Иной мир (СИ) [Борис Годунов] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Godunoff ИНОЙ МИР

Intro

... Ник Каттер вышел из аномалии. Слегка потрепанный, но живой и даже почти целый, но явно ошалевший от того, что случилось в прошлом...

Клаудия не выдержала и бросилась на шею профессору. Каттер застыл. Несколько секунд он стоял абсолютно неподвижно, затем осторожно отцепил девушку и задал нелепейший вопрос:

- Ээ... Спасибо за приветствие, конечно, мисс, но вы кто?

- Ник, тебе что, память отшибло в перми? - не слишком вежливо поинтересовался Харт, - своих не узнаешь?

- Своих как раз узнаю. Только объясни мне, дорогой коллега, что это за женщина и как она оказалась в штате ЦИА - и похоже в верхах, раз она здесь - всего за пару часов?

Ответом ученому было гробовое молчание. Затем Коннор, видимо, первым набравшись смелости, задал встречный вопрос:

- Профессор, вы точно не ударились ни обо что головой?

- Коннор, прекрати эти идиотские штучки и объясни что здесь творится. Причем желательно связно, а не так, как ты это делал на лекциях!

- Произошло то, что вы не узнаете своих ближайших друзей - или только одного человека - и поминаете какое-то ЦИА, о котором никто и не слыхал. И все это - после визита в прошлое. Это с вами что-то не в порядке, а не с нами.

- А если Центра не существует, кто тогда занимается аномалиями?

- Исследовательская группа при Министерстве внутренних дел, которую возглавляет Джеймс Лестер - знаете, надеюсь, такого - и курирует Клаудия Браун, которая стоит перед вами и которую вы узнавать решительно отказываетесь.

- Ну и дела... - протянул Ник, - знаете что? Давайте-ка вернемся в контору, чем бы она ни была, и попробуем во всем разобраться. Может, у меня и впрямь какие-то галлюцинации... А может, весь мир сошел с ума из-за этих аномалий...

Первое, что сделал Каттер в конторе - полез в архив. Долго изучал зарегистрированные случаи, хмыкнул и развернулся к остальной компании.

- Начнем, пожалуй, - сказал он, - спрашивайте.

- Для начала - что такое ЦИА? - подал голос подпиравший стену Харт.

- Центр исследования аномалий. Правительственное агентство, созданное для изучения аномалий и борьбы с тем зверьем, что проходит через них. А так же для обеспечения секретности. Предвижу второй вопрос, и сразу отвечаю - не было там никакой Клаудии Браун, проект курировал некий Оливер Лик. Лестер был. Точно такой же, кстати говоря... Аномалий значительно больше, чем у вас. Я просмотрел архивы - там нет доброго десятка аномалий, которые мы бы просто не смогли пропустить. И наоборот, кстати - я не помню многих аномалий, которые здесь есть.

- "Здесь" - это где?

- Хороший вопрос, Стив... Не знаю. У кого есть идеи?

- У меня, - ответила Клаудия, - в прошлом что-то произошло, в результате чего, пока Ник был там, наша реальность изменилась. Причем наверняка это как-то связано с ним. Вот он и помнит то, что было не с нами...

- Определенная логика в этом есть, - согласился профессор, - но тогда остается непонятным вот что: в пермском периоде убито несколько человек, вполне возможно, осталось пара детенышей этой твари, там же пропала Хелен - и все это приводит только к тому, что ЦИА заменяется на какое-то агентство при министерстве, а один пренеприятный тип превращается в очаровательную женщину. История должна была поменяться самым кардинальным образом - или не поменяться вообще! Но такое... Это уже мистика какая-то!

- А у меня идея, - внезапно встрял Коннор, - только она странная. Может, эта аномалия вела не в наше прошлое? Ну то есть, есть два параллельных мира - вроде как в "Скользящих" - и когда наш профессор отправился в прошлое, в параллельном мире произошло тоже самое, и они поменялись местами. Наш Каттер попал туда, а тот оказался здесь. Как-то так...

В комнате воцарилось молчание - все пытались осмыслить идею Темпла, надеясь, что он не раздобыл где-то по дороге порцию отборной конопли. Наконец профессор встал, прошелся и остановился напротив своего бывшего студента.

- Перед нами безумная гипотеза, - процитировал он основателя квантовой механики, - но настолько ли она безумна, чтобы быть истинной? Посмотрим. Пока что у нас нет никаких фактов ни за, ни против обоих вариантов. И, не могу не отметить, идея Коннора мне очень не нравится. У нас и так достаточно проблем с нашей собственной историей, а теперь намечается и еще одна вселенная. Кстати, эти проблемы будут только усиливаться - вы заметили, что аномалий становится все больше и больше?

- Это трудно не заметить. Вопрос в том, что с этим делать?

- А вот это, мистер Харт, уже мое дело. От вас всех, за исключением Клаудии, пользы в нем не будет. Если мы все заявимся к Лестеру...

- Ник, что ты задумал?

- Взять свои расчеты, пойти к Лестеру и убедить его, чтобы он убедил министра создать Центр исследования аномалий на базе нашей группы. Тем более, что в той истории мне это удалось...

Глава первая

Лестер весьма недвусмысленно изложил свое мнение о затее Каттера, но предложение его отправил в Министерство. Ответ, пришедший через пару дней, состоял из двух частей: официальной и неофициальной. Официальная выражала согласие с предложением и распоряжения для новой организации. В ней даже - вот уж аномалия - был без единого замечания утвержденный бюджет. Неофициальная была частным посланием некоему Джеймсу Лестеру, в котором министр весьма недвусмысленно излагал свое мнение о Джеймсе Лестере, Нике Каттере, ЦИА и его бюджете, аномалиях, динозаврах, хищниках, науке как таковой и палеонтологии в частности, а так же рекомендовал им всем вступить в массовые и крайне нетрадиционные интимные отношения. Лестер искренне восхитился - так завернуть был способен не всякий сержант - и письмо спрятал. Реликвия, как-никак...

Обрадованные ученые активно осваивали новое здание, затаскивая туда невероятное количество аппаратуры, собирали специалистов - а кое-кто и охрану. Во всяком случае, Стивен принял в этом самое живое участие, притащив откуда-то нескольких головорезов - сослуживцев по Боснии ("Решил подзаработать" - пожал он плечами на вопрос Каттера, что же ему там понадобилось).

Коннор, обнаруживший радиоизлучение аномалий, мастерил детектор, который должен был отслеживать происшествия по всей Великобритании и гонял техников, монтировавших антенны. Каким образом он так и не потерял шляпу - никто не понял...

Эбби занималась организацией вивария для неотправленных в прошлое тварей, и суетилась не меньше всех остальных - впрочем, на то, чтобы сделать какое-нибудь ехидное замечание в адрес Темпла время у нее вполне находилось. Правда, перепадало не только ему - мисс Мэйтленд издевалась над всеми, кто попадался ей на глаза, и спасало только то, что подобное настроение на нее находило не так уж часто. Рекс тоже принимал весьма деятельное участие в организационном процессе - лез всем под ноги, носился, как угорелый и верещал. Поиски и изгнание рептилии из машины стали для Эбби и ее квартиранта регулярным утренним квестом, и победа далеко не всегда оставалась за человеком.

Ну и, разумеется, аномалии продолжали открываться - в полном соответствии с предсказаниями Каттера, частота их появления медленно, но неуклонно росла. К счастью, хищники больше не появлялись, но это слабо утешало - особенно на фоне дейнонихов в торговом центре. В общем, месяц выдался нервный, но к середине мая работа ЦИА, наконец, вошла в нормальное русло - насколько при его задачах вообще можно говорить о "нормальности"...

Вой сирены заставил Коннора бросить недоеденный сэндвич и забарабанить по клавиатуре, уточняя местоположение очередной аномалии.

- Двадцать километров, восток-юго-восток, какой-то пустырь! Маршрут загружен!

Оперативная группа бросается к машинам, Коннор на ходу подхватывает сэндвич, надеясь доесть его по дороге.

Надежда, надо отметить, оправдалась - к тому моменту, когда обе машины остановились, сэндвич был съеден. Коннор выбрался из машины, покосился на охрану и пошел к аномалии.

- Итак, - глубокомысленно произнес он и надолго замолчал. Что-то во всем этом было неправильно, но что? В поисках ответа парень принялся нарезать круги вокруг аномалии и чуть не налетел на Харта.

- Стив, - остановился Темпл, - что здесь не так?

- Ммм... Слишком уж нетронутая земля рядом?

- Точно! Только это, по-моему, не земля... - Коннор присел на корточки, изучая что-то под аномалией, - смотри, это какой-то песок. Как он только сюда попал? Вот что, давай-ка взглянем, что по ту сторону...

По ту сторону аномалии оказалась пустыня. Бесконечная, покрытая дюнами, холодная и абсолютно безжизненная. Только ветер, гнавший песок от горизонта до горизонта... Но все это мало интересовало пришельцев. Они смотрели исключительно под ноги - потому, что прямо от аномалии тянулась цепочка следов. Человеческих.

- За ним, - выдохнул Стивен, и бросился по следам. Коннор повторного приглашения ждать не стал, почти не отставая от приятеля. Впрочем, забег оказался довольно коротким - за следующей же дюной след обрывался у еще одной аномалии, с тихим шелестом исчезнувшей прямо на глазах.

- Вот что, давай-ка назад, - произнес Харт, - и быстро. Не хватало еще тут застрять...

- Подожди, а это что? - Коннор наклонился и вытащил из песка карту памяти, - однако... Вот теперь убегаем!

В общем-то, бежать особой необходимости не было - аномалия закрылась минут через пять после их возвращения. Только вот ученые на не больше не обращали ни малейшего внимания - все и внимание было поглощено находками.

- Это следы Хелен, - безапелляционно заявил Каттер, - и карта тоже ее. И я не думаю, что она ее случайно уронила.

- Думаете, она специально ее там оставила?

- Это было бы вполне в ее духе. И вряд ли там извинения за доставленные неприятности...

Ник Каттер оказался прав по всем пунктам. На флэшке имелся один-единственный аудиофайл. Коннор запустил его, и в машине раздался знакомый до боли в зубах голос:

- Знаешь, Ник, ты становишься не ученым, а чиновником. Вы думаете, вы можете что-то сделать с аномалиями? Ошибаетесь, вам это не под силу, даже если ты создашь еще парочку таких же контор, как ЦИА. Скажи мне, Ник Каттер, какое все это имеет отношение к науке? Финансирование? Лаборатории? Все это чепуха, у вас нет не только инструментов - у вас нет никаких шансов их создать. Так и будете дергаться из-за любого сообщения о странной твари, собирая сплетни выживших из ума пьянчуг и пропуская по-настоящему опасные аномалии. Я могла бы помочь - за восемь лет я узнала многое - и, видит бог, я пыталась помочь. Я звала тебя с собой - к величайшему эксперименту, который только можно вообразить Но ты же, вместо того, чтобы выслушать, сразу же потащил меня в министерство - шавкам Лестера на расправу. И о чем после этого можно говорить? Прощай, Ник, и постарайся не попадаться на моей дороге.

- И что все это значит? - протянула Эбби, когда запись окончилась.

- Не знаю, - ответил профессор, задумчиво барабаня пальцами по рулю, - и, насколько я могу судить, не факт, что Хелен и сама это знает. Но мне это не нравится - опять же, потому, что я ее знаю... Вот что, давайте-ка дадим послушать ее Лестеру, благо аномалия все равно закрылась, а по дороге подумаем, что бы это значило.

Идея не вызвала возражений ни у кого, и обе машины вырулили с пустыря, возвращаясь в ЦИА. Механически управляя автомобилем, Каттер пытался понять, что же имела в виду его бывшая жена. На самом деле - все, что угодно. Хелен действительно нельзя было назвать здравомыслящим человеком. Хотела просто позлить? Возможно, конечно, но вряд ли. Вывести из себя и спровоцировать на какие-то необдуманные действия? Это больше похоже на правду, но на какие? Намекает, что могла бы поделиться информацией? Вряд ли. Предупреждает о чем-то? Но о чем?

Он так и не пришел ни к какому однозначному выводу, когда вся компания, оставив машину на подземной стоянке, поднялась в кабинет Лестера. Выслушав их отчет, начальник ЦИА потребовал само послание. Коннор запустил запись, и Лестер, грызя карандаш, уставился в никуда. Когда он кончилась, велел запустить снова, но карандаш грызть перестал. Прослушав все еще раз с самого начала, Лестер положил карандаш на стол и сообщил:

- У меня есть кое-какие предположения на этот счет. Во-первых, очевидно, что она нашла какой-то способ ориентироваться в аномалиях. Во-вторых, наша работа ее чем-то не устраивает - скорее всего тем, что мы мешаем ее планам. И в-третьих - так или иначе, но она собирается этой самой работе помешать. Что, не могу не заметить, отнюдь не приводит меня в восторг. Поэтому - удесятерить бдительность, перестать совать свои головы в любую дыру до того, как ее зачистят. Охрану центра я усилию. Все, свободны... Да, Каттер. Не стоит на меня так таращится - я тоже умею рассуждать и замечать. Все ясно? Всем? Тогда идите.

Замечать и рассуждать Джеймс Лестер действительно умел - более того, именно этому его и обучали в свое время. Если бы не некий излишне умный молодой специалист (которая, кстати, ничуть не пострадала и даже сделала карьеру), пустоголовый начальник отдела и попадание Лестера аккурат в середину этой истории - он и не подумал бы сменить Милитари Интиллидженс на Министерство внутренних дел... А вот теперь ему нужны все навыки, нажитые в обеих конторах. Это явно не та ситуация, которую можно назвать приятной...

- Интересно, - заметила Эбби, - что шеф имел в виду?

- Ты о чем? - отозвался Коннор.

- Про то, как он сказал, что умеет рассуждать и замечать.

- Так он раньше в разведке работал, - сообщил Темпл, - только его оттуда за что-то выставили. Ну, а он в другом месте карьеру сделал.

- Ты, что, залез в досье?

- Ну разумеется.

- А в мое досье ты тоже залезал?

- Нет, конечно, - даже если бы это было не так, Коннор бы никогда не признался. Характер Эбби он успел изучить неплохо, и отчетливо представлял, как та отреагирует на подобную выходку.

- Вот и отлично. Не лезь туда и дальше.

Темпл и не собирался, но на всякий случай кивнул, не отрываясь от мониторов. Пока что все было тихо и, в общем, была надежда, что так и будет до конца смены.

Глава вторая

Остаток дежурства прошел без приключений, а до конца рабочего дня еще оставалось часа полтора. Теоретически делать было нечего, и Стивен погнал всех в подвал ЦИА, где, помимо всего прочего, был и тир. Коннор, хорошо помнивший, как угодил транквилизатором вместо динозавра в Эбби, упираться не стал. Эбби тоже не возражала - правда, после того, как Харт согласился стать ее партнером по рукопашным тренировкам. А вот Каттер заупрямился - никто так и не понял, почему. Впрочем, профессору пришлось согласиться, что мертвые хищники из будущего точно не смогут повредить истории, а вот живые - запросто.

Так или иначе, но тренировка продлилась от силы минут двадцать - детектор снова засек аномалию. На сей раз - в заброшенной многоэтажке на окраине, которую почему-то все еще не снесли.

Заглянув в аномалию, Коннор немедленно выскочил и отбежал подальше

- Ребята, у нас проблемы, - сообщил он, - эта штука ведет в будущее. К хищникам.

- И как минимум один успел выскочить, - добавил Стивен, изучая пол, пока охранники собирали ограждение, - черт, придется разделиться. Эбби, останешься здесь - следить за аномалией. Если кто-нибудь высунется - стреляй.

Девушка попыталась заартачиться, но объединенными усилиями команда быстро ее переубедила - и рассеялась по зданию, оставив блондинку в относительной безопасности.

Мнимой, как оказалось безопасности. Тварь бросилась откуда-то сверху, и только благодаря счастливой случайности ударила грудью, а не лапами. Впрочем, и этого оказалось достаточно, чтобы отбросить девушку к стене и основательно об эту стену приложить.

Полуоглушенная, Эбби с трудом поднялась на четвереньки, поражаясь тому, что все еще жива. В голове гудело, и на странное поскрипывание где-то сзади она не обратила ни малейшего внимания - решила, что примерещилось. Тварь, между тем, все не нападала - крутила головой, словно к чему-то принюхиваясь, затем подобралась для прыжка... Эбби закричала, и в этот момент над ухом раздался странный звук - какой-то едва различимый стонущий звон, и хищник рухнул, как подкошенный.

- Ты можешь встать? - голос был явно женским, но каким-то странным - словно в телефонной трубке, какой-то механический.

- Н-наверное, - уцепившись за перила, Эбби привела себя в вертикальное положение, обернулась - и чуть не рухнула снова.

Аномалия была у нее за спиной. А перед аномалией стояла ее спасительница, ничуть не менее чуждая и пугающая, чем монстр из будущего.

Она выглядела не реальным человеком, а героем какого-нибудь из любимых Коннором фантастических фильмов. Черный, сложной конструкции доспех. Глухой шлем с зеркальным стеклом и чем-то вроде дыхательной маски. На правом предплечье - какая-то коробка, длиной почти до локтя. Складывающиеся в странный узор блики от аномалии...

- Кто ты?

Еле слышный щелчок. Зеркальная маска поднимается, открывая часть смутно знакомого лица...

- Джейн Зар, - отвечает незнакомка, а затем делает шаг назад, исчезая в аномалии как раз в тот момент, когда Коннор со Стивом, перемахнув через перила, приземляются прямо перед захлопнувшейся аномалией.

- Что случилось?

- С тобой все в порядке?

- Понятия не имею, - честно ответила девушка.

- С кем ты разговаривала?

- Она сказала, что ее зовут Джейн Зар. А перед этим убила хищника... И она появилась из аномалии, а потом ушла в нее. И... И она... - Эбби отцепилась, наконец, от перил и вцепилась в Коннора, - ребята, давайте не сейчас... Я не могу...

- Хорошо, - кивнул Стивен, - приедем в Центр - поговорим.

Вернувшись, вся компания собралась в комнате отдыха. Вся, кроме Каттера, который возился с трупом хищника и потому задержался. Пришел он минут через двадцать, и вид имел слегка ошарашенный.

- Прежде, чем Эбби расскажет о том, что случилось на лестнице, я расскажу, что случилось с тварью, - начал он с порога, - а это нечто невероятное. Прежде всего - нет никаких ран. Все наружные повреждения ограничиваются огромной гематомой на голове. Зато внутренние... Череп под этим местом растрескался, причем так, что кость буквально рассыпается от прикосновения. Дальше - еще хуже, мозг выглядит так, словно его протерли сквозь сито. Как можно добиться подобного результата - не представляю.

- Звук, - пробормотала Эбби, - перед тем, как тварь упала, я услышала какой-то звук.

- Какой? - немедленно осведомился Коннор.

- Такой... не то звон, не то стон, очень тихий - на пределе слышимости. Я подумала, что у меня в ушах звенит... Раздался этот звук, тварь упала, а потом уже эта Джейн обратилась ко мне. И... Знаете, мне почему-то показалось, что я ее должна узнать, но не узнаю.

- Да, дела становятся все чуднее и чуднее... - протянул Ник, задумчиво крутя в пальцах забытый кем-то на столе карандаш, - Получается, Хелен лгала, когда говорила, что эти твари истребили людей... И все-таки, как же убили этого хищника?

- Может, ультразвуком? - предположил Коннор, - правда, я не очень представляю, как такого можно добиться, и в любом случае, у них должен быть совершенно фантастический источник энергии... Погодите-ка, ведь я как-то читал о приборе наподобие лазера, только ультразвукового. Вот оно, видимо, и есть. Надо полагать, та самая коробка на предплечье - он и есть. Но втиснуть его туда...

- С этим понятно. Давайте лучше подумаем, что нам теперь со всем этим делать.

- А что мы можем сделать? Да ничего, кроме того, что уже делаем. Полагаться на этих ребят всерьез я бы лично не стал - не так и много у нас шансов встретиться, тебе просто повезло...

- А может, попробуем установить с ними контакт? - возразил другу Ник.

- Не думаю, - ответила вместо Стива Клаудия, - что они этого хотят. По крайней мере, из рассказа Эбби у меня сложилось именно такое впечатление. Ты же говорила, что она замялась, прежде, чем открыть шлем?

- Ну, по крайней мере, мне так показалось...

- Вот-вот. Она хотела так и остаться для тебя только бронированной маской. Да и имя мне кажется вымышленным - хотя кто знает, какие имена у них в ходу...

- То есть, все-таки вариант Харта?

- Да. Я согласна со Стивеном. Эбби?

- Не знаю. Наверно, Стив прав...

- Коннор?

- Похоже, что они не хотят с нами общаться. Так что согласен - работаем, как работали.

- Ну ладно, - вздохнул Каттер, - убедили. Надеюсь только, совсем списывать со счета возможность новых встреч не предполагается?

- Разумеется, нет.

- Значит, решено. Предлагаю разойтись по домам и отдохнуть, пока еще чего-нибудь не случилось.

Предложение Каттера было принято с восторгом, и компания немедленно разошлась.

У машины Эбби остановилась. Вытянула руки - те все еще дрожали. Попыталась унять дрожь - безуспешно. Что ж...

- Коннор, вести машину придется тебе. Я все еще не отошла после этого...

- Без проблем, - Темпл уселся за руль, - кстати, у меня в рюкзаке лежит бутылка бренди. Непочатая. Тебе явно не повредит...

Эбби кивнула и полезла в рюкзак. Бренди, по правде сказать, был довольно паршивым, но зато весьма крепким. А большего сейчас и не требовалось... Жидкость обожгла горло и горячей волной разлилась по телу. Девушка тщательно закрыла бутылку, вернула ее на место, откинулась на спинку и попыталась представить будущее - тот мир, из которого появилась сегодняшняя гостья. Получалось плохо - воображению рисовались какие-то чудовищные крепости, едва ли не выше Гималаев, тысячекилометровые тоннели, легионы закованных в броню воинов и, совсем уж непонятно к чему - марсианский Олимп, изрыгающий в темно-фиолетовое небо столб пламени. Олимп был решительно не в тему, и Эбби, обругав себя, открыла глаза.

- Почти приехали, - немедленно сообщил Коннор, что, собственно, было ни к чему - она и так видела, что до дома оставалось всего полквартала.

- Надеюсь, меня не оштрафуют за превышение скорости тобой, - проворчала девушка, когда машина остановилась.

- А ты скажи, что это я вел, - великодушно предложил Темпл, открывая дверцу и протягивая руку. В другой раз Эбби, наверное, послала бы его к черту, но сейчас приняла помощь с благодарностью. То ли от усталости, то ли от пережитого шока, то ли от выпитого на пустой желудок, но на ногах она держалась не слишком твердо.

Едва добравшись до кровати, Эбби провалилась в тяжелый, полный смутных видений сон. Раз за разом падал бросившийся на нее хищник, раз за разом поднимался визор, раз за разом она не могла узнать безумно знакомые глаза... И проснулась с бешено колотящимся сердцем, когда вдруг поняла, что же было не так с гостьей из будущего. И испугалась. Потому, что с чужого лица на нее смотрели ее собственные глаза.

- Что-то случилось? - возник на пороге комнаты встревоженный Коннор.

- Ничего... Просто сон, дурной сон - вот и все. Иди спи, Коннор. И...

- Что?

- Спасибо за заботу, - улыбнулась она.

К счастью, больше ей в ту ночь не снилось ничего - приснившегося и так более, чем хватило для того, чтобы испортить настроение. И тем не менее, стоя утром перед зеркалом и внимательно разглядывая свое лицо, Эбби окончательно уверилась - да, у незнакомки действительно были ее собственные глаза. Знать бы только, что это значит...

Глава третья

Предсказание Каттера оправдывалось с удручающей точностью - аномалий становилось все больше и больше. Более того - и этого никто не ожидал - их география расширялась. Абсолютно бессистемно, но тем не менее - темпоральная зараза охватила весь Лондон и немалую часть пригородов. К счастью аномалии все-таки не открывались одновременно, и это немного утешало. Но только немного...

- Такими темпами нам скоро вертолеты понадобятся, - пропыхтел Коннор, - иначе не успеем... Да шевелись же ты, непотребство пернатое!

"Непотребство" - метрового роста орнимегалоникс - ответило мерзким скрежещущим уханьем и попыталось клюнуть парня, но угодило по вовремя подставленной доске.

- Скотина... Стив, что ты там ковыряешься?!

- Ты бы предпочел, чтобы я попал в задницу тебе, а не этому страусу?

- Это не страус, это сова! И бога ради, стреляй же, наконец!

Пистолет Харта хлопнул, игла воткнулась в землю, а птица, убедившись, что странного противника клювом ей не достать, снова заорала и пустила в ход когти. И довольно-таки успешно - штанина Темпла мгновенно превратилась в лохмотья, нога украсилась несколькими глубокими и крайне болезненными царапинами, а английский язык - парой весьма красочных эпитетов, сочиненных жертвой на ходу.

- Проваливай в свое долбанное прошлое, курица драная, и чтоб я тебя тут не видел больше! - завершил компьютерный гений тираду и ткнул сову доской.

Скрежещущее уханье повторилось, но орнимегалоникс явно счел, что пойманная собачонка не стоит таких проблем и сдал назад. Воодушевившийся Коннор снова обложил птицу матом и снова ткнул доской. К нему присоединилась Эбби, ткнув в сову прикладом ружья, и та, наконец, капитулировала. Завопив напоследок особенно мерзко, птица бросилась в аномалию и исчезла в прошлом.

- Фуу, ну и скотина... - Темпл бросил доску, дохромал до машины, извлек аптечку и принялся за пострадавшую конечность.

- Дай сюда, - Эбби отобрала у него тампон с антисептиком и принялась стирать подсохшую кровь, - что это за чудо в перьях?

- Орнимегалоникс, - Коннор потер лоб, - гигантская нелетающая сова, жила тысяч десять лет назад на Кубе. Но, похоже, в Англии ей тоже понравилось...

- Извини за промах, - подошедший Стив убрал оружие в багажник, - она оказалась уж очень шустрой. Где Каттер, кто-нибудь знает?

- Профессор проверяет какое-то предположение относительно аномалии, сэр,- сообщил возникший из темноты боец, - в настоящий момент он находится в пятистах метрах от нас вместе с Маклином и Смитом. Он намерен дождаться закрытия аномалии.

- Лучше бы ей это сделать поскорее, - заметил Коннор, - меня не прельщает перспектива торчать тут всю ночь, да и охотиться на доисторическую живность в три часа ночи мне тоже не улыбается.

- Ну вот, - Эбби закончила перевязку, - все готово. Может еще немного кровить, но вряд ли.

- Спасибо. Ты настоящий друг...

Тем временем аномалия, словно подслушав жалобы Коннора, схлопнулась. Под всеобщий облегченный вздох из кустов появился Каттер со своими телохранителями, тащивший кейс с аппаратурой.

- По домам, - радостно объявил он, - обрабатывать результаты будем явно не сегодня. И, надеюсь, нам все-таки дадут поспать.

- Я тоже, - буркнул Коннор, наблюдавший за устроившейся за рулем Эбби. Взгляд, разумеется, был начисто проигнорирован.

- Как у вас дела? - поинтересовалась Клаудия, сидевшая за пультом сканера аномалий.

- Прилично, - ответил Каттер, ставя кейс на стол, - вроде нашли кое-что занятное, но пока неясно, что. Еще совершенно точно выяснили, что аномалии разнесены не только во времени, но и в пространстве, причем, похоже, на любое расстояние. Еще птица из аномалии ранила Коннора...

- Серьезно?

- Да нет, не очень. Несколько порезов на ноге. Пару дней похромает, если не меньше, и все. А у тебя ничего не случилось?

- Все тихо. Я попробовала эту штуку на максимальной чувствительности - прекрасно работает, но аномалия одна. Зато ее удалось очень подробно рассмотреть - я записала, может, тебе пригодится.

- Вот молодец, - улыбнулся ученый. Сейчас он вполне понимал своего двойника и совершенно искренне надеялся, что тот нашел двойника Клаудии (если, конечно, и параллельный мир, и двойник существовали).

-Знаешь, - продолжил он, - раз уж я все равно здесь, может, тебе стоит поспать? А я побуду у пульта. Все равно вдвоем дежурим...

- И то правда, - девушка потянулась, встала с кресла и поцеловала блондина в щеку, - позови меня, если что-то случится, ладно?

- Обязательно, - ответил Ник.

Заняв кресло, он окинул взглядом карту на экране, убедился, что все в порядке, затем включил дополнительный терминал и принялся перегружать данные о магнитном поле аномалии в основную базу. Утром, когда придет Коннор, они вдвоем подумают над этим, а заодно и над тем, что получилось у Клаудии... Кстати, что там? Выведя на экран новую порцию данных, Каттер погрузился в их изучение, оторвавшись только для того, чтобы укрыть свернувшуюся на диване в углу операционного центра девушку своей курткой.

Время пролетело незаметно и, когда Клаудия коснулась его плеча, отвлекая от работы, часы показывали половину шестого.

- Теперь твоя очередь отдохнуть, - твердо заявила она, - а я подежурю.

Каттер, последние полчаса усиленно боровшийся со сном, возражать не стал.

- Пост сдал, - сказал он, вставая, и душераздирающе зевнул.

Клаудия фыркнула, заняла освободившееся место и бросила через плечо:

- Кстати, под твоей курткой очень уютно...

Каттер это замечание услышал, но отреагировать на это не успел, поскольку заснул, едва опустив голову на "подушку", состоявшую из все той же куртки, и проспал так до начала рабочего дня.

- Доброе утро, - жизнерадостно поприветствовал появившуюся на пороге комнаты блондинку Коннор, - завтрак на кухне, - после чего вернулся к рисованию неизвестно чего.

- Коннор, - девушка приподняла бровь, - ты что, способен приготовить что-то съедобное?

- Ну, если только именно съедобное и не более того... А вообще - да. Пришлось научиться, пока один жил.

- И что же ты соорудил?

- Яичницу, кофе и сок. Все, что осталось - твое, я свою долю уже съел.

Завтрак, к удивлению Эбби, оказался непросто "съедобным", но даже вкусным. Разделавшись с ним и покормив Рекса, она вернулась в комнату, устроилась на диване рядом с Коннором и поинтересовалась:

- Темпл, ты всегда так готовишь, или для меня расстарался?

- Эм... - смутился парень, - ну да, есть немного...

- А что, если тебя определить в штатные повара нашего дома?..

Коннор изобразил на лице панический ужас. Затем не выдержал и рассмеялся, а через пару секунд не выдержала и Эбби.

- Что ты рисуешь? - спросила она, когда оба, наконец, отсмеялись.

- Да так, набросок,- Темпл протянул бумагу подруге.

- Ничего не понятно, - пробормотала девушка, изучая замысловатое переплетение линий, - хотя... Похоже на сустав наружного скелета.

- Почти он и есть, - парень вытащил из папки еще несколько листов, - я давно о чем-то подобном думал, еще когда хищники впервые появились. А эта тварь меня добила окончательно... Только Лестер все равно денег не даст, - закончил он печально.

Эбби сосредоточенно изучала зарисовки Коннора, и до нее постепенно доходила суть изображенного на них.

- Коннор... Так это доспехи?

- Ну, что-то вроде того. Бронежилет-то от всего этого зверья не особо защищает, вот я и решил: надо бы хоть краги какие-то. А потом сообразил, что от хищников они вряд ли помогут, вот и занялся конструированием такой брони. Кевлар, углеродный композит, керамика... Шлем с электроникой... Только ведь Лестер денег не даст.

- Даст! - безапелляционно заявила блондинка, - а не даст, так мы их выбьем! И вообще, пора на работу. И бумаги свои не забудь!

В ЦИА идея Коннора была представлена всей команде - и получила всеобщее же одобрение. Тварей из будущего все знали, и знали очень хорошо - и прекрасно понимали, что бронежилет против них серьезной защиты не давал.

В итоге, когда проект был представлен начальству, тому пришлось бы случае отказа иметь дело со всем персоналом. Правда, Лестар и не стал отказываться, хотя и заявил, что денег нет.

- И до следующего года даже и не мечтайте. А если хотите в следующем что-то получить, представьте не эти рисунки, а хотя бы нормальные чертежи - я уж не говорю про образец... - закончил он, - Ах, да, чуть не забыл: не вздумайте скормить кого-нибудь тварям, чтобы ваша идея казалась убедительней.

- Ну и сукин же сын, - восхищенно произнес Каттер, едва дверь кабинета закрылась.

- Можно подумать, ты раньше не знал, - фыркнула Браун, - мог бы уже и понять. А вообще, хорошо, что он ушел из разведки...

- Кстати, а почему?

- Представления не имею. Честно. А слухи... Слухи разные ходят, только смысла в них - ни на грош. Самый достоверный вариант - ухитрился кому-то развалить какую-то аферу. А недостоверные...

Что содержали недостоверные рассказы, Клаудия сообщить не успела - взвыла сирена, извещая об очередной аномалии.

- Первая есть, - сообщил Коннор, увеличивая карту, - и, что характерно, опять в лесу Дин. Почти на том же месте... Интересно...

- Что именно?

- Эта излучает не так, как обычно. Ну-ка... - Коннор полез в настройки сканнера, - таак... и вот так... Опа!

- Ну что там у тебя? - повис над плечом Ник.

- Спектр очень сильно отличается. Сдвинут к длинным волнам, как будто она от нас улетает. Черт, надо диапазон датчиков расширить, иначе можем и пропустить...

- А ложные тревоги?

- Так спектр тот же самый, только краснее. Не удивлюсь, если она и в оптическом диапазоне краснее.

Впрочем, аномалия на вид была самой обыкновенной. Проверить, куда она ведет, опергруппа не успела - аномалия схлопнулась раньше, чем машины остановились. Осмотр местности однозначно показал, что через аномалию никто не проходил, о чем оперативники и отчитались, возвращаясь на базу.

Выслушав доклад, Коннор уткнулся невидящим взглядом в монитор, запустив обе руки в шевелюру.

- Ну и что, черт возьми, все это должно обозначать? - спросил он. Получилось возмущенно и жалостно одновременно.

Глава четвертая

- Итак, какое же выдающееся открытие вы сделали, и должен ли я звонить в Нобелевский комитет или в психушку? - осведомился Джеймс Лестер, разглядывая непонятные кривые на экране.

- Мы пока не сделали никакого открытия. Мы обнаружили нечто аномальное, открытием же это можно будет назвать тогда, когда нам удастся найти этому объяснение.

- Профессор, пожалуйста, избавьте меня от лекции о методике научных исследований. Вы, кажется, хотели поведать мне об аномальной аномалии? Прошу.

- Итак, перед нами три группы радиоспектров, - начал Коннор, - в первой мы собрали спектры тех аномалий, которые гарантированно открывались в прошлом или будущем в той же точке земной поверхности, что и в наше время. Во второй - вчерашняя аномалия, которая вела на доисторическую Кубу и все, ей подобные. Таковых, позволю себе заметить, около трети всех, радиоспектры которых мы имеем. Третья же группа состоит только из одной аномалии - той, что открылась сегодня утром.

- Пока понятно, - кивнул Лестер, - что дальше?

Коннор включил указку и навел ее на одну из групп. Лазер дважды мигнул, и картинка на экране сменилась - теперь весь он был занят набором почти одинаковых кривых.

- Первая группа, - парень скользнул по экрану указкой, - имеет практически идентичные радиоспектры. Различия наблюдаются только на волне двадцать один сантиметр, что весьма любопытно...

- Темпл, не отвлекайтесь. Кстати, по этим различиям можно установить, куда и как глубоко ведет аномалия?

- Не исключено, но пока что это неизвестно. Итак, здесь все ясно. Переходим ко второй группе, - указка снова мигнула, сменяя картинку, - здесь спектры также весьма близки, также имеется разнообразие интенсивности на волне двадцать один сантиметр, но это - не единственный различающийся участок. Значительные колебания присутствую также... - докладчик поймал взгляд шефа и на ходу перестроился, - ... в некоторых других диапазонах. Но в общем и целом, спектры в этих двух группах практически одинаковы. Третья же группа - с ее единственной аномалией - представляет собой уникальный случай.

Выведя на экран новую картинку, Коннор продолжил:

- Ее спектр соответствует спектру аномалии первого типа, но сдвинутому в длинноволновую часть спектра. Иными словами - удаляющейся от нас со скоростью порядка четверти скорости света (не брякнуть бы - "полный импульс", мелькнула мысль).

Выключив экран, Коннор обвел взглядом команду и закончил:

- Если в первых двух группах действительно имеется корреляция особенностей спектра с параметрами аномалии, то это позволит нам заранее определять, какие угрозы могут проникнуть через аномалию. Но последний случай пока что необъясним, хотя я склонен считать - и профессор Каттер со мной согласен - что это может быть подтверждением моей гипотезы об аномалиях, связывающих параллельные миры. Не могу так же не отметить - и в этом профессор Каттер тоже совершенно согласен со мной - что ЦИА нуждается в специалистах-физиках, профессионально занимающихся наукой.

- А платить этим физикам вы с профессором будете? - желчно осведомился Лестер, - или как? Впрочем, попробуем в следующем году выбить деньги и на это... Ладно. С вами все понятно, аномалии этой аномалии вы объяснить не можете... Но хоть что-то выжали из этой пакости.

Высказавшись, чиновник удалился. Коннор на это не обратил ни малейшего внимания - он сосредоточенно разглядывал ноутбук.

- А знаете, ребята, - сказал он, - похоже, у нас начинает получаться теория аномалий...

Что ж, теория - крайне полезная вещь, но за практикой она, как правило, не поспевает. Применительно к аномалиям это было особенно верно, а в данном конкретном случае практика добралась до команды спустя пару часов после доклада Коннора. Темпл поперхнулся кофе - сирена взвыла исключительно не вовремя, отставил стакан - вернее попытался это сделать, поскольку местоположение аномалии высветилось на экране...

Стакан упал, выплеснув изрядную часть содержимого на колени Коннора, на что тот не обратил ни малейшего внимания.

- Аномалия... - придушенно начал он.

- Я знаю, - откликнулся Каттер с галереи второго этажа зала, - прямо перед нашими воротами. Что со спектром, Коннор?

- Ну, если наша гипотеза верна... Место примерно то же, а время... Черт, я даже не знаю, что и думать. На волне двадцать один сантиметр она почти не излучает... То есть, если мы правы, то очень, очень давно.

- Ветер, - неожиданно сказал профессор.

- Что?

- Ветер. В аномалию дует ветер...

- Ну и что? - не понял Коннор.

Вместо ответа профессор поднес к губам рацию:

- Изолируйте аномалию, - приказал он, - и подготовьте кислородные маски. Пойдемте, ребята...

У выхода из зала его перехватил Стив.

- Ник, - осведомился он, - зачем они тебе?

- Если я прав - нам без них не обойтись. А прав я или нет - выяснится только по ту сторону аномалии.

- Ну-ну...

У самых ворот команду остановил Маклин и потребовал, чтобы ученые надели полный комплект химзащиты, а не только противогазы. Каттер, что удивительно, не только не стал возражать, но и самым категорическим образом это предложение одобрил. Это было необычно. Настолько необычно, что до Коннор внезапно остановился, увлеченный появившейся мыслью.

- Ну, конечно... - прошептал он.

- Ты о чем? - голос Эбби, непривычно глухой из-за противогаза, вывел его из ступора.

- Об аномалии, - застегнув комбинезон, парень принялся натягивать противогаз, - я, кажется, сообразил, куда она ведет. Пошли.

Дверь контейнера открылась, порыв ветра подхватил пыль, потащив ее внутрь, и ученые шагнули в аномалию. И замерли, потрясенные открывшимся зрелищем.

- Я так и знал... - пробормотал Ник, остальные же просто не нашли слов.

Вокруг простиралась тускло-серая, изрытая кратерами, постоянно содрогающаяся равнина. На горизонте то и дело возникали столбы огня, взлетавшие к темно-синему, почти черному небу... Небу, абсолютно чужому. Небу, усеянному звездами, среди которых не было ни одной, которую когда-либо видел человек. Небо мерцало странным, призрачным серебристым сиянием, оно было исчерчено огненными следами болидов. Тусклое Солнце стремительно поднималось к зениту, проходя совсем рядом с чудовищной Луной, лишенной знакомых кратеров и морей, усыпанной оспинами метеоритных ударов и тускло-багровыми пятнами лавы...

С трудом - мешал заметно раздувшийся костюм - Каттер наклонился и подобрал камень, лежавший прямо под ногой, а затем тихо произнес:

- Назад!

Никого не пришлось просить дважды - вся команда почти одновременно проскочила через аномалию, захлопнувшуюся за спиной Харта.

- Черт возьми... Мы действительно были там! - Каттер содрал противогаз, - если б не этот камешек - не поверил бы и сам...

- Мы были - где? Вернее, когда? И почему вы говорили так тихо? - Эбби выбралась из своего комбинезона и принялась отпирать контейнер.

- В катархее, - Коннор зажмурился от хлынувшего в контейнер солнечного света, - четыре миллиарда лет назад, намного раньше тех червей из бизнес-центра... И теперь мы точно знаем, как определить, в каком времени открылась очередная аномалия...

- Вот за это, - два часа спустя сказал Ник Каттер Клаудии Браун, - я и ценю Коннора.

- За что? - не поняла женщина.

- Это - настоящий ученый. Причем ученый-практик - только Коннор мог додуматься засунуть датчики температуры и давления в телефон, и только Коннору может прийти в голову идея тащить телефон в аномалию. Кстати, удивительно, что он это пережил - ты же видела, что было в чехле...

- Скажем так - я это почувствовала, - поморщилась Клаудия.

Откачивая принесенный в силиконовом чехле газ из древней атмосферы, Коннор, по своему обычному раздолбайству, кое-что упустил. Этого "кое-чего" хватило на то, чтобы лаборатория провоняла сероводородом и еще невесть чем, да так, что все, кроме самого парня, быстро ретировались. Он, впрочем, тоже заметно ускорил работу, да еще и включил на полную мощность вентиляцию, в результате чего вонь, конечно, ослабела, но зато распространилась...

- Кстати, - отвлеклась Клаудия от мыслей об их прогулке в прошлое и ее зловонном результате, - а что у него за мобильный?

- Его собственного изготовления, - ухмыльнулся Ник, - он его весной сделал, после того, как угробил очередной - помнишь озеро с кистеперой рыбой?

- О да... Ну, в его оправдание могу сказать, что эта зараза нас всех заставила купаться... - Клаудия зябко поежилась, и Каттер положил ей руки на плечи.

- Зато ты очень соблазнительно смотрелась в мокрой одежде... - шепнул он.

- Ну да - мокрая, продрогшая и покусанная. Ник, ну почему ты не предупредил, что эти твари были настолько шустрыми?

- Так я же не знал, что она так здорово бегает по земле и кусается, - попробовал оправдаться ученый.

- А должен был - разве ты не палеонтолог?

- А меня она тоже укусила. И вообще...

- И вообще, - встрял оторвавшийся от компьютера Коннор, - если вы с Ником перестанете обсуждать мой телефон и кусачую рыбу, я вам покажу нечто любопытное.

Устоять перед таким предложением было нереально, и ученый с чиновницей, взявшись за руки, подошли к остальной компании.

- Итак, - Коннор развернулся вместе с креслом, - похоже, что чем дальше в прошлое или будущее уходит аномалия,тем меньше она живет и тем меньше шансов у нее на повторное открытие. Причем процесс этот не симметричен, так что аномалия, ведущая более, чем на миллиард лет вперед просто невозможна. Во-вторых, то, что мы наблюдали - невероятное везение, поскольку вероятность того, что подобная откроется еще где-нибудь очень мала, а эта сгинула навсегда. Ну и в-третьих - я, кажется, нащупал закономерность, позволяющую связать спектр аномалии с датой, но для того, чтобы написать программу, у меня не хватает данных. На этом хорошие новости кончаются, и начинаются плохие, - Коннор замолчал, взглянул на стол и продолжил:

- Во-первых, - плато, на которое мы вышли, подошло к концу. В ближайшие дни нас ждет скачок числа аномалий, а потом - медленный, но неуклонный рост.

- А во-вторых?

- А во-вторых, - Коннор вновь обвел стол тоскливым взглядом, - кто-то загадочным образом стащил мой бутерброд. Никто не в курсе, чья это выходка?

Никто не был в курсе. Более того, этот бутерброд некоторое время был главной загадкой ЦИА - пока зимой дела не ухудшились настолько, что про шутки пришлось забыть надолго...

Глава пятая

Откинувшись в кресле, Коннор вздохнул. У кого-то рабочий день окончен, а вот они с Эбби, считай, только начали - сегодня их дежурство. Ну, ладно. Будем надеяться, что на этот раз ночной тревоги не будет... Хватит на сегодня приключений. А особенно - зверья. Один археоптерикс чего стоит... И какого черта эта тварь полезла в трубу? Пока его достали, пока он удрал, пока снова попался - аномалия уже закрылась, и пришлось пополнять виварий ЦИА...

- Ну как, все в порядке? - появление девушки со стаканом кофе отвлекло Темпла от мыслей о пернатой рептилии.

- О, спасибо... - Коннор сделал глоток, - пока тихо. Как там зверушка?

- Лучше нас - ему дежурить не надо. Облазил весь вольер, пару раз попробовал взлететь, а потом залез в кормушку и ел, когда я ушла. Кстати, его зовут Хью.

- Хью? - удивился парень, - а почему?

- А ты посмотри на него, - пояснила блондинка свою идею, - он ведь вылитый Хью!

