Выбор стратегии [Олеся Шеллина] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Глава 1

Открыв глаза после продолжительного сна всегда ожидаешь увидеть или подушку, или стену в веселый цветочек, или лежащего рядом человека, с которым засыпал. Все зависит от того, в каких именно условиях уснул накануне, какие обстоятельства привели тебя ко сну, и еще сотни кажущихся на первый взгляд несущественных причин, которые на самом деле при просыпании играют весьма существенную роль.

Ну а что если не помнишь? Если вообще не помнишь, что предшествовало твоему засыпанию, да и то, что заснул, напрочь выветрилось из памяти? Что тогда можно ожидать увидеть при пробуждении? Ну, на самом деле при таком раскладе существует два варианта: или перед тем как засунуть, ты здорово перебрал, вплоть до отключения всех органов чувств кроме автопилота, что опять приводит тебя к пробуждению в знакомой обстановке; или же у тебя закончился заряд батарейки, который тебе одолжила одна знакомая ведьма. Правда, не слишком благожелательно к тебе расположенная ведьма, ведь ты ее убил, а ее сущность заточил в удивительные камни, которыми инкрустирована рукоять твоего фамильного меча, ну что в жизни не случается, не будет же она на тебя дуться всю оставшуюся ей часть вечности? Но это может означать, что при втором виде пробуждения, возможны самые разные варианты, включая и фантастические, и особо неприятные, если она все-таки оказалась злопамятной стервой.

Почувствовав, что окончательно проснулся, я, тем не менее, не спешил открывать глаза, чтобы не ощутить всю горечь разочарования на собственной шкуре, которая мне почему-то очень дорога. Хотя, может, я зря себя накручиваю, и мое дрыхнущее тело перевезли в посольство, после того как чудовищная гроза, разразившаяся во время моего визита в королевский дворец, благополучно разрешилась, и я сейчас увижу выполненную в темно-зеленых цветах мою спальню?

Но лежи не лежи, а вставать все равно придется, к тому же переполненный мочевой пузырь не предрасполагал к дальнейшему лежанию на животе, а именно в этой позе я и проснулся. Приоткрыв один глаз я некоторое время разглядывал тяжелый балдахин, опущенный с той стороны, в которую было повернуто мое лицо. Балдахин был темно-синий, с золотыми вензелями, изображающими каких-то геральдических птиц. Никогда не понимал этой страсти к птицам и лилиям, но со своим уставом в чужие монастыри обычно не лезут, дабы не быть битыми воинственными монахами, поэтому мне остается только потихоньку выяснить, чьи именно геральдические птицы изображены на балдахине. На то, что это не моя спальня указывало два момента: первый — в моей спальне не было темно-синих балдахинов, второй — в моей спальне вообще не было никаких балдахинов, ни синих, ни зеленых, ни сине-буро-малиновых. Моя спальня вообще отличалась большей продвинутостью и изысканностью, ну или она была более аскетичной и нищебродской — это смотря с какой стороны посмотреть.

Тем не менее разглядывать синее полотно мне быстро надоело, да и естественные потребности рвались наружу со страшной силой, и я попытался повернуться и лечь хотя бы на бок. Не тут-то было. Не знаю, сколько я летаргировал, но тело мое затекло настолько, что абсолютно не подчинялось. Сразу же накатила паника и ощущение того, что со мной произошло нечто, из-за чего я не смогу больше ходить. Память майора Вяземского принялась подсовывать картины инвалидных кресел, и от этого становилось только хуже. Я затрепыхался, как выброшенная на лед рыба, и мне удалось резко развернуться и одновременно с этим сесть на огромной кровати. Сердце бешено колотилось, во рту стоял горький привкус желчи, и я, чтобы успокоиться, принялся осматривать сексодром, на котором очнулся. Да, тут можно долго играть в догонялки, или полночи искать друг друга, а можно вполне замутить груповушку, места хватит и мне, и примерно четырем-пяти девицам не слишком тяжелого поведения. Я нервно хмыкнул, представив себе вполне реалистичную и весьма будоражащую картину. Кстати, меня даже не раздели, когда зашвырнули на кровать. Хорошо еще, что перевязь и сапоги сняли.

— Ваше высочество, вы проснулись, — знакомый голос раздавшийся откуда-то сбоку заставил меня развернуться еще градусов на двадцать, чтобы разглядеть говорившего. — Мы испугались, когда вы вот так вот неожиданно уснули. Но, срочно вызванные лекарь и придворный маг в голос утверждали, что ничего страшного с вами не происходит, и что это просто магическое истощение. Нам было странно слышать, что ваше высочество оказался магом, ведь нигде никогда подобная информация не просачивалась, но мы решили довериться профессионалам и перенесли вас в вашу комнату. Вашим людям в посольстве было сообщено, про случившееся, и капитан Гастингс приезжал, чтобы убедиться, что с вашим высочеством все в порядке, — пока он говорил, я внимательно разглядывал Тристана Аньежа, виконта Дерна и лейтенанта службы, созданной канцлером Эдгаром Лафау, по совместительству, сидевшего в глубоком кресле возле моей кровати. Его лицо было бледным, темные глаза запали и лихорадочно блестели, а под ними залегли глубокие тени. Он выглядел уставшим. Интересно, сколько времени Дерн меня здесь караулит?

— И вас, лейтенант, поставили дежурить подле меня, чтобы не пропустить моего пробуждения? — я приподнял бровь, когда задавал этот вопрос.

— Можно и так сказать, — он криво ухмыльнулся.

— И сколько же продолжалась ваша бессменная вахта?

— Вы спали больше суток, ваше высочество. Все бы ничего, но сейчас стоит глубокая ночь, а вы, судя по всему, выспались на ближайшее время, — только сейчас я заметил, что комната освещена приятным теплым светом приглушенных магических светильников, расставленных в хаотичном порядке.

— Вот как, — я почувствовал, что еще немного и может наступить небольшой конфуз, который совершенно не улучшит мою репутацию, поэтому соскочил с кровати, с трудом сдерживая стон из-за пронзившей затекшие ноги боли. Но позволить себе такую слабость как демонстрация боли я не мог, да и не хотел, поэтому только выдохнул сквозь стиснутые зубы и пробормотал: — Извините, Дерн, но мне просто необходимо… ну, вы понимаете, — высказавшись, я поскакал в направлении сортира, который, насколько я помню, являлся еще и ванной.

— О, я понимаю, носик попудрить, — донесся до меня его ответ, когда я уже закрывал за собой дверь. Надо же, никогда бы не подумал, что фраза приживется, а вообще, сколько уже можно приказывать себе следить за языком?

И все-таки не зря подобные места называют местами для раздумий, промелькнуло у меня в голове, когда я расположился на вполне удобном сиденье, словно созданном именно что для раздумий. Итак, что мы имеем? А имеем мы следующее: скорую женитьбу, и последующую за ней «освободительную кампанию», которая состоится только в том случае, если новобрачная меня не прирежет прямо на брачном ложе, не исключено, что на том самом с балдахином и золотыми птицами. Но этого я постараюсь не допустить, и что-нибудь обязательно придумаю для укрощения строптивых принцесс. Это для меня не слишком интересно, женитьба всего лишь путь к поставленной цели. Главное — это моя страна и возможность остановить длинноухих. Соваться на территорию Гроумена вот так, без разведданных, без какого-либо понимания происходящего — это даже не идиотизм — это гораздо худшая патология. Так что пока идут приготовления к свадьбе, и другие немаловажные приготовления, необходимо озаботиться разведкой. Тот еще гемор, каким образом это сделать? Я встал, открыл воду в умывальнике, и тупо смотрел на тугую прохладную струю, бьющую в фарфоровую чашу. Почему я всегда удивляюсь, когда вижу вполне даже неплохую сантехнику и намеки на то, что с канализацией здесь все в порядке и содержимое ночных ваз через окно не выплескивают на головы зазевавшихся прохожих? Как-то это связано с памятью майора, с его ассоциациями, но с какими… А что если воспользоваться туннелями? Мастер Уго должен быть уже доставлен и препровожден в тюрьму, перед тем как поехать во дворец я бегом уточнил у Виля, что такое незаменимое помещение на территории посольства присутствует, так что какие-то преимущества я все же получаю. Значит задачи на первое время: узнать все об этих туннелях, если придется, то в жесткой форме, да и особо цацкаться с человеком, который так много сделал для эльфов, я не собираюсь; озаботиться разведкой; решить, что делать с уголовниками; изучить этикет и, желательно, геральдику; разобраться с теми предателями, чти имена я нашел в бумагах магистра; ну и свадьба, естественно, чтобы черти Генриха побрали с его матримониальными планами. С другой стороны, я его понимаю, наверное, где он еще принца возьмет в женихи для дочери? Правильно, нигде, и если в другой ситуации ему пришлось бы существенно напрячься, чтобы красоту свою удачно сбагрить, то сейчас у меня выбора нет, если конечно не хочу свой недолгий век в посольстве просидеть, дожидаясь, когда эльфы нагрянут. Ну а там, как получится: или длинноухие на тот свет отправят, или эти из Содружества сотрут нас всех в порошок, что тоже не слишком удачная для меня концовка. Так что со свадьбой нужно будет поторопиться. Ведь Генрих, если решит нанести превентивный удар и без меня сумеет обойтись, я же без него ну никак.

Определившись в тем, чем займусь в ближайшее время, сунул голову под струю воды, ощущая, как прохладная вода остужала разгоряченную кожу. Когда несколько струек затекло за воротник и потекло по спине, я передернулся и закрыл воду. Помотал головой, пытаясь отряхнуться, и посмотрел на себя в зеркале. Худощавое, чуть вытянутое лицо, темные глаза, лихорадочно блестевшие и делавшиеся почти четными из-за бледной кожи. Прямой нос, довольно крупный рот, волосы, долгое время лишенные должного уходы висели мокрыми сосульками непонятного темного цвета. Не писанный красавец, но вроде ничего так, во всяком случае порода считывалась с физиономии на раз. Странно, мне всегда было все равно, как я выгляжу, а теперь подробное изучение собственного лица начало отдавать некоей манией что ли. Скорее всего это связано с тем, что я полностью сроднился со своим телом, и теперь хочу знать, как же все-таки я выгляжу, чтобы почувствовать, что я — это я, окончательно и бесповоротно.

— Ваше высочество, с вами все в порядке? — раздался из-за закрытой двери слегка обеспокоенный голос Дерна. Ну да, я уже давно здесь торчу, он, наверное, подумал, что я уже или на… гм, в общем изошел, или меня в канализацию смыло.

— Да, все хорошо, я сейчас выйду, — бросив еще один взгляд в зеркало, я вышел из ванной. — Вы все еще здесь, виконт? — бросил я своему невольному охраннику, намекая, что меня можно уже и одного оставить, я уже большой мальчик.

— А где же мне быть, ваше высочество? — он развел руками. — Его величество приказал быть при вас неотлучно.

— Ну да, ну да, — я покивал головой, надевая перевязь со своим оружием, все еще запертым в ножнах печатями. — Его величеству меньше всего нужно, чтобы такой перспективный зять сбежал практически из-под венца.

— Его величество всегда выражал беспокойство о своих гостях, — чопорно поправил меня Дерн.

— Отлично. Он просто душка, мой будущий тесть, — я широко улыбнулся. — В таком случае, если вы назначены быть моей тенью, прошу проводить меня до посольства.

— Но, ваше высочество, вы же не можете… — в голосе Дерна прозвучала неподдельная растерянность.

— О, поверьте мне, Дерн, могу, еще как могу, — я усмехнулся. — Но вы же этого не допустите, верно? И пока вы будете рядом, я обещаю вести себя прилично и даже не пытаться своим поведением опорочить свою будущую жену, то есть в бордель я отправлюсь исключительно ночью, а не при свете дня, и так уж и быть не сегодня ночью, а, скажем следующей. А теперь, идемте, мне нужно попасть в мой временный дом, чтобы иметь возможность как минимум переодеться. Не переживайте, к завтраку мы постараемся вернуться.

Высказавшись, я направился к двери, на ходу поглаживая рукоять меча. Палец постоянно натыкался на магическую печать, которая не дала бы мне извлечь меч из ножен. Оказавшись в коридоре, я осмотрелся и решительно повернул направо. Сзади меня шел Дерн, и судя по всему гадал, выберусь я из дворца самостоятельно, или все же позову его на помощь. Мне тоже было это интересно, и я с маниакальным упорством пытался сориентироваться в довольно запутанных коридорах и переходах. Вроде бы раньше географического кретинизма я за собой не наблюдал, но все бывает, как известно, в первый раз. Я свернул не туда всего лишь один раз, но практически сразу сориентировался и развернулся в противоположную сторону. Виконт был вынужден совершить довольно приличный разворот, чтобы снова пойти за мной. Однако он ничего не сказал мне насчет этого небольшого промаха. К дверям центрального выхода мы вышли примерно минут через двадцать и это, по-моему, был совсем неплохой результат. С той стороны дверей стояли гвардейцы, а к нам уже спешил дежурный офицер. Я без разговоров указал ему на перевязь, с висевшими на ней ножнами. Офицер не представился, так же, как и встретивший меня здесь во время бури Дерн. Оглядев меня с ног до головы, словно просветив насквозь, он кивнул каким-то своим мыслям, и только после этого очень осторожно снял печати. После этого он сунул их в специальную шкатулку и отступил на шаг, давая нам пройти. За все это время он не сказал ни слова.

— Немногословный парень, — я задумчиво посмотрел вслед ушедшему в сторону караулки офицеру. — Так, и куда теперь?

— Сюда, ваше высочество, — Дерн, вздохнув, указал на живописную тропинку, петляющую между разбросанных то тут, то там беседок. — Можно, конечно, пройти по подъездной аллее, но так будет быстрее. Да и прогулка по саду пойдет нам на пользу.

Я кивнул, соглашаясь с его правотой. Даже если прошедшая буря и причинила какой-либо ущерб саду, то садовники его уже убрали, оставив лишь запах свежести и едва различимый запах озона, напоминающий о прошедшем недавно дожде. Парк казался неухоженным на первый взгляд, но это было обманчивое впечатление. Представляю, сколько сил пришлось приложить, чтобы добиться этого ощущения нетронутости природы, которую нарушали лишь разбросанные всюду фонтанчики из дикого камня, прекрасно вписывающиеся в дизайн и беседки, практически скрытые за переплетенными ветвями диких роз. Под ногами едва слышно шуршал мелкий гравий, а яркая полная луна освещала нам дорогу. Я задрал голову и долго смотрел на луну. Она была не похожа на ту, что хранила моя память, из этого я сделал вывод, что этот образ принадлежит памяти майора. Эта луна была красивее: нежно-розового цвета, она испускала сияние, которое окутывало ее словно газовый шарф голову и плечи прекрасной девушки. Почему я раньше не обращал на нее внимания? Ответ на этот вопрос пришел сразу: потому что раньше мне было вообще не до луны и ее красоты, башку бы на плечах сохранить, а когда стало относительно безопасно, все мои мысли были забиты лишь тем, как бы половчее потискать Эмили, пока еще позволяло время и относительная свобода от различных обязательств — женитьбы, например.

Внезапно немного спереди и сбоку от тропинки, по которой мы шли, раздались приглушенные голоса, один из которых показался мне знакомым. Я остановился, подняв руку вверх, призывая остановиться Дерна, и прислушался.

— Айвас, если прямо сейчас ты скажешь, что мы бросим все и уедем, куда угодно в глухую деревню, и по дороге в маленьком храме жрец пресветлых богов наденет на наши руки брачные браслеты, я клянусь, что не буду раздумывать ни секунды, — голос девушки звучал глухо и в нем явно слышались слезы.

— Глухая деревня? Ну, это она погорячилась, — я невольно вздрогнул, настолько внезапно для меня прозвучал голос Эвы. — Я вот представляю себе принцессу крови с ребенком, цепляющемся за ее домотканую юбку, и вторым на шее, которая стирает в корыте белье господина этой земли, — и Эва издевательски захохотала. — Да она бы в той дыре, откуда этот лейтенантик приехал покорять столицу, загнулась бы через месяц супружеского счастья. Но, я бы на твоем месте дала ей попробовать, деревню, я имею в виду.

— Замолчи, дай послушать, — я даже мысленно процедил эту фразу. Как бы я не относился к этой женитьбе, эта девушка была мне обещана, и делить ее с каким-то… да к тому же связанным с теми ублюдками, которые захватили мою страну!

— Спокойно, ваше высочество, — я почувствовал, как на мою руку, слепо ищущую рукоять меча легла теплая ладонь. Крепкая, с твердыми подушечками мозолей. Я попытался скинуть эту руку, но Дерн сильно сжал мои пальцы, и от этой причиненной боли я почувствовал, как проходит жажда убийства. — Это все очень странно. Я никогда не замечал за ее высочеством подобных проявлений эмоций. Да что там, еще пару месяцев назад принцессу Олию можно было назвать расчетливой стервой, сейчас же мы ее просто не узнаем.

— Говорят, любовь делает женщин глухими и слепыми идиотками, — во мне кипело раздражение. Мало того, что меня буквально принуждают жениться, так еще и хотят подсунуть подпорченный товар? — Но я не позволю делать из себя рогоносца, даже, если от этого будет зависеть очень и очень многое. — Тем временем разговор в беседе возобновился. А мы вели себя достаточно тихо, чтобы остаться неуслышанными.

— Олия, поверь, это было бы самое заветное мое желание, чтобы навсегда быть с тобой, — тьфу, я не заметил, как сплюнул, услышав этот слащавый бред. И кто-то будет мне потом говорить, что моя будущая жена умная женщина, если ведется на такое? Предатель тем временем продолжил. — Но мы не можем вот так вот просто все бросить и сбежать. Нас поймают уже через пару часов, и если тебя максимум запрут в твоих апартаментах, то моя судьба может быть гораздо печальней.

Фу-у-у, этому слизняку девушка только что всю себя предложила, а он даже вежливо отшить не может, — голос Эвы был насквозь пропитан отвращением. А мне еще раз надо себе напомнить, чтобы не забывался и не вставлял в свою речь неизвестные здесь слова и обороты, которые на удивление быстро становятся модными. — Вместо этого он думает о такой ничтожной вещи, как его никчемная жизнь и не слишком дорогая шкура. Вот что, мы должны его убить!

— Ого, какая же ты все-таки кровожадная, — восхитился я этой хищницей, в очередной раз подумав о том, что все-таки жаль, что у нас с ней не сложилось. — И я бы с превеликим удовольствием, но, понимаешь, нельзя. Про этого я хотя бы знаю, что он гад и сливает информацию длинноухим. А кто придет ему на смену? Да я лучше ее… Хм… Дорогуша, ну-ка быстренько просвети меня, как здесь относятся к похищениям?

— А почему ты спрашиваешь? Сам не знаешь, что ли? — в голосе Эвы мне послышалось подозрение.

Я с лошади упал и чуть шею себе не свернул, а потом ты мне охренительный аттракцион устроила, так что у меня частичная потеря памяти произошла: тут помню, а тут нет. И это ты виновата, между прочим! — я уже давно понял, что лучшая защита в разговоре с Эвой — это нападение, короче, не можешь выкрутиться, начинай обвинять ее во всех смертных грехах, она при этом слегка теряется и отбрасывает в сторону ненужные мысли. Как я и предполагал, заключенная в камень сущность колдуньи тут же пошла на попятную.

— Ну, это безусловно, скандал, но, если похититель действует с честными намерениями, то есть дело абсолютно точно закончится жрецом и брачными браслетами, то… почему бы и нет? — задумчиво произнесла Эва. — Что ты задумал?

— Пока ничего конкретного, просто я хочу изолировать ее от этого подонка и посмотреть, что он будет делать.

— Через неделю я стану женой Бертрана Клифанга, — голос Олии внезапно обрел наслышанную мною прежде твердость. — И тогда нам придется распрощаться навсегда, Айвас. Но, если таково твое решение…

Через недел… Что? Они уже и с датой свадьбы определились, пока я спал? Оперативно работает Генрих, похоже, что тесть его напрягал и не давал в свое время развернуться.

— Далеко до выхода? — я быстро повернулся к Дерну.

— Нет, — он растерянно посмотрел на меня. — Всего пара поворотов.

— Твоя задача убедить его величество, что я не причиню Олии никакого вреда, просто хочу убедиться, что свадьба состоится, как и последующая мне военная помощь, — я рыбкой нырнул в близлежащие кусты и притаился, ожидая появления своей невесты. Она шла по тропинке быстрым шагом, почти бежала. Наткнувшись на ничего не понимающего виконта, принцесса остановилась.

— Виконт Дерн, что вы здесь делаете? — она нервно теребила носовой платок, а Дерн только развел руками и виновато улыбнулся. — Что вы…

Я не дал ей договорить. Появившись неслышно за спиной у девушки, я закрыл ей рот ладонью.

Эва, сделай что-нибудь, усыпи ее что ли, — надо сказать, что я с трудом удерживал брыкающееся тело. Но тут от меча отделилось почти невидимое взгляду облачко, и девушка внезапно прекратила сопротивление и обмякла. Я перехватил на руки легкое, стройное тело и поспешил к воротам. Дерн едва поспевал за мной.

— Но, зачем, ваше высочество?

— А почему я один должен страдать? — я повернулся к нему, и кивком указал на ворота. — Нет уж, если мне суждено принести себя в жертву, то пускай я буду не единственным жертвенным бараном. — Я ухмыльнулся и вышел из ворот дворцового парка про себя удивившись, насколько оказывается просто умыкнуть из дворца принцессу крови.

Глава 2

В посольстве никто не спал. Когда я вошел со своей ношей на территорию посольства, то меня встретил Карл Мейшес, которому не повезло быть сегодня дежурным.

— Эм, ваше высочество, вы, я посмотрю, времени зря не теряете, вот только это как-то уже слишком, — он смотрел на Олию, голова которой откинулась назад, и несколько прядей из ее длинных волос выбились из прически и теперь почти касались земли. — Тем более, что я слышал про вашу скорую женитьбу… Нет, мы как-то привыкли, что вы всегда найдете, где переночевать, но обычно девушек в дом вы не таскали, а это уже вторая будет.

— Это не то, о чем ты подумал, — я поморщился, интересные мысли обо мне бродят в головах моих рыцарей, очень интересные, но, мне хотелось бы услышать некоторое пикантные подробности что ли. Вот только руки словно свинцом налились и так и норовили разжаться, выронив мою ношу. В принцессе весу-то было почти как в не особо крупном баране, но попробуйте того барана нести на руках почти километр, а именно столько мне пришлось пройти, обходя посты охраны по наводке Дерна, который, немного подумав и что-то для себя решив, принял активное участие в моей авантюрной выходке, а кроме ка авантюрой похищение принцессы я назвать не могу. — Где Уго? Надеюсь, Гайд все понял верно, и этот мастер сейчас находится под нашей надежной охраной?

— Ваши пленники находятся на первом подземном уровне в тюремном отсеке.

— Какие пленники? — я снова едва не уронил принцессу, когда услышал, что у меня оказывается ни один, а несколько особых гостей сейчас занимают место в тюрьме посольства.

— Когда вы не вернулись с обеда, капитан Гастингс отдал распоряжение поместить туда и доставленного Гайдом Уго и парнишку, которого он таскал с собой, когда за Уго направлялся. — Ну, это по крайней мере не слишком страшно, и мальчишке, кроме морального потрясения ничего не грозит. Посидит в камере, не развалится, пока я его не выпущу.

— Отлично, тогда поступим следующим образом: эта девушка — принцесса Олия. Да-да, моя невеста, которая совсем скоро станет моей женой, буквально на следующей неделе. И она немного побудет гостьей в моем доме. Надо же нам узнать друг друга перед свадьбой, а то она так обрадовалась, так обрадовалась, чуть вилкой меня не заколола. Да и есть у меня кое-какие подозрения… — я замолчал. Сейчас не время и не место, чтобы начинать откровенничать. Я еще не настолько доверяю Дерну, да и Мейшесу, если уж на то пошло. И если Дерну я хочу слегка приоткрыться, потому что мне позарез нужны свои люди в Вигарасе, то после Бакфорда своим я опасаюсь слишком сильно доверять. Никто не знает, сколько шпионов у эльфов может быть на самом деле.

— Хм, а это не повредит репутации ее высочества? — задал вполне логичный вопрос Мейшес.

— Это уже неважно. Даже, если разразится скандал, свадьбу это все равно не остановит, но вот прямо сейчас я не могу уделить время нашей гостье, поэтому, принимай ценный груз, — и я сгрузил Олию на руки баронета. — Неси ее в мою комнату, я после решу, что с ней делать. — Мейшес хмыкнул, но возражать не стал, и направился к входу в здание посольства, бережно неся на руках все еще пребывающую без сознания Олию. Я же проверил насколько тщательно заперты ворота, которые хоть и на очень непродолжительное время, но остались без охраны, и пошел следом за Мейшесом, вот только, если он от входа направился по лестнице вверх, то я, завернув в небольшой коридорчик, начинающийся сразу в холле неприметным проходом, принялся спускаться на подземный уровень.

Подвал был весьма обширный. Он полностью повторял фундамент по занимаемой площади. Разделен он был на три части, в каждую из которых вела своя дверь. Я точно знал, что за одной дверью находится продуктовый склад, который нужно срочно наполнить, потому что там, судя по докладам не одна мышь повесилась, скоро нам элементарно нечего будет жрать; за второй же дверью располагался винный погреб, вот он был полон и, опять-таки по докладам и слухам, весьма и весьма неплох. Третья же дверь была слегка приоткрыта, и оттуда пробивался приглушенный свет, в виде яркой полосы на полу. Особо не раздумывая, я толкнул эту дверь, делая проход шире и очутился именно там, куда и стремился попасть — в тюремный отсек. Дерн следовал за мной с любопытством оглядываясь по сторонам и, я просто уверен в этом, тщательно фиксируя в памяти каждую даже самую незначительную деталь.

Сам тюремный отсек представлял собой небольшое помещение, с камерами, расположенными вдоль стен. Камеры были открытыми, то есть не запертые комнаты, а клетки из металлических прутьев, с висячими замками, запирающими двери снаружи. При этом дотянуться до замка из камер не представлялось возможным, поперечные металлические пластины, окружающие сам замок, не позволяли сделать это через решетки. Всего камер было четыре, плюс еще одна комната, представляющая собой самую современную, учитывая стоящую на дворе эпоху, пыточную. Инструменты поражали воображение, и, как я подозреваю, дверь, ведущая в эту комнату, не запиралась, да и не закрывалась плотно специально, чтобы пленники всецело прониклись, так сказать. Посреди тюремного отсека стоял стол, за которым сидел Вольф Кауст, еще один рыцарь моей личной охраны, баронет, посвященный в рыцари совсем недавно, всего-то пару лет назад. Парень был молод, моложе меня, и очень красив. Блондин с яркими голубыми глазами. Такими изображали ангелов из воспоминаний майора. Перед глазами всплыла картина, изображенная прямо на стене — «фреска», на которой очень похожий на Вольфа юноша пронзает огромного змея копьем. Прогоняя лишний здесь образ, я подошел к уже вскочившему на ноги рыцарю и огляделся.

— Простенько и со вкусом. А почему входная дверь открыта? — я посмотрел на него так ласково, что заметил, как у Вольфа дернулась щека.

— Ваше высочество, я не… — он запнулся, затем решительно добавил. — Я не подумал об этом, но я никогда не охранял тюрьмы, и не знаю, как это делается наилучшим образом. Прошу простить меня, ваше высочество, но нас не готовили к этому, — добавил он тихо.

— Ладно, я понимаю, — я протер лицо ладонями. — Вообще-то закрытие двери имело бы под собой рациональную основу только в одном случае, если бы дверь закрыли снаружи. Ведь, выберись пленники из клеток, кто помешал бы им взять ключ от входной двери с тела охранника? Но о таких нюансах мы позже поговорим, где наши гости?

Вольф махнул рукой в сторону клеток. Мол, у тебя со зрением не все в порядке? Не видишь, что две камеры заняты? Я видел. Видел и мальчишку, который сидел на полу — лежанки для заключенных в моей тюрьме предусмотрены не были, и пожилого господина, который мерил свое узилище шагами, заложив руки за спину.

— Полагаю, сэр Кауст, вы можете освободить нашего юного Хейна и препроводить его на кухню, где он обязался отработать свой долг лично передо мной. — По тому, как вспыхнуло лицо Вольфа, я понял, что не ошибся в его характеристике. У этого парня не осталось ничего, как и у всех нас, чем он мог бы гордиться, кроме рыцарских шпор, поэтому обозначение именно его рыцарского достоинства было ему более по душе, чем любое другое.

— Но, ваше высочество, если я поведу этого оборванца на кухню, то вы останетесь наедине со вторым заключенным… — начал было пытаться возражать Вольф, но я его быстро оборвал.

— Сэр Кауст, как вы, наверняка видите, иначе я начну волноваться за ваше зрение, я здесь не один. И поверьте, виконт Дерн прекрасно сможет мне помочь в случае непредвиденных обстоятельств, ведь он-то как раз имеет прямое отношение к структуре различных форм содержаний заключенных, не так ли, виконт? — я повернул голову в сторону Дерна, который только усмехнулся и отвесил мне легкий полупоклон.

— Мой долг подчиняться воле вашего высочества, но я не одобряю это решение, — Вольф поджал губы и направился к камере Хейна. Замок звякнул, дверь распахнулась, сэр Кауст схватил крепкой рукой мальчишку за шиворот и поволок в сторону выхода, предварительно кинув связку ключей Дерну.

Когда мы остались одни, я взял стул, подтащил его к клетке и пристально посмотрел на мужика, который заметил мой интерес и остановился, глядя прямо на меня через решетку. Я не собирался отпирать клетку. Личный контакт с заключенным не был предусмотрен мною в первый день нашего тесного общения. О методиках допроса майор знал много, как бы не больше, чем о ведение военных действий. Так что, я решил воспользоваться этими знаниями, заодно и потренируюсь в столь деликатном деле, потому что в то, что предлагала мне память майора пыточная комната вообще не входила, и физические пытки фигурировали в странном значительно урезанном виде. Дерн занял позицию чуть сбоку, чтобы видеть и допрашиваемого, и следователя. Ну что же, в нем я похоже тоже не ошибся, методиками допросов виконт владел, и дурацких вопросов на тему: «А почему мы не открываем клетку?», — от него не поступало. Я сидел, чтобы создать у заключенного иллюзию того, что он может меня подавить, глядя сверху вниз. Без жестких методов это могло дать небольшое преимущество в плане того, что он откроется и ляпнет что-нибудь важное. Уго не был профессиональным шпионом или диверсантом и вряд ли мог рассчитывать на какие-то хитрости, которые помогут ему не выдать своих господ, потому что его не учили противостоять даже простой физической силе.

— Доброй ночи, мастер Уго, — наконец я прервал затянувшееся молчание. — Уже ведь ночь, знаете ли, почему вы не спите? Не устали за день? Или, может быть все гораздо более банально, и у вас обычная бессонница?

— Судя по тому, как к тебе обращался тот напыщенный гроуменец, ты — ушедший от моих господ принц Бертран, — голос Уго был грубым и резким, похожим на карканье ворона. Высказавшись, он запрокинул голову и расхохотался. — Вот ведь как получилось, а. Ты единственный из крон-принцев, кого не коснулась отрава честно спаиваемая остальным принцам нашими верными людьми. А все почему? Потому что ты из постели в постель к своим шлюхам нырял постоянно и так часто их менял, что Бакфорд просто не знал, где тебя можно отловить в следующий раз. Вместо того, чтобы постигать науку править, как любой уважающий себя наследник, ты предавался разврату. Кто бы мог подумать, что именно это тебя в конечном итоге и спасло, — добавил он задумчиво. Все верно, Уго думал, что это не секрет, ведь я не попался в ловушку, и уже потерял страну. И хоть у захватчиков именно в Гроумене все пошло не по плану, на конечный итог это все равно не повлияло. Сейчас же в Уго говорило тщеславие. Он внутренне готовил себя к пыткам и таким образом пытался себя подбодрить. И все бы ничего, вот только в живых оставался еще один крон-принц, и как раз в стране, где еще господа Уго не резвились. Я нахмурился, вспоминая несостоявшийся обед и неестественную бледность на лице принца Лазаля. Резко повернувшись к Дерну, который нахмурившись, должно быть тоже просчитывал варианты для своего принца, я задал один единственный вопрос.

— Кто пробует пищу королевской семьи перед подачей на стол?

— Фаворит их высочеств лейтенант Айвас Грит, — медленно произнес Дерн, я же уже вскочил со стула и бросился к выходу из подвала. За мной, гремя ключами, несся сам Дерн. На лестнице мы столкнулись с Каустом. Оттолкнув его плечом, я побежал наверх через две ступени. Наверное, во мне проснулось некое предчувствие, но неспроста именно сегодня ночью Олия решилась на безумный шаг, который, скорее всего, завершился бы успехом, как только Грит выполнил бы свою основную миссию — лишить Вигарас наследника и деморализовать тем самым короля. Все это было связано между собой, и я сейчас сожалел только об одном: какого гребанного хрена я не убил этого недоноска там в парке? Но все мы крепки задним умом.

— Головой отвечаешь! — это было единственное, что я прокричал опешившему Каусту. Дальше нужно было молчать, чтобы не сбилась дыхалка, ведь бегун из меня так себе.

Но я бежал, потому что посылать кого-то другого во дворец — тратить время на объяснения, а оно и так утекало с каждой секундой. Этот урод ведь не знает, что я умыкнул Олию, и его усилия хотя бы в этом плане не увенчаются успехом.

Когда я забежал на территорию дворцового парка, то понял, что все — это мой предел, я сдох, но, несмотря на это, упрямо продолжал идти вперед, хотя дыхание стало хриплым, и я с трудом проталкивал воздух в легкие. В боку кололо так, словно мне туда засадили кинжал, а в висках так сильно стучала кровь, что казалось, будто сосуды сейчас не выдержат, и я схвачу самый что ни на есть удар.

От проходящих мимо патрульных я предоставил отбрехиваться Дерну. Подскочив к дверям дворца, я согнулся пополам, пытаясь отдышаться. Когда мне это удалось, и я наконец разогнулся, то увидел спешащего ко мне весьма обеспокоенного офицера.

— Ваше высочество, что с вами?

— Все нормально, — я отмахнулся от него, дрожащими руками срывая с себя перевязь, чтобы не заморачиваться с печатями. — Где спальня принца Лазаля?

— Я не понимаю, зачем вам спальня его королевского высочества…

— Нет времени объяснять, — я протянул ему перевязь с оружием. — Принцу грозит опасность, поэтому, ради всех пресветлых богов, давайте просто проверим, что все в порядке, и позаботимся об охране, а потом уже будем объясняться.

— Вайнот, выполняйте, — раздался позади голос Дерна, который к моему неудовольствию был гораздо более свеж, чем мой. — Берем одного бойца, оружие можете оставить, ваше высочество, оно может понадобиться. Вперед, за мной.

Оказывается, Дерн был выше по положению, чем дежурный офицер. И хотя Вайнот продолжал бурчать себе под нос что-то маловразумительное, не подчиниться виконту он не мог. Нельзя сказать, что он был доволен, но мы хотя бы начали двигаться в нужном нам направление.

Апартаменты членов королевской семьи располагались на втором этаже в отдельном крыле, вход в которое охраняла очередная пара гвардейцев. На вопрос Дерна о том, входил ли кто-нибудь посторонний, они ответили, что никого постороннего мимо них не проходило. Услышав этот ответ, я решил, что зря переполошился, и взбаламутил Дерна, но, с другой стороны, уж лучше перебдеть, чем прийти к пушечному разбору. Возле дверей в комнаты Лазаля наша развеселая толпа остановилась. Дерн приоткрыл дверь и позвал личного слугу принца. На его зов откликнулся невысокий и к моему удивлению совсем молодой парень, с которым лейтенант тайной службы принялся о чем-то тихо переговариваться. В конце их диалога парень пожал плечами и пошире приоткрыл дверь, предлагая Дерну войти.

Я остался в коридоре. Нечего мне делать в спальне практически незнакомого человека, даже если через неделю мы станем родственниками. Осмотревшись по сторонам, заметил у стены оттоманку и рухнул на нее, вытянув гудящие ноги. Из-за недостатка кислорода снова захотелось спать, хотя, вроде бы выспаться должен был на сутки вперед.

— Ваше высочество, — громкий возглас Дерна заставил меня встрепенуться. — Быстрее, сюда.

Я бросился в комнату, мельком отметив рвавшего на себе волосы парнишку, упавшего на колени и что-то завывающего. Не останавливаясь, я прошел к спальне. Дерн стоял возле кровати, на которой лежал Лазаль, и с мрачным выражением, застывшем на лице, крутил в руке стакан. Я перевел взгляд с заострившегося лица принца на физиономии Дерна, на которой застыла мрачная решительность. Мы опоздали. Вот что я прочел по обоим этим лицам.

— Как давно? — спросил я тихо.

— Уже довольно давно. Тело успело остыть и окоченеть, — Дерн размахнулся и швырнул стакан в стену. — Вот почему ваш пленник говорил, что вы единственный, кому удалось выжить. Он знал, что принц Лазаль уже мертв.

— Да, но откуда? — я потер лоб, стараясь прогнать пронзившую череп боль, которая мешала мне думать.

Ну ты и дурак, — резкий голос Эвы усилил болевые ощущения. Но ведьму было не так-то просто заткнуть, особенно, если она этого не хотела. — Такие вещи планируются и обсуждаются заранее. И вообще, это логично, что именно тот хорек, что сидит у тебя в клетке был промежуточным звеном между длинноухими и предателями во дворцах. Кто их может заподозрить, если предатель иногда выпивает в каком-нибудь кабачке с давним приятелем? Вот, если бы они со старшими общались, вот тогда да, было бы подозрительно, а так — вполне логично.

— Да знаю я, что логично, и меня это непередаваемо бесит. То, что я раньше об этом не подумал, — я посмотрел на грязно матерившегося в бессильной ярости Дерна, который пытался или разбить стоящее возле кровати массивное кресло, или сломать себе ногу, пиная его. — А еще, все это означает только одно, у нас остается очень мало времени.

Наконец виконт прекратил свои попытки остаться без правой ноги, и, тяжело дыша, обратился ко мне.

— Я сообщу его величеству. Надеюсь, что горе не затмит его разум и он не опустит руки перед грядущей опасностью.

— А уж как я на это надеюсь, — я мог только покачать головой.

— Ваше высочество, в свете сложившихся обстоятельств ваш сегодняшний очень импульсивный поступок стал едва ли не самым мудрым. Думаю, я не расскажу его величеству, где в данный момент находится ее высочество принцесса Олия. Чем меньше придворных будет в курсе, тем у нас появляется больший шанс по то, чтобы сохранить ей жизнь. На ваши же плечи падает непростая задача не только не допустить, чтобы ваша жизнь подверглась опасности, но и попытаться сохранить жизнь ее высочеству.

— Вы же знаете, я сделаю все, что в моих силах… — он не дал мне закончить.

— Да, знаю. А еще я знаю, что вы больше не должны передвигаться по городу пешком, ваше высочество. Более того, я на этом настаиваю.

— Боюсь, что я не обладаю… — я хотел сказать, что у меня нет кареты, и в ближайшее время нет возможности ее приобрести, но виконт снова меня перебил.

— Я прикажу немедленно выделить вам карету, и надежного кучера, — Дерн после своей небольшой истерики стал собран как никогда. — Также я прошу разрешение посетить вас сегодня вечером, если мне позволят обстоятельства.

— И что вы будете делать, если я скажу «нет»?

— Я попытаюсь вас переубедить, ваше высочество, — он твердо посмотрел на меня.

— Мне нужно сегодня встретиться с вашим шефом, виконт, — ответил я достаточно жестко, чтобы он понял, шутки закончились.

— Но я же говорил, это невоз…

— Вы меня не поняли, мне не нужны его советы, раз уж так получилось с его здоровьем. Мне нужно, чтобы он делегировал всю полноту власти одному человеку, мною выбранному. У нас очень мало времени, виконт, и если мы не начнем форсировать события, то очень скоро станем сражаться с длинноухими ублюдками уже на территории Вигараса, а этого категорически нельзя допустить. К тому же, у меня есть опыт общения с парализованным человеком, — я мрачно улыбнулся. Не говорить же ему, что этот опыт пришел мне с памятью майора, в которой именно он и был тем самым парализованным человеком. — А теперь, приготовьте мне карету, у меня очень много дел, а уже светает.

Он долго, почти минуту смотрел на меня, затем медленно склонил голову.

— Будет исполнено ваше королевское высочество.

Глава 3

Карета небольшая, но вполне удобная была выделена мне не из королевской конюшни, потому что закладывали ее и подгоняли гораздо дольше, чем это понадобилось, будь она под рукой. Может быть, он собственный экипаж мне отдал, правда, мне было без разницы, лишь бы он у меня вообще появился. Пока мне подгоняли карету, я немного поучаствовал в начавшемся авральном расследовании, хотя расследовать там было особо нечего. Личность убийцы была известна, и эта личность благополучно свинтила из дворца еще до того момента, как мы обнаружили тело. Часовые не солгали, они не считали лейтенанта посторонним. Поэтому и ответили, что никого на своем посту не видели, и что никто на территорию, занимаемую королевской семьей не входил. Скорее всего, не умыкни я Олию, этот выродок при побеге прихватил бы ее с собой, и у него появилась бы высокопоставленная заложница, а раз у него, то и у эльфов, но не случилось, и я был рад, что, просыпающаяся во мне время от времени импульсивность, на этот раз сыграла нам на руку. Призванные в срочном порядке маг и лекарь сообщили, что смерть наступила около двух часов назад, получается, что в то время, когда я из последних сил тащил принцессу в посольство и думал о том, как бы ее не уронить, убивали ее брата. Как обмолвился Уго, это был яд. Причем, яд откровенно указывающий на эльфов, что делало картину еще более мерзкой, а я впервые почувствовал к длинноухим самую настоящую ненависть. До этого момента я относился к ним несколько отстраненно, просто как к очередным врагам, которых нужно остановить, и вот впервые я подумывал о том, что их необходимо уничтожить.

Карета довезла меня до посольства всего за пару минут, ну так и расстояние было небольшим. Гастингс ждал меня возле ворот, и выглядел не слишком довольным. Ну еще бы, я бы на его месте тоже не был слишком весел, если бы не был в курсе творящихся дел. А капитан был не просто не в курсе, он вообще не понимал, что происходит, и куда я постоянно сбегаю, лишь изредка беря с собой охрану. Если бы я бегал по бабам, они, возможно, и не удивились бы, так ведь нет, многие мои отлучки сопровождаются риском для жизни, а мои люди, все одиннадцать рыцарей и шестеро человек прислуги посольства, совсем не горели желанием лишиться хоть вот такого, но принца. Так что Гастингс был очень недоволен. Он собственноручно открыл ворота,через которые карета въехала на территорию посольства, предварительно разглядев в оконце мою хмурую физиономию. Как только мы оказались на подъездной дорожке, я пару раз стукнул кулаком в стенку, заставляя тем самым кучера остановиться.

Карета замерла, и я выскочил из нее, стараясь не встречаться с капитаном взглядом, потом объяснимся, но не при посторонних. К тому же у меня есть к нему вопросы, все-таки именно он командовал нашим отрядом в походе.

— Пошел вон, — я указал кучеру на ворота. После этого вытащил из кармана монету и бросил ее опешившему мужику. — В твоих услугах мы не нуждаемся.

Кучер почесал бровь. Он, кстати сказать, на кучера-то не был похож, слишком ухоженный. Скорее всего Дерн попытался мне одного из своих людей подсунуть. Но я не впущу в посольство посторонних, пока не буду хоть немного в них уверен. Это тоже слабая защита, но хотя бы такая. Хоть в бумагах магистра не было ничего, что указывало бы на наличие большего количества шпионов, это не о чем не говорило. Вполне могло оказаться и так, что он был не в курсе всей разве дательной сети Вигараса, ну а что, меньше знаешь, крепче нервы. Мне же догадки не нужны. А принц Бертран молодец, зря я на него наговаривал. Не веди он настолько разгульную жизнь, что его даже почти верные, правда не ему, слуги найти не могли, я сейчас не размышлял над тем, как можно хотя бы попытаться ситуацию исправить, потому что он уже давно откинул бы копыта. Хотя, надо бы провериться, не оставил ли он мне в качестве подарочка какой-нибудь малосимптомный трипер, ха-ха, три раза. Хотя веселого на самом деле мало. Это не сказка, несмотря на магию, и войны здесь ведутся по всем правилам, включая психологическое давление на генералитет и подрывную деятельность в стране, на которую в ближайшем времени будут нападать. Все это вихрем проносилось в моей голове, пока кучер, или кто он там на самом деле, лихорадочно придумывал, каким образом ему остаться подле строптивого принца. Так ничего и не придумав, он решил задать вопрос прямо в лоб.

— Но, ваше высочество, мне совершенно ясно дали понять, что я приписан к вам на неограниченный срок, и что вы можете располагать мною, как вам будет угодно.

— А мне плевать, — я даже сдержался и не пошутил глупо по поводу «располагать как угодно», а наконец поднял взгляд на капитана. — Гастингс, проводите постороннего на выход и присоединяйтесь ко мне и моему гостю, — капитан смотрел на меня несколько секунд, затем кивнул.

— Как прикажите, ваше высочество, — дольше задерживаться здесь, чтобы насладиться зрелищем выпроваживания кучера, желания никакого не было, поэтому я поспешил в дом. Мне очень сильно хотелось поговорить с мастером Уго. Так сильно, что даже кулаки зачесались. Краем уха я услышал, как Гастингс обращается к кучеру, неважно, кем тот является на самом деле. — Прошу вас, — и тут же более миролюбивым и насмешливым тоном. — Парень, не усугубляй, а то мне придется применить силу, а так как я не единственный воин в этом доме, то тебе может наше гостеприимство не слишком понравиться.

Дальше я не слушал, сосредоточившись на предстоящем разговоре, который грозил быть не простым, очень непростым, потому что у меня не было цели запытать эту отрыжку катакомб до смерти, нет, моей целью была информация, которой мне не хватает уже просто как воздуха, а вот с получением последней могли возникнуть проблемы.

В подвале ничего не изменилось: все те же три двери, две из которых были заперты, как была заперта и та, что вела в тюремный отсек. Куаст внял моим наставлениям, вот только сделал он это довольно странно — ключи остались висеть вставленными в замок с этой стороны. Странная логика и весьма спорная. Нужно будет провести ликбез на тему: «Почему вы не учитываете, что у заключенных могут быть сообщники, для которых этот торчащий из двери ключ, просто подарок судьбы?»

Открыв дверь, я вошел в помещение, в котором практически ничего не изменилось. Все те же клетки, тот же стол посредине, и все тот же Вольф Кауст. Его что за какую-то провинность сюда Гастингс определил, и забыл сменить? Все-таки уже утро и парню явно нужно поспать, вон глаза какие красные, в темноте с вампиром перепутать можно. Интересно, а вампиры-то все-таки здесь водятся?

— Ваше высочество, — Вольф вскочил со стула, как только услышал звук открываемой двери, и уставился на меня преданными глазами.

— Вон, — коротко приказал я, не глядя при этом на юного рыцаря. Мой взгляд был прикован к Уго, который тоже увидел меня и его лицо исказила неподдельная и оттого особо гнусная радость. Он даже рассмеялся, а в его глазах сияло торжество, словно он знал, что произошло. Хотя, почему словно? Он точно знал, что случилось несколько часов назад в королевском дворце.

— Ваше…

— Я сказал, вон! — не поворачиваясь к Вольфу, я схватил стул и сел напротив камеры Уго, прищурившись рассматривая пленника. При этом мне было все равно, уйдет рыцарь или останется. Если останется, то сам будет виноват, потому что я сейчас буду использовать методы допроса, далекие от его понимания. Единственное, что меня пока останавливало — я никак не мог выбрать метод. Внезапно на меня накатили воспоминания майора о виденном им допросе. Его проводила симпатичная ведьма, и надо сказать, делал она это вполне эффективно. Вот только я не чувствовал участия самого майора, словно он просто смотрел на развертывающееся перед ним действие со стороны. Может быть, он просто наблюдал за тем допросом, может быть, присоединился позже, это было непринципиально, и я не стал напрягать память, вспоминая подробности. Мне важен был сам метод. Он полностью удовлетворял мои представления о не телесной пытке, и сочетал сразу несколько ее разновидностей. К тому же практически гарантировал правдивые ответы.

Эва, ты знаешь, как можно, эм, на время полностью лишить человека таких важных органов как уши, рот, глаза? — я спрашивал у колдуньи, не надеясь на положительный ответ, все же та ведьма была из другого мира.

А зачем тебе это? О! О-о-о! Милый, я скоро в тебя влюблюсь, — промурлыкала она.

Не приведи пресветлые боги, — совершенно искренне ответил я. — Так ты знаешь или нет?

— Знаю, это заклинание сращивания. Им можно при определенной сноровке зарастить, ну скажем, рану, а можно и то, что ты перечислил. Естественные отверстия даже проще, мы же вроде временной заплатки будем на них накладывать? — спросила он деловито.

Да, вроде того.

— Тогда тебе нужны будут подручные материалы, например, непрозрачная ткань.

— Зачем? Разве это не должен быть лоскут его собственной кожи?

— Ты слишком неопытен, — в голосе Эвы прозвучала досада. — Лучше найди небольшие кусочки кожи, так оно надежнее будет. А эффект почти такой же. И, да, ты его не убьешь? Как он будет дышать?

— Через нос, — я встал и направился прямиком к пыточной. Никогда не поверю, что в ней не найдется сыромятной кожи. Мои ожидания оправдались, кожа нашлась возле глубокой чаши в виде аккуратных лоскутов. Мне пришлось разрезать один лоскут на несколько небольших кусочков, которые я сунул в карман. Все это время я выслушивал подробную инструкцию от Эвы, которая просто наслаждалась предстоящим действом.

После этого я направился прямиком к клетке. Открыв ее, зашел внутрь. При этом я тащил с собой стул, но он был не для меня.

— Садись, — я указал рукой на стул, а мастер Уго расхохотался.

— Я так понимаю, несчастный отец безутешен? А ты созрел до пыток? Интересно будет понаблюдать, на что ты способен, потому что по докладам Бакфорда, единственное, на что ты был способен раньше — это девок портить, да еще лошадей объезжать. — Вот как? Интересно. Объезжание лошадей — это серьезная заявка, может быть, принц Бертран был и не безнадежен, просто ему не давали развернуться?

— Я сказал, сесть, — я поднял руку, крутанул кистью, как делал много раз при тренировках, проводившихся до того момента, пока движения не становились автоматическими. Когда руку описала положенный полукруг и заняла правильную позицию, я выпустил немного силы, которая, подхватив Уго, швырнула его на стул, и тут же его ноги накрепко прилипли к ножкам, а руки зафиксировались на небольших подлокотниках. В глазах мастера, знать бы еще — мастера чего, впервые радостное торжество сменилось удивлением и в них даже промелькнуло беспокойство. Я же встал напротив него и сложил руки на груди. — Больше всего мне хочется тебя сейчас покалечить: ну там железная дева, тиски для пальцев, дыба, в общем применить к тебе, выбивая то, что мне нужно, все известные методы пыток. Вот только физическая телесная боль как правило дает плохой результат в плане получения правдивой информации. Нет, информацию получить — не проблема, вот только физические страдания частенько заставляют допрашиваемого признавать даже то, чего он никогда не знал и даже не догадывался о подобном положении дел, то есть, для того, чтобы прекратить испытывать боль, допрашиваемые часто лгут и говорят не правду, а то, что следователь хочет услышать. И отделить правду от вымысла может быть очень сложно. Ты со мной согласен? — я говорил ровно, совершенно без каких-либо эмоций, просто обрисовывал нашу проблему.

