Твоя судьба [Любовь Барановская] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (64) »
Часть 1. Поиск пути
Глава 1. Неосознанное
– Волнуешься перед собеседованием? – Я всегда волнуюсь, ты же знаешь. – А ещё я знаю, что ты всегда справляешься, – улыбнулся Валера. Чмокнув его в щеку, я подхватила сумку со столика у двери. – Не опоздаешь! – Кто знает, лучше быть заранее. Пожелай мне удачи. – Удача для слабых, желаю успеха, ты его добьешься.На самом деле, опоздать было бы сложно. Небольшая библиотека находилась в двух станциях метро от нашей первой совместной квартиры. Не сравнить с сияющим бизнес-центром, туда я добиралась около полутора часов в одну сторону каждый день. Выйдя из метро, я невольно замедлила шаг. Стояло свежее сентябрьское утро. Людей на улицах спального района было немного. Асфальт, мокрый то ли от дождя, который я пропустила, то ли от полива, излучал тепло и влагу, казалось – ещё немного, и пойдет пар. Для осени погода была достаточно теплой, и солнце грело плечи и волосы. В воздухе пахло чистотой, началом новой жизни и листьями. Через несколько дней начнутся мелкие длительные дожди, слякоть и промозглая сырость будут гнать людей домой, под пледы, к запаху шарлотки и глинтвейна, а пока можно идти медленно, глядя в прозрачное небо, и почти ни о чем не волноваться. Дети, бегающие по траве с мячом, бабушка со спицами, продающая носочки, след самолета в небе, таком чистом, что четко видно самолетный силуэт, – всё просто, искренне и прекрасно было в это утро. Впрочем, успокоила меня погода ненадолго. Перед собеседованием я нервничала не только из-за времени или по привычке. Опять новая область, очередной неожиданный шаг в жизни. Мама уже не удивлялась, зная, что, споря, она вызовет лишь большее желание поступить вопреки советам. С моей трудовой книжкой, к которой пора было присматривать вкладыш, я подолгу была вынуждена думать, что включать в резюме на каждую вакансию. На языковых курсах студенты из других странах с гордостью рассказывали про длительную стажировку и первую работу, которую получили к двадцати пяти, я же лишь смущенно упомянула, что количество мест работы в районе десяти или пятнадцати, кто же считал. Кажется, это казалось странным не только моим потенциальным работодателям.
– Что привлекает вас в работе в библиотеке? – серьезный взгляд поверх очков. Собеседовала меня женщина лет пятидесяти. Одета очень аккуратно, никаких фиолетовых волос или аляповатых блузок в цветах. Бейдж на строгом пиджаке гласил «Анастасия Витальевна». – Я люблю книги, неплохо разбираюсь в компьютерах и умею общаться с людьми. – Образование? – Переквалификация, библиотечное дело. – А кто вы по основному образованию? – IT-специалист. – Работали по профессии? – В том числе. Занималась документацией и технической поддержкой. – А кроме? – Подбор персонала, документооборот, сфера услуг. – Продавец? – А также бариста и официант. – До повара не доросли? – Увы, с кулинарией у меня пока не очень. Хотя процесс вдохновляющий, бесспорно. – Что-то ещё? – уголки губ Анастасии Витальевны чуть заметно дрогнули. – Неделя в продаже недвижимости считается? – я не сдержала улыбки. – И через сколько же вы от нас уйдете? Вопрос был прямолинейным, жаль, ответа у меня на него не было. Но она его, кажется, и не ждала: – Коллектив обновляется редко, сюда в основном приходят доживать. Но, в соответствии со временем, молодые специалисты нам необходимы. Я надеюсь, что на новом месте вы освоитесь как можно быстрее и сможете помогать коллегам с первых дней. По крайней мере, всё то время, что нам по пути. Хм. – То есть вы даже не спросите меня, когда я собираюсь в декрет, замужем ли и почему так недолго работала на предыдущих местах? – Это мы ещё успеем обсудить за чашечкой чая. Ваша жизнь – ваше личное дело, сами решите, достойны ли мы знать о ней, – наконец открыто улыбнулась она, чем-то напомнив мне бабушку. – Чувствую, у вас найдется много прекрасных историй для холодных зимних вечеров, когда читальный зал опустеет.
Как мне объяснили, в первые дни (а может, и месяцы) с читателями я общаться не должна. Должна признать, это была радостная новость после полугода общения с пользователями по всем каналам связи. «Расскажите, какая у вас проблема» – «Ваша программа не работает» – «Что именно не работает?» – «Говорю же, всё не работает!» – «Пробовали обновить страницу?» Брр. Основные задачи на новом месте – изучение новой электронной библиотечной системы, разбор архива и курсы компьютерной грамотности для коллег. Поскольку моя программа переквалификации включала курс по педагогической деятельности, я надеялась, что сильных проблем не возникнет. Как бы ни было непривычно менять сферу деятельности, опыт подсказывал мне, что на адаптацию уйдет не больше месяца, его надо просто пережить и станет легче. Интересно,
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (64) »
Последние комментарии
20 часов 9 минут назад
1 день 12 часов назад
1 день 21 часов назад
1 день 21 часов назад
4 дней 3 часов назад
4 дней 7 часов назад