Коннор почесал в затылке. По его мнению, тварь цвета хаки заслуживала совершенно другой клички, но в компании Эбби (да и любой другой девушки) он бы ее озвучить не рискнул. Но, с другой стороны, какая разница?

- Ну, не знаю, - сказал он в итоге, - Хью так Хью, лишь бы ему шеф на зуб не подвернулся. Представляешь, что будет, если Лестера укусит динозавр?

- О да... Кстати, а что ты делаешь?

- Ну, Лестер дал мне доступ к сети камер наблюдения, и теперь можно будет - если, конечно, аномалия попадет в кадр - проследить, не вылез ли кто-нибудь из нее до нашего прихода. А еще я гоняю все это по нашей базе данных на предмет соответствия - вдруг мы что-нибудь прошляпили...

Помолчали. Коннор еще раз проверил код, запустил компилятор и удовлетворенно вздохнул:

- Ну вот... Еще полчаса - и все готово. И тогда посмотрим, что попадется в наши сети.

- А ты уверен, что попадется?

- Что-нибудь попадется несомненно. То есть, я думаю, скорее, это будет "кто-то".

- Хелен?

- Ну да. Я не думаю, что она долго просидит в прошлом или в будущем - до Ника ей оттуда не добраться никак. Значит, рано или поздно она появится здесь - и, вполне вероятно, попадет в кадр...А тогда уже можно будет за ней проследить.

- Хорошая идея, - оценила Эбби, - правда, в ней многовато "если".

- Ну а что еще нам делать? По-моему, лучше уж хоть какой-то шанс, чем вовсе никакого - пожал плечами парень, - да и нам поспокойнее будет...

- Тоже правильно... - Эбби с ногами забралась в свое кресло, уткнулась подбородком в колени, - ненавижу дежурства. Слушай, Коннор, ты откуда родом?

- А? Я откуда? - Темпл отвлекся от экрана, - из Блэкберна, поблизости от Манчестера. Скучный городишко на редкость. Вроде и не особенно маленький, но там же никогда ничего не происходит... Потом мы оттуда уехали в Манчестер - мне лет семь было или восемь. А потом... Родители мои, конечно, люди замечательные, но они оба учителя, и к тому же ни в электронике, ни в палеонтологии не смыслят, - брюнет улыбнулся, - да и палеонтология в Манчестерском университете меня, мягко говоря, не впечатлила. Тогда я и подумал: если спросят тебя, где твое счастье, где твой бог - отвечай: в большом городе Риме. И подался в Лондон, к Каттеру... А в итоге оказался здесь. Забавная карьера, правда?

По идее, пора было уже включить освещение зала, но Коннору вполне хватало света от экранов, да и вставать не хотелось. Он взглянул на экран, потер подбородок и заметил:

- Готово. Ну что, попробуем?

- Разумеется, - согласилась Эбби, - не утра же нам ждать?

Программа, как оказалось, работала превосходно. Покликав по нескольким камерам и убедившись, что и в аэропорту Хитроу, и в парке Букингемского дворца Хелен Каттер отсутствует, пустил дело на самотек.

- Ну вот, - радостно объявил он, - работает. И даже к карте без проблем подключилось, а то я побаивался, что не выйдет. Что бы такого еще сделать полезного...

- Ну, например, можешь рассказать про свою дипломную про инопланетян...

-И ты туда же! Мало мне профессора, который мне ее, похоже, до самой смерти не забудет, - рассмеялся Коннор, - ладно, слушай. Я сейчас уже и не помню, с чего эта идея мне пришла в голову - кажется, мы тогда основательно напились, но идея показалась хорошей - доказать идею панспермии, да еще и целенаправленной. Ну и я принялся доказывать... Даже что-то получилось, похожее на осмысленный текст - а потом я пришел к Каттеру, и он мою дипломную отправил в мусор.

- И совершенно заслуженно, если уж на то пошло.

- Ага. Знаешь, до сих пор удивляюсь - как мне только такая чушь могла в голову взбрести, даже и спьяну... А диплом я за базу данных свою получил, - закончил парень, откидываясь в кресле и созерцая потолок.

Эбби все-таки включила лампу на столе - вставать все равно не хотелось. Хотелось перебраться поближе к Коннору и...

Чего же еще ей хотелось, девушка так и не успела додумать - открывшаяся аномалия резко испортила настроение и надежно отвлекла от посторонних мыслей. Коннор сердито зашипел, стуча по клавиатуре.

- Общая тревога! - крикнул он, - аномалия ведет в будущее!

Эбби, вместо того, чтобы, как собиралась, вызвать Каттера и Стива, крутанулась к пульту и утопила красную кнопку экстренного оповещения - и едва не подпрыгнула, когда к вою сирены присоединился отчаянный визг их с Коннором телефонов. Да уж, последняя идея Темпла оказалась даже чересчур эффективной. Впрочем, вся команда отозвалась в течение минуты, названивать никому не пришлось - а стало быть, толк от программки есть.

- Поехали!

...Сторож, сидевший в своей кабинке, поморщился. Опять кому-то приспичило, подумал он, и не открывая глаз, сообщил:

- Парковка закрыта до шести утра.

- Ну так открой ее, - потребовал властный женский голос.

"Тоже мне, шишка из провинции..." - сторож открыл глаза, собираясь разъяснить цаце с бантом, что стоянка закрыта и что ради припозднившейся офисной мелюзги из провинции - да даже и из Лондона - он ее не откроет среди ночи, но благополучно подавился тирадой. "Цаца" - эффектная шатенка, от которой так и веяло огромными полномочиями - была далеко не одна. Фоном ей служили два пикапа и джип с пулеметом на крыше, а также компания солдат в полной экипировке и с оружием. Там был и кто-то еще, но их сторож, понятное дело, не воспринял.

- Итак? - терпением шатенка явно не отличалась.

-Д-да... Сейчас... - сторож закопошился, даже не взглянув на удостоверение гостьи. Уж лучше впустить их, подумал он, а там пусть разбираются те, кому положено. И нажал кнопку тревоги.

- Наверняка этот кретин вызвал полицию, - заметил Харт, оглядываясь по сторонам. На парковке было темно, и свет давали только несколько ламп на стенах да сама аномалия.

- Да и пусть бы, - Клаудия извлекла из кармана пистолет и сняла его с предохранителя, - это уже мои проблемы... А потом - его. Кстати, о проблемах - Коннор, что твоя сеть? Через аномалию никто не проходил?

- Нет. И надо будет конфисковать их записи, если уж на то пошло.

- Отлично, займешься этим, когда проблема исчезнет. Сколько она, по-твоему, просуществует?

Темпл уткнулся в свой ноутбук, пощелкал клавишами и сообщил:

- От двух тысяч четырехсот до семи тысяч восьмисот секунд, то есть максимум - немного больше двух часов. Мое мнение - наиболее вероятное время существования около полутора часов. Что все равно слишком много.

- Да, пожалуй... Ник, что у тебя?

- Пишу, - коротко отозвался ученый, - слушай, Коннор, ты не мог бы доработать мой "Palm"? Связь вблизи аномалии паршивая...

- Могу, но тогда тебе понадобится новый аккумулятор, потому как штатного резко перестанет хватать... Это еще что?!

Из аномалии выскочило... Какое-то существо. Бурая тварь размером с большую собаку, с исключительно длинной пастью и какой-то странной шерстью на спине, почти неразличимым хвостом - и очень нехорошими намерениями. Издав прерывистое ворчание, существо бросилось на чиновницу. Грохнул выстрел, и челюсти твари по инерции уткнулись в туфельку Браун.

- Вскрытие покажет, - ответила она на вопрос Коннора. На улице завыла сирена...

- Ого, там уже стрельба! - Дэнни Куинн поудобнее перехватил пистолет, кивнул сторожу и скомандовал:

- Пошли, пока еще кого-нибудь не убили!

Полицейские ворвались на стоянку с криком: "Не двигаться! Руки за голову!" - да так и остановились, вытаращившись на происходящее, словно баранье стадо - на какие-то эксклюзивные ворота. Да, было отчего растерять весь запал...

- Шесть минут, - Клаудия, как ни в чем ни бывало, убрала оружие в карман и достала удостоверение, - неплохой результат, господа, но можно и лучше. Клаудия Браун, Министерство внутренних дел. С кем имею честь беседовать?

Здоровяк самого ирландского вида, возглавлявший группу захвата, подошел поближе. Взял документ, внимательно его изучил, затем столь же внимательно изучил лицо женщины. Результат его удовлетворил.

- Констебль Дэнни Куинн, мэм. К вашим услугам. Что здесь произошло и что это за штука?

- Это долгий разговор, констебль, но времени у нас хватит. Однако должна вас сразу предупредить, что все, что вы сейчас видите, является крайне секретным, и сам факт вашего приезда - неудача и для нас, и для вас. Впрочем, у нас есть на такой случай версия, и вашим людям придется зазубрить ее как "Отче наш" и убедить себя, что именно так все и было.

- А как оно было?

- Обнаружено взрывное устройство с радиоуправлением, - Клаудия кивнула на контейнер, в который солдаты укладывали труп неведомого зверя, - а сторож вызвал вас по ошибке. Если у кого-то возникнут вопросы, - на свет появился картонный прямоугольник, - вот телефон, совершенно официальный. А теперь, если не возражаете, я передам слово профессору Каттеру - он гораздо лучше сможет объяснить вам, что здесь произошло...

Коннор оказался близок к истине - аномалия просуществовала немногим больше полутора часов. За это время никто из нее не появился, и команда покинула место происшествия. У машины Куинн остановился и спросил:

- Скажите-ка, вы не та самая Клаудия Браун, которая в две тысячи четвертом сорвала кражу золота в Хитроу?

- Мистер Куинн, там было полно народу...

- Под вашим командованием, мэм, - констебль отдал честь, - в общем, если вам понадобится пара-тройка лишних стволов, вспомните про нас, ладно?

- Обязательно, мистер Куинн. Хотя надеюсь, что такая помощь нам не понадобится... Но если вы захотите перейти в ЦИА, будем вам рады.

- Ну, спасибо за предложение, подумаю над ним. До свидания и удачи вам в ваших делах, - полицейский снова отдал честь, вернулся в свою машину и уехал.

- Ценный кадр, - Стивен проводил полицейский фургон взглядом, - думаешь, он согласится?

- Надеюсь, что да, - Клаудия пожала плечами, - ну а если он нам уж очень понадобится, его всегда можно будет затребовать у Скотланд-Ярда. Ник, ты готов? Тогда поехали...

Сторож, забившийся в угол сторожки, убедился, что машины уехали, вылез оттуда и опустил шлагбаум. Да уж, будет о чем рассказать в пабе. Не каждый день твое рабочее место чуть не взрывают, а "террористка" на самом деле оказывается большой шишкой из полиции. Вон, как старина Куинн перед ней вытягивался, даже честь отдавал... Да он и собственного-то шефа так не приветствует, а тот ведь мужик хороший. Неет, как хотите - а такой истории на три-четыре кружки хватит. А может, и на все пять...

Машины мчались по ночному шоссе прочь от места происшествия. Кому-то придется развозить команду по домам, но это будет явно не джип - трудновато бывает объяснить соседям, почему профессор возвращается домой среди ночи на вооруженной машине...

- Интересно, что же мы поймали на сей раз? - спросил Коннор, вспомнив тварь, ныне покоящуюся в багажном отсеке джипа.

- Вскрытие покажет, - повторила Эбби слова Клаудии, пристроив голову на плече ученого и закрыв глаза, - но сейчас я им точно заниматься не буду... Подождет до утра.

- Подождет, - согласился Темпл и тоже закрыл глаза.

Глава шестая

Анатомическое исследование - не самая приятная вещь, но это собрало всю команду Центра - уж больно необычным был зверь. Коннор с фотоаппаратом ходил кругами вокруг стола, тщательно снимая общий план и детали, Эбби возилась со слепками зубов, а Каттер просто стоял в сторонке и ждал своей очереди со скальпелем наизготовку.

- Профессор, - окликнула его девушка, - посмотрите-ка, у него на голове колючки.

- Что? - Ник мгновенно оказался рядом, - да, действительно. На голове и плечах, а на спине... нет, на спине их просто меньше. А вот на крестце действительно нет.

- Я готов, - Темпл отложил аппарат, - Эбби, ты скоро?

- Ага,- девушка продолжала возиться с цементом, - зубы у него престранные - не как у хищника. Их бы уменьшить соответственно - раз в сто - я бы подумала, что это землеройка. Ладно, поехали.

Девушка отошла в сторону, уступая место профессору, Коннор снова взялся за камеру, и анатомирование началось.

- Итак, что мы имеем? - осведомился Лестер, когда биологи выбрались из подвала.

- Вам подробно или кратко? - спросил в ответ Ник.

- Кратко, пожалуйста. Я не желаю выслушивать одну из тех лекций, на которые вы так падки, причем еще и не слишком аппетитную.

- Ну, если кратко... - Каттер - пожал плечами, - это всеядное животное с уклоном в хищничество - наподобие медведя и, видимо, его экологический аналог в будущем. Тем не менее, из особенностей его строения следует, что предком его был самый обыкновенный еж.

- Еж? - переспросил чиновник, - предок этой скотины?

- Ничего удивительного, - вмешался Темпл, - предок современных лошадей был размером с собаку, а...

- Мистер Темпл, я не нуждаюсь в лекциях по эволюционной биологи, по крайней мере, сейчас. Как далеко в будущее ведет аномалия?

- Двадцать пять-тридцать миллионов лет. Даже после хищников... И, сэр... Я кое-что обнаружил - буквально только что.

- Я так полагаю, что это не средневековый клад? - скривился Лестер, - давайте, что у вас там плохого?

- Это видеокамеры, сэр, - Коннор отстучал на клавиатуре команду, и на главном экране появилась карта Лондона, украшенная двумя красными точками.

- Вчера, - сообщил Коннор, - в этих двух точках камеры наблюдения засекли Хелен Каттер. Лазер в руке парня мигнул, меняя картинку. Да, это действительно была Хелен...

- Кроме того, - на экране снова появилась карта, но на сей раз к красным меткам добавились желтые, - есть еще два недостоверных контакта, где подтвердить, что это Каттер, не удалось, однако вероятность этого велика.

- Это, - сообщил Лестер неизвестно кому, - именно то, о чем я и мечтал услышать.

Повернувшись к селектору, он нажал кнопку вызова:

- Медцентр? Готовьте чипы.

- Какие еще чипы? - осведомилась Эбби.

- Подкожные идентификационные чипы, - ответила Клаудия, - как раз на такой случай. Пойдемте к медикам, активатор я уже приготовила.

- Да, весело... - Каттер взъерошил волосы, - какой-то киберпанк.... Докатились.

- Это только начало, - "утешил" учителя Коннор, - думаю, дальше будет еще хлеще.

Очередная аномалия вела, по мнению Коннора, в Новую Зеландию тысяч тридцать лет назад. Так это или нет, установить не удалось - выходила аномалия в какой-то насмерть заваленной пещере, на раскопки которой времени не было. С другой стороны, это гарантировало от гостей с того конца, и потому, оставив охранника - чтобы никто не полез в прошлое - команда направилась в Центр. Вернее, попыталась - буквально через пять минут пришел сигнал о новой аномалии.

- Будущее, - хмыкнул Коннор, - очень близкое.

Когда они достигли места происшествия, аномалии уже не было, зато на земле валялся труп хищника.

- Интересно... - протянул Коннор, изучая что-то на своем ноутбуке, - аномалия была вот здесь... а труп - вот он, как минимум в паре метров. Интересно, как он тут оказался?

- Может, свалился откуда-то и разбился, а потом выкатился через аномалию? - предположил Стивен.

- Однозначно нет, - Каттер, изучавший мертвого хищника, поднялся на ноги и отряхнул колени, - у него проломлен череп, но и только. Ладно, грузите его - в Центре разберемся. Маклин, что у вас?

- Чисто, сэр, - сержант осматривал землю, - никаких следов, что через аномалию кто-то прошел.

- А мегоптераны?

- Они оставляют феромонные метки, которые мы можем обнаружить. Здесь их нет.

- Вот как? Я не знал...

- Это обнаружила мисс Мэйтленд. Разве он не сообщила вам?

- Ник, я просто забыла, - вмешалась девушка, - извините. Я пару дней назад обнаружила, что они флюоресцируют, мы с Коннором собрали ультрафиолетовый фонарик и опробовали его на наших образцах и в будущем, а потом произошла эта история с ежом-медведем, и я забыла про то, что вам не сказала. Тем более, что в отчете это есть.

- Не страшно, - Каттер махнул рукой, - раз все чисто - возвращаемся. Мне все-таки интересно, что случилось с этой тварью.

Любопытство профессора Каттера было удовлетворено быстро, хотя и не в полном объеме. Действительно, единственной серьезной травмой - которая и оказалась смертельной - был удар в левый висок. Изучив повреждение, медики пришли к выводу, что удар был нанесен не под прямым углом. Это уже было весьма любопытно, но следующий вывод Каттера просто поразил. Получалось, что хищника убили ударом кулака - правда, довольно-таки крупного... Вот уж действительно - чем дальше, тем страньше...

- Действительно кулаком? - на всякий случай переспросил ученый. Зря, конечно - ему тут же выдали лекцию по судебной медицине, из которой он понял от силы половину, но зато понятого хватило, чтобы уяснить - утверждать со стопроцентной точностью, что это кулак, а не дубинка с набалдашником в виде кулака, конечно, нельзя. Но вероятность иного варианта такова, что рассматривать ее просто нет смысла. Это именно удар, и именно человеческого кулака.

Что ж, примем это как данность и попробуем обмозговать по дороге в конференц-зал...

- Итак, - сообщил Ник, заняв свое место за столом, - медики утверждают, что тварь убили кулаком.

- Просто кулаком?, - спросил кто-то.

- Просто кулаком, - подтвердил Каттер, - а может, и не просто, но кулаком. Еще они добавляют, что бил правша и что сила удара могла доходить до полутонны. А если учесть скорость и реакцию этих скотов - а мы все прекрасно знаем и то, и другое, то... У меня нет идей.

- Возможно, у меня есть, - подалась вперед Эбби - только я не уверена, возможно ли это.

- И что это за идея?

- Помните Джейн Зар? Я ее успела рассмотреть, хотя бы и не слишком хорошо. И я помню, как она двигалась... В общем, такая броня может быть экзоскелетом? Если может, то это все объясняет...

Коннор со Стивеном переглянулись. Из все команды гостью видели кроме Эбби только они, да и то мельком. Тем не менее, ее нырок в аномалию они оценить успели.

- Теоретически это возможно, - признал Коннор, - а на практике... Мощный и компактный источник энергии - это раз. Очень мощный и очень компактный. Электроника - это два. Вычислительная мощность и быстродействие, может быть, и не запредельные, но очень серьезные. Сам привод - это три, тут моторчиками и шарнирами не отделаешься. Нужно что-то вроде искусственных мышц. Ну и главное - управление. Эта штука должна быть идеально синхронизирована с работой собственных мышц... Короче говоря, - он махнул рукой, - это все завтрашний день. Должно пройти лет десять как минимум. Так что, профессор, ничего удивительного, что у гостей из будущего это есть.

- А что с твоей броней?

- Доделываю чертежи. Есть еще мысль такой комплект сделать герметичным - со встроенной дыхательной маской, но это уже следующий шаг. А в остальном... К концу года, я думаю, будет готово.

- Ну и хорошо... Что ж, получается, в будущем все не так плохо, как утверждала Хелен... Кстати, она больше не появлялась?

- Неподтвержденный контакт в торговом центре, точной идентификации нет, но если это она, то район тот же. Далековато от нас.

- Хотел бы я знать, что она замышляет, - проворчал Каттер. Стив беззаботно пожал плечами:

- Разумеется, гадость, - любезно проинформировал он приятеля.

Очередной временной разрыв появился сразу по окончании собрания.

- Поздравляю, господа, эта аномалия ведет в сеноман, - сообщил Темпл, отключая сирену.

- А когда это было? - Клаудия подхватила пистолет и быстрым шагом пустилась из операционного центра.

- Сто миллионов лет назад - Коннор проверил, идет ли запись параметров, и бросился за ней, - самые динозавры.

- Например?

- Ну, например, наши любимые дейнонихи...

Дейнонихов, впрочем, не было. Зато было нечто, оного дейнониха слегка напоминающее...

Ящер, выбравшийся из аномалии, был громоздок и неповоротлив, покрыт перьями и имел длинную шею. А еще у него были огромные когти на передних лапах... Этими самыми когтями ящер зацепил ветку дуба у себя над головой, притянул ее поближе и с довольным шипением принялся обгладывать.

- Таак... - Клаудия Браун щелкнула предохранителем и убрала оружие, - и что это такое?

- Это, - Ник обошел вокруг ящера, - называется "сегнозавр". Как ни странно - родственник дейнонихов. Травоядное, как легко заметить.

С этими словами он со всей силы наступил сегнозавру на хвост - и едва увернулся от просвистевших над головой когтей.

- Зря его назвали сегнозавром, - заметил профессор, отбегая в сторону аномалии, - ребята, помогайте!

Помощь профессору и впрямь требовалась - динозавр резко потерял к нему интерес, вновь занявшись обгрызанием дерева

- Плевал он на тебя, - прокомментировал Стивен, нажимая на спуск. Дротик со снотворным вонзился ящеру в бедро, тот обиженно замычал и принялся озираться, а затем снова принялся за еду. Стив выстрелил снова, и на этот раз к нему присоединились Коннор и Эбби.

Сердито зашипев, рептилия оглянулась, увидела Каттера, наступившего ей на хвост, и сочла виновником всех своих бед именно его. Издав какое-то совсем уж непотребное хрюканье, он начал наступать на профессора, размахивая когтями. Ник сдал назад, стараясь держаться поближе к аномалии и обозвал динозавра пернатым козлом. Тот снова замычал и сделал еще шаг, правда уже несколько неуверенно. Потом еще один... А потом просто упал - по счастью, как раз в аномалию.

-Ну, это было несложно, - заметил биолог, - но, надеюсь, никто больше...

Из аномалии высунулась голова еще одного сегнозавра, и Каттер отскочил в сторону. Ящер заинтересованно покрутил головой, принюхался... и получил дротик со снотворным в морду.

- Попал, - радостно сообщил Коннор, опуская оружие и наблюдая за стремительным бегством травоядного, - никто не желает взглянуть на прошлое?

Желающих не нашлось. Зато нашлись желающие взглянуть на будущее - за двадцать минут из аномалии попытались вылезти еще два сегнозавра, нечто, похожее на велоцираптора и к какая-то неопознанная, но очень крикливая птица. Вылетела из аномалии, пронеслась прямо над головой Стива и принялась мотаться в воздухе - слишком высоко, чтобы достать ее сетью (хотя Маклин пытался) и слишком суматошно, чтобы в нее можно было попасть из пневматики. Положение спас пистолет Клаудии - напуганная выстрелами, птица удрала в аномалию, захлопнувшуюся прямо за ее хвостом.

- Что это было? - спросила Эбби, подбирая один из бездарно растраченных шприцов.

- Не имею ни малейшего представления, - признался профессор, - во-первых, я ее не слишком хорошо разглядел, а во-вторых, именно эта птица в ископаемом состоянии неизвестна. Во всяком случае, это веерохвостая птица, а не энанциорнис

- А в чем разница-то? - не понял кто-то из военных.

- Веерохвостые - все современные птицы, - пояснил Коннор из машины, - а у энанциорнисов вся анатомия словно наизнанку вывернута, если с современными сравнивать. Да так, что до сих пор непонятно, как они вообще летали. Вот такого бы поймать...

- Я почему-то думаю, - мрачно заметил Каттер, - что такая возможность у нас будет. Давайте-ка возвращаться, пока опять ничего нигде не вылезло. Мне бы не хотелось сегодня торчать на работе сверхурочно - в конце концов, у меня же должна быть личная жизнь!

"Личная жизнь" фыркнула:

- Сексуальные домогательства на госслужбе, Каттер, - напомнила девушка.

- Верно, - согласился Ник, - потому-то я и жду конца рабочего дня - тогда-то мы будем не на службе...

Первой не выдержала Эбби, а пару секунд спустя ее хихиканье потонуло во всеобщем хохоте.

- Убедил, - Клаудия ненатурально вздохнула, - поговорим об этом после работы, - и снова рассмеялась.

Глава седьмая

Сидя за компьютером и проверяя, не просочилась ли информация об аномалиях, Коннор потер тыльную сторону ладони. Короткий шов у основания большого пальца все еще слегка беспокоил - но, право слово, это невеликая цена за пропуск, который нельзя ни потерять, ни украсть...

- Болит? - спросила неожиданно появившаяся рядом Эбби.

- Скорее, чешется, - отмахнулся парень, - что скажешь?

- Ну, Клаудия интересуется, как твои поиски, а Лестер - что там с броней. Ник набросал таблицу соответствия радиоспектров аномалий времени и месту открытия и хочет, чтобы ты написал программу. А я... Я, собственно, просто так пришла.

- Это здорово, - улыбнулся Коннор, - Нику передай, что программу ему я напишу, а шефу - что через пару дней я добью тепловизор и ручной детектор аномалий и буду всю эту дребедень увязывать с оптикой. Сколько на это времени уйдет - не знаю, но вряд ли больше недели. Особенно, если он меня дергать не будет.

- Ладно, передам, а мне-то что скажешь?

- Ну, раз пришла, - Коннор подцепил ногой второе кресло, - то садись. Хочешь - поболтаем о чем-нибудь, а не хочешь - помолчим... Мне в твоей компании вообще лучше думается...

- Да ну? - Эбби уселась рядом, заглядывая через плечо, - это интересно... И что же ты надумал?

- Что Хелен Каттер, похоже, залегла на дно. Она уже почти месяц не попадается, даже недостоверных контактов нет. А это, по-моему, значит, что она не просто что-то задумала, но активно готовится к выполнению своих планов. И что-то мне подсказывает, что нам эти планы не понравятся.

- Надо полагать, - согласилась девушка, - Хелен - редкая сволочь... Слушай, Темпл, что там про погоду говорят?

- Утром обещали, что на этой неделе ничего не изменится, - скривился Коннор, - самому слякоть надоела...

Погода и впрямь была премерзкой - холодной и промозглой, с постоянным моросящим дождем. Самая погода для депрессий - впрочем, уж кому-кому, а сотрудникам ЦИА было категорически не до депрессий и нытья - аномалии открывались с удручающей частотой. И, что хуже всего, гостей из иных эпох гнусная погода никак не останавливала...

- Что-то тихо уж очень, тебе не кажется? - неожиданно спросила Эбби. И, разумеется, накликала...

Вой сирены заставил Коннора бросить слежение за новостями и застучать по клавиатуре, уточняя место открытия аномалии и ее свойства. А затем - нажать на уже изрядно потертую красную кнопку.

- Где аномалия? - Харт, уже вооруженный, появился в операционном зале.

- Какой-то склад, - Коннор изучал картинку с единственной камеры, имевшейся в помещении, - надеюсь, там никого нет, потому что мегоптераны уже вылезли... А вот и хищник показался.

Склад все еще был заперт, но, судя по комментариям Коннора, долго это продолжаться не могло. Да и дверь тряслась весьма наглядно, что тут же заставило солдат зарядить гранатометы и вскинуть винтовки, целясь в нее.

Два выстрела грохнули одновременно, и две гранаты пробили обитое металлом дерево и разорвались внутри. Дверь перестала трястись, но зато обзавелась парой полуторадюймовых дыр, в одну из которых Коннор немедленно просунул штангу с камерой - имевшаяся на складе просматривала отнюдь не все помещение.

- Два трупа, - доложил он, - а может, и три. Фарш такой, что не разберешь толком. Хищники пока к двери не подходят, но поуспокоились. Насекомых не видно. Аномалия... Под самым потолком на одном из стеллажей. И...

- Сверху! - крикнул кто-то. Коннор оторвался от ноутбука - и схватился за пистолет. Два хищника каким-то образом вылезли на крышу и засели так, что достать их было довольно сложно...

Снова хлопнули гранатометы - но достать осколками удалось только одну тварь. Вторая, раненая, спрыгнула прямо на одного из бойцов - и в этот же момент дверь вылетела от мощного толчка, и на улицу вывалилась целая толпа чудовищ.

Все это закончилось бы весьма печально, если бы не Ник Каттер. Профессор в этот момент крайне удачно оказался в джипе и, увидев рухнувшую дверь, бросился к пулемету с криком "Ложись!" Дважды просить никого не пришлось, и через пару секунд старый добрый М2 обрушил на хищников поток свинца.

Не то, чтобы Ник очень уж ловко обращался с таким оружием, но уроки Стива не пропали даром, а пулемет пятидесятого калибра - такая вещь, из которой сложно промазать... и от которой совершенно нереально увернуться. Твари, выскочившие со склада, были снесены первой же очередью, после чего пулеметчик переключился на дверной проем, мешая высунуться остальным и позволяя солдатам снова пустить в ход гранатометы. Через несколько минут твари затихли, и опергруппа смогла войти на склад - добивать уцелевших. Каттер с радостью уступил свое место Маклину.

- Ну и адова же работка, - пробормотал он, спрыгивая на землю, - Коннор, сколько эта проклятая аномалия еще проживет?

- Минут пятнадцать-двадцать, - отозвался парень, проделав вычисления, - неплохо получилось, профессор!

- Да уж. Правда, руки болят, - Каттер потряс головой, - и голова гудит от грохота.

- Ну, это всяко лучше, чем отсутствие головы. Кто пострадал? - Клаудия поднялась с земли и отряхивала костюм от налипшего мусора.

Пострадавших, как выяснилось, было пятеро - из них двое погибли. Зато на складе не осталось ни одной твари, а новым не удалось пройти через аномалию - каждого гостя встречал поток свинца. Теперь оставалось только ждать, пока аномалия закроется, да изучать ее всеми имеющимися приборами...

- Знаешь, - сказал Каттер, усевшись на подножку джипа, - это один из тех моментов, когда я жалею, что не курю.

- Это почему же? - удивилась Клаудия. Она, в отличии от профессора, сидела в джипе - правда, боком, так что голова Ника оказалась аккурат рядом с ее коленями. Самое оно для того, чтобы запустить пальцы в волосы на затылке...

- Ну, это не самый плохой способ занять одновременно и руки, и мысли, - ответил ученый, закрыв глаза, - правда, есть и получше...

- Ты молодец, - Клаудия улыбнулась, - если бы не пулемет...

- То они бы добрались до нас всех. До тебя, - в глазах Каттера плеснулся страх. Не за себя, нет...

- Было не до размышлений, - продолжал палеонтолог, - повезло, что был в джипе... Ты очень хорошо сделала, что велела поставить на него пулемет.

- Ну, вообще-то, это идея Лестера. Он решил, что винтовок может и не хватить, и потребовал, чтобы джип забронировали и оснастили крупнокалиберным пулеметом - просто на всякий случай. А вот тебе и тот самый случай... Ник, как ты думаешь, эти аномалии когда-нибудь прекратятся?

- Не знаю, - Каттер закрыл глаза, - ты же знаешь, у меня нет никаких данных. Ну или почти нет.... Я кое-как могу на месяц вперед предсказать активность аномалий, да и то хуже, чем погоду... Не знаю, но боюсь, что это уже не кончится никогда. Или, по крайней мере, очень долго. Их все больше и больше, и они расползаются все шире... Если ничего не изменится, того примерно через четыре года аномалии охватят всю планету. Всю, - голос дрогнул, - Сибирь, Канада, Тропическая Африка, Центральная Азия... Там почти нет людей, там огромные территории - как добраться до аномалии вовремя?.. Это будут паршивые времена, Клаудия Браун...

- Как-нибудь переживем, - Клаудия грустно улыбнулась, - тем более, до этого еще надо дожить. А вот когда доживем, тогда и будем решать эту проблему - как будто у нас их сейчас мало.

- Аномалия закрылась, - доложил Коннор, закрыв ноутбук, - можем возвращаться, пока не открылась еще одна. Эбби, ты в порядке?

- Более или менее, - мрачно отозвалась девушка, - по крайней мере, не ранена, но не припомню, чтобы у нас был рейд хуже этого...

Оперативная группа покинула место происшествия, тщательно убедившись, что не осталось ни одной твари из будущего. Раненых кое-как разместили в джипе, убитых - в кузове пикапа, уцелевших - кого где. Впрочем, так или иначе досталось всем, и до самой штаб-квартиры команда двигалась в мрачном молчании. Сразу по возвращении Клаудия отправилась к Лестеру, и они вдвоем засели над бумагами. Раненых доставили в медцентр, погибших - в морг, уцелевшие же разбрелись по своим местам. Настроение у всех было далеко не радужным...

- Интересно... - протянул Коннор, когда на одном из мониторов появилась картинка из автосалона - средних лет женщина в темных очках расплачивается с менеджером наличными, - уж не Хелен ли это?

- Определенно она, - согласился Каттер, - где это?

Коннор переключился на карту, где интересовавшее их здание было отмечено красным.

- На другом конце города, - хмыкнул профессор, - вот что, попрошу-ка я Лестера проверить по своим каналам, кому они и что продали. Ты этот кадр можешь распечатать?

- Легко, - несколько движений мышью, и в руках Коннора оказывается еще теплый лист бумаги с распечаткой.

- не знаю, даст ли нам это что-нибудь, но надеюсь, что да, - с этими словами профессор забрал снимок и отправился к шефу.

Лестер, против обыкновения, кочевряжиться не стал. Забрал у Каттера снимок, записал адрес и выгнал профессора из кабинета, пообещав позвать, как только что-нибудь узнает.

Коннор же, наблюдая всю эту сцену со своего поста, хмуро сообщил в пространство:

- У меня дурное предчувствие...

- У меня тоже, - неожиданное появление Эбби из-под стола на пару секунд повергло инженера-палеонтолога в шоковое состояние, - ты Хью не видел?

- Видел. Он сидел у Маклина на плече и что-то ел.

- Уже что-то... Хотя бы известно, где он. Значит, Хелен появилась?

- Ага. Ты рада?

- До чрезвычайности, - мрачно ответила девушка.

Глава восьмая

Неожиданный вызов к начальству обычно не сулит ничего хорошего. Неожиданный всеобщий вызов к начальству сулит еще меньше хорошего. А если судить по выражению лица Лестера, то команду ожидают неприятности втройне.

- Ваша информация, профессор, - директор ЦИА протянул ему лист бумаги, - мне весьма интересно, что вы на это скажете .

Ник взял бумагу, пробежал глазами текст - и застыл. Затем прочитал вслух:

- Объект предъявил водительские права на имя Хелен Эмброуз, 1972 года рождения, Ипсвич, Саффолк... Вот стерва... - и, видя недоуменные лица товарищей, пояснил, - это ее девичья фамилия, да и все остальное настоящее. Поразительная наглость...

- Интересно, о чем она думала? - хмыкнул Стивен, - так открыто подставиться...

- Не уверен, что она вообще когда-либо это делала, - Каттер вздохнул, - когда-то она меня и привлекла своей непредсказуемостью... А теперь это делает ее исключительно опасной. Я даже не представляю, чего от нее можно ожидать, но очевидно, что только неприятностей.

- Спасибо, профессор, - язвительно заметил Лестер, - я в курсе. И уже поднял уровень безопасности до максимума, хотя и боюсь, что этого будет мало.

- Я тоже, - вздохнул Ник.

Аномалиям, однако, осадное положение в ЦИА ничуть не мешало открываться с прежней частотой. И если первая из дневной порции особых проблем не доставила- она вела в скованные холодом пустоши ледниковой Европы, то вторая...

Вторая аномалия вела куда-то в плиоцен континентальной Европы. И, что гораздо хуже, она открылась на поляне, облюбованной компанией подростков...

Машины, визжа тормозами, остановились в десятке метров от искристой сферы пространственно-временного разрыва.

- О черт... - выдохнула Клаудия, увидев, что на поляне стоит потрепанный минивэн, вокруг которого столпилось несколько парней и девушек.

- Мда, лишние свидетели... - Коннор уткнулся в экран ноутбука, - что делать-то будем?

- Что-нибудь придумаем, - ответила Клаудия, выбираясь из джипа и обращаясь к компании, - кто вы такие?

- Мы просто отдохнуть приехали, - ответила одна из девушек, - а потом эта штука появилась, и Джек в нее вошел и пропал...

- Маклин, - Браун обернулась, - поисковую группу на ту сторону, найдите этого Джека и притащите сюда.

- Есть, мэм. Алистер, Роджер - быстро туда!

- Стивен, - женщина кивнула ученому, - пожалуйста, отправляйся с ними. Мало ли с чем придется...

Договорить ей не дали. Из аномалии с истошным воплем вылетел тощий рыжеволосый парень - надо полагать, тот самый Джек - а за ним очень большой и очень недовольный бык.

- Это тур, - сообщил Коннор, отрываясь от своих графиков, - и мы ему не нравимся. Все по машинам!

Подросткам дважды повторять не пришлось - те мгновенно забрались в машину, ненамного опередив рыжего, которому позавидовал бы и олимпийский чемпион. Бык, перед носом которого захлопнулась дверца, сердито замычал и боднул автомобиль. Машина отчетливо качнулась под истошные вопли пассажиров, и Клаудия Браун выстрелила в воздух. Тур, вопреки ожиданиям, не испугался. Снова замычав, зверь развернулся к женщине и атаковал. Клаудия метнулась в сторону, Ник, с воплем: "Сумасшедшая!" выпустил в первобытного быка заряд транквилизатора. Шприц воткнулся в хребет, но животное на него внимания не обратило. Яростно замычав, оно возобновило атаку, но Коннор с Эбби, выскочив из джипа, синхронно выстрелили и попали быку в морду. Животное развернулось, собираясь атаковать новую цель, разогналось... И наконец-то свалилось. Мощный транквилизатор сделал свое дело, и тур, попытавшись встать, перекатился на брюхо и заснул.

Клаудия остановилась, пытаясь отдышаться, затем убрала пистолет в карман и подошла к потрепанному автомобилю.

- Все целы? - спросила она. Получив утвердительный ответ, чиновница скомандовала:

- Так и сидите и не вылезайте, пока мы не разрешим. Поняли?

- Ты черт знает как напугала меня, Клаудия Браун, - негромко произнес профессор, когда она вернулась к джипу.

- Прости, Ник. Но он чуть не убил этих детей... а я верю в тебя. Я была уверена, что вы эту скотину остановите...

Каттер положил руки на плечи женщине.

- Будь осторожна, ладно? - тихо сказал он.

Тем временем Коннор успел отправить в аномалию робота, управляемого по проводам, и сидел, уткнувшись в ноутбук

- Ребята, - сообщил он неожиданно, - у нас проблемы. Этих зубробизонов там целое стадо, и они проявляют к аномалии интерес. Нездоровый, я бы сказал, интерес...

Услышав это сообщение, солдаты резко ускорили работу. Не прошло и минуты, как джип задним ходом въехал в аномалию и стал затаскивать в нее спящего тура. Тур, впрочем, уже просыпался, так что время поджимало... Наконец, джип появился из аномалии, из окна высунулся Темпл, радостно потрясающий фотоаппаратом и крикнул:

- Прекрасные снимки! Приедем - посмотрим на главном экране.

Аномалия закрылась. Можно было уезжать, но сперва требовалось решить один вопрос - свидетели. Клаудия вернулась к потрепанному минивэну и сообщила:

- Все, что вы здесь видели, является государственной тайной. Я надеюсь, вам не надо объяснять, что это значит?

Нестройное "Не надо" в ответ ее вполне устроило, и Клаудия продолжила:

- Так вот, прошу вас запомнить - всего этого не было. Был убежавший из зоопарка дикий бык, которого поймали и увезли, но до этого он успел набедокурить. Формальной подписки о неразглашении я не требую, но прошу учесть - если вы кому-то расскажете об этом, Корона надет способ привлечь вас к ответственности. Есть вопросы?

- Только один, - темно-рыжая девушка с ярким маникюром сделала шаг вперед,- что на самом деле здесь произошло?

- Вы любопытная и храбрая девушка - это похвальные качества, мисс...

- Паркер.

- Так вот, мисс Паркер, вам совершенно не нужно знать, что здесь произошло. Это не имеет ни малейшего значения. Забудьте об этом.

Девушка кивнула, но по ее глазам Клаудия поняла, что просто так она не отступится. Надо что-то делать... Стоп.

- Мисс Паркер, оставьте ваши координаты. Возможно, позднее мы свяжемся с вами, когда возникнет нужда в свидетелях происшествия. Тогда вы все узнаете. Вы согласны?

- Да, - девушка протянула Браун листок из блокнота с адресом и телефоном.

- Прекрасно. Возвращаемся, - скомандовала Клаудия, забираясь в машину. Убирая листок в карман, она заметила, что на обороте написано что-то еще. Перевернула бумажку - и охнула. С другой стороны красовалась надпись: "До встречи, Клаудия Браун".

- Занятно, - отметила Клаудия Браун, отрываясь от монитора, - я нашла эту девчонку в базе данных. Джессика Паркер, восемнадцать лет, учится в колледже. Программист, победительница нескольких конкурсов, но имеет так же коллекцию взысканий - за излишнее любопытство и усердное его удовлетворение.

- Хакер, иными словами, - Коннор приподнял бровь, - а что еще она умеет?

- Ну, еще она подрабатывает системным администратором, однажды целое лето командовала ИТ-отделом - правда, в небольшой компании.

- Ее можно как-то переманить к нам? Мне нужен заместитель, которой к тому же мог бы взять на себя обычную работу с компьютерами Центра - мне хватает работы с собственными системами, если честно.

- То есть, проще говоря, ты хочешь переложить на нее рутинную работу.

- Координацию и управление я тоже хочу переложить на нее. Кому-то надо сидеть здесь и выводить опергруппы к цели, а техникам и солдатам я, извини, не доверяю. По крайней мере, в таком деле.

Закончив свою речь, Коннор вернулся к мониторам и без всякой связи с прошлым разговором спросил:

- Про Хелен нет ничего нового?

- Лестер пока молчит - стало быть, нет.

- Мне это не нравится, - Коннор снова уткнулся в монитор, составляя карту аномалий и пытаясь вытащить хоть какие-нибудьзакономерности в их появлении. Закономерности, судя по всему, не было - за исключением того, что их становилось все больше. Аномалии концентрировались, в основном, в южной части Англии. По крайней мере, подтвержденные - неподтвержденных за восемь лет нашлось более, чем достаточно. Только вот пользы от них никакой...

Прогоняя карту и так и эдак, пытаясь увязать распределение аномалий хоть с чем-нибудь, Коннор чуть было не пропустил сигнал системы видеонаблюдения. Вот вам и новости о Хелен...

- Засек машину Хелен Каттер, - доложил парень, - движется в южном направлении из района ее предполагаемого проживания. Явно не спешит, в машине, кажется, кто-то еще.

- Замечательно, - отозвался Лестер, - следи за не и докладывай, как только появится что-то новое.

- Понял, - Коннор переключил линию и вызвал Каттера:

- Ник, спустись, пожалуйста, сюда. У нас тут контакт - Хелен вылезла из логова.

Через пару минут Каттер, Эбби и Маклин устроились перед мониторами, следя за перемещениями автомобиля, когда тот попадал в поле зрения камер.

- Странно, - подала голос Эбби, - этот грузовик... Он все время болтается поблизости от ее машины.

- Совпадение, - пожал плечами Ник, - и ничего больше.

- Ты уверен? - спросил Темпл, потер небритый подбородок и застучал по клавиатуре. Минуту спустя он резко выпрямился.

- Ребята... Похоже, у нас проблемы.

- Что такое? - спросил профессор.

- Я прикинул ее маршрут, - ответил Коннор, - экстраполяция дала несколько вариантов, но почти все они...

- Упираются в ЦИА, - закончил за него Маклин.

- И грузовик..., - Коннор снова потянулся к селектору:

- Сэр, похоже, Хелен Каттер движется прямо к нам. И при этом рядом с ее машиной болтается какой-то грузовик. Что?.. Нет, я не знаю точно, но подозреваю, что это не просто так. Да, именно так я и думаю. Хорошо.

Отключившись, он сообщил:

- Лестер объявляет повышенную готовность, хотя и совершенно не уверен, что я не паникую на пустом месте.

- Коннор... - тихонько выдохнула Эбби, глядя куда-то за его плечо. Инженер развернулся - как раз вовремя, чтобы увидеть, как легковушка и грузовик сворачивают на подъездную дорогу ЦИА. Над кабиной что-то мелькнуло, Коннор прищурившись, увеличил картинку... и хлопнул по красной кнопке.

- Внимание всем! - заорал он в селектор, - Боевая тревога! Приготовиться к отражению атаки!

Глава девятая

Отчаянно выла сирена, закрывались бронированные перекрытия, бежали к своим постам солдаты... Пальцы Коннора метались по клавиатуре, активируя системы защиты одну за другой, а легковушка и грузовик тем временем набирали скорость.

- Локдаун! - крикнул Темпл, и в тот же миг грузовик, вырвавшийся вперед, оказался метрах в пятидесяти от ворот. Яростно взревел установленный над кабиной "Вулкан", и порток двадцатимиллиметровых снарядов обрушился на ворота и охрану, раздирая металл и разрывая плоть. Ворота заклинило в полузакрытом положении, машины остановились, выплеснув поток абсолютно одинаковых солдат, и штурм ЦИА начался...

В операционный центр треск перестрелки долетал изрядно ослабленным, но рев скорострелки слышался весьма отчетливо. Коннор лихорадочно трещал клавишам, отчаянно бранясь, но результат не менялся.

- Эта сука выбила нам всю связь! - не выдержал он наконец, - не могу пробиться через помехи, кабельный колодец взорван!

