Крошка (СИ) [нежная] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Воскресное утро. Студенты седьмого курса сдали экзамены позавчера, а до выпускного бала осталась целая неделя. Парни на этот счет не сильно парятся, в отличие от девушек.

Студенты отдыхают. На соседней кровати храпит Рон. Дин с Симусом перебирают имена всех знакомых девушек, думают, кого бы пригласить на бал. Удачно, если есть вторая половинка, и голову ломать не надо, с кем бы провести последний день в школе.

Гарри не удалось сохранить отношения с Джинни. Она выбрала более надежного парня, который тратит на нее всё внимание, а не занимается спасением магического мира. Волан-де-Морт был повержен на период, когда крепкие отношения уже дали трещину. Она не дождалась его совсем чуть-чуть. Драгоценное время было упущено. Но после победы Гарри осознал, что любил младшую Уизли не настолько сильно, раз они спокойно разошлись. Словно так нужно было поступить давным-давно.

Не судьба, — решил он тогда.

Никаких важных дел у него на сегодня не запланировано, кроме похода с Гермионой в Хогсмид — за нарядом. Он бы с радостью променял утомительное занятие на игру в шахматы, но обещание обязан сдержать. Между Роном и Гермионой вечно были напряженные отношения, а помогать разобраться всегда просили друга. Вот и приходилось метаться меж двух огней.

Ему надоело терпеть их скандалы, но кто же спросил мнение лучшего, блин, друга? Гарри бездумно соглашается со словами Гермионы, когда они общаются наедине, и так же он бездумно соглашается с мнением Рона. Оба типа правы. Но нервы сдают. Он чувствует, что скоро сорвется и выскажет им в лицо всё, что накипело. Оба ведь не признают правду, в упор не видят. Они нравятся друг другу. И вместо скандалов лучше бы поцеловались.

Гарри вздыхает, настраиваясь на очередной бестолковый спор друзей. Несколько минут он лежит с закрытыми глазами, жалея, что нельзя под мантией-невидимкой скрыться от всех проблем. Хотя это вполне возможно, но он так не поступит. Друзья будут волноваться, куда он исчез, ничего не сказав. А вдруг попал в беду? Зато на время они забыли бы о ругани.

Пора вставать.

Поначалу Гарри не понимает, почему на него испуганно смотрят однокурсники. Парни не стесняются расхаживать друг перед другом в одних трусах, переодеваться в раздевалке перед и после матча по квиддичу. Невилл и вовсе стыдливо прячет взгляд.

Гарри хмурится. Он понимает, что чего-то не понимает.

— Даже не знаю, расстроит это тебя или обрадует… — туманно протягивает Симус, потирая подбородок. Как-то неприлично внимательно он разглядывает его. Гарри ежится. — Походу, ты не в курсе…

От злости закипает кровь. Поттер чувствует нестерпимое раздражение к глупым парням. Ничего толком не скажут. А еще говорят, что девушки — загадочные существа.

— Дементор вас подери, да что случилось-то?! Ох, простите, — быстро извиняется он высоким женским голосом и хлопает себя по губам.

Что за фокусы?

Все хохочут.

Гарри лихорадочно размышляет, что могло с ним случиться: ничего запрещенного не принимал из продукции близнецов Уизли, на зельеварении не накосячил, заклинание на нем не применяли, зелья в стакан не подливали. По крайней мере, он не в курсе.

— Отвернитесь, — просит Гарри. Однокурсники игнорируют просьбу, либо не расслышали — увлеклись разглядыванием. — Проклятье, вы у меня сейчас все отведаете Аваду, если не прекратите домогаться взглядами!

— Чего?! — хором спрашивают парни.

— Козлы, — обиженно шипит Поттер, заворачиваясь в простынь. С гордо поднятой головой он выходит из спальни. Однокурсники толпой следуют за ним. — Бараны, — продолжает ворчать Гарри, стучась в дверь, ведущую в спальню девочек.

Дверь приоткрывается.

— Ты кто? — спрашивает Лаванда. — Как ты прошла в гостиную Гриффиндора? У меня хорошая память на лица, а тебя я вижу впервые. Надо позвать профессора…

— Это я — Гарри. Дай пройти. Мне надо поговорить с Гермионой.

