Молодой Индиана Джонс и Царская беглянка [Мартин Лес] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Мартин Лес - Молодой Индиана Джонс и Царская беглянка

Литературно-художественное издание

Для широкого круга читателей


Мартин Лес


Молодой Индиана Джонс и Царская беглянка


Приключенческая повесть


Перевод с английского С. Чулковой


Дизайн обложки М. Макеевой


Литературный редактор А. Самойлова

Художественный редактор Е. Гальдяева

Технический редактор Е. Кудиярова

Корректор И. Мокина

Компьютерная верстка А. Павловой


Рисунок на обложке Даниела Хорна


Книга представляет собой перевод оригинального издания:

«Young Indiana Jones and the Princess of Peril»

was originally published in the United States by Random House, Inc., New York, and simultaneously in Canada by Random House of Canada Limited, Toronto

Моей дорогой Николь, отказавшейся ради меня от царской жизни

Глава 1

Сосредоточиться на книге никак не получалось. И даже нельзя было сослаться на тряску в поезде, ведь это был первоклассный Северный экспресс, который на плавном ходу нес юного Индиану Джонса из Парижа в столицу царской России – Санкт-Петербург.

Вот уже который час Инди пытался осилить хотя бы страницу из книги по американской истории. Нет, конечно, он любил историю, и даже очень. Только какая у Америки история? Совсем короткая, не то, что у многих других великих народов. Несмотря на это, в багаже Инди был целый чемодан литературы на эту тему. Книги подбирал для него отец, посчитавший, что частые путешествия плохо отражаются на учебе сына. Хоть Инди и много чего повидал, но кто, скажите на милость, будет сдавать за него экзамены по истории Америки?

Какая несправедливость! Инди взглянул на отца, зарывшегося в книгу по истории, не думайте, что Америки – профессор Генри Джонс буквально заболел «Джорджией», но вовсе не американским штатом. «Джорджия» – так по-английски звучит название Грузии.

Вот куда они едут. В Грузию. С остановкой в Санкт-Петербурге – там отец должен получить разрешение на въезд, а еще встретиться с богатым и щедрым господином, который оплачивает им это путешествие – иначе с какой стати они поехали бы первым классом. Профессор ни за что бы не раскошелился на билет, ведь он экономит на всем, лишь бы купить лишнюю книгу.

Идея с экспедицией возникла неожиданно. Богатый господин, о котором шла речь, сам родом из Грузии, и он хочет, чтобы его родина заняла достойное место в мировой истории. Прочитав об изысканиях Генри Джонса на тему средневековых рыцарей в Грузии, богатый господин пригласил ученого к себе.

Профессор, конечно, обрадовался. Но была одна закавыка, в лице Инди. На время своего отсутствия профессор пристроил было сына у его однокашника Германа. Но буквально накануне отъезда мальчик заболел корью. Так что пришлось заказывать еще одно купе на поезд до Нью-Йорка и дополнительную каюту на океанский лайнер до Франции... только бы ехать отдельно. А вот на Северный экспресс, от Парижа до Петербурга, все билеты оказались распроданы, и пришлось довольствоваться одним купе на двоих.

Это было обоюдное неудобство. Инди не мог отвертеться от чтения умной книги, а профессору приходилось отвлекаться на сына и делать умные замечания, вместо того чтобы читать.

Пока профессор погружался в средневековые времена, Инди поглядывал в окно на пробегающие мимо леса и поля.

...В дверь постучали, и в купе просунулся проводник в синей униформе.

– Господа, через двадцать минут – пересадка на другой поезд, – сказал он на ломаном английском и удалился.

– Разве мы делаем пересадку? – удивился Инди.

– В общем, да, – ответил профессор. – Просто в России не такие рельсы, как у нас, а намного шире. Но поезд по комфорту ничем не хуже.

– Зачем им широкие рельсы? Звучит довольно необычно. Побольше бы в России таких сюрпризов, – с надеждой в голосе произнес Инди, уже рисуя в голове всякие приключения.

– Да, Россия очень интересная страна, – подтвердил отец.

– Хотелось бы, – произнес мальчик, нетерпеливо всматриваясь в набегающий пейзаж.

Профессор знал, что говорил. Россия – и впрямь страна необычная. Но мог ли он предполагать, насколько...

Глава 2

Заметив, что Инди не читает, а витает в облаках, профессор быстро вернул его на землю:

– До границы есть еще время, займись книгой. Ты читаешь про Американскую революцию?

– Да. Мы застряли в Вэлли Фордж. Предстоит долгая и холодная зима [Вэлли Фордж – безлюдные, унылые холмы близ Филадельфии, в 1777 году – зимняя стоянка армии под командованием Вашингтона во время войны за независимость колоний].

Но профессор уже не слышал, уткнувшись в свою литературу. Инди тоже пытался читать, но буквы расплывались перед глазами. Мальчик украдкой бросал взгляды в окно: поезд замедлял ход. Вскоре раздался звон колокольчика, оповестивший об остановке.

«Свобода!» – радостно подумал Инди.

Подхватив чемоданы, они с отцом отправились на выход. На платформе Инди разглядел табличку с названием городка:

– «Вержболово». Как странно звучит.

Отец хитро улыбнулся:

– А теперь прочитай ниже.

Инди долго всматривался в странные закорючки:

– Что это за буквы?

– Это кириллица, – пояснил профессор. – В России пользуются кириллицей. Ничего схожего с латинским алфавитом.

– Ух ты! Твоя Россия начинает мне нравиться, – воскликнул Инди.

Подхватив чемоданы, они двинулись к двум совершенно одинаковым таможенным будкам.

Это и была граница.

Германские таможенники и военные, служившие кайзеру Вильгельму II, в последнее время не очень-то ладили со своими русскими коллегами под царствующим Николаем II. Об этом Инди читал в газетах: приграничные конфликты между двумя странами часто попадали на первые полосы.

Проверив документы Джонсов, таможенники обеих стран позволили им пересечь границу и пройти к другой платформе, где стоял точно такой же поезд, как предыдущий.

– Странное возникает ощущение, – рассуждал Инди, следуя в толпе с другими пассажирами. – По одну сторону границы говорят на немецком, а по другую – на русском. И всего-то из-за какой-то тоненькой линии на карте.

– Вообще-то тут никто не говорит ни ли немецком, ни на русском, – заметил профессор. – Это польский.

– Так мы в Польше? – удивился мальчик.

– Той Польши больше не существует, ее более ста лет назад поделили между собой несколько государств.

– Выходит, поляки – не вояки?

– Нет, отчего же, – возразил профессор. – Они пытались отвоевать независимость, особенно у России. Но каждый раз царская армия подавляла сопротивление.

– Получается, что в России живут не только русские? – спросил Инди.

– Это уж точно. Россия – это целая империя, она подмяла под себя множество государств. Возьми хотя бы Грузию, куда мы сейчас с тобой держим путь. У грузинского народа, между прочим, свой алфавит. Но они находятся под властью России.

– А они боролись за независимость? – спросил Инди.

– Последнее восстание случилось сорок лет назад и было подавлено, – рассказывал отец. – Но обстановка все равно напряженная, поэтому попасть в Грузию можно только по специальному разрешению. Мы же иностранцы – царь не хочет приключений на свою голову.

Услышав хоть что-то о приключениях, Инди просто засветился от счастья. Ура! В Грузии, возможно, будут приключения! Профессор Джонс сразу понял ход мыслей сына и строго сказал:

– Именно поэтому мы должны быть особенно осторожны, – никакого вмешательства в их внутренние дела. Нас могут выставить за малейшую оплошность. У царя повсюду шпики. Так что в Грузии обложишься книгами и будешь читать. Ясно?

– Намек понял, – со вздохом сказал Инди. Если уж так, без приключений, то время будет ползти невыносимо медленно.

Пока Инди с отцом стояли так на платформе и разговаривали, к ним подошел таможенный чиновник и попросил открыть чемоданы. Профессор Джонс вспыхнул от возмущения:

– Но там всего лишь одежда и книги.

Но чиновник был неумолим:

– Откройте ваши чемоданы – в противном случае мы взломаем замки.

Профессору пришлось подчиниться. Впрочем, багаж остальных пассажиров тоже досматривался, и оказывается, только после этого можно было садиться на второй поезд.

– А этот тип не шутил, – заметил Инди, когда их с отцом оставили в покое.

И действительно: неподалеку солдаты взламывали замки на огромном бесхозном чемодане, а рядом в ожидании замерли двое в штатском – они-то и осмотрели содержимое багажа, который, как оказалось, не представлял никакой угрозы.

– Ради безопасности России они не церемонятся, – заметил профессор.

– А эти двое в штатском – это и есть царские шпики? – спросил Инди.

– Вполне может быть. Пойдем-ка в поезд, что-то мне все это не нравится.

– Но ведь... – попытался возразить Инди, но отец оборвал его на полуслове:

– Младший [настоящее имя Инди – Генри Джонс-младший], не спорь.

– Хватит называть меня младшим... – обиделся Инди. Он бы так и продолжал возмущаться, но его тираду прервал проводник с предыдущего поезда, который сопровождал их и дальше.

– Сэр, – сказал он, обращаясь к профессору, – хорошая новость: кто-то из пассажиров сошел раньше, так что появилось свободное купе.

Дело в том, что еще в Париже профессор предлагал десять долларов за свободное купе, но все места были заняты. Теперь же провод ник мог получить свои денежки, а профессор – отдельное купе, где он мог читать в сладком одиночестве хоть до посинения.

– Ты не забыл книгу по истории? – поинтересовался он у Инди.

– Она у меня в саквояже, – успокоил мальчик отца, но умолчал про вторую книгу: «Десять пуль и дорога на кладбище» Сэма Мэгги, любимого автора вестернов.

Проводник разместил сначала профессора, а потом отвел Инди в его апартаменты. Это было семейное купе с двухъярусной кроватью: деревянная обшивка стен, светильник с тремя рожками в виде тюльпанов возле каждого спального места, – все это делало обстановку весьма уютной.

– Вас устраивает? – спросил проводник.

– Отлично, – довольно кивнул Инди.

Пожелав счастливого пути, проводник удалился.

Фу, наконец-то один. Инди открыл саквояж и достал оттуда свой любимый вестерн. Сейчас он заберется наверх и будет наслаждаться чтением... Инди встал одной ногой на нижнюю полку и только собрался запрыгнуть на верхнюю, как вдруг... одеяло наверху зашевелилось, и кто-то под ним начал брыкаться и махать кулаками.

Глава 3

– Эй, эй! – Инди отпрыгнул от полки, уклоняясь от ударов. Нельзя сказать, что он испугался, просто это было очень уж неожиданно.

На верхней полке оказался мальчик лет десяти, в костюмчике и шапке, явно ему не по размеру.

Мальчик ошарашенно уставился на Инди и произнес:

– Прости, мне снился кошмар, и вдруг ты...

– Ничего страшного, – кивнул Инди. – Это я должен извиниться за вторжение. Но проводник сказал, что купе свободно. Он либо ошибся, либо позарился на чаевые.

– Нет, дело не в этом, – прервал его мальчик. – Это моя ошибка, я, наверное, перепутал купе и сейчас уйду.

– Может, позовем проводника? – предложил Инди, но мальчик испуганно затараторил:

– Нет, не надо. Я лучше уйду. Извини за беспокойство.

Инди не успел и рта раскрыть, как мальчик скрылся за дверью. «Странное дело, – подумал Инди. – Этот ребенок говорит на великолепном английском, с едва уловимым акцентом. Странно и то, что он путешествует без багажа». Эта деталь, кстати, заинтриговала Инди. Но дальнейшее выяснение обстоятельств было невозможно, а жаль.