- Дьявол! - Лестер бросился в свой кабинет, и оттуда попытался пустить в ход аварийные линии связи. Абсолютно безуспешно. Центр исследования аномалий был полностью отрезан от внешнего мира...

Стив оттащил в сторону сержанта Маклина и несколько минут о чем-то беседовал с ним вполголоса. Затем подошел к Коннору и задал странный вопрос:

- Как быстро ты сможешь открыть и закрыть гараж?

- Зачем тебе это?

- Нужно. Так сколько времени тебе надо?

- Секунд тридцать на все про все.

- Тогда так. Мы с сержантом берем джип, подгоняем его к выходу, ты по моей команде открываешь гараж, мы вылетаем, как бешеные, ты тут же закрываешь выход. С пулеметом мы прорвемся и сумеем вызвать подмогу.

- Это самоубийство, Стивен.

- Нет, если все сделать правильно. А все будет именно так и сделано - не забывай, я служил в Боснии...

- Стивен, нет! - хором воскликнули Каттер и Эбби.

- Да. Простите, ребята, но вариантов нет. Коннор, ты готов?

- Нет. Да. Черт возьми, к этому нельзя быть готовым! Хорошо, я все сделаю, - как бы ни нервничал Темпл, пальцы на клавиатуре ни на долю секунды не сбивались с ритма, отдавая команды системам защиты, - только следи, чтобы тебя не прикончили.

- Уж постараюсь, - криво улыбнулся Харт.

- Харт, вы точно уверены в том, что мы делаем? - полюбопытствовал Маклин, когда джип остановился перед воротами гаража.

- Коннор, открывай! - крикнул Стивен в микрофон селектора и только выбросив его ответил:

- Вообще-то - не очень, сержант. А что, у тебя есть план получше?

- Есть. Ты затыкаешься и ведешь машину.

Ворота поднялись, и Стив, не отвечая, утопил педаль в пол. Газ до отказа - одно ногой в рай...

Затрещал пулемет, заговорили в ответ винтовки - старые добрые М16, краем сознания отметил парень, выписывая кренделя под огнем и проскакивая под носом у грузовика - в мертвой зоне его пушки. Снова и снова бросал он машину из стороны в сторону, пока, наконец, в наушнике не раздался голос:

- Старший констебль Куин слушает.

- Дэнни, на нас напали! Не меньше взвода подонков и грузовик с шестистволкой! - ответил Харт и, переключившись на частоту полиции, заорал в микрофон:

- Мэйдэй! Террористическая атака на Исследовательский центр Министерства внутренних дел! Террористы располагают тяжелым оружием!

- Подтверждаю прием, - отозвался кто-то, - уточните адрес, полиция выехала.

Что ж, главное сделано. Теперь осталось только протянуть до прихода подкрепления - и Стивен Харт развернул машину, собираясь ударить банде Хелен в тыл.

Старший констебль Дэнни Куин выскочил из кабинета, забыв даже положить трубку и помчался в кабинет своего начальника. Тот, не отрываясь от телефона, бросил ему ключи от оружейной. Поймав ключи, Дэнни выскочил из кабинета, услышав за спиной: "Возьми трубу!"

Услышав такое, Куин едва не споткнулся, а затем понесся, как укушенный. "Труба" - LAW-80 , неизвестно как оказавшийся в их участке и запертый в потайном сейфе в оружейной. И уж если капитан Рик Берман не просто разрешает, а приказывает взять гранатомет... Дела не плохи. И даже не очень плохи. Дела запредельно плохи. А значит, то, что сказал Стив про шестистволку - чистая правда.

- Ребята, тревога! Быстро в оружейную! - крикнул он в комнату дежурных и помчался дальше. Команда с топотом и матюгами догоняла своего начальника, так что в оружейной они оказались почти одновременно - и секунд на тридцать раньше второй команды.

На экипировку ушло раза в два меньше времени, чем положено, и всего через минуту два полицейских фургона неслись по улицам Лондона под истошный вой сирен, наплевав на все правила движения...

- Что там? - в который уже раз спросила Эбби. Коннор, не отрываясь от экранов, коротко ответил:

- Мясорубка, - после чего вновь сосредоточился на работе, - Стив, тебя обходят. Пять часов, сто сорок метров.

- Принято.

- Сэр, две цели, приближаются с юго-востока. Идентификация... Полицейские фургоны! Останавливаются... - Коннор поднял голову, и на физиономии его сияла широкая ухмылка, - подкрепление, сэр! Вижу констебля Куина с гранатометом!

Дэнни спрыгнул даже раньше, чем машина остановилась. Упал на колено, вскинул на плечо гранатомет, прицелился и выстрелил. Отбросил трубу, поздравил себя с успешным выстрелом - граната разнесла кабину грузовика - и перехватил поудобнее пистолет-пулемет. Новое оружие они получили совсем недавно, и теперь Дэнни Куин впервые испытывал порождение сумрачного германского гения в настоящем бою. Результат его не разочаровал...

Охрана ЦИА, от которой нападающие отвлеклись, момент не упустила. Подорвавшись, бойцы обрушились на нападавших, убивая всех, кого видели. Выстрел подствольного гранатомета выбил лобовое текло в легковой машине и разорвался внутри, не оставляя ее пассажирам никаких шансов, на боевиков обрушился ливень свинца и осколков...

Когда к месту происшествия подоспела местная полиция и высокие чины, все было кончено. Оставалось лишь собрать убитых и подсчитать нанесенный ущерб. Рейд Хелен Каттер окончился полным провалом и гибелью нападавших - но, увы, не только их...

- Двадцать шесть человек охраны из сорока убиты, - мрачно докладывал Лестер, - и шестеро тяжелораненых, двое из которых в реанимации. Харт там же, и прогнозы врачей довольно пессимистичны. В системе охраны гигантская брешь, и просто чудо, что им не удалось прорваться в главное здание. Оборудование, к счастью, не пострадало, поэтому мы можем продолжать работу в прежнем режиме, но нам нужны люди.

Министр согласно кивнул.

- Пока в ваше подчинение передано подразделение Куина, - сказал он, - а Правительство в кратчайшие сроки рассмотрит вопрос о безопасности ЦИА и его нормальном функционировании. Также я попросил бы вас составить смету на ремонт и продумать новые меры безопасности и представить все это как можно быстрее. И, разумеется, ваши сотрудники нуждаются хотя бы в сутках отдыха... как и вы сами. Полагаю, констебль Куин сможет заменить вашу команду на это время, но, к сожалению, я не могу передать его в ваше подчинение. Только временно - Министерству он необходим.

- Благодарю вас, сэр. Я могу быть свободен?

- Да, разумеется. Жду ваших предложений как можно скорее.

Лестер покинул кабинет, но на пороге его остановил вопрос министра

- Ах да, мистер Лестер, много ли у вас свободного места?

- В общем, довольно много - примерно треть всего здания и большой земельный участок.

- Это просто прекрасно... Но не смею вас более задерживать.

- С тобой все в порядке? - обеспокоенно спросил Коннор.

Эбби кивнула.

- Да, - с трудом ответила она, - просто... Вся эта бойня...

Коннор тяжело вздохнул:

- Да, бойня... Хорошо хоть, Хелен мертва... - его перебил телефонный звонок. Подняв трубку, парень молча выслушал сообщение, так же молча положил трубку и застыл.

- Что случилось?

- Стивен умер, - глухо ответил Темпл.

Это стало последней каплей. Уткнувшись в подушку, Эбби тихо заплакала. Коннор устроился рядом с девушкой, осторожно провел ладонью по волосам и притянул к себе. Эбби прижалась к парню, а он покрепче обнял ее, шепча на ухо какую-то ласковую чепуху.

Прошло довольно много времени, прежде чем Эбби немного успокоилась и заснула. А Коннор так и продолжал сидеть рядом, даже в полудреме не отпуская девушку...

- Я чувствую себя так, словно мне оторвали правую руку, - негромко сказал Каттер, - странно, почему мы так редко понимаем, что человек незаменим, пока с ним не случится беда... Завтра Рождество, люди готовятся к празднику и радуются жизни... А мы хороним друзей. Хелен, ради чего ты все это затеяла?.. Ты не ответила на этот вопрос живой, так может, мертвой ты будешь откровеннее... Прощай, Стив. Ты был прекрасным другом и отважным бойцом.

Ник сделал шаг назад, к остальной команде, и застыл. Почти три десятка свежих могил, и одна - чуть в стороне. Друг... Почти брат. И все, что им осталось - три строчки на камне:

"Stephen James Hart.

1975-2007

Killed in action."

Глава десятая

Надо отдать Министерству должное - за дело оно взялось весьма рьяно, подумал Лестер, созерцая творившийся во дворе бардак. Ремонт шел полным ходом, военные строители укрепляли стены, монтировали новые ворота и - совсем уж непонятно зачем - возвели из контейнеров казарму. Не динозавров же там держать...

- Мистер Лестер? - прервал его размышления чей-то голос. Директор ЦИА обернулся - перед ним стоял молодой черноволосый офицер с тремя ромбами на погонах.

- Капитан Хилари Джеймс Беккер - представился офицер, - командир роты особого назначения, приданной вашему Центру.

- Так это ваша казарма, капитан?

- Да, сэр. Я прибыл убедиться, что все готово и можно передислоцироваться. Солдаты будут здесь часа через два.

- Превосходно, капитан. Надеюсь, вы получили новое снаряжение?

- Да, сэр, в полном объеме.

- Превосходно, - повторил Лестер. И подумал, что министр явно весьма серьезно отнесся к предсказаниям Каттера.

- Аномалия! - крикнул Коннор, запуская аппаратуру и загружая в навигаторы машин маршрут, - на северной окраине Сити!

- Вот еще чего не хватало, - Клаудия несколько секунд поколебалась - не надеть ли кобуру, но затем решила, что лучше сунуть оружие в карман, как и всегда, - поехали, пока туда какой-нибудь идиот-менеджер не влез.

Дважды звать не пришлось никого, и вскоре колонна из джипа и двух пикапов неслась по улицам Лондона.

- Да, это явно не банк, - заметил Коннор, выражая общее мнение.

- Это какое-то правительственное учреждение, - Браун покинула джип, - не забывайте, у нас допуск выше, чем у иных министров.

- Так или иначе, но аномалия где-то внутри, - Каттер взглянул на ручной детектор, - заходим?

Внутри здание, несмотря на будний день, оказалось пустым.

- Странно, - Клаудия остановилась, - и мне это не нравится. Что-то тут не так... Ладно. Ник, где аномалия?

- Похоже, где-то на втором этаже, - профессор покрутил детектор, - и не очень далеко от нас. Идемте.

... Лестер в это время решил узнать, где открылась аномалия, и вышел на галерею. Карта Лондона с местом происшествия была на главном экране, и директору хватило одного взгляда, чтобы понять, с кем придется столкнуться команде. Немедленно вернувшись в кабинет, Лестер вызвал Беккера:

- Капитан, берите людей и отправляйтесь на помощь группе. У них серьезные проблемы...

- Какого рода?

- Имя Кристин Джонсон вам что-нибудь говорит?

- Из Милитари Интилидженс?

- Да.

- Выезжаем немедленно.

- Ну, это здесь, - Коннор остановился перед дверью и подергал за ручку.

- Заперто, - констатировал он, - мы ведь не захватили автоген?

- И совершенно правильно сделали, - раздался за спиной женский голос, - вы же не хотите усугублять свою вину?

- Джонсон, это опять вы? - голос Клаудии Браун был таким, словно у нее внезапно разболелись зубы.

- А, Клаудия Браун, - эффектная брюнетка в строгом костюме приподняла бровь, - и как же сотрудник МВД, да еще и в таких чинах, докатился до банального взлома? И только не говорите мне про ваши полномочия - здесь они силы не имеют. В отличие от моих... - она кивнула на стоящих рядом с ней автоматчиков.

- Вы арестованы, - продолжила Джонсон, - ваше оборудование будет конфисковано и...

Что еще произойдет с командой, озвучить ей не удалось.

- Мэм... - напряженным голосом произнес один из солдат, - посмотрите в окно. Кристин развернулась - да так и застыла с открытым ртом. Впрочем, это было простительно - не каждый день видишь, как у дверей твоей конторы останавливаются такие гости...

Первым шел французский джип-броневик, выкрашенный в черный цвет. За ним - два бронетранспортера "Кугуар", столь же черные и вооруженные один - пулеметом пятидесятого калибра, а второй - автоматическим гранатометом. Колонна остановилась, машины открыли двери - и на улице как-то сразу стало тесновато от бойцов, с ног до головы закованных в черные доспехи, так что открытым оставалась только нижняя часть лица. Часть новоприбывших оттеснила людей Джонсон от машин ученых, а часть направилась внутрь...

Коннор присвистнул, мгновенно узнав снаряжение. Да и как не узнать, если это была его собственная броня? И, судя по лицам остальной команды, это поняли все.

- Капитан Беккер, рота охраны ЦИА, - представился появившийся на пороге командир и отдал Клаудии честь, - у меня сообщение от Премьер-министра для агента Кристин Джонсон, - и протянул ей конверт.

- Ну, так у кого тут нет полномочий, а, Крис? - елейным голоском полюбопытствовала Клаудия.

Ответ агента Джонсон не подобал ни леди, ни чиновнику на службе Ее Величества, и даже некоторые сержанты сочли бы его грубоватым. Но это была капитуляция, и обе это прекрасно знали. Развернувшись, Кристин стремительна вышла прочь, не придумав ничего умнее, чем бросить через плечо:

- Встретимся у Филлип, дорогуша.

- Угу, и я тебя обожаю, - фыркнула Клаудия, - пошли, ребята.

И вся компания поспешила покинуть столь негостеприимное учреждение.

- ...В общем, это надо было видеть, - излагала Клаудия Лестеру события последнего рейда, - как ее перекосило, когда Беккер приехал. Заходят, он представляется - у Кристин глаза на лоб: как же, нам целую роту, а ей что? В лучшем случае - ничего, в худшем... Ну, вы меня поняли. А уж как она завернула, когда письмо прочитала - я вообще не знала, что так можно...

- Да, я многое пропустил, - заметил Лестер, - например, где и как вы достали алкоголь.

- Ну, мы по дороге купили бренди и немного выпили, - почти честно призналась Клаудия. Почти, поскольку бутылка - как обычно, непочатая - была извлечена Коннором из какой-то заначки, созданной для подобных случаев.

- Прекрасно, - Лестер вернулся к бумагам, - если вы еще не все вылакали, оставьте мне глоток. Я с вами или поседею раньше времени, или с ума сойду...

Коннор, тем временем, закрыв бутылку и убрав ее в стол, выслушивал рассуждения Беккера о броне, время от времени записывая в блокноте пожелания военного. Пожеланий, впрочем, было не так уж и много - капитана, да и всю роту, новое снаряжение вполне устраивало. Эбби пристроилась рядом с Темплом с последним номером "Current Biology". Каттер изучал какую-то схему на своем мониторе и рассуждал на тему, что понятие "глянцевый журнал" можно рассматривать очень широко. Словом, тихая рабочая идиллия, которую просто не может не нарушить очередная аномалия.

И, разумеется, она ее нарушила. Коннор осекся на полуслове, развернулся к терминалу и через пару секунд сообщил:

- Аномалия в Британском Музее! Черт, как нам повезло, что сегодня там нет посетителей...

На сей раз бронемашины остались на стоянке. Отряд пополнился всего лишь вторым вооруженным джипом, ехавшие на котором пехотинцы вообще не должны были показываться на глаза, если дела не пойдут совсем уж вразнос. В остальном же все выглядело вполне привычно - не считая, конечно, радиолокатора миллиметрового диапазона, с помощью коего Темпл намеревался изучать аномалию. Радар был частично самодельным, перевозился в разобранном состоянии и занимал удивительно много места для относительно небольшого устройства. Что Коннор намеревался с его помощью выяснить, не знал никто - включая, видимо, и самого ученого, но тем не менее, энтузиазм его от этого факта не ослабевал.

Машины неслись по улице, а Коннор, подключившись к сети видеонаблюдения, докладывал:

- Аномалия открылась аккурат внутри какой-то скульптуры. Четыре статуи на платформе, а между ними - аномалия. И какая-то тетка на нее таращится. А, черт!

- Что случилось?

- Да оттуда какая-то тварь выскочила, тетку загрызла и удирает!

- Что за тварь?

- Не понял. Какой-то архаичный крокодил. Надо по базе пробить... О, там еще кто-то есть...

К тому времени, когда опергруппа добралась до музея, выяснилось, что крокодилообразная тварь называется пристихампус, что он благополучно убежал, и что второй свидетель - смуглая черноволосая девушка - пострадал только морально.

Команда разделилась - Каттер, Эбби и Клаудия отправились ловить доисторического крокодила, а Коннор, Беккер и солдаты остались у аномалии - изучать и караулить. Коннор, разумеется, отправился за своими чемоданами и вскоре уже собирал загадочную конструкцию из радара, ноутбука и множества кабелей. При этом он безжалостно распихал великое множество экспонатов и даже что-то разбил. Брюнетка не выдержала и ядовито поинтересовалась:

- Молодой человек, а известно ли вам, что на разбитую вами статуэтку наложено проклятие, которое поразит всякого, кто ее повредит?

Может быть, в другой раз это и произвело бы на Темпла какое-нибудь действие, но только не сейчас. Дернув плечом, парень более никак не проявил реакции на это заявление. Он был слишком занят очередным разболтавшимся контактом, чтобы обращать внимание на проклятия...

Наконец, сборка была окончена, и Коннор запустил свое устройство. Откуда-то из недр установки вылетел фонтан искр, а аномалия неожиданно превратилась из "ежа" в гладкий непроницаемый шар.

- Упс... - сказал Коннор и полез в недра локатора. Затем вылез оттуда и уткнулся в ноутбук, тщательно изучая все собранные его аппаратурой данные. Брюнетка, увидев, что ученого не проймешь, переключилась на Беккера. Капитан оказался гораздо более общительным, и вскоре беседа приобрела вполне светский характер. Впрочем, ненадолго - прошло от силы минут десять, как появились "охотники", гнавшие крокодила. Темпл оторвался от своих вычислений и крикнул:

- Подержите его еще пару минут!

- Какого черта! - заорал в ответ Каттер, - что там у тебя случилось?

- Аномалия замкнулась! - ответил Коннор, как будто это все объясняло, и снова уткнулся в экран. Затем снова полез внутрь локатора, накоротко замкнул нужные провода и снова включил устройство.

На сей раз искр не было. Зато из корпуса сразу в нескольких местах повалил дым, и Коннор, забыв о присутствии девушки, выругался. Аномалия, впрочем, вернулась к своему обычному состоянию, и парень облегченно вздохнул.

- Прошу прощения, мисс... Пейдж, да?

- Да, Сара Пейдж.

- Коннор Темпл, - представился парень и крикнул:

- Готово!

Когда, наконец, зверюгу удалось загнать обратно в прошлое, Ник, разглядывая Сару, поинтересовался:

- Значит, вы историк? Что ж, как раз историк нам и не помешал бы. Было бы весьма полезно изучить, не появлялись ли эти объекты в прошлом, и где это происходило. Вы, кажется, уже получили представление о нашей организации? Согласны в ней работать?

- Ну разумеется, - не задумываясь, ответила доктор Пейдж.

Глава одиннадцатая

- Итак, леди и джентльмены, - торжественно объявил Лестер, - мы получили пополнение. Знакомьтесь - Дженис Рэнд, специалист по связям с общественностью.

Золотоволосая девушка вежливо наклонила голову. Коннор приподнял бровь и хмыкнул - ну еще бы, такое имя...

Лестер тем временем продолжал:

- Итак, мисс Рэнд... Профессор Ник Каттер, глава научной службы проекта.

- Рад знакомству, - протянул руку профессор, - пиарщик нам просто необходим - должен же кто-то убеждать людей молчать без помощи пистолета.

- Я бы не стала отказываться от этого способа убеждения, профессор.

- Капитан Беккер, - продолжил тем временем Лестер, - глава нашей службы безопасности.

Офицер ничего говорить не стал, ограничившись рукопожатием. Промолчала и пиарщица, а Коннор заметил, как на шее девушки блеснула серебряная цепочка. Крестик, что ли?..

- Мой заместитель Клаудия Браун. Во время выезда вы будете подчиняться именно ей, но можете представить, что она - это я. Коннор Темпл, инженер-палеонтолог, создатель всей нашей аппаратуры.

- Рад познакомиться. Дженис Рэнд - ваше настоящее имя или все-таки псевдоним? - Коннор пригляделся - на цепочке явно был какой-то медальон. "Дельта"? Вот уж не похоже...

- Почему, собственно, это должно быть псевдонимом? - ответа девушка дожидаться не стала.

- Эбигейл Мэйтленд, специалист по рептилиям, с коими нам чаще всего и приходится встречаться.

- Лучше просто Эбби, - улыбнулась блондинка.

- И, наконец, Сара Пейдж, историк и лингвист.

- Любопытно увидеть в Британии столь азиатский тип...

- В Лондоне можно встретить людей со всего Содружества, - беззаботно пожала плечами брюнетка, - а я видела и более странные вещи.

На этом представления окончились и команда приступила к работе. Настраивая компьютер новенькой, Коннор поинтересовался:

- Кстати, мисс Рэнд, а почему вы покинули "Энтерпрайз"?

Выражение лица пиарщицы явственно продемонстрировало, что увлечений Темпла она не разделяла, а в голубых глазах мелькнуло нечто, напоминающее жажду крови.

- Все готово? - осведомилась она.

- Да, но все-таки...

- Тогда иди к фрагу, шестеренка, - посоветовала девушка, занимая свое место.

- Ну и как? - не без ехидства спросила Эбби.

- Ну, она явно не трекки, - Коннор почесал в затылке, - знаешь, куда меня только не посылали, но "к фрагу" - это что-то новое. Да еще и шестеренкой обозвала...

- Может, потому, что ты технарь?

- Логичное предположение, но что это нам дает? Ровным счетом ничего.

- Кроме того, что не следует приставать к незнакомым блондинкам...

- А к знакомым можно? - улыбнулся Темпл.

- Попробуй, - великодушно разрешила Эбби. Коннор немедленно уселся на стол и уже собрался что-то выдать, но его отвлек сигнал с пульта.

- О, у нас еще гость, - заинтересованно сообщил Темпл, возвращаясь к мониторам. Машину пропустили, а вскоре посетитель - высокий и тощий человек лет тридцати - появился в кабинете Лестера. Короткий разговор - и Лестер вместе с гостем спускается в зал.

- Итак, вот еще один новый сотрудник, - сообщил он, - доктор Джеймс Блетчер, хирург. Военный врач.

- Очень приятно, - хмуро сообщил врач, когда команда представилась, - Дженис, я не ожидал тебя здесь увидеть.

- Аналогично, - девушка оторвалась от экрана, - кстати, как твоя аугметика?

- Ваяем потихоньку, - ответил Блетчер и отправился в медицинский отдел.

- Ага, - Коннор оторвался от экрана, - значит, наш новый доктор занимается биомеханическими протезами. И, кажется, небезуспешно. Так что, если очередной динозавр кому-то из нас что-нибудь откусит - ничего страшного, доктор все исправит.

- А если голову? - задала вопрос Эбби.

- Коннору бесполезно откусывать голову, - сообщил Каттер, - он ей все равно не пользуется.

Неизвестно, как далеко зашла бы эта пикировка, если бы не аномалия, открывшаяся в больнице на севере Лондона.

- Вот черт, - Коннор загрузил план здания и вычислял местоположение аномалии, - она где-то в подвале. Ведет в ранний плейстоцен. Около полутора миллионов лет назад.

- И что оттуда может выскочить? - осведомился Беккер.

- Саблезубая кошка, например, - "обрадовал" его ученый, - поехали!

Аномалия действительно открылась в подвале. В морге, если быть точным.

Охрана, как всегда, проглотила, не жуя, "террористическую атаку" и пропустила команду без лишних вопросов. Медики и пациенты вообще никаких вопросов не задавали, а просто разбегались от шагающих по коридорам солдат совершенно инопланетного вида и компании штатских с оружием и загадочными приборами.

Десяток метров по коридору, спуск на один этаж вниз, еще несколько метров - и команда оказалась на месте происшествия - в морге. Коннор весьма обрадовался столь точной локализации, но более радоваться было нечему...

В помещении находилось два человека и три гиены. Гиены, в общем, напоминали обычных пятнистых гиен - только полосатые и раза в полтора больше. Две гиены рычали друг на друга над частично съеденным покойником, а третья с интересом ходила кругами вокруг стола. На столе сидел, поджав ноги, наголо обритый здоровяк в медицинской робе, отмахивающийся от гиены электрической пилой для костей, которую держал за шнур. Под столом сидела женщина-врач лет пятидесяти, закрыв голову руками и не то всхлипывая, не то подвывая. Из всего общества интерес к гостям проявил только санитар.

- Не знаю, кто вы, ребята, - заявил он, - но вы чертовски вовремя. Эти твари все наглеют и наглеют.

- Что это за животные? - осведомилась Клаудия, извлекая пистолет.

- Надо уточнить в базе данных, - ответил Коннор, - но скорее всего - пахикрокуты. Плейстоценовые гиены весом в четыре сотни фунтов.. Судя по всему, они были как падальщиками, так и активными охотниками...

- Ясно... Беккер, на счет "три". Раз... Два... Три!

Два пистолета - аккуратный девятимиллиметровый Glok 26 Браун и громоздкий "Кольт" сорок пятого калибра Беккера выстрелили одновременно. Санитар от неожиданности выронил пилу, а патологоанатом взвизгнула, зажимая уши. Напуганные неимоверным шумом гиены заметались по всему моргу, налетая на предметы, людей и друг на друга и, наконец, вывалились через аномалию в свое время. Коннор же, занятый сборкой какого-то непонятного устройства, на стрельбу вниманий не обратил. Наконец, воткнув последний штекер, он объявил:

- Готово! Теперь отойдите от аномалии, - и нажал на одну из кнопок на пульте устройства. Что-то громко щелкнуло, и аномалия свернулась, превратившись в гладкую сферу.

- Ура, работает, - Коннор потер руки, - аномалия заблокирована, как та, в музее.

- Вот это действительно полезная вещь, - заметил Ник, - не слабее детектора...

Коннор просиял. Обошел вокруг аномалии, постучал по сфере и стал наблюдать за дальнейшими событиями.

Если санитар спокойно слез сам, то врача пришлось долго уговаривать. Дженис уселась на корточки рядом и завела беседу. Блетчер присоединился было к ней, но, заглянув под стол, сердито фыркнул и удалился, заметив, что некоторым преподавателям место именно там.

- Это доктор Шварц, которая читала у нас судебную медицину, - пояснил он Каттеру, - страшная зануда и ханжа, наихудший преподаватель, которого я когда-либо видел. Страшно возмутилась, когда мы добавили в "Гаудеамус" пару неприличных строчек. В общем, я пошел, - он удалился, задержавшись только затем, чтобы крикнуть под стол: "Счастливо оставаться!"

Дженис Рэнд крикнула вслед хирургу:

- Ты забыл добавить "Lecken sie mir Arsch"!

- Трон и кровь! - подвела итог Рэнд в машине, когда команда выезжала из ворот больницы, - Джим, ты был прав. Я много чего повидала, но такого убожества мне до сих пор видеть не случалось.

- Вынужден согласиться, - Каттер обернулся к сидевшим сзади, - на редкость неприятная дамочка. Напоминает мне...

Кого именно ем напомнила доктор Шварц, осталось неизвестным, поскольку рация голосом Темпла сообщила:

- У нас еще одна аномалия.

- Где?

- К счастью, она как раз нам по пути, сворачивать никуда не надо. Странная аномалия какая-то...

- И что в ней странного?

- Еще не разобрался, но только она не датируется, попробуем по-другому... - Коннор явно ушел в свои мысли, и Каттер выключил рацию.

- Действительно, странно, - согласился он,- такого у нас еще не было.

Когда машины остановились, Коннор вывалился из джипа и радостно объявил:

- Готово! Оказывается, она ведет в недавнее прошлое.

- Насколько недавнее? - насторожилась Сара.

- Десятый век до нашей эры, - сообщил Коннор, - предположительно - Центральная Азия. Никаких тебе монстров для разнообразия...

- Зато могут быть андроновцы.

- Кто?.. - Темпл вытаращился на археолога.

- Андроновская культура - пояснила Пейдж, - наши предки, создатели самых древних колесниц.

- Наши? - Темпл приподнял бровь.

- А ты удивлен? Мои-то предки - из Ирана...

- Мне бы не хотелось прерывать ваши антропологические изыскания, - напряженным голосом произнесла Клаудия, - но у нас проблемы. Подтверждением ее слов послужило громкое недовольное шипение, наглядно доказавшее ошибку Коннора - в Центральной Азии все-таки водятся монстры...

Здоровенная серо-коричневая полосатая ящерица снова зашипела, хлестнула хвостом и попыталась укусить Браун, но та взобралась на капот пикапа и потянулась за пистолетом.

- Что это? - спросила она.

- Серый варан, - немедленно доложила Эбби, - берегитесь хвоста!

Предупреждение несколько запоздало, поскольку варан хлестнул хвостом, угодив Коннору по ноге и бросился на профессора. Ник увернулся, ящерица вцепилась в брюки, выдрала из них большой кусок и метнулась под машину.

- Сидит, - констатировала Сара, встав на четвереньки и заглядывая под машину. Варан, видимо, счел это личным оскорблением. Он немедленно атаковал, укусил девушку за руку и снова спрятался. Сара взвилась, огласив окрестности нечленораздельным воплем и особо заковыристым персидским ругательством. Затем рептилию объявили "свинской собакой", "коронованным ослом" и "чешуйчатозадым уродом". Варан в ответ громко шипел, Сара от этого свирепела еще больше, в результате возникало полное впечатление перебранки человека с ящерицей.

Неизвестно, чем бы все это кончилось, если бы не вмешался Беккер. Капитан улегся на землю, просунул под машину руки и вытащил рептилию, собираясь отправить ее назад. Доспех варану оказался не по зубам, вырваться, несмотря на все усилия, ему не удавалось, и офицер уже развернулся к аномалии... Которая в этот момент исчезла, а Беккер так и остался стоять с вараном в обнимку. Чувствовал он себя при этом на редкость глупо...

Глава двенадцатая

Положив трубку, Дженис сердито заметила:

- Этот идиот из "Таймс" - натуральная заноза в заднице. Нет у него ничего, но лезет. Клаудия, может, его по вашим каналам пора обрабатывать?

Браун качнула головой:

- Мелковат он для этого. Не стоит стрелять из пушки по воробьям.

Отодвинув телефон, пиарщица положила перед собой лист бумаги и взялась за карандаш. Несколько секунд она сидела неподвижно, а затем принялась рисовать, время от времени поглядывая на Коннора. Рисовала она, надо отметить, великолепно, но демонстрировала свои рисунки неохотно, уверяя, что это не более, чем наброски.

Так или иначе, но сейчас Дженис рисовала Коннора, но тот был абсолютно не в курсе сего факта. Он изучал статистику по прошлым аномалиям, время от времени о чем-то переговариваясь с Каттером. Эбби приводила в порядок свои заметки о содержании динозавров в неволе, время от времени ворча по поводу собственного не слишком разборчивого почерка. Беккер лично испытывал новый образец брони - на сей раз герметизируемой и к тому же совмещенной с экзоскелетом. Система (которую Рэнд, едва увидев, окрестила силовой броней, и название прижилось) работала вполне прилично, хотя и требовала уймы энергии, так что на полной мощности могла использоваться от силы минут десять, но инженеры клялись найти или сделать самим подходящие аккумуляторы, так что особых проблем не ожидалось.

И, разумеется, всю эту тишь и гладь прервал сигнал детектора аномалий. Взглянув на экран, Темпл чертыхнулся и сообщил:

- Опять Джонсон. Не поеду.

- Отключи сигнал, - приказал Лестер, - пусть эта скотина сама разбирается со своими игрушками.

Когда в динамиках раздался отчаянный вопль: "Прорыв!", Кристин Джонсон поняла, что шансов у нее почти нет. Даже если она успеет покинуть здание, она сохранит только жизнь, но не карьеру. А если хищники прорвутся через спешно собираемое оцепление... О последствиях думать не хотелось абсолютно - только вот избежать этого не получалось...

- Мэм, - на пороге кабинета появился сержант, - надо уходить, твари уже в административном крыле.

- Иду, - Кристин вытащила из сейфа пистолет, проверила магазин, подхватила сумку с ноутбуком и кивнула сержанту.

- Сколько у нас времени? - спросила она.

- Очень мало, - честно ответил сержант.

- Вперед! - это было сказано уже на ходу.

Они прорвались. Не без потерь, кружным путем, но все же выбрались из здания. Джонсон, не обращая внимания на изгвазданную и порванную одежду, ободранные ладони и многочисленные ссадины, спросила у командира оцепления:

- Сколько вы сможете удерживать их внутри?

- Часа четыре, может пять, если повезет, - ответил майор, наблюдая за стрельбой по неосторожным монстрам, - и это, в общем, очень оптимистично.

Кристин кивнула. Значит, максимум три часа. Военных за такой срок не расшевелить, полицию привлекать категорически запрещено... Значит, надо ехать в ЦИА. Причем немедленно. С ноутбуком - как хорошо, что она догадалась его прихватить, когда сбегала...

- Держитесь. Я постараюсь привести подкрепление.

Машина агента Джонсон вылетела со стоянки, словно снаряд из пушки, и помчалась за помощью к злейшему врагу Кристин...

- Машина с правительственными номерами, - сообщил Коннор, а Дженис добавила:

- Несется, как будто за ней сам Хорус гонится.

- Пропустить, - приказал Лестер, - водителя доставить в конференц-зал, всей команде собраться там же. Не нравится мне это...

- У меня, - сообщил Темпл, - дурное предчувствие.

Предчувствие полностью оправдалось, когда в конференц-зале появилась агент Кристин Джонсон собственной, весьма потрепанной, персоной. Ладони ободраны в кровь, некогда элегантный костюм превратился в грязные лохмотья, из кармана торчит пистолет...

- Агент Джонсон, - заявил Лестер, - я категорически настаиваю, что наш разговор необходимо отложить до оказания вам медицинской помощи.

- К черту, - хрипло отозвалась женщина, - нет времени. Дайте воды и слушайте, а остальное не горит.

- Что тебе от нас надо? - перешел к делу Лестер.

- Срочная помощь. Хищники, - Кристин включила ноутбук, демонстрируя записи камер слежения, - прорвались через аномалию, прорвали внутренний периметр и заполонили все здание. У нас есть максимум четыре часа, прежде, чем они прорвут внешний периметр и заполонят всю страну. Помоги мне, Джеймс. Пожалуйста, - она тяжело оперлась о стол.

- Ты перестанешь вставлять нам палки в колеса?

- Да, насколько это будет зависеть от меня.

- Хорошо, ты получишь помощь. А теперь иди к врачу. Капитан, что вам требуется?

- Первый взвод со всем снаряжением и блокировщик аномалий.

- И что вы собираетесь сделать? - осведомилась Джонсон с порога.

- Войти в здание, убить всех и закрыть аномалию, - спокойно ответил Беккер.

По лондонским улицам неслась на максимальной скорости колонна из трех бронетранспортеров, возглавляемая джипообразным броневиком и замыкаемая точно такой же машиной, только с одной антенной, а не с целой пачкой. Сирены на джипах истошно выли, но и без того колонне мгновенно уступали дорогу, с недоумением и испугом глядя вслед. Идеи выдвигались самые разные, мгновенно превращались в слухи, слухи - в уверенность, и когда в новостях сообщили о проходящих учениях "в условиях, максимально приближенных к боевым", обыватели свято уверились - власти скрывают...

...Когда колонна, бешено затормозив, остановилась перед оцеплением, майор перевел дух. Теперь можно будет хоть немного отдохнуть, подумал он, и уже стал прикидывать, кого бы заменить гостями в первую очередь. И тут же забыл про все планы, увидев, кого ему прислали...

Подкрепление больше походило на героев фантастического фильма, чем на солдат. И это показалось майору вполне разумным, едва он вспомнил, как твари разорвали за считанные секунды полтора десятка человек, несмотря на бронежилеты.

- Капитан Беккер, - представился командир, подняв зеркальное стекло шлема, - рота охраны ЦИА. Пропустите нас.

- И что же вы собираетесь делать? - осведомился майор, смерив незнакомца фирменным взглядом. Процедура не дала ничего, ибо капитан снова опустил стекло, а поскольку маску он и не снимал, то весь заряд сарказма разбился о глухой шлем.

- Заблокировать аномалию и уничтожить хищников.

Это было сказано до того буднично, что майор как-то сразу поверил - сделают. Перебьют и закроют...

Экзоскелетов было всего пять, поэтому их носила только спецгруппа - сам Беккер, Коннор и трое самых опытных бойцов. Их задачей было достичь аномалии и перекрыть ее. Остальная рота должна была зачистить здание.

Первый хищник напал на них в холле, буквально в паре метров от двери. Тварь набросилась на Коннора и сбила его с ног. На том все и кончилось - клыки и когти оказались бессильны перед металлокерамикой, а Темпл попросту свернул монстру шею. Силовая броня успешно прошла полевые испытания...

То ли освещение выключили, то ли хищники перегрызли провода, но в здании было темно, и Коннор переключился на низкоуровневую камеру. Мир вокруг стал черно-белым и слегка размытым, и парень, еще раз коснувшись переключателя, добавил картинку с тепловизора. Видимость сразу улучшилась, и он увидел засевшего на трубах под самым потолком хищника. И, разумеется, схватился за пистолет. Перед глазами немедленно появилась марка прицела - сперва красная, затем резко сменившая цвет на зеленый, грохнул выстрел и тварь рухнула. Рядом коротко протрещала винтовка одного из солдат, вычеркнув еще одного хищника, где-то хлопнула граната...

- Тридцать пять метров до поворота! - раздался в наушниках голос капитана, - камера аномалии вскрыта!

Затем за углом полыхнуло, раздался свист - судя по всему, в ход пошли огнеметы. Спецкоманда ускорила шаг и спустя несколько секунд достигла поворота.

У камеры аномалии, разумеется, хищников было больше всего, а кроме того, из аномалии выбирались все новые и новые... Что их и погубило. Их, в отличие от людей, не защищала композитная герметичная броня. У них были когти, зубы, эхолокация, скорость и ловкость. У людей - тепловизоры, экзоскелеты, штурмовые винтовки и огнеметы. И когти бессильно скребли по броне, зубы ломались, а люди все шли и шли вперед. И кости, казавшиеся столь крепкими, хрустели под бронированными сапогами, трескались под ударами пуль и рассыпались золой в струях супернапалма. Будущее столкнулось с настоящим - и проиграло. Твари из далекой эпохи из смертельной угрозы превратились всего лишь в помеху...

- Готово! - Коннор в очередной раз похвалил себя за то, что максимально упростил управление блокировщиком и нажал кнопку пуска. Знакомый резкий щелчок - и аномалия замкнулась, отсекая тварей, - можно уходить.

Разобрав устройство, команда двинулась прочь, и они были отнюдь не одиноки. Кое-где еще слышались выстрелы, но большая часть солдат уже закончила свою работу и тоже шагали к выходу. Коннор коснулся переключателя, вызывая на экран визора информацию. Тридцать восемь минут. Трое легкораненых. Тяжелораненых нет. Убитых нет. Это не просто победа. Это триумф Человека...

Из конференц-зала Кристин сперва отправилась в комнату отдыха, а оттуда уже в медцентр. В результате уже через четверть часа она появилась в кабинете Лестера совершенно другим человеком. В черной форме ЦИА, с тщательно заклеенными пластырем ссадинами, с волосами, еще влажными после душа, агент Джонсон несколько секунд рассматривала директора Центра, а затем сообщила:

- Я уезжаю. Большое спасибо за помощь, если понадобится поддержка армии - обращайся без стеснения, - и она впервые за много лет улыбнулась Лестеру.

- Я так понимаю, что пользы от тебя станет не намного больше, - протянул директор, подцепив большими пальцами подтяжки.

- Ну да. Но не по моей инициативе.

- И на том спасибо...

Вернулась Кристин не одна - не согласись она прихватить Эбби и Сару, те заставили бы ее под дулом пистолета. И, разумеется, к тому времени, когда она вернулась, бой был уже практически закончен.

- Аномалия перекрыта,- отрапортовал майор, - большинство тварей уничтожено. Мэм... Это бойня.

Джонсон взглянула на экран ноутбука, подключенного к сети камер в здании , и вздрогнула. Беккер, которого она опознала по капитанским звездам на наплечнике, столкнулся сразу с тремя тварями, двух из которых он застрелил, а третью сбил прикладом и добил, проломив ударом ноги череп. Конечно, бойцы в обычных доспехах на такое не были способны, но уязвимости им это не прибавляло...

Из оставшихся открытыми дверей появились пять фигур в черной силовой броне - четверо с оружием и один с тяжелым кейсом. Поставив его на землю, он снял шлем и с наслаждением вдохнул относительно свежий воздух.

- Коннор! - обнимать человека в экзоскелете не так-то просто, но Эбби справилась. Тот осторожно коснулся плеч девушки, слегка отстранил ее и попросил:

- Подожди, пока я сниму броню, ладно?

- Конечно, - легко согласилась блондинка, - давай помогу.

С ее помощью Темпл живо избавился от снаряжения - и тогда уже обнял девушку как следует...

Глава тринадцатая

Аномалия открылась с утра пораньше, и Каттер, который планировал подремать на диване в углу еще часок, чертыхнулся.

- Где и куда? - осведомился он, вставая.

- В порту, - Клаудия вывела на экран данные, - двести девяносто миллионов лет назад.

- Сакмарский век, - Ник прикрыл глаза, - масса интересных животных.

Браун наморщила лоб, вспоминая геохронологическую шкалу, затем спросила:

- Это пермский период, как в лесу Дин?

- Сильно раньше, - ответил профессор, - так что иностранцевии нам не грозят.

- А что грозит?

- Сфенакодоны, - сообщил с порога Коннор, - тоже хищники. Крупные. Или диметродоны, которые еще больше. Мы куда-нибудь едем?

- Конечно, - хором ответили Ник и Клаудия, бросаясь к выходу.

Аномалия, к счастью, в двадцать первом веке ничьего внимания не привлекла. Зато привлекла в прошлом - между контейнерами медленно бегали два странных животных, внешним видом напоминавших трехметровых ящериц с головой то ли собаки, то ли гиены, то ли вовсе саблезубой кошки и узкими высокими парусами на спинах. Оба были ранены, но один явно пострадал больше.

- Ну и что это? - осведомился Беккер, освобождая пистолет из креплений.

- Это диметродон, - любезно проинформировал Коннор тоном "я же говорил", - только мне такой неизвестен.

- Мне тоже, - утешил ученика Каттер, - вероятно, это новый вид. Черт, да что они там делают?

Эбби вскарабкалась на контейнер, опустила на глаза прибор ночного видения и некоторое время молчала. Затем сообщила:

- Дерутся. И здорово так дерутся...

В подтверждение ее слов раздался придушенный рык, а вслед за этим - торжествующий рев.

- Все, - с некоторой грустью проинформировала девушка, спрыгивая с контейнера, - один другого загрыз.

Несколько минут спустя в проходе появился раненый диметродон. Тварь с трудом доползла до аномалии, остановилась, зарычала на людей и поползла дальше - в свое время. Как только он исчез, Коннор немедленно заблокировал аномалию, изучил показания датчиков и сообщил:

- Закроется минут через сорок. Давайте-ка пока избавимся от улик.

Сказать это было на много порядков легче, чем сделать. Если от кровавого следа избавиться было относительно просто - вода в неограниченных количествах под рукой, а небольшой, но мощный насос - как раз на такой случай - в кузове одного из пикапов, то с тушей пришлось основательно повозиться...

Во-первых, сдвинуть с места тушу в пару центнеров весом не так-то просто - даже усилиями десяти человек. Во-вторых, доисторическое существо не помещалось в фургон. Вообще никак не помещалось, и после получаса возни Беккер выругался, отпустил хвост "добычи" и взялся за рацию. Переговорив с дежурным, капитан выбрался из фургона, снова ухватился за хвост и выволок диметродона из машины.

- Грузовик будет минут через пятнадцать, - сообщил он, - и тогда мы его спокойно увезем. Коннор, у нас есть запасные аккумуляторы для силовой брони?

- А как же, - Темпл полез в фургон, выволок кейс и принялся за обслуживание экзоскелета.

Когда команда вернулась в Центр, расходиться по домам было уже поздно, но до начала рабочего дня оставалось порядочно времени. Впрочем, для ученых это как раз не было проблемой - утащив дохлого диметродона в лабораторию, все трое принялись за самое тщательное анатомическое исследование. Причем все настолько увлеклись, что Коннор ухитрился забыть о собственном дне рождения...

Клаудия, вздохнув, вернулась в "яму" и снова заняла свой пост - следить за аномалиями и ждать сослуживцев. А еще - надеяться, что она ничего не напутала, и что брелок Коннора устроит.

Темпл выбрался из подвала, уселся за компьютер и принялся что-то сосредоточенно читать. Выждав несколько минут, Клаудия окликнула парня:

- Коннор, ты сильно занят?

- А что?

- С днем рождения, Коннор. Извини, не придумала ничего лучше, - Клаудия вручила стеклянный кубик с вмурованным в него звездолетом "Энтерпрайз".

- Ничего лучше? Да я такой видел только два раза, причем один - в самом сериале... - Коннор слегка обалдел, - спасибо, Клаудия...

- Да будет тебе, - улыбнулась женщина, - Нику спасибо скажи, а то я бы и не знала.

