Веселый и яркий (ЛП) [Кристен Эшли] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Кристен Эшли «Веселый и яркий» Хаос 0.5

ВНИМАНИЕ!




Текст предназначен только для предварительного и ознакомительного чтения.


Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена.

Любое коммерческое и иное использование материала кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей.




Переводчик: Анастасия М.

Редактор: Валя С., Ольга С., Екатерина И.

Обложка: Александра В.

Перевод группы: vk.com/lovelit


Эльвира


– Я сократила чеки на премиальные для уборщиков. Купила большие банки попкорна, чтобы отправить в нашу техническую фирму ребятам из службы безопасности и технического обслуживания, а также послала одну к Зиппу в его оружейный магазин.

Когда пробежала по списку составленных мной дел на Рождество, потому что мой босс никогда не думал об этом дерьме, заметила, что взгляд вышеупомянутого босса Хоука Дельгадо остекленел.

Я замолчала на наносекунду и спросила:

– Тебе ведь на всё это наплевать, правда?

– Нет, – ответил он.

– Хорошо, – сказала я. – Тогда перейду к самому важному. Я посмотрела премии и бонусы для парней – это хорошо. Платежные ведомости распечатаны и готовы к выдаче. Ты хочешь вручить их на ежегодной рождественской вечеринке?

Он подозрительно прищурился и сделал это потому, что знал меня.

– У нас нет ежегодной рождественской вечеринки, – твердо заявил он.

– Знаю. Просто говорю, если в этом году ты передумаешь и решишь устроить её, то я все спланирую... Незамедлительно.

– Эльвира, сегодня двадцать второе декабря.

Махнув рукой в сторону командного центра за кабинетом Хоука, я ответила:

– Они не хотят наряжаться и идти в какой-то модный ресторан со своими сучками на буксире. Просто хотят напиться, возможно, яичным ликером, поэтому я выберу бар, украшенный к Рождеству, отправлю письмо всей компании, чтобы встретиться в определенное время, и пуф! – я подняла руки вверх, хлопнув в ладоши, – мгновенная рождественская вечеринка для коммандос!

– Нет.

– Хоук, – я наклонилась вперед, – это же Рождество.

Он встал из-за стола, где мы стояли друг напротив друга.

– Да, это так, – ответил он. – И они получат то, что хотят, в виде премии.

Скрестив руки на груди, я повернулась, чтобы не спускать с него глаз, пока он обходил стол одновременно со мной.

– Для некоторых из этих парней рождественский дух важнее, чем премия. Чёрт возьми, у Мо на рабочем месте стоит олень с красным носом.

Хоук остановился у стола, повернулся ко мне и сказал:

– У Мо олень на рабочем столе, потому что его девушка поставила туда, когда пришла с ним пообедать, а так как он долго не задерживается на рабочем месте, у него есть дела поважнее, чем выбросить его в мусорное ведро.

Вероятно, это правда, но я продолжала смотреть на Хоука.

– Никаких рождественских вечеринок, Вира, – предостерегающе произнес Хоук.

– Гвен хотела бы вечеринку, – сказала я ему, имея в виду мою подругу и по совместительству его жену. Она поддерживала мою идею устроить для коммандос рождественскую вечеринку.

– Гвен готова к любой вечеринке, – пробормотал он, снова начал двигаться, мельком глядя в мою сторону, и как только закончил, произнес: – Никакой вечеринки.

Я закатила глаза, услышав «никакой». Хоук никак на это не отреагировал, и просто вышел из комнаты. Я не пошла за ним следом. Прогуливаться в ботинках Джимми Чу на пятидюймовых каблуках было проблематично, да я даже и не пыталась.

Вернувшись к своему столу, увидела стопку конвертов с премиальными квитанциями и вдруг поняла, что Хоук ничего не сказал насчет того, как именно он хочет их выплатить.

