Музыка сердца [Кэти Эшли] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (103) »
Музыка сердца
Кэти Эшли «Музыка сердца» 2015 Серия: «Сбежавший поезд» Номер в серии: 1 Перевод с английского языка Переводчик, редактор, оформитель: Светлана ДороховаГлава 1 Эбби
Мои ковбойские сапоги громыхали по неровному тротуару, когда я ныряла между рядами гастрольных автобусов. Вокруг звучала скримо[1] рок-музыка, отдаваясь эхом на тесной парковке. Мимо меня проходили роуди[2] и техники со звучащей в гарнитурах и рациях скрипучей болтовней. Как только они бросали свои взгляды на висящий у меня на шее пропуск, то уже не спрашивали, что я тут делаю, и не предлагали помощь. Сильная июньская жара палила спину и обнаженную кожу выше тонких бретелек сарафана. Я заворчала и дернула катящийся за мной чемодан, в то время как кейс с гитарой на правом плече казался мне набитым свинцом. «Рок-нация» — один из самых крупных музыкальных фестивалей в стране. На протяжении трех дней выступали сотни групп, и шоу продолжалось круглосуточно. Музыкальные фанаты разбивали лагеря посреди пустыни и воссоздавали что-то наподобие Вудстока. Ну, это только то, что мне рассказали. Сама я последние два дня проводила не с тысячами вонючих и грязных незнакомцев. Я только что сошла с Боинга-737, следовавшего из Аустина, штата Техас, и села в ближайшее такси до арены. Моим единственным настоящим интересом на «Рок-нации» была возможность увидеть «Лестницу Иакова» — возглавляющую чарты группу в стиле кроссовер и христианский рок. Так случилось, что три ее участника Гейб, Эли и Миха — мои старшие братья и причина, по которой я брожу по парковке посреди пустыни. Обливающаяся потом, потерянная и разочарованная — это не совсем то, что я себе воображала, когда мои братья попросили меня присоединиться к их летнему туру. Я уже не в первый раз колесила с ними по стране с тех пор, как они оказались в центре внимания два года назад. Но мне впервые приходилось решать, действительно ли неприкаянное существование музыканта по мне. После того, как, по словам моего брата Эли, я выложилась по полной программе для руководителей студии грамзаписи, мне предложили роль солистки. Она была свободна, потому что мой самый старший брат Миха покидал группу в связи с тем, что женился и поступал в семинарию. Докатив чемодан до остановки, я опустила на землю кейс с гитарой. Прикрыв ладонью глаза от яркого солнца, я посмотрела на автобусы. Поверьте мне: если вы видели один гастрольный автобус, то можно считать, что вы видели их все. Далеко не все группы могли назвать их своим домом вдали от родного очага. И прямо сейчас я столкнулась с бесконечными рядами тесно прижавшихся друг к другу автобусов, между которыми едва можно было пройти. Вглядываясь в лобовые стекла, я искала привычную разноцветную бумажку с номером автобуса. Хоть убейте, но я не могла вспомнить номер, который должна была искать. Я вытащила из сумки телефон и просмотрела сообщение от Мики. «Не можем тебя встретить, как планировали. Отсыпаемся после шоу в 4 утра. Пропуск будет в билетной кассе. Подходи к автобусу. Номер 419. Мы уезжаем в 9 утра с тобой или без тебя». С разочарованным ворчанием я сунула телефон обратно в сумку. Большую часть времени мальчики были гораздо внимательнее ко мне. Видимо, они посчитали, что раз это мое не первое пребывание на родео, то я смогу, так сказать, сама о себе позаботиться. Обычно они пытались обращаться со мной, как с десятилетним ребенком, а не двадцатиоднолетней девушкой. — Где же этот 419-ый автобус? — прорычала я. — Ага, так насколько сильно ты хочешь увидеть Блэйна Беннетта? — раздался у меня за плечом голос. Я обернулась и увидела роуди, гадко ухмыляющегося очень бедно одетой девушке. После упоминания о возможности приблизиться к своему кумиру та прижалась к нему. — Очень сильно, — промурлыкала она. Ой, фу. Для такого дерьма как-то рановато. — Э-э, простите? — спросила я. В то время как девушка меня заметила, роуди проигнорировал. — Эй, я с тобой разговариваю! Может, я, конечно, и не трусь о тебя, но обращаюсь именно к тебе. Роуди раздосадовано крякнул, прежде чем развернуться. Но его раздражение немного угасло, когда он окинул меня с головы до ног своим взглядом извращенца. — И что я могу для тебя сделать, сладенькая? Девушка, должно быть, подумала, что теряет свой шанс увидеть Блэйна, кто бы он ни был, потому что обошла роуди и попыталась загородить меня. Вытянув шею, я сказала: — Послушай, мне нужен автобус номер 419. Я должна найти «Лестницу Иакова». Роуди закатил глаза, и мне даже не хотелось гадать, что эта дамочка с ним вытворяла. Я отвернулась, меня накрыла волна отвращения. Я уже собиралась сказать парням все, что я о них думаю, когда, наконец, найду их. Поняв, что ничего не добьюсь от роуди, я топнула ботинком о тротуар, как раздосадованный ребенок, каковым я себя и ощущала. —- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (103) »
Последние комментарии
2 часов 15 минут назад
18 часов 19 минут назад
1 день 3 часов назад
1 день 3 часов назад
3 дней 9 часов назад
3 дней 13 часов назад