Вольт [Ирен Тримбл] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Ирен Тримбл - Вольт

Литературно-художественное издание

Для среднего школьного возраста


DISNEY. ЛЮБИМЫЕ МУЛЬТФИЛЬМЫ. КНИГИ ДЛЯ ЧТЕНИЯ


Вольт


Руководитель направления Т. Суворова

Ответственный редактор С. Мазина

Художественный редактор И. Успенский

Технический редактор О. Лёвкин

Компьютерная верстка Г. Дегтяренко

Корректор О. Супрун


 


Адаптация Ирен Тримбл


Bolt

Copyright © 2020 Disney Enterprises, Inc.

Глава 1

Однажды утром в окнах зоомагазина вспыхнул свет, а затем послышался звон ключей, открывающих дверь. Вскоре воздух наполнили голоса, разбудившие выводок щенков. Щенята подняли головы и, щурясь спросонья, распахнули свои маленькие глазки. Когда вошли первые покупатели, зверьки завиляли хвостами и прижались к стеклу своими мокрыми носами.

Лишь один щенок не обратил на вошедших никакого внимания. Этот маленький белый комочек меха не сводил глаз с игрушки в виде улыбающейся морковки в углу его вольера. Щенок оценивающе посмотрел на морковку, и на его спине вздыбилась шерсть. Он зарычал, пригнулся и яростным прыжком набросился на плюшевый овощ.

Зажав морковку в маленьких зубках, маленький пёс перевернулся на спину и затряс головой из стороны в сторону. Тут он заметил рыжеволосую девочку, которая с улыбкой наблюдала за его игрой. Щенок поднялся и посмотрел на неё в ответ. Выпустив из зубов морковку, он краем глаза заметил, как что-то движется у него за спиной.

Пёс завертелся на месте и залаял, пытаясь поймать собственный хвост. Девочка хихикнула и повернулась к владельцу магазина:

– Вот этот! – сказала она, прислонившись рукой к стеклу. Щенок неуклюже подошёл ближе и прижал лапу к её руке. В этом не было никаких сомнений: они оба знали, что идеально подходят друг другу.

Хозяин магазина достал пушистого белого щенка из вольера и отдал его рыжеволосой девочке.

– Какой ты тяжёлый! – воскликнула она и засмеялась, когда щенок лизнул её лицо. – И слюнявый!

Девочка застегнула на шее щенка новенький ошейник с блестящей биркой и поцеловала малыша в мохнатую макушку.

– Хороший мальчик, – сказала она, обняв нового лучшего друга.

Глава 2

Прошло пять лет. Девочка по имени Пэнни ответила на звонок своего мобильного телефона. Щенок, которого она назвала Вольтом и который уже превратился в молодого сильного пса, преданно сидел рядом с ней. Белую шерсть Вольта украшала чёрная метка в виде молнии, расположенная на его левом боку.

– Пэнни, – судорожно произнёс мужчина на другом конце провода. – У меня мало времени.

– Папа? – спросила девочка. – Ты в порядке?

– На работе кое-что произошло, милая, – быстро проговорил отец, в то время как мрачные тени медленно приближались к тому переулку, где он прятался. – Папы какое-то время не будет дома. Тебе тоже там нельзя появляться, Пэнни. Не ходи сегодня домой.

– Что случилось? – воскликнула девочка. Вольт насторожённо навострил уши.

Отец Пэнни поспешно повесил трубку. Когда тёмные фигуры настигли его, он вспомнил ту ночь, когда генетически изменил Вольта, наделив верного пса сверхспособностями. Вольт способен защитить Пэнни даже от самых могущественных врагов.

– Всё в порядке, – сказал он тогда Пэнни. – Ты не одна. У тебя есть Вольт. Теперь он может защитить тебя.


* * *

Стоя на крыше здания в центре города, Пэнни смотрела в мощный бинокль. Она решила во что бы то ни стало найти и спасти отца. Рядом с девочкой разместился Вольт, который изо всех своих собачьих сил вглядывался в том же направлении. Пэнни наблюдала за зданием напротив. Один за другим осматривая кабинеты, она прислушивалась к разговорам с помощью высокотехнологичного подслушивающего устройства, встроенного в бинокль.

Наконец в одном из окон Пэнни разглядела татуированный затылок лысого мужчины. Он разговаривал со зловещей фигурой, отображающейся на большом голографическом экране. У человека на экране был всего один зелёный глаз, а на плече у него сидела кошка. Пэнни сразу же узнала этого злодея. Это был доктор Калико – человек, который хотел украсть ценные научные формулы её отца для своих зловещих целей.

– Вот и он, – сказала Пэнни Вольту. Девочка поднесла бинокль к глазам пса, чтобы тот тоже мог взглянуть. Вольт зарычал, дав понять Пэнни, как он ненавидит злодеев, которые желают навредить хорошим людям.

– Ну как, удастся вытянуть из нашего гостя пару секретов? – раздался вопрос приспешника Калико.

– О, что-нибудь обязательно вытянем, – усмехнулся Калико. – Рано или поздно.

– Никогда! – Пэнни узнала голос своего отца. – Ни за что не скажу!

Увеличив изображение в бинокле, Пэнни разглядела на экране позади Калико своего отца. Он был привязан к стулу, а у его ног, шипя, свернулась клубком кошка.

– Папа! – прошептала Пэнни. Вольт навострил уши.

– Вы начинаете меня раздражать, профессор, ужасно раздражать! – ответил доктор Калико, оглянувшись. – Так не пойдёт! – С грозным видом злодей повернулся лицом к своему приспешнику, который наблюдал за происходящим на экране из своего кабинета. – Посылка уже прибыла? Я думаю, она может сделать нашего дорогого друга более сговорчивым.

Сообщник повернулся к другой находящейся в кабинете фигуре и кивнул:

– Я посылаю агента забрать её.

– Прекрасно, – ответил доктор Калико. – Пусть он доставит её мне первым же рейсом.

Голографический экран исчез, и один из головорезов вышел в появившиеся на его месте двери.

Пэнни и Вольт отправились на поиски доктора Калико, чтобы спасти отца девочки.

Глава 3

Пэнни и Вольт затаились на углу улицы, ожидая, когда подручный доктора Калико сделает следующий шаг. Пэнни выглянула из-за журнала, которым она прикрывалась, делая вид, что читает. Девочка увидела, как из здания вышел мужчина и неспешно двинулся по улице. Пэнни слегка толкнула Вольта локтем:

– Вперёд, – прошептала она.

Вслед за мужчиной двое друзей свернули в переулок, но там уже никого не было. Перед ними был тупик. За ними внезапно захлопнулись двери клетки. Они оказались в ловушке!

Вспыхнул свет фар. Заработал мотор чёрного автомобиля, стоящего в конце переулка. Пэнни и Вольт услышали пронзительный визг шин, когда машина с рёвом рванулась в их сторону, но отступать было уже некуда: с одной стороны путь преграждали стальные прутья клетки, а с другой – тянулась сплошная кирпичная стена.

Внутри тёмного автомобиля один из головорезов Калико слушал указания своего босса, чьё суровое лицо взирало на него с экрана приборной панели.

– Взять только девчонку! – невозмутимо произнёс Калико. Водитель ухмыльнулся и вжал в пол педаль газа, заставив машину мчаться вперёд прямо к Пэнни. Девочка пригнулась пониже, надеясь защитить себя.

Вольт тут же встал перед своей хозяйкой. Он бесстрашно опустил голову на уровень приближающегося хромированного бампера, а затем, словно туго свернутая пружина, с ужасающей скоростью рванулся вперёд и ударом головы подбросил автомобиль вверх.

Крутанувшись в воздухе, машина приземлилась на крышу, заперев водителя внутри. Увидев, что тот пытается освободиться, Пэнни подошла к дымящейся развалине и вежливо постучала в окно.

– Чего тебе? – рявкнул водитель, опуская стекло.

– Где Калико? – потребовала ответа Пэнни.

Водитель покачал головой:

– Я тебе не скажу, – ответил он, отказываясь выдать местонахождение Калико.

Вольт и Пэнни обменялись взглядами. У них был свой способ справляться с подобными ситуациями.

Мгновение спустя Вольт вынес машину из переулка и, встав на краю моста, свесил сё над пропастью. Его невероятно сильные челюсти крепко удерживали машину за хромированный бампер.

– В Боливии, – закричал водитель. – В Боливии, Калико в Боливии! Рядом с озером Рогагуадо!

– Озеро Рогагуадо, – сказала Пэнни, качая головой. – Мне следовало догадаться.

Вдруг на горизонте появились штурмовые вертолёты. Они приближались к мосту на огромной скорости. Пэнни кивнула Вольту, и тот поставил автомобиль обратно на землю. Она вытащила из рюкзака небольшой предмет и быстро разложила его, выдвинув нужные детали. Это был электросамокат! Надев шлем, Пэнни встала на колёса и тронулась с места.

– Идём, – невозмутимо произнесла девочка, когда штурмовые вертолеты прорезали небо над их головами.

Глава 4

Пэнни и Вольт помчались по мосту в то время, как вертолёты злодея Калико спикировали вниз вслед за ними.

Пэнни включила цифровой дисплей на своём шлеме:

– Боливия, – произнесла она, просматривая данные на экране. – Рейс отправляется через десять минут!

Один из вертолётов резко снизился, выпустив штурмовой отряд Калико. Группа мотоциклистов была вооружена перчатками, которые испускали электрические разряды.

Пэнни гнала изо всех сил, но штурмовики были слишком быстры.

– Вольт! – крикнула девочка, зовя на помощь щенка. – Зум-зум!

Пёс понял команду. Пэнни нажала кнопку на руле, и из потайного отделения вырвалась верёвка. Вольт схватил верёвку зубами. Оставляя на асфальте глубокие следы лап, он рванулся вперёд. В мгновение ока они с Пэнни умчались прочь.

Маневрируя в потоке машин и подныривая под грузовиками, Вольт молниеносно мчал Пэнни за собой. Девочка оглянулась через плечо. У них на хвосте снова был отряд Калико.

Пэнни и её собачка резко повернули налево и помчались к старому складу. Мотоциклисты с рёвом неслись вслед за ними.

Пэнни и Вольт оказались в тупике: прямо на их пути выросла стена. Пёс не замедлил шага ни на секунду. Обогнав скутер Пэнни, он опустил голову и, проломив стену, пронёсся сквозь здание, благополучно увлекая за собой хозяйку.

Малышка услышала позади грохот мотоциклов, врезавшихся в обломки, которые Вольт оставил после себя. Она оглянулась через плечо и рассмеялась. Девочке не было жаль этих плохих людей, потому что они могут причинить вред не только ей, но и её отцу.

Миновав склад, Вольт и Пэнни выбежали на автостраду. Девочка взглянула на часы. Если они поторопятся, то ещё успеют на следующий рейс в Боливию.

Пэнни посмотрела на стоявший перед ней бензовоз. В его блестящем металлическом боку отражались штурмовики, которые по-прежнему следовали за ней по пятам. Один из мотоциклистов доктора Калико умело маневрировал в потоке машин, подбираясь все ближе и ближе. Пэнни услышала рёв его мощного чёрного мотоцикла, когда он поравнялся с ней. Девочка увидела, как он бросил бомбу в бензовоз на дороге под ними.

– Вольт! – крикнула Пэнни, указав на бомбу на грузовике. – Взять!

Пёс быстро побежал в сторону, спрыгнув с эстакады вниз на дорогу как раз в тот момент, когда рядом с грузовиком остановился школьный автобус. Вольт подбежал прямо к грузовику. Дети в автобусе махали руками и кричали: «Щеночек!».

Вольт знал, что он должен достать эту бомбу.

Дети увидели, как щенок запрыгнул на бензовоз и схватил бомбу зубами. Теперь ему нужно было избавиться от неё, а для этого требовалось быстро что-то придумать. Мгновение спустя Вольт уже бежал вдоль ограждения, легко обогнав автобус и остальные машины. Рядом с автострадой он заметил кран с шаром для сноса зданий 11 мчащийся поезд, который двигался в противоположном направлении – в сторону Пэнни.

План созрел мгновенно. Спрыгнув с эстакады, пёс приземлился на этот шар и спрыгнул на поезд. Вольт решил одним махом избавиться от двух проблем: благополучно устранить тикающую во рту бомбу и спасти хозяйку, за которой гналось ещё больше приспешников Калико.

Глава 5

Внезапно Вольт резко затормозил на крыше поезда – за ним гнался один из вертолётов Калико. Вытянув лапы, он пристально посмотрел на него. В глазах Вольта вспыхнули раскалённые докрасна лазеры, прожигающие вертолёт насквозь. За мгновение до того, как дымящиеся двигатели вертолёта вышли из строя и он исчез из виду, из кабины на крышу мчащегося поезда выпрыгнул мотоциклист.

Приготовившись к атаке, водитель мотоцикла выпустил пару самонаводящихся ракет. Вольт спрыгнул с поезда, но ракеты следовали за ним, куда бы он ни побежал.

Вольт оглянулся на автостраду в поисках Пэнни, бомба всё ещё тикала у него во рту. Он заметил, что хозяйка изо всех сил пытается уклониться от мощных электрических разрядов, которые испускали перчатки нападающих. Вольт посмотрел на огромную пропасть, разделявшую их – и тут из её глубин поднялся ещё один вертолёт, готовый открыть огонь.

Вольт взмыл над вертолётом, уворачиваясь от его вращающихся лопастей. Самонаводящиеся ракеты последовали за ним, попав в вертолёт вместо собаки. Вольт прекрасно рассчитал время. Когда вертолёт взорвался, пёс приземлился на другой стороне пропасти и прыгнул на мотоциклиста, который преследовал Пэнни. Одним быстрым движением Вольт прилепил тикающую бомбу к его голове.

В панике штурмовик схватил бомбу и швырнул её в небо, попав в другой вертолёт. Когда раздался взрыв, солдат сокрушённо ударил себя по голове – ТРАХ! – и нокаутировал себя электрическим разрядом собственной перчатки!

Поравнявшись с Вольтом, Пэнни развернула электросамокат и заметила знак.

– Аэропорт! – взволнованно воскликнула Пэнни, прочтя Вольту надпись на вывеске. Они были уже почти на месте. Но тут путь им преградила целая армия машин и вертолётов Калико.

– Ого, – пробормотала Пэнни, зная, что у них осталось всего несколько минут, чтобы успеть на самолёт до Боливии и найти её отца. Пришло время пустить в дело супергавк Вольта. Она резко остановилась и крикнула псу:

– Голос!

Вольт встал в специальную позу, которая была необходима для того, чтобы его супергавк получился достаточно мощным. Он сосредоточился на огромном количестве машин перед собой и думал только об одном: защитить маленькую девочку позади себя. Он издал лай такой силы, что машины оторвало от земли, а асфальт покрошился на мелкие кусочки, словно по округе прошёлся ураган. Покорёженные горящие обломки упали на землю. Теперь путь в аэропорт был свободен.

Пэнни глубоко вздохнула и сняла шлем. Она полезла в рюкзак и вытащила оттуда полароид. Опустившись на колени рядом с Вольтом, девочка подняла камеру и сделала снимок. Вольт лизнул её в лицо.

– Ладно, ладно. Молодец, приятель! – сказала Пэнни.

Вольт лучезарно улыбнулся в ответ своей довольной хозяйке. Держа фотографию в руке, Пэнни воскликнула:

– Мой защитник! – Она подняла пса на руки и быстро прижала к себе.

Пэнни казалась расслабленной, но Вольт псе ещё был настороже. Он не мог допустить, чтобы его хозяйке грозила опасность.

Вольт мог общаться с другими животными и понимать их. Но он не знал человеческого языка, только основные команды. И не знал того, что знала Пэнни – всё это время их снимали для очередного эпизода телевизионного сериала! Даже сейчас все присутствующие на съёмочной площадке не сдвинутся с места до тех пор, пока Вольт не окажется в своём трейлере вместе с Пэнни.

Тогда и только тогда работники выйдут из своих укрытий. Актёры переведут дух, а каскадёры-мотоциклисты поднимутся и отряхнутся. Они все работают на киностудии в Голливуде, в Калифорнии. Всё вокруг – лишь вымышленная декорация, созданная только для съёмок телесериала. Все эти люди были актёрами: плохие парни, Пэнни, её отец – все эти люди просто актёры. И даже Вольт.

Глава 6

Пэнни несла Вольта мимо обломков самолёта. Пёс беспокойно оглядывался вокруг, всё ещё переживая, не грозит ли его хозяйке опасность.

– Всё в порядке, мой герой, – сказала девочка, пытаясь успокоить пса. – Ты их всех одолел!

Вольт завилял хвостом и залаял, а Пэнни поднялась по лестнице, ведущей в трейлер с его именем. На съёмочной площадке прозвенел звонок, и режиссер крикнул:

– Снято!

Этот сигнал означал, что Вольт уже покинул площадку и съёмочная группа популярного телесериала «Вольт» могла продолжить свою работу.

– Всё в порядке, – сказал режиссёр. – Давайте разберёмся с этим бардаком.

Сидя в аппаратной, режиссёр и его команда просматривали материал с дневных съёмок. Они наблюдали за тем, как Пэнни и Вольт следуют своему сценарию. Вот появляются мотоциклисты, а вот эффектно взрываются вертолёты. Затем, дойдя до сцены супергавка Вольта, вся съёмочная группа пришла в отчаяние. Увеличив масштаб, они отчётливо увидели часть подвесного микрофона над головой Вольта, и всем стало ясно, что сцена испорчена.