Я выглянула в окно, откуда открывался вид на командный центр. В кабинете Хоука не было окон, ну, формально они были, но затонированы так, чтобы мужчины могли смотреть на экраны компьютерных мониторов без какого-либо отблеска. Тонировка на окнах была очень темной, и едва ли в них можно что-то увидеть.

Оглядевшись, я отметила, что Хоука нигде не видно, и это означало – он на рабочем месте, поэтому схватила мобильный телефон.

Эльвира: Ты не сказал, как хочешь выплатить премиальные.

Через некоторое время получила от Хоука простой ответ:

Хоук: На рабочем месте.

Я снова закатила глаза. Этот человек даже не смог послать нормальное сообщение, которое заканчивалось бы словами: «Спасибо за всё, что ты делаешь, не знаю, как управлялся бы со своими коммандос без тебя».

Я проверила собственную квитанцию на премию. Сумма была весьма приятной. Схватив конверты, вышла в главное помещение. Пройдя по этажам, я разложила конверты на каждый стол в каждом отделе. В паре отделов дежурили люди, которые смотрели на ряд экранов, прикрепленных к стене в передней части помещения, или же стучали по своим клавиатурам. Они едва посмотрели на меня.

«Веселого долбаного Рождества», – подумала я, борясь с желанием сделать несколько рождественских шлепков по голове, как тот кудрявый призрак из «Рождественского подарка от Скруджа» – мой любимый персонаж в этом фильме – чтобы зарядить их рождественским настроением.

Раздав премии, я приступила к выполнению остальных обязанностей, заодно обдумывая как бы уволиться из этого места, наполненного тестостероном, пулями и взрывчаткой. Затем я вспомнила о своих ботинках от Джимми Чу и о жаловании, благодаря которому я и могла себе их позволить. Поэтому я передумала.

Я была в плохом настроении, и скорее всего, это связано с тем, что не шел снег. Ни разу, за весь декабрь. Он был в октябре и еще раз в ноябре. Но ни разу в декабре. А именно сейчас этот проклятый город нуждался в веселом и светлом Рождестве со снегом, чёрт возьми.

Час спустя, когда уже собиралась домой, зазвонил мой сотовый. Посмотрев на экран, на котором высветилось имя Трейси, я взяла трубку.

– Ну что, соплячка? – спросила я в качестве приветствия.

– Идёт снег! – вскрикнула она.

Сердце радостно заколотилось, я выглянула в окно и улыбнулась.

– Снег идёт, снег идёт, идёт сне-е-ег! – в который раз закричала Трейси.

«Аллилуйя!»

– Мы собираемся это отпраздновать! Ты, я, Гвен, Камилла, Тесс, Мара и Тайра. Мы встречаемся в клубе, чтобы выпить горячего пунша. Правда, не горячего, да и пунш будет в виде мартини или космоса, ну, в общем, ты меня понимаешь. Это идея Гвен. Она попросила Мередит присмотреть за детьми, так что мы идем! Встречаемся там, как только освободишься. Я направляюсь туда прямо сейчас, чтобы занять места.

Да, Гвен обожала вечеринки. Но сразу у меня не получится поехать на встречу. Я собиралась сделать то, что хотела еще со Дня Благодарения. И это мне понадобится, если наконец-то хочу официально начать Рождество! А уже потом смогу отправиться в клуб со своими подругами.

– Приду чуть позже, – сказала я Трейси. – Но обязательно к вам присоединюсь.

– Отлично, Вира. Дай нам знать, когда будешь в пути, – ответила Трейси.

– Хорошо.

Она повесила трубку, а я в свою очередь поспешила всё выключить и собрать вещи, чтобы как можно скорее оказаться на улице, где всё было веселым и ярким. А главное, шёл снег.

На мне была надета темно-серая шапка крупной вязки с широкой отделкой из искусственного меха. Шерстяное зимнее пальто, закрывающее платье, было того же цвета, что и шапка, лацканы отделаны искусственным мехом. Я застегнула его на все пуговицы, а лацканы повернула так, чтобы мне было тепло. И я была довольна собой, и тем, что у меня хватило ума обработать замшу коричневых ботинок Джимми Чу от влаги.

