Сладкий хаос. Часть 3 (ЛП) [Миранда Дж Фокс] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ВНИМАНИЕ!



Текст предназначен только для предварительного и ознакомительного чтения.


Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена.

Любое коммерческое и иное использование материала кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей.


Миранда Дж. Фокс

«Сладкий Хаос»

Оригинальное название : Miranda J . Fox Zuckers üß es Chaos Teil 3

Миранда Дж.Фокс — «Сладкий хаос» (книга 3, одни герои)

Переводчик: Ирина Б.

Редактор: Настя З., Екатерина И., Ксюша Р.

Обложка: Александра В.

Перевод группы

:

vk.com/lovelit


Аннотация


Клэр и Джейсон, наконец-то, вместе, и всё могло бы быть уже хорошо, если бы не странное поведение Джейсона. Когда девушка постоянно замечает его с другой женщиной, Клэр охватывает ревность. Что такого произошло с парнем, если он ставит на карту их отношения? Джейсону тоже необходимо решить, что для него важнее. И в то же время, Клэр должна бороться с бывшей подружкой Тейлора, которая пытается затянуть его в болото наркомании.

Глава 1


– Как ты себя чувствуешь? – спросил Джейсон и крепче обнял меня.

Неужели мне послышались нотки неуверенности в его голосе? Окна были ещё запотевшие, и утренняя роса переливалась на траве тысячью бриллиантов. Через приоткрытое окно дул прохладный бриз, сливающийся с тёплым воздухом комнаты, где-то пела птица. Я глубоко вздохнула запах мокрой земли, просочившийся в комнату, но тут же холод вцепился в меня и вырвал из моего сна.

– Чудесно, просто чудесно, – пробормотала я и подползла выше, чтобы поцеловать его подбородок.

Потом я снова спрятала голову на тёплой груди Джейсона и обвила руками его талию. Век бы не вылезать из этой кровати. Меня страшила мысль, что завтра надо будет идти в универ и попрощаться с чудесными выходными. Но всё хорошее когда-нибудь кончается, даже каникулы. Вчера Джейсон раздвинул диван в кровать и пододвинул её к застеклённому окну, поэтому мы могли прямо с дивана смотреть в лес. У него был очень уютный дом, стоящий на самом краю города, скромный, но со вкусом обставленный.

Огромного участка земли было достаточно, чтобы казалось, что домик стоит один-одинёшенек, как в сказочном лесу. Мы дожидались заката с вином и при свечах, а потом... не заснули – ну, не сразу, по крайней мере. Джейсон приготовил мне сегодня завтрак и принёс в постель. Я видела, как он старается сделать всё как можно лучше и то, как много он для этого делает, глубоко тронуло меня. Я смотрела на лес, довольная, слушая, как бьётся сердце Джейсона. Потом, видимо, я заснула, потому что, когда проснулась, моя голова лежала на подушках, а Джейсон исчез.

– Что, чёрт возьми, всё это значит? – услышала я его голос. – Только на прошлой неделе я тебе...

Он резко прервался, и я могла слышать, как парень прошёл дальше. Вероятно, он стоял на открытой кухне, но, хоть он и старался говорить тихо, я могла ясно и чётко слышать, что он говорит.

– Послушай, у меня сейчас нет времени об этом говорить, я позвоню тебе позже, – резко бросил он и положил трубку.

Вернувшись, Джейсон увидел, что я уже проснулась, на секунду застыл на пороге, а потому нырнул ко мне под одеяло.

– Кто это был? – сонно спросила я, подавив зевок.

– Уилл, он опять что-то натворил, – ответил парень и притянул мою голову к себе на грудь. Я слышала, как необычно быстро бьётся его сердце. – Кстати, мои родители пригласили нас на обед. На следующей неделе они будут в городе, а потом уже только в следующем году. Ты, готова познакомиться с Вествудами? – спросил он и поиграл бровями.

– Ещё бы, не могу дождаться, – ответила я, и снова, прижавшись друг к другу, мы возобновили своё созерцание леса.


***


– Хорошо, дорогуша, ты целых четыре дня провела у Джейсона. Что же произошло за это время? – спросила Вики и потянулась к бутерброду, который я приготовила себе в универ.

Я хотела шлёпнуть её по рукам, но она вовремя отпрыгнула, чтоб я её не