«Синано» - потопление японского секретного суперавианосца [Джозеф Инрайт] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Джозеф Инрайт
«Синано» - потопление японского секретного суперавианосца

Жене моей, Вирджинии, а также другим женам и матерям, которые провели бесчисленное количество часов и бессонных ночей, молясь, чтобы их мужья и сыновья, находящиеся в патрулировании на подводных лодках, успешно выполнили свои боевые задачи и невредимыми возвратились домой.

Дж. Инрайт

Трагедия авианосца «Синано», как я полагаю, стала символом наших военных неудач. Мы создали прекрасный корабль и очень им гордились. Он казался вам величественной и непоколебимой твердыней на море. Но он был потоплен, не успев сделать ни одного выстрела. Это больше чем насмешка судьбы.

Тосиказу Казе. Япония

После пирамид Египта и Великой Китайской стены три корабля типа «Ямато» также вошли в число чудес света, но они, подобно величественным пирамидам и длинной стене, воистину явились великим безрассудством.

Неизвестный автор

Тот, кто жил под защитой самурайского меча, погиб от бомбы или торпеды с подводной лодки.

Теодор Роско. США

ПРЕДИСЛОВИЕ

Бернард Клэри [1] , адмирал ВМС США


Военно-морские силы США воевали в тихоокеанской фазе второй мировой войны на огромной, площадью более 70 миллионов квадратных миль, шахматной доске - самом крупном водном пространстве на планете. В этой войне на море массы личного состава и кораблей ВМС США и их союзников сражались против современного флота японской империи. В многочисленных операциях на тысячемильных океанских просторах осуществлялось тщательное выявление морских коммуникаций врага. Время от времени противостоящие группировки сталкивались в жесточайших сражениях - при Перл-Харборе, в Коралловом море, за остров Мидуэй, на Соломоновых и Марианских островах, в заливе Лейте, а также над бездонными глубинами морей, окружавших укрепленные бастионы островов на подходах к Японии. Но основу повседневных боевых действий составляла борьба, которую вели американские субмарины с конвоями противника на его морских и океанских коммуникациях.

К концу войны американские подводные лодки потопили 201 японский военный корабль (и предположительно еще 13), 1113 торговых судов (и предположительно еще 65). Но, совершая столь выдающиеся подвиги, 52 из 288 подводных лодок ВМС США не возвратилось из боевых походов, 374 офицера и 3131 матрос покоятся в них на морском дне…

Действуя обычно без охранения надводными кораблями, американские подводные лодки, с их довольно уязвимыми корпусами, не способными вполне защитить их от воздушных нападений, артиллерии надводных кораблей, глубинных бомб, тем не менее вписали славную страницу в историю ВМС США своим мужеством, преданностью, верностью молодой своей стране. Каждый подводник более чем заслужил похвалы «Здорово!».

28 ноября 1944 года, когда я впервые услышал о событиях, описанных в этой книге, я был еще молодым командиром подводной лодки, которая находилась на боевом патрулировании в проливе Лусон, что южнее Тайваня. Наши лодки на боевом патрулирования поддерживали радиосвязь на отдельном частотном канале, на котором для них передавались оповещения о кораблях противника. Такой порядок организации связи был установлен командующим подводными силами в целях срочной передачи в штаб в Перл-Харборе важных донесений, получаемых от других подводных лодок, например, об обнаружении кораблей противника или установлении контакта с ними. Преследовались две цели: во-первых, подводная лодка, передавшая донесение, получала подтверждение, что доклад от нее поступил; во-вторых, оперативность связи давала возможность другим подводным лодкам, находившимся вблизи этого района, принять участие в нанесении ударов по кораблям противника.

Именно по этому каналу я узнал, что подводная лодка «Арчер-Фиш» [2] обнаружила в нескольких милях южнее от входа в Токийский залив крупный авианосец в сопровождении трех кораблей охранения. Из донесения следовало, что большая дистанция между подводной лодкой и группой кораблей, а также курс и скорость этой группы не позволяли немедленно выйти в атаку. Тем не менее подводная лодка продолжала слежение за противником. Я посочувствовал моему хорошему другу, коммандеру [3] Джо Инрайту, командиру подводной лодки. За три недели до этого я сам упустил гораздо лучшую возможность потопить японский авианосец.

Через несколько часов после первого донесения, рано утром 29 ноября, от подводной лодки поступило второе донесение: по авианосцу нанесен удар четырьмя торпедами с