Я шла по тротуарам и смотрела, как на землю падали пушистые хлопья, а городскую ночь освещали рождественские украшения на каждом здании.

Каждый год, когда выпадал снег и все было украшено рождественскими гирляндами я совершала вечернюю прогулку по городу. Еще мне нравилось проводить время с подругами и со своей семьей «когда они не действовали мне на нервы, из-за чего любовь часто брала тайм-ауты». В хорошие дни мне даже нравилось быть с коммандос «не буду врать, у меня было больше хороших дней с коммандос, чем с семьей, действующей мне на нервы, хоть эти коммандос регулярно были занозой в заднице».

Но больше всего мне нравилось проводить время в одиночестве, и, пожалуй, это было одним из моих любимых состояний.

Мимо меня проезжали машины, люди спешили закончить предпраздничные дела, вернуться домой и приготовить ужин, или же попасть на вечеринку. Бродя по этим улицам с мигающими рождественскими огнями, когда шел легкий снегопад, я чувствовала счастливое удовлетворение от одиночества.

Никто не действовал мне на нервы, когда я, остановившись, стала рассматривать высотку. Каждое дерево, лишенное листьев, было украшено обильным кружевом волшебных огней, а сразу за парадными дверьми стояла огромная елка в два этажа с красными шариками и разноцветной гирляндой. Можно сказать, это моя первая любимая гирлянда в этом году, и надеюсь, этот список станет длиннее.

Я улыбнулась этой мысли и внезапно услышала нечто такое, что нарушило мое счастливое умиротворение.

Звук бегущих ног.

Повернувшись к источнику звука, увидела, что была права. По мокрому тротуару, обочины которого только начали белеть от снега, хотя он уже давно прилипал к траве, крышам машин и навесам, бежал мужчина. Через полсекунды после того, как увидела этого человека, я заметила еще двух бегущих мужчин, по-видимому, преследующих его.

Дерьмо.

Я решила отойти в сторону, чтобы не мешать происходящему.

Тротуар был достаточно широким и пустынным. Если доберусь до ближайшей машины, они легко смогут пробежать мимо меня, и я тогда смогу выбросить их из головы и вернуться к разглядыванию празднично украшенного города. Проблема в том, что человек, за которым гнались, не пробежал мимо, а подбежал прямо ко мне, застав меня врасплох «потому что, чёрт возьми, зачем ему это делать?». Он схватил меня сильной рукой за шею, развернув лицом к преследователям и прижал к себе спиной. При этом я подвернула лодыжку, будучи на высоких шпильках. Боль пронзила ступню и икру, и я чуть не выронила сказочный клатч Валентино на мокрый асфальт.

Чёрт, нет.

– Какого хрена! – закричала я.

Мужик поднял вторую руку и направил пистолет на двух преследовавших его мужчин.

– Ты, должно быть, шутишь, – рявкнула я.

– Заткнись! – крикнул он так близко от моего уха, что слово болезненно отдалось в барабанных перепонках, заставляя меня вздрогнуть. – А вы, – он указал пистолетом на двух мужчин, остановившихся в пяти футах от него, – отойдите.

– Ладно, парень, успокойся, – сказал один из преследователей.

Я старалась не смотреть на этих людей. Мирное удовольствие от созерцания окружающей красоты было разрушено вооруженным человеком, взявшим меня в заложники на Денверском тротуаре. Я взбесилась.

– Отпусти меня сейчас же! – потребовала я.

– Заткнись! – снова закричал мужчина мне на ухо.

– Парень, у меня ежегодный осмотр веселого и яркого, – выпалила я, борясь с его хваткой и пытаясь посмотреть на него. – И никто не может этому мешать. Ни по какой причине. И, конечно же, никто не может хватать меня за шею, и создавать ситуацию, размахивая при этом долбаным пистолетом, где я едва не сломала каблук проклятого Джимми Чу и не выронила клатч Валентино на мокрый асфальт!

