Атлант [Александр Ваклан] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Атлант Александр Ваклан

Группа полковника Ратского, служащего в ФСБ, занимается не совсем обычными делами. Эти дела касались всего мистического и фантастического. Уже в течение пяти лет в специальной лечебнице ФСБ, находился странный пленник, захваченный взводом спецназа ВДВ в горах недалеко от Грозного, в первую Чеченскую компанию. Сила и ловкость пленника, успевшего до того, как его пленили раскидать половину взвода спецназовцев, были только частью удивительных способностей этого странного, длинноволосого гиганта.

Рассказы пленника про Атлантиду, его родной мир, и о монстрах, которые пришли на Землю, заставляли относиться к парню, как к сумасшедшему. Пока во время второй Чеченской компании в Грозном, не стали происходить странные и ужасные убийства. Тут то и пришлось полковнику Ратскому призадуматься. А может оборотни, вампиры и многие другие монстры, не простой вымысел.

Для проверки в Грозный была отправлена группа агентов и пленник, утверждающий, что он атлант-воин уничтожающий монстров.

Теперь всё и началось. Приключения, сражения и много-много чего интересного!!!

Глава 1

Сергей Кружинков мог только догадываться, зачем среди ночи его вызвал к себе полковник Ратский, являвшийся его непосредственным начальником и командиром.

Хоть в ФСБ, где они оба служили и было множество чинов повыше чем у полковника Ратского, но никто из них не мог вмешиваться в дела которыми занималась группа Ратского, да ни то, что вмешиваться, никто кроме самих членов группы не знал, чем та занимается, хотя полномочий и прав у этой группы было больше чем у кого либо в ФСБ.

Когда девять лет назад Сергей попал в группу Ратского, всё показалось ему весьма абсурдным и не реалистичные, из мира фантастики. Как он сам тогда подметил: («Похоже, меня пригласили в сериал «Секретные материалы», который набирал большую популярность во всём мире».

То, чем в течение десяти лет занималась группы Ратского, а верней результаты их работы, всё больше и больше убеждало майора Кружинкова в том, что всё-таки фантастические вещи, считавшиеся всеми людьми выдумкой и не реальностью, ими и есть. Однако события последних недель всю группу Ратского заставили снова поверить или, во всяком случае, активизироваться.

Погружённый в такие мысли Майор не заметил, как прошёл тускло освещённый коридор и оказался перед дверью полковника Ратского, на которой красовалась табличка с надписью: «Особый отдел ФСБ».

Как и обычно дверь охраняли два рослых агента, входящих в группу Ратского.

— Полковник вас ждёт майор. — Пригласил войти в кабинет Сергея один из агентов.

Майор знал, что будь это не так, так просто и легко к полковнику он бы не попал. Несколько раз он был свидетелем того, как без разрешения или приглашения Ратского к тому пытались войти ФСБшники со званиями и повыше чем у полковника. Результаты их попыток были нулевыми. Ни приказы, ни угрозы, не действовали на охранявших кабинет агентов, подчинявшихся только непосредственно своим командирам, членам группы.

Переступив порог кабинета, Сергей из погружённого в полумрак коридора перешёл в погружённый в такой же полумрак кабинет.

— Присаживайся Майор. — Сделав приглашение, полковник указал вошедшему рукой на один из стульев, стоящих возле длинного стола, во главе которого восседал он сам, удобно погружённый в большое кожаное кресло. — Надеюсь, ты дагадываешся, какое важное дело заставило меня вызвать тебя среди ночи? — Как только майор уселся на предложенный ему стул, перешёл к делу полковник.

Посмотрев на своего сорока шести летнего начальника, Сергей в очередной раз задал сам себе немой вопрос: «- Почему Ратский до сих пор полковник, а не генерал?»

Высокий, крепко сложенный, волевой, умный Ратский уже в течение десяти лет так и не продвигался по служебной лестнице. Но все видели и знали, что, имея звание полковника, Ратский обладал властью и полномочиями большими, нежели кто-либо из генералов.

За секунду прокрутив в голове свой извечный вопрос, Сергей высказал в слух свои предположения и догадки по поводу его ночного вызова к полковнику.

— Снова что-то в Грозном.

Довольно сощурившись, что означало правильность догадки майора, полковник, утвердительно кивнув головой, указал пальцем на лежащую перед майором на столе папку.

— Открой. Там снимки и показания свидетелей.

Пока майор, открыв папку, просматривал находившиеся в ней фотографии и читал листки с написанными на них показаниями свидетелей, полковник стал рассказывать.

— Как ты знаещ, три недели назад в Грозном с ночного выхода в город не вернулась группа из четырёх наших десантников. После не долгих поисков были найдены их трупы, а верней то, что от них осталось. Изувеченность трупов указывала на то, что десантников убило какое-то животное или группа таковых. Через пару дней гибнет ещё один из наших солдат, принимавших участие в ночном выходе в город. Сержант из группы этого погибшего солдата рассказал, что мельком видел нападавшего, которым был толи большой волк, толи собака. В штабе решили, что в смерти наших воинов повинны либо бродячие собаки, либо специально натренированные чеченскими боевиками псы, с помощью которых боевики решили навести на наши войска страх, ведь вскоре по Грозному поползли слухи об оборотнях. Но было кое-что, что вводило всех в недоразумение. А именно то, что жертвами ночных нападений стали и сами чеченцы. За пять дней было найдено семь трупов чеченцев, среди которых трое, похоже, были боевиками, три женщины и один ребёнок. Хотя чтобы запутать нас, боевики могли всё инсценировать. Взять труппы своих и подвергнуть их нападению животных. Так именно и предположила наша разведка.

Заметив, что майор рассматривает фотографию, на которой были засняты два изуродованных до неузнаваемости трупа, похожих скорее на развороченные куски мяса, чем на людей, полковник с сожалением пояснил:

— Это всё что осталось от Власенко и Чубукина. Неделю назад я послал их в Грозный для раследывания этого дела.

Сергей ошарашено смотрел на фотографию с останками своих коллег, членов их группы. Ему не верилось, что это были они, капитан Власенко и лейтенант Чубукин. Наконец оторвавшись от страшной фотографии, он посмотрел на полковника и высказал свои сомнения.

— Но ведь каждый из них мог голыми руками убить любую из бойцовых собак! Как же так случилось, что их убили!?

— Не просто убили, а съели! — Поправил полковник. На минуту о чём-то задумавшись, он ни к кому конкретно не обращаясь, как бы сам себе, произнёс. — Неужели наш пациент был прав про оборотней и прочее.

— Вы имеете в виду Кирта. — Тут же понял майор про кого идёт речь. — Но мы ведь решили, что он буйно помешанный.

— Кто знает, кто знает. — С сомнением закивал головой полковник. — Многое уж в его деле странное и не понятное.

— Ещё бы, не понятное и странное. — Подтвердил майор. — Начать хотя бы с его появления. Пять лет назад в первую чеченскую кампанию, в горах, недалеко от Грозного взвод нашего спецназа наткнулся на странно одетого парня лет тридцати, вполне славянской наружности, длинноволосого, вооружённого различным холодным оружием. Уже всё это, само по себе было странным и не понятным. Но дальше было ещё странней, когда при попытке схватить этого парня, тот оказал такое сопротивление, что за минуту раскидал пол взвода супернатренированых бойцов спецназа, пока его не удалось оглушить ударом приклада по голове. В разведке, куда бесчувственного пленного доставили спецназовцы, того привели в чувства, предварительно вколов дозу успокаивающего транквилизатора, чтобы тот больше не смог продемонстрировать свою не дюжую силу. Вначале пленный говорил на каком-то не понятном языке и ничего не понимал из того, что ему пытались сказать на всяких языках, что знали в разведке. Какого же было удивление разведчиков, когда пленный вскоре смог понимать что ему говорили и отвечать в ответ, причём понимал он все языки на каких к нему обращались и на них же отвечал. Это чудо приписали к полученному удару прикладом по голове, ведь аналогичный случай произошёл с одним из наших солдат, когда после полученной контузии, тот стал понимать и разговаривать на нескольких языках, которые до этого не знал. Но это было ещё начало удивлений и странностей, что преподнёс пленник. Он стал утверждать, что его имя Кирт, он воин атлант из Атлантиды. Он пришёл в наш мир через открывшийся для него магом Сурикозамом портал, доля того чтобы уничтожить монстров, которым удастся проникнуть в наш мир. Как пояснил этот Кирт, монстры любят места, где идёт война и полно трупов. В таких местах им легче быть незаметными и питаться. Понятное дело в разведке приняли его за сумасшедшего и передали нам. Ну а мы поместили его в нашу спец лечебницу, где он уже в течение пяти лет и находится, под бдительным наблюдением врачей-психиотров, членов нашей группы.

Закончив вспоминать дело Кирта, майор у которого уже успели возникнуть новые подозрения в связи с снова проявившимся интересом полковника к пленнику, спросил у того на прямую:

— Вы что хотите, чтобы этот сумасшедший помог нам в этом деле?

— И не просто помог, — Подтвердил подозрения полковник. — А и принял прямое участие в операции, которую возглавите вы майор. У вас в группе будет ещё два наших агента и этот Кирт. Если же быть точней, эти двое агентов будут вроде охраны при Кирте. Если окажется что он простой сумасшедший, который ничем не может нам помочь, они его ликвидируют. Ну а если же помощь от него будет, они побеспокоятся о его возвращении в лечебницу.

Глава 2

Зелёные, проницательные глаза не отрываясь, внимательно смотрели на экран телевизора. Даже когда тонкий слух хозяина этих глаз уловил, что за три камеры или как здесь называли палаты, из своей норки вылезла маленькая мышка, а по лестнице к коридору на его этаже поднимаются трое людей, один из которых был незнакомец, он продолжил смотреть телевизор.

То, что один из троих уже вошедших в коридор людей был незнакомец, Кирт был уверен, так как одни из шагов принадлежали доктору Борисову, а другие санитару Вите. И он не ошибся. Двумя и в самом деле были доктор Борисов и санитар Витя. Третьим же был майор Кружинков, который пока они шли к палате Кирта, узнал следующую информацию от доктора Борисова.

— Удивительная вещь! — С восхищением рассказывал доктор Борисов о своём самом лучшем пациенте, как он называл Кирта. — Уже пять лет этот Кирт находится у нас. В течение этих пяти лет мы вводим ему успокаивающие транквилизаторы, и хоть он вялый и спокойны, его тело по-прежнему в таком же прекрасном состоянии, как и в тот день, когда он поступил к нам.

— Не понял? — Удивился майор, которому и в самом деле было, не совсем понятно, про какое прекрасное состояние тела говорил доктор. — Поясните подробней.

— Что происходит со спортсменами находящимися на пике своей физической формы, когда они на несколько лет прекращают тренироваться? — Стал разъяснять доктор. — Их мышцы атрофируются, теряют свою накачку и форму. А мышцы Кирта по-прежнему в такой прекрасной форме, будто он тренирует их каждый день.

— А вы уверены, что транквилизаторы на него действуют? — Забеспокоился майор. — Может у него выработался к ним иммунитет.

— Тогда, что мешает ему выйти отсюда? — Вопросом на вопрос ответил доктор. — Транквилизаторы действуют, можете не сомневаться. Похоже, всё кроется в его умственных способностях.

— Поясните. — Снова не понял сказанного майор. — Причём здесь умственные способности?

— Ну, во первых, Кирт может видеть в темноте. — Ещё больше удивил доктор майора. — Во вторых, у него до того тонкий слух, что он может слышать на таком расстоянии, что под силу только сверх чувствительным приборам или зверям, которым также свойственно видеть в темноте.

— Не хотите ли вы сказать, что наш пациент не человек, а зверь. — Забеспокоился об умственном состоянии самого доктора майор.

— Ну, что вы. Конечно, нет. — Улыбнулся доктор, поняв опасения майора. — Просто у него есть способности, как и у тех. Ну а что говорить о его неимоверной силе и быстроте реакции. Согласитесь, никому ведь не под силу за минуту уложить четырнадцать спецназовцев! Ну, да ладно об его силе и быстроте реакции, пока он под действием успокаивающих транквилизаторов этого мы не можем проверить.

— Ну и, слава богу. — Облегчённо выдохнул майор, которому на самом деле было не до облегчения, а наоборот, до беспокойства, так как вскоре ему предстояло стать свидетелем того, о чём жалел доктор, что не может увидеть.

Знай бы доктор, что его любимого пациента должны будут вот-вот забрать от него, то энтузиазма и у него возможно поубавилось. Между тем доктор продолжил рассказывать о своих наблюдениях за Киртом.

— Ну а что касается его умственных способностей, то судите сами. Уже года три у него в палате мы поставили телевизор. Всё что он видит в телевизоре, он впитывает как губка. Всю информацию, различные языки, особенно ему нравится музыка, в частности германская группа «Рамштайн».

— Похоже у парня тяга к искусству. — Усмехнулся до этого молчавший санитар. — Его ещё заинтересовали фокусы Копирфильда.

— Фокусы. — Нахмурился майор. — Он сам, что фокус, этот Кирт. Загадочней субъекта мне ещё не приходилось встречать.

— Вполне с вами согласен. — Поддержал его доктор. — Его на все сто можно отнести к сумасшедшему. Но всё то, чем он обладает, делает нас самих сумасшедшими. Мы не привыкли к такому. Это всё для нас фантастично. Но это есть, и мы имеем этому наглядный пример.

Было хорошо заметно, как майор всё больше и больше мрачнел, по мере того, как доктор заставлял его верить в то, во что он уже поверил сам, несмотря на свои учёные докторские степени и существующие в нынешнем мире правила и законы, и разделения на научные объяснения и фантастические. Именно сейчас и рушились эти разделения между наукой и фантастикой.

— Надеюсь, всё же он окажется сумасшедшим, не смотря на свои физические и умственные способности. — Чисто сердечно пожелал майор. — Иначе если всё то, о чём он говорил, окажется правдой, какой кошмар нас ждёт.

— А разве всё это уже не началось? — То ли спросил, то ли подтвердил доктор, изучающее посмотрев на своего редкого гостя. — Иначе, зачем бы вам понадобился Кирт. Пять лет, вы его не трогали. Что же теперь случилось, что у вас проснулся к нему интерес?

По тому, как замялся с ответом майор, доктор понял, что попал в самую точку.

— Неужели они уже здесь!? — Ужаснулся он своим предположениям.

— Мы ещё точно ничего не знаем. — Решил дать хоть какой-то ответ майор. — И это нам предстоит выяснить с помощью нашего гостя.

— Так вы его забираете! — Снова ужаснулся доктор, при этом в его голосе были слышны сожаление и страх.

— Не бойтесь за него. — Не поняв истинных причин вызвавших чувства у доктора, успокоил его майор. — Мы постараемся, чтобы с ним ничего не случилось, и он вернулся к вам целым и невредимым, чтобы вы смогли продолжить свои наблюдения за ним.

— Вы не поняли. — Сочувственно усмехнулся доктор. — Я волнуюсь не за него, а за вас.

— За нас, можете не беспокоиться. — Нахмурившись, заверил майор. — Мы профессионалы и знаем своё дело.

— Дай то бог, дай то бог. — Словно молитву себе под нос прошептал доктор, которому не хотелось терять такого ценного пациента. Вдруг он вспомнил ещё один вопрос, ответ на который его так сильно интересовал. Его то он и поспешил задать майору, пока они не дошли до палаты Кирта. — Ну а что с его оружием? Вы разобрались, из какого материала оно сделано?

Услышав, что хочет знать доктор, майор посмотрел на того с подозрительностью, свойственной людям его профессии, но вспомнив, что все они в одной команде и занимаются одним делом, дал ответ.

— Почти все компоненты выяснены, но есть пара компонентов, которых на Земле нет. И это нас беспокоит.

— Так значит, оружие сделано не на Земле!!! — Восхищённо выдохнул доктор, получивший только что ещё одно подтверждение того, что, возможно, его пациент на самом деле является тем, кем он себя представляет.

Когда доктор, санитар и майор вошли в палату Кирта, тот всё так же продолжая смотреть телевизор, спросил:

— Неужели они уже здесь?

— Кто здесь, Кирт? — Не совсем поняв, переспросил доктор.

— Те про кого я предупреждал. — Оторвавшись, наконец, от телевизора, Кирт повернул голову и посмотрел своими проницательными зеленными глазами на посетителей, в частности на майора. — Иначе, зачем он здесь.

— Ты правильно догадался. Я здесь в связи с твоими предупреждениями. — Без всяких утаек, перешёл к делу майор. — Но точно мы ещё не в чём не уверены.

— А я думаю, что вы всё же поняли, с чем имеете дело, а верней с кем. — Заметил Кирт, при этом краешки его губ тронула лёгкая улыбка.

Чтобы дать своему новому подопечному понять, кто главный, и кто кем командует, майор сделал серьёзное, почти злобное лицо, после чего стал расставлять всё по своим местам.

— Что-то ты умный не по годам, Кирт. Если хочешь знать моё личное мнение про тебя и про всё то, что происходит, то я думаю, что ты либо был наёмником пять лет назад в Чечне у боевиков, либо был в наших войсках. Похоже, ты в результате чего-то тронулся умом, обглотался наркотиков и стероидов, что и дало тебе силы и прыти, когда на тебя натолкнулись в горах наши спецназовцы. Тебе ведь на вид не больше тридцати, и то, что ты и пять лет назад носил длинные волосы, уже исклюет то, что ты был в федеральных войсках. Значит, остаются чеченцы. Ну а что насчёт твоих россказней про оборотней и прочих героев фильмов ужасов, то всему этому есть реальные объяснения. В частности, я думаю, что сейчас мы имеем дело с какими-то хорошо выдрессированными чеченцами животными. У меня приказ, и ты поедешь со мной, чтобы во всём этом разобраться. Но запомни одно. Если ты что ни будь, вздумаешь выкинуть или попытаешься сбежать от меня, я тебя убью.

Выслушав майора, Кирт сочувственно посмотрел на доктора:

— Похоже, доктор вам нужно было наблюдать совсем не за мной все эти годы.

Даже без замечания Кирта, доктор Борисов с профессиональным интересом посмотрел на разошедшегося майора. Кирт же после данного доктору намёка, обратился к майору, который казалось готов, был взорваться от гнева.

— Вам нечего меня бояться. Я не убиваю людей, если они не пытаются меня сами убить.

— Ты на что это намекаешь? — Весь аж побагровел от бешенства майор. — Если ты пытаешься меня запугать, то не на того нарвался.

— Прекрасно. — Улыбнулся вполне дружески Кирт. — Я рад это слышать. Поэтому я думаю, у вас не возникнет проблем с тем, чтобы вернуть мне моё оружие.

— Что!!! — От услышанного, майор чуть не онемел, а его глаза только чудом не вылезли на лоб. — Вернуть тебе твоё оружие!!!

— Я рад, что мы нашли взаимопонимание. — Снова улыбнулся Кирт. — И кстати, надо запомнить это хорошее выражение. Не на того нарвался. 

Глава 3

Боевой десантный вертолёт МИ — 24 оскалившись всеми своими ракетами, пушками и пулемётами, приземлился не далеко от Грозного. Единственными пассажирами этой огромной летающей крепости в этот раз были всего четыре человека.

Когда эта четвёрка вылезла из вертушки, тут же упорхнувшей снова в вечернее небо, трое из них мгновенно взяли оружие на изготовку. Причём двое держали на прицеле своих автоматов, их четвёртого спутника, а третий водителя поджидающего их не далеко БТРа.

— Эй, парни, вы чего? — Испугался водитель БТРа, увидев нацеленный на себя автомат.

— Гнев богов. — Держа палец на спусковом крючке нацеленного на водителя автомата, произнёс свою часть пароля майор Кружинков.

— Афродита больше не сердится. — Поняв, что от него хотят, сказал свою часть пароля водитель.

— Правильно. — На секунду улыбнулся майор, опустив при этом автомат. В отличие от него, двое прилетевших с ним агента, продолжали держать на прицелах своих автоматов Кирта.

— Ну, вы парни и даёте. — Облегчённо выдохнул, успевший испугаться водитель. — А этот, что сделал? — Он кивнул головой на Кирта, тоже, как и его сопровождающие одетого в камуфляж.

— Не твоего ума дело. — Строго сказал майор. — Садись лучше за руль. До темноты мы должны быть на месте. И запомни. Ни каких нам вопросов. Вопросы можем задавать только мы тебе, а ты уж пожайлуста на них отвечай. Понял?

— Так точно. — Отрапортовался водитель и уселся на своё место в БТР.

Подождав, когда его пассажиры залезут в машину, он тронулся по направлению к городу, при этом он успел удивиться ещё тому, что заметил, что на руки Кирта были скованы усиленными наручниками, соединительная цепь на которых была в два раза толще, чем на обычных наручниках.

Дорога, по которой в город ехал БТР с ФСБшниками и Киртом была заполнена движущейся в разных направлениях боевой техников. Пеших же пока солдат федеральных войск не было видно, что заинтересовало майора, наблюдавшего за дорогой через узкую щель закрывающего окно броне листа.

— Неужели чеченские снайпера до сих пор вас тревожат? — Поинтересовался он у водителя. — Ведь поэтому на дороге нету пеших солдат?

— А вы наблюдательны товарищ майор. — С похвалой подтвердил предположения Кружинкова водитель.

— Работа у меня такая. — Решив показать, что он ещё и скромный, майор застенчиво, словно девица улыбнулся, что заставило водителя, бывшего не глупым парнем, понять с каким опасным человеком его свела судьба. Буквально пару минут назад, этот майор мог его пристрелить, не ответь он на пароль, а сейчас разыгрывает перед ним скромника.

Между тем, самого майора Кружинкова мало интересовало, что о нём думает водитель. Сейчас его интересовал сидящий между двумя агентами Кирт, чьё спокойствие и бездействие сильно действовало ему на нервы. Как опытный оперативник, он знал, что долгое бездействие усыпляет бдительность врага, и он не хотел, чтобы его бдительность и бдительность сопровождающих его агентов, была усыплена этой машиной разрушения, которую они привезли сюда, в Грозный. Может, конечно, пять лет назад, где-то в этих горах и произошло что-то не вероятное, но не до такой же степени, чтобы один человек смог противостоять взводу спецназа. Тем более в рукопашной. Эти мысли всё время не давали Кружинкову покоя, так как если это была правда, то тогда и в самом деле Кирт был очень опасен. И смогут ли они его остановить, если он разойдётся?

Утешало одно. Что он был ещё под действием вколотых ему пару часов назад в вертолёте успокоительных транквилизаторов. Но их действие не вечно, а колоть ещё ему их в самом Грозном, где предстояло расследовать приведшее их сюда дело, полковник Ратский запретил. Но это было ещё не всё. Но об остальном майор пока не хотел тревожиться. Для этого у него ещё будет достаточно времени впереди.

— Какое положение на данный момент в Грозном? — Спросил он у водителя, этим самым решив приступить к получению информации, а заодно и отвлечься от всё-таки начавших его тревожить мыслей.

Обрадованный, что ему снова представилась возможность поболтать, водитель стал излагать сведение, которыми располагал.

— Сейчас город полностью в наших руках. Однако полный контроль мы имеем только днём. Ночью же в городе возобновляют свою активность боевики, с наступление темноты начинающие чувствовать себя хозяевами города. Так что ночью в городе снова начинается война. Буквально две ночи назад было большое сражение, а так почти каждую ночь в разных районах города происходит по несколько коротких стычек. Боевики стараются не влазить в долгие бои. Нанесут удар и быстро уходят. Но и наши разведчики, к которым я вас везу, не остаются у них в долгу. Выследят какую ни будь из групп боевиков и как дадут им жару. Редко кому из боевиков удаётся уйти от них, если те выслеживают их. Эти разведчики даже какие-то чокнутые. Охотники за трофеями. То ушами боевиков обвешаются, то носами. Но работу свою умеют делать.

Если бы майор в тот момент, когда водитель рассказывал про трофеи разведчиков обратил внимание на Кирта, то увидел бы, как у того на опущенном вниз лице оживлённо сверкнули глаза. Но этого даже не заметили сидевшие по бокам от того агенты, которые хоть и заинтересованно слушали водителя, не упускали из поля своего контроля объект своей охраны.

— Правда сейчас разведчики немного не в духе. — Продолжал рассказывать водитель, с охотой пользовавшийся предоставленным ему правом голоса. — Две ночи назад, во время очередного выхода в рейд по городу, погибло двое разведчиков. А это большая редкость для них. Да если бы они ещё погибли от пули или подорвались на мине, как погибают все на этой чёртовой войне.

— А как они погибли? — Спросил майор, уже догадывающийся, какой смертью погибли разведчики.

Сделав таинственное, а скорее напуганное лицо, водитель, посмотрев на майора, прохрипел:

— Их загрыз какой-то зверь.

Видя, что майор не очень испугался, как ему хотелось бы того, он высказал ещё известные ему факты.

— Уже не один десяток людей погиб в этом городе от этого зверя. Ночью хрен кого добровольно выгонишь в город. Даже боевики, похоже, стали не так смело шастать ночами по городу. Видно они тоже боятся зверя, который убивает всех без разбору, не зависимо от пола, возраста и расы.

— А как ты думаешь, что это за зверь? — Внимательно глядя на побледневшего водителя, который вместо своих пассажиров похоже напугал сам себя, спросил у того майор. — Может кто-то его видел, или что-то говорил про него?

— Кто его видал, тот мёртв. — Мрачно усмехнулся водитель. — Ну а слухи ходят разные, от мистических до реальных. Я же сторонник тех слухов, что реальные. А эти слухи сводятся к тому, что в городе бродит какой-то хищный зверь, сбежавший из какого ни будь бывшего государственного или частного зоопарка. Этим зверем может быть либо медведь, либо волк, либо лев, либо пантера. Одним словом любое хищное животное, способное убить человека. Разведчики даже поставили себе задачу, найти этого зверя и убить, а набитую сеном тушу, держать как трофей.

— Ну и как их успехи? — Ещё больше заинтересовался майор.

— Мне и самому интересно. — Пожал плечами водитель. — Вот сейчас привезу вас к ним, может, что ни будь интересное и узнаю.

— А через, сколько мы приедем? — Задал свой очередной вопрос майор.

— Где-то минут через пять-семь. — Сообщил водитель, при этом он что-то рассматривал снаружи через щель бокового броне щитка. — Чёрт побери, эти чурки подорвали на мине ещё один наш танк, и похоже совсем недавно.

Сообщая остальным об увиденном, он достал из-за пазухи висящий на цепочке крестик и поцеловал его, тихо прошептав при этом короткую молитву.

Тем временем майор услышавший, что они скоро приедут на место, повернулся назад и дал знак агентам, по которому те сняли с рук Кирта наручники.

— Веди себя, как тебя учили. — Прошептал освобождённому пленнику предупреждение агент, имевший богатырское телосложение. — Помни, мы всё время рядом с тобой. Если что-то не так, пикнуть не успеешь, как отправишься к праотцам.

— Не беспокойся так Вадим. — Посоветовал своему напарнику второй агент. — Он похож на умного малого и будет делать всё как надо. Так ведь Кирт?

— Ваши опасения напрасны. — Заверил их Кирт. — Меня не интересуют люди и их войны. Мне нужны только те, кому здесь не место.

— Нет, Роман. Похоже он всё же псих. — Поделился богатырь своими тревогами с напарником. — И прикидываясь ягнёнком, он всё равно не притупит моей бдительности. Надеюсь, он стоит того, зачем его привезли сюда.

— Ну, в этом мы скоро сможем убедиться. — Хищно сощурился Роман. — У него есть неделя, на то, чтобы разобраться с этим делом.

— Кабы это дело не разобралось с ним. — Тревожно сглотнул Вадим. — Ты ведь слышал, что к жертвам этого зверя прибавились ещё и разведчики. А этим парням палец в рот не ложи. — Посмотрев на Кирта, он задал ему на прямую вопрос. — А что ты сам думаешь парень? Справишься с этим делом или нет?

— Быть уверенным в чём-либо наперёд, я не могу. — Пожал могучими плечами Кирт. — Особенно не могу быть уверенным сейчас, когда вы столько лет вкачивали в меня какую-то гадость. Всё зависит от того, как скоро мой организм избавится от действия ваших препаратов и ко мне вернётся моё прежнее физическое состояние. Сейчас же я себя чувствую настолько слабым и медлительным, что не в чём не уверен. Я даже вряд ли бы сейчас справился с одним из джюризожев.

— Кто это ещё таки, джюризожи? — удивившись, переспросил Роман.

— Какая разница. — Рассердился, тоже ничего не понявший Вадим. — Ты что не видишь, что он просто морочит нам головы.

Неожиданно снаружи по броне затарахтели пули, словно в попытке напомнить людям, что они находятся на войне, где в любой момент их могут убить.

— Вот чёртовы снайпера. — В ярости закричал водитель, пытаясь в щель рассмотреть, откуда по ним только что стреляли. — Хорошо хоть не с базуки лупили.

Когда минуты четыре спустя БТР остановился рядом с наполовину разрушенным детским садиком, водитель, облегчёно выдохнув, сообщил:

— Вот мы и прибыли на место. Именно здесь и расположились наши славные разведчики, а так же не менее славных взвод десантников. И, похоже, что эту ночь мне предстоит провести здесь с вами, так как выезжать на ночь в город, чистое самоубийство.

Покинув БТР вместе с остальными, водитель обратил внимание на то, что Роман и Вадим больше не держали Кирта на прицелах своих автоматов, и можно было подумать, что все они четверо являлись одной командой.

— О, какая честь! Нас вышел встречать сам командир разведчиков, капитан Егоров! — С гордостью прошептал он своим пассажирам.

Капитану Егорову было на вид около тридцати пяти-сорока лет. Во всей его стройной подтянутой фигуре чувствовалась скрытая сила, готовая в любой момент выплеснуться наружу. Грациозной, а верней пластичной походкой, человека привыкшего к мягкой, бесшумной ходьбе, он приблизился к вновь прибывшим.

— Как доехали, Санёк? Без происшествий? — Сразу же спросил разведчик у водителя БТРа, нарушая тем самым уставные отношения, не поприветствовав старшего по званию, которым являлся майор Кружинков.

— Да вот, недалеко от вас, снайпер постучал по броне. А так, дорога была спокойной. — Улыбнувшись, рассказал водитель, весь аж сияющий от того, что командир разведчиков помнил его имя, хотя виделись они всего лишь раз, да и то с месяц назад.

— Значит, говоришь, недалеко от нас снова активизировался снайпер. — Не по-доброму нахмурился капитан. — Значит, будет на кого ночью поохотиться.

На последнем замечании, Кирт внимательно посмотрел на разведчика и при этом увидел, что тот сам изучающее, внимательно на него теперь смотрит.

Решив не показывать возникшего у него интереса к длинноволосому гостю, капитан переключил всё своё внимание на начинающего уже сердиться Кружинкова.

— А вы значит господа-товарищи из ФСБ. — Оторвав на секунду взгляд от Кружинкова, он мельком взглянул на агентов, после чего снова сосредоточился на майоре. — И что же за дело привело вас к нам? Или это очередная тайна, которую нам, скромным работникам ножа и топора не следует знать?

— Для начала давайте зайдём в внутрь. — Предложил Кружинков, окинув всё вокруг настороженным взглядом. — Не хотелось бы раньше времени познакомиться с рыскающим не по далёк снайпером. А внутри уже и сможем без помех поговорить.

— Ну, пойдёмте. — Без лишних церемоний, предложил разведчик. Развернувшись всё той же мягкой грациозной походкой пошёл к детскому садику, откуда доносились смех и ругань.

Войдя в здание, капитан увлёк всех за собой в подвал, по пути давая краткие пояснения.

— Местом для отдыха у нас служат подвальные помещения. Здесь нас не легко достать даже из пушки. На верху у нас круглосуточные посты наблюдения. На каждом посту есть снайпер. Так что к нам не так то легко и проникнуть не прошеным гостям. Неделю назад в южной части города мотто батальон не принял полных мер безопасности, почувствовав себя, раньше времени в безопасности. Ночью к ним нагрянули боевики. После десяти минутной бойни батальона, как и не бывало. Нас потом послали по следу этих боевиков. Четыре дня мы их выслеживали, и когда выследили, тех оказалось всего лишь одиннадцать. Представляете, одиннадцать духов уничтожили целый батальон! Мы отплатили за наших парней. Если бы только это вернуло их к жизни.

Следуя за капитаном, Кружинков и остальные проходили комнату за комнатой, каждая из которых использовалась разместившимися в подвале десантниками и разведчиками в основном под спальные помещения, с установленными в них походными койками. Там где имелись подвальные окошки были установлены пулемёты, возле которых постоянно дежурили десантники.

На вновь прибывших разместившиеся в подвале десантники смотрели либо равнодушно, без всякого интереса, либо совсем не смотрели. Другое дело было с разведчиками.

— А в этой части подвала размещаются мои парни. — Сообщил капитан, когда они вошли в комнату, где находилось одиннадцать разведчиков, часть из которых спала, а остальные занимались своим оружием.

Окинув вошедших не даброжилательными взглядами, разведчики как-то насторожились и напряглись, так что фсбшники почувствовали исходящую от них злобу.

— Ну а это, мои личные аппартоменты. — Введя гостей в отдельную комнатушку, капитан плюхнулся в стоящее в углу кресло. — Как вы видели, мои парни не очень любят чужаков. — Сразу же ответил он на не прозвучавший ещё вопрос, который так и вертелся у майора на языке. — Ну а теперь, можете мне рассказать, что за дело привело вас к нам в пекло?

Так как у Кружинкова не было приказа скрывать цель их визита от командира разведчиков, который должен был им помогать, то он решил выложить часть информации. Тем более, сейчас они были без лишних свидетелей, так как водитель Саша остался в одной из комнат со знакомыми десантниками.

— Мы прибыли как вы выразились капитан в это пекло, для выяснения дела с появившимися здесь недавно зверями, или зверем. Убивающим наших солдат.

— Почему же наших солдат. — Злобно сверкнув глазами, поправил майора разведчик. — Всех подряд! Как военных, так и гражданских! Вам ведь наверняка уже известно о гибели двоих моих парней, встретившихся во время ночного выхода в город со зверем.

— У нас тоже здесь в городе, некоторое время назад, погибло от встречи со зверем двое агентов. — Признался майор.

— Значит, вы уже давненько занимаетесь поиском зверя. — Как-то по не доброму, толи усмехнулся, толи оскалился разведчик. — Ну, и как ваши успехи? Хотя можете не отвечать. Судя по тому, что вы начали сотрудничать с нами, разведчиками, сдвигов у вас никаких. Так ведь, майор? Что же вы хотите от нас?

— Вы будете обеспечивать нам прикрытие во время ночных выходов в город. — Пояснил Кружинков роль разведчиков в их совместном сотрудничестве. — Мы попытаемся найти этого зверя и обезвредить, чтобы он больше не представлял ни для кого угрозы, в том числе и для вас.

— Ну а вы хоть представляете, что это за зверь?

Кирту внимательно следившему за беседой Кружинкова и разведчика, в вопросе последнего послышалась насмешка. Но больше никто, похоже, не заметил этого.

Не имевший точных, достаточно определённых сведений, с каким на самом деле зверем они имели дело, майор решил не распространяться о версии про оборотня.

— Мы не знаем. Что это за зверь. Но есть предположение, что это специально надресированый боевиками зверь-убийца.

Выслушав майора, разведчик, взглянув на Кирта, как бы, между прочим, поинтересовался:

— А что это у вас в ФСБ, можно носить любую прическу?

Подготовленный и к этому вопросу, Кружинков пояснил:

— Это у нас большой специалист по зверям. Он больше учёный, чем штатный сотрудник. Иногда мы привлекаем его, как специалиста по зоологии.

— Значит, ты зоолог. — Ещё более внимательным взглядом, разведчик уставился на Кирта. — Большой специалист по зверям. Следопыт-охотник. Правильно я тебя охарактеризовал?

— Приблизительно так. — Бесшабашно пожал плечами Кирт, хорошо запомнивший свою легенду, выдуманную для него майором Кружинковым.

— Ну а эти двое молодцев, что тоже зоологи? — Теперь разведчик переключился на Романа и Вадима.

— Они мои помощники. — Немного резко ответил Кружинков, ставший раздражаться из-за слишком большой любознательности разведчика. — На этом можно прекратить расспросы.

— Как скажите. — Безразлично пожав плечами, разведчик хищно оскалил зубы, толи в услужливой улыбке, толи в пренебрежительной манере.

Из соседней комнаты, где размещались разведчики, донеслась ритмичная тяжеловатая музыка, заставившая Кирта заинтересовано навострить уши, ведь это была очень интересовавшая его немецкая группа.

— Это «Рамштайн»? — Спросил он у капитана разведчиков, который под такт музыки стал выстукивать пальцами рук по подлокотникам кресла.

— Да зоолог, это «Рамштайн». — Подтвердил он. — Моим парням нравятся эти немцы. Я вижу и тебе тоже.

Забеспокоившись, что капитан может задавать его подопечному слишком много различных вопрос, и тот праколится, Кружинков решил вмешаться.

— Капитан, может покажите, где можно отдохнуть перед ночным выходом. — Попросил он уже собравшегося задать новый вопрос разведчика.

— Отдыхайте здесь, в моих апортоментах. — Предложил разведчик, тут же объяснив причину такого «благородного» поступка. — Так как сегодня днём, увы, свободную последнюю комнату заняла приехавшая к нам журналистка, то разместить вас больше негде, как у себя. А самому уж придется пока перебраться к своим парням.

— Не понял! Какая ещё журналистка!? — оторопел фсбсовец, не поверивший в то, что к ним под бок, во время выполнения секретного задания, поместили прессу.

— Как какая журналистка? Американская. — Подробней разъяснил разведчик. — Им там, видите ли, интересно, как здесь проходит война.

Услышав, что журналистка ещё и американская, Кружинков от потрясения аж побледнел, что было заметно даже при скудном свете, освещающем комнату.

— Да как вы её пустили сюда! — Наконец обретя дар речи, выплеснул он свои гнев и негодование наружу, а в частности на разведчика. — Вас что капитан, не инструктировали по данному поводу!?

— То-то и оно, что проинструктировали. — Не обратив внимания на угрожающий тон гостя, стал спокойно разъяснять командир разведчиков. — Поступил приказ, с самого верха. Принять и устроить эту журналистку. Предоставить ей охрану и материал. Конечно материал в рамках допустимого.

Эти пояснения ничуть не успокоили Кружинкова, продолжавшего шипеть, словно закипающий чайник. Из всех присутствующих ему одному было известно, что полковник Ратский побеспокоился о том, чтобы в ген штабе федеральных войск позаботились о предоставлении его группе лучших проводников в Грозном. Проводники эти должны сохранять в тайне цель визита гостей и то, что те будут делать в городе. И тут, сюда же, когда должна прибыть его группа, к разведчикам прибыла журналистка! Да ещё и американская!

— Похоже, в ген штабе сидят одни идиоты. — Выплеснул наружу новую порцию гнева майор. — Что могло заставить их совершить такую глупость? Направить именно к вам, разведчикам, американскую журналистку. Направили бы к спецназовцам.

— Понимаешь, майор, эта журналистка хотела побывать среди самых лучших. — Произнеся это, разведчик одним лёгким пружинистым движением поднялся из кресла, став на пол головы выше Кружинкова. — Ну а мы, разведчики, самые лучшие в этом аду. Вот эта цыпочка и припёрлась к нам, словно дополнительная головная боль, ведь помимо того, что она чертовски красива, что сводит всех находящихся здесь парней с ума, она ещё и дочь какого-то миллионера. Её папаша хозяин телеканала, на котором его дочь работает. Похоже, папашины денежки и открыли ей дорогу сюда. Ну а теперь я удаляюсь и даю вам возможность отдохнуть перед ночной экскурсией по городу.

Произнеся всё это, он вышел из комнаты, закрыв за собой дверь и оставив Кружинкова наедине со своим гневом, который теперь он мог согнать только на оставшихся с ним членах группы. Однако майор с уходом командира разведчиков сразу же взял себя в руки.

— Ладно, не будим тратить свои нервы из-за какой-то девчонки. — Успокаивая скорее себя, нежели подчинённых, произнёс он. — Ген штаб направил её сюда, вот здесь она и останется сидеть. Знаю я, этих неженок. Её хрен выгонишь в город под пули снайперов.

— Это уж точно. — Усмехнувшись, согласился с ним Роман. — Она уже, наверное, жалеет, что припёрлась в Чечню, и только и мечтает о том, как побыстрей смыться в родную Америку, к роскоши и прелестям цивилизации.

— Как ты правильно подметил Роман. — Похвалил напарника Вадим, скинув наконец на пол свёрток с оружием Кирта. — Она наверное уже собрала свои вещички и ждёт первого транспорта отсюда. Ну а ты, зоолог, что недовольно крутишь мордой по сторонам? — Поинтересовался он у Кирта, который и в самом деле не очень то с большим энтузиазмом рассматривал комнату, предоставленную для их отдыха.

— Здесь всего один выход. — Пояснил Кирт гиганту агенту и остальным. — Мы здесь, как в ловушке.

— Успокойся Кирт, никто до нас здесь не доберётся. — Заверил подопечного Кружинков, в качестве наглядного примера и том, что не о чем пока беспокоиться, улёгшийся на кровать. — Чеченцам не пробиться через находящихся здесь десантников и разведчиков. Во всяком случаи теперь, когда у них нету для этого достаточно больших отрядов.

— Я не про Чеченов. — Пояснил Кирт, незаметно покосившись на лежащий, на полу свёрток с оружием. — А про тех, кто может находится теперь здесь. Про тех, кто пришёл из моего мира. Про более страшные создания, нежели люди.

— Ты парень слишком много пересмотрел фильмов ужаса и фантастики. — Усмехнулся, как он считал с параноидальных опасений Кирта, Вадим. — Но чтобы тебя успокоить, заверю тебя, что превращу любого монстра, который нам встретится, в решето из вот этого моего любимца.

С великой нежностью, словно это был не автомат, а дорогое сердцу домашнее животное, богатырь погладил оружие.

— Ваше оружие не убьёт их.

— Наше оружие, убьёт любого. — Перебил его Кружинков, не захотевший слушать дальнейший, как он считал, бред сумасшедшего, навязанного ему полковником Ратским. — В этом ты убедишься сегодня ночью. Если конечно нам повстречается, кто ни будь не имеющий человеческий облик. А теперь прекращаем не нужный трёп и отдыхаем. Этот приказ касается и тебяКирт. Ну, если тебе не хочется отдыхать, мы поможем тебе, сделать очередной укол.

— Не стоит так беспокоиться. Я уже ложусь отдыхать.

Чтобы ему и в самом деле не сделали так слабивший его укол, Кирт отошёл в дальний угол комнаты и лёг прямо на пол, так чтобы видеть дверь.

— Вот и молодец. — Зевнув, довольно улыбнулся майор. — Я рад, что ты понимаешь меня так быстро. Надеюсь, ты это будешь делать и в дальнейшем. И хочу тебя сразу предупредить. Когда мы будем в городе, не пытайся выкинуть ничего такого, что заставило бы нас, тебя пристрелить.

То, что его предупреждали расправой в случаи неповиновения, ни чуть не пугало и не беспокоило Кирта. В данный момент он не сводил глаз с входа и со свёртка со своим оружием, рассчитывая при этом, за какое время он сможет до него добраться в случаи нападения. Решив, что, похоже, времени на это у него должно хватить, он закрыл глаза, так как решил, как и все поспать, чтобы к ночной охоте быть отдохнувшим и бодрым, ведь теперь как никогда раньше, ему понадобятся все его способности и качества которыми он обладал и которые теперь, к сожалению, были ослаблены из-за пяти лет вкалываемых транквилизаторов.

В отличие от сопровождавших его фсбсовцев, которые были профессионалами и умели спать чутко, Кирт обладавший более развитыми чувствами, нежели у них, во время сна мог намного раньше остальных узнать о чьём либо приближении, как это и произошло спустя два часа, после того как они легли спать.

Только что он спокойно спал, как его ноздри стали интенсивно вдыхать воздух, так как уловили появление нового запаха. Женского запаха. Моментально проснувшись, Кирт открыв глаза, посмотрел на закрытую дверь, за которой как он ощущал, находилась женщина.

Увидев, что дверная ручка стала поворачиваться, Кирт приготовился к действиям. К каким именно всё зависело от того, кто был визитёром. Главное, что его теперь не заставали врасплох. Посмотрев на свёрток с оружием, Кирт решил, что успеет до него в случаи нападения добраться. Но раньше времени, не убедившись в том, что на них нападают, он не хотел действовать, чтобы не заставить рассердиться своих конвоиров, которые могли опять напичкать его той гадостью, что делала его таким слабым.

Когда дверь, наконец, раскрылась, при этом скрипнув, отчего проснулся Кружинков, тут же нацеливший автомат на визитёра, Кирт увидел что входившей в комнату была девушка, испугано остановившаяся, увидев нацеленный на неё автомат.

— О, извините. — С лёгким иностранным акцентом, произнесла она. — Я хотела увидеть капитана Егорова.

Опустив автомат, майор только проснувшийся и не сообразивший, кто перед ним, спросил:

— Ты кто?

— Я журналистка. — Представилась девушка. — Моё имя Глория.

— А, ты та американская журналистка. — Выругавшись про себя за не сообразительность, облегчённо выдохнул майор, посмотрев при этом на Кирта, который не отрывал заинтересованного взгляда от девушки, что заметила и та, так как смущённо опустила глаза.

— Поищи Егорова у разведчиков. — Подсказал Кружинков, сделавший себе заметку по поводу того, что Роман и Вадим, похоже, спали, как и он, за что следовало их вычитать, так как за Киртом нужно было наблюдать постоянно, а по тому было похоже, что он проснулся раньше их всех и мог пока они спали выкинуть всё что угодно.

— А вы тоже разведчики? — Поинтересовалась девушка, стараясь не смотреть на Кирта, продолжавшего пристально смотреть на неё, от чего та чувствовала смущение, чего с ней раньше никогда не было. Ни один ещё мужчина не мог её заставить смущаться, тем более одним лишь только взглядом. А тут, она почему-то начала смущаться как девочка, пришедшая в первый раз на свидание. Она почему-то чувствовала, что этот так смотревший на неё парень, чем-то отличается от остальных, но чем она не могла понять, так как старалась много на него не смотреть, хотя периодически, помимо её воли, её взгляд падал на него.

Когда же Глория поинтересовалась тем с кем имеет дело, полученный ответ был таким, какого она уж никак не ожидала, и это заставило её ещё больше задуматься.

— Не твоего ума дело. — Тут же грубо на заданный вопрос прошипел Вадим.

— Извините его за грубость. — Вмешался мгновенно Кружинков, сердито глянув на своего подчинённого. — У него был тяжёлый день, и неожиданная побудка не благоприятно подействовала на его психику.

— Понимаю. — Сочувственно улыбнулась девушка. — Ну, не буду вам мешать отдыхать.

Когда журналистка вышла и за ней закрылась дверь, Роман облизав губы, заметил:

— А девчонка красивая. Даже Кирт пустил слюни по ней. Жаль что эта прелестница не по нам. С миллионами её папаши, у неё вероятно куча ухожоров высших марок. Хоть с её красотой и фигуркой, ей не нужны никакие миллионы. И чего ей не сидится в родной Америке или на одном из тропических курортов.

— Похоже, ей нравятся острые ощущения. — Похабно оскалился в улыбке Вадим. — Ох, я бы ей устроил острые ощущения. Век бы не забыла, да и ещё бы попросила.

Похвала гиганта заставила Романа тоже похабно улыбнуться и одобрительно закивать головой, а Кирта посмотреть на того не обещающим ничего доброго взглядом. Что заметил Вадим.

— Ты так на меня не зыркай парень. — Злобно предупредил он подопечного. — А то я могу и тебе преподать хороший урок.

— Поверь Кирт, он это может. — Подтвердил угрозу напарника Роман. — Так что лучше не зли его. Я понимаю, что тебе понравилась эта Глория, но можешь забыть про неё. Вот тебе мой совет.

Молча всё слушавший Кружинков, решил, что настала пора ему сказать своё слово, тем более что Кирт несмотря на сделанные предупреждения и советы, продолжал не по доброму смотреть на Вадима, который уже начал от злобы дышать, словно взбесившийся бык.

— Так! А ну всем успокоиться! — Приказал он им. — Если не хотите каждый получить по уколу транквилизатора. Не хватало мне здесь ваших разборок из-за какой-то девки. Время отдыха продолжается, так что всем не медленно спать!

Уняв вспыхнувший у него порыв к сражению, Кирт закрыл глаза, чтобы снова погрузиться в сон.

— Да, у этого парня завидное спокойствие. — Удивился с Кирта Роман. — Зато тебе Вадим, чтобы успокоиться нужно несколько часов, что весьма не к стати в нашей профессии.

— Да пошёл ты! — Рыкнул на напарника гигант, и чтобы показать, что он прекрасно владеет своими эмоциями и чувствами, снова лёг для продолжения отдыха, хотя его тяжёлое дыхание продолжало выдавать бушующий в нём гнев.

Внимательно следивший за происходящим Кружинков, сделал для себя выводы. В первых, о не уравновешенном, взрывном характере Вадима, с которым по возвращению с задания следовало поработать по этому вопросу, так как из-за его неумения контролировать и скрывать чувства и эмоции, могли возникнуть рано или поздно неприятные последствия. А во вторых, Кирт оказался, как заметил Роман, уж слишком само контролируем, что не вязалось с данным для него определением сумасшедшего. Нужно было относиться к нему ещё более серьёзней, так как владеть так своими чувствами мог только профессионал высокого уровня.

Делая такие выводы по поводу Кирта, майор всё больше склонялся к некогда выдвинутому им предположению, что его подопечный, похоже является иностранным агентом, мастерски водящим их за нос. Если конечно не подтвердится существование оборотня, во что впрочем, Кружинков не верил. Вскоре же всё должно было разъясниться и тогда всё встанет на свои места, и то кто совершал в Грозном эти жуткие убийства и, то кем на самом деле был этот Кирт, — пришелец с другого мира, сумасшедший или агент иностранной разведки. Всё должно стать на свои места.

Долго спать им снова не пришлось. Часа через три после визита к ним Глории, их разбудил заглянувший в комнату капитан Егоров.

— Просыпайтесь. — Достаточно громко, чтобы это услышали спящие, прошептал командир разведчиков. — Через пять минут выходим.

— Что случилось? — Тоже шепотом спросил проснувшийся вместе с остальными Кружинков.

— В двух районах от сюда, у школы замечено движение. — Пояснил капитан. — Я с тремя своими парнями отправляемся туда. Так что если вы с нами, то у вас осталось ровно четыре минуты на сборы. Мы ждать не будем, так что поторопитесь.

Сказав это, он скрылся за дверью.

— Вы слышали, у нас меньше четырёх минут на сборы. — Вскакивая с кровати, предупредил подчинённых Кружинков. — Так что поживей парни. Настало время заняться работой.

Так как все фсбсовцы спали одетыми, то время на подготовку и сборы они потратили в основном на проверку оружия. Закончив с проверкой своего оружия, Вадим подошёл к Кирту с каким-то прибором в руках и инструментом наподобие щипцов.

— Сними куртку. — Приказал он подчиненному. — Мне нужно прикрепить к тебе маячок.

— Маячок!? — Ничего не поняв, удивился Кирт, сняв при этом камуфляжную куртку и оставшись по пояс обнаженным. — Что это такое?

С завистью и восхищением Вадим осмотрел бугрящееся мышцами тело Кирта, не имевшего под кожей кроме мышц не жиринки, что было вечной проблемой самого Вадима, хоть и имевшего гигантское телосложение и тело, бугрящееся мышцами, но и достаточно при этом подкожного жира.

— Сейчас тебе будет немножко больно. — Предупредил он Кирта, мстительно улыбнувшись. — А может и сильно больно.

Без лишних предупреждений, он схватил щипцами правое предплечье Кирта и нажал, удивившись при этом, так как на так же оставшемся спокойном лице Кирта, не отразилось никаких эмоций, хоть острый шип на одном из концов щипцов вонзился в его предплечье на пару сантиметров, вводя при этом в мышцу маячок.

Разжав щипцы, Вадим залепил кровоточащую дырку с маячком внутри лейкопластырем.

— А разве не нужно было ему перед введением маячка, уколоть обезболивающее. — Напомнил напарнику Роман.

Посмотрев на рассочувствовавшегося Романа, Вадим удивился:

— Зачем ему обезболивающее? Ты ведь видел, что ему совсем не больно. Я прав парень, ведь было совсем не больно? — Последний вопрос он задал надевшему куртку Кирту.

Пожав плечами, Кирт удивлённо поднял брови:

— Разве это боль. Вы наверное никогда не испытывали по настоящему ужасную боль.

— А ты испытывал? — Спросил у него, снова ставший злиться из-за непробиваемости подопечного Вадим.

— Приходилось. — Злобно сверкнул глазами в полумраке Кирт, при этом фсбсовцам показалось. Что на них зыркнул из этого полумрака не человек, а какое-то животное.

— Ну а теперь по поводу маячка в твоей руке. — Вернулся к заданному им вопросу Кружинков. — Этот маячок подаёт сигнал на прибор, что у Вадима. Так что мы теперь будем знать, где ты находишься. Это сделано для того, чтобы ты не вздумал от нас сбежать. Ты конечно можешь попытаться вытащить маячок из руки, но дело в том, что оболочка у него тонкая, а под ней яд, который в случаи повреждения оболочки убьёт тебя за пару минут. Этот маячок могут вытащить из твоей руки только наши специалисты. Вот и получается, что тебе без нас никуда.

— Хорошо придумано. — Хищно, краем рта улыбнувшись, похвалил Кирт. — Ну а теперь я бы хотел получить своё оружие.

— Конечно. — Согласился с ним Кружинков. Развязав свёрток, он осмотрел лежащее перед ним различное холодное оружие в девять единиц, и после короткого выбора, взял длинный нож и протянул его Кирту. — Этого тебе хватит, чтобы не чувствовать себя безоружным.

Взяв нож, Кирт недовольно посмотрел на оставшееся лежать на полу оружие, среди которого было более мощное и грозное оружие, нежели нож. Такое как боевой топор и меч.

— Я бы взял ещё хотя бы меч и топор. — Высказал он своё пожелание. — Я сейчас слаб и мне необходимо оружие посерьёзней.

— Извини, но нож это всё что я могу тебе дать. — Ответил отказом на его пожелание Кружинков. — Да и нож я тебе не должен был давать. Но не могу же я тебя выпустить в город совсем безоружным.

— А зачем ему вообще оружие!? — Снова высказал своё неудовольствие Вадим. — Мы его и так в случаи чего защитим.

Посмотрев на своих сопровождающих сочувственно, Кирт попытался им снова пояснить:

— Вы не понимаете. Это мне нужно будет вас защищать. Если на нас нападет, кто ни будь из тех про кого я думаю, вы ничего не сможете сделать.

— Всё, заткнись! — Рыкнул на него Вадим. — Мне уже надоел твой бред сумасшедшего.

В этот момент в комнату снова заглянул командир разведчиков.

— Ну что, вы готовы? — Спросил он и так видя, что фсбсовцы были уже готовы к выходу. — Время не ждёт и враги тоже.

— На выход. — Приказал Кружинков, Кивнув головой на дверь, за которой как внезапно появился, так и внезапно скрылся командир разведчиков.

Когда все вышли из комнаты, и он остался в ней один, Кружинков задумавшись, взглянул на оставшееся лежать на полу оружие Кирта, подумав при этом, как оно похоже на серебро.

Глава 4

Короткими перебежками, от укрытия к укрытию, Кирт с фсбсовцами передвигались через разрушенный город вслед за четырьмя разведчиками, ведущими их к школе, где недавно было замечено движение.

