Любовь на американских горках [Юлия Александровна Бочарова] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Юлия Бочарова Любовь на американских горках

Американские горки (в англоязычных странах используется название Roller-coaster, в некоторых странах Европы Русские горки исп. Montaña rusa, фр. Montagnes russes, итал. Montagne russe) – русское название одного из самых популярных аттракционов в парках развлечений. Представляют собой железнодорожную систему специальной конструкции, спроектированной так, чтобы состав вагонеток с пассажирами, проходящий по ней, резко изменял направление и скорость движения. Так как вагонетки не имеют собственного источника энергии, то для ускорения используется преобразование потенциальной энергии состава в кинетическую и наоборот.

(Википедия)

Часть первая

Глава 1. Весеннее небо

Такого неба в Москве давно уже не было. Может, и правда природа настолько очистилась за ту весну, что небо стало настоящим? Каким оно было до нас и каким мы бы его иначе так никогда и не увидели, если бы не карантин.

Алёна стояла посреди двора, задрав голову вверх, и смотрела на удивительные цвета, которыми сейчас была залита половина мира.

Девушка никому не мешала: на улице почти не было прохожих. Многие сидели по домам, соблюдая карантин, а другие – у кого была такая возможность – уехали на дачу. Только иногда мимо Алёны проезжал курьер на велосипеде или машина выруливала из арки, оставляя за собой неприятный запах выхлопных газов. Ветра не было, и девушке приходилось уходить в другой двор, чтобы не задыхаться в этом ядовитом облаке.

Цвела черёмуха. Алёна наклонила к себе ветку, вдохнула аромат и отпустила – ветка отпружинила, и с неё осыпались лепестки.

Алёна стояла в чужом дворе и думала, как теперь жить. Сегодня от неё ушёл муж – даже вещи не стал забирать, со злостью кинул через плечо: «Выброси, или я потом как-нибудь заберу». За полтора месяца жизни бок о бок они так надоели друг другу, что не было сил это выносить. Вернее, это она ему осточертела, а сама-то Алёна расставаться с мужем не хотела.


Отношения с мужчинами Алёне всегда напоминали аттракционы той или иной степени сложности. Были и те, от которых захватывало дух, и те, куда заходить было страшновато, и совсем скучные, однообразные – едешь и едешь по кругу с одной и той же скоростью. Но с Володей (так звали мужа) у неё получились настоящие американские горки – хотя в начале, как говорится, ничто не предвещало.

Алёна имела опыт поездки на крутых американских горках в Нью-Джерси – самом высоком аттракционе в США и одном из самых скоростных. Она не то чтобы любила экстремальные увлечения – просто решила пойти за компанию с друзьями и думала: «Ну и ладно, будет весело, повизжим, по пути сделают классные фотки – прикольные воспоминания на всю жизнь». Когда девушка смотрела снизу на предстоящий путь, его целиком не было видно. Первый пологий участок казался вполне безопасным началом увлекательного путешествия. Поезда вполне надёжные. Другие люди на аттракционе уже ездили, им нравилось. Что может пойти не так? Она села и пристегнулась, заглядывая вперёд: что там за поворотом? – и не обратила внимания, что пассажиры выходят с аттракциона ошалелые, а некоторых даже тошнит, и они отошли в кусты, чтобы не позориться на людях.

Работник аттракциона проверил, все ли пристёгнуты, тележки закрыли, затем дали сигнал, поезд чуть откатился для разгона, а потом – раз! – и за 3,5 секунды набрал скорость больше 200 км/ч. Попробуй удержись.

Глава 2. Как всё начиналось

Первый секс у Алёны и Володи случился пять лет назад, после выпускного из института. Они с однокурсниками «обмывали» диплом, «забурившись» всей группой на дачу к одному из друзей. Дача была далеко от Москвы, в посёлке на реке Ока, на границе с Рязанской областью. Можно было добраться туда по отдельности на машинах, но ребята не хотели разбивать компанию и поехали на электричке. Все были весёлые и немного пьяные, заняли полвагона и пели песни, смеялись, играли в фанты и в «крокодила». На одной из станций купили свежие груши, помыли их водой из