– Я сказал, заткнись! – продолжал кричать он, грубо сжимая меня рукой. – И перестань ерзать.

– Я не собираюсь прекращать вырываться, ублюдок, – выпалила в ответ, и мой голос повышался вместе с уровнем злости. – Сегодня же Рождество! Это первый снег декабря! А ты всё портишь!

Мужчина повернул пистолет и направил его мне в висок, слегка отодвинув голову, чтобы поймать мой взгляд.

Его взгляд был безумен.

– Я сказал тебе, – прошептал он холодным голосом, противоречащим дикому блеску в его глазах, пока он упирался дулом пистолета мне в висок, – заткнуться.

– К чёрту всё это, – пробормотала я.

Подняв руку, я обвила пальцами запястье его руки с пистолетом, подняла ногу и вонзила в его ногу шпильку ботинок. Он взвизгнул и ослабил хватку. Я мгновенно отдернула пистолет от виска и вырвалась. Повернулась лицом к мужику, вскинула руку и сильно ударила его в нос. Он отшатнулся, прижав руки к лицу и в это время я вырвала из его рук пистолет и направила на него.

– Сейчас сезон для большого количества дерьма, ублюдок, но только не для этого, – прошипела я.

Тут я почувствовала, как меня схватили за запястье. Повернув голову, посмотрела в карие глаза на красивом, смуглом лице и у меня отвисла челюсть. И вот в такой вот нервной ситуации передо мной предстал самый удивительный мужчина, которого я когда-либо видела.

Он был один из тех, кто преследовал бандита. Из-за того, что мое мирное уединение было прервано мудаком с пистолетом, я не заметила, насколько он невероятно красив. Или насколько он высокий, а сейчас еще и чертовски злой.

Словно со стороны услышала, что происходило с его напарником и бандитом позади меня, включая слова:

– Вы арестованы..., – как раз в тот момент, когда этот высокий кареглазый мужчина поднял значок в дюйме от моего лица и заявил: – Полиция.

Он был возмутительно великолепен. И он был копом. И еще ни один мужчина не махал ничем в дюйме от моего лица.

Резко выпрямившись, я открыла рот, чтобы дать волю своим чувствам. Но не произнесла ни слова, потому что внезапно его лицо оказалось слишком близко к моему.

Хм-м-м.

Я была права. Возмутительно великолепен.

– Ты что, совсем спятила? – раздраженно спросил кареглазый.

Этот коп не кричал, несмотря на то что был зол. Но мне было наплевать на его обволакивающий, словно теплая патока, голос.

– Отойди, – потребовала я.

– Этот человек приставил пистолет к твоей чёртовой голове, – отрезал он.

– Как видишь, уже нет, – резко возразила я.

– Пока ты вытворяла свое дерьмо, он мог нажать на курок и выстрелить в эту милую шапку, но хуже того, выстрелить в это милое лицо, – сердито возразил кареглазый коп.

Он думал, что у меня милое лицо. Мне не нужно спрашивать о моей шапке, я и сама знала, что она милая.

– Он этого не сделал, – констатировала я факт.

– Но мог бы, – ответил он.

Я сократила дистанцию, отделявшую наши носы, на полтора дюйма. Коп не сдвинулся с места.

– Малик, не хочешь помочь мне? – позвал его напарник.

Малик отодвинулся от меня, но только для того, чтобы едва не ткнуть пальцем мне в лоб. От этого я разозлилась еще больше и так расширила глаза что удивилась как они просто н вывалились из глазниц.

– Ты. Не двигайся, мать твою, – прорычал он, повернулся и направился к напарнику.

Я осталась стоять, оставив ногу, скрестив руки на груди и сжимая пальцами клатч от Валентино. Я была чертовски зла и не заметила, насколько хороша была его задница, пока Малик не наклонился, чтобы поднять бандита, который лежал животом на тротуаре пока напарник Малика надевал на него наручники.

Пока я любовалась его прекрасной задницей, они подняли мудака и развернули его. Напарник прижимал к уху телефон, а Малик изучал меня сердитым взглядом.

