Сто королей (СИ) [Жак Люир] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

  Пролог.



  Солнечные лучи, словно мерцающая корона мира, едва высветили голубой небосвод далеко на востоке. Тишину Сухого или как его называли местные Мертвого залива, не нарушали ни природа, ни редкие в этих местах звери. Вокруг еще властвовала ночь, лишь на горизонте солнце слегка приподняло звездное покрывало.



  Вдоль отвесных скал, по самому краю залива, по давно пересохшей, растрескавшейся поверхности морского дна, обессиленно ползло существо.



  Высунув темно синий язык на бок, и медленно переставляя когтистые передние лапы, стертые в кровь о твердый грунт, существо упрямо, ползло к возвышающейся впереди стене.



  Не доползая двух шагов до северных скал, существо, окончательно обессилев, рухнуло в пыль, перестав дышать. Короткая шерсть на спине, слиплась в тонкие сосульки, от пота и пыли.



  Длинные передние лапы из-за худобы выглядели тонкими палками. Задних лап и вовсе не было, они срослись в плоский вытянутый хвост как у бобра.



  Необычный хвост и перепонки между длинными, когтистыми передними лапами, говорили о том, что существо водоплавающие, и как оно оказалось так далеко от воды, совершенно непонятно.



  Существо дернулось, выбросило передние лапы перед собой, вцепилось когтями в трещину и подтянуло легкое тело. Два глубоких, сиплых вдоха и еще рывок.



  Собрав остатки сил, существо вытянуло лапу, и коснулось обломанным когтем оранжевого камня стены, слегка скрёбшая поверхность.



  Оскалила рыбью пасть, демонстрируя острые мелкие зубы. И сдохла, испустив дух. Безглазая морда, гулко стукнулась о закаменевшую глину. Лишь тонкие отростки, там, где у людей уши, чуть поднялись, словно что-то услышав. С минуту вибрировали и замерли, дернулись и безжизненно обвисли вдоль страшной морды.



  Глава 1.



  Ожившая легенда.



  В тронном зале, как всегда после сытного обеда, собрался малый королевский совет, в полном составе.



  Родной брат короля, молодой и нетерпеливый принц Филип. Впрочем, он моложе всего на три года. Но так как ему еще не исполнилось тридцати, то его не воспринимали взрослым и ответственным мужем.



  Такие же, как и у короля Георга, черные волосы и черные глаза, подарок матери. От отца ястребиный нос, и густые черные брови, сросшиеся на переносице. Единственное отличие между братьями, которых часто путали послы соседнего королевства, принц, по новой дворцовой моде, начисто брил жидкую еще бороду.



  Сейчас он о чём-то тихо разговаривал с сыном герцога Лаботье. Роберт, ровесник брата, и такой же повеса, только с длинными, светлыми волосами до плеч. И естественно бритым подбородком. Он, как и отец входил в королевский совет.



  Сам герцог Лаботье, сидел в уголке на мягком кресле и опустив седую голову на скрещенные, на трости руки, по стариковски дремал. Преданному полководцу, в современном мире нет особых дел. Последнее сражение произошло еще при отце короля, когда герцог был так же молод, как сейчас его сын.



  Король Георг, улыбнулся, старый герцог всегда добавляет совету семейного тепла своим присутствием, и в каких-то жестах напоминает ему отца.



  Еще трое стариков, это королевские советники. Отец доверял им, и Георг не стал их менять. У всех троих титул шевалье, что позволяло присутствовать на малом совете и отвечали они за законы, сельское хозяйство, недаром король правил долиной Золотых хлебов, и казну. Больше в зале никого не было.



  Едва успели выпить по кубку светлого, молодого вина, как в зал вошёл герольд и объявил.



  - Ваше величество, вашей аудиенции просит Архидиц. - На последнем слове герольд чуть запнулся.



  Совет замер. Георг переглянулся с братом. Буквально накануне после завтрака в спальне короля, они стояли у карты, разложенной на дубовом столе, с резными ножками, в форме лап льва и обсуждали вопрос поставки зерна за море.



  - Пещерный король, ломит слишком большой побор за проход по расщелине Железных гор караванов зерна . - Пожаловался Георг брату, хотелось поделиться несущими проблемами с кем-то близким, и даже услышать слова поддержки или дельный совет.



  - Давай пошлем армию и растрясем его пещерный замок. Будет сговорчив. - Но брат не из тех, кто может дать добрый совет, скорее втянуть в глупую, военную авантюру.



  - Не говори ерунды. Воина за ущелье может дорого нам обойтись. - Брат равнодушно пожал плечами, состроив ироничную гримасу. - И наверняка мы проиграем. И тогда