— И что же ты сделаешь? Я никогда не предам своих господ! Даже, если ты меня на кусочки будешь резать!

— Это всего лишь слова, — я пожал плечами. — На самом деле расколоть можно кого угодно. Но на это нужно время, иногда сутки, иногда дольше. А у меня этого времени нет. Но, поверь, я получу информацию, даже, если при этом потеряю несколько часов, заметь, часов — не дней. Так что, предлагаю один раз по-хорошему, лучше ответь на мои вопросы, и я, так уж и быть, кину тебе тюфяк, чтобы ты смог прилечь.

— Единственное, что я тебе расскажу, это какие муки испытаешь ты, когда мои хозяева все-таки до тебя доберутся.

— М-да, очень запущенный случай, — я опустил руки и вытащил из кармана кусочек кожи. — Придется дать тебе время, чтобы немного подумать, вот только… — Я шагнул ему за спину и впечатал кожу ему в губы, плотно прижав своей ладонью, одновременно шепча заклинание и выпуская свою силу. — Если ты не хочешь говорить, то рот тебе больше не нужен.

То зрелище, которое наблюдал майор было более интересным, но и у меня получилось весьма неплохо — кожа набухла, увеличилась в размере, плотно обхватила рот и под воздействием заклинания начала словно прорастать в кожу вокруг рта забившегося в своих путах Уго. Подозреваю, что это была крайне болезненная процедура, но комфорт этого ублюдка беспокоил меня меньше всего. Когда заплатка встал на место, я обошел Уго и посмотрел на получившийся результат. Теперь в его глазах читался откровенный ужас. Он затряс головой, но, даже если и хотел что-то сказать, мне пока было все равно, нужно было дожать эту гниду, поэтому я достал на этот раз два кусочка кожи и с размаху впечатал ему в глаза.

— А раз ты не хочешь со мной разговаривать, значит и смотреть тебе на меня противно, — на этот раз все прошло гораздо быстрее. Никакого отрицания я не испытывал, хотя прекрасно понимал, что эта пытка будет пострашнее, чем банальная дыба. Под конец я наклонился к его уху и прошептал. — Не говоришь, не видишь, и слышать наши секреты тебе совершенно не к чему. — Последние кусочки кожи накрепко закупорили уши Уго. Он бился на стуле словно через него пропускали молнии. Я отошел на пару шагов и равнодушно смотрел за его метаниями. Внезапно он затих и обмяк, а голова его упала на грудь. Нахмурившись, я быстро подошел и приложил два пальца к тому месту на шее, где, как я знал, частенько бьется жилка. А еще я знал, что это пульсация артерии, и если она нащупывается, то опасаться за жизнь человека не стоит. Артерия Уго билась, только не ровно и ритмично, а очень часто, иногда замирая, а затем начиная колотиться еще быстрее, словно восполняя тот едва уловимы перерыв. Я удовлетворенно кивнул, он жив, и его состояние очень далеко от комфортного. — Посиди наедине со своими мыслями, тварь, может быть, поймешь, что ты натворил. Да даже, если и не поймешь, плевать, главное, чтобы ответил на вопросы.

Развернувшись, я вышел из клетки и закрыл за собой дверь. Возле стола стоял Гастингс, и бледный Вольф. Рыцари пристально наблюдали за каждым моим движением, но, несмотря на некоторое потрясение, испытываемое Каустом, отрицания в их взглядах я не заметил, а Гастингс вообще излучал полное одобрение.

— Я, кажется, приказал тебе уйти, — наклонив голову я, прищурившись, посмотрел на молодого рыцаря.

— Я не мог оставить ваше высочество наедине с пленником, даже вопреки вашему приказу, — прошептал Кауст.

— Зря. Ты слишком рыцарь, чтобы присутствовать при подобном. Но раз ты здесь, то оставайся и следи за ним. Самое главное, следи, чтобы он не освободился и нечего с собой не сделал.

— Почему вы думаете, что вот это подействует? — Гастингс продолжал внимательно смотреть на меня. — Ведь по сути, вы не сделали ничего особенного, что могло причинить ему нестерпимую боль.

— Поверьте мне, капитан, лишение человека сразу всех средств связи с внешним миром и замыкание в самом себе — это самая большая пытка. Самая бесчеловечная и безжалостная. А теперь дадим ему время, чтобы созреть и ответить на все интересующие нас вопросы. А знает он много, если не все. Так что нужно для начала составить хронологию того, что мы хотим узнать.

Говоря, я направлялся к выходу из тюремного блока. Гастингс шел за мной, а Вольф как завороженный смотрел на Уго. Выйдя из подвала, я остановился и задумался над тем, чем занять те несколько часов, которые мастер Уго будет готовиться ответить на мои вопросы. И тут мой желудок весьма непрозрачно намекнул, что уже давно ничего не ел, заурчав так громко, что его рулады услышал даже идущий рядом Гастингс, а в голове послышался серебристый смех абсолютно довольной Эвы.

— Я в кабинет, набросаю вопросы, чтобы ничего не забыть. Капитан, распорядитесь насчет завтрака, я слишком давно не ел, чтобы нормально соображать.

— Да, ваше высочество, — он отделился от меня и направился, судя по всему в сторону кухни, я же пошел в кабинет, который уже считал своим. Надо бы пару часов выделить, чтобы изучить посольство вдоль и поперек, а то странно как-то получается, вроде хозяин, а знаю только, где находится кабинет, спальня и тюрьма.

В кабинете я расположился за столом. Все следы оставленного покойным послом свинства были уже убраны и ничего меня не отвлекало от работы. Быстро набросав на чистом листе основные вопросы, я смотрел как слуга, имени которого я пока не знал, расставлял на столе блюда, которые, учитывая раннее утро, смогли собрать на кухне. В основном тут были холодные закуски, но мне было все равно, что есть, лишь бы набить уже урчавший практически без перерыва живот. События развивались слишком стремительно, я просто не успевал за ними и не знал, за что ухватиться в первую очередь. Я не мог все делать один, просто не мог. А ведь мне еще по-хорошему нужно тренироваться и изучать магию, да много всего нужно было сделать. Мне просто жизненно необходимы помощники, но кому я могу доверять?

— Ваше высочество, ваша гостья проснулась и требует объяснений в весьма категоричной форме, — объявил приоткрывший дверь Мозес, который просто моей тенью в последнее врем становился. Твою мать, я совсем забыл про Олию. И что мне делать? Ведь я хотел прежде всего наказать девчонку, а сейчас мне предстоит сообщить ей о смерти брата. И не просто брата, а близнеца. И, насколько я помню, близнецы всегда ближе друг к другу, чем любые другие родственники. Так что воспитание придется отложить на потом. Ведь я даже не пущу ее попрощаться. Олия и так не испытывала ко мне добрых чувств, а сейчас я вообще во врага номер один превращусь.

— Да, я сейчас приду, — ответил я голове Мозеса, потому что он по какой-то причине не спешил предстать передо мной целиком. Голова кивнула и исчезла за дверью. Я же быстро доел то, что мне принесли и поднялся из-за стола, чтобы идти и выполнить весьма неприятную миссию. Но тут в дверь постучали, и, дождавшись моего разрешения, в комнату бочком протиснулся Конор. — Чего тебе? — я невольно нахмурился, глядя на смущенно смотрящего в пол мальчишку, который по какой-то непонятной мне причине постоянно пытался что-то для меня сделать, несмотря на мое не слишком благожелательное к нему расположение.

— Я, ваша милость, по рыкну прошвырнулся, — начал он. Подняв на меня глаза, Конор покраснел и зачастил: — Я сейчас почти все время там провожу. У меня много новостей, но, я понимаю, что вам, сейчас не до меня. Вот только я сегодня увидел на рынке того самого колдуна, который подрядил меня ваш меч в приграничной гостинице выкрасть. Вы же говорили, что хотите его найти, когда мы в столице окажемся. Ну, я и проследил за ним, узнал, где этот сморчок замшелый живет. Если вам это еще интересно.

— А ты знаешь, да, — я задумчиво посмотрел в окно. День только-только начал вступать в свои права, а мне уже хотелось свалить куда-нибудь на необитаемы остров. Сейчас же появился шанс немного отвлечься на дело, которое мое личное и никак не связано ни с войной, ни с эльфами. Так что я ухватился за эту идею обеими руками. Все равно до того момента, когда нужно будет возвращаться к Уго я не успею ничего значительного сделать, а начинать что-либо, прерываясь в исполнении по десять раз, категорически не хотелось. — Жди меня возле выхода. Я сейчас сделаю одно дело, и мы с тобой немного прокатимся.

Я стремительно вышел из кабинета. У дверей дежурил все-таки Мозес, потому что других охранников не наблюдалось. Понятно, Гастингс решил, что меня необходимо охранять круглосуточно. Но с ним в этом деле я спорить не собираюсь.

— Распорядись, чтобы мне подготовили карету, — приказал я вскочившему из кресла, в котором он сидел, развалившись, Мозесу.

— Карету?

— Да, мне тут по случаю неплохую карету подарили, только определитесь с кучером. И, Мозес, пусть тут приберутся, — я кивнул на кабинет и пошел к своей спальне, где, как я понимаю, бесится принцесса Олия.

Чтобы не тянуть кота за яйца, я решил долго не настраиваться, и решительно распахнул дверь.

— Как понимать мое похищение? — девчонка стояла, скрестив руки на груди, чем невольно привлекала к ней внимание, и злобно сверкала глазами.

— Это было не похищение, а вынужденная мера, чтобы обезопасить ваше высочество, — бросил я ей, стараясь говорить, как можно более мягко.

— От кого вы хотели меня обезопасить таким образом в моем собственном замке, и кто в таком случае обезопасит меня от вас?

— От того, кто уже убил вашего брата, — ответил я резко и поморщился. Я не хотел действовать словно обухом по голове, но Олия меня не просто раздражает, она меня невероятно бесит, и держать принятый в самом начале нашего разговора тон, совершенно не получается. Не представляю свою супружескую жизнь, если честно.

— Что?! Что вы говорите?! Как кто-то убил Лазаля?! — ее глаза раскрылись еще шире, и она опустилась на кровать.

— Вы же понимаете, что я не лгу, — я посмотрел сочувственно. — Вы же чувствуете, что с ним что-то произошло, что-то нехорошее.

— Я не верю, слышите?! Я вам не верю! — Олия закрыла лицо руками и зарыдала. Я только покачал головой. Она действительно чувствовала, что с братом что-то не так. Может и вела себя так по-идиотски именно из-за этого предчувствия? Не знаю, поживем увидим. Я ничем не могу ей сейчас помочь, она должна сама пережить свое горе, и я только помешаю.

Тихонько прикрыв за собой дверь, я оставил девушку рыдать на кровати, краем глаза заметив, что к ней робко подошла Хеллена, и присела рядом, гладя по волосам. Сам же я направился к выходу, чтобы перед весьма познавательным допросом успеть прокатиться по столице и побеседовать с тем хреном, который хотел меня обокрасть.

Глава 4

Когда я садился в карету, то едва не шагнул мимо подножки, потому что на козлы вскочил капитан Гастингс. Вот что значат муки выбора, он так и не смог найти никого, кто потащился бы со мной, а потом подробно доложил ему про то, где мы были и чем занимались, точнее не нашел никого, кто потом докладывал бы, поэтому решил повозить меня сам.

— Конор, поедешь рядом с капитаном, будешь дорогу показывать, — приказал я, и забрался наконец в карету, когда насмотрелся на усмехающуюся рожу Гастингса. Конор кивнул и белкой взлетел на сиденье рядом с ним, что-то азартно говоря, жестикулируя при этом. Вот же, черт бы их всех побрал. Я-то наивный думал, что смогу поговорить с мальчишкой пока мы будет ехать, он же заикнулся про то, что принес с рынка кучу новостей.

Карета тронулась и меня легонько откинуло на сиденье. Честно говоря, я немного нервничал, плохо представляя, что мне вообще нужно от этого уже немолодого, судя по репликам Конора, мага. Немного подумав, решил действовать по обстановке.

Гастингс весьма неплохо управлял каретой. Гораздо лучше, чем погибший кучер Эмили. Эмили, интересно, как она устроилась? Может навестить ее как-нибудь вечерком? Уж ее горячая тетушка точно не будет против меня видеть. Нет, нельзя, пока нельзя, во всяком случае, мне же через неделю жениться, нужно же хоть какую-то видимость приличий изобразить. А потом можно и навестить скучающих женщин, и позволить им залечить те раны, которые, я просто уверен, к тому времени мне нанесет эта дикая кошка Олия, когда отойдет от горя. А вот за то, что не позволю ей присутствовать на похоронах — она мне точно веселую жизнь устроит. С Олии и Эмили мысли как-то плавно перетекли на Генриха. Хорошо бы после визита к магу навестить его, посмотреть на обстановку, на настроение. Но нельзя. Нельзя Уго надолго оставлять в его интересном положение, а то он сойдет с ума, и что я тогда буду делать? Так что во дворец я поеду после… нет не после допроса, после допроса я поеду навещать канцлера, потому что от результата этого визита будет зависеть очень многое, в том числе и мое общение с Генрихом. Ну а вечером я иду в самый модный и дорогой бордель столицы под названием «Звездная ночь». Мне правда нужен его хозяин, но на что только не пойдешь ради своей родины…

Я посмотрел в маленькое окно кареты, и принялся бездумно следить за пробуждающимся городом. Люди начали выходить из своих домов, чтобы начать свой привычный ритуал, под названием «жизнь в большом городе». Вот быстрым шагом прошла по тротуару хорошенькая девушка с корзинкой, надетой на согнутую в локте руку, вот к ней присоединился долговязый парень в форменной ливрее, чей это герб на его камзоле? Вопрос геральдики снова замаячил в конце первого десятка совершенно неотложных дел. Как же мне все успеть? Ведь меня никак не покидает ощущение, что я опаздываю. Что эльфы обгоняют меня на два шага, и я пока не вижу, каким образом можно изменить эту ситуацию и повернуть ее в мою сторону. А девушка тем временем улыбалась идущему рядом парню, и становилось ясно, что они не случайно встретились здесь, что они договорились в одно время отправиться за покупками. Слуги всегда между собой могут договориться. Их почему-то редко воспринимают как людей, просто одушевленные предметы интерьера. На этом многие погорели, кстати. Парочка давно уже осталась где-то позади, а меня все никак не покидали мысли о том, что слуг часто не воспринимают всерьез, и даже выбалтывают пред ними секреты. А ведь эту информацию можно как-то применить. Понять бы только как. А город продолжал жить своей жизнью, еще не зная, какая трагедия на него свалилась, даже не подозревая, что уже очень скоро жителям объявят о гибели крон-принца, и повсюду затрепыхаются вороньими крыльями черные траурные полотнища. Тем циничнее и чудовищней станет известие о замужестве принцессы Олии, которая по идее хотя бы полгода должна подождать, пока не снимется глубокий траур. Мне не нужно было знать этикет, чтобы помнить о подобных вещах. Точнее о них помнил майор, который сам недоумевал, зачем когда-то на полном серьезе все это изучал в университете, если в жизни эти знания ему ни разу не пригодились. Ну, ему не пригодились, пригодятся мне, уж я-то найду, как их применить. Так что, по-хорошему, надо ждать хотя бы полгода, но этих месяцев у нас просто нет. Так что нужно как-то провернуть это дело по-тихому, хотя, как именно это сделать, я пока не понимаю.

Карета начала замедлять ход, повернула в какой-то неприметный переулок, проехала еще немного и остановилась перед входом в обычный городской дом. Не слишком большой, двухэтажный, с тремя крошечными балконами на фасаде и совершенно без какого-либо намека на подъездную зону. Просто выбеленный фасад, дверь из мореного дуба, через которую сразу же можно попасть на дорогу, даже без тротуаров. Выходя из того дома, обитатели постоянно рискуют выйти прямо под колеса проезжающей кареты или под копыта всадника. Хорошо еще, что улочка хоть и узкая — мы, остановившись перегородили ее наглухо, — но дом с входной дверью в пределах видимости всего один, тот, в который нам нужно попасть. Дом стоящий напротив, стоял к нам всем задом, и на эту сторону выходили только несколько окон, в одном из которых я заметил дернувшуюся занавеску. Ну куда уж тут без любопытных соседей деваться?

Выскочив из кареты, я покосился на окно, в котором продолжали подозрительно двигаться занавески, и с трудом удержался от того, чтобы не показать любителю подглядывать какую-нибудь неприличную фигуру, сложенную из пальцев, ну, на крайний случай, просто показать язык. Вместо этого я натянул на лицо самое непробиваемое выражение и подошел к двери, положив руку на рукоять меча.

На двери висела табличка:

Магистр общей магии Арн Нильс. По вопросам изготовления и подзарядки артефактов обращаться с 9.00 до 12.00.

— Да, нам, похоже, точно сюда, — пробормотал я себе под нос и несколько раз стукнул по двери кулаком. Вообще-то мне хотелось пнуть дверь, но я решил проявить несвойственную мне вежливость.

Почти минуту ничего не происходило, и я уже занес руку, что еще раз постучать, но тут загремели засовы, дверь распахнулась и передо мной предстала высокая, худая женщина около пятидесяти лет на вид, с пучком волос на затылке, таким плотным и затянутым так сильно, что, казалось слегка натягивалась кожа на висках. Выражение лица у нее было такое, что я невольно сделал шаг назад, потому что она выглядела как самая строгая училка, необоснованный страх перед которой сохранился с детских времен. Она осмотрела меня с ног до головы, словно мерку для гроба сняла. Видимо мой облик ее чем-то устроил, потому что она спросила резким, грубоватым голосом.

— К магистру? — я неопределенно кивнул.

— Проходите, вторая дверь справа по коридору, — и она посторонилась, пропуская меня вперед, тут же перегораживая дорогу успевшим соскочить с козел Конору и Гастингсу. — Магистр принимает по одному, — и с этими словами она захлопнула перед носом Гастингса дверь.

Даже через толщу двери до меня долетели отборные матюки капитана, женщина же, уже не обращала на меня никакого внимания, она просто прошла мимо, даже не взглянув второй раз в мою сторону.

— Очень интересно, — я сам не ожидал от себя, что начну говорить вслух, но проговорил, глядя женщине вслед. Затем перевел взгляд на двери, начинающиеся практически сразу от малюсенького холла и расположенных с двух сторон длинного и узкого коридора. — Прямо как в общаге. Не удивлюсь, если узнаю, что это была домовладелица, а двери — это входные двери в комнаты, которые она сдает разным неудачникам. Так, мне нужна вторая справа. Полагаю, что справа от меня, а не от нее, когда она мне это говорила, а то неудобно получится, если я открываю, а там прекрасная белошвейка натягивает чулки на стройные ножки.

За второй дверью справа никого не оказалось, но это однозначно был кабинет. Только очень безликий, лишенный малейшей индивидуальности. Белые стены, массивный стол, стоящий посредине небольшой комнаты, над столом завис магический светильник, сейчас выключенный, и два стула — для хозяина, и для посетителя. Вот и вся обстановка. Или магистры общей магии Вигарасе столь стеснены в средствах, что не могут организовать все по высшему разряду, или хозяин знает людей, и их вороватую натуру, а что далеко ходить, сам же недавно хотел меня обворовать, поэтому все, что можно незаметно вынести, просто из комнаты убрали, чтобы не вводить посетителя в искушение уйти, прихватив парочку сувениров. Я подошел к окну, встал намного сбоку и чуть отодвинул занавеску. Окно выходило на улицу. Вот стоит мой экипаж, перегораживающий движение. Нам самим не развернуться, если захотим уехать, то придется ехать до конца улицы, а потом сворачивать на соседнюю — лошади почему-то не любят двигаться задом, особенно, если они запряжены в карету, что существенно сократило бы для нас путь. Возле кареты стоял злой Гастингс и что-то выговаривал смущенно пожимающему плечами Конору. Звуки с улицы в эту комнату не проникали, может быть благодаря какой-то магической штуковине или заклинанию, наложенному на окна. Дверь открылась с легким скрипом совершенно неожиданно для меня, я опустил занавеску и шагнул к столу, а в комнату тем временем заскочил плотный невысокий человек с всклоченными наполовину седыми волосами, и заорал в коридор, потрясая кулаком.

— Я уже не дитя, контесса Вирам! И я плачу вам за то, чтобы вы подавали на стол то, что я желаю, а не эту вашу кашу!

— А я вам говорю, говорю, что с вашей изжогой и болями в желудке вам нельзя употреблять острые ребрышки в тех количествах, в которых вы их употребляете, — раздался в ответ голос той самой тетки, которая открыла мне дверь.

— У меня посетитель, не приставайте ко мне со своей кашей, — и он развернулся ко мне лицом, захлопнув дверь. Внешним видом страшный колдун напоминал смесь доброго дядюшки и сумасшедшего алхимика. Он посмотрел на меня и смущенно развел руками. — Простите, ради всех пресветлых богов. Века Вирам отличная экономка, но иногда ведет себя как наседка. Считает, что я неправильно питаюсь, представляете? — я кивнул, закусив губу, чтобы не заржать. Все мои приготовления, вся моя обличительная речь, которую я все-таки решил произнести пошли псу под хвост, потому что я просто не мог убедить себя в том, что этот индивид представляет для меня серьезную опасность. При этом мой разум пытался наставить меня на путь истинный, намекая, что этот господин все-таки маг, но я ничего не мог с собой поделать. — Так, вы же ко мне не просто так пришли, не так ли? — Я снова кивнул, а он жестом фокусника извлек из нагрудного кармана своего камзола, который ему абсолютно не шел, делая похожим на колобка на ножках, пенсе, и водрузил его себе на нос. Я прищурился, потому что мне показалось, сто по серебристой дужке этих очков пробежали золотистые искры. — Ну-с, молодой человек. Вы имеете что-то мне показать и подзарядить, или имеете ко мне заказ на индивидуальный артефакт? Предупреждаю сразу, вещами, увеличивающими мужскую силу, да и просто силу, приворотами и играми с удачей — не занимаюсь.

— А почему? — я слегка наклонил голову набок, с любопытством глядя на мага. — Почему увеличением разных видов, эм, сил, вы не занимаетесь? На это есть какая-то обоснованная причина?

— Конечно есть и не одна, — Арн вздохнул. — Только молодые идиоты не понимают, что ничего не берется из ниоткуда. За все в этой жизни положено платить. И раз увеличив свою силу, вы должны будете отдать за это существенную часть ресурсов собственного организма, а оно вам надо? Если есть деньги на артефакт, то и на наставника, который позанимается с вами, и поможет нарастить физическую силу естественным, так сказать путем.

— Вы понимаете, что теряете большие деньги, отказываясь предоставлять людям то, что они всегда будут желать? — спросил я его тихо. — Ведь они все равно найдут способ заполучить желаемое. Вы не станете делать, значит ваш конкурент пойдет на сделку со своей совестью. Ведь, чтобы заниматься с наставником, нужны не только деньги, нужны время, желание, усердие, и часто приходится даже чисто физическую боль испытывать в ходе тренировок, не каждый на это пойдет, если можно достичь желаемое всего лишь применив артефакт.

— Да, вы правы, молодой человек, — Арн вздохнул и, сняв пенсне, принялся крутить его в руке. — Вот только я редко иду на сделку, как вы там сказали, с собственной совестью.

— И тем не менее иногда идете, — жестко прервал я его. — Скажите, зачем вы хотели украсть мой меч, даже не подойдя ко мне с предложением о его продаже?

Арн уставился на меня, затем быстро напялил свои нелепые окуляры и перевел взгляд на меч, рукоять которого прекрасно было видно.

— О, боги, это они! Это действительно они! Камни Тавидия. Ловушки для отлетающих душ, одни из последних поделок древних предтече, дошедшие до наших дней. Вы думаете, эльфы называют себя первородными и являются первородными на самом деле? Все это чушь! И я мог бы это доказать, будь у меня хотя бы один из этих великолепных камней.

— Но это не повод их красть, — я попытался его прервать, чтобы вернуть к интересующей меня теме, но, он, пожалуй, и правда был сумасшедшим ученым, который просто глаз не мог оторвать от моих камней.

— Это огромная сила, недоступная нашим скудным умишкам, — Арн сложил руки в молитвенном жесте. — Вы носите их на мече, даже не подозревая об их свойствах. Какое кощунство.

— С чего вы взяли, что я понятия не имею, что могут сотворить эти камушки? — я нервно хмыкнул, представив полуобнаженное тело колдуньи, стоящее так близко от меня. Ее глаза, уже подернутые смертной пеленой, ее губы, ее…

Так это вот этот извращенец тянул свои грязные похотливые руки в моем направление?! — да, ее голос, вот этого я точно никогда не забуду, мне просто не дадут забыть. — Что ты стоишь столбом, кретин?! Убей его! Прирежь как свинью! Перережь его толстую шею, чтобы его кровь стекала по центральному камню!

— И это он — извращенец, ну-ну. Дорогая, у тебя такие странные понятия о нормальности. — Я не договорил, потому что меня прервал удивленный вскрик мага, который в свою очередь считал извращенцем меня, раз я носил камни Тавидия на каком-то вульгарном мече.

— Эти камни обитаемы?! — я перевел на него взгляд и тут же кинулся к нему, чтобы помочь сесть на стул, потому что магу явно было очень плохо. Его лоб был покрыт испариной, глаза выпучены, а руки дрожали такой крупной дрожью, что просто ходуном ходили.

— Центральный, — уточнил я, оглядываясь по сторонам, но не находя водичку, которая была сейчас Арну явно необходима. — Остальные что-то вроде моста, если я все правильно понял, и такое их расположение далеко не случайно. И да, теперь вы понимаете, что я прекрасно осведомлен в том, какую именно функцию несут на себе эти камни… — и тут я замер, кладя руку на рукоять. Уставившись на вроде бы приходящего в себя мага, я попятился. — Так, стоп. А вы откуда знаете, что центральный камень обитаем?

— Потому что я ее слышу, — в голосе Арна прозвучало благоговение. — Согласно легендам, только душа очень сильного мага может найти убежище в камне Тавидия. Кто вы контесса? Я могу узнать ваше несравненное имя?

О, ты слышал, этот милый толстячок назвал меня несравненной, — голос Эвы заметно подобрел и существенно сбавил децибелы, а еще мне показалось, что он приобрел некоторые кокетливые нотки. — Мое имя Эва Керрай.

— Я слышал о Великих магинях Керрай, — Арн слабо улыбнулся. — Закон взаимоисключаемости масс, он же принадлежит вам?

Моей бабушке, но я его существенно доработала, — буквально промурлыкала Эва.

— Все это безумно интересно, но я шел сюда с одной только целью, узнать почему меня хотели ограбить, я это узнал, чтобы защитить несравненные камни с невыразимой магиней Керрай в одном из них от грубого варвара, то бишь меня, — я закатил глаза. — Более того, я шел сюда, чтобы получить компенсацию за моральный ущерб — бегать голым на глазах у всех — это то еще удовольствие. И знаете, я его получил. Потому что я сейчас уйду, а вот вы, конт, останетесь мечтать о несбыточном. — И я сделал шаг к двери. Арн Нельс попытался вскочить и хоть как-то меня задержать, при этом вид у него был очень несчастный. Я же гадко ухмыльнулся и провел пальцем по центральному камню. — Да, эта блондиночка вынуждена меня защищать, так что даже не пытайтесь что-то сделать, раз уж вы в курсе на что способны дамы рода Керрай.

— Но… но… я могу иногда навещать вас, чтобы перекинуться парой слов с прекрасной контессой Керрай? — и вот это грозный маг? Я даже глаза закатил. Да я маг более грозный, чем… Маг. Арн магистр общей магии, к тому же он явно понравился Эве и она не вынесет мне мозг, если я попрошу его об услуге.

— Скажите, конт Нильс, а вы случайно учеников не берете? — я спросил это, сделав независимый вид.

— Я плохо переношу откровенную глупость современной молодежи, ну и иногда меня немного заносит, — признался Нильс, протирая пенсне. — Но, если это плата за редкие минуты общения с одной из величайших магинь, то я постараюсь держать себя в руках. Не обещаю, что у меня получится, но я буду очень стараться. — Вот это мужик поплыл. Надо же, а я кремень, наверное, вообще единственный, кто сумел чары этой змеи с себя скинуть.

— А кроме обще магии, на чем вы еще специализируетесь?

— На военных инженерных сооружениях, — Арн вытер лоб и посмотрел на меня взглядом ретривера. — Я в той гостинице-то очутился случайно, конт канцлер пригласил меня оценить обороноспособность приграничной крепости. Я уже ехал с докладом, когда увидел меч. Это было выше моих сил, и, знаете, молодой человек, я не жалею. А если бы я знал, что камень обитаем да еще и кем… я бы сам попробовал, а не нанимал этого мальчишку. — Я окинул его взглядом и сильно прикусил щеку изнутри, представив его круглую фигуру, карабкающуюся по дереву и пытающуюся влезть ко мне в комнату. — А с канцлером такое несчастье случилось. Я же так и не успел ему доклад сделать, и гонорар тоже не получил, — он вздохнул. Я же в это время вспоминал имена богов, которым стоит проставиться, которые именно сегодня утречком потащили Арна на базар, где его заметил Конор. Ничего, не переживай. Из цепких лапок Эвы ты никуда не денешься, а там я тебя работой обеспечу, сам уходит не захочешь. — Так кого мне нужно обучать?

— Меня, — я полюбовался на его удивленную физиономию. — У Эвы при всех ее достоинствах получается очень плохо, поэтому мне нужен учитель. Вы согласны попробовать? — маг медленно кивнул. — Отлично. Тогда приходите завтра прямо с утра в посольство Гроумена, там обговорим все условия.

И я направился к двери, даже не попрощавшись, оставив мага переваривать новости. Так сейчас к милахе Уго, а затем к канцлеру. Мне, точнее Дерну нужны полномочия. Пока непонятно кто кому в этой стране подчиняется, это просто рай для длинноухих.

На улице я сообщил Гастингсу, что только что нашел учителя для себя и мага-военного инженера по совместительству, который еще и известный артефактор. И что он завтра придет в посольство, так что охрану предупредить и препятствий не чинить. Гастингс заметно расслабился и даже начал наконец улыбаться. Зато Конор выглядел задумчивым.

— Конор, когда мы к канцлеру поедем, сядешь со мной в карету, он где-то за городом обитает, капитан, ты знаешь, где он живет? — Гастингс кивнул и вскочил на козлы, подбирая поводья. — Отлично. Значит, сейчас в посольство, вы перекусываете, в сортир сбегаете, что там вам еще нужно будет сделать, я же спущусь к моему гостю. Мы с ним немного побеседуем, и мы рванем за город, а по пути все новости рынка обсудим. Мало ли, вдруг соль начала дорожать, а мы и не в теме.

Пока мы усаживались, пока выбирались из этого узкого проулка я не удержался и задал Эве интересующий меня вопрос.

Почему он не попытался напасть и отобрать тебя силой? Как я понял, он очень сильный маг, и у него вполне могло получиться.

— Могло бы, — на этот раз голос Эвы звучал задумчиво. — Я слышала про него, просто сразу не связала два и два. Он действительно очень сильный маг, но принципиальный и упертый. Тебе повезло, что он станет твоим наставником. А что касается того, почему не напал… Хм… как бы сказать попроще, чтобы даже ты понял? Он не попытался напасть, потому что прекрасно знает на что способна я, и не захотел рисковать жизнями своей, своих домочадцев, да и домом, если уж на то пошло. Это ты кретин не знал, что меня практически невозможно было победить, и поэтому у тебя все получилось. — Она замолчала, а я минут пять пялился в окно, хлопая глазами и обдумывая услышанное. Вроде она говорила, что не может сделать в таком состояние слишком многое. А с другой стороны, я ведь ее просил об очень деликатных вещах, про ковровое бомбометание не спрашивал. Вот ведь, только я начинаю думать, что хоть с одной стороны вопросов стало меньше, их как назло наваливает вагон. Мне срочно нужен секретарь. Где, вашу мать, мне взять грамотного секретаря?

Глава 5

В тюремном блоке Вольф Кауст сидел за столом и смотрел на мастера Уго через решетки его клетки. Ни тот, ни другой не шевелились, что выглядело немного жутковато, особенно, когда взгляд падал на пленника, у которого на лице вместо рта и глаз красовались плоские заплатки из темно-коричневой кожи. Дверь была не просто не закрыта, она была распахнута настежь. Когда я вошел и демонстративно кашлянул, Вольф бросил на меня быстрый взгляд и поднялся со стула.

— Я посчитал, что даже если толпа эльфов попытается его освободить, увидев вот это, они как минимум… — он замолчал, пытаясь подобрать подходящее слово.

— Охренеют. Они как минимум охренеют от восторга и досады на то, что сами не додумались до подобного. И зачем нам подкидывать длинноухим такие замечательные идеи?

— Ну-у-у, — от усталости он слегка притормаживал, и я его, если честно не виню.

— Идите, сэр Кауст, выпейте крепкого вина и попытайтесь уснуть, — я махнул рукой на дверь.

— Но, как же вы, ваше высочество… — начал было парень, но тут к нам присоединился капитан Гастингс, который ни за что на свете не пропустил бы такое зрелище, как допрос пленного по новой методике.

— Думаю, капитан справится с моей охраной, сэр Кауст, а вы идите уже, это приказ, — и я отвернулся от капитана, которому снова выпала честь проследить, чтобы его подчиненный выполнил приказ своего принца. Я же не спеша вошел в камеру. Уго встрепенулся и поднял голову. Он не мог меня ни видеть, ни слышать, но, похоже, его тактильная чувствительность увеличилась в отсутствие других органов чувств до такой степени, что он почувствовал легкое движение воздуха, последовавшее за мной, в то время как я подошел к нему и установил стул напротив его стула. Эва меня проинструктировала очень подробно и тщательно по поводу снятия заплаток. Она пребывала в благостном расположение духа, вероятно считала, что магистр Нильс — это мой подарок лично ей. Но пускай считает мне не жалко, и девушке приятно, такой вот подарок от всегосердца, который не стоил мне ничего. Просто отлично с магом все получилось, еще бы с Уго не лохануться и можно считать, что день удался.

Приложив руки к ушам дернувшегося мастера, я прошептал заклинание отмены предыдущего, и послал крошечный магический импульс, который формировался у меня с каждым разом все лучше и лучше. Звуки должны были ворваться в голову этого ублюдка резко и довольно болезненно, потому что он пару раз даже содрогнулся, словно в припадке, а затем обмяк так, что буквально растекся на стуле, а под стулом начала растекаться зловонная лужа. Я брезгливо поморщился и сделал шаг назад, стараясь не наступить в нее. Лужа оказалась не слишком внушительной, так что я сумел встать перед Уго, и даже слегка наклонился, чтобы не повышать голос.

— Ну что, ты рад меня слышать? Кивни, если ты рад и больше не хочешь сидеть, наслаждаясь только звуками в твоей голове, — Уго попытался выпрямиться, но у него получалось плохо, тем не менее, он несколько раз довольно неуверенно кивнул. — Тогда, ты, возможно, уже дозрел до того, что и видеть меня тебе будет в радость? — На этот раз он закивал более интенсивно.

Руки прижались к тому месту, где у него находились глаза, и через полминуты я уже укладывал кусочки сыромятной кожи в карман камзола, а Уго быстро-быстро моргал, пытаясь дать привыкнуть слезящимся глазам к тусклому свету, царившему в подвале, где освещение шло только из магических светильников, развешенных под потолком. Наконец он проморгался и посмотрел на меня полным страха, густо замешанном на ненависти, взглядом.

— Я вижу, что ты готов ответить на все мои вопросы? При этом ответить честно? — он медленно кивнул, не сводя при этом с меня взгляда. — Вот только, если ты мне солжешь, то у меня не займет много времени и сил вернуть тебя в себя, — и я демонстративно похлопал по карману, в котором лежали кусочки кожи. — Ты ведь будешь со мной честен? — Уго закивал. — Отлично.

После того как последний кусочек кожи исчез в кармане, я отошел от пленника и сел на свой стул, вытянув ноги и сложив руки на груди. С минуту молчал, а затем немного подался вперед и, поймав его взгляд, задал первый вопрос:

— Имя.

— Как же я тебя ненавижу, — хрипло выплюнул Уго.

— Это не твое имя, — я нахмурился, а затем вытащил кожу.

— Уго, — быстро поправился мастер, надо не забыть спросить, мастер чего?

— Уго, а дальше?

— Просто Уго. Никаких дальше.

— Вполне ожидаемо, — я снова откинулся на спинку стула, вертя в пальцах кожу, от которой он не отводил взгляда, полного ужаса. — Место рождения?

— Вторая ветвь от древа жизни Моррара. Я принадлежу лорду Вэлейю, волею Совета мудро правящего второй ветвью, — понятно, почему он такой упертый — Моррара пала первой. Уго уже родился при эльфах, и выдрессировали его знатно. Но это мы его удачно поймали — этот раб лорда Вэлейю, кем бы этот длинноухий не был, сможет многое нам рассказать про устройство эльфийской жизни. Но в одном я не ошибся: на территории этих государств, которые уже давно под властью эльфов, труднее всего пришлось бы с людьми, которые родились в рабстве у длинноухих. И им ведь не докажешь, что кормить собой те блядские деревья, которым эльфы поклоняются — это не совсем правильно, а правильнее было бы выжечь все рощи мелорнов к такой-то матери. Но, продолжим, а то пленник еще решит, что я заскучал.

— Мастером чего ты являешься?

— Я мастер подземелий, я знаю, по каким дорогам можно обойти города древних, — говоря про эти загадочные города, о которых я время от времени слышу, Уго вздрогнул, а его взгляд потерял остроту ненависти ко мне, в нем застыл первобытный, идущий из самых далеких глубин разума страх.

— Насколько опасны эти города?

— Однажды листок с ветви древа лорда Вэлейю не послушал своего ничтожного слугу и приблизился к тому городу, над которым раскинулось древо жизни Моррара, на расстояние двух полетов стрелы, — Уго замолчал и вдруг принялся раскачиваться. — Его подхватили тени, возникшие прямо из тропы, и разорвали на части. Лорд Вэлейю не смог погасить свое горе, даже отдав своему родовому мелорну семью ничтожного раба, — я почувствовал тошноту. Его семью скормили отвратительной деревяхе, а он все еще преклоняется перед ними. Но, надо отдать длинноухим должное, вот это обработка, так обработка. Но, что-то мне говорит, что этот эльфячий Совет, увидев, как беснуется этот лордик в попытке унять горе от гибели сына, подумал и решил опробовать этот метод на королях. Ну а что, даже свой лорд с катушек слетел, из-за дебила, который был такой же идиот, как и все остальные подростки, которым обязательно нужно сунуть гвоздь в розетку, чтобы убедиться в том, что это опасно. Он поперся туда, куда было запрещено ходить, и погиб, очень нехорошо погиб, но он был виноват сам, вот только крайним сделали Уго. Не так уж эльфы от людей в этом плане отличаются, надо сказать. А Уго раскачивался все больше. Похоже я его передержал наедине с собой, и его крыша и так слегка дырявая, начала конкретно так подтекать. — Это я виноват, это из-за меня погиб молодой господин…

Я поднялся, подошел к нему, и без замаха закатил ему пощечину. Голова Уго мотнулась, из разбитого носа брызнула кровь, но он перестал причитать и раскачиваться. Убедившись, что истерика прекратилась, я снова сел на свое место.

— Как ты общался со своими господами, — я говорил ровным голосом, короткими предложениями. Когда отвечаешь на конкретный вопрос, меньше возможностей юлить.

— Когда господам был нужен ничтожный Уго, они присылали вестника с указаниями: где забрать яд, кому его передать и когда.

— В остальное время, что ты делал?

— Исследовал проходы, составлял карты туннелей, чтобы миновать города. Люди по туннелям не ходят, никогда. Бояться. Правильно бояться. Придут мои господа, и все вы пойдете на корм родовым деревьям! — и тут Уго сделал то, чего я не ожидал от него. Он сильно качнулся и упал вместе со стулом прямо в лужу собственной мочи. Я вскочил и бросился к нему, но этот несчастный ублюдок взвыл. — Очень скоро! Не больше кольца древа пройдет, как вы все пойдете на компост! — и он с силой сжал челюсти. Я прекрасно понимал, что он делает и даже успел подскочить к нему, пока он был еще жив. Изо рта Уго хлестала кровь, которая смешивалась на полу с мочой, лицо посинело. Он хрипел и бился в агонии, а я просто стоял и даже не думал ему помогать. Это все равно бесполезно, тем более, что основную информацию я все же получил. Остается надеяться, что простые предатели будут более разговорчивые и менее мотивированные на самоубийство при намеке на предательство.

Когда Уго затих, я вышел из камеры. Проходя мимо Гастингса, который стоял возле стола, вцепившись в крышку так, что пальцы побелели, я бросил ему.

— Прикажи прибраться здесь, только так, чтобы это не вышло за пределы посольства.

— Ваше высочество, что произошло? — сквозь зубы спросил капитан.

— Ты видел, что произошло, — мне не хотелось здесь задерживаться. Хотелось пройти в свою спальню и умыться холодной водой. Но Гастингс, меня задержал.

— С этого места было не слишком понятно. Почему он умер? Ведь вроде все шло хорошо?

— Все с самого начала было плохо, только я — идиот, не сразу это понял. — я протер лицо руками и поморщился, потому что размазал пот, который неприятно защипал кожу. — Он упал на пол и сумел откусить себе язык, пока я тормозил, как обдолбыш из притона. Кусок языка перекрыл его дыхательное горло, и он задохнулся. Хотя, может все-таки кровью изошел, я не лекарь, в таких нюансах плохо разбираюсь.

— Что вы делали? — мозг Гастингса зацепился за незнакомые слова, и капитан теперь пытался отвлечься от только что увиденной сцены. Нет она не потрясла его в плане кровавости, все-таки он профессионал. Она потрясла его нелепостью самоубийства этого человека. Он не мог этого понять. А я понимаю. Но понимаю потому что понимал майор. Хотя лучше от этого понимания все равно не становится.

— Не забивай голову, капитан, я с ворами, похоже, переобщался. У них свой собственный язык, ты же знаешь, — Гастингс медленно кивнул. — Распорядись прибраться здесь и подгоняй карету, я скоро выйду, и мы поедем к канцлеру.

— К чему такая спешка, ваше высочество? Вам же явно нужно отдохнуть, — я впервые услышал в голосе капитана нотки уважения.

— У нас очень мало времени, Гастингс. — Я покачал головой. — У нас меньше года до того момента, когда длинноухие вторгнутся в Вигарас. А у нас ничего не готово не то что к превентивному удару, а даже к обороне.

— У Вигараса есть свой король, чтобы организовать оборону, — немного ворчливо ответил Гастингс, — и как вы поняли, что у нас меньше года?

— Уго сказал, прямо перед смертью, — я снова протер лицо, и резко развернувшись пошел к выходу. — А насчет короля, я не уверен, капитан. Его величеству сейчас не до войн, войск и обороны, у него сын и наследник погиб.

— Что?! — но я уже вышел из помещения и не слышал того, что хотел мне сказать капитан.

Выбравшись из подвала, я направился прямиком в свою комнату. Если честно, я совсем забыл про то, что в ней сейчас находится принцесса Олия. Опомнился только тогда, когда увидел стоящего возле комнаты Мейна Эриара. Охранник стоял, привалившись спиной к стене и тщательно изучающего пространство под ногтями. Когда я подошел поближе, он, не отвлекаясь от своего безусловно важного дела произнес:

— Все тихо, ваше высочество. Ее высочество несколько раз порывалась выйти, но была возвращена в комнату. Ей и девчонке Хеллене еда была подана в комнату.

— А ты не думал, Эриар, что они могли сбежать через окно? — ядовито поинтересовался я.

— Думал, поэтому тщательно проверил решетки на окнах, прежде чем оставить их в комнатах.

— Да? А вдруг наш новый повар, чью стряпню я еще не пробовал, но который является родным братом Хеллены, засунул им пилу по металлу в булку? — спросил я с невинным видом. Гастингс молодец, оставил караулить принцессу человека, подверженного профессиональной паранойе. Это же надо — решетки на окнах он проверял. Но я тоже молодец, кто бы еще так подогрел эту самую паранойю? Зато теперь им точно ничего никто не принесет ни в булке, ни в бутылке, ни в торте.

Полюбовавшись изменившимся выражением на лице Эриара, который перестал разглядывать свои ногти, и теперь, наморщив лоб, пытался вспомнить размеры той злополучной булки, и может ли в ней поместиться пилка по металлу.

В комнате практически ничего не изменилось. Олия сидела на кровати, уставившись в одну точку, а вот Хеллены нигде не было видно. Я не стал приставать к принцессе с дурацкими вопросами, а просто прошел в ванную, где долго держал голову под холодной водой, затем намочил полотенце и прошел к гардеробной.

— Я бы попросила вас сделать так, чтобы я смогла побыть одна со своим горем, — ровный голос принцессы застал меня врасплох.

— Что-то я не припомню, чтобы слишком сильно вам надоедал.

— Я говорю не про вас. Я говорю про то, что вы настолько испорченный тип, что даже не потрудились убрать свою девку из комнаты невесты, коль уж отдали невесте свои апартаменты.

— Девку? — я остановился и посмотрел на Олию. Да, меня ждет очень веселая семейная жизнь. — Хорошо, ваше высочество, вы больше здесь не увидите Хеллену.

Я рывком открыл дверь гардеробной, зашел в нее, и захлопнул дверь за собой. Там я снял перевязь, швырнул камзол и снятую через голову рубаху на пол. Протерев влажную от пота кожу мокрым и приятно холодящим полотенцем, я прошел мимо сидящей на своем тюфяке, поджав ноги девушки. Ну что же. Общего языка они не нашли, даже на почве неприязни ко мне. Бывает. Надев свежую рубаху, я набросил на плечи длинную холщовую куртку, которая была хоть и гораздо более мещанской, зато не такой жаркой как камзол и более удобной. Нацепив перевязь, я протянул руку и рывком поднял хрупкую девушку на ноги. Она так старательно отворачивалась от меня, что я сначала подумал о том, что засмущал ее, когда ходил полуголым, но, присмотревшись, обхватил ее ладонью за подбородок и заставил повернуть голову ко мне.

— Впечатляет, — я провел пальцем по синяку на щеке. Хеллена дернулась и попыталась отстраниться, но я не позволил ей сделать этого. — Чем это она тебя?

— Рукой, — ровно произнесла девушка. Из нее словно вынули стержень, и это мне очень не понравилось. — У нее на руке перстни.

— Понятно, — я выпустил ее лицо из ладони и отступил на шаг, разглядывая юную воровку. Хеллена не изменила себе, и стояла передо мной одетая в мужской костюм. Ее коротко и неровно обрезанные волосы торчали в разные стороны и принять ее за мальчишку можно было легко. — Ты читать и писать умеешь? — спросил я равнодушно.

— Умею, — кивнула она.

— Тогда пошли, — я кивнул ей на дверь.

— За-зачем? — ее глаза округлились, и она попятилась.

— Да вот, люблю я, понимаешь, спать с образованными девушками. Пока я думал, что ты неграмотная оборванка, ты меня не возбуждала, а сейчас прямо потянуло завалить тебя да на глазах у невесты, — я усмехнулся, глядя, как ее щеки полыхают, даже синяка не стало видно. — Мне позарез нужен секретарь, но у меня нет ни времени, ни желания его искать. Так что ты на первое время подойдешь. Пока будем ехать, остановимся у какой-нибудь лавки, где писчими принадлежностями торгуют, купим тебе дорожный писчий набор.

— Зачем? Что я буду с ним делать?

— Мои великие слова и мысли записывать для потомков, что же еще, — я схватил ее за локоть. Сильно, больно, наверняка оставляя еще один синяк на оказавшейся такой нежной коже. Но мне было все рано. Чем быстрее до нее дойдут ее обязанности, тем проще будет мне выполнять то, что я сам на себя взвалил.

Вытащив слабо сопротивляющуюся девчонку из гардеробной, я протащил ее по комнате, даже не оглянувшись на Олию, которая явно что-то хотела мне сказать.

Хеллена уже даже не сопротивлялась, но я продолжал тащить ее, теперь уже точно оставляя синяки. Карета стояла перед входом, а перед ней меня ждал Конор. Гастингса пока не было видно, но стоило мне появиться, как он выскочил откуда-то словно чертик из табакерки. Удивленно глянув на девушку, которую я все же отпустил, он ничего не сказал, и взобрался на козлы. Я же открыл дверь и кивнул на нее.

— Залазьте. — Скорее всего в моем тоне было что-то такое, отчего и Конор, и Хеллена решили со мной не спорить, а молча забрались в карету, я запрыгнул в теплое довольно уютное нутро вслед за ними, и, прежде чем закрыть дверь, крикнул. — Трогай.

Карета тут же сорвалась с места, я же откинулся на спинку сиденья, и кивнул Конору.

— Рассказывай.

По мере его рассказа складывалась весьма интересная картина. Если вкратце, то внешне все было тихо и мирно, вот только в четырех домах шла нешуточная борьба за власть. И вроде бы уже начали определяться те, кто должен стать старшими, после жуткого нападения неведомого врага, который завалил вот просто так, даже не прислав предупреждения, четырех уважаемых людей. Да еще поговаривали, что эти длинноухие гниды пытались напасть на самого магистра, который, вот неожиданность-то, сумел отбиться. Только вот теперь нарисовалась интересная ситуация: старших должен утвердить магистр, или назначить из своих людей, но после неудавшегося покушения магистр куда-то исчез и носа из своей норы не кажет. А уголовнички ждут, но ждать слишком долго не намерены. Не приучены они почему-то к жесткой дисциплине, которая обязала бы их ожидать шефа столько, сколько это необходимо. Интересные дела творятся, и, хоть и ожидаемые, но известие о том, что, оказывается, магистр сам мог назначать старших, если честно, заставило задуматься. Вот значит каким образом эти прихвостни эльфов стали старшими, их не покупали, точнее их купили уже давно, и, грамотно убрав предыдущих старших, поставили на их места. Нет, ну а чего париться-то? Все правильно. Еще немного и я начну эльфов даже немного уважать, и полностью перестану их недооценивать. Интересно, кто у них действительно такой умный. Прямо так и охота на него посмотреть и желательно через оптический прицел, которого здесь, увы, нет.

— Ой, вы говорили, что нужно у книжной лавки остановиться, — вдруг подала голос Хеллена, которая все то время, пока Конор рассказывал, глядела в окно, периодически кивая головой, вроде бы соглашаясь с его словами, значит, слушала, причем внимательно. Я стукнул кулаком в стенку, и карета остановилась возле лавки, на вывески которой была нарисована книга и чернильница с пером.

— Красота какая, здесь продаются книги, но все сообщения об этом переданы в рисунке. Просто охренеть можно, — восхитился я, выскочив из кареты и направляясь в лавку. Попытавшимся вылезти за мной Конору и Хеллене я приказал не терпящим возражений голосом. — Сидеть. Я быстро.

Но одному зайти в лавку мне не позволил Гастингс весьма агрессивным способом, просто схватив за рукав и не позволив двигаться, пока он не пойдет со мной. Наша борьба взглядов длилась почти минуту, и наконец я отступил, признавая, что капитан прав, а я баран. Гастингс открыл дверцу кареты.