Поигрывая брелком, Коннор вернулся к своим поискам, чтобы окончательно убедиться в отсутствии их находки среди известных окаменелостей. Параллельно с этим он размышлял, о чем же перешептывались профессор и Эбби. Впрочем, вскоре его снова отвлекли.

- Поздравляю, шестеренка, - Дженис неожиданно появилась возле его стола, сжимая что-то в кулаке, - возьми, и да хранит тебя Император...

Девушка разжала ладонь и перед лицом Коннора закачался бронзовый медальон в виде шестерни с выгравированным на ней человеческим черепом. Половина черепа был оплетена кабелями, другая же была обыкновенной.

- Благодарю, - Коннор встал, сложив ладони перед грудью так, что получился жест, напоминающий двуглавого орла с распростертыми крыльями, - Император защищает.

- Быстро учишься, - усмехнулась Дженис, - подожди, это еще не все.

Она аккуратно нажала на один из зубцов шестерни, и медальон раскрылся, демонстрируя два эмалевых портрета - самого Темпла и Эбби.

- Твоя работа?

- Моя, - пиарщица не стала отпираться, - и немного - Сары, которая разыскала рецепт едва ли не античных времен.

Ответить Коннор не успел - в зале появились Каттер и Эбби, прием профессор потрясал блокнотом.

- Леди и джентльмены! - провозгласил он, - мы окончательно убедились, что найденный нами экземпляр принадлежит к виду, доселе неизвестному. И потому я, по праву первооткрывателя, присваиваю этому виду название Dimetrodon Templi в честь моего друга и ученика Коннора Темпла, обратившего наше внимание на необычность животного. Пусть это будет моим подарком ко дню рождения Темпла.

Прежде чем виновник торжества успел хоть как-то отреагировать, Эбби подключилась к поздравлением, поцеловав парня.

- Ребята, спасибо вам... - ошеломленный Коннор смущенно улыбался, пытаясь придумать что-нибудь подходящее к случаю, но все его мысли смешала сирена.

Разом посерьезнев, парень бросился к детектору аномалий.

- Далековато, - заметил он, переключая карту, - у самого моря. И, похоже, стабильная... И имеет красное смещение.

- Какое? - немедленно спросил Каттер.

- Соответствует скорости около половины световой.

- Куда она ведет?

- Не могу определить.

- Значит, будем разбираться на месте... - Ник подхватил кейс с приборами, - пошли.

Аномалия висела над галечным пляжем, украшенным валяющимися тут и там валунами. Еще его украшала свежесгоревшая машина - и это заставило капрала Ливингстона открыть верхний люк джипа и взяться за пулемет.

Единственное, что его спасло - выданный сегодня утром комплект силовой брони. Осколки разорвавшейся в воздухе гранаты с визгом срикошетировали от доспеха и превратили крышу джипа в решето. В следующую секунду весь состав группы вывалился из автомобилей, залегая кто где - и очень вовремя, поскольку со стороны аномалии открыли огонь.

- Коннор, что это? - прошипел профессор, пытаясь вычислить стрелков.

- Я откуда знаю? - огрызнулся парень, - если я скажу, что это не динозавры, тебе полегчает?

- Три пулемета, - Беккер подполз поближе, прислушался а затем резким движением поднялся на колено и выстрелил из подствольника, - то есть уже два, - поправился он, когда над одним из валунов взлетели какие-то ошметки, - несколько минометов или винтовочных мортирок и десятка три винтовок. Могут и задавить...

- Вот что интересно, - раздался в наушниках голос Беккера несколько минут спустя, - они стреляют медленнее, чем мы.

- Если не считать пулеметов, - добавил Коннор.

- Да, пулеметы пока надо считать. Но это ненадолго...

- Десять минут назад ты говорил то же самое.

- Да, но я не ожидал... Есть один! Выполз из укрытия на свою голову.

- И кто это?

- Чудно: вроде турок, а форма на нем немецкая... Сэр, это капитан Беккер, - офицер, наконец, прорвался в эфир, - нам нужно подкрепление, и срочно!

- Взвод Альфа, долго вы там будете копаться?! - рявкнул в селектор раздраженный Лестер. Ответ его решительно не устроил, и он взялся за телефон:

- Агент Джонсон? Да, это я. К сожалению, мне нужна ваш помощь. Нет. Все гораздо хуже. Моих людей возле аномалии прижали к земле плотным огнем пулеметов и гранатометов. Капитан Беккер сообщил, что это "какие-то чурки в фельдграу", цитирую дословно. Нет, я абсолютно уверен, что он не обкурился. Там стрельба, и более того - один из пикапов уже горит. Да, и чем быстрее, тем лучше. Координаты? Принимайте...

Агент Джонсон всегда славилась умением пускать в ход то, что было под рукой - вне зависимости от того, что это было. Вот и на сей раз...

... Пара "Тайфунов", возвращавшихся с патрулирования, получила новый приказ. Изменив курс и увеличив скорость до максимальной, истребители помчались в указанную точку. Правда, для атаки наземных целей у них были только пушки, но и этого вполне хватило бы на то, чтобы занять неизвестных налетчиков....

Два истребителя Королевских ВВС вынырнули из-за горизонта, пронеслись над отрядом ЦИА и открыли огонь по пришельцам. Двадцатисемимиллиметровые снаряды градом прошлись по вражеским позициям, заставив умолкнуть еще один пулемет и нескольких гранатометчиков. Оставшийся пулеметчик попытался достать истребители, но без успеха - похоже, по столь быстрым машинам ему стрелять не приходилось.

Воспользовавшись этим, двое солдат бросились к джипу, вытащили блокировщик аномалий и принялись его собирать. Истребители повторили заход, окончательно решив пулеметный вопрос и ушли в сторону аэродрома. Коннор, скорчившись за камнем, пытался сообразить, где поставить блокиратор - так, чтобы аномалия была досягаема для него, а прибор - недосягаем для пуль. Получалось как-то не очень...

Беккер ругался с сержантом, ухитряясь одновременно вести огонь. Сержант утверждал, что подкрепление придет минут через пять. Один из солдат получил длинную очередь по шлему, в результате чего визор разбился, изрезав лицо. Саре осколок гальки распорол щеку. Сам Коннор заработал массу мелких царапин, а больше никто, к счастью, не пострадал.

Сержант не подвел - бронетранспортеры первого взвода действительно появились через пять минут и обрушили на противника шквальный огонь, под прикрытием которого Коннор закрыл аномалию. Стрельба стихла, команда отправилась осматривать место происшествия.

Судя по всему, большая часть налетчиков успела уйти, захватив раненых. Единственным отставшим оказался парень лет восемнадцати с простреленной кистью. Беккер поднял его за шиворот и спросил:

- Имя, должность, задание?

Парень мотнул головой и ответил что-то невразумительное. Сара Пейдж, услышав это, споткнулась.

- Исида-защитница! - воскликнула она потрясенно, - да ведь он говорит на хеттском!

Глава четырнадцатая

Обратная дорога была куда более насыщенной, чем путь на место происшествия. Сара, не обращая на рану ни малейшего внимания, усиленно пыталась разговорить пленника. Дело шло медленно, поскольку хетт мало того, что не горел желанием общаться, так еще и не слишком хорошо понимал археолога. Каждый вопрос приходилось повторять по два-три раза, а потом еще и переспрашивать. Время от времени доктор Пейдж перемежала вопросы отборнейшей бранью на нескольких языках, но и это не способствовало преодолению лингвистического барьера.

Тем не менее, по дороге удалось кое-что выяснить, так что Саре было что доложить, когда отряд вернулся в Центр. Но сначала девушке пришлось отправиться к врачу - под конвоем Беккера, прекрасно знавшего характер подруги...

К счастью для всех, серьезной рана не была - хотя Блетчеру и пришлось наложить четыре шва, заявив на протесты:

- Ты хочешь ходить со шрамом на физиономии?

Сара не хотела. Но и засиживаться не собиралась, и потому умчалась из медцентра, едва только врач приклеил повязку.

- Итак, доктор Пейдж, мы вас слушаем, - проинформировал Лестер, развалившийся в своем кресле со стаканом бренди в руке. Напротив сидела - точно так же развалившись в кресле и со стаканом - Кристин Джонсон.

- Ну... - Сара слегка замялась. Джонсон была последним человеком, которого она ожидала увидеть, и потому мысли сбивались, - собственно, это все сугубо предварительно... В общем, я бы назвала этот язык новохеттским.

- То есть?

- Я уже сообщила, - мысли, наконец пришли в порядок, - что наш пленник - его, кстати, зовут Шаррум - говорит по-хеттски. Это, как оказалось, не совсем так - язык несколько отличается от известного нам хеттского. Это та же ситуация, что с современным ивритом - язык долгое время был мертвым, а затем искусственно восстановлен в качестве разговорного. Кроме того, в нем, разумеется, появилось множество новых слов...

- Что еще удалось выяснить? - спросил Лестер.

- Ну, как я уже говорила, его зовут Шаррум, но имя это или фамилия - я не знаю. Он рядовой, призван в армию всего пару месяцев назад. И мы ему не нравимся - последнее он постарался довести до моего сведения с особым усердием. Пока что это все.

- И что дальше? - вклинилась в разговор Джонсон.

- Ну, он сидит взаперти, а Беккер и Темпл изучают собранное оружие и снаряжение. Я попробую разговорить этого парня, но мне нужно много времени, так что скорых результатов прошу не ждать.

- Спасибо, доктор Пейдж, вы свободны. Настоятельно советую вам отдохнуть.

- Что скажешь? - полюбопытствовала Кристин, когда за Сарой закрылась дверь.

- Скажу, что Темпл с его дурацкой идеей о параллельных пространствах оказался прав. Когда его перевязывали, я велел сделать генетический анализ образцов.

- Ну и?

- Если отбросить рассуждения про "генетического Адама", получится, что этот сопляк не имеет никакого отношения к современному человечеству - его генетические линии восходят к совсем другим людям, потомство которых исчезло из истории. Нашей истории, понятное дело... Это наилучшим образом доказывает, что он не из будущего. И, тем более, не из прошлого. Остается только параллельный мир.

- Да, действительно... Интересно, что найдет Беккер?

Отложив винтовку, капитан Беккер почесал в затылке.

- Это фантастическое старье, - сообщил он, - и совершенно невероятного калибра.

- Восемь миллиметров, что тут невероятного? - пожал плечами Коннор, - был такой калибр, ты же сам говорил...

- Был. Но это что-то совсем другое. Посмотри, эта винтовка даже не автоматическая - самозарядная! Она же устарела на добрых шестьдесят лет.

- Ну и что? В каком году придумали электронную лампу, знаешь?

- Коннор, мне абсолютно до лампочки твои лампы, знаешь?

- А зря... Как минимум, у них есть электронные лампы, а может, уже и транзисторы.

- И что?

- Беккер, тебя не контузили? - раздраженно поинтересовался Темпл, - детектор аномалий на лампах сделать - пара пустяков. Да, это будет банальный пеленгатор - но он и без компьютеров будет работать...

- Дьявол! - военный отложил какую-то деталь винтовки, - пошли к Лестеру.

... Само собой, на военной службе может быть всякое. Шаррум с этим никогда не спорил. Но такое... Сначала их взвод подняли среди ночи и потащили неведомо куда. Потом загнали в светящуюся штуковину, с другой стороны которой почему-то был ясный день. Диауш и сын его Исса, этого уже достаточно, чтобы свихнуться! А потом эта стрельба... Машины, каких он в жизни не видывал, пулеметы у каждого, да еще эти доспехи... Неужто тот дурень, который болтал, что их погнали прямиком на тот свет, не врал?.. А еще парфянка, которая тут одна понимает его и сама говорит, только уж очень странно - как будто древнюю книгу читаешь... Ладно хоть не кеметиты и не торки и их дружки - рутены... Торки бы наверняка прирезали, а эти хотя бы руку перевязали и жрать дают...

Тяжело вздохнув, рядовой Армии Нешет Шаррум из рода Сандапии завалился на койку. Парфянка что-то говорила, что придет позже - ну так до ее прихода надо попробовать вздремнуть...

Очередная аномалия вела в силур. Аномалия, к сожалению, открылась на пляже в эстуарии Темзы, наполовину под водой. К сожалению - поскольку в силурийском периоде она точно так же открывалась на мелководье. С другой стороны, это было изрядной удачей - ни действительно опасные крупные рыбы, ни доставившие столько проблем Каттеру гигантские наземные хелицеровые, неизвестные палеонтологам появиться оттуда не могли. Зато могли появиться ракоскорпионы - и таки появились.

- Гомерийский век, - определил Каттер, разглядывая членистоногое, которое Беккер заталкивал в аномалию. Членистоногое вяло упиралось и щелкало клешнями, - Коннор, ты готов?

- Я-то всегда готов... Вот только эти твари вполне себе могли расползтись на половину Темзы под водой. Так что, как только аквалангисты вернутся - так сразу и закрою.

Ждать пришлось довольно долго, но в итоге - часа через полтора - все животные были отловлены и возвращены в свое время, аномалии запечатана, а оперативная группа покинула место происшествия.

- Угроза ликвидирована - доложил Каттер, после чего обратился к водителю:

- Будь добр, высади нас где-нибудь около дома.

- Чьего? - уточнил солдат.

- Моего. Только не прямо перед крыльцом - мне бы не хотелось объяснять соседям, почему профессор биологии приезжает на ночь глядя с какой-то женщиной на вооруженной машине. Вот если просто с женщиной...

- А если просто на броневике? - встрял Коннор, - кстати, у меня аналогичная просьба. Можно даже без конспирации - нас и так соседи чуть ли не за инопланетных шпионов считают...

- Знаешь, - Клаудия выскользнула из машины, - наверное, тебе следовало перебраться ко мне, а не наоборот. Мои соседи хотя бы привыкли не задавать вопросов...

- И наши привыкнут, - беззаботно пожал плечами профессор.

- Наши?

- Клаудия Браун, который уже раз ты остаешься ночевать у меня? - Ник с трудом сдерживал смех, - причем явно не последний. Я и так без конца натыкаюсь на твои вещи, так, может, будет лучше, если я еще и буду без конца натыкаться на тебя?

- Ну да, идеальная миссис Каттер: способна пустить новенькую супермодную рубашку на протирку пистолета, раскидывает по дому патроны и спит с оружием под подушкой!

- Миссис... Каттер?.. - выдавил сквозь смех Ник, - Ты что имеешь в виду?

- А чтоб я знала! - Клаудия тоже рассмеялась, - ну вот что мы делаем?

- Дурачимся, как подростки, - палеонтолог отсмеялся, встряхнул головой, - пошли домой, Клаудия...

- О, мисс Эбби! Здравствуйте, дорогуша, как поживаете? - благообразный старичок, сосед Эбби, появился словно бы прямо из воздуха.

- Не жалуюсь, мистер Дарси, - не скривиться удалось ценой немалых усилий, - вот, задержались на работе...

- О да, понимаю... Сам, бывало, по ночам в конторе сидел, но то в войну было... Да, вот все хотел спросить: вы работаете-то где? Все приборы какие-то чудные, машина вон с оружием...

- Видите ли, мистер Дарси... - перехватил инициативу Коннор, - мы с Эбби работаем на Министерство внутренних дел. Наше подразделение занимается борьбой с незаконными раскопками и контрабандой ископаемых, а Эбби - в другом отделе, который занят борьбой с контрабандой живых животных. А приборы... Ну, преступники ведь тоже не дураки, а мы должны быть на шаг впереди них... Вот и приходится изобретать средства для борьбы с их трюками. Вы, наверное, не поверите, если я вам расскажу, на какие только удивительные вещи не способны эти люди. Как они ухитряются обманывать полицию, водить за нос таможню...

- Нет, от чего же? Поверю. Вот я в молодости видел... Ох, который час? Половина десятого? Ну, молодые люди, не сочтите за невежливость, но вынужден откланяться. Миссис Донован замечательный врач, но очень строга насчет режима... - Дарси приподнял шляпу и удалился. Эбби облегченно вздохнула.

- Вот бы скормить его динозавру... - мечтательно протянула она.

- Не съест. Интересно, он мне поверил?

- Не знаю. Я бы поверила, но с этим типом никогда нельзя быть ни в чем уверенным. Кстати, Коннор, ты когда-нибудь перестанешь раскидывать свои ботинки по всему холлу? И да, ты не забыл, что у тебя сегодня день рождения? Загляни в мою комнату, а то я подарок на работу не прихватила...

- Ну, я тут, - Коннор остановился на пороге, щурясь на горящие свечи. Эбби выскользнула из тени и обняла парня.

- Вот мой подарок, - прошептала она между поцелуями, стаскивая с Коннора одежду...

Глава пятнадцатая

Утро началось с телефонного звонка. Неохотно высвободившись из объятий Коннора, Эбби подобрала мобильный:

- Да... Джек, ты вообще в курсе, который час? Вечером? А что, позвонить днем нельзя было? Джек, ты осел. Говорила, говорю и буду говорить... Ладно, с вокзала я тебя заберу.

- Кто там? - сонно поинтересовался Коннор.

- Мой бестолковый младший брат. И он еще спрашивает, по кому праву я его обзываю ослом! Ха! По праву старшей сестры! Ладно, - девушка потянулась, - все равно пора вставать. Соорудишь завтрак?

- А как же, - ухмыльнулся Темпл.

В конторе, несмотря на ранний час и отсутствие аномалий, было оживленно. Во дворе стоял грузовик, с которого стаскивали какие-то кофры, Беккер и его заместитель - лейтенант Макинтайр шпыняли солдат, а Лестер разгуливал по галерее и наблюдал за этим из окна, делая время от времени угрожающие жесты.

Внутри было поспокойнее - не считая солдат с кофрами, конечно. Сара Пейдж сидела на диване, пила кофе и черкала в блокноте. За пультом же детектора аномалий сидела та самая темно-рыжая девчонка, которую команда как-то спасла от тура.

- Мистер Темпл, мисс Мэйтленд, - девушка поднялась, - рада вновь вас видеть. Джесс Паркер, возможно, вы меня помните.

- Припоминаю, - кивнул Коннор, пожимая протянутую руку, - это ведь за вами гонялся плиоценовый бык?..

Тем временем Эбби уселась на диван и спросила археолога:

- Дело двигается?

- Медленно и печально, - призналась та, - плюс ко всему, этот парень и знает мало. Лестер собирает совещание, так что я на нем доложу. И Беккер тоже. А у вас как дела?

- Просто отлично, - ухмыльнулась Эбби.

- Леди и джентльмены, - как всегда, начал Лестер, - прежде всего, довожу до вашего сведения новое правило: с сегодняшнего дня все сотрудники, выезжающие к аномалии, работают только в силовой броне. Подчеркиваю - все. Абсолютно. Вам понятно? Если да, то перехожу к следующему пункту. Как вы заметили, ЦИА получил пополнение. С мисс Паркер вы уже знакомы, а примерно через два часа, после завершения всех формальностей, к нам прибудет доктор Филипп Бертон, ученик Стивена Хокинга. Это выбор самого профессора Хокинга, который в беседе со мной охарактеризовал его, как "будущего основателя темпоральной физики". А теперь я жду ваши отчеты. Начнем с вас, капитан.

Беккер поднялся, взял в руки лазерную указку и заговорил:

- Судя по плотности огня, нам противостояло от двадцати пяти до тридцати пяти человек, что соответствует взводу. Исходя из состава и количества примененного оружия, я полагаю, что взвод состоял из трех отделений. Возможно, усиленных, но, так или иначе, на месте боя найдено одиннадцать убитых и один раненый. Остальные успели эвакуироваться. Вооружение противника составляли самозарядные винтовки, винтовочные гранатометы - шесть единиц, пулеметы - три единицы. Так же у пулеметных расчетов на вооружении имелись пистолеты-пулеметы. Все оружие использует патроны калибра восемь миллиметров и, в общем, соответствует нашему вооружению периода конца Второй Мировой войны. Следует предположить, что общий научно-технический уровень также соответствует уровню конца сороковых - начала пятидесятых годов прошлого века. Мистер Темпл имеет относительно этого ряд замечаний. У меня все.

Эстафета перешла к Коннору. Заняв место докладчика, он сообщил:

- Технологический уровень цивилизации, с которой мы столкнулись, позволяет создать грубый, но достаточно точный детектор аномалий. Он получится весьма громоздким, будет неспособен к анализу спектра аномалии, но позволит их обнаруживать и локализовать. Теоретически, они также могут создать блокировщик аномалий, однако в этом я не уверен. На настоящий момент это все.

- Доктор Пейдж, ваш черед.

Сара глубоко вздохнула и начала:

- Мне удалось выяснить относительно немного - главным образом потому, что объект весьма неохотно идет на контакт. Тем не менее, результаты имеются. Прежде всего - имя - Шаррум из рода Сандапии, и звание - рядовой Армии Нешет. Само государство Нешет примерно соответствует Курдистану, но занимает большую площадь, - на экране появилась карта, - это, конечно, весьма приблизительное изображение, но оно позволяет оценить ситуацию. Ближний Восток частично принадлежит арабским государствам, частично - Египту, или Кемет. Западная часть Малой Азии занята галатами, Европа в основном соответствует нашему миру, как и Америка. Главное отличие Евразии, как я понимаю, заключается в существовании в Центральной Азии единого Тюркского государства, то ли союзного России, то ли образующего с ней конфедерацию. Из его высказываний мне удалось сделать вывод, что соображения Коннора верны, а так же - о том, что относительно недавно там произошел крупномасштабный военный конфликт с использованием ядерного оружия. Пока это все.

Воцарилось молчание. Затем Лестер произнес:

- Если вы правы... Боюсь, они имеют весьма вескую причину проникать в наш мир. Я немедленно доведу эту информацию до Министерства обороны. На этом совещание окончено, всем вернуться на свои посты.

Бертон появился в дверях, торжественно прошествовал через "яму" и поднялся к Лестеру.

- Этот человек, - заметила ему вслед Эбби, - довел понятие "элегантная небритость" до совершенства.

- А по-моему, он похож на феллаха, - возразила Сара, старательно перерисовывая значки письменности из какого-то документа пленника в блокнот, - а феллахи - этот тихий ужас. А иногда очень громкий...

- Сара, похоже, ты была права, - крикнул появившийся на галерее Коннор, - все, что у него было, замусорено изотопами. Не настолько, чтобы это было опасно, но...

- Мистер Темпл, аномалия! - перебила его Джесс.

- Да брось ты эти церемонии! Что там?

- Какой-то старый склад, аномалия во дворе. Ведет...Ого! Начало восьмого века нашей эры, предположительно - Аравия.

- Забавно... Сара, это явно по твоей части. Поехали, - сам Коннор задерживаться не собирался.

Аномалию, как оказалось, обнаружили не только в настоящем, но и в прошлом. По двору бродил средних лет араб, с интересом изучавший странное место. Выходить на улицу он не собирался - пока, по крайней мере...

- Он тут один? - спросила Браун.

- Похоже на то, - Коннор - в броне, но без шлема и перчаток - прошелся по клавиатуре, - по крайней мере... Нет, это тоже его следы. Камеру пока не опускаем?

- Нет. Сколько у нас времени?

- Что-то около четырех тысяч секунд.

- Значит, чуть больше часа... - Клаудия потерла подбородок, - Сара, у тебя пятьдесят минут. Убеди вернуться, и закроем аномалию. Если не получится - вытолкай.

- Ясно, - археолог выбралась из машины и одним прыжком перемахнула через забор.

Силовая броня позволяет многое - но бесшумно перепрыгнуть почти трехметровый забор она точно не позволила. Араб развернулся, хватаясь за саблю. Замер.

- Ты джинн, да сохранит меня Аллах от злых чар? - спросил он.

- Всего лишь человек, как и ты, - Сара сняла шлем

- Человек? Будь ты человеком, разве стала бы ты ходить в железной одежде? Разве женщина смогла бы носить на себе все это? Уж не с неба ли ты упала, сброшенная ангельскими стрелами?

- Всего лишь перепрыгнула через забор.

- Пусть и так - но как человек может обладать такой силой?

Сара вздохнула. Затем задала вопрос:

- Метни стрелу рукой, а другую пусти из лука - какая из них улетит дальше и ударит сильнее? Пущенная из лука, разве не так?

- Что ты хочешь сказать?

- Этот доспех - машина, которую создали наши мудрецы ,и как лук придает силу стреле, так эта машина придает силу человеку. В ней нет колдовства...

Араб, кажется, поверил. Оружие, во всяком случае, опустил. Пробормотал какую-то молитву, убедился, что ничего не изменилось и успокоился.

- Скажи мне, странник, да благословит Аллах твой путь, кто ты и какого племени, и как попал сюда? - девушка решила продолжить беседу.

- Прежде скажи мне, женщина, кто ты и какого племени, раз ты не джинн.

- Зовут меня Сара, дед мой был персом, а живу я в стране франков, на самом западном ее краю. И родилась на пятнадцать веков позже тебя, о странник.

- Пятнадцать веков?! Да как такое может быть?!

- Кто знает, кроме Аллаха? - пожимать плечами в силовой броне сложновато, - но вот, между временами открываются врата, и люди и твари порой попадают в них. Посмотри вокруг - разве это могли бы создать даже джинны?

После долгой паузы араба заговорил:

- Меня зовут Абдулла Альхазред. Я отправился на поиски Ирема, и шел много дней, пока не увидел странный свет над песками. Я пришел туда, и увидел вот это - врата времен, как ты говоришь, и вошел в них, думая, что этот путь приведет меня к Городу Колонн. Теперь же вижу, что пришел не туда, куда стремился... Скажи мне на прощание, персиянка - каковы люди в твои времена?

- Не лучше и не хуже, чем те, среди которых ты живешь. Прощай.

Араб шагнул в аномалию и исчез в своем времени.

- Он ушел, - доложила Сара,- можно закрывать.

- Что он из себя представляет? - поинтересовался Коннор, пытаясь объехать исключительно бездарно раскорячившийся на перекрестке фургон.

- Джек? - Эбби откинулась на сиденье, - хороший парень, но изрядный балбес. Очень любопытен, так что всю аппаратуру придется тщательно убрать. Тот еще картежник - способен проиграть даже собственную одежду. Ди-джей, на мой взгляд хороший, но я все-таки его сестра... Могу себе позволить быть пристрастной. Вечно куда-нибудь вляпывается - чаще всего из-за карт и девчонок, но иногда из-за любопытства...

- Словом, хороший человек, - подвел итог Темпл, - надеюсь, он будет сидеть тихо.

- Зря, - вздохнула Эбби, - я, конечно, объясню ему, куда лезть нельзя, но даст ли это хоть что-нибудь...

- Джек! - крикнула Эбби. Невысокий светловолосый парень обернулся, замер на секунду и едва ли не бегом бросился к парочке.

- Эбби! - он затормозил, едва не потеряв равновесие, обнял девушку, - я соскучился по тебе, сестренка... А это кто, твой парень? - отпустив сестру, Джек протянул Коннору руку:

- Джек Мэйтленд. Рад познакомиться.

- Коннор Темпл, - парень пожал протянутую руку.

- Ты осторожнее с сестренкой, а? У нее рука тяжелая...

- Знаю, - усмехнулся Коннор и демонстративно потер челюсть. Все трое расхохотались...

Глава шестнадцатая

Очередное утро началось не с привычного сигнала будильника, а с истошного воя сразу двух телефонов. Общая тревога, которую не объявляли уже с месяц, заставила обоих мгновенно вскочить, забыв про все.

- Да, я слушаю, - Коннор включил мобильный, - опять? Хорошо, выезжаем немедленно.

- Что случилось? - Эбби, не теряя времени, собирала разбросанную вечером одежду и одевалась.

- Опять хетты, - Темпл бросил телефон на кровать и принялся одеваться, - аномалия на автодроме, машина за нами выехала...

- Эй, что случилось?! - крикнул из-за двери Джек.

- Экстренный вызов, - ответила девушка брату, - я же просила тебя вчера - не спрашивай нас про нашу работу!

- Ладно, ладно, не буду. Но могу же я спросить, какого черта меня ни свет ни заря будит этот кошачий концерт?

- Можешь, - Эбби так резко открыла дверь, что Джек едва успел отскочить, - но лучше не стоит. Если произойдет что-то, о чем тебе следует знать - будь уверен, я тебя в неведении не оставлю. А теперь отстань - нас ждут.

Машина, действительно, уже затормозила у крыльца. Коннор запрыгнул внутрь, помог влезть Эбби, и джип, завывая сиреной, помчался прочь. Джек несколько секунд смотрел вслед. Что-то было не так... Да, точно - вряд ли контрабанда каких-то редкостей - столь важное дело, чтобы срывать людей на задание до начала рабочего дня. На это есть дежурные... Стоп, а это что? Парень наклонился и поднял "навигатор" - тот самый, к которому сестра категорически запретила прикасаться. Вот уж чем прибор точно не был, так это навигатором... Покрутив его и так, и эдак, Джек пришел к выводу, что устройство показывает направление и примерные координаты какой-то штуки. Логично предположить, что Эбби где-то там, а стало быть, сейчас туда нельзя... А вот потом... Потом - наверное, можно. Раз так - прогуляемся и посмотрим, что там за "контрабанда"...

- Пожалуй, пора переходить на фургоны, - заметил Коннор, ухитряясь одновременно работать с камерами наблюдения гараже автодрома и надевать броню, - здесь тесновато.

Эбби, стягивавшая надетые поверх комбинезона штаны, только чертыхнулась.

- Кто-нибудь пытался пройти через аномалию? - вышел Темпл в командную сеть.

- Никто - отозвалась Джесс со своего поста, - команда Куина стоит в оцеплении, но пока тихо.

- Ты предупредила их о противнике?

- Клаудия предупредила. Ребята прихватили щиты...

- Не думаю, что они помогут, - в эфире появился Беккер, - против камней или бутылок с бензином они хороши, но там гранаты.

- Вероятно, Куин знает, что делает, - Коннор отчетливо представил, как девушка пожимает плечами, - кроме того, к делу подключили его брата.

- А что, у него есть брат? - неожиданно заинтересовалась Эбби.

- Да, - беззаботно отозвалась девушка, - его зовут Патрик. Специалист по всяким антитеррористическим штукам.

- Просто замечательно. Мы на месте, - тут уж было не до хороших манер. Коннор и Эбби спрыгнули на землю с разных сторон, парень развернул блокировщик и подготовил к запуску. Затем извлек из багажного отсека робота и запустил его в аномалию.

С другой стороны оказалась самая обыкновенная ближневосточная деревня - заброшенная и частично сгоревшая. Робот сполз в заплывшую воронку от тяжелого снаряда, выбрался из нее и остановился, вращая камерами.

- Никого, - констатировал Коннор, - но следы есть. Свежие. Похоже, грузовик. Думаю, они где-то поблизости - сидят и наблюдают... И меня это, в общем, устраивает

Еще несколько проходов, робот собирает пробы воздуха и почвы, снимает панораму и возвращается. Аномалия заблокирована, и команда покидает место событий, оставляя полицейского для охраны.

- Хм, забавно, - Коннор листал на своем ноутбуке какие-то графики, - такое впечатление, что радиосигнал возникает на какой-то границе - похоже, что на той самой, которая образует поверхность блокированной аномалии. Видимо, это и есть ее горизонт событий... Короче, пусть Филипп с этим разбирается. Тут, похоже, много интересного...

- Я, кстати, где-то оставила детектор, - невпопад отозвалась Эбби.

- Наверняка на автодроме, - хмыкнул Коннор, - приедем - спроси у Клаудии, кто дежурит, и позвони ему..

Джек, тем временем, одолжил у кого-то из приятелей велосипед и отправился туда, куда указывал загадочный прибор. Спроси его кто-нибудь, что он собирался там найти - он бы вряд ли сумел ответить. Правда, он был уверен, что к контрабанде - и живых зверей, и ископаемых - все это никакого отношения не имеет. И был прав...

Заметить, что аномалия открылась, полицейский не мог, поскольку стоял к ней спиной, занятый поисками не вовремя зазвонившего мобильного. А из аномалии, тем временем, выскользнул человек в серо-черном камуфляже, поднял пистолет с громоздким глушителем и нажал на спуск...

Звонок чьего-то телефона привлек внимание Джека. Осмотревшись и не увидев никого и ничего, кроме валяющегося на полу гаража мобильного, парень поднял его - и замер, увидев номер сестры. Механически нажал на кнопку.

- Эбби? Ты работаешь на автодроме?

- Джек, немедленно убирайся оттуда! Как ты туда попал?

- Твой навигатор привел. Так все-таки, что...

Договорить он не успел. Что-то обрушилось на его голову, бросив в гостеприимно распахнувшую свои объятия тьму.

- Джек! - крикнула в трубку Эбби, и одновременно Коннор вскочил, едва не опрокинув кресло.

- Эбби, смотри! - крикнул он. Девушка подняла глаза - как раз вовремя, чтобы увидеть, как ее брата затаскивают в открытую аномалию.

...Кажется, она что-то кричала. Кажется, куда-то рвалась. Кажется, кого-то била. Кажется, Коннора... Потом через затянувшую сознание пелену пробился тихий голос: "Все будет хорошо, милая. Мы его вытащим..." Потом она, наконец, пришла в себя...

- Беккер, - Коннор был непривычно серьезен и сосредоточен, - аномалию открыли с другой стороны, и поэтому я не могу не идти. Саре, к сожалению, тоже придется - она одна способна разговаривать с этими подонками...

- Я с вами, - тоном, не терпящим возражений заявила Эбби. Несколько секунд Коннор пристально смотрел в глаза девушке, затем кивнул:

- Хорошо. Правда, мне будет легче, если я буду знать, что ты в безопасности...

- Я. Пойду. С тобой, - отчеканила девушка, и на сей раз Темпл не сказал ничего. Отдал распоряжения Джесс и Беккеру и принялся надевать броню, потом помог девушке, проверил заряд аккумуляторов и отправился на стоянку.

"Кугуары" мчались по улицам Лондона, распугивая встречных водителей и заставляя свидетелей ломать головы над происходящим. Разумеется, это неизбежно породило очередную волну слухов - но экипажи бронетранспортеров это мало волновало. Пусть слухами занимается Дженис Рэнд, сестра Ордо Диологус, как она любила говорить. Это ее работа...

Отчеты Джесс следовали регулярно, и Коннор не в первый раз порадовался, что сумел убедить Клаудию взять девушку на работу - ее помощь была просто неоценима.

Отряд Куина на месте, прорыва нет. Обнаружено тело полицейского, охранявшего аномалию. Никаких следов Джека. Аномалия открыта

- Вероятно, хотят представить это как естественный процесс, - буркнул Темпл, - Джесс, передай Филиппу, что я не знаю, смогу ли доставить их оборудование. Скорее всего, придется уничтожить его прямо там. Да, я постараюсь сделать снимки, но у нас другая задача...

У самой аномалии Беккер остановился.

- Сержант Тейлор, - распорядился он, - закроете за нами аномалию. Открывать раз в полчаса на тридцать секунд. Ясно?

- Так точно, сэр!

- Тогда - вперед, - приказал капитан.

По ту сторону был поздний вечер. И выскользнувшие из аномалии фигуры в черной броне остались незамеченными...

- Вижу грузовик с прицепом, - сообщил один из солдат, - один человек, вооружен. На прицепе какое-то оборудование

- Взять его, - скомандовал Беккер, и рядовой метнулся к машине. Взмах бронированного кулака - и сидевший за рулем солдат оказывается на земле.

Коннор тем временем забрался на прицеп и занялся аппаратурой.

- Это оно, - доложил он несколько минут спустя, - похоже, что тут клистрон, катушка Тесла и жутко громоздкая антенна. Что пленный?

- Говорит, разведчик вышел из аномалии с человеком и уехал в базовый лагерь. Миль десять на юг, - Сара подняла голову, - по-моему, не врет.

Водитель - немолодой мужик самого деревенского вида - не врал. Да и как тут врать, если тебя ночью хватает компания жутких демонов...

Беккер, выслушав доклады, кивнул.

- Вы двое, - приказал он первым попавшимся рядовым, - остаетесь здесь - охранять прицеп и пленного. Остальные - в кузов. Сара, ты поведешь. Двигайся так, словно имеешь на это полное право. Поехали!

Джек жалел, что его не убили сразу. Голова болела и кружилась от удара, запястья болели, сбитые наручниками, сфокусировать зрение хоть на чем-то удавалось с трудом. Сообразить же, где он находится, вообще не удавалось. Какой-то барак, наспех сбитый из досок, снаружи то ли вечер, то ли ночь...

Парень кое-как сел, опираясь о стену и попытался обследовать голову. Со скованными руками это было сложно, но то, что удалось нащупать, оптимизма не вызывало - волосы слиплись от крови, и рана, судя по всему, все еще кровоточила.

В барак зашел человек - вероятно, офицер, - и принялся на скверном английском задавать вопросы. Джек не отвечал - во-первых, не желал говорить с террористом, во вторых, просто не мог сосредоточиться. Офицера это не обрадовало. Процедив сквозь зубы что-то, что парень счел ругательством, он поднялся и ударил парня сперва по лицу, а затем - по свежей ране на голове. Взвыв от боли, Джек едва не потерял сознание, а офицер поднялся, добавил еще удар по ребрам ногой, сказал:

- Будешь говорить, пес, - и... рухнул прямо на парня.

До лагеря добрались без приключений. Остановили грузовик подальше, спешились и прокрались к стоявшему на отшибе бараку - единственному строению в бывшей деревне, где был часовой. Беккер прокрался к бараку, заглянул в щель и сообщил:

- Джек там.

В следующую секунду Эбби сорвалась с места.

Удар закованной в броню и усиленной сервоприводами экзоскелета руки мгновенно сломал шею часовому, девушка заглянула внутрь - и выстрелила.

Неплотно закрытая дверь слетела с петель, и в проеме появился человек, с ног до головы закованный в какой-то черный доспех, с пистолетом в руке.

- Идти можешь? - голос был явно женским и показался знакомым. На слова сил не было, и Джек помотал головой. Незнакомка без особых церемоний подняла его, закинула руки себе на шею и наклонилась, оторвав парня от земли. Снаружи кто-то бегал, кричал и стрелял, затем раздался взрыв...

Выстрел, разумеется, всполошил всех. Из палатки выскочил какой-то солдат, истошно завопил и выстрелил, попав в Коннора - безо всякого результата, на такой дистанции сработала бы только тяжелая бронебойная пуля. Ответный выстрел уложил незадачливого хетта - и после этого пальба началась всерьез...

Отступающая команда прикрывала Эбби, тащившую на спине брата, и яростно отстреливалась. Хетты, не желавшие упускать добычу,сбегались отовсюду, кто-то кричал, раздавая команды, на которые всем было наплевать... Словом, царил обыкновенный хаос ночного боя, хорошо знакомый Беккеру, и кто-то не поленился его усугубить, выстрелив по грузовику. Зажигательная пуля угодила аккурат в полупустой бензобак - со всеми вытекающими...

- Что будем делать? - закричал кто-то. Беккер, на секунду замерев, неожиданно скомандовал:

- Сохранять строй! Броню на максимальную мощность! Бегом марш!

Человек в экзоскелете бегает куда быстрее, чем человек без оного. Эта нехитрая истина в Армии Нешет была неизвестна, а потому хетты с радостными криками и беспорядочной стрельбой погнались за командой. И, разумеется, отстали уже через пару минут... А еще минут через пятнадцать отряд был у аномалии.

-Откроется через три минуты, - Коннор поднял винтовку,- мне кажется, или там действительно джип?

- Не кажется, - ответил Беккер, - Коннор, что ты делаешь?

- Заряжаю подствольник. Надо избавиться от установки...

Залп трех гранатометов по открытой двери. Еще один. И еще - на сей раз зажигательными гранатами.

Джип вылетает прямо на них, проломив засохшую живую изгородь и попадает под огонь семи штурмовых винтовок и пулемета, идет юзом и врезается в горящий прицеп.

- Сколько? - спрашивает Эбби.

- Тридцать секунд. Тащи его сюда...Есть!

Аномалия открылась и вся команда бросается в нее.

- Все здесь? Закрывайте!

Беккер с тяжелым вздохом избавился от шлема.

- Ну и дельце, - протянул он, - Не припоминаю ничего похожего... Блетчер, ты правильно сделал, что приехал. Парня немедленно в медцентр.

...Его куда-то тащили, затем опустили на землю, снова потащили - и, наконец, оставили в покое. Джек с трудом открыл глаза. Люди в черной броне, смутно знакомое место - кажется, тот самый гараж. Незнакомка одним движением ломает наручники, выбрасывает их и снимает шлем, открывая безумно знакомое лицо.

- Прости, сестренка, - выдавил Джек Мэйтленд , криво улыбнулся и снова потерял сознание.

- Череп цел. Грузите, - Блетчер кивнул санитарам и повернулся к Эбби.

- Сотрясение мозга, рваная рана на голове и масса ушибов. Несколько дней полежит у нас, - сказал он, - повезло дураку.

Девушка кивнула. Затем повернулась к Коннору и спросила:

- Скажи, пожалуйста... Я, кажется, кого-то ударила... Ну, тогда, в "яме"...

- Только попыталась, - заверил ее Темпл, - но никто не пострадал.

Облегченно вздохнув, Эбби поднялась на цыпочки и поцеловала парня. Получилось не слишком удобно, но все равно приятно...

Глава семнадцатая

- Я же тебе говорила: не лезь в наши дела! - Эбби стояла в дверях и сверлила брата взглядом, - а ты?

Джек сосредоточенно созерцал чашку с остатками кофе, словно пытался найти там просветление. Уши парня потихоньку меняли цвет на ярко-красный.

- Я полез, - признал он наконец. Будь здесь Коннор, он наверняка высказался бы насчет цветовой температуры ушей - но он отсутствовал, не желая вмешиваться.

-Ты полез, - согласилась девушка, - и в результате только чудом остался жив. Скажи спасибо Коннору и Беккеру - это они разработали всю операцию по твоему спасению. И они же тебя и вытащили...

Джек не ответил. Но вид приобрел настолько побитый, что сестра над ним сжалилась.

- Ладно, - сказала она, - оставим это. Надеюсь, урока тебе хватит надолго. Маме я сказала, что ты упал с мотоцикла, и будь любезен, всегда и везде придерживайся этой версии. Ясно?

- Ясно...

- Так что с тобой случилось?

- Упал с мотоцикла. Эбби... Этой вашей конторе химик не нужен?

- Вот когда закончишь учебу, тогда и посмотрим..

- Может, можно как-то совместить...

- Может быть, но это к вашему ректору. А мне пора. Сиди тихо и веди себя прилично.

- Ладно, - парень наконец поднял глаза на сестру.

- Вот и прекрасно. До вечера, и сиди тихо!

В последнем совете Джек не слишком нуждался - лимит приключений был выбран, по меньшей мере, на месяц вперед, ссадина на голове все еще болела - хорошо хоть кости целы... Уж лучше отсидеться дома...

В операционном центре было тихо. Зато в оружейной спорили капитан Беккер и Патрик Куин - бессмысленно и беспощадно, поскольку речь шла о сравнительных достоинствах и недостатках разных типов римских доспехов. Сара, сидевшая за верстаком и чистившая пистолет, время от времени вмешивалась в спор. Пожав плечами, Коннор прошелся вдоль стойки с броней, проверил, все ли в порядке и вернулся в "яму".

Джесс бодро отрапортовала, что аномалия был только одна, угрозы не представляла и была быстра закрыта. Кивнув, парень сел за свой терминал и принялся изучать карту аномалий. Что-то в ней было странное... Вот только ухватить эту странность не получалось - что у него, что у Филиппа.

Некоторое время он сидел и созерцал монитор. Затем, убедившись, что ничего путного не получается, пробормотал: "Император, вразуми!" Как ни странно, но это помогло - возникла мысль обратиться за помощью к Джесс. Может, в физике она и не разбиралась, но ее отточенная математическая интуиция, которую Дженис именовала "благословением Омниссии", выручала команду неоднократно - меньше, чем за две недели работы...

- Джесс! - окликнул он, - будь добра, посмотри на это.

- Это карта аномалий?

- Да. Есть идеи относительно их закономерности?

- Надо подумать... - девушка взъерошила волосы, закрыла глаза и спросила:

- Ты не мог бы пока побыть в другом месте?

Коннор поспешил убраться. Если уж Джесс Паркер задумалась, лучше ей не мешать, и парень спустился в виварий - к Эбби.

- Что скажешь? - спросила девушка, не отрываясь от попытки накормить варана с рук. Варан шипел, подпрыгивал и хватал Эбби за пальцы.

- Скажу, что распределение аномалий мне не по зубам. Возможно, закономерность там и есть, но я ее не вижу. Надеюсь, наша техножрица ее найдет.

- И что это даст?

- Что-нибудь. Пока не знаю, - парень пожал плечами, - я надеюсь, мы сможем выяснить, чего еще нам ждать. Даже прогнозы Ника начали сбоить...

Пискнула рация. Парень щелкнул по кнопке приема.

- Коннор? У меня есть предварительные результаты.

- Ну что, посмотрим, что там Джесс насчитала? - он взял Эбби за руку.

- Посмотрим, - согласилась девушка.

Джесс сидела за компьютером и нервно постукивала пальцем по нижней губе.

- Прежде всего, - начала она, - в ближайшие часы произойдет расширение географии аномалий.

- Очень мило... Что еще?

- Ну, я предположила, что зона аномалий - сечение трехмерной сферой многомерного тела, и задала компьютеру поиск... И вот что вышло, - она щелкнула мышкой, разворачивая окно.

На мониторе медленно вращалась трехмерное изображение... Безумное переплетение сливающихся друг с другом лент, переливающихся различными цветами, при взгляде на которое начинала кружится голова.