— Ты не пройдешь!

— Гермиона! Гермиона, ты там?! — кричит Поттер, поправляя сползающую простынь. — Это очень срочно! Пожалуйста, выйди.

Рядом с Лавандой показывается Гермиона.

— Что за суматоха? Кто вы?

— Подруженька, тьфу, — плюется Гарри, разговаривая точно, как типичная девчонка, — Герми, помоги мне. Как такое могло произойти? — он указывает рукой на свою грудь почти третьего размера. — Как всё исправить?

Гермиона теряет дар речи и от ступора выдавливает только: «Э-э-э-э». Она тоже не может отвести взгляд от друга.

— Почему вы все пялитесь?! — психует Поттер, мечтая превратиться в невидимку. Повезло, что у него есть отцовская мантия, но, опять же, применить ее нельзя, иначе другие узнают о существовании такой полезной вещицы. Придется обратиться за помощью к мадам Помфри и уведомить директора.

Скоро вся школа узнает о случившемся.

— Ясно!

Он разворачивается и, громко топая босыми ногами, уходит в спальню мальчиков. Дверь захлопывается прямо перед любопытным носом Симуса.

***

В своей — мужской одежде, на несколько размеров ставшей больше, Гарри отправляется в больничное крыло. Мимо проходящие студенты с интересом провожают его взглядом, шепчутся. Он привык быть популярной персоной, всё-таки он — Мальчик-который-выжил… и теперь стал девочкой.

Мадам Помфри отнеслась к проблеме пациента с пониманием, сразу приступив к обследованию. За час выяснилась причина перевоплощения. Виновником оказалось самодельное зелье, не имеющее средства для обратного эффекта. Медсестра заверила студента, что по истечении срока действия всё вернется в норму, но когда именно — не уточнила, потому что просто не знала.

— Кто-то постарался на совесть, создавая такое зелье. У вас остались враги в стенах замка, мистер Поттер?

— Спасибо Вам за помощь.

Он плетется на выход.

В гостиной студенты вновь встречают его заинтересованными взглядами. Чем скорее он перестанет делать из этого трагедию, тем проще станет относиться к ситуации, и остальные перестанут придавать значение его новому временному виду.

— Я готова… То есть готов.

— Что? — отрывается Гермиона от чтения учебника. — К чему?

— К походу в Хогсмид, по магазинам. Неужели забыла? На тебя это не похоже, — он скрещивает руки на груди. — Или ты передумала?

— Конечно, нет. А ты пойдешь… так?

— А что?

— Тебе удобно?

— Не особо…

— Идем, — решительно Гермиона берет друга за руку и уводит в спальню для девочек. — У нас с тобой телосложение разное, — она тонко намекает на его грудь и округлые бедра, — но тебе повезло, что я предпочитаю мешковатую одежду. Кстати, тебе никто еще не говорил, какая из тебя вышла красивая девушка? В смысле, ты и парнем был симпатичным.

— Спасибо.

Наверное.

За сомнительный комплимент.

***

Гермиона от прогулки устала первой. При выборе одежды она неприхотливая, а вот Гарри никак не мог определиться, какого фасона купить платье. Даже если бы действие зелья прекратилось до бала, он всё равно медлил бы с покупкой мужской парадной мантии.

— Дерьмо, — откровенно критикует Поттер одно платье за другим.

Гермиона вздыхает, но терпит.

В магазине «Шапка-невидимка» Гарри останавливается у каждого манекена.

— Что-то конкретное ищете, мисс? — спрашивает консультант — женщина лет сорока. — Желаете впечатлить своего кавалера?

— Блин. Я без пары! — в ужасе восклицает Гарри, хватаясь за голову. Гермиона устало качает головой.

Консультант подбирает ему несколько вариантов на выбор и отводит в примерочную. Пока он там застрял, а это явно надолго, Гермиона берется за чтение.