— Конор, на козлы, мухой. На тебе лошади, — и только после того как парень схватил поводья, он опустил мой рукав. — Ваше высочество.

Я молча повернулся к лавке и открыл дверь, прислушиваясь к звякнувшему колокольчику.

В лавке было темновато, и довольно тесно, а когда туда ввалились два лба: я и отстающий на полшага капитан, стало совсем не протолкнуться.

Кроме нас, в лавке присутствовал еще один мужик. Он стоял спиной к нам у прилавка, и что-то пытался добиться у разводящего руками торговца. Ждать, пока он наговориться, я не собирался, поэтому шагнул еще ближе и положил руку ему на плечо, привлекая внимание.

— Если вы ничего не берете, по позвольте быстро купить нужные нам вещи, и можете продолжать и дальше выяснять что же вам на самом деле нужно, — скучающим тоном произнес я.

Мужик немного напрягся и резко развернулся. По его ухмылке я понял, что меня сейчас пошлют, но мужик внезапно изменился в лице, и наклонил голову, пробормотав.

— Да, конечно, магистр, проходите сюда, здесь вам будет удобнее, — а я вспомнил, где я его раньше видел — это был один из тех горе-охранников, который прошляпил убийство настоящего магистра, да еще и повелся на не слишком искусную замену, учитывая, что этот проклятый эльф меня на полголовы выше. Да что же у меня за карма такая стремная, я даже бумагу не могу купить без приключений!

Глава 6

Я выскочил из лавки первым, а следом за мной вышел Гастингс, который нес мои покупки. Рулон свернутых бумаг, чернильницу непроливайку и пару перьевых ручек. Рванув дверь кареты на себя, я заскочил внутрь, практически не касаясь подножки, и выхватил из рук капитана приобретённые писчие принадлежности. Гастингс запрыгнул на козлы и отобрал у Конора поводья. Мальчишка средство управления лошадьми отдал безропотно, но обратно в карету не полез, остался сидеть рядом с капитаном. Гастингс покосился на него, но ничего не сказал, только дал посыл лошадям, и карета мягко тронулась с места. Все-таки у него гораздо лучше получается, чем у покойного кучера Эмили.

Я протянул покупки Хеллене, которая приняла их и очень осторожно положила рядом с собой на сиденье, всем своим видом давая понять, что она совершенно не в курсе, чем таким важным должен заниматься секретарь шефа, или босса, я еще не решил, как мне нравится больше. Вернее, решил, меня вполне устраивает быть высочеством — простенько и со вкусом, как говориться.

— Так, открывай эту штуковину, — я протянул ей складывающуюся доску, этакий переносной столик, чтобы можно было писать в дороге, — и начинай составлять мое расписание, начиная с завтрашнего дня. Так уж и быть, первое время я тебе буду помогать, но очень скоро будь добра справляться самостоятельно.

— С чем? — Хеллена подняла на меня затравленный взгляд. — Я вообще понятия не имею, что я должна делать.

— Самое основное — составлять мое расписание. Например, начнем с завтрашнего дня. Открывай эту демонову штуковину, клади на нее чистый лист и начинай писать! — под конец я так рявкнул, что карета остановилась, дверь распахнулась и внутрь заглянул Конор, посланный Гастингсом, чтобы узнать, чего это я так разоряюсь. Я покачал головой, давая понять, что все нормально, дверь закрылась и, спустя полминуты, карета снова тронулась.

За это время Хеллена успела приготовить писчие принадлежности. Она держала в перьевую ручку, и по тому как она подрагивала, было видно, что у воровки дрожат руки.

— Пиши.

— Что писать?

— Ну не знаю, можешь поэму написать, а я бы на твоем месте написал где-нибудь в углу завтрашнее число. Ты же расписание на завтра будешь составлять.

Девушка тут же принялась выводить буквы. Она писала медленно, старательно выводила каждую букву. Сразу становилось понятно, что хоть писать она умеет, дело это для нее непривычное. Пока она выводила дату, я жадно следил за каждым ее движением, потому что по каким-то неведомым мне причинам, я так и не вспомнил местного календаря. Я, если честно, даже не знал, какое сейчас время года. Подозревал только, что мы находимся где-то на юге и зима, если и бывает, то, скорее всего, без снега.

84 мюррая 5872 год от ухода.

Я прикрыл глаза. Где-то в какой-то таверне, в которой мы останавливались по дороге от границы в столицу, я слышал эту притчу. Что-то там было про пресветлых богов… Да, точно: Ата, Мюрай, Лидера, Тавий. Вроде они жили когда-то среди людей, и правили своими чадами, которых когда-то создали. И вот пришло время, и они ушли. Куда ушли — вот тут загадка, которую никто еще не разгадал. Лично я считаю, что они просто умерли. А учитывая последние события, были эти господа, или конты с контессами из древних первородных — предтече, вроде их так мой будущий учитель магии называл. Ну, не суть. В общем, они правили, сеяли разумное, доброе, вечное, а затем ушли. И вот с этого момента, с момента их ухода и ведется летоисчисление. А месяцев как таковых нет: есть сезоны, названные в честь четырех пресветлых богов. Я поморщился и потер виски: все-таки информация, доставшаяся мне от майора иногда мешает. Вот зачем, спрашивается, в его мире люди так сильно заморачивались, чтобы каждым тридцати дням свое имя давать? Ну а восемьдесят четвертое мюррая значит конец весны, так назывался самый близкий мне по аналогии сезон. Скоро настанет лето и жара, но это и пора крестьян — любой стране нужны продукты, чтобы с голодухи не помереть. Все-таки это была отличная идея собственным секретарем обзавестись.

— Что дальше, ваша милость? — Хеллена закусила губу, глядя на меня.

— Во-первых, не называй меня милостью, обращайся ко мне как положено: ваше высочество, — ханжески произнес я. Увидев, как она вздрогнула, даже удивился про себя, она что, действительно не знала, кто я? Или поверить не могла? — А дальше будем составлять мое расписание. Значит так. Подъем — в шесть, я хоть и люблю поспать, но нельзя, враги не дремлют и мне не дают. Ну что ты на меня смотришь? Пиши, — я усмехнулся, увидев, как она вспыхнула, и принялась писать. На этот раз у нее получалось быстрее. — Хочешь дам совет? — Хеллена кивнула, не поднимая на меня взгляда. — Пиши так, чтобы было понятно тебе, понимаешь? Ведь это мое расписание у тебя, и именно ты, начиная с завтрашнего дня должна прийти в шесть в мою спальню и сделать все, чтобы я встал. А дальше ты должна следовать этому плану, и заставлять следовать ему меня. также вносить некоторые корректировки, если это понадобиться. Поэтому заведи ежедневник.

— Что завести? — Хеллена выглядела совсем несчастной.

— Возьми стопку бумаг, когда мы вернемся и сшей их между собой. Каждой странице присвой дату и раздели на строчки. Каждая большая строчка — это час. И между ними строчки поменьше. Шаг придумаешь тот, который тебе более удобен. Идея понятна? — девушка неуверенно кивнула. — И не пиши разные мелочи, типа одеться, отлить, вздроч… хм… в общем, не пиши.

— Я кажется поняла, — Хеллена быстро разделила лист на часы. — Вот, например, подъем в шесть, но ведь завтрак в посольстве начинается в восемь, значит, те два часа вы занимаетесь чем-то личным?

— Примерно так, вот только не с утра, — я тяжело вздохнул. — С утра лучше всего тренироваться. Так что от подъема до семи тридцати — тренировка. Ну а потом завтрак.

— Угу, — она тут же вывела «тренировка» и объединила черточками два времени. Затем написала напротив восьми часов «завтрак». — А я могу здесь указать, с кем именно вы будете завтракать. Чтобы не допустить за стол тех, кому там быть не нужно?

— Ай, молодей, схватываешь на лету. Завтра я хочу разделить первый прием пищи и Гастингсом, тобой и одним чудаковатым магом по имени Арн Нильс. Хоть я и не предлагал ему приходит так рано, но просто уверен, что он притащится еще раньше завтрака.

— Угу, — снова сосредоточенно проговорила Хеллена. — А дальше?

— Пока не знаю. Выясним в процессе. Я тебе время от времени буду говорить, чтобы ты записала что-то на какое-то время и проследила, чтобы я это сделал. Вот, например, завтра вечером в двадцать часов у меня назначена встреча с претендентами на посты старших у местных уголовников.

— А почему именно вы должны с ними встречаться? — Хеллена нахмурилась и отложила ручку.

— Чтобы утвердить их в должностях. Об этом мы долго разговаривали в лавке с одним настырным чучелом, — я снова нахмурился, вспомнив беседу в лавке.

* * *
— Магистр, всех нас беспокоит ваше отсутствие. Вы никогда не покидали нас так надолго, да еще когда всех старших… того… — он сделал жест головой, показывая, ка именно их «того». — Кто это сделал?

— Эльфы, — я пожал плечами и принялся перечислять хозяину лавки свои хотелки. — Эти длинноухие совсем охамели. На меня напали, убрать не получилось, а вот со старшими — так вполне.

— Это им просто так с рук не сойдет, — процедил охранник.

— Конечно, не сойдет. И я поэтому так долго не появлялся — искал выход на этих ублюдков. Даже во дворец проник. Там меня знают под именем принца Бертрана, — мне внезапно стало весело. — Но ты, можешь звать меня просто: ваше высочество принц Флоризель, — я положил руку ему на плечо и несильно сжал, показывая, какую честь ему оказываю.

— О, магистр, — у уголовника даже дар речи пропал.

— С вас десять золотых, — нагло прервал нас лавочник. Я почувствовал, как сузились мои глаза. Мало того, что этот тип пытается меня ободрать, так еще и вот какая неприятность — у меня нет с собой десяти золотых. Я просто не подумал о них и не пополнил кошель.

— Я так не думаю, — медленно протянул я, кладя руку на рукоять меча. Сбоку от меня напрягся Гастингс, которого тоже названная сумма ввела в легкий шок.

— Три золотых и эта дорожная доска в подарок, — тут же поправился лавочник, невольно сглатывая, и не отрывая взгляда от моей руки и уже наполовину вынутом мече.

— Другое дело, — я кинул на прилавок деньги и собрал в охапку покупки. — Пошли, — это адресовалось капитану, но тут мой взгляд упал на временного охранника. — Тебя как звать?

— Кул, ваше высочество принц Флоризель, — я едва не заржал, услышав, как прозвучала эта фраза из уст обычного, хоть и здорового, раз уж его поставили магистра охранять, бандита.

— Вот что, Кул. Я поручаю тебе очень ответственное поручение. Завтра в двадцать часов собери всех претендентов в моем доме, я с ними встречусь. Да, и удвойте охрану.

* * *
— Ты записала? — Хеллена кивнула и упрямо вскинула голову. Понятно, она не отстанет, пока я не объяснюсь. — Я успел снять с того длинноухого отродья маску, — нехотя начал признаваться. Вбежавшая охрана немного неправильно все поняла и теперь меня принимают за магистра. А я все-таки не идиот, чтобы отказываться от такого подарка судьбы, который сам в руки падает. К тому же опознать меня проблематично, все старшие же того, копыта откинули.

Говоря это, я выглянул в окно. Мы уже ехали где-то за городом. Странно, почему-то нас не тормознули в воротах. Это было не понятно, а разного рода непонятки мне с некоторых пор очень не нравятся. В это время я почувствовал, что карета замедляет ход. Мы остановились у кованной ограды, от ворот которой начиналась посыпанная гравием подъездная дорожка. Значит, пока я учил Хеллену быть секретаршей, мы успели приехать. К воротам откуда-то сбоку подскочил охранник.

— Кто будете? — грубовато спросил он у Гастингса.

— Его королевское высочество принц Бертран Клифанг к его милости Эдгару Лафау, — высокопарно представил меня Гастингс, а я перехватил мимолетный задумчивый взгляд, который бросила на меня Хеллена. Усмехнувшись, я выглянул из окошка. Охранник был подтянутый, с вкрадчивыми движениями превосходного бойца. Ну конечно, какого еще садовника могли поставить охранять покой канцлера? Они с Гастингсом обменялись понимающими взглядами, мгновенно найдя друг в друге родство по занимаемой должности, как минимум. Охранник с минуту смотрел на карету, затем ворота принялся со страшным скрипом открываться.

— Конт Лафау согласен принять его королевское высочество, — произнес он, отступая в сторону и давая нам проехать.

— Да? — я едва в оконце не полез, чтобы получше разглядеть этого садовника. — Как он узнал, чего хочет канцлер, если тот ведет сейчас жизнь кабачка, по словам Дерна? И как он переговаривался с тем, с кем переговаривался?

— Обычная магия, наподобие эльфийских вестников. — Ну конечно, как же без тебя что-то освятится. — Только при активации артефакта передачи все новости передаются прямо в голову, минуя звуковую составляющую. Что очень удобно, если не хочешь быть подслушанным.

— Отлично, и я про такие артефакты, которые вполне могли бы мне пригодиться, узнаю в последнюю очередь, — плохо, что мысленно рычать несколько проблематично, но у меня похоже получилось, потому что Эва заткнулась, что было для нее не слишком характерно.

Я же смотрел в окно. Мы въехали на территорию поместья, и ворота за нами закрылись. Дорожка петляла мимо цветочных композиций, часть из которых была очень искусно спрятана между деревьями, некоторые из которых были просто вековыми, взять, например, вон ту черешню, или что это за дерево, которое внешне напоминает черешню? А вон там растут ели, которые начинают образовывать настоящий лес, в котором пробегала дорога. Деревья выстроились по обеим сторонам дорожки, образовывая аллею, которая вызвала во мне весьма и весьма неприятные ассоциации. Карета рванула вперед все увеличивая скорость. Видимо воспоминания об одной весьма интересной аллеи преследуют не только меня, вон как Гастингс разогнался. Дальнейший обзор затруднился из-за скорости, с которой мы понеслись к дому. Капитану с трудом удалось остановить карету возле крыльца. Я выскочил, не дожидаясь, пока мне откроют дверь, и кивнул Хеллене:

— Выползай, или ты думаешь, что сопровождать меня на встречах — не входит в твои обязанности?

Больше я не оборачивался, чтобы посмотреть, следует она за мной или нет. Стремительно подошел к двери и потянул на себя. Эта дверь открывалась совершенно бесшумно. В холле меня уже ждал немолодой дворецкий, преисполненный собственного достоинства.

— Прошу вас, ваше высочество, следуйте за мной. Мальчик с вами?

— Мальчик? — я удивленно посмотрел на него, а затем перевел взгляд на Хеллену, где он здесь мальчика уви… А ведь и правда похожа. Короткие волосы торчат в разные стороны, синяк на щеке, одета опять же как мальчик. Это я ее половую принадлежность на ощупь определил, а остальным лапать моего секретаря не разрешалось. — Да, Хел со мной. Только это не мальчик, а мой секретарь.

Вместо ответа дворецкий направился к большой лестнице, выполненной из розового мрамора. Нам ничего не оставалось делать, только идти за ним, и постараться не отстать.

Дом особого впечатления на меня не произвел. Единственное, что бросалось в глаза, почти все поверхности были мраморными. Мрамор был везде: разноцветный, даже издали напоминающий о том, что этот дом принадлежит невероятно обеспеченному человеку. Но когда я увидел камин, выложенный полностью из мрамора, а также все его причиндалы, то понял, что живет здесь человек, скорее одержимый, не важно чем, пусть вот даже мрамором. К счастью идти по этому холодному мраморному великолепию, было не слишком далеко. На втором этаже путь нам перегородили огромные двустворчатые двери, возле которых расположился охранник. Дворецкий остановился, и протянул мне небольшую жемчужину.

— С его милостью непросто сейчас общаться, поэтому лучше всего это делать через передаватель. Вставьте его себе в левое ухо, — дождавшись, когда я выполню его поручение, дворецкий кивнул и распахнул двери: — Его королевское высочество принц Бертран, — он отошел чуть в сторону, пропуская меня вперед.

Комната, в которую я вошел, оказалась спальней. Темной спальней, в которую не проникал ни лучик солнца сквозь тяжелые плотные шторы. В нос ударил густой запах болезни, старости и безнадежности. На огромной кровати полусидел абсолютно седой человек. Он ничем не напоминал того энергичного мужика, которого я видел на портрете, приложенного к его делу. Этот невероятный контраст заставил меня прикусить губу и впервые засомневаться в правильности решения прийти сюда.

— Вы похожи на Марию, — внезапно раздалось прямо у меня в голове. При этом этот вид контакта совершенно не напоминал тот, по которому мы общались с Эвой. — Подойдите поближе, я плохо вижу вас.

Я приблизился к кровати, но садиться в кресло, стоящее перед ней не спешил. Почти минуту мы смотрели друг другу в глаза, а затем голос в голове устало произнес.

— Я слышал про своего внука.

— Мне очень жаль…

— Он стал бы отвратительным правителем, еще хуже, чем его отец, но он хороший мальчик, и не заслужил такого. Как скоро эти ублюдки вторгнутся на нашу территорию?

— Из не очень надежного источника я узнал, что к началу следующею мюррея.

— Это уже скоро, — голос замолчал, словно канцлер выдохся, проведя со мной настолько непродолжительную беседу. — Зачем ты пришел?

— Виконт Дерн, ему можно доверять?

— Да.

— Тогда его необходимо наделить полномочиями. Его величество сейчас в трауре, и не может мыслить объективно. А времени почти уже не осталось, — я наловчился уж разговаривать мысленно с Эвой, поэтому никаких неудобств по поводу этого странного, но крайне мне необходимого метода связи не испытывал.

— Нет. Дерн слишком горяч, может дров наломать.

— Но… мне необходим человек, который сможет стать голосом его величества и вас. Который сможет принимать решения…

— Я подумаю, — двигаться канцлер не мог. На его лице живыми оставались только глаза. Наверное, со стороны это могло показаться страшным, полностью парализованный человек полусидит и старательно пялится на своего посетителя. — Можете идти, мой ответ вам доставят сегодня вечером.

— Но…

— Идите, я устал.

— Просто отлично, — произнес я вслух, склонил голову, прощаясь и вышел из комнаты.

Когда я оказался в мраморном коридоре, то мне показалось, что я весь пропах запахами той комнаты. Ко мне подошел дворецкий и я протянул ему жемчужину.

— Скажите, а почему комната конта Лафау не проветривается? Там же дышать нечем? — спросил я немного сварливо.

— Это распоряжение конта канцлера. Возможно, — дворецкий заговорщицки понизил голос, — конт канцлер сделал это нарочно, чтобы отпугнуть нежеланных посетителей.

— Ну, меня он и сам неплохо послал, — я повернулся к притихшей Хеллене, которая смотрела на меня абсолютно круглыми глазами. Вот черт, я совсем о ней забыл. Наверное это было то еще зрелище со стороны. Я постоял, посмотрел на полутруп, который, судя по запахам, уже начал разлагаться, а потом сказав нечто невразумительное вышел вон. Зачем, спрашивается, приходил?

— О, поздравляю, — дворецкий улыбнулся. — Вы ему понравились. После несчастья, конт канцлер редко кого удостаивает личной беседой.

— Я так польщен, вы даже не представляете, — я приложил обе руки к сердцу. — Пошли, Хел. Попытаемся найти дорогу отсюда.

— Ваше высочество, — остановил меня дворецкий. — Конт канцлер велел передать вам это, если результат вашей беседы его удовлетворит, — и он протянул мне конверт, запечатанный сургучной печатью.

— А откуда вы… — он коснулся своего уха, — ах, да, конечно, и как я мог забыть? Что там?

— Вам лучше посмотреть самому и сделать самостоятельные выводы, — уклончиво ответил этот жучара.

— Я-то посмотрю, и выводы сделаю, в карете, — и я снова повернулся к тому коридору из которого мы пришли лицом.

— Это ваше право, ваше высочество.

Не говоря больше ни слова, я практически побежал к ожидающей меня карете. Так сейчас во дворец. Нужно прощупать почву и царящие настроения.

Отдав необходимые распоряжения Гастингсу, я забрался в карету, и попытался посмотреть содержимое конверта на свет. Ничего разглядеть не удалось, да и света-то было маловато. Я увидел только, что в конверте лежит бумага. Пожав плечами, я вскрыл конверт, для этого мне пришлось воспользоваться одним из моих кинжалов, и вытряхнул на колени прямоугольный лист, более плотный и белый, чем те, к которым я уже начинаю привыкать. Глянув на этот лист я не удержался и присвистнул. Это был чек на почти полмиллиона золотых. Вот только название банка немного напрягало, потому что имя владельца этого самого банка было в списках эльфа-магистра.

— Хел, внеси мне на завтра визит в банк «Манетро», ну, часиков на тринадцать, — отдал я распоряжение, продолжая вертеть в руках чек, отданный мне без всяких пояснений парализованным канцлером.

Глава 7

Пока мы добирались до дворца, меня беспокоил только один вопрос: какого демона не объявлено о смерти принца? Почему не объявлен траур, мать их через колено? Люди снуют по улицам столицы как ни в чем не бывало, и нигде не вывешены черные флаги, не объявляют о всенародном горе глашатаи, не играет «Лебединое оз…», хм, это не относится к Вигарасу, но что вообще происходит?

Во дворец меня пропустили, даже не опечатывая ножны, и не могу сказать, что это мне понравилось. В огромном холле меня ждал виконт Дерн, который мерил шагами обширное помещение. Когда я вошел, он как раз дошел до противоположной стены, развернулся и направился ко мне, минуя лестницу, ведущую наверх, заложив руки за спину.

— Что это за заговор молчания? — я сразу же начал задавать интересующие меня вопросы. — Почему никто в столице даже не подозревает про случившееся?

— Таков приказ его величества, — у Дерна дернулась щека, когда он мне об этом сказал. — И мы не можем убедить его величество, что он поступает немного неверно.

— Немного неверно? Это что, шутка? — я почувствовал, как рушится с громким звоном надежда на то, что все еще может сложиться хорошо, что мы сумеем мобилизоваться и показать этим длинноухим скотам, кто на этой земле хозяин. — Где сейчас находится его величество? — сквозь зубы процедил я, глядя на лестницу, мимо Дерна.

— Его величество сейчас в зимнем саду… — я не дослушал то, что он пытается мне сказать, потому что в этот момент мимо проходила какая-то служанка. Схватив ее за локоть, я развернул пискнувшую девушку к себе лицом.

— Где зимний сад? — спросил я очень тихо, наклоняясь к ней так, что мои губы почти касались ее уха. Девушка содрогнулась всем телом и махнула рукой налево от лестницы, стоящей посредине холла. — Отлично, проводи меня туда.

— А что мне делать? — раздался тихий голос за моей спиной.

— Что хочешь, — резко бросил я Хеллене. — Можешь обнести этот домик, сейчас это уже неважно. Но будет лучше, если ты меня дождешься в моей комнате. Вон Дерн тебе покажет, где она.

И я поволок служанку к левому коридору, уже не обращая внимания ни на виконта, ни на оставшуюся в холе секретаршу.

В этой части дворца я еще не успел побывать. Сразу бросалось в глаза, в то время как мы проходили по запутанным коридорам, что эта часть более древняя, более мрачная. В ней не было летящей элегантности той половины, которая предстала передо мной в мой первый визит сюда. Эти коридоры были как повидавший многое на своем веку воин, чьи раны хоть и зажили, но шрамы постоянно напоминали о том, что они когда-то были нанесены. Интересно, сколько тайн хранили эти древние стены, мрачную красоту которых не посмели испортить новомодным ремонтом, оставив их готический стиль нетронутым. Здесь преобладали темно-красные и черные цвета, и даже магические светильники не могли полностью разогнать царивший в этой части дворца полумрак. Снова начали лезть в голову странные мысли о вампирах, меня просто на них клинит со страшной силой, нужно выяснить завтра у Арна существует эта кровососущая нечисть, чтобы раз и навсегда оставить этот вопрос.

Пока мы шли быстрым шагом, сквозь это неоспоримое доказательство прошлого, служаночке приходилось время от времени переходить на бег, мои глаза так привыкли к полумраку, что яркий свет заливающий все пространство зимнего сада заставил меня прищурить глаза, которые сразу же заслезились.

Когда я проморгался, то увидел себя в окружение растений. Они были повсюду, различных форм и размеров, и, кажется, неплохо уживающихся друг с другом, а царивший в этом царстве фей и леприконов аромат сбивал с ног, заставляя меня несколько раз чихнуть. Окинув сад взглядом, я понял, что мне придется постараться, чтобы найти здесь хоть кого-нибудь.

— Ваше высочество, вам что-нибудь еще от меня нужно? — служанка попыталась вырваться, а я с удовольствием окинул взглядом ее соблазнительную фигурку, задержавшись на едва прикрытой пышной груди.

— Возможно, но не сейчас. Можешь идти, — повторять мне не пришлось. Она быстро, подобрав юбки бросилась к выходу, словно боясь, что я передумаю. Странно, мне всегда казалось, что служанки не должны паниковать, когда господа оказывают им такие знаки внимания. Но, как только она скрылась из поля моего зрения, я тут же забыл о ее существовании, направляясь на поиски этого кретина Генриха, который вместо того, чтобы грамотно настроить свой народ против этих ублюдков, или позволить заняться созданием определенного настроения профессионалам, решил все утаить, дабы люди не поддались панике. Кретин! Правильно канцлер считает его паршивым королем.

Я обошел очередной куст с душистыми цветами, и наткнулся на практически не заметную на фоне буйной растительности беседку. Ажурная, со стенами из какого-то ползущего растения, она словно была частью этого дендрария, по-другому я назвать «зимний сад» почему-то не могу. Вначале я подумал, что беседка пустая, и уже хотел пройти мимо, но тут услышал негромкое всхлипывание. Ломанувшись как лось прямо по нежным листам и цветам, я ввалился в беседку и остановился возле входа. Беседка была небольшой. По периметру тянулась низкая скамья, а посредине стоял стол на массивных ножках, а возле стола прямо на полу сидела королева Женевьева ирыдала, закрыв лицо ладонями, чтобы приглушить рвущиеся из груди звуки. Я сделал шаг назад, чтобы уйти, оставив ее наедине с ее горем, потому что я понятия не имею, как нужно успокаивать рыдающих женщин, но она каким-то шестым чувством, не иначе, почувствовала мое присутствие и резко развернулась.

— Простите, меня, ваше величество, что я нарушил ваше одиночество, но, я ищу его величество, и мне вероятно неправильно указали это место…

— Генрих был здесь, — перебила меня Женевьева, глядя снизу-вверх мокрыми, но от этого ставшими прозрачными, зелеными глазами. Та ее поза практически у моих ног, слезы в глазах, вздымающаяся в глубоком декольте грудь, внезапно подействовали на меня очень даже характерно. Наверное, такие чувства испытывали варвары, глядя на своих родовитых пленниц. Во всяком случае, они явно ощущали подобные шевеления в… в глубине своих огрубевших душ. — Он ушел, так внятно и не ответив мне, почему он хочет оставить смерть нашего сына безнаказанной.

— Я, пожалуй, пойду, — все, что я сумел, это криво усмехнуться, чувствуя, что еще чуть-чуть и мне не избежать определенного конфуза. Все-таки королева была очень красивой женщиной, и довольно-таки молодой, хоть она и готовилась стать моей тещей.

— Мои дети появились на свет, когда мне едва исполнилось шестнадцать, — она продолжала смотреть на меня, сидя на полу. — Я была слишком молода, чтобы понять, почему мой муж перестал обращать на меня внимание. И вот теперь, мой сын мертв, а ведь ему было всего семнадцать! Моя дочь уже давно потеряна для меня, она с десяти лет перестала считаться со мной, а равнодушие Генриха только все усугубило.

— Зачем вы мне это говорите, ваше величество? — мои глаза помимо моей воли остановились на ее груди, которая казалось еще мгновение и вывалится из декольте.

— Ты такой молодой, такой красивый, но уже не так молод, как был мой Лазаль. Мужчина, не мальчик, — она быстро и надо сказать элегантно поднялась с пола и сделал шаг ко мне, практически прижавшись своим великолепным бюстом к моей груди.

— Ваше величество, будет лучше, если вы отойдете немного, а еще лучше, если я все-таки уйду, — мы были здесь совсем одни, нас вряд ли кто-то мог заметить, и мое мужское эго вступило в неравный бой с каким-то остатками чести и порядочности, которыми, если честно, ни принц Бертран, ни майор Вяземский совершенно не страдали.

— Я так давно не чувствовала себя желанной, что мне стало казаться, что я уже умерла, — она протянула руку и принялась расстегивать мою перевязь. Я накрыл ее руку своей, делая весьма неубедительные попытки остановить, ведь это как-то не совсем правильно, она же скоро станет моей тещей. — Я хочу почувствовать себя живой, хотя бы еще один раз, — прошептала королева. — Мне все еще нужно отомстить за сына, а как это сделать, оставаясь мертвой?

Похоть победила с разгромным счетом. Перевязь упала на пол беседки, а я рывком поднял ее за талию и усадил на стол, разметав пышные юбки. Для того, что мы собирались делать, не нужно было даже раздеваться. Зачем? Мы же не любовью здесь занимаемся в конце концов. Максимум, что мне нужно сделать, это спустить штаны. Обхватив Женевьеву за ягодицы, я рывком притянул ее к себе. Еще один рывок, и она слегка откинулась протяжно застонав, а мне окончательно сорвало крышу.

Когда все закончилось, я принялся поправлять одежду, не глядя на нее. Это только со мной могло такое произойти, я почувствовал, как нервный смешок пытается вырваться наружу, и закусил губу. Что я только что наделал, а? Я трахнул свою будущую тещу на столе в общественном месте, куда мог в любой момент заглянуть кто угодно. Втянув носом воздух, почувствовал, как к ароматам цветов присоединился тяжелый мускусный запах секса.

Наклонившись, поднял перевязь и тут совсем близко от беседки раздался взволнованный голос Хеллены.

— Ваше высочество, вы здесь? Да где вас демоны бездны носят?! — и она выскочила прямо передо мной, потому что я стоял слишком близко ко входу. — О, ваше высочество, я нашла вас! Идемте скорее, виконт Дерн просил сразу вас привести, как только я вас найду. Это касается… — и тут она увидела, что я не просто так стою, а надеваю и застегиваю перевязь, а также заметила все еще сидящую на столе королеву, которая в экстренном порядке поправляла юбки. — Вы что, с ума сошли? — прошептала она громким шепотом. — Вы… вы… А как же принцесса Олия?

— А что принцесса Олия? — я перехватил Хеллену за плечо и вытолкал из беседки. На Женевьеву я так ни разу не посмотрел, потому что просто не знал, как себя вести в подобных случаях.

— Она же ваша невеста!

— И что? — я непонимающе посмотрел на девушку, пытаясь сообразить, что она хочет мне сказать.

— Это… это неправильно. Вы же… вы же… вы только что изменили ей. И кто эта контесса, с которой вы здесь такое вытворяли?

— Какое такое? — я остановился и развернул ее к себе лицом. — Уж не тебе рассуждать о таком или не таком, к тому же, ты понятия не имеешь, что здесь произошло, поэтому хватит трепать языком, — последнюю фразу я практически прошипел. — Зачем ты меня искала?

— Вас не я искала, а Дерн.

— Хорошо, зачем меня искал Дерн, а тебе улыбнулась удача, и именно ты меня нашла? — я не мог не поздравить заодно и самого себя с тем, что меня нашла именно Хеллена, а не виконт Дерн.

— С королем Генрихом что-то происходит, — девушка поджала губы. Надо же, вроде воровка, а забивает себе голову разной не нужной никому романтической чепухой. Весьма неожиданно, надо сказать.

— В каком плане, что-то происходит? — я невольно нахмурился.

— Он пришел недавно из этого самого сада, где вы…

— Хватит! Ты ничего не видела, запомни это раз и навсегда!

— Вы ее хотя бы любите? — Хеллена насупилась.

— Что? Конечно же нет, откуда ты вообще такой ерунды набралась? — я даже не удержался и глаза закатил. — Что с Генрихом?

— Он сказал, что ему нужно написать эпитафию для сына и заперся в своем кабинете. Он никогда там не запирался, а когда виконт Дерн постучал и попросил позволения войти, то никакого ответа не услышал. Он обеспокоен, и хочет взломать дверь. Но он не может найти ее величество, чтобы получить разрешение, тогда он решил позвать вас, как самую приближенную особу королевской крови, к тому же практически зятя его величества, чтобы вы разрешили ему взломать эту демонову дверь.

— Так мне это очень сильно не нравится. Шевели копытами! — я развернул девчонку и придал ей ускорения шлепком по заднице. Она даже подпрыгнула, а затем быстро пошла по коридору, в который мы успели выйти из сада, по недоразумению, названному зимним.

Снова мрачные черно-красные коридоры, которые сменялись такими же черно-красными. В этой части замка было очень мало народа, пока мы шли бесконечными коридорами, то встретили лишь трех слуг, спешащих куда-то по своим делам. Переход от готического красного к воздушному и элегантному был стремителен, и довольно болезненно ударил по глазам. Мы непроизвольно замедлили шаг, пытаясь приноровиться к более яркому освещению. Но остановиться, чтобы проморгаться, не было времени. Меня просто захлестнули недобрые предчувствия, касаемые этого несчастного ублюдка Генриха, который стопроцентно учудил что-то из ряда вон выходящее. Возле кабинета толпился народ, в основном гвардейцы, возглавляемые Дерном. Неподалеку заламывал руки тот самый дворецкий, который представлял меня на том неудавшемся завтраке.

— Ломайте эту демонову дверь! — рявкнул я, подбегая к Дерну.

— Она зачарована, — мрачно сообщил мне виконт. Судя по всему, они не дождались, когда вернется посланная на мои поиски секретарша, и попробовали убрать эту довольно крепкую преграду на пути к своему королю. — Мы не можем даже царапину оставить.

— Да какого ж лысого гриба…

Успокойся, это всего лишь заклятье прочности. Нужно поставить ключ-отмену на косяке и в районе замка. Ты же умеешь их накладывать, — в голосе Эвы послышалось раздражение. — И сколько уже можно вместо тебя определять принадлежность того или иного заклинания? Думаешь, это легко делать, находясь в камне?!

— Не визжи, ради всех пресветлых богов. Что за мания — чуть-что сразу визжать? — пока я отвечал верещащей Эве, руки сами собой, как на тренировке, накладывали знаки в тех точках, которые указала мне Эва. — А теперь помолчи, а то вместо того, чтобы наложить отмену на дверь, испепелю свой меч, просто случайно. — Не знаю, подействовали ли на нее мои увещевания, или в Эве проснулась совесть, что вряд ли, у нее этого атавизма не было отродясь, но Эва замолчала, и теперь ничто не могло мне помешать закончить заклинание.

Вокруг стояла тишина. Казалось, все замерли и ждали только одного, что я ошибусь и вместо плохо, станет совсем плохо, причем всем присутствующим здесь людям. Но беспокоился я зря. Когда заклинания сработали, в точках привязки вспыхнул свет, который сразу же распался на сотни крохотных искр, гвардейцы в очередной раз подняли топоры. На этот раз дело пошло гораздо веселей, только вот дверь, которая была сама по себе невероятно прочная, что есть сил сопротивлялась их натиску.

Когда дубовая тяжеленная дверь рухнула внутрь комнаты, я заскочил в кабинет первым. В принципе, я ожидал увидеть нечто, представшее перед моим взглядом, и все равно это стало неожиданностью. Генрих сидел за столом в глубоком кресле, и вся его поза демонстрировала расслабленность. Голова склонилась на грудь, и, если бы не тот шум, который мы создали, прорываясь сюда, который невозможно было игнорировать, я бы решил, что государь просто устал и слегка задремал. Вот только Генрих однозначно не дремал, а в его руке я увидел зажатую ветку какого-то неизвестного мне растения — он не просто так ходил в зимний сад, чтобы поругаться с королевой. Он ходил туда, чтобы взять эту хреновину, из-за которой он сейчас напоминает то ли мертвого, то ли спящего. Чисто автоматически протянув руку, я положил пальцы на его шею, и какого же было мое удивление, когда я ощутил хоть редкое, но все же биение пульса.

— Мага и целителя сюда, быстро! — я схватил стоящий на столе кубок и швырнул его в стену. — Какого демона ты натворил, убогая свинья?! Что мы сейчас будем делать?!

Целитель нашелся гораздо быстрее мага, который похоже улетел на луну, и которого искали уже давно, как только увидели, что дверь зачарована. Под руководством целителя Генриха перенесли в его покои, раздели и уложили на роскошную кровать, под балдахином.

— Как он? — мрачно спросил я, разглядывая лежащего на кровати короля и мечтая остаться с ним наедине, чтобы никто не смог мне помешать прикончить это ничтожество, которое не выдержало первого же удара судьбы и предпочло покончить с этой жизнью, чем принимать какие-нибудь решения.

— Учитывая, сколько он выпил отвара сонной азалии, я бы сказал, что неплохо, — устало проронил целитель.

— Он вообще проснется?

— Я не знаю, ваше высочество, — целитель покачал головой. — Но мы должны готовиться к худшему.

— Отлично, просто великолепно, — я не удержался и плюнул на пол, прежде чем выйти из комнаты. В дверях я столкнулся со спешащим к своему королю, чтобы поддержать в нем жизнь, наконец-то нашедшимся магом и королевой, которая бежала, заламывая руки. Встретившись со мной взглядом, она опустила глаза. Ну конечно, теперь будет думать, что это она виновата — вместо того, чтобы сюсюкаться со своим муженьком, она развлекалась с собственным зятем. В коридоре я выцепил взглядом Дерна. — Где первожрец? — мне нужно было что-то делать, прежде всего укрепиться в рядах правящего дома, и ради этого, я готов был пойти на все.

— Я здесь, ваше высочество, — ко мне подошел статный мужчина, в котором я в последнюю очередь заподозрил бы верховного жреца пресветлых богов. — Вы что-то хотели?

— Да, — я оглянулся по сторонам. — Вы видите, что творится? — он кивнул и нахмурился. — Вы же знаете, что принцесса Олия обещана мне? — он снова кивнул, на этот раз более уверено. — Я не могу ее защитить, пока она всего лишь моя невеста.

— Что вы хотите этим сказать, ваше высочество?

— Я хочу, чтобы вы немедленно сочетали нас с ней браком. Что для этого нужно?

— Только брачные браслеты и ваше согласие, — неуверенно произнес верховный.

— Если церемония будет происходить не в храме, это повлияет на результат?

— Разумеется нет, — он покачал головой. — Пресветлые видят нас везде, не только в храмах.

— Тогда идемте, — и я почти побежал по коридорам к выходу из дворца. За мной бежала Хеллена и недоумевающие Дерн, который решил, что лучше он составит мне компанию, чем будет смотреть на дрыхнущее величество, и верховный жрец. Покосившись на Дерна, я принял решение. — Будете свидетелем, виконт. И, найдите мне брачные браслеты, ради тех самых богов, к которым мы сейчас будем взывать.

Дерн пожал плечами и на бегу свернул в какой-то неприметный коридор. Я немного замедлил ход, и вскоре он снова присоединился ко мне, держа в руках небольшую шкатулку. Гастингс ждал меня у кареты. Конора я рядом с ним не увидел. На мой вопросительный взгляд капитан ответил, что отправил мальчишку домой, благо здесь недалеко.

— Довезешь нас до посольства, и не распрягай, мне нужно будет еще кое-куда съездить.

— Сейчас уже вечер, — Гастингс нахмурился.

— В это заведение ездят в основном ночью, — оборвал я его. Хотелось жрать и кого-нибудь убить, и не обязательно именно в этом порядке.

До посольства мы добрались очень быстро. Не говоря своим гостям ни слова, я направился прямиком к спальне, в которой все еще находилась Олия.

Возле комнаты на этот раз сидел скрестив ноги Мозес. Увидев нашу разношерстную компанию, он подскочил на ноги.

— Принцесса практически ничего не ела, — отрапортовал он. — Поднос с едой вернулся почти нетронутый.

— Да мне плевать, — я пожал плечами и без стука ввалился в спальню.

Олия стояла возле окна, и сквозь решетку смотрела на улицу, обхватив себя за плечи. Не глядя в мою сторону, она бросила.

— Как долго вы будете продолжать удерживать меня вдали от моей семьи?

— По-моему, вы что-то перепутали. Все слышали, как ваш отец заявил, что отныне ваша семья — это я.

— Насколько я понимаю, это случится не раньше, чем первожрец застегнет на наших руках брачные браслеты.

— Ну так вот он превожрец, вот браслеты, и прямо сейчас ваше желание исполнится, — я криво усмехнулся и без всяких церемоний вытащил сопротивляющуюся принцессу на середину комнаты. — Приступайте, верховный.

— Да как вы смеете?! Я буду…

— Вы сейчас заткнетесь, и будете слушать про то, какой честной, любящей и покорной женой вам предстоит стать, — перебил я Олию. — Иначе я заткну вам рот, и вы все равно это выслушаете, только в менее комфортных условиях.

— Тупое грязное животное, — прошептала принцесса.

— Ну, значит вам не повезло, — я снова усмехнулся. — Дерн, браслеты, — вытащив из шкатулки два простых, лишенных малейших украшений бронзовых браслета, я протянул их к неодобрительно покачавшему головой верховному. Но возражать тот не посмел, закрыл глаза и принялся что-то неразборчивое бормотать, наверное, обращаясь к своим боссам. Внезапно браслеты поднялись в воздух, повисели там с полминуты, под непрерывный бубнеж жреца, а затем стрелой метнулись к нашим левым рукам, обхватывая их где-то на локтевой части немногим выше локтевого сгиба. Щелкнули синхронно застежки, а потом произошло нечто, заставившее жреца запнуться, а Дерна приоткрыть рот. Браслеты начали словно просачиваться сквозь одежду. Делали они это очень быстро и буквально спустя десять секунд мы с Олией не удержались от вскриков боли, когда плечо словно обожгло раскаленной кочергой.

Я не видел, что происходит на моей коже, но предположил, что почти тоже самое, что и на коже Олии — словно выжженный круг, обхватывающий руку в том месте, где недавно защелкнулись браслеты.

— Это невероятно, — прошептал верховный. — Я впервые вижу брак, благословленный самими пресветлыми.

— Ну и отлично, — я отпустил руку Олии, за которую крепко ее держал всю церемонию, чтобы она не дергалась. Самое интересное заключалось в том, что у нас ничего не спросили. Хотим мы жениться или не хотим никого не волновало, даже благословивших нас богов. — Конты, я предлагаю воспользоваться моим гостеприимством, и выпить прекрасного вина за мое счастье, — я кивнул Мозесу, который всю церемонию простоял в дверях, наблюдая за таинством. — Организуй. А мне необходимо кое-куда съездить. Но я присоединюсь к вам, как только вернусь.

— Ну-ну, присоединитесь вы скорее к своей очаровательной супруге, — улыбнулся верховный. — Но от предложения провести вечер в вашем доме, я, пожалуй, приму. Уж лучше здесь, чем… — он прикусил язык, покосившись на пребывающую в полушоковом состояние Олию.

Они вышли, я же повернулся к моей теперь уже жене.

— Не подходи ко мне, — она выставила вперед руки, словно отгораживаясь от меня.

— Да не слишком-то и хотелось. Не бойся, сегодня я тебя не трону. Но учти, однажды я скреплю наш брак, хочешь ты этого или не хочешь. Вот только произойдет это не раньше, чем я пойму, что вероятный зачатый на брачном ложе ребенок, будет моим. Я не намерен воспитывать ублюдков.

И я вышел из комнаты, громко хлопнув дверью. Ну а сейчас в бордель. Должен же я свою женитьбу хоть как-то отметить.

Глава 8

Самый крупный и модный бордель столицы «Звездная ночь» распахнул свои гостеприимные двери для клиентов недалеко от рынка, но чуть в стороне от череды подобных заведений. Это был даже не бордель, а клуб для состоятельных контов, этакий пикантный секрет, о котором знают абсолютно все, место, где мужчины могли не только получить удовольствие от общества очаровательных девушек, но и приватно переговорить на интересующие их темы, и проиграть в кости или карты приличные деньги — как же без этого? Владел этим клубом по интересам некто по имени Авирам Иссер. Наличие второго имени говорило о многом, например, о том, что у него был законный отец, который и дал имя своему сыну. Пока я, сидя в карете, добирался до борделя, то вспомнил о том, что говорилось о конте Иссере в бумагах магистра. Алчный, но в меру, обожающий деньги, но не продажный. Как эти качества сочетались в одном человеке — можно было только гадать. Считался неформальным лидером владельцев домов для утех, однако, бандитам мзду не платил. И никто из шлюх ничего бандюганам не отстегивал, наоборот, деньги с доходов шли в казну в качестве налогов. Я невольно нахмурился. Как же такая личность смогла в итоге работать на магистра — смотри на эльфов? Странно и совершенно не понятно. Ладно, на месте попробую разобраться. Я дотронулся до кошеля, на этот раз набитого золотыми монетами. Подозреваю, деньги мне могут понадобиться. Откинувшись на спинку сиденья, прикрыл глаза и незаметно для себя задремал. Как же я устал за этот бесконечный день, кто бы знал?

Карета остановилась, и я стряхнул с себя сонную одурь, которая затягивала меня все глубже, пытаясь как можно быстрее перейти в полноценный сон.

Выскочив из кареты, я покосился на сидящего на козлах с каменным лицом Гастингса. Ну да, вот такой я нехороший мальчик, в свою первую брачную ночь предпочитаю по притонам шляться, и что? Можно подумать, он не ожидал, что принц Бертран в конце концов выкинет нечто подобное. Это он еще про мои шашни с королевой не знает.

Бордель занимал приличный трехэтажный особняк, окна которого сияли зажженными огнями, а дверь была гостеприимно приоткрыта. Как только я поправил перевязь с оружием, капитан отъехал от подъездной дорожки и присоединился к группе стоящих в сторонке экипажей. Экипажи были разной ценовой категории, но, надо сказать, мой смотрелся едва ли не самым убогим. Возницы столпились все вместе и негромко о чем-то переговаривались. Наверняка перемывают кости своим господам. Время от времени с той стороны раздавались взрывы громкого смеха. Гастингс вскоре присоединился к этим мужикам, а я только в очередной раз с досадой подумал, что мы очень мало обращаем внимания на слуг, которые являются самыми осведомленными в делах своих господ людьми.

Стоять на улице и ждать непонятно чего очень быстро надоело, и я направился к приоткрытой двери, чтобы уже познакомиться с владельцем этого заведения.

Прямо с улицы я очутился в весьма интересном холле, очень элегантном без намека на крикливую роскошь, которую я ожидал здесь увидеть. Стены, потолок и даже пол были успокаивающего бежевого цвета, с потолка свисала многоярусная люстра с самыми настоящими свечами, что делало освещение намного более естественным, чем от магических осветителей. Сам холл был по-настоящему огромен и занимал практически весь первый этаж. Множество контов прохаживались по комнате, обнимая за стройные талии девиц, одетых… хм… раздетых… я так и не смог понять, одеты они или раздеты, потому что белое полупрозрачное нечто, намотанное на красивые тела, практически ничего не скрывало. К тому же эта марля была намотана на абсолютно обнаженные тела, самые пикантные части которых было совсем нетрудно при небольшом желании разглядеть.

— О, у нас новый гость, — ко мне подскочил невысокий худощавый брюнет с хитрыми темными глазами. — Прошу, конт, проходите, не стесняйтесь. — Он пристально разглядывал меня, говоря при этом приторным голосом. — У нас сегодня небольшой бал. Вы знаете, девочки так хотели самый настоящий бал, вот прямо как во дворце, что я просто не мог им отказать. Они ведь мне как дочери.

Ну-ну, посмотрел бы я на тебя, если бы ты застал свою дочь в таком вот виде, которую лапает невысокий пузан средних лет, остановившийся прямо напротив двери чуть сбоку от меня.

— Бал, это так неожиданно, — я быстро окинул взглядом холл. — А я-то всего лишь хотел с кем-нибудь скоротать вечерок за партией в кости.

— Если вы задержитесь ненадолго, то обязательно сумеете найти себе партнера, такого же как и вы равнодушного к женским чарам, — он хмыкнул, а я почувствовал раздражение. Он что, меня импотентом только что назвал? Или вообще, намекнул, что я равнодушен именно к женским чарам? Я уже хотел было осадить конта Иссера, но он хлопнул в ладоши и прокричал: — Рози, Мила, девочки, давайте докажем нашему гостю, что ваше общество гораздо интереснее, чем какие-то там кости.

Ко мне тут же подлетели две очаровательные нимфы и повисли в меня на руках с двух сторон, а хозяин с улыбочкой на губах уже несся к очередному гостю, но меня снова поразил его взгляд: холодные, расчетливый, словно стружку снимающий. Неприятный взгляд, который совершенно не сочетался с этими его улыбочками.

— Контессы, — я повернулся сначала к одной девушке, затем к другой, совершенно не помню какую из них как зовут, но, думаю, это непринципиально — они на любое имя будут откликаться, это их работа, между прочим. — Не покажите мне, каким именно образом проходят балы во дворцах? — я ухмыльнулся и направился к центру зала, чтобы послушать, что говорят в толпе, и чтобы быть поближе к хозяину заведения. Точнее, я попытался пройти к центру зала, но меня прервали очень жестко.

Снаружи совершенно внезапно раздался страшный грохот, пол под ногами качнулся, а люстра так сильно зашаталась, что часть свечей погасло. Из комнат на втором этаже выбегали испуганные, полуголые люди, и, перегнувшись через перила, начали спрашивать у застывших внизу, какого лысого хрена происходит. Грохот повторился и часть девушек, да и мужчин попадали на пол, так сильно он начал трястись. Я прижал к себе девчонок и прокричал, стараясь перекричать стоящий вокруг шум.

— Что происходит?!

— Это демоны древних туннелей вырвались на свободу! — голос Авирама потерял слащавость, и он бросился к двери. — Помогите мне закрыть дверь! Они не ломятся в дома с закрытыми дверьми!

Я даже не стал спрашивать, кто такие эти они, к тому же просто жопой чуял, что ничего хорошего ждать о них не приходилось. С улицы раздался жуткий скрип, от которого все волосы на теле встали дыбом, даже в тех местах, о которых я и не подозревал, а потом раздался заглушающий любой звук визг и громкие крики оставшихся на улице людей.

— Гастингс, — прошептал я, пытаясь пробраться к двери, потому что люди в панике бросались кто куда, только ни один из них даже не пытался выйти на улицу. Прикончить капитана оказалось не так уж и просто. Когда мы с Авирамом были уже возле входа, в приоткрытую дверь ввалился Гастингс. Он был весь в крови и какой-то тошнотной слизи. Его меч был покрыт пятнами этой самой слизи, и уже начавшей запекаться черной субстанцией, которая чем-то напоминала кровь, но это явно не была кровь человек.

— Там прорыв! — заорал он. — Но почему ночь скорби так близко от торговых рядов? Эти твари же не прорываются в таких местах?!

— Я-то откуда знаю, — огрызнулся Авирам. — Помогите мне закрыть дверь, что вы стоите как истуканы?!

Мы навалились на дверь втроем. Она не закрывалась, словно на нее кто-то давил с той стороны, пытаясь открыть пошире. Другие представители этого бомонда нам не помогали, только бестолково бегали по залу, заламывая руки. Но к двери лезть не пытались, и на том спасибо. Визг, который издавало неизвестное мне существо, внезапно раздался совсем близко, в дверь ударилось что-то тяжелое, она распахнулась, а мы покатились по полу словно кегли, в которые попал удачно запущенный шар. Я несколько раз перевернулся через голову, когда летел прямиком к подножью широкой лестницы, и лишь в последний момент сумел сгруппироваться, чтобы элементарно не свернуть шею. Гастингсу и Авираму повезло меньше. Их с размаху впечатало в подпирающие потолок колонны, расположенные с двух сторон от входа, по которым они и сползли, оставляя за собой длинный кровавый след на белом мраморе.

