Том и Джерри в подземном замке [Диана Кинг] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Диана Кинг - Том и Джерри в подземном замке

Литературно-художественное издание

Диана Кинг


ТОМ И ДЖЕРРИ В ПОДЗЕМНОМ ЗАМКЕ


Повесть-сказка


Подготовка текста Е. Ф. Волотович

Ответственный за выпуск Л. М. Шейко

Глава первая ПИСЬМО БАБУШКИ ЭЛИЗАБЕТ

«Дорогой Джерри!

Помнишь ли ты свою бабушку Элизабет? Я, как видишь, своего маленького шалунишку не забыла и очень надеюсь, что скоро снова смогу обнять и поцеловать его. Правда, я уже слишком стара, чтобы путешествовать по Америке, но надеюсь, что ты не забыл дорогу в Техас, на ферму моего доброго хозяина...»

Джерри оторвал взгляд от письма и вздохнул:

– Техас, Техас! Это же край света! Это же несколько часов трястись в поезде! И ради чего?! Чтобы увидеть свою бабушку, которую я, кстати, почти не помню! На кого я оставлю дом? А кто будет гонять и мучить этого бездельника Тома? Он же совсем обленится и зажиреет без меня! Нет, не поеду! Напишу ей, что плохо себя чувствую.

И он снова принялся читать письмо:

«Тем более, что жить мне, возможно, осталось совсем недолго и пора подумать, кому оставить свое скромное наследство. Поскольку ты всегда был моим самым любимым внучонком, то было бы несправедливо, если бы оно досталось кому-либо другому».

– О, так это же совсем меняет дело! – воскликнул Джерри. – Судя по тому, что письмо написано карандашом и на отвратительной бумаге, моя бабушка порядочная скряга. Это значит, что у нее большое наследство. А большое наследство это совсем даже неплохо!


– О каком это наследстве ты говоришь?

Джерри вздрогнул. У выхода из его норки, заложив лапы за голову, растянулся на спине Том.

– Так о каком это наследстве ты говоришь? – безразличным голосом повторил он и зевнул.

– О наследстве? – сделал удивленные глаза Джерри. – Тебе, наверное, послышалось. Я просто читаю письмо своей бабушки. Она пишет... Она пишет, что собирается в длительное путешествие и приглашает меня с собой.

– А-а-а, вот оно что, – Том нехотя поднялся и сделал вид, что собирается уходить. – Значит, мне послышалось. Я как-то помогал одному приятелю заниматься наследственными делами – у него тетушка умерла, – так это, оказывается, такая морока.

– Какая морока? – осторожно спросил Джерри.

– Ну, там бумаги всякие надо заполнять, то, се.

– Какие бумаги?

– А зачем тебе? Ты ведь говоришь, что твоя бабушка приглашает тебя в путешествие.

– Ну, приглашает... – замялся Джерри.

– К тому же наследство ведь разное может быть. Может, – усмехнулся Том, – кусочек высохшего сыра, а может – мешок золотых монет.

– Мешок золотых монет?

– Ну да. Но тогда без помощника не обойтись.

– Почему?

– Ну, представь себе, что твоя бабушка, которая живет... Где она живет?

– В Техасе.

– Так вот, твоя бабушка из Техаса оставила тебе в наследство мешок золотых монет. Как ты собираешься его перевозить домой?

– Как? – эхом ответил Джерри.

– Никак! Считай, что его у тебя и не было!

– Почему? – испуганно спросил Джерри.

– Потому что в Техасе на каждом шагу можно встретить разбойника и вора! Конечно, эти золотые монеты ты можешь тут же потратить на какую-нибудь дорогую вещицу. Но! В Техасе мошенников еще больше, чем разбойников и воров! Тебя облапошат в любом магазине! Короче говоря, – закончил Том, – без умного, хитрого и сильного помощника тебе никак не обойтись.

– Да! – после минутного раздумья воскликнул Джерри и хитро посмотрел на своего приятеля. – Но ведь у меня нет никакого наследства! Я отправляюсь со своей бабушкой в длительное путешествие!

– Ну, это я так, на всякий случай, – безразличным тоном сказал Том, зевнул и медленно подался прочь.

– Эй, подожди! – крикнул ему вдогонку Джерри.

– Ну, что еще?

– Хоть от тебя никогда не бывает никакого толку, но я подумал... и решил, что ты, пожалуй, мог бы составить нам с бабушкой компанию во время нашего путешествия.

Губы Тома растянулись в счастливой улыбке.

– О, ты никогда не пожалеешь об этом! – воскликнул он. – Ты увидишь, что я просто незаменим, когда дело касается различных завещаний... то есть я хотел сказать путешествий!

– Тогда вот что, – приказным тоном промолвил Джерри, – иди на кухню и собери в дорогу каких-нибудь продуктов. Мы отправляемся завтра на рассвете первым же поездом, который идет в Техас.

Через пять минут Том притащил к норке два рюкзака – один большой, а другой маленький. Маленький был наполнен под завязку, большой – лишь наполовину.

Джерри вылез из норки и, указывая на маленький рюкзак, спросил:

– Что в нем?

И, не дожидаясь ответа, стал вытряхивать его содержимое. Через несколько мгновений на полу оказались баночка сметаны, половина палки колбасы, несколько рыбешек и маленький высохший кусочек сыра.

– Та-а-ак, – недовольно промолвил Джерри, – а что здесь?

И он принялся вытряхивать