Крах земного Познания: мир без Луны [Олег Владимирович Ермаков] (pdf) читать постранично

Книга 501866 устарела и заменена на исправленную

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Олег Ермаков

Крах земного Познания:
мир без Луны
Oleg V. Yermakov. – The collapse of earthly
Knowledge: a world without the Moon

Мир глаз наших как бездна без центра — рознь Истине.
Древние зрили его Колесом на Оси, Боге и парой
Вечности, Огня, и бренья, его тени, в сцепке колец сих
Луною как осью в восьмерку ∞. Разъяв их и Вечность
поправ как пустяк, гонцы Зла, нас губя, сняли тем
Луну с неба — и, ею крепим, Мир распался в очах,
став той прорвой, что зрим мы сейчас.
The Universe is not a bottomless bag without a center, but a Wheel
on an Axis, which is God. The Universe is Eternity and the mortal world,
connected by the Moon, their portal. The Ancestors knew this,
but we forgot. It's time to remember this.

Киев – 2020

Иначе как чрез Слово Мир постичь нельзя: ведь Сл’OVO — OVO, Мир, Яйцо всего.

WORD IS WORLD

Luna * Oleg * Vladimirovich * Ermakovv

In the beginning was the Word, and the Word
was with God, and the Word was God.
John 1 : 1

Get to the root of all!
Kozma Prootkov
https://ru.wikipedia.org/wiki/Козьма_Прутков

Dear Friends!
My name is Oleg Yermakov. I was born in Russia, graduated from Kyiv National University
of T. Shevchenko (Ukraine), I live in Ukraine. In April 2009 I created the Unified Field
Theory which I would like to offer to your attention. The work is written in Russian.
Its meaning is that Einstein, creating his theory, was mistaken: he created
this work as a physical theory, but it is a LINGUISTIC theory,
because the Word is the Truth, Root of everything.

Your sincerely,

Oleg Yermakov
e-mail: nartin1961@gmail.com
2

Слово к Луне

О

святейшая, человеческого рода избавительница вечная, смертных
постоянная заступница, что являешь себя несчастным в бедах нежной
матерью! Ни день, ни ночь одна, ни даже минута краткая не
протекает, твоих благодеяний лишенная: на море и на суше ты людям
покровительствуешь, в жизненных бурях простираешь десницу спасительную,
которой рока нерасторжимую пряжу распускаешь, ярость Судьбы смиряешь,
зловещее светил течение укрощаешь. Чтут тебя вышние боги, и боги теней
подземных поклоняются тебе; ты круг мира вращаешь, зажигаешь солнце,
управляешь вселенной, попираешь Тартар. На зов твой откликаются звезды,
ты чередования времен источник, радость небожителей, госпожа стихий.
Мановением твоим огонь разгорается, тучи сгущаются, всходят посевы,
подымаются всходы. Силы твоей страшатся птицы, в небе летающие, звери, в
горах блуждающие, змеи, в земле скрывающиеся, чудовища, по волнам
плывущие. Но я для воздаяния похвал тебе — нищ разумом, для жертв
благодарственных — беден имуществом; и всей полноты речи не хватает,
чтобы выразить чувства, величием твоим во мне рожденные, и тысячи уст не
хватило бы, тысячи языков и неустанного красноречья потока неиссякаемого!
Что же, постараюсь выполнить то единственное, что доступно человеку
благочестивому, но неимущему: лик твой небесный и божественность
святейшую в глубине моего сердца на веки вечные запечатлею и сберегу.

Апулей. Метаморфозы, или Золотой осел

3

Любовь к Луне, похожая на вызов,
Любовь к Луне, похожая на зов,
Вдруг ожила, тоской меня пронúзав
Погасших свеч, печальных образов.
Любви к Луне, мистической и странной,
В душе живущей с самых ранних лет,
Загадочны истоки и туманны,
Как прошлой жизни отраженный свет.
Но в этом свете, призрачном и зыбком,
Последний с тайны я сорву покров,
И сердцем опознаю без ошибки
Я лунный знак неведомых миров.
Мала она — но Мир в себя вмещает,
Бледна — но в зачарованной тиши
Лучами ярких истин ослепляет
Луна, святой Огонь твоей души!
Юлия Мицар

4

Мир глаз наших как бездна без центра — рознь Истине.
Древние зрили его Колесом на Оси, Боге и парой
Вечности, Огня, и бренья, его тени, в сцепке колец сих
Луною как осью в восьмерку ∞. Разъяв их и Вечность
поправ как пустяк, гонцы Зла (Аристотель — вождь их),
нас губя, сняли тем Луну с неба — и, ею крепим, Мир
распался в очах, став той прорвой, что зрим мы. С
заменой Луны,
бывшей
Центром
Гармонии
сфер
Пифагору (Луна над Землей в ней — Луна под Землей,
в top'ке Огнь: Глубь есть Высь), Со|лн|цем — Сердца
Умом, Одного Двойкой — Рознь стала корнем науки
земной, зрящей мир без Луны, с тем — без Мира:
Познанья Предмет главный, ей он ничто.
Вернуть в очи Луну и с ней Мир — есть о них вот что знать:
1. Жизнь вселенская есть не случайность пустая — Закон как Вселенная
вся: Бога с|леп|ок благой; смерть — к сему с|леп|ота. Целым сим живы
сущие части.
2. Вселенная, Мир — Колесо на Оси, коя есть: в тайне глаз бренных —
Бог, Творец сущего, в яви — Луна, трон Его: Высь как Синь. Земля —
Это очам, Луна — То. Тот и Син — лики ей; путь богов (син|то (яп.)) —
лунный путь: в Лоно, Инь как In’ое. Пред Вечностью, Сенью мы, бренны
— что в сэн|дви|че сыр: Ум меж Сердцем и Сердцем как Высью и
Глубию, кои Одно, меж Луной и Луною Земля*. Сердце зримости сущей,
Луна — сердце наше в груди как Ис|то|к наш святой; познать Мир как
СебЯ нам — Луну познать как Цель свою. Из Луны, бренны, мы состоим:
состав следствья — П|рич|ина: исток — реки, корнь — древа, дух — тела,
Луна — Земли.
3. За Луной, как стороннего ей, Мира нету: в Селене — В|селен|ная вся с
Богом в ней**; вне ее — огня этого тень на экране
глаз бренных: Иного к|ино, Си|н|е|ма (si|n|e — без (лат.): Ть|ма, То) —
ма|й|я,