Парень, держащий в руках подвесной микрофон, съёжился в задней части аппаратной. Режиссёр воскликнул:

– Это плохо! Пёс мог его видеть. Он мог видеть его!

Вперёд вышла хрупкая женщина:

– А что с того, что собака увидит микрофон? – спросила она.

– Простите, что отвечаю вопросом на вопрос, – решительно сказал режиссёр, – но вы вообще кто?

– Минди. С канала, – ответила женщина.

Режиссёр кивнул и закатил глаза. Он указал на монитор.

– Ну конечно, – тихо сказал он себе, кипя от злости. – Позвольте спросить вас, Минди-с-канала: что вы здесь видите?

– Ммм... собаку, – ровным голосом ответила Минди.

– Собаку, вот как, – вздохнул режиссёр. – О, Минди. Бедная, бедная Минди.

– Я чего-то не понимаю? – нетерпеливо спросила женщина.

– ВЫ НЕ ПОНИМАЕТЕ НИЧЕГО, МИНДИ! – закричал режиссёр, потеряв над собой контроль. – Для вас это всего лишь собака. А для меня – животное, которое всей душой верит, что его обожаемая хозяйка находится в смертельной опасности. Я вижу на морде этого пса живые эмоции, и ничего подобного ещё никогда не было запечатлено на экране. Никогда, Минди-с-канала!

Слушая эту лекцию, женщина начинала терять терпение. С каждым новым словом о своём взгляде на процесс съёмки режиссёр распалялся всё больше:

– Мы выбиваемся из сил, чтобы Вольт искренне верил, что всё реально. Вот почему мы работаем аккуратно! Вот почему мы не можем допустить того, чтобы пёс видел микрофон! Потому что, Минди-с-канала, если в это верит собака, то верят и зрители.

Наступила оглушительная тишина, и режиссёр устремил пристальный взгляд на Минди. Женщина посмотрела на него в ответ.

– Ух ты! Хорошо! Вам нужна реальность? Так получайте, шеф! – Минди-с-канала вновь обрела голос. Очень громкий голос. – Сюжет слишком предсказуем. Девочка в опасности. Пёс спасает её от жуткого британца. Мы всё поняли с самого начала! В конце будет счастливый финал! – сказала она, повысив голос. – Наша фокус-группа показывает, что большинство людей в возрасте от восемнадцати до тридцати пяти лет несчастливы. Так что, может быть, вам стоит потратить чуть меньше времени на беспокойство о том, что подумает пёс, и немного больше времени на то, чтобы выяснить, как не позволить какому-нибудь двадцатилетнему парню из глуши переключить канал. Потому что если рейтинг упадёт ещё хотя бы на полпроцента, – пригрозила Минди, когда команда уставилась на неё с отвисшей челюстью, – поверьте мне, я уволю каждого, кто находится в этой комнате. – Она указала на режиссёра. – А начну я с вас! Такая она, реальность, – сказала женщина, резко повернулась на каблуках и вышла, захлопнув за собой дверь.

Глава 7

Зайдя в трейлер Вольта, Пэнни приколола к стене фотографию, которую сделала раньше. Стена трейлера была увешана фотографиями прошлых эпизодов их сериала. Ни на одном снимке не было видно ни камер, ни микрофонов, ни каскадёров. Вольт считал все запечатлённые на них события настоящими. Их с Пэнни жизнь в сериале всегда была для него реальной, поэтому он всегда был настороже, готовый защитить девочку от зеленоглазого мужчины и его кошек.

– Ну вот, – весело сказала Пэнни. – Ты снова меня спас, Вольт!

Пёс даже не взглянул в её сторону. Он всё ещё был настороже, охраняя дверь.

Пэнни почесала в затылке.

– Всё хорошо, там никого нет. Никто меня не обидит. – Но пёс никак не хотел расслабляться. – Вольт, посмотри на меня. Я в порядке, понимаешь? – Пёс не реагировал. Пэнни нахмурилась и достала одну из игрушек Вольта: – Ко мне, приятель, ко мне!

Вольт не сдвинулся с места. Пэнни попыталась бросить мяч, но пёс даже не дёрнулся в его направлении.

– Да, это нам тоже не очень нравится, – сказала девочка, добавляя мяч к куче собачьих игрушек в углу. И тут она заметила старую улыбающуюся морковку, с которой он играл будучи совсем маленьким щенком. Она схватила игрушку и помахала рукой. – Ух ты, что тут у нас? – сказала Пэнни, пискнув игрушкой. – Твой старый приятель мистер Морковка, видишь?

Казалось, это привлекло внимание Вольта, но лишь на мгновение. Он мельком взглянул на любимую игрушку и остался стоять неподвижно.

Внезапно зажужжал сотовый телефон Пэнни, оповестив её о новом сообщении. Девочка прочитала его, поднялась и направилась к двери.

Вольт встал перед ней и заскулил. Пэнни посмотрела в его большие карие глаза:

– Вольт, ты же знаешь, что мне надо идти. – Она поцеловала пса в макушку, как раньше, когда он был совсем маленьким. – Ты мой умница, – сказала она, печально закрыв за собой дверь.


* * *

Выйдя из трейлера Вольта, Пэнни увидела, что её ждут агент и мама.

– А вот и наша маленькая суперзвезда! – воскликнул блондин в новеньком костюме, направляясь к девочке. Это был агент Пэнни, который пришёл проводить её на фотосессию.

Проигнорировав его, Пэнни бросилась к матери:

– Мам, я хочу взять Вольта домой на выходные.

Мать Пэнни, казалось, колебалась с ответом:

– Ну, я, гм, это было бы...

– Да, это было бы здорово, – перебил её агент. – Просто замечательно! Маленькая девочка и её пёс. Лучше не бывает.

– Так значит, мне можно взять Вольта домой? – нетерпеливо спросила Пэнни.

Агент опустился на колени и улыбнулся девочке:

– Как твой друг, говорю да, разумеется. Но как твой агент, – сказал он, указав на съёмочную площадку, – я должен напомнить тебе, что это мир Вольта. Ему надо оставаться здесь. Прямо здесь. Хорошо? Пойдём!

Пэнни сердито посмотрела на него:

– Но ведь так он никогда не станет настоящим псом! Всего на одни выходные, и я только хотела...

Прежде чем девочка успела закончить фразу, её агент натянул фальшивую улыбку и сказал:

– Знаешь что? Ты совершенно права. Давай сделаем вот что: поставим галочку! – Пэнни смотрела, как он изображает пантомиму, втыкая в воздух невидимую булавку. – Буп! – сказал он так, словно проделал удивительный магический трюк. – Поставили галочку! Теперь пусть она немного повисит, а мы вернёмся к этому вопросу, когда всё хорошенько обдумаем! Хорошо? Вот и ладно!

Пэнни нахмурилась:

– Мне ничего не нужно обдумывать! Я хочу взять Вольта домой!

Взмахнув рукой, её агент подал знак команде парикмахеров и гримёров, стоявших возле трейлера Вольта:

– Только посмотрите на это лицо, – сказал он девочке, по-прежнему улыбаясь. – У меня тоже есть маленькая дочка, любовь всей моей жизни. Я на всё готов ради неё, – продолжил он, обращаясь к Пэнни. – Но я бы, не думая, променял её на тебя. Честное слово. Это напомнило мне, что нам пора переодеваться.

Пэнни была убита горем:

– Но я... Я просто...

Её агент был решительно настроен не позволять ей забрать Вольта домой. Пэнни повернулась лицом к своему сопровождению, к которому относились визажист, парикмахер и фотограф. Она потерянно переводила взгляд с одного лица на другое, пока те уводили её прочь от съёмочной площадки и трейлера Вольта.

Глава 8

Два кота с дневных съёмок тут же проскользнули обратно на опустевшую площадку. Их глаза светились в темноте, когда они насторожённо приближались к трейдеру Вольта. Толстый бежевый кот был новичком на съёмках. У него накопилось много вопросов к чёрному коту, который снимался в сериале почти так же долго, как и Вольт.

– То есть пёс верит, что всё это взаправду? – спросил новичок.

Чёрный кот кивнул в сторону трейлера и рассмеялся:

– Этот парень никогда не покидает съёмочную площадку. Просто невероятно. Всякий раз, когда у меня появляется свободная минутка, я прихожу сюда, чтобы повеселиться. Не бойся. Следуй за мной.

Коты взобрались на крышу трейлера Вольта и заглянули в открытый люк:

– Обычно я начинаю со злобного смеха, – сказал бывалый кот-актёр, изобразив маниакальное хихиканье.

Вольт оскалил зубы:

– Привет, комки шерсти, – сказал он, смело глядя в лицо своим врагам. Для него все кошки были приспешниками злого доктора Калико, стремящегося навредить Пэнни.

– Пусть ты и выиграл сегодня, Вольт, – ответил кот глубоким, угрожающим голосом, заигрывая с собакой. – Но в конце концов мы доберёмся до твоей маленькой Пэнни.

– Вряд ли, кот. Потому что ты решил ступить на путь зла, – твёрдо сказал Вольт. – В конечном счёте это погубит тебя и твоего злобного кукловода!

Две кошки обменялись восхищёнными взглядами:

– Ух ты, – прошептал толстый кот.

Рассмеявшись, чёрный кот снова изменил голос и обратился к Вольту:

– Девочке конец, пёс. У зеленоглазого есть план, и скоро он возьмётся за него!

– Да, а потом он возьмётся за неё! – подхватил толстый кот, начиная получать удовольствие от подтруниваний над наивным псом.

Вольт поднял глаза к люку в потолке:

– У меня есть небольшое послание, которое вы должны передать своему зеленоглазому хозяину. Передайте ему, что его старый друг Вольт сказал...

Чёрный кот перебил Вольта:

– А оно длинное?

– Что? Что длинное? – спросил пёс.

– Послание. Там много слов? Потому что у меня ужасная память.

Толстый кот приглушённо рассмеялся.

– Я постараюсь покороче, – сказал Вольт. – Значит, скажите ему, что...

Через пару секунд чёрный кот поднял лапу:

– Ого! Слишком много слов! Я успел запомнить только «что», а потом стало как-то скучно. Что там было про когти? – спросил он, обращаясь к своему приятелю, а потом повернулся, чтобы уйти, сказав напоследок: – Ладно, сделаю, что смогу.

Но толстый кот задержался, рассказывая Вольту, как сильно он им восхищается:

– Я твой фанат. Мне очень нравится твоя работа. Ты супер!

– А ну вернитесь, – потребовал Вольт, – чокнутые, мерзкие, отвратительные...

Две кошки рысцой вернулись в свои переносные клетки.

– Собаки, – усмехнулся чёрный кот.

– Кошки, – проворчал Вольт, вновь занимая свою сторожевую позицию перед дверью трейлера.

Глава 9

Съёмки начались рано утром, не успело солнце показаться на горизонте. Вольт и Пэнни мчались через джунгли Боливии. По крайней мере, так думал пёс.

Члены съёмочной группы были тщательно замаскированы, чтобы слиться с окружающими джунглями и чтобы Вольт их не заметил. Режиссёр и все остальные работники следили за тем, чтобы пёс понятия не имел, что джунгли, актёры и трагедия всей его жизни были фальшивыми.

Камера приблизилась к Пэнни, когда она указала на грузовик с символом доктора Калико на боку. Они с Вольтом тайком забрались под грузовик и уцепились за его раму, чтобы проникнуть в логово доктора Калико.

Как только они оказались внутри высокотехнологичного комплекса, Вольт услышал приближающийся топот тяжёлых ботинок. Вольт и Пэнни бросились бежать и ворвались в секретную лабораторию доктора. Они осторожно крались по коридору, держась в тени.

Пробравшись через вентиляционную шахту, чтобы избежать встречи с сообщниками доктора Калико, друзья получили хорошую возможность изучить комплекс, оставаясь незамеченными. Они бесшумно двигались по вентиляционной шахте, заглядывая в разные комнаты и наблюдая за тем, чем занимаются сообщники Калико, в том числе и кошки. Вольт использовал свою суперсилу, чтобы согнуть металлические прутья, преграждавшие им путь. (Он понятия не имел, что «металлические» прутья на самом деле сделаны из резины.)

Наконец Пэнни заметила огромный гудящий компьютер. Она ахнула. Это был суперкомпьютер доктора Калико.

– Если мы сможем добраться до него, то наконец узнаем, где держат моего отца!

Глаза Пэнни сузились, когда она посмотрела на трёх охранников возле компьютера. Вольт без труда с ними справится. Из своего укрытия она бросила на пол монету. Прокатившись по полу, она упала у ног одного из охранников. Охранник на мгновение остановился, а затем наклонился, чтобы поднять её. В мгновение ока Пэнни щелкнула пальцами, и Вольт выскочил из укрытия, готовый нанести удар. В течение нескольких секунд пёс вывел из строя двух охранников, используя свой специальный удар карате.

Пёс не видел, как они благополучно приземлились на маты за углом. Замаскированная команда хорошо знала своё дело.

Вольт и Пэнни подкрались сзади к последнему охраннику. Похоже, с этим справиться будет труднее. Он вооружён винтовкой.

– Вольт, взгляд! – крикнула Пэнни, и гая, что эта команда ему хорошо знакома.

Пёс замер, его взгляд был прикован к винтовке охранника. Он думал, что использует свой разрушительный лазерный взгляд, чтобы уничтожить оружие.

– Сейчас, – шепнул режиссёр ответственному за спецэффекты, и тот щёлкнул переключателем. Бутафорская винтовка взорвалась – или по крайней мере казалось, что она взорвалась. Все, кроме Вольта, знали, что это был всего лишь спецэффект, а упавший актер, игравшим роль охранника, остался невредим.

Пэнни облегчённо вздохнула и прыгнула в кресло перед компьютером. Её пальцы застучали по клавиатуре, она искала ключ к разгадке местонахождения своего отца.

Затем огни в помещении погасли. Они с Вольтом внезапно оказались в полной темноте. Защитные инстинкты пса дали о себе знать. Он чувствовал, что они были не одни.

Глава 10

– Какая преданность, – хихикнул голос из дыры в потолке. – Прямо хочется плакать!

Вольт сразу же узнал человека, которому принадлежал этот голос. Это был доктор Калико, как всегда окружённый стаей злобных кошек.

– Работы твоего отца могут оказаться очень полезными для нашей организации, – прошипел он. – Я уверен, что теперь он будет более сговорчив, ведь у нас его милая Пэнни!

Стальные наручники мгновенно приковали руки и ноги Пэнни к креслу, на котором она сидела. Девочка изо всех сил пыталась вырваться, но тут над её головой пронёсся вертолёт. Голубой свет осветил Пэнни, которая теперь могла лишь беспомощно сидеть на стуле, ожидая своей участи.

С вертолёта спустился синий купол, накрыв собой Пэнни. Она закричала, пытаясь выбраться из капсулы, но это было бесполезно. Вольт смотрел, лая от бессилия, как его любимую хозяйку поднимают в вертолёт.

И затем... она исчезла.

Режиссёр торжествующе повернулся и одарил Минди-с-канала самодовольной улыбкой. Они смотрели, как лает Вольт, отчаянно пытаясь вернуть Пэнни.

– А что скажет ваша фокус-группа о такой концовке? – спросил режиссёр. – Вы просили расстроенных взрослых зрителей? Получайте. Взрослые зрители расстроены.

Дрессировщик животных, одетый в специальное защитное снаряжение, схватил Вольта и поместил его в переноску. Пёс был в бешенстве. Он всё лаял и лаял, думая, что Пэнни попала в беду и он должен её спасти!


* * *

Вернувшись на съёмочную площадку, Пэнни услышала лай Вольта. Он отчаянно звал её. Девочка попыталась пробраться к нему и показать, что она в безопасности.

– Всё в порядке, Вольт, – кричала она, чуть ли не плача. – Я в порядке!

Увидев это, режиссёр завопил:

– Стоп, стоп, стоп! Охрана, остановите её!

Двое каскадёров повернулись и схватили Пэнни.

– Эй, эй, эй! Успокойся! – сказал один из каскадёров, удерживая её.

– Вы что, не слышите? – взмолилась Пэнни, пытаясь вырваться. – Он должен знать, что я в порядке.

Агент Пэнни внезапно появился на съёмочной площадке и взял дело в свои руки.

– Нет, ты не в порядке, – твёрдо сказал он. – Тебя похитил хитрый доктор Калико. По крайней мере, так должен думать пёс. – Агент улыбнулся. – Только подумай, как он будет рад, когда спасёт тебя завтра!

Пэнни посмотрела на своего агента:

– Но он же будет нервничать всю ночь. Пожалуйста, просто...

– Погоди-ка. Что это у тебя за ушком? Это... Да, точно. Это галочка! – сказал агент девочки. – Давай сделаем так: поставим галочку и вернёмся к этому разговору. Буп! И мы не забудем. Нет, нет. Непременно решим этот вопрос. Знаешь, про что я вспомнил? Про банкет в честь выхода DVD! Идём скорее. Это большое событие.

Агент подвел её к группе встревоженных помощников и стилистов, которые стояли наготове со своими щётками и расчёсками.

