Необыкновенный Урок [Екатерина Сергеевна Орлова] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Гарольд уже открывал новенькие двери учебного заведения, куда собирался устроиться учителем. Он слегка переживал, перед походом к директору. Своей небольшой тростью он помогал себе передвигаться, а рукой часто поправлял вечно спадающие очки с глаз. Не смотря на все это он был полон сил и желания учить детей. Учить их необычным вещам. И самым главным.

Старик шел по одному из многочисленных коридоров, и внезапно услышал прекрасную мелодию флейты, которая проникла в глубь его души. Он последовал за звуком, и когда повернул за стену, то увидел перед собой мальчика. Он был слегка растрепан и конопаст. Рюкзак его небрежно валялся рядом. Сам он не заметил сначала старика, и продолжал переносить свои воздушные мысли в потоке музыки. Но как только он почувствовал на себе взгляд незнакомца, то покраснел, и быстро убежал, сильно покраснев.

Гарольд расстроился внезапному исчезновению мальчика, но продолжил идти в кабинет.

Спустя несколько минут, когда он сидел на не очень удобном стуле в кабинете директора, то сам был не свой. Он не знал, чего ожидать. Он боялся отказа. И мисс Браун, директор, копаясь в бумажках, даже не взглянула на него. Она что-то быстро пропела про детей и их воспитание. Потом старик медленно начал переводить к самому главному, и тут директор подняла злобный взгляд.

– Вы ничего не понимаете, да? – Голос ее был ужасающим. Хриплым и с небольшой издевкой. Старик молчал в недоумении. Она продолжила: – Вы хотите преподавать уроки уважения и доброты? Большей глупости я в жизни не слышала. Детям нужны знания, людям нужны знания и достойное будущее поколение, а на таких уроках мы просто потеряем время. – Закончила она, громко стукнув книгами по столу.

– Но будущее поколение не может быть достойным, если оно не будет уметь любить, слушать и быть добрым. Они ничему не научатся если будут вечно считать и решать задачи… Они сами так скоро станут цифрами, и тогда мир потеряет самое главное. –Оспорил мнение женщины старик, размахивая руками из стороны в сторону. Мисс Браун закатила глаза.

– Мы не берем вас учителем и на этом все. Мне нужно сделать еще много дел, до свидания, мистер «доброта».

Старик вышел из кабинета, опустив голову. Несколько капель слез невольно катились из его глаз. Он тихонько их вытирал ветхой рукой. В коридорах была идеальная тишина; шли уроки. Направляясь к выходу из школы, он вновь услышал шум. Оглянувшись, старик заметил открытую дверь в один из кабинетов и последовал туда. Подойдя ближе, он прислушался. Дети кричали всякие гадости: «Тебе тут не место!» – кричали одни, «Опять двойка!» – кричали другие. И все это шло по кругу. Старик решил, что должен прекратить детские издевательства над кем-то.

Он медленно зашел в кабинет. Дети кричали, кидались бумажками и всячески шумели. Гарольду пришла в голову замечательная идея. Он тихо встал у стола учителя, поставил трость и обвел взглядом каждого. Некоторые из детей, увидев его, смотрели с непониманием и замолкали. Другие, замечая реакцию одноклассников, тоже замечали постороннего и вскоре, в классе наступила тишина.

– Кто вы? – Осмелилась спросить какая-то девочка с веселыми косичками.

– Я – ваш новый учитель. Мистер Гарольд. – Не очень уверенно сказал он. – Я проведу сегодняшний урок. – Дети испуганно переглядывались и иногда шептались. Гарольд предпочел оставить это без внимания. – Что вы проходите? – Спросил он у всего класса. Та же девочка, встав, робко ответила:


– Дифференциальные уравнения. – И указала на свой учебник математики.

– Гм… Ясно! Убирайте все учебники. – Дети продолжали смотреть на него непонимающими, грустными глазами. – Да, убирайте, давайте же. – Все резко зашевелились, убирая учебники. На партах остались только ручки. – Я слышал, как вы обижали кого-то. Расскажите, что случилось?

Еще несколько минут ему никто не отвечал. Ребята странно переглядывались, передавали записки. В один момент встал другой мальчик, в полосатой рубашке и честно признался:


– Шон Эйвис опять получил двойку за свой тест. Это не приемлемо в нашей школе и классе. Он неуч. Его никто не понимает и скоро выгонят из школы. – Ответив, он уверенно сел. Другой ученик, в больших очках, тоже решил сказать свое мнение.

