Чудесный чарык (Крымскотатарские народные сказки) [Автор неизвестен - Народные сказки] (fb2)


Автор неизвестен - Народные сказки  
(перевод: Нурия Эмирсуинова, Фера Сеферова, Нария Сейдаметова, Майя Абдулганиева)

Сказки для детей  

Чудесный чарык (Крымскотатарские народные сказки) 5.48 Мб, 38с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Чудесный чарык (Крымскотатарские народные сказки) (fb2)Добавлена: 06.11.2020 Версия: 1.011.
Дата создания файла: 2020-11-05
ISBN: 978-5-903715-77-0 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Издательский дом Марджани
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Над созданием сборника крымскотатарских сказок работали филологи из Крыма — Нурия Эмирсуинова, Фера Сеферова, Нарие Сейдаметова и Майе Абдулганиева, Колоритные иллюстрации Марьям Садердиновой передали красоту орнаментов и костюмов крымских татар, узнаваемых пейзажей Крыма. В путешествии по волшебным картам Крыма и Великого шелкового пути читателей ждут встречи с героями крымскотатарских сказок — злым падишахом, хитрым визирем, храбрым батыром, луноликой красавицей-принцессой. Книга предназначена для семейного чтения.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


С незапамятных времен шли караваны по Великому шелковому пути, везли нежный шелк и красочные ковры, восточные пряности и ученые книги. На ночлег купцы останавливались в гостеприимных городах, селениях, караван-сараях, где люди говорили и пели на разных языках, делились друг с другом своими знаниями, рассказывали легенды и сказки… По степям и холмам, горам и пустыням, рекам морям можно было добраться от Дальнего Востока до Западных земель, от морозного Севера до Южных стран, и услышать в пути много захватывающих историй. Живописный Крымский полуостров с трех сторон омывают два моря: светло-прозрачное Азовское и сине-зеленое, очень глубокое, Черное море. На этой земле испокон веков живет коренной народ — крымские татары. Среди них всегда были отважные воины и мудрецы, искусные ремесленники и музыканты, охотники и пастухи, хлебопашцы и садоводы. В своих изделиях ткачи, вышивальщицы и ювелиры — золотых и серебряных дел мастера — при помощи древних знаков рассказывали о гармонии и красоте мира. Старинные орнаменты служили пожеланием семье многочисленного потомства, достатка и благополучия. Полуостров сегодня стал частью Украины и называется Автономная Республика Крым. Столица Крыма — город Симферополь. Народные поэты-кедаи во все времена слагали песни и поэмы-дестаны, сказители-масалджы помнили сотни сказок, легенд и преданий. Веками передавались они из уст в уста, поэтому сегодня мы можем читать их и слушать…

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 38 страниц - очень мало (225)
Средняя длина предложения: 69.76 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного ниже среднего 1228.27 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 37.35% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]