– Мне понадобится не меньше десяти минут, – сказал парикмахер.

– Да, и мне понадобится еще двадцать минут, чтобы подобрать одежду, – сказал другой.

– Не забудь упомянуть саундтрек, – сказал Пэнни один из ассистентов.

– Хорошо, – произнёс агент, довольный собой. – Дайте нашей звезде отдышаться. Отойдите. Не толпитесь вокруг.

Но Пэнни слышала только лай несчастного Вольта, который хотел спасти её от воображаемого злодея.

Глава 11

Дрессировщик Стэн изо всех сил пытался затащить Вольта в трейлер. Собака отчаянно сопротивлялась, и Стэн знал почему. Пёс считал, что его долг – спасти Пэнни.

Через люк в потолке трейлера за Вольтом наблюдали две кошки со съёмочной площадки, готовые, как всегда, поиздеваться над псом. Они понятия не имели, что только что произошло. Кошки готовились к очередной шуточной перепалке с Вольтом, которая должна была развлечь их этим вечером.

– Я репетирую свой злобный смех, – сказал новоиспечённый кот-актёр своему другу. Но звук, который он издал, звучал просто ужасно. – Правда, пока у меня не очень получается, – добавил он.

Вольт услышал их разговор. Он поднял голову. Для него они по-прежнему были злыми приспешниками доктора Калико. Псу необходимо было добраться до них, если он хотел найти Пэнни. В отчаянии Вольт прыгнул прямо на Стэна, взбираясь по нему, как по лестнице, а затем выпрыгнул в люк в крыше.

– А-а-а! – заголосили кошки.

– Эй! – воскликнул Стэн. Он открыл дверь трейлера и крикнул остальным членам съёмочной группы: – Мне нужна помощь! – затем он позвал пса: – Вольт, вернись!

Но тот даже не оглянулся. Вольт помчался сквозь джунгли Боливии, высматривая Пэнни. Но всё вокруг казалось ему каким-то иным. Поиски не увенчались успехом. Доктор Калико, должно быть, ушёл и забрал с собой Пэнни. Но куда именно?

– Держись, Пэнни, я иду! – пролаял пёс. Он вернулся к компьютеру доктора Калико, но там было темно и пустынно. – Я опоздал! – сказал себе Вольт, тревожно обнюхивая компьютер.

Внезапно Вольт навострил уши. Где-то вдалеке он услышал голос своей хозяйки:

– Вольт, на помощь!

Следуя за голосом Пэнни, пёс выскочил в служебный коридор за пределами съёмочной площадки. Он проскользнул мимо монтажной, где усталый человек смотрел на маленький экран. С монитора донеслись слова:

– Вольт! Помоги мне! Вольт!

Мчась изо всех сил, пёс пронёсся мимо монтажной и наконец остановился прямо у почтового отдела. Ему показалось, что он что-то заметил. Он вошёл в комнату и выглянул в окно. Вот же она – капсула, которую доктор Калико использовал, чтобы поймать Пэнни! Капсула была погружена в пикап. Вольт легко бы смог добраться до неё, если бы использовал свои суперсилу и суперпрыжок, чтобы пробиться через окно.

Пёс мигом пересёк почтовый отдел и, чтобы добраться до окна, перепрыгнул с одного ящика на другой. Уверенный, что Пэнни застряла в капсуле снаружи, он бросился к окну. Но его суперспособности не помогли ему справиться с окном из настоящего стекла.

Вольт ударился головой о толстое стекло и потерял сознание. Он плюхнулся в коробку, доверху наполненную розовым упаковочным пенопластом. Когда через несколько минут в комнату вошёл упаковщик, он не заметил потерявшего сознание и скрытого в этой розовой куче Вольта. Работник запечатал коробку и отправил её по назначению.

С этого начались настоящие приключения Вольта.

Глава 12

На следующее утро партия коробок прибыла на большой кирпичный склад. Один из грузчиков краем глаза заметил одну коробку. Она тряслась и раскачивалась, словно вот- вот опрокинется.

–    Что? – недоумённо сказал рабочий, подходя ближе, чтобы взглянуть на коробку.

Он вскрыл упаковку, и Вольт выпрыгнул наружу, взметнув облако розового упаковочного материала.

–    Ого! Эй! – крикнул рабочий, но пёс выпрыгнул в открытое окно и исчез.

Вольт нырнул в грязный переулок и помчался в сторону шумной улицы, разыскивая Пэнни. Он резко остановился, увидев человека, сидящего на скамейке и читавшего газету. Мужчина был одет в чёрный костюм, который показался псу знакомым.

– Да это же Зеленоглазый! – взволнованно воскликнул Вольт.

Однако пса и этого мерзкого негодяя разделял проволочный забор. Но разве он мог стать помехой для самого Вольта! По крайней мере, он так думал. Пёс бросился на забор. БАЦ! Голова Вольта врезалась в металлическую сетку. На секунду он оказался оглушён. Придя в себя, пёс быстро нашел способ обойти забор и подкрался сзади к человеку на скамейке. Он стремительно поднял лапу, чтобы нанести человеку один из своих мощных ударов карате. Но ничего не сработало. Лапа Вольта лишь слегка коснулась мужчины. Человек обернулся, и пёс увидел его лицо. Глаза этого мужчины не были зелёными. На самом деле это был совсем другой человек.

Совершенно сбитый с толку, Вольт помчался вниз по людной улице, заставляя пешеходов отпрыгивать в разные стороны.

– Пошёл прочь! – сердито крикнул один из них.

Вольт терял терпение. Он оглядел толпу и позвал:

– Пэнни? Пэнни!

Он понятия не имел, что его хозяйка находится на другом конце страны. В одну ночь Вольт переместился из Голливуда в Нью-Йорк!


* * *

Вольт бежал до тех пор, пока не вышел на ремонтируемую дорогу, перекрытую барьерами и предупреждающими знаками, которые не давали людям сюда забрести. Дорога была перекопана и уставлена дорожными конусами. Но Вольт не замедлил бега. Он знал, что сможет одним прыжком легко перемахнуть весь этот длинный отрезок.

Пёс уверенно подпрыгнул в воздух. Но вместо того, чтобы перелететь перекопанную дорогу, он обнаружил, что падает прямиком в яму. Пёс неуклюже выбрался наружу, его голова застряла в оранжевом конусе.

Через отверстие в конусе Вольт разглядел синюю капсулу доктора Калико, погружённую на платформу грузовика.

– Пэнни! – крикнул пёс, стряхнув с головы оранжевый конус. – Цель обнаружена, – сказал он себе и бросился прямо на дорогу наперерез грузовику. – Тебе конец, – сказал Вольт несущемуся на него автомобилю.

Водитель резко ударил по тормозам, и грузовик остановился в нескольких сантиметрах от головы Вольта. Пёс увидел, что синяя пластиковая капсула упала с платформы грузовика.

– Пэнни! – Вольт бросился к распахнутой двери капсулы. Но внутри он обнаружил лишь обычный уличный туалет и рулон туалетной бумаги. Вольт уставился на пустую туалетную кабинку и склонил голову набок. – Пэнни? – позвал он в замешательстве. Где же Пэнни? Она же сидела на стуле, заключённая в точно такой же синей капсуле, когда Калико забрал её.

– Они её перевезли! – догадался пёс. Ещё стремительнее Вольт помчался вниз по улице. Он должен был найти свою Пэнни.

Глава 13

Вольт бежал по улице, заглядывая в каждый закоулок и в каждый дверной проём в поисках Пэнни. Наконец он заметил группу собак, прогуливающихся со своей хозяйкой.

Надеясь получить хоть какую-то информацию, он подбежал к ним и, тяжело дыша, сказал:

– Нет времени на формальности, братья. Мой человек в опасности и... – Тут он резко обернулся и увидел таксу, обнюхивающую его зад. Он был потрясён! – Что ты там делаешь? – в ужасе спросил Вольт.

Такса виновато попятилась:

– О, прости. Ты хотел быть первым?

Вольт почувствовал, как на его ошейнике что-то защёлкнулось. Он обернулся и увидел, что выгульщица собак подцепила к нему поводок.

– Эй, привет, симпатяга! – сказала она. – Ты заблудился?

Но всё, что она услышала в ответ, это отчаянный лай бедного пса.

Вольт вырвался и побежал, волоча за собой поводок.

– Эй! Подожди! – завопила девушка, когда пёс помчался, не разбирая дороги, и сбил стопку аккуратно сложенных газет рядом с журнальным киоском.

Морда Вольта оказалась закрыта приставшим газетным листом, и пёс не мог разглядеть, куда бежит. С новыми силами он ринулся вперёд сломя голову и врезался в кованую железную ограду. Когда Вольт наконец остановился, газета слетела с его морды. Но его голова прочно застряла между прутьями забора. Пёс попытался вытащить голову, но у него ничего не вышло. Он посмотрел вверх, на высокие небоскрёбы Нью-Йорка.

– Почему я не могу согнуть эти дурацкие прутья? – спросил он себя, сражаясь с забором. Раньше ему приходилось гнуть множество металлических прутьев. Уверенный, что это дело рук какой-то неведомой злой силы, он ещё сильнее дернул головой назад.

– Эй, братан! – сказал голубь, вдруг возникший на земле перед Вольтом. – Братан, да у тебя тыква по ходу застряла. – Голубя звали Винни, и он склонил голову набок, заинтересованно разглядывая собаку. – Эй, парни! Двигайте сюда! – окликнул Винни парочку приятелей-голубей. – Приколитесь! У него тыква застряла.

– Да, – согласился другой голубь по имени Джоуи. – По ходу тыква застряла.

Вольт продолжил биться в решётке, пытаясь согнуть прутья.

– Брателло, спокойно. Не суетись, – сказал ему Винни.

– Я не могу спокойно, фазан, – сказал Вольт голубю. – Я потерял своего человека.

Винни пожал плечами:

– Братишка, расслабься. – Голубь наклонил голову набок и двинул ей назад. – Вот так, смотри, – сказал Винни. – Вбок и вверх. – Затем он повторил это движение ещё несколько раз. – Вбок и вверх. Вбок и вверх. Не парься, выберешься на раз.

Вольт последовал совету Винни. Он медленно повернул голову и вытянул шею. Его голова оказалась на свободе! Вольт с облегчением откинулся назад. Внезапно он заметил, что один из маленьких розовых кусочков упаковочного пенопласта всё ещё прилипает к его меху. Он попытался стряхнуть его с себя.

– Что... Что это за штуки? – спросил он, вспомнив свою поездку в картонной коробке. – Они лишили меня силы.

Винни прервал его, сказав, что этот материал совершенно безвреден. Но Вольт только ещё больше насторожился.

– Это слишком похоже на почерк Зеленоглазого! Вы видели человека с зелёным глазом? – спросил Вольт.

Винни снова уставился на пса, потом кивнул своим приятелям-голубям.

– Знаешь, я тебе одно могу сказать, только одно, – наконец ответил он Вольту. – Ты выглядишь очень знакомо. – Винни повернулся к Джоуи: – Эй, посмотри на его репу!

– Точняк, – подтвердил Джо, качая головой. – Знаешь, я мог быпоклясться, что видел этого парня раньше.

Позади них промчался автобус, на боку которого была изображена гигантская реклама телесериала «Вольт». Но голуби этого не заметили. Они были слишком сосредоточены на собаке перед собой.

– Да, да, – согласился Бобби, третий голубь. – Эй! А не ты ли тусовался на Четырнадцатой улице с псом по имени Кельвин?

– Точно, – сказал Джоуи, – Кельвин, лабрадор.

– Да какая разница? – раздражённо сказал Вольт, понимая, что он теряет драгоценное время. – Нет! Послушайте! Человек с зелёным глазом! Скажите, вы что-нибудь о нём слышали?

Винни не сводил глаз с морды Вольта:

– Брателло, ну подскажи, а то просто засада! – воскликнул он. – Я же спать не смогу!

– Точняк, засада, – согласился Бобби.

– Засада, въезжаешь? – спросил Винни у Вольта. – Врубаешься, что это такое?

– А, толку от вас ноль! – Вольт повернулся, собираясь уйти. – Мне нужно найти кого-то из организации. Кого-то близкого к Зеленоглазому. Кошку! – наконец сказал Вольт, думая, что все кошки должны знать злодея доктора Калико.

Глаза-бусинки Винни загорелись:

–    A-а, кошку?

–    Да, кошку, – огрызнулся Вольт. – Попадись она мне, ух! – Он ударил лапой по воздуху. – Когда я доберусь до этой кошки, я заставлю её пожалеть, что она родилась на свет.

Винни повернулся к своим приятелям и одарил их злорадной ухмылкой. Те улыбнулись в ответ. Они как раз знали одну кошку, с которой им не терпелось познакомить Вольта.

Глава 14

На другом конце города тощая уличная кошка по кличке Варежка расслабленно лежала на ящике, когда к ней подошла вереница голубей, подавая ей скудные подношения еды. У Варежки была тяжёлая жизнь. Чёрная кошка выживала одна на улицах Нью-Йорка. Это означало, что еды всегда не хватало. Ей приходилось просить подачки, рыться в мусорных баках и искать объедки. Еда, которую удавалось найти Варежке, всегда была грязной и отвратительной на вкус, но ей было всё равно – лишь бы было что поесть. Казалось, она всегда голодна.

Голуби принесли ей нежданную удачу. Варежка быстро смекнула, что, раз они были птицами, а она – кошкой, то они должны бояться её. Даже не столько её, сколько её когтей. Птицы всегда жили в страхе перед кошачьими когтями. Поэтому Варежка угрожала им, чтобы они носили ей еду. Суть сделки была в том, что голуби должны были отдавать ей половину своей еды в обмен на защиту. Вот и сейчас один из голубей по имени Сол принёс ей маленький кусочек хот-дога.

– Ладно, Сол. Отличная работа, – сказала Варежка. – В следующий раз принеси мне горчицы, хорошо?

Следующим в очереди был Тед:

– Ого! Тед, это что, бублик? Вот так удача.

Варежка была довольна сегодняшней добычей. В обмен на защиту голуби принесли ей приличную порцию еды.

А потом появился Луи... с крошечным кусочком в клюве.

Варежка закипела от злости:

– Луи? Это ещё что такое?

Дрожа от страха, голубь ответил:

– Была нелёгкая неделя. Это половина моего заработка.

Повисшая тишина была прервана тихим урчанием, донёсшимся из живота Варежки. Все голуби знали этот звук и знали, что он означает. Это означало, что кошка была голодна. Действительно голодна.

– Ты слышал это, Луи? – спросила Варежка. – Я умираю с голоду. А когда у меня урчит живот, он говорит не со мной. Он говорит с моими... когтями!

– Не надо когтей! – Луи был в ужасе.

– Я сдерживаю этих плохишей изо всех сил, – проговорила Варежка, имея в виду свои когти. – Но, знаешь, не всё в моих силах. Конечно же, я на твоей стороне, Луи. Но у этих ребят есть свой собственный разум. И они очень тобой недовольны.

– Я исправлюсь, Варежка! – захныкал Луи.

– Надеюсь, что так. Я действительно хочу в это верить, – сказала Варежка. – Ты мне нравишься, Луи. Так что я поговорю с когтями. Но взамен на следующей неделе вся твоя еда достанется мне.

– Н-но... – пробормотал Луи. – Это не честно. С меня половина, с тебя защита. Гаков был наш уговор.

Варежка сердито нахмурилась:

– Ну да, но срок нашего договора только что истёк. А теперь проваливай!

Когда Луи пятясь отошёл от Варежки на приличное расстояние, он набрался смелости и сказал:

– Запомни мои слова, Варежка. В один прекрасный день кто-нибудь восстанет против тебя и преподаст тебе урок!

– Ой, боюсь-боюсь, – саркастически ответила кошка.

Вдруг из ниоткуда на неё налетел Вольт и вжал в стену.

– И правильно делаешь! – воскликнул он. Пёс потряс Варежку, пытаясь вытянуть из неё информацию. – Где она? – потребовал он ответа.

– Погоди же! О ком ты? – удивлённо ответила Варежка, гадая, чего же хочет от неё эта сумасшедшая собака.

Вольт встряхнул её еще сильнее.

– Ты знаешь, о ком я, – сказал он, убеждённый, что кошка непременно связана с доктором Калико, а значит, она знает, где находится Пэнни. – Так где же она?

– Ладно, ладно, – взвыла Варежка. – Послушай, приятель, я... я не знаю, к чему ты клонишь, но...

Вдруг Варежка услышал смех, доносившийся с крыши. Это были голуби из другой части города.

– Давай, Варежка, – крикнул Винни вниз. – Просто скажи этому парню, где она. Колись уже! Пускай он порадуется.

– Да, да, Варежка, – засмеялся Бобби. – Давай колись!

Кошка была в отчаянии:

– Джоуи, Винни, Бобби. Друзья. Может быть, вы скажете этому сумасшедшему псу, что он ошибся кошкой?

Три голубя переглянулись и крикнули Вольту:

– Она это, брат!

– Точно она! – добавил Бобби.

Варежка не знала, что сказать. Вольт пристально посмотрел ей в глаза:

– Кажется, придётся по-плохому.

Пёс схватил Варежку за шиворот и отнёс к ближайшему мосту, свесив её через край. Кошка кричала, изо всех сил пытаясь высвободиться:

– Да ты просто чокнулся!