– Да, это так. Моя мама говорит, что если я перестану учиться и стану как он, то никто не будет меня любить и я не получу достойную работу. – Все внимание перешло на нового учителя.

– Ох, дети. – Разочаровался старик. – Неужели в вас нет ни капли доброты? – Он встретил ряд изумленных глаз. – У вас есть знания ученых, но нет самого главного, верно? Шон Эйвис? Встань, парень, покажись. – Вежливо попросил он. В самом конце класса поднялся маленький мальчик, лицо которого ему показалось знакомым. Он видел играющим на флейте в коридоре. Сейчас мальчишка стоял очень красный и напуганный. – Что же, – Сказал Гарольд. – Мы с вами попробуем сыграть в одну игру.

Дети не понимали, что происходит. Они не учат правила по математике, не пишут самостоятельную работу. Этот учитель пытается дать им какое-то другое знание. Не такое, какое они привыкли получать. Нечто более особенное.

Гарольд увидел на столе несколько цветных стикеров, взял их в руки, и подойдя к первой парте начал отрывать листики, при этом объясняя, что он делает:


– На этих стикерах, вы напишете несколько добрых поступков, которые вы сделаете друг для друга. Вы можете написать своему соседу по парте или другому однокласснику. Но ваши поступки должны быть искренними. Помогите своему другу с домашним заданием, подарите друг другу подарок, поделитесь интересной книгой. Как только вы их выполните, вы откроете для себя самый главный урок: урок доброты. Если вы научитесь добру, значит научитесь быть живыми. Это не домашнее задание. Это не материал, для заучивания наизусть. Но не смотря на это, это самая нужная вещь, которой вы выучитесь.

Дети не слышали ни о чем подобном. Каждый день их учили науке, лишним знаниям. Они и понятия не имели, о чем говорит маленький старикашка с большими мыслями и душой. Но как раз это и было прекрасно. То, что он говорил им, с такой подачей, с таким необычным преподаванием, он утверждает, что это есть в каждом из них, но спрятано под огромным свалом задач и уравнений, глубоко внутри. Так как же это найти?

Когда стикеры были розданы всем, то каждый упорно принялся писать список поступков, и как заметил Гарольд, у некоторых их было довольно много. Сам старик тое писал кому-то предложения о помощи. Он что-то нацарапал ручкой, с обратной стороны приписал имя. Один листик он почему-то отложил, затем начал собирать у ребят их листки.

Когда все стикеры были собраны, то он дал их милой девочке с косичками, сидевшей за первой партой. Гарольд сказал, что сейчас она раздаст каждому стикер с его именем, он хотел добавить что-то еще, как внезапно в класс ворвалась никто иной как директор. Девочка мигом села на место.


Женщина опешила, нахмурилась и закричала на старика:


– Что вы тут делаете?! С моими детьми? Вы не имеете никакого права находится здесь! Я вызову полицию!

– Вы обманули нас? – Спросила девочка с косичками. – Старик грустно покачал головой. -

Класс испугался и тревожно наблюдал за происходившим.

– Извините, просто ребята сильно шумели и я решил, что нужно это прекратить.


– Не вам решать что, как и где прекращать! Если я еще хоть раз вас тут увижу, то просто так вы не отделаетесь! Надеюсь, на этот раз вы дойдете до выхода! – Она грубо топнула ногой и указала пальцем на дверь. – Все, быстро достали учебники! И перестали шептаться. Что за беспорядок!?

Дети поникли и те, до кого дошли их стикеры, сразу их спрятали поглубже в рюкзак.

Старик повиновался приказу директора и медленно вышел из класса. До коридора идти было недалеко. Урок продолжался.

Шон Эйвис заметил, что старик забыл свою трость. Он все так же облакачивалась на парту мисс Браун. Он боязливо протянул руку. Учительница не сразу это заметила, но увидев поднятую ладонь с задней парты, усмехнувшись, сказала:


– Шон? Неужели ты хочешь выйти к доске?

– Нет, но я хотел сказать, что мистер Гарольд забыл свою трость. – Он указал на нее пальцем.

Директор не на шутку разозлилась.


– Да как ты смеешь срывать мой урок из-за таких глупостей? Чтобы я больше никогда не слышала этого имени! Останешься сегодня после уроков.


Шон, опустив голову, сел на место.