Гарри снимает одежду, оставаясь в нижнем белье. Он смотрит на отражение и не узнает в нем себя. С женской внешностью ему однозначно повезло: невысокий рост, прямые ноги, узкая талия, аппетитные формы; черты лица более мягкие, чувственные губы, большие и выразительные глаза, темные вьющиеся волосы до лопаток. Только весь вид портят дурацкие очки.

Он еще не изучал свое тело. С Джинни или Чжоу было иначе. Он ласкал их, но не испытывал чувств, что дарил им. До сегодняшнего дня это было физически невозможно. Почему-то сильно хотелось прикосновений чужих рук. Чтобы кто-то другой тоже сделал ему приятно и он мог познать неведомые ранее ощущения.

Попросить было некого. Уж точно не друзей. Это слишком.

Вдруг занавеску кто-то отдергивает.

— О, простите. Я не…

— Какого черта?!

Гарри прикрывается первым попавшимся под руку платьем.

Вот и возможность, — мелькает в его голове шальная мысль.

— Ты меня напугал, — лепечет Поттер, чувствуя себя самой испорченной девушкой в мире.

Отчего-то ему трудно совладать с желанием флиртовать с блондином, особенно когда он так пожирает глазами. О похождениях слизеринского принца ходят легенды. Скорее всего, эти слухи пускает он сам. Но не исключено, что опыт у Драко уже имеется.

— Как тебя зовут?

— Гарриет.

Мда. Ничего умнее не придумал? Молодец.

— А я Малфой. Драко Малфой, — он галантно целует кисть руки таинственной незнакомке.

Бонд хренов.

— Ты кого-то мне напоминаешь… Не важно, — отмахивается блондин. — Ты приехала из другой школы? Директор говорил, что к нам на бал приедут гости из Шармбатона и Дурмстранга.

— Раскусил, — смущенно улыбается Гарриет.

— У тебя есть пара? Скажи, что нет.

— А если я скажу, что есть? Устроите дуэль?

— Ради тебя не жалко будет умереть, но не сомневайся, крошка, я выйду победителем.

Казанова, убейся.

— Я свободна и пойду с тобой на бал.

— Отлично. Увидимся в замке? — Драко подходит ближе и наклоняется поцеловать девушку в щеку. — Я буду ждать нашей новой встречи, — горячее дыхание опаляет губы, — Гарриет.

Поттер едва удержался на ногах от нахлынувших чувств.

Что это было?!

***

— И таким образом Малфой пригласил меня на бал, — завершает он краткий рассказ по дороге обратно в замок. — Мерлинова борода, кажется, я понравился ему. Что думаешь? Я напрасно согласился?

— Это твое решение… Гарриет. Ты имеешь полное право пойти с кем угодно. Друзья не станут осуждать, — в голосе Гермионы не было ни намека на привычную уверенность, но она старается подбодрить друга. — Ты же не виноват, что Малфой запал на тебя.

Они заносят пакеты с одеждой в спальню и спускаются в гостиную. Студенты львиного факультета уже в курсе, что за незнакомка поселилась у них, вопросов лишних не задают, но всё еще некоторые поглядывают, особенно парни. Всем бы им на собственной шкуре ощутить, насколько это бывает неприятно, когда кто-то так пялится.

Под вечер тема бала продолжается.

— Не надо было скрывать правду. А если к тому моменту вернется мой прежний облик? С кем Малфой пойдет? Останется без пары? Я, в принципе, тоже, — Гарриет озадаченно чешет совершенно гладкий подбородок. — До чего трудно быть девушкой. Голова вечно чем-то забита.

— Не очень приятно, верно? — понимающе улыбается Гермиона. — Могу дать простой совет, которым я сама пытаюсь пользоваться: не ломай голову над тем, что будет, не строй планы, не мечтай. Действуй. Живи сейчас, наслаждайся каждой минутой. Лучше совершить ошибку, чем всю жизнь сомневаться в чем-то.

— Ты права.

Поттер вскакивает с дивана и уносится в сторону портретного проема.

— Куда это он… она рванула? — провожает Рон друга удивленным взглядом. — Что ты сказала?

— Секрет. Это только между нами — девочками.