Голуби со стороны наблюдали за происходящим.

– Эй, Джоуи, – сказал Винни. – А мы не переборщили?

– Ты шутишь? – ответил голубь. – Это лучший день в моей жизни.

Вольт прорычал:

– Ты работаешь на людей в чёрном, а они работают на Зеленоглазого. Они забрали Пэнни. Где она?

– Не понимаю, о чём ты говоришь! – крикнула в ответ Варежка.

– Мне это как-то наскучило. Честно говоря, мне очень хочется зевнуть.

Варежка отчаянно извивалась, боясь, что пёс откроет рот и уронит её на шоссе внизу:

– Ладно, ладно. Всё скажу! Всё скажу! Я знаю, где Пэнни! Да, они её забрали! Люди в чёрном и злодей, злодей с голубыми глазами!

– С голубыми глазами? – переспросил Вольт, крепче сжимая челюсти.

– Эм... ох! – замялась Варежка, понимая, что ей нельзя допустить ошибку. – С зелёными! Да, с зелёными! С зелёным глазом!

– Ты все врёшь и врёшь без остановки. Враньё у тебя в крови. Такова твоя природа. Это просто отвратительно.

– Я знаю, – подыграла Варежка, готовая согласиться с чем угодно. – Это гадко. Самой противно.

Вдруг она заметила бирку на ошейнике Вольта. На ней было написано слово «Голливуд» и указан адрес.

– Но если ты меня отпустишь, – сказала она, надеясь, что пёс клюнет на приманку, – я покажу тебе, где она!

– Хм... – задумался Вольт, тщательно взвешивая своё решение.

Глава 15

Некоторое время спустя Вольт сидел у большого мусорного контейнера за рестораном. Это заведение было частью национальной сети, которая делала вафли.

– Надеюсь, ты понимаешь, как я рискую ради тебя, – произнёс голос из мусорного бака. Это была Варежка. Конец поводка Вольта был крепко привязан к её телу. Пёс не хотел, чтобы она сбежала. – Да. Каждая косточка в моём злобном кошачьем теле молит, чтобы я не предавала доверие Зеленоглазого. – Кошка выпрыгнула из мусорного бака, и Вольт увидел, как она расстелила на тротуаре грязный лист бумаги. Это была карта Соединённых Штатов с изображениями маленьких вафель, обозначавшими все места расположения сети вафельных ресторанов.

– Так вот, – сказала Варежка. – Это сверхсекретная карта всей Земли. Мы находимся здесь, – она указала на значок, символизирующий Нью-Йорк, – где зелёная женщина с большим факелом. А мой босс спрятал Пэнни... – Она посмотрела на карту, ища слово, которое соответствовало бы адресу на ошейнике Вольта: – Точно, здесь! – возбуждённо воскликнула Варежка, указывая на Голливуд. – Там, где вафля в тёмных очках! Тебе только нужно добраться отсюда туда.

Вольт заметил, что, судя по карте, от Нью-Йорка до Голливуда не так уж и далеко.

– Ну вот, я сказала, где найти её, так что... всё в порядке! – проговорила Варежка, улыбнувшись Вольту. Она привыкла выпутываться из трудных ситуаций, но этот пёс... Он просто чокнутый! – А теперь отвяжи меня, и я пойду своей дорогой. – Варежка потянула за поводок: – Ух ты, какой хороший узел! Ты служил на флоте? – Она думала, что комплимент сумасшедшему псу поможет ей освободиться. В конце концов, немного лести ещё никому не вредило.

– Я тебя отвяжу, когда мы найдём Пэнни, – сказал Вольт, указав на карту. Варежка не могла в это поверить. Она дала этому псу всё необходимое, чтобы он нашел эту свою Пэнни. Больше её это не касается!

– Прошу прощения, это нечестно. У нас был уговор! – взвыла она.

Срок нашего уговора только что истёк, – ровным голосом ответил пёс. Вольт ни в коем случае не собирался идти на поводу у злобного приспешника доктора Калико. Варежка была его единственной надеждой найти Пэнни. Она была кошкой, а значит, работала на Калико. Только она могла принести его в убежище Калико, где Вольт мог найти и спасти Пэнни. А до тех пор кошка останется его пленницей.

Несколько пострадавших от кошки голубей наблюдали за происходящим с бельевой верёвки:

– Вот так ирония, – фыркнул Луи. – Она сказала мне то же самое всего десять минут назад.

Глава 16

Волоча за собой Варежку, Вольт помчался вниз по улице. Несмотря на то, что у пса больше не было той удивительной, научно усовершенствованной скорости, которой, как он думал, его наделил отец Пэнни, бедная Варежка всё равно еле поспевала за Вольтом. Кошка царапала когтями тротуар, отчаянно пытаясь вырваться, но Вольт продолжал бежать, не снижая скорости.

В этот момент маленькая девочка сидела на скамейке в парке со своей матерью, которая пыталась читать газету. Мать была слишком увлечена этим занятием, чтобы обратить внимание на происходящее вокруг.

– Мама, – позвала девочка, – а шоколадный торт поможет стать сильнее?

– Нет, милая, – ответила мать.

– А бабушка-робот? – спросила девочка.

– Нет, милая, – сказала мать.

– А разве собачки выгуливают кошечек?

– Нет, милая, – ответила мать, по-прежнему целиком поглощённая газетой. Она не видела той картины, что развернулась на глазax её дочери: Вольт тащил Варежку на поводке по тротуару.

Вольт заметил движущийся фургон, который припарковался у одного из домов.

На его боку красовалась большая фотография солнечной Калифорнии. Вдруг этот фургон направляется в сторону Пэнни!

Вольт подтащил Варежку к задней части автомобиля:

– Хмм... закрыто на замок, – пробормотал пёс. Он широко раскрыл глаза и пристально посмотрел на замок.

– Что ты там делаешь? – спросила Варежка у Вольта, который, казалось, впал в транс.

– Не мешай! – сказал пёс не оборачиваясь. – Если пристально смотреть на замок, он вспыхнет и расплавится.

Варежка на мгновение замерла, чтобы осмыслить его слова.

– Так, – произнесла она наконец. – Кажется, у меня появился новый повод для беспокойства.

Внезапно они услышали приближающиеся шаги. Два студента колледжа несли диван к задней части грузовика.

– О нет! Незваные гости! – крикнул Вольт. Он мигом бросился в укрытие, волоча за собой Варежку.

– Ох! – воскликнула кошка, подпрыгивая на тротуаре. – Эй! Осторожно, изверг! Ты сдерёшь мне шкурку... – не успев договорить, она вдруг с грохотом врезалась в бок почтового ящика!

Вольт медленно затащил оглушённую Варежку под почтовый ящик, наблюдая за тем, как два студента открывают багажник грузовика.

– О боже, какая же эта штука тяжёлая, – сказал один из студентов-грузчиков.

Его напарник тоже пыхтел от усталости:

– Эй, эй, ставь на землю! Я забыл ключи. Сейчас вернусь.

Парень рухнул на диван, а его приятель поспешил прочь.

– Фух! – сказал он, радуясь возможности немного отдохнуть. Вдруг к его ногам подкатилась монетка.

Когда он наклонился, чтобы поднять её, Вольт прокрался под диван, волоча за собой Варежку.

– О, счастливый пенни! – воскликнул толстяк, подбрасывая монету в воздух.

Его напарник схватил монету, прежде чем гот успел её поймать.

– Спасибо, – сказал он. – А теперь давай, шевелись.

– Ладно, давай уже с этим разберёмся, – первый парень хмыкнул, поднимая свой конец дивана. Затем они погрузили его в грузовик вместе с Вольтом и Варежкой, которые прятались под ним.

Голуби наблюдали за тем, как грузовик покидает черту города. Винни разочарованно покачал головой:

– Говорю тебе, Джоуи. Я стопудово где-то видел этого перца.

Позади них был огромный плакат с изображением Вольта.

Глава 17

Далеко-далеко, в солнечном Голливуде, Пэнни сидела на кровати Вольта и плакала.

Её агент ворвался в трейлер.

– У меня отличные новости! – воскликнул он.

– Правда? – Пэнни оживилась, подумав, что, возможно, агенту удалось отыскать Вольта.

– Ты примешь участие в ток-шоу! В качестве главного гостя! – взволнованно сказал агент. Лицо Пэнни вытянулось. Она надеялась услышать новости о Вольте. Пэнни скучала по нему и переживала, что больше никогда его не увидит.

Агент бросил на неё взгляд и сменил тон, стараясь говорить так, будто пёс ему небезразличен:

– Если подумать, это не так уж и важно. Мне жаль, но Вольт до сих пор не найден. Так что радоваться нечему. Подумаешь, всего лишь ток-шоу.

Мама девочки крепко обняла её:

– Ох, не расстраивайся, детка.

– Он, наверное, очень напуган, – сказала Пэнни.

– Напуган? Это же Вольт, а не простая собака, – успокоила её мама. – Он ничего не боится! – Пэнни слегка улыбнулась.

Её взволнованный агент попробовал другой подход. Он отчаянно хотел, чтобы Пэнни приняла участие в этом ток-шоу.

– Держу пари, Вольт был бы рад видеть тебя в эфире, – сказал он, надеясь, что девочка ему поверит.

Но это не сработало. Пытаясь заполнить неловкое молчание, агент сжал игрушечную морковку Вольта.

Мама Пэнни сердито посмотрела на агента, а затем повернулась к дочери:

– Вольт очень любит тебя, крошка, – сказала она девочке. – А ты здесь. Он не мог уйти далеко.

Пэнни кивнула и обняла маму, в то время как грузовик с Вольтом проехал мимо знака «Добро пожаловать в Огайо!» за множество километров отсюда.


* * *

Вольт сидел на диване, стоящем в кузове грузовика, и насторожённо смотрел на дверь. Варежка рылась в коробках в поисках оружия, которое можно было бы использовать против Вольта. Ей отчаянно хотелось убежать. Пытаясь отвлечь пса и не дать ему понять, чем она занимается, Варежка завела разговор. Она сделала вид, что поверила в его безумную историю о том, что он был каким-то удивительным героем с суперспособностями.

– Так, если у тебя есть сверхспособности... То выходит, что ты суперпёс? – спросила Варежка, пытаясь отвлечь Вольта.

– Эта информация засекречена, – ответил тот.

– Да ладно тебе. Брось... Ну и в чём твоя суперсила?

– Эта информация засекречена, – строго повторил Вольт, когда Варежка заметила бумеранг в коробке и уронила ключ, который только что подобрала.

– Ты умеешь летать?

– Не говори глупостей. Я не умею летать.

Варежка продолжила рыться в ящиках. Она вытащила большую щётку и осмотрела сё, продолжая отвлекать Вольта.

– Да-да. Пусть так, – сказала она. – Значит, если ты не умеешь летать, то какая же у тебя суперсила?

– Эта информация засекречена. – Пёс оставался непреклонен.

Варежка нашла в одной из коробок кубок по боулингу.

– Ого! Какой тяжёлый!

И тут она заметила нечто идеально подходящее – бейсбольную биту! Она вскарабкалась на груду коробок, чтобы добраться до желанного предмета.

– Ну, хорошо, хорошо, – сказала она, стараясь говорить бесстрастным голосом. – Если у тебя нет никаких сил, пусть будет так. Мне фиолетово. – Мысли кошки были заняты лишь этой битой.

Вольт продолжал смотреть на дверь, как всегда насторожённо ожидая появления врага. Но он не смог сдержаться, когда Варежка усомнилась в его суперспособностях.

– У меня есть супергавк.

– Супергавк? Да ладно, врёшь ты, а? – Варежка изо всех сил пыталась поднять тяжёлую биту. – А чем именно полезен супергавк?

– Эта информация засекречена. Я правда не могу об этом говорить. Так что лучше замолчи и отвези меня к Пэнни.

– Ты ужасно привязался к этой Пэнни, верно? – спросила Варежка, когда ей с трудом удалось взобраться на спинку дивана с битой.

– Она мой человек, – ответил пёс.

– Ой, брось. Она человек, – ответила кошка, невозмутимо поднимая биту над головой Вольта. – А если хочешь знать, хороший человек это... – под весом биты Варежка внезапно начала заваливаться назад. Стопка коробок опрокинулась вместе с ней, осыпав Вольта дождём розового пенопласта.

Пёс в панике вскрикнул и схватился за дверную ручку грузовика.

– Сгруппируйся и прыгай! – крикнул он Варежке, распахнув створку.

– Сгруппи-что? – воскликнула Варежка, выглядывая из быстро движущегося грузовика.

В одно мгновение Вольт бесстрашно выскочил за дверь, дернув за собой Варежку.

Глава 18

Вольт и Варежка ударились о землю и покатились по обочине дороги. В облаке пыли пёс наконец поднялся на ноги.

– Ой! – воскликнул он, поднимая ногу. – Что это за красная жидкость течёт из моей лапы?

Варежка потёрла голову:

– Это называется «кровь», герой.

– А мне это нужно? – спросил Вольт. Он никогда раньше не испытывал ничего подобного и уж точно никогда не видел этого красного вещества.

– Да! – крикнула Варежка. – Так что если ты хочешь, чтобы она оставалась внутри, как полагается, то тебе следует перестать выпрыгивать из грузовиков, когда те едут на большой скорости!

– Да, но обычно я был более неуязвим.

Он заметил на земле один из кусочков упаковочного материала и в панике отскочил назад:

– Та самая штука! Она... она лишает меня сил!

Наконец-то Варежке улыбнулась удача. Она схватила розовый кусочек и помахала им перед носом Вольта:

– Ага! – победно воскликнула она.

Вольт замер:

– Что ты делаешь, злобное существо?

– Всё, хватит, – сказала Варежка. – Я наигралась! Развяжи меня, пёсик, или я серьёзно тебя пораню! – глубоко вздохнув, выдала она свой лучший козырь.

Вольт пришёл в ужас:

– Ты что, с ума сошла?

– Да, я сошла с ума, малыш, – ответила кошка, пока они с Вольтом медленно кружили по кругу.

Пёс съёжился.

– Ладно, кошка! Ладно, твоя взяла. Сейчас я тебя развяжу. – Вдруг он встрепенулся и сказал: – Зачем они поставили рояль в таком странном месте?

Варежка обернулась, но не заметила никакого рояля. Уловка Вольта сработала! И он ухватился за этот шанс.

– Хи-я! – закричал он, нанося свой фирменный удар карате по её лапе. Варежка выронила пенопласт, а Вольт вцепился зубами в её тощую шею. – У нас ещё будут проблемы, кошка?

– Нет, нет, никаких проблем! Всё отлично! Я отвезу тебя к Пэнни! – заикаясь протараторила Варежка.

Внезапно до них донёсся восхитительный запах. Живот Вольта громко заурчал. Снова застигнутый врасплох, он запаниковал. Это было ещё одно чувство, которое он никогда раньше не испытывал – голод.

Схватившись за живот, Вольт взволнованно спросил у Варежки:

– Что это такое?

– О чём ты? – проворчала кошка.

В животе у Вольта снова заурчало. Он был потрясён.

– Вот это! – закричал он. – Эти жуткие звуки, доносящиеся из моего живота. Пёс посмотрел на свой живот. – Ну вот оно опять! Так, у тебя две секунды. Говори, что ты мне подсунула, кошка?! Отраву? Паразита? Отраву? О, подожди. Я это уже говорил. Всё, я даже думать уже не могу!

– Подумать только! – Варежка закатила глаза. – Ты же голоден!

–    А где противоядие? – воскликнул Вольт, отчаянно желая узнать, как избавиться от этого странного чувства – от той штуки, которую Варежка засунула ему в живот.

–       Хорошо, хорошо! Поняла! – Кошка поднялась на холм и увидела стоянку для фургонов, заполненную людьми, занятыми приготовлением еды. – Вот твоё противоядие – еда.

Глава 19

Вольт услышал манящий звук шипящего на гриле мяса. Аромат стейков и гамбургеров был повсюду!

– Давай же! – сказала Варежка Вольту. – Сострой фирменную собачью мордочку! Ну, ты знаешь... попроси.

– Что всё это значит? – спросил Вольт.

Варежка не выдержала:

– Что за наказание! Я застряла чёрт-те где с единственным псом на Земле, который не умеет просить! – Сделав глубокий вдох, она начала тренировать Вольта. – Ладно, если ты хочешь получить еду... ой, «противоядие», тебе придётся делать всё в точности так, как я говорю.

– Пф! Да ни за что! Ты порочное порождение тьмы. Тот день, когда я послушаю кошку, станет днём... – Его живот опять заурчал, и Вольт опрокинулся на спину, схватившись за живот. Видимо, придётся уступить. – Ну ладно! – согласился он.

– Отлично! – сказала Варежка. – А теперь я хочу, чтобы ты сделал вот что. Хм... наклони немного голову. Ещё, ещё немного, – командовала кошка, заставляя Вольта выглядеть неотразимо милым.

– Это глупо, – пожаловался пёс.

– Нет, нет, нет, не останавливайся. Ну же, давай потренируемся ещё немного, – взмолилась Варежка. Она тоже была голодна. – Пожалуйста. У тебя уже почти получилось.

– О боже, – вздохнул Вольт и наклонил голову набок.