Мой полет остановила лестница, о которую я ударился спиной. От боли перед глазами замелькали мушки, и я не сразу сначала понял, почему наступила такая оглушающая тишина. Находящиеся в зале люди, а также те, которые стояли возле лестничных перил на втором этаже замерли, не издавая ни звука.

С трудом сдерживая стон, я приподнялся на локтях и с каким-то нездоровым любопытством принялся рассматривать самое страшное порождение моих ночных кошмаров, стоящее в дверях. Из памяти майора всплыло название «чужой» и образ монстра, похожего на того, что втягивал сейчас своим подобием носа воздух, явно наслаждаясь запахом столпившихся людей и их страхом. Сам майор никогда не воевал с подобным монстром, похоже, он знал о нем по докладам, которые делала одна женщина с короткой стрижкой. Почему этими монстрами занимались женщины, оставалось не озвученным и совершенно для меня не интересным, потому что сам я понятия не имел, что ему можно противопоставить. Морда у твари была перепачкана кровью, и это явно была не ее кровь. На мгновение все застыло, словно кто-то остановил время, а затем тварь подняла морду вверх и завизжала. И тут застывшие, словно их парализовало, люди с громкими криками бросились врассыпную. Вот только, как оказалось, тварь была не одна. В распахнутую дверь устремились комки мрака, из которых периодически раздавалось рычание и показывались оскаленные пасти и горящие красными углями глаза. Я тут же вспомнил рассказ Уго о том, как погиб сын его ублюдочного лорда. Он ведь вот таких существ тогда описал.

Рычащие кляксы, словно состоящие из дыма ринулись на мечущихся в панике людей. Вот один возник возле молодой девчонки, которая совсем недавно шла, держа меня под руку. Как ее звали? Нет, не помню. Из дыма с невероятной скоростью высунулась когтистая лапа, и пробила ей грудную клетку, выворачивая ребра и вырывая еще трепещущееся сердце. Она не успела даже вскрикнуть, как ее тело начало заваливаться на пол. А у бегущего к окну, в надежде спастись конта, у которого на перевязи даже меч присутствовал, но который даже не попытался им воспользоваться, мощным ударом лапы снесло полчерепа. Он еще бежал, выражением недоумения, застывшем на породистом лице, а все желающие могли любоваться его мозгом, торчащим из раны. Но пробежать он сумел всего пару метров, когда очередной комок дыма налетел на него и страшная морда с чавканьем вгрызлась в обнаженное мозговое вещество. Тот самый пузатый конт средних лет, который тискал девушку прямо возле выхода, бросился к двери, думая, что сможет проскочить мимо визжащей твари, которая судя по всему направляла и руководила действиями этих злобных клякс, которые крошили людей уже и на втором этаже и тут же начинали устраивать отвратительный пир. Тварь повернулась к бегущему прямо на нее с выпученными глазами конту и сделала прыжок ему навстречу. Неуловимым для взгляда движением она схватила его ноги и даже не напрягаясь разорвала на две неровные половины, отбрасывая их в разные стороны. Я почувствовал, что меня затошнило.

— Что ты сидишь и слюни пускаешь, как малолетний дегенерат? Тебя сейчас чвыры жрать начнут, если ты не пошевелишься! — похоже Эва сумела выйти на ультразвук, но ее вопли вернули мне способность соображать. Прямо на меня неслась клякса, из которой показались лапы с огромными когтями. Я перекатился по полу и вскочил, принимая удар лапой на меч, используя один из кинжалов как дагу. Отведя удар в сторону, я тем самым придал инерцию темному телу нападавшего и пока он делал дополнительный шаг мимо меня, вонзил и меч м кинжал ему в спину. Как же он взвыл. Дернувшись, чвыр, как назвала эту кляксу Эва, принялся заваливаться мордой в пол, обретя вполне материальные очертания. Похож чвыр был на небольшую черную обезьяну, с непропорционально длинными передними лапами, украшенными просто чудовищными когтями, просто саблями, а не когтями, которые были еще и к тому же невероятно прочными, несколько раз дернувшееся в агонии тело вцепилось в мраморный пол своими когтищами, оставляя глубокие следы. Эта скоротечная схватка меня несколько взбодрила, а самое главное, она дала мне понимание того, что эту мразь вполне можно убивать — она материальна, а не инфернальна, и состоит, как и все живые существа, из мяса и костей, и это мясо неплохо крошится на салат. Это подтвердил следующий чвыр, которому я довольно легко отсек башку, и еще один, который попытался обойти меня сзади, но словивший кинжал прямо посреди лба. Я подскочил к нему, выхватил кинжал и замер, ожидая очередной атаки. — Так их! Мочи гадов! Разматывай их кишки! — в азарте завопила Эва у которой явно были проблемы.

Чего я никак не ожидал, так это того, что главная тварь внезапно повернет голову в мою сторону и уставится на меч. Она явно услышала Эву и отвлеклась на время от расчленения какого-то очередного бедолаги. Подняв голову вверх, тварь взвизгнула и пяток метнувшихся было ко мне чвыр отпрыгнули в сторону, давая ей дорогу. А вот это было совсем не круто. Меньше всего я хотел привлечь внимание главной тварюги в то время, пока не совсем разобрался, как с ними вообще можно бороться.

— Твою мать, — пробормотал я, отступая к очередной колонне, опуская меч в среднюю позицию, и перехватывая кинжал обратным хватом. От первого удара мне удалось уйти, повторив тот самый маневр, что прекрасно себя показал с первым убитым мною чвыром. Тварь проскочила мимо, и я сумел отхватить кусок от ее передней левой лапы. Кровь хлестанула с такой силой, что залила мою руку до плеча, а меч словно опустили в горячую густую краску. Тварь взвыла и молниеносно развернувшись ударила второй лапой. Я почти сумел блокировать этот удар, но почти — это совсем не то же самое, что и полностью. Острый коготь, словно сделанный из какого-то металла вспорол мне длинный лучевой разгибатель запястья почти по все его длине. Хлынувшая кровь смешалась с кровью твари и добавила красок моему мечу, а я от боли оступился и упал, приземлившись на задницу. Перед глазами начали прыгать разноцветные мушки, и я как сквозь пелену увидел, как тварь делает длинный прыжок в мою сторону. Все на что я был в этот момент способен — это поднять руку с зажатым в ней мечом, молясь всем четверым пресветлым богам сразу, чтобы гадина сама напоролась на артефактное лезвие. В тот самый миг, когда чудовище уже собиралось размазать меня по мрамору пола, вспыхнули камни моста, окружающие центральный камень на рукояти меча. Вслед за ними засиял браслет эльфа, про который я периодически забывал, и до которого у меня постоянно не доходили руки в плане изучения. Объединенный свет обоих артефактов слился в одну большую вспышку света, которая залила весь холл, ослепляя каждого, кто в этот момент смотрел в мою сторону. Визг всех тварей слился в один, и ударил по ушам так, что я почувствовал, как напрягаются барабанные перепонки, а затем по моим щекам потекла теплая липкая жидкость, а вокруг меня наступила тишина. Понять, что я оглох, не составило большого труда. Надеюсь только, что это временное явление. Самое любопытное заключалось в том, что я прекрасно видел, что происходит с монстрами. Их словно окутала золотистая вуаль, силуэты исказились, вытянулись в подобие дыма и принялись втягиваться разгорающийся все ярче и ярче браслет. Когда последний чвыр с завыванием исчез в обжигающем руку браслете, свет исходящий от него и от камней Тавидия погас. В комнате наступил полумрак, и я почувствовал, как с руки скатывается сильно потяжелевший браслет. Но его же вроде бы нельзя было снять? Нащупав рукой все еще теплый артефакт, я автоматически сунул его в карман и провел рукой по щеке. Поднеся пальцы к глазам, я скривился. Ну что же, в одном я точно не ошибся, я оглох, именно поэтому вокруг стоит тишина. Сил, чтобы подняться не было, и я откинул голову назад, прислонившись к прохладному мрамору.

Ко мне пошатываясь подошел Иссер. Он что-то начал говорить, яростно жестикулируя при этом, но я только покачал головой, едва не скончавшись от резкой боли, и указал на ухо, затем снова покачал головой, на этот раз более осторожно. В браслет было заключено лечебное заклинание, вот только я не был уверен, что могу им воспользоваться, потому что понятия не имел, во что он превратился под воздействием крови главной твари, моей крови и активированных камней Тавидия. Иссер хлопнул себя по лбу и тут же поморщился. Правильно, после таких ударов нужно на время забыть про подобные жесты. Я попытался подняться на ноги. Меня тут же подхватили за талию, предлагая помощь. Я скосил глаза в ту сторону — это был Гастингс. От того, что капитан выжил в этом замесе, стало легче до такой степени, что я выпрямился, но тут мой взгляд упал на то, что творилось в холле. Фрагменты мужских и женских тел, кровища, части внутренних органов с явными следами зубов, кое-где извивались петли кишечника. Пресветлые боги, сколько же народу перебили эти твари?

Иссер что-то доказывал пытающемуся возразить ему Гастингсу. О чем они спорят, интересно. По недовольному выражению лица капитана стало видно, что спор он проиграл. Хозяин повернулся к потерянно бродящим по залу девушкам и что-то им приказал. Четверо красоток, более-менее адекватных, ринулись к нам и бережно подхватили мое начавшее оседать тело, помогая ему сохранять вертикальное положение. Оттеснив Гаснигса в сторону, девушки целенаправленно поволокли меня вверх по лестнице. Здесь все было не так печально как внизу. Трупы имелись и здесь, но не в таких количествах и не такой степени расчлененности. Толпящиеся здесь выжившие почтительно расступались передо мной. Видимо каждый сумел рассмотреть, кому именно они обязаны жизнью. Кое-как мы добрались до какой-то комнаты, в которую девицы меня тащили. Там меня осторожно опустили на диван, и принялись в восемь рук раздевать. Все-таки в глухоте есть какая-то польза, мелькнуло у меня в голове, когда они начали тщательно протирать мое обнаженное тело сначала водой, а потом в ход пошли различные заживляющие настойки и отвары. Если уж я не слышу, то не слышу ничего и никого, включая Эву. Откинув голову назад, я прикрыл глаза и полностью отдался во власть нежных девичьих рук, которые старательно приводили мое тело в порядок.

Глава 9

— Вставайте, у вас запланирован подъем в шесть утра, — голос был настойчивый и въедливый. Он внедрялся в мозг и от него не было никакой возможности ни избавиться, ни хотя бы приглушить его, натянув подушку на голову, чем я безуспешно занимался в последние пять минут.

Подушку у меня в итоге отобрали, и я приоткрыл одни глаз, чтобы увидеть того, кто мне мешает спать. Первое, что бросилось в глаза — это склоненное надо мной лицо Хеллены, которая смотрела осуждающе, сдвинув брови. Ну еще бы, вытаскивание меня из борделя с утра пораньше — вот это моя воровка-моралистка будет осуждать в первую очередь. Так, постойте, а каким образом она вообще меня здесь нашла? Ведь, насколько мне помнится, я не говорил ей, где собираюсь провести свою первую брачную ночь. А, если мне память не отшибло, я так и не покинул заведения «Звездная ночь», даже после того как местные умелицы привели мое тело в относительный порядок. Они были так благодарны мне за спасение от жутких тварей подземелий, так благодарны… К тому же мы не могли уснуть, нам постоянно мерещились кошмары… Ну, не конкретно я, мне-то было как раз параллельно, почему-то все эти кровавые останки не произвели на меня какого-то особого впечатления, но вот девушкам было страшно, и мне приходилось их успокаивать всю ночь напролет… всех троих. Они выжали меня досуха, во мне не осталось ни одной капли живительной влаги. К тому же перед тем как мы переместились на кровать, пришел лекарь, который пользовал девушек, когда им нездоровилось. В это время меня уже протерли, и даже промыли раны, кое-как остановив кровь, втерев в самый глубокий порез на предплечье какую-то волокнистую дрянь. Лекарь осмотрел мои раны, смазал самые впечатляющие вонючей густой мазью — она задымилась и запузырилась, попав на раневую поверхность, а я кричал, совершенно не стесняясь присутствующих девушек, потому что это было действительно очень больно. Но раны практически сразу зарубцевались, и сейчас от них остались только тонкие белесые шрамы, которые, как известно, каких-то мужчин может быть и украшают, но вот мне почему-то хотелось обойтись без подобных украшений.

А потом лекарь осмотрел мои уши, покачал головой, и что-то сказал девицам. И почему я не умею читать по губам? Тогда бы я хотя бы понял, что он приказал меня крепко держать, не позволяя вырваться. А когда приказывают такое — это означало, что меня не ждало ничего хорошего. Но по губам я читать не умел, и даже не сразу сообразил, зачем девушки навалились на меня все трое, крепко фиксируя руки, ноги и голову к дивану, а этот ученик одного очень интересного маркиза в этот момент капнул мне в каждое ухо по три капли очередного варева. Сначала ничего не происходило и я уже хотел было высказать свое недоумение, но потом пришла такая боль… Это была Боль! Я думал, что жгучая субстанция прожжёт мне голову насквозь, причем с двух сторон. Я снова орал, так, что почти сорвал голос, и пытался вырваться, но девушки держали меня крепко, а потом к ним присоединился и сам лекарь. Сколько меня корежило, я не знаю, почему-то не догадался засечь время. Боль прошла внезапно, когда я уже начал подумывать о том, что было бы лучше, если бы твари меня убили. И сразу же в мою многострадальную голову ворвались звуки, о чем я и сообщил присутствующим в весьма эмоционально окрашенной речи, в которой преобладали исключительно матерные выражения. Лекарю понравилось. Он даже попросил меня повторить особо впечатлившие его выражения и старательно записал их на бумажку. Ну а потом девушки принялись меня успокаивать, затем я начал успокаивать их… И стоило мне наконец заснуть, как появилась моя секретарша и настойчиво пытается вытряхнуть из кровати.

— Как ты меня нашла? — я сел в постели, стряхнув с себя очаровательную блондинку, которая спала, тесно прижавшись ко мне и положив свою головку мне на грудь. Оказавшись без тепла моего тела, девушка тем не менее не проснулась, а просто подгребла к себе мою подушку и продолжила посапывать, время от времени хмуря во сне брови.

— Капитан Гастингс вернулся уже ночью, чтобы предупредить, что с вами все в порядке, и ранения, нанесенные тварями ночи скорби, не опасны. Мы очень испугались, узнав, что вас ранили. Этой ночью твари вылезли сразу в шести местах… Это было ужасно. Я помню такие ночи в Атараксе… Говорят, что твари вылезают, а потом, очень скоро, приходят эльфы. Возможно это и правда, но, чтобы их было столько, и в стольких местах одновременно, такого еще никогда не случалось. А потом он сказал, что вы всех спасли, ну, не всех, часть людей все равно погибла, из тех, кто был в этом… доме, — Хеллена перевела сузившиеся глаза на девушек, которые настолько устали и морально и физически, что никак не реагировали на наши разговоры. — Сразу после капитана Гастингса в посольство приехали: тот самый маг, про которого вы говорили, и маркиз Хоуп. Они настаивали на немедленной встрече с вами. И они все еще в посольстве. Я решила, что лучше всего будет выделить им комнату, в которой они смогли бы отдохнуть, потому что выходить на улицу было еще слишком опасно. Маркизу передали, что вы с… вашей гостьей, — перед тем как сказать эту фразу, Хеллена еще раз посмотрела на девушек и понизила голос почти до шепота, — поженились. Но он только вздохнул с облегчением и сказал, что так даже лучше. Но вот ваша супруга проигнорировала гостей, и ими пришлось мне заниматься. Может быть вы уже подниметесь, и мы в карете все обговорим?

Я секунд десять обдумывал ее предложение, стараясь протолкнуть мысли сквозь шум в голове, затем кивнул, признав это предложение довольно здравым, и поднялся с кровати. Хеллена уставилась на меня и резко отвернулась. Ах, да, я же совершенно голый. Ну ничего, она же мой секретарь, значит должна привыкать видеть шефа в любом виде.

— Подай мне одежду, — то ли попросил, то ли приказал я. Мне в руки тут же упали штаны, камзол и перевязь. Пожав плечами, я надел то, что мне предлагали, хрен с ней с рубашкой и исподним, искать их мне совершенно не охота. Сапоги нашлись под кроватью, а вот портянок в пределах видимости не оказалось. Пришлось надевать сапоги на босые ноги и молиться, чтобы они не слишком стерли кожу, все-таки идти вроде недалеко, до кареты, а в посольстве можно и разуться, и добежать до комнаты босиком. Проверив, все ли на месте — оружие и кошель, я повернулся к Хеллене. — Идем.

В холле меня ждал Авирам Иссер. Он прохаживался от стены до стены, заложив руки за спину, и что-то обдумывал, напряженно хмурясь при этом.

— Как вы думаете, конт, когда могут напасть длинноухие? — он с ходу меня огорошил так, что я остановился и часто-часто заморгал.

— А что? — спросил я осторожно. — Почему вы меня об этом спрашиваете?

— Я делал все, чтобы не допустить завоевания моей страны. Деньги, сведенья, которые клиенты выбалтывали моим цыпочкам… пока конт канцлер был в полном здравии, я неплохо с ним сотрудничал. Сейчас же… яне знаю, что делать? Говорят, что магистр и старшие как-то связаны с этими любителями монструозных деревьев. Что если так оно и есть? Это же прямая опасность для все нас.

— А почему вы мне это говорите? — спросил я еще осторожнее.

— Бросьте. Я прекрасно знаю, кто вы, принц Бертран, — Иссер устало провел рукой по лицу. — Твари выбрались наружу именно здесь далеко не случайно. Если бы не вы, то я, скорее всего, был бы сейчас мертв, как мертвы мои старинные друзья — судья Отвер, и банкир Аконс, владелец банка «Манетро». Мы вчетвером с контом канцлером составляли этакий Совет сопротивления, а сейчас их нет. И что же мне делать, я вас спрашиваю?

— Значит, остальные прорывы произошли в тех местах, где находились судья и банкир, — я задумчиво смотрел на Иссера. — Хел говорила про шесть или семь прорывов, значит не только, где они были, а где чисто теоретически могли быть, если я все правильно понимаю.

— Какое интересное слово «прорыв» и самое главное, оно очень четко отражает суть вопроса. Да, эти прорывы произошли именно там, где мы все могли бы быть этой ночью, — он кивнул, а я понял, зачем Лафау хотел, чтобы я заявился в банк. Я должен был сегодня встретиться с Аконсом и выяснить, что он не предатель, а как бы наоборот — он истинный патриот, который очень сильно раздражает длинноухих одним фактом своего существования. Скорее всего чек — это липа, этакая шифровка, понятная только внутреннему кругу. Вот почему эти трое были в списке магистра, но шли с такими интересными характеристиками, и стояли как бы особняком. Они не подчинялись ему — они были мишенями.

— Откуда вы знаете о гибели своих друзей? — я задал вопрос, глядя ему прямо в глаза.

— Ваш Гастингс любезно помог мне побывать на каждом из мест трагедии. Маги были вызваны вовремя и сумели загнать тварей обратно в туннели, так что больших жертв не было, но мои друзья погибли. Словно кто-то…

— Словно кто-то специально натравил тварей на них… — я вспомнил безумное торжество в глазах Уго. А что если он не только прокладывал безопасную дорогу для своих лордов, но и сумел каким-то образом вывести некоторые туннели наиболее близко к поверхности именно в тех местах, которые были нужны? Ведь, если взять за данность тот факт, что твари не вылезают постоянно с какой-то периодичностью, а лишь перед скорой войной, а перед этим столицы посещал Уго… Вырисовывается очень интересная ситуация. Я снова посмотрел на Иссера, теперь уже более расчетливо. — Конт Иссер, а что вы скажете на то, чтобы сегодня вечерком подойти к дому магистра?

— Я же уже говорил вашему высочеству, что считаю его и старших причастными…

— А если я скажу вам, что вы ошибаетесь? — наши взгляды снова встретились. Только бы не ошибиться теперь уже мне. Я вступаю на крайне тонкий лед, но я понятия не имею, что делать с уголовниками, тогда как владелец элитного борделя-игрового дома вполне сможет найти им применение. — Я вам все расскажу сегодня вечером в доме магистра, — и тут я застыл как вкопанный, переведя взгляд на стоящую чуть сбоку от меня Хеллену. — Что с канцлером Лафау?

— Вот об этом я и хотела вам сказать, — она вздохнула. — Маркиз принесся к нам, как только получил известие о том, что конт канцлер погиб сегодня ночью. Твари вырвались на свободу прямо в доме, недалеко от его спальни, а конт канцлер не был способен хоть как-то себя защитить.

Я закрыл глаза и медленно выдохнул сквозь стиснутые зубы. Просто волшебно. Все, кто хоть что-то мог сделать в нынешней ситуации — мертвы. Осталось Генриху ласты склеить, и страну можно брать как дешевую шлюху в разных позах.

— Пресветлые боги, — Иссер медленно опустился на пол. — Мы обречены.

— Ну уж нет, — я почувствовал, что не так уж сильно и хочу спать. — Сегодня вечером в доме магистра. И, конт Иссер, никогда не поверю, что у вас нет верных людей среди той публики, — он находился в некоей прострации: сказывались пережитые потрясения вдобавок к бессонной ночи. Приводить в чувства этого сильного мужчину как-то по-другому у меня не было времени. Сегодня вечером, если все пройдет нормально, я его напою и напьюсь сам, но сейчас он нужен мне в полном здравии и хорошо соображающим. Поэтому я подошел к сидящему на полу и обхватившему голову руками Иссеру, схватил его за грудки и поднял на ноги. Не скажу, что мне далось это легко. Держа его так, что наши глаза оказались на одном уровне, я несильно тряхнул так и норовящее снова сползти на пол тело. — Отвечайте, немедленно! У вас есть свои люди среди бандитов? — Иссер попытался сфокусировать на мне взгляд. Ему это частично удалось.

— Да есть. Но, это ни к чему не приведет… — я его ударил. Просто и без затей кулаком в глаз. Иссер упал на пол, но тут же вскочил, злобно глядя на меня. Левый глаз у него медленно, но верно начал заплывать. — Ради пресветлых богов, зачем вы это сделали?!

— Вы пришли в себя? — ответил я вопросом на вопрос. Иссер кивнул и дотронулся кончиками пальцев до фингала. — Отлично. Тогда сегодня в двадцать часов вечера в доме магистра. Приводите с собой своих людей. Там мы с вами спокойно, я очень на это надеюсь, поговорим.

— Хорошо, надеюсь, вы знаете, что делаете, ваше высочество. — Иссер отвесил мне неглубокий поклон, я кивнул в ответ и вышел на улицу.

Карета стояла прямо напротив входа. К счастью, тварей больше волновали люди, и лошади остались неповрежденными, только слегка испугались и до сих пор вздрагивали, услышав резкие громкие звуки. Пока я шел до своего средства передвижения, то почувствовал, что правый сапог все-таки начал натирать пятку. Стараясь не прихрамывать, потому что точно был уверен в том, что за мной наблюдает Иссер, я подошел к карете. На козлах сидел Мозес. Правильно с одной стороны, Гастингс больше никому, кроме него и себя не мог доверить мою особу. Особенно сейчас, когда все более-менее значимые люди начали уже пачками гибнуть. Мозес покосился на мою голую грудь, едва прикрытую постоянно распахивающимся камзолом.

— Вы решили ввести новую моду, или просто хотите эпатировать окружающих своим видом? — поинтересовался Мозес с самым невинным выражением на своей зверской морде.

— Я тебя не спросил, — я рванул дверь кареты на себя, потому что дожидаться подобного обхождения к моей персоне со стороны преданны слуг мне пришлось бы вечность.

— А зря, — пожал плечами Мозес, подбирая поводья. — Если бы спросили, я бы ответил вашему высочеству, что, возможно, ему нужно было сначала дождаться, пока довольно характерные следы на шее потускнеют, и лишь затем показывать людям. Ну или надевать шарф. — Я дотронулся до шеи и заскрипел зубами, потому что прикосновение принесло мне определенный дискомфорт. Так, понятно, у меня там полно засосов. В общем-то на мнение моих домочадцев мне плевать, даже на мнение Олии, особенно на мнение Олии, но где-то в посольстве меня ждет маркиз Хоуп, который явно не оставит подобные украшения без внимания. Особенно на фоне моей недавней женитьбе на его принцессе. Забравшись в карету, я в упор посмотрел на Хеллену.

— У тебя шарф есть?

— Есть, — она все еще хмурилась. — А вам зачем?

— Чтобы пощадить чувства моей молодой жены, — я слегка наклонил голову набок и, усмехнувшись, посмотрел на свою, оказавшуюся такой чувствительной в некоторых вопросах секретаршу.

— Это неправда, вам плевать на вашу жену.

— А вот это, дорогуша, не твое дело, — я улыбнулся улыбкой маньяка и протянул руку. — Шарф.

Она стянула с шеи простой белый шарф и швырнула его мне в лицо.

— Я полагаю, ваш визит в банк следует отложить? — Хеллена раскрыла свои доску и деловито принялась чиркать на уже наполовину исписанном листе. Это было что-то новое. Как-то раньше я не замечал за ней ехидства. Довольно небрежно повязав кусок белой ткани на шею, скрывая синяки, оставленные страстными и очень благодарными красавицами, я кивнул.

— Думаю, да, — и я с любопытством посмотрел на нее.

— Хорошо, — она кивнула. — Тогда я на это время запланирую обсуждение текущих расходов, — добавила она деловито. — И я взяла на себя смелость, добавить маркиза Хоупа к гостям на вашем завтраке.

— Так, стоп, какие расходы? — я с удивлением посмотрел на нее.

— Текущие, — она скатала лист и убрала писчие принадлежности. — Я все понимаю, ощущение смерти, постоянная опасность, но вам нельзя забывать о том, что вы все еще принц, и должны позаботиться о своих людях — например, чтобы у них было вдоволь еды. А для этого вы должны определить, сколько и каким торговцам платить, что вообще приобретать и еще много подобных дел.

— Эм, — я представил себе масштаб предстоящего действа и ужаснулся. — А мне что, нельзя просто назначить ответственного за все это человека?

— Почему нельзя, можно. Но все равно вы должны первый раз хотя бы его выслушать и потом время от времени проверять бухгалтерские книги.

— Я — принц, — напомнил я вошедшей во вкус секретарше. — Я не обязан это делать. К тому же, в масштабах страны — это просто невозможно.

— Тогда вас все время будут обворовывать, — отрезала Хеллена.

— Откуда ты вообще всего этого набралась? — вот это было действительно любопытно. Впервые встречаю воровку, которая мыслит подобными категориями.

— Пока ваше высочество героически спасали всю ночь несчастных девиц, тогда как по словам капитана Гасингса с монстрами было покончено еще до полуночи, — она ханжески поджала губы, я же смог только закатить глаза, намекая, что ее не касается, с кем я сплю, — я нашла все записи, которые вел секретарь покойного посла. Бедолага последовал за своим патроном — он тоже погиб на дуэли, но все его бумаги находились в идеальном порядке. Из них я почерпнула многое и, кажется, поняла, что от меня требуется. — Хеллена замолчала и посмотрела на меня взглядом побитой собаки. — Ваше высочество, это очень ответственная должность. На нее назначаются самые знатные и образованные люди королевства…

— Хел, сейчас среди моих людей самый знатный — это сидящий на козлах баронет Мозес. И то, я не знаю, можно ли его так называть, коль скоро он лишился своей земли. Мы находимся в состоянии войны, и я не хочу выбирать из кого-то, в ком я могу сомневаться.

— А во мне вы, значит, не сомневаетесь? Я воровка, я выросла на улице. Простая случайность, что меня научили грамоте, — Хеллена сложила руки в молитвенном жесте.

— В тебе и твоем брате я, может быть и сомневаюсь, но только не в том, что вы продадите меня эльфам. Вы свою «любовь» к длинноухим мне отлично продемонстрировали, даже еще не зная, кто я вообще такой. Для меня этого вполне достаточно, — я принялся смотреть в окно. Правда сделал это поздновато, потому что мы въезжали на территорию посольства.

В холле стояли огромные часы. Бросив на них взгляд, я увидел, что сейчас всего семь утра. Значит, у меня был час на то, чтобы немного размяться, и привести себя в относительный порядок. Однако, поразмыслив, решил все-таки не нагружать едва зажившую руку. В этот момент в холле появился Сенар Виль.

— Стоять, — я сделал шаг к этому шпиону — слуге, который замер, изображая почтительное внимание. — Давай-ка ты покажешь мне дом, рассказав все самые интимные подробности и зловещие легенды.

— Хорошо, ваше высочество, — нельзя сказать, что Сенар выглядел уверенным, после этой моей просьбы. — С чего вы хотите начать ваш обход?

— С подвала. Тюрьму я уже видел, а вот все остальное — пока нет. А как напомнила мне мой секретарь, я просто обязан знать, есть ли у меня в наличие, чем кормить домочадцев и поить гостей. А что-то мне подсказывает, что скоро у меня будет очень много гостей.

Глава 10

Вина на мой взгляд были превосходны, наверное, потому что понять превосходно вино или нет, тупо глядя на пыльную бутылку — довольно проблематично. Но я решил исправить свое незнание, прихватив с собой особо пыльную бутыль, дабы распить ее вечерком, возможно даже в одиночестве. Потому что мое внутреннее чутье говорило мне, что после встречи с ворами и убийцами в самом известном притоне этого города, выпивка мне точно не помешает. Продуктов, как опять-таки мне докладывали — было исключительно мало, и на это нужно было обратить внимание тому, кого я напрягу всеми этими заморочками по нашему кормлению, поению, обстирыванию и тому подобным вещам. Выбор у меня не большой, поэтому я поступлю по совести — буду наугад вытаскивать имена моих рыцарей. Кто выпадет первым трижды, тот и станет моим сенешалем. А что, вполне себе почетная и уважаемая должность. Они все поместные дворяне и худо-бедно вести дела их учили.

Когда мы поднимались по лестнице, ведущей из подвала — я понял, что зря не снял сапоги, как планировал, потому что мозоли были теперь уже на обеих пятках. Выбравшись в холл, я упал в кресло, стоящее недалеко от входной двери и стянул сапоги. Так и есть на правой ноге мозоль уже лопнул и стертость пошла дальше, так, что потекла кровь. Просто охренеть — не встать. Получается, мне еще и хромать придется? Нет, будь у меня браслет все еще на руке, и не наполненной различной древней гадостью, то применить малое исцеление не составило бы труда, уж пальцами я щелкать еще не разучился. Но проделывать это сейчас казалось мне, как минимум, неправильным. Я лучше спрячу браслет куда-нибудь в сейф, от греха подальше. Потому что, если случиться так, что замурованные в нем монстры вырвутся на свободу — весело будет абсолютно всем и людям и эль… я бросил сапог на пол и несколько секунд смотрел в пустоту.

А ведь эти тварюшки реально не делают различия между разумными — человек, эльф, какая разница? На закусь любой сойдет, и дитятко одного из этих поганых лордов смогло бы подтвердить, если бы не стало чьим-то обедом. А насколько трудно избавиться от этих тварей я знаю. Точнее от чвыр избавиться довольно легко, а вот главная тварь — вот с ней нужно повозиться. К тому же маги могут их загнать обратно, то есть вышвырнуть в открытый на поверхности туннель и захлопнуть этот лаз. А если туннеля рядом не будет? Я вытащил из кармана браслет и повертел его в руке. А ведь длинноухие, устраивая свою пакость по давным-давно отработанному сценарию, совершенно случайно, не думая не гадая подарили мне прекрасное оружие против себя же. Потому что я не идиот выпускать этих тварей на поле боя, если только кинуть как гранату и дать деру. Но вот если выпустить заточенных в браслете монстриков где-нибудь во дворце, то эльфы точно повеселятся. Я даже представляю себе это волшебное зрелище: все бегают, визжат, мужики пытаются порубить тварь в капусту, только у них ничего не получается — гадина слишком сильна. А маги только бегают по кругу и руки заламывают — как так-то, почему они не убиваются и обратно не загоняются? Что значит некуда загонять? Это ведь никому даже не прибредется подобное сочетание: камни Тавидия, населяющая центральный камень сущность, которая ко всему прочему способна колдовать, явное знакомство главного монстра с подобными конструкциями, и браслет-накопитель, который вообще непонятно что успел накопить, и в итоге мы получили то, что получили. А насчет подарочка эльфам я подумаю, но то, что этот подарочек будет, вот это точно. Решительно засунув браслет обратно в карман, я выбрался из кресла.

Мраморный пол приятно холодил разгоряченные подошвы. Сапоги я бросил тут же. Слуг много, кто-нибудь подберет и вычистит, а я пока босиком похожу, ничего не развалюсь, тем более что сейчас даже мысль о том, чтобы что-нибудь надеть на ноги, вызывает у меня изжогу.

Сенар все это время терпеливо стоял, дожидаясь, когда я наконец решу свои проблемы с обувью. Когда же я встал повернулся к нему, кивком головы показывая, что могу двигаться дальше, он долго смотрел на мои голые ноги, прежде чем пойти впереди, показывая дорогу.

Мы обошли все остальные помещения посольства довольно быстро: я не заходил в каждую комнату, на это ушло бы слишком много времени, это можно сделать и после завтрака, посвятив этому делу несколько часов, потому что за изучением комнат очень хорошо думается, а подумать мне было о чем, и не известно еще, чем мог закончиться завтрак, учитывая, что на нем будет присутствовать Деверо Хоуп. Интересно, что он мне может сказать в связи с гибелью канцлера, который был не такой уж и беспомощный, как всем казалось. Был. А теперь его нет и нам всем нужно с этим что-то делать.

Я хлопнул дверью на третьем этаже, за которой обнаружилась всего лишь кладовка и повернулся к Сенару.

— Мне нужен личный слуга. Коль уж я решил повысить Хеллену до секретаря.

— Вы кого-то конкретного имеете в виду, ваше высочество? — осторожно спросил он.

— Да, тебя, — и я пошел по коридору к своей комнате. — Пока я буду мыться, будь добр приготовь мне что-нибудь надеть, и шарф… да, шарф обязательно. И еще обувь… только не сапоги. Никаких сапог до того момента, пока я не соберусь выходить из дома. И Сенар, будешь меня сопровождать вместе с Хелленой, особенно, когда я буду отлучаться по делам.

— Как будет угодно вашему высочеству, — на этот раз он поклонился ниже, чем в предыдущие разы. Ну это нормально, я же его только что повысил в звании, так сказать, потому что Гроумена больше нет, и ему никто не даст прибавку за шпионаж, потому что той организации, которая отвечала за шпионаж — ее тоже уже нет. Да и работала она хреново, раз эльфов прое… в общем, прошляпила.

Войдя в комнату, я прямо с порога принялся раздеваться. На Олию я не смотрел, зато она смотрела на меня.

— Я догадывалась, что у вас нет совести, но даже не подозревала полного отсутствия такта. А ведь о принце Бертране всегда говорили, как о самом галантном конте Ойкумены.

— Вас ввели в заблуждение, — я стянул шарф и швырнул его на пол. Увидев мою шею, Олия резко заткнулась и распахнула глаза так, что это стало смешно, зато во взгляде Сенара промелькнуло искреннее уважение. — Галантные конты никогда не нравились женщинам, это всего лишь кокетство. На самом деле вам нравятся самые отъявленные негодяи, несмотря на возраст и социальное положение. Вы же уже доказали, что не являетесь исключением из этого правила, — последние слова я произносил, подойдя к ней практически вплотную, на ходу расстегивая штаны.

— Это неправда, — пискнула моя женушка и попыталась отступить назад, вот только назад отступать было некуда, за ее спиной стояла кровать.

— Правда, — я ухмыльнулся. — Твой возлюбленный отравил твоего брата, и я не уверен в том, что он совсем не причастен к болезни твоего отца и гибели твоего деда. Ты разве не знала, что сегодня была ночь скорби? Или ты не знала, что от тварей, которые вырываются из-под земли очень сложно спастись? А может ты обо всем знала и была в сговоре со своим любовником?

— Да как вы смеете? — она побледнела и попыталась меня ударить. Я перехватил ее руку и сжал запястье. Не позволю больше ни одной женщине вытирать о себя ноги.

— Если еще раз замахнешься на меня, то можешь очень сильно об этом пожалеть, — предупредил я принцессу, отпустил ее руку и направился к ванной комнате, задержавшись лишь перед дверью, чтобы стянуть штаны. Краем глаза отметив, что Олия отвернулась, чтобы не видеть мою наготу.

Когда я вышел из ванной, то Сенар уже ждал меня с выбранной им одеждой. Грязная исчезла как по волшебству. Одевшись, я повертел в руках шейный платок. Понятия не имею, как завязывается эта штука, знаю только, что существовало хреновая туча различных узлов, на все случаи жизни.

— Позвольте вам помочь, ваше высочество, — Сенар ловко повязал платок на моей шее, изобразив нечто пышное, которое тем не менее скрыло все следы разгульной ночи.

— Вы выйдете сегодня к завтраку? — равнодушно спросил я у Олии, вернувшись к официальному тону общения.

— Нет, я предпочту есть в конюшне, чем с вами.

— Как хотите, — я пожал плечами. — Я так и передам маркизу Хоупу, что вы предпочитаете его обществу общество лошадей, а также стремитесь всеми возможными способами игнорировать обязанности хозяйки. Возможно это как-то возвысит вас в его глазах — все-таки вы жертва, отданная жуткому развратному негодяю на закланье, хотя, я почему-то думаю, что вряд ли.

Я не стал ждать, что она мне ответить, а просто вышел из комнаты. Стоило дери за мной закрыться, повернулся к Сенару, выскользнувшему за мной.

— Найди мне другую спальню и перенеси туда мои вещи прямо сейчас. Я порошу маркиза Хоупа прислать служанок для ее высочества. Сейчас уже нет смысла скрывать, где она прячется от убийц своего брата.

— Как будет угодно вашему высочеству, — легкий полупоклон, и Сенар неслышно отошел от меня, скрывшись за какой-то дверью, я же направился прямиком в столовую, подозревая, что все уже там собрались и ждут только меня, чтобы выяснить все непонятные моменты и решить все насущные проблемы, ну и позавтракать, не без этого.

Войдя в столовую, в которой я еще никогда не принимал пищу, я остановился в дверях и обвел взглядом просторное, светлое помещение. Посредине немного вытянутой комнаты стоял стол, за которым вполне могли поместиться около сотни гостей. Сейчас народу было поменьше и все ютились у одного края, того, что ближе к выходу. Хоуп сидел по правую руку от торца стола, где было незанятое место, вероятно, предназначающееся мне. По левую руку место было свободно. Понятно, раз я женат, то вполне вероятно, что жена будет есть вместе со всеми. Когда народу набирается побольше, ее место перемещается на другой торец, а сейчас можно и так, чисто по-семейному. Рядом с Хоупом разместился Гастингс, напротив которого сидел Арн Нильс, пристально что-то разглядывающий в своей тарелке. Рядом с ним притулилась Хеллена, с таким видом, словно вообще не понимает, что она здесь делает. Вот такие времена нынче: воровка сидит рядом с магом, маркиз с обычным капитаном и все усиленно делают вид, что все нормально. Кстати, а чем Гастингс не сенешаль? Он и так многие обязанности этого господина выполняет.

В полной тишине я прошел на свое место. Так как на ногах у меня были мягкие домашние тапки, то шаги не было слышно. Сев, я обвел взглядом собравшихся. М-да, столь разношерстную компанию еще поискать. И как же их мало. Так, решено: на ужин необходимо привлечь Дерна, Мозеса и Гайда, возможно, позже решу. А в это время народ расслабился и принялся накладывать на тарелки жратву. Ну, у меня не королевский дворец, к тому же слуг маловато, и вообще, на хрен церемонии, и так вполне неплохо. Я подтащил к себе поближе блюдо с холодным мясом, плюхнул на тарелку кашу, и принялся насыщаться. Как только первые куски попали в желудок — он протестующе заурчал, а я понял, насколько сильно проголодался.

Когда первый голод был насыщен, маркиз обратился ко мне.

— А разве ее высочество принцесса Олия не составит нам компанию?

— Боюсь, что ее высочество не очень хорошо себя чувствует, она предпочла позавтракать в своей комнате, — я прожевал и проглотил кусок, прежде чем ответить, наверное, я не слишком безнадежен в плане хороших манер.

— Ну что же, женщинам простительны моменты слабости, — философски произнес Хоуп. А я едва не подавился. Не ожидал, что маркиз окажется оголтелым шовинистом. — Но, я бы хотел побеседовать с вашим высочеством наедине, если это, конечно, возможно.

Я с тоской посмотрел на стол, в какой уже раз ухожу от еды, так и не наевшись? Но, ничего. Как только маркиз уберется во дворец, я попрошу притащить еды в кабинет. Что-то мне говорит, что с Арном можно и не выделываться, а именно с магом мне предстоит болтать тет-а-тет, после Хоупа.

— Вы правы, маркиз, было бы просто свинством с моей стороны заставлять вас ждать еще больше, чтобы поговорить. Прошу, следуйте за мной, — я вылез из-за стола и направился в кабинет, ладе не проверяя, идет за мной дородный маркиз, или нет. Если нет, то это его проблемы.

Маркиз Хоуп, если и был против подобного нарушения этикета, то вида не подал. Он вошел вслед за мной, и указал на стул, стоящий за столом напротив моего.

— Вы позволите, ваше высочество?

— Присаживайтесь, маркиз, — я махнул рукой и сам сел на свое место. — Сейчас не самое лучшее время для разведения политесов, поэтому давайте сделаем вид, что мы уже поговорили о погоде, и обсудили все сплетни двора. Зачем вы так хотели меня видеть, что рискнули жизнью и примчались ночью сюда?

— Вы очень откровенны, ваше высочество, — Хоуп на мгновение задумался, а затем, прищурившись, смерил меня взглядом. — Хорошо, давайте поговорим на чистоту. Как вы прекрасно понимаете, его величество не жилец. Возможно, его удалось бы спасти, если бы он начал бороться за свою жизнь… Вот только правда заключается в том, что он не хочет. Между нами, Генрих был паршивым королем, и нас длинноухие сволочи оставили на закуску только благодаря выверенным действиям канцлера Лафау. Скажу больше, эти твари боялись его даже когда он лежал недвижимый, прикованный к постели, и мог общаться со своими верными людьми исключительно мнемотически. Но теперь его нет. Так что, не пройдет и года, как на Вигарас нападут, и одним богам известно, чем все это может закончится. — Я откинулся на спинку стула. Значит Хоуп человек Лафау. Ну что же, радостно, что я не ошибся в своих изначальных предположениях о том, кто именно навестит меня первым.

— А вы не слишком откровенны, маркиз? Я же не слишком надежный человек.

— Бросьте, все прекрасно знают, что ваш отец, был еще худшим королем, чем Генрих, и что у вас были с ним настолько натянутые отношения, что он не подпускал вас к принятию решения на полет вестника. Так что у эльфов не получилось бы деморализовать его, случись им организовать на вас удачное покушение, как это бывало с другими королями. Как это случилось с королем Генрихом. Я же наблюдал за вами все то время, пока вы находитесь здесь. Так же как и конт Лафау. Сейчас никто, в ком нет королевской крови не сможет поднять знамена битвы. Люди растеряны. В войсках подавленное и пораженческое настроение. Вы обязаны вмешаться, ваше высочество, иначе человечество очень скоро прекратит свое существование! — он привстал со своего стула, прожигая меня яростным взглядом, словно я сижу и что есть сил сопротивляюсь его утверждениям. — Присутствие за вашим столом одного из лучших военных инженеров-магов, поставило точку в наших сомнениях. Вы ведь думали о том, чтобы начать действовать, не так ли? Вы для этого пригласили конта Нильса, узнав, что он недавно вернулся с проверки наших приграничных крепостей? — я сделал неопределенный жест рукой. Правы были те, кто утверждал — не обязательно что-то кому-то внушать, можно лишь показать картинку, и тогда даже самый умный человек придумает ответ на свой вопрос, причем именно тот ответ, который хотел бы услышать.

— Что вы предлагаете, маркиз? Вы же не будете утверждать, что вам нечего мне предложить?

— Вы правы, — маркиз сел. — Возможно я тороплю события, но у нас слишком мало времени. Вы были правы, сейчас не до политесов. Как я уже говорил, король Генрих плох. Его дни сочтены, а наследник убит. Но осталась дочь, которая так удачно вышла за вас замуж. Ее возведут на трон — это верно, но, оставим женщину думать о доме, детях и нарядах. Как ее муж, вы станете консортом, а в этом звании у вас уже будет достаточно полномочий, чтобы распоряжаться армией. Совет правления вас всецело поддерживает, и именно об этом я и хотел вам поведать. И еще, весть о том, что вы маг, и что ночью вы мужественно сражались с этими отрыжками тьмы, и победили, практически в одиночку, уже разлетается по всему Вигарасу. Парочка менестрелей в срочном порядке сочинила прекрасные баллады про эту эпичную битву. Маг, воин, принц крови, консорт — это именно то, что сейчас необходимо людям.

— Король Генрих еще жив, — очень осторожно попытался встрять я, с трудом переваривая то, что вывалил на меня маркиз. Я не хочу! Я ехал сюда, чтобы получить небольшую армию и попытаться отбить свое королевство, скорее всего сдохнув где-нибудь на его просторах. Я не хочу быть в ответе еще и за Вигарас. Не хочу, не хочу, не хочу!

— Разумеется, — пожал плечами Хоуп. — И мы все молимся за то, чтобы его величество выжил. Но дела обстоят таким образом, что вы, как единственный оставшийся дееспособным родственник короля мужского пола, его зять, просто обязаны помочь его величеству.

— Что от меня требуется на данном этапе? — я проглотил комок, застрявший у меня в горле и мешающий протолкнуть воздух к легким. Парочка менестрелей, охренеть. Эти ребята знают свое дело.

— Пока в народе и в армии создается нужное настроение, я прикажу командующим приготовиться к ревизии.

— Я так понимаю, что именно я — главный ревизор?

— Ну разумеется, — Хоуп поднялся. — Так я поспешу отдать необходимые распоряжения?

— Я еще не согласился, — ответил я тихо.

— Вы не отказались категорически, — мягко ответил Хоуп. — Я могу что-нибудь для вас сделать?

— Пришлите ко мне виконта Дерна, парочку фрейлин для ее высочества, и парочку служанок.

— Я сделаю все, что вы прикажите, — Хоуп поклонился. — Да, ваше высочество. Завтра состоится оглашение завещания конта Лафау, и мне абсолютно точно известно, что вы в нем упомянуты. Совет может рассчитывать встретить вас в загородном имении конта канцлера, где и произошла трагедия завтра в семнадцать часов?

— Думаю, да, — меня зажали в угол. Мне не оставили другого выхода. Да, эти ребята определенно знают, что нужно делать в кризисных ситуациях. Ну а у меня есть время подумать до завтра и решить насущные проблемы с Арном и Иссером. Интересно, я когда-нибудь нормально поем и высплюсь? По-моему, эти вопросы уже становятся риторическими.

Глава 11

— Я бы хотел обсудить с вами наше будущее сотрудничество, ваше высочество, — я поднял взгляд на Арна Нильса и, вздохнув, указал ему на стул, с которого совсем недавно поднялся маркиз Хоуп. Нет, я, конечно же ждал его визита в мой кабинет, но не настолько быстро. Маг сел и некоторое время сверлил меня взглядом, а котором читалось осуждение. Что опять не так-то? — Это было не совсем честно с вашей стороны, ваше высочество, вводить меня в заблуждение относительно своей особы.

— Вы не спрашивали, я не отвечал…

— Насколько я помню, вы вообще не представились, — Нильс перебил меня и продолжил говорить с возмущением. Понятно, почему такой спец, влачит такое убогое существование, никто из начальства не любит, чтобы его вот нагло перебивали на полуслове.

— Так вы и не настаивали на том, чтобы я представился. Вы были слишком увлечены одной девушкой, живущей в камне. К тому же, вам не все равно, кого учить? — я с тоской посмотрел на стоящее предо мной блюдо с холодными закусками, к которым я так и не успел притронуться, и отодвинул его в сторону. — Вот насчет вашей работы на канцлера Лафау мы, пожалуй, поговорим в более расширенной компании и менее формальной обстановке, соблюдая все положенные традиции. Сейчас же просто скажите, там все очень плохо, или хреново, но вполне поддается коррекции?

— Эм, — Арн задумчиво возвел взгляд к потолку, словно увидел там нечто очень увлекательное. Я проследил за его взглядом: потолок как потолок, белый, и без фресок. Ничего слишком увлекательного лично я там не увидел. — Скажем так, крепости в неплохом состоянии, но, чтобы задержать атаки эльфов там придется поработать.

— Очень дипломатично изложена теория дермового управления, — я криво усмехнулся. — Но подробности вы изложите чуть позже, когда все заинтересованные лица будут в сборе, чтобы не повторяться и учесть все, что будет необходимо предпринять для исправления ситуации в лучшую сторону. А прямо сейчас меня интересую я и только я. Точнее, мое обучение.

— Ваше высочество, я не отказываюсь от своих слов, но, прежде чем мы приступим, я бы хотел узнать о степени вашей настоящей подготовки, затем мне нужно будет составить план занятий, чтобы уложить максимум знаний в минимум времени, ведь, насколько я вас понял, это очень важно…

— Вы абсолютно правильно меня поняли, — я кивнул. — Вот только мне будет затруднительно все вам объяснить. — Я задумался над тем, как бы все-таки попроще прояснить мою, прямо скажем, нестандартную ситуацию.

Да что тут думать? Позволь мне все конту Нильсу про тебя рассказать. У меня получится все это сделать гораздо лучше, чем у тебя, — Эва была на редкость доброжелательна.

— А ты чего такая добрая? — ни за что не поверю, что она прониклась ко мне любовью и уважением.

Ты мне вчера шикарный подарок подарил. Знаешь же как ублажить девушку. Вообще-то ты вчера ублажил четверых, если считать меня, но троих в физическом плане. Хотя, они остались довольны, а уж как они выражали свой восторг…

— Ты можешь заткнуться и прекратить выбалтывать подробности моей личной жизни? — я слегка покраснел под пристальным взглядом Арна.

— Да брось, тебе нечего стыдиться, уж поверь, я в этом разбираюсь. К тому же я уже даже почти на тебя не сержусь, и даже где-то немного влюбилась.

— Не приведи пресветлые боги, — я ужаснулся, представив перспективу и поспешив сменить тему разговора. — А подарок — это те монстры?

— Чтобы загнать их в браслет, камни провели первичную трансформацию, а для этого они пропустили их энергетические оболочки через себя. И мне досталось столько всего вкусного, что, когда мы с контом Нильсом все подробно обсудим, то возьмемся за тебя всерьез. Ты у нас за пару месяцев полноценным магом станешь. — А вот теперь мне стало по-настоящему страшно.

Я повернулся к Арну, который смотрел на меч полными обожания глазами.

— Конт Нильс, вы же все слышали? — спросил я его, вырывая из мира грез.

— Что? — он пару мгновений хлопал глазами, затем покачал головой. — Нет, не все. Только то, что говорила контесса Керрай.