В некоторых местах разведчики замедлялись, чтобы указать следующим за ними гостям на установленные мины или на замаскированных федеральных снайперов. Насчёт последних разведчики волновались за то, чтобы фсбсовцы ненароком не открыли по тем огонь, так как не знали, кто это были. Сами же федеральные снайпера уже были предупреждены о проходе их группы и поэтому можно было не опасаться обстрела со стороны тех.

В некоторых наиболее открытых местах приходилось продвигаться ползком, чтобы не быть ни кем замеченными, ведь помимо того, что светившая в безоблачном ночном небе полная луна давала достаточно света, ещё периодически руины прорезал свет прожекторов, установленных по всему Грозному в местах наибольшего размещения сил федералов. С одной стороны прожектора давали пользу, выискивая своим блуждающим светом врагов, но и при этом этот же свет мог высветить и свои группы, ушедшие с заданием в город. А как обычно, про эти группы, для сохранения тайны их задания, предупреждались не все федеральные части, так что высвети в ночи прожектор вооружённую группу людей, то тут же по ним как обычно, сразу же открывался огонь из всех видов оружия, а уж потом происходили разбирательства, что это были за вооружённые люди. Особенно теперь не сильно думали стрелять или не стрелять, после недавнего уничтожения боевиками мотто батальона.

После одного из очередных открытых участков, где нужно было ползти, фсбсовцы приблизились к дожидавшимся их возле подбитого танка разведчикам.

— Вот, эта школа. — Еле слышно прошептал Егоров, указав пальцем на стоящее в ста метрах за танком частично разрушенное трёх этажное здание. — Теперь мы разделимся. Вам тоже не советую держаться всем вместе. Надеюсь, вы знаете, что делать, а если не знаете, к утру отсюда унесут ваши трупы.

Когда разведчики удалились, бесшумно растворившись среди мрака руин, Кружинков проверил, надёжно ли прикручен глушитель к дулу его автомата, что за ним повторили и Роман с Вадимом. Затем все трое достали по пневмо пистолету и зарядили их ампулами-шприцами с транквилизаторами.

— В этих ампулах Кирт, достаточно транквилизатора, чтобы свалить с ног любого зверя. — Шепотом пояснил Кружинков Кирту, заинтересованно смотревшему за их приготовлениями. — Имей в виду. Если ты вздумаешь от нас бежать, мы тебя настигнем и нашпигуем этой дрянью, которая посильней той, что тебе вкалывали всё это время.

От такой перспективы на лице Вадима проскользнула маниакальная довольная ухмылка, что дало Кирту ещё раз подтвердить для себя, что этот гигант записал себя в ряды его врагов. И когда майор сделал свои следующие распоряжения, Кирт без всякого сожаления выработал план действий.

— А теперь, мы тоже разделимся. — Сообщил Кружинков. — Будем двигаться по двое. Я с Романом, а ты Вадим с Киртом.

Взяв автоматы на изготовку, Кружинков с Романом пригнувшись, побежали к школе, взяв немного левее того направления, в каком недавно ушли разведчики.

Пока Вадим следил за тем, как майор с Романом продвигались к школе, Кирт внимательно осматривал каждый этаж той. Вот его глаза на секунду довольно сощурились, так как на третьем этаже, в одном из разнесённых окон он похоже заметил какое-то движение. То, что это не были разведчики, он был уверен, так как те вряд ли бы успели так быстро туда подняться.

Если он не ошибся и на третьем этаже кто-то действительно был, Кирт решил, что проникнуть быстро в здание, самое лучшее непосредственно под окнами, где было замечено движение. Расчёт был прост. Вряд ли тот, кто находился на верху, станет высовываться из окна наружу, чтобы посмотреть, что творится в низу. Если он это сделает, то его легко можно будет заметить, а так как он этого не хотел, то вести наблюдение он будет изнутри.

Вадим убедившись. Что его коллеги благополучно добрались до школы, решил, что настала пора и им начать продвижение. Но для начала он решил снова расставить всё на свои места с Киртом.

— Будешь двигаться за мной. — Предупредил он того. — И не вздумай выкинуть ничего такого, что заставило бы меня нашпиговать тебя из этой малышки. — В качестве веского предупреждения, он упёр дуло пневмо-пистолета Кирту в грудь. — Ну что, что ни будь, хочешь сказать перед выходом?

— Нам нужно проникнуть туда через те окна. — Кирт указал пальцем на окна под тем местом, где он заметил движение. — Это единственное моё пожелание.

— Хорошо. — Согласился Вадим, которому место проникновения в школу указанное Киртом, показалось ближайшим из всех остальных мест, что означало меньше маячить на открытой местности, что уменьшало шанс попасть в поле взора снайпера.

Кивнув головой, чтобы Кирт следовал за ним, он пригнувшись, побежал к школе, при этом удивившись, что ничего не слышит позади себя, что могло означать только одно. Его подопечный не следует за ним. Однако, оглянувшись, Вадим удивлённо увидел, что Кирт движется за ним всего в двух метрах позади, причём так бесшумно, будто это продвигался не человек, а без телесный дух.

Сосредоточив внимание снова на местности, по которой они продвигались, Вадим метрах в шести перед собой, прямо на их пути успел вовремя заметить противопехотную мину, поставленную видно наспех и поэтому несильно тщательно замаскированную. Остановившись гигант, показал пальцем Кирту на мину, про смертоносную силу которых того уже успели проинструктировать.

Обойдя мину, они осторожно ступая, преодолели последние шесть метров до школы и присев, замерли, прислушиваясь под одним из разбитых окон, пропустив при этом над собой шарящий луч прожектора.

Около минуты Вадим потратил на тщательное прислушивание, но так ничего и не смог услышать, кроме звуков далёкой стрельбы. В отличие же от агента, Кирт обладавший более чутким слухом, уловил какие-то звуки, донёсшиеся откуда-то сверху, что ещё раз подтвердило ему присутствие чужого в школе.

Кивком головы на окно, Вадим дал сигнал, что нужно заходить внутрь. Будучи хорошо натренированным, к подобного рода проникновениям в здание, он подпрыгнув, упёрся руками в подоконник, пружинисто отжавшись от которого прилетел через не имевшее стекло, как и почти всей рамы окно и мягко приземлился в присесте на ноги, причём автомат уже был в его руках и дуло его вращалось во все стороны, готовое остановиться на мишени, если та была где-то поблизости.

Вадим хотел уже мысленно похвалить себя за такое быстрое и без шумное проникновение в здание, как его триумф омрачил опять удививший его и одновременно озадачивший Кирт, который когда Вадим запрыгнул в школу, уже находился в ней, что было невозможно, так как Вадим прыгнул к подоконнику раньше того.

Удивлённо посмотрев на Кирта, а затем на окно, Вадим хотел уже задать тому вопрос, как это тот раньше него забрался в школу, но вовремя спохватился, так как здесь в средине помещения, следовало сохранять тишину. Тряхнув головой, чтобы отогнать ставший закрадываться в него страх от осознания того, что возможно, его подопечный и в самом деле обладал уникальными способностями, ведь никто из людей не смог бы опередить его в проникновении в здание, так чтобы он этого не заметил и не услышал.

Продолжая не верить в то что произошло, Вадим снова посмотрел на окно, после чего на Кирта. Но того уже не было рядом с ним. Испугано окинув взглядом комнату, Вадим готов был уже перекреститься, так как в такой ситуации, можно было поверить во что угодно.

— Чёрт возьми! Где ты? — Забыв про осторожность, с гневом испугано сам себе, прошептал гигант. Быстро его испуг окончательно полностью сменился гневом. — Хорошо. Решил от меня побегать. Не с тем связался гнида. — Шепча бушевавшие в нём эмоции, он включил вытащенный из кармана прибор, пеленгующий засунутый Кирту в руку маячок.

Кирт же и не думал бегать от Вадима. Просто он не хотел, чтобы тот мешал ему в начавшейся охоте. Помочь фсбсовец ему вряд ли мог, а вот навредить мог, так это точно. Ведь хоть он и считал себя специалистом по без шумному продвижению, для тех на кого сейчас охотился Кирт, такое без шумное продвижение было слышно так же прекрасно, как вновь прозвучавшие где-то поблизости выстрелы.

Поднявшись по лестнице на третий этаж, Кирт вытащил из ножен нож и сжав его в левой руке, замер словно статуя, погрузившись весь в слух. Пока он слухом не обнаружит местонахождение того, кто находился где-то поблизости, он не собирался выходить на этаж, чтобы не угодить самому в возможно уже устроенную на него ловушку. В этой ситуации, когда он был намного слабее, чем обычно, нужно было быть охотником, а не дичью.

Звуки, которые сейчас ловил Кирт, принадлежали в основном находившимся уже в школе или в её пределах разведчикам и фсбсовцам. Но вот, он услышал то, что хотел. Недалеко, в широком коридоре, в который выводила лестница, на которой он стоял, кто-то громче, чем обычно выдохнул воздух и немного поменял свой положение, что выдало шелестение одежды.

Вступив в коридор, Кирт уже сориентировавшись по слуху знал, где находится тот, на кого он сейчас охотится. Как и обычно, расчёты его оказались верными. Под окном, находившимся по средине коридора, сидела какая-то фигура, смотревшая в окно.

Так как фигура была обращена к нему спиной, Кирт не мог разглядеть, кто это был. Но вскоре он должен был это узнать.

Без шумной походкой, так удивившей и испугавшей Виктора, он медленно приблизился к фигуре, готовый в любой момент нанести удар ножом. С того момента, как он вступил в коридор, Кирт не дышал, чтобы своим дыханием не выдать своего присутствия. И вот теперь, находясь в метре от своей так и не заметившей его жертвы, он сделал не большой вдох, чтобы уже на выдохе, через мгновение, нанести удар, уже занесённым для этого ножом.

Схватив свободной правой рукой, свою жертву за плечо, он резко развернул её к себе лицом и увидел, испугано смотрящую на него девушку чеченку. Чтобы окончательно убедиться, что это не та кто ему нужен, он задрал ей верхнюю губу и осмотрел её зубы, после чего, сделав выдох, опустил нож.

— Что ты здесь делаешь? — Шёпотом спросил он у девушки, обратив при этом внимание на установленную возле окна снайперскую винтовку.

— А ты что, сам не видишь. — Гневно с вызовом прошипела пленная снайперша. — Ну, давай! Русская свинья, кончай то, что собирался сделать.

— Ты мне не нужна. — Успокоил её Кирт. Видя же, что девушка ему не верит, пояснив ей получше. — Меня ваши людские войны не интересуют.

Оставив снайпершу там, где он её и схватил, Кирт быстро ушёл прочь. В своё освобождение девушка поверила не сразу, решив, что русские решили над ней поиздеваться. Но, наконец, до неё дошло, что, похоже, она и в самом деле получила свободу, и никто не собирался её убивать.

Прошептав по чеченски молитву и поцеловав висевший на шее медальон, девушка решила, что для неё будет лучше побыстрей убраться от сюда, пока не нагрянули ещё какие ни будь федералы, не такие добрые как тот. Что покинул её пару минут назад.

В тот момент, когда она, нагнувшись, потянулась за своей винтовкой, с правой стороны коридора, во мраке вспыхнули два зловещих красных глаза и раздалось тихое утробное рычание дикого зверя, заставившее услышавшую его девушку, испугано посмотреть по сторонам.

Не понятный животный страх, охвативший снайпершу, которая раньше никого не боялась, что даже была готова несколько минут назад бесстрашно встретить смерть, теперь заставлял её дрожать, словно от морозного зимнего холода. Водя винтовкой по сторонам, девушка пыталась обнаружить того, кто её так напугал.

Новое, короткое тихое рычание слева, заставило её тут же нацелиться в ту сторону из винтовки. Но там никого не было.

Решив, что это, возможно шалят у неё нервы и у неё разыгралось воображение, девушка опустила винтовку, и в этот же момент уловила позади себя какое-то движение. Что-то стремительно бросилось к ней из темноты. Она только и успела, повернуть немного голову, рассмотрев при этом ужасную оскаленную пасть, которую усеивали острые, истекающие слюной клыки.

Полыхнувшее из пасти зловоние дало понять, что это не мираж. А удар когтистой лапы по руке, выбивший из той винтовку и оставивший на той четыре длинные глубокие кровавые раны, подтвердил ужасающую реальность происходящего.

От боли и страха у девушки отобрало речь. Открыв рот в немом крике, она почувствовала, как новый удар когтистой лапы разрывает ей грудь, отбрасывая её назад к стене, ударившись об которую она сползла на пол. С ужасом, смотря на нависшего над ней толи огромного волка, опустившегося теперь на четыре лапы, толи медведя. Что это был за зверь не имело значения, так как этот монстр готовился, по-видимому, к последнему решающему прыжку и его жертве было не до выяснений того, кто её убивает.

Когда зверь прыгнул, девушка поняла, что это конец. Но случилось неожиданное. Когда зверь был в полёте и уже должен был вот-вот обрушиться на свою жертву, неожиданно кто-то стремительно бросился на него сбоку, увлекая за собой в сторону. Не поворачивая головы, девушка краем глаза наблюдала, как два сплетенных тела прокатились по полу, пока зверь не отшвырнул прочь от себя нападавшего, которым оказался Кирт.

Отлетев от оборотня метров на десять, Кирт упал на стол, разлетевшийся под его весом. Освободившись от нападавшего, оборотень, вскочив на лапы, гневно сверкая горящими, словно раскалённые угли глазами, посмотрел на осмелившееся напасть на него существо. Узнав же в поднимающемся из обломков стола человека, он, оскалив клыки, издал угрожающий рык и бросился в атаку, намереваясь разорвать кинувшего ему вызов человечишку.

Поняв, что оборотень рассчитывает на лёгкую победу производя стремительную сокрушающую атаку, ничуть не заботясь о защите, Кирт не сильно рассчитывающий сейчас на свою силу как раньше, решил применить тактику избежания прямого столкновения, в котором пока не восстановилась его сила, он проигрывал.

Выждав когда оборотень прыгнет на него, он кувыркнулся в сторону, уйдя с пути атакующего. В результате этого манёвра, зверь обрушился на обломки стола и, не встретив сопротивления в виде человеческого тела проехал по полу несколько метров и в печатался в стену.

Не задерживаясь ни секунду после кувырка, Кирт сразу же развернувшись, бросился к своему противнику, как раз впечатывающемуся в стену. Удар ножом был нацелен под левую лопатку оборотня, в область сердца, но зверь успел развернуться и нож вонзился в его плечо.

Взревев от боли и ярости, оборотень задней лапой саданул Кирта в живот, отбросив его от себя на несколько метров. При падении Кирт сильно ударился спиной и головой об лежащий на полу большой кусок разрушенного взрывом потолка. От полученного удара он был наполовину оглушён и поэтому с великим трудом стал пытаться подняться на ноги. Этим временем, оборотень, выдернув из своего плеча нож, внимательно посмотрев на ранившее его оружие, бросив его на пол, угрожающе двинулся к продолжавшему пытаться подняться Кирту.

Неожиданно в коридор влетел услышавший звуки борьбы Вадим. Первым кого он заметил, был Кирт.

— Что, думал от меня сбежать! — Обозлено зашипел агент на своего подопечного, не замечая при этом, подступавшего к нему сзади оборотня.

— Сзади! — Простонав, предупредил Кирт, продолжая вставать, что по-прежнему давалось ему с трудом, хотя он чувствовал, что сознание уже почти полностью вернулось к нему и в голове стало проясняться.

Оглянувшись, Вадим в двух метрах от себя увидел уже приготовившегося к прыжку оборотня.

— А ты, что такое!? — Удивлённо прохрипел агент, испугавшись и одновременно растерявшись. Но когда оборотень прыгнул на него, он мгновенно открыл по нему огонь из автомата, отбросив того очередью в упор назад. — Что гад, получил! — Победно закричал гигант.

— Беги от сюда. — Приказал агенту, наконец, поднявшийся на ноги Кирт, уже полностью пришедший в себя после удара.

Оглянувшись, Вадим победно посмотрел на подопечного.

— Зачем бежать? Я уложил эту зверюгу.

И в этот момент, тот, кого он считал мёртвым, налетел на него, став рвать на части своими когтями и клыками.

Истерично крича и вопя, агент пытался сопротивляться, но все его попытки были тщетными и напрасными. Его сопротивление было равносильно сопротивлению мыши, схватившему её коту. Занятый своей новой жертвой, оборотень оставил на время расправы Кирта без внимания, который зная, что очень скоро оборотень возобновит своё нападение на него, оглянулся вокруг в поисках подходящего для сражения оружия. До своего ножа он не мог в данный момент добраться и поэтому приходилось искать что-то в замен.

Одновременно с тем, как оборотень отбросил прочь превращённое в безобразный окровавленный кусок мяса тело Вадима, Кирт увидел то, что могло послужить ему в качестве оружия. Как раз позади него, куда он отступал, валялись разломанный шкаф и несколько столов. Ножку от одного из столов, он и решил использовать в качестве дубины, с которой та и была схожа. Имея метровую длину, ножка с одного конца утолщалась до диаметра в два кулака и на вид весила достаточно для хороших ударов. Теперь оставалось схватить эту ножку стола до того, как оборотень схватит его самого.

Одновременно с тем, как оборотень кинулся к нему, Кирт словно пловец, ныряющий в воду, вытянув вперёд руки, прыгнул к выбранному им для сражения оружию. Приземлившись руками точно на ножку стола, он тут же сжал её тонкий конец и полностью развернувшись, нанёс сокрушительный удар по голове падающего на него оборотня, которого ударом отбросило в сторону на несколько метров.

Победно сверкая глазами, Кирт с вызовом расправил могучую грудь, после чего встал в оборонительную стойку, так как оборотень снова пошёл на него в атаку. В этот раз атака зверя была не такой стремительно прямой, по-видимому, полученный удар дубиной по голове, остудил его пыл и безумие. Теперь оборотень стал ещё опасней.

Поднырнув под первый удар, стоящего теперь на задних лапах оборотня и атаковавшего ударами передних лап, усеянных длинными и острыми, словно кинжалы когтями, Кирт ударил противника дубиной по животу, тут же отклонившись от удара второй лапы, чуть не пришедшегося ему по голове. Когти лишь задели его волосы, разорвав скрепляющую их резинку и теперь те рассыпались по могучим плечам хозяина.

Неожиданный удар задней лапой, пришёлся Кирту в бедро, сбив его с ног. Мгновенно оборотень прыгнул на поверженного противника, но Кирт успел вскинуть над собой дубину, ткнув ей в живот оборотня и не дав тем самым тому упасть на него. Что есть силы толкнув дубину вверх, Кирт перекинул через себя зверюгу.

Наблюдавшая со стороны за сражением раненая чеченская девушка, не могла поверить, что человек мог столько времени продержаться против такого страшного и сильного зверя, да ещё и наносить тому ранения.

Вскочив с пола, оборотень и Кирт снова стали атаковать друг друга. Причём чем дольше длился этот бой, тем уверенней стал действовать Кирт. Он как пловец давно не плававший и снова зашедший в воду, постепенно возвращался к своему умению плавать. Только в данном случаи, Кирт возвращался к умению сражаться, и похоже, с этим умением к нему начинали возвращаться сила и скорость.

Размашистый удар лапой, нанесенный оборотнем в новой атаке на Кирта, остановил удар дубины, сломавшей, по-видимому, атаковавшую лапу, так как оборотень с воем отдёрнул её назад, одновременно отступив к окну. В этот момент позади Кирта дважды тихо хлопнуло и что-то пролетев мимо него, вонзилось в грудь оборотня.

Как и Кирт, оборотень посмотрел мутнеющими глазами на свою грудь, из которой торчали две оперённые ампулы шприца, которые выстрелил из своих пневмо пистолетов, стоявшие теперь в коридоре Кружинков и Роман.

Потеряв сознание от действия транквилизаторов, оборотень пошатнулся и вывалился из окна. Упав на землю, он ткнулся мордой прямо в мину, которую на подходе к школе Кирту показывал Вадим. Произошедший взрыв полностью разнёс голову оборотня, после чего тело того трансформировалось из звериного обратно в человеческое, за чем наблюдали стоявший у окна Кирт и подошедший к нему Кружинков.

— Теперь мы не узнаем, кто был этим оборотнем. — Не довольно с сожалением произнёс Кирт.

Вдруг рядом с ним прозвучала приглушённая глушителем короткая автоматная очередь. Повернув голову, Кирт увидел, что это Кружинков застрелил раненую чеченскую девушку.

Увидев, что Кирт смотрит на него не довольно и осуждающе, майор пояснил:

— Её ведь ранил оборотень, и она могла тоже превратиться в зверя.

— С чего ты это взял? — Ещё больше удивился Кирт, однако, тут же всё поняв. — Я читал в ваших книгах подобные заблуждения. Но это всего лишь вымысел. Человек, которого ранил оборотень не может превратиться в оборотня. Оборотни рождаются от оборотней, так же как люди от людей и другие различные существа, будь то просто звери или монстры. Самое большее, чем оборотень может заразить, кого ни будь, так это бешенством и то лишь когда у него самого бешенство.

Посмотрев на труп убитой им только что девушки, Кружинков без всякого сожаления заметил:

— Всё равно её нужно было убить. Она ведь была снайпером и наверняка убила не одного нашего солдата.

Услышав стон и плачь, Кирт с майором посмотрели туда, где лежал труп Вадима, возле которого сидел его напарник Роман.

— Эта зверюга убила Вадима. — Тихо причитал он сквозь плачь и стон. — Что она с ним сделала!

Появление в коридоре Егорова и двоих разведчиков, чуть не вынудило находившегося на взводе от ужасной реальности Кружинкова, открыть по ним огонь из автомата. Но, увидев, что это свои, он облегчённо опустил оружие.

— Что тут у вас? — Осматриваясь, спросил командир разведчиков. Заметив труп Вадима, он испугано сглотнул подкативший к горлу ком. — Кто его, так!?

— Вам интересно кто!? — Победно с гордостью майор посмотрел на прославленного командира разведчиков. — Можете подойти сюда, к окну и посмотреть на труп того, кто наводил ужас в этом проклятом городе.

Подойдя к окну, командир разведчиков посмотрел на лежащий под школой голый обезглавленный труп, после чего удивлённо посмотрел на майора.

— Но ведь это человек!!!

— Пару минут назад, это был ужасный зверь. — Пояснил Кружинков с не доверием продолжавшему смотреть на него капитану.

— Вы хотите сказать, что это оборотень! — Испугано прошептал Егоров, снова посмотрев на лежащий внизу труп. — А где же его голова?

— Её разнесло взрывом. — С сожалением пояснил Кружинков. — Эта тварь умудрилась упасть на мину.

— Значит, теперь не возможно узнать, кто это был!? — Как-то с облегчением выдохнул командир разведчиков, что Кружинков принял за усталость и облегчение в связи со снятием напряжения. Но Кирт истолковал это по-своему.

Посмотрев на двоих разведчиков, помогавших Роману завернуть в плащ палатку труп Вадима, он, внимательно осмотрев коридор в поисках третьего разведчика, удивлённо поинтересовался у Егорова:

— А где ещё один ваш разведчик?

— Ты имеешь в виду Петрова? — Тоже удивлённо по поводу заданного ему вопроса, посмотрел на Кирта капитан. — Я оставил его следить за подходами с другой стороны школы. Не хотелось бы, чтобы чеченцы застали нас здесь врасплох.

Посмотрев на своих разведчиков, внимательно слушавших разговор, он приказал:

— Сержант, сходите за Петровым. Здесь нам делать больше нечего. Скажите, чтобы через пять минут следовал за нами.

В то время как сержант ушёл передать Петрову приказ командира, Роман, с оставшимся разведчиком взяв труп Вадима, двинулись вслед за Егоровым на выход из школы. Кружинков же с Киртом немного задержались в коридоре.

— Ты что-то подозреваешь? — Когда они остались одни, спросил у Кирта Кружинков. — Если да. То поделись со мной.

Подумав несколько секунд, Кирт поделился своими предположениями.

— Я думаю, здесь ещё есть как минимум один оборотень.

— С чего ты это взял? — Насторожился уже было успокоившийся Кружинков, считавший, что они справились с заданием.

— В таких местах достаточно пищи и безопасной охоты для нескольких оборотней. — Пояснил Кирт, раскрывая некоторую стратегию и манеру поведения оборотней. — Здесь они могут спокойно убивать и питаться, без опасения, что это вызовет тревогу и панику среди населения. Здесь ведь идёт война, и каждый день гибнет много людей. Идеальней места для незаметной охоты не найти.

— А при чём здесь разведчики? — Было видно, что от майора ничего не ускользнуло в поведении подопечного. — Ты что думаешь…

Закончить он не успел, так как школу потряс мощный взрыв, что аж посыпалась штукатурка.

— Что это ещё такое? — Испугано оглянулся по сторонам Кружинков, не рушится ли школа, ведь до того мощный взрыв потряс только что её. — Давай побыстрей выбираться от сюда, пока всё это не рухнуло к чертям собачьим.

Когда они выскочили из школы наружу, их там поджидали остальные, в том числе и сержант, посланный за Петровым.

— Что это было? — Тут же спросил у них Кружинков.

Для начала сержант кивнул головой на школу. Оглянувшись Кирт с Кружинковым увидели, что часть школы была полностью разрушена от прогремевшего недавно взрыва.

— Похоже там был установлен боевиками мощный заряд. — Стал пояснять сержант. — И бедняга Петров, по-видимому, привёл его в действие. А ведь я сейчас мог быть похоронен там вместе с ним, если бы не задержался отлить.

Глава 5

Весть о потерях разведчиков и фсбсовцев во время ночного рейда, быстро распространилась среди обитателей детсадовского подвала. Для всех гибель Вадима произошла от взрыва в школе, в котором погиб и разведчик Петров. Эта версия была распространена по настоянию Кружинкова, так же приказавшему, чтобы труп его агента никто не вздумал разматывать из плащ палатки.

Вечером они должны были отправить останки Вадима на родину, о чём майор договорился после выхода на связь с полковником Ратским. Так же полковник дал ему добро на дальнейшее расследование, ведь тому хотелось, во что бы то ни стало получить оборотня живым, что почти удалось Кружинкову, если бы не случайное падение оборотня на мину. После связи с полковником майор вернулся во всё так же оставленную в их распоряжение комнату Егорова, где его ждали Роман с Киртом.

— Полковник дал добро на то, чтобы мы остались здесь ещё. — Сообщил он им. — Нам нужно постараться захватить оборотня живым.

Майор посмотрел на недовольно сверкнувшего глазами Кирта.

— Что-то не так? — Поинтересовался он у того. — Или ты хочешь сказать, что это трудно сделать. Но хочу тебе напомнить, что мы это сделали. Если бы оборотень не упал на мину, он был бы сейчас нашим пленником.

— Я просто не уверен, что вам ещё раз удастся подобраться к оборотню незаметно. — Поделился своими сомнениями Кирт. — Единственный способ остаться живым при встрече с ним, это убить его.

— У нас есть приказ! И нам следует его выполнить! — Не терпящим возражений тоном, пояснил Кружинков, при этом подумавший про себя, что возможно, он переоценивает свои силы и возможно Кирт был прав. Но как сам он только что тому сказал, у них есть приказ.

Слушавший их молча Роман, решился всё же сказать своё мнение. Возможно гибель напарника и друга придала ему решимости.

— Майор, я согласен с Киртом. Оборотня нужно убить. Вряд ли нам повезёт ещё раз нашпиговать его транквилизаторами. Я не хочу, чтобы меня отправили домой в таком виде, как Вадима.

— Возьми себя в руки Роман. — Грозно зашипел на агента майор. — И чтобы больше я не слышал от тебя подобного рода высказываний. А что касается тебя Кирт, то твоя роль теперь будет сводиться к тому, что ты будешь прикрывать нас в случаи неудачи нашего плана. В этот раз бери оружия, сколько посчитаешь нужным. Но запомни. Действовать начнёшь только с моего разрешения.

Довольно посмотрев на свёрток с оружием, составлявшим практически весь его полный боевой арсенал, Кирт с сожалением подумал, что ему как никогда, сейчас пригодились бы для защиты полные доспехи, из которых среди оружия были только два нарукавника и кольчуга-безрукавка. Хоть с другой стороны, пока он полностью ещё не восстановил свою силу и скорость, полные доспехи были бы для него тяжеловаты и значительно замедлили бы его действия и привели бы к быстрому утомлению.

Новая охота, которую хотел устроить Кружинков, полностью совпадала с планами Кирта, ведь именно для этого он и прибыл на Землю. Только в его планах не было кого-либо из врагов пленить. Он должен был уничтожать их. Так что тут его интересы и интересы майора начинали расходиться, но об этом он решил тому не говорить, чтобы не провоцировать того на нежелательные действия против себя.

Очень скоро Кирт собирался распрощаться со своими тюремщиками, чего те естественно пока не знали. Для того же, чтобы осуществить своё растование с фсбшниками, для начала следовало избавиться от маячка с ядом в своей руке, о чём он и решил поговорить с майором.

— Я хочу, чтобы вы вытащили из моей руки этот маячок с ядом. — Попросил он того, скорее требовательно, чем вежливо. — Мы должны доверять друг другу. Если у нас не будет доверия, мы не сможем выжить в борьбе с опасным и хитрым противником, с каким сейчас имеем дело.

— Извини Кирт, но я не могу этого сделать. — Отказал в просьбе подопечного Кружинков, дав при этом вполне понятное и откровенное пояснение. — Я должен вернуть тебя после завершения операции снова туда, где ты находился последние пять лет. А где гарантия того, что избавившись от маячка, ты не сбежишь от нас при первой же возможности.

— Хорошо. — Холодно блеснул глазами Кирт. —Надеюсь у вас есть при себе противоядие.

Вытащив нож, который теперь после ночной охоты так и остался при нём, Кирт улыбнувшись с того, что фсбсовцы не правильно истолковав его действия, перепугано, направили на него автоматы, вонзил остриё себе в предплечье, рядом с засунутым туда маячком. Чуть резанув к ране, он поддел кончиком лезвия маячок и через секунду тот выскочив из его предплечья, упал к ногам Кружинкова.

— Ты псих ненормальный! — Зашипел майор, при этом его взгляд упал на дверь и на его лице появился испуг, как и на лице стоявшей там Глории, которая только что стала свидетельницей произошедшего. — Быстрей, вколи ему противоядие! — Приказал он Роману.

— Что всё это значит? — Обретя дар речи, перепугано спросила журналистка, не в силах оторвать взгляд от окровавленного предплечья Кирта.

Обладавший способностью быстро оценивать сложившуюся ситуацию и принимать мгновенные действия, Кружинков спрятав свой временный испуг и гнев, улыбнувшись, подошёл к девушке.

— Не пугайтесь Глория, это просто один из наших тренировочных процессов. Знаете, как преодоление препятствий, разбивание кирпичей и досок. А этот тест на избавление от попавшей в тело отравленной пули.

Зная, что от военных можно было ожидать любых сумасшедших поступков, журналистка, похоже заглотнула наживку. С жалостью и в то же время с восхищением, она снова посмотрела на обнажённого теперь по пояс Кирта, которому Роман вкалывал в плечо противоядие.

— Да, вы русские военные и в самом деле сумасшедшие. — Подойдя к Кирту, которому Роман стал забинтовывать раненое предплечье, девушка, сочувственно посмотрев ему в глаза, поинтересовалась. — Вам, наверное очень больно?

Улыбнувшись краем рта, Кирт довольно сощурившись, извинился:

— Прости, что напугал тебя. А что насчёт боли, главное научиться не обращать на неё внимание. А это очень легко сделать, когда видишь такую красивую девушку как ты.

Комплимент Кирта заставил девушку смущённо опустить глаза, а заканчивающего перевязку Романа поражённо открыть рот, ведь его удивило, что такой прямой не замысловатый флирт произвёл такое эффективное действие на такую красавицу. Скажи он сам нечто подобное, какой ни будь красотке, то самое большее, что та могла сделать, так это не рассмеяться ему в лицо. Хотя может это сейчас и произойдёт, чего Роман и хотел, чтобы не один он был неудачником, вечно нарывающимся на девичьи отказы и насмешки. Но, к сожалению, для Романа, этого не произошло.

Снова подняв глаза, Глория изучающе посмотрев на Кирта, спросила:

— Скажи честно, это один из солдатских способов закадрить девушку, или я тебе и в самом деле понравилась?

— Разве ты не красива!? — Удивился Кирт. — Или может быть просто тебя часто обманывали, что ты теперь не хочешь никому верить и доверять?

— А тебе, я могу верить и доверять? — С вызовом спросила девушка, всё больше и больше чувствовавшая тягу к Кирту, который заинтересовал её ещё с того раза, как накануне вечером, она в первый раз его увидела в этой комнате.

— Можешь. — Без лишних слов, заверил он её. И она почему-то ему поверила.

— Я хотела бы с тобой побеседовать, когда у тебя будет свободное время. — Тихо прошептала она Кирту, так чтобы её не услышал ни только что отошедший от них Роман, ни недовольно ставший топтаться у дверей Кружинков.

— Извини Глория, но нам нужно отдыхать перед ночным выходом. — В вежливой, но в то же время и требовательной форме, попросил удалиться журналистку майор.

— У нас ещё будет время побеседовать. — Заверил девушку Кирт.

Когда журналистка вышла, Роман подмигнув Кирту, усмехнувшись, заметил:

— Ну, ты и жигало, дружище! Знаешь кого кадрить. Мало того, что красотка, так ещё и сказочно богата! Я просто удивляюсь с тебя. Как после пяти лет воздержания, ты смог так спокойно держаться!?

— Нужно уметь контролировать свои чувства, эмоции, желания и действия. — Пожав могучими плечами, поделился секретом Кирт.

Услышав такое высказывание про себя со стороны Кирта, Кружинков не довольно скривился:

— Да, мы заметили, как ты контролируешь себя. Особенно когда проделал операцию на руке. А если бы нас не было с собой противоядия!?

— Тогда возможно, яд меня бы убил. — Спокойно, без малейшего намёка на страх, завершил за него Кирт, так как будто речь шла не о его жизни и смерти, а о чьей-то другой, за кого он совсем не волновался.

— Тебе что всё равно, жить или умереть? — Почувствовал себя неловко Кружинков, так как с таким поворотом событий, он начинал терять власть и контроль над своим подчиненным.

Вместо ответа Кирт сощурившись загадочно улыбнулся, заставив Кружинкова начать ещё больше нервничать.

— Ладно, всё, отдыхаем. — Не выдержав начавшегося психического противостояния, Кружинков нашёл спасительный для своей репутации выход, в уже отработанном на журналистке ходе.

Глава 6

Имея теперь возможность вооружиться по своему желанию, Кирт на новую охоту вышел, как говориться во всеоружии. Помимо меча, ножа и двух лезвинного боевого топора, для защиты тела, под камуфляжную куртку он надел кольчугу-безрукавку и металлические нарукавники. По совету Кружинкова, чтобы меньше привлекать внимания к своему странному оружию, Кирт пока нёс его завёрнутым в плащ палатку. Остальное же оружие, которое он не взял с собой, было спрятано под кроватью в комнате их временного пребывания.

На охоту они вышли ближе к полуночи. Как и в предыдущую ночь, на небе светила яркая полная луна, временами закрываемая наплывающими тучами, из-за которых почти совсем не было видно звёзд.

Как и в прошлый раз, возглавлял отряд капитан Егоров, взявший теперь с собой пять своих разведчиков. Так что отряд насчитывал вместе с Кружинковым, Романом и Киртом девять человек. Такое количество людей требовало найпредельнейшей осторожности и скрытности при продвижении по ночному городу, где по каждой подозрительной тени вначале мгновенно открывалась стрельба, а уж потом разбиралось, по кому вёлся огонь. Так что шанс погибнуть от пуль своих, был равен шансу погибнуть от вражеских пуль боевиков.

Ещё одной опасностью продвижения по ночному, впрочем, как и по дневному городу, оставались множество раставленых повсюду растяжек и мин. Поэтому основной задачей впереди идущих разведчиков, было вовремя обнаружить эти растяжки с минами и предупредить о них сзади идущих.

На одной из коротких остановок, пока двое разведчиков обследовали дальнейший путь, Кружинков решил, наконец, узнать у капитана цель их теперешнего выхода.

— Куда теперь мы движемся, капитан? — Шепотом спросил он у того.

Обернувшись, командир разведчиков как-то отрешённо, как будто сейчас он был где-то далеко, посмотрел на Кружинкова, а затем на Романа и Кирта.

— Не волнуйтесь, скоро мы будем на месте, и тогда вы увидите, куда мы пришли.

Не довольный полученным ответом, майор, нахмурившись, строго взглянул на командира разведчиков, но тот уже снова отвернулся, дав этим понять, что разговор закончен. Не удовлетворенный таким неуважительным отношением к себе, Кружинков про себя решил, что по возращению с операции, он ещё разберётся с этим зазнавшимся капитаном.

Спустя десять минут, после своего ухода, один из разведчиков ушедших на обследование пути, вернулся к отряду и о чём-то шепотом доложил капитану.

— Всё в порядке, путь чистый. — Обернувшись и посмотрев на Кружинкова, сообщил капитан. — Через пять минут, вы увидите, куда мы двигались. Я не хотел вам заранее говорить, так как хотел сделать сюрприз.

— Что-то мне не сильно по душе этот сюрприз, что ждёт нас впереди. — Ощутив внутреннюю тревогу, прошептал Роман, когда разведчики двинулись вперед, и они остались временно сами с Кружинковым и Киртом. — А ты что думаешь Кирт?

— Скоро мы всё узнаем. — Уверено заявил Кирт. — Главное, будьте всё время начеку и никому не доверяйте.

— Что значит, никому не доверять? — Насторожился Кружинков, посмотрев почему-то вперёд, вслед удаляющимся разведчикам. — Если ты про что-то догадываешься, то поделись с нами.

Посмотрев с улыбкой на своих сопроводителей, смотрящих на него словно на спасительный плот в океане, Кирт дал им небольшое поучительное наставление.

— В борьбе с оборотнями и прочими монстрами из моего мира, нужно ожидать удара в любой момент и от любого человека, ведь каждый из тех, кого ты знал, может оказаться не тем, кем был.

— Что это всё значит? — Так и не разобравшись полностью в смысле сказанного, насупился Роман, последовав вслед за остальными уже двинувшимися за разведчиками.

Как и обещал капитан, их путь от места последней остановки до цели их пути, занял около пяти минут, по истечению которых они пришли к величественно стоящей мечете.

Что было самое удивительное, так это то, что похоже, война не тронула этот великолепный храм, где верующие поклонялись своему Аллаху.

— Разве это не великолепно! — Глядя на мечеть, восхитился с обоготворением командир разведчиков. — В таком месте не страшно и умереть.

При последнем замечании, он с какой-то таинственной улыбкой посмотрел на сопровождаемую им троицу, из которой только Кирт заметил это, так как Кружинков и Роман чуть ли не разинув от восторга рты, смотрели на потрясающий архитектурный храм.

Наконец вспомнив, что они пришли сюда по какой-то причине, Кружинков решил получить ответ на возникший у него вопрос.

— Так значит, в этом храме нам предстоит охотиться? Вы уверены капитан, здесь находится то, что нам нужно?

— Можете не сомневаться. — Заверил его командир разведчиков, знаками руки дав команды и направления своим разведчикам, тут же без шумно, словно тени, растворившихся в ночи, так что теперь вместе с Кружинковым, Романом и Киртом остался только один Егоров.

— Прошу за мной господа, сейчас начнётся охота. — Сделав предложение, капитан двинулся к главному входу в храм, причём так уверенно и открыто, как будто не боялся, что где-то поблизости может находиться враг, которого следовало бы остерегаться.

К ещё большему своему удивлению, фсбсовцы обнаружили, что внутри храм оказался так же нетронутым войной, как и снаружи, во что было трудно поверить, ведь практически большая часть города была разрушена или носила следы сражений.

Высокие, куполообразные потолки, тонувшие где-то во мраке скрывали покрывающие их, как и стены мазаические рисунки. Будь люди сейчас в мечете не в связи с столь важным делом, то они непременно стали бы осматривать все храмовые прелести. Но им было сейчас не до этого.

Держа наготове свои пневмо пистолеты, фсбсовцы прошли вслед за командиром разведчиков к центру главного молельного зала храма, где капитан остановился прислушиваясь.

— Я никого здесь не вижу. — Недовольно осматриваясь по сторонам, зашипел Кружинков на стоящего к ним спиной капитана. — На кого нам охотиться?

— Успокойтесь майор, охота уже началась. — Каким-то не своим голосом, заверил его всё так же стоящий к ним спиной капитан.

Понявший что происходит, Кирт развернул плащ палатку и достал из неё своё оружие. Засунув нож за пояс и повесив меч с ножнами на спину, он сжал в левой руке рукоять опущенного к полу топора, после чего произнёс:

— Так значит, это вы.

— Да, это мы. — Обернувшись, с ехидной улыбкой на лице, подтвердил капитан.

Лучшим же подтверждением для всё ещё ничего не понимавших фсбсовцев, послужили горящие, словно два раскалённых угля глаза Егорова.

— А кто ты? — Командир разведчиков обращался непосредственно к Кирту. — Неужели атлант! Пришёл за нами аж сюда, в этот мир, чтобы здесь умереть.

Неожиданно вскинув автомат, капитан дал короткую очередь в Кирта, после чего, прыгнув в сторону от выстреленного в него Кружинковым дротика. Скрылся в погруженной в темноту части зала, при этом оттуда прозвучал его голос, больше похожий теперь на звериный рык.

— Сейчас вы умрёте, так как мы начали охоту на вас, жалкие людишки, посмевшие убить одного из нашего племени.

С разных сторон храма раздался оглушающий душераздирающий вой, от которого кровь стыла в венах и волосы вставали дыбом. Затравлено озираясь по сторонам, Роман по-видимому уже потерявший над собой контроль, дрожащей рукой направил пневпопистолет на мелькавшие то с одной, то с другой стороны, какие-то тени.

— Посмотри, что с Киртом. — Приказал ему Кружинков, трясущейся рукой вставлявший в свой пистолет новый дротик.

Нагнувшись к неподвижно лежащему на полу Кирту, Роман испугано отпрянул от него, так как тот неожиданно открыл глаза и сел.

— Ты жив! Прекрасно! — Довольно посмотрев на встающего Кирта, выразил свою радость Кружинков. — Неужели твоя кольчуга способна выдержать и пули!

— Похоже на то. — Взглянув на свою куртку, продырявленную в нескольких местах на груди и животе, Кирт остался доволен тем, что в этот раз он был в защитных доспехах, которые только что спасли ему жизнь.

Всё больше терявший над собой контроль Роман, не выдержав, выстрелил из пневмо пистолета в одну из снова промелькнувших теней. В ответ, справа от того места, куда он стрелял, раздался хриплый не человеческий смех и на секунду в темноте вспыхнули два красных глаза.

— Нужно бежать отсюда. — Чуть ли не плача, простонал Роман, словно затравленный зверь, посмотревший по сторонам, а затем на путь, которым они сюда пришли.

Не успели Кружинков с Киртом сообразить, что тот задумал, как Роман бросился бежать прочь, в надежде спастись бегством из ловушки, в которую они попали. Только он скрылся в темноте, как оттуда раздалось несколько грозных рычаний и его истошный вопль.

Вскинув автомат, Кружинков разрядил в том направлении весь рожок. Вставив новый рожок, он стал поливать свинцом всё вокруг.

— Я вас достану, ублюдки звериные! — Орал он словно безумный.

Когда и этот рожок опустел, он снял с ремня гранату и, вытащив чеку, бросил её в темноту. Тут же в других направлениях полетели ещё две гранаты. Прозвучавшие друг за другом три взрыва были до того оглушительными в просторном зале, что казалось, будто содрогнулась Земля.

Чудом не тронуты войной храм превратился теперь в арену боевых действий, испытывая на себе все прелести разрушения от пуль и взрывов. Полоснувшие вместе с взрывами огненные вспышки, осветили все тёмные закоулки храма и фсбсовец увидел то, что видел благодаря своей способности видеть в темноте Кирт. Шестеро кружащих вокруг них оборотней.

Мгновенно один из оборотней, тот, что был самое ближнее к обороняющимся, одним гигантским прыжком, метров в пятнадцать, прыгнул на майора, который среагировал столь же молниеносно, как зверь атаковал.

Выстреленый из пневмопистолета дротик, встрял в покрытую длиной густой шерстью грудь. Отскочив в сторону, Кружинков избежал падения на себя, уже заснувшего оборотня. Собравшись, было уже ликовать, майор к своему ужасу, краем глаза заметил кинувшегося к нему ещё одного оборотня. На Кирта тоже бросилось сразу трое оборотней, так что он ничем не мог помочь Кружинкову, которого мгновенно подмял под себя бросившийся на него оборотень.

Увернувшись от первого оборотня, в своём атакующем прыжке пролетевшего дальше, Кирт с разворотом ударил ногой второго попытавшегося достать его передними лапами оборотня в грудь, отбросив его назад на спину. Когти третьего оборотня полоснули его по спине, разорвав в клочья куртку и высекая искры об защитившую тело кольчугу.

Из-за близкого расстояния Кирт не мог ударить топором, поэтому нанёс удар локтем снизу вверх по распахнувшейся для укуса челюсти, захлопнув её так, что при этом оборотень откусил себе кончик языка. Оглушительным боковым ударом правого кулака в ухо, Кирт отбросил полу язычного оборотня прямо на опять несущегося к нему первого атаковавшего его оборотня.

Понимая, что на открытом месте его легко окружить и атаковать с разных сторон, что было очень опасно пока к нему полностью не вернулись сила и скорость, Кирт решил найти место более подходящее для продолжения боя, такое место, где оборотни не смогли бы воспользоваться своим численным превосходством.

Вращая вокруг себя топором, что не давало кружащим вокруг него оборотням возможности приблизиться к нему, Кирт стал отходить к лестнице ведущей куда-то наверх, где он надеялся, будет не так много места как здесь внизу в этом большом зале.

Со свистом рассекая воздух, топор надёжно держал бесящихся от не возможности атаковать оборотней на расстоянии, что позволило Кирту быстро без помех дойти до лестницы. Всё так же пятясь назад и вращая топором, он стал ступенька за ступенькой подниматься наверх.

Особо жаждавший добраться до Кирта оборотень с откушенным кончиком языка, отдалившись от остальных своих собратьев, ринувшись в сторону, заскочил на стоящий под стеной постамент и с него уже мощным прыжком взлетев вверх, забрался на балкон, к которому вела лестница, по которой поднимался Кирт, от взора которого не ускользнул этот обходной манёвр.

Чтобы дать оказавшемуся за спиной их противника оборотню спокойно атаковать, преследовавшие снизу оборотни ринулись в атаку, целью которой было если недостать Кирта, то хотя бы полностью сосредоточить всё его внимание на них.

Один из оборотней производящих отвлекающую атаку, потеряв осторожность сильно уж увлёкся в попытке добраться до Кирта, топор которого тут же остудил пыл через, чур, рьяно атаковавшегося зверя, отрубив тому лапу. В этот самый момент, находившийся на верху лестницы оборотень ринулся в атаку, не рассчитывая встретить ни какого сопротивления от сейчас полностью повёрнутого к нему спиной атланта.

В предвкушении своего победного триумфа, атакующий оборотень, не удержавшись, издал в момент прыжка победный рык, на который Кирт среагировал с такой потрясающей скоростью, какая у него была до того, как его стали пичкать успокаивающими транквилизаторами.

Сделав молниеносный разворот на стовосемдесят градусов, Кирт описал топором вокруг себя железный смерч. Попавший под этот смерч, атаковавший сзади оборотень, был рассечён пополам, а ринувшийся в атаку снизу оборотень с отрубленной лапой, лишился половины головы.

Оборотень Егоров, видя гибель сразу двоих своих соплеменников, взвыл от горя и ярости, а оставшиеся с ним двое оборотней в страхе попятились назад от победно смотрящего на них сверху Крита.

— Что псы бешенные, почувствовали страх! — Гневно прорычал Кирт своим врагам. — Этой ночью вас всех ждёт такая же участь. Это говорю вам я, воин атлант, Кирт!

В ответ на эту угрозу оборотни гневно рыча, заскребли когтями по кафельному полу, оставляя на нём глубокие борозды. Было видно, что испуг или шок от первого нанесённого им урона, уже прошёл и теперь они снова стали грозными, не знающими жалости и пощады убийцами.

— Рано радуешься, атлант. — Хрипло прорычал Егоров-оборотень. — У нас для тебя есть сюрприз. Мы хотели оставить её на десерт, но так как ты, наше главное блюдо, решил немного по сопротивляться, то её мы съедим на твоих глазах.

Поняв, что речь идёт про женщину, так как Егоров несколько раз сказал «её», Кирт недовольно нахмурился, так как стал понимать, про кого, по всей видимости, идёт речь. Егоров тоже по выражению лица Кирта понял, что тот догадался, кого он имел в виду.

— Вижу, догадался, кого вскоре мы будем есть. — Было понятно, что своим издевательским тоном, Егоров пытался сразу отомстить Кирту и вывести его из равновесия. — Да, это прекрасная молоденькая журналистка, так понравившаяся тебе. Ведь я прав, она понравилась тебе. Бедняжка. Сама виновата. Мозолила глаза моим парням, сама того не ведая, до чего распаляя их и без того животный аппетит.

В подтверждение слов вожака, остальные оборотни хищно рассмеялись, забрызгивая капающей с клыков и высунувшихся языков слюной ступени. Тот же хищно облизнувшись, продолжил.

— Той ночью, когда вы убили нашего брата, я увидел что ты какой-то не такой как эти жалкие людишки. Так же я понял, что ты догадывался, кто есть кто.

В подтверждение Кирт чуть кивнул головой.

— Да, вы постарались замести следы. Даже организовали такой грандиозный взрыв. Только не пойму, почему вы тогда не напали на нас все вместе?

— Потому, что тогда я ещё не знал, что ты атлант. Иначе мы бы уже в ту ночь съели бы тебя. — Произнеся это, Егоров оглянулся на вход, после чего, посмотрев на Кирта, радостно сверкнул своими красными глазами. — Похоже, уже пришла та, кого все мы рады будем видеть, а некоторые и кушать. — Посмотрев на двоих оборотней на лестнице, он приказал. — Не давайте ему спуститься вниз или убежать. А я встречу гостью.

С неприятным для слуха скрежетом и скрипом, Егоров стал трансформироваться из животного в человека. Приняв снова облик командира разведчиков, он прошёл к тому месту, где была произведена его первая трансформация. Там лежала его разорванная одежда и свёрток с запасной одеждой, в которую он и оделся, так как после трансформации из оборотня в человека, был полностью голым. Только он закончил одеваться, как в зал вошли двое разведчиков с Глорией и её оператором, нёсшим на плече видео камеру, снимавшую всё вокруг.

Увидев разорванные тела фсбшников, Глория и оператор в ужасе остановились посреди зала.

— Что здесь произошло!? — Испугано спросила девушка у подходящего к ним капитана.

Осматривая всё вокруг, она, наконец, увидела стоящего на лестнице Кирта, держащего в руках окровавленный топор. Так же она увидела голые разрубленные тела оборотней, тела которых после их смерти снова стали человеческими, что привело Глорию в ещё больший ужас, так как она догадалась, что по все видимости именно Кирт убил этих людей, ведь именно в его руках сейчас находился окровавленный топор. Тут она увидела какие-то две странные лохматые фигуры, сидящие к ней спиной у подножия лестницы.

Оператор же привыкший не думать и не задавать вопросы, а снимать, занимался своим делом, фиксируя всё на плёнку.

— Дорогая Глория. — Обратился к ждущей пояснений девушке Егоров. — Вам выпала великая честь стать свидетельницей того, что не видели остальные люди.

— Вы про эти ужасные убийства, что были совершены здесь! — Быстро взяв себя в руки, возмутилась Глория.

— Вся изюминка в то, кто их совершил!? — Усмехнулся Егоров. Заметив, что девушка с печалью, ужасом и осуждением посмотрела на Кирта, он усмехнулся ещё раз. — Вы ошибаетесь. Кирт в самом деле, немного здесь поубивал, но речь не про него, а про нас. Нынешних хозяев вашего мира! Существ более сильных, чем вы, людишки!

В отличие от Кирта, понявшего, что Егоров любит свои триумфальные выступления и возвеличивания своего могущества, Глория решила, что у командира разведчиков по все видимости случилось что-то с головой.

— Вам что капитан, не хорошо? Вы говорите как-то не понятно и странно.

— Ладно. Чтобы вам было понятно, смотрите. — Кивком головы Егоров дал команду двоим разведчикам, пришедшим с журналисткой и оператором.

Треск рвущейся одежды смешался со скрежетом вытягивающихся и изгибающихся костей и суставов, заставили Глорию и оператора посмотреть на трансформировавшихся в оборотней разведчиков.

— Теперь вам понятно! — Победно улыбнулся Егоров. — Мы оборотни! И кстати, мы собираемся вас съесть.

С ещё большим испугом, чем когда она увидела разорванные трупы фсбшников, Глория посмотрела почему-то на Кирта.

— Нет, нет Глория. Он не один из нас. — Успокоил с издевкой девушку Егоров. — Он ещё хуже. Он атлант, воин из нашего мира. Эти атланты возомнили, что они могут уничтожать нас не только на Атлантиде. А и здесь, на Земле, куда мы вынуждены перебраться.

Заметив появившееся в глазах девушки облегчение и радость, он поспешил «успокоить» её:

— Не питайте никаких надежд, так как он тоже станет нашей едой как и вы. Хотя может я проявлю добродушие. Если он сдастся, я отпущу вас. Как Кирт, ты готов пожертвовать собой ради такой прекрасной девушки?

Поняв, что Егоров если и не боится его, то во всяком случаи опасается и поэтому решил пойти с ним на такие уловки, чтобы победить. Кирт посмотрев на смотрящую, на него с надеждой Глорию, приняв таки довольно быстрое решение, дал ответ, заставивший Глорию смотреть на него теперь с отчаянием и возражением, а Егорова радостно оскалиться.

— Хорошо, я согласен. — Произнеся это Кирт бросил топор на лестницу, по которой тот тарахтя, поехал вниз.

— Убить его! — Чуть ли не визжа от не терпения, закричал команду Егоров.

Сорвавшись со своих мест, сидевшие у подножия лестницы оборотни, рыча, бросились наверх к Кирту. Когда оборотни преодолели половину пути до него, Кирт прыгнул вниз. Перелетев через оборотней, он в полёте метнул вытащенный из-за пояса нож в замахнувшегося для удара по Глории оборотня, который, как и его товарищ, исполняя приказ вожака, приступил к расправе над жертвами, причём второй оборотень уже успел подмять под себя орущего от боли и ужаса оператора.

Приземлившись на пол и одновременно с этим вытаскивая из-за спины меч, Кирт с облегчением увидел, что брошенный им нож попав пытавшемуся ударить Глорию оборотню в сердце, сразу же убил того, не дав ему закончить удар. Так что девушка оставалась пока не тронутой. Но следовало к ней добраться раньше, чем это сделает кто-либо из оборотней.

Егоров, видя такой стремительно разворачивающийся ход событий, стал снова трансформироваться в оборотня.

Слыша, что сзади его уже преследуют развернувшиеся на лестнице оборотни, Кирт нёсся со всех ног к неподвижно стоявшей от охватившего её оцепенения Глории. Эта её неподвижность и спасала пока ей жизнь, так как оборотень что расправился с оператором, мог, как любой хищник сразу среагировать на движение и броситься на новую добычу. Так он среагировал на движение быстро приближающегося к ним Кирта, мгновенно бросившись тому на встречу.

