Общественное порицание [Андрэ Мэри Нортон] (fb2) читать постранично
Книга 472761 устарела и заменена на исправленную
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (34) »
Мак Рейнольдс Наросло по процентам
Чужак сказал на скверном итальянском: — Я бы хотел видеть сьора Марино Гольдини. По делу… Привратник рассматривал его с сомнением. Сквозь дверное окошечко он окинул взглядом одежду пришельца. — По делу, сьор? — Он колебался. — Возможно, сьор, вы изложите мне суть вашего дела, чтобы я мог доложить Вико Летта, секретарю эчеленца… Он вопросительно глядел на незнакомца. Тот немного поразмыслил. — Это, — ответил он, — имеет отношение к золоту. Он извлек руку из кармана и открыл ладонь, на которой лежало с полдюжины желтых монет. — Один момент, люстриссимо, — быстро проговорил слуга. — Прошу извинить меня. Ваш костюм, люстриссимо… Он не окончил фразу и исчез. Через несколько мгновений он появился снова, широко распахнув дверь. — Добро пожаловать, люстриссимо, эчеленца ожидает вас. Он провел чужака сквозь сводчатый зал во внутренний двор. Миновав фонтан, они направились к тяжелой внешней лестнице, которая поддерживалась готическими арками и была ограждена резным парапетом. Поднялись наверх, свернули к темному дверному проему и вошли в слабо освещенный коридор. Здесь слуга остановился и осторожно постучал в толстую деревянную дверь. Изнутри послышался голос, слуга открыл дверь и придержал ее, пропуская визитера. Потом, закрыв за собою дверь, удалился. За грубо сработанным дубовым столом сидели два человека. Старший был крепыш, с лицом холодным и непроницаемым, второй — худ, высок и держался непринужденно. Он учтиво поклонился, сделал жест ладонью и сказал: — Эчеленца сьор Марино Гольдини. Пришелец неуклюже поклонился в ответ и пробормотал с явным затруднением: — Меня зовут… мистер Смит. Наступило молчание. В конце концов Гольдини прервал его: — А это мой секретарь Вико Летта. Слуга сказал нам, что речь идет о золоте и о каком-то деле, сьор. Странник извлек из кармана десяток монет и положил их на стол. Вико Летта взял одну и с любопытством осмотрел. — Мне незнакома эта чеканка, — сказал он. Его хозяин без тени усмешки искривил лицо. — Я поражен этим, мой добрый Вико. Он повернулся к гостю. — И каковы будут ваши пожелания относительно этих монет, сьор Мистер Смит? Я, признаться, в замешательстве. — Я хочу, — сказал Мистер Смит, — чтобы вы поместили эту сумму в своем банке. Вико Летта неторопливо взвесил монетки, пользуясь самыми маленькими гирьками. На короткое мгновение он задрал глаза к небу, подсчитывая результат. — Все десять стоят примерно сорок девять цеххини, эчеленца, — пробормотал он. Марино Гольдини сказал нетерпеливо: — Сьор, вряд ли стоит такому заведению, как мое, беспокоиться из-за такой ничтожной суммы. Одно только ведение книг… Чужестранец прервал его: — Вы не поняли. Я понимаю, что сумма мала. Однако я хотел было запросить с вас 10% в год, обязуясь не изымать свой вклад в течение… ста лет. Оба венецианца в удивлении задрали брови. — Сто лет, сьор? Возможно, вы недостаточно знакомы с нашим языком… — предложил вежливо Гольдини. — Сто лет, — настойчиво повторил незнакомец. — Но ведь, — запротестовал Гольдини, — через сто лет никого из нас троих не будет в живых. Все в руце божией — возможно, и от дома Гольдини останутся одни воспоминания. Вико Летта, явно заинтригованный, произвел быстрые подсчеты. — Через сто лет, учитывая обещанный вами десятипроцентный прирост, на вашем счету будет значиться около семисот тысяч цеххини. — Даже чуть больше, — уверенно подтвердил чужак. — Приличная сумма, — кивнул Гольдини, который начал заражаться от секретаря его взволнованной заинтересованностью. — И весь этот период все решения, касающиеся вложения этой суммы, будут приниматься моим домом? — Совершенно верно. — Странник достал из кармана листок бумаги, разорвал его на две части и вручил одну половинку венецианцу. — Когда вашим наследникам будет предъявлена моя половинка этого листа, то ее предъявитель окажется владельцем всей этой суммы. — Идет, сьор Мистер Смит! — сказал Гольдини. — Странная сделка, но я ее заключаю. 10% в наши дни это немного. — Этого достаточно. А теперь, могу я дать вам несколько советов? Вы знакомы с семейством Поло? Гольдини нахмурился. — Я знаю сьора Маффео Поло. — А его племянника Марко? Гольдини ответил осторожно: — Речь идет о юном Марко, который попал в плен к генуэзцам? А почему вы. собственно, спрашиваете? — Он сейчас пишет книгу о своих приключениях на Востоке. Для торгового дома, интересующегося восточными рынками, это станет кладезем ценнейшей информации. Но это не все… Через несколько лет в Венеции будет произведена попытка государственного переворота и вскоре после этого сформирован совет десяти, который постепенно возьмет в свои руки всю полноту власти в республике. Поддержите его с самого начала и сделайте все, чтобы ваш дом был представлен в совете. Оба изумленно глядели на него. Марино- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (34) »
Последние комментарии
17 часов 25 минут назад
1 день 9 часов назад
1 день 18 часов назад
1 день 18 часов назад
4 дней 47 минут назад
4 дней 5 часов назад