышлению, я понимал: ночью все изменится. Похолодает, а еще может пойти дождь. И тогда захочется под кров, а где взять теплый кров в березовой роще?! Поэтому, пока погода приемлемая, следует выяснить, где я все-таки нахожусь.

Вздохнув в предчувствии грядущих забот, я зашагал в произвольно выбранном направлении — туда, где, по моим расчетам, должны были находиться люди.

Через полчаса я нашел пару подберезовиков и один белый, но людей не нашел. Варить грибы мне было не в чем, да и я и не люблю заморачиваться готовкой. Поэтому я оставил грибы на месте произрастания, а сам отправился дальше.

Еще минут через десять вышел на дорогу. К сожалению, это не разъяснило моих недоумений. Дорога была грунтовой — обычная грунтовка, но малопосещаемая. Ни людей, ни автомобилей заметно не было, зато имелась линия электропередач, вдоль которой грунтовка извивалась. Прикинув, куда идти: туда либо сюда, — я выбрал сюда. Дорога — не лес: рано или поздно должна вывести к людям.

Я вышагивал по лесной дороге в одиночестве и беседовал со своим внутренним голосом.

«Видишь, — говорил я внутреннему голосу, — все получилось как нельзя лучше. Кенгуру могли нашу вселенную демонтировать, но не демонтировали. На нас с тобой понадеялись. Теперь придется оправдать их доверие, потому что иначе человечество погибнет».

«Где ты собираешься искать протечку во времени? — интересовался внутренний голос. — Земля велика. А что если протечка где-нибудь в Гренландии или на Южном полюсе? Как ты на Южный полюс доберешься? Весь земной шарик станешь обыскивать? А знаешь, сколько веков придется искать? Люди столько не живут.»

«Погоди минутку. Как я раньше не сообразил?»

С этими словами я взял айфон и запустил софтину для эмоушера. Нет, надежды не оправдались: стрелка была неактивна. Я предположил, что стрелка указывает на протечку во времени. Строго говоря, логичное предположение. Стрелка указывала под мой обеденный стол, и в тот же самый момент под обеденным столом образовалась протечка. А в этом мире, судя по неактивному состоянию стрелки, протечка отсутствовала. Что в таком случае искать?

Тут я вспомнил о световом луче, выходившем из-под обеденного стола и упиравшемся на улице в невиданное авто. Что там кенгуру говорили о смешении времен? Да ведь это и есть смешение! Значит, отследить протечку во времени можно не только по стрелке, но и по техническим приспособлениям, не характерным для текущей эпохи. Проследив, откуда берут начало данные технические приспособления, я смогу определить место утечки.

«Как относишься к данной идее?» — спросил я совета у внутреннего голоса.

«В целом положительно», — ответил тот несколько кисло.

«Если даже ты прав, местные, скорей всего, не воспринимают технических приспособлений других времен в качестве инородных. Местные принимают данные приспособления за свои. Где гарантия, что ты тоже сможешь заметить их инородность?»

«Да ведь я из другого времени!»

Внутреннему голосу не нашлось, что ответить на мой логический довод.

Я рассовал ценную технику по карманам — тем более ценную, что непонятно было, в каком времени нахожусь, — и зашагал дальше, вдоль линии электропередач. Через час ходьбы я заметил в направлении движения дым. Что-то горело: возможно, это был ничем не примечательный лесной пожар, но в любом случае на месте пожара могли оказаться люди.

Вскоре вдали на дороге образовалось пыльное облако. Потом облако рассыпалось на несколько пыльных точек: ко мне кто-то приближался. Прятаться я не собирался, так как твердо решил выяснить, в каком времени нахожусь. Я лишь вежливо сошел на обочину. Надо будет, сами остановятся.

Через некоторое время стало ясно, что ко мне приближается конный отряд. Заметив меня, конники загикали и поскакали быстрей. Доскакав, окружили и принялись что-то спрашивать — насколько я понял, по-французски. Одеты конники были в цветные мундиры и облегающие рейтузы, а вооружены саблями и пиками. Один из конников был перевязан, сквозь повязку сочилась кровь.

Угораздило же меня переместиться в военную годину!

Глава 3

Огюст Демаре, незадолго до этого

Отряд улан под командованием лейтенанта Демаре с утра прочесывал местность. Русских обнаружено не было: ни в осмотренных деревнях, ни в лесах. Вероятно, местность ими оставлена. После поражения под Смоленском русские отступают.

Решив, что на сегодня достаточно, Демаре объявил привал. Уланы спешились, распрягли лошадей и достали припасы. Через некоторое время все уланы, за исключением двух дозорных, расслабленно сидели у костра и хлебали похлебку.

Русский дирижабль возник неожиданно. Он появился из-за сосен, на низкой высоте. На его боку был намалеван русский флаг и русский конный гусар, указующий саблей вперед. Весла из толстой парусины мощно загребали воздух, однако и ветер был благоприятным. Демаре смог разглядеть, как из специальных прорезей в корзине высовываются руки с метательными бомбочками наготове.

— Тревога! Седлать лошадей!

Уланы, опрокидывая миски с недоеденной похлебкой, кинулись к лошадям. Однако, дирижабль — огромный и страшный в своей неуязвимости — уже завис над ними сплетенной из ивовых прутьев плоскостью.

С дирижабля бросили первые бомбы, разорвавшиеся сухими огненными вспышками. Демаре видел, как один из солдат схватился за живот и упал на землю, суча ногами от боли. Несколько улан, перестав ловить разбегающихся от взрывов лошадей, встали на колено и принялись заряжать ружья.

— Стрелять по шару! — приказал Демаре.

Уланы выстрелили. Отсюда попадания были незаметны, однако Демаре понимал: с такого расстояния промахнуться сложно. Скорей всего, оболочка дирижабля пробита, воздух выходит. Конечно, оболочка плотная и кое-где защищена досками, но можно надеяться на успех. Возможно, на дирижабле имеются запасы сжатого газа, но запасы не могут быть бесконечными: количество газовых баллонов на борту ограничено.

— Следующий залп!

Уланы произвели следующий залп. Русские сбросили еще несколько бомбочек. На этот раз задело капрала — по счастью легко. Ругаясь на чем свет стоит, капрал разодрал рукав мундира и принялся себя перевязывать. Между тем дирижабль отнесло от места стоянки ветром. Теперь воздушное судно пыталось развернуться. Было видно, как весла с одного борта изгибаются под напором ветра, тогда как другие весла плотно прижаты к корзине.

«Однако, теперь русским придется выгребать против ветра, — подумалось Дюмаре. — Этим стоит воспользоваться.»

Разумеется, на борту дирижабля имелось стрелковое оружие. Русские произвели с воздуха несколько выстрелов, но такого обстрела Демаре не боялся, он дело привычное. Появилась минута передышки, и лейтенант скомандовал:

— По лошадям.

Уланы кинулись собирать разбежавшихся лошадей. Пока собирали отряд, русский дирижабль смог-таки развернулся и принялся выгребать против ветра. Однако, инициатива была теперь за французами.

— Пли!

Уланы произвели новый залп по оболочке дирижабля, третий по счету. С дирижабля послышались крики. Было видно, как русские задирают головы, что-то рассматривая вверху.

— Попали! — крикнул Демаре радостно.

Выстрелы с дирижабля прекратились, дирижабль принялся разворачиваться по ветру. Стало понятным, что дыры в оболочке представляют угрозу для дальнейшего полета, поэтому русские решили возвращаться на базу.

— В погоню! — отдал приказ лейтенант.

Уланы вонзили шпоры в лошадиные бока, и погоня началась. С одной стороны — скачущие по полю уланы, с пиками наперевес, с другой — дирижабль, который успел развернуться и теперь скользил над землей. С обеих сторон раздавалась ругань, у всех участников были разгоряченные смертельной опасностью лица.

Дирижабль, гребцы которого изо всех сил налегали на парусиновые весла, двигался быстрее. Однако теперь было заметно снижение. Не будь в оболочке пробоин, дирижабль мог подняться ввысь и не спеша лететь в любом направлении, по ветру или на веслах. Однако, запаса времени у русских не осталось: дирижаблю необходимо было оторваться от преследовавших его французов во что бы то ни стало.

Интрига состояла в том, что случится ранее: дирижабль опустится на землю или французские уланы безнадежно отстанут.

Дирижабль опускался ниже и ниже, вместе с тем сохранял прежнюю высокую скорость. Тем более что ему не приходилось избегать препятствий. Этого нельзя было сказать об уланах, которым приходилось огибать изредка встречавшиеся на пути кусты и овраги. Тем не менее, уланы, стараясь при этом не утомлять и без того усталых лошадей, продолжали преследовать врага.

Впереди показалась речка. Дирижабль миновал ее без помех, тогда как уланам пришлось спешиваться и вести коней через брод. Когда выбрались на другой берег, дирижабль был далеко у леса, перерезаемого силовой дорогой. Насколько можно было увидеть с такого расстояния, воздушное судно совсем потеряло высоту. Казалось, дирижабль плывет над кронами деревьев, почти касается их.

— Смотрите! — вскрикнул капрал.

По привычке он вздернул раненую руку, чтобы указать товарищам, куда смотреть, и поморщился от боли.

Было видно, как, пытаясь пересечь силовую дорогу, дирижабль дернулся и зацепился за провода. Весла безрезультатно забили по воздуху. Из дирижабля высунулся шест: русские пытались оттолкнуться от проводов шестом, но тщетно. Дирижабль остался намертво прикованным к силовой дороге.

— Вперед!

Уланы поскакали к застрявшему дирижаблю.

Поняв, что освободить дирижабль не удастся, русские выбросили веревочную лестницу и принялись, один за другим, покидать воздушное судно. Понятно, что они не желали послужить прекрасной мишенью для французских стрелков. На себе русские выносили поклажу — но небольшую, чтобы донести. Демаре понимал, что сейчас русские рассыплются по лесу, и преследование окажется невозможным.

Так и случилось. Когда уланы доскакали до дирижабля, тот уже пустовал, лишь с бортика свешивалась одинокая лестница.

— Дым, — произнес кто-то, указывая на потянувшийся с дирижабля черный шлейф.

— Назад! — приказал Демаре.

Он приказал вовремя: едва уланы отъехали под прикрытие деревьев, раздался оглушительный взрыв. Оболочка дирижабля мгновенно вспыхнула и загорелась ярчайшим пламенем. Корзина, покореженная взорвавшимися бомбами, немного повисела, потом веревки перегорели, и корзина рухнула вниз.

Недолго полюбовавшись пожаром, Демаре принял решение возвращаться по грунтовке, петлявшей вдоль силовой дороги. Их полк находился в той стороне.

Отъехав от полностью выгоревшего, но продолжающего тлеть дирижабля, уланы заметили человека. Возможно, это был один из покинувших русский дирижабль гребцов. Демаре приказал догнать путника, и, к его удивлению, это легко удалось. Человек не пытался скрыться в зарослях, а, напротив, спокойно дожидался на обочине. Возможно, это был не гребец, а обыкновенный прохожий.

Когда Демаре увидел, как странно прохожий одет, то решил доставить его в армейский штаб. С этим человеком стоило пообщаться. Если, конечно, они поймут друг друга — арестованный ни слова не разумел по-французски, а в армейском штабе имелся переводчик.


Я, сразу после этого

Поняв, что я не понимаю французского, конники окружили меня и повели в обратном направлении.

Сначала вели пешком. После того, как я изрядно утомился, пытаясь бежать за конниками, подсадили за спину всаднику, и мне стало веселей. Панибратство закончилось, когда доехали до деревни, оккупированной французскими войсками.

Точно, деревня была не из нашего времени. Хотя чем деревня не из нашего времени отличается от деревни из нашего? Автомобилей не было — это да. И французская кавалерия в образ современности совершенно не вписывалась. Остальное вроде бы соответствовало. Или не соответствовало? Если я нахожусь во временах наполеоновского нашествия, что не соответствует принятой картинке?

Тут меня осенило: линия электропередач! Электричества в те времена точно не было. Следовательно, кенгуру не разыгрывали: протечка во времени существует, и линия электропередач в 1812 году — наглядное тому подтверждение.

Додумать мысль мне не дали, потому что поместили в деревенский сарай с сеном. Сено немного колючее, но для отдыха сгодится. В любом случае кров над головой и определенный статус, хотя бы и статус военнопленного, получены.

«Теперь жди, когда расстреляют», — рекомендовал внутренний голос, всю дорогу уныло молчавший.

«Типун тебе на язык.»

«Типун не типун, а что с военнопленными делают, давно известно.»

«Слышишь, что я думаю? Кенгуру правы!»

«Правы или не правы, какая разница для военнопленного?»

«Мы в 1812 году, но время перемешалось. В этом мире имеется электричество.»

«Может, они на проводах белье сушат?»

«Не исключаю, но это не принципиально.»

«Почему?»

«Потому что я знаю, каким образом обнаружить протечку.»

«Каким?»

«Линия электропередач где-нибудь начинается. Начинаться она может только от светового луча — это и есть протечка. Следует найти начало линии электропередач, тогда мы обнаружим протечку.»

«А если линия электропередач начинается в Гренландии?» — спросил внутренний голос.

Злой он у меня какой-то, внутренний голос, недружественный.

«Значит, придется идти в Гренландию, по морскому дну. Речь идет — ни больше, ни меньше — о спасении всего человечества. Если не мы, вселенная будет демонтирована, разве ты не слышал?»

«Слышал, но не верю.»

«А в говорящих кенгуру веришь?»

«В говорящих кенгуру верю.»

«А в то, что говорящие кенгуру создали нашу вселенную, веришь?»

«Если они разговаривают, тогда, вполне возможно, и создали.»

«Если создали, значит, могут и демонтировать. Придется искать, где начинается линия электропередач. Нет другого пути спасти нашу вселенную.»

Договорить нам с внутренним голосом не дали, потому что потащили на допрос.


Я, сразу после этого

Деревенская изба, в которой проводился допрос, была большой и светлой. За столом сидел военный. По мундиру и повадке было понятно: в высоких чинах — генерал, наверное. У генерала было мужественное лицо и тяжелый взгляд. На столе перед генералом стояла простая русская еда: вареная картошка, соленые огурцы, квашеная капуста и бутыль с мутной жидкостью. В горнице, помимо стоявших за моей спиной двух солдат, находился еще один человек, по виду не деревенский. Когда генерал заговорил, выяснилось, что русский коллаборационист прислуживает у французов переводчиком.

Генерал что-то произнес по-французски.

— Кто ты такой? — перевел коллаборационист.

— Андрей, — ответил я с чистым сердцем.

— Твое воинское звание?

— Я гражданский.

— Что делал на дирижабле?

Я и не знал, что во время войны 1812 года использовались дирижабли. Какое упущение в образовании!

— На каком дирижабле?

— На том, который ты вместе со своими товарищами напал на уланский дозор.

— Мне об этом ничего не известно.

— Допустим. Чем в таком случае ты занимаешься?

Я замялся, и мое секундное замешательство не ускользнуло от проницательного генеральского взора. Генерал что-то сказал коллаборационисту, и тот без малейшей запинки перевел:

— Завтра ты будешь расстрелян.

«Аааа! — взревел внутренний голос, — Я тебе говорил!»

— Я менеджер, менеджер! — заорал я.

Коллаборационист и это перевел.

Генерал бросил на меня острый взор и налил граненый стакан водки.

— Выпей за свою смерть, менеджер!

Я крякнул и опрокинул стакан в себя. Спросил, ставя пустой стакан на стол:

— А закусить не найдется?

Генерал протянул миску с квашеной капустой. Я зачерпнул капусту пальцами и отправил в рот. Что же, теперь буду знать, что в 1812 году умели готовить квашеную капусту.

— Ты какой товар толкаешь? — спросил генерал, упирая в меня тяжелый взгляд.

— А какой нужно? — осторожно спросил я.

— Кушай, не стесняйся, все равно скоро умирать, — посоветовал генерал, наливая по второму стакану.

Коллаборационисту генерал не наливал — тот был при исполнении.

После второго стакана разговор пошел оживленнее.

— Через месяц возьмем Москву, — говорил генерал, наливая еще по одной. — Еще через два месяца — Петербург. Если, конечно, ваш царь не сложит оружие ранее.

— Не сложит, — возражал я. — Вы будете разгромлены под Москвой, после чего успешно ее возьмете. В Москве перезимуете, а потом отправитесь в Париж, в который через два года войдут русские войска.

— Ты совсем пьяный! — смеялся генерал и грозил мне пальцем.

Неожиданно из генеарльского кителя раздалась трель. Генерал вытащил смартфон, посмотрел, кто звонит, и смог подняться на ноги:

— Слушаю, мой император!

«Слушаю» мне не переводили, конечно, — я сам догадался. Остальное содержание разговора осталось неизвестным. Закончив беседу, генерал спрятал смартфон в карман и, пошатнувшись, обратился в мою сторону:

— К сожалению, вынужден вас покинуть. Служба. Напоминаю, что расстрел назначен на завтра, на закате.

Я не успел возразить, поскольку дожевывал соленый огурец, а генерал уже покинул избу. К сожалению, дожевать соленый огурец не удалось: солдаты схватили меня и выволокли из избы.

Меня отволокли на прежний сеновал и оставили там, в разобранном состоянии, вместе со своим внутренним голосом.


Я, на следующее утро

На следующее утро я был никакой, даже внутренний голос заплетался. Спортсменам пить нельзя — просто нельзя, и все. Противопоказано.

Алкогольная интоксикация усугублялась тем, что вечером мне предстояло быть расстрелянным. В мыслях об этом я отлеживался в сене, когда дверь в сарай отворилась, и вошел один из тех французским конников, которые меня арестовали. Офицер — я понял это по нашивкам, которыми он отличался от прочих солдат.

К сожалению, офицер говорил только на французском. Он выяснил это еще во время моего конвоирования, но теперь снова обратился ко мне на французском.

— Слушай, уйди, а? — пробормотал я, переворачиваясь на другой бок.

Офицер потормошил меня за плечо, затем ощупал и вытянул из моего кармана первертор. За все время пленения меня вообще ни разу не обыскали — видимо, по той причине, что оружием я увешен не был, а мелочевка из карманов французов не интересовала.

— Отдай! — я сонно потянулся и забрал первертор из рук француза.

Тот не возражал, но что-то опять залопотал на своем французском.

— Что б тебя!

Поняв, что толку от меня не будет, француз исчез, а я продолжил мучительное полузабытье.

В таком состоянии я находился до полудня. Едва я начал приходить в себя и соображать, в каком положении оказался, как очнулся и внутренний голос.

«Допрыгался? — сказал он. — А я предупреждал: лучше президента».

«А ну тебя!»

Я вспомнил, как француз забирал у меня первертор, и от страха, что потеряю связь с создателями вселенной, совсем очнулся. По счастью, первертор был на месте. Заодно я проверил и наличие айфона: тот был тоже на месте.

По неискоренимой утренней привычке запустил браузер, чтобы посмотреть утренние новости, и прочитал в первом же вывалившемся сообщении:

«Кровожадный, ненасытимый опустошитель, разоривший Европу от одного конца ее до другого, не престает ослеплять всех своим кощунством и ложью, стараясь соделать малодушных и подлых сообщников своих еще малодушнее и подлее, если то возможно. Но, к счастью, есть еще руки, готовые владеть оружием, есть сердца, могущие метать гром, провозглашая истину. Внемли, коварный притеснитель! внемли и трепещи! — Не одно потомство станет судить козни и злодейства твои — современники судят их. В ужасном сем зерцале увидишь верное изображение твое, угрюмое и мрачное, заскрежещешь в ярости и отчаянии: современники осудили тебя на низвержение в бездну адскую.»

Ну разумеется, я же в 1812 году! Интересно, а что там еще? Вау, «Солдатская песня»!

«Ночь темна была и не месячна,

Рать скучна была и не радошна;

Все солдатушки призадумались.

Призадумавшись, горько всплакали.»

Последующие сообщения были под стать первым.

Некоторое время я с восторгом первооткрывателя лазил по сети образца 1812 года, потом вспомнил: меня же сегодня расстреляют!

«А я предупреждал», — напомнил внутренний голос.

«А пожалеть?»

«Человек — сам кузнец своего счастья», — сообщил голос увесисто.

Внутренний голос прав: пора выбираться с сеновала — вселенная в опасности!

Какие у меня возможности, собственно? Тут я снова вспомнил о полученном от кенгуру перверторе. Да ведь это устройство связи! Кенгуру — создатели нашей вселенной. Неужели создатели вселенной не посоветуют, как выбраться из передряги?

Я прислушался: за стенами узилища было тихо. Приник к щели сарая: несколько французов увлеченно беседовали, опершись на ружья. Обо мне никто не вспоминал.

Решив, что сеансу связи с создателями вселенной ничто не помешает, я достал первертор и осмотрел его. Кнопка включения имеется, говорить в дырочку. Оставалось надеяться, что кенгуру снимут трубку. Впрочем, кенгуру сами заинтересованы в устранении протечки, иначе не привлекли бы меня в качестве исполнителя. По не известной мне причине демонтаж вселенной им крайне невыгоден.

«Можно приступать.»

С такой мыслью я нажал кнопку на перверторе, приблизив губы к отверстию, чтобы было наверняка слышно. Я не знал, какая громкость на перверторе предустановлена, а регулировки громкости не обнаружил.

Немедленно после нажатия в лицо мне ударил пахучий запах, как будто я вошел в вольер крупного зверя в зоопарке. Я инстинктивно отшатнулся. Не веря глазам своим, принялся наблюдать, как из отверстия первертора начинает вытекать розовая субстанция. Субстанции было много, очень много. Грешным делом, я подумал, а не это ли протечка во времени. То, что я сейчас наблюдал, гораздо более походило на протечку, чем облезающий пространственный полиэтилен под обеденным столом.

Розовая субстанция вытекала и вытекала, прямо в сено. Я отскочил подальше, чтобы она меня не запачкала. Я еще не позабыл световой луч и прозрачный щуп со светящимися присосками — не хотелось снова быть уволоченным в помещение без дверей.

Раздался звонкий чмок, и вытекание прекратилось. Теперь ожила сама розовая субстанция. Она, извиваясь и на глазах преображаясь, принялась формироваться в… Скоро я понял, в кого принялась формироваться розовая субстанция — разумеется, в кенгуру. Минут через пять после того, как я запустил первертор, передо мной возник Пегий, собственной персоной.

— Ты вызывать? — спросил Пегий.

Его мускулистый хвост ворошил сено, а верхние лапы загибались вниз, как бы в недоумении.

Ничего себе, устройство связи! И это создатели вселенной! От удивления я не придумал ничего лучшего, чем спросить:

— А где твой начальник?

— Отсутствовать, — пояснил Пегий. — Дежурить сегодня я.

Н-да, у создателей свое расписание, не соответствующее нашему.

— Мне нужна помощь, — сказал я Пегому. — Сегодня к вечеру меня собираются расстрелять, поэтому вытаскивайте меня отсюда, да поживее.

«Ты про демонтаж, про демонтаж напомни», — подсказал внутренний голос.

— Иначе, — добавил я, — вселенную придется демонтировать. Тогда вам с Толстым наступит полный швахомбрий.

При упоминании швахомбрия Пегий задрожал всем кенгуриным телом и запричитал:

— Только не полный швахомбрий! Только не полный швахомбрий!

Довольный произведенным эффектом, я повторил:

— Вытаскивай меня отсюда.

— О, если бы я знать! Если бы я только знать! Но законы микромира недостаточно изучен. Нет, недостаточно! Я не мочь запустить флюторапецию на низком уровне, это быть ужасно! Ужасный последствия! Придется сообщить Бриик-Боо, что опытный образец подлежать демонтаж. Какой кошмар!

— Не стоит спешить с демонтажом, — попытался успокоить я Пегого. — Лучше помозгуй, каким образом мне отсюда выбраться. Подсказать-то ты можешь.

— Микромир! Недостаточно изучать! — продолжал паниковать Пегий.

— А ну, прекрати истерить! — рыкнул я на одного из создателей вселенной.

Можно было подумать, это не меня, а его собираются поставить к стенке. Хотя Пегому грозил полный швахомбрий: неизвестно, что было хуже.

— Оружие можешь дать какое-нибудь? — спросил я. — У вас должно быть. Желательно помощней, французов в деревне целый отряд.

Пегий зарыдал, обхватив морду короткими передними лапами. Рыдающий кенгуру в запертом сарае времен 1812 года смотрелся диковато.

— Оружие есть, но на ваш планета оно не помещаться. Ты, живой реагент, находиться в микромир. Мы мочь создать в микромир свой первертированный образ, но первертировать в микромир оружие не получаться. Ты не мочь им пользоваться.

— Какого хрена? — заорал и я, теряя терпение.

— Может, найтить протечка во времени? — жалобно, осознавая свою никчемность, спросил Пегий.

— Может, и найду. Если выберусь отсюда живым, — отрезал я. — А теперь вали отсюда, хвостатый. Ты мне не помощник.

Пегий закивал вытянутой мордой и приложил лапу к первертору. Устройство чмокнуло и всосало кенгуриную лапу. Следом за ним, превращаясь в розовую субстанцию, заструился весь кенгуру.

Когда от Пегого ничего не осталось, кроме животного запаха, я убрал первертор в карман.

Надеяться на создателей вселенной не приходилось — выбираться из узилища предстояло самостоятельно, без дружеской посторонней помощи.


Я, сразу после

Надеяться приходилось на себя, поэтому я решил бежать. Разумеется, побег: что еще можно придумать в подобной стандартной ситуации?!

Исследовав стены и крышу, я пришел к аналитическому выводу, что бежать лучше через крышу, там доски казались тоньше. До крыши было не достать, поэтому я подпрыгнул, ухватился руками за стропилу и подтянулся. Вот когда пригодились мои спортивные навыки — в 1812 году, кто бы мог подумать?!

Подтянувшись, я принял положение «ноги кверху» и резким движением ударил кроссовками по доске. Доска надломилась. Я высунул ноги в образовавшуюся щель и развел их в стороны, уцепившись разведенными коленями за соседние доски. Отпустил руки и, за счет брюшного пресса, изогнулся, в конечном счете ухватившись за крышу руками. В итоге я принял положение, которое можно было охарактеризовать как: я нахожусь на крыше, жопа свисает вниз. Дело было практически сделано. Еще мгновение — и я распластался на крыше.

Внизу было спокойно. Французов в деревне было немного: человек пятнадцать. Мелькали деревенские, но на них я не обратил внимания: наши люди, русские, не заложат. Сарай находился не в центре деревни, но и не сказать, что на деревенской окраине. До ближайших кустов было метров четыреста. Лес в паре километров от домов: до него можно добраться, скрываясь за кустами.

«Ну что, погнали?» — спросил я внутренний голос.

«Погнали», — ответил тот, с легкой флегмой.

Я присел на корточки, намереваясь в следующий момент спрыгнуть с крыши в окружавший сарай огород, в этот момент доски под ногами проломились, и моя тушка с громким треском рухнула обратно на сеновал.

«Че-е-е-ерт побери! — крикнул в отчаянии внутренний голос. — Вот так и знал, так и знал! Все напрасно!»

Ни жив, ни мертв, я лежал в сене, когда дверь отворилась, и в сарай заглянула рожа обеспокоенного французского часового. Я встретился с французом взглядом, всеми доступными мне силами выражая удивление причиненным шумом. Часовой, не замечая пролома в крыше, недоверчиво оглядел меня, лежащего на сене в распластанном положении. Я пожал плечами, показывая: не стоило из-за такой ерунды беспокоиться. Часовой поверил, и дощатая дверь захлопнулась.

Выждав пару минут, я повторил свои действия с подтягиванием и напряжением брюшного пресса и снова оказался на крыше. На этот раз я был более осмотрителен и не провалился. Благополучно спрыгнув с крыши, оказался в огороде. От французов, изредка проходящих по улице, меня отделял плетень, поэтому, пригнувшись, я устремился в сторону растительности.

Побег почти увенчался успехом. Когда до спасительных кустиков оставалось метров десять, оттуда, застегивая на ходу штаны, вышел французский солдат. Мы столкнулись нос к носу, оба раскрыв рты от неожиданности. Я нырнул в сторону, но облегченный француз оказался не менее проворным. Во-первых, он что-то заорал по-французски — несомненно, призывая на помощь товарищей, — во-вторых, успел ухватить меня за рубаху и рвануть к себе. На автомате я заехал ему по скуле джебом. К моему удивлению, француз устоял и в ответ довольно профессионально съездил мне в печень. Французский боксер, черт его подери! Я скривился от боли. Француз попытался достать меня в голову, но я уклонился и приложил боксера стопой в колено. На войне как на войне.

Француз охнул и осел, но в этот момент со спины на меня навалилось человек десять. Я отпрыгнул в сторону, но держали меня крепко. После нескольких минут вразумления, руками и ногами, я был сломлен превосходящими силами противника и связан веревками. В связанном состоянии меня отнесли в знакомый уже сарай и бросили на сено. Спасибо, что сразу не расстреляли.

«Ты не благодари, ждать-то недолго», — заметил на это внутренний голос.

«А мне торопиться некуда.»

В таком познавательном диалоге мы провели последующие часы перед казнью.

Глава 4

Я, через пару часов

Начинало смеркаться. Если генерал человек чести, он обязан выполнить данное слово — расстрелять меня после заката. Кстати, я начал припоминать, что во время застолья генерал пользовался смартфоном. Или нет? Сейчас уже сложно сказать, было или привиделось. Да и не важно: близится расстрел.

«Что же, давай прощаться», — сказал я своему внутреннему голосу.

«Прощай, друг».

Мы обнялись напоследок — мысленно, разумеется.

«А помнишь тренировки? Как спарринговали? А как в соревнованиях участвовали?» — спросил внутренний голос.

«Не очень-то тренировки помогли, — вздохнул я. — Одного бы я уделал, но их же десять человек было! Кто знал, что француз в кустиках засел?!»

«Не повезло, — сказал внутренний голос. — А помнишь, как на Лехин день рождения нажрались?»

«Не вспоминай лучше», — ностальгически вздохнул я, пытаясь почесаться.

«А как Катьку первый раз трахали?»

«Это было нечто.»

«Родители без тебя тосковать будут, — заметил голос. — Тяжело им, старикам, придется!»

Я загрустил.

«И Катька тоже расстроится…»

Я задумался о том, расстроится ли Катька, узнав о моей гибели. Впрочем, каким образом узнает? Труп Катьке на руки не сдадут — закопают здесь, в 1812 году. Так что ничего Катька не узнает. Ключи от квартиры у нее имеются. Наверное, подумает, что пропал без вести. Через пару месяцев заявит в полицию, но полиция моего тела не найдет. Еще одна бесследно пропавшая жертва.

«Мне тоже страшно», — признался внутренний голос.

«Тебе-то за что страшно?»

«Мне — за все человечество.»

Да, человечеству тоже не поздоровится, кстати. С моей гибелью его шансы на спасение безнадежно уменьшатся. Быть вселенной демонтированной!

«А если, — спросил я свой внутренний голос, — объяснить французам тонкость ситуации? Типа, у меня специальное задание, направленное на спасение человечества, тогда меня не казнят, как думаешь?»

«Французы по-русски не разговаривают.»

«Коллаборационист переведет.»

«Чтобы позвать коллаборациониста, — рассудил внутренний голос, — нужно говорить по-французски. А ты не говоришь.»

Эх, почему я только по-английски спикаю, а по-французски ни хрена?!

«К тому же, — продолжил внутренний голос, — коллаборационист в любом случае не поможет. Тебя так и так расстреляют. Ты же на французского солдата напал — там, возле кустика!»

«Ничего я не нападал! — возмутился я. — Я бежал из плена, а это француз сидел там посрать. Откуда мне было знать?! Знал бы, обежал через другой кустик, там поблизости еще один был.»

«Поздно, — резюмировал внутренний голос веско. — Теперь тебе точно капец. Лежишь ты в сарае, связанный, и дожидаешься своей погибели. И ничего не можешь сделать, потому что на любую подобную ситуевину имеется исторический материализм.»

«При чем здесь исторический материализм?» — изумился я.

«Ни при чем, просто к слову пришлось.»

Мы еще немного полежали, в ожидании.

Хотя связанные руки начинали затекать, сено казалось мне уже мягким, а не колючим. Вообще, если бы не предстоящий расстрел, все было бы хорошо, даже отлично. Расстрел все портил: мешал мне сосредоточиться на выполнении основной задачи — устранении протечки во времени.

За дощатой стеной загремели выстрелы. Я завертел головой, но видно ничего не было. Или это расстреливают кого-то еще — например, моего предшественника по печальной очереди? Но нет. Судя по крикам, раздававшимся снаружи, произошло что-то непредвиденное.

Выстрелы раздавались все чаще и чаще. Крики сделались совсем отчаянными, зато начали отдаляться, сменившись другими — торжествующими. Причем, как мне показалось, орали уже по-русски.

«Буденный подоспел вовремя», — сообщил внутренний голос.

Я с радостью с ним согласился.

В этот момент дверь сарая отворилась, и в проеме возник долгожданный спаситель, в холщовой рубахе и с вилами в руке.

— Есть кто? — крикнул человек с вилами.

— Есть, есть! — заорал я.

— Русский?

— Русский!

— Выходи на свободу!

И человек с вилами растворился в воздухе, оставив двери открытыми.

Тем не менее я был опутан веревками с ног до головы и не мог сделаться свободным без посторонней помощи. Пришлось ползти к выходу, наподобие червяка, сначала подтягивающего к себе нижнюю половину туловища, затем изгибающегося и выбрасывающего вперед переднюю половину.

По улице пробегали люди в военной форме и с оружием, не обращая на меня никакого внимания. Их мундиры были неотличимы от французских, но общались люди на чистом русском — такое ни с каким французским не спутаешь.

— Помогите! — заорал я, извиваясь. — Развяжите, черт бы вас побрал!

Кто-то с саблей в руке перерезал веревки.

— Спасибо, камрад, — поблагодарил я, сдирая с себя последние веревочные узлы.

— Бей французов! — крикнул камрад.

— Мочи их! — поддержал я.

Меня обуял бес уничтожения, и я, как был, с голыми руками — впрочем, вру, выломав из ближайшей ограды кол, — кинулся в гущу битвы. Которая, впрочем, заканчивалась. Французы бежали из деревни, оставив на земле несколько трупов в цветных мундирах. Из домов, испуганно озираясь, уже выходили бабы. Неподалеку замычала корова. Жизнь возвращалось в мирное русло, и только расхаживающие повсюду солдаты давали понять: не все еще спокойно в земной юдоли, военная година продолжается.

Ко мне подошел военный — бравый усач, красавец, наверняка гусар. Так оно и оказалось впоследствии.

— Кто таков?

— Русский, — ответил я с блаженной улыбкой, опираясь на выдернутый из забора кол, как совсем недавно французы на свои ружья.

— Вижу, что русский. Чем занимаешься?

— Менеджер, — признался я, испытывая к собеседнику полное доверие.

— Французов ненавидишь?

— Всей душой!

— А я майор Зимин. Пошли с нами, будем французов бить.

Так я оказался в действующем партизанском соединении.


Я, на следующий день

Раньше я думал, что во время войны 1812 года партизанские отряды возникли зимой, после взятия Москвы. Но оказалось, что я заблуждаюсь. Партизанские отряды возниклинамного раньше. Более того, они существовали всегда: любое гусарское соединение, по сути, представляло собой большой партизанский отряд, со всей вытекающей отсюда вольницей.

Когда я попал в отряд гусарского майора Зимина, то сразу опешил.

Отряд занимал целую дворянскую усадьбу. Хозяев в усадьбе видно не было — вернее, они ходили такие зашуганные, что никто их не замечал, — а гусаров имелось великое множество. Все гусары были одинаково усатыми и улыбчивыми. Сначала мне показалось, что это клоны, но, присмотревшись, я понял, что ошибаюсь. Это были не клоны — это были гусары.

Гусары в основном пили и в основном шампанское. Почти каждый проходящий мимо меня гусар держал в руке бутылку с шампанским, либо обтирая другой рукой только что намоченные в шампанском усы, либо непосредственно приложив бутылку с шампанским ко рту. Некоторые гусары дрались на дуэли. То тут, то там, возбужденные голоса, типа:

— Я с двадцати шагов попадаю в полушку.

— А я с тридцати шагов.

— А я с сорока шагов с завязанными глазами.

Затем слышались громкие выстрелы, сопровождаемые не менее громким смехом:

— А говорил, с завязанными глазами!

Еще в усадьбе было много ветреных, при этом патриотично настроенных женщин. Все они одинаково хихикали при виде мужчин, а поскольку мужчин в усадьбе было много, хихикали женщины постоянно. Некоторые из женщин регулярно начинали петь. При этом они вскакивали на стол, задирая юбки, чтобы высунуть из-под них ноги в чулках: если не ошибаюсь, это был канкан. Другие женщины висели у мужчин на шеях, стараясь при этом дотянуться губами до мужских губ. Но мужчины (на шеях у некоторых из них висело сразу по нескольку женщин) не знали, кому отдать предпочтение.

— Знакомьтесь, это Андрей! — крикнул майор Зимин, обращаясь к своим товарищам.

— Ура-аааа! — крикнули гусары.

— Андрей менеджер! — крикнул майор Зимин, стараясь перекричать предыдущие крики.

— Ура-аааа! — бесновались гусары.

«Ну ни хера себе порядки!», — подумал я в смущении.

«Армия», — стоически заметил внутренний голос.

Мне сунули в руки бутылку шампанского и захлопали по плечам.

— Пей, братец!

Я хлебнул. Шампанское образца 1812 года оказалось недурственно, и я хлебнул еще.

— Андрея хотели расстрелять, — рассказывал мою историю майор Зимин. — Но он бежал. Голыми руками перебил половину французского эскадрона, пока его не схватили и накрепко не связали…

— Правду, что ль, голыми? — усомнился кто-то.

— Голыми, сам видел, — подтвердил майор Зимин.

— Откуда ты мог видеть, Зимин? Опять брешешь?

— Если видел, значит видел. Я врать не приучен.

Раздался общий хохот.

— Андрюша, покажи им… — обратился Зимин ко мне.

Не знаю, на что рассчитывал майор Зимин — он действительно не мог видеть, как я дерусь, — но угодил в самое яблочко. Отставив в сторону бутылку с шампанским, я вышел на середину комнаты, похрустывая суставами.

Гусары засмеялись. Однако, в 1812 году на вызов было принято отвечать вызовом. Против меня, саркастически улыбаясь — придется, мол, мальца немного изувечить, — вышел гусар выше меня на голову и вдвое шире в плечах.

— Давай, Зверев, покажи ему, — раздались пьяные дружеские подначки.

Расставив руки, как будто собирался меня ловить, Зверев шагнул ко мне и сейчас же получил по своей белой рейтузине лоу-кик. Охнув, Зверев осел на одно колено. Раздались восторженные зрительские вопли. Справившись с собой, Зверев вскочил на ноги и кинулся ко мне, уже всерьез, но я не предоставил ему такой возможности. Фронт-киком я остановил его движение, а когда ошеломленный Зверев схватился за грудь, свалил апперкотом. Зверев, с хрустящей челюстью, свалился на пол.

— Это ерунда, — произнес я заносчиво при наступившем молчании. — В принципе, я всех вас уделать могу, зараз. Если, конечно, по яйцам бить не будете.

Раздался всеобщий рев, на меня кинулась пара десятков человек.

Это было побоище, скажу я вам! Никогда еще я не дрался с таким количеством народа одновременно, и никогда еще я не был так силен, как в тот день. Это было нечто неописуемое. Мои кулаки мелькали, как молнии, а ступни отбивали по гусарским телам тяжелую, как увесистые булыжники, чечетку. При этом я уклонялся, подныривал, потом снова выныривал, нанося разящие удары по гусарским телам, а иногда делал подсечки.

Когда побоище прекратилось, я стоял посреди комнаты в окружении стонущих и еле пошевеливающихся тел, одетых в гусарские мундиры. Из гусар не пострадал лишь майор Зимин, заблаговременно отошедший подальше в угол. Также не пострадали повизгивающие от возбуждения женщины. Кажется, они были готовы наброситься на меня в любой момент. Этого мне только не доставало.

«Ты молоток», — только и сказал мой внутренний голос, обтекая.

— Браво, Андрюша, — похвалил меня также майор Зимин. — Идем, я покажу тебе твою комнату. Тебе нужно как следует отдохнуть, завтра у нас тяжелый день.

Зимин привел меня в небольшую комнату — скорее, не комнату, а чуланчик. Но кровать в чуланчике имелась. Я завалился на кровать и закрыл глаза. Завтра надо будет спросить у майора Зимина, откуда берут начало линии электропередач. Человечество, понимаешь, в опасности.

Продумать дальнейший план действий мне не удалось, потому что я заснул.


Я, на следующее утро

Проснувшись на койке в своем чулане, я сразу сошел вниз. Хотелось жрать: в день расстрела я ничем не питался, за исключением перехваченного у гусар шампанского.

Как только я появился в зале, разговоры мгновенно прекратились. Я огляделся. Все было, как вчера, за исключением внешности гусар, на лицах которых виднелись следы вечернего сражения. В полном молчании я прошел к столу, уставленному не только бутылками с шампанским, но и едой, и наложил тарелку оливье.

— Каково? — спросил, ни к кому особо не обращаясь майор Зимин. — Нет, ну каково?

Остальные гусары, несколько смущенные, занялись своими делами: принялись пить шампанское, целовать женщин и стреляться на дуэлях.

Тут в залу кто-то вбежал с криком:

— Начальство прибывает!

Гусары бросили женщин и выбежали из усадьбы. Захватив с собой тарелку с оливье, я выбежал вместе со всеми.

Над усадьбой висел дирижабль, украшенный андреевскими флагами.

— Выгребай! Левым веслом выгребай! — слышались команды сверху.

Левым веслом выгребли, и дирижабль оказался как раз над цветочной клумбой, расположенной перед парадным входом.

— Открыть вентиль! — скомандовал сверху тот же суровый голос.

Вентиль сейчас же открыли. Это стало понятно по тому, что послышался свист выпускаемого из оболочки воздуха. Дирижабль вздрогнул и стал опускаться, но чересчур поспешно.

— Меньше трави! — сейчас же проговорили сверху.

Свист уменьшился, и дирижабль стал опускаться ровнее. Когда до земли оставалось метров десять, невидимый капитан скомандовал:

— Закрыть вентиль!

Свист прекратился. Дирижабль по инерции еще немного приспустился к земле, затем завис, раскачиваясь на высоте семи-восьми метров.

— Отдать швартовы!

С дирижабля скинули якоря. Гусары, окружившие место посадки, с криками подхватили якоря и разнесли по трем сторонам, закрепив в земле понадежней. После этого из дирижабля выбросили веревочную лестницу. Показалась нога, затем задняя часть туловища, затем вторая нога, и по лестнице начал спускаться господин в гражданском костюме.

Спустившись, господин вопросительно обернулся к гусарской толпе. Перед ним сейчас же возник вытянувшийся Зимин.

— Господин министр, ждем ваших приказаний. Любой их моих гусаров почтет за честь их исполнить.

Министр оборотил к Зимину сухое, с напряженной переносицей, лицо.

— Так ли уж и любой?

— Вы посмотрите на моих орлов! — в обиде крикнул майор, приосаниваясь. — Молодцы, как на подбор. Вот вахмистр Зверев…

Зимин указал на здоровенного Зверева, мою первую вчерашнюю жертву. Зверев расплывался в зверской улыбке, сияя украшенной кровоподтеком скулой.

— А это, — продолжал Зимин, — поручик Яковлев…

У Яковлева был вырван с корнем один ус.

— А это корнет Скоморохов…

У Скоморохова рука была на боевой перевязи. А не надо было совать ее мне под ребра!

— А это, — показал майор Зимин в мою сторону, — человек, который так изукрасил предыдущих офицеров. У меня здесь все герои, но Андрюха лучший из лучших.

Я закивал, с набитым оливье ртом. Министр одарил меня внимательным взглядом.

— Вероятно, он настолько лучший, что даже не носит гусарскую форму.

— Виноват, господин министр, — вытянулся Зимин. — Андрюха был на задании, не успел переодеться.

— Хорошо, майор, — кивнул министр, раздвигая гусарскую толпу. — Пройдемте туда, где возможно поговорить о делах.

Доедая с тарелки оливье, я с интересом наблюдал, как министр с сопровождавшим его Зиминым прошли в усадьбу: не в общую залу, естественно, но в отдельные апартаменты.

Следом за министром показалась голова человека, командовавшего дирижаблем: это было понятно по его цепкому взгляду. Я ожидал, что капитан спустится вниз по веревочной лестнице, но он неожиданно спрыгнул вниз. Для прыжка было высоковато, но на середине расстояния до земли капитан ухватился ногами за веревочную лестницу, затормозив скорость. После чего легко спрыгнул на землю. Странный способ спуска по веревочной лестнице стал мне понятен после того, как я увидел: у капитана дирижабля отсутствуют руки.

Следом за безруким капитаном из дирижабля спустилась чумазая команда. Гусары окружили всех и повели в усадьбу, угощаться. Женщины, хотя и понимали, что новенькие не загостятся, улыбались всем и кокетничали.

«Ты здесь вообще зачем?» — спросил меня внутренний голос.

«Искать протечку во времени, а то сам не знаешь», — огрызнулся я.

«Чего же не ищешь?»

«Здесь ее нет.»

«Ищи дальше. Человечество в опасности.»

«Где мне ее искать?»

«Без понятия.»

«Вот и я без понятия.»

Для очистки совести я остановил ближайшего к себе гусара. Под глазом у того красовался здоровенный фингал, в руках была бутылка шампанского, а на шее висело не менее четырех хихикающих женщин.

— Слышь, друг, не знаешь случайно, где начинаются линии электропередач?

— Это что за кузькино коромысло? — высказал гусар недоумение.

Неужели он никогда не видел линии электропередач?! Быть такого не может!

— Вон, видишь, столбы с проводами, — указал я на видневшуюся вдали линию.

— А, силовая дорога! — догадался гусар. — Не, брат Андрюха, не знаю.

— Ну пупсик, идем уже, — заверещали дамы.

— Извини, Андрюха. Дела…

Гусар, обремененный приятным грузом, скрылся в усадьбе. Я понял, что с поиском протечки во времени придется обождать.

Оливье на тарелке закончилось, и я возвратился в усадьбу за добавкой.


Я, в ту же ночь

До вечера гусары занимались тем, чем обычно: пили шампанское, стрелялись на дуэлях и целовались с женщинами. Команда дирижабля с удовольствием к ним присоединилась. Зимин из апартаментов не появлялся — вероятно, обсуждал с приезжим начальством перспективы военной кампании 1812 года.

Я наслаждался покоем и витаминами. В конце концов, еще вчера вечером меня собирались расстрелять, и вот уже я сижу в относительно приличных условиях: в чьем-то дворянском гнезде. Кушаю хорошую еду, гарантированно без пестицидов, и треплюсь с интересными людьми, поди плохо?

С наступлением ночи хотел отправиться в свой чуланчик баиньки — спортивный режим, знаете, — но в этот момент вернулся Зимин. Вид у него был заговорщицкий.

— Общий сбор! — протрубил майор.

Гусары оборотили к нему загоревшиеся задором лица.

— Петербургское начальство спит, — продолжал Зимин под общий одобрительный гул. — А у нас боевая операция. Идем на Горловку, там мы еще не бывали.

— Не бывали! В Горловке точно не бывали! — раздались голоса.

Гусары поскакали с насиженных мест и схватились за оружие. Женщины приуныли, но гусары похлопали их по мягким местам, и женщины немедленно взбодрились.

Толпа вывалила из усадьбы и понеслась к конюшне.

— Куда, дураки? — заорал на них Зимин. — За ночь до Горловки не доскачем. Дирижабль возьмем. Министру, — Зимин сделал неопределенный жест в сторону отдельных апартаментов, — он без надобности.

Гусары издали звериный вопль и бросились к дирижаблю. Среди гусар, взбиравшихся по веревочной лестнице, я заметил некоторых из дирижаблиной команды. Гребцы справедливо рассудили: чем доверять дирижабль необузданным гусарам, лучше самим принять участие в боевой вылазке. Капитана среди подчиненных не было: принимать участие в боевой вылазке безрукий не пожелал (тогда я думал, что по причине инвалидности, и лишь намного позднее понял, насколько ошибался).

— Андрюха, а ты чего ждешь? — крикнул Зимин, маша мне рукой с дирижабля.

В самом деле, чего это я?! Может, сверху увижу, откуда берет начало линия электропередач?

«Не смешно», — заметил внутренний голос.

«Знаю, что не смешно, — отрезал я. — Но лететь-то надо.»

В последних рядах забрался я на дирижабль и оказался рука об руку с Зиминым. Потом сообразил, что оружия-то у меня нет.

— Оружия не захватил, — пожаловался я Зимину.

— На кой оно тебе? — недоуменно посмотрел на меня майор. Потом махнул рукой и отцепил с пояса ножны с вложенной в них саблей. — Бери, Андрюха, для такого бойца, как ты, ничего не жалко!

С саблей в руке ожидал я отчаливания. С этим возникла небольшая заминка, поскольку все гусары, до единого, набились в дирижабль: на земле остались лишь женщины, с платочками в руках. Однако, дирижабль по-прежнему был надежно заякорен, и кому его отцеплять, было совершенно непонятно.

Проблему решил майор Зимин.

— А ну, девки, отцепить якоря! — крикнул он вниз.

Женщины ахнули и разбежались в разные стороны, под гусарское улюлюкание.

— Не так! Не так! — кричал майор Зимин, перевешиваясь через бортик.

Один из якорей наконец освободили. Дирижабль, закрепленный теперь на двух якорях, дернулся в сторону, и майор Зимин ухнул вниз. Вернее, ухнул бы, если бы я не успел схватить его за ноги. На выручку мне подоспели другие гусары, и Зимина благополучно возвратили на борт.

— Другие два отсоединяй! — продолжал, не обращая на нас внимания, орать Зимин на копошащихся внизу женщин.

Женщинам удалось отсоединить оставшиеся якоря, и дирижабль всплыл в ночное небо.


Я, сразу после

Насколько помню, летели около трех часов, но только за счет встречного ветра. Команда дирижабля усадила гусар за весла, и гусары, как заправские гребцы, выгребали против ветра.

«Зато в обратную сторону ветер будет попутным», — подумал я.

«Если вообще вернемся», — добавил внутренний голос.

Но я ему не ответил.

Сжимая в руках саблю Зимина, я решил воевать за все человечество. Собственно, да: судьба человечества была в моих руках. Если для спасения вселенной я должен выжить, значит, я выживу — в этом не могло быть сомнений.

Внизу, насколько доставал взгляд, расстилалась непроглядная тьма. Под луной, на минуту выглянувшей из-за туч, заблестела река, но потом луна скрылась, и река тоже исчезла в туманной пелене. А может, мы ее пролетели. Видна была лишь полоса горизонта, посветлее со стороны зашедшего светила, и потемнее с обратной.

— Налегай на весла, а то до утра не обернемся! — прикрикнул Зимин на товарищей.

Гусары налегли, парусина на веслах изогнулась сильнее, и подталкиваемый человеческой силой дирижабль заскользил в ночи, под аккомпанемент ночных звуков.

Зимин куда-то исчез, потом объявился с ящиком шампанского в руках.

— Смотрите, что я с собой прихватил! — объявил он жизнерадостно. — Министерский запасец!

Восторженный рев сотряс ночной лес, заглушая волчий вой и уханье совы. Шампанское распределили по гребцам, и дирижабль устремился к Горловке с удвоенной скоростью.

Скорость была такой высокой, что Горловку едва не проскочили.

— Вон она! — крикнул кто-то, указывая вниз.

Я обернулся в указанном направлении и различил несколько редких огоньков.

— Горловка! Горловка! — загомонили гусары.

Весла с правой стороны заколотили по воздуху, поправляя курс. Через некоторое время мы оказались поблизости от огоньков. Стали различимы избы и окружавшие их отдельные деревья.

— Туда держи, — скомандовал Зимин гребцам. — И цыть мне! Чтоб ни звука! Спугнуть можем, родимых, — добавил он с опаской.

Я сжал в руках рукоять сабли и принялся дожидаться посадки. Драки драками, но настоящее боевое крещение я принимал впервые.

Дирижабль затормозил над поляной с одиноко стоявшей посреди нее березой. Гребцы свое дело сделали — дальше за дело взялась профессиональная команда военных. Вскоре воздушное судно удалось заякорить за березу — одним якорем, но весьма надежно. Два других даже не выбрасывали.

Неслышными тенями скользнули гусары по веревочной лестнице. Однако, находящиеся в деревне люди что-то услышали, а может, нюхом почуяли. Из домов раздались истошные женские визги. Гусары рванулись на них, словно почуяли добычу.

Я находился рядом с Зиминым, держа майорскую саблю наголо. Вдвоем мы перепрыгнули через невысокий плетень и побежали в направлении избы. Из избы как раз выскочили две девицы и, продолжая вопить, кинулись в разные стороны.

— Чего ворон считаешь? Лови, давай, — крикнул Зимин.

