Оборотная сторона жизни [Наталья Анатольевна Захарова] (fb2) читать постранично, страница - 147


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

нажраться до отвала, Мортиша теперь отлично понимала, почему всякие зомби с личами выедают все живое, не в силах остановиться. Ей, как развивающемуся и растущему организму, требовалось есть как можно больше и чаще, а оказалось, что в насквозь криминальном Копохе с этим проблемы. Да и в желудке сосало и поскуливало…

Очнувшись, принцесса нахмурилась. То, что голод утих лишь слегка, это понятно. А вот то, что чувствует она себя как-то странно, это другое.

– Джирро? – неуверенно позвала Мортиша, озадаченно отмечая, что уже смеркается.

– Госпожа?

– Мы уезжаем. Срочно.

Эльф бросил лишь один взгляд на растерянную хозяйку, и тут же развел бурную деятельность. Собрались они в кратчайшие сроки, и не успели звезды усеять небо, как Слейпнир выехал за ворота, величаво закрывшиеся сразу за ним.

Мортиша не знала, что сорвало ее с места, но чуйка буквально орала, что пора убираться из города, и побыстрее.

– У меня плохое предчувствие, – пробормотала она, оглядываясь. Острое зрение нежити позволило углядеть далеко вдали смутно виднеющиеся точки, почти неразличимые в темноте. Движущиеся точки. Это мог быть караван, просто группа путешественников… А еще не следовало забывать об охотниках на нежить. Тогда ей повезло: маскировка, за которую заплачены бешеные деньги, была на высоте, и ей удалось сойти за живую сидхе.

Испытывать судьбу снова? Можно. Но лучше смыться подальше от боевой звезды, прочесывающей местность.

Примечания

1

Аиллия – чужая.

(обратно)

2

Ашутта – церемониальный погребальный наряд, наподобие роскошного савана. Представляет собой балахон длиной до пят из нескольких (обычно трех) слоев паутинного шелка(у высшей аристократии, из обычного шелка или тонкого хлопка – у населения попроще), каждый слой длиннее предыдущего. Края рукавов и подол, а также горловина покрываются вышивкой из шелка в тон ткани (используется только черный цвет). Имеется глубокий капюшон.

(обратно)

3

Мортиция – смертоносная. Думаю, не нужно напоминать, какой именно комический персонаж носит это пафосное имя?

(обратно)

4

Бутылочная тыква – один из лучших естественных материалов для хранения жидкостей и сыпучих веществ.

(обратно)

5

Имхотеп – персонаж фильма «Мумия».

(обратно)

6

Устаревшая форма слова «красота».

(обратно)

7

Анекдот. Разбирательство в суде по поводу ДТП.

Судья спрашивает пострадавшего, водителя «жигулей».

– О чем вы думали, выезжая на желтый свет?

– Эх, проскочу!

– А вы о чем думали? – вопрос к водителю грузовика.

– Хрен ты у меня проскочишь!

(обратно)

8

Литра – мера веса, примерно 1,5 литра.

(обратно)

9

Шпон – древесный материал, представляющий собой тонкие листы древесины толщиной от 0.5 до 3 мм, который обычно клеится на панели из ДСП.

(обратно)

10

Во Франции самые тощие манекенщицы. Самые отъевшиеся – в Америке.

(обратно)

11

Ессера – вежливое обращение к высшему аристократу.

(обратно)

12

Майтах – мужское одеяние, напоминает камзол длиной до пола, строгого покроя. Часто используется как форма для чиновников.

(обратно)

13

Сундук Туриста из романа Терри Пратчета.

(обратно)

14

Мотылек «Мертвая голова» действительно «поет». Он издает достаточно громкий писк, что считается известием о чьей-то смерти.

(обратно)

15

Названия чая произошло от китайского 'че' (чай) и 'те' (tea), первое название свойственно северным диалектам, второе – южным.

(обратно)