— Ну, значит, вы слышали почти все, — я снова задумчиво посмотрел на мага. — Как вы смотрите на то, чтобы остаться в посольстве на некоторое время? Вы же понимаете, что сможете с ней разговаривать только в моем присутствие? — он неуверенно кивнул. — Хотя, если вы останетесь, то я могу на какое-то время передавать вам меч. В определенных помещениях, разумеется, но вы сможете щебетать с Эвой наедине.

— Вы мне не доверяете, — Арн не спрашивал, он констатировал факт.

— Разумеется, я вам не доверяю, — я удивленное посмотрел на него. — Вы пытались меня обокрасть, если у меня ничего не перепуталось в голове. Так что вы ответите на мое предложение?

— Я соглашусь, — он вздохнул. — Только, вы не могли бы оказать мне крохотное одолжение, — он еще раз вздохнул и умоляюще посмотрел мне в глаза. Я кивнул, предлагая ему продолжать. — Я бы хотел, чтобы Века Вирам, моя экономка, составила мне компанию, в вашем замечательном доме. Поймите меня правильно, я ни на что не жалуюсь, но привык хорошо кушать, а контесса Вирам готовит так, что… — он закатил глаза и причмокнул. — Конечно у нее непростой характер, но я заметил, что ваш штат состоит практически из одних мужчин, так что я попросил бы Веку не отказывать в посильной помощи вашему управляющему.

Я обдумывал перспективу появления в поместье злобной экономки с минуту, затем медленно кивнул.

— Я не в восторге от того, что на территории посольства будет находиться так много посторонних, но, все же разрешу вам позвать одну экономку, всего одну, конт Нильс.

— Конечно-конечно, — Арн закивал как болванчик. — Я бы хотел обсудить с контессой Керрай некоторые подробности, касаемые вашего будущего обучения, чтобы взять из дома все самое необходимое…

— Держите, — я отстегнул ножны с мечом от перевязи и протянул Нильсу. — Вон там находится небольшая комнатка, так вы сможете поболтать, пока я занимаюсь делами, — и ткнул пальцем в дверь, которая вела в комнатку, скорее всего созданную покойным послом для любовных утех, во всяком случае, вид огромной кровати на это не просто намекал, он кричал о ночах, полных огня и страстей. В комнате не было окон и из нее не было другого выхода, кроме как через кабинет.

Маг схватил меч и прижал его к груди, не задавая глупых вопросов, юркнул в предоставленное ему убежище. Даже подумать страшно, каким именно извращенным фантазиям он может предаться на том сексодроме, в обнимку с мечом его мечты. Меня даже передернуло от осознания перспектив. Пытаясь больше не засорять голову ненужной информацией, я решил все-таки позавтракать и притянул к себе отодвинутое до этого блюдо с закусками…

— Если я все правильно поняла, то секретарь должен быть или рядом с патроном на важных встречах, или где-то поблизости, — дверь открылась, и в кабинет вошла Хеллена.

— Как бы да, — я решил продолжить завтрак, уж кого-кого, а ее я стесняться не собирался. — Ну вот, ты здесь. Запиши, что завтра нам нужно быть в семнадцать часов в поместье канцлера Лафау на оглашении завещания, — проговорив это, я засунул в рот кусок холодного мяса и закрыл глаза. Даже не знаю, чего хочется больше: пожрать или поспать. Не открывая глаз, приказал. — Позови Гастингса.

— Если он спросит, зачем, что мне ответить?

— Скажешь, что я перед тобой не отчитываюсь, потому что в основном это не твое дело, — все это я говорил, не открывая глаз.

Дверь открылась и снова закрылась. Хеллена вышла, не спрашивая больше ни о чем, а я в это время пережевывал еду, совершенно не чувствуя ее вкуса. Все-таки больше я хочу спать. Интересно, а почему брат с сестрой даже не пытаются свалить из моего гостеприимного дома, где их периодически бьют — синяк все еще не сошел с лица Хел, и всячески унижают и оскорбляют? Где их свободолюбивая натура? Странно все это, но я могу спросить девчонку напрямую, и она не сможет избежать ответа. А еще я все больше думаю о том, зачем принцессе Олии здесь дальше оставаться? Она выполнила свою роль, может быть, стоит вернуть ее во дворец, а не тащить дворец сюда? Это вполне разумная мысль, ее стоит обдумать.

— Ваше высочество, вы просили меня подойти? — капитан Гастингс вошел практически не слышно, и из полудремы меня вывел его голос, раздавшийся уже возле стола.

— Да, присаживайтесь, капитан, — я протер лицо руками, пытаясь прогнать сонную одурь. — Мне тут напомнили, что для того, чтобы не давиться вот этим, — я указал на стол, на котором стояло блюдо с недоеденными мною закусками, — необходимо начать что-то покупать у торговцев едой: ну там, всяких молочников, мясников, бакалейщиков… Вы меня понимаете?

— Вы сейчас говорите всем известные вещи, ваше высочество.

— Отлично, а ты не думаешь, Гастингс, — мне до смерти надоело держать с ним дистанцию, и я решил окончательно перейти на «ты» в моем обращении к нему, — что заниматься этим я не могу, причем не потому что, не хочу, а потому что действительно не могу, мне просто не хватит на это времени, — Гастингс кивнул соглашаясь, все еще не понимая, куда я клоню. — Так это же просто великолепно! Это так здорово осорзнавать, что тебя окружают люди, которые готовы поддержать тебя во всем, особенно, если от этого будет зависеть их еда, обмундирование, да и просто комфорт, — я хлопнул в ладони. — Поздравляю, капитан, с это минуты ты — сенешаль дома Клифанг. — В комнате воцарилась тишина. Затес Гастингс осторожно спросил:

— Вы уверены, ваше высочество? Все-таки сенешаль — это не просто родовитый дворецкий…

— Конечно же я уверен. — Я встал, потягиваясь. — Вот тебе мой секретарь, начинайте уже работать, нам жрать нечего, и я хочу, как минимум поужинать нормально, а как максимум еще и пообедать. Да, в комнате отдыха, вон в той, магистр Нильс уединился с моим мечом. Проследите, чтобы он не свинтил с ним, потому что однажды он уже пытался его украсть, а за этот меч я кастрирую любого собственноручно, и заставлю яйца сожрать, — добавил я доброжелательно улыбаясь.

— А вы куда, ваше высочество? — Гастингс растерянно переглянулся с Хелленой, видимо прикидывая тот объем работы, который на него внезапно свалился.

— Пойду все-таки разомнусь, иначе все на свете просплю, — я направился к двери на ходу делая резкие движения руками — махи сначала в двух, а затем и в трех плоскостях. Ко мне по понятным причинам не приближались, чтобы не попасть случайно под удар и таким образом я вышел из кабинета, не встретив сильного сопротивления.

Для тренировки я выбрал бальную залу, в посольстве присутствовала и такая. Кроме размеров меня в ней привлекло большое количество зеркал, что было удобно для отработки ударов в одиночку.

Так как меч в настоящее время был у Нильса, я решил позаниматься с кинжалами, все равно раненная вчера рука побаливала, и разминочные упражнения растревожили уже вроде бы успокоившуюся рану.

Кинжалом я практически не занимался с тех пор, как осознал себя, пару раз только использовал его в качестве даги, но на этом все. Поэтому первую часть тренировки я заставлял себя «вспоминать» все, что было связано с тактикой боя на ножах. Майор знал эту тактику гораздо лучше, чем владел мечом, а вот принц не знал вообще. Я едва запястье не вывихнул, когда попытался быстро перехватить кинжал обратным хватом, имитируя смену направления удара.

Сначала я наблюдал за собой в зеркале, но у меня ничего не получалось, пару раз даже потерял оружие, при перехватах. Тогда я прикрыл глаза, и отдался на волю памяти. Быстрый шаг вперед. Вперед стоящая нога делает шаг, и одновременно стоящая сзади начинает движение, чтобы закончить его одновременно. Шаг получился очень мягким, пружинистым. Еще один, затем назад. Одновременно с шагами пришли в движение руки: одна зажимающая кинжал, и вторая повторяющая все движения, только без кинжала. Удар — прямой сверху-вниз прямым хватом, и практически сразу колющий прямо вперед диагональным…

— Ваше высочество, можно поинтересоваться, что вы делаете? — я вздрогнул, открыл глаза и тут же сбился с пойманного ритма. С досадой вогнав кинжал в ножны, я повернулся к стоящему возле двери и смотрящему на меня Вольфу.

— Тренируюсь, а вот какого хрена ты мешаешь мне? — я скрестил руки на груди, нахмурившись смотрел на него.

— Вы тренируетесь вот с этим? — мальчишка проигнорировал мой вопрос, видимо его настолько сильно поразили мои занятия с кинжалом.

— Вот это называется кинжал и, ответь мне, почему я не должен уметь использовать это неплохое оружие?

— Не пристало принцу крови использовать в бою что-то, кроме благородного меча, — Вольф поджал губы. Еще один моралист на мою голову. — Кинжалами можно помогать, но никак не использовать их в качестве основного оружия.

— Ты даже не представляешь, себе, сэр Кауст, чем может пользоваться настоящий принц крови. И поверь, кинжалы — это еще не самый худший вариант, — я снова вытащил кинжал и встал перед зеркалом в открытой сицилийской стойке. Шаг вперед, назад, ноги слегка согнуты, движения пружинистые. Это одновременно и легко, и сложно: легко, потому что в технике боя на ножах движения нападения и защиты повторяют друг друга, а сложно, потому что ножевой бой всегда подразумевает максимально близкую дистанцию.

— Вы ничего не сможете противопоставить противнику с мечом, — Вольфнаблюдал за моими действиями, поджав губы. Понятно, я его никогда не смогу убедить, что лучше всего уметь пользоваться ножом и не только для того, чтобы зарезаться от безысходности.

— Самое главное в ноже — ты не должен вступать в бой, это глупо и действительно самоубийственно, ты должен сделать все, чтобы твой противник не смог ничего предпринять. Например, — выпад, и я протыкаю грудную клетку воображаемого противника в области сердца, — можно незаметно подкрасться и ударить в спину. Согласись, при таком раскладе твой противник вообще ничего не сможет сделать. К тому же, мы примерно это с Мозесом и проделывали, когда освобождали тебя, Гастингса и остальных из лап оборзевших эльфов.

— Но… — Вольф все еще хмурился.

— Никаких «но», — я поднял руку вверх и вогнал кинжал в ножны. Этого идеалиста не переделать, но в моей свите должны быть и такие — истинные рыцари, без страха и… всего остального. — Так зачем ты пришел?

— Капитан Гастингс велел передать, что к ее высочеству прибыли две служанки, три фрейлины и охрана из четырех гвардейцев.

— Только этого мне не хватало, — я снова посмотрел в зеркало. Мысль про то, что вся эта толпа поможет ей собраться и переместиться во дворец, не хотела покидать мою голову. Я прямо сейчас женушке предложу этот вариант, чтобы все видели, какая у нас в семье демократия.

Я практически выбежал из бальной залы и помчался на второй этаж, чтобы обрадовать Олию вестью о том, что она может катиться ко всем чертям. Мы даже сможем на радостях вечеринку сегодня закатить, ну а почему бы и нет? Дворец достаточно велик, чтобы я со своей супругой вообще никогда больше не встречался, и эта мысль казалась мне все соблазнительней, по мере того как я приближался к своей бывшей спальне.

Вход в мои бывшие апартаменты, щедрой рукой отданные мною Олии располагались за поворотом, куда вел короткий коридорчик, если повернуть от лестницы сразу же направо. Я в своих домашних тапках ходил по мраморному полу совершенно бесшумно, не удивительно, что моего приближения не услышали стоящие возле дверей в спальню охранники, и продолжили обсуждать очень для них важную тему.

— А я слышал, что этот принц больше по женщинам специалистом был, а не по воинской части.

— Ну, а ты думаешь, почему наша-то за него выскочила, не глядя? — и гвардейцы негромко засмеялись. Я остановился, сжав кулаки. Просто великолепно: стою здесь и подслушиваю сплетни о себе родимом, докатился. — Ну а если без шуток, как думаешь, война-то будет?

— Да демоны его знают, но, даже, если будет, кто возглавит войска? Этот потасканный принц, который, скорее всего, лезвие от рукояти отличить не в состоянии.

— А я во слышал, что он вчера, когда твари ворвались в бордель, все там спас, — в голове говорившего появилось сомнение.

— А я слышал, что рядом с ним в тот момент находился капитан его личной охраны Гастингс. Он и его люди этого принца из дворца вытащили и сюда привезли. Так что он-то и сумел каким-то образом прикончить тварей.

— Что-то не верится. Барон Олив клялся, что это именно принц сначала бился с тварями, вот только силы были не так чтобы равны, и он сумел воспользоваться парочкой заклятий, а когда понял, что не справляется, использовал неизвестный артефакт.

— У Олива просто помутнение в мозгах началось, от страха и количества выпитого. И ты подумай, принц-то зачем-то в бордель притащился, и это когда дома молодая жена ждет, — снова смешок. — Вот помяни мое слово, командующим принц будет, больше-то некому, но вот на самом деле командовать будет Гастингс, и это правильно, может у нас и появится шанс выжить.

Я слегка охренел от их рассуждений. Вот, значит, как обо мне думают в Вигарасе. Но, дыма без огня не бывает, и принц Бертран годами завоевывал для себя подобную репутацию. А, может быть, так лучше? Ну, чтобы Гастингса считали главным? Пускай считают, главное, чтобы работали и приказы выполняли беспрекословно. А так как моим рупором будет этот самый Гастингс, и еще парочка твердолобых рыцарей, типа Вольфа Кауста, например, то, возможно, и осложнений будет меньше? Так, хорошо, на первое время сойдет, но когда по-настоящему жарко станет, мне понадобится непререкаемый авторитет среди войск. И как его добиться, если они не верят в то, что я сам на что-то способен? А ведь я ничего с этим сделать не могу, по крайней мере пока. Покачав головой, крайне недовольный собой, я вышел из-за угла. Благо охранники наговорились, и вполне могли думать, что «потасканный принц» не слышал их вольных откровений.

— Здорово, орлы! — рявкнул я так, что орлы подскочили и уставились на меня, изображая служебное рвение. — Ее высочество на месте?

— А где же ей быть, ваше высочество? — ответил мне вопросом на вопрос тот самый, судя по голосу, который даже не сомневается в моей полнейшей несостоятельности.

— Я-то откуда знаю, — пожав плечами, я продолжил ломать комедию. — Ушла на бля…на танцы, в красных башмачках. А мы потом будем гадать, куда казна девается? А ответ-то простой — на туфли.

— Что? — охранники, прием оба, смотрели на меня приоткрыв рот. — Что-то с казной? Ваше высочество, вы так мудрено выражаетесь.

— Да ничего, привыкните. Тяжело только первые пару лет будет, — я похлопал скептика по плечу, громко хохотнул и пинком ноги открыл дверь. — Ну и где моя супруга? Ау, любимая, твой ненаглядный пришел, — и я зашел в комнату, захлопнув дверь прямо перед носами охранников.

Олия в это время сидела на кровати, а незнакомая мне девушка бережно расчесывала ее длинные волосы. Когда я ввалился, она вскочила, и тут же ойкнула, потирая голову, из которой была выдрана тонкая прядь.

— Осторожнее, неуклюжая идиотка, — прошипела принцесса, девушка побледнела и бросила на меня испуганный взгляд. В это время из кресел поднялись три женщины, которые явно не являлись служанками. На лице старшей из них читалось явное неодобрение, но понять, к кому именно оно относится — ко мне, или моей драгоценной женушке определить не представлялось возможным.

Когда же две другие поднялись из глубокого реверанса, давшего мне возможность покоситься на их прелести, то я сумел разглядеть их получше, и, едва не ретировался из комнаты, увидев личико баронессы Эмили Ротгурф, а во второй даме узнав ее тетку, в ручки которой я совсем недавно баронессу и передал. Эмили смотрела на меня, слегка закусив губу, я же лихорадочно думал о том, почему мне так катастрофически не везет? Из всех женщин, которых при любом дворе немало, маркиз Хоуп умудрился прислать развлекать принцессу Олию именно ту, которая совсем еще недавно была моей любовницей. Просто охренительная во всех отношениях ситуация. Зато лично для меня все стало абсолютно ясно — девушки дружно собираются, и завтра отчаливают во дворец. Вот что значит принятие решений в нестандартных ситуациях, главное, чтобы мотивация была правильная.

Глава 12

Остаток дня мне пришлось все-таки посвятить своему сенешалю, секретарю и планированию распределения моих невеликих финансов. Чек, полученный во время самой странной аудиенции в моей жизни у канцлера Лафау, которого мне посчастливилось застать живым, я пока придержал. Дождусь завтрашнего оглашения завещания и тогда пойму, что с ним делать.

Но сначала я высказал принцессе Олии свое пожелание сделать ее жизнь невероятно счастливой и комфортной, и потому, желая ей всего самого доброго и светлого, хочу видеть ее во дворце, где больной отец, разумеется, нуждается в неустанной заботе дочурки, поэтому я не имею морального права задерживать ее в нашем доме, хоть разлука и больно ударит по… по чему-нибудь в моем организме, в общем, она может ударить. На этом я закруглил свою в высшей степени высокопарную речь и убрался из ее комнаты, забыв, зачем я, собственно, пришел, стараясь не пялиться слишком уж откровенно на Эмили, которая моими проблемами не страдала и не сводила с меня такого взгляда, что я почувствовал, насколько в моей бывшей спальне жарко.

Олия, скорее всего, обрадовалась. Я не проверял, насколько, но, как мне сообщил мне позже приставленный к гвардейцам Гайд, выезд из — цитата: «этого гадюшника, заполненного свиньями, в котором ее муженек самый главный кобель — это лучшее, что произойдет с ней за последнее время». Выслушав невозмутимого Гайда, я только пожал плечами, сам Вуд переглянулся со своим командиром и, не сдержавшись, хмыкнул, зато Хеллена впервые разозлилась не на меня, а, кажется, на принцессу. Слишком уж у нее блестели глаза, и сжимались под столом кулачки, я это заметил, но значения как обычно не предал. Зато Эва оторвала меня от дел на полчаса.

Мой тебе совет, заметь, весьма дружеский: прибей эту сучку! Останешься безутешным вдовцом и станешь регентом при вдовствующей королеве!

— Не разоряйся так, а то я еще ненароком подумаю, что ты действительно беспокоишься обо мне, — я покосился на меч, и прижал его к бедру, потому что мне показалось, что он заметно дернулся. — И вообще, о чем ты с твоим обожателем договорились?

— Мы решили, что заниматься ты будешь по утрам. Сразу после завтрака и до обеда. Это оптимальный срок, чтобы за год сделать из тебя хотя бы подобие мага.

— Вот спасибо, а когда я должен заниматься делами?

— У тебя после обеда остается полно времени, — отрезала Эва. — Заметь, мы не трогаем ночи, оставляя их на твои шалости. Ты, может быть, не заметил, но, после того, как начал вести полноценную постельную жизнь, твой резерв увеличился вдвое, и вообще…

— Что, вообще?

— Тот браслет, в который ты так удачно поместил любимцев древних, — ну, хорошо, пусть будет именно такая трактовка тех событий в борделе, — тянул из тебя жизненную силу.

— И ты молчала?!

— Я не знала, влияние было очень деликатным, но, скорее всего, именно поэтому ты так быстро уставал, дрался как беременная кляча, и совершенно не интересовался женщинами.

— Что?! — я закашлялся, когда это услышал. Я совершенно не делал… чего?

Ой, да ладно, то убогое подобие занятий любовью с этой рыжей крошкой, как там ее звали… впрочем, неважно, ты называешь интересом к женщинам? Да она почти девственница была, поэтому и не поняла всю эту убогость. А королеве, похоже, тоже было просто не с кем сравнивать. Более-менее, удачно все получилось только вчерашней ночью, но и то, многое я бы списала на усталость.

— Совсем недавно ты была другого мнения, — хорошо, что я догадался уйти из кабинета под предлогом, что мне очень нужно в сортир, потому что сейчас я представлял собой довольно интересное зрелище, а то моей рожи можно было прикуривать, так сильно она горела.

Я тебе льстила, — совершенно равнодушно отметила эта… эта…

Зажав рукоять меча так, что центральный камень был полностью закрыт, я вернулся в кабинет. Гастингс и Хеллена долго меня разглядывали, затем Гастингс решил спросить.

— Что с вами, ваше высочество. Вы выглядите так, словно…

— У меня запор, и я много тужился! — рявкнул я, обрывая любые предположения. — Давайте уже вернемся к делам.

Мы закончили делать наброски планирования бюджета на ближайший год за час до назначенной мною встречи с уголовниками. Оставив Гастингса разбираться с делами, я наскоро перекусил, свистнул Конора и Мозеса, и направился в дом магистра. Когда я уже выходил из посольства, то заметил, что за нами увязалась Хеллена.

— А ты куда собралась? — я говорил, даже не оборачиваясь.

— Это мой долго сопровождать вас на важные встречи, — раздалось у меня за спиной. Я только глаза закатил.

— Очень интересно, и когда ты пришла к выводу, что последующую встречу можно считать важной? — в ответ мне было только напряженное сопение. Я же хмыкнул, но ничего не сказал. Хочет идти, ради всех пресветлых богов. Она воровка, и ей должна быть более привычна именно эта встреча, чем, например, та, что произошла у меня с канцлером.

На место встречи решили пройти так же, как и в предыдущий раз, то есть пешком и через крайний дом, воспользовавшись подземными туннелями. Вообще-то можно было напялить маску на морду и двигаться через парадный вход, но мне было необходимо посмотреть, изменились ли туннели после вторжения, и если изменились, то каким именно образом. Никогда себе не прощу, что не додумался подстраховаться с Уго. Он был конечно рабски предан длинноухим, но зато знал про эти туннели все и можно было найти к нему ключик, я просто уверен в этом. Нужно было только немного постараться.

Подойдя к нужному дому, я покачал головой и остановил Мозеса, который уже был готов повторить предыдущий сценарий.

— Ты почему такой кровожадный? Спрячь меч, оружие честного бандита: кинжал и удавка. К тому же, мы же не нападать на магистра идем, как те бесчестные эльфы, а проверить, как все работает изнутри, — Мозес в ответ только скептически фыркнул, но меч убрал. Вот кто не заморочен на рыцарских идеалах. Нужно приближать его к себе, раз уж решил. Быть барону главой разведки. Только время выберу удобное, чтобы загрузить его этой работенкой, может быть, мы все-таки сумеем найти способ попасть на захваченную территорию, потому что вслепую я в Гроумен не сунусь ни за какие коврижки. Но необходимо было выяснить несколько моментов, одним из которых было действие в не совсем стандартной ситуации. Приказов я не отдавал, пускай сам соображает. Мозес оказался не дураком, что только повысило его ставки в моих глазах. Подумав буквально пару секунд, он подошел к двери и несколько раз стукнул по ней кулаком, сопровождая это действо грозным рыком.

— Открывай, недоумок, долго еще тебя ждать? — я, в то время пока за дверью приходили в себя, натянул маску и повернулся к Хеллене. Девушка поняла меня без слов, и поправила маску, чтобы она сидела нормально. Небольшая проблема заключалась в том, что маска была сделана на эльфа, а черты лица эльфов несколько отличались от основных черт человека, начиная с самого банального — их головы были более вытянуты, что делало изначально лица более длинными, чем у среднестатистического человека, со всеми вытекающими из этого особенностями строения лицевой части черепа. Так что маску нужно было уже давно поправить, но я не слишком вникал в эти детали до настоящего момента. Остается надеяться, что уголовники не придадут значения тому, что маска их магистра не сидит как влитая, а кое-где топорщится.

— Кто там долбится? — из-за двери раздался весьма недовольный голос. Надо же, нам соизволили ответить.

— Долбишься ты, когда к своим шлюхам ходишь, открывай, сам магистр решил твой клоповник посетить, чтобы перед сегодняшней большой встречей его очередной сюрприз в виде длинноухого убийцы не ожидал, которого вы в прошлый раз прошляпили! — Молодец! Мозес с ходу уловил смысл и теперь виртуозно разыгрывал карты, очень изящно переложив свою вину за гибель предыдущего смотрителя за туннелем на тех, кто сменил его на этом весьма ответственном надо сказать посту.

— Да какой магистр, ты чего несешь? — Дверь распахнулась, и перед нами возник невысокий парнишка, который уставился на меня со смесью удивления и ужаса. М-да, охранничка поставили, просто блеск. Ну, мне теперь будет, что претендующим на роль старших предъявить прямо с порога. — Ой! — мальчишка попятился, ну хорошо, что дверь не захлопнул прямо перед носом, а то совсем конфуз бы произошел.

— Пройти дай, чучело, — тихо проговорил я. Маска исказила мой голос, который прозвучал несколько зловеще.

— А? Что? — тяжелый случай. Мозесу же надоело ждать. Оттолкнув мальчишку, он первым вошел в дом, быстро осмотрелся и кивком предложил мне пройти. Не гладя на оттесненного к стене охранника, я прошел к уже знакомому входу в туннели. За мной практически бежали Конор с Хелленой, замыкал шествие нашего маленького отряда Мозес.

Очутившись в туннелях и сняв со стены загоревшийся при нашем появление магический факел, я уступил право первопроходца Конору. Нет, географическим кретинизмом я не страдал, но лучше все-таки доверить эту миссию тому, кто разбирается в предмете лучше меня самого. Вообще, глядя на уверенно идущего впереди Конора, складывалось ощущение, что он обладает даром, подобным тому, которым владел покойный мастер Уго, то есть видит или чувствует, или… хрен знает, как можно это назвать, все эти подземные переходы, созданные когда-то древними, кем бы они на самом деле не являлись.

На первый взгляд ничего существенного в туннелях не изменилось. Словно прорыв исчадий более далеких глубин никак не повлиял на те ответвления, которые Уго уже подготовил для прохода в город своих хозяев. Но более детально сказать было сложно, потому что мы не могли исследовать те проходы, которыми воспользовались твари, их закупорили маги, загнав тварюшек внутрь. Все, кроме одного. Я даже едва не остановился, когда до меня дошло, что проход перед борделем остался открытым. А это означало, что, во-первых, через этот проход теоретически могут проникнуть и другие твари, а, во-вторых, что мы сможем при определенной доле сноровки заглянуть в него, чтобы определиться в его возможной опасности, или наоборот, полезности. Завтра же своего учителя, который уже явился в мой дом наперевес с огромным баулом и экономкой, напрягу, он фанатеет от древних, вот и пускай разбирается. Хватит уже пытаться все делать самому.

То ли конкретно об этом проходе, которым провел нас Конор, мало кто знал, то ли еще по какой причине, не слишком понятной мне, но наше появление в доме магистра и в этот раз осталось незамеченным. Никто из охранников даже не почесался, чтобы проверить третий этаж на предмет наличия посторонних. Это как же длинноухий их зашугал, что непосредственно жилище магистра оставалось в полной неприкосновенности? Правда в этом случае возникала опасность быть убитым кем-то кто мог воспользоваться черным входом в обход оставшейся на нижних этажах охраны, что и произошло в итоге, но, кому сейчас легко? Хочешь сохранить инкогнито, иди на сознательный риск. Эльф пошел, но у него не было другого выхода, если подумать, он был слишком эльфом, чтобы светиться. А вот у меня выход есть, и я собираюсь им воспользоваться.

Спустившись я сделал знак охранникам, чтобы они молчали и ничем не выдали моего появления. Они только глазами похлопали и весьма неохотно отступила в тень. Все-таки вот это не охрана. Нет определенных навыков, которые необходимы тем, кто называет себя охраной.

На втором этаже в просторной комнате меня уже заждались. Четверо претендентов на роль старших сидели в креслах и смотрели на меряющего комнату шагами и о чем-то усиленно размышляющего Авирама Иссера, явно недоумевая, что же здесь делает этот сутенер среди честных бандитов.

Я остановился недалеко от входа, рядом со мной, чуть сзади, словно всю жизнь учили этикет, расположились Конор и Хеллена. Мозес подпер собой дверь, облокотившись на дверной косяк и скрестив руки на груди. Претенденты на роль старших выпрямились в своих креслах, едва увидев меня, но молчали. Правильно, им никто рта открывать не позволял. Авирам сделав очередной забег по диагонали развернулся и только сейчас заметил, что в комнате народу стало значительно больше. Он уставился на меня, затем перевел взгляд на Хеллену.

— Я так понимаю, что его высочество прислал вас от своего имени, чтобы присутствовать на этом… — Авирам повертел рукой в воздухе, пытаясь подобрать достойное описание вот этого. Обращался он к Хеллене, не глядя при этом на меня. На его лице мелькнуло и тут же исчезло разочарование. Ну что же, похоже, конкретно в этом экземпляре я не ошибся.

Протянув руку, я снял маску под дружные вздохи сидящих бандитов. Интересно, а что они думали увидеть? Обезображенное проказой или сифилисом лицо? А вот у Иссера челюсть конкретно так отпала. Он уставился на меня, и вроде бы порывался что-то сказать, но с его стороны не доносилось не звука.

— Присядьте, конт Иссер, — я махнул рукой в сторону пятого кресла. Больше в комнате сидалищ не было, но я и не собирался садиться и ставить себя в равные с ними условия.

— Я не посмею…

— Это приказ, — я ласково улыбнулся и снова указал рукой, куда ему необходимо приземлиться. — И нет, вы не правы, я не люблю в таких делах посредников.

Когда все расселись, я, скрестив руки на груди долго разглядывал каждого из присутствующих, подолгу задерживая взгляд на той или иной детали. Мне это было не слишком нужно, но сидящих людей заставляло понервничать. Наконец задержав взгляд на Иссере чуть дольше, чем на всех остальных, я принялся толкать речь.

— Как вы, наверное, слышали, в этих стенах совсем недавно на меня было совершено дерзкое покушение. Длинноухий убийца проник сначала на совет старших и вырезал этих достойных и безусловно уважаемых людей, тем самым, не дав им прийти ко мне на помощь, в которой я в тот момент нуждался. Более того, сегодняшней ночью в заведение конта Иссера на меня снова попытались напасть теперь уже порождения мрака, которые всегда предрекают налет этих любителей деревьев-падальщиков длинноухих ублюдков, — столько пафоса из меня давно не лилось, даже стало кисло во рту, и захотелось чего-нибудь хлебнуть холодненького. Так, они слушают меня внимательно, даже Иссер, который правильно воспринимал нападение, но теперь не был в этом уверен. Продолжим. — Я так понимаю, что в наших стройных рядах завелись предатели, которые сдали меня эльфам с потрохами. Вы, наверняка знаете, что принц Бертран практически не находился в родных дворцах, предпочитая проводить жизнь среди простых людей, — короткий обводящий комнату жест рукой, мол, смотрите, какой принц демократичный. Жест, подсмотренный майором у политиков его мира, но действующий на все без исключения. В чем я на только что вполне убедился. — Я долго возглавлял сообщество контов удачи, в обоих странах, а когда дела требовали моего присутствия в других местах, старшие взваливали сию ношу на свои плечи поочерёдно. — Почти правда, в другом контексте, но это неважно. — Сейчас же обстоятельства сложились таким образом, что Вигарас остался последним оплотом людей. Я недавно женился на любви всей моей жизни принцессе Олии. — Иссер приподнял брови, вероятно вспомнив мой ночной марафон, плевать, главное не останавливаться. Я эту же речь хочу толкнуть и в другом месте, с небольшими купюрами, конечно, но мне необходимо проверить ее эффективность. — Учитывая все горестные события, свалившиеся на семью моей жены, свадьба прошла очень скромно и без должной огласки. Но сейчас, когда короля Генриха подло отравили, — пусть его глупость послужит благому делу, — я вынужден вплотную заняться обороной нашего государства. Последнего, не захваченного этими скотами. Но мне нужны верные люди везде, и в армии и на самом дне. В вашу задачу начиная с сегодняшнего дня входит развертывание полноценной разведывательной цепи на территории Вигараса. Чтобы ни одна сволочь, продавшаяся эльфам, не проскользнула мимо вашего взгляда. Например, как эта, — стремительный шаг, одновременно выхватываю меч, свист, и голова одного из претендентов покатилась по полу. Я не так уж здорово читаю по лицам, вот только такая змеиная ухмылочка, вперемешку с неприязнью, граничащей перейти в ненависть, не скроешь. Сколько же еще на территории Вигараса таких вот, польстившихся на эльфийское золото?

Остальные вскочили со своих мест, одновременно выхватывая кинжалы, но глядя при этом не на меня, а на труп, словно ожидая от него какой-нибудь подлости. Наконец один из вскочивших плюнул, ловко попав на откатившуюся голову.

— Всегда знал, что Треш тварь продажная, но даже не предполагал, что до такой степени, — он повернулся ко мне. — Располагайте нами… магистр, — он сначала заколебался, не зная, как меня назвать, но затем выбрал более нейтральное обращение, более привычное ему.

— Как я уже сказал, у меня нет времени. Я не могу разорваться, и поэтому вынужден опираться на верных мне людей, — тихо произнес я. — Конт Иссер показал мне свою позицию во время вероломного нападения на меня в его заведение. Поэтому именно ему я доверяю эту маску. И только от него сейчас зависит, получите вы такие же или последуете его примеру, — кивок в сторону мертвеца. — Я рассчитываю на вас, друзья мои, как никогда в этой жизни. Начните прополку этого рассадника. И начните его со своего окружения. Я не ограничиваю вас ни в чем.

— А как же полиция? — задал вопрос тот же бандит.

— В этом полиция не будет чинить вам препоны, но только в этом. Пора на время оставить то, чем вы занимались ранее. Сейчас все силы должны быть брошены на противостояние внешнему врагу. Конт Иссер, каждый вечер в восемнадцать часов я жду вас на доклад о произошедшем за день. А теперь я откланяюсь, у вас есть, что обсудить.

Я не дал больше сказать никому ни единого слова, сунув маску в руки ошарашенно смотрящему на меня Авираму, я поспешил выйти из комнаты, пока они не опомнились и не завалили меня вопросами, на которые я вряд ли смогу найти ответы.

Возвращались мы в посольства тем же путем, что и пришли, напугав мальчишку охранника до полусмерти. Когда я переступил порог дома, была уже глубокая ночь, и тут до меня дошло, что я так и не выяснил, какую именно спальню для меня приготовили взамен той, которую я отдал своей супруге.

Кого-то будить было лень, поэтому я решил завернуть в ближайшую комнату, где есть кровать. А таких было немало, если судить по тому, что я увидел во время короткой инспекции здания. Не активируя светильник, я зашел в первую попавшуюся комнату, прямо от двери начав раздеваться. Перевязь, камзол, рубаха, штаны, сев на кровать, которую с трудом разглядел на фоне пробивающегося в спальню лунного света, стянул сапоги и в одном исподнем завалился на подушки. Одна из подушек вдруг испуганно пискнула и попыталась вырваться. Чертыхнувшись, я хлопнул в ладони, активировав магический светильник. На меня испуганно смотрела сидящая на кровати Эмили, в чью комнату я, оказывается, так удачно зашел.

— Ваше высочество…

— Тише, — я прислонил палец к ее губам. — Видимо, это судьба, так что давай принимать это наше случайное столкновение именно так.

И, погасив светильник, я навалился на уже не сопротивляющуюся девушку.

Глава 13

Нет ничего хорошего, когда твое утро начинается с твоего настырного секретаря, которая довольно энергично пытается тебя разбудить. Хорошо еще, что до кувшина с холодной водой пока не додумалась. И как она меня постоянно отыскивает? По запаху, не иначе. Я потянулся, и посмотрел на Хеллену, которая уже не так старательно отводила взгляд от моего нагого тела, которое, правда, на уровне бедер было прикрыто одеялом. Должно быть начинает привыкать. Интересно, это хорошо, или все же не очень?

— Ну что тебе от меня нужно? — задал я вполне логичный вопрос, потому что спать хотелось так, что я зевнул, едва не вывихнув себе челюсть.

— Шесть утра, вам пора вставать, — Хеллена встала рядом с кроватью, скрестив руки на груди.

— Кто тебе сказал, что мне нужно вставать в такую несусветную рань? — я попытался перевернуться на другой бок, но не тут-то было. Подушку из-под моей головы весьма ловко выдернули, как и одеяло, которое я попытался натянуть на себя.

— Вы, это вы приказали, — раздался раздраженный голос девушки, которая определенно из-за чего-то на меня злилась. Я перевернулся на спину и заложил руки за голову со злорадством отмечая, что Хеллена вспыхнула и быстро отвернулась. А вот нечего у голого мужика отбирать то, чем он сможет прикрыть самое дорогое от нескромных взглядов.

— А где… — я хотел спросить, где сейчас Эмили, и почему я проснулся один под непрекращающийся бубнеж собственной секретарши.

— Полагаю, что во дворце, — о, она прекрасно поняла, о ком я хотел спросить. — Ее высочество приказала уезжать еще час назад, а так как ваша… — она прервалась, пытаясь дать характеристику Эмили, не применяя бранных слов. Наконец, Хеллена нашла подходящий вариант. — Ваша подруга состоит в свите ее высочества и обязана сопровождать свою госпожу.

— Мою подругу зовут Эмили Ротгурф, баронесса Ротгурф, а не так, как ты хотела ее назвать, — лежать без подушки было неудобно, и я поднялся, энергично потягиваясь, чтобы разогнать застоявшуюся кровь.

— Мне все равно, как ее зовут, — я с интересом посмотрел на нее. Хеллена смотрела в пол, кусая губы, но по сдвинутым бровям и сжатым кулачкам можно было сделать вывод, что она недовольна. Хотя, возможно, ей просто надоело вскакивать в такую рань, чтобы поднять, иногда в прямом смысле этого слова, меня из кровати.

— Не ревнуй, морщинки быстро появятся.

— Вот еще, — она фыркнула словно кошка. — Во-первых, чтобы ревновать, нужно испытывать в вам интерес как к мужчине, а, во-вторых, вы похоже с кем только не спите, и становиться в очередь я точно не желаю. Хотя, нет, я ошиблась, вы спите со всеми, кроме своей законной жены, — и она подняла на меня пылающий праведным гневом взгляд. Ах, ну да, как же я мог забыть, она же поборница морали. Что характерно — воровка. Но, что я знаю о личной жизни воров? Может быть у них, как и у мещан, мое поведение считается верхом греховодности и непристойности.

— О, только давай обойдемся без морали, я уже понял, что ты у меня вместо совести, хотя я обозначал твою роль подле себя несколько иначе, поэтому не нужно мне говорить очевидные вещи, — я натянул исподнее, подумав, решил, что больше мне ничего не понадобиться, потому что я решил начать день с тренировки, даже, если все посольство провалится в этот момент под землю из-за очередного прорыва.

Не глядя на Хеллену, вышел из комнаты и столкнулся нос к носу с Сенаром.

— Ваше высочество, я вам пригот…

— Я понял, но, пожалуй, я оставлю именно эту спальню за собой. Она мне нравится, да и Хеллен быстро устанет, разыскивая меня по утрам, если я буду так часто менять свое местоположение.

— Я уже начинаю привыкать, разыскивая его высочество по разным спальням, но, не беспокойся, Сенар, это уже никак не изменить. Насколько я знаю, его высочество даже эльфы не смогли найти в Атараксе, из-за того, что он слишком часто менял спальни и кровати, независимо от того, кто в этих спальнях и кроватях в этот момент находился.

— Так, я тебе слова не давал, — я развернулся и пристально посмотрел на девушку, которая не выдержала моего взгляда и отвела глаза, слегка покраснев. — Придержи язык, ты о принце крови сейчас болтала. В следующий раз у тебя могут возникнуть проблемы определенного толка, если позволишь себе нечто подобное.

Больше не глядя на нее, я прошел в бальный зал, на котором остановил выбор еще в прошлый раз, и наконец-то провел полноценную тренировку, после которой меня можно было выжимать, а уж запашок от разгоряченного тела шел знатный. Что характерно, Хел все время просидела в уголочке на стуле, чего ждала — не понятно. Но, хвала пресветлым богам, рта не открывала. Когда я решил, что на сегодня достаточно, тем более, что мне удалось в полную силу отработать основные стойки и удары, а также провести несколько связок, некоторые из которых начали получаться автоматически. В целом я остался доволен.

Но было одно обстоятельство, требующее немедленного решения: тренироваться почти голым — это пока было нормально, все равно у меня сейчас идет разработка всех необходимых связок и мышц, согласно поставленным задачам, но уже очень скоро это тело наберет достаточный потенциал, и тогда мне необходима будет броня, даже во время тренировок, чтобы я мог наилучшим образом адаптировать свои наработки для применения в реальном бою. Вот только была одна проблема — у меня не было брони, вообще никакой. И как раз эту проблему необходимо было решить, как можно быстрее. Поэтому на сегодняшний день у меня был запланирован поход к местным мастерам кузнечного дела, а на вечер — поездка на оглашение завещания канцлера Лафау.

Но, шопингом я мог заняться только с обеда, потому что мои маги с меня не слезут с живого, если я нарушу их тщательно разработанные методы обучения меня премудростям магическим. Если так дальше пойдет, то я реально имею все шансы просто не дожить до начала войны, сдохнув от переутомления. Значит, пока никаких женщин по ночам, мне необходимо хоть немного отдыхать и высыпаться.

— Сегодня у вас на завтраке будет присутствовать кроме Арна Нильса и сенешаля Гастингса фельдмаршал Тори Отвер. Он прислал просьбу о высочайшем разрешение, и я приняла решение удовлетворить его просьбу, — ровным холодным тоном огорошила меня Хеллена. Я кивнул, хорошо, я для этого ее и брал. А девчонка быстро учится. — И, ваше высочество, мое имя Хеллена, а не Хеллен. Хеллен — это мужское имя, и то, что вы меня так называете, может вызвать определенные недопонимания.

— Недопонимание может вызвать твой отказ носить женскую одежду, — я едва сдержался, чтобы не выругаться. И почему мне казалось, что ее зовут Хеллен? Или мне просто нравится ее так называть? Хотя я вообще не особо обращал внимания на то, как именно я называю девчонку. — И, возможно, Хеллена — это слишком длинно, а я слишком ленивый человек. Давай остановимся на нейтрально Хел, простенько и со вкусом.

— Но… — девушка нахмурилась.

— Ты не поняла, это не предложение, — я мерзко улыбнулся и, насвистывая нечто бравурное, зашел в спальню, куда Сенар уже таскал часть одежды, которую я сегодня надену.

Все-таки хорошо быть принцем. Хотя бы не заморачиваешься насчет выбора одежды. А вот фельдмаршал — это интересно, что ему от меня понадобилось? Вроде бы меня еще не представляли, как главного. И откуда я знаю его имя? Эта мысль не давала мне покоя все то время, пока я отмокал в ванной, едва не уснув при этом. Рука соскользнула с бортика ванны и упала в уже остывшую воду. Я резко открыл глаза, затем зачерпнул воды и тщательно протер лицо. Вспомнил! Вспомнил, где я слышал имя фельдмаршала. Точнее, я слышал не его имя, в общем, Отвер — так звали судью, которому твари кишки размотали во время ночного нападения. Родственники? Похоже на то. Если действительно родичи, то понятно, как этот вояка на меня вышел, через Иссера.

— Ваше высочество, с вами все в порядке? — раздался из-за двери в ванную голос Сенара. В переводе на общечеловеческий это звучало бы примерно так: «Ты там не утонул?»

— Да, все хорошо, я сейчас выйду, — еще раз плеснув на лицо водой, я выбрался из ванной, завернулся в полотенце и поплелся в комнату. Все-таки неправильные у меня слуги. А где полуголые красавицы, купающие своего господина? Все самому делать приходится, что за безобразие.

Одежда, лежащая на кровати, поражала своей простотой. Я вообще заметил, что у меня нет пышных одежд, и, хотя я не помню жизни в Атараксе, на ум приходит только одно объяснение — у принца Бертрана не было пышных одежд. Его стилем был минимализм, присущий всем его вещам. Ну, или ему просто денег на более дорогие и броские вещи не давали. В любом случае, эта одежда: простого покроя, темная, но очень хорошего качества из непростых материалов меня полностью устраивала, и я не хотел менять ее на что-то другое.

В столовой меня снова ждали. На этот раз вместо маркиза Хоупа за столом сидел нестарый еще мужчина, лет пятидесяти. Военная выправка, суровое лицо, виски посеребренные благородной сединой. Образец классического воина и главнокомандующего. А еще он был графом, что само по себе немного удивительно, обычно фельдмаршалами становились более родовитые конты. О титуле фельдмаршала мне сообщил Сенар, пока я одевался и добирался до столовой.

— Доброе утро, фельдмаршал, — я сел на свое место во главе стола и принялся накладывать себе завтрак. — Как видите, у нас здесь все по-простому, без особых церемоний.

— Я заметил, ваше высочество, — Отвер не колеблясь последовал моему примеру и принялся накладывать себе еду. Больше мы не разговаривали, пока я не поел. Хватит уже перекусов на бегу. Как только я почувствовал, что насытился, повернулся к Отверу и принялся его разглядывать более внимательно.

— Что привело вас сюда в такую рань? Ведь наверняка не желание поесть за мой счет, хотя, признаюсь, сегодня мы едим гораздо более съедобную пищу, чем ели еще вчера.

Он отложил в сторону вилку и прямо посмотрел мне в глаза.

— Я слышал, сегодня очень рано утром ее высочество принцесса Олия вернулась под сень родного дома? — я удивленно приподнял брови. К чему он ведет? При чем здесь Олия?

— Это было желание дочери, беспокоящейся о здоровье больного отца, — высказал я вполне себе официальную версию.

— И это правильно. Ее высочеству сейчас самое место рядом с постелью ее родителя. А ее супругу самое время заняться делами, а не сидеть возле бабской юбки. — Ну, я не могу сказать, что Олия каким-то образом влияла на мои дела, но пускай будет так, как видится графу. Я же только неопределенно пожал плечами. — Я собираюсь послезавтра провести большую инспекцию доверенных мне его величеством армейских подразделений. Собственно, здесь я нахожусь не только для того, чтобы позавтракать, кстати, мои поздравления вашему повару, завтрак восхитительный, я здесь для того, чтобы пригласить ваше высочество составить мне компанию в моей поездке.

— И сколько гарнизонов вы собираетесь посетить? — я, прищурившись, принялся изучать его еще более внимательно.

— Все шесть, — ответил он, не отводя взгляда от моего лица. Шесть? Всего шесть? И как прикажите воевать? — Каждый гарнизон прикреплен к одной из пяти крепостей, запирающих границы королевства. И шестой расположен здесь в столице.

— Я бы с превеликим удовольствием, — я задумчиво перевел взгляд на Арна, тот сидел насупившись, понятно, наши занятия отложить никак нельзя, и я сам это понимаю, но и посетить гарнизоны очень хочется… — Вы знакомы с магистром Нильсом? — внезапно меня озарило, каким именно образом можно отложить поездку на какое-то время.

— Хм, — граф внимательно осмотрел мага и покачал головой. — Боюсь, что был лишен этой чести.

— Магистр Нильс маг и специалист по инженерным сооружениям. Военным инженерным сооружениям, — я сделал театральную паузу, а затем продолжил. — Ныне покойный канцлер Лафау попросил магистра Нильса провести анализ крепостей в разрезе их готовности вести полноценные боевые действия. К сожалению, канцлер покинул этот мир, — мы все склонили голову. — Доклад магистра запланирован на этой недели, точно время и дату определим несколько позже. Думаю, вам стоит отложить ненадолго свой визит, чтобы присутствовать на докладе. Это реальный шанс совместить приятное с полезным: и провести смотр войскам и привести сами крепости в надлежащий вид. Когда все основные приготовления будут завершены, я с превеликим удовольствием составлю вам компанию в вашей поездке.

— Вот как, — Отвер, наклонив голову, смотрел на Арна с изрядной долей любопытства. — Это действительно новость для меня, потому что его сиятельство конт канцлер даже меня не поставил в известность о предполагаемой проверке. Он чего-то опасался?

— Предательства, — я пожал плечами. — Как всегда предательства.

— Это весьма интересная новость и действительно заставляет меня отложить ненадолго мою поездку, — Отвер взял в руку вилку и с задумчивым видом принялся крутить ее в руке. — Ваше высочество, только честно, сколько по-вашему у нас времени?

Мне не нужно было задавать уточняющих вопросов, я прекрасно понимал, что он имеет в виду. Интересно, смогу ли я ему доверять? Я вижу графа впервые в жизни, и где гарантия того, что он не был тем самым, кто руководит тем паршивым лейтенантиком, отравившим крон-принца и подкатывающим к моей жене? То, что он носит ту же фамилию, что и покойный судья, который, видимо, много крови попортил настоящим предателям, еще ни о чем не говорит. Здесь и сейчас мне нужно решить: я поеду с графом проверять готовность армии к войне, или буду разрабатывать коварный план по его устранению.

— Кем вас приходился судья Отвер?

— Он мой брат, — граф выдержал мой пристальный взгляд не отводя глаз. — Я понимаю, что вы сейчас сомневаетесь, но я могу поклясться, что ничего, кроме ненависти к длинноухим не испытываю, и буду делать все от меня зависящее, чтобы стереть эту заразу раз и навсегда с Ойкумены.

— Клятвы в наше время мало стоят, — тихо проговорил я.

— А что, если это будет клятва кипящей крови? — внезапно подал голос Арн. — Вы готовы так рискнуть конт Отвер?

— Но… — он явно колебался. — Клятва кипящей крови означает, что я должен буду присягнуть его высочеству.

— И в чем проблема? — пожал плечами Арн. — Его высочество является зятем его величества и вероятным претендентом на трон или на роль консорта.

— Но я присягал его величеству королю Генриху…

— Давайте посмотрим правде в глаза, — прервал его маг. — Его величество болен, и он не может обеспечить безопасность Вигараса, в отличие от его высочества. Так что вы теряете, принеся его высочеству клятву кипящей крови?

— Кроме чести? — горько усмехнулся граф. — Вы правы, отчаянные времена требуют отчаянных мер. Я готов принести клятву и вассальную присягу его высочеству. Я так понимаю, вы можете обеспечить ее проведение и фиксацию?

— Разумеется, — Арн с небольшим грохотом поднялся из-за стола, вслед за ним решительно встал фельдмаршал и тут же опустился на одно колено. — Ваше высочество, — Арн вопросительно смотрел на меня, но я покачал головой.

— Я ценю то, что вы были готовы пойти на этот шаг, фельдмаршал, — я указал рукой на стол. — Но я не рискну проверять на прочность вашу честь и самоуважение, это было бы слишком жестоко и несвоевременно. Так что встаньте. Сейчас я не потребую от вас идти на подобный шаг. Но это совсем не значит, что я не потребую этого в будущем.

— Ваше высочество не перестает меня удивлять, — граф поднялся на ноги, но садиться за стол не стал. — Мало кто отказался бы от вассала, связанного такой клятвой.

— Вот такой я забавный зверек, — я развел руки в стороны, показывая, насколько я забавный. — Что касается вашего вопроса, то у нас есть год. Если мы грамотно отрежем эльфов от информации, которую они постоянно получают из Вигараса, то, возможно, сможем выиграть еще немного времени. Я уже делаю определенные шаги в этом направлении. Но и от вас я хочу получить кое-какую помощь. Видите ли, у меня практически не времени, чтобы успеть везде, — Отвер согласно кивнул. — Так что я попрошу вас об одном одолжении. Как брат судьи, вы знакомы с главой полицейского управления?