Сам он кинулся за одной из девок, вскоре нагнал и ухватил за подол. Подтянул к себе и крепко обнял за талию. Девица визжала и отбрыкивалась, но освободиться от Зимина было не так просто.

Спохватившись, я кинулся за второй сбежавшей девчонкой.

«Ему человечество спасать, а он за юбками гоняется!» — вставил внутренний голос.

Я даже не стал с ним разговаривать. Война есть война, на войне свои суровые законы.

Девчонку я догнал у самой опушки и, по примеру Зимина, ухватил за талию. Потащил обратно к дому. От других домов раздавались вопли, иногда сердитая гусарская брань. Сопротивление было сломлено почти сразу. Зимин уже махал мне рукой от небольшого бревенчатого сруба, который я определил как баню.

— Андрюха, сюда ее затаскивай!

Я затащил девчонку в предбанник. Зимин уже раздевал свою, а раздев, хлопнул по попе, отправляя в парилку. Девицы, понимая неизбежность случившегося, уже не визжали, а лишь повизгивали, стаскивая с себя одежду.

В бане было жарко: вероятно, ее недавно топили. Зимин принялся расстегивать гусарский мундир и стягивать рейтузы, я стащил футболку и снял джинсы.

— В Горловке еще не бывали! — пояснил Зимин.

— Я слышал, — кивнул я.

Голые, мы вошли в парилку.

— Начинайте. Знаете, что делать, — бросил Зимин девицам.

Те переглянулись, взяли мочалки и принялись отмывать наши усталые тела. Девчонки, хотя ловили их в темноте, практически не разбирая, попались симпатичные и умелые — из тех, которые коня на скаку остановят, в горящую избу войдут. Они даже веником хлестали профессионально!

Это было блаженство, которое длилось в течение часа, наверное. Не знаю, я потерял счет времени. Когда из предбанника раздалась мелодичная трель, я лишь повернул голову, соображая, кто мог позвонить мне в 1812 год. Но, судя по тому, как вскочил с лавки и убежал в предбанник голый Зимин, звонили ему.

Кажется, Зимин что-то мне кричал, но я не слышал. Я снова отключился, переворачиваясь со спины на живот, а надо мной продолжали колдовать лучшие на свете девчонки.

«Что-то не так!» — неожиданно вскрикнул внутренний голос.

«Все хорошо», — успокоил я его.

«Идиот! Я тебе говорю, что-то не так!»

Когда я открыл глаза и посмотрел на девчонок в следующий раз, одна из них, погрудастей, расчесывала второй волосы. Идиллическая в своей патриархальности картинка. Но что-то меня действительно насторожило. Минутку, а где майор Зимин? Что-то давно не было слышно майора Зимина.

Я поднялся с лавки и отправился поглядеть в предбанник. Гусарская форма майора Зимина исчезла. Следовательно, Зимин оделся и ушел. Впрочем, он же кричал…

С проклятьями я выглянул из бани. Начинало рассветать. Дирижабль вместе с майором Зиминым и остальными гусарами поднимался в воздух.

— Стой! — заорал я.

Ухватив с лавки одежду, в чем мать родила бросился я за улетающим дирижаблем. С дирижабля меня заметили и сбросили веревочную лестницу.

— Жми, Андрюха! — кричал майор Зимин, свешиваясь с бортика. — Улетаем!

А то я сам не видел.

Огромными прыжками нагонял я дирижабль с волочащейся за ним веревочной лестницей. В левой руке у меня была схваченная с лавки одежда, а правой рукой я надеялся зацепиться за веревочную лестницу. Могли бы и приземлиться, конечно: минут десять отняло бы, не больше.

Майор Зимин, словно услышав мои мысли, воскликнул:

— Извини, Андрюха, остановиться не можем. Министр позвонил, серчает. Срочно требует дирижабль. Так что догоняй!

Я догнал веревочную лестницу и ухватился за нее. В этот момент воздушное судно резко ушло вверх, и я повис на веревочной лестнице, ухватившись за нижнюю перекладину.

— Подтягивай его, — услышал я сверху.

Лестницу потянули. Я еле удерживался на одной руке, во второй у меня была зажата одежда. В одежде находился, во-первых, айфон и эмоушер — недешевые гаджеты, надо заметить, — а во-вторых, первертор, от которого зависела судьба человечества. Я не мог оставить человечество в трудный для него час, поэтому удерживался за веревочную лестницу на одной руке. Хотя из последних сил.

Собственно, так и случилось: силы оказались последними. Когда до спасительной корзины оставалось совсем немного, рука моя соскользнула, и я свалился вниз на кусты орешника. За то время, что я удерживался за веревочную лестницу, дирижабль отдалился от Горловки на приличное расстояние, поэтому я свалился на значительном удалении от людей.

— Держись, Андрюха! — донеслось до меня сверху прощальное.

— Чтоб тебя! — выругался я.

По счастью, я практически не пострадал, отделавшись несильными царапинами и ушибами. Хуже было другое. В левой руке, в которой я зажимал схваченную с лавки предбанника одежду, обнаружилась лишь куртка. Все остальное, включая джинсы, футболку и трусы, исчезло в неизвестности. Я даже не знал, оставил я их впопыхах в предбаннике или они свалились на землю во время моего недолгого, но отчаянного полета на веревочной лестнице. Поэтому возвращаться за одеждой в Горловку смысла не имело. Что-то — нет, не внутренний голос, этот молчал, как убитый — подсказывало: возвращаться не стоит. В деревне могли находиться не только женщины, но и мужчины. Не знаю, что с ними сделали гусары — связали, наверное, — но теперь мужчины освобождены, а у меня даже сабли нет. Зиминскую саблю я оставил в предбаннике. Но сабля была единственной потерей, о которой я не сокрушался. Будь сейчас у меня сабля, я бы с удовольствием обменял ее на трусы, а еще лучше — на джинсы.

Больше всего обнадеживало, что все имевшиеся в моем распоряжении гаджеты: айфон, первертор и эмоушер — остались на месте, то есть в сохранившейся куртке, и нисколько не пострадали. С остальным обстояло плачевно. Я находился без штанов, недалеко от зоны боевых действий, причем 1812 году!

Надев куртку, я побрел куда глаза глядят. Гулять по лесу без штанов, со свободно раскачивающимся при ходьбе членом, было довольно непривычно.

«Встретит кто, ведь за извращенца примет или нудиста», — подумалось мне.

«А то!» — вякнул внутренний голос.

Глава 5

Люси Озерецкая, дневник

Ах, неужели этот день настанет, и я выйду замуж за барона Енадарова! Все домашние в волнении: суетятся, спрашивают меня о чем-то, ушивают и подшивают.

Свадебное платье почти готово, оно прекрасно. На плечах — перья и драгоценные камни. Спина — с прозрачными вставками, отделанными стразами. Глубокий вырез в виде сердечка, с кружевами. Тоненький поясок, подчеркивающий неповторимую индивидуальность. Кружевная фата и заказанный у самой лучшей портнихи элегантный шлейф. Вот какой я буду в день своего венчания!

Не меньше суетятся распорядители. Они словно с ума посходили: все время спрашивают, что я хочу видеть на свадебном столе. Но я не хочу кушать — я выхожу замуж. Как только они не понимают! Вопрос со свадебным столом папан взял в конце концов на себя, сказав распорядителям буквально следующее:

— Прекратите беспокоить Люси. Это может плохо отразиться на ее здоровье.

О нет, папан, ты неправ! Что может случиться с моим здоровьем, если я выхожу замуж?!

Папан беспокоится из-за моего замужества, поэтому нервничает. Но еще больше беспокоится маман. Вчера она спросила:

— Люси, милая, давай поговорим о замужестве.

— Ах, мамочка, я так занята! — ответила я. — Может, поговорим после свадьбы? Или следующей весной?

— Нет, Люси, это необходимо, — настаивала маман.

— Хорошо, мамочка, только поскорей. Сейчас ко мне должна прийти с визитом Лика Венюкова.

— Скажи, Люси, — произнесла маман, пристально в меня вглядываясь, — Ты видела запретные картинки в интернете?

— Какие еще запретные картинки? — отмахнулась я.

— Ну, запретные. Те, на которых голые женщины и мужчины.

Я даже не поняла, о чем она говорит. При чем здесь голые женщины и мужчины? Фи, какая мерзость! Я завтра выхожу замуж, разве это не прекрасно?! Все мои мысли только об этом — о том, что скоро я стану баронессой Енадаровой.

— Нет, мамочка, — ответила я. — Никаких запретных картинок я не видела.

Маман что-то еще попыталась мне объяснять про супружеские отношения, но я не стала слушать. Недосуг. Извини, дорогая маман, но расскажешь после, когда у меня будет время. А сейчас я выхожу замуж!

Зашла с визитом Лика Венюкова и сразу принялась обсуждать мое свадебное платье — она его вчера на примерке видела. Лика посоветовала сделать пояс пошире, в виде баски. Я вспыхнула и стала доказывать, что баска мне не подойдет и что, напротив, пояс можно сузить еще больше.

После свадебного платья переключились на список гостей.

— Как, — воскликнула Лика, — неужели и граф Пантелеев приглашен? Вы пустите этого несносного человека в свой дом?

— Вообще, гостями занимается папан, — отвечала я. — Но я не нахожу, что граф Пантелеев настолько несносен, чтобы не приглашать его на мою свадьбу. Вот кого я не хочу видеть, так это Ребиндера с супругой. К сожалению, он является важным подрядчиком для папан, поэтому должен быть приглашен.

— Но княгиню Дунину-Барковскую вы наверняка не пригласите? — спросила Лика.

Я не помнила, внесена ли в список Дунина-Барковская. Мы с Ликой долго искали ее фамилию в списке, но так и не нашли. Нужно спросить у папан, намеренно он не внес в список Дунину-Барковскую или попросту позабыл.

Что вызвало у Лики полное одобрение, так это меню свадебного обеда, особенно кней де броше и бланкет де во. Мы просмотрели все меню и решили, что ничего лучше и придумать было нельзя.

Потом рассматривали картинки в интернете.

— Ой, какие милые котики! — воскликнула Лика.

Тут я вспомнила о последнем разговоре с маман и шепотом поинтересовалась у Лики:

— Ты слышала о запретных картинках в интернете?

— Слышала, — прошептала Лика в ответ.

— Давай посмотрим?

Лика стала листать браузер, в поисках запретных картинок. Наконец, нашла.

— Смотри, — Лика протянула мне наладонник.

На картинке была изображены Адам и Ева, держащие в руках белого голубка. Влюбленные целовались. Их фигуры скрывал пышный куст, усеянный розовыми бутонами. Мы с Ликой захихикали.

— Ты станешь целоваться со своим мужем? — спросила Лика.

— Вот еще, чего придумала?! — ответила я и надула губки.

Но на Лику я не могу обижаться — она моя лучшая подруга.

Ой, некогда, бросаю дневник! Привезли свадебную фату, перешитую — требуется новая примерка!


Я, через несколько часов

Идти голым по лесу неприятно, но еще неприятней идти босиком. Кроссовки я позабыл в предбаннике, когда хватал вещи. Не до того было: дирижабль улетал — требовалось его догнать. Сейчас-то, задним умом, я бы не стал догонять дирижабль, а спокойно оделся и без проблем покинул Горловку.

«Сделанного не воротишь», — сообщил мне внутренний голос.

Да знаю я, знаю. Вопрос в том, что теперь. Но на этот вопрос у внутреннего голоса ответа не было.

Через пару часов блуждания по лесу я совсем окостенел. К тому же начала собираться гроза. Ветер задул порывами, наклоняя кроны деревьев, а небо потемнело. Вдалеке загрохотал гром. Вскоре по листьям задолбили первые крупные капли, и сразу как будто прорвалось. В лесу сразу потемнело и сделалось сыро и неуютно. С каждого куста на меня проливались потоки дождевой воды.

Небо озарилось яркой вспышкой, через пару секунд громыхнуло. Конечно, можно было спрятаться под деревом и переждать. Но пережидать хорошо, когда есть куда идти, а идти мне было совершенно некуда. То есть я мог возвратиться в место расположения гусарского полка майора Зимина, и я шел в данном направлении, но дойти до полка не надеялся. Летели в Горловку ночью, поэтому дорогу я не запомнил. Я даже не знал, как называется усадьба, в которой расквартирован гусарский полк. Попадись мне путник, я не смогу спросить у него дорогу. Да и хотел бы я посмотреть на путника, который начнет разговаривать в темном лесу со встреченным нудистом. Пустится наутек, скорее всего.

Осознав, что надеется мне совершенно не на кого, кроме самого себя, я несколько озверел. Война 1812 года, говорите? Хорошо же, тогда я сниму одежду с первого встреченного путника.

«Быстро дошел ты до грабежа в чистом поле», — заметил на это внутренний голос.

«Во-первых, не в чистом поле, а в лесу, — отвечал я. — Во-вторых, от меня зависит спасение человечества. Если не я найду протечку во времени, кто тогда? Вот этому конкретному путнику, которого я собираюсь ограбить, станет легче оттого, что наша вселенная будет демонтирована? А, внутренний голос, молчишь?! Разумеется, путнику станет хуже. Поэтому пускай путник отдаст мне одежду, это простейший путь для того, чтобы избежать всеобщей гибели.»

Мысли обратиться к помощи кенгуру у меня не возникало. Я уже убедился в том, что создатели нашей вселенной — плохие помощники в практических вопросах. Мы для них слишком микроскопичны, понимаешь!

Дождь лил, не переставая — гроза была в самом разгаре. Но мне позарез было необходимо выбраться из леса и раздобыть одежду. Поэтому я упорно продвигался вперед, раздвигая руками кусты и обходя поваленные деревья.

Вскоре мне повезло. Я не заблудился в лесу, не забрел в болото и не наткнулся на диких зверей (они в 1812 году водились, я не сомневался), а вышел на проселочную дорогу. Но идти по дороге в голом виде было совершенно невозможно — не так поймут.

«Нападешь из-за засады?» — спросил внутренний голос.

«Вот именно.»

По дороге могли проезжать женщины, но женская одежда меня не прельщала: я не собирался становиться героем фильма «В джазе только девушки». Также по дороге могли проезжать вооруженные мужчины — прифронтовая полоса все-таки. Но справиться с вооруженными мужчинами было проблематично. Оставалось надеяться на счастливый случай: одинокого путника, которого я легко одолею. Еще лучше, если удастся разжиться одежонкой мирным путем. Денег, тем более местных, у меня не было, и банкоматы в 1812 году вряд ли появились, поэтому самым надежным решением оставался грабеж.

Я засел в холодных и мокрых кустах — впечатление было такое, словно с головой окунулся в ванну, — и принялся выжидать. Над головой продолжали сверкать молнии, грохотать гром. В этот момент я чувствовал себя в полной гармонии с природой. Я был так же безжалостен и опасен, как стихия, и так же, как стихия, готов обрушиться на первого, кто подвернется под руку.

Дайте штаны и укажите протечку во времени, бли-и-ин!


Я, сразу после

Вот на дороге показалась карета. Ямщик сидел на облучке… Или кучер? Кто знает, чем кучер отличается от ямщика, и на чем они сидят во время езды?.. Тьфу, короче! Не знаю, на чем сидел этот здоровенный мужик, но лошадь была одна, и мужик явно вез пассажира. Или пассажирку. Или нескольких пассажиров. Карета была закрытой, поэтому я не мог видеть, кто в ней находится. Но терять в любом случае было нечего.

«Ты это действительно сделаешь?» — спросил внутренний голос.

«Еще бы, — хмыкнул я. — Не вечно же с неприкрытым членом ходить? Пусть другие попробуют.»

Когда карета миновала куст, служащий моим укрытием, я выскочил на дорогу и помчался за каретой, разбрызгивая придорожную грязь голыми пятками, но стараясь при этом действовать тихо и незаметно. Поравнявшись с каретой, открыл дверцу (на счастье, она легко открылась) и запрыгнул внутрь. Кажется, кучер ничего не заметил — карета продолжала двигаться с той же скоростью, что и до этого. В момент моего запрыгивания сверкнула молния, поэтому заметить что-либо было затруднительно.

О, счастье! В карете находился только один пассажир — мужчина! Он не успел ничего сказать, даже удивиться. Джеб в подбородок, и пассажир без сознания. Прикинув его размеры, я понял, что мне не просто повезло, а несказанно повезло: комплекция пассажира соответствовала моей.

Чувствуя себя распоследним подлецом, я принялся раздевать бесчувственное тело. Сняв с пассажира все, за исключением нижнего белья, которое меня не интересовало, я выложил гаджеты и надел свою куртку на пассажирское тело. Так жертва выглядела гораздо приличней, чем я в одной куртке. Успокоив свою совесть, я дождался вспышки молнии и выбросил пассажира из кареты в проезжую грязь. Надеюсь, он не сломал себе шею. Впрочем, я выбрасывал пассажира из кареты достаточно аккуратно: можно сказать, бережно вывалил на обочину подальше от колеи, чтобы не потоптали следующие экипажи.

«Ты разве не пешком?» — удивился внутренний голос.

«Не-а, — сказал я. — Мне нравится в карете. Никогда в каретах не ездил, хочу прокатиться.»

Затем принялся одеваться в предметы чужого гардероба.

Через пару минут я был полностью экипирован. Наряд, кстати, получился праздничным, не по обстановке. Фрак, кажется… А панталоны мало чем отличались от джинсов. В любом случае в панталонах было гораздо приятней, чем без них.

За все время описанных переодеваний карета продолжала двигаться по лесной дороге: кучер по-прежнему ничего не замечал.

«Ну и куда ты едешь?» — поинтересовался внутренний голос.

«Туда же, куда и ты», — ответил я беспечно, наслаждаясь отсутствием сырости.

«И все же?»

«Искать протечку во времени.»

«А что ты будешь делать, когда обнаружится подмена?»

«Когда обнаружится, тогда решу.»

Карета выбралась из леса и покатила вдоль распаханного поля. Я выглянул из окна. Гроза шла на убыль, но еще погромыхивало. С черноземного склона ручьями стекала дождевая вода.

По ходу движения я различил небольшую церквушку. Достигли мест обетованных — пора было слезать. Но слезать не хотелось: в карете было уютно и сухо. За полчаса, проведенных в этой карете, я буквально в ней обжился.

Карета доехала до церквушки и остановилась.

— Тпру-у! — послышалось с облучка… в общем, с того места, где находился кучер.

Понимая, что карета приехала и развязка близится, я решил прикинуться шлангом, сделав вид, что не происходит совершенно ничего необычного.

Отворив дверцу, я выбрался из кареты.

— Приехали, барин, — сообщил кучер.

Во как… Неужели он не замечает подмены? Ладно, это мне на руку.

— Сам вижу… как там тебя, забыл? — бросил я кучеру.

— Ермолай, — просипел кучер бесстрастно.

— Вижу, что приехали, Ермолай, — повторил я тоном, каким, по моему разумению, барин должен обращаться к своим кучерам.

Из церкви, приглядываясь, выбежал человек. Увидев, что карета прибыла, он сразу подскочил ко мне и взял за руку.

— Почему так долго? Идемте же.

«Ты б спросил, зачем?» — посоветовал внутренний голос.

«Какая разница? — отмахнулся я. — Я в 1812 году. Если не обнаружу протечки, здесь вообще все демонтируют.»

Человек провел меня в церковь. В церкви находились несколько заждавшихся человек, впереди маячила девичья фигура в белом. Меня поставили рядом с этой фигурой, и священник принялся творить церковный обряд. Ситуация что-то мне здорово напоминала, но я не мог вспомнить, что именно.

— Поцелуйтесь, — сказал священник по окончании обряда.

Девушка повернулась и, увидев мое лицо, вскрикнула:

— Не тот! Не тот!

После чего упала мне на руки — я еле успел ее подхватить. Свидетели оборотили ко мне недоумевающие лица, но я, продолжая держать девушку на руках, молча вышел из церкви.

Положив обеспамятевшую девушку в свою карету, я крикнул кучеру:

— Пошел, Ермолай.

— Н-но, родимые!

Карета покатила прочь от одинокой церквушки. В тот момент произошедшее казалось мне забавным, но впоследствии я так не думал.


Люси Озерецкая, дневник

День моего венчания с бароном Енадаровым близится к концу! С бароном Енадаровым — какая горькая ирония! Если бы я знала, как все произойдет, я бы никогда… Успокойся, Люси, ты должна изложить все подробно и обстоятельно. Тем более, что муж у тебя имеется, хотя и не барон Енадаров, как еще вчера ожидалось.

Начну с принятого в моем роду старинного обычая, который было необходимо исполнить. Кажется, о нем я еще не записывала, поэтому по порядку.

Некогда моя бабушка, урожденная Митусова, венчалась вопреки воле своих родителей. Ночью она выбралась из дома и при помощи двух верных слуг добралась до условленной церкви, где ее поджидал жених. После венчания молодые люди бросились родителям в ноги и были прощены.

Брак получился удачным. В память о нем все заключаемые в нашем роду браки стали проходить в соответствии с данной традицией. Венчание происходит преимущественно в глухом месте, в какой-нибудь малолюдной деревенской церкви. Невеста добирается до церкви в сопровождении единственной служанки, аналогичным образом жених. Жених не смеет появляться в доме невесты до венчания — иное противоречит самой сути традиции. В церкви не присутствует никто из приглашенных, тем более родители: только свидетели.

В соответствии с этой традицией мне и предстояло венчаться. Как назло, с утра собралась гроза. Не успела я со служанкой выехать из дому в церковь, как начался проливной дождь. Потом загрохотали молнии. Несмотря на то, что я сжалась в своем экипаже от страха перед грозой, я ничего не боялась. Я же венчаться еду!

И вот мы в церкви. Барона Енадарова нет как нет. Служанка начинает растирать мне виски ускусной эссенцией, и в этот момент у входа слышатся крики: «Приехал! Приехал!». Приехал барон Енадаров, мой суженый.

Опустив от смущения глаза, я прохожу к аналою и встаю рядом со своим женихом. Священник творит обряд.

— Поцелуйтесь, — произносит он по окончании.

Я оборачиваюсь к мужу… и что же вижу??? Это не барон Енадаров, а незнакомый мужчина!!! Разумеется, я упала в обморок.

Когда я очнулась, то находилась в движущейся карете. Муж бил меня по щекам, приводя в чувство.

— Кто вы? — вскричала я. — И почему вы настолько не сдерживаете свою любовь, что похитили меня из-под венца?!

— Меня зовут Андреем, — сказал муж.

Андрэ был довольно симпатичным — пожалуй, не менее симпатичным, чем барон Енадаров. Среднего роста, широкоплечий, с голубыми глазами и ямочкой на щеке. Наверняка князь. И этот симпатичный князь был моим мужем, мы только что обвенчались! Оооооо!

— Мы едем в ваше имение? — спросила я.

— Нет, — сказал Андрэ.

— Куда же в таком случае?

— Я не знаю.

— Может, — высказалась я не вполне уверенно, — поедем ко мне в Сыромятино? У меня свадебное платье, такое красивое. Гости ждут моего возвращения. Праздничный стол накрыт.

— Куда ехать? — согласился Андрэ.

Я выглянула из кареты. Конечно, мы направлялись совсем не в ту сторону!

— Сыромятино там, — показала я направление.

— Ермолай, туда езжай, — зычно крикнул Андрэ своему слуге.

На ближайшей развилке карета развернулась и поехала в сторону Сыромятино.

— И все же, Андрэ, — спросила я мужа. — Вы не ответили на мой вопрос. Как вы решились похитить меня из-под венца?

— Любовь с первого взгляда, — отвечал Андрэ.

— Когда и где вы могли меня видеть? — вскричала я в волнении. — Я совершенно вас не помню.

— Так в церкви же, — отвечал Андрэ. — Едва я увидел вас, сразу решил жениться.

— Ах! Негодник! — вскричала я и от души засмеялась.

Тогда Андрэ привлек меня к себе, приобнял и поцеловал, точь-в-точь как на запретной картинке с Адамом и Евой, только не за кустом, а в подскакивающей на колдобинах карете. От тряски его рука оказалась на моей груди. Все равно, это было волшебное ощущение — целоваться со своим мужем.

И тут я подумала:

«Как же удивятся папан и маман, когда вместо барона Енадарова я привезу Андрэ?! Какой для них будет сюрприз!»


Я, через час

Моя карета, с кучером Ермолаем на облучке, подкатила к Сыромятино — имению моей жены. Кстати, а как ее зовут?

По счастью, этот вопрос прояснился сам собой. Как только карета остановилась, жена выпорхнула из кареты и сразу попала в объятия, как я понял, счастливых родителей.

— Люси, как все прошло? — услышал я.

Ага, Люси. Мою жену звали Люськой — это следовало запомнить.

— Маман, маман, ты не представляешь… — щебетала жена в объятиях матери.

Из кареты выбрался я, и сразу — как будто подкрутили громкость — в толпе вышедших из дома гостей и прислуги наступила неловкая тишина.

— Это мой муж князь Андрэ, — представила меня Люси, покраснев от смущения. — Он похитил меня из-под венца, во имя своей светлой любви.

Значит, я князь? Это тоже следовало запомнить.

Я смело подошел к своим новым родственникам. После общения с гусарами встречи с гражданскими я не боялся.

Теща была хорошо сохранившейся дамой, с благородной осанкой, не менее благородным лицом и в платье, в котором ей наверняка было тяжело передвигаться. Тесть представлял собой… Минуту, где я мог видеть эту выразительную переносицу?! Ба, да ведь это тот самый министр государственных имуществ, прилетевший в гусарский полк майора Зимина на дирижабле! Вон и дирижабль виднеется, на полянке за имением. Значит, майор Зимин со своими бравыми сотоварищами все-таки возвратился на место базирования, и министр успел вернуться домой в Сыромятино. Здесь езды-то…

«А ведь это удача! — заметил внутренний голос. — ты можешь спросить у своего тестя о том, откуда берут начало линии электропередач. Тестю наверняка известно.»

«Понял уже, — отмахнулся я от надоедливого. — А сейчас не мешай, мне предстоит знакомство с родственниками.»

По глазам министра государственных имуществ я понял, что тот тоже узнал меня.

— Не ожидал увидеть вас так скоро, молодой человек! — сказал министр, протягивая мнеруку. — Ну, будем знакомы. Иван Платонович Озерецкий. А это моя супруга Полина Федоровна.

— А это князь Андрэ, князь Андрэ! — затараторила Люська, хватая меня за руку.

— Князь Андрей? Что же, очень приятно. Прошу в дом, князь Андрей. У вас сегодня как-никак свадьба.

— А где же барон Енадаров? — воскликнул самый сообразительный из гостей.

Возможно, это был кто-то из родичей барона Енадарова, которые тоже были приглашены на свадьбу, или просто знакомый. Я припомнил, когда и в каком состоянии видел барона в последний раз. Барон пребывал без сознания, в нижнем белье и моей куртке. После того, как я выбросил барона из кареты, его внешний вид отнюдь не улучшился. Интересно, как сейчас барон поживает?

«А что ты будешь делать, когда Енадаров вернется?» — спросил меня внутренний голос.

«Стоп, — возразил я внутреннему голосу. — Вопрос поставлен некорректно, нужно так. Что случится, если барон Енадаров посмеет вернуться?»

— Ах, я не знаю, где барон Енадаров! — воскликнула Люська. — При чем здесь барон Енадаров? Он не явился на венчание, и, если бы не любовь Андрэ, не знаю, что бы я делала! Возможно, покончила с собой.

Полина Федоровна схватилась за сердце.

— Что ты говоришь, Люси!

— Прошу всех в дом! — провозгласил Иван Платонович. — Отметим венчание моей дочери… с князем Андреем, — добавил он после некоторой заминки.

Гости начали возвращаться в усадьбу. Мы с Люськой, под ручку, прошли сквозь высокую дверь и оказались в просторной прихожей.

От места базирования гусаров усадьба Сыромятино отличалось разительно, в первую очередь отсутствием гусаров. Никто не пил шампанского из горла, ни у кого не висели на шее по три-четыре женщины (несмотря на то, что нарядных женщин и здесь было предостаточно), и никто не стрелялся на дуэли. Соответственно, здесь не было беспечного рационального беспорядка, обычно свойственного холостяцким жилищам. Напротив, в Сыромятино все было ухожено и вылизано до предела. Туда-сюда сновали слуги с тряпочками, в последний раз дотирая оставшихся микробов. Гости сияли аристократическим шиком: мужчины были во фраках, женщины — в бальных платьях. Только сейчас я обратил внимание, что моя Люська — несмотря на то, что невеста, — одета как будто обыкновенно. Ее платье весьма походило на будничное — во всяком случае, в сравнении с пышными нарядами других дам.

Люська как будто почувствовала и шепнула:

— Во время венчания, по нашей семейной традиции, я должна была выглядеть поскромней. Я тебе потом расскажу, почему. Но теперь я могу надеть свадебное платье. Ах, потерпи минутку, любимый!

И жена упорхнула от меня прочь.

Сквозь прихожую я прошел в бальную залу, представлявшую собой большое помещение с колоннами. Между колонн стояли высокие вазы с цветами. Посреди бальной залы находились уставленные в ряд сервированные столы. На столах располагались богатые закуски, виденные мной только в исторических фильмах: севрюжатина, расстегаи, маринованные грузди, не говоря об иностранных блюдах непонятного происхождения. Плошки с закусками перемежались множеством разноцветных настоек и вин, как самодельных, так и в фирменных бутылках. По залу прогуливались приглашенные, однако к ломящемуся от угощений столу не подходили.

Взглядами меня не сверлили, разве что некоторые из особо настырных девиц, но я чувствовал себя в центре внимания.

Подошла теща Полина Федоровна, со словами:

— Князь Андрей, позвольте побеседовать с вами?

— Конечно, конечно, дорогая Полина Федоровна, — ответил я, расшаркиваясь. — Когда вам будет угодно.

— Это так неожиданно… Я имею в виду ваше обручение с моей дочерью. Позвольте узнать, как вы с ней познакомились?

— Что вы, Полина Федоровна, — ответил я совершенно искренне. — Да я с ней и не знаком вовсе. Это была любовь с первого взгляда. Как только я увидел ее, такую скромную, растерянную, ждущую, то сразу понял: это моя судьба. Ну и, натурально, не стал медлить, благо дело происходило в церкви. И Люсенька полюбила меня с первого взгляда, едва обвенчалась. Так что, уважаемая Полина Федоровна, припадаю к вашим стопам с мольбой о прощении и заступничестве.

— Ах! — воскликнула теща. — Вы так складно говорите, князь Андрей. Разумеется, я не стану противиться выбору своей дочери, коли она его уже сделала. Люси вам рассказывала о старинной традиции, бытующей в нашей семье? Я имею в виду венчание в отдаленной церкви? Смысл традиции в том, что судьба сама назначает тебе избранника. И вот судьба назначила избранника моей дочери. Не того барона, которого мы ожидали, я имею в виде Енадарова — другого. Но это решение судьбы. И я так рада, так счастлива за Люси, как может быть счастлива только мать, выдавшая дочь замуж.

— Я вас вполне понимаю, сударыня, — сказал я, с достоинством кланяясь. — Вот у меня тоже был случай однажды. Представляете, однажды на первом курсе мы так нажра…

Я не успел рассказать свою историю, как подошел тесть Иван Платонович. Его пронзительные глаза оглядывали меня мягко, вместе с тем настороженно.

— Как вам в Сыромятино, князь Андрей?

— Благодарю, у вас очень уютно. Но, позвольте узнать, почему вы не в столице? Здесь прифронтовая полоса, стреляют. Французы совсем рядом. Неужели не возникло желания эвакуировать семью в Петербург?

— Если бы не обстоятельства, я бы не остался в Сыромятино, — согласился со мной Иван Платонович. — Однако семейная традиция… Полагаю, мои женщины о ней уже рассказали?.. Эта традиция требует венчания дочери именно в той отдаленной церквушке, в которой некогда венчалась моя прабабка. Поэтому венчание не могло быть отложено из-за наступления французских войск. К тому же, как вам уже известно, у меня имеются некоторые дела в действующей армии. Если можно так выразиться, я воспользовался случаем и сочетал служебное с семейным. Однако, — обратился Иван Платонович к Полине Федоровне, — где Люси? Когда наконец она выйдет к гостям?

Полина Федоровна не успела ответить — в этот момент в зале появилась Люська в свадебном платье. В зале ахнули: мужчины — от восхищения, женщины — от зависти. Жена была великолепна в свадебном наряде.

Я взял Люську под руку, и мы проследовали во главу стола. За нами проследовали к столу гости. За нашими спинами засуетились слуги, вскрывая многочисленные бутылки и разливая жидкости по бокалам.

Когда все расселись, Иван Платонович провозгласил тост:

— Сегодня мы пьем за здоровье брачующихся: моей дочери Люси и ее мужа князя Андрея.

Выпив, Иван Платонович поморщился и произнес:

— Почему шампанское горчит? Горько!

Мы с Люськой поцеловались. Под свадебным платьем я почувствовал ее трепещущее от волнения тело.

Глава 6

Я, через несколько часов

В брачных покоях царил интимный полумрак. Широченное ложе было занавешено белой прозрачной тканью, комната украшена живыми цветами.

«Здесь протечки во времени точно нет», — сообщил внутренний голос.

«А ты помолчи! — гаркнул я на него. — Я сейчас занят.»

Люська была очаровательна в своем смущении.

— Ну, — сказал я ей. — Чем займемся?

— Будем спать? — предположила жена.

Я положил руки на ее тонкую талию.

— Ах, что вы делаете?! — воскликнула Люська, нервически вздрагивая и освобождаясь от моих объятий.

«Так, — подумал я. — Здесь придется поработать.»

«Совесть поимей», — вставил внутренний голос.

«Заткнись, пожалуйста. Это, между прочим, моя жена.»

Внутренний голос заткнулся.

— Сейчас начну тебя раздевать, — сообщил я Люське.

Та охнула, вырвалась и спряталась за стул.

— Ты порнуху когда-нибудь видела? — спросил я, усаживаясь на второй стул.

— А что это такое?

— Ну, такие запретные картинки.

По тому, как вскинулась жена, я понял: видела.

— Видела, — призналась она. — Мы с Ликой Венюковой разглядывали. Только не говори маман.

— Вот сделаем то же самое.

— Снова? — спросила Люська.

Я озадачился.

— А мы это уже делали?

— В карете. А потом за столом, когда кричали горько.

— Нет, — сказал я решительно. — Такие вещи за столом обычно не делают. На столе иногда бывает, но не за столом. А то, что ты видела, это вовсе не запретные картинки.

Теперь уже озадачилась Люська.

— Разве?

Я достал из кармана айфон и полез в браузер.

— У тебя такой необычный наладонник, — сказала Люська, подходя поближе.

— Последняя модель, — похвастался я. — Сюда, — сказал я, вспомнив, где нахожусь, — такие еще не завезли. Жди.

Я залез в браузер и принялся искать порнуху. Никаких проблем с порнухой в 1812 году не имелось: соответствующий сайт быстро отыскался. В первом попавшемся ролике два конюха жарили герцогиню, перекинув ее животом через перекладину. Рядом, при виде пикантного зрелища, всхрапывали лошади.

— Смотри, — протянул я айфон жене.

Люська взглянула и остекленела, как царевна в хрустальном гробу.

— Что это? — прошептала она, кивая.

— Где? А, это? Это пенис, — сообщил я уверенно.

Взгляд жены спустился до моих штанов.

— Да-да, — продолжал я. — У меня тоже такой есть. Хочешь, покажу?

Люська зарделась и отскочила за стул.

— Ладно, не бойся, не все сразу, — сказал я. — Ты выглядишь взволнованной, любимая. Давай определим, насколько.

Я вытащил из кармана эмоушер и протянул Люське:

— Надень на запястье.

Она послушно надела, выдавая тем самым свою любопытную женскую натуру. Впрочем, никто и не сомневался в ее женской натуре, хотя до победы было еще далеко.

— Гляди сюда.

Конюхи поставили графиню на колени, поворачивая измазанным ртом то в одну, то в другую сторону.

Я запустил софтину для эмоушера. Язычок пламени трепетал на восьмом делении.

— Видишь, ты взволнована! — сказал я. — Это показатель твоего эмоционального состояния.

Люська закивала.

— А когда ты разденешься, показатель скакнет к пределу. Представляешь, что ты почувствуешь?

— Когда я ложусь спать, то ничего не чувствую, кроме того, что спать хочется, — сказала Люська. — Никакого волнения. За исключением прошлой ночи, когда я волновалась перед венчанием.

— Давай попробуем.

— Все равно пора спать, — сказала жена, покраснев. — Сейчас я позову горничную.

— Зачем?

— Чтобы она меня раздела.

— Я могу тебя раздеть.

— Нет! Нет! Я хочу, чтобы меня раздела горничная! — вскрикнула жена.

«Напрашивается на тройничок», — предположил внутренний голос.

«А неплохо бы, — подумал я в ответ. — Надеюсь, горничная, окажется опытной девахой.»

Люська зазвонила в колокольчик. Вошла прислуга, в скромном сером платье.

— Натали, раздень меня, пожалуйста, — сказала Люська, покраснев.

Горничная сделала шаг в направлении к Люське, но так вскрикнула и отстранилась:

— Нет, нет! Я не могу раздеваться в присутствии мужчины! Это так страшно.

— Да что вы, барыня, — сказала горничная. — Чего тут страшного? Вот смотрите…

Горничная быстро сняла платье, по которым оказались скромные серые панталоны. Потом сняла и панталоны.

— Видите, — сказала горничная, — и ничего тут нету страшного. Вечно вы, барыня, выдумываете.

Люська затихла, подпустив горничную к себе. Та принялась расстегивать на свадебном Люськином платье крючочки. Вместе, хотя с большим трудом, мы освободили жену от платья. Без платья Люська оказалась не менее очаровательна, чем в нем.

— Снимай с нее все остальное, — приказал я, кивая на Люську.

Горничная принялась стаскивать с Люськи нижнее белье.

Через минуту передо мной предстали две обнаженные женщины. Они обе были хороши. Люська смущенно белела своим нетронутым телом, простирая ко мне тонкие руки, тогда как горничная, прижав руки к бедрам, замерла в ожидании последующих приказов. Если Люська находилась как бы в прострации, то горничная, напротив, была спокойна и сосредоточена. Лобок Люськи был тщательно выбрит на модный французский манер, тогда как лобок горничной зарос густой естественной растительностью. Соски Люськи были небольшими и выступающими, а соски Натали — достаточно большими и плоскими. Я начинал чувствовать возбуждение, хотя и не знал, которой из женщин отдать предпочтение.

«Ша, Андрюха, — сказал внутренний голос. — Помни, теперь у тебя имеются супружеские обязанности.»

И то верно.

— Теперь разденьте меня, — приказал я женщинам. И, видя, как содрогнулась и затрепетала Люська, добавил. — Я тоже ложусь спать.

Натали принялась меня раздевать, а Люська — мешаться, смущаясь каждый раз, когда Натали снимала с меня новый предмет одежды. Когда я остался совсем без одежды, Люська вскрикнула и закрыла пунцовое лицо руками.

— Ну что ты, любимая, — сказал я, нежно обнимая ее и притягивая к себе. — Ты только что смотрела со мной запретные картинки. Ты видела, что конюхи делали с графиней. Давай попробуем то же самое. Мы же теперь муж и жена.

Я попытался раздвинуть жене ноги. Люська вскрикнула и сжала ноги плотней.

— Ложись на кроватку, тебе будет удобно, — попросил я.

Люська легла на кровать и тут же юркнула под одеяло.

— Нет-нет, — сказал я, вытаскивая ее из-под одеяла. — Ложись на спинку.

Люська легла на спину, но ее ноги при этом оставались сомкнутыми, как на запор.

«Беда с этими девственницами!» — заметил внутренний голос.

Я понимающе вздохнул.

— Натали, покажи невесте, как нужно ложиться, — приказал я горничной.

Натали немедленно пристроилась, рядом с Люськой, на спину, после чего прижала колени к животу и развела ноги по сторонам.

— Сделай так же, — сказал я жене.

Та испуганно замотала головой.

— Да сделайте, барыня, ничего страшного не случится, — посоветовала горничная.

Люська на секунду раздвинула ноги, но, когда я сделал движение в ее направлении, немедленно сдвинула обратно.

— Ну смотри же, ничего страшного.

Я вставил горничной до упора, ухватил ее левой рукой за грудь, тогда как правой рукой приподнял голову Люськи, чтобы она могла видеть.

— Видишь, ничего страшного.

С такими словами я принялся долбить горничную, одновременно признаваясь в любви своей жене.

— Я полюбил тебя с первого взгляда, ты знаешь, — говорил я Люське. — Как только увидел в церкви. И ни секунды не сомневался в своем выборе. Да, я похитил тебя из-под венца, отбил у барона Енадарова, но я был в своем праве. Потому что испытываю необоримый зов сердца. Я люблю тебя, Люси, поэтому решился стать твоим мужем. Раздвинь же ноги, не вынуждай меня сделать это силой. У тебя синяки на икрах останутся.

Сжатые Люськины ножки слегка дрогнули и ослабили запор.

— Очень хорошо, — продолжил я долбить слегка постанывавшую Натали. — Ты же видишь, ничего страшного с твоей горничной не происходит. Полагаю, ей даже приятно. Скажи, тебе приятно? — обратился я к Натали.

— Приятно, барыня! — простонала горничная.

— Видишь, Люси. Горничная обманывать не станет: любить мужчину приятно. Дай мне руку, моя любимая. Я хочу, чтобы в нашу первую брачную ночь ты была рядом со мной.

Люська нерешительно протянула мне руку. Я взял ее ладонь и прижал к губам.

— Я люблю тебя, Люси.

— А я люблю тебя, Андрэ, — послышался тихий шепот.

— Ну слава те Господи! — пробормотал я, переходя от Натали к своей жене.

Раздвинув Люське ноги, я вошел в девушку. Люська слабо вскрикнула и напряглась.

— Придержи ей руки, — приказал я Натали.

— Расслабьтесь, барыня, — сказала Натали, ухватывая Люську за руки.

Моя первая брачная ночь продолжалась до утра. Под утро, измотанные донельзя, мы заснули в совместных объятиях.

Перед тем, как заснуть, я проверил показатели эмоциональности у каждого из троих. У всех они оказались приближены к максимуму.


Иван Платонович Озерецкий, на следующий день

Дочь выходила замуж, поэтому потребовалось присутствие Ивана Платоновича в Сыромятино. Впрочем, с замужеством хлопот было немного. Иван Платонович знал барона Енадарова лично. Более того, барон работал на Ивана Платоновича, выполняя некоторые особо деликатные служебные поручения.

В соответствии со старинной семейной традицией, венчание дочери должно было происходить в отдаленной деревенской церкви. При этом дочь могла приехать туда в сопровождении одной служанки. Равным образом жених должен был добираться до церкви самостоятельно. Но время для прогулок было неподходящее. В непосредственной близости от Сыромятино проходили военные действия. Впрочем, русские войска отступали, поэтому в самое ближайшее время фронт должен был продвинуться вперед. Поменять расположение в соответствии с новым фронтом должны были французские войска.

Так случилось, что венчание дочери совпало с поставкой крупной партии защищенных наладонников. За день до свадьбы Иван Платонович вынужден был отправиться на своем дирижабле в расположение одной из воинских частей, для того, чтобы договориться об испытаниях наладонников в боевых условиях. Эта воинская часть была гусарским полком. Иван Платонович предполагал раздать наладонники гусарам. Лучше гусаров никто не проведет испытания: если не разобьют, так в вине утопят.

Разговор закончился далеко заполночь. Иван Платонович счел за благо не возвращаться в Сыромятино ночью, а заночевать у гусар. Расстояние до Сыромятино было невелико — с утра он вполне успевал добраться до дома.

В результате Иван Платонович чуть не опоздал на свадьбу. Когда Иван Платонович проснулся — как и намеревался, ранним утром, — то дирижабля не обнаружил, вместе с большинством гребцов. Капитан дирижабля пояснил, что гусары — черт бы побрал этого майора Зимина! — забрали ночью дирижабль и отправились на нем кататься. Наверняка по бабам. При этом остановить гусаров не было никакой возможности.

Взбешенный гусарским самоуправством, Иван Платонович набрал номер Зимина.

— Если через полчаса мой дирижабль не будет на месте, — произнес он в наладонник, — пеняй на себя, майор. Оставшуюся жизнь будешь картошку в каком-нибудь Мухозадранске чистить. Ты меня понял?

Естественно, за полчаса дирижабль не вернулся. Боясь опоздать на свадьбу дочери, Иван Платонович рвал и метал. Началась гроза, поэтому было совершенно неясно, кто гневается: то ли небеса, то ли министр государственных имуществ.

Часа через четыре после звонка дирижабль все-таки показался в небе. Дождавшись, когда гусары высыплют из воздушного судна на землю, Иван Платонович запрыгнул в воздушное судно, забрав оставшихся членов своего экипажа, и приказал выгребать на подветренную сторону. К возвращению дочери из церкви он успел.

На этом затруднения Ивана Платоновича не закончились, потому что дочь возвратилась из церкви не с бароном Енадаровым, а с другим человеком. Удивительно, но Иван Платонович был с ним знаком, причем познакомился не далее, как вчера. По словам майора Зимина, это человек был самым лихим из его гусаров. Но если судить по гражданской одежде, уже демобилизовался. Каким образом князь Андрей успел познакомиться с дочерью и охмурить ее, осталось для Ивана Платоновича загадкой.

Как бы там ни было, теперь князь Андрей стал мужем Люси — приходилось принять это как должное. Свадьба не могла быть отложена по той причине, что стол накрыт и гости прибыли. В конце концов, венчание состоялось в соответствии с семейной традицией.

Скрепя сердце, Иван Платонович провел свадебную церемонию, но на этом хлопотный день не завершился. Доложили, что крестьянами доставлен в имение барон Енадаров, в непотребном виде.


Иван Платонович Озерецкий, сразу после

Барон Енадаров сидел в людской, поникнув расквашенной головой. Сначала Иван Платонович подумал, что барон выпал из кареты: действительно, барон был перепачкан в земле с ног до головы. Однако, присмотревшись, обнаружил: на бароне не одежда, а белье, за исключением сюртука странного фасона.

— Где это тебя, барон, так угораздило? — поинтересовался Иван Платонович, постепенно закипая.

С какими людьми приходится работать! На свое венчание не явиться — как такое вообще возможно?!

— Я почти доехал, Иван Платонович, — начал барон. — И тут, представьте себе…

— Что я должен себе представить?! — закипел Иван Платонович. — Люси обвенчана с другим, тебе известно?

Барон Енадаров раскрыл рот и зашатал под собой скамью.

— Но как же… Я же…

— Молчать, дурак! — Иван Платонович пронзил барона бешеным взглядом с переносицы. — Рассказывай, что с тобой произошло.

— На подножку кареты кто-то вскочил, — рассказал барон Енадаров. — Неизвестный тать. Я не успел ничего предпринять, как меня оглушили. То есть я предполагаю, что оглушили. Очнулся на земле, без одежды. Вы представить не можете, Иван Платонович…

— Почему сразу не позвонил?

— Наладонник разрядился. Не мог я.

Внезапно Иван Платонович вспомнил, где видел сюртук этого странного фасона: на князе Андрее в момент знакомства — когда майор Зимин представлял министру своего лучшего бойца. Кажется, все вставало на свои места.

— Барон, откуда у тебя сюртук? — спросил Иван Платонович.

— Тать оставил, — потупившись, отвечал Енадаров. — Когда я очнулся в грязи, был на мне.

Верно, тать оказался жалостливым, что оставил обобранному ненужный предмет гардероба.

Сначала Иван Платонович не понял, зачем князю Андрею потребовалось раздевать соперника — почему не достаточно было выбросить из кареты, — но сейчас же сообразил. Если не раздеть, соперника может подобрать следующая проезжая карета, и черт его тогда знает, кто прискачет в церковь быстрее. Для того и карету угнал. Впрочем, данную версию можно было проверить.

— Следуй за мной, — бросил он барону, уже на ходу.

Вышли из дома с черного хода, которым пользовалась прислуга, и прошли через двор. Слуги, видя идущего с барином извалянного в грязи человека поджимала губы, чтобы случайно не рассмеяться.

— Иван Платонович, с кем же Люси обвенчана? Я ведь…

— Лучше молчи.

Прошли в каретную. Карета, на которой приехали князь Андрей, стояла, распряженная. Выезжать на ней сегодня никто не собирался.

— Твоя? — осведомился министр.

— Моя! Моя! — заголосил барон.

Иван Платонович велел, чтобы привели кучера князя Андрея. По требованию, подошел нелюдимый мужик с кнутом.

— Ермолай! Ты чего это, а? — взвился Енадаров, грозя кучеру кулаками.

Тот стоял, не обращая внимания.

— Это твой барин? — спросил Иван Платонович, указывая на Енадарова.

— Чаво еще? — спросил кучер. — Какой это барин? Его в трактир не пустят. А ты — барин!

Енадаров задохнулся от гнева.

— Тебя ведь Ермолаем зовут? — спросил Иван Платонович.

— Ну Ермолаем.

— Откуда же этот, — Иван Платонович ткнул пальцем в барона Енадарова, — знает твое имя?

— Кто только не знает, — просипел кучер мрачно. — Рази мне известно?

— А где твой барин, Ермолай?

— В доме, вестимо. Свадьба у него, стал-быть.

— Ступай в дом, Ермолай.

Кучер удалился.

— Значит так, барон, — сказал Иван Платонович барону Енадарову. — Сейчас распоряжусь выдать тебе одежду и повозку, чтобы до станции добраться. На свадьбе моей дочери тебе, как ты уже понял, не бывать. Был у тебя шанс, барон, да ты его опустил. В тот момент, когда тебя из кареты выбросили. Тот, кто тебя выбросил, обвенчался с моей дочерью. Он, князь Андрей, теперь мой зять, а не ты. Езжай отсюда, Енадаров, с Богом. Понадобишься, позвоню.

— Но как же, Иван Платонович…

— А вот так же.

Иван Платонович удалился в тяжелых думах, оставив перепачканного грязью барона Енадарова в каретной.


Я, на следующий день

Мы с Люськой вышли из спальни днем. На веранде был накрыт стол, присутствовало все семейство.

— Люси, как ты? — спросила у дочери Полина Федоровна.

— Ах, маман, это было прекрасно! — сияя счастьем, сообщила Люська. — Мы с Андрэ так счастливы!

Полина Федоровна с облегчением задышала и предложила суфле.

— Как намерены провести сегодняшний день, князь? — поинтересовался Иван Платонович.

— Как обычно, — ответил я с аристократическим небрежением.

— И как вы обычно проводите досуг?

— Читаю бизнес-литературу.

— О! Так вы менеджер, — удивился тесть. — Нечасто встретишь менеджера среди лиц княжеского звания. Равно как нечасто среди князей встретишь лиц, способных оглушить ударом кулака.

«К чему это он?» — подумал я.

«Догадайся», — съязвил внутренний голос.

«Неужели знает, что это я выкинул из кареты того человека?»

«А ты надеялся это скрыть?» — поинтересовался внутренний голос.

— Не желаете суфле, князь Андрей? — предложила теща.

— Непременно, уважаемая Полина Федоровна.

— А у нас, князь Андрей, для вас с Люси сюрприз.

— Не терпится узнать.

— Послезавтра в честь вашего венчания организуем бал.

— Ой, маман! — захлопала в ладоши Люська.

— И что же, много народу приглашено? — любезно поинтересовался я.

«Тебе что за дело?» — спросил вновь пробудившийся внутренний голос.

— Да уж с окрестных имений все съедутся, — ответила теща, улыбаясь.

— А как же война?

— Война, князь Андрей, неумолимо катится к Москве. Там-то Буонапарте и будет разбит окончательно. Но пока оставаться в Сыромятино слишком опасно. Скажи им, Иван.

— Мы посетили имение исключительно из-за старинной традиции, о которой вам уже известно, — пояснил Иван Платонович. — После бала предлагаю улететь на моем дирижабле в Петербург. Тем более что мои служебные обязанности требуют пребывания в столице. Что скажете, князь?

— Даже не знаю, Иван Платонович, — задумался я. — Дать окончательный ответ смогу после бала. Есть у меня одно небольшое дельце…

«Спасти нашу вселенную от демонтажа», — подсказал внутренний голос.

— Какое же дельце, позвольте узнать? — полюбопытствовал тесть. — Я министр государственных имуществ, во многих делах могу посодействовать.

— Право слово, дело того не стоит, — замялся я. — Может быть, в следующий раз…

«А напрасно, — посетовал внутренний голос. — Тесть крупная шишка в Петербурге. Он может что-то знать.»

«Дураку ясно, — огрызнулся я. — Но не при женщинах же…»

«А», — сказал внутренний голос.

После завтрака мы с Люськой прогуливались по саду. Нас сопровождала Натали, неся в руках одеяло, чтобы можно было безбоязненно присаживаться на траву.


Я, в тот же день, к вечеру

К вечеру я уговорил Люську полчаса поскучать без меня, ввиду крайней необходимости обдумать наше совместное будущее в одиночестве. На самом деле мне необходимо было посоветоваться с кенгуру, ехать ли в Петербург или попытать счастья в поисках протечки времени в другом городе.