- Что это? - прошептала Эбби.

- Пространство Калаби-Яу... - тихо ответил Коннор, - сколько измерений?

- Одиннадцать, - появления Бертона никто не заметил, - аномалия - точка пересечения суперструн. Или одна струна пересекает сама себя. Лабиринт миров...

Вой сирены оборвал рассуждения физика. Коннор бросился к детектору и яростно выругался:

- Манчестер! - заорал он, - аномалия в будущее, прямо на улице!

Из динамиков громкой связи прозвучал голос Лестера:

- Оперативная группа, первый и второй взводы - готовность! Вертолеты будут не позднее, чем через четыре минуты!

Действительно, ровно через четыре минуты три "Мерлина", яростно ревя двигателями и кромсая воздух винтами, опустились недалеко от здания. Их ждали, и через несколько секунд бронированные ботинки загрохотали по откинутым аппарелям.

- Взвод Альфа готов!

- Взвод Браво готов!

- Опергруппа готова!

Вертолеты оторвались от земли, взяв курс не северо-запад. Кристин Джонсон, прибывшая на одном из вертолетов, посмотрела им вслед, неторопливо подошла к воротам, извлекла телефон и позвонила Лестеру:

- Здравствуй, Джеймс. Я? Стою у ворот твоего замка и жду, пока лорд соизволит меня впустить... Нет, извини, не в состоянии. Альтернатива тебе понравится еще меньше... Хорошо, только пусти.

Ворота приоткрылись - ровно настолько, чтобы пропустить человека - и закрылись сразу же за ее спиной. Предъявив удостоверение охраннику в силовой броне, женщина поднялась на галерею и вошла в кабинет Лестера.

- Итак, - директор ЦИА развалился в кресле, - почему же ты не можешь не дурачиться?

- Знаешь, Лестер, меня, конечно, изрядно трепали - в том числе и за ту историю, хотя я виновата не больше тебя - но такое... Скажу честно - после той аномалии с хеттами я попыталась перетянуть тему в наше ведомство. И тут началось такое... Нет, министр обороны меня поддержал. И предоставил свободу действий...

- И что?

- Налей виски, а?

Лестер удивился столь необычной просьбе, но графин и стаканы из бара извлек. Проглотив напиток, Кристин продолжила:

- Пару дней назад нас обоих потащили на Даунинг-стрит... Премьер был в полнейшей ярости, знаешь ли... Нам влетело по первое число, а потом он сказал, что королева в курсе, и высказывала огромное сожаление, что не может, как он выразился, "поотрубать ваши пустые головы, которыми вы все равно не пользуетесь". А потом заявил, что или я работаю на тебя - хотя бы и при армии - или я с треском вылетаю. Да с такими рекомендациями, с какими и на панель не пустят...

- Надеюсь, ты не выбрала второй вариант? - спросил Лестер, - хотя, я, пожалуй, и нашел бы тебе работенку...

- Не выбрала, - агент Джонсон плеснула себе еще виски и сделал небольшой глоток, - и мы теперь обязаны дружить.

- Как в старые добрые времена, правда? Что ж, - Лестер поднял стакан, - за нашу новую дружбу и за то, чтобы она оказалась лучше старой...

Три вертолета на максимальной скорости шли к Манчестеру. Шум в грузовой кабине стоял изрядный, но благодаря надетым шлемам общаться было несложно.

- Патрик! - Беккер в который раз пытался докричаться до остатков благоразумия младшего Куина, - ну зачем тебе это? Тебе отчетов не хватает? Рассказов Дэнни? Испытаний?

- Не хватает, - инженер крепил на правой руке дополнительный экзоскелет, - я должен сам прочувствовать, как эта штука работает в бою. И к тому же, мне надо испытать силовой кулак. Кстати, мистер Темпл, вы знаете, что Корона собирается выкупить у вас права на эту систему?

- Вообще-то, они принадлежат не мне одному, а всей команде, - ответил Коннор, - и без их согласия я ничего продать не могу. А если Корона так и будет держать нас на голодном пайке - то и не желаю.

- Ну, это ненадолго, - Патрик хмыкнул, - проблема приобретает международный характер - несколько тварей переплыли Канал и успели покуролесить во Франции. Уж не знаю, как, но лягушатники вышли на нас - пришлось им все объяснять. А теперь уже это и вовсе никакого значения не имеет - Би-Би-Си уже вовсю болтает о происшествии, а мы будем на месте только через десять минут...

- Девять, - поправил Коннор, опуская визор и активируя сенсорные системы. Работы на сей раз будет очень много...

Столь мощного оцепления во всей Великобритании до сих пор не видели. Три кольца полицейских и военных окружали зону прорыва - два квартала, из которых бронеавтомобили полиции спешно вывозили жителей. Вывозили - и не успевали. Кошмарные твари, словно вырвавшиеся из самого ада, были быстрее людей. И они все прибывали и прибывали...

А затем над оцепленными кварталами - прямо над сияющим "ежом", извергавшем чудовищ - повисли три вертолета. Вниз полетели тросы, по которым на землю скользнули безликие черные фигуры, похожие на роботов...

Первую же подвернувшуюся тварь Коннор ударил ногой в морду. Череп с влажным хрустом треснул, и хищник упал. Затем со второго вертолета кто-то выстрелил из огнемета, расчищая место, и Темпл спрыгнул на землю рядом с Беккером и Куином. Патрик немедленно опробовал на ближайшей твари свое изобретение - и встреченная в прыжке тварь от удара в висок улетела обратно в аномалию. Расхохотавшись, Куинн схватил прыгнувшую на Беккера тварь за переднюю лапу, рванул на себя и ударил истошно верещащим хищником его сородича, попытавшегося запустить когти в сочленения силовой брони кого-то из солдат...

Блокировщик с обычным громким щелчком сработал, перекрыв аномалию, и Коннор огляделся. Зачистка шла полным ходом, и он связался с Клаудией.

- Никто не проходил через аномалию? - спросил он.

- Сейчас узнаю, - ответила та и через несколько секунд грязно выругалась, - автобус и несколько легковых машин.

Коннор выругался ничуть не слабее, а затем переключил рацию на общую частоту:

- Темпл - опергруппе! За аномалией - гражданские!

- Принято. Сбор у аномалии, - один за другим отзывались члены команды.

Будущее встретило их знакомым мутным, затянутым тучами небом и резким ветром. Впрочем, людям в загерметизированной силовой броне ветер помехой не был - фильтры исправно подавали в маску очищенный воздух, тепловизоры без труда пробивали клубы пыли, и поиски обещали не занять много времени.

На самом деле, первую машину они нашли сразу же за аномалией. Правда, водитель новенького сребристого кабриолета в помощи уже не нуждался - установить его личность смогла бы только генетическая экспертиза...

- Вижу автобус! - сообщила Эбби, взмахом руки указывая куда-то в сторону разрушенной церкви.

- Туда! - Беккер первым последовал своему приказу, - капрал Скотт, прочесать местность!

- Так точно, сэр!

Двигатель заглох, наглотавшись пыли, уже через несколько минут. Автобус за это время уехал всего на пару сотен метров от аномалии, петляя среди брошенных машин и обломков зданий, после чего остановился, практически прижавшись бортом к стене церкви. Тварям пока что не удалось прорваться внутрь, но было очевидно, что это - вопрос самого скорого времени... И именно в этот момент струя пламени из огнемета расплескалась перед автобусом, охватив собравшихся хищников.

- Вперед! - скомандовал Беккер, едва пламя опало, и отряд бросился к автобусу. Забросив штурмовую винтовку за спину, Эбби рывком открыла дверь и крикнула:

- Выходите, быстро! Бегом к аномалии!

Ее послушались. Ошеломленные пассажиры помчались прочь под аккомпанемент стрельбы и шипения огнеметов, стараясь как можно быстрее убраться из этого ожившего кошмара. Эбби, стоя у автобуса, прикрывала бегущих, короткими очередями отстреливая особенно наглых хищников, Клаудия и Коннор защищали аномалию, Беккер и Патрик искали одиночек, попавших в будущее...

- Сэр, это все, - Скотт забросил за спину свое чудовищное оружие - переделанный для стрельбы с рук пулемет пятидесятого калибра, - нашли еще одного раненого, похоже, местный. Без сознания.

- Хорошо, уходим, - кивнул Беккер, - Эбби, быстрей!

- Я здесь.

Нырнув в аномалию последним, Коннор запер ее за собой, опустил маску, потянулся к визору - и остолбенел, увидев невысокую черноволосую женщину с дипломатом в руках.

- Мама, - ошеломленно спросил он, - как ты сюда попала?

- Так это и есть твоя работа по специальности? - невпопад спросила ошеломленная женщина.

Глава восемнадцатая.

Впрочем, "встречу поколений" пришлось отложить.

- Давай поговорим потом, - сказал Коннор, снова надевая шлем, - зачистка еще не закончена, так что уезжай - как раз машина приехала.

Женщина без возражений забралась в подъехавший броневик, Темпл опустил визор - и перед глазами снова появился фантастический мир, в который датчики шлема превращали обычную реальность...

- Знаешь, - произнесла Эбби, прицеливаясь в неосторожно спрятавшегося в железной бочке хищника, - я совсем не так представляла знакомство с твоими родителями...

Треск очереди, три пули яркими белыми черточками врезаются в размытый силуэт на тонком металле. Бочка опрокидывается, раненая тварь пытается прыгнуть - но пуля сорок пятого калибра явно быстрее. Опустив пистолет, Коннор заметил:

- Ты не поверишь, но я тоже все это представлял несколько иначе. Зря, оказывается...

- Знаешь, можно было сообразить, что при такой работе у нас ничего не будет по-людски, - судя по голосу, девушка улыбалась, - зато теперь мне понятно, от кого у тебя такие волосы... Пошли, нас ждут великие дела.

Впрочем, великих дел на их долю не осталось. Аномалия была перекрыта, а большую часть прорвавшихся тварей два взвода уже уничтожили. Оставалось только еще раз прочесать все сомнительные места да убрать трупы.

- Кстати, знаешь, как нашу контору Дженис обозвала? - спросила Эбби, опустившись на корточки рядом с одним из хищников.

- Нет, не знаю. Что ты там углядела? - Коннор опустился рядом.

- Караул Смерти... Ух ты...

- Что там? - Коннор присмотрелся. Судя по проломленному черепу, тварь попала под горячую руку Патрику.

- Помнишь того хищника, про которого мы решили, что его убили кулаком? Так вот, у этого почти точно такие же повреждения.

- Вот как? Это действительно интересно... Я видел, что одной из тварей Патрик попал в висок и ее отбросило через аномалию назад. Возможно, что там была еще одна аномалия...

- Коннор, - перебила парня Эбби, - все это хорошо, но что такое Караул Смерти?

- Эта Дженис... - Коннор хмыкнул, - это из ее любимого Вархаммера. Один из орденов Космодесанта. Боевики Ордо Ксенос, который занимается борьбой со всякими зловредными инопланетянами. И они красят свою броню в черный цвет, кстати.

- Действительно, похоже, - девушка вскинула винтовку, но тут же опустила ее, - Патрик?

- Вне всякого сомнения, - Куин-младший спрыгнул с козырька над подъездом, - все зачищено. Пошли, послушаем нашего йомена?

Дженис чувствовала себя просто великолепно. Взобравшись на полицейскую машину, она вытащила микрофон громкоговорителя и вещала со своей импровизированной трибуны, окруженной журналистами.

- Русские бы сказали - как Ленин на броневике, - пробормотала Сара Пейдж, стоя вплотную к Беккеру. Тот ничего не ответил. Золотоволосая девушка в черной броне его решительно не интересовала - в отличие от другой обладательницы силовой брони...

- Что это было? - выкрикнул кто-то.

- Нарушение целостности пространственно-временного континуума, - ответила Рэнд.

- То есть, провал во времени?

- Можно сформулировать и так.

- Что с той стороны разрыва?

- Отдаленное будущее. Вернее, один из его вариантов.

- Что значит: "один из вариантов"?

- Это значит, что все, что мы видели, может не произойти. Будущее не является некоей константой, оно может измениться любым образом от любого нашего действия.

- А прошлое? - задавший этот вопрос парень с микрофоном пробрался вперед, расталкивая толпу.

- Прошлое неизменно. Математически.

Коннора все это не интересовало. Осторожно пробравшись сквозь толпу, они с Эбби остановились рядом с женщиной с дипломатом.

- Итак, - начал он, - позволь тебе представить Джил Темпл, мою маму. Мама, перед тобой - Эбби Мэйтленд...

- Твоя девушка? - миссис Темпл протянула руку. Эбби отсоединила перчатки, закрепила их на поясе и только тогда ответила на рукопожатие.

- Приятно познакомиться, миссис Темпл.

- Ну, милочка, зачем же так официально? Так что же это за странная контора и кем ты там работаешь, Коннор?

- Ну, - Темпл слегка замялся, - мы отслеживаем аномалии вроде той, в которой оказался твой автобус, убираем вылезших из них тварей и закрываем аномалии. Ну и вытаскиваем оттуда людей... А я... Ну, в общем, эта должность штатно никак не называется - специалист, и все.

- А неофициально?

- Инженер-палеонтолог, - вмешалась Эбби, - Коннор - наш мозг. Это он создал и броню, и прибор для закрытия аномалий, и много чего еще.

- Ну Эбби!

- А что, разве это не правда? Или, может, ты сам бы это все сказал?

- Вот уж этого бы точно не было бы, - миссис Темпл, - Коннор всегда был скромным мальчиком.

- Как отец? - изрядно смутившийся парень сменил тему разговора.

- Да что ему сделается? Недели на больничном не просидел. И снова со своими старшеклассниками. Говорит, они от одного вида его костыля сразу лучше учиться стали.

- Темпл, Мэйтленд - на борт! - раздался усиленный мегафоном голос Беккера.

- Ну вот, нам пора, - вздохнул Коннор, - извини, что раньше не получилось выбраться...

- Будет тебе, - женщина потрепала сына по волосам, шепнула Эбби: "Береги его", - ну, бегите. И постарайтесь в следующий раз наведаться в гости без столь экстремального повода...

За ноутбук Темпл схватился даже раньше, чем вертолет оторвался от земли. Быстро пролистал данные, хмыкнул и перелистал еще раз - уже медленнее.

- Господа! - объявил он, - это не наше будущее.

- А чье? - поинтересовался Каттер.

- Представления не имею. Но ее красное смещение - двадцать семь процентов скорости света. Если учесть, что пятьдесят процентов дали совершенно другую историю, осмелюсь предположить, что этот мир отличается от нашего лишь в деталях - тех самых, в которых скрывается дьявол.

- А вот это мы скоро узнаем, - подключилась к разговору Браун, - взвод Браво подобрал аборигена, правда он пока что без сознания, но Блетчер обещает, что приведет его в чувство. Тогда мы его расспросим...

- Ну и трепло... - развалившись в кресле, Кристин Джонсон отсалютовала Лестеру бокалом, - передовой отряд человечества, избранные воины... Ну прямо Астартес какие-то.

- Что, и ты туда же? - Лестер закатил глаза, - хватит с меня и Дженис, которая напустила сюда эту заразу. "Караул Смерти", "силовая броня", Коннора уже вся контора шестеренкой обзывает...

- А он? - живо заинтересовалась Кристин.

- А он откликается. И медальон в виде шестерни таскает, который Рэнд ему на день рождения подарила...

- Вот она, кстати, выступила лучше всех, - Джонсон усмехнулась, - вроде бы и все объяснила, и в тоже время ничего не сказала...

- Когда надо, она изъясняется весьма доходчиво.

- Да, я в курсе. Знаешь, Джеймс, я совершенно не представляю, что мне теперь делать...

- И это говорит человек, который семнадцатилетней девчонкой объяснял, как ослепить русские "АВАКС" над Черным морем, так чтобы никто не подумал на коалицию? Я не узнаю тебя, Крис. Ты же всегда была главной интриганкой в конторе...

- Ну, до Скарлетта мне далеко... Но это не моя непосредственная работа и не драки бульдогов под ковром. Я никогда не была публичным человеком и не хочу им становиться...

- И не становись. Не забывай, публика знает в лицо только Дженис, а нам с тобой ничто не мешает оставаться в тени.

- Нам с тобой... Какая странная фраза в мой адрес, Джеймс...

Лестер не ответил. Он и сам не ожидал, что когда-нибудь вновь, как много лет назад, вместо "агент Джонсон" назовет ее "Крис". И тем более - что они воспримут это столь спокойно...

Подняв глаза на Кристин, Джеймс уже собрался что-то сказать, но его перебили.

- Сэр! - заорал динамик телефона, так что Джонсон поморщилась и убавила громкость, - это профессор Каттер. Мы возвращаемся, у нас абориген. Правда, без сознания.

- Так приведите его в чувство... Постойте, вы прихватили кого-то из будущего?..

- Это не наше будущее, сэр, - жизнерадостно отозвался Каттер, - опять параллельный мир.

- Да сколько же их? - выдохнула Кристин, когда профессор отключился.

- Бесконечно много, насколько я понял наших сумрачных гениев, - Лестер взглянул на бутылку, - странно, и половины не выпили. Убираю?

- Убирай, - Джонсон махнула рукой, - за руль я уже все равно не сяду.

- Я тоже. Придется попросить у Беккера солдат, чтобы они нас по домам развезли...

Вертолеты приземлились. Оба взвода потянулись в казарму, гостя из будущего утащили в медцентр. Выходя из вертолета, Каттер огляделся и сообщил:

- Надо бы вертолетную площадку организовать... Прямо на территории.

- Пока что, - ответила Эбби, - пора расходиться по домам - разумеется, тем, кто не дежурит. Не так ли, капитан?..

Беккер вздохнул:

- Именно так. А еще мне придется отрядить кого-то, чтобы он увез отсюда Лестера и Джонсон. Черт, и почему они не напились до отключки?..

Глава девятнадцатая

Когда Клаудия Браун говорила, что спит с пистолетом под подушкой - это не было преувеличением. Эта привычка, появившаяся в те времена, когда детектив Браун работала под прикрытием, внедряясь в банды и террористические группировки, не раз спасала ей жизнь. И, самое интересное, сохранилась и после повышения, в чем Каттер и убедился лично - далеко не в первый раз...

- Клаудия... - он почти коснулся губами уха девушки, - пора вставать...

- Ммм... И правда, - она неохотно открыла глаза, - когда-нибудь мы точно опоздаем.

- При твоей манере совать пистолет под подушку? Я все время на него натыкаюсь.

- Привычка, Ник. Начало моей карьеры было довольно бурным... К счастью, это было не слишком долго - я оказалась слишком хороша для полиции.

- Ты об этом не рассказывала.

- Расскажу как-нибудь, - Клаудия зевнула, - но не сейчас. Я бы не отказалась провести так весь день, но не выйдет...

Ночь выдалась на удивление спокойной - вообще без аномалий. Зато утро...

Не успел Коннор занять свое место за пультом, как взвыла сирена.

- Двадцать километров к северо-востоку, частное владение, - немедленно доложил парень, - около шести тысяч лет назад. Предположительно - Северная Европа. Оперативная группа выехала.

- Мы на месте, - доложил вскоре командовавший группой сержант Скотт, - вижу аномалию. Здесь медведь...

- Так загоните его обратно, - наклонился к микрофону Беккер.

- Слушаюсь.

- Ну вот, уже и медведи по улицам бродят, - протянула Клаудия.

- Ты еще скажи - "как в России", - фыркнул Ник.

- А между прочим, - вмешалась в разговор Сара, - это вполне реально.

- Что, медведи на улицах?

- Ну да. Несколько лет назад я была на археологической конференции в России - в Новосибирске. И как раз в это время медведь вышел из тайги и полдня бродил по городу, правда, не в центре.

- И чем дело кончилось? - заинтересовалась Эбби.

- А ничем. Приехала полиция с репортерами, медведя прогнали, рассказали про него в новостях, да и забыли.

- Новосибирск... - Беккер с трудом выговорил название города, - боже мой, Сара, как ты все это ухитряешься выговорить?

- А вот учи языки, Хилари, - и будешь...

К чему должно было привести изучение языков, Пейдж сообщить не успела.

- Это Блетчер, - раздавшийся из селектора голос врача был, по обыкновению, невыразителен, - наш пациент приходит в себя.

...Последнее, в реальности чего он был уверен - укус мегоптерана и падение с остатков стены. Потом была тварь, спускавшаяся к нему с опоры давно рухнувшего моста, а возможно, и не было... А потом был - хотя бы только в его затуманенном сознании - безликий черный призрак. А потом тварь - если она была - почему-то упала. Вроде бы что-то горело, а может, это был просто жар от ядовитого укуса, но что было потом... Восстановить в памяти это время не удавалось, и он не представлял, сколько времени провел без сознания и не мог понять, почему оно вообще возвращается. Неужели его ухитрились подобрать? Да нет, вряд ли - этот район был безраздельным владением монстров...

Он открыл глаза. Белый потолок. Капельница. Тощий блондин в белом халате, смахивающий на наркомана. Так... А вот и то самое чудовище без лица. Вполне себе человеческих пропорций... Да нет, просто человек в какой-то странной одежде. Еще люди. Тип в старинном деловом костюме. Блондинка с двуглавым орлом на шее. Еще одна блондинка - ростом поменьше, без золотистого отлива в волосах. Брюнет, по виду - технарь. Еще брюнет, явно военный... Азиатка. Эта компания в каких-то трико или комбинезонах... Вроде бы действительно прошлое - тип, по крайней мере, одет по моде полувековой давности. Но...

Тем временем доктор-маньяк открывает порт на катетере и вставляет туда шприц. Черт, что же он ему вогнал, адреналин, что ли?

Но, так или иначе, мозги, наконец, заработали. И врач, оказывается, не наркоман и не маньяк, а просто устал.

- Ваше имя, возраст, должность и задание? - спрашивает блондинка с орлом.

- Мэтью Андерсон, тридцать два года. Должность... скажем так - оперативник. Нету у нас должностей. Задание - предотвратить конец света.

- Предотвратить конец света? - с интересом переспросила Дженис, - и как вы планируете это сделать, мистер Андерсон?

Ее собеседник прикрыл глаза.

- Давайте, я расскажу все с самого начала, - предложил он, - те более, что я ничего не знаю о вашем существовании - в отличие от Лестера, Темпла, Мэйтленд... Так вот, все пошло наперекосяк с того момента, когда в мае две тысячи восьмого года при нападении на ЦИА погиб профессор Каттер...

- Однако! - не удержался появившийся в дверях Ник, - для покойника полугодовой давности я себя неплохо чувствую. Прошу прощения, но нас немного задержали.

Появление Каттера - в компании Клаудии и Кристин - произвело на Андерсона совершенно неожиданное действие. Едва не подпрыгнув на койке, гость из параллельного мира уставился на него, как на привидение, затем принялся судорожно озираться.

- Успокойтесь, мистер Андерсон, - произнесла Дженис, - вы в параллельном мире, только и всего. Будет лучше, если вы начнете свой рассказ снова.

- Хорошо, - кивнул Мэтью, - а вы объясните, что за чертовщина тут творится.

- Обязательно. Итак, все началось в две тысячи восьмом году?

- Да. В мае...

...Кто именно атаковал ЦИА, так и осталось неизвестным. Ник Каттер погиб, оставив незаконченную карту аномалий. Его жена - Хелен - попыталась продолжить работу убитого мужа, но продвинулась не слишком далеко. Перед самым нападением Каттер говорил, что раздобыл какие-то данные, но унес их с собой в могилу...

Между тем, аномалий становилось все больше, все реже их удавалось изолировать, все чаще хищники проникали в настоящее. Физик Филипп Бертон при помощи Коннора попытался решить эту проблему, и создал устройство, которое должно было раз и навсегда перекрыть аномалии. Возможно, оно бы и сработало, если бы не Конвергенция...

-Конвергенция? - перебил Коннор, - что это?

- Пик активности аномалий. Уже потом мы рассчитали, что если бы не вмешательство, аномалии закрылись бы сами собой. Но тогда этого знать не могли... Аномалии открывались по всей планете, по большей части они вели в отдаленное будущее - в эпоху хищников. А затем магнитное поле Земли резко ослабело. За шестидесятой параллелью в обоих полушариях космическое излучение почти беспрепятственно достигает земли, озоновые дыры над полюсами лишь немногим меньше, а ведь озоновый слой и так истончился... К две тысячи шестидесятому году на Земле осталось не более двухсот-трехсот миллионов человек, запертых в убежищах под руинами того, что было городами.

- А Центр? - спросил Лестер.

- Центр... - пришелец закрыл глаза, - Центр исчез. Никто до сих пор не знает, что произошло, но команда ЦИА работала, как одержимые, над каким-то проектом. И добились... Того, чего добились. В один миг Центр исследования аномалий со всем персоналом, их семьями, друзьями и некоторыми учеными и военными просто исчез. Я думаю, они отправились то ли в прошлое, то ли в будущее, то ли в параллельный мир...

Не так давно было принято решение попытаться изменить историю. Я должен был внедриться в ЦИА и воспрепятствовать проекту уничтожения аномалий, а в итоге оказался здесь...

- Оставьте его в покое, - потребовал Блетчер, - все вопросы - только завтра.

Врачу команда подчинилась. Поднимаясь в "яму", все переваривали услышанное, и Коннор сказал:

- По крайней мере, мы знаем, что делать нельзя... Кстати, Ник, что тебя задержало?

- Новость, - профессор вручил Лестеру письмо, - завтра нас всех приглашают на специальное заседание Кабинета.

- Вот это да... - ошеломленно протянул Коннор, - и по какому же поводу?

- Вероятно, это связано с аномалией в Манчестере, но... Фраг, почему эта сирена никогда не дает договорить? - скривилась Дженис.

Секунду спустя сирену перекрыл вопль Джесс:

- Аномалия в центре города! Это хетты!

- Дьявол!

- Варп раздери!

- Боевая тревога! Все по машинам!

К аномалии отправились сразу два взвода, да еще и запрашивая поддержку армии - хетты наверняка уже обнаружили аномалию и совершенно точно знали, чего им ожидать по ту сторону, так что и силы выделили, очевидно, соответственные. И когда эти силы окажутся на улицах Лондона...

Все-таки, истеричные репортажи из Манчестера и пресс-конференция Дженис Рэнд принесли пользу - население частью разбежалось, а частью заперлось в домах, что не могло не радовать. Беккер, изучая окрестности, заметил:

- Хорошо хоть, гражданские под ногам путаться не будут...

Гражданские, действительно, не мешали. Хетты же - как раз наоборот... Бойцы Армии Нешет успели притащить через аномалию крупнокалиберный пулемет, устроиться за брошенной легковушкой и открыть огонь. Впрочем, бронетранспортерам они большого вреда не нанесли, а короткая очередь из гранатомета одной из машин заставила пулемет умолкнуть...

- Не думаю, что это все, - хмуро заметил Беккер, - спешиваемся и прочесываем район. Коннор, сколько еще протянет аномалия?

- Пятнадцать тысяч секунд.

- Многовато. Ладно. Посмотрим, что там.

Опергруппа, прихватив с собой двух пулеметчиков и гранатометчика, нырнула в аномалию.

За аномалией был берег. Узкий, почти целиком заливаемый прибоем пляж упирался в гряду холмов, украшенных заброшенными капонирами и окопами. Впрочем, не достаточно заброшенными - пуля снайпера с визгом срикошетировала от доспеха Коннора, оставив выбоину. В ответ заревели крупнокалиберные пулеметы, и снайпер исчез - то ли погиб, то ли затаился.

- Возвращаемся, - Беккер поднял голову, - в капонирах люди и дизель-генератор, а достать это все нам нечем...

Сержант Скотт поднялся на колено, прицелился из своего пулемета - и неожиданно выронил оружие. Правый наплечник треснул, рука повисла плетью, а над окопом блеснула яркая вспышка - и почти в тот же миг песок рядом с Сарой брызнул фонтаном от попадания тяжелой пули. Рявкнул гранатомет, над окопом полыхнула ослепительно-дымная вспышка объемного взрыва, загрохотал уцелевший пулемет, к нему присоединились винтовки, поставленные на автоматический огонь...

Едва выскочив из аномалии, Коннор бросился к командирскому броневику, на который установил свой прибор.

- Все вернулись?! - крикнул он. Перед глазами вспыхнула россыпь зеленых огоньков. Семь. Значит, все.

Громкий щелчок разряда - и аномалия сворачивается в гладкий шар.

- На сей раз пронесло, - Ник снял шлем, - как же они пробили силовую броню?

- Противотанковое ружье или малокалиберная пушка, - пожал плечами Коннор, последовав примеру учителя, - думаю, мы скоро это узнаем, - он кивнул на раненых, с которыми уже возились медики, и на понурых пленных.

- Да, на сей раз у нас есть, с кем побеседовать, - Сара последовала примеру товарищей, - и они нам расскажут много интересного...

Глава двадцатая

Вся команда собралась у ворот Центра заблаговременно. Вернее, почти вся - Джесс пришлось оставить на посту, а Блетчер не мог оставить медцентр.

- Беккер, да успокойтесь вы, - Кристин вздохнула, когда капитан в очередной раз принялся поправлять фуражку, - это же министры, а не хищники. Они нас не съедят. На меня, бывало, премьер-министр орал, а я жива. Нет никакого повода нервничать.

Сама агент Джонсон, впрочем, своему совету не следовала. Она как раз нервничала, и старалась, чтобы этого никто не заметил. Получалось, в общем, так себе, но все остальные тоже были изрядно взвинчены - только Лестер, как всегда, сохранял абсолютно непроницаемый вид. Впрочем, любого, кто его знал достаточно хорошо, эта невозмутимость обмануть не могла... Кристин - знала. И прекрасно видела, что тот с огромным трудом сохраняет маску невозмутимости.

- Поехали, наконец, - Каттер посмотрел на часы, а затем кивнул на стоявшие у ворот джипы, - мне бы не хотелось опоздать...

Два джипа неслись по утреннему Лондону. Но на сей раз, их пассажиров ждала отнюдь не аномалия и не кошмарные твари из других эпох. На сей раз команде ЦИА придется иметь дело с правительством - а это, пожалуй, хуже любых монстров...

Их ждали. Охрана тщательно проверила документы и пропустила команду. Затем молчаливый служитель проводил их в конференц-зал, распахнул дверь и ушел.

На мгновение все застыли - даже Лестеру и Джонсон, далеко не последним людям в правительстве, до сих пор не приходилось сталкиваться со всем Кабинетом, что уж говорить об остальных...

Тишину нарушил сидевший во главе стола моложавый человек. Близоруко прищурив правый глаз, Гордон Браун, Премьер-Министр Соединенного Королевства, произнес:

- Проходите, леди и джентльмены, и располагайтесь поудобнее. Нам предстоит долгий разговор.

- Итак, - продолжил Премьер-Министр, когда гости расселись, - мы пригласили вас для того, чтобы получить информацию о происходящем из первых рук. Так, как представляются дела вам, без формальностей.

- Если говорить без формальностей, - Каттер подался вперед, - то дела представляются довольно скверными. Аномалии появляются все чаще, а их распространение постоянно расширяется. Если год назад я полагал, что потребуется около четырех лет, чтобы аномалии распространились по всей планете, то сейчас - не больше полутора-двух лет. Более того, нам удалось обнаружить в будущем некоторые документы о процессе, получившем название Конвергенция, одним из проявлений которого было массовое открытие аномалий...

...За временем никто не следил - ученые и министры были слишком заняты.

- Таким образом, - министр иностранных дел поднял пульт, переключая проектор, как минимум, одна аномалия зафиксирована во Франции, две - в Северной Ирландии, и одна неподтвержденная - в самой Ирландии. Это укладывается в ваши выкладки?

- Да,- ответил Бертон, изучая карту, - причем это говорит о том, что в ближайшие десять-пятнадцать дней последует новое расширение географии аномалий. Конечно, полиция и население уже знают, как реагировать на аномалии, но у полиции - за редкими исключениями - нет нужной аппаратуры.

- Это не самая большая проблема, - подключился к разговору министр внутренних дел, - предполагается развернуть филиалы ЦИА по всей Великобритании.

- Люди, - тут же заметил Лестер, - даже если комплектовать их местными - у меня не хватит людей, даже если в каждый филиал поставить всего по одному специалисту.

- Воспользуемся командой агента Джонсон, - предложил министр обороны, - они знакомы с аномалиями, да и капитану Беккеру и его роте не составит большого труда обучить их использованию экзоскелетов. Кроме того, кто-то должен будет контролировать работу региональных подразделений ЦИА, и агент Джонсон, как я полагаю, прекрасно подойдет для этой должности.

- Если, конечно, воздержится от проявления излишней инициативы, - добавил Премьер-министр, выразительно глядя на Джонсон. Кристин не очень убедительно изобразила смущение.

- Итак, леди и джентльмены, - подвел итог глава Правительства, - полагаю, мы разрешили все стоявшие перед нами вопросы. Все необходимые документы будут подготовлены в течение суток, однако к реализации наших планов вы можете приступать уже сейчас. На этом особое заседание Кабинета объявляю закрытым.

- Ну и засиделись мы... - протянула Клаудия, выйдя на улицу, - полдня потратили, даже больше.

- Да уж, - кивнул Ник, цепляя на ухо гарнитуру и вызывая Джесс:

- Говорит Каттер. Как обстановка?

Кристин закинула голову, разглядывая что-то в небе, а затем перевела взгляд на Лестера.

- Придется привыкать к мысли, что отныне ты - мой начальник, - произнесла она, - и знаешь, по-моему это не самая плохая мысль...

Аномалии за то время, что они провели в правительстве, открылось две. Одна вела в поздний плиоцен - и пополнила виварий ЦИА туром, которого не удалось загнать в аномалию. Вторая - куда-то в болота Плодородного Полумесяца десять тысяч лет назад. Без последствий.

Лестер, услышав про тура, в восторг не пришел.

- Знаете что, - заметил он, - пора раздать это зверье зоопаркам. Ну или хотя бы часть, - добавил он, поймав кровожадный взгляд Эбби.

Вероятно, за этим взглядом должно было последовать какое-нибудь язвительное замечание, но Коннор без предупреждения выкрутил руль так, что машину занесло, а девушка едва не прикусила язык. Второй джип с истошным визгом затормозил - прямо перед машинами посреди улицы открылась аномалия.

Выбираясь из машины, Коннор вытащил из бардачка "Кольт" сорок пятого калибра, и мысленно поздравил себя с тем, что все-таки захватил оружие. Впрочем, как оказалось, не он один был столь предусмотрительным - даже Лестер и Кристин оказались вооружены, хотя стрелок из Лестера всегда был далеко не лучший...

Выслушав доклад Джесс, Рэнд остановилась перед аномалией.

- Забавно, - сказала она подошедшему Коннору, - сороковое тысячелетие нашей эры...

- Не хочешь взглянуть на шпили Святой Терры?

- Нет, - Дженис едва заметно улыбнулась, - пусть сказка остается сказкой... Я не хочу знать, каково на самом деле сороковое тысячелетие. Интересно, сколько она продержится?

- Спроси Джесс. Я не имею привычки таскать чемодан аппаратуры на заседания Кабинета.

- Пистолет ты не забыл.

- А ты? - прищурился Темпл, - тоже ведь не забыла...

- Да, как-то быстро мы все привыкли к оружию. Слишком быстро... - поставив оружие на предохранитель, пиарщица вернулась в машину.

- Кем мы стали? - неожиданно заговорила она, - два чиновника, военный, биологи, палеонтолог, пиарщица... А теперь - "передовой отряд человечества". Трон и кровь, откуда вообще взялась эта глупость?

- Да что с тобой? - ошеломленно спросил Каттер.

- Просто устала от всех этих интервью и пресс-конференций. Не берите в голову, профессор.

- Аномалия исчезла, - сообщил Коннор, хотя это было очевидно и без него, - поехали, боюсь, что скучать нам сегодня не придется...

- Вот это, - Джеймс поставил на стол кювету, - я вытащил из наших ребят. Вам это о чем-нибудь говорит?

- Говорит, - Беккер внимательно разглядывал окровавленные куски металла, - ты выяснил состав?

- Карбид вольфрама.

- Подкалиберные снаряды, - капитан скривился, - а вот это - пуля от противотанкового ружья. Надо усилить защиту, вот что.

- Тяжело и энергозатратно, - практически синхронно ответили Коннор и Патрик, - по крайней мере , на существующих материалах.

- И что делать? - осведомился Лестер.

- Прежде всего - не подставляться. Маскировка и все такое. Пули ее больше чем с двухсот-трехсот метров не берут, проверено, - Коннор полез в свой ноутбук за какими-то данными, - и еще можно создать более мощную броню, но она получится очень тяжелой, громоздкой и только для прорыва. Что-то типа терминаторсого доспеха из Вархаммера, для техслучаев, когда не удастся подогнать танки. Стоит заводиться?

- Не знаю, - Беккер пожал плечами, - это возможно?

- Теоретически - да, практически - без особого смысла. Аккумуляторов хватит от силы минут на десять. А более емкие появятся не раньше, чем лет через пять.

- Вот тогда и посмотрим А пока у нас есть более насущные вопросы. Например, что нам делать с региональными подразделениями. Сразу предупреждаю, у меня всего рота, и набрать много новичков я не могу в силу особенностей нашей работы.

Лестер кивнул Кристин.

- Сколько человек можно выделить прямо сейчас? - осведомилась она.

- Пятнадцать-двадцать, из них офицер только один - Сойер, командир взвода Чарли.

- Что, включая команду старшего Куина и некоторых моих людей, дает нам человек тридцать. Маловато, конечно, но на первое время хватит. До учебного центра нам, конечно , далеко, но команду создать вполне реально. Для начало натаскаем моих людей, а то из них всего трое знакомы с силовой броней хотя бы теоретически, а потом и местные кадры выучим...

- На подготовку солдат уйдет несколько дней, но к броне придется привыкать. Кроме того, силовой брони вообще немного.

- Не беда, для начала можно будет задействовать старые комплекты - без сервоприводов, вроде того, в котором ты ко мне приходил...

- Вполне реально, - Беккер прикрыл глаза, задумавшись, - но вертолеты пока надо держать под рукой. А еще - где-нибудь поблизости на аэродроме готовый к полету транспортник.

- Хоть "Гэлакси", - пожала плечами Джонсон, - это несложно устроить.

- "Гэлакси" не требуется, но устроить необходимо. Что-нибудь, что могло бы перебросить всю роту за один раз, причем вместе с учеными. И, раз уж речь зашла об ученых...

Капитан пристально посмотрел на Каттера. Профессор на это не отреагировал никак.

- Так вот, леди и джентльмены, напоминаю, что сказал Наполеон перед битвой при Гизе: "Армию в каре. Ослов и ученых - в середину". Будьте добры следовать этому правилу и не лезть под пули.

- Это зависти от ситуации, - с абсолютно безмятежным видом ответил Ник.

Беккер схватился за голову почти одновременно с Лестером.

Глава двадцать первая

Первое, что встретило Коннора и Эбби за воротами Центра - голос сержанта, тренировавшего новичков: "Идиоты! Не солдаты, а ночные сторожа!"

- Ну вот, - заметил Темпл, - дело пошло... Как бы и нам с тобой скоро не пришлось кого-нибудь учить.

- Тебе наверняка придется, - хмыкнула Эбби, - ты же придумал всю нашу аппаратуру. Хотя вряд ли ты будешь хорошим учителем...

- Я им точно не буду. Но ты права, почти наверняка меня загрузят еще и этой работой. Хорошо хоть, все дела с броней взял на себя Патрик...

В операционном центре, как обычно, царила прохлада. Беккер, стоя на галерее, наблюдал за тренировками, Сара сидела за своим столом в наушниках и что-то писала - видимо, переводила, Джесс, не отрываясь от монитора, выводила к аномалии полицейских. Дженис рылась в своем столе и одновременно с кем-то беседовала по телефону, Патрик тащил в оружейную какой-то кейс, Лестер внимательно наблюдал за подчиненными а Кристин выслушивала доклад какого-то капрала из морской пехоты. Только Мэтт, наконец-то покинувший госпиталь, бесцельно слонялся по "яме" и разглядывал людей и аппаратуру со слегка ошеломленным видом. Судя по всему, гость из будущего ожидал увидеть нечто совершенно иное...

Коннор, заняв свое кресло, немедленно включил терминал и занялся аномалией. Джесс, не оборачиваясь, крикнула:

- Что оттуда может вылезти?

- Велоцирапторы или любые их родственники, - ответил Коннор, взглянув на цифры, - гиганотозавры и масса другой опасной живности. Отдельно предупреждаю о млекопитающих - если увидите, не хватайте голыми руками. Они могут быть ядовиты.

- Млекопитающие? Ядовитые? - голос полицейского в наушнике был своеобразным - удивленно-скептическим, - в юрском периоде?

- Во-первых, - отчеканил Коннор, - не юра, а мел. Во-вторых, млекопитающих из сеномана известно предостаточно В-третьих, утконос имеет довольно опасные ядовитые шпоры, и есть основание считать, что сеноманские млекопитающие обладали еще более сильным ядом. Опасным для человека. Вам понятно?

- Д-да, - полицейского, кажется, не вдохновила мысль о ядовитых крысах.

- Вот и прекрасно. Передаю вас мисс Паркер, конец связи.

- Вас понял, - полицейский отключился.

Коннор вздохнул.

- Чертов придурковатый коп, - чертыхнулся он, - ну что, на весь Кардифф не нашлось меньшего осла?

- Разве он осел? - хмыкнула Эбби, - рядовой обыватель вряд ли будет знатоком палеонтологии...

- А я тебя уверяю, он осел, и что-нибудь натворит, - Коннор не желал сдавать позиции и, как выяснилось, был совершенно прав...

- Вы подходите к перекрестку, - сообщила Джесс, следя за сигналом отряда, - повернете налево. Улица заканчивается тупиком, аномалия в нем.

- Вижу ее, - Коннор подключился к видеокамере, установленной на стене банка, в которую упирался переулок, - пока чисто. Аномалия закроется через тридцать семь минут.

- Вас понял, - доложил все тот же голос, - видим объект, улица перекрыта. Готовим устройство.

- Надеюсь, они помнят инструкцию, - пробормотал Коннор, прикрыв микрофон.

- Устройство готово, - новый доклад, - активирую... Бог ты мой!

Коннор, следивший за картинкой с камеры, смачно выругался. И было отчего - из аномалии выскочил крупный дромеозавр, полоснул одного из полицейских по ноге когтем и скрылся, перепрыгнув через забор на автостоянку. Начался хаос. Раненый вопил так, что Темпл сдернул гарнитуру, кто-то орал: "Тираннозавр!", кто-то пытался стрелять...

Затем, когда раненому наложили жгут и потащили прочь из переулка, один из оставшихся полицейских запустил блокировщик, а затем поднял гарнитуру. Джесс махнула Коннору, и тот вернул на место свою.

- Это констебль Гуин Ллойд. Что это за тварь, мистер Темпл, и как нам ее поймать?

- Это какой-то крупный дромеозаврид, родственник велоцираптора. Похож на дейнониха, - Коннор постукивал по столу карандашом, - как правило, они стремятся на открытое пространство, так что если он ушел со стоянки...

- Ушел.

- Тогда ищите его на самой широкой улице. Когда догоните, постарайтесь попасть ему в бедро - оттуда снотворное разойдется быстрее. И учтите, что он может очень хорошо лазить по деревьям и заборам. Если это дейноних, то так вы его поймаете относительно легко. Понятно?

- Да, мистер Темпл, - констебль Ллойд отключился, и Коннор, глядя на монитор, увидел, как тот начал раздавать приказы.

- Ну, этот вроде бы получше соображает, - заметил парень, отключаясь и снимая гарнитуру, - теперь посмотрим, что это за динозавр...

- Точно не дейноних, - Эбби снова вывела на экран появление динозавра из аномалии и поставила запись на паузу, - у него хвост полосатый.

- И правда... - Коннору приходилось видеть живых дейнонихов достаточно часто - даже слишком часто, если уж на то пошло - но полосатых черно-белых хвостов они не имели. Пришлось обратиться к базе ископаемых, и через несколько минут парень сообщил:

- Думаю, это ахиллобатор. Правда, это нам ни черта не дает - про его поведение нет даже догадок... Надо сообщить Ллойду, что все еще хуже.

- Уже, - немедленно доложила Джесс, - они пустили собак по следу.

- Ну, думаю, это поможет, - согласился Коннор.

Идея с собаками оказалась не самой лучшей - они только вспугнули динозавра, так что полиции Кардиффа пришлось устроить грандиозную облаву, взбудоражив весь город и разбив два мотоцикла. В итоге аномалия благополучно закрылась раньше, чем ахиллобатор был пойман, и валлийская полиция осталась с динозавром на руках.

Телефонный звонок раздался спустя примерно час после того, как полиция Кардиффа пустилась в погоню за динозавром. Коннор недоуменно уставился на телефон на собственном столе, а затем все-таки снял трубку.

- Мистер Темпл? Это констебль Ллойд. Мы поймали динозавра, но аномалия уже закрылась. Насколько я понял, теперь мы обязаны передать его ЦИА.

- Да, все правильно, - Коннор жестом показал Эбби, чтобы она подключилась к разговору, - сейчас я передам вас специалисту.

- Констебль Ллойд? Эбигейл Мэйтленд, биолог. Вы связали животное?

- Разумеется.

- Введите ему еще одну дозу снотворного, развяжите и придайте естественное положение, после чего свяжите сетью. Мы будем у вас приблизительно через час и заберем его.

Положив трубку, Эбби потянулась к селектору.

- Беккер, скажи пилоту, чтобы готовил вертолет, и чем быстрее - тем лучше.

