По аннотации сложилось впечатление, что это очередная писанина про аристократа, написанная рукой дегенерата.
cit anno: "...офигевшая в край родня [...] не будь я барон Буровин!".
Барон. "Офигевшая" родня. Не охамевшая, не обнаглевшая, не осмелевшая, не распустившаяся... Они же там, поди, имения, фабрики и миллионы делят, а не полторашку "Жигулёвского" на кухне "хрущёвки". Но хочется, хочется глянуть внутрь, вдруг всё не так плохо.
Итак: главный
подробнее ...
герой до попадания в мир аристократов - пятидесятилетний бывший военный РФ. Чёрт побери, ещё один звоночек, сейчас будет какая-то ебанина... А как автор его показывает? Ага, тот видит, как незнакомую ему девушку незнакомый парень хлещет по щекам и, ничего не спрашивая, нокаутирует того до госпитализации. Дальше его "прикрывает" от ответственности друг-мент, бьёт, "чтобы получить хоть какое-то удовольствие", а на прощание говорит о том, что тот тридцать пять лет назад так и не трахнул одноклассницу. Kurwa pierdolona. С героем всё ясно, на очереди мир аристократов.
Персонажа убивают, и на этом мог бы быть хэппи-энд, но нет, он переносится в раненое молодое тело в магической Российской империи. Которое исцеляет практикантка "Первой магической медицинской академии". Сукаблять. Не императорской, не Петербургской, не имени прошлого императора. "Первой". Почему? Да потому что выросший в постсовке автор не представляет мир без Первого МГМУ им.Сеченова, он это созданное большевиками учреждение и в магической Российской империи организует. Дегенерат? Дегенерат. Единица.
Автор просто восхитительная гнида. Даже слушая перлы Валерии Ильиничны Новодворской я такой мерзости и представить не мог. И дело, естественно, не в том, как автор определяет Путина, это личное мнение автора, на которое он, безусловно, имеет право. Дело в том, какие миазмы автор выдаёт о своей родине, то есть стране, где он родился, вырос, получил образование и благополучно прожил всё своё сытое, но, как вдруг выясняется, абсолютно
Обычно я стараюсь никогда не «копировать» одних впечатлений сразу о нескольких томах (ибо мелкие отличия все же не могут «не иметь место»), однако в отношении части четвертой (и пятой) я намерен поступить именно так))
По сути — что четвертая, что пятая часть, это некий «финал пьесы», в котором слелись как многочисленные дворцовые интриги (тайны, заговоры, перевороты и пр), так и вся «геополитика» в целом...
Сразу скажу — я
подробнее ...
довольно-таки не сразу «врубился» в весь этот хитроупный расклад (из-за которого автор видимо проделал просто титаническую работу) и в описания жизни всех эти «коронованных тушек» Лео ...(польды, Людовики и пр) начали складываться в немного понятную картину только (где-то) к тому №2. И как ни странно — но «в одолении данного цикла» мне очень помог тов.Стариков (с его: «Геополитика, как это делается) где и был вполне подробно расписан весь «реальный расклад» времен ...надцатого века))
В противном же случае, не являясь большим поклонником «средневековых тем» (и довольно посредственно участь в школе)) весьма трудно понять кто (из указанных персоналий) занимает какое место, и что это (блин) за государство вобсЧще?))
В остальном же — единственная возможная претензия (субъективная оценка) состоит в том, что автор настолько ушел в тему «голой А.И», что постепенно поставил окончательный крест на изначальной «фишке» (а именно тов.Софьи).