– Скажи им, чтобы послали наряд за этим парнем, – приказал Малик своему напарнику, прежде чем кивнуть в мою сторону. – Её мы тоже забираем.

О, нет, я так не думаю.

– Нет, этого не будет, – заявила я, пока напарник говорил по телефону.

Парни схватили бандита за бицепсы и рывком остановили его в четырех футах от меня.

– Да, это уже так.

– Я провожу свой ежегодный тур веселого и яркого, – рассказала я.

– Не знаю, что это такое, и мне все равно, – ответил Малик. – Ты поедешь, чтобы дать показания.

– Хорошо, – согласилась я, и продолжила: – Когда закончу свою экскурсию и выпью горячий пунш с подругами, чтобы отпраздновать первый декабрьский снег. После этого я дам показания.

Мужчина нахмурился.

– Ты это серьезно?

– Да, – ответила я.

Он резко покачал головой.

– То есть мы только что задержали парня, которого разыскивают за убийство, он схватил тебя, держал под дулом пистолета, а ты собираешься пойти и выпить с подругами, прежде чем придешь давать показания?

Хм-м. Разыскивается за убийство. Неудивительно, что у этого человека был маниакальный вид. Он точно не собирался веселиться на Рождество. Не позволив Малику вмешиваться в ход моих мыслей, я просто сказала:

– Да.

Я услышала сирену в тот самый момент, когда он произнес своим теплым голосом:

– Твои планы только что изменились, милая.

О, Господи. Я почувствовала его слово «милая» в очень хорошем месте. Но, тем не менее, пристально посмотрела на него.

И вдруг нас осветили не рождественскими огнями, а красными и синими полицейскими огнями, яркими, но совсем не веселыми. Малик с напарником потащили мужика к патрульной машине, а я стояла, скрестив руки на груди, и наблюдала за ними.

Преступника усадили на заднее сиденье, затем коп в форме сел в машину и уехал, а копы в штатском, Малик и его напарник, направились ко мне.

– Я пойду за нашей машиной, не хочу, чтобы эта дама проделала весь путь на этих каблуках, – пробормотал напарник, с легкой улыбкой направляя на нас с Маликом пристальный взгляд.

Прежде чем кто-то из нас успел заговорить, он повернулся и побежал прочь.

– Кстати, меня зовут Эльвира! – крикнула я ему вслед. – Приятно познакомиться.

Он повернулся на бегу и отдал мне честь, теперь уже улыбаясь во весь рот, и продолжил бежать.

– Манеры, – пробормотала я.

– Ты ударила вооруженного человека по носу, – пробормотал Малик.

«Господи, неужели мы вернулись к этому?»

– И это после того, как ты разглагольствовала о своих ботинках, – продолжал он. – И при этом находилась в захвате у вооруженного человека.

– Э-э-э просто на случай, если вы пропустили, детектив-красавчик, – я провела рукой по своей груди, – я в порядке. Всё кончено. Всё сделано. Двигаемся дальше.

– Не спорю, ты в порядке, – ответил Малик, ясно давая понять, что он имеет в виду, несмотря психоз. – А еще, ты сумасшедшая.

Я прищурилась.

– Ты флиртуешь со мной, и при этом на одном дыхании называешь меня сумасшедшей?

– Да, – смело подтвердил он.

Дерзкий. Высокий. Красивый. Ой-ёй.

Не прекращая щуриться, мне хотелось впитать всё, что было в нем.

Он думал, что я милая. Я знала, он шикарен.

Пришло время сделать самое важное, прежде чем дерьмо пойдет наперекосяк.

– Ты женат? – спросила я.

– Нет, – ответил Малик.

– Встречаешься с кем-нибудь? – не отставала я от него.

– Нет, – ответил он

– Папочка одного или нескольких детей?

– Насколько мне известно, нет.

– Не очень хороший ответ, – отрезала я.

– Может быть, но это правда, – ответил Малик.

Ладно, пусть будет так.