Кирт понимал, что времени на долгий поединок у него нет, так как сзади его уже догоняли двое оборотней, любой из которых мог избрать своей жертвой Глорию, поэтому он действовал быстро, коротко и эффективно, как во время массовых баталий, где нужно было, затрачивая не больше одного двух ударов убивать врага, а за ним ещё одного и ещё, и так до победы. Умея делать это лучше всех атлантов воинов, он доказал своё умение и на этот раз.

Не останавливаясь, а только в момент столкновения с несущимся на него оборотнем уйдя немного вправо, Кирт молниеносным ударом меча снизу рассёк горло животного, когти которого пронеслись буквально в сантиметре от его собственного горла.

— Бежим! — Приказал он Глории, схватив её за руку и увлекая за собой в направлении выхода.

Один из оборотней гнавшихся за беглецами, прекратив прямое преследование, кинулся наперерез к выходу, чтобы отрезать от того Кирта с Глорией. Достигнув выхода первым, оборотень, загородив его собой злобно рыча и скаля клыки, уставился на взятых теперь в тиски, им и его собратом, беглецов. Если бы не грозно блестящий в лунном свете окровавленный меч атланта, то оборотни давно бы уже бросились в атаку на окружённых ими людей.

— Чего они ждут? — Смотря на переднего, то на заднего оборотня, шёпотом спросила Глория у стоявшего рядом с ней в боевой стойке Кирта.

— Своего вожака. — Пояснил ей Кирт, краем глаза наблюдая за подходящим к ним оборотнем Егоровым. — Слушай меня внимательно и делай то, что я тебе скажу. — Быстро зашептал он девушке. — На открытом месте я не смогу уберечь тебя от их когтей и клыков, поэтому сейчас медленно отступаем к тому углу. — Глазами он указал на находящийся в пятнадцати метрах от них угол зала. — Там ты будешь в безопасности, пока я смогу не пропускать туда оборотней. Начинаем отходить.

Видя, что их жертвы стали отходить не к выходу, а к углу, где они сами себя загоняли в ловушку, оборотни тоже медленно двинулись вслед за ними, чтобы окончательно зажать беглецов в угол, откуда им больше некуда будет бежать. Если только не прямо им в пасти.

Метрах в десяти от угла Кирт остановился, а Глория продолжила пятиться и через несколько секунд упёрлась в угол, подумав про себя, что здесь она и умрёт.

— Ты думаешь, сможешь её защитить? — Разгадав план Кирта, с вызовом прорычал Егоров. — До чего же вы, атланты благородны. Бросив её, ты, может быть, и смог бы от нас убежать. Так нет же! Из-за своего благородства, ты решил остаться и умереть вместе с ней.

Ни какого ответа со стороны Кирта не последовало. Он не собирался отвлекаться на дискуссии с противником, на котором сейчас было сосредоточено всё его внимание. В любой момент оборотни могли стремительно атаковать, и отвлекись он хоть на краткий миг, и те тут же воспользуются этим, что могло бы привести если не к его гибели, то к гибели девушки, жизнь которой он собирался сейчас сохранить. Ведь Егоров и в самом деле был прав по поводу того, что сам Кирт смог бы от них уйти, и тогда бы оборотни съели Глорию. Но девушка нравилась ему и поэтому он не хотел оставлять её на съедение. Хотя и благородство атлантов сыграло в его выборе тоже большую роль. Настоящий воин атлант никогда не бросал беззащитного человека, когда тому угрожал кто-либо из монстров. Бывали, конечно, и исключения. Если воин атлант видел, что шансов у него на победу нет, то чтобы не погибнуть самому вместе с жертвой монстров, которую он никак не мог спасти, воин должен был попытаться спасти хотя бы себя, даже путём бегства, чтобы потом он смог уже на более равных вести уничтожительную борьбу с бесчинствующими монстрами. Однако если был хоть малейший шанс на победу, воин атлант оставался и сражался. Что и делал в данный момент Кирт. Хотя, учитывая своё состояние он и мог прибегнуть к бегству.

В то время как Егоров занял центральную позицию, прямо перед Киром, двое других оборотней стали приближаться к загнанным в угол с двух сторон, прижимаясь в плотную к стенам, что не позволяло атланту одновременно достать до них обоих. Бросься он атаковать одного из оборотней, второй тут же мог беспрепятственно броситься на Глорию. Чтобы этого не произошло, Кирт был вынужден на два шага отступить назад. С этой позиции он мог теперь достать мечом и до стены справа и до стены слева. Но теперь у него практически не осталось места для маневрирования.

— Ну что атлант, настало время умирать. — Прорычал смертельный приговор жертвам Егоров.

— Ну, так и умрите! — Зловеще сверкнув глазами, рявкнул свой приговор Кирт, одновременно всаживая лезвие меча в шею кинувшегося на него с левой стороны оборотня.

Вытаскивая меч Кирт одним движением полоснул по глазам второго оборотня и тут же ударом снизу вверх распорол ему брюхо. Удар лапой нанесенный Егоровым выбил меч из руки Кирта.

Оставшись без оружия, атлант ринулся навстречу Егорову, для решающей атаки вставшему на задние лапы. Сплетясь в смертельных объятиях, человек и оборотень покатились по полу, причём Кирт яростно рычал не хуже оборотня Егорова, чью разинутую для укуса пасть, он отжимал рукой подальше от своего горла.

Периодически то один, то другой из противников, оказывался сверху или снизу. Вскоре Кирту удалось оказаться у Егорова за спиной. Обхватив своими ногами его задние лапы, он сковал их движения, в то время как свои руки он, пропустив под передними лапами противника, обхватил ладонями голову Егорова сзади и стал её медленно, но уверено пригибать к могучей покрытой шерстью груди. Сквозь висящую теперь на нём изодранными лохмотьями куртки, каменными буграми повздувались могучи мышцы, готовые казалось порвать обтягивающую их кожу и вылезти наружу.

Глория не могла поверить в то, что происходило. На её глазах человек голыми руками борол одного из самых страшных людских кошмаров, могучего кровожадного оборотня. Вот раздался хруст ломающихся шейных позвонков, сопровождаемый последним предсмертным, постепенно утихающим рыком зверя, и через секунду оборотень Егоров был уже мёртв.

Отпустив мёртвое тело своего врага, ставшее из звериного теперь людским, Кирт откатившись в бок, стал пытаться подняться на ноги, что давалось ему с большим трудом, так как неравная борьба с теперь уже мёртвым Егоровым, забрала у него много сил.

— Он мёртв? — не смея выйти из своего угла, спросила у Кирта Глория, с опасением глядя на труп Егорова.

— Можешь не сомневаться. — Успокоил её атлант. Подбирая с пола свой меч, так как ему не хотелось быть сейчас безоружным, если вдруг появится ещё какой ни будь враг.

Выйдя, наконец, из своего угла, Глория подошла к своему спасителю и с благодарностью посмотрела в его зелёные глаза.

— Кажется у нас появился неопровержимый повод побеседовать с тобой. Раньше у нас это не получалось, ну а теперь, это просто жизненно необходимо.

— Хорошо. — Согласился с ней Кирт. — Только для начала мне нужно кое-что здесь закончить.

Подойдя к усыплённому дротиком с транквилизатором оборотню-разведчику, Кирт всадил меч в его сердце.

Глава 7

— И так, что ты хочешь знать? — Спросил девушку Кирт, откинувшись при этом на высокую спинку мягкого кресла. — Я благодарен тебе, за оказанную мне помощь, и поэтому готов рассказать про всё, что тебя интересует.

— Не преувеличивай мою помощь тебе. — Немного смутилась Глория, опустив глаза к полу. — Я всего лишь помогла тебе выбраться из Чечни. Тем более, это было не так уж и сложно. Выдав тебя за убитого оборотнями моего оператора. Всё это ничто, по сравнению с тем, что ты спас мне жизнь. Ты тогда мог погибнуть вместе со мной, но ты ведь всё равно остался, чтобы меня защитить.

— Если бы среди тех оборотней был хоть один верховный оборотень, — Тяжело вздохнув, стал пояснять Кирт. — То мы бы наверняка погибли бы с тобой, ведь на тот момент я был ещё не полностью восстановлен после пятилетнего вынужденного принятия успокоительных транквилизаторов. А они чувствительно ослабили мою силу и скорость. Хорошо сейчас я уже наконец-то полностью их восстановил.

— Даже боюсь представить, что теперь можно от тебя ожидать! — С весёлой улыбкой Глория зачаровано посмотрела на могучего собеседника. — То, что я видела тогда, уже было не под силу ни одному из самых сильных мужчин Земли. Откуда у тебя такая сила Кирт?

В дверь их номера постучали, и девушка была вынуждена на время отвлечься. Встав из своего кресла, она подошла к дверям и, открыв их, впустила в номер горничного, катящего перед собой столик с различными блюдами и питьём.

— Ваш ужин мадам. — Сообщил при этом горничный, услужливо сделав поклон головой, ведь постояльцы этого номера люкс, были богаты и весьма щедры на чаевые. Вот и сейчас покидая номер, он получил от прекрасной девушки в награждение за оказанную услугу, десять долларов.

Закрыв дверь, Глория вернулась в своё кресло. Столик с ужином стоял как раз между её и Кирта креслами, так что они могли не прекращая беседы и не покидая своих мест поужинать, что и предложила сделать немедленно Глория.

— Ну, давай приступим к ужину и к твоему рассказу.

Не став себя повторно упрашивать, Кирт налив себе и Глории по бокалу вина, одним залпом выпил свой бокал до дна, после чего наполнил его заново.

— Ты не боишься опьянеть, или у вас не пьянеют? — Заволновалась Глория, увидев, что Кирт стал пить второй бокал вина, причём явно с намерением осушить его сразу до дна, как и первый.

Прекратив пить и убрав от рта наполовину опустевший бокал, Кирт виновато посмотрел на девушку.

— Извини. Просто пить хотелось. Да и вино не очень крепкое, чтобы от него опьянеть.

— Ну, это, смотря сколько выпить. — Тоже, наконец, сделав глоток вина, пояснила Глория. — Вот сколько ты обычно выпивал, чтобы опьянеть? Бутылку, две?

Задумавшись на пару секунд, Кирт пожав могучими плечами, снова смутился.

— Ну, где-то бутылок шесть, семь.

— Да ты алкоголик! — Весело ужаснулась девушка, сделав ещё один глоток вина. — Ты пей, если хочешь, а то я тебя совсем смотрю засмущала. А ты, наверное, до сих пор мучаешься от жажды.

Получив одобрение, Кирт допил оставшееся в бокале вино, после чего принялся за ужин, показав при этом поистине богатырский аппетит. В перерывах между приёмами пищи и вина, он стал рассказывать Глории о том, что её интересовало.

— За пять лет, что я провёл здесь у вас, благодаря книгам и телевидению, я смог поставить всё на свои места, как в нашей истории, так и в вашей. Всё же выглядит так. Мой мир, название которому Атлантида, заселён представителями людской расы и представителями других рас, называемых у вас монстрами. Кстати, все эти монстры приходили на Землю и продолжают приходить из Атлантиды. Но приходили они не одни.

— Приходили и вы, воины атланты. — Догадалась Глория, и тут же не дождавшись дальнейших разъяснений, задала заинтересовавший её вопрос. — А как вы приходите к нам на Землю из своего мира?

— Совет волшебников открывает на короткое время проход, по которому можно попасть из одного мира в другой. — Пояснил Кирт, заметивший при этом, как скептически с недоверием отнеслась к его пояснению Глория. — Что-то не так, Глория?

— Ну, понимаешь. Поверить в этих оборотней и прочую нечисть, куда ещё не шло. А вот волшебники, это уже из области сказок.

— Говоришь сказок. — С улыбкой сощурился атлант. Пригубив из вновь наполненного бокала вина, он развеял сомнения собеседницы. — А откуда взялись ваши сказки? Оттуда же откуда рассказы, или как вы их называете мифы про оборотней, вампиров, про того же минотавра, которого, кстати, убил атлант Геркулес, причисленный вами людьми, за свою силу, к сыну бога. Тоже самое могу сказать и про атланта Геракла. Их подвиги были подвигами для вас людей. Они же делали то, зачем пришли на Землю. Уничтожали монстров с Атлантиды. Мы даже основали здесь на Земле город, как и наш мир названный Атлантидой.

— Так Атлантида был ваш город!!! — Не удержалась от восторженного восклицания Глория. — Вот почему воины атланты считались самыми сильными и с Атлантидой не решался никто воевать. Но что же тогда на самом деле уничтожило ваш город, здесь на Земле?

— Мы точно не знаем. — Печально вздохнул Кирт. — Но предполагают, что это дело рук колдунов. Когда город Атлантида был уничтожен, на несколько веков были закрыты все проходы между нашими мирами. От тех немногих атлантов, что выжили здесь на Земле, после гибели города Атлантиды и от ваших земных людей, рождались потомки, отличавшиеся силой и ловкостью от потомков простых людей. Но с чистокровными настоящими атлантами, смешанные потомки уже не могли сравниться в силе. Но всё равно они заметно выделялись на фоне остальных людей. Про них же в ваших мифах тоже много рассказано, а так же написано книг и снято фильмов. Один из примеров «Баффи — победительница вампиров».

— Так Баффи потомок атлантов! — Снова не удержалась от восторженного выкрика Глория. — Вот откуда у неё супер сила! А супермен, что тоже атлант?

— Супермен, это уже похоже ваша людская выдумка. — Разочаровал её Кирт.

— А откуда ты тогда знаешь, что Баффи тоже не выдумка, а потомок атлантов? — Не сдавалась Глория, задетая таким отзывом о супермене.

Налив в опять опустевший бокал ещё вина, Кирт пояснил:

— Само имя Баффи, чистое атлантическое имя. И вообще, что тебе так сдался этот супермен?

— Извини, я увлеклась. — Извинилась за свою настойчивость Глория, почему-то скромно опустив глаза, что было скорее похоже на лёгкий флирт, чем на смущение. Однако занятый едой Кирт, кажется, этого не заметил или просто не придал ни какого значения.

Такое не понятное сейчас равнодушие к себе, задело девушку, ведь раньше по взгляду атланта, она видела, что нравится ему или во всяком случаи, привлекает его внимание. Осушив и свой бокал вина, что придало ей решительности, она решила незаметно, как бы, между прочим, прояснить ситуацию.

— А вы воины атланты, как относитесь к девушкам? Или у вас, как ходят слухи про древность, распространены однополые связи, или связи с животными?

Услышав такое, Кирт чуть не поперхнулся проглатываемым в этот момент куском мяса. Подняв от тарелки глаза, он ошарашено посмотрел на невинно улыбающуюся девушку, ждущую от него ответа.

— Вообще-то у атлантов, как и у людей на Земле, приемлема различная сексуальная связь. Но большинство предпочитаю обычную связь мужчины и женщины.

— А какую связь предпочитаешь ты? — Налив себе в бокал вина, продолжила допытываться Глория.

— Что-то ты отклонилась от темы нашего разговора. — Кирт нарочно не спешил с ответом, чтобы распалить любопытство собеседницы и постараться этим самым вынудить её раскрыть истинные причины внезапного её интереса к его сексуальным предпочтениям. — А сама ты, какую сексуальную связь предпочитаешь?

— Увы, традиционные связи. Мужчины и женщины. Хотя иногда тянуло и на женщин.

Заинтересовано подняв одну бровь, Кирт облизал почему-то внезапно пересохшие губы, но тут же совладав со своими чувствами, взял себя в руки и для большего успокоения, допил остававшееся в бокале вино. От внимательно следившей за ним Глории не ускользнула такая его реакция на её признание. Наклонив голову, как будто что-то пытается найти в тарелке с едой, она весело улыбнулась, почувствовав почему-то нахлынувшее на неё сексуальное возбуждение. Толи выпитое вино на неё так подействовало, толи близость этого прекрасного мускулистого воина, от которого так и разило необузданной сексуальной энергией. Но факт оставался фактом. Ей всё больше и больше, хотелось Кирта. Но она не хотела, чтобы он заметил это, так как мог посчитать её поведение не правильным, ведь она ещё не всё знала про порядки и обычаи атлантов.

— Ты хочешь что-то сказать? — Наконец не удержавшись, решила в свою очередь подтолкнуть Кирта к действиям Глория. — Так как же у тебя обстоят дела с сексуальными предпочтениями?

— Такие же, как и у тебя. Традиционные. Мужчины и женщины. Только в отличие от тебя, меня никогда не тянет на мужчин.

— Хорошо. — Довольно кивнула головой Глория, и тут же резко вернулась к прерванной ими теме. — А зачем вы атланты, помогаете нам в уничтожении приходящих на Землю монстров?

Так же спокойно, как и его собеседница, Кирт сразу переключился на прерванную ими тему.

— Мы помогаем не вам, а себе. — Стал он разъяснять ей причины их вмешательства. — Испокон веков, мы жители Атлантиды, воюем с населяющими её монстрами. Пока мы побеждаем. Но были моменты, когда могли проиграть. Это было, когда верховные оборотни сплотили все обычно разрозненные стаи оборотней и прочей нечисти. У монстров собралась несколько миллионная армия, превышавшая даже армию, что смогли собрать люди. Три долгих года длилась беспощадная изнурительная война. Большинство наших городов и поселений было уничтожено. Мыбыли вынуждены отступать, чтобы на выгодных нам позициях давать сражения. Вся Атлантида была залита кровью, спалена пожарами и завалена трупами, которые впрочем, быстро поедали монстры. Мы не могли теперь контролировать быстрый прирост числа монстров, большинство из которых способно плодиться со скорость и количеством животных. И не просто плодиться, а и быстро достигать зрелого опасно возраста, в котором они уже представляли опасность для людей. Благодаря этому. Армия монстров всегда пополняла свои ряды. Взамен убитых в сражениях, вставали быстро повзрослевшие новые монстры. Теперь тебе понятно, чем мы атланты, занимаемся здесь на земле. Мы контролируем прирост приходящих сюда оборотней и других монстров, способных быстро размножаться. Представь, сколько раз в год может рожать волчица и сколько волчат за один раз! И как эти волчата быстро становятся зрелыми, способными производить своё потомство! За несколько лет, Землю могут заполнить миллионы оборотней и прочих тварей! Они легко уничтожат всех людей, после чего всей ордой вернутся на Атлантиду и уничтожат нас атлантов.

— Да, это кошмарно. — Представив снующих по Земле монстров, пожирающих людей, ужаснулась Глория, при этом она вспомнила ещё один интересовавший её вопрос. — А почему вы воины атланты и все эти монстры, сильней и быстрей нас, жителей Земли?

— Причина, похоже, кроется в разнице между размерами Земли и Атлантиды, и соответственно силе притяжения. На Атлантиде сила притяжения больше. Вот я вся причина.

— Ясно. — Понимающе закивала головой Глория, подумав как бы ей было трудно передвигаться на Атлантиде. Удивившись своим мыслям, зачем это она собралась уже на Атлантиду, уж, не за этим ли могучим воином, она снова вернулась к теме, от которой они на минуту отошли. — И чем же закончилась ваша война?

— Мы победили. — Одновременно с гордостью и печалью, сообщил Кирт. — Но какую цену за это заплатили! Остатки армии монстров разбрелись по Атлантиде, скрывшись в дремучих лесах и не проходимых горах. Многие монстры сбежали на Землю. Именно их мне и нужно найти.

— Тебе одному! — Изумилась Глория. — Почему же с тобой не послали ещё воинов?

— Проблема с проходами. — Стал разъяснять причину своего одиночного прихода Кирт. — Многие века проходами не пользовались, а если и пользовались, то очень редко и то не устойчивыми, быстро исчезающими. Секрет продолжительных проходов был утерян где-то здесь на Земле, вместе с погибшим городом Атлантидой. Союзники монстров колдуны, владеют секретом более стабильных длительных проходов, нежели наши волшебники. Поэтому они способны пропускать сюда большое количество монстров, в то время как волшебники могут пропустить сюда всего лишь ограниченное количество воинов атлантов. Да и то, как объяснили волшебники, чтобы открыть проход без утерянного знания, нужно вычислить время и место нахождения прохода. За последние сто лет нашим волшебникам удалось только раз семь или восемь найти проход и впустить на Землю воинов, чтобы те помешали начинавшим приобретать силу и власть монстрам. Из этих воинов, только двое вернулись назад на Атлантиду.

— Получается, что здесь на Земле, есть кто-то, кто может открыть проход. — Сделала вывод внимательно слушавшая Глория.

— Ты права, такой волшебник есть. — Похвалил её за сообразительность Кирт. — И я уже знаю, кто это.

— И кто же? — Горя от нетерпения узнать, какой же такой волшебник находится на Земле, Глория чуть ли не прыгала в своём кресле, словно ребенок, ожидающий появления Санта Клауса.

— Это Дэвид Копперфилд. Известный у вас маг и иллюзионист. Он конечно молодец. Нашёл способ, как жить безбедно, со славой и почётом, использывая открыто своё волшебство, выдавая его при этом за хорошо поставленные трюки.

— А разве всё что он делает и показывает, не трюки!? — Всё ещё не верила Глория в то, что так хорошо известный всем Дэвид Копперфилд-волшебник из Атлантиды. — Он что и в самом деле может летать!?

— Если летал, то может. — Усмехнувшись, Кирт принялся за поедание фруктов. — Только пожайлусто, не начинай со мной спорить и противоречить.

— А я и не собиралась. — Невинно пожала плечика Глория, а у самой только что чуть не слетели с языка очередные возражения.

— Так же я нашёл одного из верховных оборотней, сбежавших на Землю после разгрома армии монстров. — Сообщая очередную новость девушке, атлант, поедая апельсин, с удовольствием наблюдал, как у той быстро меняется выражение лица. Только что оно было обижено недовольным, а теперь стало удивлённо заинтересованным, что означало о скором вопросе.

— И кто же это? Только не говори, что наш президент. Хотя, что за чушь я несу. Оборотню не за что не достигнуть таких высот и стать президентом соединенных штатом.

— А вот и ошибаешься. — Одновременно разубедил и испугал Кирт. — Гитлер был верховным оборотнем. Иначе как бы ничем не отличавшийся долгое время Адольф, собрал армию, захватившую столько стран. Вспомни, какими зверствами и кровожадностью отличалась армия фашистов от других армий. Всё потому, что ей руководил оборотень. И головорезы СС были оборотнями.

— Так Гитлер был оборотнем!!! — В очередной раз за вечер Глория была удивлена и шокирована.

— Когда Гитлер пришёл к власти, это был уже не человек, а оборотень. А после разгрома фашисткой германии, разве кто ни будь видел, как умер Гитлер?

Аргументы Кирта рассеивали последние сомнения девушки.

— Так кто же этот верховный оборотень, которого ты обнаружил? — Приняв свою капитуляцию, тяжело вздохнув, с опаской поинтересовалась Глория, так как боялась узнать такое, что повергнет её в ещё больший шок, нежели всё услышанное перед этим.

— Это солист немецкой музыкальной группы «Рамштайн». — Послав в рот очередную дольку апельсина, Кирт увидел, что на лице девушки снова появилось недоверчивое выражение. — Опять не веришь! У вас что, у жителей Земли, нет глаз и ушей! Стоит только посмотреть на клип, где он превращается в волка. А их музыка!

— Ты, наверное не знаком со спецэффектами. Все эти превращения, это спецэффекты. Ну а музыка и их поведение на сцене, это манера их самоутверждения и поведения. Имидж.

— Я не буду с тобой спорить Глория. Я просто поеду и найду. А там будет видно.

— Не ты, а мы. — Поправила его Глория. — Я еду с тобой. И не нужно возражать. Сам ты, без денег и документов, не выедешь даже из Москвы.

— Хорошо, я не буду возражать. — Согласно пожал плечами Кирт. — Твоя помощь будет мне не лишней.

— Не просто не лишней, а не обходимой! — Снова поправила его Глория. Задумавшись на несколько секунд, она неожиданно спросила. — А я тебе нравлюсь Кирт?

— Нравишься. — Нежно посмотрев на девушку, признался атлант. — Ты мне понравилась, как только я тебя увидел в первый раз.

— Так почему же, ты до сиз пор ко мне не пристал!? — Поднявшись, возмутилась Глория, потерявшая от выпитого вина скромность и застенчивость.

— Извини, сейчас же исправлюсь.

Отодвинув в сторону уже практически полностью опустевший от еды столик, Кирт резко встал с кресла и, заключив девушку в крепкие и в то же время нежные объятия, прильнул своими губами к уже ждущим его жадным девичьим губам.

— Ты мне тоже понравился с того момента, когда я в первый раз увидела тебя. — Страстно дыша, прошептала Глория на ухо нёсшему её к постели Кирту.

Глава 8

Аэропорт в Шереметьево был полон народу. Преимущественно это были иностранцы, улетавшие домой или прилетевшие в Россию.

— Удивительно. — Смотря на заполнявших помещение аэропорта людей, поделилась своим удивлением Глория с идущим рядом с ней Киртом, нёсшим в руке сумку с видеокамерой и необходимым и остальным сьёмочным оборудованием. — В последнее время так сильно увеличилось число авиакатастроф, а людей желающих совершить авиа перелёты не чуть не убавилось.

— Тебя ведь тоже это не останавливает. — Заметил ей Кирт.

— Если ты заметил, я люблю риск и опасность. — Улыбнулась ему в ответ Глория. Не удержавшись, она с возбуждением сжала своей ладонью ладонь Кирта. — Меня это так заводит! А тебя разве нет?

Пожав могучими плечами, что аж приподнялась висящая за его спиной сумка с оружием, Кирт отрицательно качнув головой, пояснил:

— Моя жизнь, это борьба за выживание и меня не может заводить или возбуждать то, что мне приходится сражаться всю свою жизнь, чтобы жить самому и дать жить своему народу.

— Извини, я не это имела в виду. — Виновато смутилась девушка. — Просто для меня, это нечто вроде экстремального развлечения. Уход от скучной обыденной рутиной жизни. — И тут же, как уже не раз она демонстрировала свою способность мгновенно переключаться на другую тему, довольно улыбнувшись, прошептала. — А ты был просто великолепен этой ночью! Я и представить не могла, что мужчины на такое способны!

На этот раз настала очередь Кирта смутиться, так как хоть Глория и произнесла свою похвалу шёпотом, её услышали рядом идущие три молодые симпатичные девушки, весело заулыбавшиеся и с завистью и озорством ставшие смотреть на Кирта. Так как с момента их выезда из Чечни, Кирт и Глория беседовали на английском, то Глория не рассчитывала на то, что их кто ни будь, поймёт в России. А тут, оказавшись среди таких же англоязычных иностранцев, она невольно попала впросак, из которого, однако умело выпуталась.

Тоже заметив весело поглядывающих после её слов на Кирта рядом идущих трёх девушек, она, строго глянув на них заметила:

— Девушки, не хорошо подслушивать частные разговоры. Разве вас мамы не научили манерам приличного поведения.

Высказавшись, Глория повела Кирта в сторону от продолжавших провожать атланта восхищенными взглядами девушек.

— Зачем ты так, на них. — Удивился Кирт. — Они ведь ничего не сделали нам.

Гневно зыркнув на Кирта, Глория тяжело вздохнув обижено поджала губки, что ничуть не испортило её красоты. Подумав минуту пока они шли к паспортному пропускному пункту, она, наконец, решившись, о чём говорил её тяжёлый выдох, призналась:

— Кирт, у меня в штатах есть жених. Мы с ним обручены и через три месяца должны обвенчаться.

Подав свой паспорт таможеннику, она внимательно следила за реакцией Кирта на её признание. Но на того лице не отразилось никаких эмоций.

— Ты что, ничего не скажешь!? — Обозлено поинтересовалась она у него, взяв у таможенника свой паспорт и взамен подав ему паспорт Кирта, сделанный для того за хорошее вознаграждение подпольными московскими умельцами.

— А что ты хочешь, чтобы я тебе сказал? — Немного печально посмотрев на девушку, в свою очередь спросил Кирт. — Или ты ждёшь моих поздравлений.

— Дурак! — Было видно, что Глория очень сильно обиделась на его слова, так как будто это не она была обручена и через три месяца должна была обвенчаться с другим, а наоборот он должен был обвенчаться с другой.

— Знаешь, я тебя не понимаю. — Честно признался Кирт, взяв свой паспорт у таможенника. — Почему ты злишься на меня? У тебя ведь дома есть жених, которого ты любишь, и за которого скоро выйдешь замуж.

— В том то и проблема. — Печально прошептала Глория и тут же снова недовольно посмотрела на Кирта и поинтересовалась. — Так тебе всё-таки нечего сказать по этому поводу? Значит тебе всё равно, что у меня есть жених, и что я за него через три месяца выйду замуж?

— На нас уже смотрят, Глория. — Предупредил Кирт разошедшуюся девушку. — Не нужно привлекать к себе лишнее внимание.

— Хорошо. — Согласилась с ним Глория, при этом голос и взгляд у неё остались обиженными. — Продолжим наш разговор в самолёте. Может там тебе найдётся, что мне сказать. Идём, сдадим вещи в багаж, а то оружие у тебя за спиной может вызвать проблемы с местной милицией. С таможенниками всё намного проще. Документы, что это оружие музейные экспонаты у нас теперь имеются, так что проблем не должно возникнуть.

Спустя четверть часа, после того, как и говорила Глория, без проблемной сдачи оружия и остальных вещей в багажное отделение самолета, они уже сидели в самолёте на своих местах для пассажиров первого класса, летящего из Москвы в Германию.

— Смотри, сколько только знаменитостей собралось в этом самолёте. — Осматривая пассажиров первого класса, прошептала Глория рядом сидящему Кирту. — Богатей на богатее. О, а дамочки! Так и обвешались украшениями, словно рождественские ёлки. Что они только все делали в России?

Наконец удовлетворив своё профессиональное любопытство, Глория, застегнув ремень безопасности, так как начался взлёт, снова вопрошающе посмотрев на Кирта, вернулась к разговору, начатому в аэропорту.

— Ну что, у тебя есть, что сказать мне по поводу того, что я через три месяца выхожу замуж?

— Чего ты добиваешься? — Напрямую спросил у неё Кирт.

— Я понимаю, что ты прибыл на Землю не в любовь играть, а для более важной цели. Но разве можно контролировать возникающие в сердце чувства! Или в твоём сердце нет никаких чувств?

Не в силах выдержать молебна вопрошающий взгляд девушки, Кирт отвёл глаза в сторону и тяжело вздохнув, пояснил:

— У тебя не может быть со мной будущего. У воина вообще нет будущего. Неизвестно сколько я проживу. Год, два, десять лет или день.

Понимающе кивнув головой, Глория нежно взяла Кирта за руку.

— А у вас на Атлантиде есть воины уже пожилого возраста, имеющие жену и детей?

Такие вопросы заставили Кирта насторожиться, так как только теперь он стал понимать, к чему клонит девушка. А именно к серьёзным отношениям. Чего он уж никак не мог себе позволить, ведь воин, у которого был человек, которым он дорожил больше жизни, становился лёгкой добычей для врагов. Как правило, враги наносят удар в самое уязвимое место. Этим уязвимым местом могла стать Глория, если он позволит себе отдаться чувствам к ней.

— Таких воинов у нас много. — Наконец ответил он. Заметив появление на лице девушки радости, Кирт сразу же дополнился. — Но все они, как правило, уже отошли от походного образа жизни и осели постоянно на одних места.

— Но у тебя же тоже наверняка есть место постоянного обитания? — Не сдавалась Глория, действуя с упорством и не пониманием влюблённой девушки. — А если, вдруг, тебе не удастся вернуться обратно на Атлантиду? Тогда ведь место постоянного обитания должно появиться здесь, на Земле. Даже в древности у атлантов было здесь место постоянного обитания, город Атлантида.

Против таких аргументов Кирт вряд ли мог устоять, но он всё же снова попытался разубедить Глорию от того, к чему она стремилась. Он то ведь рассуждал на данный момент здраво и рассудительно, без всяких эмоций, как это было у девушки, по всей видимости, решившей, что он просто как все мужчины, пытается уйти от завязывания более близких отношений, ведущих к семейным обязательствам.

— Ты умеешь подбирать правильные примеры и аргументы. — Сделал похвалу Кирт. — Но есть во всём этом одна вещь, про которую ты не подумала.

— И что же это за вещь? — Недовольно насупилась Глория.

— В местах постоянного обитания атлантов, в городах, крепостях, замках, деревнях и прочих поселения, находится достаточное количество атлантов, чтобы защитить эти жилища от врагов.

Выслушав, что же Кирт выдвинул в качестве аргумента, Глория облегчённо улыбнулась. То, что она не сдавалась в своём стремлении полностью заполучить Кирта, в которого за их короткое знакомство, она успела влюбиться чуть ли не до беспамятства, во многом объяснялось тем, что она привыкла с раннего детства получать всё что хотела. Сейчас же она хотела Кирта. Хотела с эгоизмом и слепотой покупателя, платившего любую цену за понравившуюся вещь. И то, что Кирт сопротивлялся, ещё больше распаляло её желание заполучить его. В одно мгновение был забыт жених, за которого она должна была выйти замуж через три месяца. Хотя как таковой, к Джорджу, так именно звали её жениха, сильной любви у неё не было. Скорее тут была финансовая выгода, удачно выгодный брак, ведущий к слиянию двух больших корпораций.

— Давай Кирт на прямую. — Перешла в решительную атаку Глория. — Ты хочешь связать свою судьбу со мной или нет? Не бойся меня обидеть и огорчить. Скажи правду. Обещаю, что независимо от ответа, я помогу тебе уничтожить монстров с Атлантиды.

— Я не буду тебя обманывать. — Пообещал Кирт, нежно взяв девушку за ладонь, по-прежнему сживающую его руку. — Просто я ещё не знаю, что ответить. Как говорят мудрецы, нужный и правильный ответ прийдёт со временем, сам собой, и не нужно его торопить сделать, так как нет гарантии, что вначале он окажется верным и правильным.

— Ладно. — Нехотя согласилась Глория. — Поступим, как советуют твои мудрецы. Только времени у нас всего три месяца, так как если до истечения этого срока у тебя не возникнет правильного и нужного решения, я выйду замуж за Джорджа, несмотря на то, что сердце моё теперь принадлежит только тебе.

Положив головку на могучее плечо своего избранника, Глория, закрыв глаза, погрузилась в свои мысли. По довольному выражению её прекрасного личика было видно, что она в данный момент счастлива от одного только близкого нахождения с Киртом, на лице которого, однако не было выражено ни каких подобных эмоций, кроме какой-то отрешённости от всего, как будто сейчас всеми своими мыслями он был где-то далеко от сюда.

Под тихий, успокаивающий, нежели тревожащий слух, шум работающих снаружи самолётных двигателей, Кирт незаметно погрузился в сон, так же как Глория и большинство пассажиров.

Где-то через пол часа он проснулся от возникшего у него чувства тревоги. Открыв глаза, Кирт уже за несколько секунд до своего полного пробуждения, усиленно улавливал все звуки и теперь наступила очередь и зрительного осмотра, на который, однако не понадобилось много времени, так как, то, что встревожило его, само уже себя проявило.

На спинку сидения переднего ряда из салона, заскочило какое-то существо, ставшее угрожающе орать на ломаном английском языке.

— Всем внимание! Дамы и господа, ми захватил ваша самолет. Все должны оставаться на своя места, иначе мои парни вышибут вам мозги.

— Да, это ограбление! — Заорало ещё одно существо, качающейся из стороны в сторону походкой, идущее с автоматом в лапах по проходу между сидениями. — И только дёрнитесь. Мы превратим вас в решето.

Возникшая было у проснувшихся пассажиров паника, перешла под дулами нацеленного на них оружия, в недовольный рокот мужчин и женские истерики у слабого пола. Хотя некоторые дамочки проявили себя уж через, чур, агрессивно. К примеру, одна уже не молодого возраста мадам, молодость которой заменили обильные краски на лице и большое множество висящих на ней украшения, решила, что перед ней какие-то ряженые в костюмы карлики, так как рост захватчиков не превышал и метра двадцати, размахнулась сумочкой и попыталась ей ударить стоявшего прямо перед ней на спинке сидения вожака.

— Ах ты, маленький, ряженый ублюдок! — Гневно она закричала на того при этом. — Да ты знаешь, с кем связался!!!

Быстро среагировав на удар, монстр, взмахнув лапами, под которыми оказались перепончатые кожаные крылья, идущие от кистей лап к бёдрам, подлетел под потолок, так что сумочка его не задела. Снова опустившись на спинку сидения, он, наклонившись к через, чур, развоевавшейся дамочке, ткнул ей под нос дуло пистолета.

Скаля на очень схожем с летучей мышью, морде маленькие острые зубки, монстр предупредил:

— Ещё раз дёрнешься бабка, пойдёшь полетать с нами с наружи.

Кивнув головой в окно, он обратил внимание пассажиров на летящих рядом с самолётом четырёх таких же существ, как и он сам. Теперь пассажиров охватил настоящий испуг и не понимание происходящего, так как им стало ясно, что их захватили не ряженые преступники, а какие-то неизвестные летающий монстры, очень похожие на гремлинов из фильма «Гремлины». Только то были выдуманные персонажи, а здесь живые, словно вырвавшиеся из фильма в реальную жизнь монстры.

Внимательно рассмотрев проковылявшего рядом по проходу монстра, Глория, посмотрев на спокойно сидящего Кирта, шёпотом спросила:

— Кто это такие? Ты их знаешь?

— Это Браки. — Тоже шёпотом ответил Кирт, прекрасно знавший разновидность этих летающих монстров. — На Атлантиде они не были сильными противниками для нас, но могли навредить. Здесь же, как я вижу, они вооружились вашим оружием, что делает их намного опасней, чем они есть. Теперь мне понятно, почему у вас увеличилось число авиакатастроф.

— Так значит, это эти маленькие уродцы грабят самолёты и затем уничтожают их!!! — Пришла в негодование Глория, причём через, чур, уж громко, так что к ним сразу же подскочил один из находившихся поблизости монстров-пиратов.

— Что это вы тут разболтались! — Гневно сверкая глазами, зашипел брак на Глорию и Кирта.

Зная алчность и жадность браков, Кирт решил сыграть на этом в свою пользу. Показав на сумочку Глории, он виновато прошептал браку:

— В этой сумочке лежит дорогое ожерелье, и я убеждаю её отдать его вам.

При упоминании про дорогое ожерелье, глаза брака и в самом деле загорелись жадностью и алчностью. Наклонившись к сумочке, он властно потребовал:

— А ну, показывай, своё ожерелье.

Взяв у ничего не понимающей Глории сумочку, Кирт открыл её и подсунул прямо под нос пытавшемуся рассмотреть обещанное ожерелье браку.

— Где же оно? — Не видя ожерелья, непонимающе прошипел монстр.

Вместо ответа, атлант, отпустив сумочку, упавшую на колени Глории, стремительно схватил руками наклонённую голову брака и резко крутанув её, сломал тому шейные позвонки. Затащив мёртвого монстра из прохода к себе между сидениями, Кирт усадил его на своё место, а сам в тот момент, когда Глория отвернулась, чтобы подобрать автомат брака, незаметно выскользнул в оставшийся без присмотра пиратов проход.

Когда же Глория, держа автомат в руках, повернулась, чтобы спросить у своего спутника, что им теперь делать, то удивлённо увидела, что того уже нет рядом.

— Ну, и что же мне теперь делать? — Сама себе недовольно прошептала она вопрос, который собиралась задать Кирту.

Точно такой же вопрос возникал и в головах пилотов, позади которых стоял один из захвативших самолёт монстров, державший их под прицелами двух пистолетов, так что они не могли ничего сделать, кроме как продолжать вести самолёт. Вот и для них теперь ожила ходящая с недавних пор среди пилотов легенда, о якобы виденных во время полётов каких-то летающих существ. Только кто знал, что эта легенда перерастёт в реальный кошмар. Расскажи потом, кому ни будь, то, вряд ли кто и поверит. Если конечно им суждено будет остаться в живых.

Одновременно с тем, как часть захвативших самолёт браков забирали драгоценности и деньги у пассажиров, другие потрошили багажное отделение в поисках чего-либо ценного.

Разбросанные повсюду раскрытые сумки, чемоданы, ящики и другая поклажа, вместе с их содержимым, не представляющим большой ценности, свидетельствовали о том, что захватчики не теряли времени зря. Для семерых малышей браков, проводящих это потрошение багажного отделения, такая грандиозная физическая работа приносила настоящее удовольствие. Ведь они занимались одним из своих любимых дел. Грабежом. Ни в каком другом случаи делать какую либо физическую работу их не возможно было заставить, но это был единственный повод их добровольного участия в рабочем процессе.

Даже дома, на Атлантиде, браки ничего себе сами не делали, добывая всё нужное им либо воровством, либо грабежом. В войне между людьми и монстрами, браки были главными мародерами, за которыми никто не успевал. Теперь же оказавшись на Земле, они вернулись к своему ремеслу, избрав в качестве своих жертв, пассажиров авиа перелётов.

Как раз в тот момент, когда один из браков собрался произвести осмотр сумки с оружием Кирта, в багажном отделении появился и сам атлант.

— На твоём месте, я бы оставил эту сумку в покое. — Тихо, но грозно предупредил уже ставшего расстегивать змейку и застёжки сумки стоящего к нему спиной брака Кирт.

Оглянувшись, мародер недовольно посмотрел на спокойно стоящего в пяти метрах от него Кирта.

— Ты кто такой, — Гневно зашипел монстр, потянувшись за засунутым за пояс большим ножом. — Что посмел мне указывать, что я должен делать!?

— Я хозяин этой сумки. — Внимательно следя за действиями брака, представился Кирт. — А так же я тот, кто поставит вас браков на место.

Услышав, как его назвал незнакомец, брак удивлённо вытаращил на него глаза, а потом, сообразив, кто перед ним стоит, хищно оскалив острые зубки, зашипел:

— Атлант!

Словно выпущенная из лука стрела, брак полетел на своего противника, выставив впереди себя нож, нацеленный точно Кирту в сердце. Будь вместо атланта кто-то другой, то нож брака, преодолевшего разделявшие их пять метров за какую-то секунду, пронзил бы того сердце. Но обладавшего превосходной реакцией, скоростью передвижения и силой атланта не так то легко было и поразить.

Развернувшись туловищем вправо, Кирт пропустил мимо себя летящего в ударе брака и в несколько раз увеличил скорость того полёта ударом ладони по затылку. В конце своего чудовищно увеличившегося в скорости полёта, брак плашмя впечатался в стенку самолёта.

— Опс! — Только и простонал он, перед тем, как бесчувственной массой сполз по стенке на пол.

Шестеро браков, так же находившихся в багажном отделении, прекратили грабёж и, взявшись за оружие, обозлено уставились на отправившего только что их дружка в мир без чувствия Кирта, который к своему удовольствию заметил, что в отличие от браков на верху в пассажирском салоне, эти браки были вооружены только холодным оружием. Впрочем, это тоже делало их опасными противниками, так как атлант предполагал, что лезвия их оружия могли быть смазанными ядом. Так во всяком случаи браки делали на Атлантиде.

— О! Похоже, кто-то у нас здесь желает умереть! — Зловеще прогнусавил через, чур, уж упитанный брак, превышавший по толщине своих соплеменников раза в два, что делало его похожим на зловещую надувную игрушку.

— Я тоже это заметил. — В тон ему подтвердил Кирт. — Так что засранцы, желаете здесь же и сейчас же расстаться со своими никчемными жизнями?

— И чем же ты хочешь нас запугать? — Чувствуя лёгкую победу над безоружным противником, решившим бросить им, вызов в одиночку, им шестерым, весело хихикнул находившийся самое ближнее к Кирту брак.

Как раз на одинаковом расстоянии между ними лежала сумка с оружием, которую так и не успел открыть ныне находящийся без чувств брак.

— Может, приступим к делу, а то меня ждут на верху. — Предложил Кирт зная, какие браки были любители поболтать. На обмен же «любезностями» с ними, у него не было времени, поэтому нужно было, чтобы они начали атаковать. Именно атаковать, так как действовали они тогда хоть и стремительно, но прямолинейно. А всё из-за того, что не могли быстро сменить направление своего движения во время полёта. Конечно, они могли сражаться, передвигаясь на лапах, но это у них выходило намного хуже и было для них неудобным.

Услышав такое оскорбительно дерзкое заявление, гнусавый поражённо вытаращил свои жабьи глаза.

— Ну что же, давайте его убьём. — Дал он команду трясущимся от нетерпения и ярости остальным бракам.

Первым, с опережением остальных на секунду, как и ожидал Кирт, его атаковал брак интересовавшийся, чем Кирт хочет их запугать, что атлант и продемонстрировал тому. Прыгнув вперёд на пол к своей сумке, он при этом ударом ноги отфутболил назад не верящего брака, находившегося в атакующем полёте только что над сумкой.

Пролетев мимо четверых, тоже уже бросившихся в атаку соплеменников, отфутболенный брак столкнулся с гнусавым и покатился с ним по полу, среди разбросанных повсюду вещей. Причём гнусавый катясь, был похож на большой шар от кегельбана, сбивающий на своём пути вместо кегли сумочки и чемоданы.

Схватив свою сумку, Кирт стоя на одном колене, заслонился ей от ударов оружия троих пронёсшихся мимо браков. По четвёртому, он уже сам нанёс удар сумкой, отшвырнув того назад, прямо на собравшегося подниматься с пола гнусавого.

— О, нет!!! — Только и успел ужаснуться толстяк, заметив летящего прямо на него соплеменника, прежде чем тот скрыл его под собой.

Оставаясь стоять всё так же на одном колене, что позволяло ему находиться в низкой стойке, а тем самым оставлять для противников меньше места для нанесения ударов по его телу, Кирт вытаскивая из сумки меч, нанёс им удар по успевшему развернуться и начать новую атаку браку.

С победным свистом лезвие рассекло воздух и попавшего под него брака пополам.

Двое летящих в новой атаке, вслед за своим рассеченным соплеменником, брака, попытались, пролетев с двух разных сторон от атланта, не дать тому возможности успеть защититься сразу от двух одновременно нанесенных ударов. Но Кирт знакомый с подобного рода атаками браков, был готов к этому манёвру противника и за секунду до того как топор и сабля браков ударили, он, вместо того чтобы опуститься на пол или кувыркнуться в сторону, как на это рассчитывали браки, готовые достать его при одном из этих уходов, резко подпрыгнул вверх под самый потолок, вытянувшись под ним во весь рост и оказавшись над пролетающими под ним браками, по спине одного из которых и полоснул его меч. Так что закончил новую атаку всего один брак. Второму уже никогда не суждено было летать.

— Ну, всё человечишка. Сейчас я, наконец, до тебя доберусь. — Поднимаясь на ноги, шипел гнусавый. — И ты узнаешь, что такое боль и поражение.

Тем временем, пока гнусавый с угрозами поднимался с пола, Кирт успел убить ещё двоих остававшихся дееспособными браков, так что, поднявшись на ноги, гнусавый увидел, что остался сам на сам с атлантом.

Вид окровавленных изрубленных тел соплеменников, заставил только что во всю грозившегося брака, сглотнуть подкативший к горлу ком.

— Ладно. — Наконец решился он снова заговорить. — С тобой я разберусь в следующий раз. Я тут вспомнил, что у меня есть кое-какие неотложные дела. Считай, что тебе повезло, атлант.

Прогнусавив последнюю угрозу, толстяк, развернувшись, бросился лететь к находившемуся в дальнем конце отделения люку. Однако, пролетев пару метров, он вдруг замер в полёте, несмотря на усиленное махание крыльев. Не в силах не на сантиметр сдвинуться с места, он, испугано оглянувшись, увидел, что Кирт держит его мёртвой хваткой за ногу.

— Не так быстро, дружок! — Не терпящим возражений тоном, приказал Кирт.

— Хорошо. Ты сам напросился. — Поняв, что ему не вырваться, вернулся к угрозам брак, и неожиданно от угроз перешёл к действию.

Резко развернувшись к державшему его Кирту, он нанёс ему по голове удар тесаком. Молниеносно вскинув меч, Кирт парировал удар тесака, одновременно с которым брак ударил его второй свободной ногой по горлу, так что хватка Кирта ослабла и его жертва смогла вырваться на волю, и что есть духу дать дёру к спасительному люку.

— Ах ты, жирный гадёныш! — Не на шутку разгневался Кирт, потирая ладонью ушибленное горло. — Значит, хочешь по плохому!

Перехватив меч за лезвие, словно копьё, он метнул его вслед уже находившемуся возле люка толстяку. Точно брошенное оружие пробило крыло беглеца и встряло в стенку, возле открытого люка, крепко пришпилив беглеца, находившегося практически в проёме люка.

Повесив на плечо свою сумку с оружием, Кирт подошёл к толстяку и одним коротким резким ударом ребра ладони выбил из лапы того тесак, которым брак попытался от него защититься.

— Это чтобы ты себя ненароком не поранил. — Пояснил он с ненавистью глядевшему на него выпуклыми жабьими глазами браку. — Лезвие то наверняка смазано ядом.

— Ты что, будешь меня пытать? — Испугавшись, сделал свои предположения пленный. Ведь именно так, они сами и поступали со своими пленниками.

Заметив страх брака, Кирт для лучшей его острастки хищно сверкнув глазами, зловеще улыбнулся.

— Если придется. Все зависит от того, насколько честно ты будешь отвечать на мои вопросы. Хотя если тебе нравится, когда тебя пытают, можешь попытаться соврать мне.

Глава 9

Для Глории время, которое отсутствовал Кирт, тянулось долго и томительно, как никогда в жизни, ведь каждую секунду этого времени, она была в постоянном нервном и физическом напряжении. Её палец, лежащий на спусковом крючке автомата, начинал уже потихоньку дрожать, и девушку охватило новое беспокойство, что непроизвольно она может выстрелить и привлечь к себе внимание грабящих самолёт монстров. Случись такое, она, собиралась оказать яростное сопротивление. Такое яростное, насколько хватило бы её ярости, пределов которой она и сама не знала. Но, похоже, это она могла узнать довольно скоро, так как грабёж пассажиров уже подходил к завершению, и в скоре браки должны будут обнаружить пропажу одного из своих, который мёртвым теперь сидел накрытый одеялом, рядом с Глорией, на месте атланта.

— Где же ты Кирт? — Не удержавшись, тихо сама себе задала волновавший её вопрос Глория.

Но ни Кирта, ни ответа на свой вопрос она так и не получила, хотя словно маленькая девочка, Глория надеялась, на мгновенное появление по её желанию, сказочного героя, который их спасёт. Этим героем для неё теперь был Кирт. Но, увы, как она сильно не желала, чтобы в данный момент тот оказался рядом с ней, желание её никак не осуществлялось.

Успевшие уже закончить обчищалово пассажиров, браки стали собираться возле своего предводителя, того самого брака, что оповестил пассажиров самолёта о том, что тех захватили.

Поочерёдно браки показывали предводителю содержание своих сумок, хвастаясь награбленным добром. Причём каждый пытался блеснуть лучшим и дорогим трофеем.

Ознакомившись с содержанием сумок двоих браков, предводитель не довольно огляделся вокруг, кого-то ища.

— Кинтор, где ты застрял, ленивый сантор. — обозлено закричал он в направлении салона, где сидела Глория. — Тащи сюда добро. Я хочу полюбоваться, что ты там собрал.

Глория сразу поняла, что Кантором, которого звал предводитель, был сидящий рядом с ней мёртвый монстр, так что было похоже на то, что начинались главные неприятности.

— Тунсар, пойди, проверь, что там застрял Кантор. — Приказал предводитель браку вооружённому двух ствольным обрезом ружья и с туловищем, опоясанным крест на крест двумя ремнями с патронташами полными патронов, что делало его, если добавить сомбреро, похожим на мексиканского разбойника.

Идя по проходу, Тунсар периодически тыкал обрезом то влево, то вправо, наслаждаясь при этом испугом пассажиров, на которых нацеливалось его оружие. Но вот в очередной раз, повернувшись влево, он сам одновременно испугался и удивился, так как прямо ему в морду было направлено дуло автомата.

— Это же автомат Кантора!? — Быстро прейдя в себя, возмутился с удивлением Тунсар. — Ты где его взяла, сучка!? И где сам Кантор?

— Веди себя поскромней, — Не довольно сощурившись, потребовала Глория. Продолжая в правой руке держать нацеленный на брака автомат, левой рукой она одёрнула с рядом сидящего мёртвого Кантора одеяло. — Если не хочешь присоединиться к своему дружку. — Закончила она веским аргументом.

Однако, вместо того, чтобы проявить какие-то признаки покорности и повиновения, Тунсар зловеще с торжеством заулыбался. Причину же такого странного поведения брака, Глория поняла, когда почувствовала прижатое сзади к её голове дуло пистолета.

— Можешь опустить автомат крошка. — Приказал Глории предводитель браков, чей пистолет и был приставлен к её голове.

Решив не испытывать судьбу, Глория опустила автомат, который тут же выхватил Тунсар, тоже по-видимому решивший не испытывать дальше судьбу. Видя, что девушка не имеет больше при себе оружия, предводитель, убрав от её головы пистолет, стал рассматривать мёртвого Кантора. По мере осмотра, он всё больше и больше удивлялся. Наконец закончив осмотр, он, грозно нахмурившись, спросил:

— Так значит, это ты, убила его!?

— Это сделал я. — Раздался позади предводителя тихий, грозный ответ.

В ту же секунду, предводитель, стремительно подброшенный кем-то, взлетел вверх. Пробив головой верхнюю перегородку, он застрял в ней, так и, оставшись висеть под потолком. Всё произошло так быстро, что ни Тунсар не успел среагировать на появление нового противника, ни Глория обрадоваться наконец-то пришедшему Кирту, который уже одним могучим прыжком перелетел через неё и сидения, и очутился перед вскидывающим оружие Тунсаром, так и не успевшим до конца его поднять и выстрелить, так как стремительно нанесенный мощный удар кулаком сбоку в голову, отбросил его через весь салон первого класса прямо к оставшемуся ожидать их в конце салона второго класса браку.

Так как салон первого класса и салон второго класса разделялись между собой задёрнутыми шторками, брак находившийся в салоне второго класса не мог видеть, что произошло в салоне первого класса. И поэтому прилёт к его ногам без чувственного Тунсара, был для него удивительным и неожиданным, так же как и стремительный прилёт короткого дротика, встрявшего ему в грудь и на этом оборвавшего какие-либо удивления в быстро уходящей жизни брака.

— Почему ты так долго? — С упрёком спросила у только что метнувшего дротик Кирта Глория.

Посмотрев на девушку, атлант, виновато пожав плечами, пояснил:

— Нужно было получить кое какую информацию от Ватизара.

— От какого ещё Ватизара? — Не поняла Глория, про кого шла речь.

Ватизаром же был тот толстый гнусавый брак, что в этот момент летел, прочь от самолёта и в слух сам перед собой оправдывался.

— И ни какой я не стукач. Просто в отличие от других, я умею выживать. Подумаешь, поделился кое какой информацией. Зато остался жив.

Исходя же из полученной от Ватизара информации, Кирт знал, что в самолёте, а в частности в кабине пилота, находился ещё один брак, который на данный момент и представлял для всех находившихся в самолёте людей, наибольшую опасность, так как он контролировал пилотов, от которых зависело, завершится паллёт благополучно или нет.

— Я сейчас вернусь. — Дав успокаивающее обещание, Кирт обнажив меч, двинулся к кабине пилотов.

Приблизившись к кабине пилотов, он увидел, что дверь туда приоткрыта настолько, что можно было видеть практически всю кабину, сидящих на своих местах пилотов, но только не брака, как будто того там вообще не было. Но атлант знал точно, что брак находился в кабине пилотов.