Нет — она конечно в меру присутствует здесь (отдает приказы, молится, мстит и пр.), но уже играет (по сути) «актера второстепенного плана» (озвучивающего «общую партию сезона»)). Так что (да простит меня автор), после первоначальных восторгов — пришла эра «глухих непоняток» (в стиле концовки «Игры престолов»)) И ты в очередной раз «получаешь» совсем не то что ты хотел))
Впрочем нельзя не заметить и тот (многократно повторяемый мной) факт, что «весь рассказ об этом персонаже» все же НЕ свелся к очередному описанию «гламурно-понтовой» императрицы (сотворенной в «наивно-розовой вере», в подростковом стиле с большим непробиваемым апломбом)) А ведь это именно то — чего я изначально опасался (открывая часть первую))
Данная книга была «крайней» (из данного цикла), которую я купил на бумаге... И хотя (как и в прошлые разы) несмотря на наличие «цифрового варианта» я специально заказывал их (и ждал доставки не один день), все же некое «послевкусие» (по итогу чтения) оставило некоторый... осадок))
С одной стороны — о покупке данной части я все же не пожалел (ибо фактически) - это как раз была последняя часть, где «помимо всей пьесы А.И» раскрыта тема именно
подробнее ...
этого персонажа (Софьи), а не многочисленного сонма второстепенных персонажей («царь, царевич, король, королевич»)).
Конкретно в этой части тов.Софья «взбрыкивает» и … берет недрогнувшей рукой все бразды управления государством на себя!!! Я же (ожидая чего-нибудь эдакого) ожидал некой драмы в отношении всех остальных (более старших) членов династии — но автор все сделала гораздо изящней (и царевич в итоге «остался жив» и добрался таки до трона))
Но — помимо этой (пожалуй) «самой вкусной части» становления героини (государыни!)), в книге опять (чрезмерно много) всякой «другой политики» (брани — в смысле сечи, а не в смысле бранных слов)) и прочих сражений (и решений) в рамках своеобразной средневековой «Большой игры»))
P.S Самое забавное — что если я изначально боялся «слишком углубленного экскурса во всякие няшности» и некоего слишком восторженно-пафосного стиля (присущего многим авторам «женскАго полу»), то по итогу прочтения части третьей «стал понемногу страдать» от некой сухости (построения) очередной «чисто альтернативной истории» (что как раз, характерная черта авторов-мужчин)) Вот такой вот «казус-белли»))
Сборник «РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПЕСНИ ДЛЯ ДЕТЕЙ» ознакомит советскую детвору с русскими народными песнями, как старинными, так и современными. Из бесчисленного множества русских народных песен здесь представлены широко распространенные и по своему содержанию наиболее близкие детям.
При этом учитывался широкий возрастной диапазон детей и их интересы. Поэтому в сборнике помещены песни различные по тематике, жанру и трудности исполнения.
В педагогических целях тексты некоторых песен даются в сокращении или переработке.
Большая часть песен может исполняться хором, а также служить исходным материалом для обработок и переложений.
БЫЛИНА О ДОБРЫНЕ НИКИТИЧЕ
Что не белая береза к земле клонится,
Не шелковая трава приклоняется.
То сын перед матерью поклоняется.
Кланялся Добрынюшка родной матушке:
«Ты благослови меня, родная матушка,
Ехать в дальние орды, во немирные!»
Говорила тут ему родная матушка:
«На кого покидаешь ты молоду жену,
На кого покидаешь ты молоду жену,
Молоду жену, малых детушек?..»
ВЫСОТА ЛИ, ВЫСОТА ПОДНЕБЕСНАЯ
Высота ли, высота поднебесная,
Глубота, глубота, океан-море;
Широко раздолье по всей земле,
Глубоки омуты днепровские.
Из-за моря, моря синего,
Из глухоморья зеленого,
От славного города Леденца,
От того—де царя ведь заморского.
Выбегали, выгребали тридцать кораблей,
Тридцать кораблей—един корабль
Славного гостя богатого,
Молода Соловья, сына Будимировича.
КАК ЗА РЕЧКОЮ, ДА ЗА ДАРЬЕЮ
Как за речкою, да за Дарьею,
Злы татарове дуван дуванили.
На дуваньице доставалася,
Доставалася теща зятю.
Вот повез тещу зять во дикую степь,
Во дикую степь, к молодой жене:
«Ну и вот, жена, те работница,
С Руси русская полоняночка.
Ты заставь её три дела делати:
Первое дело—куделю прясть,
Другое дело—лебедей стеречь,
А и третье дело—дитю качать».
