Гавань притяжения [Алексей Игоревич Бессонов] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Алексей Бессонов Гавань притяжения


Ворота распахнулись, и вэн с надписью «Экспертная служба» въехал в густой, не слишком ухоженный сад, сквозь который тянулась серая полоса дороги. Асфальт казался белым из-за недавно осыпавшихся цветков, в воздухе висело марево: к рассвету океан навалился на Порт-Кассандану обычным своим весенним туманом. За медленно двигающимся по узкой дороге вэном ехал тяжеловесный универсал «Лэнгли» с наглухо тонированными стеклами.

Через двести метров короткая кавалькада остановилась. Сад закончился, а вместе с ним и дорога — дальше, к приземистому и длинному двухэтажному строению впереди, вела пешеходная тропа, выложенная бетонными шестигранниками. Из-за руля универсала стремительно выскочил худощавый молодой парень с длинными темными волосами, стянутыми на затылке в «хвост», одетый в белую форменную рубашку и черные брюки с узким желтым кантом, свидетельствующие о принадлежности к СБ. Галстук его, распущенный до груди, болтался как попало: заколка почему-то торчала на левой стороне расстегнутого воротника.

Пробегая мимо вэна, молодой человек стукнул кулаком по его правому борту и, приложив на миг к уху ладонь, тут же махнул пальцами куда-то вперед. Тяжкая махина в ответ коротко свистнула турбиной. Темноволосый двинулся дальше, то прыгая, как цапля, удивительными для его небольшого роста «циркульными» шагам то срываясь иногда на короткий бег. До светлого здания оставалось не более ста метров, когда на бетонке откуда то появился седоватый, неприлично расплывшийся майор в темно-синем мундире с нашивкой интендантской службы ВКС на рукаве. Пилотку он держал в руке, иногда касаясь ею вспотевшего розового лба; несмотря на утро заплывшие жиром глазки выражали ужасающую служебную усталость и вселенскую скорбь. При виде несущегося ему навстречу парня майор резко ожил.

—      Офицер! — заорал он еще издалека. — Офицер, ко мне! Кто вам дал право бегать по территории в таком виде? Где головной убор?! Ко мне, я сказал!

Молодой человек в черных брюках пролетел мимо него, даже не повернув головы. До этого розовый господин интендант внезапно стал нежно-фиолетового цвета.

- Я, б-ууб-б... — пробормотал он, разворачиваясь назад.

—      Не стоит, — коротко ответили ему откуда-то сверху.

Майор резко вздернулся: над ним стоял худощавый юноша в черном мундире, а из-за спины его весело щерились еще трое в форме того же цвета.

—      Капитан Пулавски, Резидентура Кассанданы. Вам интересно, на кого вы сейчас орали самым хамским образом? А? Так я вам скажу: это Фарж, подполковник лорд Фарж, из той самой семьи, которая... Э? Исчезните отсюда, причем желательно надолго...

Интендант чихнул и помимо своей воли спрыгнул с дорожки. Он еще долго смотрел в спины быстро удаляющихся людей в черных кителях, нервно поправлял на себе галстук и бормотал что-то под нос.

Наглые пришельцы между тем влетели в распахнутую железную дверь, за которой обнаружился прозрачный отсек дежурного: парнишка в легком доспехе вскочил с кресла, отдал честь и коснулся какого-то сенсора на своем пульте.

—Джервис, — раздалось из-под панели. — Что там?

—      Они прибыли, господин полковник!

—      Я жду на втором этаже!..

Макс Фарж поправил наконец свой галстук Пулавски первым прошел в распахнувшуюся перед ними дверь, следом в коридор вырвался растрепанный лейтенант с большим черным кофром в руке, а только потом их начальник Глаза его забегали по сторонам.

—      Ага, лифт! — рявкнул он.

На площадке второго этажа в лифт без лишних слов вошел высокий седой мужчина с косой на затылке, одетый почему-то в синий полетный комбинезон.

—      Я полковник Джервис, — отрывисто представился он и повернулся к пульту на стене кабины. — Мы едем вниз. Наша находка уже вызвала ненужный интерес, так что я предпочел спрятать ее подальше. Как можно дальше, господа...

—      Это правильно, — кивнул Макс.

Лифт остановился через двадцать секунд, Джервис вышел первым и махнул рукой, указывая куда-то в полутьму коридора с грубыми бетонными стенами:

—      За мной, джентльмены.

Коридор закончился бронедверью с надписью «блок 9» на табличке. Полковник поднес к сканеру ладонь, раздался предупредительный писк, и дверь бесшумно ушла в сторону. В глаза людям ударил яркий белый свет. Джервис первым шагнул через металлический порог и подошел к какому-то сооружению в половину человеческого роста, укрытому плотным чехлом из термозащитного пластика. Фарж остановился рядом с ним, ожидая, когда полковник отключит контур сигнализации, но тот пока не спешил.

—      Снят с хранения 20-го, то есть вчера, — резко заговорил Джервис, — хранился в почтовом блоке 41, снят по истечении 90 суток, отведенных действующим законодательством этой планеты. Лица, ответственные за снятие объекта с хранения в силу невостребованности, распечатали контейнер. Увиденное сперва не удивило их, но позже, при попытке сдвинуть его с