– А теперь чуть-чуть улыбнись. – Вольт изобразил на морде неуклюжую улыбку. – Нет. Убрали улыбку. Опусти левое ухо. – Пёс опустил правое. – Левое ухо с другой стороны, – поправила его Варежка. – Ладно, – вздохнула она. – Раньше было лучше. А теперь опусти оба. – Варежка поняла, что они движутся в верном направлении. – Стоп. Замри. Вот так. А теперь медленно подними глаза.

Варежка была восхищена проделанной работой. Вольт выглядел невероятно милым и беспомощным. Его просящее выражение морды было идеальным.

– Да ты гений, малыш! – торжествующе воскликнула кошка и повела его на стоянку фургонов.


* * *

Пожилая пара сидела в своём фургоне, собираясь ужинать, как вдруг услышала скуление. Они открыли дверь и поймали пристальный взгляд Вольта. Варежка спряталась и наблюдала из укрытия, как парочка щебечет над псом. Наконец они бросили ему немного еды.

Варежка торжествующе сжала кулак: «Есть!»

Она велела Вольту обойти все фургоны в парке. Он наклонял голову с одного бока на другой, подставлял животик, громко сопел высунув язык. Каждый новый жест был милее предыдущего. Каждый трюк сопровождался восторженным «ах!» и небольшой порцией еды. В итоге из объедков получился полноценный ужин!

На подходе к очередному фургону до парочки донеслись голоса из телевизионной мыльной оперы:

– Я хочу знать, что произошло в «Большом медведе», – вещала актриса.

– Почему для тебя это так важно?

– Потому что у меня роман с Джеймсом. Если между вами с Джеймсом что-то есть, я хочу знать об этом.

– Что? Что ты можешь...

Тут канал сменился, и ведущий игрового шоу заорал:

– Давайте, жмите!

Канал снова переключился.

Перед телевизором в пластиковом шаре сидел толстый маленький хомячок, который перекатывался по пульту, переключая каналы.

– Сейчас шесть часов одиннадцать минут, – сказал один из телеведущих. – Время прогноза погоды.

Хомяк продолжил кататься по пульту, надеясь найти на одном из каналов что-нибудь интересное. Наконец хомячок радостно пискнул, когда нашёл остросюжетное шоу. Он откинулся в шаре и сунул в рот семечку.

Подойдя к трейлеру, Вольт начал лаять и скулить. Пожилая женщина открыла дверь и улыбнулась.

– Вы только посмотрите на это, – сказала она. – Привет, щеночек! Пришёл отведать бабушкины клёцки с маслом и фасолью? Подожди здесь, а я сейчас вернусь, хорошо?

Хомяк подкатился к окну, чтобы посмотреть, из-за чего поднялся весь этот переполох. На заднем плане вещал телевизор. Но хомяк уже не обращал на него внимания. Прямо за окном находился его любимый герой.

Глава 20

Варежка сидела рядом с Вольтом у столика для пикника.

– Надо же, – сказала она. – Ты прирождённый актёр! – Она похлопала себя по животу. – О боже, я уже сто лет так хорошо не ела. Посмотри, у меня живот набит до отказа. Вот это да.

– Да, только не расслабляйся, – серьёзно сказал Вольт. – Пора идти дальше.

– Да что с тобой? Это место – настоящая золотая жила! – воскликнула Варежка. – Каждую неделю приезжают новые простофили, которые отдают нам свою еду. Оглянись вокруг! Здесь же здорово!

Внезапно их внимание привлёк звук отскакивающего от стола для пикника пластикового шара. Внутри прозрачного шара маленький толстый хомячок воскликнул:

– Неужели глаза обманывают меня? Неужели это чудо не сон? Или же это... мой герой?

Хомячок скатился на стоявшую у стола скамейку, а Вольт и Варежка ошарашенно уставились на него.

– О боже мой! О боже мой! О боже мой! Ты же Вольт, суперпёс! Ты просто невероятный! – Большеглазый хомяк завизжал от восторга. – Супершикарный!

– Подожди минутку, – сказала Варежка. Она не могла поверить, что хомяк узнал Вольта. – Ты знаешь этого пса?

– О да, конечно, знаю. Он же просто шикарный! Не просто шикарный, а супершикарный!

– Да, да, – сказала Варежка. – Это мы уже поняли. А ты кто такой?

– Я Рино, – гордо ответил хомяк.

Варежка удивлённо приподняла бровь:

– Не самое подходящее имя для хомяка.

– Ну, знаешь, в моём роду не только хомяки. Я на одну шестнадцатую волк, и где- то у нас была даже росомаха. Но мы сейчас не об этом! Перед нами легенда – Вольт – суперпёс! – В своём шаре Рино метался из стороны в сторону, словно оголтелый. – Он может обгонять ракеты и насквозь прожигать любой металл своим лазерным взглядом! Ох, ох! А самое главное, – взволнованно сказал он, – он может разрушать целые здания, ведь у него есть супергавк!

– Подожди минутку, – сказала Варежка, не веря своим ушам. – Ты видел его супергавк?

Но прежде чем Рино успел ответить, Вольт перебил его. Слова хомяка показались ему подозрительными.

– Ты что, следишь за мной? – накинулся он на Рино.

– Ну да! – ответил тот с энтузиазмом. – Я смотрю тебя постоянно.

– Это просто невероятно. – Вольт был потрясён. Откуда Рино мог знать обо всех его секретных миссиях?

– Да нет, ничего особенного. – Хомяк скромно пожал плечами.

Вольт повернулся к Варежке.

– Но я всегда такой бдительный! Никому от меня не скрыться! – Пёс посмотрел на хомяка. – Понял! Ты призрак! – воскликнул он.

Варежка закатила глаза.

– Да как скажешь... – ответил Рино. Затем он резко повернулся и показал им большое родимое пятно на своём боку. – Зацените это! – сказал он, указывая на тёмную кляксу. – Взгляните-ка на это пятно! – Клякса совсем не походила на молнию на боку Вольта. – Мы как будто близнецы! Просто жуть, да? – гордо сказал хомяк.

Варежка посмотрела на него так, словно он был совершенно безумен:

– Да, – сказала она, – и правда жуть.

Маленький грызун повернулся к Вольту:

– А где же Пэнни? – спросил он.

– Её похитил Зеленоглазый, – мрачно ответил Вольт.

– Похитил? – с тревогой воскликнул Рино, катаясь кругами по скамейке для пикника. – Тот Зеленоглазый? Это просто ужасно! Возможно, её уже не спасти...

Вольт остановил шар Рино.

– Ей грозит серьёзная опасность, я знаю. Для этого я захватил кошку.

Рино свирепо уставился на бедную Варежку:

– Агент Зеленоглазого, я полагаю?

– Правильно полагаешь, – ответил Вольт. – Она приведёт меня к Пэнни.

Рино впился своими глазками-бусинками в Варежку:

– Ты... ты мерзкое создание! Как ты только спишь по ночам? – спросил он с презрением. – Пэнни – самый прекрасный человек на свете! – продолжал Рино, размахивая своими крошечными лапками. – Она любит Вольта, а он шикарный. А ты монстр! Как ты смеешь разлучать их, злобное создание! Умри! Умри! – закричал хомячок, спрыгнув со скамейки для пикника и покатившись прямо на Варежку.

Вольт схватил шар, остановив его.

Рино забарабанил по стенкам пластикового шара:

– Пусти меня, Вольтик! – воскликнул он, изо всех сил стуча лапками. – Только дай мне до неё добраться! Умри! Умри, кошка!

– Эй, эй, полегче. Успокойся, Рино, – сказал Вольт.

– Ты прав, – согласился хомяк, тяжело дыша. – Она нужна нам живой.

– Постой... Нам? – переспросила Варежка.

– Да, – сказал Рино решительно. – Вольт, подумай, мы же можем быть с тобой в одной связке.

– Я слушаю тебя, – сказал пёс, наклоняясь вперёд.

– У меня молниеносная реакция и острые, как бритва, рефлексы. – Маленький хомячок продемонстрировал несколько приёмов джиу-джитсу внутри своего шара. – Я мастер скрытности, – добавил он. – Да, и ещё я буду приглядывать за кошкой. – Рино бросил на Варежку злобный взгляд.

Пёс внимательно посмотрел на храброго хомяка.

– Путь будет тернист, – предупредил его Вольт.

– А у меня есть шар, – ответил Рино.

– Нас ждёт множество испытаний, – продолжил Вольт, медленно приближаясь к хомяку.

– А я буду обходить препятствия, – спокойно сказал Рино. Он был готов ко всему.

– Назад дороги нет, – сказал Вольт, всё ещё пытаясь отговорить хомяка.

– Обещаешь? – Рино с надеждой уставился Вольту прямо в глаза.

– Предупреждаю, мы идём в логово врага. Опасность будет подстерегать на каждом шагу! – серьёзно сказал пёс.

Рино усмехнулся:

– Я ем опасность на завтрак!

– Ты голоден? – спросил Вольт, убедившись, что хомячок сможет выдержать это путешествие.

Рино выпятил грудь и драматично хрустнул шеей:

– Умираю с голоду!

– Добро пожаловать в команду! – сказал Вольт счастливому хомячку.

Варежка похлопала пса по плечу:

– Эй, можно тебя на секунду? – прошептала она Вольту. – Я не знаю, что здесь происходит, но меня немного беспокоит количество психов вокруг меня. Мне хватит одного.

– Он идёт с нами, – твёрдо произнёс Вольт.

Варежка собиралась было возразить, но Рино подкатился к ней и уткнулся шаром в лапу:

– Шевелись, пленный. Мы впустую тратим день!

Вольт одобрительно кивнул своему новому напарнику и оглядел окрестности.

– Я согласен. Так, надо найти пару быстрых колёс.

– О, у меня есть идея получше, – сказал Рино. – Ну-ка за мной.

Хомяк покатился в своём шаре.

Вольт последовал за ним, волоча за собой недовольную Варежку.

Глава 21

Через некоторое время троица уже стояла на автостраде, глядя вниз на поезд, мчащийся из тёмного туннеля.

– Итак, вот что мы делаем. Пролетаем над целью, потом правим траекторию и приземляемся точно в центр, – сказал Вольт. – Я ничего не упустил, Рино?

– Упустил то, что каждая минута, проведённая с тобой, становится лучшей минутой в моей жизни!

Варежка догадалась, что они задумали.

– Нет, не надо! Бросьте эту затею! – закричала она, цепляясь за землю и дёргая поводок, который связывал её с Вольтом. – Как же мне достучаться до таких неисправимых психов, как вы?

– Спокойно, кошка. Ты со мной, – сказал пёс.

– В этом и проблема! – закричала она, наблюдая за тем, как Вольт тащит за собой вывеску местной школы, висевшую на мосту.

Варежку охватил ужас.

– Ох, да успокойся ты уже, – сказал Рино. – В волшебном ящике это каждый раз выглядело шикарно!

Варежка перестала дёргать за поводок. Рино удалось привлечь её внимание.

– В каком ящике? – резко спросила она.

– Ну, знаешь, в этом, волшебном, куда смотрят люди.

Варежка не могла поверить своим ушам. Она закрыла глаза.

– Ты про тот волшебный ящик, в котором бегают картинки?

– Нуда! – нетерпеливо ответил Рино.– И картинки с Вольтом лучше всех!

– Картинки с Вольтом... Ну конечно же! – воскликнула она, уверившись, что этот глупый хомяк говорит о телевизоре. – Они не настоящие! Он же просто... – Но прежде чем она успела произнести слово «актёр», Вольт приступил к своему плану.

– О нет! Нет! Стой! Подожди! Вольт! Глупый пёс! Выслушай меня! – взмолилась Варежка.

Вольт занял своё место, когда под ними из туннеля вынырнул следующий скоростной поезд.

– Пора начинать! Пора начинать! – пропел Рино, готовый к первому величайшему приключению в своей жизни.

Вольт вцепился зубами в хлипкий плакат.

– Подожди! – закричала Варежка, когда Вольт спрыгнул с моста. – Ты не супергер... – Её слова растворились в воздухе, который засвистел у них в ушах, когда они спрыгнули на поезд.

Мгновение всё выглядело, как очередной трюк со спецэффектами, достойный телевизионного сериала. Но верёвка, на которой держался плакат, внезапно ослабла. Вместо того чтобы грациозно приземлиться на крышу поезда, они стукнулись прямо о его борт! Вольт, Варежка и Рино успели перепугаться.

К счастью, за высокими грузовыми вагонами следовали пустые вагоны в виде платформ, так что троице удалось избежать падения, и они успешно удержались на плакате. Вольт был потрясён – они должны были приземлиться на крышу поезда. Он занервничал ещё больше, когда они снова начали поворачивать назад к поезду.

Он отпустил плакат, и все трое взлетели в воздух. Наконец они всё-таки оказались на крыше быстро движущегося поезда.

Вольт увидел, как шарик с Рино подпрыгивает на металлической крыше, в то время как хомячок кувыркается внутри и пытается подняться на ноги. Рино бежал изо всех сил, чтобы не свалиться с крыши поезда.

Варежка упала в дальний конец вагона. Она висела на лестнице поезда, вцепившись в неё всем, чем только могла.

Вольт кинулся к ней, крича:

– Варежка! Варежка, хватай мою лапу! Ты мне нужна живой!

– Ты с ума сошёл! – закричала в ответ кошка. – Держись от меня подальше!

– Хватай лапу! – крикнул Вольт, взбираясь по лестнице, чтобы добраться до неё. – Я спасу тебя!

– Нет, ты не сможешь! Ты же на самом деле не супергер...

Под весом Вольта лестница внезапно перевернулась. Варежка закричала, когда они с Вольтом чуть не упали на железнодорожные пути. Теперь от земли их отделяло лишь несколько сантиметров. Они изо всех сил вцепились в лестницу, которая свесилась с поезда.

Варежка быстро пробежала по лестнице, пытаясь прыгнуть обратно на вагон. Но Вольт просто не мог пошевелиться. Его ошейник зацепился за одну из перекладин!

Варежка увидела, что лестница держится всего лишь на двух винтах, и один из них уже отвалился. Если лестница окончательно отвалится, она полетит вместе с ней, ведь Варежка всё ещё была привязана к Вольту. У неё просто не было выбора. Она должна была помочь псу.

Из своего пластикового шара, сидя на крыше вагона, Рино наблюдал за злобной кошкой. Он был уверен, что она возится с лестницей, чтобы избавиться от Вольта. Рино взревел:

– Вредитель! – и храбро спрыгнув на платформу поезда, попытался оттолкнуть Варежку.

– А! Уйди, болван! Прекрати это! Я пытаюсь ему помочь! – крикнула кошка, навалившись на винт, чтобы удержать его на месте. Винт то и дело норовил выскочить, окончательно отделив лестницу от мчащегося на всех парах поезда.

– Помочь ему? – закричал Рино, снова нападая на неё. – Помочь ему? Да, конечно! Так я тебе и поверил!

Варежка заметила, что второй винт уже почти отвалился. Лестница могла упасть в любое мгновение. Она прыгнула на другой винт, чуть не сбив Рино с поезда.

– Не волнуйся, Вольт! – пылко воскликнул хомяк, снова подбираясь к Варежке. – Я остановлю её!

Пока Варежка боролась с надоедливым хомяком, один из винтов выскочил. Теперь лестница держалась только на одном шатком винте, а Вольт всё никак не мог освободить ошейник.

Поезд резко свернул, и лестница качнулась в сторону. Столб, стоявший рядом с рельсами, быстро приближался. Вольт понял, что непременно врежется в него, если ничего не предпринять. Он яростно сражался со своим ошейником, пока Варежка всем своим весом удерживала последний винт на месте.

– Я его не удержу, Вольт! – закричала Варежка.

– Отпусти меня, чудовище! – Рино вновь напал на кошку.

В последний момент ошейник Вольта освободился, и он по инерции отлетел в сторону Варежки и Рино. Все трое рухнули с поезда как раз перед тем, как лестница врезалась в столб железнодорожного переезда.

Глава 22

Варежка обнаружила, что катится вниз по склону холма в какой-то глуши. Вольт налетел на несколько мусорных баков и врезался спиной в дерево.

– Ой-ой-ой! – простонал он, с трудом поднимаясь на ноги.

Варежка воспользовалась этой возможностью и залезла на дерево. Теперь Вольту будет гораздо труднее до неё добраться, даже несмотря на поводок, который всё ещё удерживал их привязанными друг к другу.

– Что, больно жить в реальном мире? – спросила она с дерева. – Но ты ничего не знаешь об этом, верно?

Вольт поднял голову:

– Слезай, кошка. У нас мало времени.

– Я принесу лестницу, – сказал Рино и покатился в сторону, как всегда полный энтузиазма и довольный приключением, которое он только что пережил вместе со своим героем.

– Слушай, гений, – сказала Варежка, оказавшись вне досягаемости пса. – Ты играешь в телесериале. Знаешь, что такое телевидение? Это развлечение для людей. Это подделка! Всё, что ты считал своей жизнью, на самом деле подделка!

– Этого быть не может! – ответил Вольт.

– Задумайся, Вольт, – сказала Варежка. – Как только ты потерялся, твои способности сразу пропали, так ведь? Впервые в жизни ты проголодался. У тебя пошла кровь. Или ты правда думаешь, что родился с аккуратным родимым пятном в виде молнии?

– Это знак моей силы, кошка, – ответила собака.