Инди лег на нижнюю полку и раскрыл свои «Десять пуль и дорога на кладбище»... Но он не успел дойти даже до первой перестрелки, как в купе снова появился недавний знакомый.

– Спрячьте меня, – взмолился он.

Тут было не до вопросов. Мир делился для Инди на два лагеря – взрослых и детей. И в решающий час понятно, на чьей он был стороне.

– Быстрее – под одеяло, – скомандовал наш герой.

Мальчик нырнул к стенке, Инди примостился рядом и задрал вверх колени, растянув одеяло пошире.

В дверь постучали.

– Войдите, – сказал Инди.

Дверь открылась, на пороге возник проводник и двое в штатском. Инди их сразу узнал – именно эти люди обыскивали чемоданы на перроне. Один из них что-то рявкнул на незнакомом языке. По интонации было похоже на вопрос.

– Простите, но я не говорю по-русски, – ответил Инди.

– Ты видеть чужие? – спросил человек на ломаном английском.

– Чужих? О чем вы? – удивился Инди.

– Мы – обыскивать купе, – безапелляционно заявил второй.

Проводник начал что-то объяснять им на русском, двое в штатском пожали плечами и ретировались, грозно предупредив Инди:

– Если ты видеть чужой – ты нам говорить.

«Чужой» мальчик вылез из-под одеяла и присел рядом с Инди.

– Мое счастье, что твой отец – знаменитый ученый. Я это понял из слов проводника. Секретная полиция опасается творить свои грязные делишки на глазах у знаменитостей. Россия хочет сохранить свое лицо перед западными партнерами.

– Так это и есть секретная полиция? – воскликнул Инди. – И они охотятся за тобой?

Мальчик хотел что-то объяснить, но Инди прервал его:

– Нет, не говори. Попробую догадаться сам. Они обыскивали тот огромный чемодан из-за тебя, но ты уже успел вылезти оттуда. Тебе нужно было свободное купе, и ты обманом вынудил того пассажира покинуть поезд.

Мальчик восхищенно закачал головой:

– Вот это да! Ты прямо как детектив.

– Нет, я буду археологом, – пояснил Инди. – Эта работа требует дедуктивного мышления, но только в области истории. Я часто тренируюсь, складываю версии, чтобы докопаться до истины.

– Из тебя точно получится классный археолог, – согласился мальчик. – А попробуй догадаться про меня.

– Ты – русский, но не из простой семьи, так как очень хорошо говоришь по-английски.

– Я еще знаю французский, – прибавил мальчик, – и немецкий. И итальянский. И... ну... и ряд других языков.

– Где ты их изучал? – удивился Инди.

– В Швейцарии. Я там жил и учился в течение нескольких лет. А потом про меня прознала царская охранка. Впрочем, они плохо маскировались, так что я догадался и успел сбежать в Париж. А потом сел на этот поезд.

– Значит, ты действительно русский, – довольный своей догадливостью, произнес Инди.

Мальчик открыл было рот, чтобы поделиться чем-то важным, но вместо этого сказал лишь:

– Ну да. Я русский. Зовут меня Иван.

Он помолчал немного и продолжил:

– Если ты слышал – Россией правит царь. Он – злой тиран, всех непокорных бросает в застенки или казнит, но люди все равно не хотят покоряться, например, мой отец. Скоро грянет революция, и он примет в ней участие. Он даже отправил меня за границу, чтобы я получил хорошее образование. Когда мы победим, России понадобятся грамотные вожди, которые смогут распространять идеи революции по всему миру.

– Ты один, потому что твоего отца поймали? – догадался Инди.

Иван грустно кивнул.

– К нему в группу внедрился шпион, и отца арестовали. Теперь он в тюрьме. И за мной тоже идет охота.

– Но тебе опасно возвращаться в Россию! Зачем ты туда едешь?

– Там моя родина, – сказал мальчик. – Меня есть кому приютить. Нужно только доехать до Петербурга и незаметно выскользнуть из поезда.

– Хорошо, что мы приедем ночью, – заметил Инди.

– Вот тут ты ошибаешься. Летом в Петербурге даже ночью светло, это называется «белые ночи».

– Вот это страна! – мечтательно проговорил Инди. – Сплошной день, и никаких ночей. А в Грузии тоже бывают белые ночи?

Легкая тень пробежала по лицу Ивана, но он справился с волнением и сказал:

– Да нет. Такое бывает только в северной части России. А почему ты спросил про Грузию?

– Мы в Петербурге проездом, потом едем в Грузию. Ты бывал в Грузии?

– Нет, никогда, – ответил Иван. – Но я слышал, что там очень красиво.

– Красиво – это ладно, главное, чтоб не было скучно и побольше всяких событий, – сказал Инди.

– Это как сказать, – заметил Иван.

Инди улыбнулся.

– Прости. Что это я со своими глупостями. Не беспокойся, мы как-нибудь выпутаемся. Можешь мне доверять.

Иван пытливо посмотрел на Инди и расплылся в улыбке:

– А знаешь... Я тебе верю.

Глава 4

Инди валялся на нижней полке, на груди его, мягко подрагивая в такт идущему поезду, лежала раскрытая книга «Десять пуль и дорога на кладбище». Но мальчику было не до чтения – он разрабатывал тактический план.

– Придумал! – воскликнул он наконец.

Иван спустился вниз, положив на столик книжку про Американскую революцию – он читал ее взахлеб, ведь тема революции была актуальной для него.

– Что за план? – заинтересовался Иван.

– Мы воспользуемся статусом моего отца, – объяснил Инди. – Скажу, что мы с тобой разговорились в коридоре. Он обрадуется, что у меня новый друг, ему меньше со мной проблем.

– Он что, тебя не любит? – удивился Иван.

– Да нет, очень любит. Но свою работу он любит еще больше. А про тебя мы скажем, что билет тебе купили парижские родственники, а встречать должны были петербургские, но в последний момент пришла телеграмма, что встретить тебя не могут. А ехать все равно надо. Попросим папу, чтоб довез тебя хотя бы до нашей гостиницы. Оттуда позвонишь родственникам.

– Хорошо, я понял твою задумку, – кивнул Иван: – Жандармы не станут искать меня в вашей компании. Но у меня нет багажа. Твой отец ничего не заподозрит?

– Не беспокойся. Он же археолог. Все, что живое и двигается, ему не интересно. Его интересуют экспонаты не моложе пятисот лет.

Очень скоро Иван и сам убедился в точности этого наблюдения. Когда Инди представлял своего нового друга, профессор что-то рассеянно буркнул и снова углубился в чтение.

...На вокзале было людно. Инди недоуменно смотрел то на часы, то на небо. Одиннадцать вечера, и такая светлынь!

Потом они сели в такси, которое везло их вдоль сверкающей серебром реки.

– Это Нева, – рассказывал Иван. – Она разделяет город на две части.

– А кто этот длинный дядька? – спросил Инди, указывая на бронзового всадника на коне.

– Это царь Петр Великий, – пояснил Иван. – Он и в жизни был не маленького роста, два с лишним метра. Петр Великий основал этот город более двухсот лет тому назад. Для этого он приказал осушить болота и вырыть каналы. Было необходимо построить столицу России именно на балтийском побережье, обращенной к Европе. Он хотел, чтобы страна повернулась лицом к прогрессу.

– Похоже, у него это получилось, – восхищенно произнес Инди. – Очень современный город.

– Санкт-Петербург – да. Но Россия – огромная страна, во многом отсталая.

– А вы хорошо осведомлены в истории, – заметил профессор. – Слушай, младший, и учись.

Ну вот, отец снова позорит его при людях. Ладно, сейчас не время спорить, важнее подлизаться и кое о чем попросить.

– А можно мы с Иваном погуляем по городу? – сказал Инди. – Хочу проникнуться историей Санкт-Петербурга.

– Замечательно! – воскликнул профессор. – Если только Иван не против.

Иван бросил хитрый взгляд в сторону друга и ответил:

– Да что вы, я только рад. Мои родственники как раз живут недалеко от гостиницы. Я дозвонюсь до них, а Инди меня проводит.

Такси притормозило у гостиницы «Астория». Шикарное место! И опять за все платит богатый господин из Грузии. Пока отец стоял у столика регистрации, мальчики шептались в сторонке.

– Я специально попросился с тобой, – тихо говорил Инди. – Боюсь, что за тобой увяжутся жандармы. Заодно покажешь мне Петербург. Потрясный город!

– Ладно, великий конспиратор, договорились, – ответил Иван. – Устрою тебе незабываемую прогулку. Такси лучше не брать, среди таксистов много доносчиков. К моим родственникам пойдем окольными путями, на случай слежки.

Профессор проводил сына на экскурсию напутствием мотать на ус и все примечать.

– Обязательно и всенепременно, – уверил его сын.

Первое, что приметил Инди по дороге к набережной, так это двух людей, которые неотступно следовали за ними.

– Не оглядывайся. Там... – сказал Инди.

– Я уже заметил, – кратко ответствовал Иван.

– Не исключено, что это слежка.

– Очень легко проверить, – ответил Иван.

Они сделали петлю, обогнув царскую резиденцию под названием Зимний дворец. Мальчики немного постояли на площади, любуясь роскошным фасадом с позолоченной лепниной.

А Иван начал свой краткий рассказ об этом месте, и в голосе его звучали горькие нотки:

– Около десяти лет назад, в 1905 году, на этой площади собрался народ со всех концов России. Они пришли на поклон к царю, чтобы он провел реформы и облегчил им жизнь. «Батюшка царь» – вот как они к нему обращались. Но по приказу «батюшки-царя» казаки порубили мирных людей.

Инди хотел расспросить друга подробней о той трагедии, но Иван прервал его:

– Мы не оторвались от жандармов. Нельзя, чтобы они узнали о месте жительства моих друзей. И еще... – с горькой усмешкой прибавил он, – в нашей экскурсии я, пожалуй, пропущу Петропавловскую крепость – именно там тайная полиция пытает и убивает людей.

Вскоре мальчики очутились на широкой улице с роскошными особняками, присутственными местами и магазинами в сверкающих витринах.

– Это Невский проспект, – пояснил Иван. – Самая красивая улица в Санкт-Петербурге, да и, пожалуй, во всей России. – Иван оглядывался в поисках пути к отступлению. – Туда, – сказал он и повел друга в сторону узкой улочки.

– Прямо настоящий лабиринт. Сейчас мы их запутаем и тогда точно оторвемся, – сказал Инди.

– Я тоже надеюсь, – как-то неуверенно произнес Иван.

Инди заволновался:

– Эй, ты уверен, что знаешь, куда ведешь?

Молчание Ивана было красноречивее всякого ответа. Вот они повернули на следующую улочку, прошли ее быстрым шагом... Тупик.

– Скорее обратно, – скомандовал Инди.

Они едва успели завернуть за угол, как увидели своих преследователей. Не сговариваясь, мальчики пустились бежать что есть духу, резко сворачивая в путанице ночных улиц... Да каких там ночных, когда светло, как днем!

За спиной слышались шаги погони.

Свернув в очередную улочку, Инди произнес, задыхаясь:

– Иван, спрячься в нише подъезда, а я их отвлеку.

– Спасибо, – бросил на бегу Иван.

Инди специально выглянул из-за угла, что бы его заметили, и начал свою игру.

Трюк сработал. Двое, с небольшим разрывом, ринулись за ним.