После отправленного письма с совой Гарри отправляется на место назначенной встречи. Он идет не спеша, учится походке от бедра. Душа потребовала. По внутренним ощущениям он чувствует себя полноценной девушкой, даже мыслит иначе. И его интересует мужской пол.

Конкретно всего один — заносчивый блондин. Этот мерзкий тип — как описывала его Гермиона. Слизеринец на него отреагировал не так, как остальные, ибо правды не знал. Он увидел в нем симпатичную девушку, чья красота покорила холодное сердце. Эта симпатия чувствовалась и подействовала на Гарри. Вспыхнула искра. Драко вызвал в нем неправильно глубокие и сокровенные чувства. Запретные.

Он же враг. Его следует ненавидеть, несмотря ни на что. Малфой — трусливый хорек, не способный проявить мужественность. Но в примерочной он повел себя дерзко и уверенно. Хорек вдруг стал львом.

Дверь скрипит.

— Я получил твое письмо. Почему ты выбрала заброшенный туалет? Здесь не самое романтичное место.

— Зато сюда никто не зайдет.

Губы блондина растягиваются в соблазнительной усмешке. А еще вчера эту усмешку Поттеру захотелось бы стереть ударом кулака в челюсть.

— Всё в порядке? — в голосе Малфоя звучит беспокойство. Гарри пожимает плечами, исподлобья наблюдает за реакцией врага. Невинный и растерянный вид, должно быть, пробудит в любом мужчине защитника. Драко не исключение.

Приятно было ошибаться на его счет, — признается себе Поттер, ловя каждое движение блондина. Тот закатывает рукава белой рубашки, расстегнутой на две верхние пуговицы, и ослабляет галстук. Светлые волосы уложены. Навряд ли он ждал, что это будет свидание, и специально часами готовился. Просто Малфой всегда умудряется оставаться безупречным.

Ничего этого Гарри раньше не замечал. Такие мелочи распознают лишь девушки. Или тот, кто влюблен.

— Признайся. Я понравился тебе?

— Назови меня крошкой, — выпаливает Гарри, отчаянно краснея.

Драко медленно подходит к девушке и встает почти вплотную. Рука с длинными изящными пальцами касается ее шеи, а темно-серые глаза впиваются взглядом. Они притягивают, словно магнитом. И силе этих глаз невозможно сопротивляться. Гарри теряется в его взгляде, забывает о причине встречи, забывает обо всём на свете. Голова совершенно пуста.

— Я нравлюсь тебе, крошка?

Его рука опускается ниже — к вырезу на рубашке. Пальцы отодвигают в сторону ткань, открывая обзор на ключицу.

— Погоди. Мне надо тебе кое в чем признаться. Это важно.

— Я слушаю, — шепчет Драко, оставляя влажную дорожку поцелуев от виска и неминуемо продвигаясь к девичьим губам.

— Я парень.

Слизеринец замирает.

— Кто-то подлил мне зелье, меняющее облик с парня на девушку и наоборот. Я точно не уверен. Даже мадам Помфри не смогла разобраться, что это было за зелье. Постарался профессионал.

— Но у тебя всё…

— Что всё? — настороженно спрашивает Гарри.

— На месте?

— В смысле, как у девушки? О, Господи, Малфой! — сердито восклицает Поттер, упирая руки в бока. — Больной! Ты понятия не имеешь, с кем познакомился, потом выяснил, что девушка, которая тебе понравилась, оказалась вовсе не девушкой, а парнем. И ты сейчас задаешь такой вопрос?!

— Ну да.

— И ты бы… Ты захотел бы…

— Без «бы».

— Я всё же не понимаю.

— Не надо ничего понимать. Иди ко мне.

***

— Как прошла встреча?

Гарри инстинктивно дотрагивается до распухших от поцелуев губ.

— Понятно, — довольно расплывается Гермиона в улыбке. — Он хорошо целуется? Что еще он хорошо делает? Ой, я не в свое дело лезу. Но это Малфой. Всем девочкам в школе хочется узнать, правдивы ли слухи. Говорят, их пустила Паркинсон. Только никто и никогда не видел их вместе. Он даже не обнимал ее на публике.

