О чем молчит Лондон (СИ) [Кейт Ринка] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Ринка Кейт О чем молчит Лондон

Английский смог, клубясь, скрывает страсть,

А дождь ночной навек следы смывает.

Конец страстям, закрыта третья часть

Вздохнув, Шекспир лишь головой качает.

Здесь жизнь и смерть чуднО смешались,

Железный мастер лечит здесь людей.

Герои счастливы, любить и жить остались,

И сам с собой наедине злодей.

(автор: Женя)

Действие первое

Любовь всесильна: нет на земле ни горя — выше кары ее,

ни счастья — выше наслаждения служить ей.

У. Шекспир

* * *
Зал театра "Глобус" погрузился во тьму под всеобщие восторженные либо испуганные вдохи. Раздались шумные аплодисменты. Заиграла музыка. Вновь загорелось тусклое газовое освещение, озаряя хор на авансцене. Все присутствующие: дамы и господа, старики и дети; замерли в ожидании.


Влюбленных смерть, любви их страстной сила, —


Вот то, что мы теперь вам здесь изобразим,

Прося у вас на два часа терпенья,

И если что пропустим, то дадим

Мы к действию на сцене объясненья.

У. Шекспир, "Ромео и Джульетта"


Когда их глаза встретились, мельком, украдкой, сердце Элизабет затрепетало, и зачастила ее рука с раскрытым веером, задевая черными рюшами румяную щеку. Но то было не от стыда неверной невесты, а от жара влюбленной девушки. Джек улыбнулся ей с противоположного балкона, едва уловимо кивнул и снова откинулся назад, скрываясь в тени. В отличие от нее он был один.

— Не уверен, что выдержу это в третий раз, — сказал рядом Виктор, доставая из кармана жилета круглые часы на серебряной цепочке.

— Я говорила, что тебе не обязательно идти со мной.

— Напомнить, о чем пестрили утренние заголовки "Таймс"?

Элли покосилась на жениха. Нет, она прекрасно помнила, что в городе вновь дал о себе знать Карнаби — маньяк-убийца, жертву которого первый раз нашли на Карнаби-стрит. И который был падок на молоденьких брюнеток с зелеными глазами — ее типаж.

— Можешь прислать за мной паромобиль.

Виктор напряженно вздохнул. Посидел вместе с ней еще с полчаса, периодически нетерпеливо тарабаня пальцами по ноге. И наконец-то не выдержал:

— Будь здесь. Через час я за тобой заеду сам.

На лице Элли появилась искренне счастливая улыбка.

— Как скажешь, дорогой, — ответила она, целуя мужчину в щеку с холодом льда на губах.

Стоило тому уйти, как девушка потеряла всякий интерес к происходящему на сцене. А ведь она очень любила эту пьесу Шекспира. К тому же запретная любовь двух молодых сердец была знакома не понаслышке.

Еще год назад Элли затаила в душе обиду на своего отца и Виктора за то, что они не оставили ей выбора. Она презирала обоих. Азартные игры папеньки довели семью до банкротства. Их путь пролег в трущобы и без того жестокого Лондона. Как вдруг на пороге дома появился Виктор Эшли и вызвался помочь, попросив взамен старшую дочь в жены. Отец, конечно же, согласился. Для Элли же это оказалось ударом. Хотя все так и твердили, как ей крупно повезло. Мистер Эшли был не только богат, будучи владельцем завода по производству паровых двигателей, но и хорош собой. Этот высокий темноглазый и статный мужчина пользовался популярностью у противоположного пола. Видимо, у всех, кроме Элли, потому что ее сердце уже давно было занято Джеком — давним другом, человеком из семьи среднего класса, которая владела самой лучшей пекарней во всем городе. Да, через неделю они пойдут на "Суинни Тодда". А сегодня будет Шекспир и любовь, отвергаемая обществом.

На сцене разгоралось второе действие пьесы. Сложив веер, Элли убрала его в сумочку. Достала салфетку и стерла с лица губную помаду. Затем сняла шляпку, набросив вместо нее на голову капюшон накидки, поднялась со своего места и вышла из зала, напоследок замечая, как уходит и Джек. Кажется, они выждали достаточно. Да и не было уже сил сидеть в стороне, когда любимый находился так близко. Даже путь к нему преодолевала шагами вприпрыжку. Юркнула мимо всклокоченного старичка, который притворился, будто ничего не видит. Тому было чем заняться: он пробовал на зуб сегодняшний куш, полученный за сохранность их тайны.

Джек уже ждал. Стоял у входа в темную комнату, где хранились декорации. Стоило тяжелой ткани сомкнуться за спиной Элли, как мужчина рванул ее к себе и опалил поцелуем губы. Соскучился. Конечно, она знала это, потому что чувствовала то же самое.

— Джек… — шепотом выдохнула девушка, с наслаждением запуская пальцы в его жесткие волосы.

— Я здесь, — ответил любимый севшим от страсти голосом. — Подожди немного, малыш, сейчас…

В его суетливых руках зашуршали юбки. В такие моменты она