Инди бежал с большим опережением, и за ним поспевал лишь один из преследователей. «Ага, второй уже выдохся, – с ликованием подумал Инди и вдруг остановился как вкопанный. – О-о!..» Впереди из-за поворота выбежал второй жандарм. Отступать было некуда – сейчас капкан захлопнется.

Но наш герой быстро сориентировался. Он подождал, когда двое подойдут совсем близко, а затем, указывая на себя, произнес заветную фразу:

– Американец, – мальчик торжествующе посмотрел на своих преследователей, смуглолицых, с густыми черными бородами.

Ой, похоже, волшебное слово не очень-то подействовало. Напротив, эти люди еще больше посуровели и схватили Инди с обеих сторон за руки. Вид у них был остервенелый, словно они вот-вот дернут и разорвут нашего друга на две равные половинки.

Глава 5

Куда они его тащат? Инди вдруг вспомнил, как Иван обмолвился про ужасы Петропавловской крепости... Не хотелось бы, чтобы эти двое устроили экскурсию с практической демонстрацией...

Бороться со взрослыми дяденьками бесполезно, нужно пойти другим путем: перехитрить их.

И мальчик обмяк, повиснув на руках незнакомцев. Мужчины, решив, что Инди потерял сознание, уложили его на мостовую.

Ха. Инди вскочил и пустился наутек.

Двое ринулись вслед и уже почти настигли беглеца, когда на пути Инди оказался канал.

Не теряя ни секунды, мальчик нырнул в воду. Это был изящный, красивый прыжок – тело Инди вошло в воду без единого всплеска! Он долго плыл под водой, насколько позволяли тренированные легкие. Инди вынырнул на поверхность возле моста, по которому прогуливались бессонные горожане. Тяжело дыша и отплевываясь, мальчик поплыл к берегу. Выйдя на берег, он увидел уже знакомый ему Невский проспект.

Инди вздохнул с облегчением. Вряд ли эти головорезы станут нападать на американского подданного прямо на улице, где народу полно как днем. Одна проблема – мокрая одежда: придется что-то соврать отцу.

Но в гостинице Инди узнал от портье, что ему положена отдельная комната и профессор просил его не беспокоить.

На следующее утро отец и сын встретились за завтраком.

– Ты сменил костюм? – заметил профессор. – Молодец, младший. Сегодня мы идем к господину Кипиани, нужно произвести на него благоприятное впечатление, ведь он оплачивает мои исследования.

– Да-да, вот я и стараюсь, – добавил Инди.

– Надеюсь, экскурсия с этим русским мальчиком оказалась поучительной? – поинтересовался профессор.

– Весьма, – подтвердил Инди.

– А вы не были на Невском проспекте? Ведь именно там и живет Кипиани.

– Да, я уже немного ориентируюсь, знаю, как дойти пешком.

Закончив завтрак, они отправились в особняк, принадлежавший Федору Кипиани.

На мелодичный перепев звонка откликнулся учтивый дворецкий, он распахнул перед гостями дверь и провел их в элегантно обставленную гостиную.

Хозяин приветствовал их, поднявшись с роскошного кресла в тюдоровском стиле.

Кипиани был мужчиной небольшого роста и аккуратного телосложения, очень стильный. Костюм, явно пошитый в Лондоне, острая бородка в европейском стиле. А в остальном – грузин до мозга костей, человек, обожающий свою родину. Профессор Джонс неоднократно цитировал вслух его письма, преисполненные патриотического пыла.

– Нужно исследовать историю Грузии вдоль и поперек, – вдохновенно произнес Кипиани. – Русское правительство хочет, чтобы мы забыли о своей истории, чувствовали себя русскими, а не грузинами. Именно поэтому, профессор, я жду от вас правдивых открытий, которые вы изложите в своих трудах.

– С божьей помощью и вашими щедротами, надеюсь, что мне это удастся, – ответствовал профессор.

– Вот и замечательно. Сегодня мы получим все необходимые бумаги, и уже завтра отправимся в Грузию. К вашим услугам – мой личный вагон в фирменном поезде.

– Превосходно, – кивнул профессор. – Вы сказали, если я не ошибаюсь, что бумаги будут готовы уже сегодня? А я слышал, что русские любят бумажную волокиту.

– Это если идти обычным путем, – усмехнулся Кипиани. – Вы не представляете, как мало надо, чтобы они зашевелились.

Сумма подкупа не была названа, но Кипиани явно не поскупился. Потому что к концу дня, обойдя пять присутственных мест, профессор Джонс уже имел на руках пять необходимых документов. Ему было достаточно назвать имя Кипиани, как все бумаги предоставлялись тотчас же.

На следующее утро они отправились на вокзал.

– Должен заметить, вы умеете находить своим деньгам достойное приложение, – рассуждал профессор вслух, шагая по платформе в компании своего нового патрона.

– Грузинские купцы всегда славились своей предприимчивостью, – похвалился Кипиани.

– Сдается мне, что ваши дела идут успешно, – заметил профессор, с восхищением кивая в сторону блестящего новехонького вагона, прицепленного к составу пассажирского поезда.

Но Кипиани только молча взглянул на часы, тревожно хмуря лоб. Лицо его просветлело, когда через пару мгновений перед нашими путешественниками возникла юная леди в сопровождении двух слуг. Несмотря на теплую погоду, на девушке было пальто и шляпка с вуалью.

– Познакомьтесь – Тамара Рустави, дочь моих друзей, она едет с нами, – представил незнакомку Кипиани. Он энергично взглянул на часы и произнес: – Ну, что ж, пройдемте в вагон, там и продолжим знакомство.

Вагон Кипиани не шел ни в какое сравнение с Северным экспрессом... Но каково же было удивление Инди, когда их юная спутница приподняла вуаль.

Это лицо он уже видел прежде.

Это был Иван!

Инди поймал его взгляд и сдержался. Он посмотрел на отца. Нет, тот, как всегда, ничего не заметил.

«Очень умно, – подумал про себя Инди. – Иван переоделся в женскую одежду».

Но вот Иван снял шляпку, и по плечам его рассыпались роскошные каштановые волосы. Долой пальто – и можно было залюбоваться восхитительным белым платьем... на стройной фигуре Ивана.

Да нет же, Иван вовсе не притворяется девушкой. Он и есть девушка.

– Тамара только что вернулась с учебы за границей, – продолжил рассказ Кипиани. – Родители ее живут в Грузии, просили захватить девочку домой. Она еще совсем юная, нет и шестнадцати. Скромна, не любит ловить на себе посторонние взгляды.

Инди открыл было рот, но снова наткнулся на колкий взгляд.

Оставалось только молчать и ждать.

Когда поезд тронулся и все собрались в большом купе, обустроенном под гостиную, девушка, указав на столик в дальнем углу, попросила у Кипиани позволения сыграть с Инди в карты. Встретив цепкий взгляд патрона, она пояснила:

– Я начинаю отвыкать от английского. Пожалуйста, позвольте мне попрактиковаться.

– Ну, и я заодно узнаю пару-тройку русских фраз, – вставил Инди.

– Скорее уж грузинских, – резко поправил его Кипиани. – Родной язык Тамары – грузинский.

– Ну да, конечно, – поддакнул Инди.

Не было повода отказывать своей подопечной, и Кипиани сухо согласился. Дети устроились за дальним столом под пристальным взглядом богатого патрона.

Глядя, как Тамара раздает карты, Инди произнес, почти не размыкая губ:

– В школе мы играли в такую игру: «не валяй дурака». Ну что, сыграем?

Глава 6

Дети разговаривали, делая вид, что играют в карты.

– Я должна бы молчать, но тебе скажу. – Тамара говорила тихо, опустив голову.

– Мне можно доверять, – сказал Инди.

– Знаю. Ты меня спас вчера, и было бы нечестно скрывать от тебя правду.

– Пожалуй, – произнес Инди.

– Ведь мы почти одногодки. Я давно не разговаривала со своими сверстниками, а так хочется поделиться с другом, – пожаловалась Тамара.

– Со мной ты можешь говорить, о чем угодно, – уверил собеседницу Инди. Он пытался украдкой рассмотреть ее: блестящие каштановые волосы, карие глаза, безупречная матовая кожа – эта девушка словно сошла со страниц сказочной книги. Инди быстренько прикинул в уме: значит, она старше его всего на пару лет. Когда ему будет около тридцати, разница не будет чувствоваться.

Тамара кусала губы, будто сомневаясь, стоит ли откровенничать.

– Нет, я не хочу тебя обманывать. Во-первых, меня зовут Тамар, а не Тамара.

– Гм, – неопределенно произнес Инди. – Ну и что?

– Я понимаю, что для тебя разница небольшая, но Тамара – это имя, распространенное у русских. А именем Тамар звалась великая грузинская царица и воительница. Под ее предводительством наш народ одержал много славных побед [Тамар (около 1165-1213) – знаменитая грузинская царица, с именем которой связан один из лучших периодов в истории Грузии. Она смирила внутренних и внешних врагов, расширила пределы царства, позаботилась и о духовном развитии Грузии].

Инди кивнул, одновременно внимая и собственным мыслям. Ситуация начинала проясняться. Тамар – не русская революционерка, а грузинская. И Кипиани тоже. Вероятней всего, они – члены одной организации.

– Понятно, – произнес Инди, выслушан краткий рассказ про царицу Тамар. – Поэтому родители и назвали тебя этим именем. Вы все – грузинские патриоты.

– Конечно, я патриотка, – кивнула Тамар. – Но это еще не все. Я... Я принцесса. – Тамар вздохнула с облегчением. У нее как камень с души свалился. Больше не нужно врать и подбирать слова. – Я из знатного царского рода, к которому принадлежала царица Тамар.

– Значит, твои родители – царские особы? – спросил Инди.

Тамара прикусила губу, а потом кивнула:

– Да, так оно и было. Неофициально, конечно. Потому что русский царь отказывался признавать их как равноправных монархов. Только мои родители умерли. В 1905 году они были на площади перед Зимним дворцом вместе со своим народом. Там и погибли.

– Так значит ты... – Инди не мог подобрать слов. – А у тебя есть братья или сестры?

Тамар покачала головой.

– Я – единственная представительница грузинской царской семьи.

– Тогда ты не просто принцесса. Ты даже можешь стать царицей! – благоговейно произнес Инди.

– А я ею и буду, – спокойно сказала Тамар. – Через несколько месяцев мне исполнится шестнадцать, мой день рождения приходится на семисотлетие со дня смерти царицы Тамар. И меня возведут на царство.

– Как умно ты все продумала.

– Это не моя заслуга, а Кипиани. После смерти родителей он стал моим опекуном, он же отправил меня в Швейцарию и дал мне поистине царское образование. Оно мне будет необходимо, когда мы свергнем русское иго и я взойду на трон. Революция будет очень, очень скоро.

– Не слышу особой радости в твоем голосе, – заметил Инди.

Тамар опустила глаза на карты и произнесла:

– Это потому, что я еще маленькая и глупая. А ведь надо выполнить свой долг и стать царицей, как велит Кипиани.

Девушка вздохнула.

– Только иногда я тоскую, мне одиноко. У меня нет времени на игры, я не могу завести друзей. В Швейцарии я тоже не ходила в школу, а занималась с частными преподавателями. По-моему, один из них был царским агентом. Но Кипиани подкупил кого-то в русском правительстве и организовал мой побег. Тогда появился очередной подкупленный агент и сообщил о моем побеге.

– На каждого шпиона найдется другой шпион, – иронично хмыкнул Инди. – Эти игры никогда не заканчиваются. Твое счастье, что Кипиани такой мудрый.