Полоняночка колыбель колышет,
Ох, качает дитя, прибаюкивает:
«Ты, баю, баю, боярский сын,
Ты по батюшке зол татарчоночек.
А по матушке ты русёночек,
А по роду мне ты внучоночек:
Ведь твоя-то мать мне родная дочь,
Семи лет она во полон взята».
Дочка к матери повалилася,
Повалилася во резвы ноги:
«Государыня, моя матушка,
Не спознала я тебя, родную.
Ты бери ключи, ключи золоты,
Отпирай ларцы, ларцы кованы,
Ты бери казны, сколько надобно,
Ты ступай-ка, мать, во конюшенку.
Ты бери коня что ни лучшего,
Ты беги, беги, мать, во святую Русь,
«Не поеду я во святую Русь,
Я с тобой, дитя, не расстануся!»
УЖ ТЫ, ПОЛЕ МОЕ
«Уж ты, поле мое, поле чистое,
Ты раздолье мое, ты широкое!
Ты раздолье мое, ты широкое!
Чем ты, полюшко, приукрашено?»
— «А я, полюшко,—все цветочками,
Все цветочками, василечками!»
Посреди-то поля част ракитов куст,
Под кустом-то лежит тело белое.
Под кустом-то лежит тело белое,
Тело белое, молодой солдат.
Молодой солдат не убит лежит,
Не убит лежит, шибко раненный.
СТЕПЬ
Уж ты, степь ли моя, степь,
Э...ой да, степь широкая,
Э...ой да, степь широкая.
Ох, широко...ли, далеко,
Э...ой да, степь раскинулась,
Э...ой да, степь раскинулась.
Ох, как по этой по степи,
Э...ой да, по широкой по степи,
Э...ой да, по широкой по степи.
Ох, что никто-то вот по ней,
Э...ой да, не проезживал,
Э...ой да, не проезживал.
ЛУЧИНА МОЯ, ЛУЧИНУШКА
Лучина моя, лучинушка
Берё... берёзовая,
Что же ты, моя лучинушка,
Не ясно горишь?
Не ясно ли ты горишь, горишь,
Не вспы...не вспыхиваешь?
Или ты, моя лучинушка,
В печи давно не была?
Или ты, моя лучинушка,
В печи давно не была?
«Я была в печи, в печи
Вчерашней ночи.
Лютая твоя свекровушка,
В печку она лазила,
Меня, горькую лучинушку,
Водой она залила».
ОЙ, КУЛИКИ, ЖАВОРОНУШКИ
* Одонушки, одонья—большие скирды сена или соломы, остающиеся на зиму в полях.
Светит светел месяц
Высоко, не низко[3],
Припев: То ли, сё ли,
То-то люшеньки мои,
То-то люли, то-то люли, люли,
То-то люшеньки мои!
Высоко, не низко,
Далеко, не близко.
Припев.
Как во чистом поле
Девка просо полет.
Припев.
Девка просо полет,
Белы руки колет.
Припев.
Жалко мне девицы,
Снял бы рукавицы.
Припев.
Снял бы рукавицы,
Подарил девице.
Припев.
Чтоб просо полола,
А рук не колола.
Припев.
40 к.
Индекс 9-8
РУССКИЕ ПЕСНИ
Редактор А. Савенков
Литературный редактор И. Лешкевич
Художник Л. Эрман
Худ.редактор Е. Гордиенко
Техн. редактор А. Мамонова
Корректор Н. Маковская
Подп. к печ. 22/I 1970 г. А-01650 Форм. бум. 60х901/16 Печ. л. 4,0 Уч.-изд. л. 4,0
Тираж 100 000 экз. Изд. № 1290 Т. п. 69 г.—№ 278 Зак. 751 Цена 40 к. Бумага № 2
Всесоюзное издательство «Советский композитор»,
Москва, набережная Мориса Тореза, 30.
Московская типография № 6 Главполиграфпрома Комитета по печати при Совете Министров СССР
Москва, Ж-88, 1-й Южно-портовый пр., 17.
Последние комментарии
8 часов 21 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 2 часов назад
1 день 2 часов назад
1 день 2 часов назад
1 день 2 часов назад