Замерев перед открытой дверью, Кирт напряг свой чуткий слух, одновременно став глубоко втягивать носом воздух, выискивая присущий бракам запах. Вот он уловил слабую смесь мышино травяного запаха, одновременно услышав редкое пасапывание. Всё это подсказало ему, что брак притаился за дверью. И как только он обнаружил цель, последовал молниеносный удар мечом, лезвие которого пробило насквозь дверь и прячущегося за ней брака.

Войдя в кабину, Кирт обратил внимание на то, что оба пилота сидят смирно за штурвалами, не смея повернуть голов, чтобы узнать, что за шум только что прозвучал позади них. Было похоже, что державший их на прицеле пистолетов брак, навёл на тех страху, и теперь пилоты не желали рисковать своими жизнями и жизнями пассажиров. Во всяком случаи делали они всё правильно, поэтому и оставались до сих пор живы. Но теперь опасность для них миновала и Кирт решил сообщить им об этом.

— Можете расслабиться, вашим жизням больше никто не угрожает. — Произнеся это, Кирт вытащил из дверей меч и, схватив за шею падающего на пол уже мёртвого брака, вышел с ним из кабины, оставив пилотов, удивлённо смотрящих ему в след, облегчённо переводить дыхание.

Входя со своей ношей в пассажирский салон, атлант про себя довольно отметил, что все пассажиры продолжают прилежно сидеть на своих местах. По всей видимости, они не были ещё полностью уверены в своём избавлении от захвативших самолёт уродцев, иначе уже как минимум, ринулись за отобранными у них деньгами и драгоценностями, или устроили бы так не нужную панику.

В отличие от пилотов, Кирт не стал ничего сообщать пассажирам, так как хотел, чтобы те продолжали оставаться сидеть на своих местах и не мешали бы ему избавляться от трупов браков, что он сейчас и собирался сделать. Оставь он мёртвых браков в самолёте, то те непременно попали бы к таким как майор Кружинков, что вызвало бы массу вопросов и ненужный интерес к нему самому и тем на кого он охотился, что могло привести к очень большим жертвам среди мирного населения.

Спустя двадцать минут, выкинув из самолёта последний труп брака, Кирт закрыв люк, через который производил выбрасывание, вопрошающе посмотрев на помогавшую ему Глорию, посоветовался с ней:

— Как устроить так, чтобы пассажиры этого самолёта никому не рассказывали о произошедшем здесь? Обширная лишняя огласка, не нужна никому, в том числе и мне. Я не хочу, чтобы мною и пришельцами с Атлантиды заинтересовались разные службы, на подобии уже так знакомого мне ФСБ.

Подумав несколько секунд, Глория, довольно усмехнувшись, заверила:

— Можешь об этом не беспокоиться. Как только вернёмся в пассажирский салон, я обо всём позабочусь.

Насторожено взглянув на девушку, Кирт обеспокоено поинтересовался:

— Надеюсь, ты не собираешься их всех убить.

— Ну, я не настолько кровожадная. — Снова усмехнулась Глория. — Надеюсь, к этому не придётся нам прибегать, а то в аэропорту очень удивятся, что самолёт вылетел полным пассажиров, а прилетел всего с двумя, да и к тому же без пилотов и борт проводниц.

— Тогда как же ты сможешь заставить пассажиров хранить молчание?

— Сейчас всё увидишь и услышишь. Не зря ведь я профи в журналистике. А это означает, умею убеждать людей.

Когда Глория с Киртом вернулись в пассажирский салон, пассажиры уже начали проявлять признаки беспокойства. По-видимому, до них дошло, что опасность миновала и им больше никто не угрожает.

— Этих уродцев больше нет в самолёте? — С надеждой, посмотрев на атланта и журналистку, спросила у них толстуха, так воинственно пытавшаяся огреть сумочкой предводителя браков.

— Можете все успокоиться. — Обрадовала пассажиров Глория. — Этих монстров больше нет в самолёте. Но я хочу вас всех предупредить. О произошедшем здесь, никому не стоит рассказывать, так как от этого будут зависеть ваши жизни. Эти существа, что побывали в самолёте, очень и очень мстительны, и если они узнают, что про них кто-то рассказывает, то этому рассказчику долго не жить. Причём смерть его будет очень болезненной и ужасной. А то, что они узнают про то, что кто-то про них рассказывает, можете несомневаться. Причём убивают они, как правило, кроме болтуна, ещё и всю того семью.

— Всё это похоже на чушь. — Засомневался один из пассажиров. — Кажется, вы хотите просто нас запугать и закрыть нам рты.

— Запугать!!! — Вскипела Глория, подойдя к высказывающему сомнения пассажиру. — Ты хочешь сказать, что всё произошедшее здесь, похоже на запугивание! Просто мой друг, имел неосторожность рассказать кое-кому про них. Вот они и явились сюда, чтобы свести с ним счёты, ну и за одно пограбить вас, после чего они бы убили всех, чтобы уже никто не смог про них разболтать. Но вам повезло, что мой друг оказался сильней их и благодаря этому все мы ещё живы.

Другом. Которого имела в виду Глория, был, конечно, Кирт, на которого теперь пассажиры смотрели не с благодарностью за спасение, а с упрёком и ненавистью, за то, что именно из-за него на них свалилось всё это ужасное наказание.

— Похоже, ты немного перегнула, выставив меня виновников всего произошедшего. — Недовольно прошептал девушке Кирт, когда они снова сели на свои места, причём на атланта продолжали с ненавистью коситься ближайшие пассажиры.

— Ничего страшного. — Успокоила его Глория. — Зато теперь, они точно никому, ничего не расскажут.

Глава 10

Назвав адрес, куда их нужно было отвезти, Глория перевела взгляд с водителя такси на Кирта, который, по всей видимости, хотел узнать у неё, куда они сейчас ехали, так как теперь, покинув аэропорт, из них двоих только Глория имела представление, где, что находится в этом немецком городе, куда они прилетели пол часа назад.

— Мы едем в принадлежащий моему отцу дом. — Стала пояснять Глория. — Там никто сейчас не живёт, так что мы будем в нём одни, и никто не будет нам мешать.

При последнем намёке девушки, даже водитель такси, краем уха слышавший беседу пассажиров, понял, про какую не помеху идёт речь, о чём свидетельствовала тронувшая его губы лёгкая ухмылка.

За тридцать минут, что они ехали из аэропорта до дома отца Глории, Кирт успел вдоволь полюбоваться красотой города и сравнить немецкую архитектуру с российской, которая пока была ему единственно из хорошо знакомых архитектур на Земле. Не проронив ни слова за время нахождения в такси, атлант только слушал комментарии Глории по поводу то одного, то другого памятника или здания, мимо которых они проезжали. Даже водитель такси, коренной житель этого города, чувствовал себя профаном по сравнению с осведомлённостью молодой красивой пассажирки.

— Да вы девушка знаете город лучше меня! — Не удержавшись, похвалил он Глорию. — Хоть я родился и вырос в этом городе, но столько не знаю про него. А вы, судя по акценту, далеко не местная.

Довольная полученным комплиментом, Глория решила поделиться секретом такого своего прекрасного знания города.

— Весь секрет в том, что этот город был моей дипломной работой по журналистике. Так же, я прожила здесь не много не мало, семь лет.

Когда машина остановилась возле дома отца Глории, девушка, расплатившись с водителем, отпустила такси. Теперь они с Киртом остались вдвоём перед огромным трёх этажным особняком.

— Ты же говорила дом, а это целый замок! — Толи восхищёно, толи удивлёно произнёс Кирт рассматривая дом, в котором было как минимум комнат пятьдесят, плюс большой, на четыре машины гараж.

— Мой папочка любит жить роскошно. — Скромно пожала плечиками Глория. Но атланту почему-то показалось, что ей приятно, что вид дома так удивил и поразил его.

— А ты, тоже привыкла жить роскошно? — Поинтересовался Кирт, продолжая смотреть на дом.

— А тебе Кирт, что не нравится роскошь? — В свою очередь поинтересовалась девушка. — Хотя может ты, просто не видел роскоши и не привык к ней. Но теперь тебе придётся привыкнуть к роскоши, так как со мной тебе не придётся бедствовать.

Слова Глории заставили Кирта погрузиться в воспоминания, которым он, однако не дал долго будоражить его память, так как не хотел, уходить от настоящей реальности. От того настоящего, которое было теперь, здесь на Земле, далеко от его родной Атлантиды. Видя же, что девушка считает его не образованным дикарём, не видевшем ничего кроме тюремных камер и жёстких, кишащих клопами постелей, он произнёс:

— Я видел разную роскошь, и жил в разной роскоши, которая удивила и поразила бы даже тебя. Но если эта роскошь не мила сердцу, то она не приносит радости и спокойствия. Хотя в ней есть и свои приятные моменты. Но лучше к роскоши сильно не привыкать. Чтобы когда потеряешь её, не было уж слишком больно.

— Без дополнительного объяснения, я не сильно понимаю смысл твоих слов. — Став открывать дверь, призналась Глория. — Но после завтрака, а верней после постельных процедур, которых я жду, не дождусь, ты мне всё подробно разъяснишь. Если к этому моменту, я уже буду что-либо соображать.

Входя в дом, девушка, оглянувшись обольстительно улыбнулась, дав понять, что она имела в виду. От этой обольстительной улыбки, Кирт позабыв про завтрак, который был первым в списке перечислений Глории, захотел побыстрей перейти к постельным процедурам, о чём выдало его тяжёлое, возбуждённое дыхание.

— Как же легко тебя возбудить! — Заметив реакцию атланта, усмехнулась девушка и тут же сделала предложение, такое же, какое возникло только что и в голове Кирта. — Так может завтрак отодвинем на второй план?

— Да! — Теряя над собой контроль, простонал Кирт, бросая на пол сумку с оружием и сумку с видео камерой, и тут же заключая любимую в страстные объятия, такие же страстные, какими ему ответила тоже потерявшая над собой контроль девушка.

Теперь они превратились в двух возбужденных зверей, неудержимо желавших овладеть друг другом. Около двух часов им понадобилось, чтобы насладиться близостью и телами друг друга. Всё это могло продолжаться неизвестно сколько, но женское любопытство всё же взыграло в Глории и взяло не на долго верх над её плотскими желаниями.

Во время второй, за двух часовую сексуальную баталию, короткой передышки, она, нежно поглаживая Кирта по могучей мускулистой груди, поинтересовалась:

— Так кем же ты был, у себя на Атлантиде? Только не говори, что простым воином.

— А кем же ещё? — Таинственно усмехнулся Кирт, словно большой кот, наслаждаясь поглаживанием Глории.

— Мне же, почему-то кажется, что ты был не просто воин, а кем-то большим. — Шепча это, Глория стала в дополнение к поглаживаниям, целовать грудь и живот любимого.

— Просто тебе так этого хочется. — Стал мягко убеждать девушку Кирт, и чтобы её на данный момент больше не терзали различные мысли на подобии только что задаваемых вопросов, он отправил её в дальнейшее путешествие по миру наслаждения.

По прошествию ещё час, уже полностью теперь обессиленные, любовники решили теперь утолить возникший на этот раз у них прямой голод. Приступить же теперь пришлось не к завтраку, а к позднему обеду, так как время уже было далеко за полдень.

— Хорошо, что я перед вылетом сюда позвонила домработнице следящей за домом и попросила её заполнить продуктами холодильник. — Похвалила свою предусмотрительность Глория, расставляя на столе различные кушанья и напитки, взятые из огромного холодильника на кухне, где они с Киртом решили поесть.

Возможно, Глория ожидала похвалы от атланта, но тот ничего не мог ей в данный момент сказать, так как рот его был полон еды, которую он уничтожал с настоящим звериным аппетитом, что и подметила девушка.

— Ну, у тебя и звериный аппетит! Такой же звериный, как и твоя сексуальная звериная энергия!

От таких замечаний, Кирт не довольно посмотрел на девушку и та поняла, что он на неё обиделся или даже злится. Дожевав, что было у него во рту, он ответил:

— Я не зверь. И пожалуйста, больше не называй меня зверем и не равняй со зверями.

— Хорошо, не буду. — Не поняв возникшего у Кирта неудовольствия, Глория, тем не менее, согласилась с его просьбой, а верней требованием. — Только не пойму, чего тебя это так обидело?

— Давай забудем про это. — Предложил Кирт, снова приступив к уничтожению еды. Только на этот раз, он делал это медленно и окуратно, словно находился на светском приёме.

Заметив, что атлант не притронулся к стоящему на столе вину, а пил только сок, Глория поинтересовалась:

— Ты что, бросил пить? Вино ведь прекрасное!

— Просто сегодня вечером, нужно идти на концерт, и я хочу здраво всё осмысливать и чувствовать. — Дал пояснение Кирт. — Хотя, это будет просто разведка. Но нужно быть готовым ко всему.

— Значит, мы идём на концерт. — Оживилась Глория. — Надо будет порыться в гардеробе и поободрать подходящее вечернее платье.

— На этот концерт, я думаю вечернее платье лучше не надевать. — Посоветовал Кирт улыбнувшись. — Как я видел по телевизору, на такие концерты одеваются как угодно, но только не в вечерни платья.

— Так на какой же это тогда мы идём концерт? — Удивилась Глория.

— На тот, ради которого мы сюда приехали. — Стал разъяснять Кирт. — На концерт «Рамштайна».

Глава 11

— Да, Кирт, ты был прав. Здесь в вечернем платье я смотрелась бы не очень привлекательно. — Согласилась с атлантом Глория, рассматривая одетых во что попало, но только не в вечерние платья и смокинги людей, а верней в большей мере молодёжь, пришедшую на выступление так популярной в Германии и в других странах группы «Рамштайн».

Концерт был уже в самом разгаре, и публика, пришедшая на него, уже с первой песни была в состоянии возбуждения и кайфа, от грозно-ритмичной, завораживающе жёсткой музыки и слов песен, звучавших, словно какой-то зловещий гимн, который неоднократно многие сравнивали с гимнами нацистов. Свои эмоции и состояние от звуков из динамиков и действия производимого группой на сцене, поклонники выражали кто в подпевании, кто в, словно транссовых движениях, а некоторые и совсем в бурной форме.

Так один из поклонников, молодой, хиповатого, не формального вида парень, лет двадцати пяти, стоявший не далеко от Кирта и Глории, словно безумный дёргал головой и в такт композициям постукивал ногой об пол, как будто хотел его проломить при этом. Как показалось Глории, вероятней всего этот парень, как и многие в этом огромном концертном зале, был под действием либо алкоголя, либо наркотиков, так как только чем-то одурманенный человек, мог так себя вести и так бурно проявлять свои эмоции. Хоть и ей самой помимо её воли, уже хотелось в такт задевающей её музыки и песен, начать творить нечто подобное. До того музыка и песни «Рамштайна» были эффективными на воздействие психического состояния людей.

— Да, «Рамштайн» просто супер! — Посмотрев в секундный перерыв от своего безумного поддержания концерта, прокричал Глории и Кирту парень по соседству. — Они просто боги!

Прокричав последнее восхищение, тут же заглушённое новой начавшейся песней, парень снова пустился безумно качать головой и топать ногой.

То, что происходило на самой сцене в исполнении выступавшей там группы, помимо того, что пела и играла, так ещё и творила такие вещи, что можно было подумать, что на сцену выпустили каких-то ненормальных извращенцев, дало Глории прекрасный повод понять доводы Кирта, по поводу того, что солист группы, по всей видимости, верховный оборотень. Но она то прекрасно знала и видела, какие чудеса и извращения творились на сценах во время выступления многих популярных ныне групп. Так что этих доводов всё равно по её мнению, было мало, и по этому поводу она решила поделиться с атлантом.

— Теперь мне понятно, почему ты подумал на их солиста, что он один из тех, кого ты ищешь. — Прокричала она Кирту на ухо. — То, что сейчас он творит на сцене и в само деле нельзя приписать к действиям здравого человека. Но это шоу. Большинство групп вытворяют такое же, если не ещё худшее. Взять того же Мерли Мэнсона.

— Мерли Мэнсон человек. — Заверил её атлант. — Хотя и со своими причудами, как и все мы. — На последнем дополнении, он показал взглядом на сходившую вокруг них сума топу. Когда его взгляд остановился на парне, что недавно высказывал им своё восхищение «Рамштайном», Глория поняла, что её партнёр чем-то заинтересовался.

— Что такое? — Насторожилась и она, так как опасалась, что Кирт может наделать глупостей. — Оставь ты этого парня в покое, а то тебе уже во всех мирещяться пришельцы с Атлантиды.

— Не во всех. — Не довольный таким обвинением, возразил Кирт. — А вот в нём, так это точно.

Теперь взгляд атланта был устремлён на солиста «Рамштайна», вытворяющего на сцене такое, что мог позволить себе делать на публике только или какой-то извращенец, или сам сатана. Хотя для царившей теперь в зале атмосферы, это выглядело потрясающе и возбуждающе-агресивно.

— Давай-ка, я как профессиональная журналистка проведу сначала разведку, а потом уже будем делать окончательные выводы. — Предложила Глория, видя, что Кирт и в самом деле может начать действовать, как привык. Силой и не дай бог, поубивает ещё невинных, простых людей, которые только с виду вели себя как монстры с Атлантида. — Тем более что удостоверение журналистки у меня с собой, так что после концерта, я думаю смогу спокойно побеседовать с солистом группы. А там уж, ему не отвертеться от прояснения правды. Да так, что он даже ничего не заметит и не заподозрит. Во всяком случаи, это лучший способ, чей твой. Ты ведь, как мне думается, не собираешься с ним беседовать, а сразу перейдёшь к делу.

— Конечно. — Подтвердил её опасения Кирт. — Зачем давать верховному оборотню шанс. Лучше нанести удар первым, с таким опасным противником как верховный оборотень, чем дать это сделать первым ему. Так как возможно, после первого его нападения, у тебя уже не будет возможности победить, или вообще выжить.

— Вот видишь, я всё же права. — Победно утвердилась на своём плане Глория. — Сначала разведка, а затем уже и всё остальное, смотря по результату разведки.

— Смотри, чтобы это не было для нас хуже. — Соглашаясь с ней, предупредил Кирт.

— Расслабься Кирт, мы ведь на концерте, а на концертах оттягиваются и веселятся. — Было, похоже, что девушка чувствовала себя полностью уверенной, чего нельзя было сказать о её спутнике, который прекрасно знал какая опасность может им угрожать, если он окажется хоть на половину прав о своих предположениях.

Через час, когда выступление группы закончилось, Кирт с Глорией прошли за кулисы, где их попытался остановить охранник. Но Глория показала ему своё журналистское удостоверение.

— Я журналистка из «Мировых событий». — Представилось она. — Я собираюсь взять интервью у солиста «Рамштайна».

— Проходите. — Уступил дорогу охранник. — Он сейчас в гримёрной всех звёзд. — Заметив, что и Кирт двинулся вслед за Глорией, он недовольно поинтересовался. — А ты куда? Или ты тоже журналист?

— Он мой оператор. — За Кирта ответила Глория.

— Ну, тогда пусть предъявит своё удостоверение. И где его камера? — Было, похоже, что охранник не собирался пропускать к гримёрным кого попало.

— Удостоверение. — Озадачившись, повторил тихо Кирт, посмотрев при этом на Глорию. — Похоже, я оставил его дома.

— Ну, тогда дружёк, придётся тебе подождать здесь. — Сочувственно с надменностью усмехнулся охранник. — Тем более и снимать тебе нечем.

Успокаивающе посмотрев на Кирта, по глазам которого было заметно, что он начинал раздражаться, Глория беспомощно пожала плечами.

— Ну что же, подожди меня здесь. Думаю я быстро справлюсь.

Кирту ничего не оставалось делать, как остаться ждать двинувшуюся по коридору Глорию возле охранника, который теперь не обращал на атланта ни какого внимания, или делал вид, что тот больше его не интересует, хотя Кирт был уверен, что попытайся он двинуться вслед за Глорией, то охранник тут же попытается его остановить. Так как Кирт пока не собирался провоцировать насилия, то он как послушный гражданин, остался стоять в начале коридора и дожидаться возвращения Глории, хотя очень сильно за неё переживал, ведь если что-то пойдёт не так, то он не успеет её спасти. Возможно, он и ошибался в своих предположениях, и тогда Глории ничего не угрожало.

Глава 12

Из гримёрной всех звёзд, когда к ней подошла Глория, доносились смех и ругань на немецком языке, к которым примешивались женские возгласы, толи восхищения, толи лёгкого ужаса. Так как возле гримёрной никого на удивление не было, и никто её не остановил, то Глория спокойно без стука вошла внутрь. Оказавшись в гримёрке и увидев, что там происходило, она пожалела, что не постучала, перед тем как войти, хотя похоже такое её внезапное вторжение смутило только её одну. Хотя смутиться должны были участники группы «Рамштайн», а в частности её солит и та девушка, что в этот момент ему делала, минет.

— О! Только не говори Тилль, что и эта красотка тоже к тебе. — Похабно усмехнувшись солисту, вожделенно прохрипел барабанщик.

— Я и в самом деле к нему. — Не растерявшись, с вызовом улыбнулась барабанщику Глория. — Только интервью, которое я собираюсь взять у него, будет взято не с помощью того микрофона, что у него сейчас торчит из штанов.

— Так ты журналистка. — Застегнув штаны, оценивающе осмотрел Глорию солист. — И где же работают, такие прекрасные журналистки?

— Я из «Мировых событий». Это американская телекомпания и газета. — Сообщила Глория, следя краем глаза за покидающей гримёрную девушкой-поклоницей, которой она так и не дала закончить её «интервью».

Было заметно, что уход поклонницы огорчил всех членов группы, кроме разве одного солиста, всё внимание которого было теперь приковано к Глории.

— Ну, так чем же вызван интерес нашей группы у столь знаменитой американской телекомпании и газеты? — Взяв со столика бутылку с пивом, поинтересовался солист, взгляд которого блуждал теперь по стройным ногам Глории, которые обтягивали кожаные штаны.

— О, вопросов много. — Усмехнулась Глория, погружаясь в свою родную стихию. — Начну я, пожалуй, с такого как, кто пишет вам слова песен и в чём их смысл?

В течение последующих пятнадцати минут, Глория, получая ответ на заданный вопрос, сразу же задавала новый вопрос, на которые в основном отвечал только Тиль, хотя иногда ответы давали и остальные участники группы. Но их ответы были более похабного содержания. Наконец решив, что она достаточно запутала тематику интервью, Глория как бы, между прочим, спросила:

— Ну а где, по вашему мнению лучше, здесь или на Атлантиде?

Услышав новый вопрос, Тилль сделав глоток пива из бутылки, спросил в свою очередь:

Это ты про новый клуб? Так там мы ещё не выступали и не тусовались. Так что пока ничего про Атлантиду сказать не могу.

— Честно сказать, я и сама там ещё не была. — Соврала Глория, поддерживая версию про клуб. — Вот хотела как-то сходить и решила навести справки, стоит ли он своего названия, взятого с некогда существовавшего города.

— Если судить по названию, то, как бы этот клуб не постигла судьба города, чьё название он носит. — Блеснул глазами барабанщик. — Не зря ведь ни один из кораблей больше не называют «Титаником».

— Видишь, какая не оспариваемая железная логика. — Усмехнулся Тилль.

— А как насчёт ваших дальнейших планов в концертной деятельности? — Снова вернулась к непосредственной теме интервью Глория, так чтобы только что затронутая тема не вызвала ни у кого ни каких подозрений. — В ближайшее время, вы собираетесь выступать за пределами Германии?

— Вероятней всего, что да. — Дал ответ Тилль. — Мы хотим приехать с новым концертом к вам в Штаты. И поверьте, вы американцы, будете в не себя от того, что мы вам приготовим. Это будет нечто! Жестокое, ритмичное, захватывающее и возбуждающее.

— А как у вас возникали идеи клипов на ваши песни? — Этот вопрос Глория задала, так как вспомнила, что ей говорил Кирт про перевоплощение в клипах. Что всё там показанное действительность, а не спецэффекты. — Во многих клипах всё так схоже с мифами и легендами, как будто тематика сюжета взята из сказок.

— Молодец. — Похвалил девушку Тилль. — В самую точку. Мы любим сказки и всё с ними связанное. Поэтому и пытаемся по-своему окунуться в этот сказочный мир. Разве тебе самой никогда не хотелось попасть в сказку? Стать принцессой, воительницей, волшебницей, одним из её персонажей. Бороться со злом.

— Ну, вообще-то, это, наверное, мечта каждого человека, особенно в детстве. — Согласилась с ним Глория. — Но сказка ведь прекрасна, пока остаётся сказкой. Когда же сказка становится реальностью, со всеми её героями, хорошими и плохими, тогда это уже кошмар. Ведь так?

— Кто знает, кто знает. — Прикрыв глаза, почему-то прошептал Тилль. — Кто к чему привык, и кто чего ждёт от жизни.

— А кем вы бы хотели быть, очутись в сказке? — Поинтересовалась Глория.

— А как ты думаешь? — Хищно усмехнулся Тилль. — Свой ответ мы дали в наших клипах. А вот кем бы та хотела быть, Глория?

— Откуда ты знаешь моё имя? — Поразилась девушка. — Я ведь не говорила, как меня зовут.

— А зачем говорить. — Усмехнулся Тилль. — Я ведь смотрю новости и узнал тебя сразу. Кстати, последний твой сюжет был из Чечни. Очень и очень впечатляющий. Столько реальной жестокости и крови. Ты, кажется, делала репортаж про русских разведчиков.

— Да, делала. — Подтвердила Глория, понимая теперь, что снятый репортаж, а верней часть его, там, где не было Кирта и бойни устроенной оборотнями, была показана её отцом по телевидению.

— Ну и сорви головы эти русские разведчики! — Восхитился барабанщик.

— Были, сорви головы. — Поправила его Глория. — Теперь все они мертвы.

— На то она и война, чтобы там убивать или погибнуть самому. — По-своему высказал соболезнование Тилль. — Хорошо хоть ты Глория целой и невредимой вернулась из того пекла.

— Я то вернулась, а вот мой оператор там погиб. — Не подумав, проболталась Глория, ведь по документам, она покидала Чечню, а потом и Россию с оператором, которым был теперь Кирт.

Услышав такое заявление, Тилль задумчиво посмотрел на девушку, которая про себя радовалась, что она проболталась этим ничего не знающим музыкантам, а не полиции, которая могла заинтересоваться личностью Кирта.

— Похоже, я узнала всё что хотела. — Решив, что пора возвращаться к Кирту. Глория дала понять, что интервью закончено. — Не буду вас больше отвлекать и занимать ваше время.

— Увы, нас теперь не от чего, а верней, не от кого, отвлекать. — Похабно усмехнулся клавишник.

Вернувшись к Кирту, Глория вышла с ним на улицу, где по пути до главной дороги, на которой они собирались поймать такси, она стала рассказывать о результате своей разведки.

— Ну, что я тебе могу сказать Кирт. Похоже, ты ошибся и Тилль, ни какой не верховный оборотень, а простой человек.

— И почему же ты так решила? — Посмотрев на ночное небо, а затем на девушку, попросил подробных пояснений Кирт. — Ты что, его спросила, не верховный ли он оборотень? А он сказал, нет.

— Я что, по-твоему, идиотка! — Обиделась Глория. — Если бы я так спросила, и не дай бог, ты был бы прав насчёт него, то сейчас мы с тобой вряд ли бы беседовали. Я же действовала профессионально, задавая различные вопросы и не заметно нужные, так что они не вызывали ни какого подозрения. Так, например, я затронула тему про Атлантиду…

— Про Атлантиду! — Глаза Кирта обозлено сверкнули, на что девушка, однако не прореагировала ни испугом, ни сожалением, а просто уверено продолжила.

— Так вот, услышав про Атлантиду, он подумал, что это какой-то ночной клуб, и только. Ни какой тебе ассоциации с родным домом. А это, я бы сразу заметила.

Неожиданно Кирт остановился, замерев на месте словно статуя, в то время как Глория, не успев среагировать на такую неожиданную остановку, продолжила идти к дороге, до которой оставалось пройти метров тридцать. Наконец тоже остановившись, она, обернувшись, посмотрела на атланта.

— Ну что ещё с тобой? Неужели ты на меня сердишься?

Вместо ответа, Кирт стремительно прыгнул к Глории и, схватив её за плечи, отлетел с ней в сторону, прямо в кучу набросанного под домом мусора. В то место, где только что стояла девушка, в асфальт вонзилось короткое копьё. Так что останься Глория стоять на месте ещё секунды две, то она была бы проткнута насквозь этим копьём, прилетевшим откуда-то сверху.

— Лежи здесь и не двигайся. — Приказал Глории Кирт. Вскочив на ноги, он вытащил из-под длиной куртки меч.

Стремительно приближающийся тихий свист, дал понять, что в него летит ещё какое-то брошенное с чудовищной силой оружие. Молниеносный блок мечом и отбитый кинжал, упал в стороне от Кирта. По серебристому блеску оружия атлант уже понял, что нападавшим был кто-то из его мира, что и подтвердилось, когда какая-то тёмная фигура, кувыркаясь, спрыгнула с крыши стоящего напротив четырёх этажного дома и мягко приземлилась на ноги в трёх метрах от него.

В свете фонаря, что освещал проулок, было прекрасно видно лицо или верней морда напавшего. Тёмно коричневая или верней синеватая кожа, прекрасно подчёркивала жёлтые расширенные глаза под двумя рядами надбровных дуг. Нос с тремя ноздрями, по-видимому, помогал усиливать нюхательное обоняние, а большие, словно прилипшие к голове уши, края которых заканчивались, чуть ли не позади головы, слуховое. В остальном же, двумя руками и двумя ногами, этот монстр с Атлантиды, был схож с людьми.

За секунду, что Кирт рассматривал нападающего, он сразу понял, кто тот был. А это был один из убийц Акхалы, ордена убийц-наёмников, очень опасных противников для всех воинов на Атлантиде, будь то людских или монстровских. В основном убийцы Акхалы держали сторону монстров, ведь именно к этой расе они сами и принадлежали.

Второй секунды на осмотр своего противника у Кирта не было, так как убийца напал на него, хотя всё же он успел обратить внимание на то, что одежда на том показалась ему какой-то знакомой.

Два средней длины меча, по одному в каждой руке убийцы, с невероятной скоростью и с различных углов и направления, стали пытаться поразить Кирта, то в живот, то в грудь, то в шею, то в голову, а то и просто в руку или в ногу. Было просто не вероятным, что Кирт успевал от всех этих ударов либо увернуться, либо отбить их своим мечом. При этом он успевал ещё наносить ответные удары, из которых три удара ногами прошли по цели и убийца Акхалы был вынужден сбавить темп своей атаки и отступить на пару шагов назад, при этом он краем глаза зыркнул на встающую из кучи мусора Глорию, что не ускользнуло от внимательного взора Кирта, который с начала нападения сразу понял, кто был целью этого убийцы. А целью этой был не он, а Глория, в которую неожиданно убийца метнул один из своих мечей.

Единственное, что оставалось сделать Кирту в этой ситуации, так это метнуть свой меч вслед летящему в девушку мечу убийцы Акхалы.

Уже поднявшаяся на ноги, Глория испугано открыла рот, увидев летящий прямо на ней меч убийцы, от которого она не успевала ни увернуться, ни чем, ни будь закрыться. Когда мечу уже оставалось буквально метр до цели, в него сбоку врезался меч Кирта, отбивший вражеское оружие в сторону.

Спася же Глорию, Кирт теперь остался безоружным против вооружённого теперь одним мечём убийцы, который не собирался давать атланту возможности достать какое ни будь ещё из имеющегося у того оружия, и поэтому, не дожидаясь результата совершённого только что броска, тот ринулся в атаку на Кирта.

От первых двух ударов мечом, Кирт сумел увернуться, а вот третий удар пришёлся вскользь по его груди, разрезав куртку, свитер и обнажив кольчугу, которая и защитила тело от ранения. Четвёртый удар, был, по всей видимости, по расчёту убийцы, добивающим, так как он то думал, что только что ранил своего противника и теперь оставалось только добить его. В этот добивающий удар, убийца Акхалы вложил всю свою силу, намереваясь проткнуть Кирта насквозь, не только оружием, но и сживающей его рукой, что не раз убийцы Акхалы проделывали со своими жертвами. От такого удара раненый противник вряд ли смог бы увернуться, но Кирт то был не ранен и его быстрый, лёгкий уход в сторону, был для наносящего добивающий удар убийцы, полной неожиданностью, так же как и удар, предплечьем прямой руки по горлу, перекинувший его назад через голову на землю.

Упав, убийца сразу откатился подальше от Кирта и быстро занял боевую стойку на коленях. Внимательно осмотрев порез на груди атланта, он понял, в чём была ошибка. Кирт же этим временем не спеша, достал из-за спины спрятанный под курткой большой нож, тот самый, что был при нём во время первой охоты в Грозном.

— Кто тебя послал убийца Акхалы, чтобы убить её? — Гневно поинтересовался Кирт у своего противника, кивнув при этом на Глорию. — Говори, и быть может, я позволю тебе уйти от сюда живым.

— Почему мне не сказали, что с ней будет атлант? — Сам себе в слух не довольно задал вопрос убийца.

— Скорее всего, тот, кто тебя послал, не знал, что я буду с ней. — Подсказал ему Кирт.

— Ну, ничего. — Подумав о чём-то пару секунд, усмехнулся острозубой улыбкой убийца. — Ещё и за твою голову атлант, мне отвалят огромное вознаграждение.

— Как я понял, это было твоё решение. — Беспощадно сверкнул глазами Кирт.

Ответом ему была новая атака убийцы. Несмотря на такое различие в размерах оружия, начавшееся фехтование происходило на равных. Но постепенно Кирт начал брать верх в этом поединке. Вот ему удалось ранить своего противника в ногу. Затем через пару секунд в плечо. Ещё через минуту он смог разоружить убийцу, после чего сам стал того убийцей, вонзив нож по самую рукоятку тому в висок, так что остриё вылезло из другого виска.

Вытащив нож из головы теперь уже мёртвого убийцы Акхалы, Кирт оглянувшись на Глорию, приказал:

— Возьми оба меча и иди сюда.

Когда девушка с двумя мечами в руках подошла к атланту, тот занимался обыском своего мёртвого противника. Обнаружив что-то в одном из карманов куртки, он вытащил свою находку наружу, так что теперь было видно, что это было. А была это маска человеческого лица, верней всей головы. Лица, волос, ушей, рта, что делало надевавшего её убийцу акхалы полностью похожим на человека.

— Это же тот парень, что на концерте восхищался выступлением «Рамштайна»! — Узнав лицо на маске, поразилась Глория. — Зачем он хотел тебя убить? И вообще, кто он такой?

— Во первых, убить он хотел не меня, а тебя. — Поправив, пояснил ей Кирт, став прятать своё и трофейное оружие под куртку. — Если ты успела заметить, первое нападение было произведено на тебя. Да и потом он пытался тебя убить. Если бы нападение планировалось на меня, то убийц Акхалы было бы, я думаю не меньше пяти. И напали бы они сразу в первую очередь на меня. Да он и сам проговорился, что не знал про моё присутствие с тобой. Верней не знал, кто я.

— Так кто же это? — Снова поинтересовалась Глория, рассматривая морду мёртвого монстра.

— Убийца Акхалы. — Представил ей Кирт своего недавнего противника. — На Атлантиде орден убийц Акхалы считается самым опасным, и ты видела почему. Единственный плюс во всём этом, так это то, что их не так уж и много, чтобы собрать грозную армию, иначе такая сила была бы очень ощутимым перевесом в армии монстров во время войны. Но и так убийцы Акхалы создавали много проблем, нам людям. В основном их нанимали, чтобы убить кого-либо из влиятельных личностей, к которым не так-то легко и подобраться. Заказчиками этих убийств в основном были монстры. Причём могущественные, богатые, так как услуги убийц Акхалы очень дорого стоят. Тот же, кто нанял этого убийцу здесь, тоже должен быть очень богатым и влиятельным.

— Но кому я успела насолить, чтобы на меня посылали такого опасного монстра? — Удивилась Глория, став вспоминать, кому же всё-таки за последнее время она по своей профессиональной деятельности, могла перейти дорогу.

Решив, чтобы девушка долго не ломала себе голову размышлениями, Кирт дал ей подсказку.

— Похоже, ты всё-таки ошиблась в своей оценке солиста «Рамштайна».

— Ты хочешь сказать, что это он послал его! — Со злостью возмутилась Глория. — Но ведь я ничего не узнала, чтобы меня бояться.

— Похоже, ты много задавала интересных вопросов, по которым он понял, что ты знаешь больше чем нужно.

В то время как беседуя, они двинулись снова к главной дороге, из дальнего тёмного угла подворотни, блеснули два злобных кровавых глаза и раздалось тихое довольное рычание. Когда же парочка, поймав такси, уехала на нём прочь, какая-то тёмная лохматая фигура вышла из темноты, где пряталась и, подойдя к мёртвому убийце, зацепила его когтистой лапой за ногу и потащила за собой прочь в глубь проулка.

Глава 13

Множество световых иллюминаций, покрывающих аттракционы, музыка, шум людей и детский смех радости и восторга, привлекли внимание Кирта, проезжающего в этот момент вместе с Глорией в такси, на котором они ехали с места недавнего сражения с убийцей Акхалы. Посмотрев в окно на парк, атлант оживился, по-видимому, что-то вспомнив.

— Это случайно не центральный городской парк? — Поинтересовался он у своей спутницы, которая тоже смотрела на заполненный людьми парк.

— Ты прав, это центральный городской парк. — Дала она утвердительный ответ.

— Нам нужно здесь выйти. — Кратко, скорее приказал, чем попросил Кирт.

— Неужели тебя потянуло развлечься! — Улыбнулась Глория, истолковав действия Кирта по-своему. Посмотрев на слышавшего их разговор водителя, она попросила. — Остановите, пожалуйста, здесь, похоже, мы уже приехали.

— Как скажите. — Пожав плечами, водитель остановил машину возле парка.

Расплатившись с водителем такси, к которому в машину тут же подсели новые клиенты, Глория, взяв Кирта под руку, блаженно вздохнув, поинтересовалась:

— Ну, с чего же ты хочешь начать наше развлечение?

— Мы здесь не для развлечения. — Поправил её Кирт.

— Тогда для чего же? — Удивилась девушка, продолжая с надеждой смотреть на аттракционы, так и манящие её прокатиться на них и расслабиться, чтобы на время забыть про тот ужас, что ожил для неё уже как с пол месяца. Как ей хотелось хоть на короткое время вернуться к нормальной бесшабашной жизни. Повеселиться, как веселились все эти люди, что находились сейчас в парке, для которых все эти оборотни, убийца Акхалы, вампиры, браки и прочие монстры, были сказкой и героями фильмов ужасов.

— В газете, у тебя дома, я прочёл, что в центральном парке за последнее время пропало несколько детей. — Стал пояснять ей причину их нахождения в парке Кирт. — Возраст этих пропавших детей не старше четырёх лет. Полиция подозревает в пропаже детей какого-то маньяка, а то и какой-то культ. Не смотря на усиленную охрану парка, дети продолжают пропадать, хотя родители практически не спускают с них глаз.

— Ты считаешь, что в пропаже детей замешаны монстры с Атлантиды? — Нахмурилась Глория, став теперь не с весельем, а с подозрительностью и настороженностью смотреть на наполненный народом парк.

— Это мы и попытаемся выяснить. — Когда атлант произносил эти слова, в его ногу врезалась маленькая девочка, лет пяти, игравшая со своим старшим на пару лет братом в догонялки.

Опустив голову, Кирт улыбнувшись, посмотрел на ударившуюся об него девочку, которая смущено, потирала лобик ручкой.

— Не сильно ушиблась малышка? — Поинтересовался он у неё заботливо, что растрогало наблюдающую за ними Глорию.

— Да нет, всё в порядке. — Улыбнувшись Кирту в ответ, успокоила его девочка. — Надеюсь, мистер, я вам не сделала больно.

Улыбнувшись ещё больше, Кирт в свою очередь успокоил девочку:

— Спасибо за заботу юная мисс, но разве такая красавица может причинить боль.

Засмущавшись, девочка уже через секунду засмеявшись, бросилась снова бежать от подбегающего к ним брата.

— Маргарита, я тебя всё равно догоню. — Закричал он ей вслед с весёлостью азартного игрока, полностью поглощённого в игру и не замечающего, что их с сестрой пытаются дозваться мама с папой, которые только, по-видимому, теперь заметили, что их дети слишком далеко удалились от них в своей игре.

Когда брат с сестрой убежали прочь, Глория по-новому, заинтересовано посмотрела на Кирта.

— Не знала, что ты любишь детей.

— Ты многого ещё не знаешь обо мне. — Заметил ей Кирт, став рассматривать аттракционы. — Так вот значит, на этих приспособлениях вы отдыхаете и развлекаетесь. Не пойму. Что вас в них заводит? Ведь они не несут в себе опасности, от которой кровь начинает растекаться по всему телу. А здесь ты знаешь наперёд, что всё закончится нормально.

— А какие же у вас на Атлантиде развлекательные аттракционы? — Заинтересовалась Глория. — Если конечно они у вас есть, эти аттракционы.

— У нас есть тренировочные, если их так можно назвать, аттракционы. — Пояснил Кирт. — А вообще, лучше всяких аттракционов, это полёт на драконе. Ещё не прирученном и не объезжином, который так и норовит тебя сбросить с себя на высоте в сотни метров над землёй.

— Так у вас есть и драконы! — Снова поразилась вновь услышанному про Атлантиду Глория. — И они, что и в самом деле огнедышащие?

— Не все. Только один из их видов, а верней только самцы. Сами по себе драконы дикие и не сильно соображают. Кто же их приручает, тем они и служат. Драконы хорошая боевая мощь для армии, особенно огнедышащие.

— Да, ты не перестаёшь меня удивлять. — Честно призналась девушка. — Хотела бы я всё это увидеть своими глазами.

— Тебе, что мало того, что ты уже видишь здесь у себя на Земле! — Удивился Кирт. — Пойми, когда это реальность твоего мира, это уже не так забавно и восхитительно. Хотя, мне всё же нравится. Но я привык к такому миру и жизни в каждодневном сражении за свою жизнь.

— Возможно, ты прав. — Согласилась с ним Глория. — Когда всё это видишь в реальности, то уже не до восторгов. Особенно когда объект твоего восторга пытается тебя съесть.

— Я рад, что ты меня поняла. — Улыбнувшись, Кирт почему-то довольно сощурился, причиной чему была снова подбегающая к нему Маргарита.

Спрятавшись за атлантом от выбегающего из-за каруселей брата, который не успел заметить, где делась его шустрая сестричка, Маргарита загаворчиским шёпотом, предупредила своё живое прикрытие в лице Кирта:

— Не двигайтесь, а то он меня увидит.

— Хорошо. — Согласился Кирт принять участие в игре детей. — Но, похоже, он тебя уже увидел.

Маргарита тоже заметила, что её брат довольно улыбаясь, бежит прямо к ним. Снова сорвавшись с места, девочка бросилась бежать прочь, но уже через десять метров её остановил отец, успевший схватить непоседливую дочь за руку.

— Маргарита, сколько мы тебе с мамой будем говорить, чтобы ты с братом не удалялась от нас слишком далеко.

— Всё, поймал, поймал! — Победно закричал подбежавший к сестре брат.

— Так не честно Себастьян. — Стала возражать Маргарита. — Это не ты поймал меня, а папа. — При последнем замечании, девочка с укором посмотрела на отца. — Зачем ты ему помог меня поймать? Сам бы он ни за что не смог бы этого сделать.

Мама Себастьяна и Маргариты с извинением посмотрела на атланта и Глорию, которые с улыбками наблюдали за этой семейной сценкой.

— Простите мистер, что наши дети мешают вам с вашей женой отдыхать. Они такие непоседливые и никому не дают покоя.

— Не правда, мама. — Обиделась на слова мамы Маргарита, при этом она весело улыбнулась молодой паре, которую помимо их воли задействовала в их с братом игру. — Они были не против поиграть с нами. Ведь так?

При последнем вопросе Маргарита сделала такое просящее жалостливое личико, что Кирту с Глорией ничего не оставалось, как поддержать её.

— Эти два прелестных создания, только окрасили наш отдых. — Успокоил маму девочки Кирт.

— А вы здесь тоже с детьми? — Поинтересовался у парочки отец.

Немного смутившись, Глория, усмехнувшись, пояснила:

— Пока у нас нет детей, но скоро возможно мы будем прогуливаться в парке и с детьми.

Услышав такое заявление, Кирт удивлённо посмотрел на девушку, которая, улыбнувшись ему, прошептала на ухо:

— Что тебя так испугало? Ты ведь любишь детей.

Тем временем семейство Маргариты решило не мешать больше потревоженной ими парочке и удалилось прочь, оставив Кирта теперь смотрящего на Глорию как-то испугано, с ней наедине.

— Так что же тебя так испугало? — Сощурившись, стала допытываться у атланта Глория.

— Почему ты решила, что я испугался. — Попытался Кирт разубедить её в сделанных выводах.

— Это я прочитала на твоём лице. — Печально выдохнув, пояснила Глория, и уже через секунду улыбнувшись, успокоила Кирта. — Не волнуйся ты так, я не беременна. Если ты про это подумал. Хотя не пойму, почему это бы тебя так пугало?

По выдоху, который сделал Кирт, можно было подумать, что это был выдох облегчения. Но для полного облегчения ему было ещё рано, так как серьёзно, со вниманием смотрящая на него Глория, ждала ответа на последний свой вопрос.

Откуда-то из далека, даже сквозь шум, царивший в парке, Кирт вдруг расслышал отчаянный женский вопль.

— Там что-то происходит. — Сообщил он Глории, и тут же сорвавшись с места, побежал в направлении, откуда до него донёсся вопль.

— Ну, если это просто отмазка для того, чтобы не давать мне ответ. — Обозлено прорычала смотрящая вслед убегающему Кирту Глория.

Сорвавшись с места, она побежала вслед за атлантом, который в отличие от неё нёсся между людьми с огромной скоростью, умудряясь при этом никого из них не задеть и не сбить. Так проносясь мимо двух полицейских, один из которых так и не понял, что же послужило тому, что мороженое которое он ел в печаталось ему в нос, Кирт только этим и привлёк внимание стражей порядка, которые возможно без этого маленького инцидента так и не обратили бы на него внимания.

— Кто это сделал!? — Обозлено прорычал пострадавший полицейский, стирая мороженое с носа.

Напарник, похожего в данный момент на клоуна, полицейского, посмотрев по сторонам, заметил забегающего за аттракцион Кирта, чью фигуру он успел заметить, когда та пронеслась между ним и его напарников.

— Кажется, вон тот тип. — Сообщил он пострадавшему, под улыбки людей вытирающему носовым платком мороженое с носа.

— Так чего же ты ждёшь!? — Рыкнул ставший всеобщим посмешищем страж порядка своему напарнику. — Нужно побыстрее догнать этого шутника.

Недовольно вздохнув, напарник пострадавшего, бросился вместе с тем в погоню за Киртом. Если бы они оглянулись в этот момент, то увидели бы бегущую за ними Глорию, которая видела, что произошло, и поняла за кем именно бегут теперь эти двое полицейских.

— Только этих двоих нам ещё не хватало. —Сама себе на бегу, прошептала девушка. — Не дай бог, они догонят Кирта. Что он с ними сделает, если они вздумают его схватить!

Придя к таким не утешительным выводам, Глория ещё больше ускорила свой бег, чтобы догнать полицейских раньше, чем те догонят атланта.

Вновь повторившийся женский вопль, был услышан опять только чутким слухом Кирта, благодаря чему он знал теперь точное направление, куда ему нужно было двигаться. Это направление вывело его за аттракционы, в мало освещённую часть парка, где практически вообще не ходили люди. Среди деревьев атлант сразу увидел группу из пяти человек, обступивших со всех сторон кого-то лежащего на траве. Этим кем-то лежащим на траве и была девушка, чей вопль он слышал и на помощь которой спешил.

Прежде чем напасть, Кирт решил попытаться разобраться, что же здесь происходило, и как оказалось, был прав, что решил сначала выяснить всё, а затем уже действовать, а не поступил наоборот, как привык обычно поступать.

Приближаясь к не замечающей его группе, Кирт перешёл на шаг, чтобы оставить своё приближение не замеченным. Но один из парней, отчаянно вращавший головой по сторонам, всё же заметил его, при этом на его лице не появилось испуга или злости, а так и остались только выражение растерянности и беспомощности.

— Приятель, у тебя есть телефон? — Спросил парень у Кирта. — Моя девушка, похоже, рожает и нужно позвонить в скорую,

— У меня нет телефона. — Дал парню ответ Кирт, успевший собственными глазами увидеть, что лежавшая на траве девушка была беременная и её вопли были от начавшихся схваток. — А почему вы не вынесите её отсюда, туда, где ей смогут помочь?

— Видишь ли, она вбила себе в голову, что хочет родить здесь, на природе. — Стал пояснять парень. — Но мы не знаем, что нам делать.

— А не лучше родить там, где это обычно делают все? — Удивился Кирт.

— Нет! Я буду рожать здесь! Там где захотел появиться мой ребёнок. — Застонала всё слышавшая девушка.

В этот момент к ним подбежали полицейские, появлению которых больше всех был обрадован парень рожавшей девушки.

— Быстрей, вызовите сюда врача! — Попросил он стражей порядка, которые уже собирались заняться Киртом. — Она вот, вот родит, и нужна медицинская помощь.

— Всё, я больше не могу! — Отчаянно закричала девушка. — Я начинаю рожать!

— что делать!? — Тоже закричал парень, впавший в отчаяние от своей беспомощности. — Кто ни будь, из вас может принять роды?

При последнем вопросе, парень с надеждой посмотрел на полицейских, которые испугано, отрицательно закачали головами.

— Я приму у неё роды. — Двинувшись к девушке, успокоил парня Кирт.

Присев возле девушки, атлант из воина, уничтожителя монстров, превратился в акушерку. За этим занятием, его и застала подбежавшая Глория, не сразу из-за плохого освещения понявшая, что же здесь происходит. Она только видела склонённого возле кого-то Кирта.

— Это не то, что вы думаете. — Стала пытаться разубедить она полицейских и остальных, в невероятности происходящего, которое как она думала, было связано с монстрами.

— А что же это может быть, кроме родов? — Удивившись, посмотрел на Глорию пострадавший полицейский.

— Так она рожает! — Удивилась, наконец, всё понявшая Глория. Затем, взглянув снова на присевшего возле рожающей девушки Кирта, она ещё больше удивилась. — А что же он тогда возле неё делает?

— Принимает роды. — Почему-то шёпотом, пояснил парень рожавшей девушки, чем заставил Глорию ещё больше удивиться.

— Может тебе посветить. — Предложил напарник пострадавшего полицейского Кирту, потянувшись при этом за своим фонариком.

— Я и так всё вижу. — Дал ему ответ атлант.

В этот момент раздался младенческий детский плач, появившегося на свет ребёнка. Вытащив нож, Кирт одним быстрым движением, перерезал пуповину, и что-то прошептал новорождённому ребёнку. Вой сирен возвестил о приезде скорой помощи.

Передав ребёнка матери, атлант подошёл к потрясённо смотрящей на него Глории, в то время как к родившей девушке и её ребёнку подошли отец ребёнка, полицейские и остальные пятеро участников произошедших родов. Вслед за ними подошли и приехавшие врачи, уложившие девушку и её новорождённого мальчика на носилки и унёсших их к машине скорой.

— Спасибо тебе. — Поблагодарила Кирта молодая мама, когда её проносили мимо атланта и Глории.

— Не знала, что ты умеешь принимать роды. — Похвалила любимого Глория. — А что ты прошептал ребёнку?

— Атлантское благословение. — Пояснил Кирт, заметив краем глаза приближающихся к ним полицейских. Виновато улыбнувшись им, он, прежде чем те успели что-либо ему сказать, произнёс. — Извините, что я вымазал вас в своей спешке.

— А что у тебя за нож? — Не довольно держа руку возле кобуры с пистолетом, поинтересовался вымазанный Киртом в мороженое полицейский.

Глория поняла, что полицейские совершили ошибку, став задавать такие вопросы Кирту. Так же она поняла, что сейчас должно было последовать со стороны атланта, от которого стражи порядка ждали ответа по поводу находившегося у того оружия. Да знай, они, сколько на самом деле оружия было навешано на Кирте, то их руки уже сжимали бы направленные на атланта пистолеты, а не просто пока находились возле кобур. Но на счастье полицейских, из их раций прозвучал вызов.

— Всем постам, немедленно прибыть к аттракциону «колесо обозрения». — Стал доноситься из рации чей-то встревоженный голос. — Здесь происходит что-то не понятное. О боже!!! От туда кто-то падает!!!

— Где это, ваше колесо обозрения? — Требовательно поинтересовался у полицейских Кирт.

— А тебе это за чем? — Не довольно в ответ поинтересовался пострадавший полицейский.

— Мы будем терять драгоценное время на разговоры или побыстрей постараемся добраться туда. — Помог принять решение полицейским Кирт. — Я отправляюсь туда с вами.

— Ну, тогда побежали. — Согласился напарник пострадавшего.

Вчетвером, двое полицейских и Кирт с Глорией, они бросились бежать к колесу обозрения, на котором из полученного только что сообщения, что-то творилось неладное. Что же именно, четвёрке сейчас и предстояло разобраться, а верней, как понимала Глория, если там происходило что-то связанное с пришельцами с Атлантиды, разбираться предстояло Кирту, так как полицейские вряд ли могли там что-либо сделать. 

Глава 14

Оператор, следивший за ходом работы аттракциона колесо обозрение, был в полном недоумении, когда внезапно колесо обозрения прекратило вращаться и остановилось. На пульте управления аттракциона было показано, что всё было в порядке, но он то прекрасно видел, что что-то поломалось, так как аттракцион прекратил работать, хотя развешанные на нём разноцветные лампочки продолжали гореть и мелькать.

— Чёрт побери, что с этим аттракционом? — Сам себе в слух, удивился оператор. — Только этого мне ещё не хватало. Как поломка, так на мою смену.

Став крутить ручку настройки связи, он набрал номер механического отдела, ведь теперь это была именно их работа, устранить неполадку и вернуть аттракцион в рабочее состояние, и желательно побыстрей, чтобы находящиеся на нём в данный момент люди, не начали выражать своё не удовольствие и через, чур, явную обеспокоенность, за которой как всегда последуют жалобы начальству и претензии именно к нему, оператору. Мол, именно он, виноват, в том, что случилось.

— Кому там ещё нет покоя! — Раздался из динамика недовольный голос бригадира техников, которым наконец-то поступил сигнал вызова.

— Это Ганс, с колеса обозрения. Вы срочно нужны здесь. Что-то случилось с аттракционом. Он неожиданно остановился и не двигается.

— А ты Ганс не заглядывал в моторное отделение, может рубильник выключился? — Стал подсказывать бригадир. — Не хотелось бы из-за такого пустяка бросать партию в покер и тащиться к тебе.

— Хорошо, сейчас посмотрю. — Не хотя согласился Ганс. — Но вы всё равно, бросайте свою игру и идите сюда.

— Ладно, сейчас будем. — Пообещал бригадир. — Но постарайся, чтобы к нашему приходу твоё колесо вращалось.

Выключив связь, Ганс вышел из своей будки и прошёл под аттракцион, где находилось машинное отделение. То, что он увидел, приблизившись к дверям, сразу заставило его утвердиться в подсказке бригадира механиков, насчёт рубильника, так как дверь в моторную была приоткрыта, а ведь в начале смены он после проверки оборудования, сам лично закрывал её на замок.

— Чёрт, похоже, бригадир прав. — Сам себе не довольно прошипел Ганс. — Кажется, кто-то решил пошутить и прибавить мне проблем. Ну, попадись мне этот шутник.