Девочка с косичками, долго смотрела на стикеры, спрятанные в своем ранце. И, когда учительница отвернулась, она медленно начала доставать по одному листочку и передавать его хозяину. Она боялась, что мисс Браун вот-вот увидит ее дрожащую ручку, и выгонит их класса, но ей было интересно, кто написал про нее. Весь класс был занят своими листиками. И вот, в руке у нее осталось два листочка. Один принадлежал ей, а

второй… Шону Эйвису? Она взглянула на растрепанного мальчишку с задней парты и на листик. Неуверенно повернувшись, она сунула его соседу позади нее, и те тихо, не издавая ни звука передали его владельцу.

Когда в Шона кинули какую-то бумажку для привлечения внимания, он и подумать не мог, что ему передадут листик. «Возможно, это чья-то шутка» думал он. Но нет, там правда было написано предложение помочь. Чья-то рука, неровным почерком, писала: «Через две недели в соседнем городе будет проходить кастинг юных музыкантов. Когда-то я преподавал и музыку. Так что может ты захочешь немного потренироваться? Я помогу тебе.»

Шон оглядел одноклассников, рассчитывая на то, что увидит кого-то смеющегося и косо смотрящего на него, но таких не было. Единственное, что он увидел, так это то, что каждый держал в руках маленький цветной листик.

Шон резко вскочил со своего места. Мисс Браун также обернулась и, оскорбленная, таким грубым поведением начала кричать на мальчика. Тот, не слушая ее криков побежал к выходу из класса. Бегущий, он схватил трость Гарольда. Учительница отчаянно пыталась его поймать, но он уже вылетел из класса. В спину она кричала ему «Больше ты сюда не вернешься!». Девочка с косичками тоже поднялась.

– Что ты собираешься сделать, Лина? – Она скрестила руки. – Сядь на место. Не будет ведь отличница бегать за двоечником?

Девочка стояла неподвижно несколько секунд, а затем рванула прямо за Шоном. Еще несколько детей вскочили со своих мест, держа в руках непонятные листики.

«Что вы творите!? Сели все на места! Что у вас в руках!?» – Бессмысленно кричала учительница. Но дети бежали друг за другом, пока в классе не осталось ни одного.

И только тогда она заметила, что на полу лежит непонятный маленький листочик. Она медленно наклонилась, подняла его и прочитала.

Дети бежали без остановки; они надеялись, что мистер Гарольд еще не покинул школу. По всей школы был слышен их топот. Желтые, зеленые, розовые листики светились в их руках. Они громко кричали, не боясь, показаться невоспитанными. И подбежав к главному входу они заметили его. Старик повернулся на шумных ребят и стоял в ожидании чего-то.

Шон стоял посередине всех. Он держал трость и листик. Мальчик стал подходить к старику, протягивая трость.

– Вы кое-что забыли, Гарольд. – Старик забрал ее трясущейся рукой и поблагодарил. – Вы забыли не только трость. – Добавил Шон. Старик посмотрел на детей. Те дружно и вразнобой покачали головами. – Вы забыли, что нужны нам. – И он взглянул на него своими самыми чистыми глазами, какие Гарольд когда-либо видел.

Дети закричали на всю школу «Нам нужны ваши уроки. Нам нужна ваша помощь. Нам нужны вы!» И каждый поднял свой листик. Девочка с косичками сделала шаг вперед и зачитала:


– Ты можешь взять мои книги по углубленной биологии.

Затем вышел мальчик, в полосатой рубашке:


– Я отдам тебе свои комиксы, которые ты так давно просил у родителей.

Каждый начал выходить друг за другом и читать свои записки с предложениями помочь друг другу.

Дети замолчали, когда услышали еще одно прочитанное вслух предложение. Этот голос был взрослый и звонкий, но грустный:


– Я помогу вам получить любовь детей. – Мисс Браун стояла рядом с детьми и плакала. – Знаете, мистер Гарольд, мы будем рады видеть вас нашим учителем.

Гарольд стоял, опираясь на свою старую, как и он трость. Он улыбался.

– Какие документы мне нужно подписать? – Спросил он, обращаясь к мисс Браун.

– Чтобы учить такому, не нужны подписи. Единственное – это ваше желание.

Он усмехнулся, и резко спросил у ребят:


– А почему это вы, ребята не в классе? Кажется, я еще не закончил свой урок.

Детские крики вновь заполнили пустые коридоры. Они были добры друг другу. Они стали счастливы.