Я вышел из имения, в попытке найти укромное место для связи.

Первым делом я обратил взор на живописное озеро и лесок за ним, расположенные непосредственно перед имением. В лесу могли водиться крестьяне, которых мне не хотелось знакомить с кенгуру без особой на то необходимости. Поэтому я решил, что наилучшим для меня местом будет один из островков на озере. Островки были небольшие, но заросшие кустами и березняком, поэтому с берега кенгуру никто не увидит. Зато я легко замечу крестьян, если они вздумают подплыть к острову на лодке.

Оставалось найти лодку, но с лодкой мне повезло. Лодка, с веслами, обнаружилась у берега метрах в двухстах от имения. К лодке прилагался мужик с багром, но в настоящий момент багор валялся на песке, где располагался и хозяин багра, в одиночестве и задумчивости.

— Слышь, браток, — сказал я мужику. — Дай поплавать.

— Бери, барин, все равно отдыхаю, — махнул рукой мужик. — Только пригони потом.

— Пригоню, — пообещал я.

Я зашел в лодку, вставил весла в уключины и через десять минут интенсивной гребли оказался на острове посреди озера. Остров был пустынен: я оказался на нем единственным Робинзоном.

Затащив лодку на мелководье, я спрятался в кустах и вытащил из кармана первертор. Положив на землю, включил. Из первертора сразу потекла розовая жидкость, через несколько минут сформировавшаяся в кенгуру. На это раз сформировался Толстый — видимо, было его дежурство.

— Слушать тебя внимательно, — сказал кенгуру, принюхиваясь и внимательно рассматривая кусты ивняка.

— Нужна информация, — сказал я.

— Какой ты хотеть информация?

— Где может находиться протечка во времени. Наиболее вероятное местонахождение.

— Не знать. Микромир для нас загадка.

— Черт тебя побери! — крикнул я в досаде. — А что вы вообще знаете? Кроме того, конечно, как вселенную создавать и демонтировать. Еще раз говорю, мне нужна информация. Любая. Мне нужно решить, ехать ли в Петербург или искать протечку в другом месте.

— Мы собрать информация и передать тебе.

— Вот это другое дело! — обрадовался я.

— Ты собрать информация и передать нам, чтобы мы передать информация другой реагент.

— Какой еще другой агент? — не понял я. — У вас другие агенты в микромире? Кроме меня?

— Иметь другие реагент, — согласился Толстый.

Вот это поворот! Оказывается, кроме меня на Земле действуют и другие агенты создателей нашей вселенной. Уже легче. Кто-нибудь из агентов обязательно обнаружит протечку во времени, тогда нашу вселенную не демонтируют.

— Сколько у вас агентов? — спросил я.

— Пока немного. Но мы постоянно пополнять.

Ладно, не мое это дело — выяснять количество коллег. В решении конкретной задачи данная цифра не существенна. Зато, если наладить обмен информацией между имеющимися агентами, это поможет всем.

— Я начну собирать информация для передачи другим агентам, — сказал я. — А вы предупредите других агентов, чтобы сделали тоже самое. Так мы спасем нашу вселенную от демонтажа. А вас, создателей вселенной, — добавил я как можно строже, — от полного швахомбрия.

Кенгуру в этот момент больше всего интересовался стволом березы, по которому ползла божья коровка.

— Сделаете? — спросил я.

— Сделать, — ответил кенгуру. — Если ты кончить, я перевертироваться обратно в макромир.

Толстый сунул в первертор нижнюю лапу, которая быстро размягчилась и начала всасываться внутрь. Через пару минут от кенгуру ничего не осталось.

Если бы я не знал, что первертор отправляет кенгуру в макромир, я бы ломал голову, как возможно всосать в небольшой приборчик такое крупное животное. Скорее всего, пришел бы в мысли, что первертор аннигилирует материю.

Когда я возвратился к месту отплытия, мужик сидел в той же позе, в которой я его оставил.

— Спасибо! — поблагодарил я, возвращая лодку. — Да пребудет с тобой сила.

— Да пребудет с тобой сила, барин, — равнодушно повторил мужик, прикрывая глаза от солнца.

Глава 7

Люси Озерецкая, на следующий день

О, как я люблю балы! Они прелестны! Играет музыка. Все кружат в забытьи, до изнеможения. Потом кавалер отводит тебя к маман и кланяется, а рядом толпятся другие молодые люди, желающие стать следующим кавалером.

Когда папан и маман решили задать бал в честь моего обручения, я была счастлива. Тем более что сейчас я замужняя дама. Танцевать с молодыми людьми мне отныне неприлично, зато я буду танцевать с Андрэ. Танцевать целый день с собственным мужем — это намного чудеснее, чем с малознакомыми молодыми людьми!

Я еле дождалась следующего утра. Впрочем, ночи в замужестве пролетают быстро, практически незаметно. Утром ты такая усталая, что просыпаешься только к полудню. Мы с Андрэ едва не проспали бал. Я даже испугалась, не буду ли выглядеть на нем бледной и измученной. Пришлось заняться собой.

Первые гости уже слетались, а я все еще прихорашивалась. Но когда, в бальном платье, почти готовая, выглянула в окно, то обомлела.

Вся площадка перед имением была заставлена дирижаблями, на которых слетелись гости. Там просто свободного места не было! Некоторые из дирижаблей, принадлежащим соседским помещикам, я узнала. Значит, Бейтеряковы и Литавор-Хребтовичи уже прибыли. Многие из приглашенных — тех, кто проживал совсем неподалеку, — прибывали в экипажах, но стоянка для экипажей находилась с другой стороны здания — экипажи я видеть не могла.

— Я хорошо выгляжу? — спросила я у Натали.

— Решайте сами, барыня, — ответила та.

Я еще раз посмотрела в зеркало и решила, что можно выходить к гостям. Но сначала, естественно, прошла в комнату к мужу.

Андрэ давно уже закончил одеваться и ждал меня. Его багаж запаздывал, поэтому я упросила папан, чтобы он одолжил что-нибудь из своего гардероба. Многое пришлось перешить, разумеется, а кое-какие предметы сшить заново. В настоящий момент Андрэ выглядел весьма импозантно.

Муж взял меня под руку, и мы вышли к гостям. О, это было чудесно! Взоры присутствующих обратились к нам, на нас наставили множество лорнетов. Мы с Андрэ начали обходить знакомых и обмениваться с ними любезностями.

Потом дирижер взмахнул палочкой, и в бальную залу пролилась чарующая музыка. Приглашенные расступились. Образовались первые пары, и через минуту зала наполнилась волшебным мельканием и кружением.

Ах, я танцевала до упаду! Андрэ оказался искусным танцором. Правда, в первые минуты он растерялся: пришлось показать ему несколько движений, — но, когда муж присмотрелся, его движение сразу обрели плавность и грацию.

Мы танцевали, танцевали и танцевали.

Я пришла в себя тогда, когда музыка неожиданно смолкла и взоры присутствующих обратились к дверям. В первый момент я испугалась, потому что в дверях появились настоящие французы — я имею в виду, военные. Французы были вооружены, их было несколько человек, все офицеры. Видимо, испугалась не одна я, потому что послышались несколько женских вскриков и даже одно неприличное слово, сгоряча произнесенное кем-то из мужчин. Однако, французы не предпринимали никаких неприличных действий — напротив, мило улыбались. Один из французов — вероятно, старший по званию, — произнес с галантным поклоном:

— Прошу прощение за вторжение. Узнав о том, что в Сыромятино состоится бал по случаю венчания, не сомневаюсь, прелестнейшей в мире женщины, французские воины не могли не посетить его. Позвольте выразить почтение всем собравшимся, а также заверить вас, что по окончании бала мы мирно удалимся в театр боевых действий. За время же бала с вами точно ничего не случится, потому что вы находитесь под защитой французской армии.

После таких слов напряжение в зале спало, и музыка вновь заиграла.

— Что он сказал? — спросил у меня Андрэ.

Ах да, я же забыла написать, что мой муж совсем не понимает по-французски! Так смешно: князь, а по-французски ни слова!

Я перевела речь офицера, и Андрэ тоже успокоился. Все продолжили танцы, причем французские офицеры танцевали в первую очередь.

По окончании очередного танца один из французских офицеров — тот, который произносил речь, — подошел к нам с мужем, со словами:

— Позвольте представиться, очаровательная хозяйка. Мое имя Огюст Демаре.

— Ах, как приятно! — сказала я, подавая руку для поцелуя. — Я Люси Озерецкая, а это мой муж Андрэ.

— Насколько понимаю, ваш муж не говорит по-французски, — сказал Демаре, целуя мою руку, при этом бросая проницательный взгляд в сторону Андрэ. — Вы не будете столь любезны, очаровательная хозяйка, послужить в нашей беседе переводчиком.

По тому, как напрягся Андрэ, я поняла, что они знакомы.

— Что вы, мосье Демаре, это не составит для меня ни малейшего труда, — ответила я французу, потом обратилась к мужу. — Андрэ, этого французского офицера зовут Огюст Демаре. Он хочет тебе что-то сообщить.

— Пусть сообщает, — улыбнулся Андрэ, при этом зачем-то разминая пальцы.

— Передайте вашему мужу, что мне известно, кто он такой, — сказал Демаре.

— Мосье Демаре с тобой знаком, — перевела я.

— Я тоже помню его, — ответил муж. — Однако, ты не хочешь потанцевать, дорогая? Идем, а то танец закончится.

— Ах, простите, мосье Демаре, но муж увлекает меня на танец, — пролепетала я французу. — И да, Андрэ тоже вас помнит и передает вам наилучшие пожелания.

Мы с мужем, оставив француза, влились в великолепный поток танцующих. Я полностью отдалась танцевальному безумию и воспарила ввысь, на крыльях музыки.

Из музыкального рая, часа через два, меня выдернула Лика Венюкова, которой не терпелось со мной пообщаться.

— Прости, дорогой, — сказала я мужу. — Я ненадолго отлучусь, чтобы поболтать с подругой. Если хочешь, можешь потанцевать с кем-нибудь из присутствующих дам.

И убежала с Ликой Венюковой в розарий, чтобы пообщаться наедине.

— Ну, Люси, — сказала Лика, когда мы отдалились настолько, что стало ясно: нас никто не услышит, — рассказывай. Вы смотрели с мужем запретные картинки?

— Смотрели, — ответила я страшным шепотом.

Лика охнула.

— И как? Ну расскажи же, Люси!

Я невольно рассмеялась наивности бедняжки.

— То, что мы с тобой смотрели, это никакие не запретные картинки. Запретные картинки другие.

— А какие? — удивилась моя непросвещенная подружка.

— Запретные картинки — это когда мужчина вставляет член вот сюда.

Я показала, куда.

— Какой член? — не поняла Лика.

Я подробно объяснила.

— Не может быть! — воскликнула Лика. — Я думала, мужчины им писают!

Я снова рассмеялась.

— А вот и нет! Они его вставляют женщине между ног. Прямо внутрь.

Ликины глаза раскрылись до предела.

— А чем же они тогда писают? — спросила она.

Я задумалась. Признаться, я ни разу не видела Андрэ писающим.

— Какая ты, Лика, любопытная! Я же тебе рассказываю, что мужчины делают своими членами, а ты не веришь. Мне-то видней, наверное.

Подруга заморгала.

— Только сначала мужчина должен потренироваться на горничной, — предупредила я. — А то у него плохо получится. А пока муж тренируется, ты можешь посмотреть, как это происходит.

И тут мне в голову пришла великолепная мысль.

— Слушай, Лика! — сказала я. — Да ведь теперь у нас с тобой есть знакомый мужчина. Если хочешь, я попрошу Андрэ, чтобы он и в тебя вставил свой член. Ты сама увидишь, как это здорово. Только не знаю, когда. Бал продлится до утра. Завтра утром мы, возможно, улетим в Петербург, у папан там государственные дела. Но, Лика, ты ведь тоже собиралась в Петербург? Мы обязательно встретимся в Петербурге и все организуем.

Поболтав с Ликой еще немного, я поспешила в залу — мне так хотелось танцевать. Да и Андрэ без меня наверняка соскучился.


Я, на следующий день

Я все-таки решил переговорить с тестем по поводу линий электропередач. Очевидно, что поиски протечки во времени не могли продолжаться вечно: вселенная находилась под угрозой. Следовало поторопиться.

— Позвольте, Иван Платонович? — спросил я, заходя в рабочий кабинет тестя.

— Заходите, князь Андрей, давно жду. Полагаю, вы хотите со мной что-то обсудить.

Я уселся в кресле напротив.

Домашний кабинет министра государственных имуществ был просторным и светлым. Бархатные портьеры отодвинуты, открывая вид на озеро с березовой рощицей. Мебель массивная — явно из дорогого дерева. На книжных полках, занимающих три стены, множество старинных книг.

«Ну да, старинных — поймал я себя на мысли. — Еще бы не старинных, если ты находишься в 1812 году. Они здесь все старинные!»

Судя по однотипным корешкам, большинство книг были солидными подписными изданиями. А ведь это имение. Что у Ивана Платоновича тогда в Петербурге творится?!

— Ну-с, князь Андрей? — спросил тесть. — Так в чем заключается ваше дело?

— Собственно, это не дело… — начал я.

«А так, сущая ерунда, — тут же добавил внутренний голос. — Спасти вселенную от демонтажа.»

— А, скорее, любопытство человека с техническим образованием. Полагаю, Иван Платонович, вы легко разрешите мое недоумение. Очень мне хочется знать, откуда берут начало линии электропередач… то есть силовые дороги России, — поправился я, видя вскинувшиеся брови Ивана Платоновича.

Министр государственных имуществ не ответил. По его переносице прошла глубокая складка. Министр явно напряженно о чем-то размышлял.

— А еще, Иван Платонович, — добавил я, понимая, что лучшего случая пообщаться с тестем представится не скоро, — хотелось бы знать, откуда поставляются наладонники. Данный вопрос представляет для меня практический интерес. Я пробовал нагуглить место поставки наладонников, но не обнаружил по этому поводу никакой информации.

— Что, простите, вы пробовали?

Я вспомнил, что главная поисковая система образца 1812 года называется Poogle.

— Напуглить. Прошу прощения, оговорился.

Складка на переносице Ивана Платоновича разгладилась — видимо, размышления дали результат.

— Что вам на это ответить, князь Андрей? Относительно силовых дорог ничего не могу сказать, я этим вопросом не занимаюсь. Мне казалось, силовые дороги закольцованы. Однако, доподлинно утверждать не возьмусь. Попробую выяснить в министерстве. Что касается второго вопроса, по поводу наладонников, тут все просто. Вопрос мне хорошо известен, он по моей, имущественой, части. Конечно же, наладонники поставляются с демидовских заводов, на Урале.

Значит, Урал! Я вскочил с кресла и прошелся по комнате, пытаясь обдумать грядущие действия. Наладонники поставляются с Урала — следовательно, там и находится протечка во времени, из которой эти наладонники просачиваются в 1812 год. Необходимо ехать на Урал.

Пока я прохаживался, Иван Платонович с интересом наблюдал за мной — во всяком случае, так мне показалось.

— Иван Платонович, — проникновенно произнес я, вновь присаживаясь в кресло. — Надеюсь, вы меня поймете. Я не смогу отправиться с вами в Петербург. В соответствии с некоторой необходимостью мне придется отправиться на Урал, на демидовские заводы. Ознакомиться с технологией производства наладонников — мечта моей жизни. Не могу упустить такую великолепную возможность.

Иван Платонович понимающе кивнул.

— Надеюсь, молодую жену вы с собой не возьмете? Путешествие на Урал может оказаться трудным и опасным.

О Люське я в самом деле не подумал. Отпускать жену от себя мне не хотелось.

— Мне кажется, Иван Платонович, вы преувеличиваете время и трудности данного путешествия. Это всего лишь Урал. Думаю, моей жене будет любопытно развеяться, взглянуть на новые места.

Переносица Ивана Платоновича нахмурилась.

— Могу предложить для путешествия свой дирижабль. Впрочем, неизвестно, какое путешествие на Урал, сухопутное или воздушное, опасней.

Я обрадовался: проблема с транспортом разрешилась. Тестя злить не следовало.

— Давайте так, Иван Платонович. Я предложу Люси поехать со мной, но настаивать не стану. Вы, со своей стороны, можете попытаться отговорить ее от поездки, я против не буду. В таком случае я съезжу на демидовские заводы в одиночестве, потом вернусь к вамв Петербург.

— Хорошо, князь Андрей. Договорились.

Мы пожали друг другу руки.

— Только учтите, — предупредил Иван Платонович. — Дирижабль-то я вам предоставлю. Но самому мне придется воспользоваться запасным дирижаблем, поэтому команда останется со мной. Вы можете нанять мужиков в соседних деревнях, но какие из них гребцы? Все пропьют. Намучаетесь.

— Что посоветуете, Иван Платонович?

— Либо все-таки добираться пешим путем, в экипаже, либо самому садиться на весла.

— Предпочитаю на веслах. Так не будешь зависеть от дороги. Возьму с собой своего кучера. Ермолай, кажется, здоровый мужик и не пьющий.

Иван Платонович еле заметно усмехнулся.

— Как знаете, князь Андрей.

Завтра мне предстояло отправиться на демидовские заводы, на Урал. С собой я брал Ермолая — и Люську, если удастся уговорить. С женой путешествие должно было пройти не в пример приятней.


Люси Озерецкая, на следующий день

Вернувшись после разговора с папан, Андрэ сообщил, что должен обязательно посетить демидовские заводы на Урале.

— Когда мы выезжаем? — спросила я.

Андрэ обнял меня и поцеловал.

— Ты со мной? — спросил он.

Ну конечно, с тобой, дурачок! Я же твоя жена.

— Твой отец обещал дать дирижабль, — сообщил Андрэ. — Правда, гребцов не отпускает, но до Урала я как-нибудь с Ермолаем догребу.

Ермолай — это мужнин кучер, страшный и неразговорчивый мужик.

— Но учти, — продолжал муж. — Твой папан начнет отговаривать тебя от поездки. Смотри сама, хочешь отправиться в воздушное путешествие или нет.

Хочу, любимый! Ну разумеется, хочу.

Как и предупреждал Андрэ, разговор с папан все-таки состоялся, в тот же день после обеда.

— Доча, — сказал папан. — Ты едешь со мной в Москву. Князь Андрей съездит на Урал, потом вернется к нам в Петербург.

— Нет, — крикнула я, с подступившими слезами. — Я поеду с мужем. Мы в церкви венчались!

— Послушай, доча, — сказал папан. — Так будет лучше, поверь мне.

— Я поеду с князем Андреем! — крикнула я и выбежала из комнаты.

Естественно, я побежала жаловаться к маман. После получаса слез и расспросов маман ушла объясняться с папан, а я, утерев слезы, побежала к мужу, в полной уверенности, что завтра лечу с ним.

Так оно и случилось.

Остаток дня мы посвятили сборам. Я выбирала дорожные платья, а Натали их упаковывала. Естественно, я беру Натали с собой — не могу же я обходиться в полете без горничной?!

Андрэ занимался своими делами. Во-первых, следил за тем, как с дирижабля сгружают лишние весла и что-то перестраивают. На весла сядут мужчины, а мы с Натали станем наслаждаться окружающими пейзажами. Говорят, на Урале очень красиво. Во-вторых, на дирижабль следовало загрузить провизию и запасные части, на случай непредвиденных поломок.

И вот наступила решительная ночь перед стартом. Мы все ужасно волновались. Раньше я никогда не летала на дирижабле так далеко. Думаю, Натали тоже волновалась, потому что невыносимо долго возилась с моим бюстгальтером. Когда она, наконец, меня от него освободила и разделась сама, мы легли рядышком и принялись рассуждать о том, каким окажется полет. Тут из ванной комнаты вернулся Андрэ. Казалось, он совершенно не волнуется. Я думаю, если бы от моего мужа зависело спасение мира, он бы и тогда делал ровно то же самое, что сейчас: лег между нами на спину и сказал:

«Начинайте.»

Мы с Натали начали. Когда Натали была занята, разговаривала я. Я рассказывала мужу о том, какие платья собрала в дорогу, и спрашивала его совета по поводу цвета перчаток, более подходящих для поездки по Уралу. А когда я была занята, Натали спрашивала у Андрэ, какие еще из теплых вещей захватить для барыни.

Мы провозились с Андрэ довольно долго, но он все-таки кончил: первый раз в меня, второй раз в Натали, а третий раз в нас обеих. После этого мы заснули, обнявшись, и я опять позабыла спросить у Андрэ, каким местом писают мужчины.

Проснувшись рано утром, мы наскоро пообедали и пошли к дирижаблю. Разумеется, нас провожали маман и папан, также некоторые слуги, которые несли позабытые вещи.

— Ах, маман! — воскликнула я и припала к материнской кофточке.

Папан, как мне показалось, злился: разумеется, на то, что я полетела с мужем. Но я же не могла иначе, милый папан, ты должен понять!

Мы втроем — Андрэ, я и Натали — забрались в корзину по веревочной лестнице. Ермолай уже находился в корзине.

— Поехали, Ермолай, — приказал Андрэ.

— Н-но! — крикнул Ермолай, свесившись с бортика.

Слуги отцепили якоря, которыми дирижабль удерживался у земли. Ермолай ловко втащил якоря в корзину. Дирижабль, ничем не сдерживаемый, начал подниматься в небо.

— Ура! — подхватили мы с Натали.

— Маман! Папан! Ждите меня в Петербурге! — кричала я, наблюдая, как фигурки родителей постепенно удаляются и уменьшаются.


Я, через три дня

— Ночуем на земле! — крикнул я, бросая весло.

Вследствие встречного ветра, мы с Ермолаем гребли уже третий день и изрядно утомились. Ночевка в воздухе означала, что нас непременно отнесет в сторону от намеченного пути, поэтому переночевать следовало на земле.

Женщины, закутанные в прорезиненные английские плащи, находились на мысу дирижабля, о чем-то оживленно переговариваясь.

— Спускаимси, барин, — кивнул Ермолай, в знак того, что понял.

Зашипел выходящий из оболочки газ. Дирижабль опустил нос и начал снижение.

Мы пролетали над пустынной лесистой местностью. Поблизости не было заметно крыш домов, ни одна колокольня не возвышалась над горизонтом. Хотя для того, чтобы разглядеть постройки, было уже темновато. Прямо по курсу появилась поляна, пригодная для посадки, я указал на нее Ермолаю:

— Там!

Ермолай вытравил еще газу, в то время как я, усевшись за весла, тормозил движение. Дирижабль застопорил ход и повис над туманной поляной, постепенно опускаясь. Когда до земли оставалось несколько метров мы сбросили якоря. Один их них удачно зацепился за полусгнивший ствол, и дирижабль, рванувшись вперед по инерции, встал. Я сбросил веревочную лестницу, спустился по ней и надежно закрепил два оставшихся якоря.

— Слезайте! — крикнул наверх.

По веревочной лестнице спустились Люська с Натали. За прошедшие три дня они научились пользоваться веревочной лестницей без посторонней помощи. Последним на землю спустился Ермолай, волоча на себе складные стулья и припасы для ужина.

Пока приземлялись и выходили, совсем стемнело. Вокруг клубился липкий вечерний туман, вследствие которого окружающий лес принимал все более ирреальные очертания. Ермолай приволок сухие сучья и принялся ломать их голыми руками.

— Возьми топор, — посоветовал я.

— Ни к чему это… Баловство, — буркнул Ермолай, легко переламывая палку толщиной с мою руку.

Вскоре посреди поляны запылал костер. Тьма сгустилась еще более, и отблески костра плясали по веревочной лестнице и днищу дирижабля. До опушки леса они не доставали, образуя светлый уютный круг, в котором находились четверо заночевавших в лесу путников.

Ермолай отбежал куда-то в ночной туман и вернулся с котелком воды.

— Ручей, стал-быть, — пояснил он неохотно.

Действительно, в той стороне туман клубился как будто погуще.

Ермолай поставил котелок на огонь и принялся дожидаться, пока вода закипит. Вскоре в котелке забулькало, и вскипевшая вода плеснула в костер.

— Итить твою, — выругался Ермолай.

Он засыпал в котелок пшено, затем достал банки с маринадами. Натали привстала со стула, чтобы посмотреть.

— Барыня этого не любит. Другую дай, — сказала она кучеру.

Ермолай отставил забракованную банку и подал другую. Банки вскрыли и засыпали содержимое в котелок, из которого начало вкусно пахнуть.

Мы с женой сидели рядышком. Люська взяла меня за руку, а я обнял ее руку второй ладонью, чтобы согреть.

Когда похлебка сварилась, Ермолай принялся разливать по тарелкам. Роздал всем по тарелке и подкинул дров в костер. Огонь в костре резко вспыхнул и осветил фигуру, стоящую подле. Женщины вскрикнули, а я напружинил ноги, готовый в любую минуту сорваться с места в сторону предполагаемого противника.

Один Ермолай, казалось, не удивился.

— Чего стоишь? Садись, что ль. Вон, на бревно… — сказал он, указав, куда садиться.

Из темноты вышел мужичок с окладистой бородой и в зипуне.

— Доброго здравичка, — поприветствовал он нас.

— И ты будь здрав, — буркнул Ермолай. — На, держи…

Кучер протянул незнакомцу тарелку с похлебкой.

Незнакомец с благодарностью принял, опустил ложку и отхлебнул.

— Ай, вкусно! — сказал он, причмокивая языком. — А я гляжу, ктой-то на ширишабле спустился? А это вы, выходит.

— Живешь, что ль, тута? — спросил Ермолай.

— Ага, тута, — согласился мужичок. — Вон, недалече, у реки. Староверы мы. Скит у нас в здешной местности.

— Знамо, — согласился Ермолай и принялся хлебать похлебку.

Мужичок выхлебал всю тарелку и сказал, облизывая ложку:

— В гости б зашли. Чего вам здесь ночевать, у ширишабля-то? У нас-то сподручней. Женщины опять же…

Мы с Ермолаем переглянулись.

— А в самом деле, — решил я. — Переночуем в человеческих условиях.

— Найдется место, найдется, — сказал мужичок. — Артемом меня кличут.

— Ермолай, мы переночуем у староверов, а ты оставайся караулить дирижабль, — приказал я.

— Пустое это, все идити, — махнул рукой Артем. — Некому здесь ширишабли воровать.

Я обернулся к Ермолаю, чтобы посоветоваться, но тот уже затаптывал ногой костер. Мы оставили вещи, как есть, предполагая убрать их завтра, и под водительством Артема направились к староверам в гости.


Я, сразу после

Староверский скит представлял собой несколько срубленных в ряд просторных изб. Было темно, и рассмотреть скит во всех подробностях возможности не было.

Артем пригласил нас в избу. Внутри избы было гораздо теплей, чем снаружи. Установленная в металлическую кружку, горела свеча. От свечи сильно пахло неизвестным мне запахом.

— На медвежьем сале свечи, — пояснил хозяин.

Кроме Артема, в избе находилась его жена и пара дочерей.

— Гости у нас, — объявил им Артем. — Угостите как следует и чаем напоите. Меня-то не надо, там накормили.

Хозяйка принялась накрывать на стол. В этот момент у Люськи зазвонил смартфон… то есть наладонник.

— Алло! — сказала Люська в наладонник. — Нет, маман, еще не сплю, но скоро собираюсь. Да, у нас все хорошо. Нет, сейчас не летим. Сейчас мы в гостях у староверов. Извини, маман, не могу сейчас говорить, неудобно. Я тебе завтра перезвоню.

При виде Люськиного наладонника в староверской избе наступило явное замешательство. Артем потупился, а его хозяйка мелко-мелко закрестилась. Дочери сидели притихшие, втянув головы в плечи.

— Это, — сказал Артем, показывая на Люську с наладонником в руках. — Нехорошо. В избе-то…

Что-то было не так.

— Всем выключить наладонники, — приказал я.

Люська и Натали подчинились мгновенно. Ермолай замешкался, но тоже вытащил простенький наладонник из портов и надавил кнопку. Я отключил айфон.

— Приносим извинения за случившееся, — сказал я Артему миролюбиво. — Просто позабыли, что находимся в староверском скиту. Больше не повториться.

— А и ладно, гости дорогие, — обрадовался Артем. — Садитесь за стол.

Хотя мы были сыты, но незамысловатые закуски староверов вроде соленых рыжиков и печеной репы, а на сладкое чая с малиновым вареньем вызвали приятное расслабление. Захотелось спать.

— Идемте, покажу, где прилечь можете, — пригласил любезный хозяин.

Артем отвел нам что-то вроде гостевого домика с двумя комнатами — нам как раз хватило. В одной комнате положили Ермолая, а во второй устроился я с Люськой и Натали.

— Спите спокойно, — пожелал Артем и вышел.

Я захотел кое-что уточнить, поэтому вышел вслед за старовером на крыльцо.

— Звезды-то каки! — вздохнул старовер, задрав голову.

К тому времени туман действительно рассосался, и на небе проступили крупные звезды.

— А что, — спросил я, — не любите наладонники, Артем?

— Это звякалки-то? — переспросил хозяин. — Так мы ж староверы, оттого и не любим.

— И не пользуетесь?

— Упаси Господи.

— Отчего, Артем? Удобно же по ним разговаривать.

— Вера у нас такая, староверская, — пояснил Артем. — Не от мира сего эта техника. От мира бесовского она.

Я навострил ушки.

— Что значит «не от мира сего»?

— То и значит, что от другого мира. Или от другого времени.

— Так все староверы считают?

— Вестимо, все.

— А силовые дороги — тоже из бесовского мира?

— Это с проводами-то которые? Нешто не оттуда?

— Скажи, Артем, а каким образом, по-твоему, наладонники и силовые дороги попали в этот мир из бесовского? Знаешь?

Старовер помолчал.

— Сам не знаю, а брехать не обучен. Старики говорили: не было раньше ничего такого. Враз оно возникло. Никто не строил ни дорог этих бесовских, ни звякалок, ни ширишаблей. Взялись откуда-то.

— Откуда, Артем?

— Старики опять же говорили: есть где-то место, где воздух клубится. Вместе со всем клубится, что в нем находилось. Бьет оттуда белый луч, как есть ярок. Но не как солнечный, а изгибающийся наподобие воды. Вот из этого белого луча звякалки и выходят. Не только звякалки, но и дороги силовые бесовские, и многое другое. Только от нечистой все это, потому как в нашем времени не должно быть такого.

«Ты слушай, слушай и запоминай, — сказал внутренний голос. — Этот мужичонка дело говорит.»

«Знаю», — отрезал я.

В самом деле, староверы были не такими простыми, какими казались. Они жили памятью предков, и дедовская память оказывалась сильнее и правильнее современных научных познаний.

— И где место, откуда белый луч бьет? — спросил я.

— Не знаем, — коротко ответил Артем. — А кабы знали, мигом закопали бы, чтоб и духу бесовских предметов не было.

— Ну, спасибо тебе, Артем, за кров и науку. Пойду спать, пожалуй.

— И то верно.

Я пошел в гостевой домик и почти сразу заснул.

Спалось у староверов хорошо. Наутро мы позавтракали, попрощались с радушными хозяевами и продолжили воздушный путь. Дирижабль никто, не тронул разумеется: на месте нашей стоянки все осталось в точности так, как было вечером.

Глава 8

Я, через два дня

Подлетая к Казани, я заметил, что тянущаяся под нами линия силовой дороги впадает в трансформаторную подстанцию — впрочем, и продолжается за ней. А не здесь ли находится протечка во времени? Если так, нам следует остановиться и оглядеть это место.

— Садимся! — скомандовал я.

— Зачем, Андрэ? — удивилась Люська. — Еще не вечер, и ветер попутный.

— Осмотрим трансформаторную подстанцию, — объяснил я.

— А, — догадалась Люська, приглядываясь, — это силовую избу?

Может, и вправду силовая дорога берет начало в силовой избе? Логично же.

— Берегись! Спускаимся! — прикрикнул Ермолай.

— Барыня, ухватитесь за поручень, а то с ног сшибет, — посоветовала Натали.

Мы приземлились на распаханном поле недалеко от подстанции.

Трансформаторная подстанция — то есть силовая изба — и в самом деле представляла собой избу, только довольно большую, можно сказать трехэтажную. Из избы, как из ежа, во все стороны высовывались бревна, на которых закреплялись провода. Далее провода разветвлялись: часть уходила внутрь избы, а другая часть продолжала силовую дорогу.

Кроме главной силовой избы, на территории находились несколько строений помельче, не менее замысловатых. Все это сплеталось в единое электрическое кружево и расходилось от силовой избы в разные стороны.

— Ермолай, ты остаешься на дирижабле. Натали, ты тоже. А мы с Люси осмотрим силовую избу.

— Ясен пень, — буркнул Ермолай.

Я поймал себя на мысли, что уже несколько дней не слышал своего внутреннего голоса: в известном смысле Ермолай его заменял.

Я скинул веревочную лестницу. Через пять минут мы с Люськой брели по вспаханной целине в направлении силовой избы. Люська приподняла подол платья, чтобы не запачкаться. В руке у нее был зонтик от солнца. Я брел по полю в панталонах, доставшихся мне от барона Енадарова, и его же фраке. Под предлогом запаздывания багажа мне удалось также прибарахлиться у тестя, поэтому в одежде я не нуждался. Безусловно, это было приятней, чем бегать по лесу с голым членом.

Мы дошли до деревянных ворот силовой избы и постучали. На стук отворилось разговорное окошко, в окошко просунулась заспанная бородатая рожа.

— Кого там черти несут?

— Нельзя ли осмотреть ваше хозяйство, любезный? — вежливо поинтересовался я.

— Илья Глебыч, — донеслось до меня. — Опять черти кого-то принесли.

Через минуту ворота открылись, и меня с Люси поприветствовал худой человек интеллигентного вида.

— Илья Глебович Орлов, инженер силовой избы, — представился он. — Чем могу служить?

— Мы с женой хотели бы осмотреть вашу силовую избу, — ответил я. — Так сказать, в познавательных целях.

— Прошу, — пригласил Илья Глебович.

Мы с Люськой зашли на территорию силовой избы. Рассмотреть ее сверху, с дирижабля, возможность у нас была, но мне хотелось лично пообщаться со специалистом-электриком. Инженер силовой избы подходил для этих целей как нельзя лучше.

— В силовой избе мы преобразуем силовую энергию одного напряжения в силовую энергию другого напряжения, — рассказал Илья Глебович, показывая нам свое хозяйство. — Там, внутри этой избы, находятся силовые установки, осуществляющие преобразование. Как видите, ничего интересного у нас нет.

— Откуда берется силовая энергия, Илья Глебович? — спросил я. — Можете объяснить?

Инженер задумался.

— Вот вы спрашиваете, откуда берется сила. Хотите верьте, хотите нет, но мне неизвестно. В приходской школе этого не проходят. И в Петербургском университете, в котором я закончил курс силотехники, этого не объясняли. Подозреваю, что и самим профессорам сие не известно.

— Как же так, Илья Глебович? Вы же силовой избой заведуете? Откуда-то должна же браться сила.

— Вот и я думаю, что должна. Во всяком случае, к нам в силовую избу она поступает. Поэтому должна.

— А я надеялся, вы ее здесь сами вырабатывает?

Илья Глебович невесело рассмеялся.

— Если бы! К сожалению, этого и близко нет. Мы всего лишь меняем у силовой энергии напряжение. Чему в университетах обучались, тому обучались.

Мы с Люськой, сопровождаемые любезным Ильей Глебовичем, еще немного побродили по территории, между срубов, ощетинившихся позвякивающими от напряжения проводами. Однако, пора было собираться.

— Спасибо за познавательный рассказ, — поблагодарил я инженера. — Да пребудет с вами сила.

— И вам того же, — кивнул инженер.

Мы вышли из ворот силовой избы и потопали по чернозему обратно к дирижаблю. После экскурсии на трансформаторную подстанцию я, отдохнув душой и телом, почувствовал себя готовым к тому, чтобы грести до вечера.


Я, через четыре дня

Казань пролетели утром. Ветер был попутным, поэтому от физической работы мы с Ермолаем были избавлены. Вчетвером стояли у бортика и смотрели на расстилающийся внизу город, с церковными куполами. Словно приветствуя нас, зазвонили к заутрене. Голубой лентой, разбиваясь на многочисленные заводи и протоки, струилась полноводная Волга.

— Ура! — закричала Люська.

— Ура! — подхватили остальные.

Волга осталась позади, а мы еще больше приблизились к Уралу — демидовским заводам, на которых производят наладонники. Если это соответствует действительности, то и силовые линии берут начало на Урале. Все становится на свои места, оставалось выпустить создателей вселенной, чтобы они заделали протечку во времени.

До вечера мы любовались окрестными пейзажами. Потом ветер изменился: чтобы не просидеть ночь на веслах, пришлось заночевать на лесной поляне. За несколько дней путешествия мы привыкли к таким ночевкам, поэтому воспринимали их как естественное неудобство.

Опустившись и заякорив дирижабль, уселись у костра, под березами, дружелюбно свесившими на нас ветки. Однако, не успели заварить похлебку, как раздался разбойничий посвист, и с березовых веток на нас посыпались вооруженные люди.

Люська испуганно вскрикнула, я рванулся ей на помощь. Передо мной возникла мерзкая ощерившаяся рожа с подвязанной челюстью. Я выполнил джампинг-кик, прямо в подвязанную челюсть, и челюсть улетела в кусты орешника. Интуитивно я почувствовал угрозу сзади и пригнулся. Над моей спиной продернулись вилы — продернулись и замерли, насколько хватило руки. Извернувшись, я ухватил вилы за рукоять и ударил второго разбойника фронт-киком, прямо в грудь. В разбойничьей груди хрустнуло, разбойник отпустил вилы и повалился на землю.

Видя смерть товарища, другие разбойники в бешенстве заревели и одновременно кинулись на меня. Но я был готов к этому и раскрутил вилы над головой. Разбойники вынуждены были остановиться перед мелькающими остриями и отпрянуть.

В это время Люська закричала. Продолжая раскручивать над головой вилы, я обернулся и увидел, как какой-то мужик в рваном зипуне с грязной ухмылкой тянется в направлении Люськиной груди. Я крутанул вилы еще сильнее и, вложив них всю накопленную энергию, метнул в негодяя. Вилы, просвистев в воздухе подобно скорому, следующему мимо платформы без остановки, вонзились мужику в спину. Мужик захрипел и пал на землю.

В рядах разбойников наступило временное замешательство. К сожалению, вскоре разбойники опомнились и дружно накинулись на меня, со всех сторон. Одни из нападавших были вооружены вилами, другие — топорами, а некоторые — толстыми кольями. Понимая, что в открытом сражении с толпой вооруженных людей мне не справиться, я выполнил сальто-мортале, оказавшись за спинами нападавших. Ухватив крайнего за шею, я резким движением свернул ее в сторону. Человек свалился мне под ноги, в то время как уже тыкали в меня вилами и кидали топорами.

Поодаль слышалась матерщина Ермолая. Судя по его выражениям, он довольно удачно отбивался от разбойников и даже вносил в их поредевший строй некоторое смятение.

— Ермолай, гляди, чтобы на дирижабль не забежали! — крикнул я кучеру.

— Гляну, барин, — отозвался Ермолай сквозь костный хруст и треск ломающихся кольев.

А вот я женщинами было плохо. Натали я потерял из вида сразу. Люська — после того, как я сразил вилами напавшего на нее, — несколько раз испуганно взвизгнула. Но я не мог прийти на помощь к жене, потому что в этот момент отбивался от превосходящих сил противника.

Где-то к пятому раунду мне удалось прорваться в зону, откуда, как мне показалось, послышался последний Люськин крик, но там никого не было, кроме нескольких разбойничьих трупов. Значит, Люська жива! Эта мысль придала мне силы, и я сразил еще несколько разбойников хуками с правой и с левой. Ермолай отмахивался от нападавших позаимствованным у них осиновым колом. При этом кучер располагался на веревочной лестнице, тем самым преграждая разбойникам путь к дирижаблю. Ермолай лупил колом прямо по разбойничьим головам, отчего те хрустели и растрескивались.

С рыком кинулся на меня огромный мужик с волосатой грудью и в красной разорванной до пупа рубахе — видимо, разбойничий предводитель. Я достал его джебом, затем попытался оглушить свингом. Предводитель очухался и, размахнувшись от всей души, саданул меня кулаком в грудь. В моих глазах помутнело.

«Неужели нокаут?» — подумал я обреченно.

«А как же спасать человечество? — напомнил мне внутренний голос. — Да и Люська где-то там, в разбойничьей шайке. Ее, небось, вовсю лапают.»

Взревев, я вскочил на ноги и, развернувшись вокруг оси, нанес разбойничьему предводителю раунд-кик, в простонародье называемый вертушкой. От этого страшного удара разбойничий предводитель завертелся в противоположную от удара сторону, а затем пал на землю. Не дожидаясь, когда он поднимется на ноги, я высоко подпрыгнул и, распластав тело параллельно земле, свалился на разбойничьего предводителя сверху. При этом нанес смертельный удар локтем в область сердца. Сердце разбойничьего предводителя остановилось, и он перестал дышать.

Победа над предводителем окончательно повернула ход сражения в нашу пользу. Разбойники дрогнули. Ермолай нанес еще несколько ударов осиновым колом. Я выполнил несколько подсечек и бэкфистов, и разбойники побежали. Они убегали в лес, оставляя на поле боя трупы, раненых товарищей и оружие.

— Люська! — заорал я.

Люська не отвечала.

— Ермолай, ты Люськи не видел? — спросил я кучера, деловито оттаскивавшего трупы подальше от дирижабля.

— Нешто было время? — заметил кучер понуро.

— Люси! Люси!

Я надеялся, что жене удалось спрятаться под какой-нибудь разбойничий труп либо притвориться мертвой, и сейчас она выползет из укрытия с затаенной улыбкой. Но Люська не выползала.

— Люси! Люси! — продолжал орать я, приставив руки.

Из леса вышла потрепанная Натали.

— Уволокли нашу барыню, изверги! — сообщила она, утирая слезы.

Я осел на забрызганную кровью траву. В бессилье сжав кулаки, поклялся, что не уйду отсюда, пока не возвращу Люську живой и здоровой.


Я, сразу после

Пока мы воевали, наступила ночь. Однако, я не намеревался ждать утра и принялся собираться. С собой я захватил топор. Также я отломал от брошенных вил зубья и приделал к зубьям недлинные рукояти, получив таким образом метательные копья. С таким арсеналом я собрался отбивать Люську.

— Погодь, барин, — сказал Ермолай.

— Чего тебе?

— С тобой пойду. Нешто не понимаю?

Я кивнул. Дрался Ермолай страшно, по-деревенски, поэтому в предстоящей схватке мог пригодиться.

— Натали, тебе придется остаться одной. Будешь караулить дирижабль.

— Ой, барин, боюсь я. Особливо после нынешнего.

— Не бойся, барыню идем выручать. Залезай-ка на дирижабль и подними веревочную лестницу. Так к тебе никто не поднимется.

Натали залезла в дирижабль.

— Вира! — крикнул я.

Лестница заструилась вверх и исчезла в корзине.

— Жди, мы вернемся!

— Хорошо, барин! — донеслось сверху.

Мы с Ермолаем растворились в ночной тьме. Не было видно ни зги, поэтому я включил фонарик от айфона. Ермолай тоже включил фонарик от своего мужицкого наладонника, но тот был послабее.

Затоптанный в схватке костер, головешки от которого еще светились отдельными искрами, вскоре пропал из виду, заслоненный древесными стволами. Мы находились в ночном лесу, и где искать сбежавших разбойников, было совершенно не ясно.

— Куда пойдем, Ермолай? — спросил я.

— Прямо, куды еще? — ответил Ермолай, обходя поваленное дерево. — Недалече они. Тут где-то их лежбище.

Ермолай был прав: разбойники не могли находиться от дирижабля слишком далеко. Потому-то, заметив снижающееся воздушное судно, они сумели устроить засаду.

— Ветки поломаны, — показал Ермолай, подсвечивая наладонником.

Значит, мы продвигались в верном направлении.

Ночной лес был неприветлив. В другое время я бы поостерегся блуждать по нему в ночную пору, опасаясь сучка в глаз или какого-нибудь дикого зверя, но сейчас, воспламененный желанием освободить Люську из разбойничьего плена, не обращал на неудобства внимания.


Впереди засветлело, и мы вышли на просторную поляну. На росистой траве отпечатались многочисленные следы. Взошла луна, и следы было хорошо заметны.

— Туды пошли, — определил Ермолай и поправил топор, заткнутый за пояс.

Мы пересекли поляну и почти сейчас же наткнулись на проселочную дорогу. Впереди замаячили редкие огоньки.

— Выселки это, — определил Ермолай. — Тама они барыню держат.

Мы пошли по дороги в направлении огоньков. Вскоре во тьме стали различимы три деревенских, наспех срубленных дома. Ограда покосилась — видимо, хозяйство здешних жильцов не интересовало. Несомненно, это были наши клиенты.

— Ты проверь ту избу, — я кивнул на крайнюю слева, — а я проверю эту, — сказал я, показывая на крайнюю правую.

— Лады, — пробурчал Ермолай и, вытянув из-за пояса топор, исчез в ночной тьме.

Как можно тише, со стороны леса, подкрался я к крайней правой избе и заглянул в мутное окно. За столом сидели несколько мужчин. Двое из них перевязывали раны. Старуха с ухватом копошилась в печи. В этой избе Люськи не было.

Я отошел от окна и скользнул к средней избе. Заметил тень, мелькнувшую за оградой, и выхватил из-за спины метательное копье. Но это оказался Ермолай. Кучер отрицательно покачал головой, давай понять: в левой избе Люськи нет. Следовательно, Люська находится в средней избе — если вообще ее привезли на эти выселки, а не в другое место.

Одновременно с Ермолаем мы заглянули в окно средней избы. Люська была там! Жену уже раздели и, чтобы не дрыгалась, связали, бросив на расстеленную кровать. Сейчас разбойники занимались тем, что разыгрывали ценный трофей в карты.

Игра была в самом разгаре, когда дверь избушки отворилась, и на пороге показались мы с Ермолаем.

— Аста ля виста, бэби, — пропел я, держа в каждой из рук по четыре дротика.

Разбойники окаменели от неожиданности. Очнулись они только тогда, когда первый из разбойников схватился за шею, проткнутую брошенным мной дротиком. Я метнул второй дротик и снова попал. Оставшиеся в живых разбойники схватились за ножи и кинулись на нас с Ермолаем, но не смогли даже приблизиться. Ермолай взмахнул топором, и еще один разбойник свалился на пол с раскроенным черепом. Еще пара дротиков, и все разбойники валяются на полу, истекая кровью и постанывая.

Я удивился, почему Люська не визжит во время этого побоища, потом заметил, что ее рот заткнут кляпом.

— Отходим, — сказал я Ермолаю, забирая голую Люську с кровати, но кляп из ее рта не вынимая. — В других избах слишком много людей. Тяжело будет справиться.

— Давай мне, барин. Мне оно привычней, — ответил Ермолай, взваливая связанную Люську через плечо. — А насчет других людей не боись. Найду им занятие.

С этими словами Ермолай вынул горящую свечу из стоящей на столе плошки и бросил в охапку сена, сваленного в углу избы. Сено вспыхнуло и зачадило.

Мы выбежали из избы и побежали в направлении леса. Ермолай нес на своем плече Люську, а я прикрывал отход оставшимися в запасе дротиками. Через пару минут разбойникам стало не до нас. Средняя изба вспыхнула почти сразу. За спинами мы слышали встревоженные вопли и проклятия. Пожар разгорелся, но это было нам на руку, потому что отблески пламени освещали дорогу, по которой мы возвращались к дирижаблю.

— Натали, спускай лестницу! — крикнул я, оказавшись вблизи воздушного судна.

Голова Натали, наблюдающей за вспыхнувшим пожаром, была хорошо видна на фоне ночного неба.

Сверху упала веревочная лестница. Ермолай поднялся на дирижабль с драгоценной ношей на плечах. Голая Люськина попа блестела при полной луне, как алмаз. Следом за Ермолаем, прихватив уцелевшие в схватке пожитки, поднялся по веревочной лестнице и я.

Натали уже вытащила из Люськиного рта кляп и теперь освобождала Люську от пут.

— Как же так? Как же так, барыня? — причитала она. — Ночи холодные. Нельзя в это время года голышом по лесу бегать.

Когда последние путы были развязаны, обнаженная Люська припала к моей груди и зарыдала:

— О, Андрэ! Что они делали! Их было семеро, и все они меня раздевали!

— Ах, барыня! — повторяла Натали. — Вы говорите, целых семеро? Лучше бы на вашем месте оказаться мне. Ах, это было бы куда лучше!

Рыдающая Люська была закутана в шерстяную накидку. Я вытянул в корзину веревочную лестницу. Ермолай мощными рывками извлек застрявшие в земле якоря, и дирижабль медленно поднялся в ночное небо.

Зарево на выселках было прекрасно видно. Средний дом уже догорал, от него занялись и крайние. Теперь крайние дома весело полыхали, а между ними метались человеческие тени.

Люська продолжала рыдать. Я вытащил из кармана эмоушер и нацепил жене на запястье. Запустил софтину. Так и есть: красных язычков практически не заметно, тогда как черные доходят до пятого деления — эмоции отрицательные!

— Налей барыне стакан водки, — приказал я Натали.

Горничная исполнила.

— Пей, — сказал Люське, когда стакан оказался в ее руках.

Жена боязливо припала дрожащими губами к стакану. Я запрокинул ей голову и влил в горло все содержимое. Не отпускал до тех пор, пока не убедился: водка пролилась в желудок. Только потом отпустил. Жена страшно закашлялась. Я взглянул в айфон и убедился: черные язычки танцуют уже вместе с красными. Минут через десять от черных язычков не осталась следа: танцевали одни красные.

Ветер не был попутным, и нам с Ермолаем, несмотря на пережитые бурные приключения, пришлось сесть на весла. Мы гребли, а пьяная Люська, запрыгнув на край корзины и держась при этом за канаты, распевала:

— Из-за острова на стрежень, на простор речной волны…

Шерстяная накидка свалилась с ее плеч. Люська, голая и прекрасная, как богиня, стояла на носу дирижабля, бороздящего ночное небо, и пела старинную песню. Это было незабываемое зрелище.


Я, на следующий день

Памятуя о недавнем приключении, следующую ночевку мы устроили в чистом поле, подальше от опасной растительности.

Переночевали спокойно, без происшествий. Утром, перед отлетом, я обнаружил, что нападение разбойников все же имело некоторые неприятные последствия, а именно: первертор оказался попорчен. Проломилась решетка, из которой выползала розовая жидкость, позднее формировавшаяся в кенгуру.

Я похолодел. А что если я не смогу больше вызывать кенгуру?! Вселенная в опасности, в самом скором времени она будет демонтирована!

Следовало немедленно проверить действие первертора. По этой причине я отложил отлет дирижабля, сообщив, что намерен прогуляться.

— Возьми меня с собой, Андрэ, — попросилась Люська.

— Нет-нет, — отказался я. — Мне необходимо поработать над одной очень важной проблемой. Я бы взял тебя с собой, любимая, но ты мне помешаешь. Поверь, это очень важная проблема.

Проблема была в самом деле важна: спасение вселенной!

Отойдя на безопасное расстояние — а им оказался скрытый от любопытных глаз овражек, — я вытащил из кармана первертор и еще раз осмотрел. Увы, решетка проломлена. Оставалось надеяться, что на вытекании жидкости это не скажется.

Я положил первертор на камешек, включил кнопку и на всякий случай отошел подальше.

Из первертора принялась вытекать розовая субстанция. Сначала я подумал, что процесс проходит нормально, но затем усомнился. На выходе субстанция начала пузыриться и поменяла цвет с розового на малиновый. Что-то начало формироваться, но это что-то не вполне походило на кенгуру. От греха подальше я спрятался за кусты репейника и принялся наблюдать.

Розовая — точнее, розово-малиновая — субстанция вытекла из первертора и приступила к формированию. Точнее, это я думал, что приступит, но субстанция не спешила. Вытянувшись во всю длину, субстанция задрожала, словно испытывала желудочные колики, затем на передней части субстанции прорезались глаза и пасть — вовсе не кенгуриная.

Сидя за кустами репейника, я не сомневался: что-то в первертировании пошло не так. То, что сформировалось, на кенгуру походило мало. Получившееся было ни на что не похоже.

Субстанция приподняла верхнюю половину туловища — так, что почти начала выглядывать из овражка — и осмотрелась. Я даже испугался, не заметят ли ее с дирижабля. По счастью, подняться выше субстанция не смогла, потому что ее розовое туловище задрожало и просело под тяжестью.

— Вауржжж… Брекррр…. — просипела субстанция, открыв пасть.

В пасти я заметил зубы — похоже, еще несформированные, но вполне определенные. Я понадеялся, что молочные.

Глазки субстанции заморгали и оборотились в мою сторону. Я присел под репейным кустом, понимая, что защита из куста плохая.

— Зедлищщ… — произнесла субстанция и полилась в мою сторону.