Мы вылетаем в Кардифф.

- Ладно. Составить вам компанию?

- Составь - лишние руки не повредят.

Через пять минут Коннор с Эбби, Беккер и Джонсон уже забирались в кабину. Захлопнулась дверь и "Мерлин", ревя своими тремя турбинами, оторвался от земли. Сорок минут полета - и они будут на месте. Пока же, связавшись с Кардиффом и попросив доставить динозавра на аэродром, Эбби поинтересовалась у Кристин:

- Собираетесь наводить там порядок?

- Что-то вроде - Джонсон кивнула, - надо будет забрать этого парня к нам. Я даже думаю, что его можно будет поставить во главе всего отделения. А его начальнику влетит, невзирая на ранение. Если бы этот идиот шевелился быстрее...

Их ждали. Едва вертолет коснулся бетона и опустил рампу, к нему подъехал грузовик с динозавром в кузове. Из кабины выбрался светловолосый молодой человек и протянул руку со словами:

- Констебль Гуин Ллойд. Рад познакомиться с вами.

- Взаимно, - ответила Кристин, - я - Кристин Джонсон, заместитель директора ЦИА по работе с регионами. Полагаю, вы заинтересованы в карьерном росте?..

- Хм... Пожалуй, да. У вас есть какое-то предложение?

- Да, есть. Полагаю, мы могли бы обсудить перспективы вашего сотрудничества с Центром..., - на секунду прервавшись, Кристин бросила ученым и Беккеру: "Меня не ждите, я вернусь позже" и вернулась к разговору, - разумеется, вы получите все, что вам потребуется...

- Интересно, - Коннор разглядывал привязанного к кронштейнам динозавра, - до сих пор они были известны только по очень неполному скелету, а тут живой экземпляр... Нам, пожалуй, повезло.

- Ага, теперь главное - чтобы это "везение" не проснулось раньше времени, - Эбби аккуратно распрямила хвост, - надо же, действительно полосатый. Никогда таких не видела.

- Так мы раньше и не попадали в меловую Азию, - выудив из рюкзака зубной цемент, Коннор принялся снимать отпечатки зубов, - давай-ка поторопимся, пока он не проснулся.

Оба настолько увлеклись, что перелета в Лондон, считай, и не заметили, и прекратили осмотр лишь тогда, когда вертолет приземлился и выключил двигатели.

- Ну вот, - сказала Эбби, глядя вслед транспортной тележке, - плакала идея Лестера сократить виварий... Ладно, пойду посмотрю, кого можно отдать. Компанию составишь?

Коннор кивнул.

- Разумеется, - ответил он.

- Эбби! - Джек вывернулся непонятно откуда, - привет! Все, меня взяли на работу, - он продемонстрировал шов на ладони.

- Я за тебя рада, - судя по голосу, девушка отнюдь не разделяла энтузиазма брата, - Коннор, отведи его, пожалуйста, в лабораторию и найди какое-нибудь дело подальше от взрывчатых веществ.

- Несомненно, - Коннор кивнул, - пошли. У нас как раз много работы для химиков...

- А что за работа? - осведомился Джек.

- Ну, во-первых, мы подобрали в будущем парня и надо определить, из чего сделаны его вещи. Во-вторых, у нас набралась масса барахла из параллельного мира. Тут задача посложнее - оно все замусорено изотопами, и по ним надо определить, как у них обстоят дела с ядерным оружием.

- Они его применяли?

- Да, лет пять или шесть назад довольно массово, да и после того несколько ударов было. По крайней мере, так утверждает Сара Пейдж, а она единственная, кто их понимает.

- Этот параллельный мир... Это тот самый, куда попадал я?

- Да.

Ладно, займусь. Только вот что - изотопы, я конечно, выделю и пересчитаю, но откуда они там - этого я сказать не смогу. Я все-таки не физик.

-Я доктор, а не ядерный физик, - пробурчал Коннор себе под нос, - ладно. Выдели и пересчитай, а дальше уже физики разберутся.

- Идет... Ух ты... - Джек округлившимися глазами разглядывал свое рабочее место, - ребята, вы что, деньги лопатой гребете?

- Ну, в общем, на финансирование после манчестерской аномалии мы не жалуемся, - ответил Темпл, - но вообще-то, довольно много оборудования здесь, да и во всем центре - самодельное. А некоторые вещи - вроде того же детектора - вообще наше изобретение.

- Эбби говорила, что изобретал это все ты.

- Эбби преувеличивает. Единственно, что я действительно изобрел, так этот детектор аномалий.

- И броню. Неужели ты думаешь, что я собственной сестре не поверю? Кстати, а пистолет мне положен?

- Если не будешь работать в поле - вряд ли. Но на всякий случай... Знаешь сержанта Скотта?

- Нет, конечно.

-Найди его и попроси научить тебя стрелять.

- Обязательно. Ну, я пошел работать.

Глядя вслед Джеку, Коннор усмехнулся. Прошло чуть больше двух лет - а все изменилось так, словно минуло целое десятилетие. Они были слишком заняты своим делом - и пропустили момент, когда маленькая исследовательская группа превратилась - ни много, ни мало - в передовой отряд человечества, как бы ни злила Дженис эта фраза...

Глава двадцать вторая

Смахнув со стола в кейс бумаги, Кристин Джонсон подвела итог:

- Таким образом, костяк региональных подразделений готов. Разумеется, их еще нужно доукомплектовать, но это уже не требует спешки. Хотя и медлить тоже не следует... И последнее, что я хочу сообщить - капитан Хилари Джеймс Беккер получил звание майора. Отныне вы, майор, не только командуете своей ротой, но и координируете операции по всему Соединенному Королевству.

- Не то, чтобы я этого хотел... - хмыкнул Беккер, - но отказываться от повышения точно не собираюсь.

- Это разумное решение, - Лестер оглядел собравшихся, - еще есть вопросы? Нет? Тогда предлагаю считать собрание закрытым.

Сара, как бы случайно столкнувшаяся в дверях с Беккером, шепнула ему что-то на ухо, отчего свежеиспеченный майор смущенно улыбнулся и кивнул. Лестер, глядя вслед парочке, приподнял бровь, а затем обратился к заместителю:

- Остался только один вопрос - что делать с Андерсоном.

- А что с ним делать? Возьмем в команду - он у нас вроде как эксперт по этим тварям?

- Эксперт или не эксперт - но знает он много, это да. Опять же, может быть, он что-то относительно технологий сможет подсказать... Хорошо, берем его в команду. Лишние руки не повредят, стрелять он умеет - всяко пригодится.

- Значит, решено, - Джонсон развернулась, собираясь возвращаться в свой кабинет, но на пороге ее остановил вопрос Лестера:

- Кстати, Кристин, у тебя нет никаких планов на вечер?

Женщина остановилась на пороге.

- А что?

- Ну, я подумал: может, пригласить тебя в ресторан? Так сказать, переиграть нашу последнюю попытку... К тому же, я должен извиниться за то, что все эти годы подозревал тебя в крахе моей разведывательной карьеры.

- Боже, Джеймс! Это было больше десяти лет назад... А, давай. Тот самый ресторан?

- Тот самый. В шесть вечера тебя устроит?

- Как и в тот раз - вполне, - и Кристин Джонсон улыбнулась.

- Ну и что это за трико? - поинтересовался Мэтт, разглядывая кевларовый комбинезон, который его заставили надеть, - я в нем выгляжу как какой-то комик-гомик.

Это замечание невесть почему развеселило Дженис. Неодобрительно покосившись на хихикающую блондинку, Патрик ответил:

- Вообще-то, это поддоспешник. И надо быть совершеннейшим дураком, чтобы надевать броню без него. Он не дает броне повредить кожу, смягчает удары и защищает от большей части того, что ухитряется ее пробить.

- Понятно. Но я все равно выгляжу глупо.

- Под броней этого все равно не видно. Надевай.

С тихим щелчком срабатывали замки элементов брони, соединялись электрические цепи и суставы, раздвигались уплотнения... Наконец, надев перчатки и шлем, Мэтт снова взглянул в зеркало.

- Мда, - только и сказал он, - ну и видок... Как эта штука включается?

- Кнопка на внутренней стороне левого плеча. Просто нажми, двигать ее не надо.

- И что будет?

- Экзоскелет включится в режиме компенсации веса, - объяснил Патрик, - а если ее сдвинуть вперед - то перейдет в боевой режим, на полную мощность. Но пока не привыкнешь, не вздумай пользоваться им в помещении... а особенно возле стекол.

- Извини, я случайно, - Мэтт рассматривал осколки зеркала, в которое он угодил бронированным кулаком.

- Трон и кровь, - Дженис снова развеселилась, - Пэдди, убери его отсюда, или я за себя не ручаюсь.

- Пошли лучше во двор, - предложил Куинн, - там точно нечего бить. А "Пэдди" я кое- кому припомню...

- Подумаешь, напугал, - фыркнула Рэнд

Очередная аномалия - как ни странно, всего лишь вторая за день - открылась в Кенсингтонских садах.

- Ведет к хеттам, - Коннор спешно надевал доспех, - Эбби, я тебя очень прошу - оставайся здесь.

Девушка покачала головой:

- Нет уж, выезжаем всей командой.

Спорить было бесполезно, и Коннор это прекрасно знал. Поэтому только тяжело вздохнул и кивнул:

- Ладно. Только умоляю - не лезь на передовую. Обещаешь?

- Да.

- Тогда поехали.

Вокруг аномалии уже стояло полицейское оцепление, отгонявшее немногочисленных любопытных. Еще раз помянув добрым слово пиар-отдел ЦИА и лично Дженис, не устававших пугать рядовых граждан, Коннор запустил робота и развернул ноутбук так, чтобы картинка на экране была видна всем.

По ту сторону аномалии был город, изрядно пострадавший от бомб или тяжелых снарядов. Впрочем, что бы там ни случилось, произошло это достаточно давно, чтобы в городе активно шло восстановление. Подняв камеру к окну, Коннор увидел экскаватор, который разгребал груду битого кирпича, из которой кое-где торчали обугленные балки, причем происходило это не далее, чем в десяти метрах от полуразрушенного здания, в котором открылась аномалия.

- Это, - хмыкнул Темпл, - явственно не Ближний Восток.

Действительно, местность с той стороны была явно европейской. Коннор подстроил увеличение - и без труда прочитал табличку на одном из не полностью развалившихся домов. Табличка была на английском...

- Сэр, - Скотт подобрался поближе к экрану, - вы не могли бы еще раз показать панораму?

- Мог бы, - Коннор вновь вернул камеру в панорамный режим, - а что?

- Стоп, - вместо ответа выдал сержант, - вот это. Увеличьте, пожалуйста.

- Ну?

- Да, точно. Это собор святого Михаила. То есть, то, что от него осталось. Это Ковентри...

- Любопытно... - Коннор дал задний ход, разворачивая робота, и повел его обратно, - но пора убираться, пока никто сюда не влез.

Робот выбрался из аномалии, и Темпл тотчас же запустил блокировщик, установленный на турели его бронеджипа. Парень облегченно вздохнул и тут же скривился, услышав в наушнике голос Джесс:

- Еще одна аномалия, пять миль к востоку от вас. Ранний палеоцен, шестьдесят три миллиона лет.

- Датский век, - мгновенно сориентировался Каттер к вящей зависти своего ученика, - может быть весело.

- Полицейские сообщают, что оттуда выскочил какой-то хищник, похожий одновременно на волка и медведя. С большими клыками.

- Передай им оставить его в покое и просто стараться не выпустить в город, - профессор торопливо заряжал пневматическое ружье.

Приехали они исключительно своевременно - доисторический хищник сумел порваться через оцепление и теперь бежал навстречу колонне. Он действительно смахивал на волка размером с медведя, имел клыки не хуже кабаньих и, в довершение всего - маленькие копыта на пальцах, напоминающие когти. Или наоборот - когти, похожие на копыта...

- Это анкалагон, - сообщил Ник, прицеливаясь, - Коннор, сколько протянет аномалия?

- Два часа, - парень бросил взгляд на монитор.

- Превосходно, - профессор выстрелил. Анкалагон завертелся на месте, сердита рыча и пытаясь выдернуть шприц, но быстро отключился.

- Вот так, - Каттер поднял зверя и потащил его к аномалии, - хорошая все-таки штука - экзоскелет. Так бы его пришлось тащить волоком, а тут...

"А тут" неожиданно объявился еще один хищник - даже большего размера, чем первый. Тварь выпрыгнула из аномалии, сбив Каттера с ног, так что тот оказался придавлен сразу двумя анкалагонами.

- Сволочи! - прошипел Ник.

Коннор, не долго думая, прыгнул с места и с грохотом приземлился рядом с учителем. Впрочем, в помощи Каттер уже не нуждался. С отчетливо слышным гудением сервоприводов брони профессор встал, держа зверюгу на вытянутых руках - так, что ее передние лапы едва не задевали шлем. Шаг вперед, толчок - и хищник с басовитым визгом улетает спиной вперед в аномалию

- Это был самец, - Ник поднял спящего хищника и так же столкнул обратно в его время, - а это самка. Похоже, они охотились парами. Посмотрим?

Коннор кивнул, и оба биолога шагнули в аномалию, а секунд тридцать спустя рядом с ними оказалась и Эбби.

Поту сторону аномалии была покрытая густой короткой травой равнина, окружавшая перелески, сгущавшиеся у холмов на горизонте в настоящий лес. Оба хищника были, разумеется, здесь. Самка, пошатываясь, пыталась подняться, но действие снотворного еще не прошло, и лапы животного разъезжались. Самец стоял между ней и людьми, вздыбив шерсть и оскалившись.

- Все ясно. Возвращаемся, - отдал команду профессор, и все трое шагнули назад, в двадцать первый век. Аномалия за их спиной свернулась в гладкий шар.

- Джесс, мы возвращаемся, - сообщила Эбби, снимая шлем, - надеюсь, больше аномалий нет?

- Пока все чисто, - отозвалась девушка, - нашли что-нибудь интересное?

- В общем, да, - Каттер тоже снял шлем, - на статью вряд ли потянет, но... Слушай, Джесс, может, нам блог завести? Официальный?

- Не знаю. А Коннор что думает по этому поводу?

- Пока ничего. Идея, в общем, неплоха, но режим... Надо с Лестером поговорить. Поехали, - Темпл захлопнул дверцу, и его броневик занял свое место в колонне. Отряд возвращался в штаб-квартиру.

- Блог? - поинтересовался Лестер, - а зачем?

- Возможно, вы удивитесь, сэр, - возникла откуда-то Дженис, - но это замечательная возможность отпугивать людей от аномалий. Я, например, совершенно не хочу проверять теорию Бертона на собственном опыте.

- Что еще за теория?

- Он и Хокинг высчитали, что попытка изменить прошлое приведет к созданию новой мировой линии, а исходная не изменится.

- И что? - не понял Лестер.

- Прошлое путешественника во времени останется неизменным, - объяснила пиарщица, - то есть, если, скажем, я в двадцатом году убью Гитлера и вернусь в две тысячи восьмой, то никаких изменений для меня не будет. А вот если я останусь в прошлом, то попаду уже в новую мировую линию. Так или иначе, но проверять все это мне не хочется.

- Мне тоже... В общем, делайте, что хотите - министр уже давно махнул рукой на всякую секретность.

- Тем более, что французы уже сделали нечто подобное, - Рэнд продемонстрировала сайт французского Института пространственно-временных исследований, - тут новостная лента и, как видите, никакой информации о внутренней структуре и персонале организации. Только адреса филиалов.

- Ну, в таком виде сайт можно сделать, - Лестер потер переносицу, - все равно, нам ведь разрешили публиковать сделанные в прошлом открытия.

- Прекрасно! - обрадовался Каттер, - Коннор, сделаешь ?

- Сделаю, - пожал плечам Темпл, - за пару вечеров, если тревог не будет, или за дежурство... Да и Джесс можно припрячь.

- Значит, сайт у нас будет, - Ник только что не потирал руки, - пойду писать про анкалагонов. Кстати, думаю, что на следующий выезд можно будет и Мэтта взять.

- Рановато, - в дверях появился Беккер, - еще пару дней пусть потренируется. Кстати, ребята, вы не забыли, что сейчас обеденный перерыв?

Кабинет опустел почти мгновенно. Лестер неодобрительно посмотрел вслед команде, встал - и тоже отправился на обед.

Глава двадцать третья

- Это забавно, - сообщил Коннор, глядя в окно.

- Что ты там увидел, шестеренка?

- Лестер привез Кристин на своей машине.

- Как мило, - фыркнула Дженис, - ты переводы читал?

- Какие переводы?

- Твоей статьи про диметродона. Она уже по всему миру разошлась.

- А , ты об этом... Нет, конечно. Было немного не до того.

Действительно, минувшие две недели оказались довольно нервными. И дело было даже не в том, что аномалии стали открываться чаще, а в том, где они открывались - вспомнив забег разъяренного аллозавра через весь Сити, Коннор вздрогнул - тварь покуролесила изрядно...

Вой сирены прервал воспоминания.

- Друри-лейн, - крикнула Джесс, - где-то внутри театра! Ведет в будущее!

- Как далеко? - Коннор на ходу защелкивал наручи.

- Семь миллионов лет.

Коннор выругался ничуть не хуже сержанта Скотта. Эта эпоха была наихудшей - родным временем особо опасной разновидности хищников, которых Дженис именовала генокрадами. Эти твари были больше, сильнее и наглее своих предков, и плюс к тому - еще менее уязвимы. Дело предстояло жаркое...

Разумеется, аномалию тут же изолировали. Особой пользы от этого не было, поскольку хищники вполне могли разломать двери, но время выиграть получилось. Немного, но этого хватило...

Три гранаты разорвались за дверью, окончательно сорвав ее с петель. Хищники, впрочем, пострадали гораздо больше, и Скотт, пока те не пришли в себя, открыл огонь из пулемета.

- Коннор, ты скоро там?

- Сейчас... Есть!

Привычный резкий щелчок разряда, и аномалия закрывается. Отодвинув блокировщик, Коннор поднял штурмовую винтовку и присоединился к истреблению тварей из будущего.

Через десять минут бой закончился с минимальным ущербом для театра. Ник и Коннор занялись поиском наименее пострадавших трупов для исследования, солдаты утаскивали то, что не пригодилось биологам, а Дженис общалась с прессой. Словом, все как обычно, если бы нее появление Сары.

- Профессор, - окликнула она, снимая шлем и поправляя волосы, - у нас гостья, на сей раз из прошлого.

Просмотрев принесенные бумаги, майор поднялся из-за стола.

- Что ж, можем считать, что ваша личность подтверждена, - сказал он, - вы действительно Эмили Мерчант. И должен заметить, что вам чрезвычайно повезло пройти через двойную аномалию.

- Мне бы хотелось знать, майор Беккер, - молодая темноволосая женщина в платье времен Виндзорской Вдовы, - в чем причина столь недоверчивого отношения?

- Видите ли, - Беккер пожал плечами, вызвав сердитое гудение сервоприводов, - Центр исследования аномалий - довольно специфическая организация. Мы имеем дело с аномалиями самого пространственно-временного континуума, а это значит, что мы можем столкнуться с чем угодно - и то, что уже уничтоженный враг может вновь появиться из прошлого и нанести удар, вполне возможно. Поэтому мы весьма недоверчивы... Но довольно. Я передаю вас на попечение мистера Андерсона, который объяснит и продемонстрирует вам все, что потребуется. Вы свободны, однако нам хотелось бы услышать рассказ о вашем путешествии - позднее, когда вы будете в состоянии это сделать.

- Собрав документы, Беккер вышел их комнаты сказал Мэтту:

- Заварил кашу? Вот теперь сам с ней и разбирайся, как знаешь.

- Я к этому был готов с самого начала, - ответил Мэтт - очевидно же, что ты произведешь меня в ее няньки при любом раскладе.

- Мэтт. Займись делом.

- Слушаюсь, сэр, - Андерсон издевательски отсалютовал, заходя в комнату.

- Так это вас я должна благодарить за свое спасение, мистер Андерсон? - поднялась навстречу Эмили.

- В общем, да, - Мэтт почему-то слегка смутился, - правда, если бы майор Беккер не послал меня на разведку...

- ...То я пробралась бы и сама, - ответила Эмили, - скорее всего. В любом случае, я вам искренне благодарна, мистер Андерсон.

Мэтт пожал плечами:

- В любом случае, вы не пострадали, - заметил он, - а почему именно - не так уж и важно. Пойдемте... И я хотел бы вас кое о чем попросить.

- О чем же?

- Мы все обращаемся друг к другу по имени. Я знаю, в ваше время это было не принято и может вас шокировать...

- После пяти лет скитаний по разным временам меня уже ничто не шокирует. Значит, Мэтт? Согласна. Особенно если вы оставите столь странное обращение, как "миз Мерчант".

- С большим удовольствием. Так, нам сюда, - Мэтт распахнул дверь медцентра, пропуская гостью, - для начала вас осмотрит врач. Потом я подыщу вам какое-нибудь жилье... И, кстати, вам надо будет научиться множеству вещей. За полтора века поменялось очень многое...

Выслушав доклад Мэтта, Лестер задумчиво произнес:

- Что же, вполне вероятно, что мы сможем включить ее в команду - далеко не сразу, разумеется... Но отвечаете за нее вы лично. Все это - ваша инициатива, вам и работать с нашей гостьей, тем более, что вам она, кажется, доверяет несколько больше, чем кому-то еще.

- Это так, сэр. У меня нет возражений против предложенного плана.

- В таком случае, мистер Андерсон, вы свободны, - Лестер повернулся к селектору и утопил кнопку вызова. Мэтт не стал задерживаться - лишний раз мозолить начальству глаза в его времени тоже не считалось хорошей идеей...

Первое, что услышал Коннор, еще даже не открыв дверь лаборатории, - монотонный, невыразительный голос электронного синтезатора. И прошла целая секунда (чего Темпл впоследствии стыдился), прежде, чем он сообразил, чей это голос...

- Здравствуйте, мистер Хокинг, - произнес Коннор, открыв дверь, - очень рад встретиться с вами лично.

- Коннор Темпл, я полагаю? - самоходное кресло развернулось к парню, - что ж, я тоже рад вас видеть. Весьма жаль, что вы не посвятили себя теоретической физике.

- Сэр, это весьма лестное мнение о моих способностях... Но я все-таки инженер.

- Учитель, - Филипп вмешался в обмен любезностями, - вы говорили, что хотели уточнить какие-то данные.

- Да, именно за этим я и приехал. И, боюсь, вскоре мой приезд перестанет вас радовать...

Коннор мгновенно насторожился:

- Вы обнаружили нечто новое относительно аномалий?

- Да. Но об этом я расскажу позже. Сейчас же нас ожидают в конференц-зале, - кресло покатилось прочь из лаборатории, а оба ученых последовали за ним.

- Это касается процесса, который вы назвали конвергенцией, - начал Хокинг, когда убедился, что собралась вся команда, - по моим расчетам его следует ожидать в ближайшие шесть-семь месяцев. За два-три месяца до этого площадь распространения аномалий начнет быстро расти, хотя частота их появлений останется прежней. Первым признаком самой Конвергенции станет появление двух гигантских аномалий точно на магнитных полюсах. Следует исключить любое воздействие на эти аномалии - желательно вообще не приближаться к ним менее, чем на сто-двести метров. Все остальные аномалии можно будет при необходимости блокировать, но по возможности этого следует избегать. Если все это будет выполнено - после Конвергенции аномалии пойдут на спад и через двадцать-тридцать лет снова станут крайне редким явлением.

- А если вмешаются хетты? - спросил Лестер.

- Тогда аномалии останутся навсегда. Или, по крайней мере, на очень долгий срок. Большинство из них будет вести либо в мир хеттов, либо в эпоху хищников. И если это произойдет с одной из полярных аномалий - магнитное поле Земли резко ослабеет. Если же с одной из меньших аномалий - возможно, катастрофы не произойдет. Но я бы не стал на это рассчитывать...

Повисла тишина. Затем Кристин сказала:

- Что ж, профессор, спасибо за предупреждение. Постараемся отгонять хеттов от аномалий.

- Искренне надеюсь, что вам это удастся, - кресло развернулось, - благодарю за внимание. Доктор Бертон, мне бы хотелось взять с собой те выкладки, что вы показывали мне перед этим совещанием. Вы не возражаете?

- Нет, конечно, - Филипп открыл перед своим учителем дверь, - буду благодарен вам за любые замечания.

- Четыре аномалии за день, - Коннор завел двигатель, - и это теперь называется "немного". Знаешь, я скучаю по тем временам, когда за неделю открывалось меньше...

- Да уж... - вздохнула Эбби, - старые добрые времена... А ведь прошло-то всего-ничего. А еще эта Конвергенция - кстати, Мэтт же говорил, что это случилось в две тысячи двенадцатом?

- Это было в его мире. Заметь, они и с хеттами никогда не сталкивались.

- Действительно. Интересно, что хетты могут сделать с аномалиями?

-Ты действительно хочешь знать? - Коннор пристально посмотрел на девушку.

- Да. Если уж нам угрожает катастрофа, я хочу знать, почему она произойдет.

- Хетты могут нанести по аномалии ядерный удар. Если Хокинг прав, то взрыв произойдет уже на нашей стороне. - но хуже от этого не будет никому. Хуже уже просто некуда...

- Да уж, - повторила девушка, зябко поежившись, - действительно, сделать еще хуже ядерный взрыв не сможет...

Остаток дороги до дома они проехали молча - говорить о будущем не хотелось, о чем-то еще - не получалось... И они молчали.

Даже дома от работы избавиться не удавалось, и Коннор, прочитав почту, принялся за сочинение письма дирекции немецкого завода, купившего у Великобритании лицензию на силовую броню. Немцы почему-то сочли необходимым консультироваться с создателем по любому поводу, а часто и без оного...

Подошла Эбби, заглянула через плечо, поставила на стол кружку с чаем и устроилась рядом.

- Опять пристали не по делу? - спросила она.

- Да. Эбби...

- Что?

- Когда это все кончится... Хоть как-нибудь... Давай поженимся?

- Когда все это кончится? - зачем-то переспросила Эбби и надолго задумалась. А затем сказала:

- Давай...

Глава двадцать четвертая

Транспортная тележка остановилась, грузчики закрепили тали и лебедка вертолета потащила в кабину поддон с крепко спящим и не менее крепко связанным туром. Несколькими метрами дальше стояла вторая тележка - с точно таким же грузом.

- Вы уверены, что они не проснутся? - в очередной раз спросила средних лет женщина - представитель Джерсийского зоопарка, отправленный за животными.

- Абсолютно, - кивнула Эбби, - этой дозы хватит им часов на семь-восемь - вам хватит времени не только долететь, но и сгрузить их и даже развязать.

- Они действительно такие свирепые, как писали в газетах?

- Поначалу да, потом постепенно привыкают к человеку. Правда, это не значит, что можно расслабляться... - Эбби извлекла из кармана карту памяти и протянула гостье, - собственно, здесь все подробно расписано. Кроме того, я полагаюсь на опыт ваших сотрудников.

Женщина кивнула, забирая карту:

- Главное - чтобы они не проснулись по дороге, - сказала она, - а со всем остальным мы справимся.

Тем временем тележка отъехала, ее место заняла вторая, и вся процедура повторилась. Наконец оба поддона были закреплены, и Эбби протянула гостье папку.

- Все готово, - сказала она, - распишитесь - и можете улетать. Если захотите пополнить свою коллекцию еще какой-нибудь доисторической тварью - будем рады вас видеть.

- Благодарю за предложение, весьма возможно, что мы его примем. Мы участвуем в разработке международного проекта "Доисторический парк", так что динозавры нам понадобятся.

- Обращайтесь, - Эбби забрала бумаги, - уж этого добра у нас хватает.

Проводив вертолет с быками, Эбби отправилась к себе, по дороге отдав Лестеру бумаги. От одной части проблемы избавились, но остальные... И где опять Хью?!

Археоптерикс нашелся довольно быстро - на столе Сары Пейдж, занятый поеданием куска ветчины, который ему скармливала хозяйка стола. Некоторое время Эбби молча смотрела на это безобразие, а затем ей пришла в голову идея...

- Послушай, Сара, - начала она, подходя к столу, - а почему бы вам с Беккером не забрать Хью к себе домой?

- Ты серьезно? - удивилась девушка.

- Абсолютно. Лестер велел мне избавиться от как можно большего количества зверья - это, видишь ли, слишком дорого нам обходится. Вот я и раздаю... Так ты забираешь?

- Ну разумеется!

- Тогда, - Эбби вернулась к своему столу, вытащила нужный документ и принесла Саре - подпиши вот это.

- А это что? - археолог подозрительно изучала бумагу.

- Да все как обычно, - заверила ее Эбби, - ты подтверждаешь, что знаешь, как обращаться с археоптериксом и не будешь ни на кого жаловаться, если он тебя укусит.

- Так он же не кусается, - Сара прочитала бумагу и расписалась, - готово.

- Отлично, - блондинка забрала бумагу, - одним меньше.

Вернувшись к себе, Эбби зашла в базу данных, удалила туров и археоптерикса, сохранила изменения и перебросила новый вариант на компьютеры бухгалтерии.

-Один есть, - пробормотала она, вспомнив одну из любимых присказок Дженис, - осталось еще девятьсот девяносто девять...

- Аномалия в Сити, на Флит-Стрит! - голос Джесс Паркер оставался четким и деловым при любых обстоятельствах, - миоцен, тортонский век. Полиция сообщает о прорыве крупных животных!

- Каких? - немедленно спросил Коннор. Вместо ответа Джесс перебросила на его визор картинку - от аномалии разбегаются собакообразные твари размером с небольшого льва и с головами лис. Прыгали эти твари совершенно по-кошачьи, но бежали как собаки...

- Какие-то амфиционы, - мгновенно определил ученый, - похоже на Amphicyon major.

- И что это нам дает? - осведомился Беккер.

- Ну, вероятно, они охотились небольшими стаями и брали добычу измором, - ответил Темпл, а Каттер добавил:

- И обладали мощными челюстями. Кстати, совершенно не факт, что они гонялись за добычей - могли и нападать из засады.

- Ник, ты меня страшно обрадовал. Я вот только и мечтал всю жизнь ловить каких-то недомедведей с неизвестными повадками!

- Это ненадолго, - "утешил" его профессор, - скоро мы их будем знать.

Колонна остановилась у аномалии, Коннор потянулся к пульту блокировщика - и аккурат в этот момент из аномалии вылетела огромная птица, напоминающая баклана, но размером больше любого альбатроса - и с зубастым клювом, насколько успел разглядеть инженер-палеонтолог.

Аномалию, разумеется, Коннор блокировал - но птица так и осталась в настоящем. И, к счастью, - поблизости от аномалии. Нарезала в воздухе круги и пронзительно орала, а взвод Браво и полицейский отряд активно стреляли в нее сетями и дротиками со снотворным - без особого успеха.

- Беккер! - крикнул Коннор, высунувшись из люка, - дай мне два отделения - ловить амфиционов! И быстрее - это коротко живущая аномалия!

Отдав несколько приказов, майор ответил:

- Команды Браво и Чарли твои. Альфа и копы остаются здесь... Есть! Последнее относилось к птице которую наконец-то удалось достать.

- Смотри-ка, - протянул кто-то, - я думал, и вправду зубы...

- Смайли, не засорять эфир, - немедленно отреагировал Беккер, - Коннор, я поеду с тобой.

- Прекрасно!

Два отделения пехоты и команда ученых спешились и в сопровождении медленно движущегося грузовика принялись прочесывать улицу. Эбби вытащила из машины какое-то устройство и надела его на левую руку. Второе она протянула Коннору.

- Что это? - парень рассматривал конструкцию из двух цилиндров, шлангов, иглы и трех колец разного размера.

- Инъектор, - ответила девушка, - крепится на левую руку - на пальцы и запястье. Игла выступает из кулака между пальцами, на спуск нажимаешь большим пальцем. Понял?

- Ага, - Темпл закрепил устройство, - так?

- Да. Он уже откалиброван, так что просто хватай их и коли.

- Их еще найти надо, - хмуро заметил Беккер,- а это, кажется, непросто...

Найти тварей действительно было непросто. Казалось бы, куда может деться десяток тварей весом в четыре сотни фунтов на не слишком длинной и к тому же плотно оцепленной улице? Но Флит-стрит стара, и там имеется достаточно закоулков, чтобы поиск даже крупных зверей занял изрядное время.

Как ни странно, первый из амфиционов обнаружился без всяких усилий. Зверь сидел на крыльце церкви Сент-Брайд, уткнувшись мордой в лоток с курицей и жадно ее грыз. Парой ступеней выше сидел пожилой священник и неторопливо разворачивал упаковку второй курицы.

- Вы за этим зверем, дети мои? - поинтересовался он у подошедшей команды.

- Да, - коротко ответил Темпл. Общаться со священником, тем более вежливо, ему решительно не хотелось...

- И вы, разумеется, хотите вернуть его в ту эпоху, из которой он явился? - священник встал и потихоньку двинулся вниз, держа куриную тушку так, чтобы хищник мог ее видеть. Амфицион заинтересовался. Покрутив головой, животное взрыкнуло и пошло за священником, а тот продолжал отступать, пока не оказался у грузовика. Курица полетела через борт, амфицион прыгнул за ней - и Беккер с Ником захлопнули дверцу.

- Спасибо, - Каттер протянул было священнику руку, но вовремя вспомнил, что она в перчатке экзоскелета, - вы нам изрядно помогли.

- Пустяки, - священник махнул рукой, - люди приходят в церковь за миром и пищей для духа, но что может дать священник бессловесной твари, кроме пищи телесной? К тому же я ждал, что за ней придут люди из ЦИА и решил ее задержать...

- Еще раз спасибо, - перебил его Каттер, - а других вы не видели?

- Еще два таких же забежали в библиотеку, а других я не видел.

В библиотеке тварей, как выяснилось, загнали в какую-то подсобку (ценой основательно - почти до кости - прокушенной ноги и двух синяков) и там заперли. Беккер приоткрыл дверь, амфиционы бросились на волю - и попали под инъекторы Коннора и Эбби...

- У меня идея, - сообщил Коннор, заталкивая безбожно храпящего зверя в контейнер.

- Да ну? И какая же?

- Они наверняка проголодались. Поэтому долго они прятаться не будут, а пойдут туда, где пахнет едой.

- Предлагаешь обыскать все кафе и бары в окрестностях?

- Все - это вряд ли... Да, я слушаю. Что там у тебя? - неожиданно отвлекся ученый. Выслушав доклад, он хмыкнул, мимолетно пожалел, что под маской триумфальная улыбка невидима, а затем сообщил:

- Флит-стрит, сто десять. Ресторан. Джесс только что позвонили и сообщили, что один из наших клиентов там. Поехали. А вы, - обратился он к солдатам, - продолжайте поиск. Возможно, проголодались еще не все.

Едва команда забрала с кухни ресторана оборжавшегося молодого хищника, как поступило сообщение от капрала Смайли - тот обнаружил амфициона и теперь гнал его к аномалии. Затем - еще один доклад Джесс: другое животное замечено на углу Флит-стрит и Брайд возле бара. Коннор немедленно помчался туда - и вовремя, поскольку доисторический хищник уже собирался поохотиться на нетрезвого посетителя. Едва он вернулся с добычей, как последовало новое сообщение - амфицион прорвался через оцепление и теперь удирает совершенно непотребными зигзагами. Поймали его - откуда-то выскочил еще один...

- Их точно былодевять? - осведомился Беккер, когда восьмую - предположительно последнюю - тварь загрузили к остальным.

- Точно, - отозвалась через пару секунд Джесс, - я проверила все камеры и доклады.

- Тогда возвращаемся. Аномалия вот-вот закроется.

Это было некоторым преувеличением - аномалии оставалось жить шесть с половиной минут - но поторопиться следовало. Грузовик вылетел к аномалии, водитель затормозил и развернулся к ней задом, а Каттер остолбенел и едва не угодил под колеса.

На капоте конноровского бронеджипа сидела Клаудия - без шлема и перчаток, но зато с детенышем амфициона на коленях.

- Десять их было, - сообщила она команде, - а вы чуть одного не упустили. Тоже мне, ловцы бродячих животных...

- Большое спасибо, - подчеркнуто вежливо отозвался Темпл, - но не могла бы ты слезть с моей машины? Твоя голова аккурат на линии импульса...

Браун немедленно спрыгнула на землю, Коннор сунулся внутрь и разблокировал аномалию.

- Начали, - скомандовал Беккер. Двое солдат немедленно открыли кузов и принялись таскать животных через аномалию в их родную эпоху. Смайли затолкал в аномалию свою добычу и весьма цветисто высказался, на что Беккер заметил:

- Теперь у нас есть капрал отпущения... Смайли, ты будешь драить грузовик.

Единственный неусыпленный амфицион, доев курицу, явно счел контейнер неплохим логовом и тут же постарался застолбить его за собой - в духе скорее кошачьих, а не псовых. Очень постарался...

- Сэр, а может, лучше в карцер? - спросил капрал, заглянув внутрь.

- Ты что, споришь с командиром?

- Никак нет, сэр!

- С тебя десять фунтов, Ник, - Клаудия проводила взглядом расстроенного капрала, - зря ты со мной поспорил...

- В конторе отдам, - Каттер снял шлем, - или дома. Суматошный сегодня день, правда?

- Ага, - со вздохом согласилась Клаудия, глядя на схлопнувшуюся аномалию.

Глава двадцать пятая

Удар ногой в голову должен был поставить эффектную точку, но Коннор схватил ее за лодыжку и дернул. Приземлившись на пятую точку, Эбби выплюнула капу и сказала:

- Один-ноль в твою пользу. Делаешь успехи, Темпл, только постарайся не вывихнуть мне ногу, ладно?

- Постараюсь, - Коннор вытащил капу, снял шлем и протянул девушке руку, поднимая с мата, - пошли в тир?

- Пошли, - Эбби встряхнула головой, - пока все тихо.

Сразу же за дверью спортзала парочка столкнулась с Дженис. Заложив руки за спину, пресс-секретарь торжественно шествовала по коридору, беседуя с семенящей за ней компанией журналистов.

- Да, мы уделяем тренировкам достаточное внимание - не меньшее, чем полиция, - говорила она, - но, в отличие от полицейских сил, у нас гораздо больше практики. К сожалению.

- А какое вы используете оружие? - спросил кто-то.

- Или стандартное, или собственной разработки. Об этом мы, с вашего позволения, побеседуем позже...

Коннор потянул Эбби за руку.

- Пошли скорей, - шепнул он, - пока нас не заметили.

Эбби уговаривать не пришлось - ей тоже не хотелось беседовать с прессой, и оба юркнули в тир.

- Твой любимый кольт? - осведомилась Эбби, надевая наушники.

- Конечно, - Коннор снял со стойки два пистолета, проверил оба, загнал снаряженные магазины и протянул один из них девушке, - он ведь годится даже против динозавров. Ну, поехали?

- Поехали, - кивнула Эбби, поднимая пистолет. Секунду спустя тир заполнил слитный грохот двух пистолетов сорок пятого калибра.

Несколько минут спустя оба опустили оружие, сняли наушники, и Коннор нажал кнопку возвращения мишеней.

- Недурно, - заметил он, изучая лист плотной бумаги, издырявленный пулями, - совсем даже неплохо.

Все отверстия на обоих мишенях группировались где-то в средней части человеческого силуэта - реальному врагу хватило бы и одного такого попадания, чтобы уже не подняться...

- По хищникам постреляем? - спросила Эбби, снимая мишени и вытаскивая новые - с силуэтами монстров из будущего.

- Уже нет, - хмуро ответил Коннор, глядя на вспыхнувшую над мишенями красную лампу, - у нас появилась работа...

Аномалия открылась в Стоунхендже - точно над Алтарным камнем, почти в центре сооружения, и вела к хеттам. Неудивительно, что команда ЦИА выдвинулась к месту происшествия на вертолетах - в сопровождении двух звеньев "Апачей" и пары "Торнадо", под завязку загруженных бомбами...

Но все это было лишним - на алтарном камне стоял один-единственный человек. С белым флагом...

Бомбардировщики ушли, промчавшись на максимальной скорости над каменным кругом и заставив хетта схватиться за фуражку, вертолеты опустились в нескольких десятках метров, высадив солдат и ученых.

- Я пойду, - Сара Пейдж тщательно проверила работу силового кулака, после чего повесила пистолет на фиксатор, - вряд ли они что-то задумали, но все-таки прикройте меня.

- Сара...

- Хилари Джеймс Беккер, не вздумай мне перечить! Ты говоришь на хеттском? Тогда я тебе уступлю эту работу. Нет? Тогда лучше обеспечь мне прикрытие на случай проблем!

- Я совсем не это имел в виду! Просто будь осторожна, ладно?

- Ладно, - доктор Пейдж улыбнулась, подняла на место маску и опустила визор, - вряд ли мне что-то грозит...

Установив прицелы на максимальное увеличение, команда напряженно следила за девушкой. Вот она подходит к Стоунхенджу, останавливается на самой границе круга... хетт спускается с камня, подходит ближе, не выходя из кольца... Короткий разговор - и Сара снимет шлем. Чужак несколько секунд пристально рассматривает девушку, что-то говорит, Сара в ответ качает головой, а затем делает шаг назад. Спустя секунду из рации раздается е голос:

- Майор Беккер, полковник Мурсали из рода Тешуба хотел бы переговорить с вами. Он просит о возвращении захваченных нами военнопленных.

- Просит?

- Да, сэр. Это именно просьба. Полковник в достаточной степени владеет английским.

- Иду.

-Итак, полковник, я слушаю вас, - Беккер снял шлем.

- Майор, - Мурсали устало оперся на древко флага, - сейчас мы с вами, в виде исключения, находимся в равном положении. Мы - два благородных офицера, беседующие лицом к лицу. Итак, к делу - в вашем распоряжении находится не менее двадцати военнослужащих Армии Нешет. В нашем - всего пятеро ваших соотечественников. Мое командование поставило передо мной задачу - любым образом вернуть военнопленных. И, рассуждая здраво, я пришел к выводу, что могу только просить вас, положившись на вашу добрую волю. Прежде всего, я возвращаю всех наших пленников, и заверяю вас, что с ними обходились вполне достойно...

- Расскажите это моему брату, который едва не погиб под пытками ваших людей, - вмешалась стоявшая за спиной Беккера Эбби.

- Увы, благородная госпожа, - полковник повернулся к девушке, пристально разглядывая опущенный визор, словно надеясь пробиться сквозь него, - далеко не все офицеры, особенно из тех, кто служит в разведке, могут похвастаться подлинным благородством... Но клянусь вам именем Диауша и сына его Иссы, что ни я, ни мои люди не причастны к этому деянию... Итак, господин Беккер, я прошу вас - освободите моих людей, находящихся в вашем плену. Эти люди принесли присягу и всего лишь исполняли свой долг - как и вы. Я сожалею о гибели ваших людей, но тогда, как и сейчас, я исполнял свой долг. И если вы откажете мне, я вынужден буду повести своих солдат в безнадежную атаку, которая, скорее всего, станет последней для нас обоих...

- Сколько времени у нас есть? - спросил Беккер. Коннор, стоявший рядом с Эбби, мгновенно ответил:

- Восемнадцать тысяч секунд, пять часов.

- Хорошо. Как вы понимаете, полковник, я не могу решить этот вопрос лично. Тем не менее, я сообщу командованию о вашей просьбе и даю вам слово офицера и джентльмена, что, если вы вернете находящихся в ваших руках моих соотечественников, я не буду предпринимать никаких враждебных действий до получения распоряжений от командования и сообщу вам об ответе, каким бы он ни был. Вы согласны на такие условия?

- Это даже больше, чем я мог ожидать, - Мурсали коротко поклонился, - пленные будут здесь через несколько минут.

С этими словами хеттский офицер исчез в аномалии. Несколько минут спустя из аномалии появились пятеро полицейских - потрепанных, но, в общем, выглядевших неплохо. Приказав увести их, Беккер подошел к командной машине, позвонил Лестеру и доложил о происшедшем. Выслушав ответ, он кивнул, сказал: "Буду ждать" и уселся в проеме двери грузового отсека, наблюдая за читающим "Пентхаус" пилотом.

Положив трубку, Лестер некоторое время смотрел в стену, осознавая, с чем приходится иметь дело. Затем снова снял трубку и набрал номер, который набирать хотелось меньше всего.

- Сэр? Это Лестер. У нас возникла специфическая проблема. Да, это связанно с хеттами. От них поступило предложение об обмене военнопленными. Да, разумеется, я навожу справки, - но мне известно только о пятерых полицейских. Разумеется, у меня нет никаких оснований доверять им, но я этого и не делаю. Полагаю, майор Беккер также не испытывает к ним доверия. Нет, наши люди уже освобождены, и мисс Джонсон уже инициировала проверку. Мое мнение? Ну, у меня только один хетт, и мне он решительно не нужен. Время жизни аномалии? Около пяти часов. Уже, разумеется, меньше. Да, понимаю, но это вопрос не моей компетенции... Сэр, я все равно не могу никаким образом повлиять на ситуацию... Жду вашего решения.

Повесив трубку, директор ЦИА прошипел:

- Мне не интересно, каких трудов стоит созвать Кабинет на внеочередное заседание! Абсолютно!

- Я проверила, - Кристин появилась в дверях, помахивая распечатками, - все совпадает. По крайней мере, в этом нас не обманывают.

- Уже прогресс. Правда, хотелось бы знать, не перевербованы ли эти ребята...

- Ну, это уже не наша проблема. В контрразведке для этого есть специалисты, и они этим и должны заниматься. А у нас и своих забот хватает...

