Антология зарубежного детектива-21. Компиляция. Книги 1-10. Романы 1-18 [Микки Спиллейн] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (895) »
Микки Спиллейн. Фактор "Дельта" Эд Макбейн. Десять плюс один Микки Спиллейн.Фактор «Дельта»
1
Освещение было нереальным. Розово-желтоватые горизонтальные полосы, беспрестанно сменявшие друг друга, размывались, сопровождаясь странными шорохами, то более отчетливыми, то приглушенными. Своеобразная фантазия света и звуков. Звуки приблизились, стали четче. Похоже на речь. Морган, наконец понял я. Снова Морган! Я приоткрыл глаза чуточку шире. Меня ослепил свет. Он сиял сквозь жалюзи напротив кровати. Стены были белыми, звуки оказались приглушенно спорившими голосами. Тихо, но твердо. Я все вспомнил! Проклятье, они бы никогда меня не схватили! Полиция, органы государственной безопасности в полном составе, частные детективы, падкие на вознаграждение, - никто не имел ни малейшего представления, как до меня добраться. И надо же было этому придурку, когда он удирал от полиции, врезаться на своей таратайке в витрину, перед которой я как раз стоял! А слишком усердный врач, из антипатии к неопознанным жертвам несчастных случаев, взял у меня отпечатки пальцев и послал в полицейский участок! Вот так я очутился у них. Теперь они дрались за добычу. Спор в комнате вертелся вокруг главного вопроса: кому принадлежит преимущественное право задержать Моргана. Хотя, конечно, тюрьма или больница - разница есть. А Морган - это я. Я лежал и ухмылялся про себя. Лицо у меня оставалось совершенно неподвижным. К тому же любое, даже незначительное движение причиняло нестерпимую боль. Я наблюдал за ними из-под чуть приоткрытых век, мне доставляло удовольствие видеть, как они кипятятся. Жизнь постепенно вновь вползала в мое тело. Как только руки обрели способность чувствовать, я ощутил на запястье железо. Наручники! Я вновь подавил ухмылку. Ну что ж, на этот раз они решили не рисковать. В голосе врача слышался с трудом сдерживаемый гнев. - Совершенно излишне приковывать его к постели, мистер Райс. Мы находимся на пятом этаже, на окнах решетки, внизу стоит полицейский. Пациент нетранспортабелен. Чего опасаться? Райс явно был опытным полицейским. В его голосе звучали нотки, типичные для состарившегося на службе стража закона, терпеливо пытающегося объяснить простые, очевидные вещи рядовому гражданину. - Он не обычный пациент, доктор. Он - Морган. - Я знаю, кто он. В конце концов, это я опознал его, не так ли? - Да, вы помогли нам. И за это получите не только благодарность, но и, насколько мне известно, довольно приличное вознаграждение. - Можете оставить его себе, мистер Райс. Но я не могу допустить, чтобы моего пациента беспокоили. - Мне очень жаль, доктор. Но доктор оказался настойчивым. - Если понадобится, я смогу вас и принудить. - Только не в этом случае, доктор. Этот человек опасен. Это не рядовой мошенник, с которым может справиться полиция. Это птица совсем другого полета. Вы знаете, как его называют? Пара секунд молчания, затем ответ врача: - Налетчик Морган. - Вам известно почему? - Нет. - Вам ничего не говорит это прозвище? - Его знаменитый предшественник, пират с таким же именем… Райс обрадовался, как отец, получивший от своего отпрыска правильный ответ на каверзный вопрос. - Правильно, доктор, - дружелюбно сказал он. - И этот парень на свой лад пират. А обычной полицейской машине с пиратами не справиться. Для этого нужен большой флот и огромная армия. Старые пираты - люди примечательные, они прирожденные властители в своем роде. Они требуют от своих подчиненных беспрекословного послушания, живут по собственным законам, немыслимо обогащаются и терроризируют половину мира. - Райс помолчал секунду и добавил: - И этот точно такой же. Врач подошел к окну и приподнял жалюзи повыше. - Если вы, мистер Райс, пустились в исторический экскурс, то, должен заметить, вы кое-что забыли. - Что же? - Многие из этих пиратов действовали по закону властей и делились добычей с правительством. Они даже снабжались охранными грамотами и пользовались авторитетом. Со своей постели я не мог видеть Райса, но почувствовал, что он ухмыляется. - Вот именно, доктор, это как раз то, чего мы опасаемся. Представьте себе, он похитил сорок миллионов. Обычный преступник не способен на это. Он не только не в состоянии спланировать и провести подобную операцию, но и не сможет обеспечить сохранность денег, найти подходящий тайник. И наконец, ни один обычный преступник не сумеет выбраться из одиночной камеры с надежнейшей охраной и три года после побега провести на свободе. - Я все же не понимаю, куда вы клоните, - заметил доктор. - Возьмем за основу, что он действительно чертовски напоминает этих старых пиратов. И если одно из враждебно настроенных по отношению к нашей стране правительств использует у нас подобного типа для своих целей, то ущерб трудно даже себе представить. «Идиот», - подумал я- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (895) »
Последние комментарии
4 часов 30 минут назад
4 часов 34 минут назад
4 часов 46 минут назад
4 часов 48 минут назад
5 часов 2 минут назад
5 часов 18 минут назад