Я бросился наутек. Дорога к дирижаблю была перегорожена, поэтому бежать мне пришлось в противоположную сторону. Субстанция, заметив меня, скорректировала направление и полилась прямо на меня. Несмотря на форму, напоминающую змеиную, субстанция передвигалась не как змея, а как шарик ртути по столу. Розовый шарик ртути длиной в пару метров, с глазами и распахнутой пастью. Ртутный розовый шарик свободно переливался по песку и растениям. Когда в страхе я выбежал из оврага и помчался по полю, субстанция с не меньшей легкостью выплеснулась оттуда же и полилась вслед за мной по траве.

Не знаю, что на меня нашло. Умом я понимал, что создатели вселенной не желают нам неприятностей — иначе давно уже демонтировали бы нашу вселенную, — но ноги отказывались слушаться. Я стремглав несся куда глаза глядят, а субстанция лилась вслед за мной, причем стремительно нагоняла.

Закончилась погоня тем, что я споткнулся о торчащий из земли сучок и покатился по земле. Не успел я вскочить, как субстанция обволокла мои ноги, вследствие чего я не смог на них подняться. На ощупь субстанция было вязкой — разлепить ноги я не смог.

— Вауржжж… Бжанццц… — прошипела субстанция, заглядывая мне в лицо розовой массой.

— Протечка во времени! Протечка во времени! — крикнул я, в надежде, что она услышит и вспомнит.

— Зедлищщ… — согласилась субстанция.

В ее розовом теле обнаружилась черная точка. Точка подплыла ко мне, лежащему на земле с завязшими в розовой субстанции ногами. Я увидел, что это первертор. Субстанция возвращала мне первертор! Следовательно, субстанция разумна: вследствие поломки первертора, создатели вселенной не смогли трансформироваться в кенгуру, поэтому трансформировались в розовую субстанцию. Тут я заметил, что первертор в моих руках не проломлен. Это был другой первертор! Создатели вселенной передали мне исправный первертор, взамен испорченного.

— Я понял! — крикнул я розовой субстанции. — Все хорошо, можете меня отпустить.

Действительно, розовая субстанция опала, освобождая мои ноги.

— Поговорим в следующий раз, — предложил я. — В принципе, у меня ничего срочного. Хотел получить от вас информацию, но подожду. Вот первертор, можете залазить внутрь. До следующего сеанса, наверное. Приятно было повидаться.

Я положил полученный первертор на землю и отошел в сторону, ожидая, что розовая субстанция начнет просачиваться сквозь его исправную решетку. Но розовая субстанция задрожала и принялась переливаться в обратном направлении. Пасть и глаза субстанции как бы провалились внутрь и пропутешествовали по всему удлиненному телу от головы до хвоста. Оказавшись в хвосте, глаза и пасть, с громким чмоком, закрепились, в результате чего хвост розовой субстанции превратился в голову, и наоборот.

Изменив таким способом расположение тела, розовая субстанция полилась в обратном направлении, к оврагу, нимало не интересуясь положенным на землю исправным первертором. Я сообразил: если этот первертор новый, то старый, поломанный первертор остался в овраге. За ним и полилась розовая субстанция, то есть создатели нашей вселенной.

Вскоре моя догадка подтвердилась. Розовая субстанция скрылась в овраге. Сразу после этого землю сотряс мощный взрыв, и над оврагом поднялось ядерное облако. Я свалился на землю, в ужасе наблюдая, как ядерный гриб вырастает на высоту в несколько километров, затем начинает потихоньку рассеиваться.

Когда земля перестала трястись, а буря, поднятая ядерным взрывом, утихла, я побрел в направлении дирижабля. Если у меня и раньше не было особых сомнений относительно могущества создателей нашей вселенной, то теперь я в нем абсолютно уверился. Существа, решившие уничтожить бракованный первертор при помощи ядерного взрыва, способны демонтировать любую вселенную.

В раздумьях, я добрел до дирижабля. Порыв ветра от ядерного взрыва едва не сорвал воздушное судно с якоря. По счастью, Ермолай надежно крепил якоря к земле. Женщины волновались за меня, тем более что взрыв прогремел в той стороне, куда я удалился.

— Андрэ, что это было? — спросила встревоженная Люська.

— Ничего страшного, любимая. Молния ударила в землю, вызвав взрыв болотного газа, — соврал я.

— Но ведь грозы нет!

— Молнии случаются при совершенно ясном небе, — пояснил я туманно. — Именно об этом и я хотел поразмышлять в одиночестве.

Вещи со стоянки были давно запакованы и перенесены на дирижабль. Мы поднялись на борт и отчалили в направлении Урала, приближавшегося к нам с каждой минутой путешествия.

Глава 9

Кргыы-Уун, вне времени и пространства

Кргыы-Уун уловил модуляцию. Модулировал один из подключенных к перверторам сигнализаторов. Кто-то из разумных частиц вызывал своего создателя для беседы.

Кргыы-Уун недовольно перекрутил ложноножку. Прошло довольно много кузиуникций, но эффективность разумных частиц была чрезвычайно низкой, можно сказать нулевой. Были ликвидированы протечки, обнаруженные самим создателями, — те, через которые разумные частицы отправлялись в иные времена. С поиском остальных протечек у реагентов не ладилось. Реагенты часто вызывали создателей для беседы и все время что-то от них требовали: совершенного микро-оружия, либо денег, о которых Кргыы-Уун не имел ни малейшего понятия, либо чего-то еще. Ничего такого Кргыы-Уун не мог дать разумным частицам. Он лишь удивлялся тому, что разумные частицы словно не понимают: в случае неуспеха опытный образец придется демонтировать.

По счастью, кое-какие позитивные предложения от разумных частиц все же поступали: например, предложение обмениваться информацией. Для создателей вселенных микромир был слишком мал и не изучен, чтобы в нем успешно действовать, но разумные частицы были к нему приспособлены. С этого момента создатели наладили обмен информацией между разумными частицами. Результаты обмена оставались не ясны, но надежда на то, что удастся избежать полного швахомбрия, сохранялась. Теперь одна из разумных частиц вызывала создателя для беседы.

Кргыы-Уун выкрутил ложноножку на место и первертировался в микромир. Его сознание распалось на части и начало архивироваться, стремительно уменьшаясь в объеме. Кргыы-Уун казалось, что, распавшись на тысячу частей, он летит сквозь светящийся туннель. Каждая из тысячи частей, из которых он состоял, наблюдала за оставшимися 999 частями: как они пролетают сквозь светящийся туннель, как тот начинает раскручиваться во все стороны одновременно, как светящийся туннель распадается на мириады отдельных светлячков, сливающихся с частями, из которых состоит Кргыы-Уун.

Он давно привык к переходам в микромир, но в этот раз произошло нечто странное. На выходе из светящегося туннеля отдельные светлячки неожиданно потускнели.Кргыы-Уун перестал воспринимать себя с разных 999 сторон: из доступных ему точек наблюдения осталось приблизительно 679.

Уже просачиваясь в микромир, подобно тому, как мясной фарш просачивается сквозь отверстия мясорубки, Кргыы-Уун понял, что сгенерировать прежнюю форму для общения с разумными частицами не удастся — видимо, вследствие поломки принимающего аппарата. Осознав это, Кргыы-Уун принялся синтезировать в своем микротеле новый микро-первертор. Он синтезировал исправный микро-первертор, одновременно просачивался в микромир из неисправного, мысля при этом:

«О нет, только не полный швахомбрий! Бриик-Боо не простит, если опытный образец придется демонтировать.»

Просочившись сквозь первертор в микромир, Кргыы-Уун ощутил, что его форма действительно иная, чем прежде. И еще он не увидел разумной частицы, на связь с которой вышел. Реагент отсутствовал. В некоторой растерянности Кргыы-Уун осмотрелся по сторонам. Он должен вручить разумной частице исправный первертор, но разумной частицы не видно. Кто-то, однако же, выходил на связь!

— Полный швахомбрий! — простонал Кргыы-Уун в замешательстве.

Тут создатель вселенной обнаружил реагента, на некотором от себя отдалении, и бросился к ней. Однако, по неизвестной причине реагент начал перемещаться в противоположном от создателя направлении.

— Стой! — промодулировал Кргыы-Уун и бросился следом.

У него сложилось впечатление, что реагент не понимает. Вероятно, поломка первертора отразилась на де-модуляционных инкансуляторах либо элементарно обтурачилась квазиморфная выдвижка.

Все-таки Кргыы-Ууну удалось догнать сбежавшего реагента и ухватить его за нижние выпуклости, служащие реагентам вместо ложноножек.

Кргыы-Уун продемонстрировал реагенту исправный первертор. Кажется, реагент понял и перестал модулировать сигналы повышенной тревожности. Реагент принял первертор, после чего Кргыы-Уун посчитал свою миссию на данный момент исполненной.

— Черт подери эту квазиморфную выдвижку! — раздраженно модулировал Кргыы-Уун, уползая.

Первертироваться придется не через новенький агрегат, а через прежний, с последующим его уничтожением.

Переместившись к неисправному первертору, находившемуся на прежнем месте, Кргыы-Уун просочился в его проломленную щель и оказался в светящемся туннеле. Светлячки засияли ярче, сознание распалось на тысячу частей, каждая из которых могла наблюдать за оставшимися 999 частями. За спиной раздался легкий хлопок: сработало самоуничтожение.

Неисправный первертер был утилизирован, а Кргыы-Уун продолжал свой путь вне времени и пространства, по дороге обрастая недостающими частицами и наблюдая, как светлячки то сливаются с его кружащимися частями, то отрываются от них, увлекаемые вращающимся с немыслимой скоростью туннелем.


Григорий Орловский, на следующий день

Граф Григорий Орловский любил путешествовать на дирижаблях. В России он считался одним из лучших дирижаблистов, поэтому ревниво относился к попыткам оспорить свое превосходство.

В тот день Григорий Орловский совершал путешествие по Каме: если быть точным, он рыбачил на реке с дирижабля. В 1812 году воздушная рыбалка была еще не так популярна, как сейчас, поэтому граф был чрезвычайно сосредоточен. В его распоряжении находился один из лучших аппаратов того времени — именной дирижабль «Святой Петр». Аппарат был устойчив в воздухе и маневрен, к тому же, за счет продуманной конструкции и облегченной оснастки, мог управляться одним человеком.

Григорий Орловский предполагал добыть трофейного осетра, коими славилась в те времена Кама.

Спустившись над Камой и взяв направление, обратное ее течению, граф сбросил с дирижабля несколько пеньковых канатов с закрепленными на концах острыми крючьями. Затем, управляя дирижаблем одной рукой, высунулся за борт, высматривая достойного осетра.

Было раннее утро, и осетры выпрыгивали из воды один за другим. Однако, с точки зрения графа, они были мелковаты: в сажень-две, не больше. Орловскому же хотелось добыть настоящий экземпляр, не менее чем в три сажени длиной.

Внезапно Орловский увидел то, что искал. Реликтовый осетр, сажени в четыре, плыл у поверхности против течения. Граф выправил скорость и, стараясь не терять трофейного осетра из вида, направил дирижабль вниз.

Рыбалка с воздуха требовала особого искусства управления. Необходимо было, во-первых, опустить дирижабль прямо над рыбиной — не ближе и не дальше, а ровно настолько, чтобы свисающие с дирижабля рыбацкие крючья оказались прямо под рыбьим боком. Во-вторых, после выполнения первого пункта требовалось резко повысить скорость, чтобы крючья смогли впиться рыбе в бок. В-третьих, необходимо было поднять дирижабль вместе с огромной трепыхающейся рыбиной в воздух. Осетры на Каме попадались чудовищных размеров. Бывали случаи, когда они утаскивали дирижабли под воду. На этот случай у дирижаблиста под рукой должен был находиться топор, чтобы в минуту опасности обрубить пеньковый канат, связывающий дирижабль с рыбиной.

Памятуя об этом, граф Орловский не торопился. Он осторожно выставил дирижабль над плывущей рыбиной и принялся медленно опускаться, желая, чтобы свисающие с дирижабля крючья коснулись воды. Наконец, это удалось.

— Да пребудет со мной сила, — помолился Григорий Орловский.

С этими словами граф сделал резкий маневр дирижаблем, пытаясь насадить трофейного осетра на крючья. По тому, как дирижабль дернулся и резко просел, Орловский понял: удалось! Граф потянул рулевую рукоять, и «Святой Петр» тяжко пошел вверх, вытягивая трепыхающегося осетра из воды.

Орловский уже поворачивал руль, чтобы выволочь осетра на берег, но в этот момент трофейная рыбина сорвалась с крючьев и свалилась в воду.

Граф разразился проклятьями, но, понимая, что рыбина продолжит однажды принятый курс, тоже выправил дирижабль на прежний курс. Так и есть: осетр продолжал плавание против течения как ни в чем не бывало.

Потерпев первую неудачу, Григорий Орловский решил применить более изощренный способ ловли, а именно: подцепить осетра с ходу. В этом случае крючья должны были войти в брюхо осетра намного глубже.

Не теряя огромную рыбину из вида, Орловский замедлил ход, давая осетру выдвинуться вперед. Одновременно Орловский поднял дирижабль ввысь, саженей на сто. Так хищная птица взмывает под самое небо, окидывая бесстрастным взором окрестности. Но стоит в этих окрестностях показаться какой-нибудь малой зверушке, хищник камнем падает вниз, протягивая к жертве наточенные когти. Точно так, поднявшись на должную высоту, граф Григорий Орловский наметил плывущую против течения цель и бросил «Святого Петра», со свисающими с него стальными крючьями, вниз.

Сосредоточенный на рыбалке, Орловский перестал замечать окружающую действительность, и та дала о себе знать в самый неподходящий момент. В самый неожиданный и неподходящий момент граф увидел другой дирижабль, идущий на него поперечным курсом, приблизительно на одной высоте.

Граф успел среагировать, вывернув руль до упора. Дирижабль свалился набок, изменяя курс, чтобы избежать столкновения. Однако, один из свисающих со «Святого Петра» крючьев зацепился за корзину чужого дирижабля. Раздался страшный треск, когда два связанных между собой дирижабля потянули в разные стороны. «Святой Петр» был по размеру гораздо меньше встречного дирижабля, поэтому вынужден был проследовать по чужому курсу.

Григорий Орловский взревел, как раненный медведь, при виде того, как его трофейный осетр уплывает восвояси, а затем и вовсе скрывается в глубине быстрых камских вод. С этого момента графское внимание переключилось на встреченный дирижабль, столь нагло испортивший ему заветную рыбалку. Граф даже не задумался над тем, чтобы перерубить канат и продолжить преследование рыбы. Трофейный осетр ушел на глубину, его уже не достать, а другие экземпляры Орловского не интересовали.

Чужой дирижабль утаскивал «Святого Петра» прочь от реки — видимо, с намерением сесть на заливной луг, чтобы освободиться от неприятной сцепки. В корзине чужого дирижабля мелькнуло несколько голов. Вряд ли гребцов было много: в уключинах виднелось всего два весла. Само воздушное судно было достаточно крупным, но команду перед отплытием явно уменьшили. Граф Григорий Орловский испытал злорадство по поводу того, какой материальный и моральный ущерб он нанесет этим неловким дирижаблистам после приземления. Он даже помог чужому дирижаблю выровнять курс перед тем, как зайти на посадку.

Сцепка из двух дирижаблей зависла над заливным лугом и заякорилась. Граф Григорий Орловский сбросил веревочную лестницу и, оглашая прибрежную осоку нетерпеливыми возгласами, начал спускаться на землю. Его совершенно не графские кулаки заранее почесывались.


Я, сразу после

Случилось досадное происшествие. Когда пролетали над Камой, какой-то — надо заметить, относительно небольшой — дирижабль, находившийся намного выше, внезапно спикировал и едва нас не задел. Более того, у этого дирижабля, на оболочке которого было выведено крупными буквами «Святой Петр», оказались крюки, свисающие с бортов на канатах. Одним их этих крюков «Святой Петр» зацепился за нашу корзину — хорошо, что не за оболочку.

Вначале я подумал, что это разбойничий дирижабль, и нас берут на абордаж. Я потянулся к топору, но Ермолай, заметив мое движение, усмехнулся:

— Енто браконьеры. Развелось, понимаишь… — и смачно сплюнул за борт.

В результате мы приземлились на заливной луг, поблизости от реки. Ермолай скинул веревочную лестницу, и я спустился по ней, чтобы отцепиться от нежелательного соседа. В этот же самый момент с бортика «Святого Петра» спускался верзила, хорошо одетый и широкоплечий. Верзила оглашал воздух ругательствами — вполне великосветскими, но несколько замысловатыми. Дамы эти ругательства все равно бы не поняли.

Мы с верзилой одновременно спустились со своих веревочных лестниц и пошли друг другу навстречу.

— Ты куда прешь, слепая скотина? — заорал на меня верзила, еще на подходе.

— А поздороваться? — спросил я.

— Я тебе покажу «поздороваться»! — проорал верзила еще громче. — Сначала научись дирижаблем управлять, невежда, а потом уже здоровайся с приличными людьми!

С этими словами верзила ухватил меня за грудки и легко оторвал от земли.

— Э! Э! — предупредил я. — Отпусти, а то хуже будет.

— Что???

Верзила размахнулся правой рукой, чтобы ударить: его левая рука при этом продолжала удерживать меня над землей. Мои руки были свободны, поэтому я приложил верзилу раскрытыми ладонями по вискам, как в фильме «Свой среди чужих, чужой среди своих». Я ожидал, что верзила немедленно отпустит меня и схватится за виски, но верзила все-таки завершил начатый удар. Потрясенный ударом, я отлетел в сторону, метров на пять, но мой противник тоже присел на землю, ухватываясь за виски.

Вскочили на ноги мы практически одновременно. Верзила, осознав, что перед ним достойный противник, сделался осмотрителен. Я, не вполне придя в себя после пропущенного удара, стал осмотрителен не менее.

Мы обошли друг друга по кругу, затем ринулись в бой. Страшный кулак пронесся молотом мимо моего подбородка, я в свою очередь поймал верзилу на апперкот правой, затем добавил бэкфист. Однако, верзила не сломался и засадил мне коленом в живот. Мы оба охнули и отступили.

— Для дирижаблиста ты неплохо умеешь постоять за себя, — заметил верзила.

— Да и ты ничего, — ответил я.

После этого я оттолкнулся от земли, разбежался и нанес верзиле джампинг-кик. Противник успел увернуться, но не полностью: моя верхняя пятка просвистела над его головой, но нижняя пришлась как раз в челюсть. В то же самое время некая грозная сила перевернула мое пролетающее тело и направила полет в другую сторону. Это верзила ухватил меня за ноги и отбросил в сторону от себя.

Краем глаза я уловил движение — Ермолай бежал ко мне на подмогу с топором.

— Не надо, Ермолай, я его сам сделаю, — крикнул я.

— Ха-ха-ха! — захохотал верзила. — Так ты благородных кровей?

— А что, по мне не заметно? — удивился я.

— Граф Григорий Орловский, — представился верзила.

— Князь Андрей Березкин, — представился я.

— Еще один раунд, князь?

— А пожалуй, граф.

Мы встали в стойки. Не жалея выпрыгивать высоко — я уже убедился, что в драке с графом это бесперспективно, — я сделал обманное движение и провел лоу-кик. Одновременно получил чувствительный удар в плечо. После графских ударов тело болело, как после автокатастрофы. Противнику было не легче: мой лоу-кик достиг цели — я видел, что у графа Орловского свело судорогой ногу.

— Андрэ, прекрати драться! — крикнула спустившаяся с дирижабля Люська. — Ну сколько можно!

— Извини, граф, но слово жены для меня закон. Я больше не намерен вас калечить.

— Сударыня! Сейчас вы спасли своего мужа от растерзания, — сообщил любезный граф, обращаясь к моей жене.

Мы оба рассмеялись.

— Куда путь держишь, Андрей? — поинтересовался Орловский.

— На Урал, — пояснил я, начиная испытывать к этому человеку симпатию. — Желаю посетить демидовские заводы, на которых производят наладонники. Заодно посмотреть, не оттуда ли берут начало силовые дороги.

— А в самом деле, откуда берут начало силовые дороги? — задумался граф. — А кто его знает?! Однако, желаю удачи в твоем, Андрей, путешествии.

— А ты куда направляешься? — в свою очередь спросил я.

— Гощу в имении у приятеля. Решил порыбачить, а тут такая неприятность. Однако, это я виноват. Приношу извинения тебе, Андрей, и твоей прекрасной даме.

— Люси, моя жена, — представил я Люську.

— Очень, очень приятно, прелестная Люсьена, — произнес граф, лобызая даме ручку. — Но, к сожалению, вынужден откланяться. Рыбалка окончена, сегодня же должен отбыть домой, в Петербург.

Мы расцепили дирижабли и, обменявшись емейлами, попрощались.

«Святой Петр» взлетел и скрылся за рекой, а мы взяли курс в противоположную сторону, на Урал. До Урала оставалось совсем немного.


Я, через три дня

Через два дня поднялся сильный ветер. Мы с Ермолаем налегали на весла, но дирижабль относило к югу. В конце концов мы бросили бессмысленную работу, и отдались на волю ветра. Ветер понес дирижабль прямиком к Самаре.

Когда внизу показался тянущийся вдоль берега город, мы с Ермолаем стали искать, где бы припарковаться. Ни одного места вблизи от города не находилось: они были либо застроенными, либо слишком неровными, не подходящими для парковки, либо попросту занятыми другими дирижаблями.

— Придется на платную, — сказал я Ермолаю.

— На платную, так на платную, — пробурчал Ермолай и принялся выгребать в сторону.

Вскоре мы обнаружили платную стоянку дирижаблей и удачно припарковались. Выбросив лестницу, спустились вниз вчетвером.

— Сколько за сутки? — спросил я охранника.

— Гривну, барин.

— Почему так дорого?

— Дык инфляция.

Пришлось заплатить гривну. По крайней мере, на платной стоянке можно было не беспокоиться за дирижабль: не украдут. Стоянка была обнесена колючей проволокой, а на входе у посетителей спрашивали входные билеты.

— Ну, — сказал я, поворачиваясь к Ермолаю и Натали, — вы можете прогуляться по городу. До вечера время имеется. Да и мы с Люси прогуляемся.

Мы с Люськой взялись за руки, вышли со стоянки и отправились бродить по незнакомому городу.

Самара была большой, красивой и однообразной: напоминающей все приволжские города, в которых ты побывал ранее. И еще она была необъятной. Мы живо раскаялись, что решили обследовать ее пешком, а не облететь на дирижабле.

Утомившись, наняли экипаж и поехали в центр, где облюбовали себе небольшой французский ресторанчик.

— Ах, Андрэ, — сказала Люська. — Я так рада, что не послушалась папан и поехала с тобой на Урал. Путешествовать — это прекрасно. Может, после Урала слетаем на Дальний Восток?

«Нет, у нас путешествие в Гренландию», — вякнул внутренний голос.

— Не знаю, любимая, — ответил я Люське. — Не исключено, конечно, что слетаем и на Дальний Восток, однако это слишком далеко. Мы с Ермолаем уже полторы недели на веслах, а нам еще обратно грести.

— Извини, Андрэ, я не подумала.

Подошел половой, и я сделал заказ. В ожидании, мы принялись болтать. В этот момент один из посетителей выхватил из кармана нож и закричал:

— Это ограбление! Все молчать, а то зарежу!

Дамы взвизгнули, но, увидев в руках грабителя нож, успокоились.

— Выложить деньги и драгоценности!

Посетители принялись выкладывать требуемое. Люська взглянула на меня вопросительно. Я, не желая портить хорошее настроение, пожал плечами и выложил на стол имевшуюся у меня сумму.

Дошла очередь до нашего столика. Грабитель забрал деньги, затем взглянул на меня и, поигрывая ножом, приказал:

— Ну ты! Быстро выложи все из карманов.

Я встал со стула и выложил оставшееся в карманах: носовой платок с вензелем Озерецких, айфон, эмоушер и первертор. Носовой платок грабитель оставил мне, а за айфоном, эмоушером и первертором потянул руку.

— Я бы на твоем месте этого не делал, парень, — заметил я проницательно.

— Это почему?

— Вот это айфон, — сказал я, показывая айфон.

— А то я не вижу? Это так теперь наладонники в Петербурге называют? Мне в самый раз подойдет.

— А вот это эмоушер, — продолжил я, демонстрируя эмоушер.

— Безделка женская что ль? — протянул грабитель недоверчиво. — Вроде не золотая. Даже не серебряная.

— Это штука определяет эмоциональное состояние человека, — пояснил я. — Вот смотри…

Я нацепил парню эмоушер на запястье — причем той руки, которая держала нож, — и включил софтину. На экране айфона заплясало черное пламя.

— Видишь, — пояснил я. — Пламя черное. Таким образом, тебя одолевают негативные эмоции. А если бы тебя одолевали позитивные эмоции, пламя было бы красным. К примеру, как у меня, — добавил я, снимая с руки грабителя эмоушер и надевая на собственное запястье.

На экране айфона тут же заплясали красные язычки, причем на нижних делениях. Я был абсолютно спокоен.

— Ебысь! — поразился грабитель. — Занятная штуковина!

— А эта штука, — продолжал я, демонстрируя черную коробочку, — называется первертор. Работает он следующим образом.

На этих словах я нажал на перверторе кнопку включения. Сейчас же из отверстия первертора заструилась розовая субстанция. Грабитель застыл, открыв от изумления рот — как, впрочем, и остальные находившиеся в ресторанной зале.

Вскоре субстанция заполнила весь стол и пролилась на пол. После чего началось формирование. Первым делом из субстанции вытянулся заостренный хвост, затем — толстые нижние лапы, затем — короткие верхние. Дольше всего формировалась кенгуриная голова.

Когда формирование кенгуру было закончено, животное с недоумением огляделось по сторонам и спросило:

— Хотеть меня видеть?

— Хотеть, хотеть, — подтвердил я. — Вот этого, — я показал пальцем на грабителя, — бить ногой в живот.

Кенгуру подпрыгнул и нижними мускулистыми ногами ударил грабителя в живот. Беднягу, не успевшего произнести ни слова, выбросило сквозь стеклянную витрину из ресторана.

— Молодец, — похвалил я создателя. — А теперь залезай обратно.

— Найтить протечка во времени? — спросил кенгуру. — Скоро полный швахомбрий. Надо обязательно найтить.

— Потом поговорим, — поторопил я. — Лезь давай.

Кенгуру прислонил узкую морду к решетке. Мгновенно его морда стала жидкой и заструилась вовнутрь. За мордой последовало туловище. Последним в решетке первертора исчез хвост. Я выключил первертор и, вместе с другими гаджетами, убрал в карман.

— Чего-то половой запаздывает, — пожаловался Люське. — Сколько можно готовить кассуле?

— Андрэ, — спросила Люська завороженно, — что это было за животное?

— Понятия не имею, — соврал я. — Сейчас гаджеты с такой виртуальной реальностью делают, от жизни не отличишь.

Мы пообедали, а потом возвратились к дирижаблю. Ветер переменился — можно было продолжать путешествие.

Глава 10

Я, через три дня

Наконец, мы достигли Урала.

— Куды грести, барин? — спросил Ермолай.

Я вытащил айфон и загуглил — простите, запуглил — карту Урала, определяя, в какую сторону дует попутный ветер.

— Греби в сторону Быньги, — определил я направление.

До Быньги мы доберемся быстрее, чем до Шуралы или Верхотурья.

Ермолай налег на весла.

Под нами проплывал величественный Урал. Извилистые реки сменялись холмами, заросшими девственным лесом. Девственные леса прорезались прямыми, как стрелы, просеками, вырубленными еще во времена татаро-монгольского нашествия. Среди лесов виднелись деревенские поселения. Встречались деревни покрупнее, с большими церквями и пристанями, иногда с производственными строениями. Poogle утверждал, что на уральских заводах: пимокатных, сундучных, колесных, гвоздарных и замочных, — народные умельцы выполняют разнообразные поделки из металла и древесины. Не удивительно, что именно с Урала поставляются в остальную Россию знаменитые русские наладонники.

«Здесь? — спросил внутренний голос. — И что будешь делать, если найдешь?»

«Как что? Что полагается. Вызову кенгуру, чтобы они демонтировали протечку.»

«А не жалко оставить людей без наладонников?»

Я взглянул на Люську, беседующую по наладоннику с маман.

«Им еще рано. Пускай гусиными перьями пишут.»

Денек выдался прекрасным. В уральском небе блистало солнце. По небу плыли перистые облака. Ветер был попутным, поэтому мы с Ермолаем вытянули весла из уключин и наслаждались покоем. Я смотрел на проплывающие внизу пейзажи и бессознательно искал выход светового луча. Как будто я мог заметить его сверху! Ясно же: раз наладонники производятся в массовом количестве, выход луча надежно укрыт от посторонних глаз.

Теоретически, световой луч должен находиться на месте производства наладонников, то есть на Быньговском гаджетном заводе. Должно быть крупное хозяйство, и от большинства работников наличие светового луча придется скрывать. Чем большее число людей осведомлены о наличии протечки, тем больше шансов, что кто-то проболтается. Не стоит также забывать о силовой дороге, которая должна из силового луча выходить. Опять же проблема: каким образом опознать ее начало? Дорога может расходиться из одного центра в разные стороны, причем в строго противоположные. Вместе с тем, выход силовой дороги должен безусловно совпадать с местом выхода наладонников: все они берут начало от светового луча, то есть протечки во времени. Как отличить тривиальное производство от протечки?

Настоящий, причем чрезвычайно запутанный, квест. Его мне предстояло распутать во имя спасения человечества.

На горизонте показалось селение, размером поболе обыкновенного. В центре селения располагались производственные строения с дымящими трубами. По дороге, ведущей от производственных строений к пристани, тянулись цепочки груженых телег: одна цепочка въезжала на заводскую территорию, другая выезжала.

Мы добрались до Быньговского гаджетного завода.


Я, в тот же день

Дирижабль заякорили на берегу реки. Женщин и Ермолая я оставил в дирижабле, а сам отправился в село. Якобы для того, чтобы найти постоялый двор без клопов, но на самом деле я хотел обойти Быньговский гаджетный завод по периметру. Неизвестно, что покажут во время экскурсии на завод и вообще пустят ли на территорию. Поэтому желательно составить предварительное мнение о предмете.

Я потопал в направлении завода. Дорога была разъезженной. На проезжающие телеги были сгружены картонные коробки с рекламными стикерами «Лучшие наладонники в России», «№ 1», «Положи-ка на ладонь и мизинчиком дотронь» и т. п. В коробках везли готовые наладонники для разгрузки на баржи.

Я рассчитывал выяснить, какие материалы поступают на Быньговский гаджетный завод. Если комплектующие, тогда никакого светового луча здесь нет: наладонники собираются из комплектующих. Но это маловероятно. Если же на Быньговский гаджетный завод поставляется что-то другое либо не поставки вообще отсутствуют, я на верном пути: протечка во времени находится именно в Быньги.

Я поравнялся с одной из телег и, как бы между прочим, поинтересовался у извозчика:

— Что везешь, приятель?

— А мне по барабану, — отвечал извозчик. — Чего нагрузили, то и везу… Ты, барин, сам глянь, коли охота, — добавил извозчик, вероятно, не желая грубить незнакомому человеку.

Я отдернул рогожу, которой был прикрыт груз. На телеге лежали упакованные листы картона. Не комплектующие — уже хорошо.

— Спасибо, приятель, — поблагодарил я извозчика и отстал.

Дойдя до заводских ворот, я свернул с дороги на пустырь, окружавший территорию. Идти было неудобно: пустырь оказался заболочен, к тому же зарос кустарником. Однако, я твердо решил обойти Быньговский гаджетный завод по периметру.

Тыльной стороной завод прилегал к лесу. После того, как я миновал пустырь и вошел в лес, передвигаться стало проще, но ничего примечательного я по-прежнему не замечал. За деревянным забором виднелись строения и штабеля бревен. Валялся всякий производственный хлам. Вдали разгружались несколько грузовых дирижаблей. Короче, передо мной находилась обыкновенная производственная зона.

Подумав, я перепрыгнул заборчик и оказался в зоне производства — или изъятия из другого времени? — наладонников. Хотя последнее ни из чего не вытекало. Штабеля бревен были такими же, как на любом лесоперерабатывающем предприятии.

Бродя между штабелями, я наткнулся на нескольких забивавших козла работяг. Опасаясь вопросов, напрягся, но работяги не обратили на меня ни малейшего внимания. Я подошел к ним и некоторое время молча наблюдал.

— Слышь, мужики, — сказал я. — Дело есть.

— Какое? — поинтересовался один, не оставляя костей.

— Хочу себе наладонник собрать, то есть из комплектующих. Не можете пособить?

С помощью этого вопроса я рассчитывал выяснить, имеются ли на заводе комплектующие.

Работяги заинтересовались. Как один, они бросили кости и вытащили из карманов по наладоннику. Одежда на работягах была крестьянская, да и рожи тоже, но наладонники вытащили из карманов дорогие, не по чину. Сразу видно: работают в сфере высоких технологий.

— Такой подойдет? Ща мы тебе раскрутим…

— Нет, нет, — пояснил я. — Я хочу собрать новенький, из отдельных комплектующих. Мне б комплектующие.

Мужики переглянулись.

— Из бракованных могем вытянуть. Бракованных вон столько валяется.

Я взглянул в указанном направлении и обнаружил кучу поломанных наладонников всех видов и марок, небрежно сваленных на подстеленный кусок картона.

— Нет, мужики, не пойдет, — сказал я. — Давайте еще раз. Мне нужны новые комплектующие. Не из новых наладонников, и не из старых. Отдельные, только что завезенные. Условно говоря, свежак. Я хочу из этих комплектующих собрать себе целый наладонник. Теперь поняли?

— Не могем, — ответил один мужик коротко.

— Где ж мы тебе свежак возьмем? — укоризненно добавил второй.

Работники Быньговского гаджетного завода взялись за доминошные кости.

Таким ответом я был полностью удовлетворен. Если работники не могут достать на заводе комплектующие, значит, эти комплектующие в природе отсутствуют. Что в свою очередь означает: протечка во времени имеет место здесь.

Раздумав обходить территорию по периметру, я вернулся к дирижаблю знакомым путем. Настроение у меня было приподнятым. Еще немного, и протечка будет обнаружена. Скоро, очень скоро потребуется помощь моих друзей-кенгуру.


Я, на следующий день

О постоялом дворе я позабыл, поэтому пришлось сказать, что все постоялые дворы с клопами. Переночевали на дирижабле.

На следующее утро мы с Люськой отправились на Быньговский гаджетный завод с официальным визитом.

По знакомой дороге дошли до заводских ворот и обратились на проходную. Видя нас, охранник замахал руками:

— Туристам туды, туды! — и показал на отдельный вход поблизости.

Вход поблизости в самом деле оказался для туристов. Я оплатил экскурсию. Приняв деньги, барышня на кассе мигом заперла кассовое помещение и, оказавшись одновременно экскурсоводом, повела нас на территорию.

— Меня зовут Глафира. Сейчас я покажу вам Быньговский гаджетный завод и расскажу о нем, все, что вы хотели узнать.

«Так ли уж все?» — подумалось мне.

— Быньговский гаджетный завод был замыслен известным купцом Никитой Демидовым в начале прошлого века, в связи с недостатком в России современных гаджетов, — начала рассказ Глафира. — По мысли купца, Россия была достойна гораздо лучшего. Иноземные купцы неохотно везли гаджеты в Россию, поэтому Демидов решил организовать самостоятельное производство. В 1716 году строительство завода началось. Дабы не догонять, но быть впереди остального мира, Демидов привлек к разработке гаджетов лучшие отечественные умы, из приходских математических школ. Несмотря на активное противодействие со стороны Петербургской академии наук в лице академиков Блюментроста, Бильфингера и Шумахера, разработка гаджетов была завершена в кратчайшие сроки. Всего лишь через два года Быньговский гаджетный завод был построен, а еще через неделю выдал первую продукцию… Добро пожаловать в демидовский музей.

Отдельная изба, в которую Глафира нас привела, действительно представляла собой музей. В красном углу, вместо образов, висел портрет купца Николая Демидова.

— Взгляните на первый российский гаджет, выпущенный Быньговским гаджетным заводом.

Первый российский гаджет представлял собой механическое устройство размером с телевизионную панель. Экран был черно-белым. Подзаряжать гаджет надлежало вращением рукояти, выставленной рядом в отдельной коробочке.

— Когда подзарядка окончена, устройство издает мелодичный сигнал, — с гордостью рассказала Глафира.

— Минуточку, минуточку, — воскликнул я. — Вы хотите сказать, что всего через сто лет после этой поделки вы научились выпускать вот такие изделия?

Я вытянул из кармана айфон.

— Это не наша модель.

— Извините, я ошибся. Люси, достань, пожалуйста, свой наладонник.

Люська протянула экскурсоводу наладонник, и Глафира немедленно опознала серию, производимую на Быньговском гаджетном заводе:

— Да, это наша продукция. Очень качественная модель, пользующаяся заслуженным спросом.

— Что-то у вас не сходится, — заметил я. — Какая-то альтернативная история получается. Я должен поверить, что сначала вы выпускали вот это, — я указал на старинную модель, — а через какие-то сто лет стали выпускать вот это? — я указал на наладонник в руках жены.

— Научно-технический прогресс, — улыбнулась Глафира.

— Ах так? — возмутился я. — Хорошо. Допустим, вы правы. Но покажите мне в таком случае производство микросхем для наладонников. Тогда я вам поверю. Вы можете провести нас в цеха и продемонстрировать, где и каким образом производят микросхемы для наладонников?

— Микросхемы на Быньговском гаджетном заводе не производят. — удивилась Глафира. — Мы лишь упаковываем наладонники, наклеиваем стикеры, отгружаем готовую продукцию покупателю…

— Ааа! — вскричал я торжествующе. — А откуда в таком случае берутся микросхемы и другие комплектующие для наладонников?

— Как откуда? Из месторождений, естественно, — пояснила экскурсовод. — Корпуса добывают где-то под Петербургом, я точно не помню. А микросхемы под Москвой, разумеется. Бородинское месторождение микросхем, разве не слышали?

Я покачнулся, как и окружающий мир в моих глазах. Бородинское месторождение микросхем? Что же это получается?! Наладонники доставляют на Урал для упаковки. Следовательно, протечка во времени не на Урале, а в Бородино! И еще где-то под Петербургом, откуда доставляются корпуса для наладонников.

Совпадение с Бородино, разумеется, не случайно. Зачем вообще Наполеон напал на Россию? Что ему в России делать? А если представить, что французы рвутся в Россию не просто так, но с известным намерением, квест начинает помаленьку распутываться.

Французам стало известно о протечки во времени, и Франция напала на Россию. Причем французов интересует вовсе не Москва, а в первую очередь Бородино — богатейшее месторождение микросхем в Подмосковье. Поэтому, кстати, Кутузов и вынужден был оставить Москву после потери Бородина. Месторождение потеряно, больше защищать нечего. Если бы Наполеон не вынужден покинуть Москву, следующая битва состоялась бы под Петербургом. Не за российскую столицу, а за месторождение корпусов для наладонников.

Стала ясна моя ошибка. Я направился на Урал, тогда как следовало торопиться в Бородино — на Бородинское сражение. Там, именно там разворачивались главные события, от которых зависело существование нашей вселенной.

— Андрэ, с тобой все в порядке? — забеспокоилась Люська.

— Да, прошу прощения, — извинился я.

В это время Глафира демонстрировала полный модельный ряд наладонников, выпускавшихся Быньговским гаджетным заводом.

Теперь я понимал: музейные экспонаты — грубая историческая подделка. На Урале — с того момента, как в 1812 году открылась протечка во времени, — начали выпускать наладонники последней модели. Не было черно-белых экранов и вращающихся ручек для подзарядки: имела место тривиальная протечка во времени. Протечка сопровождалась уверенностью в естественности происходящих процессов, поэтому лишних вопросов не задавали. Абсурдность существования в 1812 году наладонников, равно как силовых линий и дирижаблей, была ясна только мне — представителю последующих поколений. Объяснить аборигенам во времени действительное положение дел не представлялось возможным.

Сопровождаемые Глафирой, мы с Люськой обошли все производственные строения, и ни в одном из них я не заметил ничего похожего на линяющее пространство и световой луч. Более того, мы подошли к разгружаемым на площадке грузовым дирижаблям, и я смог наблюдать, как биндюжники вытаскивают из корзины картонные коробки. Одна из коробок упала и разбилась, из коробки посыпались готовые к употреблению наладонники.

— Чтоб тебя, безрукий! — заругался на товарища бригадир.

Глафира была права: Быньговский гаджетный завод не имел никакого отношения к протечкам во времени.

— Если вас интересует, что еще мы производим на Быньговском гаджетном заводе, — сказала Глафира, — так это программное обеспечение. Наши программисты работают на удаленке, поэтому познакомить с программистами не могу. Но, если хотите, могу устроить знакомство сегодня вечером. У меня муж работает программистом.

— Конечно, хочу! — воскликнул я.

Мы договорились, что вечером мы пересечемся с Глафирой, и она познакомит меня со своим мужем-программистом.


Я, тем же вечером

Я встретился с Глафирой вечером на пристани, и она повела меня домой, знакомить с мужем. По дороге непринужденно болтали.

— Экскурсии бывают редко, — рассказывала Глафира. — Раз в два или три месяца. К нам в Быньги в основном купцы приезжают, по делам. Купцы здесь и так все знают, чего им смотреть? Скучно.

— Тебе-то самой здесь не скучно?

— В смысле?

— Ты молодая красивая женщина. Неужели не хочется мир посмотреть, себя показать?

— Муж у меня, — ответила Глафира, понурившись.

Я понял, почему Глафира понурилась, когда познакомился с ее мужем.

Порфирий сидел на скамье в холщовой рубахе и выстукивал указательным пальцем в наладонник — кодил. Порты были завязаны на коленях узлами: ног не было.

— Встречай гостя, Порфирий. Это князь Андрей Березкин, из Москвы. Приехал на Урал, ознакомиться с производством наладонников.

— Как, из самой Москвы?! — воскликнул Порфирий.

— Да, — подтвердил я. — Всегда хотел узнать, откуда берутся наладонники.

— Вы, наверное, шутите! — воскликнул безногий. — Зачем князю знать, откуда берутся наладонники?

— Как зачем? — затруднился я с ответом. — Отчего бы не узнать, если деньги есть?!

— Вы правы, — сказал Порфирий, поникая. — Это мы здесь, в Быньги, отстали от жизни. Провинция, и нравы у нас провинциальные. А в столицах да, дела европейские. Сейчас война с французами идет — слышали, наверное? Да что я вам рассказываю? Вы же образованный, сами пуглить умеете.

— Слышал, а как же, — подтвердил я.

— Я же говорю, столицы! А здесь приходится воевать с работодателями за каждую полушку. Я ж на удаленке. Несчастный случай, сами видите, — указал Порфирий на отсутствующие ноги.

— Я вижу, — кивнул я.

— Присаживайтесь к столу, — пригласила Глафира. — Сейчас буду вас потчевать.

Вид у нее был безрадостный.

Мы попили чаю. Порфирий тоже был невесел, все время рассуждая о том, как тяжело просуществовать безногому программисту в 1812 году.

— На митап не съездишь, в морду работодателю не плюнешь. Удаленка! И, что обидно, чем ты талантливей, тем тебе в этой жизни сложней.

После чаепития Глафира пошла в сени, чтобы вымыть посуду.

— Я помогу, — предложил я и вышел следом за ней.

Глафира налила в таз воды и принялась протирать чашки полотенцем. По щекам ее полились слезы.

— Кабы не я, муж совсем с ума бы сошел! — прошептала женщина. — Программирует, программирует целый день! А мне каково!

Я обнял ее за талию и принагнул.

— А по молодости-то я его любила, — рассказывала Глафира. — Хорошо жили, пока ноги по пьяни не потерял. Поспорил с какими-то московскими, что за два месяца операционку новую напишет. Я, говорит, программист от Бога. Не написал, разумеется. Так не поленились: приехали и ноги косами отхватили. Штрафные санкции, говорят. Ты программист от Бога, тебе один хрен на скамье сидеть. Хорошо, что вовсе не порешили.

Я задрал Глафире подол и провел рукой по бедру. Глафира задрожала, бросила тарелку в таз, взялась двумя руками за подол и задрала повыше.

Я ухватил ее левой рукой за грудь, а правой принялся расстегивать свои панталоны.

— Андрей! — бешено воскликнула Глафира, когда я вошел в нее. — Увези меня с собой в Москву! Пожалуйста, увези. Силушек моих больше нет с Порфирием жить. Все, что хочешь в Москве со мной делай, только увези!

— Увез бы, да жена у меня, — ответил я, намертво блокируя внутренний голос. — Ты ее видела, я с женой к тебе на экскурсию приходил. Если бы не жена, обязательно бы увез. Да ведь и ты, Глафира, своего мужа не бросишь. Не бросишь, признайся?

— Не брошу, — призналась Глафира, умываясь слезами. — Что же это за судьба такая у русских баб? Живешь, живешь, а потом бац, и выходишь замуж за программиста.

Я боялся, что Порфирий захочет посмотреть, что творится в сенях и приползет, но Порфирий не приполз. Когда мы с Глафирой закончили и вернулись в горницу с тазом, полным чистой посуды, Порфирий по-прежнему сидел на скамье и программировал.

— Прощайте, хозяева, — сказал я. — Благодарствуйте за прием.

— Заходите еще, если проездом будете, — попрощался безногий.

Глафира вышла проводить меня на крыльцо и перед входной дверью впилась губами в губы.

— Забудь все, что было, — прошептала она. — Забудь.

Потом вытолкнула меня на улицу, а сама вернулась в горницу, утирая слезы.

Глава 11

Я, сразу после

Дела в Быньги закончены — пора возвращаться.

Путешествие на Урал оказалось неуспешным: протечку во времени обнаружить не удалось. Более того, путешествие отдалило меня от конечной цели, которая оказалась не на Урале, а в районе Бородина, а еще где-то под Петербургом.

«Облажался?» — спросил внутренний голос не без ехидства.

Я задумался над тем, почему облажался. Собственно, на Урал меня направил тесть Иван Платонович — министр государственных имуществ, между прочим.

«На что-то намекаешь?» — поинтересовался внутренний голос.

«Не намекаю. Тесть сказал: наладонники производят на демидовских заводах.»

«Не производят, но собирают. Кто ж знал?»

«Наверняка в Poogle была информация об этом. Ты вообще ведешь себя глупо. Спрашивает у каждого встречного, где начинается силовая дорога. А попуглить?»

«Да пожалуйста.»

Я набрал в Poogle вопрос: где начинается силовая дорога? Poogle выдал 1 млн. ответов, половина из которых рассказывала о силовых дорогах, а вторая половина — о том, что где начинается. Но где начинается силовая дорога, мне выяснить не удалось. Во всяком случае, первые поисковые страницы были совершенно не об этом.

«Режут информацию», — пожаловался я.

«Они не дураки», — согласился внутренний голос.

«Кто?»

«Те, кто режет.»

Как бы там ни было — со своей подачи или с чужой, — я совершил эпическую ошибку, поставившую человечество перед угрозой демонтажа. Ошибку следовало исправить.

«Отправишься в Бородино?» — спросил внутренний голос.

«А что еще делать?!» — ответил я.

«Примешь участие в Бородинском сражении?»

«Если сражение еще не закончилось.»

Я попуглил последние новости. Бородинское сражение находилось в самом разгаре. Официальная пресса писала, что наши доблестные войска сдерживают наступление превосходящих сил противника. Блогеры сообщали разное. Одни, патриотично настроенные, утверждали, что французы разбиты и беспорядочно бегут. Другие блогеры, из либерального лагеря, предупреждали о готовящейся эвакуации Москвы. При этом новость подавалась либеральными блогерами в том позитивном ключе, что, наконец-то, и мы приобщимся к европейским ценностям. Обе стороны ругали на чем свет стоит российское командование во главе с Кутузовым: одни — за то, что недостаточно эффективно побеждает; другие — за практически оформленное поражение.

Мне было известно, что в конечном счете Москву сдадут. Вместе с тем я понимал: мое участие в Бородинском сражении может круто изменить российскую историю. Разумеется, в одиночку мне не одолеть французскую армию. Но если с Ермолаем… Но рассуждать на темы альтернативной истории было поздно: на Бородинское сражение я безусловно и безоговорочно не успевал.

«Точно опоздал?» — с усмешкой переспросил внутренний голос.

«А сам не видишь?» — огрызнулся я.

Так, в препирательствах с внутренним голосом, я дошел до дирижабля. Ермолай сидел на крутом бережке и, подобно буддийскому монаху, созерцал реку, лениво катящую перед ним чистые воды.

— Утром летим домой, — сообщил я.

Ермолай поднялся и принялся собирать шмотки, разбросанные по песку. В сборах ему помогала Натали.

Люська сидела в тенечке, на подстеленном одеяле: читала французский роман. Я приблизился к жене и погладил ее пушистые волосы. Воспоминания о Глафире и ее безногом муже Порфирии еще неизгладились из моей памяти, но я гладил волосы жены, понимая: ее спасение, как и спасение всего человечества, зависит от меня.

— Летим? — подняла жена ко мне свои любящие глаза.

— Летим, дорогая, — ответил я. — Завтра утром. У меня появились срочные дела в районе Бородинского сражения.


Я, через три дня

На очередной ночевке я решился выйти на связь с создателями вселенной. Тогда, в ресторане, отсутствовала возможность пообщаться нормально, а пообщаться было необходимо.

Следовало выяснить намерения французской армии. Если я был прав, то война 1812 года началась из-за желания французов прибрать к рукам Бородинское месторождение микросхем. Откуда французы узнали о месторождении? Могла сработать разведка. Французские шпионы, проделав ту же интеллектуальную работу, что я, выяснили: наладонники на самом деле производятся не на демидовских заводах. Микросхемы поставляются на Урал с Бородинского месторождения, а частично с Петербургского месторождения. Кто владеет месторождением микросхем, тот владеет миром.

Очевидно, что в рядах французов отыскался человек из будущего, с аналитическим складом ума. Этот человек, обладающий достаточным влиянием и властью, начал русскую кампанию с целью захвата Бородинского месторождения. При этом его целью было спасение вселенной от демонтажа. Устранить протечку во времени инициатор вторжения в Россию мог, только оказавшись на месте протечки. Но попасть туда иначе, как в результате военных действий, человеку с французским происхождением проблематично. Кто бы допустил француза на месторождение микросхем?! Ясно, что в Бородино соблюдались требования строжайшей секретности.

Кто из французов мог быть человеком из будущего?

И тут меня пронзило: разумеется, Наполеон! У кого, как не у Наполеона, влияние и авторитет? Кто принял решение о вторжении в Российскую империю, как не Наполеон?!

Я немедленно задался вопросом: могу ли рассчитывать на аудиенцию у Наполеона Бонапарта? Навряд ли. Франция и Россия в данный момент — воюющие стороны. Аудиенции у Наполеона мне не получить, точно так же, как Наполеону не получить разрешения на посещение Бородинского месторождения микросхем. Безвыходное положение — разумеется, только в том случае, если я прав и Наполеон наш человек.

— Пойду немного прогуляюсь, — сообщил я товарищам, заканчивавшим приготовления к отлету.

— Только не как в прошлый раз, Андрэ, — попросила Люська.

Все еще помнили ядерное облако, случившееся после моей — такой же, как сейчас — небольшой прогулки.

— Я постараюсь.

Я сошел с пригорка, на котором заякорился дирижабль, и углубился в лес. Деревья еще не начали желтеть, только кое-где просверкивали тонкие желтые проседи. Было начало сентября, самая грибная пора. Не сделав и сотни шагов, я наткнулся на целую россыпь сыроежек, затем обнаружил отличный подосиновик и пару волнушек. Но отвлекаться на грибы нельзя: пора выходить в эфир, спасать человечество.

Я вытянул из кармана первертор и нажал кнопку включения. Присел на пенек, в ожидании. Из отверстия поползла розовая субстанция, пролилась на хвою и вскоре сформировалась в полноценного кенгуру.

На этот раз дежурил Толстый.

— Есть для меня информация? — спросил я, поигрывая отломленной веточкой.

— Информация иметь, — подтвердил Толстый. — Один из наших реагентов просить передать: протечка находиться район Бородинский панорама.

— Бородино! — воскликнул я. — Так я и знал! И по моим сведения, протечка в Бородино.

— Устранять протечка, — попросил Толстый. — Нужно как можно быстрей. Кргыы-Уун нервничать. Оторвать себя нижний средний ложноножка, ты представлять? Совсем из ума выжить. Сейчас протечка разрастаться. Скоро времена совсем смешаться. Мы ничего не поделать, кроме демонтаж вселенный. Полный швахомбрий.

— Не стоит торопиться, — попросил я. — Вот у меня тоже случай был. Один из моих начальников, ну мудак полный, конкретно достал. Просто мозг выносил. Я и так, и эдак, но не доходит. Все, думаю, придется увольняться, не могу больше. Стал работу потихоньку подыскивать. И что ты думаешь? Вот буквально за день до того, как заявление подавать, начальника хватил инфаркт. Бывает же, а?