Глуповатая влюбленная улыбка Поттера подтверждает слухи. Однако в подробности не вдается. Но можно додумать. Простор для фантазии.

— У тебя засос на шее, — Гермиона показывает на себе, где его видно. — Застегни рубашку.

— Ох, спасибо.

Тем времени в гостиной Слизерина.

— Ты чем так доволен? — подозрительно щурится Пэнси. Она преграждает блондину дорогу и окидывает беглым взглядом. — От тебя пахнет женскими духами. С кем ты был?!

— Тебе напомнить, что мы не встречаемся?

— Но…

— Не порти настроение.

Он обходит девушку и скрывается в спальне под одобрительные возгласы однокурсников.

***

Рядом с Гарриет он стремится быть идеальным. В ее присутствии Драко на автомате выпячивает грудь, стараясь казаться мужественнее, крупнее; показывает себя в выгодном ракурсе. Он постоянно поправляет прическу, боясь выглядеть перед гриффиндоркой неопрятным. Наконец-то почувствовал себя значимым.

— Это надолго, дружище? Всё серьезно?

— Не отвлекай.

— Да ты по уши влюбился. Посмотрим сегодня на балу, кто сумел покорить твое сердце, — ухмыляется Забини. — Давай, помогу.

Драко нервно срывает с шеи бабочку.

Все остальные уже собрались, разошлись по парам и отправились в Большой зал.

— Я давно искал такую, Блейз.

— Какую?

— Особенную.

Тем временем в гостиной Гриффиндора.

— Не передумал?

— Герми, не заставляй меня сомневаться, — Поттер разглаживает подол пышного темно-зеленого платья, расшитого серебряными нитями, — оделся в цвета слизеринского герба. — Я еле держусь.

— Молчу-молчу.

— Нет, поговори со мной. Думаешь, я не зря согласился?

— Что сам чувствуешь?

— Не бушуют ли гормоны? Я неделю живу в женском теле. Мы чудесно провели с Малфоем время в тот вечер, но тяга к нему никуда не делась. Безумие какое-то. Что за шутки у судьбы? В школе полно парней, а мне хочется быть с врагом.

— Скорее ирония. Идем, Гарриет, навстречу судьбе.

***

Скверное настроение Драко при появлении спутницы заметно поднимается.

— Ты пришла.

— А были сомнения, что я брошу тебя одного? — прячет Поттер улыбку за бокалом шампанского. — Я похожа на девушку, которой нельзя доверять? Или дело в том, что мы мало знакомы?

— Поверь, дело совсем не в этом.

Стоящие неподалеку гриффиндорцы тихо посмеиваются, глядя на Малфоя. Они-то в курсе, кого он пригласил, но поиздеваться не подходят — Гарри долго убеждал друзей хранить тайну в секрете. Вся школа будет считать темноволосую незнакомку приезжей гостьей. Гермиона с Роном предупредили, что их другу по семейным обстоятельствам пришлось покинуть замок до бала.

Сколько бы еще ни продлилось действие зелья, Гарри постарается насладиться каждой минутой. Пусть счастье продлится недолго, но вместе с тем, кто принял его в чужом облике и потом не отвернулся. Хотя реакция Драко была немного странной.

— Малфой, мы уже выяснили, что нравимся друг другу, но…

— Без «но», — повторяет блондин. — Оно всегда звучит ужасно.

— Ты даже не знаешь моего настоящего имени.

Драко наклоняется к своей спутнице и целует ее в губы, ощущая вкус шампанского. Он облизывается.

— Уверен?

— Что?..

— Глупыш. Это была моя идея — напоить тебя зельем превращения. Не бойся, его действие закончится этой ночью, — Драко подается ближе, кладя руку на талию, затянутую корсетом. — Мне не хватало храбрости подойти к тебе в истинном обличье. Я хотел сблизиться, признаться в чувствах. Семь лет я притворялся твоим врагом. Знаешь, как это было тяжело, Поттер?

— Твою…

— Я не стану просить прощения.

— А я жду? Хорек.

— Очкарик.

— Лучше поцелуй меня, как в первый раз.

— С радостью, крошка.