– Это уж точно, – согласилась Тамар. – Для него это как партия в шахматы. Одну фигуру съели – он пускает в ход другую. И так бесконечно.

Инди видел, какое у нее уставшее лицо, уставшее и такое юное, беспомощное. Инди хотелось защитить ее, и он вдруг почувствовал себя старше и сильнее.

– Твой Кипиани забеспокоился, – вдруг сказал Инди, не переставая отбивать карты.

Хитроумный Кипиани сидел, прикрывшись газетой, и бросал в сторону детей подозрительные взгляды.

– Давай отложим наш разговор, – предложил Инди. – Отец какое-то время пробудет в Грузии, найдем возможность пообщаться.

– Не стоит на это и рассчитывать, – вздохнула Тамар. – Ты не знаешь Кипиани.

На следующий день они прибыли в Тифлис, столицу Грузии.

Инди стоял на платформе с остальными путешественниками и щурился на жаркое солнце. Вдали в синеватой дымке гордо возвышались горы.

На привокзальной площади их ждали две машины. Кипиани объяснил, что Тамар поедет отдельно.

– Родители заждались тебя, – сказал Кипиани. – Попрощайся с нашими американскими друзьями. Ты вряд ли их еще увидишь – твои родители берут тебя в длительное путешествие.

Тамар стояла рядом, не поднимая глаз. Она протянула руку профессору для прощального рукопожатия.

– Я рада нашему знакомству. Желаю вам успехов в исследованиях.

Столь же сухо и вежливо она попрощалась с новым другом. Но во время рукопожатия Инди почувствовал, как девочка вложила ему в руку какую-то бумажку. Мальчик быстро и незаметно засунул ее в карман.

– Надеюсь, что мы еще увидимся, – сказал он.

Глаза их встретились.

– Я тоже на это надеюсь, – промолвила Тамар. – Всего хорошего.

Глава 7

В машине первым делом Инди развернул записку от Тамар, надеясь, что она оставила какие-нибудь свои координаты.

Вот невезуха. Бумажка была пуста, не считая одного-единственного непонятного знака:

Инди представления не имел, что это такое. И следовательно, не знал, где искать Тамар.

Ей, должно быть, одиноко сейчас. А он не может ей помочь.

Только не подумайте, что это телячьи нежности и все такое. Просто девушка в беде, и ей требуется поддержка друга. Но где раздобыть подсказку?

Без подсказки ему не найти Тамар. Придется проторчать в Грузии почти месяц, убивая время занудным чтением книг по истории Америки.

Слава богу, на следующий день возникла чудесная возможность прокатиться в горы, в монастырскую библиотеку, в которой хранились рукописи времен крестоносцев и даже более ранние документы письменности, ведь Грузия – страна с очень древней и богатой историей. Кипиани предложил сопровождать Инди и профессора на своем автомобиле, объяснив, что ему легче будет договориться с монахами.

– Но, боюсь, мальчику будет скучно, – рассуждал Кипиани. – Кругом горы да монастырь.

– Как это, скучно? – возмутился профессор Джонс. – История не может быть скучной!

По правде сказать, поначалу Инди не горел желанием ехать. Но на другой чаше весов была книга о президенте Милларде Филлморе [Миллард Филлмор (1800-1874) – тринадцатый президент США (1850-1853). Филлмор обычно считается одним из худших президентов США за всю историю.].

Нет уж – лучше в монастырь...

Когда они выехали из Тифлиса, Инди оживился. Машина забиралась все выше и выше в горы, петляя по дороге-серпантину.

У подножия могучих гор-великанов шумели густые зеленые леса, а их вершины были увенчаны ослепительно белыми снеговыми шапками. Какой прекрасный и дикий край!

– Да, это – Кавказские горы, – рассказывал попутно Кипиани. – А дорога, по которой мы едем, называется Военно-Грузинской. Она была построена в XVIII веке для лучшего сообщения с нашими южными окраинами.

Через два часа пути Инди увидел на скале монастырь, массивное каменное здание, огороженное зубчатой стеной с бойницами. Монастырь нависал над прозрачным лазурным озером и имел довольно воинственный вид.

– Очень напоминает крепость, – произнес Инди.

– Бывали времена, когда монастыри одно временно служили и как форты, – сказал Кипиани. – Приходилось отражать набеги иноземцев – турков и монгол, персов и, наконец, русских.

...Инди, профессор, Кипиани и его шофер подошли к массивной деревянной двери, встроенной в стену. Кипиани дернул за висевшую сбоку цепь – где-то за стеной раздался гулкий, низкий звук колокольчика. Изнутри загремели засовом, и в дверях возник длиннобородый монах в коричневой рясе.

Завидев Кипиани, он почтительно поклонился, Кипиани ответил легким поклоном. Он объяснил монаху, что за гостей он привез, и тот провел их на территорию монастыря, в старое каменное здание, служившее библиотекой.

Профессору Джонсу было предложено сесть за длинный деревянный стол, на котором сто яла зажженная масляная лампа. Монах удалился, но вскоре вернулся, водрузив перед профессором гору старых запыленных манускриптов. Глядя на эти сокровища, профессор заерзал на стуле, радостно потирая руки.

Инди вздохнул. Теперь папочка будет въедаться в рукописи, как книжный червь.

– Пойду-ка я погуляю по территории, – сказал Инди.

– Я с вами, – встрепенулся Кипиани.

– Не стоит беспокоиться, – ответил Инди. – Обещаю, что буду относиться ко всем и всему с должным почтением. Люблю осматривать новые места в одиночестве.

– Все же настаиваю на сопровождении, – не отступался Кипиани. – Здешние монахи с большой подозрительностью относятся к незнакомцам. Кроме того, они говорят только на грузинском.

– Слушайся мистера Кипиани, – потребовал профессор и сразу же забыл о сыне, погрузившись в рукописи.

Спорить было бесполезно. Инди покинул библиотеку в сопровождении патрона. Они пересекли пустынный каменный дворик – шаги их отдавались глухим эхом.

– Что-то я не вижу монахов, – заметил Инди.

– К сожалению, монастырь почти пуст, – ответил Кипиани. – Царь Николай II благоволит Русской православной церкви и почти не финансирует Православную церковь в Грузии.

– Значит, у Грузии отдельная Церковь?

– У нас все свое, отдельное, – резко изрек Кипиани. Страстные нотки в его голосе заставили Инди содрогнуться и вспомнить про Тамар. Бедная девушка, кажется, Кипиани просто использует ее в своих политических играх!

Они подошли к церкви, самой древней монастырской постройке.

– А можно я загляну внутрь? – попросил Инди.

После секундного колебания Кипиани ответил:

– Хорошо. Только прежде я зайду сам. Хочу убедиться, что мы не прервем ничьей молитвы.

Через секунду он вышел и произнес:

– Можете войти. Я вам кое-что расскажу и покажу.


В храме было удивительно светло – сотни свечей горели пред святыми ликами, а через прорези узких окон пробивался золотисты и дневной свет.

– Обратите внимание на священные картины. Некоторые из них – поистине произведение искусства, – произнес Кипиани.

Повсюду – на стенах и на колоннах – висело множество картин – икон, написанных в ярких, густых тонах, красных и лазурных, пурпурных и золотых. Инди тихонько обходил их, вглядываясь. Там, где на полотне была изображена фигура со свечением над головой, Инди понимал, что это святой. Но были и другие образы, воинственные, с обнаженными мечами наготове.

– Кто они? – поинтересовался Инди.

– Короли Грузии.

– А это кто? – Инди указал на самую большую икону, изображавшую женщину в доспехах: в одной руке она держала щит, а другая рука сжимала поднятый вверх обнаженный меч.

– Это царица Тамар, – благоговейно произнес Кипиани.

– Тамар? – с наигранной беспечностью сказал Инди. – Прямо как наша Тамара.

– Ничего подобного, – сказал как отрезал Кипиани. – У Тамары самое обычное русское имя.

Инди уже нечего было ответить на это, да он и не смог бы, потому что замер, как громом пораженный. Он чувствовал, как сердце заколотилось в груди.

Рядом с иконой, на голой каменной стене был вырезан знак:

Инди тихонько откашлялся и вкрадчиво спросил:

– А это что за странный знак?

– Так обычно изображают в Грузии святой крест, символ веры грузинских христиан.

– А почему он такой извивистый? – удивился Инди.

– Вот уже много тысячелетий наш народ занимается виноградарством, – пояснил Кипиани. – На заре времен грузинские христиане изображали крест при помощи гибкой виноградной лозы.

– A-а, тогда понятно, – протянул Инди.

Действительно, теперь понятно. Понятно происхождение знака на записке Тамар. И понятно, почему Кипиани не отходит от Инди ни на шаг. Тамар тут, в монастыре, – в этом нет никакого сомнения. Он чувствовал это кожей.

– Не пора ли вам вернуться в библиотеку? – предложил Кипиани.

Инди шел вслед за Кипиани и думал о Тамар. В настоящий момент она где-то совсем рядом. Но очень скоро они окажутся далеко друг от друга.

Так и будет, если Инди срочно что-нибудь не придумает.

Глава 8

Пока они шли в сторону библиотеки, Инди судорожно думал, как спасти Тамар. Разгадка знака – это лишь полдела. Оставалась самая трудная половина.

Но удача сопутствует храбрым.

Они засталипрофессора в той же позе за столом, заваленным рукописями. Глаза его горели.

– Эти манускрипты – бесценны, – воскликнул он, заметив, наконец, Инди и Кипиани. – Они проливают свет на крестовые походы в Армении, только после которых, оказывается, рыцари дошли до Грузии. Мне нужно посетить Ереванскую библиотеку. Ереван – это столица Армении, – пояснил он специально для сына.

– Армения? А где это? – удивился в свою очередь Инди.

– Немного южнее, – ответил отец. – Но теперь это уже не отдельная страна, Армению поделили между собой Турция и Россия, а Ереван находится в русской части, не так далеко отсюда.

Инди видел, как мрачнеет Кипиани.

– Вы собираетесь в Армению? – произнес он. – Но я полагал, что ваши изыскания касаются исключительно истории Грузии.

– Мои изыскания диктуются соображениями науки, – жестко ответил профессор.

Да, в нужный момент папочка умеет проявить твердость ученого и ни у кого не пойдет на поводу. И Кипиани почувствовал это. Он передернул плечами и согласился:

– Надеюсь, вы вернетесь в Грузию.

– Разумеется. Но я не могу сказать, как скоро.

В глазах патрона блеснул коварный огонек:

– А мальчика оставим в Тифлисе. Пусть поживет в моем особняке. Можете быть спокойны за него.

У Инди возникло ощущение, будто его берут в заложники, чтобы профессор не убежал.

А профессор был рад-радешенек развязать себе руки.

– Замечательно. Надеюсь, мой младший не доставит вам беспокойства.

– Что вы, что вы. К тому же я отправляюсь по делам в Санкт-Петербург. Но мои слуги хорошо вышколены, они позаботятся о мальчике.

Через два дня отец уехал, а Инди поселился в роскошном кипиановском особняке.

Потом уехал и Кипиани. Инди оказался предоставлен сам себе.

Ранним утром следующего дня он незаметно выскользнул из дома и отправился гулять по городу, впрочем, далеко не с праздными намерениями. Он шел, минуя красивые деревянные дома, покрашенные в бледные розовые, голубые и салатовые тона, с изящными резными балконами, пока, наконец, не нашел конюшню, которую высмотрел еще во время автомобильной прогулки.

С хозяином конюшни Инди думал договариваться жестами, но хозяин неплохо говорил по-английски.