— Полный швахомбрий, — подтвердил Толстый.

— Ладно, я понял, — примирительно сказал я. — Сделаю, что смогу. Тем более что наводка появилась. Слушай, а ты не можешь меня с дирижаблем в район Бородино перекинуть? В смысле телепортировать? Ты ж создатель вселенной! Тебе, наверное, еще не такие научные эксперименты приходилось обделывать.

— Не мочь, — отказался кенгуру, беспокойно засучив передними лапами и подрыгивая толстым хвостом. — Микромир, ты понимать. Твои микромирные ученые мочь переместить один электрон на место другой?

— А черт их знает, — пожал я плечами. — Допускаю, что могут. Но сколько при этом других электронов в щепки разнесут, неизвестно. Да и соврут, недорого возьмут.

— Я понимать, — произнес кенгуру глубокомысленно. — Поэтому лучше не рисковать.

— Это да.

— Ну, я пойтить? — спросил Толстый. — Переход в микромир сжирать много энергия. Лучше экономить, иначе не хватить на ваш вселенный.

— Ступай уж, — вздохнул я.

Толстый подпрыгнул к первертору и приложил к отверстию хвост. Насколько я понимал, какую часть тела прикладывать для возвращения, было безразлично. Хвост сразу же приобрел текучие розовые очертания и с тихим похлюпыванием принялся всасываться внутрь. По мере всасывания размягчались последующие части тела. Последней в отверстие влезла кенгуриная голова. Однако, перед этим она успела, взглянув на меня грустными глазами, прошептать:

— Полный швахомбрий! Полный швахомбрий!

Я засунул первертор в карман сюртука. И в этот момент краем глаза уловил движение со стороны ближайших кустов в своем направлении. Сделал плавный уход в сторону и успел перехватить руку с кухонным ножом, нацеленную прямо в почки. Рывок с загибом руки — и злоумышленник отлетел на три метра в сторону. Кухонный нож отправился туда же.

— Натали? — изумленно воскликнул я, увидев ту, которая покушался на мое здоровье.

— Так вы, барин, на французов работаете? — озлобленно вскрикнула Натали, вскакивая и кидаясь на поиски кухонного ножа.

— С чего ты взяла, дура? — поразился я.

— Видела, как вы разговаривали с ихним императором.

— С кем, с кем?

— С Наполеоном Буонапарте!

Я расхохотался. Горничная подобрала с земли кухонный нож и вновь ринулась на меня. Я легко отбил нацеленную в меня руку, перехватил тело Натали и развернул к себе попой. Ударил по руке, и нож отлетел метров на пять, вонзившись в ствол березы. Я ухватил Натали обеими руками за сиськи и, приблизив свои губы к ее уху, прошептал:

— Это был не Наполеон Буонапарте!

— А кто? — так же тихо спросила горничная.

— Это был фельдмаршал Кутузов, — вещал я трагическим шепотом.

— Не похож, — тем же трагическим шепотом ответила горничная.

— Голографические помехи.

— Поклянись, что не врешь, барин.

— Клянусь силой, — поклялся я.

— Прости меня, барин, за ошибку.

— Сила простит, — сказал я, ставя горничную на колени. — Только не вздумай укусить, башку разобью.

Пока Натали делала мне минет, я думал о том, как простые русские горничные радеют за победу русского оружия над французским. Готовы броситься с кухонным ножом на своего барина, потому что решили: барин французский шпион. И совершенно напрасно. Если, как я предполагаю, Наполеон является нашим человеком в 1812 году, тогда цели у меня и у Наполеона одинаковы: устранить протечку во времени. Кто раньше доберется до Бородинского месторождения микросхем, я или Наполеон, не имеет значения. Главное — спасти вселенную от демонтажа.


Я, еще через три дня

Подул сильный встречный ветер, и мы решили переждать. Бросили якорь на берегу светлой речушки, поросшей ракитами и осокой.

Вдали, километрах в трех от реки, тянулись столбы силовой дороги, вдоль нее проходила шоссейка. Я решил прогуляться до столбов, заодно поспрашивать у местного населения, откуда силовая дорога берет начало.

Настроение было безмятежным. Я сорвал сухой прошлогодний стебель-переросток и шел, похлопывая им по ляжке. Из-под ног вспорхнула стайка куропаток. Часто-часто махая короткими крыльями, куропатки отдалились метров на пятьдесят и снова уселись в траву.

Я дошел до шоссейки и остановился. По ней тянулся бесконечный обоз из крестьянских телег. На тюках, которыми были нагружены телеги, сидели женщины и дети, в бедной рваной одежде. Мужчины шли рядом, с вожжами в руках, хмурые и сосредоточенные. Это был не грузовой обоз: люди явно куда-то переселялись или попросту бежали.

Подошел к одному из возничих и, примеривая шаг, спросил:

— Куда путь держите?

— Куды глаза глядят, — ответил возничий. — Лишь бы подальше от французов.

— Лютуют вороги?

— Хуже наших, — при этих словах возничий сплюнул.

— А воевать?

— А детей с бабами куды девать? — спросил возничий в рифму.

— И много вас таких?

— Вона сколько, гляди… — и возничий указал на тянущуюся от горизонта до горизонта цепочку.

— И все же, куда направляетесь?

— В Лектролитье, — произнес возничий, углубляясь в себя.

— Куда?

— В Лектролитье, — повторил он с затаенной надеждой.

— Это что ж такое?

— Люди сказывают, белая земля. Далеко та земля, за тридевять земель. Долго идти придется. Но коли придем, добудем счастье, какое только есть на свете. Потому как нет в Лектролитье ни царя, ни других ворогов. Одни столбы силовые из земли торчат.

— Минуту, минуту, — сказал я. — С этого места поподробней, пожалуйста. Какие там столбы из земли торчат?

— Силовые, вестимо.

— Прямо из земли?

— А то. Торчат из белой земли, откуда вся сила идет. И расходятся оттуда, из Лектролитья то есть, силовые дороги по всей матушке России.

— Нет ничего такого на Урале, люди добрые, — предупредил я возничего. — Нет никакого Лектролитья. Мне-то известно, я только что с Урала, вон мой дирижабль у речки припаркован. Силовые дороги берут начало в деревне Бородино, под Можайском. Туда вам надо идти. Только там сейчас Бородинское сражение разворачивается, поэтому лучше обождать до весны. А вот весной, когда Наполеона из Москвы прогонят, тогда и возвращаться можно.

— Нет, барин, мне верно сказывали: Лектролитье есть. Дальше, за Уралом.

Ответив так, возничий хлестнул вожжами кобылу и поехал в свое Лектролитье. Я же в задумчивости воротился к дирижаблю.


Я, сразу после

К полудню начало припекать. Легкий ветерок почти не остужал, лишь от речки веяло желанной прохладой.

Натали разделась за кустом и кинулась в воду. Я подумал и последовал ее примеру. Размашистыми гребками подплыл к горничной и принялся щекотать ее голое тело.

— Ой, барин, не надо! Потону ведь! — кричала Натали.

— А и тони! — смеялся я в ответ. — Наймем вместо тебя другую горничную.

— Ой, потону!

Я обнял горничную за талию и вытолкнул из воды, животом вверх. На поверхности показались ее груди и заросший черной шерсткой лобок.

— Барин, а вы проказник! — завизжала горничная.

— Мы, бары, такие! — завопил я в восторге. — Сейчас я еще не то устрою.

Я подтащил Натали поближе к берегу и перекинул через плечо, попой кверху. После этого принялся бегать по мелководью, взбивая ногами брызги.

— А вот утоплю! А вот утоплю! — кричал я страшным голосом.

Натали на моем плече радостно повизгивала. Люська наблюдала за этим дураковалянием с отстраненной улыбкой.

— Иди с нами купаться! — крикнул я ей.

Люська оглянулась в сторону Ермолая, который сидел поодаль и по своему обыкновению медитировал.

Видя, что жена не прочь искупаться, но стесняется, я возвратил Натали на землю и схватил за руку:

— Бежим со мной.

Мы подбежали к Люське и принялись ее раздевать.

— Андрэ, что ты делаешь? Натали, немедленно прекрати! — запричитала жена.

Но мы с Натали ее не слушали. Вдвоем мы стащили с Люськи платье. Горничная принялась расшнуровывать корсет, а я стянул с жены кружевные панталоны. Полностью освободив Люську от одежды, мы взяли ее за руки и, втроем, побежали к воде. При этом все весело смеялись и размахивали руками.

Взметая брызги, счастливая троица плюхнулась в воду и поплыла.

— На спор, до того берега! — предложил я.

Не отвечая, Натали нырнула и поплыла к противоположному берегу методом баттерфляй. В погоню за ней устремилась Люська. Взглянув на удаляющихся от меня женщин, я рванулся следом. Как ни хорош был мой кроль, но Натали, даром что горничная, меня опередила. Натали оказалась прекрасной пловчихой, хотя десять минут назад, когда я к ней приставал, притворялась, что вовсе не умеет плавать. Люська от нас заметно отстала.

— А теперь обратно!

Натали устремилась вперед, наподобие оказавшейся в родной стихии дельфинихи, а я не спешил, сопровождая уставшую Люську.

— Плыви, Андрэ, я не утону, — благородно разрешила жена.

Я добавил скорости, и вскоре оказался на мелководье. Натали, стоя по колено в воде, расчесывала волосы. Подплыла Люська, встала рядом с горничной и тоже принялась расчесывать волосы. Обнаженные женщины были прекрасны, как на картине маститого передвижника.

Я выбрался на берег, лег на покрывало и принялся любоваться стройными женскими телами.

— Ермолай, а ты почему не купаешься? — спросила Натали у кучера.

— Неохота, — буркнул Ермолай, искоса взглядывая на женщин.

— Охота, охота! — закричала Натали. — Барыня, идемте Ермолая искупаем!

Женщины с отчаянными визгами выбежали из воды и подбежали к кучеру.

— Чего? Не замай! — закричал Ермолай, замахиваясь.

Но женщины, не слушая, принялись его раздевать. Ермолай страшно ругался и делал круглые глаза, но справиться с двумя обнаженными наядами не мог. Раздев Ермолая, торжествующие Люська и Натали повели его купать.

Я откинулся на покрывале и взглянул на не слепящее сентябрьское солнце, также на оболочку зависшего в воздухе дирижабля, удерживаемого за землю тремя канатами. Подумать только, вся эта красота может быть демонтирована какими-то, безобидными в сущности, кенгуру. Хотя бы эти безобидные существа и являлись создателями нашей вселенной. Все равно обидно.

«Надо собраться и закончить начатое. Протечка во времени должна быть устранена», — подумал я.

«Во что бы то ни стало», — добавил внутренний голос.


Я, через день

Встречный ветер прекратился, и мы с Ермолаем гребли до захода солнца, миновав за день не менее 80 верст. Не дождавшись попутного ветра, заночевали на лесной опушке.

Наутро, как обычно перед отлетом, я отправился прогуляться, а на самом деле — выйти на оперативную связь с кенгуру. Необходимо было получить информацию по протечкам в районе Бородинского месторождения микросхем.

На этот раз из отверстия первертора вылился Пегий. Честно говоря, этот кенгуру достал меня полным швахомбрием. Я так не переживал по поводу предстоящего демонтажа вселенной, как Пегий по поводу полного швахомбрия. Интересно, что это такое. Однажды я поинтересовался, но Пегий при упоминании швахомбрия впадал в расстроенное состояние, характеризующееся невозможностью связно отвечать на вопросы. Я спрашивал также Толстого: тот пояснил, что понятие полного швахомбрия в микромире отсутствует, и какие-либо аналоги ему тоже. Пришлось поверить на слово. Впрочем, я не сомневался, что кенгуру нянчатся с нашей вселенной не от безделья, а ввиду основательных причин.

— Иметь информация, — сообщил Пегий, еще не окончательно сформировавшись.

— Говори, — сказал я.

— Другой реагент велеть передать, что в Бородино протечка отсутствовать.

— Что???

— Так сказать другой реагент.

— Кто этот реагент?

— Мы не знать. Слишком мелкий живой частица, чтобы идентифицировать.

— А спросить у него не можешь?

— Он не говорить.

Я понял, что нахожусь на верном пути: не иначе, другой реагент действительно Наполеон Бонапарт. Битва под Бородино завершена, русские войска отступили. Французы обыскали Бородинский район, но ничего не нашли…

Так, минутку, значит никакого Бородинского месторождения микросхем не существует?! После всего того, что мне недавно открылось, в это сложно поверить. Не исключено, Наполеон ведет двойную игру. Он обнаружил Бородинское месторождение микросхем, но не сообщил об этом кенгуру. Почему? Что задумал Наполеон? Речь идет — ни больше, ни меньше — о судьбе нашей вселенной. Неужели Наполеон настолько обезумел, что собирается стать могильщиком вселенной? Это не укладывается в голове.

Я в самом деле ухватился за голову, переставая что-либо понимать.

— Этот реагент, — спросил я Пегого, — такой маленький и толстенький, в треуголке?

— Реагент есть мельчайший живой частица, который мы различать, — пояснил Пегий. — Слишком мелко, не понять.

— Ты же на меня смотришь! — вскричал я в досаде. — Скажи, какой я?

— Мелкий живой частица, — пояснил кенгуру. — Мельче ничего нет.

Оставалось только плюнуть. В некоторых случаях создатели нашей вселенной выглядели полноценными, не менее бравого солдата Швейка, идиотами.

— Есть другая информация?

— Другой информация не есть.

Только я хотел распрощаться, как на поляну выскочил заяц. Заяц выскочил и при виде нас с кенгуру явно оторопел. Застыл в изумлении и рванул прочь.

— Стоять, друг! — крикнул зайцу Пегий. — Куда ты прыгать? Первертор находиться здесь. Ты погибнуть!

Не успел я вымолвить слово, как кенгуру огромными двенадцатиметровыми прыжками упрыгал вслед за зайцем. Судя по услышанным мной репликам, Пегий принял зайца за одного из своих собратьев и вознамерился затащить с собой в первертор.

— Стой, дурак! — крикнул я Пегому, приходя в себя от изумления.

Сообразив, что без первертора создатель не сможет возвратиться в свою вселенную, я кинулся вслед за убежавшим. Куда там, догнать прыгающего кенгуру — занятие нереальное даже для марафонца в ранге олимпийского чемпиона, не то что для простого тайского боксера. Я это понял практически сразу, вбежав в кусты, через которые ломился кенгуру. Пегого след простыл. То есть его вообще нигде не было, и было непонятно, куда бежать. Я сильно сомневался в том, что заяц остановится на крики Пегого, как и в том, что заяц будет убегать от Пегого по прямой линии. В какую сторону направится заяц, я не знал, соответственно не представлял, где Пегого искать.

Тут я вообразил все последствия потери Пегого в нашей вселенной. Для нас бесконечная вселенная, а для создателей — микромир. Толстый, обнаружив отсутствие товарища, нашу вселенную на части разберет в поисках. Никакого демонтажа не потребуется!

Я сунул невыключенный первертор в карман и отправился искать Пегого. Может статься, конец света наступит несколько раньше, чем мной предполагалось.

Глава 12

Кргыы-Уун, сразу после

Кргыы-Уун сообщил реагенту необходимую информацию и собирался первертироваться обратно, когда заметил существо из своих собратьев. Собрат имел схожее по строению тело, при этом значительно более длинные уши и передние лапы. Передние лапы были настолько длинными, что собрату приходилось передвигаться на четырех лапах, а не на двух, как прочие создатели вселенных. Но самое главное, собрат был намного меньших, чем Кргыы-Уун, размеров — раз в десять, наверное. Как ему удалось добиться такой степени минимизации, Кргыы-Уун не постиг. Вероятно, плизкотронная эмблузия. Как бы там ни было, собрат просительно смотрел на Кргыы-Ууна и на первертор, которым тот собирался воспользоваться. Удивительно, как собрат вообще догадался припрыгать к первертору в донельзя упрощенном состоянии. Придется забрать с собой: создатели вселенных своих в беде не бросают. Иначе — полный швахомбрий.

Кргыы-Уун промодулировал приветствие, но существо не ответило — вероятно, его голосовой орган размодулировался. Ничего страшного, сначала Кргыы-Уун первертирует собрата, за ним отправиться в макромир сам: первертор должен выдержать двойную нагрузку.

Собрат пошевелил длинными ушами и неожиданно рванул прочь, в густую растительность микромира.

— Стой! — закричал Кргыы-Уун на языке реагентов.

Собрат не остановился. Не исключено, он не понимал язык реагентов. Спохватившись, Кргыы-Уун промодулировал приказ остановиться, но существо снова не отреагировало. Вне всякого сомнения, собрат находился в неадекватном состоянии. Требовалось предпринять немедленные меры по возвращению потерявшего ориентацию собрата из микромира в привычный макромир.

Крича, чтобы собрат одумался и остановился, иначе его ожидает полный швахомбрий, Кргыы-Уун кинулся за убегавшим. Собрат петлял и пытался скрыть в траве — совсем от страха ложноголовку потерял. Мощными прыжками Кргыы-Уун почти настигал беглеца, но тот каждый раз менял направление, вследствие чего Кргыы-Ууну приходилось тормозить, начиная преследование заново.

— Стой! Да стой ты, дурья башка! — отчаянно модулировал Кргыы-Уун.

Собрат не останавливался. Более того, вскоре он вообще исчез из виду. Кргыы-Ууну показалось, что он заметил собрата в отдалении. Но и там собрата не оказалось. Следовало признать, что операция спасения не удалась: через некоторое время собрату наступит полный швахомбрий — в микромире ему не выжить.

Кргыы-Уун еще некоторое время поаукал. Собрат, так и оставшийся неизвестным, если и слышал дружеское ауканье, то не отозвался. Ложноголовка его была совсем затуманена.

Делать было нечего, и Кргыы-Уун направился домой. В рассуждениях о том, как тяжело придется длинноухому собрату в микромире, он не заметил, что скачет уже довольно долго, а полянки с реагентом не наблюдается. Далеко же он, в попытках спасти собрата, забрел! Кргыы-Уун добавил скорости, но полянка с реагентом не появлялась. И растительность пошла какая-то не такая. Если раньше растительность была светлой, то сейчас заметно потемнела, хотя солнечный диск оставался на месте.

Кргыы-Уун понял, что заблудился, и остановился в оторопи. Заблудиться в микромире?! Микромир такой маленький, как здесь можно заблудиться! Какой кошмар!

— Полный швахомбрий! Полный швахомбрий! — по привычке запричитал Кргыы-Уун.

Потом сообразил, что не все потеряно. Бриик-Боо, обнаружив его исчезновение, предпримет необходимые меры, в частности организует поиски Кргыы-Ууна силами живых частиц. Но лучше добраться до реагента самому, тогда от научного руководителя взбучки не понадобится.

Решив обойтись собственными силами, Кргыы-Уун развил максимально возможную в микромире скорость, однако пропрыгал недолго. Раздался громкий щелчок, и одну из его ложноножек пронзила резкая боль. Что-то на ней защелкнулось. Кргыы-Уун рванулся вперед, но его туловище принудительно развернуло в сторону и опрокинуло. Оказалось, что штуковина, которая защелкнулась на лапе, закреплена намертво.

Кргыы-Уун догадался, что попал в ограничитель скорости. Раньше Кргыы-Уун не подозревал, что в микромире существуют ограничители скорости. Тянуло на научную сенсацию, однако теперь приходилось дожидаться отключения блокиратора. То, что это временное ограничение, Кргыы-Уун не сомневался. Разумеется, временное: через установленный срок блокиратор отключится, и можно будет продолжить поиски реагента.

— Полный швахомбрий! — выругался Кргыы-Уун и уселся дожидаться отключения блокировки.


Дорофей Коротеев, вскоре после

— Слышь, старуха, я в лес, капканы проверю, — крикнул Дорофей, снимая со стены старое ружьишко.

— Иди, чего уж! — отозвалась старуха.

Дорофей нацепил зипун, шагнул из избы и позвал Дружку.

— Пошли, капканы проверим.

Дружка завиляла хвостом от радости и пару раз гавкнула. Они с собакой добрались до развилки, затем свернули в лощину и углубились в лес.

По лесу шли долго, несколько часов. Зверь, он хитрый, близко к человеческому жилищу не подойдет — чует, шельма. Ночью выходит на тропы, тут-то его и можно брать. Пушнина нынче не в цене: слишком много зверя развелось, в тайге-то. А что делать? И отец Дорофея, и дед, и прадед, да будет земля им пухом, — все охотой промышляли. Охота денег больших не приносит, а все мясо к столу.

Что в первом же капкане зверь сидит, Дорофей определил сразу. Дружка — задолго до того, как хозяин приблизился к капкану, — кинулась вперед и зашлась бешеным лаем. Сидит зверь в капкане, сидит. Надо посмотреть, какой. Неплохо бы олень. С волка что возьмешь, кроме шкуры?! А с оленя старуха и пельмешек налепит, и жаркое настрогает, и на зиму насолит.

Дойдя до места, Дорофей остановился в остолбенении. Таких необычных зверей он в здешних лесах не видал. И отец его не видал, и прадед, да будет земля им пухом, тоже. Ростом невиданный зверь был чуть поменьше Дорофея. Сидел зверь на крупных задних лапах, тогда как маленькие передние — явно не для передвижения — находились приблизительно там, где находятся руки у человека. Морда была вытянутой, как у зайца. Но точно не заяц: и по размеру не подходит, и телосложение не то. А про хвост говорить нечего: крупный, мясистый, наверняка наваристый.

Дорофей вытянул из кармана наладонник — старый, отцовский еще — и звякнул старухе.

— Ставь воду греть, да поболе, — сказал он ей. — Сегодня я с уловом.

— Кабана никак завалил, — ойкнула на том конце старуха.

— Такого кабана, что хрен разберешь, что это за кабан, пока не попробуешь, — метко высказался Дорофей и дал отбой.

Он уже принялся снимать ружьишко с плеча, когда невиданный зверь поинтересовался:

— Долго еще?

Дорофей осел оземь. Мало того, что зверь передвигался на задних лапах, так еще мог подражать человеческой речи! Дорофей видел однажды, как заезжие цыгане демонстрировали говорящую сороку. Та членораздельно произносила с десяток слов. Интересно, сколько слов этой зверюге по силам?

— Ну-ка, скажь еще чего-нибудь, — попросил зверюгу охотник.

— Чего сказать? — спросила зверюга, опять-таки членораздельно.

— Чего хошь.

— Раз, два, три, четыре, пять…

— Надо же, обучили! — удивился Дорофей, снимая ружьишко с плеча.

— Когда отключать блокировка? — обеспокоенно спросила зверюга.

— Какую еще блокировку?

— За нарушение скорости.

Дорофей понял, что зверюга раньше принадлежала дирижаблистам. Подобрали в иноземных странах, а теперь позабыли на стоянке забрать или за ненадобностью с дирижабля скинули. Ненужной стала, вот и скинули.

Охотник задумался, а не взять ли говорящую зверюгу живой. Лапы связать, в зубы деревяшку, чтобы не покусала, и доволочь на себе до избы. А там можно и в сарай к коровенке определить. Может, кто из инвесторов заинтересуется.

— Ты жрешь много? — спросил он у говорящей зверюги.

— Спасибо, я не голодный, — ответила зверюга.

Дорофей хмыкнул. Тот, кто обучал зверюгу разговаривать, был мозговитым человеком. Чего только бары не напридумывают! Ладно, пора пристрелить эту нечисть, вон Дружка лаем изошлась! За шкуру тоже немало дадут, ежели ценность имеет. Пока освежуешь, день заканчиваться начнет, а возвращаться домой ночью, да волоча на себе живую звериную тушу, последнее дело.

— Ну, скажь еще чего-нибудь, на прощание, — попросил Дорофей зверюгу.

Ему очень нравилось, как зверюга разговаривает. Будет старухе рассказывать — не поверит ведь.

— Мне нужно срочно первертироваться. Запас энергии подходить к концу.

— Первертироваться! Во как, — вздохнул Дорофей и прицелился.


Я, в то же самое время

Понимая, что поиски Пегого могут затянуться, я позвонил Люське.

— Любимая, я задерживаюсь. Появились непредвиденные проблемы.

— Опять разбойники, Андрэ? — поинтересовалась любимая. — Только не задерживайся надолго.

— Постараюсь.

— Прислать Ермолая на подмогу? Мы с Натали в дирижабле отсидимся.

— Не нужно, сам справлюсь.

Объяснять Ермолаю, кто такие кенгуру, было недосуг. Больше всего я боялся, что Пегий упрыгает от дирижабля слишком далеко. А если вообще не найдется… С одной стороны, я этого чрезвычайно опасался, не представляя, какая реакция на потерю товарища последует со стороны Толстого. Реакция могла оказаться непредсказуемой.

«Но не хуже, чем демонтаж вселенной», — подсказал внутренний голос.

«Это да.»

С другой стороны, в том, что Пегий умчался за зайцем, моей вины не просматривалось. Создатели вселенной должны это понимать. Логично не наказывать человечество за ошибку, которое оно не совершало, а наоборот, привлечь его к поискам. Не может кенгуру слишком долго блуждать по здешним лесам, обязательно привлечет к себе внимание: или людей, или волков с медведями…

«Тут ему и капец настанет», — подсказал внутренний голос.

«Опять-таки, не по моей вине, — не согласился я со своим внутренним голосом. — Хотя наш возможный интерес в таком положении просматривается. Если поиски затянутся, Толстому не будет необходимости демонтировать нашу вселенную. Гуси спасли Рим, а медведи могут спасти все человечество.»

Если вызывать Толстого, то неясно, каким образом. Первертор выключался автоматически после всасывания в него кенгуру. Сейчас кенгуру пребывал в нашем мире, и первертор оставался включенным. Я боялся, что, выключив первертор, ненароком умерщвлю Пегого. Умерщвления мне категорически не хотелось. Ситуация, когда создатель погибает от руки своего порождения, весьма распространена, но сейчас ее желательно избежать — во имя здоровья человечества, разумеется.

В конце концов, я не стал рисковать. Захочет Толстый принять участие в поисках, пусть присоединяется. Если сумел создать нашу вселенную, наверное, изыщет возможности для того, чтобы в созданную вселенную внедриться.

С такими мыслями я пробирался по лесу в произвольно выбранном направлении. Отыскать Пегого не было никаких шансов, если бы не… послышавшийся в отдалении исступленный собачий лай. С таким остервенением лаять можно исключительно на кенгуру, я не сомневался. Но вряд ли собачка гуляет по лесу без хозяина, и вряд ли хозяин гуляет по лесу без ружья. Сделав выводы, я помчался в направлении лая, не разбирая дороги.

Успел я как раз вовремя. Пегий сидел с унылым видом, прикованный к сосне, в то время как в него целил из ружья бородатый охотник.

— Стоп! — закричал я.

Охотник опустил ружье и с удивлением присмотрелся. Собачка вопросительно взглянула на хозяина, ожидая команды отбоя или атаки.

— Чего тебе, барин?

— Не трогай кенгуру, он мой товарищ.

— Кто, кто?

— А ты чего молчишь?! — заорал я на кенгуру. — В него целятся, а он молчит! Сказал бы чего-нибудь!

— Да мы вроде поговорить, — молвил кенгуру.

— Он что, в самом деле понимает? — удивился охотник.

— А то нет!

— Да все я прекрасно понимать, — подтвердил кенгуру.

— А ты, барин, с дирижабля? — догадался охотник.

— С дирижабля, откуда же еще?!

Охотник беззлобно рассмеялся над собственной оплошностью и повесил ружье на плечо.

— То-то я смотрю. Зверюга говорящая в капкане сидит, а дирижабля рядом нет. Это-то меня и смутило. Ну извиняй, барин, за ошибку. Дорофеем меня кличут. Сейчас освобожу твоего товарища из капкана.

— А я князь Андрей Березкин, — представился я. — Не надо освобождать, мы сами освободимся. Гляди.

С такими словами я поднес включенный первертор к носу принюхивающегося Пегого. Кенгуру двинул носом и принялся размягчаться. Вскоре он размягчился настолько, что голова его полностью втянулась в отверстие. За головой последовали передние лапы и туловище с задними ногами. Хвост исчез последним, пару раз взмахнув на прощание.

Собачка Дорофея сидела с видом Плуто, из-под носа которого утянули мозговую косточку.

— Ну дела, — сказал охотник уважительно. — До чего наука дошла, страшно представить! Я так сразу и понял, что на дирижабле прилетели. На чем еще? Вот стану вечером старухе рассказывать, а не поверит.

Выключив первертор, я распрощался с Дорофеем и заспешил к дирижаблю. Времени потеряли часа полтора, если не больше.


Я, через два дня

Через два дня Люська заболела.

Мы с Ермолаем сидели на веслах и с трудом выгребали против встречного ветра, когда встревоженная Натали сообщила:

— У барыни жар!

Я кинул весла на Ермолая и подбежал к жене. Действительно, у нее был сильный жар. Люськино лицо горело, в то время как тело бил озноб, несмотря на то, что Натали укутала барыню в меховую шаль.

— Люси, что с тобой? — воскликнул я патетически.

— Ах, Андрэ, мне что-то совсем худо. Видимо, я умираю, — прошептала жена.

— Нет, Люси, ты не умрешь. О чем ты говоришь, глупенькая?! Разумеется, ты выздоровеешь.

Я вернулся на весла и с удвоенными — нет, даже с утроенными — усилиями принялся грести, понимая, что от скорости зависит молодая Люськина жизнь. Мы находились недалеко от Перми. Там квалифицированные доктора, они окажут Люське врачебную помощь, но до Перми нужно еще долететь. Ермолай, видя мои усилия, в свою очередь поднажал. Дирижабль устремился в направлении Перми, против ветра.

Как назло, ветер только усиливался. Парусиновые весла тряслись от напряжения, однако дирижабль медленно, но верно продвигался вперед.

Через час Люське стало совсем плохо. Жена вся горела. Я не знал, что может спасти ее жизнь, разве что антибиотик. Решив, что терять нечего — если умрет Люська, пропадай вся вселенная, — я выхватил из кармана первертор.

Нажав на пуск, я принялся ожидать, когда из отверстия вытечет розовая субстанция. Ермолаю было не до того: он выгребал против ветра обоими веслами. Люська ничего не различала, потому что была в жару: ей вообще могло пригрезиться все, что угодно. А Натали не обращала внимания на розовую субстанцию, потому занималась больной барыней. Кроме того, Натали однажды уже наблюдала вытекание кенгуру из первертора — ей такое было не в новинку.

Розовая субстанция вытекла и сформировалась в Толстого.

— Зачем вызывать? — спросил кенгуру, удивленно оглядываясь. — Найтить протечка? Иначе полный швахомбрий.

— Я тебе покажу полный швахомбрий! — заорал я, теряя остатки самообладания. — У меня жена при смерти, а он со своим швахомбрием лезет! Вот что я тебе скажу, кенгуриная морда. Или ты мне достанешь сейчас антибиотик, или я тебе такой швахомбрий устрою, мало не будет. Наш микромир тебе величиной с египетскую пирамиду покажется!

— Достать антибиотик? У нас не бывать антибиотик, — растерянно сообщил Толстый.

— А мне плевать, бывает или не бывает. Спроси у других агентов: возможно, у них найдется, — проревел я угрожающе, — Или тебе полный швахомбрий уже сейчас настанет. С дирижабля выкину к чертовой матери!

— Спросить у других реагентов.

С этими словами Толстый сунул переднюю лапу в первертор и через некоторое время всосался туда полностью.

Мне некогда было раздумывать над тем, вернется создатель вселенной на дирижабль или не вернется. Я бросился к веслам и, на пару с Ермолаем, погреб против ветра, к желанной Перми, в которой единственно было спасение. Я греб с такой силой, что, казалось, умру от разрыва сердца раньше Люськи. Я греб, несмотря на то, что находился в истощенном от перенапряжения состоянии. Я греб вопреки всему, что пыталось остановить меня на праведном пути. Поэтому не расслышал, как Натали сквозь свистящий ветер кричит:

— Барин! Барин!

«Все, — подумал я. — Люська кончается.»

«Может, не кончается», — послышался, откуда-то издали, внутренний голос.

«Не отвлекай, у меня траур.»

Оказалось, что Люська пока не кончается. Изможденный непосильной греблей, я не заметил, как из моего кармана струится розовая субстанция. Субстанция вытекла, и сформировавшийся Толстый произнес:

— Не надо полный швахомбрий! Взять антибиотик в мой сумка. Достать у другой реагент.

Не помня себя, я запустил руку в кенгуриную сумку и вытащил оттуда драгоценный пузырек.

— Чашку, живей! — крикнул я Натали. — И стакан розового вина.

Расплескивая вино, я плеснул розовую жидкость на дно чашки, после чего растворил в вине шарик антибиотика. Натали приподняла голову впавшей в бред барыни, а я — осторожно, чтобы не расплескать лекарство, — влил в пылающий жаром Люськин рот спасительную настойку.

Я кинул первертор на столик, чтобы Толстый мог возвратится из нашего микромира в свой титанический макромир, и сел за весла.

— Как барыня? — спросил Ермолай сурово.

— Еще не знаю.

Оставалось ждать и надеяться. Впрочем, Пермь была близка — до нее оставалось не более трех часов гребли.

Через час стало ясно, что Люська спасена. Наконец-то жена перестала метаться под грудой теплых вещей и заснула. Дыхание выравнивалось на глазах.

С колотящимся после пережитого сердцем, я попытался прикинуть, откуда создатели вселенной достали антибиотик. В их мире антибиотиков нет — это Толстый сообщил в первую очередь. Кажется, я крикнул, чтобы кенгуру достал антибиотик у других агентов. Верно, все так и было. Толстый сам потом сказал: достал у других реагентов. Кто-то из посвященных в нашу вселенскую трагедию помог. Кто бы это мог быть?

Конечно, Наполеон. Кто в 1812 году мог располагать лишним пузырьком антибиотика, как не Наполеон Бонапарт?! Все-таки Наполеон не ведет двойную игру: он полностью на нашей стороне.

«А если Наполеон прислал отраву?» — усомнился внутренний голос?

Я содрогнулся и бросил взгляд на спящую Люську. Нет, исключено. Жена спала с такой счастливой улыбкой выздоравливающего, что было ясно: в пузырьке был не смертельный яд, а лекарство, и это лекарство подействовало.

Ветер переменился, и сам понес дирижабль в сторону долгожданной Перми.


Люси Озерецкая, дневник, через три дня

Несколько дней я не могла записывать свои путевые впечатления в дневник, потому что простудилась и слегла. У меня начался озноб и сильный жар, одно время я даже думала, что умираю.

Эти моменты я практически не помню. Помню расстроенное лицо Андрэ, кричащего мне:

— Не умирай, Люси, не умирай!

Помню Натали, которая за мной ухаживала. Наконец, помню какую-то розовую жидкость, вытекающую из черной коробочки. Жидкость превратилась в смешного, зато большущего зверька и начала вести с мужем разговоры. Насколько я поняла, Андрэ просил у зверька лекарства, но зверек вначале отказывался, а потом все-таки принес. Между «отказывался» и «принес» прошло неизвестно сколько времени, потому что я постоянно впадала в забытье. Помню, как Андрэ запустил руку прямо в живот смешному зверьку и вытащил оттуда пузырек, ввиду чего все страшно обрадовались и переполошились. Муж размешал содержимое пузырька с розовым вином и дал мне выпить. После этого я ничего не помню — кажется, я крепко заснула, а проснулась уже в больнице.

Андрэ сидел у моего изголовья, усталый и небритый, наверняка после бессонной ночи.

— Люси, любимая! — вскричал он, увидел, что я очнулась.

— Андрэ! — протянула я к нему свои исхудалые после болезни руки.

Мы обнялись.

— Как ты себя чувствуешь, дорогая?

— Уже лучше, — ответила я. — Я еще часок полежу, потом мы сможем лететь.

— Лежи, сколько хочешь! — воскликнул Андрэ. — Черт с ней, с нашей вселенной! Не нужна мне никакая вселенная, если моя Люси больна.

— Ах, Андрэ, ты такой милый, — ответила я. — Не можешь принести мне попить?

Муж ушел за питьем, оставив свой сюртук висящим на спинке стула. Тут я заметила, что из нагрудного кармана мужнина сюртука выглядывает черная коробочка — вероятно, та самая, из которой вытекала розовая жидкость, впоследствии превратившаяся в смешного зверька. Я привстала, протянула руку и вытянула коробочку из кармана.

Небольшая такая коробочка черного цвета. Если бы не отверстия и не кнопка сбоку, можно было подумать, что портсигар. А с кнопкой сразу видно, что гаджет. Но непонятного назначения: для чего предназначен, догадаться невозможно. Но я-то, даром что некоторое время находилась в бреду, знала, для чего нужна черная коробочка: для вызова смешного зверька. Поэтому без промедления нажала на кнопочку, на всякий случай взвизгнула и бросила коробочку на стул. Так и есть: из отверстия сразу потекла розовая жидкость. В бреду мне не померещилось — все оказалось чистой правдой.

Жидкость вылилась из коробочки, а когда ее набралось довольно много, сама собой приподнялась над полом и принялась формироваться в зверька. Точно, тот самый зверек. В прошлый раз мне показалось: зверек был потолще. Этот же с какими-то проплешинами — пегий. Все-таки я была сильно больна — возможно, немного напутала.

Зверек сформировался и заговорил (а я знала, знала, что все правильно запомнила!):

— Ты тот самый микрочастица или другой? Я тебя не узнавать.

— Андрэ отошел, чтобы принести мне воды, сейчас придет, — произнесла я с диким любопытством оттого, что разговариваю со зверьком, который сформировался из розовой жидкости, вытекшей из черной коробочки.

— Найтить протечка? — спросил зверек с беспокойством.

— В больнице протек кран? — произнесла я беспечно. — Ничего страшного, позовут слесаря, он починит.

— Тогда мне получать слесарь, — немедленно заявил смешной зверек. — Слесарь найтить большой протечка времени во вселенный. Иначе наступить полный швахомбрий.

Я засмеялась. Зверек действительно был таким смешным, хотя довольно больших размеров, чуть меньше человеческих. Своим хвостом он уже опрокинул соседний стул и теперь хлопал по не застеленной кровати напротив.

Тут вошел Андрэ с подносом в руках. Увидев происходящее, он оцепенел.

— А ты откуда, Пегий? — только и смог выговорить оцепеневший муж смешному зверьку.

— Меня вызывать, я первертироваться, — объяснил зверек.

— Андрэ, не ругай меня, пожалуйста, это я вызвала зверька, — сообщила я, проваливаясь в подушку.

— Ну вот, — только и смог выговорить Андрэ.

Потом я кормила зверька супом, принесенным для меня мужем, и мило щебетала с обоими. Оказалось, что протечка не в нашей больнице, а во вселенной. Вследствие этой ужасной протечки время может перепутаться, поэтому мой муж заодно со смешным зверьком, пытаются эту протечку обнаружить и заделать. Кстати, смешного зверька так и зовут: Пегий. Вместе с Андрэ действует не только Пегий, но и Наполеон Бонапарт, они вместе протечку во времени ищут. И вообще, Андрэ не из нашего времени, а из будущего, но все равно я его очень люблю. Тем более, что из-за протечки времена перепутываются все больше и больше. Скоро мы совсем не сможет разбираться, где настоящее, а где будущее.

— Теперь тебе все известно, Люси, — подытожил Андрэ. — Мы должны обнаружить протечку во времени, обязательно.

— Иначе наступит полный швахомбрий, — добавил Пегий.

Глава 13

Я, через день

В пермской больницеЛюська пошла на поправку. На следующий день после прилета она почти выздоровела и бодро расхаживала по коридору вместе с кенгуру, сохранить инкогнито которого, конечно же, не удалось. Сначала в палату заглянула сиделка, затем зашел врач, потом слухи распространились по всей больнице. Начали появляться больные, якобы случайно или поздороваться. Естественно, что при каждом открытии двери Пегий не мог возвращаться из микромира обратно в макромир — первертирование требовало времени, — поэтому мы представили его как домашнее животное. Якобы я знаменитый путешественник, в Абиссинии мне повезло поймать диковинное животное, до сих пор неизвестное в Европе. Животное передвигается на задних лапах и способно издавать осмысленные звуки. Несмотря на лестную характеристику, я попросил Пегого воздержаться от ведения бесед с больными, персоналом и посетителями клиники.

— Не найтить протечка? — расстроился Пегий.

— Не найтить, пока не найтить, — подтвердил я.

Когда слухи о необычном животном поползли уже по городу, я велел Пегому убраться из микромира в свою табакерку. Любопытствующим было сказано, что животное отправлено пастись на заливные пермские луга, куда, в поисках животного, любопытствующие немедленно и отправились.

Наконец, мы остались с женой вдвоем.

— Ты готова лететь, любимая? — спросил я.

— Готова, Андрэ, — ответила Люська.

— Полежи еще денек, подлечись. Отправимся в полет завтра.

— А как же вселенная? — спросила Люська. — И протечка во времени?

«Да, — взвился внутренний голос. — Занимаешься амурами, а вселенная не спасена!»

«Молчать!»

«Мне за вселенную обидно», — набычился внутренний голос.

А, что с ним разговаривать!..

— Протечка во времени подождет до завтра, — сообщил я жене. — Сколько времени уже протекает, еще не окончательно протекла. Подлечись денек. Авось, не демонтируют нашу вселенную.

— Ах, Андрэ! — только и смогла вымолвить Люська.

Вместе мы прогулялись по больничному саду, потом Люська поспала. А вечером я решил вызвать создателей: ожидалось поступления важной информации. Так оно и случилось.

— Получать информация! Очень срочно! — в нетерпении произнесла голова Пегого, пока остальное тело еще формировалось.

— Ну, создатель? Не томи уже.

— Наш реагент сообщить, что Москва пасть. Русский войско уходить из Москва, французский войско входить в Москва.

Я вытащил наладонник и принялся пуглить. Сообщения оставались противоречивыми. Непосредственные участники войны — как русские, так и французы — выкладывали в основном селфи, причем одновременно и на фоне одних и тех же архитектурных объектов. Понять, кто где находится, было совершенно невозможно. Складывалось впечатление, что русские и французы стоят в одних очередях к историческим памятникам, фотографируясь попеременно.

Если Пегий утверждает, что Москва взята, так оно и есть. Вернее, это не кенгуру утверждает — откуда ему знать, что делается в микромире? — а Наполеон Бонапарт, несомненно, обладающий самыми достоверными сведениями по поводу передвижения французских войск.

Однако, месторождение микросхем находится не в Москве, а в Бородино — это я хорошо усвоил. При это не понимал, каковы намерения Наполеона в отношении Бородинского месторождения. Можно предположить, что месторождение захвачено. Но в таком случае Наполеону достаточно прибыть туда и вызвать создателей вселенной, чтобы те заделали протечку во времени. Тогда нашу вселенную не демонтируют.

Если протечка заделана, моя миссия на этом прекращается. Кенгуру сообщили бы о достигнутом успехе. Если не сообщают, следовательно, либо протечка не устранена, либо никакой протечки в Бородино нет. Оба названных варианта требовали разъяснений. Что значит не устранена? Создатели вселенной не могут устранить протечку? Могут. А если никакой протечки в Бородино нет, как быть с микросхемами, которые должны откуда-то поступать на демидовские заводы?! Кругом сплошные вопросы и загадки.

— Спасибо за информацию, — поблагодарил я Пегого. — В ближайшие часы я вылетаю в Бородино.

— Прощай, Пегенький, — проворковала выздоровевшая Люська.

— Готовься, — сказал я жене. — Завтра с утра вылетаем.

— Не с утра, — запротестовала она. — У меня наладонник барахлит, уже день не могу маман дозвониться. Я маман слышу, а маман меня нет. И с другими абонентами то же самое. Ну, Андрэ, любимый! Давай завтра утром сходим в лавку, купим мне наладонник. А потом садимся в дирижабль и летим, куда скажешь.

— Ты из меня веревки вьешь, дорогая, — заметил я, скрепя сердце.


Я, на следующее утро

На следующее утро Люська выписалась из больницы, и мы отправились покупать наладонник.

Приказчик, увидев входящую в салон пару, изменился в лице от счастья.

— Прошу, прошу вас, сударыня! У нас богатейший выбор! Гаджеты на любой вкус.

— Хотелось что-нибудь простенькое, с эксклюзивом, — попросила Люська.

— О! — от переполнявших его чувств приказчик чуть не задохнулся. — Разумеется, сударыня! Вы обратились по адресу. Именно на простеньком с эксклюзивом мы специализируемся!

Приказчик увел Люську показывать образцы, а я тем временем осмотрелся.

Лавка, в которую мы зашли, находилась на одной из центральных пермских улиц. Снаружи лавку украшал выполненный из дерева макет огромного наладонника, одна сторона которого была выкрашена в мужской черный цвет, а другая сторона — в дамский розовый. Внутри лавки на полочках, вне досягаемости покупателей, лежали образчики товаров.

Я прошелся вдоль полок. Здесь были наладонники, предназначенные для всех целевых групп. Совсем простые, в грубой рогоже, с большими кнопками и низким разрешением экрана — для крестьян. Такие же, но с намалеванными на рогоже цветочками — для крестьянок. Мещане предпочитали аппараты в чехлах из плотной матерчатой ткани, темных либо бледных расцветок. Купечество ожидали наладонники из кожи, от бычьей до крокодиловой. Сами аппараты были дорогие, с дизайном «а-ля рюс», тем не менее не отступающим от практичности. Для аристократии предназначались эксклюзивные модели, с идущими по корпусу платиновыми вензелями, надписями, выполненными уникальными шрифтами, и прочими изысками. Духовенство предпочитало наладонники с золотым тиснением по черному фону, обязательными куполами и крестами, с распятым на них Христом или без оного. В принципе, товарные предложения 1812 года мало отличались от современных.

— Андрэ, как ты считаешь?

Люська продемонстрировала бирюзовый наладонник, довольно симпатичный. Из-за Люськиного плеча выглядывал приказчик, настороженный, как во время охоты на крупную дичь.

— Замечательно, дорогая, — сказал я. — Он подходит к твоим глазам.

— Разве у меня зеленые глаза? — заподозрила подвох Люська.

— Они самых разных оттенков, в зависимости от настроения.

— Пожалуй, я еще посмотрю.

Приказчик бросился за клиенткой, но я ухватил его за лацкан.

— Минуточку, уважаемый. Не можете оценить мой аппарат?

Я вытащил айфон и протянул специалисту. Приказчик бережно принял айфон в руки и начал с уважением рассматривать.

— Очень, очень редкая модель, — согласился он через некоторое время. — Сразу видно, что иноземная. У нас таких мало кто производит. Сложно определить даже фирму. Случайно не «Нобель и сыновья»?

— Нет, нет, — сказал я, забирая айфон. — Это не Нобель, это другие, не менее достойные люди… Позвольте задать еще один вопрос. Откуда к вам поступают наладонники. С демидовских заводов?

— Да, и оттуда тоже, — подтвердил приказчик. — Но не только. Еще из Петербурга.

— Как, — спросил я, — в укомплектованном виде? А из Москвы ничего не поступает?

— В настоящий момент из Москвы ничего и не может поступить, — засмеялся приказчик. — Французское нашествие. Однако и в мирное время поставок из Москвы нет. Только с Урала, то есть с демидовских заводов, и из Москвы.

— А кто московский поставщик, не подскажете?

— Завод Бинцельброда, весьма почтенная фирма.

— Спасибо вам огромное, — искренне поблагодарил я приказчика. — Люси, ты наконец выбрала себе наладонник? Нам пора лететь.

Через полчаса мы вышли из лавки наладонников с покупкой. Сразу же взяли извозчика и поехали на Центральную Пермскую стоянку дирижаблей, где нас уже дожидались Натали и Ермолай.


Я, через три дня

Спустя несколько дней ветер переменился на попутный, поэтому все отдыхали. Люська с Натали игрались с новым приобретением — купленным в Перми наладонником. Ермолай, привалившись к бортику, медитировал на облака. Я расслабил мышцы и, совместно с внутренним голосом, занялся аналитической работой.

Началось с того, что внутренний голос спросил:

«Ну, и что дальше?»

«Мы с Наполеоном что-нибудь придумаем», — ответил я безмятежно.

«Наполеон ведет двойную игру», — предупредил внутренний голос.

«Я знаю. Однако выбор у нас небольшой. Сначала придется посетить Бородино и разузнать насчет месторождения микросхем. Не могли же французы вывести месторождение зараз? Если не повезет, придется ехать в Петербург и разузнавать уж там, через тестя. Министр государственных имуществ все-таки…»

«За то время, что ты проведешь в поисках, вселенная будет демонтирована.»

«Не забывай о Наполеоне. Мы ведем поиски с двух сторон одновременно, я с Востока, а Наполеон с Запада. Кто-нибудь обязательно наткнется на протечку во времени и сигнализирует создателям. Создатели все исправят.»

«Ты ни разу не поинтересовался у создателей, что случится с тобой после того, как протечка будет устранена.»

«А разве это так важно? В каком-нибудь из времен я, наверное, останусь.»

В этот момент до меня донеслись причитания Люськи:

— Ну вот, сломался! Ермолай, разворачивай дирижабль, мы возвращаемся в Пермь. Мне нужно сдать наладонник на гарантийный ремонт!

Я вздохнул и обратился к делам нашим скорбным.

— Что случилось, дорогая?

— Мы с Натали пуглили, и наладонник неожиданно завис. И теперь не развисает.

— Его нужно перезагрузить.

Я перезагрузил новый Люськин наладонник, но зависание не исчезло: аппарат не перезагружался.

— Вероятно, питание кончилось. Подождем до следующей стоянки, там подзарядимся.

— К же так, Андрэ? Я не могу столько времени обходиться без наладонника.

— Воспользуйся моим, на моем питания достаточно. Или возьми у Натали.

— О нет, Андрэ, только не это! Маман не поймет и начнет волноваться.

Раздался грубоватый голос Ермолая:

— Дай-кось сюда, барыня.

— Что тебе, Ермолай?

— Штуковину энту.

Ермолай покрутил в руках Люськин бирюзовый наладонник, затем спросил, указывая на дырочку в корпусе:

— Сюды, что ль, сила поступает?

— Сюда, сюда, Ермолай.

— Сообразим как-нибудь, по-мужицки.

Ермолай вытащил ящик с инструментами, с помощью которых изредка чинил поломки в дирижабле, и принялся в нем копаться. Вытащил топор и другие слесарные инструменты, отодрал несколько досок от обшивки.

— Щас приспособим.

Принялся что-то выстругивать, затем сбивать гвоздями. Через полчаса Ермолай смог продемонстрировать пропеллер. После этого Ермолай нашел тонкую дощечку и выстругал из нее ось. Нацепил пропеллер на ось.

— Считай, полдела сделано.

Закрепил пропеллер на хвосте дирижабля, и пропеллер весело закрутился. Затем Ермолай вытащил из ящика с инструментами миниатюрный генератор с проводами, принялся прилаживать к оси пропеллера. Приладив, сунул обнаженные концы проводов в дырку в наладоннике. Наладонник загудел и посыпал искрами.

— Ермолай, сломаешь! Техника чувствительная.

— Ничего, мы привычные!

Ермолай сплюнул себе на указательный палец и закоротил с проводами. Послышалось шипение.

— Жжетси, — пожаловался кучер, отдергивая руку.

Тем не менее, наладонник загрузился и заработал.

— Ах, Ермолай, ты просто чудо! — воскликнула жена, целуя Ермолая в щечку.

— Да ладно, — отвечал Ермолай, присаживаясь к борту и принимаясь рассматривать облака.

Облака плыли в ту же сторону, что и мы, подгоняемые попутным ветром. Дирижабль неумолимо возвращался в Сыромятино.


Я, через четыре дня

До Сыромятино оставалась один перелет.

Не желая лететь ночью, мы, как обычно, заночевали на опушке. Эта ночевка едва не вырыла нам могилы. Когда до рассвета оставалось всего ничего, на нас напал случайный французский разъезд.

Я проснулся оттого, что к моей груди приложили холодный штык. Послышалась французская речь, содержания которой я не понимал, хотя ощущал на своих ребрах. Сопровождаемый штыком, я вскочил на ноги. Рядом таким же макаром поднимали Ермолая. Женщин просто дернули за руки.

Французов было всего шестеро. Один из них — судя по мундиру, офицер — обратился ко мне, снова по-французски. Я не ответил, потому что не разумел французской речи, тогда офицер покраснел от возмущения и схватился за шпагу.

Люська, в дезабилье, что-то взволнованно закричала, тоже по-французски, успокаивая офицера. Тот действительно убрал шпагу в ножны, зато повернулся к своим солдатам, о чем-то распоряжаясь. Распоряжение явно касалось нас. Один из солдат отбежал в сторону и вскоре вернулся с веревкой, которой нас с Ермолаем собирались связывать.

Я перехватил взгляд Ермолая и указал ему на французов, затем показал на пальцах: пять и один. То есть пятерых французов я беру на себя, а ты возьми на себя одного. Ермолай насупил брови и показал на пальцах: три и три. То есть каждый из нас берет на себя по три француза. Я отрицательно покачал головой и показал: четыре и два. Ермолай замотал было головой, но, увидев подходящего с веревками солдата, кивнул.

