Пьер Буль_Планета обезьян_Рассказы_1967-020 [Пьер Буль] (pdf) читать постранично

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Пьер Буль.
ПЛАНЕТА ОБЕЗЬЯН.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.
1.
Джинн и Филлис наслаждались прогулками в космосе вдали от всех
обитаемых миров.
Межпланетные путешествия стали уже обычным делом, да и
межзвёздные перелеты не вызывали сенсаций. Звездолёты
регулярных линий доставляли туристов в сказочные города Сириуса, а
финансовых тузов — на знаменитые биржи Арктура и Альдебарана. Но
Джинн и Филлис, эта парочка богатых бездельников, славились своей
эксцентричностью и склонностью к романтике. Поэтому они ради
собственного удовольствия бороздили просторы вселенной под
парусами.
Их космическая яхта представляла собой нечто вроде сферы, внешняя
оболочка которой — необычайно тонкий и легкий парус — вздувалась и
перемещалась в пространстве, улавливая давление Световых лучей.
Если бы этот кораблик остался без управления поблизости от какойнибудь звезды — однако на достаточном удалении, там, где сила
притяжения не слишком велика, — он бы устремился прочь от светила
по прямой линии. Но в звездной системе Джинна и Филлис было не
одно, а целых три солнца, расположенных довольно близко друг к
другу, поэтому здесь солнечные ветры дули с трех сторон под
разными углами. И вот Джинн придумал поистине удивительный
способ передвижения в пространстве. На сферическом парусе его
кораблика располагалось множество черных шторок, которые

сворачивались или разворачивались по воле рулевого: при каждом
таком маневре отражающая способность определенных секций паруса
менялась, и одновременно менялось направление равнодействующих
сил световых потоков. Кроме того, эластичная сфера-парус могла по
команде растягиваться или сокращаться: так, если Джинн хотел
ускорить ход, он увеличивал диаметр оболочки до предела, тогда
огромная площадь паруса вздувалась под напором световых потоков и
яхта устремлялась вглубь вселенной с безумной скоростью, от
которой у него и его подружки Филлис кружилась голова;
захваченные этим головокружительным бегом, они сжимали друг
друга в объятиях и замирали, устремив взоры в таинственную бездну
летящего им навстречу космоса. Если же Джинн хотел замедлить ход,
он нажимал другую кнопку. Сферический парус сжимался настолько,
что в кабине можно было сидеть, лишь тесно прижавшись друг к
другу. Давление световых лучей почти не влияло на крохотный шарик,
и, предоставленный самому себе, он словно повисал в пустоте на
незримой нити.
Время замирало, опьяняющая истома охватывала юную парочку, и так
они проводили долгие часы в своем тесном, созданном только для них
мирке, который Джинн сравнивал с дрейфующим парусником, а
Филлис — с пузырьком воздуха на паутинке водяного паука.
Джинн прекрасно выполнял и другие маневры, даже такие, которые
считались среди космических яхтсменов самыми сложными,
например, поворот оверштаг с использованием тени от планеты или
какого-нибудь спутника. Он поделился своими знаниями с Филлис, и
вскоре та научилась управлять яхтой столь же искусно и даже смелее,
чем он сам. Но стоило Филлис взять в свои руки руль, как она, что
называется, зарывалась и выбирала такой курс, что яхта подходила к
границам солнечной системы, где магнитные бури искажали потоки
света, и их кораблик начинало швырять, как ореховую скорлупу. Уже
несколько раз Джинн, разбуженный таким штормом, вскакивал как
встрепанный и вырывал у Филлис руль. Иногда, чтобы добраться до
ближайшего порта, ему приходилось даже включать дополнительные
ракеты, предусмотренные на случай крайней опасности, хоть это и
считалось среди космических яхтсменов позором.

В тот день Филлис и Джинн, ни о чем не заботясь, сидели рядышком в
сферическом гнездышке яхты и жарились под лучами своих трех
солнц. Закрыв глаза, Джинн думал о Филлис и о том, как он её любит.
Филлис, лежа на боку, созерцала необъятную вселенную,
загипнотизированная бесконечностью пустоты. Это с ней случалось.
Внезапно, словно проснувшись, Филлис вздрогнула и приподнялась. В
пустоте сверкнула странная искорка. Филлис выждала несколько
секунд, и вот искра сверкнула вновь, как будто луч отразился от
блестящего предмета. Шестое чувство, приобретенное ею за время
плавания на космическом кораблике, не могло её обмануть. К тому же
и Джинн с ней согласился, а он в таких случаях не ошибался.
Неподалеку от яхты — расстояние трудно было определить — в
космосе плыло какое-то сверкающее тело. Джинн схватил бинокль,
чтобы рассмотреть таинственный предмет. Филлис нетерпеливо
прильнула к плечу своего спутника.
— Предмет небольшой, — проговорил Джинн. — Похоже, стеклянный…
Постой, дай посмотреть!.. Он приближается. Его скорость больше
нашей. Кажется…
Лицо его стало серьезным. Он уронил бинокль, который Филлис
тотчас подхватила.
— Знаешь, что это, дорогая? Бутылка.
— Бутылка?
Она тоже посмотрела в бинокль.
— Да, бутылка. Я вижу её отчетливо. Она из