Войдя в моторное отделение, он щёлкнул приделанным у дверей выключателем, в надежде зажечь свет. Но лампочка так и не загорелась, оставив моторное отделение погружённым в кромешный мрак.

— Прекрасно. Ещё и лампочка не горит. А фонарик я как всегда не взял. Ну, ладно, обойдусь зажигалкой.

Достав из кармана зажигалку, он чиркнул ей и когда вспыхнул небольшой язычок пламени, в его мерехтящем, тусклом свете, стал идти к дальней стене отделения, туда, где находился рубильник. Подойдя к рубильнику, Ганс чертыхнувшись, загасил зажигалку, так как та нагрелась и обожгла ему пальцы. Снова запалив зажигалку, он наконец-то рассмотрел рубильник, и его взор стал недовольно-гневным. Рубильник был отключён и находился в нижнем положении.

— Ну, попадись мне этот гад! — Бросил угрозу Ганс потянувшись к рубильнику.

В этот момент позади него из темноты, появился какой-то человек, лицо которого было каким-то искаженным в гримасе неимоверного гнева, а глаза светились жёлтоватым звериным огнём. Открыв рот, из которого раздалось грозное дикое рычание, вампир впился своими клыками в шею, так и не успевшего включить рубильник Ганса, беспомощно задёргавшегося в крепких, стальных объятиях сосущего из него кровь монстра. А в это время, снаружи, а верней на отключённом аттракционе, тоже стали стремительно развиваться события.

Когда время внезапной остановки аттракциона стало приближаться к десяти минутам, как и боялся Ганс, люди, находившиеся на аттракционе, а особенно те, что размещались в кабинках застывших на верхних уровнях, стали от обеспокоенности переходить к обозлёности и гневу. Их ведь уже так долго держали на такой опасной высоте в полной неизвестности и не принимают пока ни каких мер для их спуска вниз.

Но вот, по аттракциону вверх полезли какие-то люди, которых попавшие в ловушку посетители парка приняли за спасателей, спешащих им на помощь. Почему-то никого не удивила скорость, с какой спасатели поднимались по аттракциону. А скорость эта была такой большой, что вряд ли даже самый опытный альпинист смог бы развить при подъёме, без каких либо страховочных приспособлений. Но пока никого, кроме разве находившихся внизу, среди толпы зевак полицейского наряда, эти спасатели не встревожили. А вот удивить они успели всех, судя из слышимых отовсюду обрывков разговоров.

— Кто это таки? — Восхищался спасателями один из парней. — Сколько я лазил по горам, но никогда не видел, чтобы так легко и быстро кто-то мог делать подъёмы.

— Да что-то одеты они как-то не по форме. — Поделилась с парнем его девушка. — Разве спасатели одеваются не в спецодежду. А эти одеты, как и все мы.

Полицейские, находившиеся среди зевак, заметили приближающихся к аттракциону механиков, с которыми они были хорошо знакомы.

— Фридрих, это кто-то из наших? — Поинтересовался восхищённо у бригадира один из полицейских.

— Насколько я знаю, сюда ещё ни кого кроме нас не посылали. — Рассматривая одиннадцать лезших по аттракциону фигур, нахмурился бригадир механиков. — Да и ни кого наподобие этих, в нашем штате нет. Если конечно босс не нанял кого-то совсем недавно. Да и то, нас бы наверняка предупредили, о новых работниках парка.

— Тогда, кто они такие? — Став почему-то ощущать тревогу, снова удивился полицейский. — Что-то это начинает мне не нравится. Не знаю почему, но не нравится. И почему, кстати, я не вижу нашего Ганса?

— Скорее всего, он как я ему и посоветовал, полез в машинное отделение. — Сделал предположение Фридрих, при этом он посмотрел на своих механиков. — А вы чего стоите, и глазеете раскрыв рты. Ступайте, тоже проверти машинное отделение, а то этот Ганс ещё больше там напортачит.

Люди, застрявшие на колесе обозрения, с надеждой и облегчением смотрели на поднимающихся к ним по аттракциону спасателей, восхищаясь, как и зеваки внизу, тех превосходной не человеческой, а какой-то обезьяньей скоростью и ловкостью. Когда же первый спасатель добрался до кабинки, в которой находилась пожилая супружеская пара, у главы семейства сразу же появился к залезающему к ним в кабинку спасателю вопрос.

— А как вы собираетесь спускать нас вниз? У вас ведь нет никакого снаряжения.

— Не беспокойтесь о снаряжении. — Хищно усмехнулся клыкастой пастью вампир. — Оно вам старички, не понадобится.

Схватив только начавшего пугаться старика за туловище, вампир выкинул его прочь из кабинки.

— Лети мой птенчик. Папа орёл научит вас летать. — Шутил вампир, следя за падением своей жертвы и за тем, как та упала к ногам зевак под аттракционом, что заставило убийцу печально покачать головой. — Ну что же он такой глупый. Нужно было махать энергично крылышками.

Новоиспечённая вдова, в ужасе смотрела на убийцу своего супруга, который, медленно повернув своё искажённое страшной гримасой лицо, довольно светящимися жёлтыми глазами стал рассматривать свою новую жертву.

— Ты демон, зачем ты выбросил моего мужа!? — От ужаса перешла в бешенство старушка. — Да я тебя сейчас самого выброшу!

Не став дослушивать угрозу уже воинственно настроенной старушки, вампир схватил её и выбросил из кабинки, при этом он сам себе не довольно заметил:

— Какой говорливый и не благодарный птенец попался. Я их учу летать, а она так растрещалась. Что же мне так не повезло с выбором гнезда. И летать ни кого не научил, и крови не напился. Не люблю я кровь стариков и крыс.

Когда же с колеса обозрения друг за другом, упало вниз двое людей, зеваки пришли не в меньший ужас, чем люди вверху, к которым в кабинки стали залазить вампиры. Причём в отличие от вампира выбросившегося стариков из кабинки, остальные вампиры стали впиваться клыками в шеи своих жертв и пить из них кровь. Не трогали вампиры только детей. Хотя один вампир всё же попытался вонзить свои клыки в шею одного семи летнего мальчика, но был отброшен от того прочь, находившейся вместе с ним в кабинке вампиркой.

— Ты что, сдурел! — Гневно зашипела вампирша на своего собрата. — Забыл, что дети не для нас. Или хочешь быть наказанным.

— Увлёкся. — Виновато прорычал вампир. — Их молодая кровь, так и притягивает к себе, словно наркотик.

Заметив пролетавшего мимо кабинки старика, вампирша недовольно посмотрела вверх.

— Опять этот идиот Эргит, пытается научить людей летать.

— Да чего ты, Стелия. Пускай парень повеселится. — Вступился за Эргита, сам только что понукаемый вампир.

— А ты Овак, закрой свою клыкастую пасть и не вздумай больше пытаться попить крови из этого ребёнка. А я полезла дальше, собирать урожай.

— А как насчёт этой? — Поинтересовался Овак, указав на сидящую, на дне кабинки молоденькую мать мальчика, прижимавшую к себе в отчаяние своего ребёнка.

Посмотрев тоже на мать мальчугана, вампирша равнодушно пожала плечами.

— Делай с ней что хочешь. Но мальчишку не вздумай трогать.

Оставив мать с сыном наедине с хищно оскалившимся на них Оваком, Стелия поползла по аттракциону к кабинке, к которой как она видела, лез теперь Эргит, по-видимому, имевший намерения, ещё кого ни будь поучить летать, что можно было понять из произносимых тем бормотаний.

— Ну что же все такие плохие ученики. Научится, кто ни будь летать, в конце концов.

Двое техников, которых Фридрих послал в машинное отделение, так и не зашли туда, так как были вынуждены вернуться назад за полицейскими, после того как, подойдя к дверям, увидели растёкшуюся лужу крови, что послужило им предупреждением об опасности, которая могла их дожидаться внутри машинного отделения.

— Вы чего вернулись? — Заметив возвращающихся, каких-то бледных помощников, поинтересовался у них Фридрих.

— Мы туда сами не пойдём. — Испугано прохрипел один из механиков. — Там, похоже, из-под двери течёт кровь.

— Вы что, уже травки курнули? — Шёпотом, гневно, так чтобы не услышали стоявшие не далеко полицейские, поинтересовался Фридрих, знавший, что его помощники любили покурить сигареты с наркотической травкой, отчего часто возникали галлюцинации.

— Какая травка! — Возмутился от ложного обвинения второй механик. — Мы тебе говорим, что там всё в крови.

— Ладно, сейчас я попрошу сходить с вами кого ни будь из полицейских. — Посмотрев на глазевших по сторонам копов, бригадир увидел на их лицах удивление и испуг. Тоже взглянув вверх, он заметил, что вниз кто-то стремительно падает.

Глухой шлепок и вот перед ними об асфальт размозжилось чьё-то тело, разбрызгавшее вокруг себя кровь и мозги, часть из которых попала и на полицейских, один из которых в этот момент делал по рации вызов остальным патрулям, находящимся в парке.

Глава 15

Подбегая вместе с полицейскими и Глорией к колесу обозрения, Кирт сразу ощутил бросившийся ему в ноздри запах крови, которая уже успела пролиться на этом аттракционе, ставшем ловушкой для решивших прокатиться на нём двух дюжин людей, среди которых было девятеро детей. Именно эти дети и были целью нападавших, о чём атлант подозревал, когда решил прогуляться по парку.

— Что тут у вас происходит? — Недовольно поинтересовался у уже находившихся возле колеса обозрения полицейских коп, которого Кирт вымазал в мороженое.

— Какие-то психи залезли на аттракцион и что-то там теперь творят. — Стал пояснять один из полицейских. — Вот, недавно они скинули оттуда этих дух бедняг.

— Так чего же вы стоите здесь и глазеете! — Зарычал на своих коллег напарник пострадавшего от мороженого полицейского. — Почему вы ничего не делаете, чтобы остановить тех психов!?

— А что мы можем сделать? — Развёл руками один из полицейских, недовольный брошенным им упрёком и обвинением. — Нам туда не залезть, а механизм аттракциона, как мы только что проверили с бригадой механиков, выведен из строя. И кстати, оператор этого аттракциона, тоже выведен из строя. Ему кто-то прокусил шею, и бедняга весь истёк кровью.

Пока полицейские вели бесполезные разговоры, от которых находившимся на аттракционе людям ничуть не было легче, так как в этот момент они подвергались нападению вампиров, Кирт решил действовать, так, как, умел это делать. Он видел и знал, с каким врагом теперь имеет дело, и это его ничуть не пугало, ведь он уже много раз сражался с вампирами, что и теперь собирался сделать. То же, что аттракцион не работал, атланта не останавливало, так как он собирался подняться наверх тем же способом, что и вампиры.

— Жди меня здесь. — Строго предупредил Глорию Кирт, после чего бросился к аттракциону. Прежде, чем кто-либо из полицейских успел сообразить, что он задумал, атлант уже быстро, словно обезьяна лез по аттракциону наверх, как это недавно делали вампиры.

— Что он делает!? — Недовольно потянувшись за пистолетом, зарычал пострадавший от Кирта полицейский.

— То, что должны были сделать вы. — В тон ему, недовольно пояснила Глория. — Собирается спасти тех бедняг, которым вы не в силах чем-либо помочь.

— Кто он такой? — Удивился полицейский, восхищавшийся недавно потрясающим подъёмом по аттракциону вампиров. — Как ему удаётся так подниматься!?

Совершая подъём, Кирт успевал осматривать все кабинки, стараясь определить, где сейчас самое большее требовалась его помощь. Это было определить довольно таки сложно, так как помощь его требовалась везде, где сейчас успели обосноваться вампиры. Его путь лежал прямо к кабинке, где Овак пытался вонзить свои клыки в мать недавно чуть не ставшего его жертвой семи летнего мальчугана. Сопротивление, которое оказала мать вампиру, разозлило того так, что когда он уже дотянувшись до её шеи, попытался вонзить в неё клыки и та интуитивно тыкнула в его морду висевший на её шее крестик, обжёгший вампирский подбородок, Овак впал в ярость, и, позабыв про жажду крови, выбросил свою строптивую еду из кабинки.

— Ах ты, сука упрямая! — Рычал он, держась рукой за дымящийся подбородок, на котором отпечатался крест. — Умри же, не познав счастья моего укуса.

Крича от ужаса и махая руками, девушка полетела вниз к неминуемой смерти, которая уже постигла пожилую пару, сброшенную недавно Эргитом. С отчаянием и беспомощностью, все находившиеся внизу люди, наблюдали за смертельным падением девушки, новой жертвы напавших на посетителей аттракциона бандитов. Но внезапно ужас на лицах наблюдателей, сменился радостью и облегчением, так как когда девушка пролетала мимо Кирта, тот успел схватить её рукой за ногу, остановив тем самым её дальнейшее падение. Подтянув девушку к себе, атлант заставил её крепко схватиться за одну из перекладин аттракциона, посоветовав при этом:

— Держись крепче и не в коем случае не разжимай рук.

Дав совет, он снова полез вверх, но его остановила окриком спасённая только что девушка.

— Пожалуйста, там остался мой сын. Спасите его.

— Хорошо. — Кратко пообещал Кирт, став снова подниматься к кабинке, из которой как он видел, недавно была выброшена девушка.

Очутившись возле кабинки, он одним прыжком вверх, подлетел к её борту и лишь слегка коснувшись того руками, впрыгнул внутрь, прямо перед потрясённо вытаращившим на него свои жёлтые глаза Оваком.

— Ты кто ещё такой? — Только и смог, что сделать, как поинтересоваться вампир.

— Я тот, кто вас уничтожит. — Кратко представился ему Кирт, всадив тут же один из мечей убийцы Акхалы в сердце вампира.

Ещё больше удивлённо вытаращив глаза на пронзивший его сердце меч, Овак вдруг победно ухмыльнулся.

— Нас не убить простым оружием. — Сообщив это, он быстро рассыпался на прах.

— Я знаю, кретин. — Тоже сообщил уже кучке праха Кирт.

— А куда он делся? — Плача, поинтересовался у Кирта спасённый только что им мальчик.

— Он плохо себя вёл, и поэтому рассыпался. — Усмехнулся ребёнку атлант.

— А я теперь буду себя вести хорошо. — Испугано пообещал мальчик.

— Вот и молодец. — Похвалил его Кирт, заскочив на борт, откуда прыгнул к соседней кабинке, где двое парней отчаянно пытались отбиться от напавшего на них здорового вампира, прыгавшего вокруг кабинки, словно гигантская горилла. По-видимому, его заводила устроенная им игра и то, как он нагонял страх на свои жертвы, которым некуда было деться из ловушки, в которой они находились, так что вампир не спешил их убивать, пытаясь получить как можно больше наслаждения от исходящего от них страха.

Схватившись за кабинку позади вампира, Кирт схватив его за шиворот, резко дернув, оторвал от кабинки и сбросил вниз. Однако сброшенный вампир оказался не только внешне похож на огромную гориллу, но и был такой же проворный. Летя вниз, он успел схватиться рукой за ногу сбросившего его Кирта и, использовав её как опору, снова подбросил своё тело вверх, и уже через секунду повис на кабинке перед атлантом.

— Что, думал от меня так легко избавиться! — Гневно прорычал вампир-громила Кирту, нанеся при этом нацеленный тому в лицо удар кулаком кувалдой.

Уклонившись от удара в лицо, Кирт ударом ноги снова сбросил с кабинки вампира, который, пролетев вбок и вниз метров десять, опять остановил своё падение, схватившись за одну из перекладин.

— Ну, на этот раз, ты меня парень разозлил. — Прорычал, скинутый вампир, смотря снизу вверх на дважды за последние секунды, сбрасывающего его противника.

Разозлил же Кирт не только одного громилу, а и остальных вампиров, покинувших свои жертвы и ставших по аттракциону с разных сторон, ползти к атланту, беря того в кольцо, так что теперь ему некуда было бежать от них. Однако Кирт и не думал бежать, ведь в его планы входило сражаться и убивать.

В то время как семеро вампиров приближались к Кирту, трое вампиров оставались в своих кабинках, чтобы стеречь находившихся там детей, за которыми уже летели, пять каких-то крылатых существ, которыми как знал атлант, были истинные, коренные, стопроцентные вампиры, а не такие как эти полукровки, с которыми он сражался. Понимая и видя, что вампиры-отцы сейчас заберут детей, Кирт бросился к ближайшей кабинке, в которой находилось под наблюдение Стелии два ребёнка, чьи родители в данный момент лежали без сознания на дне кабинки.

Прямо на пути атланта оказался чернокожий вампир, вооружённый длинным ножом, скорее похожим на короткий меч. Этим то ножом вампир и попытался отрубить Кирту руку, которой тот схватился за перекладину над своей головой в момент подъёма к кабинке Стелии. Заметив в последний момент краем глаза несущееся к его руке лезвие ножа, Кирт отдернув руку назад и сделав прыжок в сторону, схватился за другую перекладину, в то время как в ту перекладину, за которую он только что держался, встрял нож.

Ударом ноги, Кирт сбил руку вампира с рукоятки ножа, получив при этом в ответ удар ногой в бок, от приближающегося сверху вампира, которым был Эргит. Так как его руки были заняты тем, что попеременно хватались за перекладины, то Кирт не мог пока воспользоваться находившимся при нём оружием, но и без него он дал хороший бой, хотя после полученного от Эргита удара в бок, чуть не слетел вниз, успев вовремя зацепиться ногами за перекладину, повиснув вниз головой, оказавшись при этом лицом к лицу с поднимающимся к ним громилой, для которого внезапно появившийся перед ним Кирт, был полной неожиданностью, чем атлант и воспользовался. Ударив громилу кулаком в подбородок, Кирт скинул его вниз в третий раз. Но этот раз полёт громилы длился дольше и был тем не контролируем. Но вампиру повезло упасть на крышу попавшейся на пути его падения кабинки.

— Мне это уже надоело. — Пришёл на этот раз в настоящее бешенство громила. — Больше ему меня не скинуть вниз.

Попытка Эргита атаковать ноги атланта, которыми тот зацепился за перекладину, закончилась ничем, так как нанесённый сбивающий удар ногой пришёлся по пустоте, ведь за секунду до этого Кирт убрав ноги с перекладины, спрыгнул на проходящую в двух метрах под ним балку. Не успел он ещё принять устойчивое положение на балке, как на него сверху прыгнул вампир, атаковавший его недавно с ножом, а теперь пытавшийся поразить его в полёте ударом ноги.

Произведя левым предплечьем блокировку бившей по нему ноги, Кирт сделав полуоборот туловищем, правой рукой ещё больше подтолкнул в спину находившегося в прыжке противника, продолжив того полёт через пустоту вниз.

Быстро развернувшись с присестом вниз, Кирт пропустил над собой бивший по нему топор, которым его атаковал теперь Эргит. Так как теперь ноги его находились на более надёжной опоре и руки получили свободу, Кирт тут же вытащил из-под куртки два трофейных меча, и уже ими блокировал новый удар топора.

Прежде чем Эргит успел отдернуть топор назад, один из мечей атланта ушёл вниз и в следующую секунду его остриё вылезло из левой лопатки вампира, который тут же рассыпал на прах.

Засунув мечи обратно под куртку, Кирт продолжил свой подъём к кабинке Стелии, которая уже передавала детей подлетевшему отцу вампиру. Ещё секунда и Кирт должен был добраться до кабинки и помещать отцу-вампиру забрать детей, но внезапно в его ноги вцепился снова добравшийся до него громила, повиснувший теперь на атланте всеми своими сто пятидесетью килограммами, так что Кирт держался за перекладину одними руками, не в силах, что ни будь сделать. Но и его противник тоже не мог ничего сделать, так как, держась за ноги Кирта, он тоже висел на том свободно, без опоры под ногами. Зато хоть сам он и не мог атаковать свою пойманную жертвы, он изолировал какие-либо того передвижения, так что теперь Кирт представлял из себя прекрасную открытую мишень для остальных вампиров. Видя всё это, передавшая уже детей улетевшему прочь отцу-вампиру Стелия, выпрыгнув из кабинки, приземлилась на перекладину рядом с висящим Киртом. Хищно улыбнувшись, она запустила руку атланту под куртку и вытащила её уже с одним из мечей убийцы Акхалы.

— Так значит, ты и есть, тот самый атлант, что начал на нас здесь на Земле охоту. — Скорее промурлыкала, чем прошептала вампирша. — Как тебе нравится умереть от руки девушки.

Внимательно следивший за вампиршой Кирт, как только та отвела руку с оружием назад для удара, разжал руки и полетел вниз вместе с висящим на его ногах громилой. Так что нанесенный Стелией удар мечом, пришёлся в пустоту, что разозлило вампиршу.

— Нет!!! — В бешенстве заорала она, наблюдая, как ускользнувшая от неё жертва, летит вниз. Увидев же, что, пролетев метров десять, атлант снова сумел уцепиться руками за одну из балок, она восхищённо с вожделением вздохнула. — Великолепно!

Кирту же пока было не до восхищений, так как на его ногах по-прежнему висел мёртвой хваткой громила, даже во время падения не отпустивший его ног, так что и теперь своим весом, он изолировал его движения. Но на этот раз Кирт разозлился не на шутку. Покрепче схватившись пальцами правой руки за балку, он убрал с балки левую руку и остался висеть на одной руке.

Поняв, что задумал атлант, громила стал яростно раскачиваться из стороны в сторону, пытаясь сорвать правую руку Кирта с балки. Постепенно пальцы Кирта стали соскальзывать с балки, но он уже успел сделать левой рукой то, ради чего убрал ей с балки. Достал ей из-под куртки оставшийся у него второй меч убийцы Акхалы. Но вот, его пальцы всё же сорвались с балки, и они полетели снова вниз, уйдя опять от опустившейся уже к ним Стелии, хотевшей нанести удар мечом.

Падая Кирт наклонившись вниз ударом меча, срубил руки и голову громилы, мгновенно рассыпавшегося после этого на прах. Всё это Кирт успел проделать за две секунды падения. На третей секунде, он схватился правой рукой за одну из перекладин и, бросив тело к аттракциону, встал ногами на балку.

Приближающееся с трёх сторон рычание, возвестило о близости вампиров, которые, однако, не спешили атаковать, так как ожидали Стелию, которая по праву старшинства, должна была начать атаку.

— Ну, ты и прыток атлант! — Толи восхищённо, толи не довольно, прошипела медленно спускающаяся к Кирту вниз головой по аттракциону Стелия. — Разве ты не должен быть с нами на одной стороне?

Понимая, что разговорами вампирша пытается задержать его здесь, пока отцы-вампиры забирали с аттракциона детей, Кирт посмотрев на окруживших его вампиров, хищно усмехнулся.

— Вы ведь знаете, что вы слабые полукровки мне не ровня. Лучше пока я вас не поубивал, говорите, для кого вы добываете еду? Жалкие кровососущие на побегушках. Так кто же ваш хозяин, лакеи?

Такие оскорбления вампиры терпеть не собирались и атака последовала незамедлительно, на что Кирт рассчитывал и к чему был готов, но чего отнюдь не желала Стелия. Но трое вампиров, потерявших над собой контроль, уже атаковали и вампирше не оставалось ничего другого, как присоединиться к их атаке.

Завязавшаяся на аттракционе, на высоте в двадцати метрах от земли, сражение, больше походило на потрясающее выступление воздушных акробатов, особенно так могли подумать, недавно подошедши к колесу обозрения новые зеваки, не знавшие в чём дело. Те же, кто наблюдал за «представлением» с самого начала, были просто потрясены и восхищены происходящим, ведь то мастерство и ловкость, с какой все действующие лица «представления» прыгали по аттракциону, на такой смертельной высоте, было не вероятным и не реальным. Но всё же, всё это происходило на их глазах. Одно только не могли понять все зеваки, разве только кроме одной Глории. Куда внезапно девались некоторые из сражавшихся против Кирта бандиты? И что это за крылатые существа подлетали к аттракциону и тут же улетали прочь, унося с собой детей?

Видя, что вампирам всё же удалось его задержать и не дать ему помешать отцам-вампирам забрать детей, Кирт недовольно посмотрел на оставшуюся теперь с ним один на один Стелию, потерявшую за минуту боя троих своих соплеменников.

Понимая, чем вызван недовольный взгляд атланта, вапирша победно усмехнувшись, стала злорадствовать:

— Что атлант, не смог ты спасти этих жалких людских детишек. Хотя пытался ты уж слишком усердно, что даже столько погубил моих партнёров по бизнесу.

— Так это у вас бизнес! — Сверкнул глазами Кирт. — Вот, до чего вы опустились. Раньше вы просто питались, сосали кровь, а теперь добываете пропитание для других. И чем же вам интересно платят?

— О, опять любознательность. — Было видно, что вампирша ни в какую не собиралась разглашать имевшуюся у неё информацию.

Не разворачиваясь, Кирт неожиданно ударил назад мечом, всадив лезвие в сердце тихо подкравшегося сзади вампира, от чьего приближения видимо и отвлекала его внимание Стелия. Выдернув с уже рассыпающегося вампира меч, Кирт печально вздохнув, поинтересовался:

— Тебя где сделали вампиром, на Земле или на Атлантиде?

Удивлённая и немного потрясённая таким вопросом, Стелия непонимающе посмотрела своему противнику в глаза, пытаясь в них прочитать истинную суть вопроса.

— Я с Атлантиды, как и ты. — Тихо и как-то печально, прошептала она, но уже следующие её слова звучали бодро и с вызовом. — И мне нравиться быть такой, какая я теперь есть. У меня есть сила, власть и могущество.

— И при этом ты шестириш на кого-то более могущественного. — Закончил за неё Кирт.

— Такого положение сословий и иерархия. — Напомнила ему Стелия, ни чуть не обидевшись на слова атланта. — Во всяком случаи, я выше этих людишек.

Взглядом полным не уважения и пренебрежения вампирша окинула собравшуюся внизу толпу.

— Выше их, но ниже меня. — Осадил её надменность и высокомерие Кирт. — И придерживаясь твоих правил, я сейчас тебя уничтожу.

Услышав вынесенный ей приговор, Стелия улыбнувшись, отрицательно покачала головой.

— А я так не думаю. Хотя, у тебя есть выбор. Или убить меня, или спасти вон того людского щенка?

Улыбаясь теперь победной улыбкой, вампирша показала глазами на кабинку, где Кирт оставил мальчика, бывшего недавно под наблюдением убитого им Овака. Именно к этой кабинке сейчас подлетал один из отцов-вампиров, собиравшийся забрать последнего оставшегося на аттракционе ребёнка.

Не раздумывая ни секунды, Кирт бросился к кабинке, чтобы спасти хоть этого малыша, мать которого, как он ей и приказал, по-прежнему висела на одной из балок аттракциона.

Достигнув, кабинки, одновременно с отцом-вампиром, атлант нанёс удар мечом, который хоть и не достал отца-вампира, но отогнал его от кабинки, не дав тому возможности схватить своими когтистыми лапами испуганную жертву.

— Ты его не получишь тварь! — Прорычал на зашипевшего отца-вампира Кирт, при этом лезвие его меча угрожающе блеснуло.

Издав громкий, ужасающий, раздирающий слух толи вопль, толи крик, с которым из разинутой клыкастой пасти на атланта подул мощный зловонный поток, заставивший его волосы затрепетать, а нос не довольно сморщиться, отец-вампир, приняв решение, развернулся и полетел прочь от аттракциона, вслед за своими собратьями, унёсшими восемь детей.

Посмотрев туда, где он оставил Стелию, Кирт увидел, что вампирши там уже не было. Осмотрев весь аттракцион, он понял, что та уже успела с него сбежать, уйдя от приготовленной для неё участи. Взглянув на ребёнка, Кирт успокаивающе положил ему руку на плечо.

— Не плачь малыш, всё уже позади. Больше никто тебя не обидит.

Засунув меч под куртку, он, неожиданно схватив ребёнка за руки, перекинул его себе на спину, обвив его ручонками свою могучую шею.

— Держись покрепче. Сейчас мы будем спускаться вниз. Только ничего не бойся. — Произнеся это, Кирт выпрыгнул из кабинки и, пролетев вниз пять метров, ловко ухватился за одну из перекладин. — Ну, как, не страшно? — Поинтересовался он во время этой первой секундной остановки у своего пассажира.

— Немножко. — Признался малыш. — Но это лучше всяких аттракционов!

— Ну, тогда держись, мы продолжаем спуск. Следующая остановка, твоя мама.

За пол минуты Кирт спустился до висящей на аттракционе матери мальчика, которая встретила их радостной улыбкой.

— Вы его спасли! — Облегчённо выдохнула она, с благодарностью посмотрев на Кирта.

— Как и обещал. — Улыбнулся в ответ атлант, хотя на сердце у него скребли кошки, ведь восьмерых детей ему так и не удалось спасти. — Вы ещё продержитесь здесь, или мне спустить вас тоже, вниз?

— Думаю, ещё продержусь. Хотя, лучше бы оказаться, наконец, на земле. — Честно призналась девушка.

— Тогда, тоже вешайтесь мне на спину. — Предложил ей Кирт. — Я спущу вас вниз обоих. Главное держитесь покрепче и ничего не бойтесь.

— Вы уверены, что сможете это сделать? — Засомневалась девушка, посмотрев вниз на землю, до которой было не меньше двадцати метров.

— Если бы не был уверен, то не предлагал бы. — Дал краткий и убедительный ответ Кирт.

Уже через несколько секунд он продолжил свой спуск по аттракциону, неся на своей спине мать с сыном, что было не под силу ни одному даже самому сильному и опытному скалолазу. Очутившись на земле, Кирт освободившись от своей живой ноши, двинулся на встречу бросившейся к нему Глории.

— Ты цел? Тебя не ранили? — Обеспокоено стала допытываться у него девушка.

— Я то цел. — Успокоил её Кирт. — Но вот детей спасти не удалось.

— А этот ребёнок, разве не в счёт! — Напомнила ему Глория, пытаясь унять печаль любимого.

— Они забрали восьмерых детей, и я ничем не смог им помочь. — Продолжал карать себя Кирт. — Удивительно, почему сегодня они действовали так открыто и масштабно? Они не дали мне возможности, взять всё под свой контроль.

— Но ты спас родителей этих детей. — Вновь напомнила ему Глория. — Если бы не ты, то сейчас бы уже никого не было в живых на этом аттракционе.

— Ты права. Но мне от этого не легче.

В этот момент к ним подбежала испуганная парочка, в которой Кирт и Глория узнали родителей Маргариты и Себастьяна.

— Мы видели, что вы только что спустились с аттракциона. — Дрожащим голосом обратилась к атланту мама Маргариты и Себастьяна. — На нём находятся наши дети, вы их не видели, как они там?

По растерявшемуся лицу Кирта, который не знал, как сообщить родителям, о том, что случилось с их детьми, Глория поняла, что нужно прийти любимому на помощь.

— Как вы видели, на аттракцион напали преступники. — Стала пояснять она. Прибегнув к ходившей сейчас среди зевак версии. — И все дети, что были на этом аттракционе похищены.

Услышав такую ужасную новость, мать детей чуть не упала в обморок, но её вовремя поддержал муж, посмотревший недоверчиво на спущенного только что Киртом с аттракциона мальчика, стоящего теперь с матерью в окружении полицейских.

— Но ведь тот ребёнок не похищен. — Заметил он не довольно и с подозрением, так как не верил в то, что только что услышал.

— Я успел его спасти. — Пояснил Кирт, решивший сам продолжить разговор.

— А зачем они похитили наших детей? — Начав плакать, поинтересовалась мать. — Им что нужен выкуп или ещё что-то? Ох, что же я не послушалась предупреждений мамы, о том, что сейчас обильно распространилось похищение детей. И вот это случилось с нами. — Было видно, что убитая горем мать, стала впадать в истерику. Но вот, неожиданно прояснившимся взглядом она с уверенностью посмотрела на Кирта. — Помогите нам, пожалуйста. Я знаю, вы можете их спасти. Пожалуйста, спасите моих детей! Верните их нам!

Видя, что разыгравшаяся драма стала привлекать к себе много внимания столпившегося возле аттракциона народа, Глория, взяв Кирта под руку, стала подталкивать его прочь от аттракциона. Причём он и сам уже заметил, что к ним направились четверо полицейских, с которыми он уж ни как не желал беседовать. Но прежде чем удалиться и раствориться в толпе, Кирт посмотрев на родителей Маргариты и Себастьяна, произнёс:

— Я сделаю все, что в моих силах и возможностях, чтобы вернуть вам ваших детей.

Глава 16

Чтобы хоть как-то отвлечь Кирта от терзавших его теперь упрёков, связанных с тем, что он не смог спасти детей в парке, Глория по возращению домой, занялась с ним любовью, что и в самом деле на пару часов помогло ему отвлечься и забыться. Хотя больше всего, это помогло расслабиться самой Глории, которая после столь бурной, страстной постельной баталии, полностью обессиленная и невероятно счастливая, моментально уснула.

Когда же спустя некоторое время Глория проснулась, то, осмотрев постель, она обнаружила, что любимого с ней рядом нет. Набросив халат, она после обследования дома, наконец, нашла Кирта сидящим в одних трусах на крыше и отрешённо смотрящим при этом в даль.

— Ты всё думаешь о тех детях? — Присев рядом с любимым, тихо поинтересовалась Глория. — Я надеюсь, ты не продолжаешь винить себя в том, что не смог спасти их. Потому что, такое твоё состояние начинает меня тревожить. Ты ведь не можешь всех спасти и за каждого убитого или похищенного монстрами отвечать.

— Со мной всё в порядке. — Холодно заверил её атлант. — Я опытный воин, а опытный воин не позволяет чувствам завладеть его разумом.

— Всем чувствам? — Внимательно посмотрев на него, поинтересовалась Глория. — И даже сердечным, связанным с любовью?

Продолжая смотреть в даль, Кирт тяжело вздохнул.

— Всем, без исключения.

— Но разве мы подвластны, контролировать такие чувства, как любовь! — Печально с обидой прошептала девушка. — Ведь вся прелесть и наслаждение в том, чтобы отдаваться таким чувствам, как любовь.

— Мы рождены в разных мирах и нас по-разному воспитывали. — Попытался объяснить ей Кирт. — Многие погибли из-за этого чувства любви, когда отдались ему полностью. И многие от этого пострадали и страдают.

— Но меня то ты любишь! Я ведь видела, что тобой овладевают различные чувства.

— Да, овладевают. Но я умею их быстро брать под контроль. Что советую научиться делать и тебе.

— Зачем? — По интонации, с какой девушка стала говорить, было понятно, что она и в самом деле не очень то справлялась со своими чувствами и их контролированием. — Если я люблю, то я люблю, и не скрываю этого. Я хочу, чтобы это видел мой любимый, чтобы он ощущал мою любовь и наслаждался ей, как наслаждаюсь я.

— Любовь и страсть, разные вещи. — Наконец взглянув на девушку, как-то не понятно улыбнулсяКирт. — И есть ли любовь вообще? Или есть только привычки?

— Возможно, тебе видней, ты ведь у нас такой умный и опытный. — Было прекрасно видно, что Глория обиделась основательно. — Но в своих чувствах, я умею разбираться, и знаю, что и когда чувствую.

Снова устремив свой взгляд в даль, Кирт на деле продемонстрировал свою способность само контролирования, мгновенно перейдя на другую тему.

— Пока я здесь сидел и размышлял, то кое до чего додумался, и хочу, чтобы ты мне помогла. Заключаться же твоя помощь будет в том, что тебе нужно будет попытаться узнать, где в этой стране впервые за последнее время, стали в большой количестве пропадать дети. Узнав это, я, возможно, выйду на логово.

Выслушав просьбу атланта, Глория тоже решила в меру своих сил и возможностей взять под контроль свои чувства и заняться делом.

— Я думаю смогу это выяснить по компьютеру. Тем более что у меня есть выход на полицейские линии.

— Замечательно. — В голосе Кирта наконец-то послышались довольные отзвуки. — Можешь пока искать даже не по всей стране, а в радиусе ста километров от города.

— Что это, ты так сократил радиус поиска? — Удивилась Глория.

— Отцы-вампиры за ночь могут пролететь не больше восьмидесяти километров. Так что, то место, куда они уносят детей, где-то на таком расстоянии. — Пояснения Кирта были краткими и полностью понятными, так что у Глории больше не было повода для задавания новых вопросов и ей не оставалось больше ничего другого, как спуститься с крыши в дом и засев за компьютер, заняться работой. Кирт же остался ещё сидеть на крыше, снова погрузившись в свои размышления.

С наступлением рассвета, Кирт, наконец, спустился в дом, где застал Глорию за поисковой работой в компьютере. По довольному лицу девушки, было понятно, что она нашла нужную информацию или была близка к этому. Не поворачивая головы к ставшему за её спиной атланту, она сообщила ему о результатах проведённых ею поисков.

— Ты был прав, я нашла несколько мест, где за последнее время пропадали дети, причём в больших количествах, что поднимало на ноги общественность. Но тогда исчезновения внезапно заканчивались. Первые же исчезновения начались три года назад в не большом городке в шестидесяти километрах от сюда.

— Туда то мы и поедем. — Сообщил ей Кирт. — Похоже, логово там.

Глава 17

Медленно ведя машину по улицам городка, Глория вместе с Киртом наблюдали через окна за смотрящими на них с подозрением и тревогой, даже с какой-то злобой, попадавшихся им на пути жителей городка, которые, по-видимому, были совсем не рады приезду чужаков.

— Почему они на нас так смотрят, будто хотят убить? — Взволновалась Глория. — Мы ведь только приехали и никому ничего не сделали.

— Я не раз видел такие взгляды и отношение в поселениях на Атлантиде. — Заметил Кирт, прекрасно всё понимавший и решивший просветить Глорию. — Когда люди живут в постоянном страхе и ожидают в любой момент нападения чего-то неизвестного и страшного, любой чужак кажется им врагом ведь именно он может быть тем самым, от кого они страдают и гибнут. Эти люди не доверяют уже даже своим знакомым и близким. Чего же ты хочешь от них, по отношению к чужакам. В этом городе обитает смерть, и они это прекрасно знают.

— Да, похоже, помощь от них нам будет получить трудно. — Тяжело вздохнула Глория.

— Нам нужна не помощь, а информация. — Поправил её Кирт. — Ты ведь у нас первоклассная журналистка и для тебя не должно составить труда, выудить у них нужную нам информацию.

Напоминание атланта про то, кем она является, и в самом деле возбудили в девушке её журналистский интерес и хватку, сделав её снова профессионалом своего дела, в котором она считалась одной из лучших. Прикусив нижнюю губу, Глория задумчиво закивала головой, о чем-то, по-видимому, усердно размышляя. Наконец спустя несколько секунд, на её личике появилось просветление, давшее понять, что она до чего-то додумалась.

— Спасибо, что напомнил про мой профессионализм в журналистике. — Повернув личико к любимому, хищно усмехнулась Глория. — Во мне снова кипит страсть к получению информации и, похоже, я знаю с чего начать.

— Только не с полицейских. — Скривился Кирт. — они больше хотят достать меня, чем заниматься не посредственно делом.

— Не волнуйся. От них мы вряд ли получим нужную информацию, так что к ним мы не будем обращаться. — Успокоила его Глория, при этом краем глаза посмотрев на полицейский участок, мимо которого они проезжали.

Возле полицейского участка стояли две патрульные машины, рядом с которыми о чём-то беседовало двое полицейских, чьё внимание было уже привлечено проезжающей мимо машиной чужаков.

— Похоже, нас уже заметили. — Недовольно прошептал Кирт, тоже краем глаза следивший за полицейскими. — Что-то у них взгляды даже похуже чем у остального населения. Мы ведь ещё ничего не сделали, а они, похоже, уже готовы нас арестовать.

— Ну, с ними то всё понятно. — Снова стала успокаивать Кирта Глория. — Работа у них такая.

Но хоть девушка и пыталась успокоить атланта, сама она не чувствовала спокойствия, особенно когда в зеркало заднего обзора заметила, вышедшего из участка по-видимому шефа полицейских, который с ещё большей заинтересованностью, чем его подчиненные, стал смотреть им вслед.

— Так с чего же ты, собираешься начать получение нужной нам информации? — Решив больше не обращать внимания на полицейских, с которыми он решил в случае необходимости сможет легко и быстро справиться, поинтересовался Кирт у взявшей бразды правления в свои руки Глории.

— Для начала, мы остановимся в отеле, который наверняка должен быть в этом городке. — Дала ответ Глория, довольно при этом, сощурившись, так как увидела справа указатель со стрелкой, на котором было написано «Отель». — Вот, отель мы уже нашли. Надеюсь там мы найдём любителя поделиться информацией.

Завернув машину вправо, она проехала ещё метров двести, и они очутились возле небольшого, двух этажного дома, на котором висела большая вывеска с надписью «Отель фрейлин Тэнги». Остановив машину на небольшой парковочной площадке рядом с отелем, на которой не было ни одной машины, кроме теперь разве что ихней, Глория и Кирт вошли в отель, где их сразу встретил стоящий за стойкой привратник старичок.

— Чего вам? — Без какой либо вежливости, недовольно поинтересовался старичок.

— Да, похоже обслуживание здесь на высшем уровне. — Улыбнулась Глория, рассматривая внутреннюю отделку отеля, которому как она поняла, было не меньше ста лет с момента его постройки. Наконец посмотрев непосредственно прямо на старика, она дала ответ. — Мы хотели бы снять у вас комнату на три дня, а может быть и больше.

— Что вам тут так долго делать? — С тем же недовольством, пробурчал старик, открыв при этом регистрационную книгу, в которую уже устремился заинтересованный взгляд Глории. — Комната номер четыре. — Подняв лицо от книги, сообщил им старик. — Поднимитесь на второй этаж, а там уже найдёте сами. Надеюсь, в цифрах вы разбираетесь и не перепутаете номер четыре с другим.

Что-то, недовольно бурча себе под нос, старик снял со стенда за своей спиной, ключ с биркой, на которой была нарисована четвёрка, и протянул его Глории.

— Вот ваш ключ. Но лучше ничего ценного не оставляйте в номере когда его покидаете. Мы не несём ответственности за пропажи из номеров.

— Спасибо за предупреждение. — Двинувшись к лестнице, холодно поблагодарила Глория заразившего её не доброжелательностью старичка. Остальные благодарности, она еле прошептала, так что их услышал только поднимавшийся за ней следом по лестнице Кирт. — Старый, недовольный хрыч.

По тому взгляду, какой этот старый, недовольный, хрыч бросил вслед своим новым постояльцам, можно было подумать, что он услышал последние слова девушки, что было совсем не возможно. Но по блестящим злобой глазам старичка, было похоже на то, что он всё услышал.

Зайдя в снятый ими номер, Глория облегчённо вздохнула.

— Я думала, комната будет намного хуже, что было бы не удивительным, учитывая приём внизу. Как можно так относиться к постояльцам!?

— Не принимай близко к сердцу. — Посоветовал ей атлант, снимая с себя длинную куртку и обнажая тем самым навешанное на нём оружие, среди которого, похоже, был весь его арсенал. — Ты же видела, что здесь не любят чужаков. Не думала же ты, что этот старичок примет нас с распростёртыми объятиями, и как это у вас говориться, с хлебом и солью.

— А почему бы и нет? — Тоже скинув с себя куртку, пожала плечами Глория. — Честно говоря, я думала, что добуду нужную нам информацию в отеле. Но с таким отношением к посетителям, думаю, это будет сделать не так то и легко, если вообще возможно. Хотя, пока я не попробовала, не будем расстраиваться раньше времени.

Заметив на лице Кирта какую-то загадочную улыбку, она заподозрила, что-то неладное.

— Чего это ты? Что-то мне подсказывает, что ты что-то знаешь или что-то замыслил.

— Всё довольно просто. — Стал просвещать её Кирт. — Если мы на верном пути, то это проясниться я думаю уже этой ночью. Даже если ты не добудешь нужной информации.

— Ты думаешь, нам стоит ожидать ночью гостей? — Поняла его Глория.

— Ну, что касается гостей, так, похоже, они уже к нам идут. — Предупредил её Кирт, накинув на себя снова куртку, чтобы спрятать оружие. Всё это было вызвано тем, что он услышал, как по лестнице кто-то поднимается.

Не прошло и десяти секунд, как в их дверь постучались.

— Входите, открыто. — Сделала Глория приглашение.

Дверь раскрылась и в комнату вошёл шериф, по чьему дружелюбному взгляду, можно было подумать, что он пришёл с визитом к друзьям. Но Глорию с Киртом, трудно было обмануть таким взглядом, так не приемлемым в этом не дружелюбном городке, где каждый на тебя смотрел если не как на лютого своего врага, то, как минимум на неприятную личность.

— Разрешите представиться, я шериф Андриг. Я закон и порядок в этом городке, так что не стоит удивляться моему визиту к вам. — Голос шерифа был таким же дружелюбным, как и его взгляд. И если бы не всё раньше виденное «добродушие» жителей этого городка, то всё исходящее от шерифа добродушие, можно было принять за правду.

— А мы и не удивлены вашему визиту. — Тоже добродушно улыбнулась в ответ Глория. — После той недоброжелательности и подозрительности, что мы видели на лицах жителей вашего городка, мы не удивлены вашему визиту. Так что шериф, можете, смело переходить непосредственно к интересующим вас вопросам, на которые мы постараемся дать ответы.

— О, у вас прямо хватка полицейского или журналиста. — Одобрительно улыбнулся шериф. — Так что же вас привело в наш городок?

— Вот теперь больше похоже на правду, шериф Андриг. — Прямые вопросы шерифа, заставили Глорию перейти к другой стратегии, нежели она планировала изначально. — Нам нравится, когда в городке, где мы с моим женихом собираемся поселиться, так охраняют порядок и покой жителей.

— Так вы собрались здесь поселиться? — Переспросил шериф, посмотрев теперь на пока не произнёсшего ни слова атланта.

— Мы так планируем. — Продолжила давать ответы Глория. — Если конечно нам здесь понравится, и мы найдём здесь подходящий дом.

— Значит, вы хотите купить дом? — Вновь переспросил шериф, продолжая смотреть на Кирта, так как того молчание стало его интриговать, и он хотел, чтобы именно Кирт стал вести с ним беседу, а не его сообразительная невеста.

— Если найдём дом, который нас устроил бы. — Дал, наконец, ответ Кирт, понявший чего от него ожидает шериф. — Мы хотели бы здесь осмотреться и решить, толи это место, где мы хотели бы провести остаток своей жизни?

— Значит, вы хотите провести здесь остаток своей жизни. — Как-то сразу помрачнел шериф. — Если вы здесь останетесь, то возможно так и будет.

На данное толи предупреждение, толи просто изречение, Глория, сделав удивлённое личико, не понимающе с глуповатой наивностью, взглянула шерифу в глаза.

— Как это понимать шериф? По вашему тону можно подумать, что вам самому здесь не сильно нравится.

— Вы правы дамочка. — Подтвердил шериф. — В последние годы здесь стало не так, как было раньше. Вы ведь сами это заметили. Раньше здесь все были дружелюбны, приветливые. Жизнь так и кипела. Но теперь всё по-другому, как будто здесь поселилось зло. И я советовал бы вам, не строить своих жизненных планов связанных с этим городком.

— Не пойму вас шериф, — Снова стала прикидываться глупышкой Глория. — разве за последние годы в вашем городке никто не поселился? Ведь здесь так красиво!

Выслушав восхищение девушки по поводу красоты местности, где находился городок, шериф, посмотрев в окно, из которого открывался прекрасный вид на эту самую местность, печально вздохнул:

— Да, местность и в самом деле прекрасная, это правда. А что насчёт новых жителей, так последний раз в нашем городке, новые жители поселились три года назад. Больше желающих с того времени не нашлось, так как если вы ещё этого не знаете, то я вас просвещу по поводу несчастья, что постигло наш городок. Именно это несчастье и сделало горожан такими, как вы их видели сами. Семнадцать детей пропало в нашем городке в течение трёх месяцев. И мы, стражи порядка, не могли это остановить, так же как и сами горожане.

— Что вы такое говорите! — Сделала удивлённое лицо Глория, так как будто слышала про это, только что впервые. — И куда же девались все эти дети? Вы узнали?

— Нет. — Кулаки шерифа гневно сжались. — И в этом то вся и беда, так как теперь все подозревают друг друга, а особенно чужаков, которые появляются в нашем городке. Дошло до того, что горожане стали подозревать наших последних поселенцев. Но у тех тоже исчез сынишка, ставший последним в списке пропавших детей из нашего городка.

— Похоже, шериф, вам удалось меня напугать. — Сделав испуганное лицо, Глория посмотрела на Кирта. — Что скажешь любимый?

Пожав плечами, Кирт подойдя к окну, стал размышлять вслух, при этом его размышления преследовали цель дальнейшего выуживания информации из шерифа, что так хорошо делала только что Глория.

— Детей у нас пока нет, так что думаю и бояться нам нечего, если мы всё-таки решим здесь поселиться. Я прав любимая?

Услышав от Кирта впервые такое слово в свой адрес, Глория, забыв про игру, которую они вели, радостно уставилась на атланта. Шериф же купившийся на эти рассуждения, был вынужден сам того не желая раскрыть информацию, которой ещё не располагали его собеседники.

— Вы не правы так считая, потому что иногда, здесь происходят убийства, которые, увы, мы тоже не можем расследовать и остановить.

— Так, так, так! — Не довольно с тревогой, нахмурилась Глория. — Это уже что-то новое шериф. Что ещё за неприятные сюрпризы вы нам приготовили?

— Не большая поправочка мисс. — Тоже недовольно нахмурился шериф. — Это не я приготовил все эти ужасные сюрпризы. Я сам бы хотел, чтобы всего этого не происходило. Но почему-то ничего с этим не могу поделать. Иногда у меня возникает такое чувство, что во всём этом замешана какая-то нечисть.

— Вы явно пытаетесь нас просто запугать. — Дружески улыбнулась шерифу Глория. — Сказали бы просто, напрямую, что не хотите новых жильцов в своём городке.

— Ну, как знаете. — Махнул рукой шериф. — Я вас предупредил. Делайте, что сами пожелаете. Только помните, что жители этого городка не любят чужаков.

Сделав своё последнее предупреждение, Шериф вышел из комнаты.

— Ну, вот, похоже, мы узнали то, что хотели. — Сделала вывод из произведённой только что беседы Глория. — Что будем делать теперь?

Посмотрев на большую двух спальную кровать, Кирт подошёл к двери и закрыл её на замок.

— Я думаю, нам стоит поспать до наступления темноты.

— Ух, какой ты ненасытный! — Истолковав по-своему предложение любимого, соблазнительно усмехнулась девушка. — Я тоже не прочь, заняться этим.

— Ты не правильно меня поняла. — Поправил её Кирт. — Я имел в виду поспать на самом деле. Чтобы к вечеру быть бодрыми и полными сил, так как кажется, что ночь у нас будет не спокойной.

Было заметно, что девушка немного обиделась, но с готовностью приняла предложение Кирта, который, снова скинув с себя куртку, так и улёгся на постель в чём был одет, оставив так же на себе и всё оружие. Последовав примеру атланта, Глория, тоже не став раздеваться, легла, в чём была одета. Теперь они оба в случаи необходимости моментально могли действовать, не тратя драгоценного времени на одевание. За каких-то пять минут они уже заснули, что было не удивительно, так как в предыдущую ночь им пришлось спать очень мало.

Первым проснулся Кирт. Посмотрев в окно, он увидел, что на улице было уже темно, так же как и в их комнате, что указывало на то, что настало время для действий. Поднявшись с кровати, он подошёл к окну и через стекло посмотрел наружу. После пяти минутного осмотра, не заметив ничего и никого подозрительного, он вернулся к кровати и разбудил Глорию.

— Глория поднимайся. — Прошептал он девушке, легко подёргав её за руку.

По тому, как тяжело дался подъём Глории, можно было предположить, что она была бы не прочь ещё на несколько часов продолжить сон. Но ничего не став перечить и выявлять недовольство, она быстро поднялась с кровати и, подойдя к умывальнику, ополоснула лицо холодной водой, что помогло избавиться от остатков сна. Только теперь, став снова нормально мыслить, Глория заметила, что в их комнате не горит свет, а тот слабый свет, что давал светильник в ванной комнате, из которой она только что вышла, доставал только до порога общей комнаты. Решив исправить ситуацию, она подошла к выключателю и протянула к нему руку, чтобы включить наконец-то свет, который больше был нужен ей, чем Кирту, прекрасно видевшему в темноте.

— Не нужно включать свет. — Поспешил предупредить девушку Кирт. — Не стоит давать знак тем, кто за нами возможно наблюдает. Пускай думают, что мы спим.

— За нами что, кто-то наблюдает!? — Заволновалась Глория, убрав руку от выключателя.

— Скорей всего, что да. — Не положительно и не отрицательно ответил Кирт, не заметивший во время своего наблюдения в окно, ничего подозрительного, что, однако не могло означать, что там снаружи никого не было, ведь те с кем он боролся, могли так прекрасно прятаться, что заметить их можно было только в момент нападения, и то только, если будешь на чеку.

— И что же мы теперь будем делать? — Снова поинтересовалась Глория, став внимательно прислушиваться в надежде услышать, что ни будь подозрительное. — Сидим здесь или пойдём на поиски?

— Сидя здесь, мы дождёмся максимум нападения. — Стал размышлять Кирт. — Это никуда нас не приведёт, кроме как к уничтожению нескольких врагов. Так что нужно идти на поиски. Только сначала возьми вот это.

Вытащив из-под вновь одетой на нём куртки двухлезвеный нож, он протянул его Глории.

— Постарайся бить только в сердце. Тогда ты наверняка убьёшь монстров с Атлантиды. Для тебя же лучше, убивать их сразу, так как раненые, они моментально с тобой расправятся. Ситуации бывают разные и может возникнуть такой момент, когда меня не окажется рядом и тебе придётся самой защищать свою жизнь.

— Буду надеяться, что такая ситуация не возникнет. — С надеждой прошептала Глория, тем не менее, взяв у Кирта нож, который собралась засунуть к себе в сумочку.

— Ну что ты делаешь! — Недовольно остановил её атлант. — Держи его там, от, куда сможешь моментально вытащить и нанести удар.

Виновато пожав плечами, девушка вытащила уже засунутый нож из сумочки и засунула его себе за пояс штанов, прикрыв оружие от посторонних глаз курткой. Немного подумав, Кирт достал какую-то короткую трубочку, не превышавшую своей длиной его ладонь. Протянув и эту трубочку Глории, он пояснил:

— Возьми и это. Только когда будешь из этого стрелять, направляй её вот этой расширенной частью на противника и нажимай при этом на эту кнопку.

— А что это? — Взяв трубочку, поинтересовалась Глория, при этом её палец потянулся до кнопки, про которую только что ей говорил атлант.

— Не нажимай! — Предупреждающе, не довольно рыкнул на девушку Кирт, но было уже поздно. Её палец нажал на кнопку.

Получилось так, что когда Глория нажала на кнопку, трубочка своим расширенным концом была направлена на Кирт, который еле успел отклониться в сторону от стремительно вылетевшего из трубочки дротика. Пронесясь через то место, где только что был атлант, дротик прошил насквозь входную дверь, из-за которой послышался чей-то предсмертный удивленный вскрик. Было ясно, что дротик попал в кого-то стоящего в этот момент за дверью возле их номера.

— Кажется, я в кого-то попала! — Побледнев, испугано прошептала Глория.

Раскрыв дверь, Кирт выглянул в коридор, но никого там не увидел. Зато прямо в стене коридора, напротив двери, он увидел торчащий дротик. Опустив голову, он посмотрел на пол и увидел на нём кучку праха.