Мы выполнили одновременные рывки.

Я присел под штыком, обращенным в мою сторону, и перехватил приклад. Резкое движение в стиле айкидо, и француз, выпустив оружие из рук, отлетает в сторону. Однако, я не добиваю опрокинутого солдата, а использую ружье в качестве копья. Офицер, успевший обернуться на шум, падает, пронзенный штыком. Но я уже в высоком прыжке. Выбросив в стороны обе ноги, достаю двоих солдат. Удары не смертельные, но на несколько мгновений сознание отключают. Приземлившись, бью ближнего солдата ребром ладони в горло. Второй солдат, успевший очухаться, пытается рубануть меня саблей, но и приседаю и прикладываю солдата в висок лоу-киком. Солдат падает с проломленным черепом. Я знаю: француз скончается еще того, как упадет на землю.

За спиной остается еще один солдат, четвертый — тот, у которого я вырвал ружье. Я ищу его взглядом, но поздно: Ермолай, успевший разделаться со своими двумя противниками, приканчивает моего третьего. Как же так, Ермолай, мы договаривались! Впрочем, не важно. Главное, мы освобождены из недолгого французского плена.

Женщины не пострадали. Они догадались свалиться на землю, когда началась потасовка. Хорошо, что никто из французов не использовал их вместо живого щита: в этом случае наша задача изрядно бы усложнилась. Еще лучше, что французы не успели залезть на заякоренный дирижабль: выкуривать их с воздушного судна могло превратиться в нелегкую задачу.

— Сворачиваем лагерь, и улетаем, — приказал я.

Мы закидали вещи в корзину и поднялись на дирижабль. Предварительно я осмотрел на дирижабле все помещения — мало ли какой проныра успел залезть, — но французов там не оказалось.

— Отцепляй якоря.

Ермолай принялся отцеплять якоря. В этот момент из леса выехал конный француз, за ним еще несколько. Увидев трупы своих товарищей на опушке, французы завопили и принялись в нас целиться.

— Быстрей, Ермолай!

Раздался ружейный залп. Пули зашмякали по корзине и оболочке. За оболочку я не волновался: она была разделена на несколько непроницаемых отсеков. Хуже, если бы зацепило кого-нибудь из нас. По счастью, французы промазали, а Ермолай смог отцепить якоря и заволочь их в корзину. Дирижабль приподнял нос и принялся набирать высоту.

— За весла! Мы должны от них оторваться!

Мы с Ермолаем сели на весла и принялись грести, стараясь выбрать направление, максимально затрудняющее преследование. Решили лететь через лес: конные французы не смогут гнаться за летящим дирижаблем по лесу.

Задул свежий ветерок, и нос дирижабля задрался вверх. Вскоре мы набрали спасительную высоту, откуда можно было не опасаться обстрела, и французы остались не у дел.

— Курс на Сыромятино, — приказал я.

Мы налегли на весла. Сыромятино вот-вот должно было показаться на горизонте.

— Я узнаю эту горку, — воскликнула Люська, указывая на небольшую возвышенность. — Это Лукина горка, она принадлежит папан.

— Глядите, барыня, — указала Натали.

— Сыромятино, Сыромятино! — закричала Люська восторженно.

Жена не была дома более месяца и, естественно, соскучилась. Мне скучать не приходилось: проблемы, возникшие у вселенной, требовали незамедлительного разрешения. Создатели, ждать не станут: рано или поздно демонтируют вселенную. Еще Наполеон затеял двойную игру. Хотя Наполеон и спас Люську, прислав пузырек с антибиотиками, но почему протечка на Бородинском месторождении микросхем до сих пор не устранена? Нужно разбираться. Требуется мое личное присутствие, поэтому долго задерживаться в Сыромятино не стоит.

На горизонте показалось Сыромятино.


Иван Платонович Озерецкий, сразу после

Встречать дочь Иван Платонович вышел вместе с Полиной Федоровной, после того, как дворовые истошно завопили:

— Летят! Барин, наша дирижабля возвращается!

Дирижабль Ивана Платоновича — тот, который он одолжил зятю для поездки, — действительно возвращался. Дирижабль плыл над ближним лесом и быстро приближался, за счет мощных гребков парусиновых весел. Отклонившись, чтобы не зацепиться на усадьбу, воздушное судно зависло над посадочной площадкой. Зашипел выпускаемый из оболочки газ, и дирижабль начал медленно опускаться. Вскоре скинули якоря. Дворовые, давно обученные и привыкшие, мигом зацепили их за торчащие из земли скобы, и воздушное судно оказалось припарковано.

С бортика выкинули веревочную лестницу, по ней начала спускаться дочь, следом за ней горничная. Когда Люси оказалась на земле и обернула к родителям сияющее загорелое лицо, Иван Платонович понял, что замужем Люси по-настоящему счастлива.

— Маман! Папан!

Люси кинулась обниматься с маман, тогда как Иван Платонович наблюдал спускающегося по веревочной лестнице князя Андрея.

Зять уже доставил Ивану Платоновичу немало хлопот. В первую очередь своим непредвиденным появлением в качестве законного супруга дочери. Без сомнения, барон Енадаров порядочный олух, но что олух настолько, стало для Ивана Платоновича неприятным сюрпризом.

Во-вторых, Ивану Платоновичу крайне не понравился интерес зятя к производству наладонников. Будучи министром государственных имуществ и прагматиком до мозга костей, Иван Платонович крайне болезненно относился к попыткам дилетантов заниматься финансовыми вопросами. А в том, что производство наладонников является финансовым вопросом, сомневаться не приходилось. Поэтому Иван Платонович с чистым сердцем отправил князя Андрея на демидовские заводы, на которых наладонники упаковывались, после чего развозились по всей Российской империи. Неожиданностью стало то, что с князем Андреем напросилась Люси. Раньше подобной строптивости за ней не замечалось, однако теперь все обстояло иначе. Люси стала замужней женщиной, что приходилось принимать во внимание.

Поморщившись от допущенной ошибки, Иван Платонович отменил все планы относительно полета князя Андрея на дирижабле и принялся дожидаться возвращения дочери.

За время отсутствия дочери и зятя Иван Платонович, благо связи позволяли, навел кое-какие справки. Род Березкиных действительно был одним из уважаемых и стариннейших русских родов. Однако, в этом уважаемом роду никакого князя Андрея не значилось: князь Андрей вообще как бы не существовал, свалившись на их семейство неизвестно откуда. Продолжать исследования генеалогии Иван Платонович не рискнул, опасаясь стать посмешищем в глазах высшего общества. Что может быть смешней, чем почтенный отец семейства, умудрившийся выдать единственную дочь за проходимца?! Такая слава Ивана Платоновича не прельщала. Вместе с тем замалчивать неожиданную проблему было не с руки: проблему следовало разрешить кардинально и быстро. В первую очередь следовало выяснить происхождение князя Андрея — сведения на этот счет могли обусловить дальнейшие необходимые действия. Во вторую очередь следовало выяснить причину интереса князя Андрея к месту производства наладонников. Это могло быть как простой случайностью, так и не простой случайностью, а могло быть вовсе не случайностью. На каждый из этих случаев требовалось заготовить контрмеры, вплоть до самых решительных.

Разумеется, с князем Андреем необходимо переговорить. Возможно, зять полностью удовлетворил свой интерес к промышленности гаджетов и более ничего не замышляет. Тогда князя Андрея можно со спокойной душой оставить у дочери, для семейной жизни и производства потомства. Его неизвестное происхождение, как и прошлое в целом, со временем забудется или обрастет домыслами, сохраняющими семейные тайны ничуть не хуже забвения.

— Папан!

Иван Платонович обнял Люси и промолвил:

— Иди отдохни, доча. Сейчас ты устала. Встретимся и побеседуем за ужином.

Люси убежала к себе, а Иван Платонович принялся размышлять о делах государственных. Государственным делам сильно мешало нашествие Наполеона, случившееся очень не вовремя, как раз в тот момент, когда Иван Платонович добился известных положительных результатов. Проблемы, одни проблемы…

Нахмурив переносицу, Иван Платонович вернулся в кабинет и принялся за работу.

Глава 14

Я, в тот же день

На следующий после прилета день я выбрался поговорить с Иваном Платоновичем.

Как и всегда, найти тестя можно было в служебном кабинете.

— Чем могу служить, князь Андрей?

— Да вот, Иван Платонович, нужна ваша консультация. Все-таки вы министр государственных имуществ…

— Разумеется, князь Андрей. Присаживайтесь в кресло, по-семейному, и задавайте вопросы.

— Вы сообщили мне, что наладонники производятся на демидовских заводах на Урале…

— Прошу прощения, князь Андрей. Если у нас деловая беседа, давайте выражаться более точно. Вы спросили, откуда поставляются наладонники, и я ответил, что с демидовских заводов. Разве не так?

— Вы совершенно правы, Иван Платонович.

— За чем же дело стало?

— К сожалению, мой коммерческий интерес составляет не упаковка наладонников, а их производство.

На переносицу тестя легла тень.

— Извините за вопрос, князь Андрей, а какими средствами вы располагаете для того, чтобы войти в этот громадный бизнес? Производство наладонников — дело не шуточное, тут огромные вложения требуются.

Я почувствовал, что попал впросак.

— Видите ли, Иван Платонович, я снова неправильно выразился. Я имею в этом деле не коммерческий, но научный интерес. Меня интересует технология сборки наладонников.

— Что там собирать? Вставил в корпус микросхему, и вся сборка. Впрочем, я в этом ничего не разумею. Я, князь Андрей, более государственными имуществами заведую, чем наладонники собираю.

Я понял, что пришла пора поговорить начистоту.

— Иван Платонович, вы не можете мне подсказать, где производятся микросхемы?

— Добываются, вы имеете в виду? Это всем известно. Микросхемы добываются на Бородинском месторождении под Можайском.

— Но ведь Бородино под французом?

— Да, и что с того?

— Во время моего пребывания на одном из демидовских заводов я своими глазами наблюдал за прибытием грузового дирижабля с грузом наладонников. Это было незадолго до Бородинской битвы.

— Вот видите, незадолго, а не после! Хотя уверен, что микросхемы и после Бородинской битвы успешно отгружаются на Урал. Разумеется, из государственных запасов. Это же совсем просто, князь Андрей.

— Таким образом, микросхемы добываются на Бородинском месторождении?

— Разумеется.

— Вы уверены, что только там?

Тени над переносицей Ивана Платоновича сгустились еще больше.

— А почему они должны добываться еще где-то?

— Я проанализировал логистику грузовых перевозок: так получается.

— Боюсь, князь Андрей, ничем больше не смогу вам помочь. Вместе с тем, как и обещал, привлеку связи в Петербурге. Возможно, кто-то из моих знакомых или деловых партнеров окажется более сведущим человеком, чем я.

Я не стал досаждать тестю вопросами и откланялся.

От разговора осталось двойственное впечатление. Тесть явно что-то недоговаривал, но что именно? Узнать не представлялось возможным, как, собственно, и преследуемый Иваном Платоновичем интерес.


Я, в ту же ночь

Наконец-то мы заночевали не в походных условиях, а в нормальной чистой постели — усталые, но счастливые.

Ночью я проснулся. В окно, не давая заснуть, светила полная, не прикрытая облаками луна. Я полежал немного, затем потихоньку поднялся и нацепил халат. Обе женщины спали, взявшись за руки. Из-под одеяла выглядывала Люськино плечо с обнажившейся грудью и стройная ножка Натали. Я устало вздохнул и вышел на балкон.

По ночам в это время года было свежо. Поляну перед усадьбой заливал яркий лунный свет. От озерной глади, сразу за поляной, поднимались туманные испарения. Черные деревья за озером были недвижимы.

Внезапно мне почудилось, как на поляне промелькнули тени. Я инстинктивно отступил в комнату и напрягся. Кто это мог быть? Присев, я подполз к балконным перилам и взглянул сквозь них. Никого. Померещилось? Нет, такие вещи я чувствую интуитивно. Разумеется, не померещилось: вон одна из теней метнулась из-под неподвижного куста, затем распласталась на земле и по-пластунски приближается к усадьбе. Это не крестьяне: в ночное время суток крестьянам в усадьбе делать нечего.

Припав к балконным перилам, я наблюдал, как по лунной поляне рывками перемещаются два темных пятна. Теперь я видел, что это одетые в черную облегающую одежду люди. Ниндзя!

Оказавшись возле дома — практически подо мной, — ниндзя как будто замешкались. Что-то просвистело в воздухе, и рядом со мной за балконную перилу зацепились металлические крючья.

«Ого! — подумал я. — Оказывается, ниндзя по мою душу пожаловали.»

«Ну тогда ой», — сказал внутренний голос.

«А ты не мешай, сейчас станет горячо.»

Я отполз в комнату и притаился за раскрытой дверью. Мне было видно, как крючья заерзали по периле: кто-то лез на балкон. Вскоре ниндзя показался: но не голова, как я предполагал, а ноги. Точно ниндзя! Ноги зацепились за перила, человек разогнулся за счет мышц брюшного пресса и оказался на балконе. Оружия я не заметил, руки ниндзя были плотно прижаты к туловищу.

Плавным движением ниндзя проскользнул в спальню. Я заметил, как крючья снова задергались: по веревке поднимался второй ниндзя. Медлить было нельзя: я вскочил на ноги и провел панч в подбородок первого ниндзя. Я приложился со всей дури, и ниндзя отбросило в комод. Я кинулся, чтобы его добить, а после этого разобраться со вторым гостем, который залезал в это время по канату. К моему удивлению, опрокинутый ниндзя лягушкой вскочил на ноги. Я попытался достать наемного убийцу свингом, но ниндзя блокировал мой удар с помощью ноги, затем той же ногой нанес раунд-кик в мою височную область. Я чудом не погиб, в последнее мгновение успев отклонить туловище от смертельной траектории.

Развернувшись, я выполнил кресент-кик, но ниндзя опять заблокировал удар, и опять ногой. Руки он почему-то не использовал — из презрения, что ли? Неужели считает, что со мной можно справиться без рук?! А что будет, когда ниндзя надумает использовать руки?! Тем более что второй ниндзя уже на подходе.

Понимая, что первого ниндзя пора вырубать, я выпрыгнул в высоченном джампинг-кик, намереваясь поразить противника в голову. В это же самое время ниндзя выполнил аналогичный джампинг-кик. Мы столкнулись в воздухе на полной скорости. Я почувствовал, как мои кости трещат от напряжения. Оставалось надеяться: то же самое испытывает мой противник.

Отлетев на постель, к уже проснувшимся и пока ничего не понимающим женщинам, я вскочил и, пока противник барахтался в обломках комода, вступил в ближний бой. Хук! Еще хук! Апперкот! Нанеся несколько сильнейших ударов, я с удивлением отметил, что ниндзя по-прежнему не использует рук, хотя с каждым моим ударом его положение становится все более и более шатким. Тут до меня дошло, в чем дело. Оказывается, ниндзя был безруким! Я полагал, что его руки плотно прижаты к туловищу, но на самом деле пустые рукава были всего лишь заправлены за пояс. Потому-то ниндзя и наносил удары, и блокировки выполнял исключительно ногами.

Нащупав слабое место противника, я выполнил лоу-кик по внешней стороне бедра противника, чем на некоторое время его обездвижил. После этого перебил ниндзя горло и обернулся в сторону второго гостя, который как раз перелез через балконные перила и бросался на меня с угрожающим видом. Не без сожаления я отметил, что руки второго ниндзя на месте: более того, в них находится клинок, вращающийся над головой с немыслимой скоростью.

Выбирать не приходилось, и я выполнил круговую подсечку. Второй ниндзя потерял равновесие и грохнулся об пол. С помощью хук-кика я выбил клинок и крепко впечатал следующий удар в грудь ниндзя.

Пришедшие в себя женщины визжали.

— Зажгите свечу! — бросил я им.

Натали выполнила просьбу. Я схватил поверженного, но еще живого ниндзя за грудки и резким движением поставил на ноги. После чего сорвал с ниндзя черную матерчатую маску и поднес горящую свечу к его лицу.

Люська вскрикнула от изумления. Я присмотрелся и тоже узнал этого человека: тот самый, которого я некогда оглоушил и выкинул из кареты, — как выяснилось впоследствии, несостоявшийся Люськин жених.

Барон Енадаров!

— Отвечай, — взревел я, хватая барона Енадарова за горло, — что ты делаешь в спальне моей жены?

— Я… все скажу, — прохрипел барон. — Мне приказа…

В этот момент раздался оглушительный выстрел, и зубы барона Енадарова вошли ему в глотку вместе с пулей. Я обернулся. В дверях спальни стоял Иван Платонович с дымящимся пистолетом.

— Вы живы, князь Андрей? — спросил тесть, дуя в пистолетный ствол. — Кажется, я успел вовремя.

— Зачем вы выстрелили, Иван Платонович? — спросил я в сильной досаде.

— Помилуйте, князь Андрей! — удивился Иван Платонович. — Я просыпаюсь ночью от потасовки в спальне моей дочери. Естественно, хватаюсь за пистолет и бегу туда. Распахнув дверь, вижу вас, дерущимся с ниндзя. Чтобы вы сделали на моем месте? Разумеется, я стреляю и, слава Богу, попадаю. А теперь вы заявляете, что стрелять не стоило. Как же не стоило, когда жизнь моей дочери находилась в опасности?!

— Я надеялся узнать у наемного убийцы, кем он послан.

— Здесь и думать нечего. Я знаю этого человека. Это барон Енадаров, бывший жених Люси. С тех пор, как вы отбили у него невесту, Енадаров точил на вас зуб. Абсолютно прозрачная мотивация.

— Вы правы, Иван Платонович. Признателен за удачный выстрел.

— Доча, ты в порядке?

— В порядке, папан, все хорошо.

— В таком случае пойду успокою твою мать. Выстрел переполошил весь дом.

С такими словами Иван Платонович удалился. Я отбросил в сторону труп, который продолжал держать за грудки. Подошел ко второму трупу — безрукого — и стянул с него маску.

Так я и думал! Вторым трупом был труп капитана дирижабля. И дирижабль этот принадлежал не кому иному, как Ивану Платоновичу Озерецкому!


Я, на следующий день

Следующим же утром я собрался и, оставив жену в Сыромятино, отъехал в Бородино. Оставаться в Сыромятино было опасно: приславший ниндзя — а я был уверен, что это мой тесть и министр государственных имуществ Иван Платонович Озерецкий — мог повторить попытку. В любом случае следовало проверить информацию относительно Бородинского месторождения микросхем.

Ермолай, легко переместившийся с дирижабля обратно в экипаж, запряг лошадь. Мы выехали, как только рассвело. Так как ночью поспать не удалось, я отключился мгновенно.

Спал я сладко и, по всей видимости, долго. Когда я проснулся, экипаж как раз въезжал в Бородино.

Я выглянул из окна. Повсюду виднелись слезы французского нашествия. Торчали остовы сожженных изб, валялись выпущенные по деревне пушечные ядра, сентябрьская грязь была взбита копытами иноземных лошадей.

Увидев старуху, сидящую возле покореженной разрывом избы, крикнул Ермолаю:

— Останови!

Ермолай натянул поводья. Я вышел из экипажа и приблизился к старухе.

— Добрый день, бабушка, — поздоровался я вежливо.

— Добрый, — сказала старуха, глядя сквозь меня невидящим взором.

— Не подскажете, где Бородинское месторождение микросхем находится?

— Не знаю такого.

— Ну как ж, бабушка? Вот такие маленькие штучки, которые в наладонники вставляются. Неужели не видели?

— Не знаю, — повторила старуха.

— Экскаваторы здесь где работают?

— Не знаю никаких экскаваторов. Французы проходили, да все на Москву ушли. А экскаваторов не было.

Разумеется, экскаваторов не было. Это я на всякий случай спросил. Протечка во времени могла быть замаскирована экскаваторами: я бы на месте людей, эксплуатирующих данное вневременное явление, так и поступил.

— А что еще в вашем Бородино необычного?

— Французы с нашими воевали, да на Москву ушли.

— А скажите, бабушка, в Бородино силовые дороги начало берут?

— Не слыхала о таком. Силовая дорога есть, это точно. Через Бородино на Можайск тянется.

— А что-нибудь необычного было в вашем Бородино до французского нашествия? Светового луча или пространства искривленного не наблюдается?

— Нету у нас ничего необычного. Деревня, да фабрика дирижаблей на отшибе, вот и все Бородино.

— Так-так, — сказал я, заинтересовываясь. — Какая еще фабрика дирижаблей?

— Наша фабрика, Бородинская. Испокон веков здесь дирижабли строили.

— И как, бабушка, на эту фабрику проехать? Подскажите, пожалуйста.

Узнав направление, я вскочил в экипаж, и мы с Ермолаем отправились на Бородинскую фабрику дирижаблей. Это ее трубы виднелись за деревней.

Мы въехали в распахнутые ворота, и вскоре я убедился, что фабрика пуста.

Фабрика была не просто пуста: из производственных цехов вывезли все оборудование, предназначенное для постройки дирижаблей. То, что здесь ранее производились дирижабли, а не добывались микросхемы, было ясно с первого взгляда. Во-первых, фабрику составляли производственные цеха, никаких карьеров, в которых могли добывать микросхемы, равно как признаков светового луча, поблизости не наблюдалось. Во-вторых, цеха были заполнены мусором, оставшимся от производства дирижаблей, а не наладонников. В-третьих, вывоз оборудования свидетельствовал, что французов интересовали дирижабли, а не микросхемы. Вывезти во Францию протечку во времени не получилось бы.

«Не было здесь никакой протечки», — сообщил внутренний голос.

«Сам вижу.»

«Следовательно, Бородинское месторождение микросхем — фейк.»

«О Бородинском месторождении микросхем мне, помимо Ивана Платоновича, сообщила также Глафира.»

«Глафира могла ошибаться. Тем более что приказчик в пермском магазине наладонников не подтвердил ее информации. В конце концов, изготавливаемые в Бородино дирижабли могли загружаться наладонниками, привезенными из другого места, и отсюда отправляться на Урал. Глафира передала тебе ту информацию, которой владела.»

«Похоже, ты прав, внутренний голос.»

Я осознал, что цель моего путешествия находится в Петербурге. Все дороги вели в Петербург.

Однако, прежде стоило потолковать в кенгуру. У кенгуру могла иметься новая информация от Наполеона.


Я, сразу после

Я оставил Ермолая с экипажем, а сам решил найти местечко для связи, поукромней. Завод по производству дирижаблей привлекал любопытных, а я не хотел быть замеченным рядом с создателями вселенной.

Место для связи я выбрал в стороне от завода, но не в лесу, а у полуобвалившегося сарая подальше деревни. Сарай был нефункционален, тропинка к нему заросла, и сам сарай со всех четырех сторон зарос молодым ольшанником.

Достав из кармана первертор, я вызвал кенгуру. Из первертора послушно потекла розовая субстанция, вскоре сформировавшаяся в Толстого.

— Вызывать? — спросил Толстый, от нетерпения подпрыгивая.

— Вызывать, вызывать, — подтвердил я.

— Найтить протечка?

— А вот протечка не найтить, — съязвил я. — Мне нужна информация по поводу Бородинского месторождения микросхем. Бородинское месторождение — фейк или реальность? Мне нужно знать. Между прочим, мы находимся как раз в Бородино. Можешь определить, есть здесь протечка во времени или нет? По моим ощущениям, никакой протечки в Бородино нет. Если бы время протекало, я бы заметил.

— Я тоже не замечать, — подтвердил Толстый, подпрыгивая вверх, метра на три, наподобие волейбольного мячика.

— Что говорит Наполеон?

— Кто такой Наполеон? — спросил Толстый, запуская руку в сумку.

«Сейчас вытащит пистолет», — мелькнула дурацкая мысль.

Но Толстый не вытащил пистолет, а лишь почесался.

— Наполеон — это тот агент, который дал мне пузырек с антибиотиками, — пояснил я.

— Наполеон искать протечка, — пояснил Толстый.

— Где Наполеон ищет протечку? В Бородино?

— Я не знать. Говорить — искать протечка.

— Сколько еще можно искать?

— Искать долго. В каждый время одно или несколько протечка. Пока протекать, время перепутаться. Ты найтить все протечка и вызвать на. Тогда мы устранить протечка.

— Наполеон в курсе, что ему придется отступать из Москвы?

— Наполеон хотеть идтить на Петербург.

О да, разумеется! Одному мне было известно, что Наполеоновским планам не суждено сбыться. Мне было известно и более, но последовательность событий я не припоминал, к сожалению. Наполеон уйдет из Москвы и возвратится во Францию, преследуемый русскими войсками. Русские войдут в Париж. Это случится до или после Аустерлица? Впрочем, какая разница?! Через некоторое время в Париже начнутся терки, и Наполеону придется удалиться на остров Святой Елены. Там он некоторое время еще поинтригует, а затем умрет от безделья. Следовательно, протечка во времени так и не будет обнаружена?!

Я перестал вообще что-либо понимать.

— Может, поищешь в своем макромире какую-нибудь полезную здесь штуковину? — спросил я с надеждой. — Ты бы сильно облегчил поиски.

— Полный швахомбрий, — напомнил Толстый. — Демонтаж вселенной.

Я плюнул от злости.

Внезапно Толстый заинтересованно повел носом туда-сюда и сделал гигантский прыжок в сторону, за развалюху, служившую нам укрытием.

— Стой, дурак! — заорал я, предчувствуя недоброе. — Там нет зайца!

Толстый сделал второй десятиметровый прыжок и оказался вне зоны моей видимости, за развалюхой-сараем. Я, подхватив первертор, кинулся следом за кенгуру и сейчас же боковым зрением различил синий французский мундир. Мое тело инстинктивно перегруппировалось и сконцентрировалось. Я сделал два шага, разгоняясь, и исполнил джампинг-кик, с устрашающим криком:

— Йааааааа!


Огюст Демаре, незадолго до этого

Лейтенант Огюст Демаре принял участие в сражении под русской деревней Бородино и был легко ранен. Тем не менее лейтенант не покинул поля боя, а сражался до полного прекращения огня. Сломить сопротивление русских было для Демаре делом чести, ведь от этого сражения зависели судьбы мира.

Когда русские войска отступили, а чуть позднее полностью оставили Москву, лейтенант вошел в русскую столицу в числе первых и был отмечен командованием за особые заслуги. Одновременно Демаре получил специальное задание: вывезти оборудование с русского завода по производству дирижаблей в Бородино. Именно этого задания Демаре и добивался: по некоторым причинам, Бородино привлекало лейтенанта более остальных населенных пунктов.

Сформировав под полученную задачу отряд, также обозную команду для вывозки оборудования, Демаре выехал в оставленное русскими войсками Бородино.

Деревня, немало пострадавшая в сраженье, была полупустынна. Несколько изб еще дымились, вдоль улицы торчали оголенные печи. А вот завод по производству дирижаблей практически не пострадал. Посреди одного из цехов стояло недостроенное судно, вздымаясь ввысь незаконченной деревянной основой. В другом цеху — пошивочном — висели незаконченные оболочки. Работников нигде не было: с приближением французских войск все разбежались по домам.

Первым делом Демаре выставил охрану и произвел инспекцию территории. Инспекция показала, что в своих выводах Демаре сильно — можно сказать, непростительно — ошибался. Лейтенант видел перед собой русский завод по производству дирижаблей, но вовсе не то, на что втайне надеялся. Следовательно, он ошибся. Однако, пора было заняться тем, что поручило ему командование.

Демаре составил перечень оборудования к вывозу и план по очередности погрузки, что заняло почти целый день. Когда стемнело и работать стало невозможно, лейтенант дал отбой и велел разжечь костры. Наутро работы были продолжены и к полудню завершены.

Лейтенант еще раз проверил телеги, нагруженные оборудованием и плотно увязанные, и приказал трогаться. Путь оборудования лежал во Францию, на заводы «Рено». Обоз сопровождал вооруженный эскорт.

Оставшимся уланам Демаре велел следовать в место расположения части, в Москву, предупредив, что присоединиться к ним позже. В сожженной русской деревне у лейтенанта оставалось дельце, не терпящее ни отлагательств, ни посторонних глаз.

Оставшись в одиночестве, Демаре еще раз обскакал прилегающую к деревне территорию, но ничего подозрительного не обнаружил. Привязав коня к дереву, поблизости от деревни, лейтенант прошел к одиноко стоящему заброшенному сараю, присел на землю и вызвал создателя.

Вид выливающейся из первертора розовой субстанции оскорблял чувство прекрасного, весьма развитое у французов, поэтому Демаре предпочел отвернуться и не смотреть на процесс формирования. Когда лейтенант оглянулся, то увидел уже готовое сформировавшееся существо, спрашивающее у него:

— Найтить протечка?

Постоянные напоминания о необходимости найти протечку вызывали у лейтенанта чувство острого негодования. А чем Демаре занимается, как не ищет?! Лучше бы помогли найти того русского, явно пришельца из будущего времени, который также ищет протечку, но, по досадной случайности, не говорит по-французски. Арестовывая русского, Демаре рассчитывал пообщаться с нимбез помех, но обстоятельства оказались сильнее. Сначала, неожиданно для всех, русский был приговорен к расстрелу, но затем бежал, чем сильно порадовал Демаре. Смотреть, как расстреливают одного из посвященных, было невыносимо. Затем Демаре увидел русского на балу, причем русский выступал уже в качестве новоиспеченного мужа девицы — дочери владельца поместья. И снова Демаре не удалось пообщаться. Народу было слишком много, к тому же русский не понял или сделал вид, что не понял намеков Демаре, и быстро ретировался. Информация, получаемая через создателей от одного из их агентов — наверняка это был русский, — была интересна, но еще интересней было бы личное общение с этим человеком. Однако, русский исчез, и создатели не могли посодействовать в розысках.

— Не найти протечка, — ответил Демаре кенгуру.

Он отвечал по-французски, поскольку создатель спрашивал его также по-французски.

На этот раз материализовалось существо, которое Демаре называл Паникером, по понятным причинам, или Пятнистым, из-за пигментации на коже. Услышав, что протечка не обнаружена, Паникер по укоренившейся привычке зарыдал:

— Полный швахомбрий! Полный швахомбрий!

И вдруг завозил носом, сделав движение в сторону. Далее в глазах Демаре почему-то раздвоилось. Лейтенант уловил, как кто-то, вышедший из-за угла, прыгает в его сторону с явно недружественными намерениями. Демаре повидал виды, поэтому пал на землю плашмя, и человек с растопыренными ногами пролетел мимо. Лейтенант сейчас же вскочил и выхватил саблю, но неизвестный был уже вблизи, успев перехватить нанесенный удар. Удерживая Демаре за запястье одной рукой, противник нанес удар в грудь лейтенанта свободной рукой. Демаре отлетел к стене, оставив в руках неизвестного боевую саблю. Однако, неизвестный саблей не заинтересовался и сразу бросил ее. Подскочив к Демаре, неизвестный занес руку для удара, однако Демаре нырнул под ударную руку и в свою очередь подсек ногу противника. Сцепившихся бойцов развернуло боком.

Тут Демаре уловил удивленный взгляд неизвестного, обращенный почему-то не на него, а в сторону. Лейтенант невольно посмотрел туда же и увидел двух существ, принадлежащих одной биологической породе и мирно друг с другом беседующих посредством звуковых модуляций. Оба были знакомы: Паникер беседовал с Командиром. Существа являлись по вызову попеременно, но никогда совместно, ведь первертор у Демаре был один.

Обратив изумленные лица друг к другу, противники признали также друг друга. Перед Демаре находился тот самый русский, которого он усиленно разыскивал.

Глава 15

Я, сразу после

Я намеревался добить француза, но в этот момент увидел то, что меня сильно озадачило. Кенгуру было два, причем оба знакомых! Толстый разговаривал с Пегим, невесть откуда взявшимся. Это настолько меня озадачило, что я забыл про драку и принялся усиленно соображать.

«А что тут соображать! — заорал внутренний голос. — Ясно же, что второй кенгуру вызван французом.»

Я оборотился к французу, которого цепко ухватил за запястье, продолжавшее сжимать саблю. Это был лейтенант Демаре, мой старый знакомый, хотя нельзя сказать, что хороший. Получается, что Демаре — такой же агент создателей вселенной, как и я? С Наполеоном нас уже трое?

Видя, что Демаре удивлен не меньше моего и не помышляет о боевых действиях, я отпустил его руку, вместе с тем продолжал внимательно наблюдать, как француз себя поведет. Демаре повел себя благоразумно, вложив саблю в ножны. Я расслабился и вытащил из кармана первертор. В ответ на это Демаре понимающе кивнул и вытащил из своего кармана аналогичный.

— Почему не предупредили? — обратился я с вопросом к двум кенгуру, увлеченно беседующим в сторонке.

— Микромир для нас слишком сложный, — объяснил Толстый. — Микромир не контролировать.

— Если вызов одновременно, дежурить оба, — пояснил Пегий.

— Тебе известно, где протечка? — спросил я Демаре.

Француз растерянно захлопал глазами, давая понять, что в русском не силен. Я вытащил из кармана айфон, открыл Poogle-переводчик и принялся набирать текст. В этот момент мой взгляд упал на простаивающих без дела кенгуру.

— Эй, создатели! — рявкнул я. — С французом общаетесь на французском? Давайте-ка переводите, пока вам полный швахомбрий не наступил!

После некоторых уточнений и расспросов удалось приспособить создателей для перевода с русского на французский и обратно. Мне удалось побеседовать с Демаре — вернее, ему со мной. Как оказалось, француз давно догадался о моем будущем происхождении, но не мог найти способа объясниться.

Предлагаю застенографированную беседу наших переговоров, состоявшихся при любезном посредничестве создателей вселенной.

Я: Так вы из наших?

Демаре: Вы только сейчас это поняли?

Я: Признаться, да.

Демаре: Я догадался значительно раньше.

Я: Каким образом?

Демаре: По вашей одежде во время ареста.

Я: Зачем же было меня арестовывать?

Демаре: Приношу глубочайшие извинения. Я рассчитывал с вами лишь пообщаться. Никто не мог предположить, что генерал надумает вас расстрелять. Я уже готовил ваш побег, когда русские вас отбили, к моему глубокому облегчению.

Я: Вы, собственно, из какого времени.

Демаре: О, из дальнего будущего. 1860 год от Рождества Христова. А вы?

Я: Еще через 160 лет.

Демаре: О Господи!

Я: Однако, давайте поговорим о протечке во времени. Вселенная в опасности!

Демаре: Собирался предложить то же самое.

Я: Насколько я понимаю, в Бородино протечки нет.

Демаре: Я пришел к аналогичному выводу.

Я: Зачем вывезли все оборудование с завода? Это французы сделали, насколько понимаю? На планомерную эвакуацию за Урал не похоже.

Демаре: Приказ императора.

Я: Наполеон решил, что дирижабли также относятся к технологиям будущего, но ошибся. Так?

Демаре: Признаться, я вас не понимаю.

Я: Разве Наполеон не наш человек?

Демаре: Кто, император Наполеон Бонапарт?

Я: Он передал мне пузырек с антибиотиками.

Демаре: О, нет. Пузырек с антибиотиками передал я. Боюсь, что император здесь ни при чем. Это я решил, что дирижабли также относятся к технологиям будущего, но ошибся. Что крайне печально.

Я: Мы оба ошибались.

Демаре: И очень существенно.

Я: Нам следует как можно быстрей найти протечку во времени.

Демаре: По моим данным, протечка где-то возле вашей столицы. Но с поиском проблемы. Русские защищаются с таким усердием, как будто не желают, чтобы мы спасли вселенную от демонтажа.

Я: Им не известно о ваших добрых намерениях.

Демаре: Это печально, потому что истории не переломить. Зимой французским войскам придется оставить Москву. Об этом известно мне, но не моему начальству.

Я: Я в курсе. Вероятно, дальнейшие поиски протечки мне придется вести самостоятельно.

Демаре: Остается пожелать вам успехов, дорогой друг.

Я: К сожалению, не все так просто. Вчера на меня было совершено покушение. И я склонен подозревать в этом собственного тестя Ивана Платоновича Озерецкого. Покушение вызвано моим интересом к производству наладонников. Если тесть идет на все, вплоть до убийства родственника, его коммерческий интерес в этом деле велик. Особенно, если принять в расчет тот факт, что тесть является министром государственных имуществ. Тесть способен контролировать протечку во времени в своих интересах. Кто-то же распространяет по России наладонники, вымываемые в 1812 год вследствие протечки?

Демаре: До отступления наших войск из Москвы остается несколько месяцев. Надеюсь, я смогу быть вам чем-нибудь полезен. Впоследствии мне придется покинуть Россию вместе с французскими войсками.

В этот момент вокруг нас засвистели и загикали. Из-за сарая выскочили на взмыленных лошадях всадники и, бряцая оружием, окружили нас с Демаре. Судя по тому, что всадники были бородатыми и с удовольствием матерились, это были русские партизаны.

— Андрюха!

Я с трудом признал в бородатом предводителе майора Зимина.

— Наконец-то я тебя отыскал! — орал майор Зимин. — Да еще с пленным! — продолжал орать он, указывая на Демаре.

Зимин соскочил с лошади, и мы обнялись.

— А это что еще за твари? — удивился майор Зимин, тыча обнаженной саблей в сторону притихших создателей.

Использование в качестве переводчиков не позволило отправить кенгуру из микромира в макромир: нас взяли, что называется, с поличным.

— Ты не поверишь, Зимин, — вздохнул я. — Но дело идет о спасении вселенной.

— Верю, Андрюха, заранее каждому слову верю! — вскричал майор Зимин, давая приказ своим орлам спешиться. — Рассказывай по порядку.


Я, сразу после

Мы сидели в ночном лесу вокруг костра и распивали шампанское. Кенгуру с нами уже не было — их мы отправили обратно в макромир, — поэтому с французского переводил Зимин.

— Полагаю, что твой тесть Озерецкий действительно причастен к сокрытию протечки во времени, — говорил Демаре.

— Не люблю штатских, — добавлял от себя Зимин. — А если этот штатский служит министром государственных имуществ, пиши пропало. Мне министр сразу не понравился, когда только прилетел на своем дирижабле в расположение части. Из-за таких людей все человечество страдает, не только гусары. И наладонники его — тьфу, а не технологии. Ничего выдающегося.

— Наладонники? — насторожился я. — Собственно, с какой целью Иван Платонович приезжал к гусарам?

— Государственная поставка наладонников в действующую армию.

— Выходит, Иван Платонович должен был быть в курсе того, где они производятся. Он явно причастен к нашему делу! А если судить по высокой должности, является главным действующим лицом.

Мы с Демаре и майором Зиминым переглянулись.

— Министра нужно брать, пока теплый, — глубокомысленно сообщил майор Зимин.

— На днях тесть планирует отъехать в Петербург, — предупредил я.

— В помощь можно привлечь французскую армию, — предложил Демаре.

— Вот французской армии не надо, — возмутился майор Зимин. — Не для того мы русскую кровь проливали, чтобы привлекать французскую армию для спасения вселенной. Сами справимся.

— Какие предложения? — поинтересовался я.

— Распить по еще одной бутылке шампанского. Лови, Андрюха!

Мы вскрыли по бутылке шампанского и продолжили совещание.

— Предлагаю следующее, — на правах старшего по званию, высказался майор Зимин. — Где твое имение, Андрюха? В Сыромятино? Значит, утром атакуем Сыромятино, со всех четырех флангов. Твоему тестю не скрыться. Берем его под белы ручки и спрашиваем, где находится ваша… как там ее?.. протечка во времени. Если не ответит, отдам на растерзание гусарам. Это такие люди, у них кто хочешь заговорит.

— Разговор по душам не решит проблему протечки, — заметил я. — Даже в том случае, если Иван Платонович сознается и укажет протечку, до протечки еще предстоит добраться. Скорее всего, протечка находится под Петербургом. Наверняка охраняется…

Зимин и Демаре заспорили, какую из армий, русскую или французскую, более эффективно привлекать для штурма Сыромятино.

— Слышь, Андрюха, — неожиданно сказал Зимин заплетающимся языком. — Как ты думаешь, а эти зверюги — ну, которые из черной коробочки — под седлом ходить смогут?

— Не знаю, не пробовал.

— А давай попробуем.

— В следующий раз. Сейчас я отправляюсь спать. Завтра штурмуем Сыромятино.

Я действительно отошел от костра, у которого остались Зимин и Демаре, и завалился в одну из гусарских палаток, где безмятежно заснул.


Я, на следующее утро

Под звук партизанского горна я выполз из палатки.

Гусары собирались в поход на Сыромятино: одни чистили лошадей скребницами, другие завтракали, третьи упражнялись в фехтовании.

— Андрюха, подь сюда! — позвал меня майор Зимин.

Они с Демаре сидели под сосной, беседуя о предстоящем сражении.

— Вот здесь находится Сыромятино, — говорил Зимин, кладя перед собой сосновую шишку. — А вот здесь, — продолжал он, кладя поодаль от первой шишки вторую, — находится левый фланг. Отсюда я зайду со своим отрядом. А ты, Демаре, — обратился Зимин к французу, — зайдешь с противоположного фланга, — Зимин обозначил противоположный фланг еще одной, третьей по счету, сосновой шишкой. — Десяток бойцов, так и быть, выделю под твое командование. Цель — взятие в плен Андрюхиного тестя, с последующим допросом по поводу: где находится протечка во времени. Вопросы есть?

Вопросов не было.

— По ко-о-оням!

Гусары вскочили на коней, и отряд выдвинулся в направлении Сыромятино.

Скакать до места назначения было около трех часов. Раньше я никогда не скакал на лошади, но сейчас, понуждаемый непреодолимыми обстоятельствами в виде лихих сотоварищей, должен был попытаться. Залезть на лошадь оказалось самым несложным из искусства верховой езды, однако с передвижением возникли проблемы. Лошадь, которую мне выделили от щедрот душевных, отказывалась слушаться моих понуканий и плелась тихим шагом, изредка останавливаясь для того, чтобы пощипать травку. В итоге ее — лошадь то есть — привязали веревкой к бравому коню майора Зимина. В таком виде, фактически на буксире, я пропутешествовал до Сыромятино.

Когда показались знакомые мне постройки, гусары съехались в клубок и принялись держать совещание.

— Действуем, как сговорились, — объявил Зимин. — Зверев, твой взвод поступает под начало француза. Вы обходите усадьбу справа, мы атакуем слева. Атака по сигналу.

Демаре о чем-то поинтересовался, Зимин ответил. Демаре со своей частью людей поехали в обход, а мы остались — насколько я понял, дожидаться сигнала о начале операции.

Где-то через полчаса с обратной стороны Сыромятино раздался выстрел.

— Вперед! — заорал Зимин, выхватывая саблю из ножен.

Гусары также обнажили свои сабли и поскакали вслед за своим командиром. Я постарался не отставать.

Мы выехали из леса и миновали изумленных крестьян, занимающихся хозяйственными работами. Провожая нас головами, мужики изумленно крестились, а бабы визжали, пряча малых детей под подолами.

На лужайку перед усадьбой выехали практически одновременно, с противоположных сторон. Несколько слуг, хлопочущих вне дома, остановились, пораскрывав рты; один из слуг со мной поздоровался.

Втроем — я, майор Зимин и Демаре — мы вбежали на парадное крыльцо. За нами следовала плотная гусарская толпа.

— Кабинет Озерецкого там, на втором этаже, — указал я направление Зимину.

Сам же направился в свою спальню, в тревоге, не случилось ли что-нибудь с Люськой во время моего отсутствия.

По счастью, жена находилась в добром здравии, хотя слегка перепугалась, увидев скачущих к усадьбе всадников.

— Люси, дорогая, ты освобождена! — крикнул я жене, заключая ее в объятия.

— О, Андрэ! — простонала жена, приникая к моей груди.

— Тесть дома? — спросил я строго.

— В своем кабинете, наверное, — ответила Люська слегка испуганно. — А что случилось?

— Твой папа хочет уничтожить нашу вселенную, — объявил я.

— Храни нас сила!

— Не волнуйся, любимая, вселенная пока в безопасности. Однако, я отлучусь ненадолго.

Я выбежал из спальни и проследовал в кабинет тестя. По дороге мне попалась встревоженная Полина Федоровна.

— Князь Андрей, вы вернулись? Что случилось? Почему в доме все бегают? И откуда взялись военные?

— Сыромятино взято соединенными русско-французскими войсками, по имя спасения нашей галактики, — сообщил я, расцеловывая теще обе ручки. — Однако, прошу прощения, милейшая Полина Федоровна, мне нужно срочно повидаться с вашим мужем.

Оставив тещу в полнейшей оторопи, я поспешил в кабинет Ивана Платоновича, где уже находились Зимин и Демаре. Сам Иван Платонович отсутствовал.

— Где этот негодяй? — вскричал я.

Зимин и Демаре не ответили. В этот момент мой взгляд упал за окно, где виднелся дирижабль Ивана Платоновича. Я выскочил на балкон и оказался прав: министр государственных имуществ собственной персоной поднимался по веревочной лестнице на борт.

— Стреляйте! — крикнул я друзьям.

Иван Платонович, собрав кожу на переносице, влезал в корзину. Зимин выхватил пистолет, выстрелил, но промахнулся. Демаре тоже выхватил пистолет, тоже выстрелил, и тоже промахнулся. Дирижабль принялся поднимать якоря.

Мы бросились на выход, но к тому времени, как оказались на стоянке, дирижабль с Иваном Платоновичем уже устремлялся ввысь. Зимин еще несколько раз выстрелил, но дирижабль было не остановить. Мне, проделавшему именно на этом видавшем виды дирижабле долгий путь на Урал и обратно, было об этом хорошо известно.

Тут я сообразил, что у Ивана Платоновича имеется запасной дирижабль, которым тесть пользовался в мое отсутствие.

— Там! Второй дирижабль! — крикнул я, указывая на ангар неподалеку.

Увы, в ангаре нас поджидало жестокое разочарование. Запасной дирижабль оказался непригоден к полету: его оболочка была сдута чьей-то предательской рукой. Иван Платонович заблаговременно позаботился, чтобы никто не пустился в погоню.

Мы вышли из ангара, наблюдая, как недоступный уже дирижабль с Иваном Платоновичем продолжает подниматься ввысь. Неожиданно дирижабль изменил курс и приблизился, зависнув почти над нами.

Демаре произнес что-то по-французски.

— Что он говорит? — спросил я у Зимина.

— Говорит, газом пахнет, — ответил Зимин, продолжая разглядывать висящий над нами дирижабль и явно примериваясь, можно ли достать Озерецкого пулей.

Я обернулся к ангару, и до меня начало что-то доходить.

— Ложись! — крикнул я.

Зимин с Демаре удивленно ко мне обернулись. Я увидел, как из корзины дирижабля устремляется к земле небольшой продолговатый предмет, сыплющий искрами. Не дожидаясь ответа, я схватил друзей за плечи и опрокинул на землю, после чего зажал уши ладонями.


Иван Платонович Озерецкий, в то же самое время

Иван Платонович услышал выстрел. Мгновенно в руке у него, откуда-то из-под стола, появился пистолет. С пистолетом в руке, Иван Платонович выглянул в окно и увидел гусаров, скачущих в направлении имения. Ему показалось, что впереди скачет всадник в форме французского офицера. Это было прелюбопытно, но в данный момент не существенно. С этого мгновения все действия Ивана Платоновича сделались целенаправленными и отточенными.

Министр бросил цепкий взгляд на письменный стол, выбрал несколько бумаг и кинул в пылающий камин, с остальными бумагами даже не заморачивался. После этого нажал секретную кнопку под столом, и в стене открылся тайный лифт, ведущий в цокольное помещение, а оттуда на стоянку с дирижаблями.

Иван Платонович вошел в кабинку лифта и повернул рычал. Лифт поехал вниз, одновременно дверца в комнате вернулась на первоначальное место, делая отступление незаметным.

Иван Платонович нисколько не сомневался в том, что гусарский набег на Сыромятино устроил князь Андрей. Прежде всего, необъяснимый интерес к производству наладонников. В известной степени Иван Платонович сам виноват: упустил, недоглядел, пожалел. А как было не пожалеть, если законный, как ни крути, зять?! А когда перестал жалеть, выяснилось, что зять способен за себя постоять. Подосланные ниндзя не смогли ничего сделать. Безрукий майор дирижабля — опытнейший ниндзя в третьем поколении — был убит, а барон Енадаров схвачен. Опоздай Иван Платонович на минуту, и этот идиот выложил бы все зятю. Но хорошо заканчивается то, что хорошо заканчивается. Теперь в отношении князя Андрея придется действовать беспощадно, конечно. То, что он привел с собой гусаров, говорит о многом. Но если князь Андрей готов идти до конца, так и министр государственных имуществ тоже. Придется привлечь к нейтрализации князя Андрея все имеющиеся в распоряжении министра силы, вплоть до высших.

Иван Платонович вышел из лифта в цокольное помещение и быстрыми шагами, с пистолетом в руке, прошел к дирижаблю. Но перед эти заглянул в ангар, где находился запасной дирижабль. Иван Платонович не был расположен к погоням на дирижаблях, поэтому предусмотрительно открыл у запасного дирижабля впускной клапан. Затем, решив, что с полминуты у него имеется, залез по веревочной лестнице в корзину и открыл также баллоны со сжиженным газом. Газ зашипел, устремляясь наружу.

После этого Иван Платонович спустился на землю и поспешил к основному дирижаблю.

Когда он поднимался по веревочной лестнице на основной дирижабль, раздался выстрел, за ним второй. Иван Платонович поморщился, но в перестрелку вступать не стал, а быстро залез в корзину, затащил внаверх веревочную лестницу и принялся выбирать якоря. Последний якорь отцепился от земли, и дирижабль поплыл в небо. Иван Платонович схватил пару парусиновых весел и, вставив в уключины, принялся выгребать. С земли закричали, но дирижабль поднялся уже высоко.

Внезапно в голову Ивану Платоновичу пришла неплохая мысль. Если с князем Андреем все равно кончать, отчего не сейчас — собственными, так сказать, стараниями?

Министр изменил направление и принялся выгребать в другую сторону, в попытке приблизиться к ангару с запасным дирижаблем. С некоторыми усилиями, это удалось. Тут Иван Платонович бросил весла, вытащил из кармана дорогую гаванскую сигару (будучи министром государственных имуществ, он мог позволить себе такую роскошь) и зашарил по карманам в поисках коробка спичек.

Как?! Он позабыл взять спички?! При одной мысли о такой оплошности Ивана Платоновича прошиб холодный пот.

По счастью, спички обнаружились в кармане жилетки. Иван Платонович чиркнул спичкой о коробок и, несколькими глубокими затяжками, раскурил сигару. Затянувшись напоследок, Иван Платонович перегнулся через бортик и посмотрел вниз. Дирижабль находился в десяти-пятнадцати метрах от запасного ангара. То, что нужно. Газ должен уже выйти из оболочки и открытых баллонов. Крыша ангара была, разумеется не герметичной — ее строили мужики из соседней деревни, — поэтому невидимый, но чрезвычайно горючий газ наверняка просачивается сейчас сквозь крышу.

Не без сожаления сделав последнюю затяжку, Иван Платонович кинул недокуренную сигару прямо на крышу сарая. Сигара, тлеющая и разбрасывающая по ветру искры, упала прямо на крышу. Не желая, чтобы его задело взрывной волной, Иван Платонович нырнул в корзину и сел на весла, пытаясь отлететь от ангара как можно дальше.

Снизу, с земли, страшно полыхнуло. Послышался ужасный взрыв, и дирижабль ударило воздушной волной. Ойкнув, Иван Платонович ухватился на бортик, но опасность уже миновала. Взрывная волна не разломила корзину дирижабля и не испортила оболочку, но, напротив, отбросила воздушное судно в сторону от развороченного и теперь полыхающего ангара.

Понимая, что стрелять по нему не станут — не до беглеца уже, — Иван Платонович выглянул из корзины. Вследствие дыма мало что было видно. Некоторые из человеческих фигурок лежали на земле неподвижно, некоторые двигались, но Иван Платонович надеялся: князь Андрей находится среди неподвижных.

Ветер в сторону Петербурга был благоприятным, однако не полностью попутным. Иван Платонович кинул ненужный уже пистолет на пол корзины и взялся за весла.


Я, в то же самое время

Над моей головой раздался ужасный взрыв, и на какое-то время я потерял пространственную ориентацию. Когда пространственная ориентация возвратилась, я поднялся на ноги и попытался сообразить, где нахожусь.

Земля вокруг горела. По воздуху, как в замедленной съемке, плыли обломки ангара. Я что-то кричал, но не слышал собственного крика. На земле валялись несколько гусаров в обгорелых мундирах. Я вспомнил о своих боевых товарищах и обернулся. Зимин уже сидел на заднице и с деловитым видом отряхивался. Демаре стонал, держась за голову. Я взглянул в небеса, надеясь увидеть в них пылающий факелом дирижабль, но тот был цел и плавно удалялся в направлении Петербурга.

К нам бежали находившиеся в усадьбе люди. Первой подбежала Люська, с криком:

— О, Андрэ, ты жив?

