Полное собрание сочинений в 11 томах. Компиляция. Книги 1-11 [Тома Нарсежак] (fb2)


Тома Нарсежак   Пьер Буало  
(перевод: Алексей Дроздовский, Рубела Яковлевна Закарьян, Лия Михайловна Завьялова, Мария Машкова, О. Иванова, Нина Алексеевна Световидова, Татьяна Авраамовна Ворсанова, Марина Михайлова, Е. Цыб, В. Леликов, Елена В. Головина, В. Румянцев, Б. А. Скороходов, А. М. Райская, А. Валетов, В. Плютинский, Л. Корнеева, М. П. Стебакова, Анна М. Райская, И. Е. Шведченко)

Авторские сборники, собрания сочинений   Детектив   Компиляции  

Полное собрание сочинений в 11 томах. Компиляция. Книги 1-11 22.68 Мб
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Полное собрание сочинений в 11 томах. Компиляция. Книги 1-11 (fb2)Добавлена: 23.09.2020 Версия: 1.005.
Дата создания файла: 2020-09-23
Кодировка файла: utf-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Буало-Нарсежак - совместный псевдоним Пьера Буало (1906 - 1989) и Тома Нарсежака (1908 - 1998). Пьер Луи Буало родился в Париже. Получив коммерческое образование, работал на фабрике по производству войлока. Нарсежак (наст. Пьер Робер Эро) родился в Рошфор-сюр-мер. Окончив колледж, преподавал философию. Общим для них была любовь к детективу и его героям - Арсену Люпену, Фантомасу, Рультабийю. Буало начал писать раньше. В 1932 году в журнале "Чтение для всех" появились рассказы, герой которых - сыщик Андре Брюнель - перекочевал в роман "Дрожащий Пьер" (1934г.). Четвертая книга Буало - "Отдых Вакха" - в 1938 году получила Гран-При французской приключенческой литературы. В этом же году начал писать Нарсежак. В 1947 году Буало купил "Эстетику детективного жанра" Нарсежака, в котором обнаружил анализ своего творчества. Между ними завязалась переписка, а в 1948 году писатели познакомились на церемонии присуждения Гран-При Нарсежаку за его четвертый роман - "Смерть в отъезде". Писатели обнаружили много общего в своих взглядах на детектив, его "кризис" и способах его преодоления (их не устраивала сложившаяся к тому времени схема и классического, и полицейского, и крутого романа, где все вращалось вокруг поединка расследователя и преступника. Авторы настаивали на необходимости создания более ярких характеров, более глубокого психологического анализа и преступления, и героев, и, в особенности, жертвы, которой большинство произведений просто пренебрегало, ограничивая ее роль точкой отсчета повествования). С 1950 года они начали работать вместе. Буало придумывал сюжет, Нарсежак разрабатывал психологические портреты героев. Их первый совместный опыт "Тень и жертва" (1951г.) поступил в продажу в 1958 году под псевдонимом Ален Буккарже. Вторая книга, "Та, которой не стало" выдержала множество отказов, но получила известность после успешной экранизации режиссером Анри Клузо. Несмотря на зловещие предсказания, союз Буало-Нарсежак оказался нерушимым. Они написали более 30 романов, много повестей, несколько сценариев, книги для детей и исследование "Детективный роман" (1964г.). Многие их произведения были экранизированы. Последним совместным романом стала книга "Солнце в руке", вышедшая через год после смерти Буало. Творчество этих авторов оказало значительное воздействие на развитие психологического детектива, в особенности на французский детективный роман.
                                              
Содержание:
1. Из царства мёртвых (Перевод: М. Стебакова, Нина Световидова, Анна Райская, Лия Завьялова)
2. Замок спящей красавицы. Полное собрание сочинений. Том 2 (Перевод: Б. Скороходов, Л. Корнеева, Алексей Дроздовский)
3. С сердцем не в ладу (Перевод: Рубела Закарьян, В. Леликов, Мария Машкова, Нина Световидова)
4. Разгадка шарады — человек (Перевод: М. Стебакова, Анна Райская, Лия Завьялова)
5. Морские ворота (Перевод: Лия Завьялова, Марина Михайлова, В. Леликов)
6. Жизнь вдребезги (Перевод: А. Валетов, Л. Корнеева, А. Райская)
7. Операция «Примула» (Перевод: Б. Скороходов, Нина Световидова, В. Леликов)
8. Конечная остановка (Перевод: В. Румянцев, Лия Завьялова, Нина Световидова)
9. Любимец зрителей (Перевод: Е Цыб, Анна Райская, Татьяна Ворсанова, О Иванова, Лия Завьялова)
10. В тесном кругу (Перевод: Лия Завьялова, Нина Световидова, Елена Головина, Б. Скороходов, В. Плютинский)
11. Солнце в руке (Перевод: И. Шведченко, В. Румянцев, Л. Корнеева, Елена Головина)
                       


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Доктор Озис и доктор Хоралъдсон
Посвящается моей жене Само собой разумеется, что персонажи и события, описанные в романе, являются только плодом моей фантазии


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5