– Это знак работы гримёра, пёс!

– Врешь ты всё. – Вольт уже начал терять терпение. – А теперь живо спускайся сюда!

– Нет. – Варежка сидела на дереве, крепко обмотав поводок вокруг ветки.

– Ну, держись, Варежка... – Вольт пытался сдержать свой гнев, но ничего не мог с собой поделать. Он пригрозил, что, если потребуется, он использует свой супергавк, чтобы скинуть её с дерева.

– О, супергавк! Боюсь, боюсь! – бросила вызов Варежка.

Вольт принял позу для супергавка.

– Ты не оставляешь мне выбора, – сказал он, а потом он издал громкий лай.

Но ничего не произошло. В отличие от Варежки, Вольт был ошеломлен, ведь она шала, что у него ничего не выйдет.

– О! Это было реально, реально круто, – саркастически произнесла она, расслабленно и бесстрашно откинувшись на ветку.

Вольт попытался ещё раз.

– Ладно, хватит, можешь уже остановиться, – прокричала Варежка, перекрывая лай Вольта. – Ну, хватит уже!

Вольту не удалось скинуть Варежку с дерева супергавком, но удалось привлечь чужое внимание. Неподалёку остановился фургон, принадлежавший службе отлова бездомных животных.

– Да замолчи ты! – закричала псу Варежка. Затем, понизив голос, она добавила: – Вольт, нам надо бежать!

Но пёс продолжал лаять на дерево, пока офицер по отлову животных не схватил его за ошейник и не швырнул в кузов фургона.

Мужчина дотянулся до ветки, на которой сидела Варежка, и запер её в отдельной клетке. Металлические двери захлопнулись, оставив Вольта и Варежку в полной темноте.

Как раз в этот момент Рино подкатился с лестницей, которую взялся достать. Он увидел, как грузовик исчезает вдали.

Глава 23

В это время в Калифорнии, в одной из комнат киностудии Пэнни и её мама были заняты копированием листовок с объявлением о поиске собаки. Девочка подняла глаза, услышав, что в дверь постучал её агент.

– Посмотри, кого мы нашли! – Агент внёс переноску Вольта. – Вот твой пёс! Мы нашли его! Как я и обещал.

Пэнни была вне себя от радости, пока не увидела собаку.

– Это не Вольт, – сказала она, глядя на собаку, невероятно похожую на её дорогого Друга.

Прежде чем новый Вольт подошёл к девочке, раздался щелчок. Появился дрессировщик животных. Услышав щелчок приспособления, которое тот держал в руке, новый Вольт сразу же остановился.

– Ну, это как посмотреть. – Агент Пэнни попытался исправить неловкую ситуацию. – Знаешь, когда я был маленьким, мне очень хотелось велосипед на день рождения. Но родители подарили мне бейсбольную перчатку. Ты знаешь, что я сделал? Я притворился, что бейсбольная перчатка и есть велосипед, и ездил на ней в школу утром.

Девочка ошеломлённо уставилась на агента, не веря своим ушам.

В комнату вошла Минди-с-канала. Пэнни посмотрела ей прямо в глаза.

– Послушай, милая, давай поговорим откровенно, – сказала Минди, сразу переходя к делу. – Если мы не вернёмся к съёмкам, люди начнут терять работу. Хорошие люди, и у них есть семьи.

Пэнни внимательно слушала. Она не хотела, чтобы из-за неё люди с семьями потеряли работу.

– Но Вольт на улице... – попыталась возразить она.

Минди быстро обняла Пэнни за плечи:

– Мы сочувствуем тебе, – сказала она, пытаясь достучаться до девочки. – Мы тоже любим Вольта. И нам совсем не хочется требовать от тебя взрослых решений. Но выхода нет, мы должны идти вперёд. Даже если Вольта больше нет с нами.

Пэнни посмотрела на нового пса. Он был очень мил и вилял хвостом. У неё не было выбора.

Девочка медленно протянула руку и нажала кнопку «стоп» на копировальном аппарате. Больше не будет никаких листовок о потерянной собаке. Похоже, пришло время остановиться.


* * *

Где-то далеко, сидя в фургоне службы отлова бездомных животных, офицер отхлебнул кофе и направился в приют. В кузове фургона Вольт пытался сломать свою клетку.

– Аррр!- кряхтел он, изнемогая от усталости. Он подумал, что дверь, должно быть, сделана из того же материала, что и тот упаковочный материал, который лишает его сил.

Варежка наблюдала за его попытками, сидя в своей клетке.

– Нет! Нет, пожалуйста! Неужели всё так и закончится? – Она беспомощно вцепилась в собственную дверь, отчаянно пытаясь выбраться наружу.

– Не паникуй, кошка. Я вытащу нас отсюда!

Варежка подняла голову.

– Ты не можешь, Вольт! У тебя же ничего нет! – Псу необходимо было осознать, что он не обладает суперспособностями, которые могли бы их спасти.

Вольт сосредоточил взгляд на двери. Он был убеждён, что уж его лазерный взгляд точно сработает.

– Послушай меня, – взмолилась Варежка. – Нас везут в такое место, где люди покупают животных, понятно? А что делают люди? Всегда выбирают хорошеньких. Таких как ты, Вольт. А мы, остальные, уже не выйдем на волю.

– Я же сказал, что вытащу нас отсюда, хорошо? – сказал пёс, решив сделать всё возможное, чтобы сломать дверь. Он попятился, рванулся вперёд и ударился головой об металлическую створку. Ай! Он отступил назад, но дверь всё ещё была надёжно закрыта.

– О! Мой герой! – иронично заметила Варежка, когда фургон с грохотом выехал на дорогу и затормозил у заправочной станции. Вслед за нимна заправку вкатился пластиковый шар.

Рино был в приподнятом настроении.

– Тук-тук. Кто там? – сказал он себе. – Судьба! – Хомяк рассмеялся. – Я так долго ждал твоего звонка!

Рино открыл крышку в своём шаре и неспешно выбрался из него, безумно смеясь и готовясь к бою. Маленький воин быстро опустил одну лапу на землю, затем другую. Он отправился спасать своего героя – Вольта!

Когда Рино приблизился к фургону, он увидел, как водитель заправляет бак бензином. Хомячок снова безумно расхохотался: в его возбуждённом сознании созрел беспроигрышный план.

Рино вскарабкался на крышу фургона, пока тот не отъехал от заправочной станции. Он всем сердцем верил, что у него есть миссия – очень важная миссия. Он непременно спасёт Вольта, поможет ему победить доктора Калико, а потом... спасёт мир!

Однако сейчас он находился в затруднительном положении. Ему предстояло спуститься с крыши фургона и выпустить своего героя из клетки. Рино слез вниз по стенке фургона, хватаясь за всевозможные выступы, пока не нашёл то, чего искал. Повернув рычаг, Рино открыл дверь клетки.

Сидя внутри, Вольт с трудом поднялся на ноги, полный решимости снова броситься на дверь клетки.

– Может, угомонишься уже? – заметила Варежка, смирившись с тем, что им суждено провести жизнь за решёткой. – Последние мозги себе вышибешь.

Вольт попятился назад и опустил голову:

– Нельзя меня запирать в какой-то контейнер! – крикнул он и бросился к двери.

Миг спустя они с Рино повалились на обочину дороги как раз в тот момент, когда фургон с грохотом двинулся с места.

Глава 24

Вольт вскочил на ноги.

– Я сделал это! – сказал он удивлённо. – Сила вернулась! – Он гордо выпятил грудь, думая, что он вновь обрёл суперспособности.

Внезапно из высокой травы выскочил Рино, празднуя свой успех:

– Нет таких грузовиков, чтоб сдержали хомяков!

– Рино! – воскликнул Вольт. – Что ты здесь делаешь?

Хомячок усмехнулся:

– Да так, ничего. Я просто решил прогуляться перед сном и вдруг подумал, дай-ка я открою дверцу вон того контейнера.

– Так это ты открыл дверь? – Вольт почувствовал, как у него упало сердце.

Рино слегка приподнял воображаемую створку своими лапками.

– Да, прикинь, открыл, – гордо сказал он.

– Ух ты, эээ... Это здорово, – пробормотал пёс, пытаясь понять, что происходит. – Это здорово, Рино.

Хомячок повернулся, чтобы уйти.

– Да, это очень хорошо. А теперь пойдём и вернём пленника.

Вольт даже не пошевелился. Он посмотрел на след в виде молнии на своём боку. След уже начал расплываться. Пёс потёр лапой отметину, он увидел, как стираются чёрные чернила.

– Я не смогу, – печально сказал он другу, осознав наконец, что вся его жизнь суперпса действительно была сплошным обманом.

Хомячок уже шёл вниз по дороге, но, услышав слова Вольта, развернулся и побежал обратно. Он вскарабкался на столб забора, оказавшись лицом к лицу со своим героем.

Но Вольт больше не мог смотреть в лицо своему маленькому другу. Вот и всё. Он наконец понял, что у него нет ни суперсилы, ни супергавка, ни лазерного взгляда. Может быть, Варежка и права. Может быть, он и правда... обычный пёс.

– Я... у меня ничего не выйдет, – сказал Вольт, избегая взгляда Рино.

– Кто ты? – требовательно спросил хомяк.

Вольт опустил глаза. Это был самый унизительный момент в его жизни. Он больше не знал, кто он такой. Но знал – точно не герой ни для кого, включая Пэнни.

– Рино, ты… ты просто не знаешь...

– Ты ведь Вольт! – перебил его хомяк. – Самый удивительный герой, когда-либо сражавшийся за мир на нашей Земле!

Вольт слабо кивнул:

– Но я не супер...

– Кто в одиночку уничтожил подводную лабораторию Зеленоглазого? – требовательно спросил Рино.

– Это я? – слабо переспросил Вольт, а потом возразил: – Но ведь это всё выдумка...

– И кто не дал ему внедрить в олимпийскую сборную гимнастов-киборгов? Кто, Вольт, кто? Кто?

– Это я! Но ведь ничего из этого не было ... – Пёс поднял голову.

– Это ты! – горячо воскликнул маленький хомячок. – Это сделал ты, Вольт! – Рино обратил внимание друга на падающие в ночном небе звёзды: – Ты можешь, Вольт. Ведь планета полна зверей, которые не верят в себя. Например, маленький хомячок, который сутками сидел в фургоне и мечтал, что когда-нибудь он тоже спасёт девочку от опасности и услышит: «Ты это сделал! Ты это сделал, Рино! Ты всех спас!». Нам нужен герой, Вольт! Тот, кто, несмотря ни на что, поступает правильно. – Вольт замер, поражённый словами Рино. – Нам нужен герой, который скажет нам, что иногда невозможное может стать возможным, если ты шика-а-арный! – хомячок взвизгнул от восторга. – Я пойду схожу за своим шаром.

И хотя теперь Вольт точно знал, что в нём нет ничего особенного, он также понял, что его долг – поступать правильно. А это означало только одно: ему придётся спасти Варежку!

Глава 25

Пока Рино весело напевал песню из телесериала про Вольта, друзья шли по лесной дороге. За холмом они заметили бетонное строение. Наконец они добрались до места.

Рино был так взволнован, что его шар запотел от дыхания.

– Это похоже на то, как ты прорвался на секретную базу Калико в Арктике! – громко прошептал он другу.

Вольт посмотрел на здание приюта для животных.

– Всё будет не совсем так, Рино. Здесь надо действовать по-другому. – У Вольта не хватило духу сказать хомяку, что он на самом деле не обладает суперспособностями.

Рино протёр с внутренней стороны запотевшего пластика два маленьких пятнышка и нетерпеливо кивнул:

– О, режим скрытности, – сказал он, добавив улыбку под двумя пятнышками на пластике.

Внутри приюта для животных служащий по имени Ллойд направлялся к выходу. Он помахал рукой женщине за стойкой регистрации:

– Спокойной ночи, Эстер.

– Спокойной ночи, Ллойд, – ответила она, не отрываясь от компьютера.

Мгновение спустя автоматические двери приюта открылись и снова закрылись.

– Ллойд? – спросила Эстер, подняв глаза. Но ей никто не ответил. Женщина встала, чтобы всё проверить, и проворчала: – Ллойд, если ты опять выпрыгнешь и напугаешь меня, я прысну в тебя перцовым баллончиком. – Она покачала головой и направилась к двери. – Честное слово, прям как дитё малое!

Рино и Вольт выскочили из-за стола.

– Одного обошли, – заметил хомячок.

Быстро и бесшумно друзья пересекли комнату.

– Я снова чувствую себя живым! – слишком громко сказал Рино, подкатывая шар и останавливаясь за углом.

– Шшш... – прошептал Вольт, положив лапу на шар Рино, словно пытаясь прикрыть ему рот. Пёс пересек коридор и заглянул в комнату, где держали кошек. У двери сидел мужчина и читал журнал.

– Там охранник, – сказал Вольт хомяку.

Рино покатился к охраннику:

– Я сверну ему шею.

Вольт снова положил лапу на шар.

– Нам нужно отвлечь его от двери. – Он огляделся и увидел табличку с изображением собачьей будки. У него появилась идея.

Вольт вкатил в комнату шар Рино. Собаки возбуждённо завопили:

– Мяч! Мяч! Мяч! – каждая из них требовала, чтобы «мячик» достался именно ей.

Мартин, охранник из комнаты кошек, услышал лай собак и задумался, что же могло вызвать такой переполох. Он вышел из комнаты, чтобы утихомирить животных. Когда он вошёл к собакам, те продолжили лаять.

– А-а-а! Да заткнитесь вы! – крикнул Мартин.

Вольт воспользовался отвлекающим маневром Рино и нырнул в комнату с кошками.

– Варежка! Варежка! – звал он, заглядывая в клетки.

В конце ряда он заметил её тощий хвост, торчащий из клетки. Вольт подошёл ближе и увидел Варежку, съёжившуюся и одинокую. Она вся дрожала от страха.

– Варежка! – мягко позвал Вольт.

Кошка подняла голову:

– Вольт? – она была сильно удивлена. – Что ты здесь делаешь?

– Я пришёл тебя спасти, – ответил он.

– Ты... ты пришёл прямо сюда? За мной? Но у тебя же нет никаких суперспособностей.

– Я знаю.

– Вау! У тебя выдался безумный денёк, не так ли? – Варежка с благодарностью посмотрела на Вольта.

– Не то слово, – согласился пёс. – Ты готова?

– Нет.

– И я тоже. – Вольт открыл задвижку на клетке, и они вместе побежали по коридору.

Глава 26

Внимание собак по-прежнему было приковано к шару Рино. Им всё не терпелось заполучить этот мяч.

– Эй, эй, эй! – крикнул Мартин, проходя в глубь комнаты, чтобы выяснить, чем вызван такой шум.

Он заметил собаку, которая жевала шар Рино. «Эй, а где ты взял этого хомячка? Отдай его мне!» – сказал охранник, открывая собачью клетку.

У входа в комнату появился Вольт и громко залаял, давая Рино понять, что пора уходить.

– Эй! Подожди! – крикнул Мартин, пытаясь быстро подняться на ноги.

Рино ухмыльнулся:

– На старт, внимание, марш! – сказал он, мигом выскакивая из собачьей пасти и перескакивая вместе со своим шаром, который теперь был покрыт слюной, через голову Мартина.

Мартин закричал:

– Какого чёрта? – и рванулся к Вольту, Варежке и Рино, которые со всех ног бежали к выходу из приюта.

К тому моменту уже вернулся Ллойд, и Мартин заметил его в конце коридора.

– Ллойд! – крикнул Мартин. – Ллойд! Закрой дверь! Закрой!

Рино радостно завопил:

– Супергавк! Супергавк!

Но теперь Вольт знал, что он не обладает суперспособностями. Вся его жизнь была сказкой. Он чувствовал себя так, словно стал жертвой одной большой шутки. И всё же происходящие события заставили его залаять, и это привело к неожиданным последствиям...

Когда трое животных устремилось к выходу, Ллойд бросился им наперерез, заставив Вольта и Варежку остановиться. Мартин поскользнулся в луже слюней. Его ноги взлетели над головой, пнув шар Рино к выходу. Когда Мартин упал на пол, он приземлился прямо на хвост пса.

– Тяф! – громко взвизгнул Вольт, издав не совсем супер, но всё же очень даже громкий «гавк».

Пластиковый шар Рино описал дугу в воздухе и попал прямо в голову Ллойда. Отскочив от мужчины, шар полетел в сторону воздушных шариков, которые были подготовлены к празднованию Дня открытых дверей в приюте. Шар Рино угодил в один из баллонов с гелием, который с лязгом упал, повредив клапан. С громким шипением из баллона начал выходить газ. Затем клапан полностью сорвало, и баллон со свистом взлетел, словно ракета! Он вылетел в открытую дверь и врезался в вывеску приюта для животных, разломив её надвое.

Вольт и компания наблюдали за тем, как вывеска упала на кузов пикапа, который перевозил гриль для барбекю с баллоном пропана. Произошёл взрыв!

Эстер, которая всё это время искала Ллойда, не могла поверить своим глазам.

– Что ты сделал с моим новеньким фургоном? – закричала она.

Благодаря воцарившемуся переполоху у Вольта, Варежки и Рино появился отличный шанс сбежать, и они бросились прочь.

Ллойд выбежал из двери, крича:

– Не с места!