– Я знаю ваш язык, – поделился он с Инди. – Я хочу уехать в Америку к своему брату. Он живет во Фресно, Калифорния. Многие армяне эмигрируют в Америку.

– Так вы армянин? – удивился Инди.

– Да. Петор Сурян, к вашим услугам. В Грузии вообще много армян. Между нами говоря, вам повезло, что вы напали на армянина. Грузины – они такие прохиндеи. – Петор лукаво улыбнулся, сверкая из-под черных усов белоснежными зубами. – Хотя то же самое грузины говорят про нас.

– Это у вас такая добрая конкуренция.

– Всякое бывает, – хмыкнул Петор. – Но вообще-то мы ладим. А коня я вам подберу наилучшего. И дорого не возьму.

Сурян вывел для Инди роскошного чалого скакуна. И даже отказался брать залог.

– Армянин всегда договорится с американцем, – подмигивая, пошутил Сурян. – Катайтесь на здоровье. А потом рассчитаемся по количеству дней.

Хозяин конюшни проводил Инди до ворот, сказав напоследок:

– Желаю вам удачной прогулки. Места у нас тут красивые. Только в Армении вам бы еще больше понравилось.

Но у Инди не было времени любоваться местными красотами. Он гнал, подстегивая коня, думая только о том, как бы поскорее добраться до монастыря. Пена выступила на боках скакуна, и Инди умерил бег лошади, боясь ее загнать.

Через три часа на горизонте выросла скала, на которой темнел монастырь. Инди рассудил, что через главную дверь входить ему не стоит, иначе сразу попадешь под бдительное око монахов.

Инди направил коня к ручью, чтобы тот мог напиться, а затем привязал его в тени соснового леса.

Теперь ему предстояло преодолеть еще одно препятствие, и он направился к монастырским стенам, в руках держа лассо.

Он тренировался с ним целую зиму, втайне от всех: для этого он уходил после школы и в выходные на пустырь, иногда даже прихватывал и ранние утренние часы. Он достиг совершенства в своих упражнениях с лассо и мог использовать его во всевозможных ситуациях.

Теперь пора применить свое искусство на практике.

Раскрутив веревку, Инди послал ее свободный конец в воздух. Просвистев в воздухе, лассо зацепилось за зубчатую башенку на стене, осталось только точным движением затянуть петлю.

– Готово! Вперед на штурм, – подбодрил себя Инди и начал взбираться на стену.

Оказавшись наверху, он пригнулся, всматриваясь в скрытый от солнца монастырский двор. Какое счастье, – никого.

Инди осторожно спустился вниз. Ловким движением руки он снял закрепленную веревку, смотал ее и засунул за ремень. Теперь нужно попасть в храм.

И снова удача – в храме ни души. Но что теперь? Единственная подсказка – это изображение креста, выбитое на стене.

Инди подошел поближе и постучал по стене три раза в надежде, что она окажется полой – а вдруг кто-нибудь ответит? Тишина.

Черт. Нулевой результат.

Инди собрался было уходить, как что-то длинное и извилистое хлестнуло его сверху по щеке.

Сердце его сжалось от страха: «О, только не это».

Инди мало чего боялся в жизни. Но кое-что все же могло привести его в ужас, так что кровь стыла в жилах.

– Только не это! – простонал Инди. – Неужели змея?

Глава 9

Пересилив свой страх, Инди медленно поднял голову.

Сверху свисала веревочная лестница. Присмотревшись, мальчик увидел в потолке распахнутый люк, и оттуда выглядывала Тамар – она жестом приказала молчать.

Ну, это лишнее. Инди знает, как вести себя в подобной ситуации. Он быстро взобрался наверх, а Тамар подтащила лестницу и захлопнула люк.

Он оказался в просторной, богато обставленной комнате с зажженными свечами. Инди взглянул на Тамар. В своем национальном наряде она и впрямь походила на принцессу.

– Добро пожаловать в мои царские палаты, – сказала девушка. – Они же и моя тюрьма.

– Тебя держат в заточении? – вспыхнул Инди.

– Я бы так не сказала. До приезда твоего отца я могла свободно разгуливать по монастырю, но потом все так занервничали! И сказали больше не выходить без надобности. Ведь монахи за меня отвечают.

– Здорово тебя спрятали – ни за что бы не догадался, – сказал Инди.

– Почти в каждой церкви есть такие потайные комнаты – в них местные жители прятались от набегов иноземцев. – Тамар улыбнулась. – Когда я услышала стук, то сразу подумала про тебя. Я почему-то была уверена, что ты найдешь и вызволишь меня – словно рыцарь в сияющих доспехах.

Инди почувствовал, что краснеет.

– Да ладно. Скорее уж не рыцарь, а детектив. Просто стараюсь совершенствовать свои навыки дедукции – в один прекрасный момент они мне пригодятся. А в Тифлисе такая скукотища!

– Ты не знаешь, что такое настоящая скука, – усмехнулась Тамар, – когда хочется кричать от отчаяния. Но я даже этого не могу себе позволить.

– Послушай, там за монастырской стеной меня ждет отличный скакун, он вполне может выдержать нас двоих. Хочешь покататься в лесу? Ваше высочество, устройте себе маленький праздник. Ведь за это вас не лишат звания принцессы.

– Так хочется убежать, – вздохнула Тамар, а потом расплылась в улыбке. – Уговорил. Ой, но через дверь нельзя, а через стену мы не перелезем.

– Не беспокойся. У меня кое-что заготовлено на этот случай, – успокоил ее Инди.

Тамар решительно открыла люк и спустила веревочную лестницу. Какая бесстрашная!

– Чур я первый, – предупредил Инди. – Нужно убедиться, что никого нет поблизости.

Инди быстро спустился вниз, подошел к двери храма и осторожно выглянул на улицу.

И все.

Кто-то крепко схватил его сзади за шею, закрыл рот ладонью и потащил обратно в церковь.

Инди видел, как Тамар поспешно затаскивает наверх лестницу, но незнакомец что-то громко крикнул ей по-русски, сопроводив слова угрожающим жестом.

Инди не понял ни слова, но догадался: через секунду он почувствовал нож, приставленный к своему горлу. Точно, незнакомец требовал, чтобы Тамар спустилась вниз.

Опасаясь трагической развязки, принцесса скинула лестницу и очень скоро оказалась рядом с Инди. Незнакомец убрал нож.

– Спасибо, – еле переводя дыхание, сказал мальчик.

– За что ты меня благодаришь? – прошептала Тамар. – От меня одни неприятности.

Детей приставили к стене. Теперь можно было разглядеть лицо нападавшего. Вернее, их оказалось двое. Два смуглых чернобородых головореза.

Инди вспомнил ночь в Петербурге и погоню...

– Это они, – тихо сказал Инди, не поворачивая головы.

Тамар еле заметно кивнула.

Разговор детей очень разозлил одного из незнакомцев: он что-то угрожающе крикнул и наставил на детей обрез. Жестом он приказал им следовать на улицу.

Когда они пересекали двор, Инди увидел, что дверь одной из построек открыта: там, в глубине, сгрудились монахи со связанными руками и кляпами во рту. Понятно, эти двое не стали перебираться через стену – предпочли более примитивный и грубый способ.

Вторая попытка Инди заговорить с Тамар закончилась тем же гортанным окриком и угрозой применить оружие.

За воротами разбойников ждала крытая брезентом повозка, впряженная в пару рабочих лошадей. Сзади к повозке был привязан скакун Инди – получается, что все это время захватчики неотступно следовали за мальчиком.

У Инди отняли лассо, потом наших друзей связали и погрузили в повозку. Инди судорожно заморгал, чтобы скорее привыкнуть к темноте. Он немного успокоился, когда увидел, что Тамар рядом и с ней все в порядке. Вскоре повозка тронулась и затряслась на ухабах.

Пошевелиться было невозможно, зато можно было разговаривать.

– Сдается мне, что это не царские шпики, – произнес Инди.

– Да уж, – согласилась Тамар. – У тех другой разговор: они просто подходят и говорят, что ты арестован. Я думала, что они специально не схватили меня в Петербурге, потому что доискивались остальных. Но теперь я совершенно ничего не понимаю.

– Подумай, есть ли у тебя еще враги? – спросил Инди.

– Не знаю, получается, что есть. Эти люди говорят с акцентом, но не могу понять, откуда они.

– Вряд ли нас просто катают на лошадках, – усмехнулся Инди.

– Ума не приложу, куда нас везут, – рассуждала Тамар.

– Думаю, не стоит ждать ответа. Очень вредно для здоровья.

– Но что же нам делать?! – воскликнула Тамар.

– Не бойся, как-нибудь выкрутимся.

Глава 10

Глаза Тамар расширились от удивления.

– Как ты это проделал?

Дело в том, что Инди действительно «выкрутился» – высвободил из веревок руки, а теперь развязывал ноги.

– Как? Легко, – прокомментировал Инди. – Я всю зиму тренировался с лассо, накачивал мышцы. Когда бандит связывал меня, я максимально напрягся. Поэтому в расслабленном состоянии веревка на мне болталась и развязать ее не составило труда.

Потом Инди освободил Тамар, немного повозившись с узлами, в которых он. тоже неплохо разбирался.

– Жаль, что они отняли лассо, – усмехнулся Инди. – А то я бы сейчас и на них попрактиковался.

Тамар покрутила запястьями и растерла затекшие ноги.

– В Петербурге ты вел себя как настоящий герой. И сейчас тоже... просто творишь чудеса!

– Это еще что!.. – гордо произнес Инди. Он увидел восхищение в глазах девушки, и сердце его забилось чаще.

– Полностью полагаюсь на тебя, – ласково улыбаясь, произнесла Тамар. – Что дальше?

– Дальше подождем, когда стемнеет. Затем отвяжем скакуна, прыгнем в седло и попробуем оторваться. Даже с двумя седоками этот конь быстрей их лошадей, которых к тому же еще надо распрячь.

– Замечательный план, – согласилась Тамар.

Но Инди пропустил одну деталь. Великолепный чалый скакун не был ко всему этому готов, и когда Инди начал его отвязывать, конь громко заржал.

– Тихо, тихо, – увещевал его мальчик, но бандиты уже остановили повозку и соскочили с козел, стреляя в воздух. Ошалевшая лошадь встала на дыбы и рванула прочь, так и не подпустив к себе.

– И что теперь? – в ужасе спросила Тамар.

– А теперь план «Б»! Бежать! – крикнул Инди.

Тамар неслась быстрее ветра, так что Инди не пришлось делать скидок.

Но и разбойники не отставали. И тогда Инди рванул в гущу леса, Тамар – следом.

Сучья трещали под ногами, выдавая беглецов. Вот-вот над их головами засвистят пули. Но что это? Почему так тихо? Неужели преследователи отстали? Даже если так, останавливаться нельзя.

– Ты можешь быстрее? – задыхаясь, спросил Инди.

– Кажется, да, – ответила Тамар.

– Тогда – вперед!

Они неслись семимильными шагами, и этот бег напоминал полет, когда ноги только на секунду касаются земли.

Но вдруг... Почва ушла из-под ног Инди, и мальчик начал куда-то проваливаться.

Что-то помешало ему упасть окончательно – это Тамар ухватила его за брючный ремень.

– Забыла тебя предупредить, – сказала девушка. – Здесь много расщелин и оврагов.

Инди посмотрел вниз и ужаснулся. Перед ним чернее ночи, разверзлась бездонная пропасть.

– Да уж, я – твой должник, – выдохнул мальчик.