— Да, разумеется, — он снова кивнул.

— Отлично, — я откинулся на спинку стула. — Тогда вам не составит большего труда попросить его не слишком наседать на верхушку преступного мира?

— Вероятно, но зачем это вам? — фельдмаршал удивился очень даже искренне. Как прожженный вояка он скорее всего думает, что хороший преступник — это мертвый преступник.

— Неважно, — уклончиво ответил я. — Просто пускай свяжется с Авирамом Иссером и вместе с ним обговорит все условия невмешательства. Передайтеглаве полиции, что я настаиваю на точном выполнение инструкций, которые ему передадут.

— Хорошо, — Отвер не стал больше ничего уточнять, видимо, боясь перегнуть палку. — Я передам вашу незначительную просьбу конту Витору.

Он вопросительно посмотрел на меня, и я махнул рукой, показывая, что отпускаю его восвояси. Когда фельдмаршал уже подходил к двери, я его остановил.

— Конт Отвер, подождите, — он остановился и повернулся ко мне. — Вы не могли бы мне подсказать, где я могу заказать приличную броню? Нам пришлось пробиваться из Атаракса в дикой спешке, поэтому я остался почти голым. И да, кто вам посоветовал навестить меня за завтраком?

— Маркиз Хоуп сказал, что это единственное время, когда можно застать ваше высочество не погрязшим в дела, — Отвер начал отвечать с конца. Значит, получается, что с Иссером он не общается, как интересно. — Что касается брони, могу посоветовать вам мастера Грырга, вы найдете его в торговых рядах на рынке. Если мне память не изменяет, его лавка, совмещенная с кузней, расположена в самом конце второго ряда, если идти со стороны дворцовой площади.

— Спасибо, фельдмаршал, скоро увидимся. — После этого он вышел, уже на задерживаемый никем.

— Зря вы не позволили ему принести клятву, — немного сварливо заявил Арн, как только дверь за графом закрылась.

— Возможно, а может быть и нет, — я встал из-за стола и подошел к нему. — А вот вы, похоже, с контессой Керрай слишком уж тесно начали общаться, — я усмехнулся, видя недоумение на его лице. — Думаю, нам следует начать наши занятия, потому что у меня действительно очень мало времени.

Глава 14

Лавка мастера Грырга обнаружилась именно там, где ее порекомендовал искать Отвер. До рынка мы с Хелленой доехали в карете. Оставив ждать Хьюго, слугу посольства, которого после некоторых раздумий Гастингс назначил кучером, потому что он весьма неплохо ладил с лошадьми и предпочитал проводить время на конюшне, нежели в доме. Нас сопровождали Мозес и Гайд, также оставившие лошадей на попечение Хьюго. После плотного обеда, во время которого в меня впихнули гораздо больше, чем я обычно ем, и предшествующими обеду занятиями с двумя явно ополоумевшими магами, один из которых был, точнее была нематериальной, я ощущал некоторую осоловелость, и всю дорогу пытался уснуть, используя вместо подушки плечо Хеллены. Она постоянно меня отталкивала, отчего я просыпался, но буквально через полминуты моя голова снова падала ей на плечо, и все начиналось сначала.

Одно я могу сказать совершенно точно, я продвинулся в изучение магии, за один единственный сегодняшний урок больше, чем за все-то время, которое у меня ушло на изучение этого сложного предмета под руководством одной Эвы. Так я преуспел в определении собственного резерва и наконец-то почувствовал, сколько нужно отмерять энергии для совершения того или иного магического действа. Дело сдвинулось с мертвой точки, и я начал понимать, зачем, собственно, я делаю то-то или то-то. Вот только сил ушло просто немеряно, и все, чего мне сейчас хотелось — это поспать. А ведь через пару часов мне нужно быть в поместье Лафау, чтобы послушать, что же мне оставил канцлер и уже познакомиться со всем советом, или как там это сборище себя называет.

Пройдясь пешком по рынку, я немного взбодрился, и уже не норовил прилечь там, где останавливался. В лицо меня в Вигарасе еще не знали, одежда на мне была простая, поэтому простое на вид задание — пройти по одному торговому ряду до конца, очень быстро начинало становиться чем-то мало выполнимым и плохо контролируемым. Учитывая общую напряженность и постоянное ожидание нападения, ну а как его не ожидать, если вы последние, кто остался у длинноухих на пути к полной гегемонии, прибыли торговцев заметно снизились и теперь они начинали выходить из лавок на улицу, хватая прохожих за руки, зазывая прицениться к их товарам. Если бы не моя охрана, я, наверное, застрял бы где-нибудь посредине от намеченной цели и дело могло закончиться весьма плачевно, потому что долготерпением я никогда не страдал, и терпеть не мог, когда на меня пытаются давить. Так что, возможность схватиться за меч, была очень даже не гипотетической. Мозес, благодаря своим очень немаленьким габаритам просто не подпускал ко мне торговцев с одной стороны, а Гайд весьма ненавязчиво и очень дипломатично убирал их с другой. Я внимательно посмотрел на Гайда. Похоже, переговорщик с различными людьми у меня только что нашелся. Интересные вещи можно выяснить, причем совершенно случайно.

Вяло обдумывая текущие дела, я как-то пропустил момент, когда мы оказались у лавки мастера доспешника. Очнулся я, когда услышал покашливание, и только тут обратил внимание на то, что я уже стою возле прилавка и пялюсь на продавца, который представлял собой весьма колоритное зрелище. Он был огромный, с длинными, падающими на широченные плечи волосами, перехваченными на лбу лентой нежного розового цвета. Черты лица словно вырубленные из камня, а широкие брови нависали над смотрящими на меня с неприязнью глазами. А еще о был гладко выбрит.

— Ну, долго еще будешь так стоять? — пробасил он, нахмурившись еще больше.

— Эм, здрасти, — я наконец-то отмер. — Я ищу мастера Грырга.

— Считай, что ты его нашел. И что дальше? Или это была цель твоего похода на рынок? — ого, а у мастера, оказывается прекрасное чувство юмора имеется. Обалдеть просто.

— Нет, разумеется моей целью было не просто найти мастера, — я осмотрелся по сторонам. В лавке ничего выставлено не было, невозможно даже понять, чем здесь торгуют. Если бы мне не подсказал фельдмаршал… А, впрочем, скорее всего, те кто сюда приходят, прекрасно знают, зачем вообще приперлись. Таким образом отсеивались простые смертные, и просто праздношатающиеся зеваки. — Мне нужен доспех.

— Какая-то часть или полный? — неприязнь из голоса Гырга исчезла, теперь он осматривал меня так внимательно, что сразу становилось понятно, пытается мерки снять.

— Полный, включая поддоспешник, — мрачно ответил я, прикидывая, на сколько меня это разорит.

— Единого комплекта на тебя из готового нет, — с видимым сожалением протянул мастер. — Можно попробовать набрать из того, что есть. Правда красоты особой в них не будет, не комплект.

— Плевать, лишь бы защищал, — решительно ответил я. Вообще-то я слабо представляю, что именно входит в местное понятие полного доспеха, но одно я знаю точно, его или куют специально для тебя, и потом подгоняют, или берут готовый и опять-таки подгоняют, потому что в чужом доспехе ты может быть двигаться и будешь, но вот драться — точно нет.

— Пошли, — мастер Грырг махнул рукой и, даже не удостоверившись в том, иду я за ним или нет, направился в неприметную дверь за прилавком. Я посмотрел на прилавок и не увидел откидывающейся крышки или чего-то похожего. Наклонившись, я посмотрел под прилавок, никаких отверстий, через которые можно было пролезть я там не увидел. И что делать? Прилавок был высоким, чуть выше моего пояса и широким, то есть перемахнуть через него красивым движением вряд ли получится. Покачав головой, я повернулся к прилавку спиной, опираясь на руки подпрыгнул и сел, затем перевернувшись, спрыгнул с другой стороны. Мои охранники только растерянно переглянулись и… остались стоять там, где стояли, недалеко от прилавка. А вот Хеллена излишней скромностью не страдала, потому что очень ловко повторив мой маневр, она юркнула в приоткрытую дверь сразу за мной.

Небольшой коридорчик вывел нас в просторную кузню. В ней горел очага и два кузнеца отстукивали какую-то раскаленную штуковину, лежащую на наковальне.

— Ты чего так долго? — спросил, повернувшись ко мне, мастер Грырг

— Да вот, искал способ через прилавок перебраться, — буркнул я. — Вот только сомневаюсь, что в броне такой финт возможно будет повторить.

— Да не суетись, через дверь в кузню выпущу, — хохотнул Грырг и поманил меня пальцем к огромному стеллажу, на котором лежали различные виды доспехов и их частей. — Так, давай посмотрим, — он снова пристально посмотрел на меня и кивнул. — Камзол снимай, — приказал мастер тоном не терпящем возражений. — Я так понимаю, что для тебя главное — это подвижность, тогда о сплошном доспехе лучше забыть. На, надевай. — И он протянул мне тонкую кольчугу. Я уже хотел было от нее отказаться, но, стоило мне взять ее в руки, и тут же передумал. Она была настолько тонкой и мягкой, словно не из металла была собрана, а сшита из нежнейшей ткани. Пока я надевал кольчугу Грырг уже протягивал мне поддоспешник. — Предлагаю два варианта — полный набор, для самых серьезных заварух, и частичный, который останется, если снимешь некоторые части полного, из этого расчета будем подбирать, или главное, чтобы полный был полностью закрыт?

Я, ни разу в жизни не надевавший полный доспех, понятия не имел, как все это надевается, как правильно крепится и самое главное, как я буду во всем этом ходить, только неопределенно пожал плечами. Но мастер понял это как-то по-своему, потому что он в который раз кивнул и принялся с азартом копаться на полках, что-то отбирая и складывая в отдельную кучу. Когда куча стала уже довольно внушительной, я начал волноваться. В меня полетели подшлемник и длинный шелковый шарф, который я сразу же намотал на шею.

А дальше началась примерка. Шлемы, бувигеры, кирасы, наплечники, налокотники, наручни, латные юбки, набедренные щитки, наголеники, наколенники, латные перчатки и наконец, сабатоны. Все это закреплялось на мне крепкими кожаными ремнями, потом снималось, отдавалось кузнецам, которые что-то с ними делали, часть возвращалась обратно на полки, а те детали, которые возвращались от кузнецов, снова на меня надевались, крепились и снимались, или в редких случаях оставлялись. И все это по кругу бесконечное количество раз. Наконец, мастер решил остановиться.

— Ну что же, вот это нормально, — он махнул рукой в мою сторону, явно намекая на то, что было на мне сейчас надето. А надето было не так чтобы и мало: кираса, наплечники, наручни, латная юбка, набедренники и щитки на голени. Шею украшал бувигер. Все остальное так и не смогли подогнать, чтобы сидело на мне как влитое. — Присядь, руки вверх, в стороны. Ну, сойдет, — он кивнул, видимо, это был его любимый жест, а я в который раз удивленно отметил, что двигаюсь во всем этом металлоломе абсолютно свободно. Немного непривычно, но нигде ничего не пережимает и не сковывает движений. — Остальное я сам попробую подогнать, но за результат не ручаюсь. Куда доставить?

— В посольство Гроумена, — я подвигал плечами, привыкая к весу брони.

— Вот как, — мастер задумчиво посмотрел на меня. — Завтра жди, приду, остальное подгоним, или я что-нибудь другое придумаю.

— Сколько с меня? — я не спешил разоблачаться. К доспехам следует привыкать, потому что хоть они и не ограничивали свободу движений, но были достаточно тяжелыми, чтобы не обращать на них внимания. — Хел, камзол понесешь, — приказал я девушке и снова посмотрел на Грырга. — Так сколько?

— Завтра остальное принесу и об оплате поговорим, — Грырг махнул рукой. — За мной пошли, через другой выход выведу.

Мастер открыл для нас дверь, выведшую прямо к тому дому, через туннель, начинающийся отсюда, из которого мы уже два раза в дом магистра пробирались, я не удержался и хохотнул, увидев удивленную до полного изумления морду того самого паренька, что был в доме прошлой ночью. Но, возвращаться обратно в лавку все равно пришлось, чтобы забрать оттуда Мозеса с Гайдом. Увидев меня хоть в частичной, но броне, мои охранники одобрительно покивали головами. Им явно понравилось то, что они увидели.

— А остальное? — спросил Мозес, обходя меня по кругу, чтобы полностью оценить те детали, которые были на мне.

— Остальное не смогли на месте подогнать, — я повертел головой. В железном воротнике это было делать все-таки тяжеловато. — Помоги бувигер снять, мешает, зараза. Дома буду к нему привыкать, постепенно.

Пока Мозес с Гайдом помогали мне снимать бувигер, я рассказал им о желании мастера довести все до совершенства и навестить посольство завтра утром.

— Вот это я понимаю, истинный мастер, — уважительно произнес Гайд, которому выпала честь таскать бувигер.

— Это все очень хорошо, кроме одного, скоро начнется встреча совета на оглашении завещания канцлера Лафау, а мы все еще стоим в этой лавке, — в наш, сугубо мужской разговор вклинилась Хеллена, шуршащая в это время какими-то бумагами. Я, развернувшись к ней, уже хотел было напомнить, что вмешиваться в чужой разговор как минимум не вежливо, но тут мой взгляд остановился на часах, украшавшись стену лавки. До встречи оставалось чуть менее получаса.

— Да что же ты раньше молчала?! — я выбежал из полутемного помещения первым. Все то время, пока ы в нем проторчали, хозяин ни разу не вышел и не поинтересовался, чем мы здесь таким важным заняты. Должно быть предстоящее дело его действительно увлекло, раз стало резко не интересно, что вообще происходит в его вотчине. Но меня сейчас волновало немного другое, а именно, каким волшебным способом быстро добраться до кареты, а затем успеть вовремя к началу заседания, чтобы не прослыть жутким опаздуном, что конечно же тут же уронит мои акции.

До кареты я добрался на редкость быстро. Покупатели и торговцы только успевали уворачиваться, чтобы не быть сбитыми бегущим и бряцающим на ходу железом рыцарем, а именно так я сейчас и выглядел. Бегущий рыцарь, это, как оказалось, что-то значит. Поэтому не успел я еще добежать до конца ряда, как успел услышать, как минимум, три версии происходящих событий. Первая — на нас напали эльфы и теперь король Генрих собирает всех воинов на защиту. Эта версия была самой распространенной и, следовательно, сеющей наибольшую панику. Дальше-то бежать было некуда. Вторая версия — что-то случилось во дворце, может быть, нападение на короля, или королеву, или принцессу, или, как ни странно, меня, то есть принца Бертрана. И теперь рыцари мчатся, чтобы поймать и покарать этого нехорошего человека. Эта версия была чуть менее распространенная, нежели первая, но тоже звучала довольно часто. Третья версия была для меня менее всего предпочтительна, потому что, согласно ей, я совратил жену одного из тех, кто за мной гнался, был ли это Мозес или Гайд, вот тут мнения разошлись. Но не суть, а суть в том, что несчастный рогоносец с другом неслись сейчас за козлом, мною, то есть, чтобы начистить рыло, и утопить в яме с нечистотами. Что ни говори, а богата людская фантазия на выдумки, дай ей только повод. Когда же люди разглядели бегущую рядом со мной девушку, то версия немного дополнилась. Теперь Хеллена и была той самой стервой женой, ради любовника бросившей собственного мужа, а трупов по итогу должно было остаться два: один подлого соблазнителя — меня, то есть, второй — неверной изменщицы, чья роль досталась Хел. Подтолкнуло зевак к третьему варианту еще и то, что я, запрыгнув в карету, а Хеллена влетела в нее с другой стороны, на бегу крикнул кучеру.

— В поместье Лафау, галопом! — и не успел я еще захлопнуть дверь, как карета сорвалась с места. А вот почему-то отставшие Мозес и Гайд, вынуждены были нас догонять.

Эва хохотала всю дорогу смакуя именно третью версию во всех самых невероятных подробностях, добавляя деталей на тему: как именно я соблазнял Хеллену, в каких позах и сколько раз. К концу нашей поездки у меня уши просто горели, и самое главное, я никак не мог заткнуть разошедшуюся не на шутку магиню, которая, похоже, задалась целью довести меня до инсульта, или удара, как здесь принято говорить.

Как бы то ни было, а в кабинет покойного канцлера я вошел в тот самый момент, когда часы, стоящие в кабинете, ударили в последний раз, отсчитав семнадцать ударов.

— Вы удивительно вовремя, ваше высочество, — маркиз Хоуп поднялся из своего кресла, приветствуя меня.

— Точность — вежливость королей, — промямлил я банальнейшую фразу, пытаясь перевести дух.

— Какое емкое выражение, — одобрительно кивнул Хоуп. Остальные, сидящие вокруг стола люди согласно кивнули, выражая полное одобрение. — Но, позвольте мне представить вам остальных членов Совета правления: герцог Аскон Дерн, — высокий, хорошо сложенный, молодцеватый мужчина приподнялся из своего кресла и поклонился как равному. Дерн, скорее всего он родственник Тристана. И снова подтверждается моя теория, чем выше статус, тем короче имя. Кивнув герцогу, я перевел взгляд на еще одного сидящего в кресле мужчину. Неопределенного возраста, с ясными голубыми глазами и длинными абсолютно седыми волосами, собранными в хвост. Все десять пальцев рук этого мужчины были унизаны кольцами, а от проницательного взгляда становилось не по себе.

Маг, — фыркнула Эва. — Но, надо сказать, потенциал у него неплохой. — Мужчина тем временем вздрогнул и начал осматриваться по сторонам. Его взгляд переместился на рукоять моего меча, на котором камни в этот момент поймали солнечный лучик и словно подмигнули ему, сверкнув. Его брови поползли вверх, и он снова вперил в меня пристальный взгляд.

— А вы полны сюрпризов, ваше высочество, — его голос был глухим и надтреснутым, словно когда-то давно он сорвал его, или как-то повредил связки, которые восстановились не полностью.

— Я даже приму это за комплимент, особенно, если узнаю, с кем имею честь беседовать. Мне, как я полагаю, представляться не требуется.

— О, позвольте это сделаю я, — маркиз снова переключил внимание на себя. — Верховный маг Вигараса Корвин Румп. — Мы с верховным магом обменялись кивками, а затем я сел в свое кресло. Хеллену в кабинет не пустили, и она очень обиделась, и лишь незримое присутствие Эвы слегка снижало мою нервозность.

Сидящий за столом клерк в окулярах с толстенными стеклами поднял на нас взгляд, оторвав его от бумаг.

— Как стряпчий его светлости канцлера Лафау, я уполномочен озвучить его последнюю волю, — на одной ноте, нудно, да еще и в нос проговорил стряпчий и снова уткнулся в бумаги. Далее шло перечисление того, что канцлер оставил своим друганам. На третьей странице я уже откровенно скучал. Расплывшись в кресле, я подпер кулаком щеку, я смотрел на стряпчего осоловелым взглядом, в тайне радуясь тому, что латная перчатка мне не подошла, и осталась у мастера на переделке.

— Поместье Лафау, со всем содержимым, счет в банке, а также драгоценности и артефакты переходят во владение его высочеству принцу Гроумена Бертрану Клифангу, — сонливость слетела в меня мгновенно. Я уставился на стряпчего, который с невозмутимым видом перевернул страницу. — Оставшимся членам Совета правления рекомендуется включить вышеупомянутого принца в свои ряды, дабы сохранить кворум в принятии важных решений. На этом все, ваши копии завещания, — стряпчий вышел из-за стола и вручил нам копии того талмуда, который только что закончил зачитывать. — Всего хорошего, конты, до встреч.

— До встреч, — хором попрощались мы, тут же потеряв интерес к вышедшему из комнаты клерку.

— Ну что же, теперь у вас есть настоящий дом, ваше высочество. Все-таки посольство не слишком приспособлено к тому, чтобы быть жилым домом. Его можно оставить в качестве официальной резиденции, — герцог отодвинул в сторону свой вариант завещания. — Лично я согласен с предложением ввести в наши ряды принца Бертрана.

— Я тоже «за», — неожиданно для меня поднял руку вверх верховный маг. — Быть не единственным магом на Совете, это много стоит. Теперь уже герцог посмотрел на меня с удивлением. Я же только улыбнулся краешками губ и развел руками.

— Тогда, полагаю, нам нужно обсудить несколько важных вопросов, коль скоро мы здесь собрались…

Маркиза прервал появившийся посредине комнаты вестник. Магический гонец вспорхнул на руку удивленно приподнявшему брови верховному магу и рассыпался снопом искр, оставив после себя небольшой клочок бумаги. Корвин быстро развернул ее, пробежал глазами и выпрямился в кресле.

— Боюсь, конты, нам придется отложить наше собрание. Нам всем необходимо вернуться в королевский дворец и сделать это немедленно.

— Что случилось? — я приподнялся в кресле, не сводя напряженного взгляда с Корвина.

— Король Генрих только что скончался.

Глава 15

Если я думал, что мои заботы возрастут со смертью Генриха, то я страшно ошибся. Все готовились к похоронам, а потом решалось, кто именно сядет на трон, на что мне было в обще-то наплевать, это все равно будет или моя жена, или теща. Лично для меня — один хрен. Но так как у Совета и двух претенденток дел было выше крыши, то я оказался как бы не у дел. Два первых дня я ошалело бродил по посольству, не зная, куда себя деть, потому что, оказывается, уже привык к стремительной жизни, не позволяющей мне расслабиться.

Мои личные тренировки и занятия магией с Арном продвигались вперед семимильными шагами. В обучение магическим искусством они вместе с Эвой выбрали чисто практическую основу, совместно решив, что магом теоретиком мне никогда не быть, а для того, чтобы совершать то или иное магическое действие, достаточно именно практики, а голову лишней информацией типа теории магических потоков, лучше мне не забивать. В общем-то, я был с ними полностью согласен, и если мне требовалось что-то уточнить, то это уточнялось отдельно. Так что дела с изучением магии шли полным ходом.

Через два дня я решительно назначил встречу с фельдмаршалом Отвером и попросил присутствовать на этой встрече Арна. Мы с ведущим магом-инженером как раз пообедали, и сидели в кабинете, обсуждая сегодняшний урок, на котором я учился создавать вестников, как Сенар объявил о том, что пришел Отвер.

— Проходите, конт фельдмаршал, — я поднялся со своего места, приветствуя вошедшего, и указал ему на соседнее с Арном кресло. — Мы как раз с контом Нильсом хотим обсудить крепости.

— Вы же хотели сделать это совместно с Советом, чтобы дважды не повторяться, — Отвер удивленно приподнял бровь.

— Это было до того, как меня приняли в члены Совета и скоропостижно скончался его величество король Генрих. Вот только сейчас не время горевать, — я сел, и Отвер вынужден был последовать моему примеру. — Поэтому, раз остальным членам Совета сейчас никак нельзя отлучаться из дворца, я бы хотел вместе с вами услышать краткую характеристику от конта Нильса каждой крепости, а с вами, конт Отвер, не позднее, чем через неделю посетить каждую крепость, проверив, заодно настроение и уровень подготовки гарнизона и приписанных к крепостям войск.

— Что ж, это весьма разумное предложение с вашей стороны, ваше высочество. Так же как и ваше членство в Совете. После ночи скорби Совет лишился двух своих членов, и это было лишь вопросом времени, когда вас пригласят, если не возглавить, то хотя бы занять место за столом, — чопорно ответил Отвер. Мы покивали головами. Так, будем считать, что приветствия и разговоры о погоде состоялись, можно и к делу приступать.

— Конт Нильс, прошу, только кратко, если это возможно. Детально по каждой крепости поговорим отдельно, когда поймем масштаб бедствий, — я хотел уже добавить, что мне тут небольшое наследство привалило, но, учитывая, в какое время мы сейчас живем, я решил все, что оставил мне Лафау, вложить именно в крепости и армию. Если эльфы попрут первыми, то деньги мне не слишком-то и пригодятся, а так хоть как-то можно повысить шансы.

Арн вышел на середину комнаты, сосредоточился, сложил ладони вместе, пробормотал неизвестное мне заклинание, и резко развел руки в стороны. Не слишком яркая вспышка света заставила нас на мгновение прикрыть глаза, а когда я их открыл, то с удивлением уставился на великолепную 3D-модель крупной крепости, висящей в воздухе. Не выдержав, я выскочил из-за стола и принялся ходить вокруг модели, с замиранием сердца протягивая к ней руку и не решаясь коснуться.

— Ее можно трогать, ваше высочество, — тут же пришел ко мне на помощь Арн, видя мои затруднения. — Более того, можно увеличивать некоторые участки, для более детального рассмотрения, — и он продемонстрировал это, проведя пальцами по этой магической голограмме, увеличивая выбранный участок до такой степени, пока он не превратился в кусок кладки внешней стены, на котором можно было рассмотреть подробно каждый кирпичик.

— Потрясающе, — я говорил это совершенно искренне.

— Это специальные заклинания, применяемые в инженерной магии. Если ваше высочество желает, то я вам его позже покажу, — улыбнулся явно польщенный Арн. Тем временем к нам подошел Отвер. Оглядев макет, он хмыкнул и обошел его по кругу с задумчивым видом.

— Если я не ошибаюсь, а в таких вещах я ошибаюсь редко, это крепость Заката. Она стоит на противоположной от теперешней границы с этими длинноухими тварями границе Вигараса.

— Да, и она же практически не требует никаких вложений в плане укрепления, — вздохнул Арн. — К тому же, именно в крепости Заката и в прилегающем к ней городе рассредоточена треть войск Вигараса.

— Почему так много? С той же стороны не от кого ждать нападения? — я повернулся к Отверу.

— Традиционно именно там наши славные воины постигают науку ведения войны, — фельдмаршал вздохнул, и снова пошел вокруг модели крепости. — в крепости Заката для этого есть все условия.

— Замечательно, вот именно с этой крепости мы и начнем нашу проверку, — я напряженно думал. Эльфы лучше, чем мы, знают древние подземные туннели, и одним светлым богам известно, насколько далеко они тянутся.

— Почему именно с нее? — Отвер остановился и посмотрел на меня с искренним удивлением.

— Потому что там почти нечего проверять, и потому, что мы заберем оттуда войска. Оставим только крепостной гарнизон, а остальным прикажем выдвигаться.

— Куда? К границе? Длинноухие тогда точно заподозрят что-то неладное и могут сократить сроки нападения, — Отвер скрестил руки на груди. — Это логично, я бы поступил так же, если бы заметил нездоровое шевеление на границе.

— Нет, не к границе, — я покачал головой. Библиотека посольства не поражала воображение, она была наполовину заполнена книгами весьма вольного, околопорнографического содержания, посол все-таки тот еще хулиган был, но наиболее важные материалы, которые могли пригодиться в нелегкой службе посла, все же присутствовали. Например, там присутствовал некий справочник с самыми важными объектами Вигараса, в том числе в нем целый раздел был посвящен этим самым крепостям. Так что примерное их положение я знал, хотя информация в справочнике была слишком скудна, чтобы составить о них цельное мнение. — Нет, не к границе, — повторил я. — Тем более, что меня не покидает ощущение того, что эти твари нападут не на границе. Да, определенно, очень сильное ощущение.

— И каким образом они перекинут армию куда-то еще? — ого, в голосе Отвера появился здоровый скепсис. Но ничего, это даже хорошо, не позволит мне слишком сильно расслабиться. — С помощью магии?

— С помощью магии, наверное, тоже можно, но тогда маги, сотворившие подобное перемещение, будут находиться в нерабочем состоянии почти две недели, а этого в условиях постоянно меняющегося театра военных действий нельзя допустить, — Арн перевел взгляд с фельдмаршала на меня. По его виду было видно, что он едва ли глаза не закатывает, объясняя тупым солдафонам такие элементарные вещи.

— Я не думаю, что эльфы настолько тупые и недальновидные, чтобы оставаться без поддержки магов, — я покачал головой и резким движением руки провел рассекающую линию прямо посредине макета крепости. Изображение подернулось дымкой и рассыпалось множеством ярких искр. Арн, глядя на это одобрительно покивал головой. — Конт Нильс, покажите нам Центральную крепость, а вы, конт Отвер, расскажите мне, только кратко, где она расположена.

— Недалеко от столицы, — Отвер внимательно смотрел на то, как прямо в воздухе появляется новая модель, изображающая Центральную крепость. — Примерно в дне езды.

— Значит, есть возможность быстро перебрасывать войска с одного участка на другой, — я не спрашивал, я констатировал факт. — Что не так с этой крепостью? — вроде бы ничего криминального в глаза не бросалось, но что-то меня в виде крепости не устраивало.

— Все с этой крепостью не так, — угрюмо сообщил Арн. — Остальные пограничные крепости в довольно приличном состояние. В них только укрепительные заклятья на фундаменте да на стенах обновить, да может защиту помощнее оставить, а в остальном все в порядке. А вот Центральная… мда. Ну, в общем-то это и понятно. Стоит она хоть и недалеко от границы, но все же в глубине страны, и, чисто теоретически от нее толку в качестве оборонного сооружения не много.

— Еще как много, — перебил я его. — У меня есть все данные, чтобы предположить, что основной первый удар будет нанесен именно сюда! — и я ткнул пальцем в крепость. — Это если мы вообще допустим нападение на Вигарас.

— А мы можем его не допустить? — а вот теперь в голосе фельдмаршала появилась горечь.

— Можем, — я не смотрел на него, продолжая гипнотизировать взглядом изящные башни. — Но для этого необходимо провести полноценную разведку. А как ее провести на территории захваченного Гроумена, я понятия пока не имею. Зато мы можем привести в боевую готовность крепость. И да, войска следует стянуть именно сюда.

— Повод? — Отвер отвернулся от висящего прямо в воздухе изображения и повернулся ко мне. — Нам нужен повод, и чтобы слово «война» ни разу не прозвучало в наших речах, когда мы будем из крепости к крепости переезжать и забирать оттуда войска. Убирать бойцов с границы… вы хотя бы представляете, какой вой поднимется? Это все равно что пригласить к нам эльфов, сдавая страну без боя.

— Они не пойдут через границу, — я упрямо мотнул головой. — Зачем им изменять себе, если у них есть отработанный на многих странах прием, который еще ни разу их не подвел? К тому же на прямой границе слишком много неучтенных факторов, которые вполне могут повлиять на исход всей кампании.

— И какие же, например? — фельдмаршал оскалился. Что, ты тоже думаешь, что моими устами говорить Гастингс?

— Например, горы, — я хмыкнул, глядя, как ухмылка сползает с его лица. Что, дошло? — Никто не застрахован от обвалов и других неприятностей. К тому же в горах просто волшебно можно обороняться. Не то, что здесь, — я снова повернулся к макету. — Плохо оснащенная крепость, охраняющая подступ к столице. Малочисленный гарнизон — да это же просто сказка, мечта оккупанта. Вы знаете, что под городом раскинулась сеть туннелей, построенных древними? Ну, конечно, же знаете, об этом все знают. Но мало кто знает, что городом туннели не ограничиваются. Вот, конт Нильс, например, утверждает, что там внизу целые города раскинулись. И я не только от него о подобном слышал. Так что я уверен, что, даже, если туннели где-то и заканчиваются, то выйти и пройти немного по поверхности, оставшись при этом незаметными, не составить большего труда.

— Например, переброской малыми группами. Да, это может сработать, особенно, когда тебе некуда особо торопиться, — Отвер потер подбородок и подошел к изображению Центральной крепости поближе. — Конт Нильс, с чего вы посоветуете начать укреплять крепость?

— Полагаю, нужно начать с… — его прервал звук открываемой двери. В комнату практически неслышно скользнул Сенар и, подойдя ко мне, прошептал на ухо.

— Ваше высочество, там мастер Грырг пришел, говорит, что обещал вам доспех, но дела не позволили ему явиться раньше.

— Хорошо, — я кивнул. — Проводи его в…

— Я провожу мастера в библиотеку, — Сенар быстро уловил мою мысль и выскользнул из кабинета, предварительно покосившись на висящие прямо в воздухе строения, выглядевшие ни как изображение, а именно как плотный макет.

— Конты, я вынужден вас ненадолго оставить, — я повернулся к двери. — Но, думаю, что вам и без меня есть, что обсудить, тем более, что я ничего не понимаю в том, как сделать крепость неприступной, а уж за столь ограниченное время, что есть у нас и подавно.

Говорил я, как оказалось в пустоту. Отвер перевел на меня затуманенный взгляд и рассеянно кивнул, сразу же повернувшись к Нильсу, который вообще не обратил на меня никакого внимания. Пожав плечами, я вышел из кабинета, аккуратно прикрыв за собой дверь. Сегодня меня караулил Вольф Кауст. Мальчишка вскочил из кресла, как только я вышел из кабинета.

— Оставайся здесь, — коротко приказал я ему, и направился в сторону библиотеки.

Мастер Грырг ждал меня, стоя посредине, опустив на пол здоровенный мешок, в котором что-то отчетливо звякнуло, когда он пошевелил его, оборачиваясь на звук открывающейся двери.

— Доброй встречи, мастер, — подошел к нему, с любопытством поглядывая на мешок.

— Доброй, — Грырг подтянул к себе мешок и принялся развязывать горловину. — Ты уж не злись, что ждать пришлось дольше, чем я тебе обещал, просто я сразу на эти подумал, но перековывать пришлось. Они ковались на более высокого. — Если честно меня его недоговаривания слегка напрягали. Кого он имеет в виду? И почем он мне хочет перекованные доспехи всучить, а не свежевыкованные, как мы договаривались? Вслух же я ответил.

— Что ты, о какой злости речь идет, если я знал, что ты мне только добра желаешь, — я даже сам удивился, насколько миролюбиво это прозвучало.

Мастер тем временем открыл мешок и принялся вытаскивать элементы доспехов, складывая их на широкий стол, стоящий неподалеку. По мере доставания очередной детали моя челюсть опускалась все ниже и ниже, пока не грохнулась на пол. Металл, из которого был сделан доспех, был мне незнаком. Белый, немного тусклый что ли, он был очень легким, я поднял один наруч и практически не почувствовал его веса. А еще каждая деталь крепилась не ремнями, а защелкивалась на специальный хитрый замок, который закрываясь, делал деталь монолитной, но… Вот в этом «но» и заключалось основная необычность этого доспеха. Не имея дополнительных креплений и сочленений, он сгибался под разными углами, а значит совершенно не мешал движениям.

— Что это? — я наконец сумел оторвать взгляд от доспеха и перевел его на Грырга.

— Этот доспех ковался для одного из их поганых Лордов. Его привезли из одной из уже захваченных стран, и продали моему отцу лихие люди, которым было все равно чей караван грабить. Говорят, их скормили меллорнам, когда длинноухие все-таки поймали их. Не лучшая казнь, но в Вигарасе их бы просто повесили. Они не смогли найти им применения — Лорды выше, чем средний человек, тогда отец купил доспех, и всю жизнь пытался раскрыть секрет стали, из которой они выкованы.

— И как получилось? — я не удержался и нацепил наруч, который закрыл еще и локоть, и верхнюю часть запястья. Щелкнули застежки, и моя рука стала похожа на цельнометаллическую. Словно это и не живая рука, а искусно выполненный протез. Я согнул и разогнул руку в локте, покрутил кисть в запястье. Идеально!

— Нет, не получилось, — Грырг покачал головой. — У меня такой тяги не было, вот и пылился он в дальнем складе. А когда ты пришел, я про него и вспомнил. Мерки-то у меня все твои есть, но работать с этим металлом трудно, вот и подзадержался малость. Да ты не сомневайся, он прочный. Болт арбалетный может удержать, ежели арбалет из средних. Из мощного, большого арбалета конечно не удержит, но тот ничто не удержит.

— Это… это просто королевский подарок, — я вытащил наплечник и надел его поверх наручня. Чуть выше локтя образовался нахлест, но и он никак не повлиял на подвижность конечности. — Сколько с меня?

— Сто пятьдесят три монеты, — четко выговорил Грырг. Я внимательно на него посмотрел, покачал головой, и потянулся к застежкам, чтобы стащить наплечник. Грырг увидел мою реакцию и все понял. Перехватил мою руку и сжал в своей так, что я с трудом удержался, чтобы не заорать и не послать его к такой-то матери. — Сто пятьдесят три монеты — именно столько стоит тот комплект, который ты на себе от меня унес, — глухо проговорил он. — Ты вот говорил, что это королевский подарок, так он королевский и есть. Думаешь, я идиот, и не знаю, кому этот доспех принес? — я покачал головой. Я знаю, что ты знаешь. Я понял это еще там в твоей лавке, когда про посольство сказал. — Ленточку на моей голове видишь? — я перевел взгляд на нежно-розовую ленту. — Она моей жене принадлежала. Только вот моя Ксана поехала к тетке погостить в Гроумен, аккурат за три дня, как на твою страну напали. Мальчишку в кузне видел? — я снова кивнул. Там не один мальчишка был, но, допустим. — Сын это теткин, младший. Только он и сумел выбраться, и рассказать, что эти звери с ней сделали. Так вот, это не подарок, это плата. Ты же пойдешь в Гроумен, я знаю, чувствую. Как пойдешь, про меня не забудь.

— Отомстить хочешь? — тихо спросил я.

— А ты не хочешь?

— Хочу, — я повернулся к столу и вытащил кирасу. В отличие от того, что делали люди — она была сплошной, но необычно тонкой, чуть толще кольчуги, которую я теперь носил, снимая только ночью, чтобы привыкнуть. — Я принимаю твою плату. Но не могу не предупредить — шансы у нас так себе, не очень хорошие.

— А то я не знаю, — великан хмыкнул, — Только прежде чем к пресветлым на суд идти, я себе, пожалуй, неплохую компанию подберу из длинноухих. — Смотри, не забудь, коль обещал.

— Не забуду, — я вздохнул, отошел от стола и направился к двери. — Сенар!

— Я здесь, ваше высочество, — он материализовался передо мной мгновенно. Я даже заподозрил, что расторопный слуга на самом деле под дверью сидел.

— Отведи мастера Грырга к сенешалю и передай, чтобы тот расплатился. Отдаст столько, сколько мастер назовет.

— Как прикажите, ваше высочество, — Сенар коротко поклонился. — Да, ваше высочество, за дверью виконт Дерн дожидается, просит срочно с вами увидеться.

— Зови, — я махнул рукой. Похоже дни моего ничегонеделанья закончились.

Дерн столкнулся в дверях с выходившем Грыргом. Посмотрев на мастера, он перевел взгляд на стол с лежащим на нем доспехом и выразительно приподнял бровь, но очень быстро повернулся ко мне, потеряв к диковинке интерес.

— Что-то еще случилось? — я задавал вопрос, параллельно снимая наплечник, а затем налокотник и складывая их на стол. Вот всех выгоню и полностью облачусь.

— Как вам сказать, ваше высочество, — Дерн замялся.

— Ты пококетничать пришел? — я повернулся к нему, сложив руки на груди.

— Мы пришли к выводу, что король Генрих умер не своей смертью, его убили, — выпалил Дерн, словно ушат холодной воды на меня опрокинув.

— Что? Кому могло понадобиться убивать уже почти отошедшего человека?

— Вероятно, тому, кто не мог больше ждать, когда король отойдет самостоятельно, — развел руками виконт. Я же с тоской посмотрел на доспех. Да, похоже, мой короткий отпуск действительно закончился.

Глава 16

— Две недели! Две демоновы недели никто не может найти одного единственного козла, который не выходил из города! — я сделал выпад, а Мозес с ловкостью, которая не вязалась с его богатырским телосложением отскочил, парировав мой удар. Вообще я довольно нехило вырос за эти две недели, во время которых сделал на самом деле очень много дел.

— Этот Грит как сквозь землю провалился, — начал оправдываться пришедший почему-то с утра, а не вечером как обычно Авирам Иссер. — Не только люди старших прочесывают все закоулки Вигараса, но и наемники получили его описание и обещание хорошего вознаграждения даже не за его голову, а только за информацию о его нахождении.

Авирам стоял в сторонке, стараясь не попасть под тот град ударов, которыми обменивались мы с Мозесом. Лужайка, раскинувшаяся прямо под окнами кабинета, просто идеально подходила для моих утренних занятий. Герцог Дерн был прав, поместье покойного канцлера гораздо больше подходило на роль дома, и я в течение того времени, как все собаки королевства искали этого паршивого лейтенантика, переехал из посольства со всеми своими людьми. Посольство стало называться штаб-квартирой, и персонал там был только самый проверенный, работающий посменно. Из-за того, что в посольстве перестали жить, оно все больше и больше начало походить на именно на штаб-квартиру, от которой за милю несло казенщиной. Но от него и не требовалось сейчас создавать уют, которого в нем отродясь не было. Обычный огромный офис, зато имеющий неоспоримое преимущество — он находился очень близко от дворца.

Во дворец, я кстати, ни разу не заходил со времен похорон короля Генриха. И продолжал игнорировать свои супружеские обязанности. Ну не тянуло меня к Олии, хоть ты тресни. Была мыслишка — какой-нибудь виагры нажраться, но она так и осталась нереализованной из-за отсутствия в Вигарасе такой полезной для женатого мужика штуковины. Чтобы не позориться, избегая жены, я предпочел вообще во дворец не заходить, к тому же мне действительно было некогда.

Совет все тянул с коронацией, они никак не могли окончательно определиться с кандидатом, точнее кандидаткой на престол. Как оказалось, дело было посложнее, чем просто объявить Олию королевой, а меня назначить консортом. Потому что еще была мама принцессы, моя прекрасная теща, королева Женевьева, которая, как оказалось, тоже прекрасно подходила для столь ответственной должности. Но во дворце явно что-то происходило, и меня в подробности пока не посвящали, несмотря на то, что я член Совета и будущий консорт.

Я развернулся, начал атаку из верхней стойки, Мозес тут же подставил свой меч, но тут я резко увел руку вниз, заставляя его по инерции наклониться вслед за моим мечом, и резко выбросил вперед левую руку, в которой был зажат длинный кинжал.

— Убит, — коротко резюмировал я, и вернул меч и кинжал в ножны. После этого похлопал тяжело дышащего Мозеса по плечу и пошел к Иссеру, вытирая на ходу пот с лица мокрым полотенцем. На этот раз я был не полуголый, а в белоснежной рубашке, на которой проступили яркие пятна пота. Дойдя до назначенного мною магистра, я отшвырнул полотенце на траву. К нему тут же метнулся молоденький мальчишка. Он был из челяди Лафау, доставшейся мне в наследство вместе с домом, и его отметил Сенар, как умного и способного, взяв себе в обучение. — Конт Иссер, а вы не думали, что эта тварь действительно может оказаться под землей?

— Что? Я не совсем… — Авирам явно растерялся.

— Проход, через который выбрались из-под земли те исчадия неподалеку от вашего чудесного заведения не закрыт. И одним пресветлым богам известно, сколько их еще раскидано по городу.

— Но, тогда мы не можем утверждать, что Грит все еще находится в Тенексе, — а вот сейчас он реально растерялся, нахмурив лоб.

— Возможно, вот только наличие сразу двух претенденток на корону делает его пребывание в Тенексе обязательным. На этот раз длинноухим удалось проникнуть слишком глубоко во дворец, чтобы не попробовать полностью обезглавить страну накануне большой экспансии. Так что ищите более тщательно. Я думаю, что просить васспуститься в туннели — пустая трата времени?

— Ну как вам сказать, ваше высочество, — Иссер покачал головой. — Люди боятся ночных тварей, да вы и сами видели, на что они способны.

— Видел, — я не стал отрицать, — и поэтому, именно сегодня я хочу обследовать с километр туннелей. — Увидев протест в глазах Иссера, я только добавил в голос стали. — Не в проеме возле вашего заведения, я пока в своем уме, чтобы лезть туда без страховки в виде парочки надежных полков, усиленных магами. У меня есть два недооцененных кадра, которые в туннелях, расположенных под домами старших, долго бродили и прятались и даже одного мастера умудрились захватить… — я задумчиво посмотрел на Иссера, но, увидев полнейшее непонимание на его лице, решил тему не развивать. — В общем, обеспечьте нам сегодня интим, чтобы никто не пользовался потайными ходами, а то, мало ли что… а что-то я какой-то нервный в последнее время.

— Я все понял, ваше высочество, — вот теперь он действительно понял. — Вам составить компанию, или отрядить с вами проверенных людей?

— Не стоит, — я покачал головой. — Мы не полезем слишком глубоко, только туда, где лазили эти двое, там сравнительно безопасно. Да и мое личное мнение гласит, что в таких делах, чем меньше задействовано народа, тем меньше внимания можно привлечь различных не самых приятных существ, обитающих где-то там, — я стукнул подошвой ботинка по земле. — Но вы, конт Иссер, продолжайте поиски. Очень может быть, что мы просто где-то ошибаемся и раз за разом проходим мимо его логова, заставляя смеяться над нами.

— Как прикажите, ваше высочество, — Авирам коротко поклонился и поспешил удалиться, оставив меня одного.

Вот уже две недели я ищу этого хорька, который умудрился угрохать всех мужчин королевской семьи Небоджиа. Это я делаю для того, чтобы не дать эльфам узнать про удачные диверсии раньше времени. Именно из-за этого похороны короля были очень скромными, а простой люд до сих пор уверен, что его величество просто болен. Если бы Совет уже определился и на троне оказалась правительница — то смерть короля была бы не такой страшной и опустошающей потерей. Но они почему-то медлили, и я никак не мог понять, почему. В конце концов, плюнув на это дело, я занялся поисками убийцы, переездом и подготовкой к путешествию вместе с фельдмаршалом Отвером для проведения полноценной проверки крепостей. Армию я предложил сконцентрировать неподалеку от крепости Центральная под предлогом принесения присяги новому правителю, или правительнице, не суть важно. И мне нужно было во что бы то ни стало не дать информации уплыть на сторону вместе с этим паршивым лейтенантиком. Так как мы вроде бы убрали всех агентов длинноухих, по крайней мере, из столицы, то передать послание Грит мог только лично. Вестников могли посылать только маги, а магом он точно не являлся. Но где гарантия, что он все еще здесь, а не свалил, виляя хвостом, к своим хозяевам? Я не знаю, мне остается только надеяться.

К путешествию было уже все готово. Сделано было даже больше — были выявлены все необходимые нужды Центральной, и туда уже отправлены бригады мастеров, под предводительством командующего гарнизоном этой крепости, который был вызван в столицу, где долго и вдумчиво получал от меня большой втык. После поставленной перед ним задачи, я открыл счет в банке, куда перевел половину весьма немалых средств, оставленных мне покойным канцлером Лафау. После подсчетов Арна эта сумма уже не казалась слишком большой, но один я в любом случае не потяну восстановление этой крепости, стоит привлекать казну, но это подождет. А вот работы нужно начинать прямо сейчас. А ведь я еще не в курсе, какие проблемы присутствуют непосредственно в армии.

Подул ветерок, и я невольно поежился. В мокрой рубахе стало довольно дискомфортно оставаться на улице и, чтобы не простудиться, я поспешил в дом.

Ты зациклился на убийстве короля, — в голосе Эвы прозвучало недовольство.

— Да неужели? И почему меня это не должно волновать? — я зашел в свою комнату и принялся переодеваться.

Может быть потому, что это не существенно? Генрих все равно бы умер рано или поздно.

— Надеюсь, что я не открою тебе великую тайну, но все когда-то умирают, рано или поздно. Просто вот именно эта смерть была ну вообще некстати.

— И именно она заставляет меня задумываться о степени виновности этого… как там его… в общем, любовника твоей дрожащей половины. Как ни крути, а смерть короля даже такого, как Генрих на пороге большой войны заставит всех заинтересованных землю носом рыть, что ты, кстати и делаешь, а это, с другой стороны очень сильно снижает его шансы благополучно уйти из столицы, да и из страны.

— Вот поэтому я хочу его поискать в туннелях, больше ему прятаться просто негде, и спросить, на кой демон он сотворил такую откровенную глупость? Что именно им двигало?

— Тщеславие. Обида, что та, которую он уже считал своей, замужняя дама. Просто решил выслужиться. Выбирай, любой из этих вариантов может оказаться правильным.

— Вот найду его и спросим, — я натянул кольчугу, поверх которой надел камзол. Надевать полный доспех я не стал, но и совершенно без защиты выходить поостерегся. — Завтра мы выдвигаемся к крепости Заката.

— О, я в курсе. Очень сложно не быть в курсе, если окружающие меня мужчины только об этой поездке всю неделю говорят. И совершенно не обращают на меня внимания, — и она обиженно замолчала. Ничего, скоро отойдет, словно и не было никаких недопониманий и обид.

Одевшись, я вышел из комнаты, и сразу же столкнулся с Хелленой. Она держала в руках кипу бумаг, и сосредоточенно шла к дверям в мою спальню. Я смерил ее внимательным взглядом. Что-то в Хел изменилось, но что? И тут до меня дошло.

— Ты что волосы еще больше обрезала? — я с удивлением смотрел на коротко постриженную головку и пытался сообразить — ей идет, или как-то не очень?

— Мешали, — коротко ответила она и протянула мне несколько бумажек. — Вот полный план модернизации крепости и заключительные сметы. — Я взял бумаги и принялся с нескрываемым удовольствием рассматривать вполне профессиональный чертеж. Если у них все получиться, то это решето действительно может превратиться во вполне обороноспособное подразделение. В общем, мне нравится… И тут я увидел смету. У меня дыхание перехватило и появилась резкая нехватка воздуха. Умудрившись прокашляться, я снова сунул все бумаги Хеллене.

— Отлично, — выдавил я из себя. — Присоедини к остальным бумагам, которые я передам Совету. И вообще, ты готова? А твой брат? В общем, я жду в карете. С нами идет еще Конор. Ну что ты смотришь? Я долго буду ждать? Бегом! — я хлопнул в ладони. От неожиданности Хеллена даже подпрыгнула и едва не выронила бумаги. Кивнув, она убежала. Вот что за люди? Ничего не могут сделать без постоянного напоминания.

Покачав головой, я не спеша направился к уже ожидавшей меня карете. А куда мне спешить, если Хел еще нужно все бумаги в сейфе запереть — не дело это, просто так их бросать на столе. Ну, хотя, я был бы не против, если бы смета куда-нибудь подевалась, так ведь восстановят. Это что-нибудь другое не смогут восстановить, а смету быстро восстановят. Так что у меня было немного времени, чтобы придумать, что я буду говорить Совету, когда начну выпрашивать деньги.

Хейн с Конором уже ждали меня на улице. Я решил не брать с собой воинов, чтобы действительно не привлечь ненужное внимание. Тем более я не собирался идти туда, где действительно опасно.

— Ты делаешь успехи в последнее время, — я кивнул Хейну. — Контеса Вирам недавно заявила, что скоро будет позволять тебе самостоятельно готовить некоторые блюда.

— Мне нравится готовить, — Хейн улыбнулся, явно польщенный похвалой. Я же подошел поближе и тихо, чтобы меня расслышал только парень, спросил.

— А почему ты не сваливаешь? Продолжаешь работать на меня?

— А куда мне идти? — он удивленно посмотрел на меня. — У меня есть крыша над головой, я занимаюсь тем, что мне нравится, мне за это платят, а в доме полно воинов и магов, чтобы чувствовать себя в безопасности. Да и моей сестре нравится то, чем она занимается. Ей приходится много учиться, чтобы соответствовать, и это дает много шансов на будущее.

— Если оно у всех нас будет, будущее, — я невесело хмыкнул и запрыгнул в карету, слушая, как Хейн и Конор устраиваются на козлах. Сегодня Хейн будет нашим кучером. А карету мы оставим под присмотром того неудачника, который сегодня дежурит в доме с входом в туннели. Вскоре в карету легко заскочила Хеллена, и мы тронулись, постепенно увеличивая скорость.