Эстер испуганно вскрикнула, выхватила перцовый баллончик и брызнула ему прямо в глаза.

Ллойд повалился на землю и завопил:

– Боже мой, Эстер, ты с ума сошла! Мои глаза!

Глава 27

Прячась в кустах у шоссе, Варежка в отчаянии воскликнула:

– Надо поймать машину.

В этот момент Рино увидел свет фар большого грузовика, везущего половину модульного дома. Он направлялся в их сторону.

– У меня есть один на примете! – крикнул он, отвечая на замечание Варежки.

Грузовик медленно спускался со своим тяжёлым грузом по дороге. Вольт схватил в пасть шар Рино.

Друзья поравнялись с движущимся домом. Варежка прыгнула первой, порвав пластиковую обшивку, которая закрывала открытую часть дома. Вольт прыгнул следом за ней. Шар с Рино выкатился изо рта пса, и друзья прислонились к стене, пытаясь отдышаться. Внутри грузовика они разглядели нечто очень напоминающее дом или по крайней мере его часть. Тут были окна и двери, полы с коврами и кухонные шкафы. Пластиковая обшивка защищала то место, куда должна была быть пристроена другая половина дома.

– Я не могу в это поверить! – пробормотал Рино. – Я всю жизнь мечтал вживую увидеть супергавк! Это лучший день. Невероятно! – сказал он, откатываясь в сторону, чтобы осмотреть дом.

Вольт устало привалился к стене, всё ещё пытаясь смириться с тем, что он всего лишь обычный пёс.

– Варежка, – тихо спросил он. – Если... если я не сражаюсь со злом, кто же я? Я имею в виду что... – Вольт испустил мучительный вздох.

– А-а, – протянула кошка. – Не беспокойся об этом. В жизни обычной собаки есть много радости. – Она наклонилась к Вольту и прошептала: – Послушай, я открою тебе один маленький кошачий секрет. Ты знаешь, почему мы ненавидим собак? Потому что мы сами хотим быть собаками. У нас собачий комплекс.

– Но... Но что же делают собаки? – спросил Вольт, чувствуя себя совершенно потерянным.

– Тут всё очень просто, – утешила его Варежка. – Лают, спят, ищут хвост, жуют тапки... Не нужно быть семи пядей во лбу. Многие собаки живут вот в таких местах. И... ну, не знаю, всяким занимаются...

Кошка побрела в ванную комнату. Вольт последовал за ней, где он узнал, откуда именно собаки пьют воду. Они оба заглянули в унитаз.

– Они живут в таком доме? – потрясённо спросил Вольт. Варежка пожала плечами и кивнула. Затем она повела его на кухню.

– А это собачья миска, – пояснила она.

– Где? – спросил пёс, оглядываясь по сторонам.

– Да вот же. Целый пол! Что на пол упало – собаке попало.

Когда они вошли в гостиную, Варежка жестом указала на камин:

– А в холодные вечера здесь самое лучшее место! – сказала она, показывая, как приятно в таком тёплом, уютном месте свернуться калачиком.

– Похоже, ты много знаешь о таких местах, – заметил Вольт, удивляясь, откуда ей обо всём этом известно.

– Да, жила когда-то в подобном месте, – сказала Варежка, избегая взгляда Вольта. – Но в душе я скорее бродячая кошка. Смылась при первой возможности и не жалею.

Вольт понимал, что она рассказала ему не всю историю. Но прежде чем он успел что- то сказать, возгласы Рино эхом разнеслись по пустому дому. Он кричал в вентиляционное отверстие, которое многократно усиливало его голос. «РИНО ШИКАРНЫЙ! ОН ТАКОЙ ШИКАРНЫЙ! ОН КРУЧЕ, ЧЕМ ШИКАРНЫЙ! ОН СУПЕРШИКАРНЫЙ!»

Рино обернулся и увидел уставившихся на него Вольта и Варежку. В ушах у них звенело от громких звуков.

– Эм, ну да, я шикарный, – смущённо повторил хомячок.

Воздух, проникающий через вентиляцию, приятно щекотал лицо Вольта. Он наклонился ближе.

– Думаю, самое время познакомить тебя с главной радостью каждой собаки, – сказала кошка и открыла окно. – Высунь голову наружу.

– Это ещё зачем? – спросил пёс.

– Просто попробуй, – ответила Варежка, наблюдая за тем, как Вольт подставляет голову ветру.

На его мордочке появилось удовольствие.

– Это потрясающе! – радостно воскликнул Вольт.

– И высуни язык, – подсказала ему кошка. Вольт открыл пасть и рассмеялся, когда туда попал ветер.

– Просто обалдеть! Не хочешь тоже попробовать?

– Ну нет, спасибо, – сказала Варежка с лёгкой улыбкой. – Это ваши собачьи штучки.

На протяжении всего путешествия по стране, каждый раз, когда грузовик останавливался, Варежка показывала Вольту множество вещей, которые любили делать собаки. Для него это были одни из лучших дней, которые он когда-либо проводил без Пэнни. Варежка научила его простым радостям жизни: приносить палку, закапывать кость и играть с разбрызгивателем.

Когда их «дом на колёсах» остановился у одного из ресторанов, где подавали вафли, Рино добыл новый листок бумаги с той же картой, которую Варежка показывала Вольту в Нью-Йорке. Они сверялись с ней во время своего путешествия по стране, следуя за маленькими картинками с изображением вафель. Им довелось прокатиться на грузовике, полном яблок, на фуре, в грузовике, перевозящем стога сена. Однажды они даже остановились, чтобы спросить дорогу у нескольких голубей на Среднем Западе.

Варежка видела, что впервые в жизни Вольту нравилось быть обычной собакой, Наконец-то он мог расслабиться и не бес покоиться о докторе Калико или других злодеях. Вместо этого он наслаждался бегом но настоящей траве, лаем на ветру и закапыванием косточек.

Вольт впервые ощутил на своей морде на стоящий дождь, и ему это очень понравилось. Он так наслаждался дождём, что даже не обратил внимания на то, что его пятно в виде молнии почти полностью стёрлось.

Когда они въехали в Лас-Вегас, мировую столицу по количеству выбрасываемой еды, Вольт даже не заметил, что выглядит неряшливо и грязно.

Глава 28

Варежка нашла себе идеальный дом. Она не могла поверить в то, что существует такое место, где могут выбрасывать действительно хорошую еду. Она лежала грудами в мусорных баках и закоулках. Кошка думала, что именно здесь она и два её друга могли бы осесть и начать новую жизнь. Она уже успела привязаться к Вольту и Рино. Наконец-то она узнала, что значит иметь семью.

Варежка не хотела признавать, что Вольт всё ещё не отказался от мысли найти Пэнни.

– Эй, Вольт, проснись, – позвала Варежка. Она много работала над сюрпризом для всех них, но хотела, чтобы Вольт увидел его первым.

– Что такое? – спросил пёс.

– Вставай же! – взволнованно сказала кошка. – У меня есть для тебя сюрприз.

– Правда? Какой? – спросил Вольт, еле дуя за ней по переулку.

– Просто закрой глаза! – указывая дорогу, Варежка повела друга на окраину горе да. – Хорошо. Вот теперь открывай!

Вольт открыл глаза и увидел большую старую неоновую вывеску отеля, которую кто-то выбросил. Она была наклонена так, что Варежка смогла разместить под ней три уютных ящика. Эти коробки должны были стать их новым домом.

– Ну как? – сказала Варежка, подталкивая пса своим тощим локтем. – Пора погреться на солнышке!

Вольт не знал, что сказать.

– Ох! Я... – начал он.

– Ладно, ладно! Сначала проведу тебе подробную экскурсию. Этот дом – мой, – сказала она, указывая на самую маленькую коробку. Она махнула лапой в сторону самой большой коробки с мягкой подстилкой на дне. – А вот этот дом – только твой. – Варежка забралась в большую коробку и похлопала по подушке. – Конечно, это не настоящая кровать, но она действительно очень удобная! – Она посмотрела на Вольта и поняла, что его что-то тревожит. – В чём дело? – удивлённо спросила кошка. – О, я знаю, что ты скажешь: «Варежка, а что, если однажды вечером мне захочется одному побыть дома, свернувшись калачиком с костью под боком?» Нет проблем! – Она выбила шест, удерживающий крышку ящика открытой. – Та-да! – сказала она, глядя на закрытую коробку. – Тебя никто не видит, к тому же полная звукоизоляция!

Вольт хотел сказать, что коробка всё так же пропускает звук, но беспокоит его совсем не это.

– Да, эмм... – начал было он. – Послушай, я не думаю...

– Ладно, ладно, – перебила его Варежка. – Про звукоизоляцию я наврала. Но зато...

Вольт остановил её:

– Варежка! – воскликнул он, надеясь, что она его поймёт. – Я не могу здесь остаться!

– Почему же? – спросила кошка, шокированная словами друга.

Вольт глубоко вздохнул.

– Нужно двигаться дальше. Мы всего в шаге от Пэнни!

Варежка не могла в это поверить:

– Ты хочешь сказать, что всё ещё собираешься вернуться к ней?

– Она мой человек, – ответил пёс.

Кошка схватила его за ухо и потащила на небольшой холм, с которого открывался вид на огромный рекламный щит телевизионного сериала Вольта.

– Ай-ай-ай! Ухо, ухо! – взвизгнул он.

– Посмотри на меня, Вольт. Я настоящая. – Затем Варежка указала на рекламный щит. – А как насчёт этого? А? Вот это, по-твоему, настоящее? А это? Или это? – Она указала на изображение доктора Калико, потом на вертолёт и на лазерные глаза. Наконец, она ткнула в то место на плакате, где была изображена Пэнни. – А как насчёт этого, Вольт? Она же актриса. Она просто притворяется. Неужели ты не понимаешь?

Вольт взглянул на фотографию.

– Только не Пэнни. – Он повернулся и пошёл прочь.

– Нет никакой Пэнни! – крикнула ему вслед Варежка. – Она же ненастоящая!

– Нет! Ты ошибаешься! – возразил Вольт. – Она любит меня!

Варежка не сдавалась:

– Нет, нет, Вольт. Так всё и бывает. Притворяются, что любят тебя. Что будут с тобой всегда. А потом, в один прекрасный день, они пакуют вещи и уезжают, забрав любовь с собою, а беззащитную кошку оставив на улице на произвол судьбы! Они уходят, а она остаётся и не может понять, в чём она провинилась.

Вольт остановился и оглянулся на свою рассерженную, расстроенную подругу. Он понял, что она наконец-то решилась признаться в том, как её выбросили на улицу.

– Мне очень жаль, Варежка. Но Пэнни другая.

Кошка не решалась смотреть на Вольта, боясь, что он увидит застилавшие её глаза слёзы.

– Ну да, конечно, – сказала Варежка, пытаясь показать, что ей всё равно. – Ну и иди, раз ты так хочешь вернуться к ней. Но дальше ты отправишься один.

Вольт понял, что потерял хорошего друга, и возможно, навсегда. Но он должен был найти Пэнни. В конце концов, она его человек, а он – её любимый пёс.

– Береги себя, Варежка, – печально сказал он, в одиночку направляясь в сторону Голливуда.

Варежка не могла решить, ненавидит она Вольта или жалеет о том, что только что потеряла лучшего друга. Она знала, что очень привязалась к этому псу, но вместе с тем она была в ярости, потому что уже второй раз чувствовала себя брошенной.

Варежка всё ещё была печальна, зла и одинока, когда внезапно появился Рино. Хомяк жалобно стонал. Похоже, он съел слишком много бесплатной пиццы.

– Привет, Рино, – мрачно сказала Варежка.

– Доброе утро, кошка. А где Вольт?

Варежка вздохнула.

– Он ушёл.

– Как это ушёл? – ахнул Рино. – Без меня?

– Да, – ответила кошка, пожимая плечами. – Он просил передать тебе, что сразится с Зеленоглазым один на один.

Не говоря ни слова, Рино развернул свой шар.

– Стой! – окликнула хомяка Варежка, глядя на то, как он покатился прочь. – Куда это ты собрался?

– Искать Вольта, – ответил ей Рино.

– Но мы ему больше не нужны!

Рино остановился и повернулся к Варежке:

– Поверь мне, я видел это уже множество раз. Холодной ночью перед битвой, когда зло наточило стальные когти и готовится нанести удар, герой должен встретить опасность лицом к лицу. Но именно у Вольта я научился тому, что нельзя бросать друга в трудную минуту! – произнёс он решительно. – Когда твой друг попадает в беду, ты должен ему помочь, – сказал Рино и покатил свой шар вдоль улицы. – Просит он о том или нет, но ты идёшь. Не зная, вернёшься ты живым или мёртвым... – И свернул направо.

– Он пошёл в другую сторону, – сказала Варежка.

Рино мигом развернулся и направился на запад.

– Ты идёшь, зная, как глубоко шрапнель пробьёт твою шкурку. Но ты всё равно идёшь.

Варежка с удивлением наблюдала, как маленький хомячок покатился прочь. Когда он скрылся из виду, кошка снова оглядела свой переулок. Для неё это был настоящий рай, полный еды и уюта, о которых она только могла мечтать.

Глава 29

Вольт добрался до Лос-Анджелеса на грузовике. У него было достаточно времени, чтобы обдумать то, что сказала Варежка. Но он не сомневался в своём решении. Пёс понимал, что любовь Пэнни была настоящей. Когда он наконец прибыл в Голливуд, то спрыгнул с грузовика. Он знал, что уже совсем скоро увидится со своей хозяйкой.

Чей-то голос над головой произнёс:

– Да быть того не может!

Вольт поднял голову и увидел, что на него смотрит голубь по имени Блейк.

– Неужели это ты?! – воскликнул он.

Два других голубя подлетели к Блейку, и он затараторил, обращаясь к Вольту:

– Вольт! Мы твои большие фанаты, друг. Меня зовут Блейк, а это мой партнёр по работе, Том. Том, скажи: «Хай!».

– Хай! – отозвался Том.

– Ах да, – продолжил Блейк, указывая на третьего голубя, – а это наш персональный ассистент Билли.

Билли был так поражён, что едва мог говорить.

– Вольт, я так долго восхищался тобой. Я действительно твой самый большой фанат, но есть кое-что, что я всегда хотел...

– Хватит надоедать ему, – перебил его Блейк. – Займись лучше каким-нибудь делом. Пойди принеси мне хлебные крошки из цельного зерна. Вперёд!

Когда Билли печально поплёлся прочь, Вольт спросил:

– Послушайте, может быть, вы, ребята, сможете мне помочь. Мне нужно найти Пэнни – девочку из моего сериала. Не знаете, где я могу её найти?

Голуби согласились помочь Вольту при одном условии: он должен был выслушать их сценарий сериала.

– Это просто снесёт тебе крышу, – сказал Том.

– Приготовились, – добавил Блейк, усилив напряжение.

– Чужие. – Казалось, Том невероятно доволен собой.

Вольт согласился выслушать их сценарий. Если голуби смогут отвести его к Пэнни, он сделает что угодно.

Вскоре Вольт стоял у ворот студии. Отсюда можно было увидеть водонапорную башню и изображённых на ней Вольта и Пэнни. На фото они крепко обнимались. Вольт глубоко вздохнул и вошёл внутрь.


* * *

В этот момент Варежка и Рино как раз подъезжали к Лос-Анджелесу.

– Вот и он! – сказал хомячок, указывая вниз, на город. – Самое зловещее место на Земле!

Когда они с Варежкой наконец подошли к воротам студии, Рино злобно рассмеялся:

– Наконец-то мы пришли в логово зверя. В гнездо Зеленоглазого!

Вдруг Варежка остановила хомяка.

– Что? Что? Что? – требовательно затараторил Рино. – В чём проблема? Я на взводе.

– Рино, послушай, – начала она, зная, что то, что они сейчас увидят, перевернёт мир маленького хомячка. – Послушай, может быть, тебе это будет очень трудно понять, но иногда реальность гораздо сложнее, чем кажется.

Как раз в этот момент мимо них проехала рычащая статуя динозавра. Но Рино был сосредоточен совсем на другом. Он увидел его – одного из мотоциклистов доктора Калико из сериала Вольта, который стоял рядом с фургончиком с обедами.

Варежка съёжилась.

– Я имею в виду, что некоторые вещи могут казаться по-настоящему реальными, хотя на самом деле это не так. – Она заглянула в пластиковый шар Рино.

– Годы тренировок вели меня к этой минуте, – сказал он, не обращая внимания ни на кого, кроме мотоциклиста. Он бросился к своей цели, крича: – Умри! Умри! Умри!

Каскадёр, играющий в сериале прислужника Калико, услышал тихий писк, посмотрел вниз и поднял пластиковый шар.

– Какой хорошенький пушистик! – сказал он, глядя в шар.

– Я вырву твою печень! – завопил Рино. Но для каскадёра все его слова звучали как тихий писк.

– Зацените это! – сказал мужчина, держа в руках пластиковый шар и вглядываясь в хомячка, который пищал и бушевал. – Посмотрите на его маленькие щёчки! У меня был такой же, когда я был ребёнком. Я назвал его мистером Спарклзом! – Он посмотрел прямо на Рино и ласково сказал сюсюкающим голосом: – Как ты похож на мистера Спарклза!