А потом уже не было времени на разговоры. Откуда ни возьмись появились знакомые разбойники. Один направил на Инди пушку, а второй зажал его нос и рот смоченной чем-то тряпкой.

Инди узнал этот запах. «Хлороформ», – успел подумать он и провалился в забытье.

Это было похоже на падение – в черноту, еще чернее той пропасти, в которую он чуть не свалился. Иногда Инди мерещились проблески света, неясные картины и видения, словно он оказывался за пределами собственного тела, наблюдая за происходящим.

Он видел со стороны, как шевелятся его губы в попытке что-то сказать. Видел, как его кормят и дают воды. А потом снова к лицу прикладывали тряпку с хлороформом, и Инди снова погружался в темную пучину.

А потом – было ли это сном или нет – причудилось ему, как он плывет под водой, ныряет глубоко-глубоко. А потом всплывает. Черная вода расходится над ним кругами, постепенно светлея – сначала до густых зеленых оттенков, а потом становясь светлым аквамарином. Яркий солнечный свет режет глаза, заставляя зажмуриваться.

Это и впрямь было солнце – его свет проникал сквозь разошедшийся от ветра брезентовый полог на повозке. Инди повернул голову и увидел связанную по рукам и ногам Тамар, глаза ее были открыты. Инди подергался и понял, что тоже связан. А мышцы-то были расслаблены... Инди повел носом: что за жуткий запах? Нет, это не хлороформ. Но что-то знакомое. Точно. Запах керосина.

– Слава богу, ты очнулся, – сказала Тамар.

– Очнулся-то очнулся, но лучше бы все это было дурным сном.

– Увы, это не сон, – печально произнесла Тамар.

– Интересно, как долго мы были в пути? – подумал вслух Инди.

– Не знаю, – ответила девушка. – Мне тоже все время прикладывали хлороформ.

– Но почему-то они перестали нас усыплять. Это может означать только одно.

– Согласна, – ответила Тамар. – Это означает, что мы уже почти приехали.

– Что ж, скоро все выяснится.

– Я и так знаю, где мы, – пожала плечами Тамар.

– И где же?

– В Баку.

Инди слыхом не слыхивал о таком городе. Но он точно знал, что ничего хорошего их тут не ждет.

Глава 11

– И что это за город? – поинтересовался Инди у Тамар.

– Баку расположен на берегу Каспийского моря, на северо-востоке от Тифлиса и севернее Персии, – объяснила девушка. – Они проделали довольно долгий путь, около трехсот километров. По плохим-то дорогам. Может, и хорошо, что нас усыпили, иначе трястись бы нам на колдобинах бог знает сколько.

– Да уж – у меня все тело ломит, – пожаловался Инди. – Словно я боролся пятнадцать раундов и проиграл вчистую.

– Я тоже как побитая, – призналась Тамар. – Надеюсь, дальше не будет хуже.

– А как ты узнала, что мы в Баку?

– Легче легкого, – принцесса сморщила носик. – По запаху.

– Ты имеешь в виду, керосина?

– Такой запах есть только в одном городе. В Баку. Вся русская нефть добывается здесь, здесь же расположены и нефтеперерабатывающие заводы.

– Но зачем они привезли тебя именно в Баку? – гадал Инди.

– Я уже голову сломала над этим, – призналась девушка.

– Так эти ребята точно не из тайной полиции, – рассуждал Инди. – Кто еще мог задаться целью тебя похитить? Может быть, есть другие претенденты на грузинский трон?

– Нет, тут дело не в этом. В Баку живут не грузины, а азербайджанцы. Господи, как я сразу не догадалась! Эти двое, они говорили по-русски, но со странным акцентом. До меня только сейчас дошло. Я, кстати, немного подзабыла азербайджанский, два года не практиковалась.

– Ай-зер-ба... – попытался выговорить Инди.

– А-зер-бай-джан-цы, – отчетливо и по слогам произнесла Тамар. – Они частично живут в Персии, частично в России. Этот народ тоже находится под гнетом русского царя и тоже борется за независимость.

– Может, им понадобилась твоя помощь? – предположил Инди.

– Не думаю. Грузины и азербайджанцы не очень ладят. К тому же местные борцы за независимость далеко не монархисты. По большей части это работяги-нефтяники, которые хотят социальных перемен. Ведь всероссийская стачка 1905 года началась именно здесь, в Баку, с забастовки нефтяников.

Инди сокрушенно покачал головой.

– Да, тогда мне мало что понятно. Мы ходим кругами.

– Но есть маленький лучик надежды, – сказала Тамар. – Азербайджанцы принадлежат к исламской вере и, следовательно, не воюют против женщин.

Скоро лошади стали замедлять ход и наконец остановились. В повозку забрался уже знакомый бородач – он освободил ноги пленников и велел им выбираться наружу, что составило для детей немалую трудность – с затекшими-то ногами и связанными руками... У повозки их ждал второй бородач, с обрезом наготове.

Друзья огляделись – разбойники завезли их во двор внушительного особняка. Бородач с обрезом привел детей на задний двор, где распахнул перед ними массивную дверь, приказан войти внутрь.

Это был роскошный особняк, с многочисленными комнатами, обставленными в европейском стиле, со стенами, увешанными персидскими миниатюрами и масляными полотнами западно-европейских мастеров. Полы были устланы редчайшей красоты восточными коврами с орнаментами из переплетенных цветов или изображающие сцены охоты. Ковры были столь пышными и мягкими, что в них тонули ноги и голоса.

– Одно я знаю наверняка, – тихо проговорил Инди, обращаясь к Тамар, – хозяин этого дома – явно не рабочий-нефтяник.

– Да уж, скорее нефтевладелец, – кивнула Тамар. – Когда здесь стали находить месторождения, местные землевладельцы стали миллионерами.

– И, как я посмотрю, они зорко охраняют свои денежки, – заметил Инди, имея в виду многочисленных слуг в доме – все они были в национальных одеждах, и у каждого на поясе болтались кобура или кинжал, или и то и другое.

Друзей подвели к массивной резной двери, охраняемой двумя слугами в черных шапках из кудрявого меха, с кривыми кинжалами наготове. Инди успел рассмотреть орнамент на двери: клубок из змей, каждая с раскрытой пастью и выпущенным раздвоенным жалом. Ужас.

Сидящий внутри комнаты вызывал не меньшее омерзение.

Это был смуглый чернобородый мужчина исполинских размеров, весом за сто килограммов, в черной тунике; его жирные как сардельки пальцы были увешаны золотыми кольцами с бриллиантами.

Человек этот восседал на пухлой расшитой подушке, а по обе стороны от него стояли два громилы-охранника. Кивком хозяин приказал поднять себя на ноги.

Он стоял, вонзив в гостей свои маленькие глазки, словно перед ним не люди, а сытные блюда.

Он что-то произнес по-русски, обращаясь к Тамар, завязался краткий диалог.

Хозяин пожал плечами и произнес по-английски, но с ужасным акцентом:

– Ладно, ради вашего маленького друга могу говорить и по-английски. В конце концов, он оказал мне огромную услугу.

– Я? Какую еще услугу? – удивился Инди.

– Если бы не вы, тогда в Петербурге мои люди упустили бы принцессу, – самодовольно проговорил хозяин. – Они выяснили, в каком отеле вы остановились, затем проследовали за вами в Тифлис. И уже там они следили за вашими передвижениями. Нам удалось разговорить водителя, что отвозил принцессу в монастырь. Как и царского шпика когда-то, сообщившего нам о ее возвращении в Россию. Деньги – это удивительная вещь!

– Удивительно и то, на что способны люди ради денег, – усмехнулась Тамар. – Мусульманин, похитивший женщину ради выкупа!

Незнакомец смеялся так, что слезы потекли из его глаз. Он сотрясался как студень, и складки его одежды колыхались, словно на ветру. Наконец он вытер слезы и умолк.

– Моя дорогая принцесса, – произнес незнакомец. – Боюсь, вы не совсем в курсе, с кем имеете дело. Но я более не стану держать вас и вашего маленького друга в неведении.

Тут Инди не выдержал:

– Послушайте, я вам – не друг, и у меня есть имя. Индиана, или просто Инди.

– О, а я – Омар, Омар Фераки, – представился наконец незнакомец.

– Это имя кажется мне знакомым, – задумчиво произнесла Тамар. – Ну, конечно же! Вы – один из самых богатых людей Баку!

– Ну вот, вы уже сами исправили собственную оплошность, – самодовольно произнес Фераки. – И мне, как вы понимаете, не нужен выкуп. Я могу купить и перекупить вашего Кипиани с потрохами.

– Что вам нужно? – вспыхнула Тамар.

– Собственно, вы потребовались не мне, а кое-кому другому, – грозно пророкотал Фераки. – Вы понадобились всемогущему и всеблагому Ариману!

Глава 12

– Ариману? – недоуменно переспросил Инди.

На мгновение Тамар показалось, что она знает, о чем речь:

– Где-то я уже слышала это имя, но не помню...

– Пройдемте же со мной, – произнес Фераки. – Я освежу вашу память.

Дети последовали вслед за хозяином дома, который двигался довольно проворно для своего огромного тела. Процессию замыкали два телохранителя.

Они подошли к кабинке лифта, искусно выполненной из кованого железа.

– Изготовлено во Франции, установлено французским инженером, – похвалился Фераки. – Имея деньги, можно владеть многими замечательными вещами.

Лифт, впрочем, был не столь просторен, чтобы вместить с Фераки всю остальную компанию. Поэтому сначала спустился он один, а потом уж и все остальные.

Лифт отвез их глубоко в подземелье. Они оказались в огромной, ярко освещенной комнате, лишь в самом ее центре в форме куба зияла черная, как тьма, дыра...

«Что это?..» – испуганно подумал Инди, уставившись в середину комнаты.

И только при внимательном рассмотрении он смог увидеть, что перед ним – огромный черный камень квадратной формы, лежащий на постаменте. Но поверхность обычного камня отражает свет, а этот камень не отражал ничего – напротив, он поглощал весь свет, да так, что даже воздух вокруг него становился темнее.

– Как странно, – пробормотал Инди.

– О, Ариман, – певуче проговорил Фераки и поклонился камню, воздев руки.

– Это что, идол такой? – спросил Инди у Тамар.

– Нет, это исключено, – ответила девушка. – Ислам не проповедует идолопоклонство.

Губы Фераки скривились в улыбке.

– Большой ошибкой с вашей стороны было считать, будто моя вера – ислам. Я верю в другого бога, ему поклонялись еще до рождения Мухаммеда.

И тут Тамар вспомнила.

– Я знаю, кто такой Ариман! – воскликнула она. – Это один из богов зороастризма. – Она смущенно замолчала, снова вспоминая. – С одной стороны, так, но, с другой стороны, не этому богу поклоняются зороастрийцы.

Фераки довольно кивнул.

– Я впечатлен вашими познаниями, принцесса. Мало кто сведущ в таких вопросах.

– Мне как будущей правительнице преподавали все религии, – пояснила Тамар.

– А я ничего не понимаю, – вмешался Инди.

– Просветите этого юношу, – сказал Фераки, – а я послушаю, насколько обширны ваши знания.

Тамар наморщила лобик, вспоминая.

– Зороастризм – это религия древних персов, ее последователей можно встретить по всему миру, в том числе и на Кавказе, но особенно в Индии – там их зовут парсами. Зороастрийцы считают, что мировую историю можно рассматривать как борьбу сил добра и зла, между богом света Ормаздом и... и богом тьмы Ариманом...