- Да уж... Особенно учитывая то, с каким упоением этими заботами нас снабжают сверху...

- И не говори, - Кристин уселась на край стола, болтая ногой, - знаешь, я иногда чувствую себя полной идиоткой.

- И почему же? - Лестер откинулся в кресле, разглядывая своего зама.

- Ну, когда на тебя внезапно сваливается нашествие динозавров или вторжение из параллельного мира, трудно иной раз не задуматься о своей вменяемости. Но когда начинается нашествие журналистов...

- О, и до тебя добрались?

- Ну а как же? И при этом спрашивали такой бред, что просто диву даешься. И что хуже всего - вряд ли это последний раз...

Беседа плавно перекала с одной темы на другую, не задерживаясь особенно ни на чем, за временем никто не следил, и потому звонок из офиса Премьер-министра застал обоих врасплох.

- Лестер слушает, - произнес чиновник, в то время как Кристин соскочила со стола, словно Браун мог ее видеть.

- Хорошо, - ответил он, выслушав, и положил трубку.

- Ну что там?

- Нам предлагают "поощрять мирные инициативы" и все такое прочее - то есть, Кабинет тоже не поверил. Но отдать отдадим, а перед этим спросим кое-кого об нашем партнере...

Сидя взаперти, Шаррум, чтобы не скучать, учил английский - благо он мало отличался от того, что существовал в его мире и мог помочь в карьере. И потому, когда его вывели из камеры - даже более комфортабельной, чем его собственная комната в старом доме на окраине Тарса - и доставили к начальнику, объясняться с ним без помощи переводчика рядовой был вполне в состоянии. У начальника, разумеется, была масса вопросов, но если ему не понравятся ответы - Шаррум не виноват...

- Кто этот человек? - осведомился Лестер, разворачивая к пленному монитор. Хетт долго разглядывал снимок, сделанный камерой Эбби, а затем ответил:

- Его зовут Мурсали. Хилиарх - как по вашему? Да, полковник... Командир разведки в дивизии. Хитрый и подлый.

- Он предлагает обмен пленными. Что скажешь?

- Это ловушка. Я не вернусь.

- Об этом мы подумаем позже. Не хочешь возвращаться - можешь остаться, но тебе придется работать на нас. Уведите его, - приказал Лестер, а затем обратился к Джонсон:

- Крис, у нас всего час для того, чтобы придумать грандиозную аферу на тот случай, если это действительно ловушка. Есть идеи?

- Пока сообщи Беккеру, что нам светит - пусть будет наготове... А идеи... Есть одна мысль. Но для нее нужно участие нашего хетта.

Размышления Беккера прервал сигнал вызова по защищенному каналу. Приподняв бровь, майор включил связь:

- Майор Беккер слушает.

- Майор, есть основания считать это предложение уловкой. Будьте готовы. Пленные прибудут через час.

- Вас понял.

Отключившись, Беккер поднялся и неторопливо пошел к Стоунхенджу. Хетт по-прежнему был там - уселся на Алтарный камень и сидел, сосредоточенно изучая трилиты.

- Полковник, - окликнул его майор, - пленные прибудут через час.

- Благодарю вас, - ответил Мурсали, - у нас все готово.

Глава двадцать шестая

Час прошел довольно нервно. Из аномалии время от времени выходил солдат и о чем-то докладывал полковнику, люди ЦИА выстраивали оцепление - и только Беккер сохранял спокойствие, или хотя бы видимость оного. Впрочем, нет - еще Коннор, который исчез в грузовом отсеке вертолета, вытащил наружу блокировщик аномалий и принялся за диагностику прибора. Беккер же беседовал со стрелком одного из "Апачей".

- Так ты уверен, что это возможно?

- Да, сэр. Только надо, чтобы двигатель работал, иначе я просто приборы не смогу включить.

- Значит, гарантируешь?

- Гарантирует только страховое агентство, сэр. Но я сделаю все, что возможно. И еще - надо, чтобы аномалию закрыли сразу же за ракетой. Термобарический заряд - это не шутки...

- Знаю. Ладно, запуск двигателя я тебе разрешаю... Смайли! Иди скажи нашему гостю, что один из вертолетов запустит двигатели для проверки оборудования, и добавь, что я даю слово джентльмена, что это все не имеет к нему никакого отношения.

- Так точно, сэр! - и капрал умчался. Проводив его взглядом, Беккер понадеялся, что чужак поверит. Во всем этом было слишком много "если". Если поверит; если не поймет, что на внутренних пилонах вертолета - контейнер с тремя ракетами; если не догадается, что ракеты управляемые; если... если он вообще что-то замыслил.

Вернулся Смайли. Доложил, что полковник принял к сведению, но довольным не выглядел и спросил, что подвешено на вертолете - на это капрал сказал, что вооружение стандартное (что было чистой правдой).

- Сэр, - отвлек его голос вертолетчика в наушнике - похоже, у нас гости. Три человека в маскхалатах заняли позицию у самой аномалии.

- Понял, - на душе сразу стало как-то легче - не зря он не доверял хетту. Что ж, теперь оставалось только ждать, причем уже недолго - фургон должен был появиться через пять-шесть минут...

- Хотел бы я знать, что он там делает, - тихо сказал Беккер, когда Сара устроилась на земле рядом с ним.

- Молится, - с оттенком презрения ответила девушка, - во всяком случае, молился, когда я могла что-то разобрать.

- Молится? Они что, все такие набожные? - удивился майор.

- Представления не имею, - пожала плечами Сара, - этот, во всяком случае - точно. Правда, эта вера не спасет его... А вот и фургон.

Машина остановилась, спрыгнувший солдат открыл кузов - и на землю один за другим стали спрыгивать пленные. Последним из фургона выбрался Шаррум - и некоторое время стоял, пока один из офицеров не рявкнул на него. Хетт дернулся и захромал вслед за остальными. Беккер поднялся, улыбнулся Саре и быстро нагнал колонну, задержавшись рядом с Шаррумом.

- Что с вами, рядовой? - спросил он.

- Змей. Пернатый. Ударил хвостом - ответил хетт и шепотом добавил :

- Двадцать шагов. Сеточники.

Беккер, кивнув, ответил:

- Рад, что вы не пострадали более серьезно.

- Не забудьте, - отозвался Шаррум.

Мурсали, увидев приближающихся, вскочил с камня и подошел к самому проему внешнего кольца, где и остановился. Постояв несколько секунд, он поднял флаг и дважды взмахнул им. За этим простым и с виду безобидным жестом последовало сразу несколько событий - почти одновременно...

Рядовой Шаррум, запнувшись обо что-то, упал. Беккер наклонился, протягивая руку - и в этот самый момент из-за лежащего на земле каменного блока вылетела сеть, а пленные, развернувшись, бросились на майора.

С направляющих вертолета сорвались две ракеты, мелькнули над землей огнистыми росчерками и исчезли в аномалии. В ту же секунду, неслышимый за ревом взлетающего "Апача", сработал блокировщик, превратив аномалию в непроницаемый шар и предоставив "Хеллфайрам" оправдывать свое название перед хеттами.

Беккер опрокинулся, уворачиваясь от сети и встречая первого добравшегося до него хетта ударом силового кулака в грудь. Враг отлетел на пару метров, а майор тем временем сдернул с креплений на поясе шлем и надел его. И вовремя, потому что от Стоунхенджа донеслись хлопки винтовок и треск ручного пулемета.

Шаррум, упав, перекатился, выхватил из потайной кобуры пистолет и открыл огонь по бывшим соотечественникам, стараясь скорее остановить атаку, чем ранить или убить кого-либо.

Моментально покинув вертолеты, взводы Альфа и Браво помчались в атаку, поливая пространство перед собой градом пуль. Рванувшиеся было вперед хетты залегли, прижатые к земле огнем.

В несколько прыжков Беккер оказался у Алтарного камня, проломил ударом кулака череп подвернувшемуся солдату и схватил полковника Мурсали за ворот, подняв его над землей.

- Ну и где твое благородство? - осведомился он, встряхнув офицера, точно терьер - крысу, - где, я тебя спрашиваю?

Ответа не последовало. Беккер еще раз встряхнул полковника и приказал:

- Заставь их прекратить огонь. Живо!

Мурсали помотал головой - и тут же взвыл, когда бронированный кулак прошелся по его ребрам.

- Итак? - осведомился Беккер.

Мурсали судорожно кивнул и пронзительно выкрикнул какую-то команду. Стрельба со стороны хеттов затихла, кто-то подобрал белый флаг и принялся отчаянно им размахивать.

Прекратили огонь и англичане - и хетты стали подниматься, бросая оружие и безропотно позволяя капралу Смайли и его команде обыскивать себя.

Отбросив хеттского полковника, Беккер вывел на визор часы. Всего семнадцать минут...

Активировав рацию, майор вышел на командную частоту и доложил:

- Майор Беккер - Лестеру. Высылайте транспорт, у нас не менее тридцати пленных. Есть раненые с обеих сторон.

Прошло не меньше двух часов, прежде чем вертолет с ранеными покинул место боя и команда ЦИА смогла, оставив охрану аномалии на регулярные войска, вернуться в Лондон. Это были довольно хлопотные два часа, да к тому же сразу после боя, вымотавшего всех, и потому обратная дорога прошла в молчании.

Сняв броню, Эбби неожиданно застыла с кирасой в руках, вглядываясь в щербины от попавших в нее пуль.

- Почему?.. - тихо спросила она.

- Потому что их мир истерзан войной, - ответила Сара, - я расспрашивала всех, а потом еще перебрала все снимки, которые мы делали за аномалиями. Огромные территории стали мертвыми пустошами - не только из-за радиации. Много ли вырастет на земле, нашпигованной железом и свинцом? А еще у них проблемы с ростом пустынь - уж не знаю, почему... Вот они и пытаются сбежать из своего мира. В наш. А раз так - никакого мира между нами быть не может.

- Ты уверена? - потрясено спросил Каттер.

- Да. Они не остановились перед разрушением собственного мира - нас они точно не будут жалеть. И мирного решения проблемы нет - их слишком много, чтобы ужиться на одной планете с нами.

- Значит, война, - пожал плечами Беккер, - что ж, это их выбор. Не наш, хотя нам его навязали, а значит - пусть пеняют на себя. Кстати, об аномалиях: Ник, что там с Конвергенцией?

- Не больше трех месяцев, а скорее - два, - ответил Каттер, - я думаю, к Рождеству все так или иначе решится.

- Будем на это надеяться, - протянул Беккер, - ну что, наша смена окончена. Все сдали посты? Тогда расходимся...

Хьюго, свесившись со своего насеста, приветственно зашипел, но Сара не обратила на археоптерикса внимания. Бросила сумку на диван, развернулась и отчаянно прижалась к Беккеру.

- Хилари... Они действительно не остановятся ни перед чем... Они же хуже хищников, это уже не люди... Понимаешь - не люди!

- Понимаю, - прошептал на ухо девушки Беккер, взъерошив ей волосы, - не бойся, малыш. Мы справимся... Все будет хорошо...

Сара чуть отстранилась, заглянула ему в глаза и неожиданно улыбнулась:

- Да уж, мы справимся... Если нас раньше динозавры не сожрут. Хьюго, отстань, дам я тебе поесть!

Археоптерикс, недовольный задержкой с кормлением, спланировал на плечо хозяйке и принялся шипеть в самое ухо. Согнав рептилию, доктор Пейдж собралась уже отправиться на кухню, но Беккер остановил ее:

- Сара, подожди! Вот... - он извлек из кармана маленькую коробочку, открыл ее и протянул девушке.

Несколько секунд она рассматривала лежащее в коробке кольцо, затем извлекла его, прочитала клинописную надпись...

- Беккер, - Сара счастливо рассмеялась и надела кольцо, - ты идиот. Ты это знаешь?

- Знаю. Так ты согласна?!

- Придется, - девушка поцеловала Беккера, - должен же кто-то научить тебя грамотно писать по-ирански...

В отличие от большинства людей, Дженис Рэнд чувствовала себя под прицелом телекамер как рыба в воде. Угрожающе-вежливо улыбнувшись ведущему, она начала :

- Со всей очевидностью можно утверждать, что приближается пик развития аномалий. По мнению ученых, нам следует ожидать этого момента в течение ближайших двух-трех месяцев, и за это время аномалии распространятся даже на Антарктиду. Безопасных районов просто не будет, так что единственное, на что мы можем рассчитывать в такой ситуации - только бдительность граждан. Не приближайтесь к аномалиям, старайтесь по мере возможности изолировать их и немедленно вызывайте полицию.

- Какова природа аномалий? - спросил ведущий.

- Доя ответа на этот вопрос мне придется предпринять небольшой экскурс в физику, причем в те ее разделы, которые не попали в школьные учебники, - Дженис сделала паузу, - современная физика рассматривает Вселенную как одно из возможных состояний одиннадцатимерного объекта, называемого браной или суперструной. Собственные колебания этой суперструны и определяют все параметры Вселенной, которая, собственно, и есть ее часть. При этом все измерения, кроме четырех, свернуты до размеров, исключающих их наблюдение в эксперименте. Тем не менее, для наблюдателя из совмещенного с нашей вселенной пространства недоступной для наблюдения будет уже наша Вселенная. По всей видимости, при определенных условиях суперструна может пересекать как сама себя, так и другие суперструны, что делает возможным взаимодействие между ними. В результате этого возникают разрывы в самом пространственно-временном континууме, ведущие в прошлое, будущее или же в параллельные миры. Механизм этого процесса я объяснить не смогу, но мне это и не кажется принципиальным. Результат для нас гораздо важнее...

- Можно ли предсказывать появление аномалий?

- С низкой точностью, - признала Рэнд, - мы можем, например, утверждать, что в этой студии аномалия в ближайшие дни не появится, но вероятность этого - не более пятидесяти процентов. Тем не менее, долгоживущие аномалии удается предсказывать с приемлемой точностью.

- И последний вопрос: возможно ли искусственное создание аномалий?

- Есть определенная вероятность, что это возможно, - ответила Дженис, - но в настоящее время мы не в состоянии это сделать.

Тут она слегка покривила душой - Бертон рассчитал весь процесс, и даже вычислил, что аномалию в космосе, за пределами магнитного поля планеты можно открыть в настоящее, на огромное расстояние от точки старта. Но об этом пока говорить не стоило...

- Итак, с нами была Дженис Рэнд, пресс-секретарь Центра исследования аномалий, подытожил ведущий, - спасибо за внимание. А теперь - рекламный блок и новости спорта...

Глава двадцать седьмая

Как ни удивительно, но до двенадцати часов в Англии не открылось ни одной аномалии. В Шотландии, правда, их возникло пять штук, причем три из них - одновременно, но северный филиал прекрасно справился и без помощи центра. Единственно проблемой был забег акрокантозавра по стапелям верфи "Квернер Говен" - но его удалось загнать обратно в аномалию буквально за секунду до ее закрытия. За пределами Соединенного Королевства, судя по всему, тоже было неспокойно, но в Лондоне царил мир и покой. Эбби договаривалась с Оклендским зоопарком об отправке велоцирапторов, Коннор обновлял глобальную карту аномалий, а Рэнд, как обычно, рисовала. Рисовала она с самого утра, и похоже, была намерена изобразить всю команду. Патрик Куин бродил по "яме", что-то высчитывал на своем карманном компьютере и время от времени утаскивал со стола Дженис рисунки, после чего громко их комментировал и выставлял на всеобщее обозрение.

Первым под карандаш пиарщицы попал Беккер. Майор был изображен в виде Космодесантника в черной броне, правда, один наплечник был едва заштрихован, и на нем красовался сжатый кулак. В правой руке у десантника был меч, которым он торжественно указывал вперед.

- Да, это похоже на нашего майора, - заявил инженер, - а кто он тут?

- Имперский Кулак в Карауле Смерти. Пэдди, оставь в покое мои рисунки. Или я такое про тебя нарисую, что взвоешь...

Патрик не послушался. Следующий утащенный им рисунок изображал Коннора - в виде техножреца-киборга с дополнительными искусственными руками. Рук было шесть, и всеми техножрец ковырялся в каком-то загадочном приборе.

- Вот, значит, как выглядит шестеренка, - провозгласил Куин, размахивая бумагой и совершенно не замечая Темпла. Коннор же, подобравшись, выхватил у него рисунок и немедленно засунул в сканер. Цифровая версия вскоре красовалась на мониторе в качестве обоев, оригинал же Коннор утащил в свой кабинет.

Следующей "жертвой" оказался сам Патрик. Почему-то ассоциация с Вархаммером он у Дженис не вызвал и был изображен в виде галльского воина. Воин имел копье и щит, на голове у него был шлем, а на поясе - меч. Более на воине не было ничего. Татуировки, разве что, но их за одежду принять было сложно...

- Мда, похож... - пришлось признать Куину. Рисунок вызвал повышенный интерес - даже Блетчер выбрался из своего подземелья. Он посмотрел рисунки, заявил: "Нарисуешь меня в виде Байля - отравлю" и вернулся к себе. На этом обсуждение творчества пришлось прервать - открылась аномалия...

- Сент-Джеймсский парк, - доложила Джесс, - мел, барремский век.

- Делаешь успехи, - оценил ее сообщение Каттер, взглянув на табло, - совершенно правильно определила.

- Опять динозавры? - поморщилась Клаудия.

- Уж лучше они, чем хищники, - проворчал кто-то.

Динозавры, разумеется, ждать себя не заставили. На деревьях вокруг аномалии обосновалась целая стая каких-то мелких оперенных рептилий. Они летали туда-сюда, громко стрекотали, дрались и ловили птиц...

- Ник... - потрясенно выдохнула Клаудия, поднимая визор, - да у них же четыре крыла!

- Не вижу ничего удивительного, - ответил Каттер, - это всего лишь микрорапторы. Известны не то, чтобы отлично, но вполне прилично - их останки открыты в Китае лет пять назад... Смайли, сеть!

Хлопнула мортирка, микрорапторы с пронзительным стрекотанием разлетелись кто куда, а сеть бесцельно запуталась в ветвях дерева, не накрыв ни одного динозавра.

- Смайли... - Ник вздохнул. Капрал как-то ухитрился изобразить смущение и недоумение одновременно - при закрытом шлеме...

- Ну что, пошли ловить, - Коннор отцепил сеть с дерева, взмахнул ей, а затем, забросив на плечо, полез за контейнерами для мелких животных, - сколько еще протянет аномалия?

- Два часа.

- Ясно... Значит, надо шевелиться. Кстати, сколько их?

- Представления не имею, - беззаботно отозвалась Джесс.

Отловить в городском парке неопределенное количество мелких летающих динозавров, которые, к тому же, активно не желают быть пойманными - нетривиальная задача. Крайне нетривиальная...

Первый бросок Коннора оказался безуспешным. Второй - тоже. Третий почти получился, но микрораптор в последний момент нырнул в крону, и сеть запуталась в ветвях. Отцепив ее, Коннор прицелился получше, взмахнул рукой - и сеть обмоталась вокруг пронзительно вопящего динозавра. Усыпив животное, Темпл уложил его в контейнер и продолжил охоту.

У остальных дела шли немногим лучше. Винтовочные мортирки оказались бесполезными, и всей команде пришлось последовать примеру Коннора. И с тем же результатом, хотя капрал Смайли и тут отличился, ухитрившись набросить сеть вместо динозавра на голову лейтенанта Макинтайра. Лейтенант от этого в восторг не пришел и факт пролета того самого динозавра над своей головой смягчающим обстоятельством не счел. А последовавшее за этим резонное возражение - в уставе, дескать, не запрещается кидать в офицера, над которым летает динозавр, сеть - привело только к тому, что капрал получил очередной выговор и наряд вне очереди...

В итоге, к тому времени, когда все динозавры были изловлены, а команда убедилась, что изловлены действительно все, аномалия благополучно закрылась.

- Просто очаровательно, - сообщил Лестер в ответ на доклад Беккера, - не успеешь избавиться от одного динозавра - тут же притаскивают полтора десятка новых. Я в восторге.

- Сэр, - вмешался в переговоры Каттер, - я поговорил с администрацией. Они хотят оставить микрорапторов у себя.

- Они вообще представляют, к чему это приведет? - осведомился Лестер.

- Не уверен в этом.

- А вы, Каттер? Вы представляете, что из этого может получиться?

- Ни в малейшей степени, сэр, - беззаботно ответил Ник.

Некоторое время в наушниках царило молчание. Затем директор ЦИА сказал:

- Под вашу ответственность и под вашим систематическим контролем, Каттер. И не вздумайте выпустить их прямо сейчас и всех сразу. Вам понятно?

- Абсолютно, сэр. Мы возвращаемся. Думаю, дня за два-три мы эту проблему решим.

- Я очень на это надеюсь, - ответил Лестер, - поскольку, видимо, вашу добычу вам придется содержать за свой счет.

Погрузив контейнеры, команда еще раз удостоверилась в поимке всех динозавров и покинула парк. Каттер оставил смотрителю свой телефон, и вопрос был исчерпан.

На обратном пути профессор, Эбби и Коннор активно обсуждали размещение динозавров в парке и пришли к выводу, что стоило бы начать с вольера, причем с отапливаемой секцией. Потом, по мере того, как динозавры привыкнут, вольер можно будет сначала открыть, а потом и вовсе разобрать, оставив только зимнее убежище - если оно, конечно, понадобится. Впрочем, точно сказать, что и как потребуется сделать можно будет только после пары дней наблюдений за микрорапторами в ЦИА. Как минимум пары дней, а это значит, что Лестер не придет в восторг...

Дискуссию прервало сообщение о новой аномалии - на сей раз на Бейкер-стрит, в музее Шерлока Холмса, открывавшейся в девятнадцатый век. Отослав в ЦИА солдат и грузовик с динозаврами, команда свернула к месту нового происшествия.

Впрочем, как оказалось, ничего чрезвычайного не произошло. Когда Ник и Беккер вошли в гостиную, навстречу им из кресла у камина поднялся коренастый черноволосый джентльмен с пышной бородой.

- Уильям Резерфорд, профессор физиологии, - представился он, протягивая руку.

- Ник Каттер, профессор эволюционной биологии. Рад познакомится с вами, сэр.

- Взаимно, достопочтенный коллега, хотя и удивлен вашим видом. Неужто двадцатое столетие оказалось столь воинственным, что к двадцать первому даже мирному ученому приходится носить рыцарский доспех?

- Отчасти так и есть, профессор, но эту броню вызвали к жизни скорее стихийные силы природы, чем человеческое оружие. Тем же путем, что и вы, из других эпох могут появляться разнообразнейшие животные и люди - и среди тех и других зачастую встречаются настоящие монстры. Вот и пришлось ученым становиться солдатами...

- Поистине, это прискорбное явление, - кивнул профессор, - но я обнаружил нечто, что заставляет меня задаться вопросом: не слишком ли мягко я обходился с одним из студентов - или же, напротив слишком сурово?

Гость из прошлого поднял лежащую на столе книгу - "Затерянный мир" - и продемонстрировал иллюстрацию, изображавшую профессора Челленджера. Сходство было несомненным и, очевидно, не случайным.

- Право, я даже не знаю, счесть ли мне подобное изображение в романе оскорблением или же, напротив, комплиментом? Полагаю, это требует длительного осмысления... - ученый взглянул на переливающийся шар аномалии у камина и добавил, - прошу меня простить, профессор Каттер, но я считаю необходимым покинуть сей гостеприимный кров. То, что мне довелось увидеть из окна, не возбуждает желание знакомиться с вашей эпохой ближе, а тот межвременной канал, по которому я попал сюда, насколько понимаю, не слишком стабилен.

- Он действительно нестабилен, - согласился Каттер, - но, смею вас заверить, двадцать первый век не так уж и плох.

- Для привычного к нему человека - возможно. Но я-то уже не молод, да и родился в совершенно иной стране... Прощайте, профессор Каттер.

- Прощайте. И напоследок хочу вам сообщить, что ваше имя памятно до сих пор, и вас почитают, как блестящего ученого и преподавателя.

- Это весьма приятное известие, - ответил профессор Резерфорд, шагнув в аномалию.

Щелкнул блокиратор.

- Еще три часа, - Коннор коснулся переключателя на шлеме, - надо внутри камеру прицепить, чтобы управлять этой штукой, просто двигая глазом. Возвращаемся?

- Конечно. Занимательное явление...

- Тем, что ведет в недавнее прошлое?

- Не только... Это ведь еще и литературная аномалия.

- Литературная? - Коннор недоуменно уставился на учителя, - а, ну да. Профессор Челленджер в квартире Шерлока Холмса... Конан Дойль бы оценил. Наверно...

Вернувшись, Дженис снова принялась за рисование. На сей раз моделью стала Эбби, и законченный рисунок стянул Коннор.

Несомненно, это была Эбби. Но черты лица девушки под рукой художника приобрели какую-то неуловимую чуждость. Чуть тоньше линии, чуть острее скулы, чуть длиннее лицо - и заостренные уши. Левый глаз охватывает татуировка - треугольник с перевернутым трезубцем под ним. Закованная в доспехи, со странным трехлезвийным ножом на поясе, в одной руке девушка держала устрашающего вида шлем, а в другой - странный длинноствольный пистолет.

- Кто это? - спросила Эбби, отобрав у Коннора рисунок.

- Джейн Зар, Буря Безмолвия, - Дженис пожала плечами, - хотя, надо признать, рисунок неканоничный.

- Зато красиво. Джейн Зар... - протянула девушка, - где-то я это уже слышала...

В памяти отчетливо всплыла картина: лестничная площадка с разбитым окном, мерцающий шар аномалии. Блики на черной силовой броне. Хрустально-серые глаза - ее собственные. Искаженный респиратором голос: "Джейн Зар"...

- Так это была я сама?.. Тогда, с ультразвуковым оружием?..

- Возможно, - Коннор забрал рисунок, положил его на стол, - а возможно, и нет. Бывает удивительное сходство, особенно у родственников...

Несколько секунд Эбби таращилась на парня, затем неожиданно спросила:

- Хочешь сказать, что это наша дочь?

- Не имею ни малейшего представления, - сообщил Темпл, - но этот вариант ничуть не хуже любого другого. И, если уж на то пошло, между нами и этой Джейн Зар могут быть тысячелетия...

- Действительно, - девушка улыбнулась, - вариант ничуть не хуже всех прочих. Лет через тридцать узнаем - так ли это...

- Действительно, - улыбнулся в ответ Коннор, - доживем - и увидим...

Глава двадцать восьмая

Открыв кабинет, Коннор первым делом включил компьютер и полез в отчеты. Два десятка аномалий за ночь по всему Соединенному Королевству, удравший смилодон, две стычки с хеттами - в одной успели вытащить пушку и, прежде чем подтянулись военные, успели разнести полицейский участок и мэрию. В итоге - два десятка убитых и почти сотня раненых... Проблема продолжала обостряться, и Темпл не раз и не два радовался, что аномалия в Манчестере позволила раскрыть карты прежде, чем стало слишком поздно...

От мрачных размышлений его оторвала Эбби. Появившись в дверях, она осведомилась:

- Ты сильно занят?

- Нет, а что?

- Тогда помоги с велоцирапторами. Новозеландцы будут через пару часов, а ловить этих бестий в одиночку - дело бесполезное.

- Ладно, - согласился парень, - пошли. Кто еще участвует?

- Смайли, разумеется. Он снова отличился.

- Что на сей раз? - полюбопытствовал Коннор

- Написал Беккеру заявление с просьбой отпустить его в самоволку.

- Да... - протянул Коннор, ухмыляясь, - майор, надо полагать, не оценил?

- Скорее наоборот, - Эбби едва сдерживала смех, - но капрала это не спасло. Так что велоцирапторов будем собирать втроем.

В виварии ЦИА имелось семь велоцирапторов - относительно молодых а потому крайне активных. Всех семерых требовалось каким-то образом поместить в транспортную клетку, причем не усыпляя - для того, чтобы они проспали весь перелет от Лондона до Окленда, требовалось слишком много снотворного, что было просто опасно. А перевозка бодрствующих динозавров - дело, весьма и весьма нетривиальное... Но всяко менее, чем их поимка.

Когда вся троица, надев броню, явилась в вольер, велоцираторы немедленно брызнули по углам, забиваясь под деревья и карабкаясь по сетке под самый потолок.

- Уроды, - хмуро сказал Коннор, разглядывая засевшего на верхотуре динозавра, - Смайли, лезь за ним.

- А почему я?

- Потому, что ты Дик Смайли, а не Скиппи Шварц! Лезь давай! - неожиданно рассвирепел Темпл.

- Этим все и должно было кончится, - капрал ненатурально вздохнул и стал карабкаться по стенке вольера.

Коннор, тем временем, распластался на полу и принялся извлекать велоцираптора, забившегося под дерево, проклиная тот день, когда эту корягу притащили в виварий. Динозавр брыкался, царапал броню когтем и шипел, но в итоге парню удалось-таки его извлечь и запихнуть в клетку. Что интересно, истошно оравший и брыкавшийся велоцираптор немедленно успокоился и принялся расчесывать когтями примятые перья.

- Один есть, - сообщил Коннор, - осталось еще девятьсот девяносто девять. Смайли, ты слезешь оттуда?

- То залезть, то слезть, - пропыхтел капрал, - еще немного, и...

Никакого "и", однако, не получилось, поскольку раптор неожиданно спрыгнул и понесся к открытой двери вольера, где стояла Эбби. Врезавшись в биолога, динозавр подпрыгнул, собираясь выскочить наружу, но был пойман за хвост и отправлен в клетку. Коннор, тем временем, как-то ухитрился заманить третьего и запереть его...

В итоге, переловить всех удалось минут за сорок, и Коннор как раз устанавливал аккумуляторный блок на стойку, когда взвыла сирена и Джесс напряженным голосом сообщила:

- Аномалия в Сити, прорыв хеттов! Время жизни - двадцать семь тысяч секунд!

Выругавшись, Темпл быстро установил свежие аккумуляторы, помог Эбби и, на ходу переключая экзоскелет на полную мощность, бросился на стоянку.

Ситуация на сей раз была хуже, чем когда-либо раньше. Понять из сумбурных донесений полиции удалось немного, но и того, что удалось, было вполне достаточно...

На сей раз хетты решили не мелочится и отправили в параллельный мир полную роту пехоты на бронетранспортерах, при поддержке трех легких танков. Полицейское оцепление было прорвано практически мгновенно, и хетты двинулись вперед. И как раз в этот момент колонна ЦИА столкнулась с ними.

- Огонь! - рявкнул Беккер, пусковая выплюнула противотанковую ракету - и одновременно с этим выстрелил головной танк. Двигатель командирского "Кугуара" разлетелся фейерверком изорванного металла и горящего топлива, ракета потеряла управление - но слишком поздно. Дымный клубок разрыва на борту - и секунду спустя мощный взрыв сорвал башню танка. Впрочем, далеко башня не улетела, упав на улицу рядом с машиной.

Пехот а с обеих сторон покинула машины и залегла, увлеченно обстреливая друг друга. Коннор, не обращая на перестрелку внимания уткнулся в экран навигатора, а затем скомандовал:

- Смайли, уезжаем отсюда. Ныряй в переулок слева, а на углу - направо и гони на максимальной скорости.

- Что ты задумал?

- Выйти к аномалии, естественно. Беккер, я прорываюсь к аномалии, прикрой нас!

- Постараюсь!

- И присмотри за Эбби! - выкрикнул Коннор, хватаясь за поручень над дверью, потому что капрал рванул с места, словно за ним гналась вся Дикая Охота с Эдриком Диким во главе.

- Коннор! - крикнула Эбби, - Береги себя!

- Постараюсь! - ответил парень, одной рукой продолжая цепляться за поручень, а другой снимая со стопора турель с блокировщиком аномалий.

Смайли был отличным водителем - с этим Коннор спорить не собирался. Вот только водил он в духе покойного Стива Харта - то есть, как бешеный. Правда, ситуация к этому более чем располагала... Сорвавшись в занос, капрал проскочил очередной поворот, сбил выскочившего откуда-то хетта и затормозил буквально в метре от аномалии. Коннор нажал на спуск, и с обычным щелчком разряда аномалия свернулась. Бронеджип снова рванулся с места, а Коннор на всякий случай освободил из креплений ручной пулемет.

Случай вскоре представился, ибо машина наткнулась на патруль хеттов, который прочесывал улицы в стороне от колонны и которые немедленно огонь. Высунувшись со своим пулеметом из верхнего люка, Темпл принялся стрелять в ответ... Вечное противостояние брони и снаряда на сей раз оказалось в пользу брони - у патруля не было ничего крупнокалиберного - но Коннор, тем не менее, вернулся внутрь, едва проскочив место стычки.

- Коннор, ты где там? - раздалось в наушнике.

- Еду к вам.

- Лучше возвращайся к аномалии - похоже, ее снова открыли, - сообщил Беккер.

Смайли, выругавшись сквозь зубы, развернулся и погнал броневик аномалии, а Беккер продолжал:

- Авиация на подходе, поэтому закрывай, как только бомбы войдут в аномалию - как с ракетами у Стоунхенджа.

- Принято. Они опять термобарические?

- Да.

Аномалия, разумеется, оказалась открытой. И вокруг нее, разумеется, стояла охрана...

- Черт, не подобраться, - Коннор убрал штангу с камерой, - что будем делать?

- Разверни турель, - Смайли понизил обороты двигателя до минимума, - как только самолеты появятся, мы выскакиваем, ты жмешь на кнопку, мы прячемся обратно. Пойдет?

- Думаю, да, - вызвав на экран схему, Темпл изучил ее и время от времени хмыкал. Затем он сообщил:

- Должно получиться, но мы сейчас далековато... Хорошо хоть, в радиусе действия этой штуки.

- Кстати, как она работает? - неожиданно спросил Смайли.

- Генерируетнаправленный электромагнитный импульс определенной частоты и модуляции. Этот импульс взаимодействует с электромагнитным полем аномалии и меняет его поляризацию, аномалия поляризуется - и становится непроницаемой. Понятно?

- Ну, в общем, да... - начал было капрал, но его перебили:

- Бомбы пошли!

- Принял! - Смайли немедленно рванулся с места, выскакивая на позицию - и как раз вовремя, чтобы увидеть, как две бомбы исчезают в аномалии. Снова щелкает блокиратор, а затем машина ощутимо вздрагивает, и двигатель с жутким скрежетом останавливается, а в кабину ползут струйки дыма...

- Нас подбили! - Коннор, схватив пулемет, распахнул боковую дверь и буквально вывалился на асфальт. Пару секунд спустя к нему присоединился Смайли, выбравшийся через кормовую дверь. Еще секунду спустя в закрытой двери появилась небольшая пробоина, а кресло водителя затлело от раскаленных докрасна осколков и длинных искр.

- Вон они, - распластавшийся на земле капрал ткнул в сторону закрытой аномалии. Коннор проследил за его рукой - так и есть, двое хеттов возятся с каким-то непонятным оружием - то ли маленькой пушкой, то ли большим противотанковым ружьем на колесах.

- Вижу, - Коннор распластался рядом, протолкнув пулемет под машину. Кольца прицела сменили цвет с красного на зеленый, и парень нажал на спуск. Очередь полоснула стрелкам - один упал с простреленной шеей, другой схватился за лицо, когда осколки разбитого прицела полетели ему в глаза. Коннор тут же переключился на ближайшего хетта и нажал на спуск. Затем - снова и снова... Смайли отполз в сторону, пристроился со штурмовой винтовкой за колесом и тоже не давал хеттам спокойно жить...

Затем - совершенно неожиданно - приподнявший голову хеттский сержант упал.

- Поздравляю, Смайли, - Коннор вытащил из подсумка магазин и с разочарованием убедился, что их осталось всего два, - меткий выстрел.

- Это не я, - Смайли снова высунулся из своего укрытия.

- А кто?

- Наверное, вон тот лэнс-капрал - Смайли указал на появившегося солдата в броне, покрытой серо-голубым городским камуфляжем, - Королевский Английский полк, судя по идентификатору. Выползаем, что ли?

- Ага, - согласился Коннор, - а вон еще... Хо, а это наши! Эбби, я здесь!

Он выбрался из своего укрытия и вместе со Смайли бросился к своим, стреляя на бегу. На то, чтобы добраться, у капрала и ученого ушло от силы секунд пятнадцать - но за это время оставшиеся в живых хетты успели побросать оружие.

- Коннор, ты идиот, - сообщила Эбби, снимая шлем, - ты это знаешь?

- Знаю, - Коннор последовал примеру девушки, - однако же мы целы, а они - нет. Что там у вас было с танками?

- Долгая история, - Эбби повесила шлем на пояс, - по дороге расскажу.

- Не возражаю, - забросив пулемет за плечо, Коннор улыбнулся, - пошли, что ли?

- Пошли... Армия и без нас справится.

Глава двадцать девятая

Остановившись в дверях, Эбби поинтересовалась:

- Ты спать собираешься?

- Точку только поставлю, - Коннор еще несколько секунд печатал, а затем закрыл документ и выключил компьютер.

- Ну почему что военные, что чиновники так любят отчеты? - спросил он у погасшего экрана.

- Наверное, им нравится загружать подчиненных бессмысленной работой, - пожала плечами девушка, - обычный доклад, по-моему, сильно информативнее. Кстати, тебя доставали знакомые, углядевшие нас с тобой в репортаже с места?

- Не то, чтобы доставали, - подойдя к девушке, Коннор, положил ей руки на плечи, - но звонили, да. Даже Дункан соизволил оторваться от своих программ... Вот уж не повезло, так не повезло.

- Да уж... Я все-таки не Дженис, чтобы любоваться собственной физиономией по телевизору, - фыркнула Эбби, поудобнее устраиваясь в объятиях парня, - ну и денек выдался...

- Ага...

Беккеру же и его заместителю - Макинтайру - было решительно не до сна. Бой, конечно, был скоротечным, но даже кратковременная перестрелка оставляет после себя проблемы - а особенно, если это перестрелка бронетехники.

Стоя на залитом прожекторами дворе ЦИА, Беккер следил за тяжелым тягачом, тащившим подбитые машины. Сейчас, конечно, ими заниматься не будут, но завтра... Завтра придется исследовать их, составлять кучу отчетов и решать, можно их восстановить или нет. Впрочем, для майора было очевидно, что командный "Кугуар" придется списать - снаряд калибра сорок миллиметров полностью разворотил двигатель, моторный отсек и уничтожил трансмиссию. Кроме того, от удара вышло из строя все оборудование кабины, и - в довершение всего - загорелось топливо. Броневик Коннора был в лучшем состоянии, но и тут было очевидно, что двигатель придется менять - и это не считая обгоревшего кресла и разбитой электроники...

На фоне этого второй бронетранспортер отделался, можно сказать, легким испугом - оторванным задним колесом. Он даже добрался до Центра своим ходом, чем изрядно упростил жизнь техникам - но не командиру. Командиру это добавило еще несколько страниц будущих отчетов.

Тягач, наконец, уехал, оставив машины, и прожектора погасли. Беккер взглянул на часы - половина одиннадцатого. Мда, припозднились... Вытянув из кармана телефон, майор набрал номер:

- Сара? Да, закончили. Скоро буду. А ты как? Только приехала из Министерства? Да что, у них переводчиков, что ли, нет? Ну ладно, жди.

Бросив мобильный в карман, Беккер завел машину и вырулил со двора. Наконец-то этот длинный день кончился - правда, завтра будет ничуть не лучше...

- Темпл, вы задержались с отчетом, - заметил с легкой укоризной Лестер.

- Прошу прощения, сэр, - Коннор, судя по его виду, никакого раскаяния не испытывал, - но вряд ли это существенно.

- Это действительно не существенно, тем более, что вас вполне можно понять и оправдать, однако мы здесь собрались не для того. Начинайте, майор.

- Наши потери составляют в общей сложности семнадцать человек. Шестеро из них ранены относительно легко и в скором времени смогут вернуться в строй. Шестеро ранены тяжело, и пятеро убиты, причем вполне возможно, что некоторые из тяжелораненых могут умереть. Потери в технике следующие: один бронетранспортер полностью выведен из строя восстановлению, скорее всего, не подлежит даже на заводе. Второй бронетранспортер потерял колесо, но ремонтная бригада уже занята его восстановлением. Пострадал также бронеавтомобиль-носитель блокировщика. У него выведен из строя и нуждается в замене двигатель, имеется три пробоины в корпусе, а так же сгорело водительское сиденье и повреждена значительная часть приборов. Потери хеттов - три танка, из них один не поддается ремонту, семь бронетранспортеров, из них шесть не поддаются ремонту, и сорок семь человек убитыми и тяжелоранеными. Следует также отметить, что наши потери были бы существенно выше, если бы не своевременная помощь регулярных частей, - Беккер сел.

- Ясно, - Лестер оглядел собравшихся, - теперь вы, мистер Темпл.

- Подтверждается наличие у хеттов блокировщика аномалий, - начал Коннор, - это второй раз, когда мы обнаруживаем его работу. Учитывая промежуток времени между этими двумя случаями, можно предположить, что они занимались его доработкой и организацией производства. Можно ожидать, что в настоящий момент они располагают достаточно большим количеством этих устройств.

- Каким?

- Если исходить из того, что они не в состоянии сделать его более компактным, чем первый вариант - то вряд ли более двадцати.

- Что само по себе плохо... на каких машинах можно использовать вашу блокировочную турель?

- На всех бронемашинах, которые позволяют установку стандартных комплексов вооружения, - ответил Коннор.

- Прекрасно. Я сообщу о б этом Кабинету, - кивнув парню, директор ЦИА обратился к Саре:

- Ваша очередь, мисс Пейдж.

- Допрос пленных не выявил ничего принципиально нового, однако некоторые моменты представляют интерес. Во-первых, косвенно подтверждается информация о блокировщиках - во всяком случае, солдатам известно о двух. Один находился по ту сторону вчерашней аномалии, второй, о котором упоминали двое, был уничтожен летом - "двумя сверхмощными ракетами", вылетевшими из аномалии. Кстати, в тот раз они сочли, что мы создали новый блокировщик, устанавливаемый на ракетах. Выяснилось также, что хетты сформировали большое количество оперативных групп - численностью сто-сто пятьдесят человек каждая, с тяжелым вооружением и бронетехникой. Их, насколько удалось выяснить, не менее десяти, что дает нам минимальное количество блокировщиков. Также к исследованиям присоединились и другие страны, и в ближайшее время можно ожидать вторжения уже не хеттов, а кого-то другого. Окончательно установлена причина их агрессии - в их мире идет относительно быстрое - в течении столетий - наступление ледников и связанное с этим иссушение климата. Применение ядерного оружия - а всего произошло около ста ядерных взрывов мощностью до мегатонны - по всей видимости, подстегнуло этот процесс. О его масштабах можно сулить по тому, что Исландия оставлена населением, а Берингов пролив практически непроходим ни для кораблей, ни для подводных лодок из-за льдов и обмеления. Пленные утверждают, что зимой можно без больших усилий пешком перейти из Азии в Америку. На этом все, - Сара снова села, тогда как собрание молча пыталось осмыслить сказанное ей.

- Есть еще доклады? - поинтересовался, наконец, Лестер.

- Мне удалось определить состав и строение защитных сеток из одежды Мэтью Андерсона, - встал Джек Мэйтленд, - это углеродное волокно, близкое по своей структуре к нанотрубкам. Фактически, это нить, сплетенная из нанотрубок произвольной длины. Отдельная же трубка имеет необычайно плотную упаковку и по своим возможностям напоминает мономолекулярную нить, часто фигурирующую в научной фантастике. Кроме того, при изучении "пульта" - устройства создания, блокировки и ликвидации аномалий - мной обнаружено использование в его конструкции металлического водорода. Он, как и предполагалось, является сверхпроводником при комнатной температуре. У меня все.

- Еще доклады? - снова спросил Лестер, - Нет? Всем занять свои посты, собрание окончено.

- А в чем проблема с металлическим водородом? - поинтересовалась Джесс, прихлебывая кофе, - то есть, я помню, что газ под давлением можно довести до такого состояния, но водород? Что в нем особенного?

Джек потер переносицу, соображая, с чего бы начать. Затем принялся объяснять:

- Видишь ли, для того, чтобы превратить в металл водород, нужны давления больше десяти миллионов атмосфер. Иначе или вообще ничего не выйдет, или не весь водород превратится в металл, да и стабильным он не будет. А эти как-то добились, что он существует после снятия давления неограниченно долго. Как - не представляю...

- И что это дает? - девушка отставила опустевшую чашку, но ответа на свой вопрос так и не получила - по вине очередной аномалии.

Пальцы девушки заметались по клавиатуре.

- Эстуарий Темзы, примерно в пятнадцати метрах от берега, частично под водой. Ведет... вторая половина тридцатых годов двадцатого века!

Секундное раздумье - и палец ложится на потертую красную кнопку.

Команда оказалась на пирсе практически одновременно с двумя полицейскими фургонами.

- У нас что, конфликт интересов? - осведомился Макинтайр, глядя на спешившихся полицейских в силовой броне.

- Не думаю, - отозвался Беккер, пристально разглядывая одного из гостей, - эй, Дэнни, ты что, тоже хочешь поразвлечься?

- Вроде того, - отозвался инспектор Куин, - ну и еще передать Пэдди пару тумаков от старины Ханрахана, но это подождет.

- У нас гость, - сообщила тем временем Эбби, подошедшая к воде, - кто-то плывет от аномалии. С трудом. В одежде. Это женщина. Это становится интересным... Тем более, что я ее кажется, где-то видела раньше...

Незнакомка тем временем добралась до берега, вцепилась в пирс и попыталась взобраться на него. Эбби, наклонившись, ухватила ее за плечо, вытянула из воды и поставила рядом с собой.