— Похоже, ты убила первого своего вампира. — Поздравил Кирт подходящую к нему Глорию, которая не понимающе осматривала коридор, ища взглядом того, про кого ей говорил атлант.

— Где же он? Я его не вижу? — Наконец никого не увидев, поинтересовалась она, взглянув при этом на кучку праха перед дверью.

— Ты как раз на него смотришь. — Пояснил ей Кирт. — А верней на то, что от него осталось, так как после того как вампира убивают, он рассыпается на прах.

— А отчего они так мгновенно рассыпаются на прах? — Даже в такой напряжённый момент, Глория проявляла свою любознательность.

Схватившись пальцами, словно тисками, за торчащий в стене дротик, Кирт напрягшись, вытащил его из бетонного плена, после чего взял у Глории трубочку и стал её заново заряжать, при этом давая разъяснения по поводу интересующего её вопроса.

— По сущности, вампиры уже есть мертвецы. Когда им в сердце попадает что-то деревянное или сделанное из сплава как моё оружие, то это уничтожает молекулярную связь всего живого, а верней того, что держит тело вампира в одной единой массе, и тогда происходит моментальный процесс уничтожения. Они стремительно рассыпаются на прах, каким, по сути, и являются их ткани. Такого же результата можно достигнуть, если отрубить вампиру голову. Но если ты наносишь удар в тело вампира, то чтобы он был смертельным для него, нужно бить в сердце, которое является у вампира связующим звеном его единства и плотности тела.

— Получается все эти фильмы и рассказы про вампиров, а особенно как их убивают, правда. — Удивлённо закачала головой Глория, при этом в её взгляде появилось заинтересованное выражение, из которого Кирт понял, что у девушки возник какой-то новый вопрос. Что та и подтвердила. — А почему же тогда вампиры не носят доспехи? Это же хорошая защита для их тела, особенно для сердца.

— Почему, не носят. Доспехи они носят, ещё и как! Но не все. — Стал давать ей новый ответ атлант. — В основном доспехи носят воины вампиры или те вампиры, которые знают о том, что им предстоит иметь дело с противником воином, который может их уничтожить. Но в основном ведь жертвы вампиров, как правило, простые люди или дети, которые не могут им дать отпора.

— Значит, этот вампир не знал, что имеет дело с воином. — Сделала вывод Глория. — Тогда что же он здесь делал за нашей дверью? Охотился или шпионил?

— Я думаю, всё это мы узнаем чуть позже. — Заверил её Кирт. — Но ясно одно. А именно то, что вампиров кто-то предупредил про нас, так как мы приехали днём и те вряд ли могли узнать о нашем приезде.

Вручив Глории снова заряженную трубку, Кирт двинулся по коридору до лестницы, махнув девушке головой, чтобы та следовала за ним. То, что коридор был освещён, ничуть теперь не беспокоило Кирта, а даже наоборот радовало, так как при освещении Глория могла теперь всё прекрасно видеть и как он надеялся, в случаи возникновения опасности, быстро на неё среагировать. Самому же ему было всё равно, есть свет или нет его, так же как и его врагам, ведь и он и они, прекрасно видели как при свете, так и в темноте. Но для Глории, которая могла видеть только при свете, это была большая разница и атлант это понимал и был даже доволен из-за этого наличию света в коридоре, горевшего так же и во всём отеле.

Спустившись, наконец, на первый этаж, так и не повстречав на своём пути больше никого из врагов или просто даже людей, они двинулись по коридору до стойки, за которой всё так же находился старичок привратник.

— Что у вас так тихо в отеле? — Поинтересовалась у старичка Глория. — У вас что, кроме нас больше нет постояльцев?

Осмотрев девушку снова своим не довольным взглядом, старичок, переведя взгляд на Кирта, поинтересовался:

— Она всегда у тебя такая даставучая? Говорит про тишину, а сама производит столько шума, что можно разбудить мёртвых.

Услышав последнее замечание старика, Кирт нахмурившись, повнимательней присмотрелся к привратнику, который стал что-то искать в своей регистрационной книге. Не спеша, приблизившись к стойке, Кирт неожиданно схватил старика за шиворот и вытащил его старческое, хрупкое тело на стойку.

— Ты что делаешь!? — Испугавшись за старика, закричала на атланта Глория.

Но, похоже, пугаться надо было за самого Кирта, так как внезапно словно змея, выкрутившись из хватки атланта, старик ударил того ногой в грудь, да так, что Кирт отлетел назад по коридору метров пятнадцать.

Не обратив внимания на застывшую от удивления Глорию, старик с невероятной быстротой бросился к ставшему подниматься с пола Кирту. Преодолев по коридору метров семь старик внезапно заскочил на стену и уже по ней преодолел оставшееся расстояние до атланта, нанеся по тому удар в прыжке со стены прямо ногой в затылок.

Покатившись по полу обратно к стойке, Кирт во время этого головокружительного вращения успел вытащить нож и метнуть его в бросившегося за ним вдогонку старика, который на этот раз бежал не по полу и даже не по стене, а по потолку, цепляясь за него словно паук, руками и ногами.

Бросок, произведённый атлантом, без всякой подготовки, из такого неудобного положения во время кувыркания по полу, был на удивление точным, и нож должен был попасть старику в грудь. Но в последний момент, отклеившись от потолка, старик рухнул вниз к полу, в падении ударом ноги умудрившись отбить летевший в него нож в сторону.

Одновременно оба противника оказались снова на ногах, на расстоянии четырёх метров друг от друга. Каждый из них прекрасно знал теперь, с кем имеет дело. Так же, похоже, и Глория теперь поняла, что старик, с которым сражался Кирт, был убийцей Акхалы, что тот и продемонстрировал, стащив с головы человеческую маску.

— Как ты понял, кто я такой? — Поинтересовался убийца у Кирта. — Весьма не плохо для человечишки. Весьма похвально, ты первым произвёл нападение, опередив моё. Но так как ты не нанёс сразу смертельного удара, то мне кажется, ты всё же сомневался.

— От тебя несёт кровью. — Пояснил ему Кирт. — Нужно после еды всегда мыть руки и чистить зубы.

— Говоришь, пахнет кровью. — Немного удивился убийца. — Кто же ты? Атлант или…

Закончить ему не дал ринувшийся в атаку Кирт, понявший, что начавшийся разговор, может быть всего лишь оттягиванием времени, так как возможно его противник ждал подкрепления.

Короткий трофейный меч был прекрасным оружием против такого быстрого противника. Именно с этим мечом Кирт и прыгнул на убийцу, который, тоже решив, что настало время пустить в ход оружие, вытащил из-под одежды длинную тонкую цепь, обильно покрытую острыми, словно бритвы лезвиями. Этой цепью убийца и отбил первые три удара меча, превратив тут же пространство вокруг себя в радиусе двух метров в смертельное завихрение из свистящих лезвий, так что атлант был вынужден из нападения, перейти в оборону, и из наступления к отступлению.

Двигаясь вслед за отступающим Киртом, убийца Акхалы превращал стены, пол и потолок, одним словом всё по чему попадали его лезвия, в сплошные руины. Создавалось такое впечатление, что по коридору двигался настоящий смерч, с неудержимым аппетитом голодного чудовища, всё царапавший и надкусывающий.

Попытка Кирта сунуть меч в этот лезвеный вихрь, закончилась тем, что меч был просто выбит из руки атланта, а рукав его куртки разорван, словно его и не было, и только железный нарукавник спас предплечье от ранения, если даже не от полного отсечения кисти.

Поняв, что настало время пустить в ход более тяжёлое оружие, Кирт достал топор и, держа древко двумя руками, подставил лезвия под цепь, которая, наконец, наткнувшись на крепкую преграду, остановилась в своём вращении, чем Кирт тут же и воспользовался. Нанесенный удар ногой, пришёлся убийце в грудь, отбросив того на стену. Да так, что стена проломилась внутрь.

Ответный удар со стороны убийцы не заставил себя ждать. Так что через пару секунд уже Кирт впечатался в стену напротив, проломив её вовнутрь.

Не зная, что ей делать и как помочь Кирту в сражении с убийцей Акхалы, Глория держав на всякий случай наготове в руке стреляльную трубочку, испугано наблюдала за просхидящим сражением. И это было правильное решение, принятое ей в этой ситуации, так как своим вмешательством она могла только помешать Китру, которому пришлось бы её защищать, ведь для такого опасного противника как убийца Акхалы, девушка стала бы лёгкой добычей, до которой тот пока не мог добраться, так как Кирт всё время пока находился между ним и Глорией.

Но, наконец, поняв, как он может внести перелом в сражение в свою пользу, убийца бросил мимолётный взгляд на Глорию, из чего Кирт понял, что девушке теперь угрожает опасность, и благодаря тому, что он был теперь готов к этому, ему удалось защитить её.

Удар цепи направленный в голову, заставил Кирта присесть вниз, оттуда он пока не мог произвести ответной атаки, так как топор его не доставал до убийцы, атаковавшего на довольном большой расстоянии благодаря длине цепи.

Вместо того чтобы продолжить атаку вниз, как это было удобно сделать в этой атакующей комбинации, убийца, внезапно отвернувшись от Кирта, нанёс удар цепью по Глории, которая однако уже испугано присела вниз, так как в неё полетел брошенный Киртом топор. На этот то топор и пришёлся удар цепью, в тот момент, когда он пролетал над головой присевшей девушки, испугано думавшей, что атлант только что попытался её убить. На самом же деле, он спас ей жизнь.

Лишившись топора, Кирт сделав кувырок, оказался возле своего противника, который из-за столь близкого теперь между ними расстояния, не мог на всю разрушительную мощь, использовать свою цепь. Да и времени у него для этого не было, так как Кирт обрушил на него серию ударов руками и ногами, заставив убийцу лететь под действием ударов по всему коридору.

Уже где-то после полу дюжины пропущенных ударов, убийца Акхалы, наконец, смог взять ситуацию под контроль и организовать сначала защиту, а затем и ответное нападение, которое атлант тут же отбил, дав своему противнику этим понять, что теперь именно он полностью контролировал их поединок и именно он в нём доминировал.

Осознав, что его поражение близко, убийца ринулся в отчаянную атаку, с намерением победить или умереть. Именно этой атакой и закончился их поединок.

Чтобы разорвать между ним и атлантом расстояние, которое Кирт пока сохранял, убийца специально пропустил идущий ему в грудь удар ногой, отбросивший его назад на добрый десяток метров. Благодаря же тому, что удар был пропущен специально и убийца был как во время его получения, так и во время отлёта после удара собран и сконцентрирован, то в конце отлёта, он не упал на пол, а твёрдо встал на него ногами.

Уже несясь к своему противнику, Кирт понял, что тот только что проделал, но отступать было поздно и он нёсся прямо на уже нанесённыё удар цепью, от которого он не мог ни уклониться, ни защититься, так как в этот момент в его руках не было никакого оружия. Единственное, что он смог сделать в этой ситуации, так это, продолжая бежать вперёд к своему противнику, вывернуть туловище влево, пряча за ним руки и голову и подставляя под удар цепи спину, которую должна была защитить кольчуга, что та прекрасно и сделал. Но всё же ранения избежать не удалось, так как лезвия на цепи немного зацепили и левое плечо, оставив на нём длинный порез.

Через секунду Кирт был возле своего врага, причём в этот момент атлант был в такой страшной ярости из-за полученного только что удара цепью, что голыми руками чуть не оторвал убийце голову, когда крутанул её, ломая тому шейные позвонки.

Даже отпустив мёртвого убийцу Акхалы, Кирт всё ещё продолжал находиться в состоянии неимоверного бешенства, что было прекрасно видно по выражению его лица и тяжёлому возбуждённому дыханию. Даже Глория, когда атлант на неё посмотрел, испугалась.

Заметив, какой испуг он произвёл на девушку, Кирт стал брать себя в руки и успокаиваться. А чтобы пока больше не пугать Глорию, он отвернул от неё лицо, при этом нагнувшись и подобрав цепь своего противника. Вооружённый теперь этим только что чуть не убившим его оружием, он снова посмотрел на девушку.

— Чего это ты продолжаешь так испугано на меня смотреть? — Не понимающе поинтересовался он у неё, ведь та и в самом деле как-то с опаской продолжала на него коситься.

— А как мне на тебя смотреть, после того, как ты пытался меня убить!? — Возмутилась Глория. — Или это не в мою голову летел твой топор!

— Просто так я заставил тебя пригнуться от удара цепи. — Разъяснил Кирт ей свой поступок.

— Можно ведь было просто крикнуть. — Уже более мягче, поучительно заметила ему Глория, до которой только теперь, когда она чуть-чуть остыла, дошло, что тем броском топора Кирт спас ей жизнь.

— Вряд ли ты на мой крик отреагировала так бы быстро, как на бросок топора. — Улыбнувшись, примирительно продолжил ей разъяснять атлант. — Я видел, что в тот момент ты смотрела на меня и прекрасно видела, что я делаю. Хотя должна была во все глаза наблюдать за действиями моего противника. Да и к тому же, у меня действия обычно опережают слова.

— Ну, хорошо. — Наконец полностью сдалась Глория. — Спасибо, что спас мне жизнь. Хотя при этом, чуть сам меня её не лишил. — Тоже примирительно улыбнувшись, она, внезапно посерьёзнев, поинтересовалась. — Как же они всё-таки на нас вышли, что устроили нам такую засаду?

Понявший уже намного больше, чем Глория, Кирт решил просветить и её о своих выводах.

— Похоже, это не они на нас вышли, а мы явились прямо в их логово.

— Ты хочешь сказать, что именно этот отель и является тем местом, что мы приехали искать! — Ужаснулась Глория, почувствовав снова испуг.

— Кажется, что да. Этот убийца, был здесь, когда мы приехали сюда, а так просто они ни где не торчат. Похоже, он был наружным круглосуточным стражем логова. И ты обратила внимание, что здесь нет кухни, в которой готовилась бы обычная человеческая пища, которую большинство монстров не употребляют. — Рассказывая всё это, Кирт недовольно смотрел по сторонам, по-видимому, что-то разыскивая.

— Что ты ищешь? Поинтересовалась у него Глория.

— Меч, который убийца выбил у меня во время сражения. — Ответил ей Кирт.

— Не этот ли? — Раздался издевательский, женский голос, откуда-то сверху.

Посмотрев в дальний угол, под потолок, откуда донёсся голос, Кирт с Глорией увидели висящую там Стелию. Упираясь в противоположные стены одними ногами, вампирша крутила в руке меч Кирта.

— Этот меч прекрасное оружие, которое должно быть в паре. — Улыбаясь клыкастым ртом, произнесла Стелия, достав из-под плаща ещё один точно такой же меч, тот самый, что она забрала у Кирта в парке на аттракционе. — А так как у меня уже есть один такой меч, то я думаю, ты не будешь возражать, чтобы я взяла себе и второй, чтобы у меня была пара.

— Не хорошо брать чужое. — Недовольно сверкнул глазами атлант.

— Извини, но ведь эти мечи тоже не твои. — Напомнила ему вампирша. — И вообще, о каких правилах приличия ты можешь говорить, когда сам наделал столько шума и разрушения в нашем доме. Нам ведь это совсем не нравится, а особенно то беспокойство, что ты создал малышам. Они бедняжки аж потеряли апетит.

— Не волнуйся, скоро они вообще его лишатся, как и своих жизней. — Заверил её Кирт, успевший уже прикинуть расстояние до лежащего за стойкой топора и понявший, что, бросив Глорию, для того чтобы добраться до топора, он обречёт её тем самым на гибель, так что про топор нужно было пока забыть.

— А ты мне нравишься. — Неожиданно честно призналась Стелия, с вожделением посмотрев на атланта. — Почему бы тебе ни отдать нам эту девчонку и не быть с нами. Поверь, с нами тебе будет намного лучше, а я умею такое в постели, что никому со мной не справиться.

— Ах ты, клыкастая сучка! — Вскипела от ревности Глория. Не став больше слушать, как вампирша пытается соблазнить её любимого, она выстрелила в неё из трубки.

Убрав ноги со стены, Стелия мягко спрыгнула на пол, а в то место, где она только что висела, в стену встрял дротик. Вместе с вампиршей пришли в действие и шестеро вампиров внезапно появившихся в коридоре возле входных дверей. Как и Стелия, они были вооружены различным холодным оружием, а так же облачены в доспехи, из чего было ясно, что это были вампиры-воины.

Первому бросившемуся к ним от дверей вампиру, Кирт снёс голову, захлестнувшейся вокруг того шеи цепью, которую он резко и сильно дёрнул обратно к себе. Не успели ещё доспехи рассыпавшегося вампира упасть на пол, как новым ударом цепи, Кирт отрубил руку ещё одного вампира, хотевшего бросить в Глорию палицу.

— Уходи за стойку и возьми топор. — Приказал Глории Кирт, став вращать перед ними цепью, создав остановивший атаку вампиров, смертельный лезвеный вихрь.

Продемонстрировав, что она прекрасно реагирует и на словесные команды, а не только на принудительные, под угрозой быть убитой брошенным в неё оружием, Глория быстро, легко перепрыгнула через стойку, где нашла топор.

— Всё, топор у меня. — Сообщила она радостно атланту о выполнении его приказа. — Что мне делать теперь?

— Будь там и не вмешивайся. — Строго приказал ей Кирт.

Даже если бы Глория и захотела нарушить данный ей приказ, она всё равно не смогла бы выйти из-за стойки и приблизиться к Кирту, так же как к тому не могли приблизиться и вампиры, так как свистящая в своём бешеном вращении вокруг него цепь, не позволяли никому этого сделать.

Потеряв под ударами этой цепи одного собрата и руку другого, вампиры были вынуждены держаться теперь на безопасном расстоянии, где их не могла достать цепь. Но не только одни они не могли приблизиться к Кирту, а и тот в свою очередь тоже не мог пойти к ним на сближение, так как тогда он бы оставил неприкрытый цепью проход к Глории, чем непременно воспользовались бы вампиры.

Понимая, что надо как-то остановить этот смертельный вихрь, Стелия кивнула двум ближайшим вампирам на труп убийцы Акхалы. Всё поняв, вампиры схватили труп и бросили его к Кирту, прямо под удар цепи, которая рассекла тело убийцы почти по полам и, в конце концов, всё же застряла в нём.

С победным рычание, вампиры бросились в атаку на отпустившего цепь Кирта, который, не став терять драгоценного времени на доставание какого либо из имеющегося при нём оружия, голыми руками встретил атакующих.

Первого вампира, он отшвырнул назад к дверям, ударом кулака в присесте по груди, вмяв при этом надетый на том железный панцирь, так, будто удар был нанесён не кулаком, а булавой. Ударом ноги, был, откинут к стене ещё один вампир, попытавшийся пронзить Кирта коротким копьём, от которого атлант быстро увернулся. Но от уже следующего нанесённого по нему удара коротким мечом, он уже не успевал увернуться, и поэтому блокировал его нарукавником на правом предплечье. Наносившая удар Стелия, сразу нанесла удар вторым мечом, который Кирт блокировал нарукавником на левом предплечье, после чего, прямым ударом ноги отбросил прочь от себя настырно атаковавшую его вампиршу.

Сразу же после избавления от Стелии, Кирту пришлось несколько секунд покрутиться среди оставшихся атаковать его троих вампиров. Уклоняясь, уворачиваясь и блокируя нарукавниками, он успевал при этом наносить ответные удары руками и ногами, а один раз даже головой. Так что когда Стелия и двое первых отброшенных им вампиров снова бросились на него в атаку, три их товарища были повержены на пол и корчились там от боли.

— Топор! — Взглянув на Глорию, крикнул Кирт, решивший воспользоваться появившимися несколькими свободными секундами для вооружения. В данной же ситуации топор был самым эффективным оружием против облачённых в доспехи противников.

Получив приказ, Глория не став долго раздумывать, бросила топор Кирту, который, ловко поймав оружие на лету, с разворотом всадил его лезвие в сердце бросившегося на него от дверей вампира, которого не спас даже железный панцирь, разрубленный лезвием топора, из чего Кирт к своей Великов радости понял, что доспехи на вампирах были сделаны на Земле. Будь доспехи сделаны на Атлантиде, то топор вряд ли пробил бы их, что очень сильно осложнило бы задачу по уничтожению вампиров.

Быстро выдернув лезвие из панциря, пока вампир не рассыпался, иначе на лезвии так и остался бы висеть панцирь, лишённый тела хозяина, Кирт уклонившись от удара копьём, подсечкой сбил с ног атакующего, тут же блокировав топором удар меча Стелии, не давшей ему возможности добить поверженного только что вампира. тем, что атлант не мог теперь прикрывать все подступы до прятавшейся за стойкой Глории, вампир, с отрубленной рукой проскользнув под стеной, перепрыгнув через стойку, победно рыча, кинулся на девушку. Посчитав ее, по-видимому, лёгкой добычей, он даже не стал использовать зажатый в единственной руке кривой нож, попытавшись сразу вцепиться клыками в шею своей жертвы. В последний момент, когда клыки атаковавшего её однорукого вампира, были уже в сантиметре от её шеи, Глория, выхватив из-под куртки данный ей в комнате Киртом нож, всадила его два лезвия в сердце вампира, который так и замер с разинутой пастью, удивлённо округлив глаза. Удивление же его длилось не долго, всего несколько секунд, после чего он рассыпался на прах.

— Не так то быстро дружок. — Победно произнесла Глория, ещё не веря в свою победу над вампиром, одержанную в поединке один на один. Придя в восторг и испытав величайшую гордость за себя, она решила поделиться своей радостью с Киртом, чтобы и он гордился ей. — Кирт, я убила ещё одного вампира!

— Молодец. — Кратко похвалил девушку атлант, занятый в этот момент отбиванием атаки наседавших на него Стелии и троих вампиров.

— И это всё, что ты можешь мне сказать! — Обиделась Глория по детски на такойскудный комплимент.

Зарубив друг за другом двоих вампиров, Кирт мельком взглянув на девушку, недовольно, заметил:

— Не видишь, я немного занят!

Этого краткого, мимолётного отвлечения, было достаточно, чтобы оставшийся со Стелией вампир смог зацепить крюком багра Кирта за рукав куртки, блокировав этим самым действия его правой руки. Так что теперь атланту приходилось орудовать топором только с помощью левой руки. Но длилось это всего пару секунд, за которые Кирт успел отбить топором два удара мечей Стелии, и когда та наносила третий удар, он, разорвав рукав куртки мощным рывком руки, освободился от державшего его багра. Удар освобожденной рукой по голове вампирши, не дал той закончить начатый третий удар мечом.

Схватив топор снова двумя руками, Кирт срубил крюк с багра, которым его опять попытался зацепить настырный вампир, получивший карающий удар ногой вниз живота. В следующую секунду лезвие топора взлетело высоко вверх и тут же рухнуло вниз на пытавшегося распрямиться после полученного только что удара вниз живота вампира, рассеча того от шеи до бедра, так что на пол упали две его половинки, уже через несколько секунд рассыпавшиеся на прах.

Теперь из противников оставалась одна Стелия. Но когда Кирт попытался отыскать её взглядом, оказалось, что вампирши и след простыл.

— Опять она смылась. — Недовольно произнёс он, опустив топор.

— Умная стерва, что тут ещё скажешь. — Подойдя к атланту, злобно усмехнулась Глория.

Осмотрев свою изодранную и порезанную куртку, похожую теперь больше на лохмотья, Кирт снял её с себя и бросил на пол, оставшись теперь в футболке с короткими рукавами, поверх которой была надета кольчужная безрукавка.

— Твоё плечо! — Заметив рану на плече атланта, заволновалась Глория. — Нужно чем-то залепить рану!

— Потом. — Остановил её Кирт. — Кровь идёт не сильно, так что нечего волноваться. Сейчас нам нужно спуститься вниз и завершить нашу работу.

— А что там, внизу? — Поинтересовалась Глория, взглянув при этом на пол.

— Увидишь. — Кратко произнёс Кирт, став идти к дверям, ведущим в подвал.

Тусклый скудный свет, даваемый развешанными под потолком лампочками, позволял Глории более менее видеть и спокойно передвигаться по подвалу, не натыкаясь на разбросанный везде хлам. Среди хлама было много человеческих черепов и костей, большей частью каких-то маленьких, что сильно заинтересовало девушку, так что она, не смотря на приказ Кирта молчать, поинтересовалась:

— Почему большинство костей и черепов такие маленькие?

— А ты как думаешь? — Не оборачиваясь к идущей позади него девушке, прошептал Кирт.

— Они принадлежат детям!!! — Наконец сообразила Глория, шокированная таким открытием и таким количеством костей, устилавшим теперь пол подвала слоем где-то в пол метра. — Господи! Сколько же их здесь погибло!?

Раздавшееся тихое, словно дуновение ветра, хлопанье крыльев, мгновенно привели Кирта в действие, ведь он прекрасно знал, что означал этот звук. Отклонном влево, он ушёл от ринувшегося на него откуда-то сверху отца-вампира, который, не схватив своими выставленными вперёд когтистыми лапами, намеченную жертву, продолжил своё пикирование прямо на шедшую за атлантом девушку, не успевшую ещё не испугаться, ни вообще испытать каких-либо эмоций, так как нападение было столь стремительным и неожиданным, что до её мозгов ещё не дошёл ужасающий факт происходящего.

Однако Кирт был на чеку и действовал столь же стремительно, как и атаковавший их отец-вампир, которому удар его топора пришёлся точно между крыльями, по позвоночнику и через сердце. Так что вампир рассыпал на прах прямо в нескольких сантиметрах перед Глорией, обдав перед этим её своим зловонным дыханием.

— Чт. то, эт. то было? — Заикаясь, испугано, прошептала Глория.

— Не было, а пока есть. — Поправил её Кирт, с разворотом всадив лезвие топора в ещё одного ринувшегося на них из темноты отца-вампира.

— Ты лучше не отвлекайся. — Посоветовала ему Глория, хотя сама и была главной причиной, которая постоянно его отвлекала, про что ей и напомнил Кирт.

— Ну, ты же сама меня и отвлекаешь!

Обидевшись на такое замечание, девушка недовольно поджала губки. Вдруг что-то крепко схватило её сзади за куртку и в следующую секунду, она взлетела под потолок, чувствуя при этом исходящее из-за спины зловонное дыхание, по которому поняла, что её поймал один из отцов-вампиров.

— Кирт! Спасай! — Испугано, каким-то тоненьким голоском, закричала Глория атланту, занятому в этот момент борьбой с разоружившим только что его отцом-вампиром.

Услышав Глорин крик о помощи, Кирт уперевшись ногами в находившегося в этот момент сверху на нём отца-вампира, что есть силы толкнув, сбросил того с себя, прямо на подлетавшего к ним ещё одного отца-вампира, так что те вдвоём отлетели, прочь на добрый десяток метров и в печатались в стену.

Вскочив на ноги, Кирт подпрыгнув вверх, схватился за ноги державшего под потолком Глорию отца-вампира, и в два подъёма руками, быстро добрался до того головы, отогнув её назад от шеи девушки, в которую уже собирались впиться длинные слюнявые клыки.

— Не так быстро дружок. — Прорычал он истошно хрипевшему противнику, чья головы была отогнута назад, чуть ли не до спины, так что из такого положения отец-вампир никого не мог укусить. Помимо всего прочего отец-вампир не мог схватить своими когтистыми лапами этого нового, дерзкого противника, так как держал ими Глорию. Бешено бившие в воздухе крылья, тоже не могли причинить атланту вреда, так что ни что не помешало Кирту спокойно достать из ножен большой нож и одним ударом отрубить отцу-вампиру голову, тут же рассыпавшемуся на прах. Потеряв державшую их в воздухе опору, Кирт с Глорией упали вниз на кости.

Одновременно с тем, как два отца-вампира ринулись к ним от стены, к которой несколько секунд назад они были отброшены, Кирт свободной левой рукой выхватил из-за пояса Глории нож, и метнул сразу два ножа в атакующих. Несмотря на то, что ножи были брошены с разных рук, оба они встряли точно в сердца отцов-вампиров, через секунду после этого рассыпавшихся на прах.

Поднявшись на ноги Кирт помог подняться и Глории, которая после неудачного падения спиной на кости, чувствовала себя пока не сильно уверено и крепко. Но постепенно к ней возвращалось её нормальное состояние, а вместе с ним и её любопытство.

— А почему эти вампиры не такие, как те, с которыми мы сражались раньше? — Поинтересовалась она у подбирающего своё оружие Кирта. — Те хоть были похожи на людей, а эти настоящие крылатые монстры.

— Эти крылатые монстры, отцы-вампиры. — Стал пояснять ей Кирт, протянув при этом ей обратно её двух лезвеный нож. — А те, что похожи на людей, полукровки. Они были раньше людьми, но их сделали вампирами отцы-вампиры. Сами же полукровки никого не могут сделать вампирами. Они могут только пить кровь, убивать и служить отцам-вампирам и прочим, более могущественным монстрам.

Закончив пояснения, Кирт стал проверять расположенные в подвале комнаты. В одной из этих комнат он нашёл то, что искал. Целый выводок копошащихся по всей огромной комнате каких-то животных, похожих на щенков или волчат.

— О, бедные щеночки, что вас тоже эти противные вампиры мучают. — Растрогалась Глория при виде таких беззащитных созданий. Нагнувшись, она протянула руку к объектам своего сострадания.

Прежде чем мордашка одного из в близи находящихся животных дотронулась до протянутой к нему руки девушки, топор атланта разрубил того по полам.

— Ты что сделал!!! — Пришла в ужас и бешенство Глория, из-за такого жестокого садистского поступка Кирта.

— Спас твои пальцы. — Холодно пояснил ей Кирт. — Это детёныши оборотней. Не успеешь ты ещё понять, в чём дело, как они обглодают твою руку до костей.

— Так это детёныши оборотней! — Испугано отстранившись назад к дверям, прошептала девушка. — Что они здесь делают?

— Здесь они питаются и подрастают, пока не смогут начать сами охотиться. — Давая новые пояснения, Кирт вышел вслед за Глорией из комнаты. — Все те кости, что наполняют этот подвал, их трапеза и тех, кто подрастал здесь до них. Те же вампиры, которых мы поубивали, были их няньками, кормильцами и защитниками. Это нечто ваших детских садиков.

— Их же здесь не меньше сотни! — Всё так же находясь в состоянии ужаса и шока от всплывающей на её глазах ужасной правды, прохрипела Глория.

— И все они уже через год, будут способны сами охотиться и убивать. — Ещё больше омрачал реальность Кирт. — А знаешь, чем кормят этих малышей?

По ошарашено округлившимся глазам девушки, он понял, что та догадалась и поэтому сам и дал ответ.

— Ты правильно всё понимаешь. Маленькими детьми, чьё нежное мясо и ещё неиспорченная ничем кровь, детёныши оборотни так любят.

— Выходит, мы опоздали, и эти твари уже съели детей похищенных с аттракциона. — В отчаянии застонала Глория.

— Думаю, что нет. — Уверено заявил Кирт. — Я не почувствовал в логове свежего запаха крови. Да и вампирша на верху, говорила, что у малышей пропал аппетит. Скорей всего дети где-то здесь. Так что давай, поищем их.

Продолжив осмотр комнат, они вскоре в одной из них нашли тех, кого искали. Восемь пар детских перепуганных глаз смотрели на них, когда Кирт с Глорией открыв дверь комнаты-тюрьмы, вошли внутрь. От сбившихся в кучу детей отделилась одна девочка, и с радостным криком бросилась к атланту.

— Это вы! Вы пришли нас спасти от этих страшилищ!

Кирт и Глория сразу узнали в подбежавшей к ним девочке Маргариту, которая уже крепко, с надежной обнимала атланта за ногу.

— Не бойтесь детки, теперь вам ничего не угрожает. — Подтверждая детские надежды на спасение, успокоила их Глория. — Идите за нами, мы вас выведем от сюда, и скоро вы все снова будете со своими родителями.

Такие заверения, подействовали на детей наилучшим образом и страх на их личиках сменился радостными улыбками, так что уже через секунду Кирт и Глория были облеплены детьми, боявшимися, что их освободители снова покинут их здесь с этими ужасными монстрами.

Растрогавшись от такого положения, в каком они сейчас находились с Киртом, Глория чуть не пустила слезу, и с воспылавшим в ней материнским инстинктом, стала успокаивающе гладить облепивших их детей.

Спустя десять минут, выйдя из отеля вместе с детьми, Кирт посмотрев на Глорию, приказал:

— Будьте здесь, я скоро вернусь.

— Куда ты? — Поспешно поинтересовалась девушка у уже снова заходящего в отель атланта.

— Нужно кое-что завершить. — Не оборачиваясь на ходу, дал он краткий ответ.

Когда же Кирт снова вышел из отеля спустя пять минут, тот охватило все поглощающее пламя, быстро распространяющееся по всему отелю, уничтожая своим дьявольским аппетитом устроенное здесь монстрами с Атлантиды логово и находившихся в нём детёнышей оборотней. Этот уничтожительный акт возмездия наблюдали практически все жители городка, собравшиеся недалеко от горящего отеля.

Когда Кирт с Глорией и спасёнными детьми приблизились к горожанам, на чьих испуганных лицах можно было прочесть немой вопрос, Кирт посмотрев на шерифа, дал ответ:

— Зло в вашем городке уничтожено шериф. Начинайте снова жить нормально.

Глава 18

Обернувшись к сидящим на заднем сидении Маргарите и Себастьяну, Кирт улыбнувшись, пояснил детям причину того, что они с Глорией решили отвезти их сами к родителям, в то время как остальными детьми занялись полицейские. Хотя эти объяснения были лишними, так как дети были только рады, что поехали с ними.

— Я обещал вашим родителям, что верну вас к ним. Поэтому мы лично с Глорией и решили отвезти вас домой.

Спустя час брат с сестрой уже стояли перед дверями своего дома. По просьбе Кирта, Глория осталась сидеть в машине, в то время как сам он довёл детей к дверям.

— Постарайтесь забыть, про то, что вы видели. Это был просто кошмарный сон. — Произнёс он им на последок, после чего, позвонив в дверной звонок, зашагал к машине, не став дожидаться пока из дома выйдут родители детей.

Уже открывая дверь машины, Кирт оглянулся и посмотрел на радостно обнимающееся семейство. Плача от радости мать детей с благодарностью посмотрела на спасителей своих ненаглядных чад, которые, не смотря на просьбу атланта уже на перебой пытались рассказать про те ужасы, что с ними приключились.

Сев в машину, Кирт заметил, что Глория вытирает всё же обранёную слезу.

— Что с тобой? — Поинтересовался он у неё.

— Просто я рада за них. — Тронув машину с места, пояснила девушка. — А знаешь, приятно быть героем и возвращать людям в дома радость и счастье.

Видя, что Кирт о чём-то задумался, она решила поинтересоваться о плане их дальнейших действий.

— Что мы будем делать теперь Кирт?

Будто ожидая этого вопроса или верней заранее зная на него ответ, Кирт поделился своими планами на будущее.

— Я хотел бы встретиться с волшебником.

— Ты имеешь в виду Дэвида Копперфильда. — Уточнила Глория. — Ну, тогда, похоже, нам предстоит поездка домой, в Америку. Именно там сейчас он и находится. Заодно я познакомлю тебя с моим отцом.

— Зачем? — Насторожился Кирт, услышав последнее замечание девушки.

— Что зачем? — Не поняла в свою очередь его вопроса и испуга, именно так ей показалось, Глория.

— Зачем ты хочешь познакомить меня со своим отцом? — Более понятней поставил атлант свой вопрос, который волновал его не зря, ведь он прекрасно знал в каких случаях обычно девушки знакомят парней с родителями.

— Просто. — Покосившись недовольно на Кирта, пожала плечами Глория. — И я не имела в виду одного отца. Познакомишься ещё и с мамой.

Последнее замечание Глория додала специально, чтобы ещё больше посмущать атланта. Тем самым как бы мстив ему за его такое отношение к вопросам семьи, о чём она уже стала подумывать не на шутку, так как чувствовала, что всё больше и больше влюбляется в этого сильного, удивительного воина из другого мира.

Глава 19

— Мне кажется, я целую вечность не была дома. — Выходя из здания аэропорта, с радостью прошептала сама себе Глория, и уже как-то перепугано посмотрев на рядом идущего атланта, тоже вслух высказала свои опасения. — Неужели и здесь, в Америке, есть монстры?

— А чем твоя Америка лучше других стран? — Удивился Кирт, поняв, что девушка питала себя надеждами на то, что в её стране нет монстров с Атлантиды.

— Мог бы меня и утешить. — Недовольно сделала атланту упрёк Глория, за его правдивые доводы. — Дал бы мне возможность помечтать о прекрасном мире без этих ужасов. Ведь до чего неприятно осознавать, что твой родной дом, где ты выросла и где чувствовала себя уверенной, защищённой, в полной безопасности, на самом деле теперь не так и безопасен.

— Зачем себя тешить ложными иллюзиями? — Удивился её аргументам Кирт. — Реальность ведь остаётся реальностью. И лучше быть готовым встретить её такой, какой она есть, а не быть встреченным ею тогда, когда ты полностью расслабился и потерял бдительность и осторожность.

— Похоже, ты прав. — Тяжело вздохнула, соглашаясь, девушка. — Но так хотелось всё же забыться, хоть не на долго.

Увидев стоявший недалеко чёрный лимузин, Глория довольно улыбнулась.

— Похоже, папочка прислал за нами машину.

Поджидавший возле лимузина водитель, тоже заметив Глорию, поспешил девушке навстречу.

— Как дела мисс Глория? — Приняв у хозяйки сумку, поинтересовался он. — Ваш отец места себе не находит, дожидаясь вашего возвращения.

— Я тоже рада, тебя видеть Стив. — Улыбнулась Глория водителю. — Надеюсь, мама ведёт себя не с таким беспокойством как отец. Он то всегда, когда я уезжаю в командировки, нервничает и волнуется, больше всех в семье.

— А как же ему не волноваться мисс Глория. Ведь ваши командировки всегда такие опасные. — Вступился за босса Стив. — Я и сам переживаю за вас.

— Умеешь ты меня растрогать Стив. — Снова улыбнулась девушка занявшему своё место в лимузине водителю, взгляд которого постоянно, заинтересовано, устремлялся на атланта, которого он видел в первые, но успел, однако заметить, как к тому относилась молодая хозяйка.

Молчавший же пока всё это время Кирт, решил не вмешиваться в продолжавшийся разговор между Стивом и Глорией, а занялся осмотром города, через который они теперь ехали. Та мирная жизнь, которую он видел за окном на улицах города, радовала его привыкший к виду разрушений и убийств глаз. Но он то прекрасно знал, насколько может быть обманчиво первое впечатление, ведь всё это могла быть только видимость спокойствия и мира. Возможно, ужас и кошмар уже успели поселиться здесь.

Погружённый в созерцание вида за окном и в свои мысли, Кирт не заметил, как они подъехали к воротам особняка родителей Глории.

— Кирт, очнись же. — Стала приводить в чувства любимого Глория. — Посмотри, разве это не великолепно!

Вернувшись к действительности, Кирт с интересом стал рассматривать территорию особняка, куда через распахнувшиеся ворота въезжал лимузин. А любоваться то и в самом деле было чем. И Глория не зря так гордилась своим родовым имением.

— Ты права, — Согласился с ней Кирт. — Это и в самом деле великолепно. И вот что мне не понятно. Имея всё это великолепие, чего же тебе ещё не хватает?

— Многого. — Отвернувшись к окну, печально прошептала девушка. — Того, что я не могу получить здесь. Того, что не может дать мне всё это великолепие и роскошь.

— Мы и в самом деле многим с тобой схожи. — Тоже как-то печально, заметил Кирт.

Услышав такое замечание, Глория, оживившись, с надеждой и радостью посмотрела на атланта, который вовремя успел отвернуться к окну, скрыв свои глаза, полные большой тоски и печали. Вот мы и дома. — Остановив машину перед парадным входом в особняк, сообщил Стив своим пассажирам.

Войдя в дом, Глория сразу попала в радостные тёплые объятия мамы, что было для Кирта странным, ведь из разговора между Глорией и Стивом, он понял, что больше всех за дочь переживал отец. А сейчас, он видел большее проявление чувств у мамы, в то время как отец с важным видом стоял в стороне, и его выражение радости проявилось только в словесном приветствии.

— Наконец, ты приехала домой, Глория. — Недовольно заметил отец. — Ты задержалась на пол месяца и заставила нас поволноваться. Наверное, это и есть та причина, твоей задержки. — Имея в виду причину, он внимательно посмотрел на атланта. — Ну, ладно, об этом потом, так как тебя кое-кто ждёт.

— Кто? — Недовольно нахмурилась Глория, догадавшись сразу кого, имел в виду её отец.

— Ну, конечно же, я, моя дорогая. — Улыбаясь, дал ответ выходящий из одной из боковых комнат парень лет тридцати пяти.

— Джордж! — Удивилась и как-то испугалась Глория.

Подойдя к Глории, Джордж обнял её и нежно поцеловал в губы, на что Кирт отреагировал с присущим ему спокойствием, так как будто между ним и Глорией ничего не было. В отличие же от атланта, Джордж не обладал таким спокойствием и выдержкой, поэтому, заметив длинноволосого гиганта, он, продолжая обнимать Глорию, недовольно поинтересовался у неё:

— А это, кто ещё такой? Наверное, носильщик. Пускай ставит вещи и может быть свободным.

Наконец убрав свои объятия с девушки, Джордж направился к стоявшему неподвижно возле дверей Кирту, держащему в руках две сумки, которые парень и принял за багаж девушки.

— Джордж, успокойся. — Окрикнула парня Глория. — Это не носильщик.

— Тогда кто же это? — Обернувшись к девушке, поинтересовался Джордж. Причём этот же вопрос можно было увидеть и на лицах родителей Глории.

— Это Кирт. — Представила атланта Глория. — Он спас мне жизнь в Чечне. И он мой очень хороший друг.

Внимательно осмотрев Кирта, Джордж взглянув снова на Глорию, поинтересовался:

— И сколь же мы должны ему, за твоё спасение?

По тому, как гневно загорелись глаза Глории, её родители поняли, что сейчас та сорвётся и Джорджу будет не сдабровать, так что во всё происходящее поспешила вмешаться мама Глории.

— О дорогой Кирт, вы не слушайте Джорджа, он просто сильно нервничал из-за отсутствия своей невесты. Вы проходите, вы ведь желанный и дорогой гость в нашем доме. Сейчас я позову прислугу и вам покажут вашу комнату. А за завтраком, вы нам расскажите о том, как спасли нашу дочку.

По недовольному выражению лица жениха Глории, Кирт видел, что тот не согласен с принятым только что решением о его оставлении в этом доме. Но с решением жены согласился и отец Глории, что не оставило Джорджу никаких шансов на то, чтобы тут же выпроводить Кирта прочь.

— В самом деле, Джордж, будь поласковей с Киртом. — Упрекнул жениха своей дочери хозяин особняка. — Он наш гость и как сказала Глория, её очень хороший друг.

Ничего не сказав, Джордж только искоса посмотрел на атланта, из чего тот понял, что на одного врага у него стало больше.

— Пойдём Кирт, я сама покажу тебе твою комнату. — Предложила Глория по-прежнему не показавшему никаких эмоций атланту. Посмотрев же на Джорджа, она недовольно попросила. — Пожалуйста, Джордж поезжай домой. Ты вёл себя не очень хорошо и мне не хочется сегодня с тобой общаться, так как я могу наговорить каких ни будь гадостей. Знаешь ведь, как расшатывается психика после нахождения в местах военных действий.

— Да, да Джордж. Лучше поезжай домой, а то ты видишь какая она нервная с дороги. — Поддержал дочку отец.

Понимая, что ему и в самом деле лучше убраться подальше от гнева своей невесты, Джордж попрощавшись со всеми кроме Кирта, покинул особняк.

— Так это и есть твой жених! — Как-то удивлёно поинтересовался Кирт у Глории, поднимаясь вслед за ней по лестнице на второй этаж, где была расположена отведённая для него комната.

— Тебе он что, не понравился? — Почему-то с надеждой поинтересовалась Глория.

— Лишь бы нравился тебе. — Дал ей не тот ответ, которого она хотела Кирт. — Тебе ведь за него выходить замуж.

— Даже так! — Почему-то пришла в ярость девушка. Но уже следующим своим вопросом, открыла почему. — И тебе всё равно, что я выйду за него замуж?

— Давай не будем об этом. — Попросил её Кирт.

Ответом ему было недовольное шипение, чуть ли не рычание. Так что Кирт решил вразумить девушку вескими аргументами, против которых она бы ничего не смогла возразить.

— Пойми же, наконец, что моя судьба, это судьба вечного скитальца. Я не буду долго жить на одном месте. Я буду всегда в движении и сражении. И неизвестно сколько проживу. Год, десять лет или один день. У меня нет будущего, а есть только жестокое настоящее, в котором я сражаюсь и убиваю, пока не буду, убит сам.

— Ну и что! — По детски возразила Глория. — Эти ведь пол месяца я провела с тобой! Мы вместе жили, вместе путешествовали, вместе сражались. Почему же так не может продолжаться?

— Потому, что ты рождена для этого. — Кирт обвёл взглядом роскошную комнату, в которую его завела девушка. — Зачем тебе терять всё это?

— А я и не собираюсь ничего терять. — Возразила снова Глория, но уже с решимостью деловой женщины. — Тех денег, что есть у меня в банках, хватит нам, чтобы везде, куда мы не поедем, жить в роскоши и в достатке.

Видя, что он по-прежнему не разубедил девушку, а наоборот ещё больше заставил поверить её в правильность её выбора, Крит решил не щадить её чувств и открыть кое какой факт, которого она не знала.

— Моя встреча с волшебником, заключается в том, чтобы он попытался открыть проход между Землёй и Атлантидой. Через этот проход я вернусь назад на Атлантиду.

Ошарашенная услышанным, Глория испугано и печально уставилась на атланта, но уже через несколько секунд, в её взгляде появилась решимость, и Кирт понял, что она приняла какое-то решение, которое, по всей видимости, его не сильно порадует. В чём он и не ошибся.

— Значит, я отправлюсь на Атлантиду вместе с тобой. — Не терпящим возражений голосом, заявила она.

— Зачем ты всё это делаешь? — Поняв, что ему никак не переубедить её, печально вздохнув, поинтересовался Кирт.

— Потому, что я тебя люблю и хочу быть с тобой. — Дала прямой ответ Глория, и тут то Кирт понял, как он может переубедить её не делать этого.

— Но я не люблю тебя и не хочу быть с тобой. — Опустив глаза к полу, дал он ей свой ответ.

Побледнев, Глория чуть ли не плача пыталась заглянуть отвергавшему её любимому в глаза. Но тот не поднимал от пола лица.

— Ты это говоришь специально, чтобы я отказалась от тебя. — Застонала она, не в силах сдерживать охватившего её горя.

— Я сказал тебе правду. — Подняв, наконец, лицо от пола и посмотрев девушке в глаза, добил ей Кирт.

Не в силах больше выдерживать этой пытки, Глория, заплакав, выбежала из комнаты. Оставшись один, Кирт присел на кровать и печально вздохнув, опустил снова лицо к полу, но через пару секунд был вынужден снова устремить взгляд на дверь, где увидел входящую в комнату мать Глории.

— Я слышала ваш разговор Кирт. — Сразу перешла к делу мать. — Ты поступил правильно и я рада, что ты не воспользовался влюбленностью моей дочери в тебя. Только не пойму, почему? Ты ведь её любишь. Хотя даже если бы и не любил, она не может не нравиться мужчине, тем более что у неё кроме прекрасного личика и прекрасной фигурки, такое богатство. Почему же ты от неё отказываешься?

— Потому, что я её люблю. — Признался Кирт. — Но она не должна знать этого, так как нам не суждено быть вместе.

— Почему ты так решил? — Немного разозлилась мать.

— Поверьте мне. — Попросил её Кирт. — Если бы я знал, что нас ждёт счастливое будущее, разве бы я отказался от неё!

— Я ничего не буду говорить, так как мало что знаю. Но ты Кирт, мне нравишься. — Произнеся это, мама вышла из комнаты.

Снова оставшись один, Кирт откинулся назад на кровать и, закрыв глаза, постарался выгнать из головы успевшие закрасться туда мысли. Такие мысли он уж никак не мог допустить и позволить себе, так как всё это было для него, неосуществимым и только расстраивало его психику и душевное равновесие. Всё это могло привести к нежелательным последствиям, главной жертвой которых мог стать он сам, не говоря уже о тех, кто близок его сердцу. Как он только не пытался от этого отречься, Глория уже успела пленить его сердце, и он не хотел, чтобы был пленён и его разум.

Успокаиваясь и отгоняя ненужные мысли, Кирт не заметил, как заснул, дав, наконец, отдых разуму и телу.

Глава 20

Медленно, рука тянулась к нему. Сантиметр за сантиметром, миллиметр за миллиметром, приближаясь к его груди. Когда пальцы руки вот-вот должны были дотронуться до него, Кирт открыв глаза, посмотрел на склонённую над ним Глорию.

— Я думала, хоть на этот раз смогу подкрасться к тебе незамеченной. — Расстроилась девушка. — Ты наверное уже не спал, когда я зашла в комнату. Признайся.

— Спал. — Поднимаясь с кровати, на которой он лежал в той же позе, что и заснул после ухода мамы Глории, заверил девушку атлант. — И поверь, спал бы ещё, если бы ты меня не разбудила.

— То, что ты любишь поспать, я уже заметила. Ты прямо как хищники, которые всё время только и делают, что спят, экономя энергию и силу для охоты. Я и так убедила родителей не будить тебя к обеду. Но вот уже к ужину, пришлось сделать это в обязательном порядке, так как после ужина, Джордж отвезёт нас к Дэвиду Копперфильду.

— Нас отвезёт Джордж! — Недовольно нахмурился Кирт. — Зачем ты его сюда втянула?

— Во первых, он сам себя втянул в это. — Тоже недовольно нахмурившись, стала оправдываться Глория. — Его отец организовал выступление Копперфильда в этом городе, так что Джорджу не составило большого труда, организовать встречу с так нужным тебе волшебником.

— Ты хоть не сказала Джорджу, для чего я хочу встретиться в Дэвидом? — Насторожился Кирт.

— Я сказала, что ты большой поклонник Копперфильда. — Успокоила его Глория. — И знаешь! Мне не нравится, что ты перестал доверять моему уму.

Последнее замечание было произнесено с такой обидой, будто речь шла про какую-то ужасную измену, так что Кирт волей не волей, почувствовал себя виноватым.

— Извини, если заставил тебя так думать. — Примирительно улыбнулся он девушке. — Я всегда ценил и продолжаю ценить твой ум и твою сообразительность.

— Тогда может в знак доказательства, поцелуешь меня. — Хитро попросила Глория. — Ты ведь, кажется, не делал этого уже целую вечность. А мне ведь так не хватает твоих ласк.

Такой открытый намёк, а верней предложение на близость, в другое время были бы приняты с великой радостью, без каких либо раздумий. Но теперь, когда Кирт принял решение касательно их дальнейшей связи с Глорией, он не спешил сделать то, чего ждала от него девушка. Сказать же ей сейчас, в этот момент, всё на чистоту, он не мог, так как боялся сделать ей уж слишком больно. На выручку же ему пришёл заглянувший в комнату отец Глории.

— Молодые люди прошу к столу, а то всё остынет. — Сделал он приглашение к ужину. Заметив же, как, обернувшись, на него недовольно посмотрела дочь, он сделал ей упрёк. — Глория, пожалуйста, думай о других. Кирт проспал весь день, пропустил обед, так как ты не захотела его будить. И теперь он очевидно очень голодный. А ты задерживаешь его своей болтовнёй.

— Твой отец прав, Глория. — Уцепился за предоставленную возможность в мягкой форме отклонить предложение о близости, Кирт с готовностью принял предложение идти ужинать. — Не мешало бы подкрепиться.

Теперь Глория недовольно посмотрела на атланта. Но тот поспешил направиться к дверям, где его и дочь дожидался отец, решивший, по-видимому, во что бы то ни стало, привести молодых людей к столу. Когда же Кирт приблизился к нему, он, дружески похлопав его по шарообразному плечу, похвалил:

— Сразу видно, что ты настоящий мужчина, с настоящим мужским аппетитом. И кстати, можешь называть меня просто Ланстригиль, а маму Глории просто Эва.

— Хорошо. — Согласился с ним Кирт, при этом оба они, не став ждать оставшуюся с недовольным лицом в комнате Глорию, зашагали по коридору в направлении банкетного зала, где был накрыт стол для ужина, за которым их уже ждала Эва.

По завершению ужина, во время которого Глория выражая своё недовольство и обиду, почти не принимала участия в непринуждённой беседе родителей и Кирта, Ланстригиль и Эва остались весьма хорошего мнения о новом друге дочери, поразившим их своим знанием во многих различных отраслях, а так же в умении шутить. Даже Глория волей не волей умудрилась приревновать атланта к своим родителям, о чём тот понял по заданному ему упрекающему вопросу, когда они вдвоём выходили из особняка.

— Мои родители уж очень довольны после беседы с тобой. Ещё ни один из моих парней, не производил на них такого хорошего впечатления. Не знала я, что ты можешь быть таким умным, весёлым и всесторонне развитым. Почему всего этого ты не проявлял со мной?

— Разве? — Удивился Кирт. — Ты, наверное, просто этого не замечала.

— Ну, да. В последнее время, я только и замечаю, какой ты стал ко мне не внимательный и холодный. Может, всё-таки объяснишь, что случилось? Причина что в Джордже? — Задавая последний вопрос, она посмотрела на стоявшего возле своей машины жениха, только что подъехавшего к особняку, чтобы отвезти их на встречу с Дэвидом Копперфильдом.

— Когда я пойду к волшебнику, мы с тобой на этом расстанемся. — Наконец всё ей пояснил Кирт. — Ты вернулась домой, здесь и оставайся, с родителями и женихом. Я же сам продолжу свою миссию.

— Зачем ты так говоришь? — Остановившись, шёпотом поинтересовалась Глория, так чтобы её не услышал находившийся уже не далеко Джордж. — Я что, ничего для тебя не значу? Позволь мне хотя бы помочь тебе.

— Сейчас ты делаешь свою последнюю помощь мне. — Напомнил Кирт, тоже шёпотом. — И давай на этом закончим то, чему бы не было счастливого конца.

Так как они, наконец, приблизились к машине Джорджа и теперь даже их шёпот был бы слышен для ушей и без того насторожившегося парня, Глория прекратила разговор, поняв, что словами ей не переубедить Кирта, принявшего, по-видимому, для себя твёрдое решение. Но это не означало, что она сдалась, и атлант это понимал и видел по задумавшемуся лицу девушки.

За время поездки до казино, где должен был выступать Дэвид Копперфильд, и где должна была произойти встреча, троица не произнесла ни одного слова, так как каждый был погружён в свои мысли. Когда же машина остановилась возле чёрного входа в казино, возле которого их ждал охранник, Джордж указав на того рукой, сообщил:

— Этот охранник отведёт тебя к Дэвиду. Нам тебя ждать здесь, или ты сам доедешь назад?

— Не ждите меня. — Дал Кирт ответ, вылезая из машины. Задержавшись на секунду в дверях, он посмотрел на Глорию. — Прощай.

Не дожидаясь ответа, атлант зашагал к охраннику, вместе с которым через пару секунд скрылся в здании казино.

— Ну, что любовь моя, куда едем? — Посмотрев на сидящую рядом с мрачным лицом Глорию, поинтересовался Джордж, с плеч которого спал груз в виде Кирта. Так что парень заметно повеселел, в отличие от своей невесты.

— Мы останемся здесь и подождём Кирта. — Решительно заявила Глория, став вылезать из машины.

Тоже вылезши из машины, Джордж недовольно закачал головой.

