Чтецы [Дун Цин] (fb2)
Дун Цин
(перевод: Алексей А. Монастырский)
Документальная литература Публицистика
Добавлена: 12.10.2021 Версия: 1.002. Дата авторской / издательской редакции: 2021-01-01 Дата создания файла: 2021-10-07 ISBN: 978-5-907447-48-6 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Международная издательская компания «Шанс» Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация В сборник вошли интервью известных деятелей китайской культуры и представителей молодого поколения китайцев, прозвучавшие в программе «Чтецы», которая в 2017 году транслировалась на Центральном телевидении Китая. Целью автора программы, известной китайской телеведущей Дун Цин, было воспитание читательского вкуса и повышение уважения к знанию, национальным культурным традициям и социальным достижениям – по мнению китайцев, это основополагающие факторы развития страны в благоприятном направлении. Гости программы рассказывали о своей жизни, о значимых для себя людях и событиях, читали вслух художественные произведения любимых писателей. В переводные версии сборника вошли произведения только китайских авторов, представляющие широкой публике красоту языка, утонченную образность и смысловые глубины китайской литературы. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: деятели культуры и искусства интервью Китай китайское искусство телепрограмма фотоархив
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 173 страниц - немного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 93.79 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1421.27 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 2.66% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
11 часов 34 минут назад
1 день 3 часов назад
1 день 12 часов назад
1 день 12 часов назад
3 дней 18 часов назад
3 дней 23 часов назад