— Жив, жив, как видишь.

Второй подбежала теща, с вопросом:

— Князь Андрей, а где Иван Платонович, вам случайно не известно?

— Иван Платонович срочно отбыл в Петербург. Полагаю, нам с Люси придется отбыть туда же, и немедленно.

— Но как же так… — начала теща.

— Люси, — обратился я к жене. — Собирайся, мы немедленно улетаем в Петербург. А вы, Полина Федоровна, можете лететь в Петербург вместе с нами, если пожелаете.

Крестьяне, бродившие поодаль с ведрами воды, тушили оставшиеся очаги возгорания. Воду носили из озера. Когда со склада приволокли еще несколько десятков пустых ведер, смекалистые крестьяне выстроились в цепочку и принялись передавать ведра с водой по цепочке. Дело пошло заметно быстрее, и вскоре пожары были потушены.

Ангар вместе с находившимся в нем запасным дирижаблем был разрушен полностью, но другие строения, в том числе усадьба, не пострадали. Повсюду были выбиты стекла, этим повреждения ограничились. Жертв также не было, но здесь уже по чистой случайности. Рядом с сараем во время взрыва находились несколько гусаров: взрыв оглушил их, некоторые из людей обгорели, но остались живы. Понемногу приходя в себя, гусары начинали подниматься, вскакивать на коней и прикладываться к бутылкам с шампанским.

Нападение на Сыромятино закончилось неудачей: тесть ускользнул. Пора было прощаться.

— Извини, Андрюха, ничего не могу поделать, — сказал майор Зимин, подкручивая опаленные пламенем усы и вскакивая в седло. — Как-нибудь в другой раз. Но ты повоюй за вселенную, конечно! В боевых условиях нельзя опускать руки.

Демаре сказал что-то по-французски и похлопал меня по плечу.

— Прощается, — перевел Зимин. — Ему в Москву, у него там командование. Ну а мне с гусарами, — добавил Зимин от себя, — обратно на базу. Будем беспокоить французов, пока из Москвы, а потом со всей России не уберутся… Не забудь про вселенную, Андрюха! — крикнул Зимин на прощание.

Гусары ускакали. Демаре тоже — он отправился в противоположную сторону, к Москве.

Нам с Люськой пора было собираться. Было ясно, что протечка во времени находится в Петербурге и что ее контролирует Иван Платонович Озерецкий, министр государственных имуществ и мой тесть.

Глава 16

Люси Озерецкая, в то же самое время

Когда вблизи усадьбы раздался выстрел, я почти не испугалась. Подумала, что сторож отпугивает ворон от цветника. Но когда послышался стук лошадиных копыт, поняла: кто-то приехал — вероятно, солдаты. Впрочем, мне было некогда: я занималась примеркой платьев, решая, какое лучше подойдет к вечернему выходу.

По коридору протопали шаги, и в комнату ворвался Андрэ, с криком:

— Люси, ты освобождена!

Муж отъезжал в Бородино — теперь, следовательно, вернулся.

— О, Андрэ! — сказала я, обнимая его.

Тогда Андрэ спросил, дома ли папан. Я отвечала, что в своем кабинете, видимо. У Андрэ был такой решительный вид, что я спросила, не случилось ли чего. Андрэ отвечал:

— Твой папан хочет уничтожить нашу вселенную.

— О Господи! — рассмеялась я такому пустяку.

Пока папан будет уничтожать вселенную, пройдет немало времени, надо думать.

— Не волнуйся, любимая, вселенная в безопасности, — успокоил меня Андрэ. — Однако, я отлучусь ненадолго.

Иногда муж такой смешной. Мужчины все смешные, когда занимаются так называемыми мужскими делами, особенно спасением вселенной.

Андрэ убежал к папану, а я стала примерять следующее платье.

Я примерила одно или два платья, когда где-то поблизости — вероятно, в одной из хозяйственных построек — прогремел страшный взрыв. Я сразу вспомнила про Андрэ и схватилась за сердце: наверняка муж опять попал в какую-нибудь историю. В чем была, я выбежала из дома и обнаружила, что большущий деревянный сарай, в котором папан хранил запасной дирижабль, полностью разрушен. Надо полагать, вместе с дирижаблем. Вокруг пылал огонь, на землю падали поломанные доски, некоторые с гвоздями, а посреди этой разрухи находился истерзанный Андрэ, безумным взглядом окидывая окрестность.

— О, Андрэ, ты жив? — воскликнула я, припадая на мужнину грудь.

— Жив, жив, как видишь, — ответил Андрэ, весь в копоти и грязи.

Тут подошла маман, и стала интересоваться по поводу папана, на что Андрэ отвечал, что папан срочно уехал в Петербург. С папаном такое бывает: ни с того, ни с сего соберется и через минуту в пути. Андрэ добавил, что мы также немедленно улетаем в Петербург, и маман, если желает, может к нам присоединиться.

Вот не зря, не зря я примеряла платья: как чувствовала, что сегодня мне предстоит отправиться в Петербург. Я даже не стала целовать Андрэ — у него щеки были законченными, — а сразу побежала обратно к себе, домеривать платья. Столько дел, а вечером отъезд!

Я вызвала Натали, и вдвоем мы справились с платьями за какие-то пару часов. Потом пришлось укладывать запасной гардероб, предназначенный для Петербурга. В столице у меня имеется гардероб, естественно, но любимые вещи нужно держать при себе.

Вошел Андрэ, в дорожном костюме, и удивился:

— Как, ты еще не готова?

— Почти готова. Сейчас вон те чемоданы сложу, зачешу волосы, накрашусь и буду готова.

— Ты с ума сошла? У нас билеты на половину одиннадцатого, а нам еще доехать надо.

— Докуда доехать?

— До Можайска. Пассажирский дирижабль улетает ровно в десять тридцать.

— Разве мы летим не на собственном дирижабле?

— На каком? На основном дирижабле улетел твой отец, а запасной дирижабль разрушен взрывом.

— Ах! Что же ты мне сразу не сказал?!

С этими мужчинами всегда так, одни недоразумения. Мы с Натали в спешке запихали оставшиеся вещи в чемоданы и, благодаря постоянным напоминаниям Андрэ, через какой-то час был готовы. К тому времени мы ужасно опаздывали.

Торопясь, мы выбежали на крыльцо, дворовые волочили за нами тяжелые чемоданы. Экипаж с Ермолаем ожидал у крыльца. Дворовые уложили чемоданы в багажное отделение, наверх кареты, а мы с Андрэ и Натали (куда я без горничной в самом деле?!) запрыгнули внутрь.

— Гони в Можайск, Ермолай! — крикнул Андрэ. — Опаздываем!

— Ннно-о, залетные! — с натугой крикнул Ермолай и хлестко стегнул лошадей.

Лошади встали на дыбы и помчали. Мимо мелькнули остатки ангара для дирижаблей. Немного же от ангара осталось: куча разбросанных там и сям головешек. Мужики ходили с ведрами воды и заливали последние дымящиеся очаги.

— Ннно-о! Ннно-о! — кричал Ермолай, стегая лошадей.

Мы мигом выехали из ворот усадьбы и помчались в направлении Можайска.

— Доррррогу! Доррррогу! — не переставал усердствовать Ермолай при виде редких пешеходов либо попутных, но излишне медлительных экипажей.

Андрэ с тревогой посматривал в наладонник и время от времени восклицал:

— Надо успеть! Ермолай, ты слышишь, надо успеть!

Карета неслась, как ветер, тем не менее мы едва не опоздали. В Можайск приехали затемно, двадцать минут одиннадцатого, и сразу свернули к аэропорту.

Покупать билеты не требовалось — Андрэ заказал их по наладоннику, — однако от регистрации мы не были избавлены. Подхватив чемоданы, кинулись к регистрационному окошку.

— Регистрация на московский рейс завершена минуту назад, — сообщила барышня в окошке.

— Сударыня, — Андрэ сделал ей умильные глазки. — Мы так спешили.

О, Андрэ, когда ты разговариваешь с молоденькими женщинами, я начинаю тебя ревновать! В следующий раз, во избежание неприятных сцен, придется поторопиться с примерками.

Барышня сжалилась, и нас на скорую руку зарегистрировали, пропустив в комнату ожидания. Здесь пришлось расстаться с Ермолаем, которому предстояло отогнать экипаж обратно в Сыромятино.

Оказавшись среди других пассажиров московского рейса, мы вздохнули спокойно.

Сразу объявили посадку. Со стороны взлетной площадки подъезжали служебные экипажи, отвозя пассажиров к трапу дирижабля. Через полчаса мы оказались в пассажирских креслах огромной — куда больше чем у нашего дирижабля! — корзины. В круглые застекленные окна виднелось здание можайского аэропорта. Мелькнул силуэт Ермолая. Кучер развернулся в нашу сторону, махнул рукой на прощание и зашагал прочь, к экипажу.

— Уважаемые господа и госпожи! — объявили в рупор. — Наш дирижабль следует в Петербург. Прошу не подниматься со своих мест, мы взлетаем.

В круглое окошко было видно, как служители аэропорта освободили якоря, удерживающие дирижабль у земли, и тот, освободившись, начал плавный подъем.


Я, через несколько часов

Лететь на пассажирском дирижабле совсем не то, что на частном, тем более если сидеть на веслах. На пассажирском дирижабле на весла не посадят. Где-то рядом скрипят уключины и раздаются мерные команды загребного:

— Раз, два… Раз, два… Раз, два…

А в пассажирском салоне половые разносят земляничный морс и пироги с зайчатиной. Рядом сидит жена, положившая руку тебе на колено, и смотрит в иллюминатор. Однако, в иллюминаторе темно: с электричеством в 1812 году намного хуже, чем через двести лет. Освещаются дворянские усадьбы, а деревни погружены во тьму, потому незаметны. Запад озарен красным заревом, которое постепенно поглощается ночной темнотой.

«Сегодня днем ты хотел убить собственного тестя», — зачем-то, совершенно некстати, напомнил внутренний голос.

«Ничего подобного, — запротестовал я. — Во-первых, это Иван Платонович хотел меня убить, когда подослал ниндзя. Во-вторых, я не хотел его убивать, я хотел лишь разузнать, где находится протечка во времени. Сам по себе Иван Платонович мне не нужен.»

«Это отговорки, — заметил внутренний голос. — Нашего тестя только по счастливой случайности не укокошили.»

«Я ангар для дирижаблей не взрывал! — не выдержал я. — К тому же, не забывай: если я не найду протечки во времени, вселенная будет демонтирована.»

«Слушай, у меня такая идея», — сказал внутренний голос.

«Ну?»

«Кто будет вселенную демонтировать?»

«А сам не знаешь? Создатели, вестимо.»

«Может нам этих создателей… ну, того? Чтобы вселенную не демонтировали. Вызвать обоих сюда и порешить. Бритвой по горлу и в колодец.»

«Соображаешь, что говоришь?»

«А что такого? Они ж полного швахомбрия больше боятся, чем смерти. Вот мы им и поможем.»

«Исключено, — сказал я твердо. — Они там не одни, в макромире. Там этих создателей немеряно. Сейчас у нас в макромире, по крайней мере, двое наших имеются. А если Толстого и Пегого порешим, кто останется?»

Признав мою правоту, внутренний голос пригорюнился и больше не донимал.

Внизу загорелись многочисленные огни, дирижабль зашел на посадку. Рядом под луной, на минуту выглянувшей из-за туч, блеснуло широкое водное пространство.

— Разве мы уже прилетели? — спросил я проходящего мимо полового.

— Не прилетели, барин. Техническая посадка в Новгороде. Это на полчаса, не больше.

Дирижабль опустился. Пассажиры разминали ноги. К дирижаблю подогнали трап, чтобы желающие сошли покурить.

— Пойдешь? — спросил я Люську.

— Не хочется.

Я поднялся с кресла и спустился по трапу. Вместе со мной вышли несколько мужчин.

Дирижабль находился в новгородском аэропорту, в специально отведенном для пополнения газовых баллонов месте. Служащие аэропорта сгружали с дирижабля пустые газовые баллоны и затаскивали на дирижабль наполненные.

— Давно бы уже силу для полетов приспособили, — посетовал рядом со мной бархатный голос.

Я посмотрел на человека, но в окружающей темноте его лица не было видно, только огонек папироски мерцал в зубах.

— Каким образом? — спросил я. — Силовая дорога на земле, а лететь по небу.

— Можно силу в металлические короба запрятать, — произнес незнакомец.

— А вы знаете, как?

— Работаю над этим.

— Если вы исследователь, скажите, откуда сила берется?

— Не могу сказать, запамятовал.

— Простите?

— Никто вам не скажет, потому что память человечества потерли. Избирательно, разумеется. Все, что касается силы, потерли.

— Кто???

— Информацию об этом тоже потерли, поэтому вспомнить не в состоянии. Подозреваю псимасонов, но доказательств не имею. Прошу простить покорно.

Объявили посадку. Человек с бархатным голосом кинул папиросу и смешался с другими пассажирами дирижабля. Я занял место возле Люськи и принялся размышлять над тем, что услышал от бархатного голоса. Память человечества потерли… Но кто?!

«Это они, создатели вселенной!» — затеребил меня внутренний голос.

Об этой далеко не косметической операции известно неким псимасонам.

Я достал айфон, запуглил информацию о псимасонах и узнал, что это тайная организация, направленная на познание мира со стороны эстетического, этического и чувственного наслаждения. Очень интересно.


Я, через полчаса

Я надеялся долететь до Петербурга без приключений, но не удалось.

Половой принес поднос с заказанными кушаньями и поставил на откидной столик. Под стаканом с морсом я обнаружил листок, наспех вырванный из бортового журнала. На листке, торопливым почерком, было написано:

«Сделайте вид, что никакой записки не читаете. После чего проследуйте в служебное помещение, как будто ничего не случилось. С вами хочет встретиться капитан дирижабля. Это вопрос жизни и смерти.»

Я недоуменно пожал плечами, сунул записку в карман и шепнул Люське, прикорнувшей на моем плече:

— Извини, любимая, я ненадолго.

После чего прошел в служебное помещение, расположенное в носовой части дирижабля. Там меня встретили несколько взволнованных дирижаблистов, включая капитана.

— Слава силе, что вы пришли, — произнес капитан, тряся мою руку в приветствии. — У нас чрезвычайная ситуация, к сожалению. Только что получен е-мейл о наличии на борту бомбы. Нам удалось вычислить террориста, это вон тот господин…

Капитан осторожно выглянул из-за занавески, отделяющей служебное помещение от пассажирского салона, и указал на худосочного вертлявого человека, сидевшего в одиночестве. Вертлявый господин держал на коленях черный саквояж и заметно нервничал. Глазки господина бегали по сторонам. Когда кто-то проходил мимо по салону, вертлявый господин прижимал саквояж к животу, загораживая его обеими руками. Присмотревшись, я обнаружил, что из саквояжа торчит длинная веревка — несомненно, бикфордов шнур. Дирижабль встряхнуло в воздушном потоке, и в кармане вертлявого господина зашуршал коробок спичек. Террористу оставалось поджечь бикфордов шнур, чтобы через несколько секунд воздушное судно взлетело на воздух. Шансы на спасение в такой ситуации были нулевыми.

— Каким образом террориста пропустили на борт? — возмутился я. — У вас что, наземные службы безопасности не работают?

— Не знаю, но факт остается фактом, — прошептал капитан дирижабля трясущимися губами.

— Почему обратились именно ко мне?

— Половой обратил внимание на суставы на ваших пальцах. Это суставы специалиста по рукопашным единоборствам. Поэтому вы здесь.

Я невольно взглянул на свои расплющенные в поединках суставы.

— Понятно. Поступим так…

Я выглянул в пассажирский салон. Пассажиры, не подозревая о нависшей над ними угрозе, совершенно не нервничали: одни смотрели в иллюминаторы, другие спали, третьи кушали пироги с зайчатиной.

Встретившись взглядом с Натали, расположившейся неподалеку от служебного входа, я поманил ее пальцем. Горничная улыбнулась и, одернув юбку, поспешила на зов. Через секунду она оказалась в окружении взволнованных мужчин.

— Слушай внимательно, Натали, — сказал я. — От тебя зависят жизни людей, находящихся на нашем дирижабле. Видишь того вертлявого господина? — я указал на террориста с бегающими глазками. — У него в саквояже бомба, а в кармане спички. На подлете к Петербургу вертлявый господин подожжет бикфордов шнур, тогда бомба взорвется. Мы все погибнем.

— Ай, барин! Как же так? — воскликнула Натали, в ужасе всплескивая руками.

— Сейчас ты, Натали, займешь место рядом с этим господином и попытаешься его отвлечь. Сделай так, чтобы он убрал руки с саквояжа. Когда это удастся, я пройду мимо и выхвачу саквояж с бомбой с его колен. Ты все поняла, Натали? От этого зависит не только твоя жизнь, но и жизнь твоей барыни.

— Я все сделаю.

— Тогда иди. Да пребудет с тобой сила.

Высунувшись из-за занавески, мы с капитаном дирижабля наблюдали, как Натали продвигается по проходу между креслами, останавливается напротив террориста и игриво спрашивает:

— Ой, барин, у вас местечко свободное! А можно мне с вами присесть?

Лицо террориста искажается мучительным раздумьем, но Натали, хихикнув, уже располагается в соседнем кресле.

— Какой-то ты тормозной, барин! Дамочка просит рядом с ним устроиться, а он еще думает. Невежливо.

— Садитесь, садитесь, — бормочет вертлявый господин, а сам в это время прижимает саквояж к животу.

Потом, с искаженным от решимости лицом, достает из кармана спички и начинает чиркать по коробку.

— Ой, спичечки! — восклицает Натали. — А хотите, барин, я вам фокус со спичками покажу? Да не бойтесь вы, отдам я вам ваши спички, никуда они не денутся. Забавный такой фокус, вы обхохочетесь. Ну дайте же спички, без них фокуса не получится!

Натали упрашивает террориста так громко, что на них начинают обращать внимание. Террорист испуганно ворочает головой по сторонам, руки его дрожат, спички обламываются одна за другой. В конце концов, решая не привлекать внимания пассажиров, террорист протягивает Натали коробок, со словами:

— Тихо ты, тихо… Вот коробок, показывай свои фокусы… Ты только побыстрей, я это… сильно спешу.

Увидев, как коробок со спичками оказался в руках Натали, я вышел из-за занавески и размеренно, стараясь не делать резких движений, зашагал по проходу. Оказавшись напротив вертлявого господина и Натали, резко выкрикнул:

— Оп-па!

Натали пригнулась, зажав в руке коробок со спичками, а я нанес вертлявому господину нокаутирующий удар в челюсть. Вертлявый господин обмяк в кресле. Я тут же схватил черный саквояж, а самого террориста перевалил через плечо и понес в служебное помещение.

— Спасибо, спасибо вам и вашей горничной! Вы всех спасли! — раздались голоса членов экипажа.

Пока террористу вязали руки, мы с капитаном дирижабля вскрыли черный саквояж, обнаружив в нем пакет, наполненный адской смесью вперемежку с гвоздями. Только сейчас я понял, какой опасности избежал, и лоб мой покрылся холодной испариной. Однако, хорошо то, что хорошо кончается.

Террориста со связанными руками рывком поставили на ноги и привели в чувство. Говорить он все равно не мог, из-за выбитых зубов. На грудь ему повесилисаквояж с взрывчаткой и подвели к бортику.

— Зажигайте! — приказал капитан одному из своих помощников.

Помощник зажег бикфордов шнур, после чего террориста столкнули за борт. Не дожидаясь развязки, я дружески похлопал капитана по плечу, после чего возвратился на свое место, рядом с Люськой.

Жена, ни о чем не догадываясь, продолжала смотреть в иллюминатор.

— Чего так долго? — спросила она.

— Смотри, сейчас будет салют, — сообщил я.

— Правда?

Люська приникла к иллюминатору, пытаясь разглядеть салют. В этот момент где-то внизу, на подлете к земле, полыхнуло. В воздух просыпались разноцветные — красные, желтые и зеленые — искры от разорвавшегося террориста.

— Салют! Салют! — воскликнула Люська, хлопая в ладоши.

Другие пассажиры, наблюдавшие взрыв, тоже захлопали в ладоши и принялись оживленно переговариваться. Никто из пассажиров дирижабля, кроме меня и Натали, так и не узнал, какой смертельной опасности подвергался.


Я, на следующее утро

Мы прилетели в Петербург ранним утром. Через час, после прохождения таможенных процедур и получения багажа, выбрались в город. Поймали извозчика.

— На Вознесенку, — сказала Люська.

— Стоп. Почему на Вознесенку? — спросил я.

— Там наш дом.

— Извини, дорогая, но сегодня с твоим папан я встречаться не намерен. Поэтому поедем в гостиницу. В гостиницу, извозчик!

— В какую прикажете, барин?

— В самую лучшую.

И мы поехали в гостиницу. Остановиться у Ивана Платоновича, после того, как в Сыромятино мы друг друга едва не поубивали, было смерти подобно. Поступи я так, недолго бы мне оставалось просуществовать на этом свете.

«Однако, рано или поздно, пересечься с Иваном Платоновичем тебе все равно придется», — заметил внутренний голос.

«Нам», — поправил я.

«Я боли не испытываю, — поделился внутренний голос скорбным тоном. — Не из моей спины веревки вырезать будут.»

«Неизвестно еще, кто из чьей спины…» — обиделся я.

«Он, между прочим, министр государственных имуществ. Представляешь, какие у Озерецкого связи, тем более в столице? Удивительно, как тебя полиция по всему Петербургу не разыскивает.»

Строго говоря, внутренний голос был прав: мне следовало быть осмотрительным.

Извозчик затормозил, и мы вышли у гостиницы «Европа» на углу Невского. Петербург был величественен. Строгая архитектура каменных особняков впечатляла. Архитектурные линии напоминали застывшую музыку, написанную гениальными композиторами за миллионы лет до рождения человечества. Правду говорят, что этот город построен не людьми, а богами. Тем не менее Петербург обживали люди: под этими великолепными колоннадами творил Пушкин, хаживали Гоголь с Достоевским, а теперь вот и я прогуливаюсь.

Но пора было спасать вселенную, иначе все это великолепие, кем бы оно ни было создано, будет уничтожено безжалостными кенгуру.

Мы зашли в гостиницу — двери нам распахнул представительный швейцар — и прошли в регистратуру.

— Сколько номеров пожелаете, сударь?

— Одного достаточно, — сказал я, невольно оглядывая обеих женщин.

Портье подхватил чемоданы, и мы отправились в номер.

— Слушайте внимательно, — сообщил я своим спутницам, когда за портье защелкнулась дверь. — Мы находимся в осадном положении. Из гостиницы без моего разрешения не выходить, двери никому не открывать. Завтраки, если будут приносить в номер, сначала пробую я, потом вы. К окну подходите только тогда, когда шторы занавешены, а лучше вообще не подходите. Если я что-то приказываю, исполнять мгновенно и беспрекословно. Все понятно?

— Почему такие строгости? — засмеялась жена.

— Потому что от этого зависит судьба человечества. Вам все ясно?

— Ясно, — ответили Люська и Натали хором.

— Тогда раздевайтесь.


Я, через пару часов

Через пару часов я приоткрыл дверь и через щелочку выглянул в коридор. В коридоре никого не было.

— Ты остаешься здесь. — сказал я Натали. — Смотри, никому не открывай. А мы с Люси пойдем в ресторан, заодно тебе что-нибудь покушать принесем.

— Слушаюсь, барин.

Мы с Люси вышли в коридор и спустились на первый этаж, где находился ресторан. Ниндзя, посланные Иваном Платоновичем, могли напасть каждую секунду. Однако, риск того стоил. Питаться все-таки необходимо, и неизвестно, что опасней: идти в ресторан или заказывать обед в номер.

— Иди чуточку впереди, — попросил я Люську.

А сам отстал на полшага, чтобы в случае опасности подстраховать. Однако, обошлось: мы благополучно добрались до ресторана, сели за столик и сделали заказ.

— Где находится министерство государственных имуществ? — спросил я Люську.

— Не знаю. Где-то на Мойке.

— Там у твоего папан кабинет?

— Да.

Прорываться в министерство государственных имуществ для свидания с Иваном Платоновичем не имело смысла: здание наверняка охранялось. Я не сомневался в том, что особняк Озерецких на Вознесенке также охраняется: причем не полицией, но профессиональными ниндзя. Поэтому прорываться на Вознесенку не имело смысла. Ивана Платоновича следовало брать на улице в момент его перемещения из одной точки в другую.

От размышлений меня отвлек громкий и радостный возглас:

— Андрей! Прелестная Люсьена! Какими судьбами?

Это был граф Григорий Орловский, застывший в дверях ресторана с распростертыми объятиями. С трудом помещаясь в ресторанной зале, граф проследовал к нашему столику. Я встал, чтобы искренне поприветствовать хорошего знакомого.

— Рад тебя видеть, Григорий. Присаживайся, мы еще не отобедали.

— Ах, граф, надеюсь, на этот раз вы не станете колотить моего мужа? — спросила Люська кокетливо.

Орловский захохотал.

— Только если он сам не попросит.

К столику подскочил половой.

— Что будем заказывать, сударь?

— Осетра, цельного, камского, — потребовал Орловский. — А ты, Андрей, что в Петербурге делаешь, Андрей? — спросил граф, когда половой исчез.

— По служебной необходимости, — пояснил я туманно.

— Так ты служишь?

— Не служу, я немного не так выразился. У меня срочные дела, гораздо важней служебных.

— Бросай к чертям собачьим свои служебные дела, и айда со мной на рыбалку. На Волгу-матушку собираюсь, рыбу гарпунить с дирижабля.

— Не могу, Григорий.

— Ну как знаешь… Если чем посодействовать, чтобы твои служебные дела поскорей завершились, только скажи. Замолвлю словечко кому нужно.

Неплохой вариант: получить интересующие меня сведения от графа Орловского. Почему я сразу об этом не подумал?

— Скажи, Григорий, ты знаком с моим тестем Иваном Платоновичем Озерецким, министром государственных имуществ?

Открытое лицо графа Орловского омрачилось.

— Так он твой тесть, Андрей?! Вот не знал.

— Что за человек мой тесть?

Орловский с сомнением посмотрел в сторону Люськи.

— Собственно, я с ним не на короткой ноге.

— Не бойся, Григорий, Люси на моей стороне.

— Папан хочет уничтожить вселенную, — пояснила Люська.

— Вот оно как? — нахмурился Орловский. — Но рассказывать мне особо нечего, прелестная Люсьена. Кроме того, что ваш батюшка пользуется репутацией весьма хваткого и опасного человека. И могущественного, разумеется, благо занимаемый пост обязывает. Но мне с Озерецким совместных дел вести не приходилось, подтвердить не могу.

— Шарман, граф, спасенная вселенная вас не забудет, — поблагодарила Люська.

Однако, следовало выяснить еще кое-что.

— Григорий, а что тебе известно о псимасонах?

Лицо Орловского омрачилось во второй раз.

— Андрей, твои вопросы раз за разом сложнее. Разумеется, я слышал о них. Кроме того, я слышал, что интересующий тебя Иван Платонович Озерецкий с ними как-то связан…

Я встрепенулся, почувствовав, что наконец-то напал на след.

— Сам я не в курсе, — продолжал Орловский, — но, если желаешь, могу познакомить тебя с региональным магистром этой секты.

— И меня, пожалуйста, — попросила Люська. — Я никогда не была знакома с псимасонскими магистрами.

— Дорогая, это может быть опасно!

— Прошу тебя, Андрэ!

Для конспирации Люська могла пригодиться. В конце концов, речь шла о спасении вселенной.

— Хорошо, — решился я. — Григорий, познакомь со своим региональным магистром нас обоих.

Орловский вытащил из кармана наладонник и тыкнул в него пальцем.

— Алло, Абрам Ульевич! Это граф Орловский. Помните меня, я вам в прошлом году морду бил? Да наверняка помните, я даже не сомневаюсь. Так вот, у меня пара знакомых, молодые ребята, выпрашивают вашей аудиенции. Отговариваю с таким дерьмом, как вы, знакомиться, а они ни в какую! Уперлись, и все, представляете?! Как у вас со временем, Абрам Ульевич? Отлично, тогда я передам знакомым ваши координаты. Спасибо большое.

Орловский нажал отбой.

— Устроено, — сказал граф. — Телефон скину вам по емейлу. Абрам Ульевич ожидает вашего звонка.

В этот момент двое половых, с трудом удерживая поднос, поднесли к столику цельного камского осетра. По бокам осетр был обложен дольками лимона и зеленью. Острый осетровый нос уперся в мою грудь, а раздвоенный осетровый хвост — в живот графа.

— Угощайтесь, — предложил Орловский.

И начался пир.


Кргыы-Уун, вне времени и пространства

Кргыы-Уун от огорчения перекрутил ложноножку. Прошло перцепцать кузиуникций, а ни одна протечка во времени не устранена.

— Полный швахомбрий! — промодулировал Кргыы-Уун обреченно.

Оставалось посоветоваться с Бриик-Боо, затем демонтировать опытный образец и ожидать полного швахомбрия, который не замедлит наступить усилиями заботливого, но строгого начальства.

В лабораторию вплыл упомянутый Бриик-Боо собственной персоной, с нетерпеливыми модуляциями:

— Есть новости?

— Никаких новостей, — промодулировал в ответ Кргыы-Уун. — Все по-прежнему. Реагенты обмениваются между собой информацией, но протечки обнаружить не в состоянии. Хотя регулярно обещают. Я больше так не могу, Бриик-Боо! Я не знаю, что предпринять!

Кргыы-Уун затрепетал всем телом и покрылся плесенью.

— Спокойно, Склифосовский, — успокоил его Бриик-Боо.

Общение с микромиром не прошло для создателей вселенной даром: некоторые земные словечки они все-таки подцепили.

— Нет, нет, мы в безвыходном положении! — не унимался Кргыы-Уун. — Но я придумал, как нам поступить, чтобы избежать полного швахомбрия. Я придумал.

— И что ты придумал?

Кргыы-Уун содрогнулся от ужаса, но сумел промодулировать, довольно отчетливо:

— Мы должны первертироваться в микромир и там затеряться. Уничтожим перверторы, чтобы нас не смогли извлечь обратно. Разумеется, в микромире мы погибнем, но смертью храбрых, это гораздо лучше полного швахомбрия. Ты со мной, Бриик-Боо? Решайся поскорей, потому что в ближайшее время начальство потребует от нас отчетности по опытному образцу.

— Не торопись первертироваться без возврата, Кргыы-Уун, — промодулировал Бриик-Боо в ответ. — Время еще есть.

— Нет у нас времени!

От отчаяния Кргыы-Уун оторвал одну из своих ложноножек и выкинул в цапистый прокруктор. Ценный прибор затрещал и от перенапряжения вышел из строя.

— Прекрати портить оборудование! — властно промодулировал Бриик-Боо своему потерявшему контроль подчиненному. — Еще одна выходка, и я тебе лично полный швахомбрий устрою, не дожидаясь, пока нас обоих швахомбрируют.

Начальственная реплика подействовала отрезвляюще, и Кргыы-Уун примолк.

— Поступим так, — промодулировал Бриик-Боо. — Ждем еще вадцать кузиуникций. Если ни одна протечка во времени не будет устранена, тогда делаем ложноноги. Прячем опытный образец подальше, чтобы никто не нашел, и первертируемся в него. Ищи-свищи нас тогда в микромире. Только не вздумай кому-нибудь об этом промодулировать, иначе я тебе не ложноножку, а модулятор оторву и в цапистый прокруктор засуну. Тебе все ясно, Кргыы-Уун?

— Ясно, — только и смог промодулировать Кргыы-Уун.

— Сиди и жди вызова от наших реагентов.

Бриик-Боо выскользнул из лаборатории, а Кргыы-Уун остался, обхватив ложноголовку оставшимися в целости ложноножками.

Глава 17

Я, на следующий день

Я созвонился с Абрамом Ульевичем, и нам с Натали назначили аудиенцию.

Региональный магистр принял нас в своем кабинете, как я понял, специально приспособленном для подобных встреч. Окно было чуточку приоткрыто, чтобы создать сквозняк. Сквозняк заставлял трепетать тюлевую занавеску, за которой были установлены свечи, бросающие движущиеся отблески на стены и находящихся в кабинете. Тем самым кабинет был намеренно погружен в таинственный полумрак.

Сам Абрам Ульевич оказался рыхлыми и полным мужчиной почтенных лет, одетым в черный балахон с вышитыми на нем золотыми звездами. В левой руке региональный магистр держал нечто вроде скипетра, а в правой руке гусиное перо.

— Присаживайтесь, дети мои, — бросил Абрам Ульевич, указывая на глубокие и низкие кресла.

После этого магистр возвратил скипетр на стол, откинул верхнюю половину скипетра и макнул в него гусиное перо. Затем вывел что-то глубокомысленное на листе бумаги, лежащим перед ним.

— Итак, вы хотели встретиться со мной?

— Совершенно верно, Абрам Ульевич…

— Называйте меня Ваше посвященство.

— Хорошо, Ваше посвященство, — начал я. — Граф Орловский был так любезен, что согласился представить нас Вашему посвященству, учитывая интерес, который мы проявляем к высшему знанию.

— О, высшее знание! Похвально, похвально, дети мои, — заметил Абрам Ульевич.

— Высшие знания волновали нас с самого детства. Однако, мы не в силах познать тайны природы самостоятельно, поэтому ищем опытного наставника, который смог бы наставить нас на путь истинный.

— А сколь велика ваша тяга к высшему знанию? — поинтересовался Абрам Ульевич.

— Так велика, сколь может быть велико человеческое любопытство.

— Это всего лишь слова, — сказал Абрам Ульевич. — А слова человеческие зачастую лживы. Однако, познания псимасонов в человеческой природе столь велики, что позволяют нам ощущать эманации, испускаемые человеческим телом. По эманациям мы способны определить, лжет человек или нет. Готовы ли вы, дети мои, доверить региональному магистру свои эманации, с тем, чтобы я определил вашу готовность к высшему познанию?

— Безусловно, ваше посвященство, — ответил я без колебаний.

— Приблизься ко мне, сын мой, — сказал Абрам Ульевич.

Я поднялся с кресла и приблизился. Абрам Ульевич положил мне руку на грудь и вслушался в испускаемые мной эманации.

— А теперь ты, дочь моя.

Люська приблизилась. Абрам Ульевич и ей положил руку на грудь и вслушался в испускаемые Люськой эманации. Некоторые из эманаций показались региональными магистру сомнительными, потому что Абрам Ульевич пошевелил пальцами, ухватывая эманации покрепче. Люська мужественно молчала. Абрам Ульевич потискал эманации еще немного, после чего произнес утвердительно:

— Вы готовы для обряда посвящения.

— И мы, Ваше посвященство, приобретем высшие знания? — уточнил я, желая знать, получу ли я возмещение за улавливание эманаций моей жены.

— Что ты, дитя мое, — ласково произнес Абрам Ульевич. — К высшему знанию приобщены только высшие существа. Долог и тернист путь к духовным вершинам. Стремящийся должен пройти его безропотно и с должным смирением.

— Спасибо, Ваше посвященство, — ответил я, смекнув, что спасение вселенной от демонтажа может обойтись мне недешево.

— Вы вовремя посетили меня, дети мои. Не далее как завтра состоится очередной обряд посвящения неофитов в лоно псимасонов. Мы будет вас ждать.

С этими словами Абрам Ульевич передал мне два отпечатанных на мелованной бумаге приглашения. Я заглянул: в качестве адреса была указана Малая церковь Святого Вольфрама на Большой Немецкой. Уже что-то.

Мы распрощались с Его посвященством и вышли из полутемного кабинета.


Люси Озерецкая, дневник, на следующий день

На что приходится идти женщине ради спасения вселенной!

В назначенный час мы с Андрэ посетили Малую церковь Святого Вольфрама на Большой Немецкой. На входе, проверяя пригласительные билеты, располагались служители в форменной одежде, напоминающей японские халаты.

— Прошу пройти в раздевалку! — сказал один из служителей, убедившись, что все в порядке.

И повел нас в раздевалку. Мне показалось, что сбоку, за загородкой, мелькнули обнаженные тела, но у меня не было времени разглядеть. Мы прошли несколько десятков дверей, расположенных в ряд, и остановились напротив последней.

— Прошу, — сказал служитель, вводя нас в небольшое помещение со стеллажами для одежды. — Раздевайтесь и проходите в церковь.

Андрэ снял плащ и помог мне снять накидку и боа.

— Вы, наверное, новенькие?

— Да, в первый раз приобщаемся к высшим знаниям, — подтвердил муж.

— У нас полагается раздеваться полностью, — сообщил служитель.

— Вы серьезно? — спросил Андрэ.

В качестве ответа служитель распахнул японский халат, под которым ничего не было. Я ахнула.

— В церкви все голые, — сообщил служитель. — Одежда не должна мешать приобщению к таинствам святого Вольфрама. Но, чтобы не простудить ноги, — добавил служитель, показывая на тапочки разных размеров, выставленные на тумбочке у стенки, — можете надеть это.

Мы с Андрэ переглянулись. Андрэ вздохнул и принялся стягивать с себя панталоны. Я сильно пожалела, что не догадалась захватить Натали. Впрочем, пригласительных было два: горничную могли не пустить. Я вздохнула и принялась раздеваться самостоятельно.

Вот я и говорю, на что приходится идти женщине, чтобы спасти вселенную.

Легко сказать «принялась раздеваться», раздеться без помощи горничной намного сложнее. Мне удалось снять с себя кофточку, однако стянуть юбки, тем более корсет, не представлялось возможным без посторонней помощи.

— Андрэ, помоги мне, — попросила я.

Муж, уже полностью голый, принялся распутывать завязки на юбках.

— Здесь сам черт не разберется, — сообщил он через некоторое время.

— Ну, Андрэ, — запричитала я. — Я не могу всю оставшуюся жизнь простоять без кофточки, когда все вокруг голые!

— Позвольте, я попробую, — предложил служитель.

Я почувствовала, как он орудует пальцами в районе моей талии.

— По-моему, этот шнурок берет начало от другого узла, — высказал предположение муж, присоединяясь к служителю.

Я втянула живот и задвигала попой, стараясь освободиться от юбок. Наконец, юбки свалились вниз, и я осталась в одних нижних панталонах и корсете. Панталоны я стянула сама, потом наклонилась, чтобы было удобней расшнуровывать корсет. Андрэ со служителем склонились надо мной, пытаясь разобраться со шнуровкой.

— Откуда расшнуровывать, сверху или снизу? — спросил муж.

— Должно быть, снизу, — предположил служитель, дергая корсет в районе моей голой попы.

Ах, ну разумеется, снизу! Мужчины принялись ощупывать мою попу, в поисках конца шнуровки.

— Да вот же он!

Минут через десять я была освобождена от корсета и вздохнула с облегчением.

— Теперь наденьте маски.

С такими словами служитель протянул нам две черных маски.

Мы с Андрэ надели маски, тапочки и, вслед за служителем, проследовали в основную залу, где уже столпились человек двадцать мужчин и женщин разного возраста, также одетых в одни маски и тапочки. Оценивая фигуры собравшихся в церкви людей, я с удовольствием отметила, что мы с Андрэ выглядим очень даже недурно.

Служба в Малой церкви Святого Вольфрама как раз начиналась.

— Да пребудет с нами сила! — возгласил, входя на амвон, проповедник.

Проповедник, как и все остальные, был в маске, но, благодаря большому животу, также по голосу, мы опознали в нем Абрама Ульевича.

Его посвященство начал читать проповедь о том, что только Святой Вольфрам дарует своим адептам божественные знания и что служение Святому Вольфраму — истинное испытание для каждой ищущей души. Я слушала вполуха, больше заботясь о том, насколько хорошо выгляжу рядом с Андрэ.

Завершив проповедь, Абрам Ульевич объявил:

— Сегодня в наших рядах находятся двое неофитов. Прошу их выйти для прохождения испытания.

Мы с Андрэ взялись за руки и вышли на всеобщее обозрение.

— Готовы ли вступить в ряды псимасонов, чтобы вместе с нами вести человечество к высшему познанию? — спросил Абрам Ульевич.

— Готовы, Ваше посвященство, — ответил за нас обоих Андрэ.

— Готовы ли вместе с нами узреть свет истины?

— Готовы, — ответил Андрэ, а потом зачем-то добавил, — особенно, если свет истины предстанет нам в виде светового луча, свободно огибающего предметы.

Мне показалось, что в этот момент Абрам Ульевич слегка вздрогнул.

— Готовы ли преодолеть любые трудности на этом тернистом пути?

— Готовы.

Его посвященство хлопнул в ладоши. К нам с Андрэ приблизились две группы людей: с моей стороны — молодых мужчин, а со стороны Андрэ — молодых женщин. Приблизившиеся изгибались в экстатическом танце, держа в руках баночки с красной краской. Приблизившись, молодые люди начали ощупывать наши обнаженные тела, одновременно окуная руки в баночки и размазывая по телам краску. По запаху, исходящему от краски, я поняла, что это не краска, а кровь. Мужские руки ласкали мое неприкрытое тело, стараясь, хотя я старательно сжимала ноги, проникнуть в самые укромные его уголки. Одновременно я наблюдала, как молодые и красивые женщины проделывают то же самое с моим мужем, хватая его руками за выступающие части тела. По глазам мужа я поняла, что он еле сдерживается. Когда одному из обступивших меня мужчин удалось раздвинуть мои ноги, а другой мужчина попытался нагнуть меня и раздвинуть ягодицы, муж не выдержал.

— Да будьте вы прокляты, проклятые псимасоны! — завопил он.

С этими словами, Андрэ вырвался из обступивших его нагих фурий и могучими ударами свалил обоих моих мучителей. Фурии пытались удерживать Андрэ за пенис, но оказались не в состоянии совладать с его гневом. Мужчины и женщины отлетали от моего Андрэ, как брызги от брошенного в воду камня. Их кровь смешивалась с принесенной в баночках, так что становилось совершенно непонятно, кого Андрэ на самом деле покалечил, а кто из лежащих на каменном полу притворяется. Хотя Андрэ был настолько зол, что притворяющихся было немного.

Узрев незапланированное побоище, толпа уцелевших бросилась в кабинки для переодевания. Андрэ еще немного побуйствовал, затем обратил разгневанный взор на амвон, где за минуту до этого находился Абрам Ульевич. Однако, Его посвященства след простыл. В своем гневе Андрэ, полностью обнаженный и испачканный кровью, был так прекрасен, что я припала к его груди, шепча в исступлении:

— О, Андрэ, как я тебя люблю!

— Идем отсюда, дорогая, — сказал Андрэ, беря меня за руку. — В этой церкви нет светового луча, следовательно, нет протечки во времени.

Мы возвратились в свою комнату для переодевания. Одевшись, вышли на улицу. Никто из служителей Малой церкви Святого Вольфрама, напуганных гневом моего неподражаемого Андрэ, не попытался нас задерживать.


Я, на следующий день

На следующий день мы с Люськой снова встретили графа Орловского в ресторане.

— Андрей, как успехи? — осведомился Орловский, переходя за наш столик.

— Не сказать, чтобы очень, — ответил я. — Псимасонство оказалось мне не по зубам. Зато псимасонам по зубам.

— Так это ты натворил, оказывается? — развеселился граф. — Я сегодня троих встретил с расквашенными дворянскими мордами. Кулаки молодецкие зачесались? Знаю по себе, они у тебя крепкие.

Я скривился.

— Сами виноваты.

— Нисколько не сомневаюсь. Однако, насколько понимаю, твои дела в Петербурге так и остались нерешенными?

— Увы.

— Если не секрет, в чем они заключаются? Зачем тебе было знакомиться с Абрамом Ульевичем? Я предупреждал, что он за человек.

— Меня интересует, во-первых, кто производит наладонники, а во-вторых, откуда берут начало силовые дороги.

— Да пребудет с тобой сила? — подмигнул граф.

— Да пребудет.

— А чем тебе тесть досадил?

— Сам по себе ничем, за исключением того, что пару раз пытался меня убить. Иван Платонович нужен мне исключительно для того, чтобы выяснить ответы на первые два вопроса. Судя по его активности, он обладает нужной мне информацией.

— Зачем тебе информация о наладонниках, Андрей? Работают наладонники, и ладно. Или ты собираешься вклиниться в этот серьезный бизнес? А каким образом производство наладонников связано с силовыми дорогами?

— Нет, Григорий, ни в какой бизнес я вклиниваться не собираюсь. У меня на это просто денег нет. А производство наладонников связано с силовыми дорогами… В общем, это одного поля ягода.

— А можно подробнее?

Я задумался, стоит ли доверить такую тайну графу Орловскому. А впрочем, что что можно потерять в сравнении с демонтажом вселенной?!

— Понимаешь, Григорий, какое дело. Вселенная наша немного протекает, я пытаюсь ее починить. Точнее, не починить, а обнаружить протечку во времени, откуда в наш мир попадают гаджеты из будущих времен, в частности наладонники и силовые дороги. После того, как я обнаружу протечку, я вызову создателей нашей вселенной, и они эту протечку устранят. Хочешь — верь, а хочешь — не верь.

Граф Орловский достал из кармана наладонник и повертел в руках.

— Так эта штука из будущего, выходит?

— Совершенно верно, Григорий. Ты правильно уловил мою мысль.

— И после того, как протечка будет заделана, наладонники исчезнут?

— Исчезнут наладонники или нет, мне не известно. Но то, что модельная линейка прекратит обновляться, это точно.

— Я с тобой, Андрей! — вскричал граф Орловский, протягивая мне руку. — Очаровательная Льсюена, — обратился граф к Люське, — ваш муж мне сразу понравился, с того самого момента, когда я решил набить ему морду. Теперь он нравится мне гораздо больше.

— Это опасно, — предупредил я, пожимая широкую графскую ладонь.

— Великолепно! — вскричал граф в полном восторге, протягивая для рукопожатья вторую руку. — Я отменяю волжскую рыбалку, полностью посвящая себя делу борьбы с иновременными наладонниками. С чего начнем?

— Может быть, с Ивана Платоновича? — подсказал я.

— Озерецким я займусь лично. А ты, Андрей… Вероятно, тебе стоит посетить Академию наук и выяснить, что там думают по поводу наладонников и силовых дорог. У меня есть кое-какие завязки, я тебе скину. Скажешь, от графа Орловского.

— Это мысль, — задумался я.

— Даже не сомневайся. Встретимся завтра, в этом же месте в это же время.

Граф Орловский встал и, не дождавшись десерта, вышел из ресторанной залы, стараясь неосторожным движением не опрокинуть столик.


Я, сразу после

— Поедешь со мной в Академию наук? — спросил я жену.

— Поеду, — кивнула Люська.

Мы вышли из гостиницы и нос к носу столкнулись с Иваном Платоновичем, как раз в гостиницу заходящим. По его виду было видно, что для министра государственных имуществ встреча не меньшая неожиданность, чем для нас.

— Папан! — вскрикнула Люська.

К чести Ивана Платоновича, он быстро сориентировался.

— Пройдемте в вестибюль, — сказал министр, увлекая нас обратно в вертящиеся двери.

Мы вернулись в вестибюль и присели на один из кожаных диванов. У меня возникла мысль, а не взять ли Ивана Платоновича сейчас — тепленьким, так сказать, — пока он не прибегнул к помощи ниндзя или кого похуже. Но министр, словно угадав мои намерения, произнес:

— Даже не думайте, князь Андрей. В моем кармане заряженный пистолет. Вы знаете, как я умею стрелять.

Как метко пуляет Иван Платонович, я знал не понаслышке, и покойный барон Енадаров тоже.

— Вам, Иван Платонович, многое известно, — заметил я. — Например, то, что я владею приемами рукопашного боя. Вам не успеть вытащить свой пистолет из кармана.

— Я выстрелю через карман, — парировал Иван Платонович.

Действительно, его правая рука оставалась в кармане пальто.

— Хорошо, — согласился я. — Ненадолго останемся в подвешенном состоянии. Вам не кажется, Иван Платонович, что нам следует обсудить сложившееся шаткое равновесие?

— Почему нет? — кивнул Иван Платонович, хмуря переносицу.

— Папан, где протечка во времени? — воскликнула нетерпеливая Люська.

— Так это протечка во времени? — переспросил тесть. — Ну да, я догадывался. Однако, данное уточнение ничего не меняет. Не лезь в мужские игры, доча.

— Тем не менее вопрос задан правильно, — сказал я. — Отвечайте, Иван Платонович, где протечка во времени? Это ведь вы контролируете протечку?

— Зачем вам протечка, князь Андрэ? Хотя какой вы князь? Вы невесть кто, не пойми откуда взявшийся. В роду Березкиных такой не значится.

— Папан, что ты такое говоришь!

— Ты вышла за самозванца и проходимца, доча, — на этих Иван Платонович натянуто рассмеялся. — Но не бойся, это ненадолго. Скоро ты станешь вдовой, тогда сможешь выйти замуж повторно.

— Он не проходимец, папан, просто он из другого времени! — воскликнула Люська и прикусила язык.

— Значит, из протечки могут выходить не только технические устройства, но и люди? Любопытно. Тем не менее это мало что меняет. Если, конечно, князь Андрей не откажется от своих замыслов добраться до светового луча.

— Иван Платонович, перестаньте тупить, — предупредил я. — Или я доберусь до протечки и нейтрализую ее одному мне известным способом, либо все человечество попросту погибнет, причем в самое ближайшее время. Вы в числе прочих.

— Не принимайте меня за идиота, — нахмурился министр государственных имуществ. — С чего бы человечеству погибать? Луч существует уже несколько лет и никакой опасности для людей не представляет. Напротив, от него одни блага.

— Которые вы монополизировали, уважаемый министр!

— Как бы там ни было, световой луч вам никогда не найти.

— Мне известно, что он находится где-то в Петербурге. Найти световой луч — вопрос времени, вы не сможете переместить его в другое место. Но в том-то и дело, что времени у меня недостаточно, вселенная в опасности.

— Времени много только у покойников, — согласился Иван Платонович.

— Мне терять нечего. Либо меня убьют ваши приспешники, либо я погибну вместе с остальным человечеством.

— Папан, не убивай Андрэ, — вмешалась Люська. — Он мой муж.

— А я твой отец.

— Не убивайте друг друга, пожалуйста.

— Только в том случае, — предложил министр государственных имуществ, — если князь Андрей оставит свои попытки найти и нейтрализовать световой луч. В конце концов, это же наш семейный бизнес. Зачем портить жизнь семье?

— Затем, что семья в таком случае погибнет, вместе с остальным человечеством, — повторил я, не надеясь уже на понимание.

— Я здравомыслящий человек и не верю в подобные истории.

— Хорошо, я вам скажу, — решился я. — Если протечка во времени не будет устранена, нашу вселенную уничтожат разумные кенгуру, которые ее создали.

— Кого создали кенгуру? — спросил Иван Платонович с некоторым подозрением.

— Вселенную.

— Мужайся, доча, — сказал Иван Платонович, обхватывая Люську за затылок обеими руками и заглядывая в ее глаза с отцовской тревогой. — Быть вдовой не есть конец жизни. Ты еще станешь счастлива.

— Ну папан… — начала Люська.

— Прошу прощения, но у меня в гостинице назначена деловая встреча. Меня дожидаются, неудобно.

С этими словами Иван Платонович сунул правую руку в карман, где у него лежал пистолет, и удалился к лифту. А мы с Люськой вышли из «Европы», взяли экипаж и направились в Академию наук.


Я, сразу после

В Академии нас с Люськой ожидал академик Ефимов — именно с ним, по наводке графа Орловского, была назначена встреча. Нам указали лабораторию, в которой в данный момент работал академик, и мы, постучавшись, зашли.

Стучаться не было необходимости: в лаборатории стоял грохот и электрический треск — наш стук все равно никто не услышал. Помещение было заполнено аппаратами — насколько можно понять, вырабатывающими и передающими электричество. В основном, аппараты состояли из перекрученных проводов, рубильников и изоляционных материалов. Форма была совершенно разнообразной: кубической, округлой, удлиненной, с торчащими из приборов молниеотводами или наоборот, в чем я совершенно не разбирался. И все это хозяйство жужжало, искрило, потрескивало и сотрясалось, наполняя помещение запахом жженой резины. Несколько человек в темных халатах наблюдали за этой электрической вакханалией, время от времени делая пометки в наладонниках.

— Академика Ефимова! — крикнул я в ухо ближайшему из работников.

— Чего? — крикнул, не расслышав.

— Академика Ефимова, — заорал я что есть мочи.

Работник указал пальцем на одного из своих коллег, в таком же темном халате, как у остальных.

— Академик Ефимов? — закричал я в ухо указанному человеку. — Разрешите с вами пообщаться?

Академик — нестарый еще человек с подкрученными вверх усами и небольшой остроконечной бородкой — кивнул и жестом пригласил проследовать за ним, на выход.

Кабинет оказался поблизости лаборатории. По крайней мере, в нем было тихо. Академик предложил нам с Люськой присесть и спросил у дамы разрешения закурить. По бархатному голосу я мигом узнал человека, с которым не так давно разговаривал на промежуточной стоянке в Новгороде.