Из ворот карета уже выкатилась довольно бодренько, и покатилась по тракту в сторону виднеющегося города. Все-таки есть определенные плюсы в жизни за городом. Например, тишина, стоящая вокруг, в которой стук копыт по хорошо утоптанной земле казался посторонним.

Как только карета пересекла городские ворота, на нас обрушился шум большого города. До рынка было довольно далеко, поэтому я закрыл глаза и попытался представить себе туннели. Представлялось плоховато. Даже мне, не боящемуся закрытых пространств, было в этих туннелях не по себе, и совершенно не хотелось даже думать про то, что может ждать меня там в глубине.

Карета резко остановилась, качнувшись на рессорах, и это вывело мен из полудремы, в которую я, оказывается, погрузился.

Дежурным в доме оказался тот самый парень, что и в прошлый раз.

— Ты живешь здесь что ли? — я только покачал головой, когда прошел мимо этого вечного сторожа.

— Даже, если и живу, то что? — мальчишка насупился, я же только махнул рукой в сторону входной двери, не останавливаясь, проходя ко входу в подземелье.

— Да мне, плевать, если честно. Вот только там стоит карета с впряженной в нее лошадкой. Накормить, протереть, дать напиться.

— Карете? — он невинно захлопал глазами.

— А ты шутник, я погляжу, — я остановился и удивленно принялся осматривать его с головы до ног. Долговязый, нескладный, как любой подросток в возрасте пятнадцати-шестнадцати лет.

— Да ладно, я понял, — он заерзал под моим пристальным взглядом, я же только хмыкнул и возобновил движение.

В туннелях ничего принципиально не изменилось. Все тот же факел, загорающийся перед нами. Та же тишина, давящая на нервы вместе с теми тоннами земли, которые находились сейчас у нас над головой.

— Так, и куда нам идти? — я остановился, как только мы дошли до первой развилки. — Вы где умудрились схватить Уго?

— Хм, — Хейн прищурился, и принялся задумчиво оглядываться. Затем уверенно показал на тот проход, который уходил вглубь. — Там. Если пойти прямо, то упремся в четкую развилку, прямо как рогатка, — и он показал пальцами, как примерно выглядит та развилка. — Один туннель ведет на поверхность, а возле второго мы этого козла и схватили. Он все бормотал что-то про то, что из шести дорог пять вполне безопасны, но прерываются, а шестая идет напрямик, но через город. Понятия не имею, что это значит, но мне он показался тогда совсем свихнувшимся.

— Точно, — кивнула Хеллен, поддерживая брата. — Я даже тогда немного прошлась по тому туннелю, бр-р, там жутко, просто до дрожи. И куча карманов-ответвлений в стенах, словно под склады приготовленных.

— Скорее всего так оно и есть, — я задумчиво смотрел на эту троицу, которая чувствовала себя как рыба в воде в этих коридорах. Не слишком яркий свет ломал линии теней, делая их лица похожими на гротескные маски. Меня передернуло. — А ты что молчишь? — резковат спросил я у Конора, чтобы скрыть свое состояние.

— Там безопасно, — словно прислушавшись к чему-то, ответил мальчишка. — Это пока все, что я могу сказать.

— Ну раз ты так считаешь, то, пошли, — я на всякий случай вытащил меч, и вручил факел Конору, чтобы мне было проще в случае внезапного нападения защищаться.

Туннель, по которому мы шли, был не слишком длинным и прямым. Он нигде не сворачивал, и закончился именно так, как показывал Хейн. Дойдя до развилки, Хейн остановился и обратился ко мне почему-то шепотом.

— Вон тот проход ведет на поверхность. Мы по нему ходили. Он за городскими стенами заканчивается, недалеко от первого трактира, на тракте к границе. — И он указал мне на правый коридор. — А вон там мы Уго взяли, — и он махнул рукой влево.

Я, недолго думая, решительно пошел по левому коридору. Уходить далеко я не собирался, просто захотелось посмотреть на те ниши, про которые говорила Хеллена. Уж если беглец где-то и бродит, прячась от вездесущих воров, то как раз в том проходе, ведущему к границе. Это, во всяком случае, более логично.

Первый карман обнаружился метров через пятьдесят. Я посторонился, позволив осветить Конору приличных размеров нишу, в которой можно было уместить пару телег различного груза.

— Неплохо, — я провел рукой по краям ниши. — Я не строитель, но даже мне понятно, что это штуковина появилась здесь сравнительно недавно, и была вырублена вручную. — Внезапно мое внимание привлек какой-то слабый шорох. — Тихо. — Мы замерли, прислушиваясь. Шорох повторился, и я, кажется, расслышал чей-то слабый стон. — Туда, — указав мечом направление, я бросился по туннелю, слыша, как мои спутники нерешительно идут за мной.

В следующей нише, расположенной на этот раз на противоположной стене, на полу виднелась плотная тень, по очертаниям похожая на лежащее ничком тело. Недолго думая, я опустился перед ним на корточки, разглядев, что это точно тело человека, лежащего на животе. Ухватившись за плечо, я рывком перевернул его на спину. В нише было темно и не помогал даже свет факела, которым старательно светил мне Конор. Ощупав тело, я выяснил, что это мужчина, что он безоружен, явно ранен, потому что мои манипуляции вызывали у него болезненные стоны, но переломов я не ощутил, значит, чисто теоретически, его можно было двигать.

— Помогите вытащить его отсюда, — вдвоем с Хейном нам удалось сдвинуть тяжелое тело и перетащить его из ниши в коридор. Там я как смог усадил его, привалив спиной к стене, и махнув Конору, чтобы тот подошел поближе, осветив нашу нежданную находку. Свет упал ему на лицо, и я присвистнул, разглядев под грязью, перемешанной с кровью, покрывающей кожу плотной коркой, нашего беглеца Айваса Грита. — Вот это встреча. — Похлопав его по щекам, я добился того, что тот приоткрыл глаза.

— Пить, — простонал он. Мне в руку, тут же кто-то из моих спутников сунул фляжку. Я поднес ее к его губам. Грит сумел сделать пару глотков и снова закрыл глаза. Но на этот раз его дыхание перестало быть тяжелым, выравниваясь на глазах. Да он же просто сильно обезвожен. Интересные дела здесь, я погляжу, творятся. Убрав фляжку, я снова взялся за меч. Появилась дикое желание почесать затылок, словно на меня кто-то смотрел из глубины туннеля. Я уже хотел было оглянуться, но тут Грит резко открыл глаза и вполне внятно проговорил. — Это не я. Я не убивал принца Лазаля. Это…

Вжух! Пролетевшая мимо меня и лишь чудом не задевшая по щеке стрела вошла точно между глаз лейтенанта Грита. Тот удивленно посмотрел на нее и тут же его тело принялось заваливаться на бок. Я вскочил на ноги, с колотящимся сердцем вглядываясь в темноту туннеля. Я ошибся насчет Грита, как ошибся насчет Иссера и других. Его использовали, а это значит, что во дворце все еще есть предатель и кто-то из его приятелей, а с такой точностью стрелять из лука мог только эльф, прячется сейчас где-то там. Возникший вопрос, а почему он нас не убил, был отринут мною как идиотский. Чтобы здесь все перерыли и в итоге нашли его, а самое главное — нашли предателя, поставив всю операцию на грань срыва? Длинноухие были какими угодно, но только не идиотами. Лучше уж рассекретить свое местоположение, но заставить замолчать того, кого они выбрали на роль жертвенного барана, чем подвергать опасности предателя. Это логично, и от этого хочется волком выть. Но, самое главное, все, что только что произошло, не давало ответа на другой вопрос: где именно я ошибся, и что теперь делать?

— Во дворец, быстро, — я бросил взгляд на тело Грита. — Прости, лейтенант, но за тобой придут чуть попозже, сейчас нам нужно уходить.

Глава 17

Быстро уйти не получилось. Все-таки тот или те, кто только что заставили Грита замолчать навеки, приняли решение не выпускать нас живыми. Мы отступали довольно организованно, ребята шли впереди, освещая нам путь, а я замыкал. При этом приходилось передвигаться спиной вперед, постоянно ожидая нападения и сжимая в одной руке меч, а в другой кинжал — в последнее время мне все больше и больше нравилось именно это сочетание оружия. Оно давало больший простор для маневра, и дополнительные гарантии того, что твой противник будет почти наверняка убит. Конечно, для достижения подобных результатов приходилось долго и муторно трудиться, но оно того стоило.

Стрелы прилетели из темноты туннеля в тот момент, когда мы проходили мимо первого кармана. Я увидел их в последний момент, точнее даже не увидел, а уловил свист летящей в нашу сторону смерти. Камни на рукояти вспыхнули, и я, развернув меч плашмя сумел отбить одну из двух стрел, отправляя ее, уже потерявшую скорость, в стену. Вторую отбить я не успел.

— Хейн! — отчаянный вскрик Хеллены заставил меня отвлечься от очередных стрел, вылетевших из темноты. Я сумел их отразить, и, схватив Конора за шкирку, зашвырнул мальчишку, впавшего в прострацию в каменный карман. Снова раздался свист, и я пригнулся, пропуская стрелы поверх головы. На корточках подползя к Хел, я с трудом оторвал ее от тела брата, лежащего с распахнутыми глазами, в которых застыло изумление, а из центра его лба торчала, словно распустившийся цветок стрела. Затащив отчаянно сопротивляющуюся Хеллену в наше ненадежное, надо сказать, укрытие, я нырнул в него сам, отмечая, что мимо пролетело еще две стрелы.

Мысли лихорадочно метались в голове, пытаясь сложиться хоть в какую-то картину: их двое? Или эта тварь одна, просто очень быстро стреляет дуплетом? Почему он или они выждали время, прежде чем напасть на нас? Кто-то дал им инструкции, или это частная инициатива? Я ни черта не вижу в темноте, они вообще выйдут, чтобы я смог их достать, или тупо будут стрелять во все, что движется, чтобы не дать нам выйти? Если последнее — ничего, поползем. Последние выстрелы показали, что эльфы не видят в темноте, и мрак туннелей для них так же, как и для нас, является весьма существенным препятствием.

— Хейн, — Хеллена всхлипнула, и попыталась проползти мимо меня к брату. Я перехватил ее, и прижал ее голову к своему плечу.

— Тише, маленькая, — неловко погладив ее по коротким, торчащим в разные стороны волосам, отодвинул, запихнув вглубь кармана, загородив проход собой. Я не смотрел на перепуганного Конора и всхлипывающую Хеллену. Мне было важно понять, где находятся стрелявшие, чтобы начать действовать. Видеть я их не мог, выглядывать из кармана — гарантированно словить стрелу, мне оставался только слух. И вот здесь мне сильно мешали раздававшиеся за спиной всхлипывания. Сделав шаг назад, я схватил девчонку за плечо и уже без намека на нежность встряхнул, прошипев. — Тише. — Скорее от неожиданности она замолчала, а я уже немного мягче прошептал. — Мы потом его оплачем, а сейчас нам важно не составить твоему брату компанию, поэтому помолчи и не мешай мне. Тебя это тоже касается, — бросил я скорчившемуся у стены и быстро закивавшему в ответ на мои слова Конору.

— Самое время немного поучиться, — голос Эвы был напряжен. Не было похоже, что она решила поизмываться надо мной в такой момент.

— Чему? Попытаться состряпать вестника? Во-первых, его могут перехватить, мы не знаем, кто там засел, а, во-вторых, люди так боятся этих туннелей, что пока кто-то соберется прийти к нам на помощь, от нас останутся только тела для торжественной кремации.

— Я не собираюсь учить тебя делать вестники, — теперь в ее голосе звучала досада. — Ты еще не готов, а это уже все-таки высшая магия. Оставить тебя с пустым резервом перед непонятной битвой — ну знаешь ли, я не хочу гнить в этих катакомбах или, что еще хуже, украшать собой пояс какого-нибудь эльфийского лорда. Да не пытайся ты прислушиваться, все равно ничего не услышишь, особенно, если они используют полог, — я поморщился. Совсем забыл про это заклятье необнаружения, которое длинноухие используют направо и налево, создавая потом легенды об их ловкости и умении бесшумно ходить. Я тоже знаю это заклинание, оно не сложное, но требует постоянную подпитку. У меня же нет стольких сил, я же не архимаг, в конце концов. Так что Эва права, я ничего не услышу, если засевшие в темноте твари этого не захотят. — Мы будем учиться запускать следилку.

— Я умею запускать следилку, только она не успеет ко мне вернуться, — я почувствовал, что на меня начинает накатывать паника.

Ты не понял, мы запустим следилку, с которой будешь связан. Ты будешь видеть то же, что и светляк. Нужно только вовремя оборвать эту связь, потому что длинноухие однозначно его уничтожат. Это всего лишь мера безопасности, чтобы не шарахнуло по твоим неокрепшим мозгам.

— Ты само очарование, впрочем, как обычно, — отвечая Эве, я в это же время создавал светляка-шпиона, который станет нашими глазами в этой жуткой тьме.

С помощью подсказывающей мне Эвы я наладил связь и выпустил своего корявенького шпиона в туннель. Крутанувшись на одном месте, светляк полетел туда, откуда мы совсем недавно пришли. Следить за его движениями было очень непросто, слишком сильный диссонанс от картинки, которую вроде бы ты видишь собственными глазами, но как бы со стороны. К тому же картинка передавалась в зелено-сером мельтешащем варианте. Как будто в прибор ночного видения смотришь, промелькнула в голове ассоциация, вызванная все реже и реже проявляющимися воспоминаниями майора. Изображение подрагивало, но тело Грита я разглядел очень отчетливо, как и крадущихся мимо него двоих длинноухих. Выглядели они изрядно потрепанными, видимо постоянно скрываться в туннелях не приносит здоровья и бодрости. Но их было двое, они были вооружены, обучены, решительно настроены и хорошо мотивированы. Лиц их разглядеть как следует на удалось, но мне этого было и не нужно. Хватало того, что они подошли так близко. Это я удачно светляка запустил. В этот момент один из них увидел мерцающую в темноте точку и поднял руку с обнаженным мечом. Я поспешил оборвать связь, до того, как моего светляка не станет. Обрыв заклинания все равно больно ударил в висок, но не настолько, чтобы я потерялся, как случилось бы, будь я все еще связан со своим творением.

Подняв меч, я встал так, чтобы нанести первый удар любому, прошедшему мимо кармана, в котором мы схоронились. Их все-таки двое, и нужно сделать все, чтобы сразу же вырубить хотя бы одного. Сразу с двумя я могу и не справиться. Сюда вряд ли полных неумех отправили. К тому же кое-что не давало мне покоя: перед тем, как отрубить связь, позади эльфов я увидел какую-то размазанную тень. Присматриваться не было времени, но мне показалось, что это силуэт очень похожий на человеческий, ну или эльфийский, короче на сапиенс прямоходящий обыкновенный. Неужели их все же трое? Это был бы самый плохой вариант, потому что с тремя я точно не справлюсь. К тому же третий вполне может меня стрелами нашпиговать, пока я с его друганами разбираюсь. Остается надеяться на лучшее, точнее на то, что мне все-таки померещилось.

— Приготовься, — Эва каким-то образом вычислили приближение длинноухих и теперь всячески старалась помочь. Главное, чтобы не мешала.

Я поднял меч над головой, стараясь утихомирить бешено стучащее сердце. Эльфы двигались не в полной темноте. Ну не могли они видеть при полном отсутствие света. На такое мало кто из живых существ способен. Так что свет в виде очень легкого сияния, отходил от их высоких по человеческим меркам худощавых фигур. Но меня свет не заботил, только тень, которая все увеличивалась и увеличивалась пока…

Бой!

Я не смог реализовать то, что задумал. Эти гады ошивались здесь уже давно, и прекрасно знали, где именно расположен карман. А еще они знали, что кроме как в этом кармане, нам негде больше спрятаться. Так что они знали о том, где мы, но вот чего они никак не ожидали, так это того, что я рискну напасть. Все-таки на пару секунд мне удалось застать их врасплох, и этих секунд хватило, чтобы суметь нанести удар. Эльф, идущий впереди, почти сумел отвести мой меч, но «почти» в бою и в истории не считается. Мой меч, слегка сбитый с траектории ответным выпадом вонзился не в грудь моего противника, а глубоко в плечо, и в этот же момент я увидел летящий мне в открытый бок кинжал. Да эти эльфы были очень хорошо обучены. Я сумел увернуться, но из-за этого мне пришлось быстро выдернуть меч из плоти эльфа, не завершив того, что я начал — не разрезав все связки к такой-то матери, делая руку нетрудоспособной. Правый бок обожгло словно огнем, все-таки кинжал сумел найти свою цель. Вот тут-то мне и повезло — я был в кольчуге, а длинноухий, похоже, совсем забыл, что где-то придумали доспехи. Одичал он совсем в этих туннелях. Так что вел в нашем поединке, который длился меньше минуты, все же я — нанесенное мною ранение было гораздо опаснее, чем та царапина, что оставил на моем боку эльфийский кинжал. Сила, с которой эльф меня бил, была поистине нечеловеческой, но пробить кольчугу он все-таки с первого раза не смог, а царапина хоть и появилась в следствие удара, но не от самого кинжала, а от нескольких колец кольчуги, которые этот урод умудрился вбить в мое тело.

Отпрыгнув в сторону настолько далеко, насколько мне позволял узкий коридор, я тут же был атакован вторым длинноухим. Почему-то он не стрелял, а тоже решил помахать мечом. То ли стрелы у него закончились, то ли эта скотина решила развлечься, не знаю, лично мне это было не слишком интересно. У меня дико болел бок, и из-за этого было больно дышать, но я отпрыгнул очень удачно на мой взгляд, потому что оказался от атаковавшего меня эльфа чуть сбоку, поэтому долго не думая и просто присев, пропуская удар мечом над головой, я вонзил уже свой кинжал в открывшийся в момент удара бок противника. В отличие от меня на этом длинноухом кольчуги также не было. Я целился в печень, и в печень я попал, если судить по темной, почти черной крови, хлестнувшей из раны, когда я резко выдернул кинжал и покатился по полу, уходя от удара второго, уже слегка очухавшегося от нанесенного мною ранения длинноухого ублюдка.

Я вскочил на ноги, и чуть не взвыл от пронзившей бок боли, которая едва не заставила меня выронить из руки меч. Одновременно с этим на периферии зрения возник тот самый размазанный силуэт и вслед за этим раздался дикий крик смертельно раненного в печень эльфа. Когда он закричал, его друг бросил быстрый взгляд в ту сторону, а вот я был в тот момент предельно сосредоточен, поэтому по сторонам не смотрел, а воспользовался моментом. Свистнул меч и голова длинноухого покатилась по полу. Тело еще несколько мгновений стояло. Оно не понимало, что уже умерло, а когда до него дошло, то грузно свалилось на пол прямо мне под ноги. Я увидел это боковым зрением, мне, если честно, уже было не до эльфов, потому что я с удивлением и, что уж тут говорить с изрядной долей страха смотрел туда, где недавно орал раненный длинноухий, потому что только что получил ответ на один из своих вопросов.

Эльф уже не орал, мертвые вообще редко кричат, если только не подчиняются в этой маленькой прихоти ненормальным некромантам. Он лежал, а над ним склонилась темная фигура. Мелькнул свет факела. Это Конору видимо надоело сидеть в неизвестности, тем более, что звуков битвы они уже не слышали, и он выбрался из укрытия, освещая себе путь магическим огнем. Как только в туннеле стало немного светлее, от склонившейся над эльфом фигуры раздалось шипение, и она отпрянула в сторону. Получается, что свет — любой свет даже такой не слишком значительный, причинял ему боль.

— Убери факел, — негромко приказал я, и Конор стремительно убрался обратно в карман. Я же во все глаза смотрел на едва видимого в серебристом сияние, все еще исходившем от одежды длинноухих, невысокого юношу. Очень бледного, настолько, что его кожа светилась в темноте, с темными длинными волосами и глазами, в которых мелькали яркие красные искры. А еще у него были очень длинные и очень острые клыки, перемазанные кровью добитого им эльфа. Ну вот и ответ на мой вопрос про вампиров — они существуют, только похоже никогда не выходят из-под земли, даже ночью, поэтому-то о них мало кто знает. Вампир пристально смотрел на меня, и от этого взгляда становилось не по себе, но видимой агрессии не проявлял.

Ого, несфер выполз, давненько я этих красавцев не встречала, — бодрый голос Эвы заставил нас обоих вздрогнуть. — Они ненавидят эльфов и пользуются огромной взаимностью. Насколько я помню у них вечная война.

— Ты как всегда вовремя, дорогая, — вслух же я сказал, обращаясь к вампиру, или несферу, как назвала его Эва. — Спасибо, что помог с этими уродами. — Он не ответил, только бросил взгляд на меч, а затем кивнул и исчез, точнее… исчез. Я только успел заметить удаляющуюся размытую тень. — Он не вернется?

— Зачем ему возвращаться?

— Чтобы убить нас и выпить нашу кровь, — предположил я довольно неуверенно.

— Ты совсем больной? Зачем ему пить вашу кровь?

— А разве он не кровью питается?

— М-да, ну у тебя и фантазия, — Эва от удивления даже не визжала. — Нет, несферы не питаются чужой кровью. Выпить пару глотков из поверженного врага — это да, это они могут. И даже, вроде, у них в традициях нечто такое водится, но полноценно питаться?

— Они живут под землей? Но где? В этих туннелях?

— Самое странное, что нет. Они жили в горах, в их толщах, но длинноухие, будь они неладны, вышибли их из насиженных мест. Я думала, что они все погибли, а оказывается, выжившие пытаются освоить туннели, и, может быть, даже древние города. Удивительное дело, на самом деле.

— Скорее всего, — слушая ее рассуждения, я времени зря не терял, а шмонал тела убитых длинноухих. К моему огромному разочарованию ничего не нашел. Тогда, сквозь пронзающую насквозь боль, я затащил их в карман, где все еще сидели Конор и смотрящая в одну точку, обхватившая себя за колени, Хеллена. — Вставайте, нужно отсюда уходить как можно быстрее.

— Я никуда без Хейна не пойду, — глухо проговорила Хел.

— А я и не прошу тебя куда-то идти без него, — я только представил, что тащить тяжеленное тело придется мне, и едва не дал задний ход. Но, внимательно посмотрев на лица как Хеллены, так и Конора, внезапно понял, что не оставлю этого, бывшего, по-своему преданного мне, мальчишку на съедение крыс, или кого-то более отвратительного. — Я его вытащу, чтобы все смогли попрощаться.

Хеллена пристально посмотрела на меня тусклым взглядом и медленно кивнула. После чего поднялась на ноги. Она честно пыталась помогать мне тащить Хейна, но только под ногами путалась. Я же, чувствуя, что еще чуть-чуть и потеряю сознание от боли, тащил его, сосредоточившись только на том, чтобы сделать следующий шаг. Этот обратный путь показался мне длиннее во много раз. Последние метры, когда мы уже вышли на финишную прямую и я мог даже без провожатых найти дорогу к выходу, я держался исключительно на упрямстве. Хеллена наконец-то поняла, что со мной что-то не так, и это как ни странно, немного переключило ее разум с осознания потери самого близкого для нее человека на мою персону.

— Вы ранены, ваше высочество?

— Ерунда, — я мог собой гордиться, потому что сумел даже криво усмехнуться, когда отвечал. — Но, если хотите помочь… отдай уже ей этот демонов факел и возьми у меня тело, если не хотите и меня еще тащить!

Даже странно, что такое простое решение пришло мне в голову уже после того как мы практически выбрались. Но голова отказывалась варить. После боя и всего, что произошло, включая вампира, пошел мощный откат, и единственное, о чем я мечтал — это о горячей ванне, и чтобы кто-нибудь осмотрел мою рану.

Мальчишка-сторож с ужасом глядевший на нас, особенно на Хейна, помог перенести его в карету, следом залез я. Соседство с покойником меня нисколько не смущало. Откинувшись на подушки, я позволил себе ненадолго отключиться. В себя я пришел, когда карета остановилась.

Вылез я сам и вместо того, чтобы идти и приводить себя в порядок, стоял и тупо смотрел на то, как из кареты вытаскивают тело Хейна. Бок в очередной раз прострелило, и на этот раз я не смог сдержать стон.

— Вы ранены, ваше высочество? — ко мне подошел нахмурившийся Гастингс.

— Да, но не сильно, — и тут я увидел то, что заметил ранее, но почему-то не обратил внимания. — Чья это карета, Гастингс? — и я указал на роскошное средство передвижения, в которое была запряжена четверка вороных, стоящее возле самого крыльца.

— Ее величество королева Женевьева приехала к вам, ваше высочество. Я проводил ее в ваш кабинет и попросил подождать, потому что она отказывалась уезжать до того, как переговорит с вами, — он внимательно посмотрел на меня. — Идите, ваше высочество. Вам необходимо обработать рану, даже, если она, по-вашему мнению, не слишком серьезная, и встретиться с ее величеством. Я здесь все сам приготовлю.

Он не спрашивал, что произошло, да я и не смог бы сейчас ответить. Слишком сильное потрясение. К тому же предатель, настоящий предатель, все еще где-то во дворце, и я понятия не имею, как на него выйти.

Резко развернувшись, я пошел к дому. По дороге расстегивал камзол, который просто швырнул на пол в холле. Рубашка полетела вслед за камзолом. Подойдя к огромному зеркалу, я, закусив губу, очень осторожно вытащил порванные и буквально вбитые в тело кольца кольчуги, которая, что ни говори, спасла мне сегодня жизнь.

— Ого, ничего себе, — подошедший ко мне Мозес, насильно отвел мои руки в стороны и помог снять кольчугу, одновременно вытаскивая из раны деформированные кольца. Как я и предполагал, сама рана была неглубокая, и как только из нее извлекли посторонние предметы, вызывающие давление, боль сразу же стала слабее. Она не прошла полностью, но существенно уменьшилась. Мозес тут же промыл рану и наложил повязку. Делал это воин быстро и сноровисто.

— Тебя Гастингс послал с помощью? — он только сосредоточенно кивнул и протянул мне рубашку, чтобы я голым торсом никого не смущал.

— Это временная мера. Вам нужно поговорить с королевой, а потом Криспин уже займется вами основательно. — Я закатил глаза. Прекрасная лекарка настолько увлеклась составлением нашей домашней аптеки, что я даже периодически забывал о ее существовании. Но это не значит, что она забывала обо мне.

— И что бы я без вас всех делал, — мой голос просто сочился ядом, — я заправил рубашку в штаны, остерегаясь делать резкие движения.

— Вот уж не знаю, — Мозес с невозмутимым видом протянул мне перевязь. Я только покачал головой и быстро пошел к кабинету.

Королева была в траурных одеждах, которые необычайно ей шли, делая ее бледное личико одухотворённее. Когда я зашел, она мерила шагами кабинет, заламывая руки.

— Зачем вы здесь? — Женевьева резко развернулась ко мне. Похоже, она не слышала звука открываемой двери. — Вы приехали без охраны, это опасно.

— Сейчас везде опасно, — она замолчала, а затем набрала в грудь воздух и выпалила. — Бертран, — ну это понятно, как еще ей любовника называть, не зятек же. — Я ношу под сердцем дитя, и оно не от Генриха. — Я попытался нащупать за спиной стул, и вроде бы нащупал, но, как оказалось, нет, потому что с размаху сел прямо на пол, отбив задницу и разбередив рану. Но мне было плевать, я во все глаза смотрел на свою тещу, с которой так неосмотрительно переспал почти месяц назад. Вот такого я точно не ожидал.

Глава 18

Новость, которой огорошила меня Женевьева, несколько выбила из колеи. Нет, я не подвергал ее слова сомнениям в том, кто именно является отцом ребенка; в тот единственный раз, когда мы с ней в оранжерее… в общем, понятно, она произвела на меня впечатление женщины, изголодавшейся по любви в самом низменном, плотском ее воплощение. А потом Генрих впал в кому, ну а следом и вообще позволил себя убить, так из комы и не выйдя, так что… Но, все демоны бездны, она моя теща! А это значит, что у нее не может быть дитя ни от кого другого, только от законного на момент зачатия мужа, то бишь короля Генриха. И хотя сейчас весь двор шептался, обсуждая вопрос недели, плод чьего семени носит королева, внешне все было пристойно, ну забеременела королева пока муж был еще в силах что-то предпринять, так ведь это радость-то какая. Меня к счастью никто не подозревал, а то я не знаю даже, что мог сделать, потому что сорвался бы, как пить дать. А так я ходил по дворцу и криво улыбался в ответ на поздравления, высказанные со слащавыми улыбочками. Самое смешное заключалось в том, почему меня никто не заподозрил — не в моей отвратительной репутации самого распутного бл… бабника в обоих королевствах, это как раз заставило бы кое-кого призадуматься на мой счет, а то, что мне рождение этого ребенка не выгодно. Вот так вот. Королева носит наследника или наследницу, а моя женушка со свистом высвистнулась из очереди на престол, так как замужем, а есть более достойный кандидат, правда пока не рожденный. Угу, мой сын, ну или дочь, мне как-то непринципиально.

Во дворце я ошивался последние три дня по нескольким причинам: первое, и самое важное, Совет призвал меня как его члена, чтобы объявить о том, что коронация и объявление короля или королева откладывается вплоть до рождения ребенка. Посовещавшись, мы приняли решение назначить Женевьеву регентом при собственном еще не рожденном ребенке. Положа руку на сердце, мне стоило больших усилий, чтобы отказаться от соблазна самому стать этим самым регентом. Но регентство предполагало длительное время оставаться в столице, чтобы руководить насущными делами, а я очень скоро собирался уезжать, и откладывать поездку был не намерен. Так что я сам предложил королеву под изумленными взглядами остальных членов Совета, которые представить себе не могли, что такое вообще возможно, взять и отказаться от практически короны. Но зато под этот шумок мне удалось пропихнуть те жуткие сметы, которые у меня вызывали одновременно колики и предынфарктное состояние, стоило мне на них взглянуть. Но тут такое дело, не построишь крепость, не подготовишься как следует к войне, проиграешь войну — и тебе будет на казну наплевать, потому что она отойдет длинноухим, а тебя, скорее всего, просто убьют. Так что ни у Совета, ни у королевы просто выбора другого не было, кроме как обеспечить все мои, в общем-то, здравые начинания.

Вторая причина, по которой я оставался во дворце, заключалось в том, что я стал своеобразным буфером между Олией и ее матерью. Как я понимаю, моя дражайшая супруга уже отошла от потери брата и отца, и на полном серьезе рассчитывала занять трон. Но не получилось, а все по тому, что маменька понесла, то, что от меня ей знать было необязательно, и так напряжение складывалось, как в пороховом погребе. Олия трепала нервы матери в открытую называя ту шлюхой и другими нехорошими словами. Мол, она-то знает, что отец в последнее время охладел к жене, и поэтому она нашла себе кого-то для ночных забав. Ну, что тут сказать, в целом она, конечно, права, правда забавы были не ночные, вот тут Олия ошиблась, но, с кем не бывает. Вот только, это не ее дело, с кем и как развлекалась ее мать. Сама она рассматривалась в качестве будущей королевы только по одной причине — не было альтернатив. Но Олия никак не может понять, что ее вычеркнули из этой гонки. Все, она Клифанг, а трон Вигараса должен принадлежать Небоджиа. Вот мне и приходилось вставать между двумя фуриями, а беременность весьма положительно сказалась в этом плане на Женевьеве, чтобы они не покалечили друг друга.

Характер королевы портился прямо на глазах, но и тут все понятно: если раньше она была защищена от всего мужем и его короной, то теперь ей предстояло защищать своего ребенка в одиночестве. И вот когда она это поняла, то в ней совершенно неожиданно для всех проснулась львица и когда один за другим трое придворных отправились в свои дальние имения готовить дружину для предстоящей войны, а в том, что она будет уже никто не сомневался, и это им еще повезло, что рядом с королевой в тот момент, когда они рискнули пробурчать что-то про ублюдков, садящихся на трон, оказался я. Мне удалось отговорить ее величество заменить немедленную казнь ссылкой, но, признаюсь, это стоило определенных усилий.

Третьей причиной, по которой я оставался во дворце и даже ночевал в отведенных мне еще в тот самый мой первый визит покоях, было то, что мы совместно с фельдмаршалом Отвером проводили инспекцию дворцового гарнизона, и квартирующего недалеко от дворца столичного. Уже завтра мы отправляемся в крепости, и тут наши планы слегка подкорректировались — начнем мы все же с Центральной крепости, как с самой проблемной и самой вероятной целью противника. Нужно было как можно быстрее донести до руководства крепости, что именно им предстоит сделать в самый ближайший срок. А так как сделать нужно было очень много, то нам предстоит с фельдмаршалом побыть некоторое время в крепости, чтобы убедиться, что нас поняли правильно. Ну и заодно проверить подготовку гарнизона и приписанных к крепости воинских частей.

Та проверка, которую мы провели в столице, привела Отвера в состояние бешенства. Он орал, брызжа слюной так, что даже мне стало не слишком удобно и захотелось отвести глаза, осматривая интерьер комнаты, в которой мы сейчас стояли, и насвистывать нечто фривольное.

— Какого долбанутого со всей силой да об стенку храма совершенно спятившего демона у вас, генерал Кауст, такая хреновая дисциплина?! Вам рассказать, как именно приветствовал меня часовой, когда мы с его высочеством прошли на территорию вверенной вам части?! Нет, я даже не смогу озвучить эту мерзость, но скажу только, что не был приглашен дежурный маг, который обязан был проверить нас на личины, часовой вообще не удосужился проверить, кто мы такие! А будь на нашем месте эльфийские лазутчики?! Мне что сейчас нужно было в срочном порядке искать некроманта, чтобы получить от ваших мертвых тел информацию, а какого лысого эльфийского Лорда здесь вообще произошло?!

— Ваша милость, ваше высочество, то будет исправлено немедленно, это уже исправляется… — лепетал генерал, нервно сглатывая, и стоя перед нами, вытянувшись во фрунт.

— Отлично, в таком случае, мы вернемся послезавтра и выясним, действительно ли все исправлено, или вы лучше будете справляться со своими обязанностями, будучи капитаном в этом же гарнизоне!

И на этой высокой ноте мы покинули кабинет потеющего генерала. Во дворцовом гарнизоне подобных проблем не наблюдалось. Здесь всех рыцарей, а гвардейцами могли бытьтолько рыцари и в основной своей массе дворяне, держал в железном кулаке местный капитан, мне постоянно хотелось назвать его Гастингс, и я каждый раз запинался об его имя, а как выяснилось немного позже, так его и не запомнил. Рыцари все были прекрасно обучены. Они тренировались ежедневно и пребывали в прекрасной форме. Так что наш визит без предупреждения не вызвал сильного ажиотажа в казарме, тем более, что нас ждали. Ну нельзя находиться во дворце и нести караул и не знать, что тебя ждет в ближайшем будущем. Так что получив незабываемое удовольствие от созерцания гвардейцев, я на мгновение позволил себе помечтать, что вся армия будет вот такая.

Ага, счас. С проблемой дисциплины за отведенное ему время генерал Кауст худо-бедно справился. На воротах сейчас даже маг дежурил, который провел с нами все необходимые манипуляции. На этот раз моя идентификация не вызвала слишком больших затруднений. Я так полагаю, что в прошлые разы все дело было в браслете, который сейчас лежит в сейфе в моем кабинете. Так что через ворота мы прошли по всем правилам. Чуть в отдаление нас ждал сам генерал Кауст, снова потеющий, который вытер пот со лба в тот самый момент, когда понял, что на этом этапе все более-менее нормально. Но вот дальше для него начались очередные неприятности. Фельдмаршал, заложив руки за спину, подозреваю для того, чтобы не двинуть кулаком по морде саботировавшему указы месячной давности о приведении армии в режим готовности к немедленному выступлению генералу. Я не знал об этом указе и мог только поздравить ныне покойного канцлера Лафау с тем, что он не ошибся в выборе главнокомандующего. Кауст был назначен королем. Скорее всего, по чьей-то великой просьбе. Подозреваю, что Отвер толком и не знал этого генерала, непонятно за какие заслуги вообще ставшего генералом.

Я в эти разборки не лез, выполняя роль статиста и позволяя Отверу утверждать свою власть. Так же, как и в случае с регентством, я не знал, смогу ли быть с армией долгое время, поэтому не рискнул взваливать себе на плечи эту немаленькую ответственность. Так что, когда Отвер подошел к Каусту, я благоразумно отошел чуть в сторону, с интересом наблюдая за тем, что сейчас произойдет.

Вообще я согласился на столь явные проверки только потому, что был практически уверен в том, что шпион, которого до сих пор не высчитали, сейчас окончательно лишен средств связи. Сомневаюсь, что у эльфов где-то здесь есть неисчерпаемый запас подготовленных связных, которых можно хоть каждый день в Вигарас отправлять.

Пока я рассуждал о насущном — то есть о шпионах, Отвер успел дойти до генерала столичного гарнизона.

— Ну что же, генерал, вижу, вы решили последовать моим дружеским рекомендациям. А теперь давайте-ка проверим, как вы выполнили распоряжение о приведение войск к готовности. Насколько я знаю, в уставе гарнизона сбор всех солдат и офицеров за исключением увеченных и больных, находящихся у лекарей, и наказанных, помещенных в карцер и на гауптвахту, должно составлять восемь минут при постоянном режиме готовности к выступлению. Я ничего не путаю? — я перевел взгляд с Отвера на генерала. — Сомневаюсь, что фельдмаршал что-то перепутал, ну а вдруг? И Кауст его сейчас как поправит. Но, чуда не произошло. Кауст побледнел еще больше и закивал головой как болванчик. — Отлично. Солдат! — Отвер повернулся к стоящему неподалеку воину с длинной трубой в руках. Ему было явно скучно, и он не привык вот так стоять, ожидая непонятно чего, но генерал утром грозил такими карами, что демоны бездны аплодировали ему стоя, дивясь богатой фантазии конта Кауста, а солдаты и офицеры решили от греха подальше выполнить его требования. И вот теперь грозный фельдмаршал приказывал ему подойти. Солдат на мгновение заколебался, но он не был желторотым юнцом и еще помнил те времена, когда от быстроты выполнения команд конта Отвера, тогда еще бывшего генералом, зависело очень многое, например, будешь ли ты ночевать в казарме, или на гауптвахте — и это в лучшем случае. Поэтому. Колебался он всего лишь одно мгновение, а во второе уже стоял, вытянувшись перед контом Отвером. — Труби общий сбор.

После того, как замерли последние ноты довольно бодренькой мелодии, Отвер очень демонстративно вытащил часовой артефакт и активировал его. Прямо в воздухе начали падать искорки секунд, исчезавшие, не долетев до земли, и собирающиеся в минуты.

Надо ли говорить, что сборы длились гораздо дольше положенных восьми минут. Когда толпа, а по-другому назвать это плохо организованное сборище было трудно, собралась на плацу, от лица фельдмаршала Отвера только пар не валил.

— Мы находимся накануне войны, которая может поставить крест на нашем существовании как расы, а вы позволяете себе такое? — он не орал, но во внезапно наступившей тишине его голос слышал каждый. — Ничем иным кроме как саботаж и предательство я это разгильдяйство назвать не могу. Всего год прошел с тех пор, как вы все демонстрировали мне пример для подражания любому солдату, и что я вижу теперь? — Он повернулся к сопровождающим нас гвардейцам, ну а что, кто-то мог подумать, что мы попремся в гарнизон, полный вооруженных людей, для того, чтобы устроить разнос без группы поддержки? — У всех офицеров забрать лично оружие и препроводить на гауптвахту. Судьба каждого из них будет решаться индивидуально. Солдат запереть в казармах до особого распоряжения. Выполнять!

Нельзя сказать, что они не возмущались. Еще как возмущались. Пара рот даже попыталась организовать довольно грамотное сопротивление. Вот только пара десятков гвардейцев вроде тех, кто начал выполнять приказ, сумели пробиться через полыхающий, захваченный врагами город, а потом пройти через всю страну к границе, а здесь таких вот гвардейцев было гораздо больше. Так что шансов на спонтанный бунт у расслабившегося гарнизона не было. Покачав головой, я вышел из тени.

— Конт Отвер, думаю, что вы здесь и без меня разберетесь, так что я пойду готовиться к нашей поездке, все-таки до моего поместья от дворца далековато, — тихо проговорил я, не глядя на Отвера, а наблюдая, как у бледных офицеров отбирают перевязи с оружием и ведут на губу. Некоторые выглядели испуганно — от этих ничего хорошего мы точно не получим, но были и те, кто шел, высоко подняв голову, а в их глазах сверкал гнев, вперемешку с яростью, которая была направлено отнюдь не на Отвера. Вот эти, скорее всего, чего-то стоят. Для себя я уже определился. Возьму этот гарнизон для атаки Гроумена. Так мы оттянем некоторую часть войск длинноухих на себя, и дадим время Отверу как следует приготовиться. Этих, по крайней мере, не слишком жалко, если даже нас разобьют в первый же день после пересечения границы. — Предлагаю вам позаботиться о том, чтобы генерала Кауста завтра утром доставить на плановое заседание Совета, и предоставить Совету и ее величеству королеве Женевьеве решать его судьбу.

— Как прикажите, ваше высочество, — Отвер поклонился, при этом глядя мне в глаза. — Судьбу остальных офицеров вы оставляете мне?

— Да, не вижу причин, чтобы этого не сделать. Только, конт Отвер, не увлекайтесь слишком сильно. Вы сами намекнули на войну, в которой нам понадобится каждый мужчина, способной поднять меч. — Отвер рассеянно кивнул, показывая, что все понял и не надо ему постоянно об этом напоминать.

Оставив военных решать свои проблемы, я поспешил к ожидавшей меня карете, чтобы вернуться во дворец.

Как только я перешагнул порог своих апартаментов, Хеллена меланхолично поднялась из-за стола.

— Королева ожидает вас, ваше высочество, в своих покоях. — спокойно произнесла она, и протянула мне исписанный лист. — Подпишите.

— Что это? — я принялся быстро просматривать исписанный мелким почерком явно юридический документ.

— Это ответ на запрос стряпчего покойного канцлера о том, что вы не отказались от вступления в наследство, — я уже прочитал, что там было написано, поэтому быстрым шагом подошел к столу и поставил подпись. После этого я пристально посмотрел на Хеллену. Она молча приняла лист, посыпала его песком и свернула в трубочку, приложив печать к расплавленному сургучу. Вроде бы все правильно, но вот только, куда делись ее живость, ее острый язык и стремление во что бы то ни стало заботится обо мне? Я все понимаю, у нее горе, но Хейна уже не вернуть… Не закончив обдумывать эту мысль, которая в последнее время начала посещать, стоило моему взгляду остановиться на предельно сосредоточенном секретаре. Хел поймала мой взгляд и решительно тряхнула головой. — Вас ожидает ее величество.

— Ну и что? Она же не знает, когда я вернулся, — Хеллена поморщилась, но ничего не сказала, вернувшись к своим делам. Я же, решив дать Хел еще пару дней для того, чтобы попрощаться, а потом все же попытаться растормошить. Приняв решение, я развернулся и направился к двери, чтобы узнать у Женевьевы, что ей от меня нужно.

Королева переодевалась к обеду. Так как правилами этикета позволялось сидеть на стуле и отвечать на вопросы, раздающиеся из-за массивной ширмы из плотного непроницаемого шелка, я так и поступил: сел в кресло, вытянув ноги и пытаясь представить себе, что происходит там за ширмой.

— Вы хотели меня видеть, ваше величество, я могу узнать зачем? — воцарилось молчание, исчез даже шорох ткани, долетавший до этого момента до меня. Молчание затягивалось, и когда я уже хотел нарушить его чем-то вроде того, что мне некогда отвлекаться на женские закидоны, раздался тихий голос королевы.

— Оставьте нас, у нас с моим зятем конфиденциальный разговор.

— Но, ваше величество… — кто-то из присутствующей рядом с королевой прислуги решил повыступать.

— Я сказала — вон! Вернетесь ровно через пятнадцать минут.

Я проводил взглядом прошмыгнувшую мимо меня девушку. Надо же, оказывается, у королевы всего одна наверняка любимая служанка.

— Это было весьма неосмотрительно с вашей стороны, — немного растягивая слова проговорил я, даже не пытаясь подняться со своего кресла. — Могут пойти весьма и весьма неприятные разговоры.

— Весьма неприятные разговоры и так бродят по дворцу, и касаются они вас, Бертран, и моей дочери, — прервал меня голос королевы.

— И что же эти злые языки говорят? — я принялся рассматривать свои ногти. Мне был неинтересен предмет нашего разговора.

— Эти злые языки утверждают, что принц Бертран уже не тот, кем он был у себя на родине, и что, возможно, во время своих жутких скитаний, он мог приобрести не слишком здоровые привычки.

— То есть, — я поддался вперед, чувствуя, что мои глаза сузились.

— Вы не посещаете спальни своей жены, а ночи проводите в своих комнатах, где, кроме вас ночует только ваш мальчик-секретарь, — сухо ответила королева.

— Что?! — я сам не понял, как вскочил на ноги. То, что Хел многие недоумки принимают за молоденького мальчика — это не было для меня секретом, но я считал, что так даже лучше, ведь, если бы в соседней комнате спала молоденькая девушка, которую сделал секретарем, вот это было бы намного скандальнее. Какой же я идиот. Предел человеческой глупости не в состоянии измерить никто, так почему же я решил, что мне это удастся? Подойдя к ширме, я решительно обогнул ее. — Значит, вы, как и все остальные решили, что я увлекся мальчишками, поэтому вам нечего опасаться за свою репутацию, оставаясь со мной наедине? — И тут до меня дошло, что Женевьева стоит передо мной практически обнаженная. Я медленно окинул ее тяжелым взглядом, отметив про себя, что беременность еще пока никак не повлияла на ее роскошное тело. Мой взгляд остановился на едва прикрытой какой-то шифоновой занавеской груди, которую она попыталась инстинктивным жестом прикрыть.

— Что вы делаете? — королева смотрела на меня и я не мог понять, чего в ее взгляде больше испуга или некоего предвкушения. Ах вот как. Даже, если соблазнение не предполагалось, она совершенно не против повторить то, что произошло месяц назад. А уж как я не против. Не ответив, я подошел вплотную, обхватил ее за талию и посадил на стоящий здесь за ширмой стол.

— Вам не кажется, что это становится весьма нездоровой традицией, — прошептал я ей в губы, одновременно расстегивая ремень. — Всегда столы. Но сейчас хотя бы на вас не так много надето.

Не могу сказать, что я слишком горжусь собой, но мы успели за отведенное служанке время. Я даже помог Женевьеве немного привести себя в порядок, чтобы ничто не указывало на то, что здесь только что произошло. Ровно через пятнадцать минут дверь распахнулась настежь и все желающие смогли убедиться, что я сижу в кресле, совершенно одетый и поигрываю одним из кинжалов. Служанка снова прошмыгнула мимо меня и скрылась за ширмой. Я же поднялся и уже направляясь к двери на мгновение повернулся к ширме.

— Надеюсь, все ваши вопросы по поводу слухов о моих сомнительных наклонностях развеяны? — после чего, не дожидаясь ответа, вышел из комнаты.

Глава 19

На Вигарас опустилась жара. Солнце жгло нещадно, да так, что придорожная трава прямо на глазах увядала на корню. Езда в карете при такой жарище превращалась в истинную пытку. Поэтому, несмотря на возражения фельдмаршала Отвера, который с пеной у рта доказывал мне, что карета — это не только способ более комфортного передвижения, но и своеобразная защита, которая прекрасно работает, особенно при нападениях, я предпочел ехать верхом. Но и так было ненамного легче. Вдобавок ко всему, в путешествие я поехал, облаченный в полный доспех, мне было необходимо к нему привыкнуть, потому что никто не знает, что ждет меня впереди, точнее, впереди меня ждет война, вот только никто не сможет сказать, как скоро она меня ждет.

До крепости ехать было недалеко, меньше одного дневного переезда, но, когда солнце вошло в зенит, я понял, что все, еще немного и я зажарюсь в своих доспехах. Принц крови в собственном соку, просто мечта тех людоедов, которых я сжег, видят пресветлые боги всех до единого. Тронув поводья, я подъехал к Отверу, который, вопреки собственным утверждениям о безопасности, уже с час назад стянул шлем и потный подшлемник с мокрой головы, но даже это помогало плохо, потому что на небе не было ни облачка, и ни один порыв ветерка не освежил наши разгоряченные тела.

— Объявляйте привал, иначе мы просто свалимся, — сказал я, поравнявшись с фельдмаршалом. Кони шли шагом, гнать бедных животных, чтобы хотя бы так нагнать ветерок, не рискнул никто. Ни у кого просто рука не поднялась так издеваться над бедными животными.

— Сейчас не война и мы не в боевом походе, так что пожалейте людей и коней, которым также, как и нам тяжело. Поедем вечером, когда станет не так жарко. Ничего с нами не случится. Тракт широкий, до крепости ведет не сворачивая, луна обещает быть яркой, не заблудимся.

— Как скажите, ваше высочество, — наклонил голову Отвер, изобразив на лице гримасу недовольства. Правильно, вали все на меня. Мол, я старый солдат, но этот чертов принц буквально мне руки выкручивает, вон свидетелей сколько. — Громель!

— Да, ваша милость, — возле нас тут же материализовался рыцарь, с откинутым забралом на шлеме.

— Ты вроде все места здесь знаешь вдоль и поперек, — рыцарь слегка наклонил голову в знак согласия. Сильнее наклонить ее не позволил массивный бувигер, но нам опять-таки было не до церемоний. — Где здесь можно устроить привал, его высочество настаивает… — Ну и жук. Я даже восхитился его наглостью. Но ничего, с меня не убудет, а твой авторитет только повысится.

— Вон там, — Громель уверенно указал рукой на придорожные кусты, — недалеко есть весьма неплохая полянка, где можно расположиться. И тут даже есть тропа, по которой вполне может проехать карета. К тому же чуть дальше раскинулось озеро, близость с которым принесет на поляну так необходимую всем нам прохладу.

— Да ты поэт, сэр Громель, — я усмехнулся, а молодой рыцарь зарделся. Я что случайно попал в его тщательно охраняемый секрет? — Да не тушуйтесь, сэр Громель, с кем не бывает. Лучше ведите нас на ту полянку, которую сейчас так красочно описывали.

— Привал! — заорал, приподнявшись на стременах Громель и свернул с дороги, как мне сначала показалось, прямиком в кусты, но когда кусты разошлись в стороны, то стало видно вполне удобную и утоптанную тропу. По этой тропе мы вскоре выехали прямиком на полянку, о которой, похоже, и говорил рыцарь.

Никто не смог сдержать вздох облегчения, когда прозвучал сигнал спешиваться. Даже кони весело застригли ушами, переступая ногами, когда с них стаскивали седла и убирали потные попоны. Рыцари поспешили снять с себя шлемы, бивигеры, и кирасы. Рядом со мной на траву повалился Мозес.

— Если так будет дальше продолжаться, я точно решу, что это длинноухие колдуны что-то с погодой сделали. Вот помяните мое слово, — он лег на спину и закинул руки за голову. — Чтобы засуха была и весь урожай полег.

— А наши колдуны что, уже даже дожди приманивать разучились? — я наклонился и снял с ног щитки защиты. Мозес скептически покосился на меня и промолчал. Вот-вот, будет думать, прежде чем языком молоть.