– О, Ариман, – вторя, протянул Фераки и снова поклонился камню.

– Значит, вы никакой не зороастриец, – проговорила девушка, – и вы не поклоняетесь богу света Ормазду, а поклоняетесь богу тьмы. – Девушка замолчала, не в силах выговорить.

– Он поклоняется Ариману, – договорил за нее Инди.

– Да, Ариману всемогущему и всеблагому, – с трепетом произнес Фераки.

– Но такой веры не существует, – запротестовала Тамар.

– Так считают те, кто не допущен до высших знаний, – прервал Фераки. – Вот уже тысячи лет только избранные могут служить Ариману в его священной борьбе против Ормазда. И только они, избранные, получают от щедрот его, – Фераки блаженно улыбнулся. – Ведь Ариман сделал так, чтобы из моей земли брызнул фонтан черного золота.

Фераки вдруг помрачнел.

– А теперь кое-кто хочет отнять у меня мои богатства. Восстание черни в Баку несколько лет назад послужило тому предупреждением. И только Ариман способен защитить меня. При условии, что я окажу ему соразмерную услугу.

– Услугу? – переспросила Тамар.

– Он хочет оказать эту услугу с твоей помощью, – сказал Инди, уловив выразительный взгляд Фераки.

Фераки взял с постамента черную свечу и коробок спичек. Чиркнув спичкой, он зажег свечу и поднес ее к камню. А потом заговорил на своем родном языке.

– О чем он говорит? – спросил Инди у девушки.

– Он говорит, что я – королевских кровей. А ты – иностранец знатного происхождения, тоже чистых кровей.

– Ну, это он преувеличивает, – хмыкнул Инди. – Переводи дальше.

– Он говорит, что при помощи нас он нанесет сокрушительный удар по Ормазду. Дальше он спрашивает Аримана, считает ли он такую услугу соразмерной.

Инди наблюдал за пассами и буквально раскрыл рот от удивления, когда пламя свечи прильнуло к камню и исчезло, словно его всосала тьма.

Фераки ликовал. Он повернулся к своим пленникам и произнес:

– Я получил положительный ответ. Когда мои агенты донесли про грузинскую принцессу, я знал, что Ариман будет доволен. Я не пожалел никаких денег, чтобы выследить вас. Теперь Ариман отплатит мне сторицей.

Инди видел, как побледнела Тамар, да и ему тоже было не по себе. Но все же он собрался с духом и произнес:

– Послушайте, это несерьезно. На дворе – двадцатый век, и никто уже не верит в такую чушь. Никто уже давно не...

– Знаю, знаю, – перебил его Фераки. – Ты подумал, что я буду вести себя как варвар. Положу ваши головы на алтарь и отрублю их каменным топором. Или сделаю что-то еще в этом роде.

– Именно так я и подумал, – признался Инди.

– Вы даже и представить не можете, что ждет вас, – сказал Фераки. – Гадать бесполезно. Скоро вы сами все увидите.

Глава 13

– Интересно, куда нас опять везут, – вздохнул Инди.

– И что нас ждет... – вторила Тамар.

Они сидели, забившись в угол крытого грузовика, под присмотром пяти головорезов Фераки, которые, впрочем, ни слова не понимали по-английски. Сквозь щель в брезентовом пологе виднелась убегающая дорога и второй грузовик – Фераки сидел в кабине рядом с водителем. Еще прежде, когда их заталкивали в грузовик, Инди успел заметить, что в кузов второй машины натолкалось множество вооруженных людей, в черных рубашках и черных кудрявых меховых шапках, называемых папахами.

Они давно уже выехали из Баку: машина петляла по извилистой дороге, которая становилась все круче и круче и уходила далеко в горы.

Наконец машина резко затормозила и остановилась.

– Кажется, мы прибыли, – сказал Инди.

Один из охранников, «старый знакомый» по монастырю, велел детям вылезать. Инди с тоской взглянул на свое лассо, заткнутое за пояс разбойника – тот не расставался с трофеем. А вот Инди всю дорогу ломал голову, как его украсть, но удачный случай так и не подвернулся.

Все, кто ехал в двух грузовиках, в том числе и Фераки, собрались возле дороги. Глаза Фераки блестели от радостного предвкушения.

– Пойдемте, – сказал он, – скоро все и произойдет.

Он вывел людей на малозаметную тропинку. Через несколько минут путники оказались возле каменной стены, за нею виднелись кирпичные постройки, примостившиеся к высокому холму.

– Похоже, опять какой-то монастырь, – предположил Инди.

– Только я не вижу крестов, – сказала Тамар.

Они слышали, как хмыкнул за их спинами Фераки.

– Могу дать подсказку, – сказал он. – Посмотрите наверх.

Высоко-высоко, прямо над постройками, в фиолетово вечереющем небе с красными подпалинами заката, лениво кружили огромные птицы.

– Я уже видел таких птиц у нас в Юте, – задумчиво произнес Инди. Его вдруг пробил озноб, словно ему стало холодно.

– Что это за птицы? – спросила Тамар.

– Это стервятники, – еле выдавил из себя Инди.

Повисла зловещая пауза.

– Тогда я знаю, куда мы попали, – сказала наконец Тамар.

– Я и не сомневался, что вы догадаетесь, – вставил Фераки. – Ваше образование позволяет вам делать правильные умозаключения. Расскажите же о ваших выводах этому мальчишке – он ведь умирает от любопытства, – с улыбкой произнес Фераки, сделав явный акцент на слове «умирает».

– Это зороастрийский храм, – сказала Тамар. – Возле Баку тоже есть несколько таких храмов. Их специально воздвигли в тех местах, где на поверхность выступают пятна нефти. Чтобы костры горели, не угасая.

– А зачем костры? – не понял Инди. – Ведь и так жарко.

– Жарко? О да, вы прекрасно подметили, – довольно протянул Фераки. Ему нравилась эта игра – так жестокий ребенок играется с букашкой, давая ей побегать, прежде чем прихлопнуть ее каблуком.

Тамар поспешила на помощь наивному другу, пояснив:

– Для зороастрийцев огонь считается священным, поэтому иногда их называют огнепоклонниками. Огонь – это символ очищающей силы бога Ормазда. И в каждом зороастрийском храме непрестанно горит огонь.

– С этим все ясно, – кивнул Инди. – Но при чем тут стервятники?

– А это позвольте объяснить мне, – нетерпеливо вмешался Фераки. – Поклоняющиеся Ормазду считают, что огонь можно поддерживать только чистым топливом, его нельзя осквернять тем, что лишено чистоты. И если кто-то умирает, а мертвое тело считается нечистым, его не бросают в огонь, а выкладывают на крышу, на съедение стервятникам.

Инди взглянул на небо.

– Какие наглые птицы! Похоже, они привыкли получать здесь лакомство.

– Этому храму много лет, – объяснил Фераки. – Здешние священники тщательно оберегают его от глаз православных и мусульман. Но от меня скрыться невозможно, как невозможно скрыться от всесильного Аримана.

И с этими словами Фераки жестом приказал своим людям действовать. Один из головорезов застучал прикладом по воротам. Вскоре на пороге возник человек в белых одеждах. Он молча уставился на ружье, направленное на него.

– Да, ничего себе игры, – изрек Инди.

Люди в черных одеждах атаковали ворота. Через некоторое время один из разбойников вернулся, сообщив Фераки, что путь свободен.

– Наконец-то! – вожделенно воскликнул Фераки. – Я получил доступ к священному огню.

– И что вы теперь сделаете? Начнете его тушить?

– Напротив, – не заметил иронии Фераки. – Я дам ему пищу! Но хватит вопросов. Все ответы вы найдете внутри храма. От вас потребуется всего лишь смотреть на огонь.

Охранник с кинжалом в виде полумесяца приказал детям пройти через ворота в храм.

Длинной процессией они шли через просторные кельи с побеленными стенами, пока не оказались в самом сердце храма, в огромной-преогромной комнате. Священнослужители в белых одеждах сгрудились в углу, под прицелами бандитских ружей и наганов. Инди с Тамар загнали в противоположный угол.

Фераки направился в центр комнаты, где горело нефтяное пятно – миниатюрное огненное озерцо диаметром не менее полутора метров, окруженное бордюром из сияющих белых плит.

Фераки замер подле огня, по лицу его, освещенному красными всполохами пламени, струился пот.

Фераки заговорил с огнем, голос его гулким эхом носился по комнате.

– Что он говорит таким страшным голосом? – спросил Инди.

– Он говорит: наконец-то Ормазд повержен. И теперь он будет выполнять волю Аримана, добро станет служить злу. Свет будет порабощен тьмой. Этот священный огонь, говорит он, должен забрать две жизни, и это будут... – Тамар запнулась.

– Говори, почему ты замолчала? – потребовал Инди.

– Лучше не стоит.

– А мне и так понятно, – хмуро пробормотал Инди. – Фераки наверняка сказал, что огонь заберет две чистые души – мальчика и девочку. А что еще он говорит?

– Он говорит, что девочка – царских кровей, очень ценное подношение, – продолжала Тамар. – Мальчик же является иностранным подданным, и к нему должны бы применяться законы гостеприимства. Таким образом, их убийство будет огромным злом. И стало быть, Ариман восторжествует.

Так оно и есть.

Последние слова выкрикнул Фераки с таким ликованием, что все было понятно без перевода.

Дети обреченно оглядели комнату, и глаза их встретились.

Никакой надежды.

Пылающий огонь ждал свои жертвы.

Глава 14

И вдруг огонь вспыхнул – нет, извергся, взвился в огромном огненном прыжке!

Толстенный Фераки замер, объятый светом, слова злобной клятвы еще не стерлись с его губ.

Ослепленный светом, Инди закрыл глаза. Когда он открыл их снова, огонь уже успокоился и тихо горел. Возле алтаря, опрокинутый навзничь, лежал обездвиженный Фераки.

На какое-то время все в комнате замерли. Наконец один из охранников, выйдя из оцепенения, подбежал к Фераки и склонился над ним. А потом выкрикнул одно-единственное слово.

Что означало это слово, было и так понятно.

Фераки умер!

Люди постепенно начали приходить в себя. Охранники растерянно переглядывались, а зороастрийцы с просветленными лицами подходили к алтарю и один за другим падали на колени.

А потом снаружи послышалось хлопанье крыльев, подобное порывам ветра, и через открытое окно в комнату влетел огромный гриф-стервятник, такого Инди в жизни не видывал.

Птица подлетела к мертвому телу...

Тамар отвернулась.

– Не могу смотреть...

– И не надо, – ответил Инди. – Давай убираться отсюда, пока не поздно.

Дети рванули к двери и наткнулись на старых знакомых, тех самых головорезов, что гонялись за ними в Санкт-Петербурге, а потом схватили их в грузинском монастыре. Как бы Инди хотел расквитаться с ними, да не до этого. Зато он успел выхватить свое лассо, ловко увернувшись от рук негодяя.

Дети выбежали из комнаты, бандиты не отставали. Хозяин умер, а привычка служить осталась.

«Как же они надоели», – подумал Инди, в очередной раз уходя от погони. Дети пробежали через весь храм и выскочили на улицу, бандиты следом... Просто как в дурном сне, где погоня никогда не кончается.

И вдруг – вжик! Мимо уха мальчика просвистела пуля. Ну вот, наконец-то, для разнообразия, по ним открыли стрельбу. Но это уже серьезно, ведь теперь бандиты не обязаны взять детей живыми. Попасть в цель на бегу не так-то просто, но хватит и одной пули, если только Инди сейчас же тоже не придумает что-нибудь новенькое.