— Пожалуйста, курите, — разрешила Люська.

Ефимов закурил и спросил, чем, собственно, обязан.

— Граф Григорий Орловский рекомендовал вас как лучшего в Петербурге специалиста по силовой энергии.

Ефимов засмеялся.

— Можно сказать и так. Если кто-нибудь вообще в этом вопросе разбирается.

— Так что же такое сила?

— Если бы я знал, то не был бы специалистом. В том весь фокус, что не знаю.

— Как же так? Силовой энергией все пользуются. Разве не благодаря усилиям ученых?

— Официально считается, что именно благодаря им. У меня даже обширный — можно сказать, энциклопедический — труд имеется на данную тему, с описаниями, что и когда изобреталось. То есть полный исторический экскурс в процесс изобретения и строительства силовых дорог, в динамике. Начиная с древнеримских силовых дорог — они, кстати, функционируют по сей день — до последних нововведений. Очень подробный труд, с рисунками и фотографиями.

— За чем дело стало? Я готов данный труд приобрести.

— Это несложно, зайдите в любой книжный магазин. Да и напуглить можете при желании. Беда в том, что, во-первых, я не помню, как я данным трудом занимался…

— Что, простите?

— Я не помню, как написал данный труд. Такое вот удивительное признание. Фамилия на обложке моя, дома даже рукопись валяется, исписанная моим почерком, но вот как сочинял, разрази гром, не вспоминается.

— Причуды памяти?

— Возможно, возможно. Но что удивительно. Начинаешь перепроверять изложенные в книге факты, и ничего не подтверждается. То есть подтверждается ссылками на другую справочную литературу, а исторических сведений не находится.

— Но ведь силовые столбы имеются — вон, вдоль дороги стоят. По ним разве не ясно, что собой силовая энергия представляет? Тем более вы сами сказали: древнеримские силовые дороги до сих пор используются.

— Использоваться используются, да только понять по ним, как работают, совершенно невозможно. Собственно, как и по современным. Для чего все эти эксперименты в лаборатории, вот которые вы видели? Для того, чтобы понять, откуда сила берется. Знал бы, по другому поводу экспериментировал.

— То, что по проводам сила протекает, не отрицаете?

— Кто ж такое отрицать решится? Протекает, естественно.

— А откуда сила берется, не знаете?

— Запамятовал, извините покорно.

— Вы на это уже жаловались.

— Разве мы знакомы или состояли в переписке? — удивился академик Ефимов.

Я напомнил ему о коротком разговоре несколько дней назад на промежуточной стоянке дирижаблей в Новгороде.

— Знаете, что я вам скажу, молодой человек. История эта таинственная, потому ищите. Тайна происхождения силы должна быть разрешена, на то мы исследователи. А сейчас прошу извинить, но эксперименты требуют моего личного присутствия.

Мы с Люськой тепло распрощались с академиком Ефимовым и возвратились в гостиницу.

Глава 18

Кргыы-Уун, вне времени и пространства

Кргыы-Уун решил, что лучше мужественно погибнуть в микромире, в поисках протечки во времени, чем, опустив ложноножки, дожидаться обещанного швахомбрия. Посему он решил первертироваться самостоятельно, без вызова, и не возвращаться обратно в микромир до тех пор, пока протечка не будет устранена.

Покрывшись от волнения плесенью, Кргыы-Уун начал первертирование. Его сознание привычно распалось на части и, состоя уже из тысячи отдельных частей, принялось наблюдать само за собой. Вскоре все части сознания миновали светящийся туннель, раскручивающийся во все стороны одновременно, и принялись, по одному, просачиваться в микромир, превращаясь в цельное, хотя сильно уменьшенное в размере существо.

Сформировавшись, Кргыы-Уун осмотрелся. Он находился не среди растительности, как обычно, и не в летательном аппарате, как однажды, а… Видимо, таковы в микромире помещения. Первертор валялся рядом, но самого реагента поблизости не было. Кажется, он находился в соседнем помещении, откуда слышалось журчание воды и три смеющихся голоса: один мужской и два женских. Гендерные характеристики микромира оставалось для Кргыы-Ууна загадкой, но воздушные модуляции он различал великолепно.

То, что ни реагента, ни его спутников в помещении не было, было хорошо. Теперь создатель вселенной мог не объяснять живым частицам, почему он самостоятельно отправляется на поиски протечки, а просто выполнить задуманное.

Кргыы-Уун просканировал помещение зрительными нервами, присущими всем живым частицам, и пришел к выводу, что выход из замкнутого пространства находится там. Там — это где в замкнутом пространстве очерчен параллелепипед, собственно, и делающий пространство замкнутым.

Создатель вселенной переместился в сторону обнаруженной им двери и попытался ее отворить, но у него не получилось. Впрочем, Кргыы-Уун и не надеялся, что в микромире будет легко.

По счастью, микромир был не только сложным и неизведанным, но и относительно хрупким. Кргыы-Уун подпрыгнул и ударил в параллелепипед нижними ложноножками. Параллелепипед проломился, и Кргыы-Уун выскочил в длинный и уже гораздо более просторный лаз. Обрадовавшись, что поиски можно начинать, Кргыы-Уун запрыгал по лазу, одновременно обнюхивая и осматривая исследованное пространство микромира. Здесь протечка во времени отсутствовала.

Неожиданно лаз закончился провалом, хотя не вертикальным, но наподобие спирального, с ровными выщербинами. Другого пути не было, если только в обратную сторону. Создатель вселенной прикинул, что провалом пользуются живые частицы, и ухнул вниз. Нижние лапы его подвернулись, и Кргыы-Уун кубарем скатился по ступеням.

Оказавшись на ровной поверхности, Кргыы-Уун растерянно огляделся. Он оказался в гораздо более высоком и широком, чем раньше, помещении, в котором, помимо него, находились с десяток живых частиц. Живые частицы замерли, в растерянности глядя на него.

— Полный швахомбрий! — промодулировал Кргыы-Уун, бросаясь вперед.

Живые частицы с высокими голосами завизжали, а с низкими — замахнулись находящимися в ложноручках тросточками. Но Кргыы-Уун различил уже следующий выход из помещения и устремился к нему.

Выход был свободен, но за выходом была не привычная создателю растительность, на что Кргыы-Уун очень рассчитывал. Пространство было перегорожено искусственными конструкциями, по которым живые частицы перемещались. Из одной из таких конструкций Кргыы-Уун только что выбрался. Между конструкциями оставалось немало место, однако все они были густо заполнено живыми частицами.

— Полный швахомбрий! — еще раз промодулировал Кргыы-Уун.

Создатель вселенной поскакал вперед, вызывая у встреченных частиц разнородные реакции. Одни живые частицы визжали, другие кидались прочь, тогда как третьи начинали преследование. Кргыы-Уун понимал, что долго в микромире ему не продержаться, но угроза полного швахомбрия пугала больше.

Гигантскими прыжками Кргыы-Уун летел по микромиру, надеясь на то, что чудо выведет его к протечке во времени.


Я, в то же самое время

Я и женщины принимали душ, когда в комнате послышался треск выламываемой двери. Нехорошее предчувствие кольнуло меня. Значит, Иван Платонович все-таки послал в «Европу» своих ниндзя. Это же надо, застать врасплох!

— Сидеть здесь! — крикнул я женщинам.

Ударом ноги распахнул дверь из ванной и поднырнул в сторону, ожидая мгновенной атаки. Ниндзя в комнате отсутствовали, в то время как дверь действительно была вышиблена. Попытка ограбления!

«Первертор!» — подсказал внутренний голос.

Я кинулся к сюртуку: карман опустел! Меня прошиб холодный пот, но тут же я заметил первертор валяющимся на полу. Неужели ниндзя, заполучив искомый аппарат, его обронили?! Невероятно!

Я бросил взгляд на выломанную дверь, и до меня дошло, что дверь выломана с внутренней стороны. Я потрогал первертор: он был слегка скользким, как всякий раз после вызова создателя вселенной. Я понял, что произошло. Либо кнопка включения нажалась сама по себе, либо создатель вселенной перверировался по собственной инициативе. Но зачем создателю понадобилось проламывать гостиничную дверь и сбегать от меня (это в Петербурге-то!), я представить не мог.

С улицы донеслись суматошные крики. Я выглянул в окно и увидел Пегого, который огромными прыжками мчался по Невскому, подгоняемый криками прохожих и улюлюканьем зевак. Чертыхнувшись, я принялся напяливать одежду, ведь из ванной я вышел совершенно голым.

Одевшись и сунув первертор в карман, я выбежал из номера через пролом и устремился в погоню. Определить направление было легко: кенгуру оставлял после себя след в виде изумленно застывших прохожих, такой же на протяжении некоторого времени явный, как пенный след после моторной лодки. Я вскочил в первую попавшуюся пролетку и крикнул извозчику:

— Гони!

Извозчик гикнул, и мы помчались следом за кенгуру. За то время, что я одевался и выбегал из гостиницы, Пегий успел отдалиться на порядочное расстояние. Поэтому я не видел Пегого, но ориентировался по ошарашенному виду гуляющей по Невскому толпы.

Вскоре я заметил беглеца. Кенгуру продолжал нестись вперед, время от времени беспокойно вращая головой по сторонам.

— Видал? — крикнул я извозчику. — Нагоняй и заходи сбоку!

— Сделаем, барин! — пробасил в ответ извозчик.

Кажется, он был невероятно доволен приключением.

Извозчик стегнул кобылу со всей силы. Мы начали нагонять скачущего кенгуру и вскоре приблизились. Хорошо, что растерявшийся Пегий не менял направление, иначе погоня продолжалась бы намного дольше.

— Сбоку, сбоку заходи! — крикнул я, привставая в пролетке.

Лихой извозчик завел пролетку сбоку от прыгающего Пегого. Оказавшись напротив кенгуру, я улучил минуту и выпрыгнул из пролетки прямо на Пегого, подмяв кенгуру под себя. Мы покатились по мостовой.

«Шею ему не сломай», — подсказал внутренний голос.

«Здесь бы самому не сломать», — подумалось в ответ.

Все нормально: Пегий, находящийся в моих объятиях, был жив. Кенгуру часто-часто дышал, но, кажется, вовсе не пострадал, даже ни одна нога не сломалась. По счастью, у меня тоже. Лихач-извозчик успел развернуть пролетку и подъехать к нам, с улыбкой до ушей. Я уже собирался загрузить себя и Пегого в пролетку, чтобы вернуться в гостиницу, но в этот момент послышалась заливистая треть.

«Копы», — подсказал внутренний голос.

«Чтоб тебя!» — выругался я.

Это были действительно копы — точнее, один коп, с саблей на боку. Кажется, в 1812 году копы назывались городовыми.

— Чье животное? — услышал я предсказуемое.

Будь я в лесу, то легко бы обезоружил этого никудышного, с выпученными глазами, Анику-воина. Однако я находился в Петербурге, и не имел малейшего желания конфликтовать со столичными властями. Деваться было некуда, поэтому пришлось отвечать честно.

— Мое.

— Пройдемте в участок, барин. Вместе с животным. Порядок на улице негоже нарушать.

О, да — разумеется, в участок, куда же еще?!

Городовой вытащил из кармана наручники и пристегнул мою правую руку к левой верхней лапе Пегого. Теперь, если Пегому вздумалось бы побежать, он, вероятней всего, оторвал бы мне руку.

— Садитесь в пролетку, вместе.

Я кое-как затолкал Пегого в пролетку — ту самую, которую использовал для погони. Извозчик уже не улыбался, но, видя такое дело, смущенно хмурился.

— В участок, — приказал городовой.

По счастью, путь до участка был недолгим и Пегому за это время не пришло в голову заговорить. Последствия могли оказаться непредсказуемыми.

Нас довезли до участка, выгрузили из пролетки (расплачиваться пришлось мне, разумеется) и посадили в обезьянник. Как положено в фильмах про американских копов, посадив в обезьянник, попросили поднести руки к решетке, после чего сняли наручники. Я понял так: чтобы городовому не возвращаться на службу без наручников.

— Ждите начальства, барин, — сообщил находившийся в помещении дежурный. — Приедет, чтобы на животное посмотреть, тогда и решит, что с ним делать.

В участке толпилось несколько служащих, однако обезьянник располагался немного в стороне от них и несколько сбоку, поэтому нас с Пегим никто не контролировал. Чего контролировать арестантов за решеткой?

Воспользовавшись тем, что меня не обыскали, я вытащил первертор и поднес его к морде Пегого. Морда заструилась розовым и принялась вливаться внутрь аппарата. Я молился, чтобы в это время к обезьяннику никто не подошел. Если бы копы увидели, как Пегий размягчается и исчезает в перверторе, прибор бы у меня безусловно отобрали. Однако, пронесло. Когда остатки розовой субстанции исчезли полностью, я выключил неприметный теперь гаджет и засунул в карман. После чего уселся на нары и принялся дожидаться освобождения.

Где-то минут через сорок в участок пожаловало высокое начальство. Я слышал, как дежурный отчитывается о странном животном, нарушавшем порядок на Невском проспекте.

— Отведи, посмотрим, — послышался начальственный бас.

Начальство, вместе с охранником, проследовало к обезьяннику, обнаружив меня коротающим время в одиночестве. Никакого странного животного в клетке не оказалось. Начальство оборотило недовольный взор на дежурного. Тот застыл столбом, выпучив глаза и открыв рот.

— Где… Где животина? — прохрипел наконец дежурный, обращаясь ко мне.

— В смысле? — не понял я.

— Ну эта… которая с тобой.

— Я объяснял, что со мной нет никакой животины, но вы не верили. Теперь убедились? Наведенный морок пропал? Я, кстати, не понимаю, на каком основании меня задержали. Я князь Андрей Березкин…

В этот момент в моем кармане зазвонил айфон.

— Алло, — сказал я в трубку. — Это вы, граф Орловский? Да, могу говорить. У меня все в порядке. Правда, в данный момент я нахожусь в обезьяннике полицейского участка, но меня скоро выпустят. Нет, спасибо, помощи не надо. Да, я понял, по нашему делу есть подвижки. Как только освобожусь, немедленно перезвоню.

Высокое начальство, сделав выводы, развернулось и затопало на выход. Потрясенный дежурный засеменил следом. Вскоре, получив эпический разнос, он появился вновь, несколько побледневший и с ключами.

Я оказался на свободе и заспешил в гостиницу, к жене. Но сначала перезвонил графу Орловскому. Григорий разузнал, чьи коммерческие интересы защищает министр государственных имуществ Иван Платонович Озерецкий. Завода Бинцельброда — той самой фирмы, которую упоминал приказчик в пермском салоне наладонников.

На завод Бинцельброда следовало как можно скорей наведаться.


Я, в ту же ночь

— Ты готов, Андрей?

Орловский возвышался в дверях гостиничного номера, как неприступный утес над морской равниной.

— Да, Григорий.

Я тоже подготовился: оставалось попрощаться с Люськой. Жена уже знала, что мы с графом Орловским направляемся фиксировать протечку во времени, поэтому понимала: для человечества настает решительный час. Вместе с тем и моя судьба не решена. Было совершенно неочевидно, что случился после устранения протечки: то ли я останусь в 1812 году, то ли меня засосет в мое настоящее время, то ли по желанию. Понятно, что данный вопрос волновал в первую очередь жену.

— Ты вернешься, Андрэ? — еще раз спросила Люська.

— Вернусь, — пообещал я не слишком уверенно.

— Честно?

— Честное пионерское.

— Возвращайся, барин, — попросила и Натали, хлюпая носом.

— Да никуда я не собираюсь из 1812 года, — не выдержал я. — Если только в 1813 через несколько месяцев. Не волнуйтесь, все будет хорошо. Мы с Григорием съездим на завод Бинцельброда, обнаружим протечку во времени. Затем выпустим кенгуру, чтобы он эту протечку устранил. Больше ничего не предполагается. Потом я вернусь в гостиницу, в ваши совместные объятья. Такой план устраивает?

— О, Андрэ! — зарыдала Люська, кидаясь мне на грудь.

— Как здесь успеть спасти человечество?! — пожаловался я, оглядываясь на графа Орловского.

— Прелестная Люсьена! — воскликнул любезный граф. — Не бойтесь, я верну вашего мужа к восходу солнца. Спасенное человечество не заметит его скоротечного отсутствия.

— Спасибо, граф, — прошептала Люська сквозь слезы.

Я поцеловал Люську в губы, а подумав, еще и Натали, и вышел вместе с Орловским.

Завод Бинцельброда располагался на Второй Пушкарской. Мы наняли извозчика, назвали адрес и покатили.

— Точно там? Никакой ошибки? — на всякий случай уточнил я.

— Надеюсь, Андрей, — ответил Орловский. — Озерецкий имеет львиную долю в предприятии Бинцельброда плюс… Да ты сам посмотри.

К заводу Бинцельброда силовые линии сходились, как паутина к паучьему брюху. Причем это были не простые столбы, а огромные металлические мачты, каждая с четырьмя опорами. Закрепленные на мачтах провода были заметно толще обычного, а расположенные в ряд стеклянные изоляторы напоминали уже не тарелочки, но прозрачные стеклянные подносы.

— Ты прав, Григорий. Протечка здесь.

Мы подкатили — но не к воротам, а к глухой трехметровой стене, отделяющей заводскую территорию от города.

— Мы выходим, а ты свободен, — сказал Орловский извозчику.

Извозчик уехал, а мы пошли вдоль стены, примериваясь, где бы сподручней ее преодолеть.

— Здесь, — предложил Орловский.

Я огляделся. Прохожих видно не было. Я скинул плащ, оставшись в удобной облегающей одежде и кроссовках. Огнестрельного оружия при мне не было, но пару метательных ножей я на всякий случай захватил. Граф Орловский тоже скинул плащ, оставшись в гимнастическом костюме, с двумя пистолетами за поясом.

Граф подставил мне сложенные ладони. Я оперся на них ступней и тут же взмыл в воздух, подброшенный нерасчетливой силой, как будто коробок спичек подбросило экскаваторным ковшом. Я не только долетел до верха трехметровой стены, но и едва не перелетел через него.

Оказавшись на стене, я свесил руку и ухватил Орловского за ладонь. Граф был тяжел. Однако, мне потребовалось лишь слегка подтянуть Орловского, после чего, зацепившись, граф легко вскарабкался по стене наверх.

Завод Бинцельброда был темен и пустынен: горело лишь несколько фонарей по периметру и у центрального входа. Ночная смена на заводе отсутствовала. Вероятно, имелась охрана, но охраны мы с графом не страшились.

— Какая она? — прошептал Орловский.

— Кто?

— Протечка во времени?

— Как будто пространство коробится и слезает клочьями. Из протечки должен бить световой луч. Он-то, собственно, и порождает наладонники и силовые дороги. Ищи гибкий световой луч, Григорий.

— Понял.

Мы спрыгнули с забора и, скользя темными пятнами, двинулись к производственному зданию. Здание было одно, но огромное: именно к нему сходились поступающие на завод силовые дороги. Если точнее, отсюда силовые дороги брали начало.

— Окно на втором этаже приоткрыто.

По водосточной трубе мы вскарабкались на второй этаж. Если я просунулся в оконный проем совершенно свободно, то для графа пришлось распахивать обе створки.

В цехах было совершенно темно. Я нащупал в кармане айфон и зажег фонарик, граф последовал моему примеру.

Мы находились на втором этаже, где располагались кабинеты управленческого персонала. Из окон, также из коридора можно было свободно наблюдать, что делается на первом этаже, где шли производственные процессы. Внизу собирали наладонники: это было понятно по выложенным на конвейере микросхемам и корпусам. Однако, сборка меня не интересовала: меня интересовало, откуда берутся микросхемы и корпуса, — именно это оставалось для меня неразгаданной тайной.

«Силовая дорога», — напомнил внутренний голос.

Ну конечно! Силовая дорога повышенной мощности неспроста берет начало от Бинцельброда. Протечка во времени здесь! Надо искать!

Мы с Орловским прошли вдоль цеха, подсвечивая фонариками. Провода тянулись над потолком, опускаясь к рабочим местах и станкам. Светового луча не было, как не было и ничего подобного, хотя бы отдаленно напоминающего коррозию пространства.

Мы дошли до конца цеха и уперлись в стену.

— Смотри, Андрей, — произнес Орловский, подсвечивая.

Силовые провода, ранее идущие по потолку, в конце цеха собирались в пучок и заныривали во вмурованную в стену металлическую трубу. Это что за технология?!

«Внимание! Внимание!» — заорал внутренний голос.

Мы с Орловским переглянулись. Окна с этой стороны коридора отсутствовали, пришлось выламывать дверь в крайний кабинет. Ворвавшись в кабинет, мы распахнули окно и высунулись наружу, пытаясь понять, что находится за стеной производственного помещения завода Бинцельброда. К нашему удивлению, производственное помещение примыкало к внешнему забору, то есть заводская территория здесь заканчивалась. Куда же шли провода, и почему не поверху, а понизу?

— Чья территория расположена дальше? — спросил я Орловского.

— Не знаю. Сейчас попуглю.

Граф Орловский недолго попуглил, после чего сообщил:

— Если верить картам, завод Бинцельброда тыльной частью примыкает к Большой церкви Святого Вольфрама. Церковь недействующая, до их пор не достроена. Проблемы с подрядчиками.

Я бросил взгляд на айфон, чтобы посмотреть, сколько времени остается до утра, и обнаружил подтверждение нашей догадке. Стрелка на айфоне была активна и указывала в направлении недостроенной церкви — в ту сторону, куда уходили провода.

Бинго, мы выиграли! Протечка во времени находится на территории Большой церкви Святого Вольфрама. Оттуда — вероятно, по подземному ходу — комплектующие поступают на завод Бинцельброда. Здесь комплектующие собираются, после чего отправляются для упаковки на демидовские заводы, на Урал. Отсюда же, то есть из Большой церкви Святого Вольфрама, поступает во всей России электричество. Вот она, сила неизвестного происхождения, знакомая между тем каждому русскому человеку!

Мы с графом Орловским спустились на первый этаж и принялись искать подземный ход в церковь. Этим ходом должны были пользоваться постоянно, для переноски комплектующих. Отыскать подземный ход не могло составить проблему.


Иван Платонович Озерецкий, незадолго до этого

Иван Платонович встретился с Абрамом Ульевичем, а также с номинальным владельцем завода Бинцельбродом в Большой церкви Святого Вольфрама, в условленное время.

— Вы уверены, что он сегодня явится? — сразу заныл Абрам Ульевич.

— Уверен, — отрезал Иван Платонович.

— А почему нельзя воспользоваться услугами ниндзя?

Иван Платонович посмотрел на регионального магистра как на кусок говна, которым, впрочем, региональный магистр и являлся.

— Я вам уже объяснял. Если ниндзя узнают о существовании светового луча, тогда ниндзя устранят не только моего зятя, но и нас с вами. Я понятно объясняю?

— Неужели самим придется?

— Для этого и собрались.

Иван Платонович отпер три замка на массивной металлической двери, ведущей в секретное помещение Большой церкви Святого Вольфрама — то, в котором впервые был обнаружен и локализован луч.

Помещение было довольно большим, достаточным для того, чтобы световому лучу было где развернуться. Не заводской цех, конечно, но и не комната: саженей этак пятьдесят на двадцать. В середине комнаты пространство слоилось и трепетало. Оттуда (из самого сердца времени, как стало известно Ивану Платоновичу совсем недавно) бил раздваивающийся световой луч. Одна часть луча изгибалась и падала на конвейер, сейчас остановленный. На конвейере находились сгенерированные световым лучом микросхемы и корпуса для наладонников. Вторая часть светового луча падала на силовые провода, уходящие вниз, в приспособленную для их отвода металлическую трубу. Иван Платонович знал, что далее силовые провода встают на опоры и продолжаются далее, по всей территории. При этом вести какое-либо строительство нет необходимости: силовые дороги расползаются сами, причем так, что никому из местных это незаметно. Совершенные технологии придумали потомки.

— Здесь, что ли, встречать будем? — спросил Бинцельброд.

В отличие от регионального магистра, Бинцельброд был деловым мужиком: приземистым и сноровистым, одинаково умело держащим в руках как рубанок, так и горло конкурента. С Бинцельбродом было приятно иметь дело.

— Здесь, — подтвердил Иван Платонович.

— Оружие приготовили или каждый своим обойдется?

— А у вас есть?

Бинцельброд вытащил из-за пазухи короткий двухствольный пистолет. Иван Платонович удовлетворенно хмыкнул.

— Можете убрать. У меня имеется кое-что получше.

С этими словами он прошел в угол помещения, где валялась рогожа, и отдернул ее. Из-под рогожи показались два станковых пулемета, с несколькими коробками патронов.

— Что это такое? — спросил Бинцельброд.

— Не знаю, но полагаю, что оружие.

— Откуда у вас?

— Два дня назад луч начал троиться, сгенерировалось вот это. Потом третий лучевой отросток отвалился и больше не вырастал.

— В таком случае пистолетик я при себе оставлю.

— Как знаете, — сказал Иван Платонович. — Однако, нам надо поторопиться. Начинает темнеть, а гость наверняка явится с темнотой. Давайте определимся с позициями.

— Откуда он явится, как полагаете?

— Металлическую дверь я сейчас запру, а стену ему не проломить. Следовательно, появиться он может из подземного хода. Наши позиции должны быть направлены в ту сторону.

— Иван, может, лучше с гостем договориться? — поинтересовался Бинцельброд. — Деньги немалые, можем и поделиться.

— Пробовал уже, без толку. Целью моего тестя является погашение светового луча.

— Этот подонок всю Россию без наладонников оставит! — воскликнул Бинцельброд в запальчивости.

— Зятя это не тревожит. Мальчишка прибыл к нам из другого времени — по крайней мере, он сам в этом уверен.

— Мы, псимасоны, его проклянем! — воскликнул, испуганно озираясь, Абрам Ульевич. — Никто еще не уходил от псимасонов безнаказанным.

— Молчите уж, — скривился, как от зубной боли Иван Платонович. — Этих стреляющих поделок всего две, — министр кивнул на станковые пулеметы. — Они для нас с Бинцельбродом. Но и для вас оружие найдется, хотя поменьше калибром. Сгенерировалось вместе с поделками.

С этими словами Иван Платонович передал Абраму Ульевичу электрическую дрель, заряженную сверлом. Региональный магистр принял ее с ужасом, но после того, как принял, неожиданно воспрянул духом и ожесточился. Иван Платонович в это время запирал металлическую дверь изнутри.

— Ты, — обратился Иван Платонович к Бинцельброду, — сидишь со своей поделкой вот за теми ящиками. Постарайся разобраться в устройстве. Если не разберешься, используй пистолет. Я сяду с противоположной стороны от луча и поступлю аналогичным образом. Пистолеты у меня имеются, а стреляю я не хуже твоего. А ты, Абрам, — обратился Иван Платонович к региональному магистру, — сядешь прямо за световым лучом. Сидим всю ночь, стараемся не шевелиться. Если гость появится, стреляем без предупреждения, на убой. Если не появится до утра, уходим, как вошли. Днем, во время работы завода, он не сунется, за это можно не беспокоиться. Мастера обучены, при появлении на заводе посторонних дадут знать. Запомнили? Расходимся по своим точкам, сидим молча, стреляем на убой.

Они разошлись по намеченным точкам. Иван Платонович слышал, как Бинцельброд копошится со стреляющей поделкой: щелкает какими-то частями — возможно, разбирает — и приноравливается. Свою поделку Иван Платонович разбирать не стал: сразу вставил ленту с патронами обхватил рукоять, нащупав спусковой крючок. После чего замер в ожидании зятя.

Глава 19

Я, вскоре после этого

Подземный ход в самом деле был обнаружен. Его даже особо не маскировали, за счет того, что ход не был предназначен для передвижения людей. Практически весь подземный ход заполняла подвижная лента, на которой микросхемы и корпуса для наладонников поступали в цеха. С нашей стороны подземного хода были поставлены на деревянный поддон несколько картонных коробок с комплектующими. Видимо, прозвенел гудок со смены, и рабочие оставили картонные коробки до завтра.

Подземный ход с подвижной лентой был узким, но сквозь него можно было пролезть. Разумеется, можно попытаться проникнуть к месту протечки с обратной стороны, через Большую церковь Святого Вольфрама, но вряд ли имело смысл. Там нас с графом Орловским встретит либо охрана, либо запертые двери, которые придется взламывать. А подземный ход вот он, потому идти следует кратчайшим путем.

Вероятно, граф Орловский придерживался такого же мнения, потому что первым делом попытался расчистить проход, освободив его от подвижной ленты. Зажав в огромных кулаках металлические трубы, на которых находилась подвижная лента, Орловский резким движением потянул конструкцию на себя. В глубине подземного хода что-то затрещало, но не поддалось. Граф тихонько выругался и потянул резче и сильнее, перед этим упершись ногой в стену. Мне показалось, что затрещала стена, но сваренные металлические трубки не переломились.

Будь я один, я попытался бы пролезть под подвижной лентой — и у меня, вероятно, получилось, — однако, у более массивного и широкого в плечах Орловского шансов не было, поэтому я прекрасно понимал его старания.

Разъяренный граф потянул уже третий раз, упершись в стену обеими ногами и разогнув туловище. На этот раз конструкция не выдержала страшного давления. Граф опрокинулся на спину, но в руках у него осталась съехавшая вниз по спуску подвижная лента с опорами. Вдвоем мы выволокли ленту из подземного хода, таким образом освободив место для перемещения людей.

Проход освободился. Он был совсем неглубоким: светлое пятно с той стороны маячило неподалеку. Орловский приблизился к открывшемуся проходу, чтобы полезть первым, но я не разрешил.

— Позвольте мне, граф.

По-пластунски преодолев пару десятков метров, разделявших завод Бинцельброда от Большой церкви Святого Вольфрама, я высунул голову из образовавшейся норы. И сразу увидел протечку во времени. Пространство посреди помещения трепетало и отслаивалось. Сквозь пролом выбивался толстый и гибкий световой луч. Один световой конец, изогнувшись полукругом, упирался в остатки подвижной ленты, не окончательно еще выдернутой графом Орловским из своего гнездовища, тогда как второй конец светового луча генерировал силовые провода.

Вот она, протечка во времени!

Подобно извивающемуся червяку, я вывернулся из подземного хода наружу. В этот момент раздался оглушительный выстрел. Я почувствовал, как руку обожгло чем-то горячим.

— Засада, граф! — вскрикнул я.

Из норы донеслось сдавленное рычание, затем высунулись два пистолета, сейчас же раздались ответные оглушительные выстрелы. После этого показалась верхняя половина графского туловища, судорожно извивающаяся в попытках выбраться из слишком узкого для него хода.

Грохнули новые выстрелы. Я откатился в сторону, укрывшись за толстыми швеллерами. В свою очередь граф выбрался-таки из подземного хода наружу и, осыпая невидимых врагов проклятьями, откатился в противоположную от меня сторону. В этот момент одиночные выстрелы в нашу сторону сменились пулеметными очередями. Это был огонь на уничтожение. Я сжался в комок, чтобы уменьшить площадь возможного поражения, и замер, не понимая, в каком времени нахожусь. Я понятия не имел, что в 1812 году на вооружении имеются пулеметы. Или это очередной сюрприз от протечки?!

«Сюрприз», — согласился со мной внутренний голос.

«А какая разница? — подумал я в ответ внутреннему голосу. — Если у врагов имеется пулемет, я пас. Я с собой всего пару метательных ножей захватил. Огнестрельное оружие — не мой профиль.»

Граф в своем углу замолчал. Я надеялся, что Орловский не убит, а сообразил: ругань указывает на местоположение. Несмотря на то, что световой луч освещал помещение ровным желтым светом, немного напоминающим лунный, в церкви Святого Вольфрама было темновато. Нам с Орловским темнота на руку: можно скрываться за швеллерами. Швеллерами были крупными, поэтому от них отскакивали даже крупнокалиберные пули. В любом случае наше местоположение швеллера скрывали.

Враги, — вероятно, не желая тратить патроны, а может, в убеждении, что с нами покончено, — прекратили поливать комнату из пулемета. В боевых действиях наступила пауза. Я схватился за раненную руку и поморщился: рука болела. Завозился, пытаясь оторвать от одежды кусок ткани для перевязки. С вражеской стороны в это время послышался аналогичный треск, и я понял, что ранение не у меня одного. Выстрел Орловского попал-таки цель! Впрочем, количество врагов требовало уточнения: по моим прикидкам, велась пальба с двух сторон.

— Это ты, князь Андрей, сука? — послышалось с противоположной стороны помещения.

Я узнал голос тестя.

— А, родственничек?

— Ты зачем, князь Андрей, приперся? Смерти ищешь?

— Тебя, Иван Платонович, в белых тапочках.

Раздалась пулеметная дробь, но я предусмотрительно откатился в сторону.

— Оставь световой луч в покое и уматывай! Ты ж на моей дочке женат, падла… Эй, князь Андрей, что скажешь? Живой еще?

— Не стреляй на голос, тогда скажу.

После секундной паузы послышалось:

— Зуб даю, не выстрелю. Какой ответ, чувак?

— Обломайся, гнида. Световой луч должен быть погашен.

— Тогда, князь Андрей, я тебя здесь прикопаю.

— Жопу не надорви, Иван Платонович.

Ситуация выглядела патовой: до протечки во времени рукой подать, но дотянуться совершенно невозможно.


Люси Озерецкая, дневник, в то же самое время

Андрэ ушел вместе с графом Орловским, а мне сделалось не по себе. А если Андрэ погибнет? Или, еще хуже, найдет протечку во времени и возвратится назад, в будущее? Как мне без Андрэ обходиться?

В волнении я позвонила маман.

— Ах, маман, — сказала я ей, — я так волнуюсь за Андрэ. Он куда-то подался на ночь глядя. Сказал, что вернется утром. Я так за него волнуюсь.

Маман ответила не менее взволнованным голосом:

— Наш папан тоже ушел в ночь. Сказал, что ему нужно помолиться в Большой церкви Святого Вольфрама за успех важного мероприятия. Вернется утром.

Меня словно силой ударило, ведь Андрэ направился на завод Бинцельброда, а это совсем рядом с Большой церковью Святого Вольфрама. Андрэ и папан наверняка встретят друг друга, и добром их встреча не кончится.

Раньше я слышала, как папан и Андрэ угрожают друг другу, но сама беседа происходила в вежливой и корректной форме: она не выглядела пугающей. Теперь я осознала со всей очевидностью: сегодня ночью — может быть, через час-другой — папан и Андрэ начнут в друг друга палить, причем в живых останется единственный. А что если, если папан убьет Андрэ? А что если Андрэ убьет папана? Какой ужас!

— Маман, извини, не могу больше разговаривать! — крикнула я в трубку и отключилась.

После этого я кинулась лицом в подушку и разревелась. Натали стала меня утешать, с возгласами:

— Барыня! Барыня! Что случилось, скажите на милость?

— Они там, оба, — сообщила я, глотая потоки слез, — Андрэ и папан, один на заводе Бинцельброда, а второй в Большой церкви Святого Вольфрама. И они друг дружку убивают.

— Ах, барыня! — вскричала Натали, — Да ведь надо что-то делать!

Делать! Конечно, делать — как я сразу не сообразила!

— Мы немедленно едем туда! — сообщила я, вскакивая с постели и утирая слезы. — Как считаешь, Натали, какое платье мне лучше надеть?

Уже через час мы покинули «Европу» и взяли извозчика.

— Гони на Вторую Немецкую, — распорядилась Натали, — к Большой церкви Святого Вольфрама.

— Нет, нет, — сказала я, припудривая оставшиеся слезинки. — На завод Бинцельброда.

Я решила, что проще отговорить от безумной затем мужа, чем папана.

Через некоторое время мы подъехали к воротам завода Бинцельброда.

— Ждать али как? — спросил извозчик.

— Али как, милый. Мы здесь надолго, — ответила за меня Натали.

Извозчик уехал, а мы стали думать, каким образом проникнуть на заводскую территорию. О том, чтобы перелезть через забор, нечего было и думать: забор был высоким, сажени в три высотой. Оставалось зайти через проходную, но там наверняка дежурил человек. Разве дежурный нас пропустит? Если только умолить его всеми святыми на земле.

— Давай постучимся и попросим впустить нас внутрь, — предложила я.

— Да ведь не пустят, — усомнилась Натали.

— Скажем, что заблудились, и попросим переночевать до утра.

— Вы шутите, барыня?! — вскричала Натали. — В Петербурге заблудились? Переночевать до утра на заводской территории? Да нешто нам поверят?! Ночью на заводскую территорию сторожа разве что падших женщин пустят.

— Падших женщин? — переспросила я и выразительно поглядела на Натали.

— Ну да, падших женщин, — подтвердила горничная и в свою очередь выразительно поглядела на меня.

Мы поняли друг дружку без слов.

— Как думаешь, Натали, сойдем мы за падших женщин?

— Ой, барыня, для этого постараться надо!

— Я постараюсь, Натали, ты только скажи, что нужно делать.

— Прежде всего…

С этими словами Натали вытащила из сумочки ножницы и принялась укорачивать мою юбку, сшитую на заказ у одной из лучших петербургских портних. Я с ужасом смотрела на гибель модной обновки. Вместе с тем я понимала: испорченная юбка стоит спасения вселенной, включая моего мужа и моего папан. Вскоре юбка была окончательно обкромсана, в результате мои голые колени предательски заблестели.

— Теперь я похожа на падшую женщину? — спросила я с содроганием.

— Еще нет, барыня.

Натали вытащила из сумочки губную помаду и тени и принялась меня накрашивать.

— Не так густо! — взмолилась я, отбиваясь.

— Чем гуще помада, тем более вы падшая женщина, — пояснила горничная.

Оглядев свое творение, Натали внесла последние коррективы, а именно обрезала рукава кофточки, оголив мне локти.

— Вот теперь, барыня, вы настоящая падшая женщина.

После этого Натали принялась колдовать над своей внешностью. Из мстительных чувств я взялась помогать, и вскоре горничная превратилась в не менее падшую женщину, чем я.

— Теперь идемте, барыня.

Мы подошли к запертым воротам и постучались. В сторожке кто-то был — горел огонек, — но за воротами начиналось царство мрака.

Огонек затрепетал, заслоненный массивной тенью, и из сторожки высунулась заспанная небритая морда.

— Чего надо? — спросила морда.

— Ой, мужчинка! — засмеялась Натали порочным смехом. — Не хотите с двумя барышнями побаловаться?

Я поразилась тому, насколько моя горничная, оказывается, порочна: я бы такое ни за что не произнесла.

Морда, казалось, заинтересовалась.

— А почем?

— А сколько вы хотите? — спросила я.

Натали засмеялась и больно толкнула локтем в бок.

— Что за вопросы, мужчинка?! Совсем недорого. Чайком горячим напоишь? В такую ночь неохота мерзнуть на улице.

Морда, немного поразмышляв, кивнула и сняла замок с узкой калитки на воротах, пропуская нас внутрь. После чего заперла калитку и пригласила к себе в сторожку.

В сторожке, состоящей из двух помещений, было натоплено. На столе стоял самовар.

— Чай будет, — сказала морда, — но сначала позвольте вас согреть, мамзели.

С этими словами морда схватила меня и принялась ощупывать мое тело, включая наиболее интимные места. Я открыла рот, чтобы завизжать, но наткнулась на взгляд горничной, недвусмысленно советовавший вести себя как падшая женщина. И я промолчала. Закончив с моим осмотром, морда проделала ту же самую процедуру с Натали, причем та подхихикивала и поворачивалась, чтобы морде было удобнее ее тискать.

— Идем со мной.

Морда схватила меня за руку и потащила во вторую комнатку, отгороженную от первой комнатки занавеской. Я протестующе взвизгнула.

— Мужчинка, возьми меня сначала! — закричала Натали, приходя на подмогу. — Подружка замерзла на улице. Пока не отогреется, как бревно будет. Возьми меня первой!

Морду подумала и отпихнула меня на стул, уводя Натали. Занавеска с той стороны заколыхалась.

— Ой! Ой! — послышалось из-за занавески.

Я потихоньку встала со стула, отворила дверь и выбежала на заводскую территорию. Производственное помещение было одно, но очень длинное, примыкавшее к противоположному забору. Андрэ где-то здесь, я точно знала: он сказал, что отправляется на завод Бинцельброда. Муж с графом Орловским наверняка перемахнули через забор, но как они проникли в заводское помещение?

Внезапно мне послышались отдаленные прерывистые звуки, похожие на ружейную пальбу. Поняв, что далее медлить нельзя, я подняла кирпич и разбила ближайшее окно. С той стороны была металлическая решетка, но не запертая: поломанная створка свободно болталась. Подтянувшись, я перевалилась по ту сторону проема, при этом порезала о разбитое стекло руку.

Пальба впереди продолжалась. Я — в полной темноте, почти наощупь — пробиралась вдоль производственной линии. После того, как догадалась подсвечивать путь фонарем из наладонника, продвижение пошло быстрее. Звуки стрельбы усиливались с каждым моим шагом.

Вскоре я уперлась в стенку, а стрельба продолжилась как будто снизу. По счастью, мне удалось набрести на коридор, в конце которого темнелся подземный лаз. Рядом валялась покореженная металлическая конструкция. Я поняла: это Андрэ с графом Орловским расчистили себе путь в поисках протечки во времени. Я юркнула в лаз, откуда снова послышались несколько выстрелов. Затем выстрелы прекратились, и раздались голоса: мне показалось, что я различаю голоса мужа и папана.

Я юркой змейкой проскользнула через подземный ход и выскочила по ту его сторону, с криком:

— Андрэ! Папан! Прекратите стрелять друг в друга!


Я, сразу после

Из подземного хода послышалась слабая возня. Кто это мог быть — друг или враг? Я вытащил метательный нож и изготовился для броска. Каково же было мое удивление, когда из лаза выбралась женская фигурка и закричала Люськиным голосом:

— Андрэ! Папан! Прекратите стрелять друг в друга!

Я метнулся к жене, повалил ее, прикрыв своим телом и поволок в сторону, под укрытие металлических швеллеров. С противоположной стороны стрельбы не было.

— Люська, что ты тут делаешь?

— Тебя спасаю, — и Люська крикнула в сторону противоположных баррикад. — Папан! Прекрати же стрелять! Дай Андрэ спасти человечество.

— Доча, уходи немедленно! — послышался обеспокоенный голос Ивана Платоновича с той стороны светового луча.

— Не уйду, — крикнула Люська.

— Князь Андрей, уведите же ее!

— Папан, я не уйду.

— И все-таки, зачем ты пришла? — спросил я, понижая голос, чтобы на той стороне не было слышно.

— Ах, Андрэ, я так тебя люблю!

— Не здесь же, в самом деле? Потерпи, пока я спасу человечество.

— Это и есть протечка во времени? — заинтересовалась Люська, с любопытством выглядывая из-за укрытия, чтобы разглядеть световой луч.

— Она самая, — подтвердил я. — Только протечка в настоящий момент находится под пулеметным огнем.

Да, это был полный облом — а если быть точным, швахомбрий. Абсолютно равносторонняя патовая ситуация.

— Григорий, ты жив? — обратился я к графу, который должен был находиться где-то поблизости.

— Жив, а как же? — послышался грустный ответ.

— Какие предложения?

— А черт его знает. Будь нас больше, можно было броситься в лобовую атаку.

Коротко и неисполнимо. Хотя… У меня возникла некая идея, которую стоило попробовать. В случае неуспеха на спасение вселенной можно не надеяться: спасать вселенную окажется некому.

— Граф… — зашептал я в сторону.

— Что?

— Сейчас я призову некое существо, которое окажет нам помощь. Постарайтесь, чтобы существо осталось в живых. Именно это существо заделает протечку во времени.

— Чрезвычайно любопытно. Я нисколько не жалею, что отказался от волжской рыбалки.

Выкурить Ивана Платоновича с его пулеметной позиции не представлялось возможным, поэтому терять было нечего. Я вытащил из кармана первертор и запустил. Из-за решетки начала вытекать розовая субстанция. Опасность была в том, что ничего не подозревающий кенгуру сформируется и кинется заделывать протечку, прямо под пулеметный огонь. Кенгуру следовало предупредить, но как?

Я наклонился над вытекающей субстанцией, пытаясь направить ее формирование горизонтально. В случае чего я надеялся схватить сформировавшегося создателя и удерживать до тех пор, пока он не поймет: протечка рядом, но ситуация драматическая.

Субстанция вытекла вся и приступила к формированию. Дождавшись, когда формирование закончится, я всей своей массой навалился на Пегого — а это был он, — зажал кенгуриный рот и прошептал в длинное подрагивающее ухо:

— Я нашел протечку. Однако, не дрыгайся, иначе тебя пришьют. Ты все понял, создатель?


Кргыы-Уун, вне времени и пространства

Не минули вадцать кузиуникций, а Кргыы-Уун получил сигнал вызова.

Это был новый шанс на то, что протечка во времени будет обнаружена, поэтому Кргыы-Уун первертировался без промедления. Сознание распалось на 1000 частей и прошло сквозь светящийся и вращающийся туннель, после чего создатель вселенной вытек из мясорубки времени в микромир и приступил к формированию.

Сформировавшись, Кргыы-Уун обнаружил, что вызвавший его реагент плотно сжимает его, Кргыы-Ууна, модулятор, при этом сам модулирует на частоте, обозначающей крайнюю степень тревоги:

— Я нашел протечку. Однако, не дрыгайся, иначе тебя пришьют. Ты все понял, сволочь?

Кргыы-Уун понял. Когда он приподнял голову, то увидел протечку во времени, и задрожал от радости. Между тем реагент крепко держал Кргыы-Ууна в объятиях, приговаривая:

— Там, за светом лучом, двое с пулеметами.

Словно в подтверждение, с одной стороны застрекотала очередь. Крупнокалиберные пули врезались в плоскости, откалывая от них разноцветную крошку.

— Озерецкий, ты что, совсем охренел? — промодулировал реагент. — Здесь твоя дочь!

— Бинцельброд, прекрати стрельбу! — послушались не менее возмущенные модуляции со стороны светового луча.

— Иван, речь не только о тебе, — донеслось с другого направления. — Если луч исчезнет, знаешь, сколько мы потеряем?

Кргыы-Уун не очень понимал, о чем переговариваются живые частицы, но осознавал: именно эти частицы мешают приблизиться к протечке во времени и заделать ее. Его догадку подтвердил реагент.

— Сможешь вызвать Толстого? — спросил он.

— Зачем вызывать? — удивился Кргыы-Уун. — Протечка найтить, я один заделать.

— Нужно вывести из строя тех двоих. Один ты не справишься.

— Да, мочь вызывать, — согласился Кргыы-Уун.

Если реагент просит вызвать Бриик-Боо, отчего не пойти навстречу? Протечка обнаружена: чтобы избежать полного швахомбрия, остается совсем немного.

— Ты давать первертор, — попросил Кргыы-Уун.

Получив первертор, Кргыы-Уун размягчил свою голову и засунул в аппарат, модулируя призыв сквозь пространство и время, наподобие того, как дельфины призывают друг друга в минуту опасности.

Кргыы-Уун вынул из первертора желеобразную голову.

Не успела его голова сформироваться, как из первертора уже полилась розовая субстанция, на глазах превращаясь в Бриик-Боо. Не дожидаясь окончания формирования, Кргыы-Уун замодулировал Бриик-Боо сообщения о текущем положении. Бриик-Боо замодулировал в ответ, но при этом имел несчастье привстать, на мгновение превратившись в заметную на фоне стены мишень.

Со стороны светового луча снова застрекотало. Модуляции были настолько сильны, что от плоскости напротив отлетало пыльное розовое крошево. В ответ в сторону светового луча раздались две коротких отрывистых модуляции.

— Отлично, граф! — промодулировал реагент и добавил, обращаясь к Кргыы-Уун и Бриик-Боо. — Бейте тех двоих нижними лапами. Берегитесь пулеметов.

Кргыы-Уун и Бриик-Боо попрядали ушами и, легко перепрыгнув через металлические швеллера, устремились в направлении модуляций.


Я, сразу после

Я запустил кенгуру и крикнул в пространство:

— Не стреляйте, Иван Платонович, не то попадете в дочь.

Затем выхватил метательный нож и пополз вслед за кенгуру. В это время кенгуру совершали громадные прыжки — вернее, успели совершить по паре прыжков, когда со стороны светового луча полоснула новая пулеметная дробь.

Один из кенгуру, подкошенный пулями, свалился на землю и задрыгал лапами.

— Пегий! — вскрикнула Люська и бросилась из укрытия.

Вражеский пулемет заговорил снова. Я вскочил на ноги и нож метнул в сторону пулеметчика — насколько я понял, предпринимателя Бинцельброда. Однако, секундой ранее Бинцельброд был сражен очередью своего товарища — министра государственных имуществ Ивана Платоновича Озерецкого. Мой метательный нож воткнулся уже в труп.

Второй кенгуру — Толстый — достал Ивана Платоновича в прыжке и со всей возможной резкостью ударил в грудь страшными нижними лапами.

Люська подбежала к раненому Пегому и попыталась остановить кровь, хлещущую из многочисленных ран. К ним подскакал Толстый, со словами:

— Заделывать протечка и уходить. Скорей, мочь опоздать.

В этот момент из ранее неприметного закутка возникла третья фигура и с криком «Умри, нечисть!» бросилась на Толстого. В руках фигуры я увидел бешено вращающуюся электродрель, а в самой фигуре узнал регионального магистра Абрама Ульевича. Не успел я среагировать, выхватив из-за пояса второй метательный нож, как граф Орловский вскинул пистолет и произвел прицельный выстрел. Абрама Ульевича отбросило выстрелом метров на десять в противоположную выстрелу сторону. Псимасон затих, при этом электродрель продолжала натужно работать.

Толстый выхватил из сумки диск с отверстиями и заскреб когтистой лапой. Из диска вырвался тонкий зеленый луч и сейчас же закрутился спиралью, после чего принялся ощупывать пространство. Нащупав мерцающую и облезающую клочьями протечку, луч скользнул внутрь нее и взорвался изнутри зеленоватыми блестками. Протечка на глазах начала уменьшаться и таять, исходящий из нее световой луч немедленно поник и побледнел.

— Мы уходить! — сказал, обращаясь к нам, Толстый.

Он сунул хвост продолжающего истекать кровью Пегого в первертор, и Пегий начал размягчаться. Вскоре отличить его непострадавшие органы от продырявленных стало решительно невозможно.

— Он выживет? — спросил я у Толстого.

— Выжить, выжить, — обрадовано закивал Толстый. — Это не полный швахомбрий, это мелкий ерундаторий. Благодарить вас за найтить протечка. Мы связаться с вами, когда новый протечка во времени.

— Спасибо, не надо, — отказался я.

Толстый, отправив в макромир раненого Пегого, сам уже размягчался и вскоре полностью всосался в первертор.

Световой луч продолжал бледнеть, поэтому я включил фонарик от айфона, чтобы в подробностях рассмотреть поле прошедшего сражения.

Люська, кинувшаяся под выстрелы спасать Пегого, не пострадала. Вид у нее был не ахти: платье укорочено до колен, а губы густо накрашены. В таком виде Люська здорово напоминала Сонечку Мармеладову во время первого выхода на панель.

Сам я был ранен в левую руку, но чувствовал себя относительно сносно и даже почти не волновался по поводу того, что мне теперь, после устранения протечки во времени, делать: оставаться ли в 1812 году или отправляться в свое время, и если второе, то каким способом?

Граф Орловский был слегка задет пулеметной очередью, но чувствовал себя великолепно. Судя по всему, пережитое приключение взбодрило его ничуть не менее воздушной рыбалки на волжских осетров.

Закончив осмотр собственных рядов, я перешел к осмотру вражеских, пострадавших намного более.

Незнакомый мне приземистый мужчина — Бинцельброд, насколько я мог судить — был мертв. Владельца завода насквозь прошила пулеметная очередь, выпущенная Иваном Платоновичем Озерецким. Вдобавок ко всему, из груди Бинцельброда торчал мой метательный нож.

Сам Иван Платонович, переносицу которогопокрывала испарина, был жив и тихо стонал. Рядом уже сидела Люська, приговаривая:

— Папан, как ты себя чувствуешь? С тобой все хорошо?

Я подошел к родственникам, вытащил из кармана эмоушер и надел на запястье раненого. Айфон выдал пять делений красного язычка пламени и три деления черного.

— Жить будет, — сообщил я жене.

Из угла, в который отбросило регионального магистра, раздавалось напряженное жужжание электродрели. Я подошел и подсветил фонариком. Сверло проткнуло Абраму Ульевичу живот и продолжало вытягивать оттуда кишки, наматывая на себя. Кишок намоталась довольно толстая бобина, но Абрама Ульевича это ничуть не беспокоило: региональный магистр был давно и безнадежно мертв.

«Это победа? Вселенная вне опасности?» — спросил меня внутренний голос.

«Надеюсь», — ответил я, чувствуя неимоверную, навалившуюся как-то вдруг усталость.

«Что собираешься делать теперь?»

«Не знаю. В первую очередь я намерен выспаться — ночь выдалась слишком бурной. А там видно будет.»



Оглавление

  • Пролог
  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19