Я не стал ограничиваться полумерами и стянул с себя кольчугу, оставшись с обнаженным торсом, рыцари посматривали на меня украдкой, но раздеваться хотя бы до пояса не спешили, стеснялись что ли. А вот обо мне слава бестыдника ходила уже очень давно, так что мне нечего было стыдиться, ничего нового о себе я бы все равно не узнал. На границе поляны остановилась карета, дверь которой тут же распахнулась, и оттуда вывалилась Хеллена. Ее лицо было пунцовым, а торчащие в разные стороны короткие волосы слиплись от пота.

— Мозес, — рыцарь Гроумена, как-то нежданно-негаданно для нас обоих ставший моим адъютантом, приподнялся на локтях и посмотрел на меня. — Я к озеру, немного освежусь. — Он как-то странно на меня посмотрел.

— Может, вам сопровождение выделить, ваше высочество? — что-то обдумав, спросил меня адъютант и, не дожидаясь ответа, заорал. — Громель, озеро глубокое?

— Кошке по колено, если в яму не попасть, — ответил поэтический рыцарь и снова прикрыл глаза, погрузившись в полудрему.

— Брось, Мозес, что может со мной случиться? В крайнем случае, я буду орать, — пообещал я своему адъютанту. Он долго и внимательно на меня смотрел, но потом кивнул.

— Если вы даете слово, что не будете заходить слишком глубоко…

— Не будь ребенком, ты же слышал, в той луже не бывает слишком глубоко, — и я, насвистывая какой-то бравурный марш, направился по тропинке туда, откуда до нас доносился запах воды и чувство прохлады.

Мозес все-таки отрядил двоих воинов ко мне в сопровождение, но они пощадили мою скромность, и встали спиной к озеру на тропинке вне зоны видимости, но так, чтобы слышать все, что происходит на берегу. Я только усмехнулся, раздвинув кусты, и вышел на берег. Как только кусты сомкнулись за моей спиной, я тут же перестал слышать, как переговариваются между собой мои сопровождающие. Интересный эффект, нечего сказать. Но я быстро потерял интерес к этому феномену, потому что передо мной раскинулось озеро. Воды была просто нереально прозрачная, в ней были видны мельчайшие песчинки, а еще она была прохладной, видимо, озеро питали родники. Стянув ботинки, я потрогал воду ногой и едва не застонал от удовольствия. Быстренько скинув штаны и исподнее, оставшись абсолютно голым, вошел в воду, стремясь оказаться там, где она хотя бы дошла до пояса. Так можно и обещание Мозесу сдержать и накупаться вдоволь. Глубина набиралась медленно. Я отошел уже на приличное расстояние от берега, а воды было едва ли мне по бедра. Решив, что озеро все такое, я решил остановиться. Закрыв глаза, зачерпнул воды и, протерев горящую грудь, поплескал воды на лицо.

Я не видел, что рядом раскинулась довольно большая яма. Да даже если бы и видел, то не придал бы этому значения, потому что был абсолютно уверен: плавать я умею, причем очень даже хорошо.

Я так и не понял, что произошло. Сделав всего один маленький шажок, внезапно почувствовал, что дна под ногами нет и тут же ушел под воду с головой. Вместе с водой голову захлестнула паника, которую я никак не мог побороть. Да что же это, я же умею плавать! Но, вместо того, чтобы успокоиться и начать всплывать, я бестолково бил в воде руками и ногами, погружаясь все глубже. Легкие горели огнем и вдох был сделан рефлекторно, независимо от моего желания. Внутрь хлынула вода, я забился еще сильнее, и…

* * *
Детскому смеху вторил серебристый женский. Я бегу по песку пляжа, а рядом бежит и смеется босоногая женщина с развевающимися на ветру белокурыми волосами. Она хватает меня на руки и кружит до тех пор, пока мы вместе не падаем на песок. Она очень красивая, Ойкумена после богинь еще не рождала такой второй красавицы. Даже этот надменный эльфийский Лорд, который приехал с посольством, смотрит на нее так жадно, что даже мне становится не по себе, ведь я не могу понять, что значат эти взгляды, я еще совсем маленький, и эта женщина моя мама.

Вспышка…

— Мария, это переходит уже все границы!

— Я не понимаю, о чем вы, супруг мой, — мама склонила голову перед стоящим рядом огромным словно медведь мужчиной. Я же хватался за ее руку, боясь отпустить и до смерти боялся этого великана — моего отца.

— Ты растишь из Бертрана невесть что! Разве мальчишка когда-нибудь вырастит мужчиной, если он даже плавать не умеет!

— Бертран боится воды, мой господин, я не хочу его принуждать, чтобы не было хуже.

— Ты растишь из него неженку, под стать себе! Мне нужен наследник, воин, а не витающий в облаках романтик!

— Но…

Вспышка…

Я стою у окна и смотрю на процессию. Почему она меня оставила? Я ведь так сильно любил ее?! Что это? Слезы? Я плачу?

— О, мой принц, не скрывайте слез, не нужно. Вы только что потеряли мать, а весь мир самый прекрасный цветок, когда-либо рожденный. Не было мужчины, который не хотел бы ее, как нет теперь женщины, которая не оглядывалась бы вслед вам, хотя вам едва минуло четырнадцать лет. Вы так на нее похожи… Плачьте, мой принц, это нормально.

— Но отец не любит, когда я проявляю слабость, — кулаки сами собой сжались и ногти впились в ладони.

— Просто он никак не может простить ни ей, ни вам, что вы совсем не похожи на него, — кто это говорит? Я не вижу его лица, я совсем не помню его, я…

Вспышка…

— Ты как твоя мать только и делаешь, что порхаешь из постели в постель!

— Не смей так говорить о моей матери! — тяжелая пощечина опрокидывает меня на пол. По лицу течет что-то липкое и горячее. Вытираю нос рукой, так и есть — это кровь. Отец никогда не упускал случая после смерти мамы, чтобы не разбить мне лицо в кровь.

— Убирайся! Чтобы духу твоего не было во дворце! — он постарел, но все еще крепко стоит на ногах, и так же крепко меня ненавидит, но я никак не могу понять причины этой ненависти. — И научись уже плавать!

— Да пошел ты, — встаю с пола, на белоснежный мрамор которого все еще капает яркая красная кровь. — Я не вернусь до тех пор, пока ты не сдохнешь. Тогда я просто приду сюда и возьму корону…

— Ах ты, щенок! — я перехватываю его руку. Нет уж больше я себя бить не позволю.

— Не в этот раз. А посмеешь еще раз поднять на меня руку, пожалеешь, потому что я отвечу тем же, — отбросив руку, которая ни разу не приласкала меня с суровой отцовской нежностью, выхожу из тронного зала…

Вспышка…

Я пьян. Прекрасная Мадлен не только одарила меня гораздо большим, чем всех остальных мужчин, она еще и напоила меня, негодница. Качнувшись, ухватился за угол какого-то дома. Так-с, и где я? Впереди раздался приглушенный женский вскрик. Шум борьбы и я даже смог распознать слова.

— Не трогай меня! Отпусти!

— Да что ты ломаешься? Ты же на улице живешь, подумаешь, не сегодня, так завтра, но тебя все равно оттрахают и пустят по кругу, а так это буду делать только я, — снова шум борьбы, затем вскрик. — Ах, ты сучка! Ну все, сама напросилась! — звук пощечины я не перепутаю ни с чем другим, слишком уж часто я их слышал.

Всхлип девушки. Ненавижу насильников. Не хватает обаяния или денег, чтобы соблазнить, уговори. Не получается, дави на жалость, тоже, кстати, неплохо работает, женщины любят жалеть убогих. Оторвавшись от стены, завернул за угол. Ну точно, какой-то мудило пытается задрать юбку прижатой к стене девчонке. Лиф простенького платья разорван, и на белоснежной коде еще не полностью сформировавшейся груди красуются синяки, быстро наливающиеся цветом. На лице кровь, а глаза полузакрыты. Девчонка находится в предобморочном состояние.

— Эй ты, оставь девчонку, — я делаю еще один шаг и кладу руку насильнику на плечо. То резко разворачивается и я морщусь от брезгливости. Мало того, что он моральный урод, он еще и просто урод, к тому же давно не мытый.

— А что ваша милость тоже хочет? Так уж и быть, я уступлю. Будете первым… — я не дослушиваю до конца, мне не интересно. Меня от него тошнит, а может быть меня тошнит от выпитого, кто будет разбираться? Я просто бью его кулаком в рыло. Удар у меня хорош, да и силой пресветлые боги не обделили, уж если я лошадей объезжаю, то какой-то нищий мне не соперник. Правда, что-то я сам начал замечать, что в последнее время немного поправился, да мышцы вроде начали дрябнуть, но это ничего, мне бы дождаться, пока папаша сдохнет, а там все наладится.

Девчонка находится в полуобморочном состояние. Я подхватываю ее на руки. Так, где я все-таки. Глаза отыскали знакомую вывеску. О, точно, я знаю этот кабак, он недалеко от моего дома, в котором я обитаю. Нищий не подает признаков жизни. Сдох что ли? Да плевать. Несу девчонку к себе. Зачем? Понятия не имею. Уже когда я укладывал ее на постель, она забилась, застонала и попыталась вырваться.

— Да не вертись, я тебя не трону, зеленовата ты для меня, — зеваю. Вытаскиваю комплект одежды, которая уже не сходится. — Держи, переоденься.

Она во все глаза смотрит на меня. Внезапно во взгляде мелькает узнавание. Только этого мне не хватало.

— Меня зовут Хеллена, ваше высочество…

Вспышка…

Пожар. Город охвачен огнем. Всюду крики, предсмертные хрипы, насилие и много огня. Огонь повсюду. Тяжело дышать. Кажется, что огонь проник в легкие и разрывает их на части. Я пробираюсь во дворец. Кажется, он все еще сопротивляется. Там опытные воины и есть маги, так что дворец может еще долго огрызаться, перед окончательной капитуляцией. Мне вот откровенно плевать на папашу. Это он виноват, что пустил этих длинноухих тварей в нашу страну. Но во дворце я могу найти хоть что-то, что поможет выбраться из охваченного огнем города. Обреченного города, и уже агонизирующего. Поэтому я сейчас крадусь по улицам, выбирая более незаметный путь во дворец, который я когда-то считал домом.

На моем пути стоит телега. Ее охраняет внушительный отряд рыцарей. Я пытаюсь пройти мимо, но меня останавливает удивленный голос.

— Ваше высочество? Хвала всем пресветлым богам, вы живы! — я медленно поворачиваюсь на голос и замираю. Бакфорд. А в командире, застывшем статуей, изображающей полнейшее изумление, я узнаю капитана дворцового гарнизона Гастингса. И что это, если не судьба?

***

— Ну же, очнитесь, дышите, чтоб вас, — мне на грудь что-то надавило, и я почувствовал, как порция воды потекла из легких в обратном направлении. Я уже хотел было кашлянуть, но тут к моему рту прижались явно девичьи губы и весьма неумело попытались вдуть мне в легкие воздух. Хоть бы нос закрыла что ли… — Ну же! На лицо упала горячая капля. Ты что же плачешь? Не плачь, хоть ты и единственный на этом свете человек, готовый оплакивать меня.

Вода потекла из легких быстрее, и я уже не мог ее сдержать. Перевернувшись, закашлялся, выталкивая из себя все больше и больше воды. Вода лилась, я кашлял до рвоты, которая тоже не преминула появиться. Не знаю, сколько времени это продолжалось. Наконец, поток воды иссяк, и я снова перевернулся на спину, хватая ртом живительный воздух. Когда дышать стало уже не так больно, я приподнялся на локтях. Рядом сидела Хеллена, поджав ноги, она обхватила их руками, и рыдала, уткнувшись в колени. С нее ручьями стекала вода. Понятно, кто меня спас. Все-таки я оказался прав, и с тропинки ни черта не слышно, что же творится на берегу и в озере.

— Ты прямо русалочка, — прохрипел я. Хеллена вздрогнула и посмотрела на меня заплаканными глазами.

— Кто? — ух ты, она действительно удивилась. Неужели не знает эту сказку?

— Русалочка. Дочь Тритона, которая вот так же, как и ты вытащила из моря весьма сомнительного принца, спасла его и влюбилась. Не могу с уверенностью сказать, что последовательность была именно такой, но суть передана правильно. — В ее глазах было полное недопонимание. — Ну же, сказка такая есть. Она еще и мораль имеет: девочки не влюбляйтесь в козлов, иначе станете пеной. Ладно, проехали, — я махнул рукой и только сейчас увидел, что все еще абсолютно голый. Внезапно мне стало неловко перед этой девочкой. Это было настолько новое для меня чувство, что я сперва даже растерялся, но быстро пришел в себя и принялся натягивать штаны. — Я тебя помню, — я уже застегивал ремень, который застегнулся на две дырочки дальше от самой разношенной. Ух ты, а я похудел. Проведя рукой по груди замер, чувствуя, как под ладонью сокращаются довольно рельефные мышцы. И почему я этого раньше не замечал? Подняв глаза, я встретился взглядом с Хелленой, которая смотрела с явным напряжением. — Я вспомнил, когда тонул. Ты та девчонка, которую я вырвал из лап одного извращенца. Давай уже пойдем, пока нас не потеряли, и давай договоримся, если спросят, то это я тебя спасал. А ты потом меня плавать научишь, хорошо?

— Зачем вы вообще туда полезли? Абсолютно все в двух королевствах знают, что вы не умеете плавать и это связанно с чем-то, случившемся в детстве.

— Я мог поклясться, что умею, — резкая боль вошла в мозг в районе виска и засела там. Я упал на колени, сжимая голову руками. Кира — красивая, расчетливая сука, бывшая жена… Стоп, какая жена, ты не был женат! Моя нога! Я же инвалид! Ты — идиот! У тебя все конечности всегда были на месте. Я умею плавать, умею! Нас готовили к возможной высадке со стороны водоема. Я даже могу некоторое время находиться под водой. Я не умею плавать! Я боюсь да жути воды после того, как меня еще совсем крохой не утопила в ванной собственная нянька, не углядевшая за крон-принцем! Ее кстати после этого в тюрьме сгноили. В какой тюрьме?

Наверное, я кричал, потому что когда пришел в себя, то обнаружил, что у меня сильно болит горло. А еще я запутался. Никак не могу вычленить воспоминания, принадлежащие Бертрану, коль скоро я так внезапно начал хоть что-то вспоминать. Эти воспоминания так плотно срослись с воспоминаниями майора, что я теперь не могу отличить, где чьи. Как с этим дурацким мозаичными воспоминаниями, как про ту сказку. Я был абсолютно уверен, что все дети ее знают. И ее знают, скорее всего, все дети, вот только это дети не этого мира. И где гарантия того, что мои воспоминания не запутаются настолько, что я в них окончательно не заблужусь? А еще я понятия не имею, как это на мне отразится в дальнейшем, и что мне делать сейчас.

Глава 20

Несмотря на жару, оставшуюся часть пути я проделал в карете, честно признавшись Отверу, что едва не утонул. Как оказалось, о том, что принц Бертран Клифанг не умеет плавать, знали буквально все, и Мозес едва голову не отвернул своим подопечным за то, что они меня выпустили из вида, да еще и в месте, с таким странным эффектом отражения звуков. Мне с трудом удалось его убедить, что никто в произошедшем не виноват, что я вовсе не собирался заходить глубоко, просто случайно оступился и попал в бездонную яму. Несчастный случай, который мог бы стать совсем несчастным, если бы не мой секретарь, так кстати проходивший мимо. После этого, сославшись на боли в груди и в голове, я залез в карету, где практически сразу впал в некое полубессознательное состояние. Бесконечные образы меняющие друг друга, а то и наслаивающиеся один на другой, и над всем этим мысль о том, что принц же погиб! Это не могли быть воспоминания, это было что-то другое.

«Файлы, записанные на жестком диске», — подсказала мне память майора, и тут же появилось осознание того, что майор Вяземский не выжил во время перемещения или внедрения, или… я не понимаю, что это было, просто не знаю. А образов становилось все больше и больше, они меняли друг друга с невероятной скоростью, от которой начинало тошнить…

— Ваше высочество, мы прибыли, — Хеллена дотронулась до моей руки, и я распахнул глаза.

За секунду до того момента, как ее рука прикоснулась к моей, поток образов оборвался, и я почувствовал себя цельным. Словно заново рождённым. Я прекрасно помнил все, начиная с моего первого пробуждения на поляне. Но я помнил и все то, что произошло с майором Вяземским, и с принцем Бертраном Клифангом. Правда сейчас у меня не было даже тени ощущений, что все то, что происходило с ними — происходило со мной. Нет. Я словно когда-то тщательно изучал этих двоих, читал про них множество книг, слышал рассказы, видел в кино; но я не жил их жизнями и бесконечная череда женщин, и ненависть отца, и пустое прожигание никчемной жизни принца Бертрана не трогали меня — это была не моя жизнь. Как не была моей жизнью жизнь майора-неудачника, обладавшего такими данными, и умудрившегося все пустить под откос, потому что однажды проявил слабость и начал себя жалеть. Я словно легендарный феникс возродился из пепла, соединив в себе такие разные знания и судьбы, но не являясь ни одним, ни другим. И мне плевать на ту сделку, которую заключил майор с каким-то Содружеством. Если это будет в моей власти, я уничтожу всех длинноухих ублюдков до единого. И почему я раньше не решил утонуть? Может быть удалось бы избежать множества ошибок.

— Ваше высочество, с вами все в порядке? — в голосе Хеллены звучала неподдельная тревога. Почему ты все еще со мной, девочка? Что тебя держит? Почему ты терпишь все мои закидоны, все мои загулы и даже простила смерть своего брата? Почему ты простила, когда я сам не могу себя простить? Неужели все дело в благодарности из-за того, что когда-то уже давно принц Бертран вырвал тебя из рук одного подонка? Я смотрел на нее и не мог понять, что же кроется в ее голове, внезапно ловя себя на мысли, что хочу это понять. Но Хел ждала ответа, и я мотнул головой, прогоняя все странные и ненужные мысли.

— Со мной все хорошо. Даже, я бы сказал, прекрасно.

— Мы приехали, и будет странно, если мы будем продолжать сидеть в карете.

— Да, ты права, это будет странно и довольно подозрительно, — и я, распахнув дверь, выскочил наружу первым. Потянувшись и протерев заспанное лицо руками, я повернулся к подходящему ко мне Мозесу. — А почему здесь так… — помотал в воздухе рукой, пытаясь подобрать достойное определение и, ничего более приличного не придумав, выпалил, — так не жарко?

— Так ведь спала жара, — Мозес повел плечами. — Как только вы в карете отвалились, так жара на спад пошла. Я же говорил, что напускная она была. Точно вам говорю, это все эльфы проклятущие.

— Да, я так и понял, — я махнул рукой и принялся осматриваться по сторонам. Мы стояли во внутреннем дворе крепости и даже мой неискушенный мозг отмечал, насколько здесь все нефункционально устроено. Крепость не была запущенной, она была скорее декоративной. — А где фельдмаршал Отвер?

— Полагаю, что с комендантом. Они начали обсуждать самые большие изменения еще когда фельдмаршал с лошади не слез. На мой взгляд, здесь все нужно менять, — он поморщился, осматриваясь по сторонам. — Посмотрите, ваше высочество, разве это бастионы? А куртины? Да их перепрыгнуть можно без разбега. Равелины без бойниц, на кой ляд они вообще такие нужны? Ров — это не ров, это траншея, а гласис и вовсе отсутствует. Тьфу, зачем вообще ее строили? Баб возить что ли? И ведь это только внешняя защита. Я даже стены крепостные не рассматривал.

— А что бы ты сделал? — я с любопытством посмотрел на Мозеса. Сейчас он предстал передо мной совсем с другой стороны, не с той, с которой я привык его видеть — сурового воина, но лишенного лидерских качеств. Все-таки я здорово ошибался, видел все однобоко, и действительно из-за этого был слегка неполноценным. Теперь я это понимаю, тогда — не очень. Взять того же Мозеса. Он, самый родовитый из моих рыцарей, и вряд ли в детстве его ничему не обучали — вот, например, в крепостях разбираться. Думаю, что должно быть и что-то еще. Мозес же задумчиво обвел взглядом окружающее нас пространство, вздохнул и, наконец, ответил.

— Проще и дешевле на первых порах было бы внешнюю защиту заново возвести вокруг того, что есть сейчас. Только по всем правилам и с привлечением магов — пускай укрепят все как следует, да несколько сюрпризов нападающим приготовят. Ну а те сооружения, что здесь есть, оставил бы как вторую линию обороны, тут проще было бы что-то изменить. Площади-то позволяют, вокруг поселений нет. А расширив внешний круг, наглухо бы тракт запечатали. Ни у кого не было бы выбора — хочешь по тракту ехать, проезжай внутри крепости по первому кругу. Альтернатив-то маловато — или по горам карабкаться, или по дороге, что в роще мелорнов проходит, ехать. — Я внимательно слушал Мозеса. То, что он говорил…

— А здесь что планируют сделать? — я, честно говоря, не вникал в детали предстоящих изменений. Знал только, что они будут значительными. Меня в момент их составления итоговая сумма больше беспокоила.

— Понятия не имею, мне же никто чертежи не показывал, — пожал плечами Мозес.

— Да кто тебя вообще спрашивает, демонов ты выблядок! Тебе сказано, нужно начинать перестройку, значит, ты должен уже начать освобождать места для строителей! — приближающийся рев Отвера был слышан в каждом закоулке двора.

— Я не дам портить свою крепость! — второй голос был мне не знаком, но по тону, с которым он отвечал фельдмаршалу, становилось ясно, что это был кто-то равный Отверу, или очень близкий к положению фельдмаршала. — Только полный идиот поверит, что нападение начнется именно отсюда! Где мы и где граница? А если эльфы дойдут до сюда, смяв те махины, что стоят на границе, то их ничто не сможет остановить, и какой смысл тогда что-то менять именно сейчас?!

— Ах ты отрыжка неназванных богов! Тебе что сказано…

— Да кто ты вообще такой, чтобы я начал перед тобой на задних лапках прыгать? — во двор выбежал высокий худощавый мужчина в камзоле и, бросив на меня полупрезрительный взгляд, побежал к тому, что называлось здесь крепостной стеной. За ним несся Отвер, а его красная морда заставляла задумываться о достаточно ранних ударах.

— Вообще-то, конт Отвер является фельдмаршалом, если я ничего не путаю, — тихо проговорил я, не сводя с коменданта изучающего взгляда. Что-то мне в нем не нравилось, что-то просто выводило из себя, но я никак не мог понять, что именно. Комендант резко остановился и повернулся ко мне, в очередной раз окинув брезгливым взглядом. Ну да, моя одежда показывает, что я приверженец минимализма, и что?

— А ты кто такой, что осмеливаешься влезать в разговоры благородных контов? — во дворе стихли абсолютно все звуки. Тишина стояла такая, что ее можно было потрогать. Прямое оскорбление принца крови — за это многие поплатились жизнью.

— Скажем так, я тоже конт из благородных, — я не спеша обнажил меч. — На дуэли вызывали и за меньшее. Так что здесь и сейчас, конт комендант, — я даже не удосужился узнать его имя. Оно мне было не интересно, потому что я сейчас буду его убивать, а имена покойников меня мало интересовали.

— Да кто ты… — он внезапно запнулся на полуслове и побледнел. Глаза коменданта расширились, и в них заметалась паника, а я внезапно понял, кого он мне напоминает. Эльфа, комендант крепости «Центральная» напоминал мне эльфа. Не внешностью — все-таки мы очень существенно отличаемся от длинноухих, даже, если уши не брать в расчет. Комендант был похож на эльфа манерой одеваться, вести себя, глядя на всех свысока, как на кучки дерьма. — Я отказываюсь драться на дуэли с лицом королевской крови, — быстро проговорил комендант, который сейчас не выглядел уже настолько уверенным в себе.

— Значит, я просто тебя прирежу за оскорбление, — я опустил меч таким образом, что тот коснулся острием земли. — У тебя ровно три секунды, чтобы обнажить оружие, — добавил я тихо.

Комендант понял, что шутки, если они и были, закончились. Несмотря на то, что одежда на нем была надета сугубо светская, перевязь с мечом присутствовала. Рывком выхватив меч, едва не поранившись при этом, он затравлено обернулся на скрестившего руки на груди Отвера, который в этот момент очень неприятно улыбался. Поняв, что пути назад у него нет, комендант, издав зачем-то громкий вопль, бросился на меня, высоко подняв над головой меч в весьма своеобразном «быке». Что он хотел сделать из этой стойки в подобном движении, осталось для меня загадкой, потому что я сделал шаг в сторону, пропустив его мимо себя, а затем короткий разворот, как продолжение только что сделанного шага и глубокий выпад. Меч, мгновенно взлетевший на среднюю линию, с силой вошел прямо под левую лопатку коменданта, остановив его. Крутанув меч в ране, расширив ее, я поднял ногу, упер ее в спину покойника и толкнул его, одновременно вытаскивая меч. Тело коменданта рухнуло на землю, а я обвел собравшихся во дворе людей тяжелым взглядом. Надо же, так увлекся этим нелепым, очень коротким боем, что даже не заметил того, насколько нас здесь стало больше.

— Этот человек меня оскорбил. Как принц крови я не мог не ответить на оскорбление, которое конт комендант мог смыть только кровью, что он сейчас доблестно продемонстрировал. Я — принц Бертран Клифанг, законный супруг принцессы Олии Небоджиа и член Совета правления, понимаю, что стратегически важный объект, коим является эта крепость, невозможно оставить без коменданта в столь нелегкое для всех нас время. Кроме того, нам стало известно, что эльфы частично разгадали секреты туннелей древних и напасть они планируют именно здесь, в самом сердце Вигараса, чтобы беспрепятственно прошествовать к столице, где сейчас королева Женевьева готовится дать жизнь нашему будущему королю или королеве, — учитывая то, что здесь сейчас собрались представители почти всех слоев населения крепости, включая гарнизон и размещенные здесь войска, я решил толкнуть небольшую патриотическую речь, чтобы сразу настроить народ на рабочий лад. Тем более, что еще не остывшее тело бывшего коменданта являлось очень хорошим стимулирующим фактором. Оно лучше всяких слоганов давало людям представление о том, что такое хорошо, и что такое не очень. А лужа крови, растекающаяся из-под него, являлась еще более неоспоримым аргументом в принятии правильных решений. — Все вы видели, что бой был честным. Ваш комендант сражался мужественно, но проиграл, такоеиногда случается, когда изначально начинаешь недооценивать противника. — Перехватив взгляд Мозеса, который рассматривал тело коменданта и, видимо, пытался представить какой именно эпизод можно натянуть на доблестное сражение, я едва удержался от того, чтобы погрозить ему кулаком. Но, внимание людей было приковано ко мне, а центральный камень в рукояти меча вспыхнул так ярко, что его блики попали абсолютно на всех, значит, нужно было продолжать. Тем более что Эва мне слегка помогла, усилив внушаемость собравшейся толпы. — Так же нельзя недооценивать эльфов, которые уже доказали всем нам, что являются грозными врагами. Вам нужно готовиться. Готовиться к тому, что война будет кровавой и жестокой. Но, чтобы противостоять длинноухим ублюдкам, вам необходимо подготовить вашу крепость к горячему приему непрошенных гостей. И поэтому, я назначаю нового коменданта — баронет Вассель сэр Мозис станет вашим другом и соратником, но, самое главное, он поможет вам сделать «Центральную» непобедимой. — Последние слова я практически прокричал, после чего повернулся к удивленному до полного изумления Мозесу и прошипел. — Принимай хозяйство. И докажи, что не только языком чесать умеешь.

— Ваше высочество, вы уверены… — начал было Отвер, но я перебил его.

— Я абсолютно уверен. Пока вы лаялись с этим, — я кивнул на тело, — любителем эльфов, Мозес подробно обрисовал мне все печальное положение внешней линии обороны. Так что да, я уверен. У меня к вам просьба, фельдмаршал. Приготовьте все необходимые бумаги. Мой секретарь вам поможет. И уберите уже отсюда эту падаль.

Бросив последний взгляд на бывшего коменданта, я направился к входу в донжон, который был свободен от засилья толпы. Когда я проходил мимо своей кареты, которая так и стояла с раскрытой дверцей, то увидел, что возле нее стоит капитан Гастингс и хлопает в ладоши. Я даже помотал головой, думая, что это у меня такие забавные глюки образовались, но Гастингс никуда не делся. Он кивнул в сторону донжона, куда я собственно все равно направлялся и пошел впереди меня, расчищая путь, где локтями, а где и кулаками. Я шел за ним, пытаясь понять, что он здесь делает, и почему оставил свой пост сенешаля, поехав за мной.

Зайдя в донжон, Гастингс завернул в первую попавшуюся комнатенку, больше напоминающую чулан для тряпок, и буквально придал меня к стене.

— Браво. Это была очень насыщенная и эмоциональная речь, а уж поединок… Вот только принц Бертран не умел так красноречиво говорить. Да и мечом он так себе владел, — он замолчал, и мы уставились друг другу в глаза. Мерялись мы взглядами почти минуту, и Гастингс отступил первым. Он вздохнул и сделал шаг назад, разрывая дистанцию. — Нам надо поговорить.

— А что мы сейчас делаем?

— Сейчас вы давите на меня, и я теряю ход мыслей. Так уже было и не раз. Но, нам действительно надо поговорить.

— Хорошо, давай поговорим. Что ты мне хочешь сказать? — Гастингс ненадолго замолчал, что-то обдумывая, затем осторожно начал.

— В ночь, когда принц Бертран весьма неудачно упал с лошади, мне снился странный сон. Словно некто, называющие себя Содружеством миров, хотят сделать меня одержимым духом одного весьма одаренного военного из другого мира. Что вместе с ним мы можем попробовать одолеть длинноухих. Я дал свое согласие. Да я бы и от себя отказался, если бы это помогло одержать победу, но, видимо, что-то пошло не так, — он пристально на меня посмотрел, и я понял, надо колоться, иначе я далеко не уйду в своих начинаниях.

— Да, что-то пошло не так, — я кивнул. — Они оба погибли, но из сплава их душ и памяти появился я. И, Гастингс, я принц Бертран Клифанг, помни об этом. — Он снова задумался, но, что-то для себя поняв, серьезно кивнул.

— У вас есть план?

— Как видишь, — я устало привалился к стене и прикрыл глаза. — Восстановление крепости и подготовка к полноценной обороне — первые шаги. Нам нужно провести разведку, а затем я во главе столичного гарнизона перейду границу. Немножко сумятицы и паники не повредит. Сначала я хотел попробовать тактику превентивного удара, но потом, видя, какой бардак творится в местной армии передумал. Мы будем осваивать методы партизанской войны, постепенно двигаясь к Атараксу. Твоей же задачей будет наладить здесь в Вигарасе полноценную оборону и заняться армией. Нападение произойдет или здесь, или поблизости, а это значит, что нужно пригласить магов, которые могут разыскивать пустоты под землей и с их помощью найти точку выдоха. Я знаю, как все жители Вигараса относятся к туннелям, поэтому лезть в них не заставляю, но точку входа нужно будет запечатать. Сделаем для длинноухих сюрприз.

— Вы вернетесь? — в его глазах промелькнуло искреннее переживание. А может у него просто живот разболелся.

— Я не знаю, — пожав плечами я открыл глаза. — Если все пройдет для меня нормально, то вернусь. Тогда у меня будет достаточно информации о противнике и мы, возможно, пересмотрим порядок действий. Но сейчас самое главное — это организовать разведку. Подумай, каким образом этого можно добиться, я пока ничего путного придумать не могу. — Гастингс кивнул. — И еще, должность сенешаля — это не синекура, работать придется, капитан.

Мы снова замолчали. Он несся сюда от самой столицы, чтобы задать вопросы, но получив на них ответы заметно растерялся. Ничего, отойдет и включится в работу. Бешенную работоспособность Гастингса я уже успел изучить.

— Вы знаете, кто среди нас предатель? — осторожно спросил он наконец. — Я долго думал, и пришел к выводу, что многие события, произошедшие с нами, включая наше пленение и практически проваленное отступление, все они не сами собой случились. Кто-то им помог произойти.

— Бакфорд, — я ответил абсолютно равнодушно. — Мозес был в курсе, как и Гайд. Неужели они промолчали.

— Да уж, вот гады, — Гастингс покачал головой и мы, переглянувшись синхронно усмехнулись. — Значит…

Он не договорил, потому что прямо передо мной внезапно появилась призрачная птица, которая сев на мою протянутую ладонь, рассыпалась разноцветными искрами, оставив после себя небольшой клочок бумаги. Я впервые получал вестника, и не решился сразу прочитать, что же мне написали. Наконец, придя в себя, развернул бумагу. Прочитав то, что написал мне Корвен Румп, я сначала ничего не понял. Поэтому начал читать еще раз более вдумчиво. В тексте ничего не изменилось. Сжав бумагу в кулаке так, что она порвалась, я повернулся к Гастингсу.

— Немедленно возвращаемся. Приказывай седлать лошадей. Только ты, я и Хеллена. Остальные пускай делом занимаются.

— Что произошло? — капитан, нахмурившись, смотрел на меня.

— Принцесса Олия похищена прямо из дворца.

Глава 21

Эту бешенную гонку по пустому ночному тракту я не забуду никогда. Спустя годы, если они у меня, конечно, будут, я иногда буду просыпаться в холодном поту, из-за того, что мне присниться, как мы неслись галопом сквозь ночь, и дорога освещалась только светом луны. Подумать страшно, что могло произойти, если бы лошадь оступилась, или не заметила яму на дороге. Вряд ли нас можно было собрать по тем кусочкам, что остались бы лежать, разбросанными по тракту. Мы остановились только один раз, чтобы дать небольшой отдых лошадям, да и то я ускорил этот процесс, поделившись с ними искрами собственной силы. Этому фокусу меня научила давным-давно Эва, когда я делился силой с ней самой, чтобы увеличить ее магический потенциал. Она-то и сказала мне весьма неохотно, что живых существ тоже можно слегка подпитать, и это придаст им бодрости и вольет в их жилы здоровой энергии. Как оказалось, она была абсолютно права, и лошади не чувствовали усталости, в отличие от нас. Вообще Эва была на редкость молчалива. Она никак не прокомментировала весть о похищение Олии, хотя от нее я ожидал чего-нибудь вроде полного злорадства высказывания, на тему: «Баба с воза, и всем хорошо». Но она молчала, и я в итоге пришел к выводу, что ведьма обдумывала мои признания Гастингсу, свидетелем которых она стала. Это могло вызвать проблему в том плане, что ее могли слышать маги, и она вполне могла проболтаться. Вот только, подозреваю, эти признания не произведут слишком большого впечатления, потому что важно только то, что я не эльф. Наше передвижение затруднялось еще и тем, что за эти несколько часов, прошедших с моего недоутопления, Хеллена так и не научилась ездить верхом. Поэтому она ехала вместе со мной, спереди, вцепившись мне в шею и закрыв глаза. Сидеть ей было, скорее всего, неудобно, лука седла упиралась ей прямо в бедро, чтобы можно было держаться за меня, она сидела боком, но она молчала и за всю дорогу ни разу не высказала ни малейшей претензии.

Путь, который занял весь день мы преодолели за половину ночи. В отличие от лошадей, усталость, казалось, пропитала каждую клеточку моего тела. Но я упорно гнал коня, стиснув зубы, потому что все мое существо дрожало от дурного предчувствия. Положа руку на сердце, мне было абсолютно наплевать на вздорную принцесску, но, что-то мне подсказывало, что верховный маг далеко не все передал с вестником. Он передал то, из-за чего, по его мнению, я могу сорваться в путь, не взирая на время суток и на все остальное. И я сорвался в путь, оставив Отвера и Мозеса со всей свитой в крепости. Они все равно ничем не помогут в столице, а приступать к работам по укреплению крепости необходимо прямо сейчас.

Хеллену же я взял за тем, что она постепенно превращалась в моего истинного секретаря, и я уже плохо представлял, что буду без нее делать в плане ведения различных документов. Ну и Гастингс. Я не знаю, что произошло, но что-то мне подсказывает, что очень скоро я буду вынужден отправить погоню за похитителями, и отслеживать все этапы расследования, а именно ему придется готовить небольшую армию, состоящую из личного состава столичного гарнизона, к будущему походу.

Мы въехали в город, когда часовой артефакт показал четыре часа утра. Так как война еще не была объявлена, ворота на ночь не закрывались без возможности въехать в город. Заспанный маг проверил нас на личины. Спросонья он даже лошадей просканировал. Мы от удивления переглянулись с моим конем, но так как жезл ничего криминального не показал, стражники разрешили нам продолжить путь, предварительно заплатив достаточно существенную пошлину.

Копыта стучали по мостовой, и звук еще долго метался по тем местам, где мы только что проезжали, а в голове крутились всего две мысли: как? Каким образом можно было провернуть похищение, и зачем? Зачем так рисковать, потому что ежу понятно — будет погоня. Тащить за собой неизвестно куда взбалмошную девицу, при этом оставлять ее в живых, потому что она остается весьма ценным призом только в том случае, если жива и здорова, ну а если ее слегка убили, это конечно весьма прискорбно, но не критично, потому что королева ждет появление на свет еще одного дитя. Принцессы, если они не единственные дети — всегда и во все времена были расходным материалом. Но несся я сюда, сломя голову вовсе не за тем, чтобы убедиться в том, что она все еще остается ценным свидетелем, я несся, потому что внезапно поймал себя на мысли, что мне не так уж и безразличен мой еще нерожденный ребенок, и я приложу все силы, для обеспечения его безопасности.

Проезжая по дворцовой площади, я вспомнил, как тащил Олию на руках в посольство, расположенное неподалеку. Вопрос «как это произошло?» исчез, потому что похищение могло произойти, как угодно. Такое ощущение, что командиру охраны царственной семьи плевать на эту самую семью и он тупо саботирует свои прямые обязанности. Вот и сейчас: совсем недавно произошло похищение принцессы, а мы проехали весьма даже свободно, хорошо еще, что охрана на воротах поинтересовалась, а кто это, собственно, вообще приперся, но, узнав меня, тут же потеряла ко мне интерес. Просто волшебно, мать вашу! Я почувствовал, что меня начинает поколачивать от совершенно неуправляемой ярости. Я чертовски устал, едва не утонул, провел несколько незабываемых часов во время соединения двух составляющих моего разума, и я был сейчас не в состоянии заниматься чем-то вроде организации охраны. Максимум на что я был в этот момент способен — это просто удавить пресловутого начальника охраны к свиньям собачьим.

Меня ждали. Не успели мы пересечь порог, как ко мне подскочил виконт Дерн. Судя по его встрепанному виду и красным от напряжения и недосыпа глазам основная часть расследования произошедшего упал на него.

— Хел, иди в мои апартаменты и отдыхай, — тихо приказал я, не сводя тяжелого взгляда с Дерна. К чести Хеллены, она не стала спорить и быстро удалилась, постоянно оглядываясь и бросая на меня тревожные взгляды. Гастингс, подумав, пошел следом за ней. Я же, подождав, когда они отойдут подальше, не повышая голоса спросил. — С ее величеством все в порядке?

— Эм, — Дерн заколебался только на мгновение, но этого мгновения мне было достаточно, чтобы понять, на жизнь моего ребенка и его мать было совершенно покушение.

— Что с ней и с ребенком? — я сам чувствовал, что мой голос как будто вымораживался, становясь совершенно безэмоциональным. Словно кто-то вытаскивал из меня все эмоции, оставляя только ярость, которая начинала подниматься откуда-то из района желудка, заставляя морщится от внезапной изжоги.

— С ними все в порядке. Ребенок не пострадал, как и ее величество. Правда, она испытала сильнейший шок, ведь все случилось на ее глазах, когда она пришла проведать ее высочество в ее комнатах. И еще, ее величество молчит и ничего не говорит про нападение, может быть вам удастся ее разговорить. А ее высочество…

— Потом, — я отмахнулся от его объяснений и быстро пошел в сторону крыла, в котором располагались покои королевской семьи. Если королева знает, что случилось, то я найду способ вытянуть из нее правду. Она же должна понимать, как много зависит от ее показаний. Тогда почему молчит? Если только она намеренно не скрывает подробности случившегося. Но зачем ей это? Дерн прав, я узнаю, что произошло, даже, если мне придется вытащить королеву из постели. В этот момент мне было абсолютно все равно, что обо мне подумают. Пускай думают, что хотят, а то давненько у местных сплетников новых тем для чесания языков не было.

У меня был настолько решительный вид, когда я подошел к дверям, ведущим в покои королевы, что кинувшийся ко мне хрен с печатью для ножен — надо же, опомнились, идиоты, — наткнувшись на мой не слишком вменяемый взгляд, только хрюкнул что-то малоразборчивое и отступил в сторону. Гвардейцы, охраняющие комнату, даже не попытались меня задержать. Да что у них тут с охраной?! Начальника охраны нужно за яйца подвесит, кретина, который так распустил своих подчиненных!

Ворвавшись в комнату королевы, я увидел ее, стоящей у окна. Женевьева обхватила себя руками за плечи, и смотрела в одну точку, даже не обернувшись в мою сторону, чтобы просто убедиться, кто же к ней так нагло вломился. Несмотря на стоящую на дворе ночь, и разобранную кровать, королева, похоже, даже не собиралась ложиться. В комнате кроме нее находились три служанки, совсем молоденькие девушки, которые испуганно посмотрели на меня, но остались сидеть на своих местах. Они были растерянны и совершенно не понимали, что происходит с их госпожой, и как они могут ей помочь.

— Вы уже были в покоях Олии? — голос королевы звучал как-то на редкость спокойно, и это было не совсем нормально. Она обращалась явно ко мне, но как она узнала, что это именно я? Она же не бросила в мою сторону ни единого взгляда. И тут мой взгляд остановился на окне, за которым стояла ночь, а свет магических светильников, падающих на стекло, превращал его в подобие зеркала, в котором отражалась сама королева, и я, подходящий к ней сзади.

— Вон! — коротко приказал я, даже не взглянув на девушек. Мой взгляд был прикован, так же, как и взгляд королевы к зеркальной поверхности черного стекла. За спиной у меня послышался шорох платьев, буквально через десять секунд хлопнула дверь, и мы остались с Женевьевой наедине. — Кто это был? Кто на вас напал, и каким образом он или они прошли через охрану, пусть даже через такую хреновую, но все же охрану? — спросил я резко, проигнорировав ее вопрос, обращенный ко мне, оставив его без ответа. Она молчала, продолжая смотреть в окно ничего не выражающим взглядом. Внезапно у меня в голове что-то щелкнуло и разрозненные кусочки паззла сложились в цельную картинку, не слишком лицеприятную, но хотя бы понятную. — Это была она? Это Олия работала шпионом на длинноухих?

— Ну почему же работала? Подозреваю, что до сих пор работает, — я продолжал разглядывать на темном стекле ее отражение. Женевьева была очень бледна, а ее глаза все еще не выражали ничего: ни ярости, ни боли, ни разочарования. Они были пусты и это пугало до чертиков. За такой короткий срок потерять обоих своих детей… — Она сама мне рассказала, как подсыпала Лазалю яд, как затем отравила Генриха. Она думала, что, избавившись от их, станет королевой и откроет двери Вигараса своему возлюбленному, но ты помешал ее планам.

В общем-то, именно об этом я и подумал. И несчастный искренне влюбленный в прекрасную принцессу лейтенантик, выбранный в качестве козла отпущения, если что-то не срастется, прекрасно вписывался в этот план. Не понятно было только одно.

— Каким образом они на нее вышли? И… Возлюбленный?

— Посольство, — Женевьева продолжала смотреть в окно. — Там она встретила Лорда Омниэля и потеряла голову. Надо отдать ему должное, этот подонок умеет красиво ухаживать. Глупышка думает, что он отвечает ей взаимностью. Она не понимает, что он просто ее использует, ее руками убрав с дороги почти всю королевскую семью Вигараса. Вот только в его расчеты закралась одна маленькая ошибка — ты. Никто не думал, что ты выживешь и сумеешь выбраться из полыхающего Гроумена. И в этом и состояла их ошибка.

— Человеческий фактор. Такие ошибки называются «человеческим фактором», — произнес я совсем тихо. В глазах Женевьевы в ответ на мои слова появилось удивление. Ну хоть что-то, хвала пресветлым. — Что она хотела с тобой сделать? Отравить? — я не приближался к ней, потому что подозревал, что королева находится на волоске от взрыва, а мне нужно было получить все ответы, а не успокаивать бьющуюся в истерике женщину.

— Нет, на то, чтобы влить в меня отраву, у нее не было времени, поэтому она хотела просто прирезать свою собственную мать. Но она не знала, что мой отец настоял на том, чтобы офицеры созданной им службы обучили меня некоторым приемам, позволяющим защититься. И я смогла вырваться, ведь защищать мне пришлось не только себя. Кажется, я ее ранила, — она вздрогнула, и тут я подошел к ней и обнял за плечи. — Как она могла?! — взрыв все-таки произошел, но не такой, как я ожидал. Женевьева резко развернулась, уткнулась мне в плечо и тихо заплакала. — У меня не больше дочери. Моя Олия умерла, ее убил этот ублюдочный Лорд. — Она всхлипнула. — Я сказала, что ее похитили. Ее предательство — это семейное дело, и это может навредить моему народу и королевству, если кто-то узнает правду.

Я аккуратно отодвинул ее от себя, посмотрев удивленно на залитое слезами прекрасное лицо. Ого, я не ожидал, что Женевьева окажется истинной дочерью своего отца, и просто великолепной королевой. Но что-то в ее лице мне все-таки не слишком понравилось.

— Что еще? Кто-то пострадал? — она только кивнула и, вытащив платок промокнула слезы.

— Ты должен пойти в ее комнату. Дерн велел ничего там не трогать до твоего появления. Он настаивал на том, что это очень важно. Я его послушала и приказала оставить все как есть. Ты должен сейчас пойти туда. Не беспокойся, с нами все будет хорошо. Я сейчас выпью все-то, что притащил мне лекарь, а когда проснусь, начну тотальную чистку. Это просто уму непостижимо, как мы могли допустить такое.

Да, передо мной стояла Королева. Она не сорвется в истерику, не совершит множества глупостей, какие совершила бы на ее месте любая другая женщина, а о том, как сильно ей больно, узнает только ее подушка, в которую она будет рыдать по ночам. И я ей могу сейчас помочь только тем, что огражу от этого самого гнусного предательства из всех возможных — предательства родной дочери. Аккуратно притянув ее к себе, я поцеловал ее в лоб и быстро вышел из комнаты. Служанки стояли за дверью тихонько перешептываясь. Виконт Дерн терпеливо ждал, расположившись в кресле и, кажется, слегка дремал. Он встрепенулся, услышав, как открылась дверь и поднялся ко мне навстречу.

— Вам что-нибудь удалось узнать, ваше высочество? — я кивнул и повернулся к служанкам.

— Помогите ее величеству. Она готова принять все положенные зелья и лечь спать, — девушки тут же засуетились и бросились к своей госпоже, я же повернулся к Дерну. — Пошли, покажешь комнату, в которой все произошло.

— Да-да, только… — он снова замялся. Я прищурился, и виконт, вздохнув, продолжил. — В момент нападения с ее высочеством находилась одна из фрейлин… — он снова замолчал, а мое сердце снова сжалось от нехорошего предчувствия. — Девушка погибла.

Я, не слушая его больше, бросился бежать. Комнаты принцессы располагались неподалеку, и охранялись гораздо тщательнее, чем покои королевы. Мне навстречу молча поднялись двое неразговорчивых ребят, а их ниш выскользнули еще двое. Вот это я понимаю — охрана. Дерн сделал знак рукой и все четверо отступили в тень, я же рванул дверь на себя, ворвавшись в комнату.

С первого взгляда создавалось ощущение, что по комнате прошелся тайфун. Все было перевернуто, кое-что разбито, и даже подушка распорота, и перья летали по комнате, оседая на полу, на мебели, но тут же взлетая вновь, стоило их побеспокоить. Но не все. Некоторые перышки, упав на растекшуюся на полу лужу, приобретали красный цвет и тяжелели от пропитавшей их крови. Они уже не могли летать и только плавали на поверхности темного почти черного пятна. Я смотрел на эти перья и не мог заставить себя посмотреть на лежащее на полу тело. Но долго стоять и пялиться на перья было невозможно. Аккуратно обогнув лужу, чтобы не потревожить эти чертовы перья, я опустился перед телом на колени. Хорошо, что у Дерна хватило ума уложить ее нормально, иначе разогнуть сведенные смертной судорогой конечности было бы сейчас невозможно. Только вот глаза закрыть он ей не догадался. Протянув руку, я дотронулся до холодной неподатливой кожи. Как же так? Эмили. Как же так?! Ты сумела уехать из страны, захваченной этими ублюдками, ты выжила, когда тебя схватили людоеды, тебя не смогли достать мелорны… Вскочив на ноги, я обвел яростным взглядом комнату. Нечего тут рассматривать, все и так понятно.

Дерн стоял в дверях, подперев собой косяк.

— Как вы думаете, сколько их было? — спросил он меня. — И что говорит королева?

— Их было двое. Многого ее величество не сказала, только то, что сумела вырваться, так как Лафау обучал ее защите. Девочкам повезло меньше, — я сглотнул горький комок, застрявший в глотке, когда ставил эту суку на одну линию с Эмили. — Я найду ее, Дерн. Клянусь всеми пресветлыми богами, я ее найду. Организуй здесь все, пожалуйста. Чтобы все было достойно, — я бросил последний взгляд на тело баронессы Эмили Ротгурф и бросился к своим комнатам, не глядя на виконта.

Гастингс и Хеллена ждали меня, сидя в маленькой гостиной, время от времени поглядывая друг на друга. По моему лицу они сразу поняли, что случилось что-то непоправимое. Но сейчас я не был готов рассказать кому бы то ни было о том, что намереваюсь найти эту дрянь, которая, тем не менее, является моей законной женой, только с одной целью: чтобы торжественно похоронить останки несчастной принцессы, подло убитой злобными эльфами. И кто сказал, что я на эльфа не похож?

— Эмили погибла, на королеву покушались, — коротко бросил я. Гастингс выругался, все-таки рыжая баронесса не была ему совсем уж чужой. — Гастингс, остаешься здесь. На тебе подготовка столичного гарнизона к выступлению. Но все нужно держать в тайне столько, сколько это вообще возможно. Хел, подготовишь приказ о назначении, я как член Совета подпишу. Сейчас мы с Хел уедем, мне нужно подготовиться к путешествию по туннелям. Возможно пару часов вздремнуть. Но не слишком долго — у них довольно большая фора перед нами. — Пока я говорил, они сидели и смотрели на меня. Я же метался по комнате сжимая и разжимая кулаки. Увидев, что мои подчиненные не торопятся выполнять распоряжения, я остановился и, рявкнул. — И что вы расселись?! Бегом, выполнять! — после чего выскочил из комнаты. Моя миссия в столице Вигараса почти закончилась, правда, совсем не так, как я ожидал, но теперь у меня нет сомнений в том, как именно нужно проводить разведку. Эльфы просто не оставили мне выбора. Это будет не просто погоня и месть, это будет разведка боем.

Nota bene

Опубликовано: Цокольный этаж, на котором есть книги: https://t.me/groundfloor. Ищущий да обрящет!

Понравилась книга?
Не забудьте наградить автора донатом. Копейка рубль бережет:

https://author.today/work/126128


Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Глава 20
  • Глава 21
  • Nota bene