Гостья из аномалии оказалась довольно привлекательной женщиной средних лет, коротко стриженной и одетой в комбинезон летчика времен Второй Мировой, немного напоминавшая покойную Хелен Каттер.

- Вот и ничего себе, - присвистнул Дэнни, - понятно, почему ее не нашли...

- Где я? - скользнув невидящим взглядом по окружающим, спросила женщина.

- В Лондоне, - любезно сообщила Эбби, снимая шлем, - в октябре две тысячи восьмого года от рождества Христова, мисс Эрхарт. Или вы предпочитаете обращение "миссис Путнэм"?

...Когда почти прямо по курсу появилось сверкающее нечто, "Электра", и без того плохо слушавшаяся рулей, словно взбесилась. Самолет свалился на крыло, аккуратное планирование превратилось в штопор, высоты едва хватало для того, чтобы парашют раскрылся.

- Фред, прыгай! - вышибив верхний люк кабины, Амелия рывком выбросила себя из кабины и разжала руки...

Ей повезло. Штурману - нет. Вращение сбросило его с самолета в самый неподходящий момент, он ударился о крыло - и спустя несколько секунд изломанное тело исчезло в волнах. Затем и злосчастный самолет достиг моря, развалился от удара на несколько частей, и спустя всего лишь десять секунд только радужная пленка бензина говорила о катастрофе...

...Она пыталась бороться. Пыталась добраться до спасательного плота, но волны упрямо несли женщину прямо в сияние, навстречу практически неизбежной гибели и, наконец, забросили прямо в то, что она считала шаровой молнией.

Не было ни опаляющего жара, ни чудовищного удара тока - просто волны мгновенно исчезли, столь же мгновенно похолодало, а дождь исчез, сменившись ясным небом. Все это было странно, но летчица слишком устала, чтобы задумываться - единственным, что ее волновало сейчас, был близкий берег, на котором маячили какие-то люди...

Ее вытащили на берег - какая-то женщина в черном то ли доспехе, то ли скафандре, причем сделала она это одной рукой и без малейших усилий. Только тогда Амелия огляделась. Странные автомобили, странные люди все в тех же скафандрах или доспехах, город...

- Где я? - не слишком умный вопрос, но, пожалуй самый важный...

- В Лондоне, - спасительница оказалась молодой блондинкой с коротко подстриженными волосами, - в октябре две тысячи восьмого года от рождества Христова...

Она говорила что-то еще, но Амелия ее не слышала - слова повергли ее в шок. Ну как можно несколькими гребками преодолеть три океана и семьдесят лет?

- Простите, я немного не в себе, - сказала Амелия Эрхарт, вцепившись в наплечник незнакомки и едва не падая в обморок. Обыкновенный, недостойный пилота, пошлый обморок...

Глава тридцатая

- Вот скажите мне, профессор, - Лестер свирепо уставился на телефон, - вы понимаете, какая проблема свалилась нам на голову? Не т? Тогда попробуйте объяснить вашей гостье, почему она не может пойти и купить билет на Луну.

- Так ведь освоение Луны нам еще лет двадцать будет не по зубам, - начал было Каттер и осекся, - черт... Она же не представляет, какие это суммы. Это же тридцатые...

- Да, профессор, это тридцатые. И с ее точки зрения мы уже давно должны сажать яблони на Марсе. А мы вместо этого занимаемся непонятно чем - и это при том, что многие вещи она просто не сможет воспринять - в тридцатые годы это просто не могло придти в голову. Вообще не могло. Никому. Персональный компьютер, например... В общем, оставьте это дело профессионалам из команды Рэнд.

- Хорошо, сэр, - Каттер, наверное, кивнул и разорвал связь.

В кабинет вошла Кристин с папкой в руках.

- Вечером прибудет очередная партия новобранцев, - сообщила она, - а две подготовленных уже отбыли.

- Хоть какой-то прогресс, - вздохну Лестер, - Давай бумаги, посмотрим...

Переодетая в поддоспешный комбинезон и закутанная в одеяло, позаимствованное в санитарной машине, Амелия Эрхарт слушала рассказ Дженис Рэнд. Она ни разу не перебила пиарщицу, не задала ни единого вопроса. Когда же Дженис договорила, летчица тихо сказала:

- Знаете, Дженис, мне стыдно за вас. Вы настолько бездарно растратили наше наследство... Вокруг света хотя бы кто-нибудь облетел без посадки?

- Да, - Дженис кивнула, - в восемьдесят четвертом. Без посадок и дозаправок.

- Русские, конечно?

- Американцы.

- Ну хоть что-то осталось... - женщина тяжело вздохнула. Всю оставшуюся дорогу она молчала.

- Коннор, ты не мог бы мне помочь? - осведомился неожиданно появившийся в операционном центре Бертон.

- В чем? - Коннор мельком взглянул на физика и вновь углубился в содержимое распределительной коробки.

- В конструировании генератора аномалий. Принципиальная схема у меня есть, но вот превратить ее в чертежи - увы, это уже не мое.

- Ну давайте вашу схему, займусь, - Коннор обнаружил искомое и теперь аккуратно отсоединял провод, - как хорошо, что я прихватил запасные контакты...

- Схема будет у тебя в кабинете, - сообщил физик, убедившись, что беседа не клеится. Темпл кивнул и что-то неразборчиво буркнул в ответ.

Поскольку ничего другого не ожидалось, Бертон зашел в кабинет Коннора, оставил там бумаги, после чего вернулся в лабораторию. Идея, крутившаяся у него в голове последние недели две, была, в общем-то, очевидной. Но она требовала одного - достоверного предсказания аномалии. Абсолютно достоверного, а значит, нужен генератор аномалий. Впрочем...

Закончив очередную цепочку вычислений, Филипп полюбовался на трехмерный рисунок сложной антенной структуры, а затем потянулся к селектору.

- Сэр, это Бертон. Да, думаю, это важно. Очень важно, если быть точным. Я разработал систему, генерирующую поле, защищающее от аномалий. Ну, если кратко... Эта система генерирует высокочастотное электромагнитное поле, которое, за счет резонанса, подавляет формирование аномалии. Для человека это поле не опасно... Да, разумеется. Немедленно передам.

Положив трубку, физик сохранил все файлы, сбросил их на флэшку и отправился в кабинет Темпла.

Инженер-палеонтолог был на месте.

- Профессор, - заявил он вместо приветствия, - эта штука получается очень громоздкой. И требует отдельного генератора с трансформатором.

- Я, в общем, и не ожидал, что она будет работать от розетки. Но это и неважно, пока, по крайней мере, - Бертон положил флэшку на стол, - вот это важнее - если только будет работать.

- А что это?

- Теоретически - система защиты от аномалий. Поле этой системы не позволит аномалиям вообще возникать. А практически - не знаю, будет ли это работать вообще.

- Даже мизерный шанс лучше, чем его полное отсутствие, - Коннор воткнул флэшку в порт и принялся изучать.

- Превосходно, - заявил он, - не вижу тут ничего сложного. Если сегодня соберу все, что нужно, то завтра сделаю.

Перетащив файлы к себе, Коннор вернул флэшку владельцу и немедленно отправился на склад.

Поскольку - в отличие от большинства сотрудников - Темпл знал, где и что лежит на складе, поиски много времени не заняли. Спустя двадцать минут инженер-палеонтолог собрал все потребное, загрузил на транспортную тележку и потащил к себе.

Мэтт появился из-за угла совершенно неожиданно, и Коннор чуть не налетел на него, едва успев затормозить свой груз.

- Что это за хлам? - поинтересовался оперативник, придерживая опасно шатающуюся коробку.

- Эта штука, будучи собранной, должна не допускать появления аномалий в зоне своего действия, - сообщил Коннор, - по крайней мере, так считает Бертон.

- А на самом деле?

- Представления не имею. Пока не попробуем - ничего не узнаем, да и когда попробуем - далеко не сразу. Может, поможешь затащить это в лабораторию?..

- Это было ожидаемо, - появившаяся на пороге лаборатории Эбби изучала обычный для Темпла управляемый хаос, - Коннор, ты собираешься домой?

- Несомненно, - парень отложил очередной кусок толстой медной проволоки, - тем более, что работы у меня тут полно, а паять лучше на свежую голову.

Эбби только фыркнула в ответ, взяв парня за руку.

- Пошли уже, - сказала она, - не то опять на Дарси наткнемся...

- Да, это страшная угроза, - ухмыльнулся Темпл.

Утро началось относительно мирно. Требующая повышенного внимания аномалия оказалась всего одна, и Беккер с одним отделением уехал на вызов, прихватив Сару. Эбби занялась виварием, подыскивая желающих получить очередную порцию динозавров, а Коннор, прихватив по дороге некстати (для себя) высунувшегося из отгула Мэтта, отправился в лабораторию...

Изобретение Бертона было, в общем, не слишком сложным, но требовало, во-первых, на редкость хитроумной антенны, а во-вторых - высоких напряжений. Первый пункт, по счастью, требовал только паяльника и прямых рук - а уж с этим проблемы у Коннора не было никогда. Второе же обстоятельство требовало немалого напряжения от людей - все требовалось проверить и перепроверить по несколько раз...

- Ну, вроде все работает, - Темпл вновь проверил показания приборов, - можно собирать. Выключай!

Мэтт потянул рычаг вниз. Послышалось громкое шипение, грохот и разъяренный вопль.

- Эй, что за шум? - Коннор свесился в люк, - Мэтт, ты живой?

Мэтт был вполне жив, хотя и очень зол. О выключателе нельзя было сказать ни того, ни другого - он попросту взорвался, изгваздав всю трансформаторную маслом и порезав Андерсону щеку осколком.

- Уроды, - печально констатировал Темпл, - подсунули брак... Осторожно! Трансформаторное масло въедается хуже машинного.

- Спасибо за предупреждение, - Мэтт аккуратно обошел самую внушительную лужу, - что теперь?

- Ну, если тебя не терзает жажда убийства, - пожал плечами Коннор, - вылезай и помоги мне поставить антенну на место.

- А если терзает?

- Тогда я тебя там запру до тех пор, пока ты не остынешь, - любезно сообщил Коннор.

Мэтт фыркнул, обошел еще одну масляную лужу, подошел к лесенке и спросил:

- Ветошь у тебя есть?

- Была, - Коннор скину вниз кусок тряпки, - я сейчас переключу эту штуку на основную линию, так что можешь закрывать, когда вылезешь.

Вдвоем они установили антенну на опоры, Коннор проверил все контакты, не поленился спуститься в трансформаторную и проверить, все ли в порядке там, а затем включил устройство.

И в тот же миг взвыла сирена, и голос Джесс из системы оповещения объявил:

- Аномалия в правом коридоре автостоянки, красное смещение - двадцать пять!

Мэтт обогнал Коннора всего на пару секунд, так что в "яме" они появились одновременно.

- Что-то странное, - напряженно сказала Джесс, вглядываясь в монитор, - сигнал очень слабый...

- Сама аномалия ослаблена, - Коннор ткнул в экран системы видеонаблюдения, где вместо привычного колючего шара мерцал смутный туман, - такого мы еще не видели...

- Пойду посмотрю, - Мэтт переложил пистолет в карман куртки и, прежде чем кто-нибудь успел возразить, отправился в коридор.

Полупрозрачный светящийся туман висел над полом. Шаг, еще шаг - и он внутри. Странное, непривычное покалывание, - совсем не такое, как обычные мурашки по коже. Снова коридор - почти такой же, но все же ем-то отличающийся. Кто-то быстрым шагом идет ему навстречу, и Мэтт чуть придерживает шаг. Еще несколько секунд... Абориген застывает, как вкопанный, и Андерсон его вполне может понять - не каждый день встречаешь самого себя...

Молчание. Странная уверенность, что тот, второй Мэтт, не должен пройти через аномалию.

- Возвращайся. Ты должен вернуться.

- Мэтт? Все в порядке? - судя по голосу, это Эмили - ее двойник в этом мире. Мэтт-двойник оборачивается на голос - и все исчезает...

- Мэтт, ты в порядке? - Эмили в черном комбинезоне стоит в нескольких шагах от него, - боже, что с тобой?!

- Мэтт, что там случилось? - а это Коннор, - ты исчез на несколько секунд, а затем появился на том же самом месте.

- Потом объясню, - сообщил Мэтт, подошел к Эмили и ответил на ее вопрос:

- Я в порядке. Просто у нас с Коннором выключатель взорвался ...

- Значит, аномалии возникла, но просуществовала всего несколько секунд и выбросила вас назад? - Бертон прошелся по конференц-залу, - и вы попали в параллельный мир, где видели самого себя?

- Да, - Мэтт успел привести себя в порядок, получил от Коннора стакан бренди и чувствовал себя превосходно, - все произошло именно так. Видимо, ваше устройство и впрямь работает...

- Но аномалия все-таки возникла.

- Практически одновременно с запуском генератора, - тут же ответил Коннор, - до того, как он вышел на рабочий режим. Вероятно, именно поэтому она, хотя и возникла, но не сформировалась.

- Все это очень мило, - вмешался в разговор Лестер, - но все-таки: эта ваша новая игрушка защитит нас от аномалий в Центре?

- Теперь мы со всей уверенностью можем утверждать, что защитит. Причем не только в самом здании, но и в окрестностях - вплоть до вертолетной площадки.

- Великолепно. Так и доложу министру, а вы двое подготовьте чертежи. Все, совещание окончено. По местам, а вы, Андерсон, займитесь тренировками вашей протеже.

Первым этому указанию последовал сам Лестер, за ним - ученые. Мэтт поставил на стол опустевший стакан, поднялся и сказал:

- Ну что, пойдем?

- Пойдем, - Эмили взяла его под руку, - а по дороге расскажешь, каким образом ты ухитрился взорвать выключатель...

Глава тридцать первая

Подцепив носком туфельки опавшие листья, Клаудия Браун вполголоса сказала:

- Знаешь, чему я удивляюсь? Тому, как быстро и как сильно изменился Коннор. Ты же помнишь нашу первую встречу?

- Клаудия, ты забываешь, что для меня она выглядела совсем не так... Кстати, а как ты встретилась со мной здешним?

Ответом Каттеру была игривая улыбка.

- Я бы рассказала, да боюсь, будешь ревновать к самому себе...

- Ну а все-таки?

- Это было в Лесу Дин, вернее, рядом с ним, в каком-то пабе. Я ждала военных, и тут ко мне стал клеится какой-то идиот, настолько пьяный, что не понимал намеков... В общем, в какой-то момент я оказалась перед выбором - или пристрелить этого идиота, или выдать кого-то за своего парня, и я предпочла второе - подошла к тебе и смачно поцеловала. А потом сказала: "Извините, но я сказала тому придурку, что вы мой парень"... Мы разговорились и выяснилось, что нас привело сюда одно дело. А потом... Знаешь, я чуть не расплакалась, когда ты вошел в аномалию... Кто же знал, что в этот же самый момент то же самое сделал твой двойник... То есть, ты...

- Я помню... И не могу не признать, что повел себя довольно глупо...

- Да ладно тебе, Ник. Твой двойник вряд ли был лучше.

- Ему было гораздо хуже, ведь там не было тебя. Знаешь, я всегда надеялся, что в том мире есть твой двойник, и мой двойник ее встретил.

- Ты безнадежный романтик, Ник, - Клаудия покачала головой, - в любом воплощении. Ну , я тоже надеюсь, что в том мире есть мой двойник... Кстати, а что он из себя представляет, этот мир?

- Точно такой же, как и наш. С одноглазым Премьер-министром Гордоном Брауном, Елизаветой Второй и войной в Передней Азии...

- Ник... Я не о том.

- Знаю. Я просто хочу сказать, что все различия сводятся к деталям. Иногда мелким, иногда не очень... Там, к тому времени, когда мы с Коннором оказались в Лесу Дин, Министерство внутренних дел уже занималось этой проблемой. Поскольку аномалия была отнюдь не первой, о которой стало известно властям, вскоре была создана специальная организация - Центр Исследования Аномалий. Так продолжалось с полгода, а потом появились хищники... Мы уничтожили их гнездо, экспедицию с детенышами отправили в пермский период - кстати, все это время та аномалия оставалась стабильной - но тут вмешалась Хелен... Хищников мы так и не добили. Хелен сбежала, уцелевший хищник прорвался в прошлое, но там и был загрызен., команда погибла... Я вернулся в настоящее - но оно не было моим настоящим. Я не помнил тебя, не знал, что никакого ЦИА нет...

- Но ты быстро справился, - Клаудия взяла его за руку, - да, мы же говорили про Коннора.

- Точно... Но как раз в этом ничего удивительного нет - всего лишь повзрослел...

- Всего лишь?

- Всего лишь... На войне взрослеют быстро, а мы на войне. Которая, между прочим, может и не кончится никогда. И твой любимый пистолет под подушкой однажды может пригодиться...

- Почему бы и тебе не завести такую привычку? Ник...

-Что?

- Ты действительно хочешь на мне жениться?

- С того самого момента, как ты бросилась мне на шею у аномалии, - рассмеялся Каттер, - так ты, выходит ничего против не имеешь?

- А ты обещаешь не ревновать меня к пистолету?

- Обещаю, - ответил Ник, - я...

Его перебил телефонный звонок.

- Слушаю...

- Ник, не хотелось бы тебя беспокоить, - голос Коннора звучал как-то странно, - но вам лучше быть здесь. Обоим.

Всего лишь полгода назад в подобный день команда металась бы по всей Великобритании, отчаянно стараясь успеть всюду. Сейчас же они могли себе позволить не срываться на каждый сигнал, а выезжать только на самые сложные аномалии - что все равно не позволяло особо расслабляться, но давало хоть немного свободного времени...

Взглянув на главный экран и убедившись, что ни одна аномалия не требует их присутствия, Коннор вернулся к набираемому документу:

"Следует отметить, что внутри защитного поля формирование аномалии оказалось полностью невозможным. При отключении защитного поля аномалия формируется, при этом есть возможность относительно точно задавать координаты ее выхода, изменяя режим питания разрядников..."

Эбби устроилась в своем кабинете с журналом, изучая новости биологии и с удовольствием замечая ссылки на ее собственные статьи. Собственно говоря, в этом номере тоже была ее работа - об охотничьем поведении велоцирапторов, благо, постоянно лезущие через аномалии динозавры предоставляли обильный материал.

Беккер с Сарой стояли на галерее, любовались суетой на вертолетной площадке и о чем-то беседовали. Судя о периодическому хихиканью археолога речь шла никак не о вертолетах.

Словом, на какое-то время в Центре воцарились мир и покой. Правда, ненадолго...

- Коннор, ты не мог бы взглянуть? - позвала Джесс напряженным голосом.

Темпл отреагировал мгновенно - и спустя секунд тридцать разглядывал спутниковый снимок. Сперва он не понял, чем полярное сияние так заинтересовало Джесс. Затем пригляделся - и потянулся за телефоном:

- Ник, не хотелось бы тебя беспокоить, - сообщил он, - но вам лучше быть здесь. Обоим.

Вернув телефон на место, парень спросил:

- На юге такая же картина?

- Да.

- Филлип? - Коннор потянулся к селектору, - спуститесь в "яму", вам стоит взглянуть на это.

Бертон едва ли не бегом спустился в операционный центр, с минуту разглядывал свечение потревоженной ионосферы над магнитными полюсами - где ему решительно нечего было делать - и сказал:

- Похоже, началось...

- Что началось? - осведомился появившийся на пороге зала Каттер - и тут же получил ответ...

На глобальной карте аномалий оба магнитных полюса мгновенно превратились в кровавые пятна. Отчаянно взвыла сирена, и Джесс Паркер, потянув к себе микрофон системы оповещения, звонко крикнула:

- Боевая тревога! Локдаун! Защитное поле на максимальную мощность! Конвергенция началась!

Коннор метнулся в лабораторию, вывернул регулятор мощности на максимум и побежал в оружейную - за броней. И не только он...

Услышав сообщение Джесс, Лестер, не раздумывая ни секунды, поднял трубку красного телефона.

- Сэр, - сказал он, как только услышал голос Премьер-министра, - Конвергенция началась.

Положив трубку, он поднялся, убрал в сейф все бумаги и, развязывая на ходу галстук, почти побежал в раздевалку... Где столкнулся с Кристин - в одном нижнем белье и с комбинезоном в руках.

- Не советую смущаться, Джеймс, - заявила она, натягивая комбинезон, - на это нет времени. И меня не стесняйся...

- Времени нет, - согласился Лестер, переодеваясь, - но, по крайней мере, не закрытые части тела выглядят ничуть не хуже, чем десять лет назад...

- Льстец, - фыркнула женщина, - впрочем, если мы переживем этот день, у тебя будет шанс проверить, изменилось ли остальное...

- Звучит заманчиво, - усмехнулся директор ЦИА, застегивая комбинезон, - пошли за броней.

- Джеймс... - Кристина положила руку ему на плечо, - постой.

Лестер обернулся - и Джонсон, на мгновение прижалась к нему. Короткий поцелуй - и она отстраняется со словами:

- На случай, если не переживем...

Аномалии открывались по всей планете буквально тысячами - во всяком случае, на информационном табло главного экрана красовалось четырехзначное число.

Лестер, странно смотревшийся в силовой броне, сообщил команде:

- Наша главная задача - защита самого Центра. Подкрепление в пути, через несколько минут здесь будет еще две роты и пять танков - этого должно хватить. Но даже при этом два взвода должны постоянно находиться здесь - на задания выезжает только команда с одним взводом и, в случае необходимости - с взводами одной из рот. Понятно?

- Да, сэр, - кивнул Беккер, - вполне. Мы готовы.

Первая вылазка оказалась несложной - взвод альфа был направлен в помощь атакованному хищниками полицейскому участку. С этим Макинтайр прекрасно мог справиться и сам, а потому команда осталась на месте, наблюдая за развитием событий.

По всей планете все армии были приведены в полную готовность - вплоть до того, что в США был объявлен уровень DEFCON 1...

...Стратегические бомбардировщики русских нанесли удар по вышедшей из аномалии в пустыне Гоби хеттской группировке, после чего уцелевших добили монголы...

...Стая хищников из будущего устроила резню в фавелах Сан-Паулу, и, прежде, чем появилась полиция, успела опустошить несколько кварталов...

...Аргентинская морская пехота высадилась на Фолклендских островах, выбив оттуда прорвавшийся из недавнего прошлого батальон Вермахта...

... Три гиганотозавра бесчинствуют на улицах Сингапура, круша машины и охотясь на людей...

Новости были скверными. Вообще все - и те, что только что получил Лестер, не слишком выделялись на общем фоне.

- Опергруппа, на выезд! - приказал он, положив трубку, - Энфилд, Форти-Холл. Хетты. Что-то не так с аномалией.

Глава тридцать вторая

Закованные в металлокерамику пальцы метались по клавиатуре ноутбука.

- Похоже, эти ублюдки как-то объединили две аномалии в одну, - докладывал Коннор, следя за ползущими по экрану диаграммами и формулами, причем обе они ведут в одно и тоже место и время...

- Как это возможно? - поразился Каттер.

- Ну, либо у них есть трофейный "пульт" вроде того, что притащил Мэтт, либо они сами соорудили генератор аномалий.

- Но...

- Думаешь, им это не по зубам? Полагаю, ты не прав. Правда, это будет огромная конструкция, требующая, как минимум, жидкого азота, но вполне работоспособная...

- Ну, спасибо, ты меня утешил...

- Всегда пожалуйста, учитель. Обращайтесь, - улыбочка получилась кривая, но все-таки получилась, - что там вообще происходит?

- Вообще, - Беккер прислушался к докладам, - хетты лезут, но их держат. Главная проблема - аномалию не удается закрыть. А так - приемлемо...

- Если получится их расцепить, - Коннор снова затрещал клавиатурой, - проблемы не будет. У меня тут возникла идея... Но без гарантий.

- Гарантирует только страховое агентство, - присказка вертолетчика пришла на ум весьма кстати, - а шансы какие?

- Пятьдесят на пятьдесят, - отозвался Темпл, - или сработает, или нет. Пока не попробуем... - он прикусил язык, поскольку Смайли вывернул руль, бросая машину в занос, а там, где только что находился броневик, взметнулся фонтан огня и перемолотого асфальта.

- Осторожно! - закричал кто-то в эфире, - у них миномет!

- Спасибо, мы в курсе, - ядовито сообщил Беккер, надевая шлем, - Коннор, сколько времени тебе нужно?

- Минут пятнадцать-двадцать.

- Хорошо. Итак, прикрываем Темпла, пока он не настроит блокировщик. Всем спешится, схема развертывания "Фокстрот"! - скомандовал Беккер, и не удержался, - ослы и ученые - в середину!

Сводная рота, покинув бронетранспортеры, рассыпалась по улицам и открыла огонь. Хетты, до сих пор имевшие дело только с неполным взводом SAS , окончательно залегли, но ответную стрельбу не прекратили. Более того - притащили противотанковое ружье и, прежде, чем чья-то метко пущенная граната разорвала расчет и искалечила затвор, успели подбить три бронетранспортера, причем один требовал серьезного ремонта.

- Коннор, ты скоро? - крикнул Беккер в микрофон, одновременно выслушивая несколько докладов и выдавая целеуказания, - они еще одно ружье тащат!

- Пять минут без вопросов! - рявкнул в ответ Темпл.

В действительности он управился за четыре минуты. В последний раз проверив настройку, Коннор распорядился:

- Поехали. Смайли, делай что хочешь, но сорок секунд излучатель должен быть нацелен на аномалию.

Затем он переключился на общую частоту:

- Ребята, сорок секунд! Прикрывайте!

Броневик вырвался из укрытия и, отчаянно виляя, помчался к аномалии. Коннор с трудом удерживал турель нацеленной на пространственно-временной разрыв, считая секунды. Тридцать восемь, тридцать девять, сорок...

- Есть! Смайли, отходим!

Аномалия разделилась на две. Невезучего солдата, оказавшегося в этот момент между двумя мирами, разорвало в клочья, а аномалии застыли в нескольких метрах одна от другой.

- Термобарические в левую! - приказал Беккер, едва Коннор закрыл одну из аномалий. Два "Хеллфайра" срываются с направляющих и исчезают в захлопнувшейся за ними аномалии. Перестрелка постепенно стихает...

- Ну, думаю, тут и без нас обойдутся, - майор снял шлем, - собираем раненых, и...

- Внимание всем! - раздался в наушниках всей команды голос Джесс, - Центр атакован! Повторяю: Центр атакован!

Шлем мгновенно вернулся на место.

- Возвращаемся! Раненых в ближайшую больницу, остальные по машинам!

Аномалия открылась в нескольких километрах от Центра - и сразу же выплеснула волну хеттов.

- Ну вот, опять нас штурмуют, - произнес Лестер, испытывая мучительное ощущение дежа вю. Не прошло и года (а кажется иногда, что лет десять) - и снова враг у порога, и на сей раз это не шайка клонированных головорезов... Впрочем, и охраняют ЦИА другие люди.

Первыми, оправдывая свое имя, заговорили танки. Двадцатикилограммовые фугасные снаряды обрушились на колонну уже через пятнадцать секунд после того, как отряд вышел из аномалии, сея смуту и разрушения. Два бронетранспортера были уничтожены сразу, еще несколько пострадали настолько, что двигаться не могли, и хетты предпочли спешиться. Хеттские танкисты в долгу не остались - но пушка калибра сто миллиметров против основного боевого танка начала двадцать первого века почти бесполезна - если, конечно, это не русская "Рапира". Но, к счастью, это была не она...

- Грубо говоря, у нас две роты пехоты и пять танков, - Макинтайр не отрывался от тактического экрана, - у них - батальон из трех рот и четыре тяжелых танка. И еще неведомо какая гадость по ту сторону аномалии наготове. С другой стороны, у нас на подходе еще одна рота, которая будет минут через пять, и вертолеты на подходе...

В этот момент один из танков дотянулся-таки до стены, разнеся пулеметную вышку и вырвав большой кусок из бетонной плиты. Впрочем, порадоваться своему успеху его экипаж не успел - кумулятивный снаряд проделал аккуратное отверстие в башне, которую тут же сорвал взорвавшийся боезапас...

...Грохот, от которого едва не вылетели стекла - и три снаряда исчезают в аномалии, секунду спустя отозвавшейся на этом вихрем дыма и осколков. Злобно - словно хищник из будущего - трещит скорострелка, и вертолет дергается вверх, а затем исчезает из виду, таща за собой шлейф дыма...

- Паршивые дела... - протянул Беккер, разглядывая картинку на экране, - и даже очень. Атакуем немедленно, подкреплений ждать некогда.

Машины остановились, солдаты торопливо спешивались, рассыпаясь по укрытиям и примыкая штыки. Беккер обернулся к Саре:

- Что они там кричат?

- Призывают божий гнев на наши головы, - фыркнула девушка, - правда, это им не поможет...

- Ну, нам тоже нужен пафосный боевой клич, - майор опустил визор, проверил связь и приказал:

- Атака по команде, огонь из всего оружия в автоматическом режиме, - он поднял пистолет и нажал на спуск.

- Вперед, во имя господа, святого Георгия и Короны! - рявкнул Беккер, и рота, дико завывая через динамики шлемов, ударила в тыл хеттам, выплеснув на них поток огня и свинца.

Этого хетты не ожидали, но в бегство не обратились, а принялись отступать более-менее упорядоченно, не прекращая огня. Более того, им все же удалось повредить два "Челленджера" - один из танков потерял из-за меткого попадания всю оптику, второму перебили гусеницу. Бронетранспортерам везло меньше - десятка полтора машин были подбиты, а четыре - полностью выведены из строя. Причем, что самое неприятное, один из этих четырех бы вооружен противотанковыми ракетами, и в результате жизнь хеттских танкистов - тех, кто уцелел - слегка улучшилась. Ненамного, правда, поскольку "Челленджеры" в итоге добили и последний танк...

Наконец, остатки батальона исчезли в аномалии, Коннор закрыл ее и поднял визор.

- Ну вот, - протянул он, - и на этот раз отбились... И осталось уже недолго.

- Сколько, кстати? - спросила Клаудия

- Около шести часов, - сообщил Темпл, - ну что, возвращаемся?

Оставив отряд для охраны аномалии - на тот случай, если Армии Нешет вновь захочется ее открыть, рота потянулась в открывшиеся ворота Центра. Блетчер вышел им навстречу, коротко кивнул Дженис и присоединился к медицинской команде, собиравшей раненых. На какое-то время жизнь вошла в привычное русло, но, как оказалось, ненадолго. Более того, впереди было самое худшее...

- Сэр, аномалия открылась, активность противника отсутствует, - доложил один из охранников.

- Проверьте с той стороны, - приказал Беккер, жестом показывая Коннору, чтобы тот включил свою рацию.

- Противник отходит, - последовал ответ через несколько секунд, - продолжать наблюдение?

- Да. Джейсон, Келли, зайдите в аномалию.

Двое солдат, подхватив ретранслятор и катушку с кабелем, нырнули в искрящую сферу. Пауза, и в наушниках раздается слегка искаженный голос:

- Противник отходит. В порядке, ничего не оставляют, но спешно. Нас или не замечают, или не обращают внимания. Наблюдается воздушная цель, одиночная, высотная. Идет прямо на аномалию...

- Когда она будет над ней? - спросил Беккер.

- Не более пяти минут. Поправка - эвакуировано не все. Остался бронированный прицеп-фургон.

- Убирайтесь оттуда, закрывайте аномалию и отходите в Центр - немедленно! - приказал майор

Его команда была выполнена, и через минуту бронетранспортер же проскочил ворота Центра, захлопнувшиесяза ним. Но на это никто не обратил внимания - все смотрели на экран, глее аномалия вновь ощетинилась искрами причудливо преломленного света.

- Боевая тревога! - произнес Лестер, утопив красную клавишу, - всем немедленно спуститься в укрытие! Повторяю: немедленно в укрытие!

Глава тридцать третья

Массивный люк бункера закрылся над головой Лестера.

- Все здесь? - спросил он, затягивая рукоятки замка.

- Да, сэр, - откликнулась Джесс, немедленно занявшая кресло перед копией ее пульта, - вот уж это точно яма...

- Что там?

- Аномалия открыта, если наши ребята не дали маху, то бомба окажется в ней через минуту.

- И тогда... - пальцы Коннора метались по пульту, - ... все помнят, к чему это может привести? Так вот, это действительно для зарядов не больше трехсот килотонн. Мощнее - и неизвестно, что будет. А если она рванет здесь... Лестер, на что рассчитано наше убежище?

- На такой дистанции - пятьдесят килотонн, - фамильярности Темпла Лестер не заметил.

Потому, что это стало неважно. Совсем.

Аномалия налилась изнутри немыслимым светом. Секунду спустя камера вышла из строя, но другие продолжали работать. Сияние высветило переплетение миллиардов граней внутри, а затем аномалия на мгновение расширилась и рухнула сама в себя выбросив в небеса колонну пламени, полыхавшего ярче Солнца...

Камеры содрогнулись, взлетели клубы пыли, а затем вспыхнуло небо. Ослепительная вспышка цвета безумия полыхнула над Англией, на несколько секунд вся планета окуталась полярным сиянием...

Центр исследования аномалий все еще стоял. Они все еще были живы. Аномалия исчезла, словно ее и не было. Гигантские аномалии на полюсах исчезли.

- Мы все-таки пережили... - тихо произнесла Кристин, снимая шлем, - пережили!

Она расхохоталась, и едва Лестер снял шлем, бросилась ему на шею.

- Снаружи все чисто, - радостно сообщила Джесс, - радиации нет, магнитная буря идет на спад, разрушения минимальны!

Ответом ей стал всеобщий бессвязно-восторженный крик. Кристин и Лестер были отнюдь не одиноки в своем проявлении чувств...

Наконец, спустя минуту или две, команда успокоилась.

- Поднимаемся! - Лестер открыл люк и выбрался наружу.

Ударная волна выбила стекла и разметала бумаги, но этим и ограничилась. Аппаратура не пострадала, и запущенный Коннором детектор аномалий немедленно показал их наличие в Великобритании - в количестве трех единиц. Радиосвязь работала, хотя и с помехами, проводная была в полном порядке, в чем Лестер немедленно убедился, связавшись с Премьер-министром. Коннор избавился от экзоскелета, стряхнул мусор со своего кресла и кинулся проверять аппаратуру, а убедившись, что она не пострадала и продолжала записывать все параметры аномалии до последнего мгновения, полез в Интернет за новостями. Беккер отправил нескольких солдат на разведку - выяснить, что осталось на месте аномалии и нет ли в окрестностях гостей из иных миров и эпох. Телефон Дженис трезвонил без перерыва - все требовали комментариев. Эбби спустилась виварий - убедиться, что ее подопечные не пострадали. Кристин с блокнотом и карандашом бродила по "яме", оценивая ущерб. Бертон немедленно ушел к себе - разбираться в полученной информации. Блетчер безвылазно сидел в госпитале - раненых было достаточно, чтобы полностью занять всю врачебную бригаду. Словом, жизнь входила в привычное русло...

Один из репортажей Коннор вывел на главный экран.

Совершенно индейского вида корреспондент стоял на фоне тлеющих развалин и нескольких подбитых танков, рассказывая:

- Конвергенция нанесла весьма чувствительный удар всему миру, однако худшего сценария все же удалось избежать. Тем не менее, только здесь, в Лондоне разрушены десятки домов и погибло около двухсот человек - в основном военнослужащих. Действует чрезвычайное положение, в городе остается некоторое количество опасных животных, однако спецслужбы заняты их отловом и устранением. Подобную же картину мы можем наблюдать по всему миру, однако несомненно, что худшее позади - активность аномалий резко снизилась и, вероятно, через некоторое время прекратится совсем. Мик Харпер, CNN.

Выключив ролик, Коннор фыркнул:

- Прекратится она, как же...

- Кстати, что нас ждет дальше? - осведомилась Клаудия.

- Все то же самое, только в меньшем объеме. Несколько тысяч аномалий в год по всей планете. Сколько именно - надо считать, и Филлип этим занят, но когда он закончит - понятия не имею, - Коннор потер переносицу, - поэтому я предлагаю пока хотя бы поесть. Надеюсь, буфет не пострадал...

С этими словами он полез в стол и через несколько секунд извлек оттуда бутылку бренди.

- Это тоже не помешает, - заметил инженер-палеонтолог, пуская бутылку по кругу.

- Ты что, их телепортируешь откуда-то? - Сара сделала глоток, - мда, и как обычно - не лучшее...

- Да ладно тебе, нормальное бренди, - Эбби забрала у нее бутылку, - а главное - крепкое...

После беседы с Бертоном и обеда Дженис взялась за телефон - предстояло созвать пресс-конференцию, которую физик предложил назначить на шесть часов, утверждая, что как раз к тому времени расчеты будут готовы. Впрочем, много времени это не заняло - едва услышав слова "ЦИА" и "пресс-конференция", все мгновенно отвечали, что пришлют корреспондента. Никаких вопросов, уточнений и попыток вытянуть информацию... В итоге Рэнд уложилась минут в десять и занялась подготовкой своего выступления, обдумывая, что сказать и как это сделать. Лежащий перед ней лист бумаги начал быстро покрываться заметками. Время от времени девушка останавливалась, грызла ручку, тихонько чертыхалась и продолжала писать.

Конференц-зал был полон задолго до шести - явились абсолютно все. Более того, даже самые отпетые конкуренты вели себя тихо и не пытались вытеснить "вражеских" корреспондентов с самых удобных мест - видимо, понимали, что сенсаций хватит всем. Дженис тем временем сидела в кабинете Лестера и выслушивала его замечания и указания Кабинета - далеко не о всех вещах можно было говорить...

Наконец, время пришло. Дженис появилась на трибуне и произнесла:

- Добрый вечер, леди и джентльмены. Прежде всего, позвольте мне пояснить: эта пресс-конференция - выступление от лица как Центра исследования аномалий, так и Правительства. Было признано, что подобный формат наилучшим образом отвечает специфике проблемы. Итак, - она мельком взглянула на бумагу, - процесс конвергенции был нарушен внешним вмешательством. Вследствие этого активность аномалий в течение нескольких часов снизилась и в дальнейшем останется на уровне десяти-двенадцати аномалий в сутки по всей планете. Возможно, будут кратковременные локальные всплески, однако этот момент в настоящее время уточняется. Тем не менее, бедствия, подобного сегодняшним событиям, мы можем не ожидать на протяжении нескольких тысяч лет. Ваши вопросы?

- Мик Харпер, CNN, - тут же подскочил давешний индеец, - чем было это "внешнее вмешательство" и связано ли оно с наблюдавшимися атмосферными явлениями?

- Да, связано - свечение в небе было следствием этого вмешательства. Этим вмешательством был произведенный хеттами внутри аномалии ядерный взрыв мощностью около пятидесяти килотонн.

- Как велика зараженная территория? - подскочила маленькая брюнетка, и наткнувшись на сердитый взгляд Дженис, представилась:

- Эдит Монтень, "Франс-Пресс".

- Радиоактивного заражения нет вообще, - сообщила Рэнд, - как и иных значимых последствий. Взрыв произошел внутри аномалии, вся его энергия была затрачена не деформацию пространственно-временного континуума. Ударная волна, причинившая небольшие повреждения, была следствием коллапса аномалии.

- Владимир Куров, "РИА Новости". Каковы последствия нарушения процесса Конвергенции, кроме сохранения аномалий?

- Кратковременная магнитная буря большой мощности. В настоящий момент все ее последствия устранены или исчезли сами.

- Реджинальд Баркли, "Рейтер"...

Дженис два заметно вздохнула. Похоже, пресс-конференция затянется, и придется отвечать на великое множество вопросов, две трети которых будут совершенно идиотскими. Впрочем, это ее работа - никто не мешал устроится в какое-нибудь респектабельное издание или корпорацию. Но нет, ей захотелось приключений - и вот, пожалуйста. Сколько угодно...

- Знаешь, я думаю, что мы отделались малой кровью, - произнес Коннор. С галереи шестого этажа были отчетливо видны столбы дыма, кое-где поднимающиеся над городом.

- Наверное, - Эбби вздохнула, прижавшись к парню, - хотя все равно плохо получилось... И аномалии... Хотя, не знаю, смогла бы я вернуться к нормальной жизни после всего этого, или нет. Вряд ли...

- Ну, нам это не грозит, - грустно улыбнулся Коннор, - аномалии не прекратятся до следующей Конвергенции, а это будет очень не скоро.

- И когда же?

- Филипп высчитал, что должно совпасть несколько циклов инверсии магнитного поля, которые целиком уложатся в цикл прецессии земной оси, а Солнце при этом должно находиться в определенном регионе Галактики...

- Коннор!

- Минимум - пятьдесят две тысячи лет.

- Ну, на наш век хватит, - Эбби подняла голову, - Коннор...

- Да?

- Что ты там говорил, насчет того, что будет, когда все кончится - так или иначе?..

- Говорил. Могу еще раз сказать: Эбби, выходи за меня замуж.

- Хоть сейчас, - рассмеялась девушка.

- А, вот вы где! - Возглас за спиной заставил парочку обернуться. На галерее появились Ник Каттер и Клаудия Браун.

- Ну что, победа, хоть и не полная?

- Выходит, что так, - Коннор пожал плечами, - с другой стороны, мы явно не останемся без работы...

- Что тоже неплохо. Коннор, что ты собираешься делать дальше?

-Ну, для начала я собираюсь отправиться домой и как следует отдохнуть. Может, даже возьмем отпуск... Потом - так или иначе - мы с Эбби поженимся. Ну а дальше... Дальше будет видно. Как я уже говорил, без работы мы не останемся...

- С тебя пять фунтов, Ник, - Клаудия протянула руку, - я же говорила, что он это скажет. Кстати, ребята, вам придется утрясать это дело еще и с нами. Хотелось бы, чтобы и мы могли на вашей свадьбе погулять, и вы на нашей...

- И почему я не удивлен? - ухмыльнулся Коннор, - похоже, свадьбы будет как минимум три...

- Ты про Беккера с Сарой? Ну, тогда ждать недолго!

Все четверо расхохотались. Затем Эбби негромко сказала:

- Интересно, как теперь выглядит будущее? То, захваченное хищниками?..

- Будущего пока что не существует, - ответил Коннор, - а значит, оно будет таким, каким его сделаем мы.

Эпилог

Разреженный холодный воздух высокогорья свободно вливался в комнату через открытые жалюзи. Солнце дробилось в окнах исполинских башен, зажигало яростно-белым огнем ледники господствовавшей над городом Дэмолунги и превращало распахнувшего крылья на добрую тысячу метров золотого орла в феникса из древних легенд Медитерраны. Впрочем, фотопластический металл окна поглощал достаточно света, чтобы в комнате царила тень, привычная ее хозяину.

Человек сидел в кресле, держав в руке древний медальон в виде бронзового зубчатого колеса и глядя на колючий шар портала, висевший в воздухе перед ним... "Каким бы ни было будущее, оно принадлежит нам. Мы сами создадим его, и оно будет таким, как пожелаем мы!" - так, наверное, говорил сейчас первый обладатель медальона, стоявший по ту сторону портала... А может быть, и нет - кто знает? Мог бы узнать он, но зачем? Что это изменило бы? Ровным счетом ничего.

Взгляд человека упал на раскрытый медальон. Сквозь тысячелетия, лежавшие между ними, на него смотрели двое. Черноволосый юноша с внимательным взглядом, так похожий на него самого. Белокурая улыбчивая девушка, на дне хрустально- серых глаз которой затаилась легкая грусть. Между ним и этими двоими - бездна времени. Или - один шаг через портал... А еще - кровь. Их кровь, текущая в его венах...

С едва различимым даже его слухом шелестом портал исчез. Человек закрыл медальон, повесил его на шею и встал. Подошел к окну, любуясь городом. Тангри'Ла. Блистательная столица Республики. Город, осененный орлом... Взгляд скользнул по распахнувшейся панораме, на секунду задержался на титаническом изваянии и остановился на рассекшей небо белой черте далеко на юге. Чуть больше часа назад он был там, у основания Башни Калидасы, а еще несколькими часами раньше - в собственном особняке на поросших короткой жесткой травой пустошах Олимпа... Город, осененный орлом, тень крыльев которого лежит на доброй половине Галактики - но ничего этого не было бы, если бы не те двое, чьи портреты сотни веков скрывает его медальон...

На сетчатке правого глаза вспыхнул текст напоминания: час до встречи с Принцепсом. Пора собираться. Позволив себе еще несколько секунд полюбоваться величайшим из городов, Кэйнар Ка'Тир, Генерал-Фабрикатор республики развернулся и вышел из комнаты. Больше он никогда не откроет этот портал - пусть сказка остается сказкой, как гласит семейная легенда...


Оглавление

  • Intro
  • Глава первая
  • Глава вторая
  • Глава третья
  • Глава четвертая
  • Глава пятая
  • Глава шестая
  • Глава седьмая
  • Глава восьмая
  • Глава девятая
  • Глава десятая
  • Глава одиннадцатая
  • Глава двенадцатая
  • Глава тринадцатая
  • Глава четырнадцатая
  • Глава пятнадцатая
  • Глава шестнадцатая
  • Глава семнадцатая
  • Глава восемнадцатая.
  • Глава девятнадцатая
  • Глава двадцатая
  • Глава двадцать первая
  • Глава двадцать вторая
  • Глава двадцать третья
  • Глава двадцать четвертая
  • Глава двадцать пятая
  • Глава двадцать шестая
  • Глава двадцать седьмая
  • Глава двадцать восьмая
  • Глава двадцать девятая
  • Глава тридцатая
  • Глава тридцать первая
  • Глава тридцать вторая
  • Глава тридцать третья
  • Эпилог