– У тебя есть проблемы с обязательствами? – спросила я.

– Мне тридцать шесть, я не женат, разве это считается проблемой с обязательствами? – спросил он в ответ.

– Да, – ответила я.

– Милая, ты же понимаешь, что спрашиваешь есть ли проблемы с обязательствами, а я ведь даже не пригласил тебя на свидание.

Я указала на очевидное:

– Не стоит тратить на это время, если мне не понравится твой ответ. Независимо от того, насколько мне нравится твой внешний вид, если мне не понравится то, что я услышу, мой ответ будет «нет».

– Вполне справедливо, – пробормотал Малик, он перестал злиться и в его колосе засквозило любопытство.

Я изучала этого красавца-мужчину, который уже не злился, а веселился, и молила небеса.

«Господи, пожалуйста, ответь на мои молитвы.»

– Ты же понимаешь, что если в будущем я узнаю, что ты солгал, отвечая на любой из вышеперечисленных вопросов, то я имею право сжечь твой дом, – сообщила я ему.

– Ты разоружила преступника, который приставил к твоему виску пистолет. Но это не единственная причина, почему я ни за что на свете не солгу тебе, – Малик сделал паузу, и внимательно посмотрел на меня своими прекрасными карими глазами: – никогда.

Вот, это был хороший ответ. Я все еще не сводила с него прищуренных глаз. Внезапно он улыбнулся.

– Я – Малик, – представился он.

– Знаю, – сказала я ему.

– А ты – Эльвира, – продолжал он.

– Ты ведь ничего не упускаешь, правда?

Малик подошел ближе. Мне хотелось, чтобы он подошел еще ближе, но не сказала этого, а просто стояла на месте. Его тон голоса понизился и потеплел еще больше, покрывая меня липкой сладостью, и я была чертовски уверена, что не стану возражать, даже если он навсегда испортит мой клатч Валентино, когда он сказал:

– Похоже, у тебя есть планы на сегодняшний вечер. Когда ты дашь показания, разумеется.

– Так и есть.

– Не хочешь их поменять? – спросил он.

Хотела абсолютно точно.

– Я не кидаю своих подруг.

– Ладно. Тогда ужин. Завтра. В восемь. «Barolo Grill».

Я точно собиралась пойти на ужин с этим мужчиной. Однако сказала ему чистую правду.

– Дорогой, в такой короткий срок за два дня до Рождества ты никогда не получишь столик в «Barolo Grill».

– Посмотрим.

О, Боже.

– Эльвира, – подсказал он, когда я промолчала.

Мое имя, произнесенное его голосом, было самой прекрасной вещью, которую я когда-либо слышала. И мне хотелось услышать это снова. Очень хотелось.

– Я в деле, – сказала я и Малик наградил меня очередной улыбкой.

Улыбаясь, он подошел еще ближе. Так близко, что мне пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть на него.

– Что такое осмотр веселого и яркого? – тихо спросил он.

– Сегодня первый снег декабря, – сказала я ему.

– Ты уже упоминала об этом.

– И это значит, что благодаря первому снегу все рождественские украшения выглядят так, как должны.

– Это очень мило, милашка.

Я кивнула.

– Каждый год, когда выпадает первый снег декабря, я совершаю свое веселое и яркое турне. Брожу по улицам Денвера. Смотрю на мигающие огни, на то, как Бог и человек поработали, чтобы превратить мой красивый город в волшебное место. Это напоминает мне, почему мы все здесь. Чтобы любить, приносить радость, быть щедрыми и создавать красоту. И я наслаждалась всем этим, пока какой-то придурок не схватил меня и не приставил пистолет к моей голове.

Малик ничего не ответил.

Я снова прищурилась.

– Ты думаешь это глупо?

– Нет, – Малик четко выговаривал каждое следующее слово горячим и тягучим, как расплавленная сталь, голосом. – Я так не думаю.

Я почувствовала что-то приятное только в одном месте – где-то глубоко в моей груди, и уставилась на него.