— Ты ведь слышала, что он попрощался и сказал, что не вернётся, и чтобы мы его не ждали.

— Мало ли, что он сказал! — Вскипела девушка, понемногу теряя над собой контроль.

— Что он такого сделал, что ты так убиваешься за ним!? — С ревностью зарычал, всё понявший жених. — Поехали от сюда, дорогая. И попытайся не думать о нём, ведь теперь я снова с тобой и твоё приключение закончилось. Я же сделаю вид, что ничего не было, и ты будь добра, сделай такой вид

— Ты не понимаешь. — Совсем уже теряя над собой контроль, печально посмотрела на Джорджа Глория.

— Это ты не понимаешь! — Вскипел Джордж. — Садись в машину и оставь своего самца в покое. Через два месяца у нас свадьба и будь добра, веди себя подобающим образом, так, как подобает людям твоего ранга и сословия, и так как подобает моей будущей жене.

— Я не могу выйти за тебя замуж. — Решившись, пояснила Глория. — Я люблю его и хочу быть с ним. Прости Джордж, но свадьбы не будет.

— Считай, что ничего этого я не слышал. — Гневно зарычал покинутый жених. Взяв Глорию за руку, он, открыл дверцу машины с намерением посадить свою строптивую невесту обратно в машину и увести её прочь, подальше от того, кто так сильно задурил ей голову.

— Хо, хо, хо! Какая прекрасная семейная сцена. — Раздался чей-то насмешливый голос.

Оглянувшись, Джордж недовольно с яростью уставился на подходящих к ним шестерых парней, судя по одежде, принадлежащих к одной из городских банд.

— Что у вас за манеры, залазить в чужие дела!? — Доведённый поведением невесты до психического срыва, без всякого страха, а даже с вызовом, поинтересовался у обступивших их парней Джордж. — Идите своей дорогой, если не хотите иметь неприятностей с полицией.

— Вы только посмотрите, какой он грозный. — Хищно улыбнулся парень с татуировкой на лице. Посмотрев вокруг, он удивлённо поинтересовался. — И где же ты здесь видишь полицию?

— Я вас предупреждаю. — Не теряя своего воинственного настроя, нахмурился Джордж.

— Хорошо, ты нас предупредил. — Как и татуированный, улыбнулся парень с длинными светлыми волосами. — Что теперь? Нам уйти или убежать?

Дружный смех парней, дал понять Джорджу и Глории, что над ними издеваются и делают это с наслаждением, чувствуя за собой силу и безнаказанность.

— Всё Глория, садись в машину, и поехали отсюда. — Приказал девушке Джордж.

Этот приказ послужил сигналом к началу действовать для бандитов. Профессионально, с точностью боксёра сокрушителя, кулак парня с татуированным лицом впечатался в живот Джорджа, заставив того жадно глотая ртом воздух, согнуться по полам.

Прежде чем замахнувшийся для нового удара татуированный, нанёс ещё один удар кулаком, Глория, сделав разворот, ударила его ногой в грудь, отбросив, прочь от своего, теперь уже бывшего жениха.

— Ах вы, шпана! Я покажу вам, как избивать людей! — Гневно прорычала Глория, выплескивая свою боль и вместе с ней гнев, на напавших на них бандитов, один из которых схватил её за плечо, но тут же был, опрокинут на землю в результате выкручивания девушкой его руки.

Воинственность Глории передалась и Джорджу, который из своего согнутого положения прыгнул в ноги парню с длинными светлыми волосами и повалил его на землю. Но на этом верх над бандитами закончился, так как атаки Глории были прекращены двумя крепко схватившими её бандитами, а Джордж не сумев удержать под собой длинноволосого, сам вскоре оказался под ним и через секунду получив два удара кулаком в лицо, потерял сознание.

Попытка Глории вырваться из рук схвативших её бандитов, закончилась тем, что она получила удар ребром ладони сзади по шее и тоже вслед за Джорджем потеряла сознание.

Когда Глория снова пришла в сознание, то обнаружила, что находится уже не возле казино, а в каком-то помещении. Поднявшись с пола, на котором она лежала, Глория стала внимательно осматриваться вокруг, стараясь определить, где же это она находится. То, что руки её и ноги не были связаны, уже радовало её. Но когда она заметила сидящих вокруг неё под стенами бандитов, её радость поубавилось.

— Где это я? И что вам от меня надо? — Сразу же требовательно поинтересовалась она у своих похитителей.

— Молчи, женщина! — Приказал чёй-то голос из темноты. — Говорить можно только с моего разрешения, и то только для того, чтобы отвечать на мои вопросы.

На последнем замечание вслед за голосом из темноты появился и сам его хозяин.

— Брак! — Узнала сразу маленького толстого монстра Глория, прекрасно запомнившая этот вид монстров с Атлантиды по случаю в самолёте.

— Что она говорит, босс? — Удивлённо поинтересовался у брака бандит с татуированным лицом.

— Заткнись! — Рявкнул на подчинённого брак, недовольно повернувшись к тому всем своим бочка образным телом. Затем, повернувшись снова к девушке, он, недовольно продолжая таращиться жабо подобными глазами, поинтересовался. — Откуда ты знаешь, кто я?

— От нашего общего друга, Кирта. — Приняв важный вид, пояснила с вызовом Глория. — Ты ведь знаком с Киртом, Ватизар?

— Так ты знаешь Кирта! — Было заметно, что брак пришёл в замешательство и можно было подумать, что он даже испугался.

— Вообще то, он мой парень. — Решила ещё больше напугать своего похитителя девушка.

Услышав такое заявление, брак побледнел, насколько это было возможно при темноте его кожи, и испугано заморгал глазами. Наконец взяв себя в руки, он, хищно оскалив зубки, стал рассматривать своих подчиненных.

— Идиоты! Я кого вам приказал похитить! Глорию Мердинсон, а вы кого мне притащили!?

— Не кричи на них Ватизар. — Попросила девушка, почувствовав к похитившим её бандитам почему-то жалость. Поняв, по-видимому, что те попали в подчинение к этому монстру из-за своего суеверного страха перед тем. — Я и есть Глория Мердинсон.

— Дочка Ланстригиля Мердинсона? — Не веря, стал уточнять Ватизар.

— Она самая. — Победно улыбнувшись, подтвердила Глория.

Почесав голову, брак восхищённо покачал головой.

— Ну, да Кирт! А парень не промах, подцепил себе такую девку!

— Это вы что босс, про того пижона, которому мы надавали по шее, когда похищали эту тёлку? — Ничего не понимая в разговоре босса и пленницы, поинтересовался блондин.

— Ты видишь, с кем приходится работать! Одни идиоты! — Пожаловался девушке Ватизар, после чего, посмотрев недовольно на блондина, пояснил — Если бы с ней был Кирт, то сейчас бы вы со мной не разговаривали. Вообще ни с кем бы не разговаривали. Разве что сами с собой, на том свете.

— Вот в этом ты Ватизар прав. — Раздался из темноты голос Кирта, через секунду уже возникшего позади затрясшегося от страха брака.

Оглянувшись, Ватизар обречённым взглядом посмотрел на атланта, тут же пока тот ничего ему не сделал, став пояснять.

— О, Кирт! Дружище! Рад тебя видеть! А мы здесь с твоей невестой, так мило беседуем.

— Значит, от грабежа самолётов, ты перешёл к похищениям и получению выкупов. — Обняв брака за плечи, так чтобы тот от страха не вздумал улететь, подытожил увиденное и услышанное Кирт.

— Ну откуда же я знал, что Глория Мердинсон, твоя невеста? — Стал оправдываться Ватизар, невинно при этом улыбаясь.

— Говоришь, не знал, что она моя невеста. — Произнося последнее слово с особым ударением, Кирт удивлённо посмотрел на смущённо опустившую к полу глаза девушку. — Знаешь, я тебя понимаю. Есть вещи, которые узнаёшь впервые. Где вот нам с тобой поговорить без лишних свидетелей?

— Зачем? — Сделав жалостливые, просящие глаза, с мольбой посмотрел Ватизар на Кирта, так как решил, что тот собирается его убить. — Я ведь тебе нужен.

Поняв, о чём подумал брак, Кирт весело улыбнувшись, успокоил его.

— Ты меня не правильно понял Ватизар. Мне нужно просто кое-что от тебя узнать.

Услышав это, брак, облегчёно выдохнув моментально приободрился.

— Для тебя дружище, любую информацию, которой располагаю.

— Босс, а что нам делать? — Поинтересовался у Ватизара бандит с татуированным лицом.

— Идите, проверьте проституток. — Приказал им Ватизар. Увидев же удивление на лице атланта, он пояснил. — Надо же как-то зарабатывать деньги. Ну да ладно об этом. Пошли Кирт немного пошепчемся.

Было видно, что брак полностью расслабился, убедившись окончательно, что атлант не собирается его убивать. Поведя Кирта вслед за собой в свой кабинет, он, оглянувшись на оставшуюся ждать их в зале Глорию, поинтересовался:

— А у твоей невесты есть богатая подружка для меня?

Поражённо вскинув вверх брови, Кирт с улыбкой осмотрел брака.

— Если честно, не знаю. Но для тебя постараюсь узнать.

— Только, чтобы была такая же красивая и богатая. — Возбуждённо облизав длинным языком губы, чуть ли не в требовательной форме, попросил Ватизар, чем вызвал на лице атланта новую улыбку.

Глава 21

Для тех, кто увидел это, зрелище было странным и пугающим. Возле ворот особняка Мердинсонов остановилась, если судить по семи мотоциклам и двум разрисованным машинам, какая-то банда. Но самое удивительное и потрясающее ждало затем. Когда из одной из разукрашенных машин вылезли Глория Мердинсон и Кирт.

— Спасибо парни, что подбросили нас. — Прощаясь с бандитами Ватизара, поблагодарил атлант.

— Если что, обращайтесь. — Дал парочке совет парень с татуированным лицом. — Всегда рады помочь.

Посмотрев на Глорию, Киртпоинтересовался:

— У тебя есть при себе деньги?

— Да, а что? — Удивилась ещё не понявшая, зачем атланту деньги Глория. — Мне всё вернули до цента.

— Нужно поблагодарить наших новых друзей. — Подсказал ей Кирт.

— Что вы, не надо. — Стал отказываться татуированный бандит. Однако при этом жадно наблюдая, как девушка доставала из сумочки внушительную пачку долларов.

Протянув всю пачку парню, Глория отличавшаяся быстрой сообразительностью, пояснила:

— Берите, для меня это не накладно, а вам всё же пригодится. К тому же, может и в самом деле, когда ни будь, понадобится ваша помощь. А это как бы залог нашей дружбы и сотрудничества.

— Ну, раз так. То спасибо. — Взяв деньги, татуированный махнул рукой, и вся банда поехала прочь, при этом они теперь были готовы всячески помогать своим новым щедрым друзьям.

С улыбкой одобрения, посмотрев на девушку, Кирт похвалил её:

— Молодец! Соображаешь!

Когда они вошли в дом, их встретили встревоженные родители Глории.

— Глория, дорогая! С тобой всё в порядке!? — Увидев входящую дочку, обеспокоено бросилась к ней мать. — А мы уже всю полицию поставили на ноги.

— Я рад видеть, что с тобой всё в порядке. — Облегчённо, со свойственным ему спокойствием, произнёс отец Глории. — А то явился весь побитый Джордж и заявил, что тебя похитили какие-то бандиты.

— Ну, нечто подобное было. — Стала пояснять Глория, стараясь сильно не пугать и без того напуганных родителей. — Но со мной ведь Кирт. И как всегда, он меня спас. Да и к тому же, те бандиты оказались весьма приятными парнями и даже подвезли нас домой. Так что можете успокоить полицию, пускай меня больше не ищут.

— Да, да. — Согласился с дочкой Ланстригиль. — Сейчас им позвоню и дам отбой. Так же нужно позвонить в больницу и обрадовать Джорджа. Чтобы парень не волновался.

— Джордж что в больнице? — Даже без малейшего намёка на беспокойство, удивилась Глория, что не ускользнуло от её отца и матери, последняя из которых уже прекрасно знала в отличие от мужа, в чём, или верней в ком, была этому причина.

— Это мы дорогая, настояли на том, чтобы он поехал в больницу и обследовался. — Пояснил отец. — Шишка и синяк конечно не повод для беспокойства, но мы больше не могли переносить его нытьё. Так что пришлось отправить беднягу на обследование к врачам.

Закончив пояснять, Ланстригиль внимательно посмотрев на Кирта, перевёл теперь ставший требовательным взгляд на дочь.

— А теперь, дорогая моя, поясни, пожалуйста, своему папочке, кем на самом деле приходится тебе, этот молодой человек? Только прошу, правду. Я ведь не глупый и всё прекрасно вижу и понимаю. Да и Джордж что-то лепетал, толи в бреду, толи в шоке после полученных ударов по голове.

— Что он говорил? — Насторожилась Глория, при этом сделав невинное личико.

— То, что ты расторгла с ним помолвку.

То, что отец произнёс это, без какой либо злобы или не удовольствия, уже само по себе порадовало Глорию. Но теперь ей предстояло как-то всё это объяснить ждущим пояснений родителям.

— Мы с Джорджем не подходим друг другу. — Дала она краткое и вполне понятное пояснение.

— И с кем же ты подходишь? — Поинтересовался Ланстригиль, посмотрев при этом на Кирта.

Поняв, что его сейчас впутают в семейные разборки, атлант решил успокоить, как он решил, обеспокоенного на счёт его кандидатуры в избранники дочери, отца Глории.

— Я не претендую на вашу дочь сэр. Мы с ней просто хорошие друзья.

— Ты хотел сказать, очень близкие друзья. — Поправил Кирта Ланстригиль. — Ты что, думаешь, я слепой и не вижу, что моя дочь влюблена в тебя по уши.

— Папа! — Попыталась остановить его Глория, посмотрев при этом с мольбой на мать, ища у той поддержки.

Взглянув теперь на дочь, Ланстригиль устало покачал головой.

— Успокойся милая, я просто хочу всё прояснить для себя. Если ты любишь его, так и скажи мне. Я просто хочу, чтобы ты была счастлива. Если ты считаешь, что будешь, счастлива с Киртом, то я не буду вам мешать, ведь как я могу мешать счастью своей дочери. Если честно, то мне Джордж, хоть он и был равная тебе пара, не очень мне и нравился. Но так как это был твой выбор, то я молчал.

Услышав всё это, Глория, подбежав к отцу с благодарностью обняла его. Однако благодарна была только одна она. Кирт же остался при своём мнении.

— Сэр, как я и сказал, я не претендую на вашу дочь.

— Это почему же!? — Пришёл в замешательство, ничего не понимающий Ланстригиль, ведь его дочь была объектом воздыхания и вожделения многих знатных женихов. А тут, какой-то парень, о котором им с женой ничего не известно, отвергает их дочь! — Чем же она тебе не подходит?

— Она подходит мне всем. — С печалью в голосе успокоил Ланстригиля Кирт. — Это я ей не подхожу.

— Не волнуйся за это сынок. — В свою очередь стал успокаивать нового кандидата в зятья Ланстригиль. — Мы примем тебя в нашу семью, таким, каким ты есть. Лишь бы наша дочь была с тобой счастлива.

Поняв, что его не слушают и всё за него решают, Кирт в очередной раз стал пояснять:

— Не всё так просто. Вы много не знаете. И даже ваша дочь многого не знает. Я бы с радостью связал с Глорией свою судьбу, но это не возможно, и от этого мне очень больно. Так что прошу вас, не будем больше затрагивать эту тему.

— Я и в самом деле ничего не понимаю. — Совсем пришёл в замешательство Ланстригиль.

— Папа, давай сделаем, как просит Кирт. — Печально вздохнув, попросила отца Глория, и уже с надеждой, шёпотом добавила. — Всему своё время.

— Хорошо. — Не хотя, согласился Ланстригиль. — Решайте сами, а то я, если честно, уже ничего не понимаю.

Делая последнее замечание он устало посмотрел на подошедшую к нему жену, взявшую его под руку и ставшую увлекать прочь.

— Дорогой, давай оставим молодых людей самих. Ты ведь не забыл, что нам нужно позвонить в полицию и в больницу. — Уходя под руку с мужем, Эва обернувшись к дочери, заметила. — Чуть не забыла милая. Тебе пришло письмо. Оно лежит в твоей комнате.

— Письмо!? — Удивилась Глория, так как в эру компьютеров, факсов и телефонов, редко кто присылал письма.

— Да, письмо. — Подтвердила Эва. — Из Германии.

Поднявшись вместе с Киртом к себе в комнату, Глория увидела лежащее на столике письмо, про которое ей говорила мама. Распечатав концерт, она достала из него листок бумаги и, прочитав написанное на нём, посмотрела на Кирта.

— Это приглашение от Тиля на презентацию его нового альбома. Группа «Рамштайн» даст закрытый концерт в каком-то немецком замке. Они приглашают меня как представителя прессы, для освещения их нового альбома и того шоу, что они устраивают. Похоже на то Кирт, что хочешь ты того или нет, а нам придётся снова действовать вместе. Приглашение для меня и тебе решать. Ты можешь как раньше, поехать со мной под видом оператора.

— Ты что не видишь, что это открытый вызов. — Нахмурившись, попытался вразумить девушку атлант.

— Пока я вижу только обыденность шоу мира. — Неотнесясь серьёзно к предупреждению Кирта, улыбнулась Глория. — Так же я вижу то, что ты по-прежнему пытаешься от меня избавиться. Давай договоримся так. Это будет последняя наша с тобой совместная поездка. Потом уже тебе решать, быть со мной дальше или нет.

— Значит, мы возвращаемся в Германию. — Подытожил Кирт, дав этим самым понять, что принял условие Глории, с которой, как он успел уже убедиться, спорить было бесполезно.

— Вот и прекрасно. — Довольная тем, что добилась того чего, хотела, облегчённо выдохнула Глория. — Возвращаемся в Германию.

Глава 22

Замок величественно возвышался на вершине горы, что уже само по себе делало его неприступной крепостью уже многие века которые он здесь стоял. От вида этого средневекового строения, не только Глория пришла в восхищение, но и даже Кирт, которому это напомнило родную Атлантиду с её замками, крепостями и дворцами.

— Правда он выглядит пугающе прекрасно! — Поделилась Глория своим впечатлением от вида замка, к которому они подъезжали по серпантином вьющейся вокруг горы дороге.

— На какое-то время мне показалось, что я оказался снова на Атлантиде. — Признался ей Кирт, в отличие от девушки, смотрящий на замок теперь с настороженностью, чувствуя исходящее из того зло. — Да, они выбрали идеальное место для битвы.

— Про какую битву ты говоришь? — Удивилась Глория. — Вряд ли на нас здесь кто ни будь, будет нападать. Хотя всё здесь и выглядит, как в фильме про графа Дракулу. Помимо нас здесь соберётся не меньше двухсот людей, ведь такое количество народа обычно собирается на закрытых презентациях. Так что, мало вероятно, что нам что-то сильно будет угрожать здесь.

— Не будем гадать. Скоро всё сами увидим. — Решил Кирт, успокоив этим самым Глорию, но не себя, так как прекрасно знал, что приглашение, присланное Глории, это был вызов ему и только ему. Только пока он не знал, с кем ему предстояло столкнуться. Хотя могло, конечно, быть и так, что он, как и считала Глория полностью ошибался насчёт солиста группы «Рамштайн», и тот был всего лишь человек.

— А мне всё-таки кажется, что ты зря дополнительно вооружился, будто и в самом деле собрался на войну. — Делая замечание, девушка посмотрела на видимые сейчас из-под распахнутых полов куртки Кирта, рукояти двух не больших арбалетов.

Каждый из арбалетов имел по две натяжных дуги, в отличие от обычных арбалетов, что позволяло выпускать из одного арбалета по два болта друг за другом, не теряя времени на перезарядке после одного выстрела, как это делалось в обычных одно дуговых арбалетах. Эти арбалеты Кирт увидел в одной из антикварных лавок и заставил Глорию ему их купить. Наконечники же для болтов имелись в его собственном арсенале и были сделаны из того же сплава, что и всё его оружие. Так что теперь эти арбалеты были эффективным смертоносным оружием в борьбе против монстров с Атлантиды.

Запахнув полы куртки, чтобы скрыть оружие, Кирт серьёзно посмотрев на ведущую машину Глорию, в очередной раз требовательно попросил:

— Я всё-таки считаю и настаиваю, чтобы ты высадила меня возле входа в замок, и уезжала от сюда. А не шла со мной туда.

— Сколько я буду повторять, что нет. Я иду с тобой. — Твёрдо настаивала на своём Глория. — Мы ведь договорились, что это в последний раз мы вместе такое проделываем. Так что не пытайся лишить меня этого удовольствия. — Заметив, как искоса уж через, чур, подозрительно посмотрел на неё Кирт, она поняла, о чём тот подумывает. — Даже и не думай это делать! — Грозно предупредила она его.

— Что делать? — Как можно с более непонимающим и в то же время, виноватым видом спросил Кирт.

— Ты думаешь, я не догадалась, о чём ты подумал! — Недовольно прошептала девушка. — Моя интуиция почему-то подсказывает мне, что ты собирался стукнуть меня и вырубить. Таким способом, лишив возможности, пойти с тобой.

— Как ты могла обо мне такое подумать! — Не довольно, но как-то не уверено, попытался защититься Кирт. Но всё было напрасно, так как он себя выдал. Поэтому он решил отказаться от этого плана, который он, кстати, и замышляла, но был раскрыт уже успевшей начать в нём прекрасно разбираться, Глорией. Поэтому пришлось начать смягчать ставшую накаляться между ними обстановку. — И что с этого так нервничать! Я бы сделал всё быстро, и ты не успела бы почувствовать ни какой боли.

— Ага! Я так и знала! — Победно зашипела девушка, и в очередной раз для страховки, предупредила. — И не вздумай выкинуть нечто подобное. Я научилась у тебя быть всё время на чеку, так что не зли меня.

— Я же хотел как лучше. — Объяснил ей атлант свои благие намерения ударить её и отключить.

— Всё! Об этом больше не слова. — Властно приказала девушка, почувствовав не большую слабину любимого.

Кирт же довольный таким воинственным настроем Глории, одобрительно с лёгкой улыбкой взглянул на неё краем глаза. Теперь то он был уверен, что в случае чего, она сможет постоять за себя, а не впадать в панику, ведь паника равносильна смерти и проигрышу ещё до начала сражения. Конечно, ему было бы спокойней, если бы Глория не шла с ним в замок, а осталась где ни будь в безопасном месте. Но все его уговоры и приказы не действовали на неё. И даже теперь не был, осуществим возникший у него порыв, вырубить её и тем самым, отдалить от той опасности, что поджидала их в замке. Но, увы, его замысел раскрыт и теперь ему не позволит совесть сделать такое, хотя он мог проделать это в любой момент, да так, что Глория, не смотря на все её заверения, что она теперь не чеку, не заметила бы этого. Тяжело вздохнув, Кирт решил, что от судьбы не уйдёшь и если им суждено оказаться вдвоем в этом замке, то они там и окажутся.

Когда Глория остановила машину возле главных ворот замка, из того уже доносилась музыка, из чего было ясно, что презентация нового альбома группы «Рамштайн» уже началась, что было не удивительно, так как они опоздали к назначенному в приглашении времени, уже на пол часа.

Отдав приглашение, стоявшим возле ворот охранникам, одетым в средневековые костюмы и доспехи, Глория с Киртом прошли внутрь замка. Двигаясь на звуки музыки, они вскоре вышли к большому залу, в котором и проходил концерт.

Благодаря высоким потолкам зала, который подпирали два ряда проходящих под стенами колон, акустическое звучание получалось до того потрясающим и оглушительным, что музыка и песня, которую пел солист группы Тилль, заводила полностью наполненный людьми зал до такой степени, что они впадали, чуть ли не в оргию и транс. Больше всего же проявлялось охватывающее всех какое-то бешенство, словно идущее вместе с бешеным ритмом музыки.

Как и предсказывала Глория, зал наполняло около двухсот человек. Причём все они были разных возрастов и пола, хотя по идее, такая музыка должна была больше притягивать молодое поколение. Но так как это была презентация и сюда можно было попасть только по приглашению, то становился понятным такой контингент здесь собравшихся. На открытых концертах такого разнообразия поколений практически не возможно было встретить, во всяком случаи на выступлениях такой группы.

Помимо прекрасно подобранного помещения под концерт, создававшего такую прекрасную акустику, выступление группы, как и всегда, сопровождалось прекрасной шоу программой, включавшей в себя не вообразимые костюмы участников группы, манерой их поведения на сцене, а верней полного отсутствия каких либо манер, что ещё больше заводило фанатов группы, а так же всякими световыми, дымовыми и огневыми спецэффектами.

Периодически в различных местах сцены взлетали вверх, чуть ли не до самого потолка, огненные языки пламени, между которыми словно настоящее порождение ада бесновался поющий Тилль, которого казалось ни чуть не волновал только что чуть не доставший его огонь. А даже наоборот, он от этого заводился ещё больше.

Весь зал тоже был освещён мерехтящим светом развешанных по стенам факелов, что ещё больше давало ощущение того, что находящиеся сейчас в замке люди попали в настоящее средневековье. Всю эту обстановку мгновенно почувствовала Глория, решившая поделиться своими ощущениями и впечатлениями с Киртом, внимательно наблюдавшим за поющим и беснующимся на сцене Тилем.

— Да, шоу устроили потрясающее! У меня даже, в самом деле, сложилось такое впечатление, что мы попали в средневековье.

— Лишь бы всё это не оказалось правдой. — Как-то насторожено произнёс Кирт, двинувшись вниз по лестнице к уже полностью слившейся с происходящим шоу толпе.

— О чём это ты? — Тоже насторожилась Глория, ставшая спускаться вместе с атлантом вниз в зал.

Их появление не осталось не замеченным для начавшего петь очередную песню Тиля, который временами стал посматривать на вновь прибывших гостей с каким-то довольным, зловещим злорадством, что не ускользнуло от Кирта.

Хотя всё поведение, все гримасы и взгляды солиста «Рамштайна» выглядели как часть происходящего шоу, ведь такое тот проделывал на каждом своём концерте, Кирт прекрасно видел и ощущал, что большинство этих выражений эмоций сейчас предназначались именно им с Глорией.

Дойдя уже до центра зала и оказавшись тем самым в самой гуще толпы, Кирт с Глорией решили остановиться пока здесь, так как дальше, ближе к сцене, толпа была такая плотная, что продвигаться через неё было трудно. Да и как считал Кирт не нужно было этого делать, так как сцену они видели прекрасно и с того места, посреди зале, где теперь находились. К тому же, Кирт не любил сильно большого сплочения вокруг себя людей, что ограничивало его деятельность и возможность для маневрирования. Даже во время войны на Атлантиде, он не сильно любил принимать участие в больших сражениях, где всё и все до того сильно смешивались, что нужно было только и успевать наносить удары и блокировки, то в одну сторону, то в другую. При всём этом нужно было умудриться во всём этом хаосе не поразить кого-либо из своих, случайно попавшегося под руку и в неразберихе легко могущего быть принятым за врага. В таких сражениях тебя легко могли поразить ударом в спину, в то время как ты на секунду отвлёкся, чтобы убить очередного врага. Так что было не удивительно, что Кирт больше предпочитал вести сражения в стычках не больших групп, или одного против не большой группы врагов, где он знал что каждый, кто попадает в поле его зрения, враг и того тут же следовало, не раздумывая убить. Однако это не означало, что Кирт в каком-то из видов сражения был сильней или слабей, так как во всех видах сражения, он был лучшим. Везде он всё делал с наивысшим профессионализмом. Просто одно любил меньше, а другое больше, так как знал, где больше шансов выжить, а где больше шансов получить удар в спину.

Наконец допев песню, начатую с момента прихода в зал новых гостей, Тилль подняв руку, призвал всех к тишине. К величайшему удивление, в зале мгновенно воцарилась тишина, так что теперь солист «Рамштайна» мог спокойно произнести то, что собирался, при этом он теперь указал бывшей только что поднятой рукой на Кирта и Глорию.

— Вот, нас посетил и наш почётный гость. Тот, кто уже несколько месяцев наводит на вас страх и ужас.

Все собравшиеся в зале стали с ненавистью смотреть на Кирта, который понял что, оправдались все его наихудшие опасения.

— Что всё это значит Кирт!? — Испугавшись, шёпотом поинтересовалась у атланта Глория, до которой ещё не дошло, в чём дело.

— Они все с Атлантиды. — Прорычал Кирт, готовый в любой момент начать сражение, которое, учитывая такое количество врагов, было уже предрешено. Но он не собирался так сдаваться на милость ждущей их смерти, и приготовился дать такой отпор, чтобы это запомнилось на долгие века его врагам. Единственное что он сейчас хотел, так это спасти Глорию, поэтому он ей тихо приказал. — Как только начнётся, беги из замка.

Тем временем Тилль наслаждался своим триумфом и победой.

— Я вижу, ты всё понял Кирт. И думаю, обо всём догадывался. Но всё же, несмотря на это, пришёл! Глупец! Специально для этого случая, мы исполним наш новый хит.

Как только снова загремела музыка и Тилль стал петь свой новый хит, находившиеся в зале люди стали трансформироваться в тех, кем они являлись на самом деле, в различных монстров с Атлантиды. Большая часть была вампирами, оборотнями и убийцами Акхалы, но многих разновидностей монстров Глория ещё не встречала и вряд ли теперь сожалела об этом.

С началом трансформации, и в то же время начавшимся на них нападением, Кирт пришёл в действие, успев во время вытаскивания из-под куртки арбалетов, крикнуть Глории свой последний приказ.

— Беги!

Понимая, что ей и в самом деле не остаётся ничего больше, как бежать, Глория, подчинившись приказу, побежала к выходу из зала, который теперь наполняла музыка и песня нового хита, который смело можно было назвать хитом смерти, которая воцарилась здесь.

Держа по арбалету в каждой руке, Кирт развёл их в стороны и одновременно произвёл по выстрелу в двух бросившихся на него с разных сторон оборотней, которых болты сразили насмерть в момент атакующих прыжков. Сразу же переведя арбалеты на ещё двоих атакующих его оборотней, Кирт с поразительной точностью для столь стремительного прицеливания, всадил им болты в сердца. Используя теперь полностью разряженные арбалеты как дубинки, он тремя ударами отбросил от себя прочь двух вампиров и одного оборотня, при этом присестом успев поднырнуть под прыгнувшего на него сбоку здоровенного белого оборотня, пролетевшего над ним в своей не точной атаке и врезавшегося в двух бегущих к Кирту монстров, с которыми он и покатился кубарем по полу, сбивая с ног или лап находившихся на их пути монстров.

Воспользовавшись секундной паузой, Кирт взглянул, как обстояли дела у бросившейся несколько секунд назад к выходу Глории. Только поймав девушку в поле своего взора и увидев угрожающую ей опасность, он мгновенно среагировал на неё, бросив один из арбалетов в пытавшегося схватить Глорию убийцу Акхалы, которому арбалет попал в лицо, и тем самым помешал схватить девушку.

Почувствовав прикосновение когтей к своему плечу, Кирт стремительно нанёс назад удар ногой, проломивший попытавшемуся схватить его оборотню грудную клетку. Но уже через секунду он сам был отброшен на пол полученным ударом в спину, искромсавшим на лоскутки его куртку, но не доставшим, однако до тела благодаря висевшему на спине оружию и кольчужной безрукавке.

Оказавшись на полу, Кирт сразу откатился в сторону, уйдя тем самым от попадания под удар лап прыгнувшего на него сверху оборотня, которого он быстро успокоил ударом арбалета по шее.

Выпрыгнув со спины на ноги, Кирт блокировал защищенными в железные нарукавники предплечьями удар меча убийцы Акхалы, умудрившись при этом перевести лезвие в сторону от себя так, что оно пробило сердце находившегося в этот момент там вампира, рассыпавшегося на прах. Мощной подсечкой, сбив убийцу Акхалы с ног, Кирт выхватил того меч и снёс им голову атаковавшего монстра и тянувшуюся к нему лапу оборотня.

Казалось, Глория сможет всё-таки добраться до выхода из зала, так как уже взбегала наверх лестницы. Но тут прямо ей на встречу, из прохода выбежали твое охранников, находившихся во время их приезда в замок, возле ворот. Теперь эти охранники были не людьми, а вампирами.

Первого из вампиров-охраников Глория застрелила из трубки, которую Кирт вручил ей ещё в отеле, в котором было уничтожено логово детёнышей оборотней. Второго она заколола ножом. Но третий успел напрыгнуть на неё и вместе с ним она покатилась вниз по лестнице, обратно в зал, где Кирт вооруженный теперь мечом и топором сеял вокруг себя смерть и опустошение, среди окруживших его монстров. Сам атлант был уже несколько раз ранен, но не сильно, так как его тело спасала кольчужная безрукавка, а предплечья нарукавники. По полностью теперь сорванной с него верхней одежде, превращенной в разорванные лоскуты, можно было судить, как много раз его доставали когти и клыки врагов, которым, однако, пока не посчастливилось произвести по настоящему эффективную атаку, в результате которой их единственный, но такой сильный и проворный противник, был бы серьёзно ранен или убит.

С головы до ног залитый кровью, как своей, так и своих врагов, Кирт теперь сам больше походил на зверя, нежели на человека, и было теперь трудно отличим от окружавших его монстров, которые прекрасно знали и видели цель своих атак и непрерывно продолжали нападение, умирая при этом один за другим. Но даже при таком обширном уничтожении врагов, было ясно, что Кирту не выиграть этого сражения, хоть он и убил уже около сотни своих противников. Но монстров оставалось ещё в столько же, а силы Кирта были уже на исходе, ведь такая колоссальная физическая нагрузка и потеря крови, плюс, получаемые удары, медленно, но уверено делали своё губительное дело.

Вот, произведя не точный удар мечом, Кирт был лишён его сильным ударом дубинки по руке, при этом он успел заметить, что била ни кто иная, как Стелия. Новым ударом дубинки, вампирша попыталась оглушить атланта, так как целила тому в голову. И тут до него дошло, что, по-видимому, его решили взять живым, так как видимо для этого и вступила в сражение Стелия.

Уклонившись от удара дубинкой по голове, Кирт тут же попал под удар ногой, нанесенный убийцей Акхалы сзади по затылку. Падая после удара на одно колено, Кирт развернув туловище назад, ударом топора отрубил ударившую его ногу, и в этот момент, дубинка вампирши всё же достигла его головы и он потерял сознание.

Глава 23

Придя в себя оттого, что на его лицо вылили ведро воды, Кирт открыл глаза и увидел перед собой зловеще ухмыляющегося Тиля, державшего в руках пустое ведро, из которого он только что окатил своего пленника. Именно пленника, так как таковым теперь Кирт и являлся.

Стоя у стены, атлант был прикован к ней надетыми на поднятые вверх руки кандалами. Все доспехи и оружие были у него теперь забраны и из одежды на нём оставались только одни штаны, а верней те изодранные лохмотья, что от них остались после сражения в зале.

Оглядевшись вокруг, Кирт понял, что, по всей видимости, находится в замковой тюрьме. Во время краткого осмотра, он увидел, что недалеко от него, так же как и он, сам, к стене была прикована Глория, молча наблюдавшая за происходящим, так как её помимо кандалов сковывал ещё и страх, который ей внушал стоявший рядом с ней огромный, весь бугрящийся чудовищной величины мышцами, монстр. При росте в три метра, этот монстр имел вес как минимум около полутоны. Так что вид этого чудовища испугал бы любого.

Помимо Тиля, монстра и двух пленников, в тюрьме находилась Стелия и остальные пять членов группы «Рамштайна», на лицах последних были такие же зловещие ухмылки, как и у их солиста, что не предвещало пленникам ничего хорошего.

— Ну, здравствуй Кирт. — Чуть ли не дружески, поздоровался с атлантом Тилль. — Да, хорошее представление ты устроил сегодня. Именно поэтому, я и решил не убивать тебя сразу и сохранил на время тебе жизнь.

— Я так и думал, что это ты, Зур. — Гневно сверкнув глазами, прорычал Кирт солисту «Рамштайна».

— Да братец, это я. — Подтвердил Тилль, а верней Зур.

Ставшая, наконец, прислушиваться, о чём шёл разговор, Глория, позабыв про страх к стоящему рядом монстру, не удержавшись, поинтересовалась:

— Вы что знаете друг друга?

— Конечно дорогая. — Посмотрев на девушку, ответил ей Зур. — Он ведь мой брат.

— Как!? — Не поверила в услышанное Глория. — Он ведь человек, а ты монстр!

— Человек!? — Зур с усмешкой и удивлением, посмотрел на Кирт. — Ты что ей не сказал? — Посмотрев теперь снова на Глорию, он поинтересовался. — Тебя что дорогуша, не удивляла его сверх сила и прочие качества, которыми он обладает?

— Но такой силой и способностью обладают все атланты. — Возразила ему Глория.

— Тогда почему все эти атланты не прибыли сюда на Землю? — Глаза Зура засветились красным дьявольским огнём. — Да потому, что через те проходы, что существуют между Атлантидой и Землёй, можем проходить только мы, монстры, да ещё и полукровки. Такие как, например, он. — Теперь Зур снова посмотрел на Кирта. — Ты позор нашего королевского рода. Из-за короля-оборотня, нашего отца, не позволившего тебя убить, когда ты был ещё младенцем, ты теперь главная наша угроза. Ты убиваешь своих братьев и сестёр, таких же, каким должен был стать ты, если бы в тебе не проявились в большей части гены твоей матери, принцессы Сянкай, с которой отец имел не осторожность тебя зачать, когда она была нашей пленницей. Вот оно, проявление не присущей нам слабости! Нет, чтобы тебя с твоей матерью человеком, убить, как это всегда делалось нами оборотнями, отец взял и отпустил вас. Не пойму только, почему атланты не убили тебя сразу же, когда твоя мать с тобой на руках вернулась во дворец своего отца, короля Дэхка? Но я их стал понимать, после того, как они из таких полукровок как ты, стали готовить охотников на нас, так как это делалось раньше, в давно забытые времена. Да, ты стал их самым лучшим охотником, лучшим из лучших, настоящей угрозой для нас монстров. Но, похоже отправив тебя сюда, на Землю, одного, они отправили тебя на верную гибель.

— Так ты полукровка! — Внимательно всё выслушав, тяжело вздохнула Глория, став, наконец, понимать то многое, чего раньше не понимала, хотя иногда слышала наводящие на эти выводы фразы, как от самого Кирта, так и от его противников.

— Теперь ты понимаешь, почему я не могу быть с тобой вместе. — Печально заметил ей атлант. — У нас не может быть общего будущего.

— Ты по-прежнему Кирт боишься заводить потомство. — Злорадствовал Зур. — Боишься, так как не знаешь, кто может от тебя родиться, человеческий ребёнок или щенок, получивший гены твоего отца, короля-оборотня.

Услышав, наконец, всю ужасающую правду, так тяготившую и мучавшую её любимого, Глория сочувственно посмотрела на Кирта.

— Теперь я понимаю тебя. Но знай, я всё равно тебя люблю и хочу быть с той.

— Зачем ты это сказала! — Застонал в отчаянии Кирт, но было уже поздно, что-либо исправить. У Зура появился способ, как доставить ему боль и страдания.

— Нет, нет, нет, Кирт. Всё это интересно. — Победно и довольно заулыбался Зур, став с интересом рассматривать так сильно близкого его брату человека.

— Отпусти её Зур. — Потребовал Кирт и тут же сделал ответное предложение. — Она ничего не имеет общего в наших семейных войнах. Тебе ведь нужен только я.

— Мне нужна твоя боль и твои страдания. — Гневно рыча, поправил его Зур. — А этого я добьюсь, мучая её-ту, которая тебе так дорога. Ну а когда она, наконец, умрёт, после долгих дней мучений, мы займёмся непосредственно тобой.

Теперь Глория к своему великому ужасу поняла, и что самое ужасное ощутила на себе то, чего так боялся Кирт. Ведь об этом он её предупреждал и от этого хотел уберечь. Но теперь было поздно что-либо исправить.

Видя, что он уже добился того чего желал, Зур довольно подняв лицо к потолку, толи засмеялся, толи захрипел.

— Да! Мне это уже нравится. Я чувствую твой страх и твою боль Кирт. Что же будет, когда её начнут мучить? Но я люблю растягивать удовольствие, так что пока, на некоторое время, оставлю вас одних, вам ведь я думаю, есть теперь о чём поговорить, ведь я столько нового открыл для твоей любимой братец. Когда же настанет время насладиться вашей болью и страданиями, я приду и продемонстрирую всё то, за что нас называют кровожадными, безжалостными и извращенными.

Закончив говорить, а верней запугивать, Зур развернулся, чтобы уйти, но тут же вернулся обратно к Кирту.

— Извини Кирт, но не могу удержаться. — Произнеся это, он с чудовищной силой ударил брата кулаком в живот, так что того согнуло, чуть ли не пополам, чего, однако не позволили прикованные к стене над головой руки.

Получив теперь, наконец, по-видимому, на данный момент полное удовлетворение, Зур вместе с остальными членами группы вышел из камеры, где вместе с пленниками остались ещё Стелия и так напугавший Глорию монстр.

Словно дикая кошка, грациозной походкой, вампирша приблизилась к Кирту, наблюдая при этом краем глаза, как ревниво вспыхнули глаза Глории.

— Если ты согласишься быть со мной, я постараюсь упросить Зура не убивать тебя. — Длинные, проворные пальчики с окрашенными в чёрный цвет ноготками, стали возбуждающе гулять по груди и бугрящемуся кубами пресса животу Кирта. — Ты ведь и сам понимаешь, что мы с тобой идеальная пара.

Не вытерпев того, что происходило на её глазах, Глория гневно зарычала на пытавшуюся возбудить и соблазнить её любимого вампиршу:

— А ну сука, убери от него свои дохляцкие руки, а то переломаю твои пальчики!

— Успокойся Глория, всё в порядке. — Попытался утихомирить Глорию Кирт, так как боялся, что своими нападками на вампиршу, она сделает себе хуже.

Вместо того чтобы утихомириться, Глория пришла в ещё большую ярость. Но теперь её гнев изливался на Кирта.

— Ах ты кабель! Что нравятся ласки этой потаскушки! Или ты хочешь, чтобы я вас ещё и благословила и вы прямо здесь, на моих глазах совокуплялись!?

— А что! — Соблазнительно заулыбавшись, ухватилась за сделанную ей только что подсказку Стелия. — Это ведь и в самом деле, хорошая идея. — Не спеша, она стала расстегивать свою блузку и вскоре взгляду Кирта предстала прекрасная, пышная, молочно белая грудь соблазнительницы. — Что скажешь Кирт, не плохо!

Забыв в каком, он положении и что рядом Глория, Кирт поддавшись на секунду соблазну, утвердительно закивал головой, сглотнув при этом обильно выделяющуюся слюну. Не известно, чем бы всё это закончилось, если бы в камеру не заглянул снова Зур.

— Я так и знал, что ты Стелия не удержишься перед моим братом. — Обозлёно прорычал он. — Но ты, наверное, не знаешь, что он, трахая тебя, легко бы убил, использовав эту возможность для освобождения. Так что убирайся Стелия вон отсюда!

Печально вздохнув, вампирша застегнула блузку.

— Жаль. А мы ведь были так близки, чтобы сделать это.

Кирт тоже печальным взглядом проводил теперь приближающуюся к выходу вампиршу, при этом тихо, так чтобы никто, кроме Глории и стоявшего возле той монстра, его не услышал, прошептал:

— Да жаль. А ведь так были близки к освобождению.

Дождавшись, когда Стелия пройдя мимо него, вышла из камеры, Зур недовольно посмотрев на монстра, приказал:

— Ты тоже Юцат, не торчи здесь как истукан. Следуй за мной.

Заметив, что Зур вышел, Юцат гневно рыча, приблизился к Кирту, который бесстрашно смотрел на медленно приближающуюся к его лицу ужасную, клыкастую морду монстра. Приблизив морду к лицу пленника почти в плотную, Юцать стал нюхать исходящие от того запахи, как это делают дикие животные.

Наблюдая за происходящим, Глория переживала за судьбу и жизнь своего любимого, которому этот ужасный монстр мог в мгновение ока откусить голову своей огромной, клыкастой пастью. Но то, что произошло дальше, сильно удивило её.

— Юцат. — С нежностью и радостью прошептал Кирт, так как будто встретил старого, дорого сердцу друга.

— Хозяин. — В ответ тихо прорычал монстр и, развернувшись, вышел из камеры, оставив, наконец, пленников одних.

— Вы что с ним тоже знакомы? — Тут же перешла к накопившимся у неё вопросам Глория, верная своей журналисткой привычке. — И почему он назвал тебя хозяином?

— Юцат был моей нянькой и телохранителем, первые два года моей жизни, когда мы с мамой жили у моего отца, короля-оборотня. — Стал рассказывать свою историю Кирт. — Хоть это и звучит дико и не правдоподобно, но мама и отец любили друг друга, и я был зачат в любви. Отца, конечно, огорчило, что я родился человеком. Но, не смотря на это, он любил меня, как и мою маму. Два года он надеялся, что во мне всё-таки проявится больше звериного, нежели человеческого. Но кроме силы, выносливости, скорости, зрения, слуха и обоняния, во мне не проявилось ни каких качеств дикого зверя. Само по себе нахождение при дворце короля-оборотня, меня и моей матери, было для монстров оскорбительным и унизительным. Но пока мы были под защитой отца, нам открыто никто не мог угрожать. Однако отец опасался тайного нападения на меня и поэтому приставил ко мне в качестве няньки и охранника Юцата, который не один раз спасал мою жизнь за те два года, что я прожил в стране монстров. Самым же яростным моим противником и врагом был старший сын короля-оборотня, Зур, который всё время требовал у отца, чтобы меня, позор их семьи, отдали на съедение племени. Поняв, что рано или поздно ко мне и моей матери доберутся все те недоброжелатели, которых сплачивал вокруг себя Зур, отец отправил нас обратно во дворец короля Дэкха, который отдал свою дочь королю-оборотню в качестве сохранения мира между людьми и монстрами. Вернув дочь и внука королю Дэкхе, король-оборотень заверил, что пока он у власти и правит монстрами, мир между монстрами и людьми будет сохранён. Возвращение же мамы во дворец к отцу, было и радостным и печальным. Радостным, так как она вернулась домой к отцу и своим соплеменникам, а печальным по двум причинам. Одной из этих причин было расставание с королём-оборотнем, которого она любила и который любил её. Второй причиной был я, так как совет волшебников побоялся, что во мне всё же рано или поздно может проявиться звериная натура и тогда я стану настоящим бедствие для человечества. Чтобы это проверить, меня забрали от матери и отправили как всех детей полукровок на воспитание в крепость охотников, где нас всячески безжалостно тренировали, повышая наши качества и делая из нас лучших воинов королевства, способных охотиться на монстров и на равных сражаться сними, ведь те были намного сильней обычных людей. Во время этих тренировок за нами наблюдали, не проявятся ли у нас те качества, которых так опасался совет волшебников.

Воспользовавшись тем, что Кирт на несколько секунд замолчал, погрузившись в воспоминания, Глория тут же задала ему вопрос:

— А если у кого-то из вас проявлялись эти качества? Вас что, отправляли назад к монстрам?

Печально улыбнувшись, Кирт отрицательно закачал головой.

— Тех, у кого проявлялись такие качества, просто убивали.

— Но ведь это ужасно и бесчеловечно! — Возмутилась Глория.

— Атлантов можно понять. — Успокоил её Кирт. — Вернуть потенциальному врагу такое мощное, ужасающее оружие, которое они из нас делали, означало направить его против себя.

— Но в тебе, как я понимаю, эти качества не проявились. — Облегчёно выдохнув, подметила девушка. Тем не менее, на секунду в её глазах промелькнул испуг.

— То, что я пока жив, свидетельство этого. — Дал ей более чем убедительное доказательство Кирт. — Из меня сделали самого лучшего и сильного охотника, возможно благодаря тому, что во мне течёт кровь короля-оборотня, который был самым сильным среди оборотней, так как на протяжении многих лет, был вожаком и королём, который и держал монстров в некоем подобии повиновения, не давая им начать войну с людьми.

— Но ты ведь рассказывал, что война между людьми и монстрами всё же была. — Напомнила ему Глория.

— Война началась после того, как Зур стал королём-оборотнем, убив для этого нашего отца, ведь именно так становятся вожаком в диких стаях, где правит самый сильный. — Глаза Кирта гневно засверкали при упоминании о смерти отца от руки, а верней от клыков и когтей брата. — И я отомщу ему за смерть отца и мамы.

— Он что, убил и твою маму! — Ужаснулась Глория, от вновь услышанного факта из жизни своего любимого.

— Её и короля Дэкха.

Услышав такой более подробный ответ, Глория, до которой всё быстро доходило, с ещё большим удивлением и интересом, посмотрела на своего любимого.

— Так это получается, что ты стал…

— Нет, я не король. — Перебил ей Кирт, при этом, по мере того как он говорил дальше, голос его закипал от злобы и негодования. — Я кто угодно, но только не король. Ведь я полукровка. Хоть во мне и течёт две королевские крови, я не человек и не монстр. Единственное кем я могу быть, так это воином, охотником на монстров. Ведь именно для этого мне и оставили жизнь и тренировали.

— Тогда кто же стал королём? — Поддерживая негодование Кирта, поинтересовалась Глория.

— Короля нет. Правит теперь совет волшебников. Благодаря их помощи, я здесь на Земле. Ведь я не найду покоя, пока не отомщу за смерть родителей и деда.

Позабыв совсем про те ужасы и пытки, что в скором времени ей были обещаны, Глория полностью отдалась получению такой новой для неё информации, ведь теперь, наконец, Кирт мог ей рассказать всё на чистоту, ничего не скрывая. Так во всяком случаи ей казалось.

— Мне вот что ещё интересно Кирт. Получается, что Геракл, Геркулес и прочие древние герои, были тоже полукровками. Ведь они обладали теми же способностями и силами, что и ты.

— Да, они тоже, были полукровками. — Подтвердил атлант. — Полубоги. Раньше ведь некоторых из монстров Атлантиды, за их сверх возможности, считали на Земле богами.

Собравшись, было задать очередной вопрос, Глория, позабыв про то, что её руки были прикованы кандалами до стены, попыталась спустить их вниз, чтобы почесать вдруг сильно защекотавшую ногу. Когда же из этой попытки ничего не получилось, она, наконец, снова вернулась к ужасающей действительности, при этом её захлестнула не волна отчаяния, как обычно, а волна ярости и злобы.

— Дьявол побери! Кирт, нам нужно как-то вырваться отсюда. Ты ведь такой сильный, может, сможешь порвать, эти чёртовы цепи? — Девушка с надеждой посмотрела на поднятые вверх, бугрящиеся мышцами руки атланта, ожидая, что тот сейчас, как она и просила, возьмёт и порвёт сковывающие их цепи. Но Кирт даже и не стал пытаться этого делать.

Отрицательно закачав головой, он пояснил:

— Я уже пробовал это сделать, но это бесполезно пытаться их порвать, так как они сделаны из того же сплава, что и моё оружие.

— Значит нам и в самом деле конец. — Устало прошептала Глория, принимая выносимый им недавно приговор.

Глава 24

Те, кто сейчас наблюдал за Зуром, с мрачным задумчивым видом, восседавшим на огромном троне, стоявшем на сцене, где недавно проходил концерт, понимали, что их король-оборотень, чем-то недоволен или встревожен, ведь после пленения его брата полукровки, Зур должен был радоваться и в полной мере наслаждаться своим триумфом. Когда же дикий, горящий взгляд Зура стал блуждать по залившим во многих местах пол лужам крови, той самой, что пролил Кирт убивая его подданных, близко знавшие своего короля монстры догадались, что так омрачило победу Зура. Это и подтвердил сам король-оборотень.

— Неужели братья мои и сёстры, вы так ослабели!? Когда до меня доходили слухи, о том какой урон наносит нам Кирт, меня убеждали, что ему повезло застать тех несчастных, павших от его руки, врасплох. Или что те были слабыми и старыми, или наоборот, очень молодыми и не опытными. Но то, что я видел здесь недавно, восхитило и огорчило меня. Хотя нет, не огорчило, а взбесило! — Дико зарычав, Зур вскочил с трона и стал обводить беспощадным, жаждущим крови взглядом, своих подданных. — Если бы вы были, в самом деле, слабаками, то я бы сам вас давно поубивал и съел. Но вы то сильные, так как смогли уцелеть в войне с атлантами и прийти со мной сюда, на Землю. Получается это мой братец Кирт стал таким сильным, что вы не можете составить для него достойных противников. И все его победы, здесь на Земле, имели не те причины, в которые вы меня пытались убедить. Так же, мне теперь ясны причины нашего поражения в войне на Атлантиде.

— Но ведь отряд атлантов полукровок, которым командовал Кирт, был не таким уж и большим. — Осмелился напомнить один из вампиров, стоявший в двадцати метрах от Зура, у края сцены. —Они не могли внести большого перелома в ход войны.

Одним огромным прыжком, перекрывшим расстояние до говорившего, Зур в мгновение ока оказался возле вампира и нанёс уме удар кулаком в грудь, продемонстрировав при этом всю свою чудовищную силу, так как вампир, словно выстрелянный из катапульты, пролетел через весь зал над головами своих собратьев монстров и врезался в дальнюю стену.

— Кто-то желает ещё мне, что ни будь сказать!? — С вызовом поинтересовался Зур, обводя красными, залитыми кровью глазами своих подданных.

Желающих тоже испытать на себе силу короля-оборотня больше не нашлось и тот продолжил свои рассуждения, про себя довольный очередным своим само утверждением перед подданными, которые всегда должны были помнить о его силе и о том, что он может сделать с ними, если захочет. Только так можно было править среди всех этих безжалостных монстров, быть их вожаком и королём.

— Вы думаете, я не знаю, какие мысли зародились в ваших головах, когда я превозносил здесь силу брата человека. Да, да, я вижу это по вашим глазам. Вы подумали, что он сможет одержать верх даже надо мной. Ведь в нём тоже течёт кровь моего отца, некогда бывшего вашим королём. — От внимательного взгляда Зура не ускользнуло ничего. И то, как при его словах, о том, что он знает их мысли, многие из присутствующих в зале, стали прятать от него глаза, и то, как с тихим рыком, исходящим из многих глоток, выходило кипящее в средине негодование и ярость.

Поняв к чему, ведёт Зур, к нему сзади приблизился один из его ближайших помощников, бывший сейчас в обличие гитариста Рихарда. Так же все верховные оборотни, бывшие в обличиях участников группы «Рамштайн», тоже являлись ближайшими помощниками короля-оборотня. Поэтому в этих обличиях на Земле они и находились всё время вместе, составляя участников одной группы.

— Зур, не делай этого. — Мягко и в то же время требовательно, шёпотом попросил Рихард. — Мы как твои ближайшие советники, не желаем, чтобы ты рисковал. Все и так знают, что ты сильней и лучше Кирта.

— Тогда почему вы так беспокоитесь!? — Вскипел Зур, посмотрев на своих помощников, пятерых участников группы. — Если беспокоитесь и сомневаетесь вы, то, что говорить об остальных! Поэтому я просто обязан наглядно показать всем, кто есть кто.

Зарычав на последок, как бы дав этим самым понять, что решение принято и не может быть изменено, Зур пошёл прочь из зала. Вслед за ним поспешили только Стелия и Юцат. Остальные же, даже его ближайшие помощники, зная вспыльчивый характер и безрассудную жестокость, и быстроту расправы над подвернувшимся ему под руку в момент ярости, не стали идти вслед за королём. Если бы Зур хотел, чтобы его сопровождали, то сам бы об этом непременно сказал. Так что незачем было рисковать.