Варежка уже собиралась броситься на помощь Рино, но тут она увидела проезжающий мимо грузовик с платформой. На нём перевозили один из вертолётов Калико. Грузовик остановился перед съёмочной площадкой с изображением Вольта, и кошка рванулась следом за машиной.

Глава 30

Пробравшись на съёмочную площадку, Вольт бродил в поисках Пэнни. Вдруг он услышал, как она зовет его:

– Ко мне, Вольт!

Вольт помчался на её голос, завернул за угол и оказался в одной из комнат с декорациями.

Дальше по коридору Пэнни кричала:

– Вольт? Сюда, Вольт! Вольт! Ты в порядке?

Пёс побежал на зов. Наконец-то он был всего в нескольких шагах от Пэнни. Она действительно любила его. Она так скучала по нему! Он слышал это в её голосе!

Но тут, когда Вольт уже собирался выбежать из тени и прыгнуть в объятия Пэнни, на площадку выскочил ещё один пёс. Он был таким же белым, а на его боку красовалась чёрная молния. Он прыгнул прямо в объятия девочки.

– О, Вольт! Я думала, что потеряла тебя! – воскликнула Пэнни. Настоящий Вольт ошеломлённо смотрел, как его хозяйка поправляет новый ошейник его двойника и целует его в мохнатую макушку.

– Ты мой умница! – сказала девочка, обнимая новую собаку.

Сердце Вольта замерло от обиды. Его уже заменили. И Пэнни очень понравилась новая собака. Всё действительно было фальшивкой, как и говорила Варежка. Он опустил голову и поплёлся к выходу из здания. Ему больше некуда было идти. Он проделал весь этот путь, лишь чтобы найти Пэнни, но оказалось, что всё было напрасно.

За спиной Вольта раздался треск прибора, который привлёк внимание новой собаки. Двойник подбежал к своему тренеру на съёмочной площадке, и тот наградил его собачьим печеньем.

– Ну что ж, отличная работа, ребята, – сказала Минди-с-канала, наблюдая за процессом.

– Всё готово, – объявил помощник режиссёра актёрам и съёмочной группе. – Давай сделаем пятнадцатиминутный перерыв, а потом запишем всё на камеру.

Пэнни, по щекам которой текли слёзы, подошла к маме.

– Я так скучаю по нему, – сказала девочка, всхлипывая.

Мама крепко обняла её.

– Знаю, милая. Я тоже.

Стоя на самом верху декораций, Варежка наблюдала эту печальную сцену. Она должна была найти Вольта и сказать ему, что ошиблась. Его человек действительно любит его!


* * *

Вольт покинул территорию студии и бесцельно бродил по улицам Лос-Анджелеса, мимо больших плакатов и афиш, рекламирующих его телесериал.

Он просто шёл вперёд. Ему больше некуда было податься.

Тем временем на съёмочной площадке Пэнни утирала слёзы, а съёмочная группа готовилась к следующей важной сцене. К ней прицепили ремень безопасности и трос, который должен был безопасно поднять девочку в воздух. Пэнни стояла на своём месте посреди логова доктора Калико. Огненные факелы окружали похожий на пещеру каменный храм кошачьих богов.

Сцена началась с того, что свет прожектора упал на отца Пэнни, который был привязан к стулу. Двери лифта открылись, и оттуда вышел злодей доктор Калико.

– А, профессор. Буду крайне рад, если вы нам откроете доступ в лабиринты вашего мозга, – сказал он.

Отец Пэнни яростно боролся с верёвками, которые стягивали его запястья.

– У тебя ничего не выйдет, Калико. Ты же знаешь, что я никогда не пойду на это!

Доктор медленно погладил кота по спине:

– А если скажем, например, так. Вы спасёте вашу любимую дочь. – Он указал на огромную огненную яму в центре храма, над которой была подвешена девочка.

– Пэнни!

– Папа! – воскликнула девочка. А затем, пытаясь разглядеть хоть что-то сквозь дым, она крикнула: – Вольт! Ко мне, Вольт!

– Твой пёсик очень далеко, – сказал Калико, ухмыляясь. Вдруг фальшивый Вольт прорвался сквозь двери взорвавшегося лифта.

– Схватите эту собаку! – приказал Калико своим приспешникам, охранявшим его логово, и те бросились в бой.

Они подбежали к собаке, и их электрические перчатки полыхнули разрядами молнии. Картина оказалась слишком жуткой для нового Вольта, и он запаниковал. В ужасе он заметался по площадке, а затем, проскользнув мимо одного из актёров, рухнул с платформы. Упав, пёс опрокинул на землю пылающий факел. Пламя охватило декорации и с каждой минутой разгоралось всё ярче.


* * *

Вольт брёл по улице, не обращая внимания на царящую вокруг городскую суматоху. Заметив его, Варежка облегчённо вздохнула. Наконец-то она нашла его.

– Эй! – крикнула она, догоняя Вольта.

– Варежка? – удивлённо воскликнул Вольт, подняв голову. В последний раз они виделись на улицах Лас-Вегаса. – Что ты здесь делаешь?

– А, долгая история. Связалась с чокнутым псом и проехала через всю страну. Но сейчас это не важно. Вопрос в другом, что ты здесь делаешь и почему ты не там?

– Ну, ты была права, Варежка, – ответил пёс, печально качая головой. – Она, ну... это был обман.

– Нет, – уверенно сказала кошка. Она помолчала, а Вольт ошеломлённо уставился на неё. – Нет, Вольт, это я ошиблась. Я сама там была, я видела её лицо. Она тоскует. Ей не просто нужна собака, она любит тебя. – Варежка сделала паузу. – Она – твой человек, Вольт. А ты – её пёс. Вольт, просто поверь мне.

– Варежка, тихо!

– Нет, нет, ты должен это услышать.

– Я серьезно. Тихо! – сказал Вольт и навострил уши.

Варежка огляделась по сторонам.

– В чём дело?

– Пэнни! – крикнул Вольт, развернулся и побежал обратно на съёмочную площадку.

Глава 31

Пламя всё сильнее охватывало съёмочную площадку, и весь персонал, спасаясь от огня, бросился наружу. Пэнни беспомощно висела на удерживающем её тросе.

– Помогите! – закричала она, когда огонь лизнул её ноги. – Пожалуйста, помогите!

Пэнни посмотрела вниз сквозь густеющий дым. Она увидела под собой страховочный воздушный мешок. На девочку посыпались искры, но она быстро смахнула их. Пэнни знала, что у неё нет выбора. Она отстегнула ремень безопасности и рухнула вниз.

Дым и пламя, успевшие выбраться за пределы съёмочного павильона, взметнулись в небо. Каскадёр поднял голову. В панике он бросил шар с Рино и побежал вместе с остальной толпой.

Хомячок, довольный тем, что он нагнал страху на жалкое, мерзкое создание, погрозил кулаком удаляющемуся солдату, – приспешнику доктора Калико.

– Да, да! – сказал маленький грызун, наслаждаясь моментом. – Спасайся от меня! – Как раз в этот момент мимо промчались Вольт и Варежка. Рино рванул к ним и вместо приветствия крикнул: – Прикрываю с тыла!

– Что же нам делать? – в отчаянии спросила Варежка.

– Надо проникнуть в здание!

Работник, ответственный за пожарную безопасность, занимался эвакуацией людей:

– Все! Вперёд! Вперёд!

Вольт смело побежал в противоположную сторону, прямо к огню.

Распахнулась дверь, и из горящего павильона вытащили актёра, игравшего доктора Калико.

– Кто-нибудь там остался? – спросил пожарный.

Актёр с почерневшим от копоти лицом закашлялся и ответил:

– Я не знаю!

Раздался грохот рушащихся декораций, и из здания вырвалась вспышка пламени. Обогнав Вольта, под ногами толпы стремительно пронёсся хомячий шар. Во всей этой суматохе его никто даже не заметил. В своём шаре Рино поднырнул под обломки, не дав им окончательно обрушиться. Большая часть декораций упала на шар, от чего по пластику поползли трещины.

– Сегодня шикарный денёк, чтобы умереть! – бесстрашно воскликнул Рино, когда шар продолжил трескаться.

– Только не в мою смену, грызун! – сказала Варежка, открыв крышку в пластиковом шаре и вытащив хомяка в последний момент.

Вся стена обломков вот-вот должна была рухнуть. Вольт проскочил под декорациями как раз перед тем, как они обрушились, завалив единственный проход на съёмочную площадку.

Вольт пробирался всё глубже, уворачиваясь от падающих обломков. Он знал, что Пэнни была где-то здесь. Он всё лаял и лаял, пытаясь привлечь её внимание.

Пэнни пошатнулась и закашлялась, но сквозь рёв огня она услышала какой-то звук.

– Помогите! Пожалуйста, помогите! Сюда! – закричала она.

С другой стороны площадки показался пёс. Вольт и Пэнни побежали навстречу друг другу, уворачиваясь от пылающих обломков декораций. Отныне ничто не сможет их разлучить.

Вольт прыгнул в объятия Пэнни, и девочка крепко обняла его.

– Я знала, что ты вернёшься, – сказала она.

Большой кусок декораций упал вниз, взметнув кучу искр. Дым был настолько густым, что девочка боялась вновь упустить из виду своего пса. Но тут, закашлявшись, Пэнни увидела верёвку.

Она крикнула в темноту:

– Вольт, зум-зум!

В одно мгновение верный пёс оказался рядом с Пэнни и схватил зубами конец верёвки, чтобы провести хозяйку через огонь.

Он попытался вывести Пэнни, но вскоре они оказались в ловушке. Тогда Вольт увидел вентиляционное отверстие и подвёл девочку поближе к нему. Он забрался внутрь, надеясь выбраться наружу через вентиляцию, но понял, что Пэнни слишком слаба, чтобы идти дальше. Вольт вернулся к ней и лёг рядом. Он отказывался уходить без неё.

– Вольт, уходи! – взмолилась Пэнни. Девочка слишком сильно любила своего пса. Она хотела, чтобы хотя бы ему удалось спастись. – Со мной всё будет в порядке. Вольт, просто уходи. – Но пёс по-прежнему отказывался покидать свою хозяйку, он всё ещё надеялся найти способ помочь ей. – Ты мой умница, – сказала Пэнни, уткнувшись носом в его шерсть. – Я люблю тебя.

Вольт навострил уши. Через вентиляционное отверстие он услышал вой сирен. Он вспомнил, как громко звучал голос Рино, когда тот кричал в вентиляционное отверстие дома. Вольт подполз к вентиляции и изо всех сил залаял. Металлическая труба многократно усилила его лай, превратив его в сплошной оглушительный гул. Он снова залаял так громко, как только мог. Пусть это и не был научно усовершенствованный супергавк, однако это был лучший гавк, на который Вольт вообще был способен.

Рино радостно завопил, когда пожарный, услышав лай, прорубил вентиляционное отверстие.

– Я нашёл их! – крикнул пожарный. – Дорогу, дорогу! Тут пострадавшие!

Глава 32

У съёмочного павильона, затаив дыхание, столпились люди. Вдруг из здания выскочил пожарный с Пэнни на руках.

Два врача подбежали к пожарному и быстро положили девочку на носилки.

– «Скорая» уже здесь. Дорогу! Разойдитесь! – крикнул один из них и надел на девочку кислородную маску.

Пэнни с трудом подняла голову, озираясь в поисках Вольта. Где же он? Он в порядке? Затуманенным взглядом она увидела, как следом за ней шёл ещё один пожарный. Он нёс Вольта, который был весь покрыт пеплом.

– Вольт, – слабо сказала Пэнни, и пёс медленно завилял хвостом. Голос девочки заверил его, что теперь всё будет хорошо.

Пэнни снова опустила голову. Она знала, что с Вольтом всё в порядке. Она никогда его не забывала. Он всегда был её псом, а она – его человеком. В этот раз он спас её по-настоящему. Без всяких сверхспособностей, лазерного взгляда, невероятных прыжков. Ему понадобился лишь самый обычный собачий лай, кроме того, он рисковал своей жизнью, чтобы спасти её. И этот обычный лай был намного лучше любого супергавка из фильма.

Мама Пэнни проталкивалась сквозь толпу, отчаянно желая убедиться, что с её маленькой девочкой всё в порядке.

– Милая моя! – причитала она, плача. – Ты жива! Всё будет хорошо. Тебе помогут.

Врачи открыли заднюю дверь машины «Скорой помощи» и быстро погрузили Пэнни внутрь. Никто не заметил, что Рино и Варежка спрятались под её носилками. Они хотели поехать с Вольтом и решили, что его поместят в машину «Скорой помощи» рядом с Пэнни. Они были правы!

– Мне так жаль, что это произошло, – сказала мама Пэнни своей дочери. Рядом с Пэнни примостился перепачканный в саже Вольт. Мама Пэнни позволила спасателям закончить свою работу. Затем она забралась в машину «Скорой помощи», чтобы поехать в больницу вместе с дочерью.

Но прежде чем мама девочки успела что- то предпринять, агент Пэнни втиснулся в машину. Теперь стало ясно наверняка, что ему в действительности нет дела ни до Пэнни, ни до Вольта. Он просто хотел заработать на них деньги. И этот несчастный случай был для него потрясающей возможностью. Он мог бы извлечь огромную пользу из такой неподдельной трагедии, как эта!

– Нет худа без добра! – сказал он. – С ней всё будет в порядке. Это отличная реклама для нас! – Он достал свой сотовый телефон и быстро заговорил, взволнованный этой новостью: – Фелиция! Предупредите прессу! Мы едем в больницу, – сказал он, едва взглянув на Пэнни и Вольта.

– Извините, сэр, – перебил его врач. – Эти места исключительно для родственников.

– Не беспокойтесь. Я практически член семьи. – Агент снова заговорил в трубку: – Фелиция, убедись, что им будет известно...

– Ну уж нет! Вы уволены! – вмешалась разъярённая мама Пэнни.

– Подождите! Нет, постойте! – яростно завопил агент. – Эй, смотрите! У меня есть галочка. Давайте сделаем так... – Но прежде чем он успел закончить фразу, двери машины «Скорой помощи» захлопнулись.

Глава 33

В больничной палате ровно бился кардиомонитор, мигая на экране крошечным зелёным огоньком. Девочка сидела на кровати. Её голова была полностью обмотана марлей и бинтами.

Доктор медленно начал снимать их с её головы.

– Боюсь, что твои травмы оказались серьёзнее, чем мы предполагали, моя дорогая, – сказал он. – Нам пришлось полностью изменить твоё лицо.

Доктор снял последнюю повязку, чтобы показать совсем другую Пэнни.

– Посмотри, – сказал он, поднося зеркало.

– Круто! Калико меня теперь не узнает, – сказала она.

На заднем плане санитар втолкнул в комнату тележку с едой. Он подождал, пока доктор уйдёт, и снял крышку с тарелки с едой. Пэнни подняла глаза и увидела мужчину, держащего зловещий зелёный шприц.

– Калико! – ахнула она.

Злодей безумно расхохотался. Но как раз в этот момент вспыхнул лазерный луч, обжёг ему руку и заставил выронить иглу. Вольт влетел в окно и сбил доктора Калико с ног.

– Вольт! – воскликнула девочка.

С громким лаем смелый пёс насквозь пробил больничную стену. Но в следующее мгновение таинственный луч света захватил их с Пэнни и поднял в воздух. Девочка закричала, и их втянуло вверх в огромную летающую тарелку.

– Чужие! – крикнул Калико.


* * *

Экран телевизора погас. Рино выключил его, отточенным движением перекатившись по пульту.

– Ни капли правдоподобия, – сказал он, усаживаясь на диван перед телевизором.

Вольт наклонился и сказал:

– Абсолютная засада.

– Лучше и не скажешь, – добавила Варежка.

Чья-то рука потянулась и почесала её за ушком.

– О, да, да! – промурлыкала кошка. – Вон там, ещё повыше! Да, вот это место! – сказала она, когда мама Пэнни погладила её.

Внезапно по комнате пролетела улыбающаяся игрушечная морковка. Вольт следил за ней взглядом, пока она не упала на диван. Он схватил морковку, перекатился на спину и стал трепать игрушку из стороны в сторону.

Вдруг Вольт заметил, что ему улыбается рыжеволосая девочка.

– Эй, глупыш! Хочешь поиграть на улице, да? – Пёс завилял хвостом. – Хочешь на улицу? – спросила настоящая Пэнни, выбегая из комнаты. Она бросила свою работу на телевидении и теперь могла наконец стать той, кем была на самом деле – маленькой девочкой, которая любила свою собаку.

Вольт погнался за ней, и они выбежали во двор их уютного домика, который располагался за много километров от Голливуда.

Сидя на дереве и качая головами, за игрой Вольта и Пэнни наблюдали три голубя.

– Ты этого пса узнаёшь? – спросил один голубь.

– Нет, – ответил другой. – Ни разу в жизни его не видел.

И в самом деле теперь Вольт стал обычной собакой с обычной собачьей жизнью – и это было лучшее из того, что когда-либо с ним происходило, ведь у него был свой человек, который любит его больше всех.


Оглавление

  • Литературно-художественное издание
  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Глава 20
  • Глава 21
  • Глава 22
  • Глава 23
  • Глава 24
  • Глава 25
  • Глава 26
  • Глава 27
  • Глава 28
  • Глава 29
  • Глава 30
  • Глава 31
  • Глава 32
  • Глава 33