Неразлучные [Симона де Бовуар] (fb2)


Симона де Бовуар  
(перевод: Ирина Исаевна Кузнецова)

Биографии и Мемуары   Современная проза  

Неразлучные 4.77 Мб, 102с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Неразлучные (fb2)Добавлена: 11.09.2021 Версия: 1.1.
Дата создания файла: 2021-09-09
ISBN: 978-5-17-127274-6 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: АСТ, Corpus
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Этот небольшой автобиографический роман блистательной Симоны де Бовуар (1908–1986), ждал своего часа почти семьдесят лет, пока его не извлекла из бумаг писательницы и не издала в 2020 году ее приемная дочь Сильви Ле Бон де Бовуар. Одна из самых ярких фигур французской культурной жизни, подруга Сартра, лидер феминистского движения и лауреат Гонкуровской премии, Симона де Бовуар не публиковала роман при жизни, считая его слишком личным. Это история пылкой дружбы двух девушек, вступающих во взрослую жизнь после Первой мировой войны. Пытаясь вырваться из плена вековых запретов, они отчаянно борются за любовь и право самим выбирать спутника жизни. Спустя несколько лет Симона де Бовуар описала те же драматические события еще раз в «Воспоминаниях благовоспитанной девицы», однако уже совсем иначе, более обстоятельно и буднично, тогда как в «Неразлучных» автор «Второго пола» и знаменитых мемуаров предстает мастером сюжета и эмоциональной поэтической прозы.
Эта сенсационная публикация стала мировым литературным событием.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: автобиографические романы взросление женская дружба женские судьбы издательство Corpus французская литература

  (Custom-info)


Почему у меня слезы на глазах сегодня вечером — потому что вы умерли или потому что я жива? Эту историю я, конечно, должна посвятить вам — но я знаю, что вас больше нет нигде, а то, что я разговариваю с вами сейчас, — литературная условность. К тому же эта история не совсем ваша, она лишь навеяна нашей с вами историей. Андре — это не вы, а я не Сильви, которая говорит здесь от моего имени.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 102 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 71.85 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1497.48 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 27.22% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5