То, что Стелия и Юцат не побоялись последовать за своим королём, объяснялось тем, что Стелия помимо всех прочих имеющихся у неё привилегий при дворе, была ещё и любовницей Зура, что позволяло, как ей самой казалось, иметь над королём-оборотнем какую-то власть или влияние на него. Что же касалось Юцата, то, будучи чуть ли не самым сильным из монстров, он всю жизнь служил королевскому роду и был преданным своим хозяевам, защищая тех любой ценой. Даже ценой собственной жизни, что было большой редкостью среди монстров, привыкших в случае смертельной опасности, когда выбор состоял в том что, либо погибнуть самому за кого-то, либо ценой кого-то спастись самому, практически всегда предпочитали само сахраненние.

Унаследовав Юцата после убийства отца, Зур держал его при себе как телохранителя и беспощадного исполнителя, выносимых кому-либо из разгневавших его подданных смертельного приговора. Хотя в большинстве случаев Зур предпочитал сам, и приводить в исполнение эти приговоры, производя убийства своими руками, или верней клыками и когтями. Но иногда ему хотелось просто получить наслаждение, наблюдая со стороны за кровавой расправой. Тогда то и наступала очередь Юцата.

Так же Юцат несколько раз предотвращал покушения на жизнь своего хозяина, и поэтому тот разрешал ему многое, намного большее из того, что он разрешал кому-либо из своих даже близких помощников верховных оборотней, ведь те всегда оставались его противниками, так как были почти столь же сильны, как и он, и могли проявить свои права на власть. Но пока этого не происходило, так как для этого, претенденту на престол нужно было сразиться в смертельном поединке с правящим королём. Конечно в начале своего правления, только зайдя на трон, после того как он убил своего отца, Зуру приходилось силой доказывать своё право. После того как он убил троих верховных оборотней, пожелавших занять его трон, больше никто открыто не пытался и не смел, бросить ему вызов в попытке занять его место.

Казалось только в своих покоях Зур обнаружил сопровождавшую его парочку. С любопытством и надменностью, как бы зная наперёд всё, он посмотрел на Стелию.

— Что тебе? Наверное, тоже хочешь поговорить о моём братце человеке.

— Я его хочу. — Соблазнительно нагнувшись к постели, напрямую всё выложила вампирша. — Отдай мне его, хотя бы на одну ночь.

Услышав такую просьбу, а верней заявление, Зур ещё более внимательней посмотрел на свою любовницу, а верней одну из таковых, так как он на правах короля-оборотня мог иметь любую самку какую хотел и когда хотел. Но эта вампирша занимала более значимое место при нем, нежели объект снятия сексуальной страсти, когда та возникала. К ней у него была самая, что ни на есть животная страсть, но с чувствами, за которые Зур одновременно и ненавидел Стелию и обожал. Он не хотел признавать даже сам себе, привязанности к этой своей фаворитке любовнице, так как не желал сам в себе видеть и чувствовать до кого-либо любовь, а тем более, чтобы эти чувства видели у него его подданные. Чувства любви у короля делали его слабым как в глазах его подданных, так и в глазах его врагов, и это могло обернуться против него, как это случилось с его отцом, отдавшимся любовным чувствам к человеческой принцессе и рождённому от неё сыну. То, что отец не дал ему убить Кирта, когда тот был ребёнком и жил при дворце оборотней, показало Зуру на слабое место отца, и, в конце концов, привело к тому, что Зур убил его и сам занял место короля-оборотня.

Видя, что Зур не спешит с ответом и вообще пока ничего не говорит, Стелия медленно залезла на кровать, где стала принимать различные грациозные позы, вид которых мог легко возбудить и соблазнить любого представителя мужского рода, что даже находившийся в апартаментах Юцат стал тяжело дышать и пускать слюну.

— Я хочу попробовать его. Ощутить его в себе. Его силу, мощь, неудержимую энергию. — Простонала сама уже возбужденная соблазнительница, ставшая теперь массировать свои пышные груди.

— Ты думаешь, он лучше меня!? — Закипая от ярости и возбуждения, зарычал Зур. — Хочешь сравнить, кто из нас лучше. Я вижу сегодняшнее представление устроенное моим братцем человеком, вскружило всем вам головы.

— А разве ты сам приказал его взять живым, после того как увидел, что он вытворяет, не для того чтобы убедиться самому и показать остальным, что ты лучше его. — Заметила ему в ответ вампирша, дав тем самым понять, насколько она прекрасно изучила своего короля любовника.

— Ты думаешь, у тебя останутся силы на Кирта, после того, что я сейчас с тобой проделаю!? — Бросил ей вызов Зур, направляясь к кровати, при этом на ходу снимая с себя одежду. Уже возле самой постели, он, взглянув на Юцата, приказал. — Оставь нас.

Глава 25

После того, как Глория задала ему свой последний вопрос, Кирт воспользовавшись наступившей тишиной и данным, наконец, ему спокойствием, полностью расслабился, как телом, так и разумом, чтобы дать им отдохнуть и восстановиться после той чудовищной нагрузки, что он им дал во время недавнего сражения. Продолжать бесполезную борьбу с кандалами, с которыми он всё равно бы ничего не смог сделать, означало продолжить тратить свои силы и выводить свой разум из равновесия. Этого он уж не в коем случае не собирался делать, так как прекрасно знал, что для того чтобы выжить в дальнейшем, ему будет необходима вся его сила, скорость и разум, желательно такой же свежий и отдохнувший, как и тело. Нужно будет мгновенно соображать, и принимать решения, от которых будет зависеть его жизнь и жизнь Глории, а это, возможно, сделать только при нормальном внутреннем психическом состоянии.

Полностью погрузившись в состояние отдыха и расслабления, Кирт закрыв глаза и опустив голову, был похож теперь на спокойно спящего человека, что было невероятным, учитывая неудобную стоячую позу в которой он находился, будучи прикованным к стене за поднятые вверх руки. Во всяком случаи так про своего любимого подумала снова ставшая смотреть на него Глория, которой уже порядком надоело затянувшееся молчание и вообще полное бездействие.

— Кирт, ты что спишь? — Не выдержав, недовольно поинтересовалась у атланта Глория.

— Нет, не сплю. — Успокоил её Кирт, продолжая при этом находиться всё в таком же положении с закрытыми глазами. — Просто пытаюсь отдохнуть и восстановиться.

— Для чего? — Теряя над собой контроль, снова возмутилась Глория. — Чтобы не заснуть, наблюдая за тем, как меня будут мучить!

Открыв глаза, Кирт удивлёно посмотрел на девушку, которая поняла, что потеряла над собой контроль и наболтала какой-то чуши.

— Извини. — Виновато прошептала она. — Просто у меня уже нервы не к чёрту.

— Вот почему я и отдыхаю. Нужно расслабить тело и нервы. — Разъяснил ей Кирт.

— А мне вот не даёт расслабиться кроме мысли о предстоящем мучении ещё один вопрос. — Честно призналась Глория. — Почему ты сразу не узнал Зура?

Давно уже ожидая этого вопроса, и удивляясь, что столь любознательная Глория его так и не задала среди того множества вопросов, что на него посыпались после их пленения, Кирт с готовностью пояснил.

— На Атлантиде, Зур имел совсем другой человеческий облик. Здесь же на Земле, он принял облик Тиля, который, по-видимому, ему самое большее приглянулся. Да и сам по себе этот облик соответствовал натуре и сущности Зура. Ты ведь сама видела, что он мог позволять себе открыто вытворять на глазах миллионов, во время концертов.

— Это что выходит, что он может кроме своего звериного и настоящего человеческого облика, принимать и облик других людей! — Поразилась девушка.

— Да, такое могут делать только верховные оборотни. Но есть одно но!

— Какое? — Тут же заинтересовалась Глория, снова отдавшись своей любознательности, как маленькая девочка, узнающая всё новые и новые потрясающие вещи.

— Верховный оборотень, для того чтобы принимать долгое время не присущий ему человеческий облик, должен постоянно иметь перед собой настоящий оригинал.

— Выходит настоящий солист «Рамштайна», Тилль Лидманн жив! — Восхищёно догадалась до сути Глория.

— И не только он, а и все остальные члены группы. — Дополнил её Кирт.

— Наверное, они тоже где-то здесь, в замке. — Стала расширять выводы Глория, но, наконец, вспомнив в каком, они положении сами, печально выдохнула воздух, а вместе с ним и чуть не зародившуюся радость и надежду. — И такие же пленники, как и мы.

Полным злобы и негодования взглядом, она обвела их камеру и тут, её взгляд остановился на входе, где только что появился новый визитёр.

— А он что здесь делает!? — Удивлёно и недовольно девушка сопровождала взглядом направившегося к Кирту брака.

— Вот, так встречают своего освободителя! — Возмутился Ватизар, бывший тем самым браком, что нанёс пленникам визит.

— Ты, почему так долго? — Недовольно поинтересовался Кирт у подошедшего к нему спасителя, как сам только что себя назвал Ватизар.

Услышав недовольство и упрёки от Кирта, Ватизар стал оправдывать свой столь запоздалый визит к пленникам.

— Ты думаешь, легко было стащить ключ от ваших кандалов! Да и добраться мне до замка, как и до Германии, пришлось в отличие от вас не самолётом, а своим ходом. И вот, какую я вижу благодарность за свои труды!

— Ладно, хватит здесь корчить из себя невинно обиженного героя. — Остановил его театральное выступление Кирт. — Лучше делай то, зачем сюда пришёл.

Для того же, чтобы сделать то для чего он пришёл в камеру, а именно для того чтобы открыть кандалы пленников, Ватизару пришлось снова поработать своими крыльями, так как стоя на полу, из-за своего низкого роста, он не мог дотянуться до поднятых вверх рук Кирта, с которых должен был снять кандалы.

В то время как зависший в воздухе брак был занят открыванием кандалов на правой руке атланта при помощи принесенного им ключа, Глория, разобравшись, наконец, в происходящем, задала Кирту вопрос.

— Так ты знал, что он должен был прийти, чтобы нас освободить?

— Я перестраховался, еще когда мы были в Америке. — Подтвердил Кирт. — Нужно всегда быть готовым к любым ситуациям.

— И к таким! — Вдруг испугано прохрипела Глория, увидев входящего в камеру Юцата, чей грозный, звериный взгляд остановился на Кирте и его освободителе.

Мгновенно опустившись на пол, Ватизар вдруг ткнул пальцем в Кирта и гневно произнёс:

— Они хотели сбежать. Хорошо я был поблизости и помешал им это сделать.

Кирт удивлёно посмотрел на только что освобождавшего его брака, на что тот тихо ему прошептал:

— Кирт тебе всё равно конец, зачем же тянуть и меня за собой.

Тяжёлой, но в то же время мягкой походкой, Юцат подошёл к Кирту и посмотрел на того правую руку, на которой уже были расстегнуты кандалы. Опустив морду, он горящими злобой и гневом глазами посмотрел вниз на достающего ему где-то до колена брака, который казалось от охватившего его страха, готов был уже упасть в обморок. Заметив в лапе Ватизара ключ, которым тот только что открыл кандалы, Юцат взял своей лапищей этот ключ и поднёс его к своим глазам, тихо при этом рыча, словно голодный лев. Дальше он сделал то, чего никто не ожидал, разве что похоже кроме самого Кирта, на чьей левой руке Юцат открыл ключом кандалы.

— Ты тоже ничего не понимаешь? — Поинтересовался у удивленной, как и он, сам Глории Ватизар.

За разъяснением же Глория, как и всегда, обратилась непосредственно к Кирту.

— Ты и об этом знал?

— Если честно, то нет. — Признался Кирт. — Но когда увидел Юцата, и то, что он меня помнит, стал и в это верить, ведь Юцат был верен мне и моему отцу королю-оборотню.

— Да хозяин, я верен вам. — Подтвердил всё слышавший Юцат, ставший открывать кандалы на руках Глории.

Больше же всех новому союзнику был доволен Ватизар, теперь снова чувствовавший себя уверено, после только что испытанного ужаса. Но как всегда в нём не переставало доминировать чувство самосохранения.

— Ну что, теперь будем смываться? — С надеждой поинтересовался он, как только Глория была освобождена от кандалов.

— На данный момент, это единственное, что мы можем сделать. — Согласился с ним Кирт. Чему брак был заметно обрадован.

В тот момент, когда четверо беглецов покинули тюремную камеру, занимавшийся бурным сексом со Стелией Зур, вдруг внезапно замер и насторожено стал вслушиваться, издавая при этом дикий, недовольный рык.

— Что-то случилось? — Поинтересовалась лежавшая под своим любовником Стелия.

— Похоже, что так. — Гневно, ещё сильней зарычал Зур.

Глава 26

Двигаясь освещенными тусклым светом факелов и масляных светильников коридорами, четвёрка беглецов всё дальше и дальше удалялась от тюремной камеры, и всё ближе и ближе приближалась к выходу из замка. Пока им неимоверно везло, так как, покинув камеру они до сих пор не встретили на своём пути ни одного из монстров находившихся в замке. Но всем было ясно, что рано или поздно эта встреча произойдёт, и тогда если они смогут без поднятия лишнего шума убрать возникшую на их пути преграду, им может быть посчастливится благополучно выбраться из замка. Но если будет поднята тревога, все обитатели этого дома монстров будут подняты на ноги, лапы и крылья, то дальнейший путь беглецов будет труден, ведь придётся дальше пробиваться с боем. Именно поэтому Кирт всё время, с того момента как с него были сняты кандалы, был занят поиском оружия, которое, однако, пока не попадалось им на пути.

— Что ты всё время выискиваешь? — Не вытерпев, поинтересовался у атланта брак, от которого не ускользнули поиски, а верней высматривания Кирта.

— Мне нужно оружие и желательно такое, какое было у меня. — Сообщил Ватизару и Юцату Кирт. — К тому моменту, как нас обнаружат, я хотел бы быть вооруженным.

— Нас что должны обнаружить!? — Испугался брак, до этого момента даже не допускавший такой мысли.

— Вас уже обнаружили. — Со злорадством сообщил чей-то голос позади беглецов.

Оглянувшись, беглецы увидели позади себя в коридоре, метрах в пятнадцати, семерых вампиров охранников, облачённых в доспехи и вооружённых, как успел заметить по серебристому блеску метала Кирт, оружием с Атлантиды.

— Похоже, я нашёл своё оружие. — Довольно оскалившись, сообщил остальным Кирт. Посмотрев на Юцата и Ватизара, он приказал. — Двигайтесь дальше по коридору. Я вас скоро догоню.

Попытка Глории что-либо возразить по этому поводу, была мгновенно пресечена подтолкнувшим её вперёд Юцатом, который не имел привычки нарушать приказы хозяина, и раз тот приказал им двигаться дальше, то так они и будут делать.

Ватизар так тот вообще был рад этому приказу двигаться дальше, и в рвении его исполнить, уже успел обогнать всех остальных. Кирт же смело направился навстречу семерым вампирам, которые, видя, что их противник не вооружён, понадеялись на свои силы и не стали поднимать тревогу, зовя на помощь. По-видимому, они позабыли, что творилось в зале, где проходил концерт, или просто там не присутствовали, неся охрану снаружи замка. Так или иначе, вампиры только вздохнули облегчённо, когда столь опасный противник как Юцат, скрылся дальше по коридору и безоружный человек остался один против их семерых.

— Ну что начнём. — Предложил Кирт своим противникам приступить к тому, для чего их здесь в коридоре свела судьба.

Первого бросившегося на него вампира Кирт перебросил через себя, дальше по коридору, умудрившись во время броска, ударом ноги отшвырнуть от себя второго атаковавшего вслед за первым вампира, который, отлетая назад, завалил на пол двоих своих собратьев.

Трое оставшихся на этот момент атаковать Кирта вампиров столкнулись с яростным всесокрушающим отпором. За пару секунд у одного вампира была сломана рука, а у другого раздроблена челюсть. Попытка же третьего вампира всадить меч атланту в спину, закончилась тем, что он вместо успевшего отклониться в сторону Кирта, пронзил сердце снова бросившемуся в атаку вампиру, которого Кирт перебросил через себя в начале схватки.

Подхватив ещё не успевший упасть на пол вместе с доспехами меч рассыпавшегося на прах вампира, Кирт сразу нанёс им удар назад, прямо с сердце так неудачно заколовшего своего товарища вампира. Подхватив уже через секунду второй меч, очередного рассыпавшегося вампира, он теперь вооружённый двумя мечами меньше чем за пол минуты покончил с остальными вампирами, после чего бросился догонять остальных.

Догнал Кирт своих товарищей в большом оружейном зале, если же быть точнее, то он их там застал. Причём дожидались они его там не по своей воле, а по принуждению. Около двух дюжин арбалетчиков держали их на прицелах своих арбалетов, стоя на узком деревянном балкончике, проходящим вокруг всего зала на высоте пяти метров, так что арбалетчиками оружейный зал был взят в кольцо и всё его пространство было ими простреливаемо.

Кирт сразу как всё увидел, понял, что его друзья, как и он, теперь сам, попали в идеальную западню. Но больше всех захлопнувшейся ловушкой был доволен Зур, в одиночестве стоявший недалеко от находившейся теперь в его власти троицы беглецов.

— Что же это ты братец решил меня так скоро покинуть!? — С сарказмом и издевкой зловеще улыбнулся Зур, после того как увидел, что Кирт оценил обстановку и безвыходность ситуации. — А мне вот тут повстречались твои сообщники. Весьма милая троица. До чего же мне приятно будет их убить, после того как будет покончено с тобой. — Повернувшись к троице, про которую он говорил, Зур задумчиво уставился на Юцата, который так и рвался в бой, но две дюжины направленных на них арбалетов, удерживали его вместе с Глорией и трясущимся от страха Ватизаром, возле стены под балкончиков. — Да, Юцат, не думал я, что в тебе проснётся верность ублюдку отца, к этому жалкому человечишке. Я ведь, по правде говоря, и забыл, что ты был поставлен отцом нянькой и охранником к Кирту, когда он ещё жил со своей матерью в нашем дворце. Такое нельзя было забывать. И вот, предательство на лицо!

— Может, хватит Зур, корчить из себя здесь преданного монарха. — Решил поторопить Кирт события, а заодно вывести короля-оборотня из себя, чтобы установленные тем правила игры немного поменялись. — Как тебя только терпят твои подданные, ведь ты слабак и простой болтун. Тебя давно должны были свергнуть и сожрать, особенно после того, как ты проиграл войну.

По тому, как гневно засветились налившиеся кровью глаза Зура, и что из того рта раздался гневный разъярённый рык, было понятно, Что Кирт добился своего. Однако уже через секунду король-оборотень, стараясь сдерживать охвативший его гнев, спокойно с улыбкой победителя, произнёс:

— Я знаю, чего ты добиваешься Кирт. И надо отдать тебе должное, ты был уже к этому близок. Но хочу тебя разочаровать. Игра продолжится по моим правилам, и так, как мне нравиться, а не так, как нужно тебе.

Услышав такое заявление, Кирт решил продолжить свою психологическую атаку.

— Неужели ты меня боишься Зур! Разве король-оборотень может кого-либо бояться, а особенно какого-то человека. Я тебе бросаю открытый вызов, и ты должен его принять, или с позором поджав хвост, оставить свой трон и уступить его сильнейшему. То есть, мне. Я ведь такой же полноправный его хозяин, как и ты. Ведь я тоже сын короля-оборотня. И к тому же, я сильней тебя. Если ты, конечно, не боишься, это оспорить.

— Что он делает? — Шёпотом поинтересовалась Глория у дрожащего возле её ноги Ватизара, чья бравада и смелость пропали неизвестно куда, как только они попали в ловушку в оружейном зале.

— Похоже, что предъявляет свои права на трон. — Стуча зубами, пояснил брак.

— Это хорошо или плохо? — Снова поинтересовалась Глория, попытавшись при этом отстранить от себя Ватизара, так как своим дрожанием, тот заставлял дрожать и её ногу, к которой он прижимался.

— Пока ничего не могу сказать конкретного. — Пожал плечами трусишка, после чего опять пододвинулся поближе к девушке, как будто та могла его защитить.

Прекрасно понимая, что брошенный ему вызов не простая болтовня, а законное право, как наследства, так и правило стаи, где правит сильнейший, Зур пришёл по настоящему в уже не контролируемое им бешенство, ведь он был опозорен этим вызовом перед своими подданными. Теперь только кровь Кирта могла смыть этот позор и снова закрепить его могущество и власть. А убить Кирта, он должен был своими руками, что означало то, что на этом этапе, Кирт всё же получил, то, что хотел. Повернул всё так, как нужно было ему. И Зур прекрасно понимал это, но ничего уже не мог противопоставить, кроме как продолжить теперь игру на правилах Кирта.

— Знаешь, братец, а ведь ты добился того, чего хотел. — Гневно рыча, признал факт психологической победы Кирта, уже окончательно вышедший из себя Зур. — Я убью тебя прямо сейчас и здесь. И для этого мне даже не надо будет принимать свой облик. Я убью тебя в этой форме. Убью, как убил отца и твою мать с дедом!

Теперь уже Кирт попался на словесную уловку своего противника, что вывело его из равновесия и привело в ярость. Так что теперь хоть оба противника и были в людских телах, в средине у каждого кипела звериная ярость и безумство, единственной целью которых была жажда убийства.

Заметив, в каком состояние, находится двинувшийся на сближение с Зуром Кирт, Глория испугано прошептала:

— Таким я его ещё не видела. Боже, что сейчас будет! Лучше бы нам этого не видеть. — Плачевно, не смотря на свой грубый голос, пропищал Ватизар. Но уже следующие его слова вырвались у него, скорее всего по привычке, не обдумано, чисто автоматически. Хотя такой потрясающий момент! И не с кем сделать ставки!

Те же на кого брак помышлял сделать ставки, сошлись посреди зала и без малейших промедлений тут же приступили к делу, а верней к попытке убить друг друга, ведь это было сражение самых, что ни на есть кровных врагов.

Радость и надежда Глории, насчёт того, что Кирт одержит быструю и лёгкую победу над безоружным Зуром, в то время как сам атлант был вооружён двумя мечами, сразу же улетучилась, после первых ударов противников. Уже через пять секунд после начала боя, из рук Кирта были выбиты оба меча и сам он, получив чудовищной силы, удар ногой в грудь, отлетел назад к тому месту, откуда недавно вёл дискуссию с Зуром.

Всем стало ясно, что король-оборотень был сильней и быстрей своего брата человека, особенно больше всех этот факт огорчил Ватизара, по причине, которая ошарашила и удивила Глорию, услышавшую бормотание брака.

— Похоже не на того бы я сделал ставку.

Во всю наслаждаясь своей победой и, по-видимому решив растянуть этот блаженный момент, Зур не спеша направился к поднимающемуся с пола Кирту, с которым он решил поиграть, как кот с мышкой. Однако он, по-видимому, забыл, что эта мышка сама могла стать таким же опасным котом, как и он сам. Это Кирт ему и напомнил.

Приблизившись к уже снова стоявшему на ногах Кирту, Зур нанёс удар кулаком, целясь атланту в лицо. Присев под ударяющую руку, Кирт что есть силы ударил кулаком в живот Зура, который, охнув, отлетел назад, обратно к тому месту, от которого только подошёл. Не мешкая, Кирт тут же бросился вслед за упавшим на пол противником, который, однако, сразу же выпрыгнул со спины на ноги и тоже бросился навстречу Кирту, рыча при этом уже настоящим животным рыком, который вряд ли мог произвести голос и глотка человека, что означало о начале трансформации.

— Похоже нам каюк. — Чуть ли не падая в обморок, сообщил Ватизар. — Зур начинает, становится оборотнем, а в таком облике, Кирт ни за что его голыми руками не победит.

Слушая мрачные прогнозы брака, Глория, не отрываясь, смотрела на снова ставших обмениваться ударами противников. Эта новая схватка заняла не больше десяти секунд, за которые оба противника успели обменяться дюжиной ударов, большую часть которых они блокировали или увернулись от них, но некоторые всё же прошли, как по Кирту, так и по Зуру. В конце этого обмена ударами, Кирту удалось ударом ноги с разворота отбросить своего противника к стене, в которую тот ударился со страшной силой, что посыпалась аж штукатурка со стен.

Упав на пол, Зур замерев на четвереньках, издал дикий рык, подняв при этом на Кирта ставшее немного трансформироваться лицо, бывшее теперь смесью человеческого лица и звериной морды.

— Похоже, тебя всё же убьёт зверь. — Прорычал ставшим меняться так же и голосом Зур, чьи удлинившиеся когти стали царапать пол, оставляя на нём глубокие, длинные борозды.

Решив покончить с Зуром пока не произошла полная трансформация, Кирт бросился в атаку, нанося удар ногой, пришедшийся в стену, так как Зур со звериной лёгкостью и быстротой, успел отпрыгнуть в сторону. Развернувшись к новому местонахождению продолжавшего трансформироваться в животного противнику, Кирт с небольшого разгона нанёс удар в прыжке, успев на этот раз точно попасть в опять делавшего прыжок в сторону Зура, отлетевшего теперь под действием удара, совсем в другую сторону, нежели прыгал.

Катясь по полу, Зур продолжал трансформироваться, и когда, наконец, закончил катиться, то на ноги, а верней на четыре лапы, встал уже зверь, огромный, покрытый чёрной шерстью, под которой бугрились огромные мышцы, король-оборотень, тот перед кем склонялись все монстры, которого боялись и которому подчинялись. И теперь бросивший ему вызов человек, стоял перед ним лицом к лицу.

— О, господи! — Ужаснулась Глория при виде настоящего облика короля-оборотня. — Я ещё не видела таких оборотней!

— Ещё бы. — Поддержал её ужас Ватизар. — Ведь это король-оборотень, единственный и неповторимый! Так что как видишь, я прав. Нам конец.

— Не конец! — Возразила Глория, с надеждой посмотрев на лежащие посреди зала мечи Кирта. — Если Кирту вернуть его оружие, у него появится шанс. — Теперь она с мольбой посмотрела на Юцата. — Сделай же, что ни будь, Юцат.

В то время как Глория обратилась с мольбой к Юцату, в зал вошли Стелия и пятеро верховных оборотней, по-прежнему находившихся в обличиях участников группы «Рамштайн». Увидев, что их король принял свой звериный облик, они тоже стали трансформироваться в зверей, чтобы принять участие в предстоящем пиршестве, главным блюдом в котором должен был стать Кирт, а закуской, как все понимали Глория и возможно Юцат с Ватизаром. Всё это понял и Юцат, гневно рыча наблюдавший за трансформацией вновь прибывших верховных оборотней. Неожиданно дико зарычав, он подпрыгнул вверх и, схватившись лапищами за балкон, что есть силы, дёрнул вниз, да так, что тот рухнул вниз, причём по всей его длине вокруг зала, словно рассыпавшийся карточный домик. Ватизар с Глорией еле успели выскочить, из-под ставшего рушиться вниз балкона и находившихся на нём арбалетчиков.

— Кирт мечи! — Закричала отступавшему назад к центру зала атланту Глория, напомнив ему про лежащее позади него оружие, с которым тот мог встретить медленно наступавшего на него короля-оборотня, который, так же как и Кирт ничего не замечал вокруг себя, кроме своего противника. Но, тем не менее, оба они услышали крик девушки, что послужило сигналом к более активным действиям, в которые, однако вмешались со стороны.

В то время как обрушивший балкон Юцат стал сокрушать ударами своих лапищ-кувалд попадавших рядом с ним арбалетчиков, каждым ударом ломая им кости и разбрасывая в разные стороны на десятки метров, Глория, схватив лежавший рядом с ней заряженный арбалет, выстрелила из него в одного из уцелевших после падения балкона арбалетчиков, который как она успела заметить, взял на прицел своего арбалета Кирта. К великой радости и гордости девушки, выпушенный ей болт попал точно в цель, и монстр арбалетчик не успел выстрелить в атланта. Но радость эта была секундной, так как к своему ужасу и негодованию, Глория заметила, что ещё двое вражеских арбалетчиков нацелили свои арбалеты на Кирта. В этот момент возле неё дважды щёлкнуло и оба арбалетчика повалились на пол с торчащими из их тел болтами.

Повернувшись, Глория к своему удивлению увидела стоящего возле неё с воинственным видом Ватизара, в чьих лапах были зажаты два разряженных арбалета.

— Как!? Ты!? — Только и смогла высказать своё удивление, этими короткими фразами Глория.

— Что-что, а стрелять я умею. — Гордый сам за себя, зловеще усмехнулся брак.

Неожиданно схватив свой арбалет двумя руками, Глория нанесла им размашистый удар над головой Ватизара, сбив с ног поднявшегося позади того арбалетчика.

То, что Глория с Ватизаром прикрыли Кирта от целившихся в него арбалетчиков, не означало, что они полностью устранили угрожавшую ему со стороны опасность, так как в тот момент, когда они отвлеклись на собственную защиту, один из поражённых болтом Ватизара арбалетчиков, приподнялся с пола и, направив снова на Кирта арбалет, все-таки произвёл выстрел.

Пущенный со стороны, предательский болт летел точно в грудь Кирта, но в последний момент тот стремительно отпрянул назад от удара лапы Зура, уйдя одновременно и от когтей короля-оборотня и от болта, который пролетел мимо со скоростью ветра. Но, не смотря на такую скорость полёта болта, Кирт успел схватить его рукой за древко и тут же полоснул наконечником по ещё вытянутой к нему в ударе лапе противника, оставив на ней порез.

Хоть это и получалось парадоксально, но теперь болт, который только что чуть его не бил, стал его единственным оружием против Зура, что было ещё более нелепо, так как такое оружие как болт в качестве оружия против такого противника, каким являлся король-оборотень, выглядело словно зубочистка, которой пытались убить слона. Кирт всё это прекрасно понимал, но выбирать ему пока было не из чего, так что приходилось пользоваться тем, что было, хотя он из крика Глории знал, что где-то позади него лежали мечи. Где именно, он не мог посмотреть, так как всё его внимание было приковано к Зуру, который мог в любую секунду произвести атаку, да так быстро и стремительно, что, только почувствовав её заранее, можно было от неё уйти.

То, что Кирт оставил у себя такое не эффективное оружие против короля-оборотня, как арбалетный болт, объяснялось тем, что он точно знал, куда нужно было ударить этим оружием, чтобы одержать победу. И этим местом были глаза Зура, пробив один из которых, Кирт надеялся достать до мозга. Но чтобы совершить этот удар, нужно было находиться очень близко к Зуру, так что этот удар в глаз оставался единственным средством к спасению, когда король-оборотень настигнет его и они сплетутся в смертельных объятиях, где все шанса на победу будут у зверя, нежели у человека. Пока это было возможно, Кирт собирался избегать этих объятий, держась на расстоянии от своего противника, которому было похоже, что уже надоела тактика отступающего и наступающего. Ему хотелось приступить к настоящему жёсткому сражению, к такому как происходило вокруг них.

Две новые попытки достать Кирта ударами передних лап, не увенчались успехом, так как атлант сумел вовремя отклониться, оставив при этом ещё один порез на лохматой лапе, что привело действовавшего пока осторожно короля-оборотня в бешенство. Дико зарычав, Зур бросился в прямую атаку.

Кирт еле успел отпрыгнуть влево, но когти атакующего всё же оставили на его животе четыре кровавые полосы. Кирт понял, что не успей он хоть на одну секунду и когти не просто оцарапали бы кожу, а вспороли бы весь живот, и Зур мог бы уже лакомиться его внутренностями. Попытка же Кирта во время ухода в сторону, всадить болт в глаз короля-оборотня, не увенчалась успехом, так как наконечник ударил над глазом в бровь и древко болта обломалось. Так что в результате этой атаки, оба противника обменялись всего лишь царапинами.

Быстро развернувшись, Зур бросился в новую атаку. Но произошло новое вмешательство со стороны.

Когда все пятеро верховных оборотней завершив трансформацию, стали зверьми, они тут же атаковали продолжавшего сокрушать арбалетчиков Юцата. Действуя по принципу единой организованной стаи, они практически одновременно впятером налетели на Юцата, повалив его своим единым напором на пол. На мгновение Юцат скрылся под облепившими его оборотнями, но не прошло и пяти секунд, и верховным оборотням уже на собственных шкурах пришлось ощутить чудовищную силу и мощь няньки и охранника королей-оборотней. С чудовищной силой подброшенные, двое верховных оборотней с визгом улетели в разные стороны от кучи созданной над Юцатом. Ещё один верховный оборотень неудачно оказавшийся как раз над ногами Юцата, был отброшен их ударом прочь в центр зала, прямо на Зура, кинувшегося в новую атаку на Кирта. Сбитый своим помощником король-оборотень вместе с ним отлетел под стену в обломки балкона, что дало атланту возможность и время подобрать один из своих мечей.

Оставшихся рвать его своими клыкастыми пастями двоих верховных оборотней, Юцат схватив за загривки, что есть силы стукнул головами друг об друга, да так, что у обоих его жертв треснули черепа. Весь окровавленный и израненный Юцат, поднявшись на ноги ударом кулака снизу, заставил перевернуться через голову, снова бросившегося на него одного из верховных оборотней.

Глория с Ватизаром с того момента, как был обрушен балкон, тоже теперь всё время были при деле, сражаясь, а верней, добивая сокрушаемых Юцатом арбалетчиков. Но когда телохранитель королей-оборотней вступил в схватку с пятью верховными оборотнями, им пришлось уже по настоящему тяжело, так как их противницей стала Стелия.

— Теперь ты дорогуша моя. — Заявила вампирша Глории, к которой у неё была связанная с Киртом ревность и соперничество. — Ты познала любовь Кирта, а теперь познаешь любовь моих клыков на своей нежной шейке.

Полностью охваченная теперь воинственным настроением, Глория ничуть не испугалась брошенных ей угроз, а наоборот только разозлилась и пришла в ещё большее боевое состояние.

— Потише со словами, ты сучка! — Прошипела она в ответ. — Смотри, чтобы я тебе твои клыки не вбила в твою тухлую пасть.

— У меня не тухлая пасть! — Возмутилась Стелия, потеряв на секунду бдительность, что дало Глории возможность нанести вампирше удар кулаком по лицу.

Зашипев от полученного удара, Стелия ответила ударом ноги в живот Глории. Отбросившего ту на несколько метров назад. Тут на глаза вампирше попался, испугано уставившийся на неё Ватизар, которому никак не удавалось зарядить находившийся в его трясущихся лапах арбалет.

— И ты тут маленький слизняк. — Нахмурилась недовольно Стелия, поняв против кого брак, собирался использовать арбалет. — Значит, сотрудничаешь с людишками!

— Кто, я! — Возмутился Ватизар до того правдоподобно, что, наверное, поверил и сам себе. — Да я собирался пристрелить её, если бы ты не помешала мне.

— Ну, так пристрели. — Приказала Стелия, взяв у брака арбалет и зарядив его, после чего вернула заряженное оружие его владельцу. — Ну, же, я жду.

Поняв, что вампирша от него не отстанет, Ватизар повернулся к встающей с пола Глории и, сделав невинную морду, направил арбалет на девушку, которая испугано, уставилась на предавшего их брака, собиравшегося теперь пустить в неё болт. И он таки выстрелил. Но болт пролетел рядом с Глорией и встрял в пол.

— Вот так всегда! — Возмутился Ватизар. — Я никак не научусь стрелять из этой штуки.

— Ты и в самом деле слизняк! — В свою очередь возмутилась вампирша. — Не мог попасть даже с пяти метров! Ладно, сделаю всё сама.

Вытащив из ножен нож, Стелия двинулась к Глории, перестав обращать внимание на Ватизара, который стал снова заряжать арбалет. На этот раз зарядка оружия получилась у него быстро, и в тот момент, когда Стелия замахнулась на Глорию ножом для удара, он произвёл выстрел, который по точности отличался от предыдущего выстрела. Болт попал туда, куда был нацелен. Пробив ладонь вампирши, из которой выпал нож.

— Ты, почему её не убил!? — Возмутившись, поинтересовалась у брака Глория.

— Мне совесть не позволила стрелять женщине в спину. — Невинно пожал плечами Ватизар, что из его уст звучало как нелепая чушь. А вот уже следующее его заявление, было больше похоже на правду. — К тому же, мне нравится смотреть женские бои.

Пока Ватизар любовался видом завязавшейся между Стелией и Глорией драки, посреди зала продолжалось сражение Кирта с Зуром, к которым присоединился теперь и отброшенный к ним Юцатом верховный оборотень. Он то первым и напал на вооружённого теперь мечом атланта, пока король-оборотень поднимался из обломков балкона.

Кувырком в сторону Кирт выскочил буквально прямо из-под лап обрушившегося на него в атакующем прыжке верховного оборотня. Завершив кувырок стойкой на одном колене, он нанёс рассекающий удар мечом, целясь зверю по рёбрам. Однако в момент нанесения удара, верховный оборотень стал поворачиваться к оказавшемуся сбоку от него противнику и остриё меча вместо рёбер полоснуло по лохматому плечу, оставив на нём глубокую, длинную рану.

Не обратив внимания на ранение, верховный оборотень снова прыгнул на Кирта, которому вновь пришлось уйти из-под нацеленных на него когтистых лап, использовав свои акробатические способности, сделав кувырок назад, через голову. После кувырка назад он снова оказался в позиции на одном колене, из которой сразу произвёл атакующий выпад мечом, лезвие которого на этот раз попало туда, куда он целил, в шею зверя. Однако этот удар не убил верховного оборотня. Хоть тот и был тяжело ранен, но продолжил свою атаку на Кирта, ударив его задней лапой по груди, разорвав её почти до кости. На этом силы и энергия покинули верховного оборотня, что не дало ему добить упавшего на пол атланта. Упав рядом с Киртом, умирающий верховный оборотень слабеющими лапами попытался вытащить из своей шеи убивающий его меч. Это помог ему сделать, снова ставший подниматься на ноги его убийца.

Схватив рукоятку меча, Кирт крутанул оружие, расширяя рану и резко вытащил его из шеи зверя, дав потокам крови свободно вырываться наружу. Покончив с этим противником, Кирт повернулся к медленно приближающемуся к нему королю-оборотню.

По тому, как жадно облизал языком истекавшие слюной клыки и губы король-оборотень, Кирт понял, что тот находится уже в предчувствии отведыванния такой долгожданной трапезы в его лице. В этом Зуру уже можно было даже не сомневаться, ведь теперь с такой рваной раной на груди, которую Кирт зажимал правой рукой, никто бы не смог долго сопротивляться, а верней бегать от него. Но Кирт даже и не помышлял бегать от своего грозного противника. Он собирался с ним сразиться и победить. Именно победить, так как у него даже и в мыслях не было проигрывать и быть побежденным, ведь он всегда настраивался на победу, на полное уничтожение своего врага. И даже теперь, когда его победа казалась не реальной, он продолжал в неё верить, иначе прекрати он это делать, то оставалось только одно, сложить оружие и покорно ждать, когда тебя убьют и сожрут. И всё это прекрасно понимал Зур, по этой причине и действовавший сейчас осторожно и не спеша, даже видя, что его противник ранен. Король-оборотень прекрасно знал своего брата человека и знал чего от того можно было ожидать, ведь он был такой же, как и он сам, ведь в их жилах текла одна кровь- кровь отца, короля-оборотня.

— Похоже, Кирт твоя прыть поубавилась. — С издевкой прорычал не спешивший атаковать Зур

— А ты подойди поближе и убедись в этом на собственной шкуре. — С вызовом предложил Кирт, вложив в свои слова как можно больше уверенности, чтобы его противник поверил в сказанное им. На самом же деле, он и в самом деле из-за ранения груди чувствовал себя теперь не так как раньше. С обильно вытекающей из раны кровью, он чувствовал, как его покидает сила и он слабеет. Поэтому Кирт и хотел завершить всё, пока имел на это силы, а из не спешки Зура, он видел, что тот не горит желание атаковать, поэтому нужно было его к этому спровоцировать. — Да, ты на самом деле не король-оборотень, а трусливый шакал, которогодавно следовало освежевать.

Такого оскорбления король-оборотень уже не смог вытерпеть, и словно впавший в безумие зверь, который убивает всех на своём пути, он бросился на только и ждущего этого атланта.

Кирт даже не стал, как и обычно отпрыгивать в сторону или уклоняться от ударов, а принял их прямо на себя, оставаясь на месте и всаживая при этом меч прямо в сердце заваливающего его назад Зура, чья разинутая пасть уже была возле его шеи, а обхватившие за плечи передние лапы глубоко впились своими острыми длинными когтями в мышцы пойманной жертвы. Кирт ни на что не обращал внимание, а только всё глубже и глубже всаживал меч в сердце сплетённого с ним в смертельных объятиях короля-оборотня.

Когда Кирт упал спиной на пол, его меч полностью вошёл в тело Зура и остриё вылезло у того из спины. Из всех оставшихся сил, напрягая мышцы рук, Кирт при помощи эфеса на рукоятке меча, застопорившего продвижение к нему короля-оборотня, удерживал того на расстоянии, не позволяющем клыкастой пасти дотянуться до его шеи и сомкнуться на ней. Как Зур не пытался приблизиться к своему противнику, несмотря даже на пронзивший его меч, дёргаясь вперёд, ему это никак не удавалось. Но силы Кирта были уже на исходе, и он еле сдерживал порывы не хотевшего никак умирать короля-оборотня, сердце которого, как предполагал атлант, было пробито лезвием меча.

Чувствуя, что пронзившие его плечи когти достали до костей, Кирт из-за стиснутых от напряжения зубов, не мог даже кричать от охватившей его боли. Но вот неожиданно Зур сделал из своей открытой пасти прямо ему в лицо последний выдох и обмяк. Одновременно с этим, силы покинули Кирта, и мёртвое тело короля-оборотня упало на него, лишив полностью обессиленного победителя, возможности выбраться из-под него.

То, что закончилось сражение между королём-оборотнем и Киртом, не означало, что закончились и остальные происходящие в оружейном зале сражения. Слабые, израненные и избитые, Юцат, Глория и даже Ватизар, сражались с вновь и вновь заполнявшими зал монстрами. Сражался верней в основном Юцат, а Ватизар как мог, помогал ему, добивая то одного, то другого монстра, попадавшего под сокрушительные удары вооружённого теперь большим двух лезвенным топором Юцата, на теле которого казалось не осталось ни одного живого места. Но, не смотря на то, что этот могучий телохранитель королей-оборотней был весь изранен, причём раны его были различного вида, как рваные, кусаные, так и оставленные оружием, некоторое из которого так и продолжало торчать из его тела, он всё ещё продолжал сокрушать своих врагов, словно беспощадная машина для уничтожения всего, что попадалось ему под руку.

Не смотря на то, что Ватизар в основном занимался добиванием, ему самому тоже уже изрядно досталось, но не так сильно как его друзьям. Полностью отдавшись сражению, трусливый брак, позабыв про свои страхи и боязни, проявлял временами поистине не свойственные ему черты характера, проявлявшиеся чуть ли не в самопожертвовании при помощи Юцату. Несколько раз он спасал тому жизнь, отбивая направленные в спину удары, рискуя при этом быть самому поверженным атакующим противником. Конечно, Ватизар лучше бы предпочёл спокойно продолжать наблюдать за поединком Глории и Стелии, но обстоятельства вынудили его принять непосредственное участие в происходящем сражении. И этими обстоятельствами, как ему было не ужасно это признать, были вдруг проснувшаяся в нём совесть и чувство долга перед новыми друзьями, которым нужна была его помощь.

В тот момент, когда брак занялся наконец-то делом, Глория облегчённо вздохнула, так как тот больше не давал ей советов, как вести сражение с вампиршей. Теперь она могла, не отвлекаясь полностью сосредоточиться на своей противнице, тем более что никто из монстров не вмешивался в их поединок, так как все они пытались повергнуть уже уложившего около сотни их собратьев Юцата.

По не довольному выражению, уже изрядно покрытого синяками и ссадинами лица Стелии, было понятно, что вампирша не довольна тем, что до сих пор не смогла убить свою противницу, которая оказалась довольно таки серьёзным бойцом и держалась с ней почти на равных, хотя всё же чувствовалось превосходство Стелии. Но ранение в руку давало о себе знать и вампирше приходилось действовать одной здоровой рукой и ногами, которые, однако, изрядно болели после того, как она неудачно нанеся удар, попала не по Глории, которая вовремя успела пригнуться, а по одной из оставшихся стоять опорной деревянной балке разрушенного балкона. От удара балка, конечно, разлетелась, так же как и ещё несколько балок. Но каждый из ударов по балкам привёл к тому, что ноги Стелии теперь болели.

Упавшая после очередного пропущенного удара в обломки балкона, Глория вдруг сообразила, что у неё под рукой всё это время находилось такое прекрасное смертельное оружие против вампиров, как заостренные деревянные обломки балкона, в которых она сейчас снова лежала. Поднимаясь на ноги, она, держа руку за спиной, взяла один из этих заострённых деревянных обломков и неожиданно прыгнула к вампирше, нанося своим новым оружием удар. Однако Стелия успела вовремя среагировать и здоровой рукой блокировала бьющую руку противницы, остановив остриё обломка в нескольких сантиметрах от своей груди.

— Ишь, чего задумала подруга! — Возмутилась Стелия, резко крутанув руку Глории, заставив этим самым выронить ту из выкручиваемой руки обломок. Но это обезоруживание противницы оказалось для неё роковой ошибкой, так как когда обломок выпал из выкручиваемой руки Глории, та успела подхватить его второй рукой и что есть силы, всадила его в сердце поздно заметившей новую опасность вампирши. Удивлённо посмотрев на вонзённый в грудь обломок, а затем на обыгравшую её противницу, Стелия рассыпалась на прах.

— Не такая ты и умная, сучка. — Победно заметила уже кучке праха Глория.

Не занятая теперь сражением с вампиршей, которое полностью забрало всё её внимание, Глория наконец-то смогла оглядеться и увидеть, что творилось вокруг. Увиденное не принесло ей ни какой радости, ведь как она не всматривалась, ей никак не удавалось увидеть среди творящегося в зале хаоса своего любимого.

Горы трупов скрывали Кирта надёжней любой маскировки, а особенно накрывший его труп короля-оборотня. После безуспешных попыток отыскать взглядом Кирта, Глория заметила Юцата и Ватизара, последний из которых отчаянно отбивался от наседавших на него двоих вампиров, в то время как Юцат дико зарычав от боли, повалился на залитый кровью пол под ударами трёх копий.

Было ясно, что это конец. Пал Юцат, возможно был мёртв Кирт, так как его нигде не было видно, оставались только они вдвоём с Ватизаром. Но что они могли сделать вдвоём против почти тридцати находившихся в зале монстров.

— Похоже, мы остались с тобой вдвоём. — Сообщила мрачную новость Ватизару Глория, став вместе с ним отступать назад, к центру зала, подальше от, наконец, обративших на них внимание монстров, которые только что, наконец, покончили с Юцатом.

— Что теперь? — На удивление без страха, поинтересовался Ватизар.

— Похоже, настала и наша очередь умереть. — Бесстрашно констатировала факт Глория.

Вдруг по замку разнеслись какие-то крики и лязг оружия, так как будто вне оружейного зала происходило сражение, что было мало вероятным, так как кроме них самих, некому было в этом замке сражаться с монстрами. Тем не менее, Ватизару и Глории это не показалось, ведь помимо них это услышали и подступающие к ним монстры, остановившиеся теперь и ставшие настороженно прислушиваться.

— Кажется, в замке идёт сражение. — С надеждой произнёс Ватизар.

— Но кто здесь ещё может кроме нас сражаться с монстрами? — Удивилась Глория, не смея поверить в то, что возможно у них появилась подмога.

Ответ не заставил себя долго ждать. Не прошло и пяти секунд, как в зал стали врываться вооружённые воины, облачённые в доспехи. Развернувшись, монстры набросились на незваных гостей, с которыми у них завязался ожесточенный бой. Единственное что спасало вновь прибывших воинов, среди которых можно было заметить много женщин воительниц, так это то, что их было столько же, сколько и монстров и даже больше.

— Это атланты! — Не веря своим глазам, радостно с облегчение, выдохнув, сообщил Ватизар, наблюдая, как хорошо организованные в атаке и обороне атланты, быстро уничтожают своих ужасных противников, каждый из которых по силе был равен пяти атлантам. Но сила не помогала монстрам против организованных, умелых действий людей.

То, что монстры не имели больше руководителей, способных сплотить их действия и направлять удары в нужных направлениях, сильно сказывалось, так как те сражались, не организовано и разлажено, мешая, друг другу и заботясь только о спасении собственной шкуры. Так что, вскоре понеся небольшие потери, атланты уничтожили всех находившихся в зале монстров, после чего обратили внимание на Глорию и Ватизара, особенно на брака, на которого мгновенно было направлено с десяток арбалетов и луков.

— Не убивайте его! — Заслонив собой, чуть не упавшего в обморок от страха Ватизара, закричала Глория. — Он на вашей стороне!

— Да, я за вас. — Осторожно выглянув из-за спины девушки, подтвердил Ватизар. — Я лучший друг Кирта.

Услышав про Кирта, атланты опустили оружие, продолжая, однако при этом, насторожено смотреть на Глорию и прятавшегося за ней брака. После секундного осмотра, вперёд вышел огромный мускулистый воин, по-видимому, бывший командиром атлантов.

— Если вы друзья Кирта, то где он сам? — Требовательно поинтересовался воин.

— Мы его нашли! Он здесь! — Вдруг раздались из-за спины Глории и Ватизара окрики одного из воинов, которые рыскали по залу в поисках ещё живых монстров, которых тут же и добивали.

Все обратили внимание в центр зала, туда, где под телом короля-оборотня лежал неподвижно весь в крови Кирт, про которого Глория с ужасом подумала, что он мёртв. Но уже ставшие освобождать его от тела Зура воины, сообщили радостную для всех новость.

— Он жив!

Глория хотела подбежать к своему любимому, но того плотно обступили атланты, а особенно атлантки, что очень не понравилось Глории, так как все атлантки словно на подбор были восхитительно красивы и имели фигуры, которым позавидовала даже Глория. Лёгкие доспехи лишь чуть-чуть прикрывали тела воительниц, и казались скорее украшениями, чем защитными приспособлениями, так что все их прелестные формы были у всех на виду. Не произвольно Глория сравнила видимых сейчас возле Кирта атланток с теми мифическими красавицами воительницами, что изображались обычно на картинах.

Однако девушки толпились возле Кирта не напрасно. Та медицинская помощь, что они ему оказали, привела Кирта в чувства. Открыв глаза, он сначала с удивлением, а затем с радостью посмотрел на окружавших его воинов и воительниц.

— Вы пришли. — Тихо, но довольно прошептал он. — У волшебника всё-таки получилось.

— Да. При помощи того, что ты передал волшебнику, он смог открыть проход, достаточно большой, чтобы смог пройти большой отряд воинов людей. — Подтвердил командир воинов, став рассказывать более подробней. — Волшебник открыл проход как раз возле этого замка, и мы смогли сразу его захватить. Тем более что внешняя охрана была не внимательна и ослаблена. И всё благодаря тому, что вы устроили здесь внутри. И как видим, мы успели вовремя.

— Не совсем. — Печально произнесла Глория. — Погиб Юцат, да и Кирт еле живой.

— Но всё же живой. — Обернувшись к девушке, возразил командир атлантов. — Мы его заберём домой, на Атлантиду. Там наши лекаря и волшебники, полностью его вылечат.

— Для чего!? — Возмутилась Глория. — Чтобы он снова для вас убивал этих монстров! Чтобы вы снова его в одиночестве забросили в какой-нибудь мир, полный кошмаров и ужасов!

— Мы его забираем, чтобы он правил. — Поправил её командир воинов. — Совет волшебников признал его королём. И теперь он наш правитель.

Сообщив эту новость, командир атлантов опустился на одно колено перед лежащим теперь на сделанных, на скорую руку носилках Киртом. Все остальные атланты сделали то же самое, опустившись на колено и признавая власть нового правителя. Не отстал от них и быстро всё сообразивший Ватизар.

— Похоже, удача снова повернулась к нам лицом. — Довольно прошептал брак. — Мы теперь лучшие друзья самого короля. Причём короля, как людей, так и монстров, ведь победив короля-оборотня, Кирт сам стал королём-оборотнем, правителем всех монстров.

— Значит это всё? — Печально посмотрев на короля Кирта, поинтересовалась Глория, понимавшая, что видит своего любимого похоже в последний раз.

— Ты можешь пойти вместе со мной на Атлантиду и стать моей королевой. — Предложил ей Кирт. На что девушка отрицательно с сожалением закачала головой.

— Мой дом здесь, на Земле. Но ты мог бы остаться здесь со мной.

— Ты ведь знаешь, что я не могу. — Печально прошептал Кирт, тоже поняв, что это их последняя встреча с Глорией.

— Мой король, нам нужно спешить, так как скоро проход закроется. — Сообщил Кирту командир отряда, дав при этом знак своим воинам стоявшим возле носилок, которые сразу подняли носилки и Кирт первый раз возвеличился над остальными с того момента, как публично был признан королём.

— Если сможешь, возвращайся. — Попросила уже плакавшая от горечи расставания Глория.

— Если здесь на Земле снова появится зло, я вернусь. — Заверил её Кирт, которого уже стали нести к выходу из зала.

Нетерявший удобного момента Ватизар поспешил пробиться поближе к носилкам.

— Пустите меня к моему другу. — Кряхтел он, протискиваясь между атлантов и атланток. Среди последних ему вообще доставило огромное удовольствие протискиваться. И при случаи чтобы вознести себя в глазах прекрасных атланток, он периодически в разных вариациях сообщал. — Я доверенное лицо короля. Или, я лучший друг короля.

Пока это было возможно, Кирт с Глорией прощально, не отрываясь, смотрели друг на друга, пока носилки не вынесли из оружейного зала и расстающиеся влюбленные больше не могли видеть друг друга.

Решив, что не стоит ей одной оставаться в этом наполненном трупами монстров замке, Глория поспешила покинуть его вслед за уже скрывшимися атлантами. Выйдя во внешний двор, она увидела тот проход, про который говорил командир отряда. В этот проход как раз заходили последние ряды атлантов. На мгновение у неё появилось желание тоже броситься в проход, вслед за любимым, но она удержалась от этого порыва, так как прекрасно понимала, что её дом здесь на Земле, хотя таинственный, полный приключений мир Атлантиды и манил её. Но она прекрасно запомнила слова Кирта и успела сама убедиться в их правдивости, а именно в то, что сказка прекрасна, когда она остаётся сказкой и про все приключения ты или читаешь, или смотришь в кино или слушаешь из уст других. Когда же это становится повседневной реальностью, то это уже кажется не таким прекрасным и восхитительным.

Она родилась в этом мире и вряд ли бы привыкла к миру, в котором родился и вырос Кирт. Поэтому они и разошлись, каждый по своему миру.

Вот последний атлант скрылся в проходе и с минуту Глория продолжала с надеждой смотреть на проход, надеясь, что вот-вот из него появится решивший вернуться Кирт. Но никто не вышел и проход исчез. Глория поняла, что это всё. Конец.


Оглавление

  • Атлант Александр Ваклан
  •   Глава 1
  •   Глава 2
  •   Глава 3
  •   Глава 4
  •   Глава 5
  •   Глава 6
  •   Глава 7
  •   Глава 8
  •   Глава 9
  •   Глава 10
  •   Глава 11
  •   Глава 12
  •   Глава 13
  •   Глава 14
  •   Глава 15
  •   Глава 16
  •   Глава 17
  •   Глава 18
  •   Глава 19
  •   Глава 20
  •   Глава 21
  •   Глава 22
  •   Глава 23
  •   Глава 24
  •   Глава 25
  •   Глава 26