В гостях у сказки [Игорь Назаров] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (12) »
Игорь НАЗАРОВ В гостях у сказки
Административно-фантастическая быль
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Фей, начальник Департамента сказок в Управлении сказок и фэнтези. Секретарша, его ближайшая помощница. Сказочница, она же Настенька, она же Алёнушка — штатная сотрудница Департамента сказок. Отец Настеньки. Орк-каретник. Первый ходок, человек из-за Урала. Второй ходок, человек из-за Урала. Черепанов, сказочник. Лёша, сказочник. Вий, Финдиректор, чиновники и прочие сказочные персонажи.Действие происходит в параллельной реальности, и любые совпадения с реальностью нашей невозможны, а если они и появятся, то виной тому — буйная фантазия почтеннейшей публики, за которую автор ответственности не несет.
1.
Занавес закрыт. Звучит музыка из передачи «В гостях у сказки». Входит Сказочница, одетая в сарафан. Сказочница. Расскажу я вам, ребятушки, сказочку про героя Ясна-сокола да про… (Замечает, что в зале только взрослые.) Эм… хм… извините… Секундочку! (Достает телефон и убегает за кулисы, откуда слышится ее возмущенный шепот.) Че за нахрен опять? Че за левый текст? А вот представь, родная, здесь ни разу не детский утренник! Здесь взрослый вечерник! Ты, коза пуховая, если в циферблате не разбираешься, хоть за окно смотри, когда сказку запускаешь! Достал уже этот бардак! (Сказочница снова появляется на сцене.) Значит так, дамы и господа, сказки сегодня не будет, потому что кой у кого — паралич головного мозга. А раз мне все же надо что-то рассказывать и поскольку мне по некоторым причинам уже на все плевать, то расскажу я вам не сказочку, а правдочку. Дело в том, на самом деле ни одна сказка не сказывается сама по себе — исправное функционирование сказочно-фэнтезийного мира обеспечивается неустанным трудом целого штата скромных административных сотрудников Главного управления сказок и фэнтези, которое, в свою очередь, подразделяется на Департамент сказок и Департамент фэнтези, которые, в свою очередь, подразделяются… А знаете что? Я вам лучше это покажу. Мне теперь их секреты хранить резона нету! (Обращается к занавесу.) Сим-сим, откройся! (Зрителям.) Смотрите, а я пошла. Я уже насмотрелась.Сказочница уходит. Занавес открывается. Фей сидит за столом, рядом стоит Секретарша с планшетом в руках. Секретарша (печатая в планшете). Приказ по Департаменту сказок… Фей. Далее. Пункт первый. Об оптимизации. Секретарша. О! Кого сегодня? Фей. Будем создавать кукольный театр. Секретарша. Еще один? Фей. Вообще — один. У нас же два? Зачем их столько? Будем делать один. Секретарша. Очень правильно! Оптимально, я б сказала. Хотя по мне — так и одного много… А давайте лучше из двух сделаем минус один? Вот это будет оптимизация так оптимизация! Все управление обзавидуется. Фей. Чувствуется творческая дерзость, полет фантазии… Секретарша. А когда я что другое предлагала? Фей. Но мы не станем поддаваться соблазну и перескакивать через этапы. Сначала сделаем один театр. Значит, так… В целях оптимизации сказочно-бюджетных расходов… Секретарша (печатая). …расходов… Фей. Как-то обоснование не оптимально звучит… Обоснование для оптимизации должно звучать оптимистически, а у нас как-то сухо… Секретарша. А давайте так: «В целях улучшения культурного обслуживания населения…» Фей. А продолжи так: «и дальнейшего развития театрального искусства»… Чего хихикаешь? Секретарша. Не-не-не, продолжайте, продолжайте! Фей. Приказываю… Секретарша. Расхреначить два театра! Хи-хи! Фей. Заклятье наложу! Вон тем жезлом — да по рогам! Секретарша. Чего по рогам-то? Привыкли чуть что — сразу: по рогам, по рогам… (Смотрится в зеркало.) Маленькие симпатичные рожки… А если вот так причесаться, то их и не видно вовсе! А если так, то немного видно… Шеф, по-вашему, как лучше? Фей. На чем я остановился? Секретарша. Вы там приказать чего-то собирались. Фей. А! Приказываю объединить кукольный театр Карабаса-Барабаса с кукольным театром «Золотой ключик», создав на их базе сказочное унитарное культурное учреждение «Объединенный театр кукол». Секретарша. Сокращенно будет СУКУ «Обтеку». Фей. Как-то не очень звучит… Секретарша. А мне нравится! Вслушайтесь! СУ… Фей. Не надо вслух! Секретарша. Ну, пусть на бумаге остается. Вывеску я прям сегодня закажу. Фей. Никаких вывесок! Другое название придумаем… Секретарша. Не имеем права. Наименования учреждениям даются в соответствии с инструкциями. Мы этот театр можем назвать только так, а не иначе.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (12) »
Последние комментарии
8 часов 16 минут назад
1 день 20 минут назад
1 день 9 часов назад
1 день 9 часов назад
3 дней 15 часов назад
3 дней 19 часов назад