Не сбавляя скорости, мальчик потянулся за лассо. «Только бы рука не дрогнула», – быстро подумал он. Инди резко развернулся и бросил его. Со свистом веревка пронеслась в воздухе и обвила лодыжку бандита. Инди что есть силы дернул – разбойник шмякнулся челюстью о каменные плиты. Второй бандит споткнулся о первого и тоже навернулся, а обрез его отлетел в сторону.

– Молодец! – радостно воскликнула Тамар и спряталась за спину своего юного спасителя.

– Да ладно тебе. Мы всего-навсего получили маленькую передышку. Бежим к грузовику!

Они выскочили через ворота и понеслись по петляющей тропинке. Полная луна была и помощницей, и помехой, и следом уже бежали разбойники.

В зарослях показалась дорога, на которой темнел грузовик, замечательный, прекрасный грузовик, суливший спасение! И – снова удача – в моторе торчала заводная рукоять!

– Быстро в кабину, – приказал Инди и подбежал к капоту.

Он что есть силы крутанул ручку. Еще и еще. Уф, с третьего раза грузовик завелся.

Инди быстро заскочил в кабину и сел за руль.

– Ты умеешь водить? – удивилась Тамар.

– Да, прошлой зимой научился. Поехали!

И машина рванула вперед.

Но сзади послышался рев второй машины - разбойники уже заскочили в другой грузовик и мчались следом.

– Давай, давай! – приговаривал Инди, отжимая до упора педаль.

Грузовик подпрыгивал на ухабах, как заводной чертик.

Тамар сидела рядом с Инди, вцепившись руками в сиденье.

– В жизни так не ездила, – еле выговорила она. – Хоть бы кто-нибудь придумал ремни, чтобы пристегиваться.

– Наверняка придумают, – проговорил Инди, всматриваясь в крутые повороты. – И назовут их ремнями безопасности. Нам бы они сейчас точно не помешали.

Скоро дорога выправилась, и ехать стало легче.

Горы остались позади, и теперь их путь лежал прямиком в город Баку, где есть и закон, и порядок.

– Главное, что мы оторвались, – сказал Инди. – Так, глядишь, и выберемся.

Но вдруг грузовик запрыгал как сумасшедший.

– Что, опять плохая дорога? – поинтересовалась Тамар.

– Боюсь, что нет. Похоже, это прокол.

– Прокол? В каком смысле?

– В том смысле, что нам надо вылезать и бежать своими ножками, – и Инди нажал на тормоза. – Успеть бы до того, как эти двое появятся.

Но когда они вылезли из машины, сзади послышался визг тормозов.

– Ну вот. Наверное, мы от них никогда не избавимся, – воскликнул Инди.

Дети свернули с дороги и припустили что есть духу. Так, волею судеб, они оказались на территории нефтяного месторождения.

– Проклятая луна! Хоть бы она ушла за облака, – проговорила на бегу Тамар.

Но луна и не думала прятаться. Она зависла над нефтяными вышками, которые отбрасывали длинные зловещие тени.

Инди глянул через плечо и увидел только одного бандита. Старый трюк с обходом, как уже было в Санкт-Петербурге.

Один догоняет, а другой заходит спереди.

– Тамар, надо срочно что-то придумать, – только и успел сказать Инди.

Но было уже поздно, потому что из-за вышки выскочил второй бандит и направил на беглецов пушку.

Бегущий сзади бандит тоже прицелился.

Все повторялось. С той разницей, что на этот раз пленных не будет.

Даже в темноте Инди отчетливо видел, как прицеливались бандиты, и приготовился к худшему.

Глава 15

Просто удивительно, как работает голова в минуту смертельной опасности! Что только не всплывает в памяти.

Увидев нацеленные на них обрезы, Инди вдруг вспомнил про книгу, которую читал недавно: «Десять пуль и дорога на кладбище» Сэма Мэгги.

Был в этой книге один эпизод, где старый ковбой учит молодого уму-разуму. Он рассказывает ему о том, что во время выстрела дуло оружия автоматически дергается вверх, поэтому, если хочешь увернуться от пули, нужно нырять вниз.

– Ныряй! – крикнул Инди, резко пригнувшись.

К счастью, Тамар мгновенно сообразила, правильно поняла метафору – умница, не зря учила английский.

Оба выстрела прозвучали одновременно.

Пули просвистели над головами друзей, но ребята уже лежали, вжавшись лицом в землю.

А потом – тоже одновременно – раздались взрывы.

Инди приподнял голову и увидел справа огромное зарево. Он поглядел налево – громадный огненный шар поднимался к небу.

А бандиты куда-то исчезли. Наши друзья поднялись на ноги и посмотрели вокруг. На земле лежали брошенные обрезы.

– Кажется, убежали, – сказал Инди. – После того, что случилось в храме огнепоклонников, они теперь до смерти боятся огня.

Два пожара постепенно затухали – оказалось, бандиты пробили стенки нефтяных резервуаров.

Где-то вдали послышались крики и оружейная пальба. Потом все стихло.

– Охранники, – констатировал Инди. – Они наверняка схватили наших преследователей. Нужно бежать, пока не поздно. Иначе нам придется долго объясняться. И все равно никто не поверит.

Они выбрались на дорогу. Рядом с их неисправной машиной был припаркован грузовик бандитов. Дети забрались в него, Инди завел мотор.

Теперь, не опасаясь преследования, они могли спокойно обменяться впечатлениями.

– Знаешь, Инди, у меня все время стоит перед глазами эта пламенная вспышка в зороастрийском храме, – сказала Тамар. – Фераки ведь умер, а огонь даже не прикоснулся к нему, будто не хотел мараться. Правильно говорил Фераки, бог огня радеет о чистоте.

– Неужели ты во все это веришь? – удивился Инди. Сейчас ему хотелось казаться трезвым и рассудительным. Мудрым не по годам. Взрослым.

– Но ты же сам видел, – возразила Тамар.

– А давай посмотрим на это с научной точки зрения, – важно произнес Инди. – Ведь я, как будущий археолог, должен полагаться только на факты. Думаю, что это было чистое совпадение. Природный газ вышел на поверхность, и при соединении с горящей нефтью произошел взрыв – мгновенная химическая реакция. Фераки просто не успел бы сгореть, а умер он от страха. У этого жирдяя наверняка было больное сердце.

– А как же гриф-стервятник? Он прилетел, как будто знал.

– Просто птица проголодалась. Наверное, прошло много времени после последнего пиршества, – улыбнулся Инди.

Тамар сокрушенно покачала головой.

– Нет. На свете много вещей, которые невозможно объяснить никакой наукой. Думаю, став археологом, ты сам это поймешь.

– Может, ты и права, – согласился Инди. – Время покажет.

– Думаю, оно не за горами. И ты уже многому научился, – улыбнулась Тамар.

Но вдруг она тревожно прибавила:

– Кстати, о самом ближайшем будущем. Как нам быть дальше?

– В первую очередь я должен отыскать лошадь, на которой прискакал. Мне ее доверил один тифлисец, очень милый человек.


...Небо постепенно светлело, и вот уже они выехали на дорогу к Баку, тянущуюся вдоль моря. Темные переливающиеся воды Каспия тоже начали светлеть, отсвечивая пурпуром, а на горизонте появилась розовая кромка, там, где просыпалось раннее летнее солнце.

Дети въехали в город. Вдоль дороги мелькали бедные хижины и роскошные особняки, древние мечети и новенькие православные церквушки...

На подъезде к той самой улице, где располагался особняк Фераки, Инди притормозил, и дети вышли из машины.

– Чем меньше охраны осталось в доме, тем лучше, – сказал Инди. – Уж больно они свирепы.

Когда дети подошли к воротам, их никто не остановил. Двор тоже был пуст. Похоже, отправляясь к огнепоклонникам, Фераки забрал всех людей.

Посреди двора стоял на привязи скакун, одолженный у тифлисца. Рядом на земле были сложены седло и упряжь.

Инди оседлал скакуна, который вполне мог выдержать и двух седоков. Цокаякопытами, лошадь повезла детей по улице.

– Ну что ж – пора в Тифлис, – сказал Инди. – Хотя мы могли бы воспользоваться и железной дорогой.

– Могли бы, – согласилась Тамар.

– Но с другой стороны...

– А что с другой стороны? – игриво переспросила Тамар, крепко держась за Инди.

– Эта идея может показаться тебе безумной... Но мы могли бы добраться до Тифлиса вскачь. У меня большой опыт жизни на открытой местности, я умею разбивать лагерь, умею выживать в диких условиях. Еду и все необходимое мы купим по дороге. Конечно, путешествие отнимет у нас несколько дней, но я с удовольствием пожил бы на природе. Тебе это тоже может понравиться.

– И вовсе это не безумная идея, – воскликнула Тамар. – Это прекрасная идея! Несколько дней абсолютно свободной жизни! Я согласна!

Тамар радовалась как ребенок.

– И я все продумал, – деловито продолжил Инди. – Отец мой пробудет в Ереване еще не меньше недели. Кипиани тоже нет в городе. А в монастырь мы пошлем телеграмму, чтобы монахи не волновались. Так что твоя коронация никуда от тебя не убежит.

Тамар вдруг затихла. А потом взволнованно заговорила:

– Хочу кое-что тебе сказать... Никто не знает... А тебе скажу. Я не буду никакой царицей.

– Как? Почему? Кипиани и компания передумали?

– Нет, это я передумала. Много передумала и решила, первый раз в жизни я приняла самостоятельное решение.

– Так ты не хочешь быть царицей? – Инди даже оглянулся на девушку.

Лицо Тамар было серьезным и радостным одновременно.

– Я ведь никогда и не хотела быть царицей. Хотела жить как обыкновенная девочка, а мне постоянно твердили о долге, о борьбе Грузии за независимость. Но я прочитала книгу про революцию, ту, которую ты дал мне в поезде, помнишь?

– Еще бы. Она мне оскомину набила.

– Не знаю, но вы, американцы, добились независимости безо всяких королей и королев, царей и цариц. Просто вы были смелыми и в душе свободными. Грузинский народ такой же – смелый и свободный по духу. Какой смысл избавляться от одного царя, чтобы возводить на трон другого? Или другую. Я готова служить своей стране, но только устремленной в будущее, а не в прошлое. Я это поняла благодаря тебе и твоей книге.

– Да уж. Книги иногда могут сослужить прекрасную службу, – сказал Инди и вспомнил про «Десять пуль и дорогу на кладбище». По возвращении домой он обязательно напишет Сэму Мэгги письмо с благодарностью.

А сейчас... А сейчас его ждет замечательное путешествие с новым потрясающим другом. Потом они вернутся в Тифлис, там наверняка тоже будет возможность пообщаться. А потом...

Кто знает, что случится в этой жизни потом...

Исторический комментарий

В 1914 году Санкт-Петербург был переименован в Петроград.

В 1917 году произошла революция, свергшая царя. Петроград переименовали в Ленинград. Недавно городу вернули его прежнее имя – Санкт-Петербург.

Город Тифлис, где проживал богач Кипиани, ныне называется Тбилиси.

Чтобы узнать, какие события произошли с такими странами, как Польша, Германия, Грузия и Азербайджан, придется прочитать огромное количество учебников и книг по истории. Но ни в одной из этих книг вы не встретите упоминания о принцессе Тамар, потому что, отказавшись от короны, эта девочка отказалась войти в историю. Зато через много лет она снова повстречает Индиану Джонса, и они...

Но не будем забегать вперед.


Оглавление

  • Литературно-художественное издание
  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Исторический комментарий