– Ты каждый год совершаешь этот тур в одиночестве? – спросил он.

Я кивнула.

Подняв руку, Малик провел пальцем по краю меха на моей шапки прямо над левым глазом и двинулся дальше. Когда добрался до моего уха, он наклонился, коснувшись моей сережки с камнем.

О, да.

– Подумай насчет вот чего, – пробормотал он, словно обращаясь не ко мне, хотя это было не так. Он следил пристальным взглядом за своей рукой, пока поглаживал мне ухо. – В следующем году у тебя может быть компания.

У меня подкосились колени. Малик внимательно посмотрел мне в глаза.

– Детка, моли Бога, чтобы с тобой снова не случилось нечто подобное как сегодня. Но если это все же случится, обещай, что ты никогда не подвергнешь себя опасности, как сегодня вечером.

– Я просто шла по улице, – напомнила я ему.

– А потом оказалась под дулом пистолета, – напомнил он мне.

– Да, и мне это тоже не очень понравилось.

Малик кивнул.

– Я тебя услышал. Просто пообещай мне, что если случится невозможное, и молния ударит в одно и то же место дважды, ты больше не будешь делать ничего столь опрометчивого.

Он не знал о моей работе и компании, которой я управляла, ведь это были не только Хоук и его коммандос. Моя работа была кабинетной, но Хоук иногда находил мне другое применение. Я не стала упоминать об этом, понимая, что это была тема для разговора за ужином в «Barolo Grill» следующим вечером.

– Ты узнаешь меня получше, красавчик, и поймешь, что я могу сама о себе позаботиться.

Малик шагнул в мое личное пространство и у меня перехватило дыхание.

Господи, как от него приятно пахло!

– Эльвира, – прошептал он, – просто обещай мне, что ты никогда больше не подвергнешь себя опасности, как сегодня.

Я не могла этого обещать. Но глядя в его прекрасные карие глаза, на его возмутительно красивое лицо, вдыхая тонкий, привлекательный запах его одеколона, я могла кое-что дать ему.

– Сделаю всё, что в моих силах.

Выражение его лица смягчилось, когда он улыбнулся.

О, мой дорогой Господь, твои пути неисповедимы.

– Лучше позвони своим подругам и предупреди их, что опоздаешь на горячий пунш, – посоветовал Малик.

– Хорошо, – прошептала я.

Малик не отодвинулся, пока я звонила подругам. Он отступил в сторону только для того, чтобы схватить меня за локоть и сопроводить к полицейской машине без опознавательных знаков, которую его напарник остановил через пять минут.

Затем мы поехали в участок. Малик взял у меня показания. Я узнала, что его напарника зовут Оскар. Затем Малик отвез меня обратно к моей машине. Он не поцеловал меня, что весьма разочаровало, но улыбнулся мне, и, если не ошибаюсь, эта улыбка была наполнена обещанием. И обещание в этой улыбке согревало меня всю дорогу в клуб, где я собиралась выпить с подругами.

Малик заказал столик в ресторане «Barolo Grill».

И отправился со мной в мой веселый и яркий тур в декабре следующего года.

Через какое-то время я узнала, что у моего мужчины нет проблем с обязательствами. Я знала это, потому что теперь мы с Маликом тихо шли, взявшись за руки, по улицам Денвера, а вокруг нас падал легкий декабрьский снег.

В кожаной перчатке с подкладкой я ощутила золото кольца с бриллиантом, которое он надел мне на палец.

Видите? Никаких проблем с обязательствами.

Мы собирались пожениться на следующее Рождество.

И я бродила по улицам, спокойная и довольная, как по обычным причинам, так и по новым. Причины? Спокойное довольство Малика рядом со мной, знание, что после нашей прогулки мы поедем в «Barolo Grill» вкусно поесть, а потом в наш общий дом, но в основном то, что этот мужчина – мой мужчина – будет рядом со мной всю жизнь...

Всё всегда будет ярко и весело.


Оглавление

  • Кристен Эшли «Веселый и яркий» Хаос 0.5