Фэнетезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-16 [Роберт Энтони Сальваторе] (fb2)


Роберт Энтони Сальваторе  
(перевод: Ирина Савельева, В. Иванов, Антонина П. Кострова, Долина Теней, Елена Гуляева, Ольга Шотт (Alishanda))

Авторские сборники, собрания сочинений   Боевое фэнтези   Зарубежное фэнтези   Компиляции   Магическое фэнтези  

Фэнетезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-16 21.07 Мб
скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2021 г. (post) (иллюстрации)

Фэнетезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-16 (fb2)Добавлена: 19.10.2021 Версия: 1.001.
Дата создания файла: 2021-10-19
Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Интернет издательство "Vitovt"
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Многоплановый и разнообразный мир Торила. Более известна его центральная часть — Забытые Королевства, — мир, где божества устраивали свои разборки, где разрушались империи и поднимались новые государства. Мир интриг, тайн и больших приключений! Самый проработанный мир фэнтези, основанный на одноименном мире ролевых игр по системе AD&D. Именно в этом мире происходят события культовых ролевых игр Baldur’s Gate, Icewind Dale, Neverwineter Nights и многих других.
Содержание:


Легенда о Тёмном Эльфе:


1. Роберт Энтони Сальваторе: Отступник (Перевод: Антонина Кострова, Елена Гуляева, В Иванов)
2. Роберт Энтони Сальваторе: Изгнанник (Перевод: Антонина Кострова, Елена Гуляева, В Иванов)
3. Роберт Энтони Сальваторе: Воин (Перевод: Антонина Кострова, Елена Гуляева, В Иванов)


Переходная трилогия:


4. Роберт Энтони Сальваторе: Король орков (Перевод: Ирина Савельева)
5. Роберт Энтони Сальваторе: Король пиратов
6. Роберт Энтони Сальваторе: Король Призраков (Перевод: Ирина Савельева)


Невервинтер:


7. Роберт Энтони Сальваторе: Гаунтлгрим
8. Роберт Энтони Сальваторе: Невервинтер
9. Роберт Энтони Сальваторе: Коготь Харона
10. Роберт Энтони Сальваторе: Последний Порог (Перевод: Долина Теней)


Кодекс компаньонов:


11. Роберт Энтони Сальваторе: Ночь Охотника
12. Роберт Энтони Сальваторе: Восстание короля (ЛП)
13. Роберт Энтони Сальваторе: Месть железного дворфа (ЛП)


Возвращение домой:


14. Роберт Энтони Сальваторе: Архимаг (ЛП) (Перевод: Ольга Шотт)
15. Роберт Энтони Сальваторе: Маэстро (ЛП)
16. Роберт Сальваторе: Возвращения домой: Герой




                                                                      


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Дзирт До'Урден
Люди действительно меняются? Я думал об этом вопросе так много раз за прошлые десятилетия, и особенно, когда я снова встретил Артемиса Энтрери, потрясающе живого, учитывая то, что прошел век. Я путешествовал с ним и даже доверял ему; это означает, что я пришел к убеждению, что он «изменился» ? Не совсем. И теперь, когда мы снова расстались, я не верю, что он действительно изменился, по сравнению с тем Энтрери, рядом с которым я сражался в Подгороде Мифрил Халла, когда он был еще в руках дергаров. Или с Энтрери, которого я преследовал до Калимпорта, когда он похитил Реджиса. По сути, он тот же самый человек, а я тот же самый дроу. Человек может учиться и расти, и, таким образом, по-другому реагировать на повторяющуюся ситуацию, это является надеждой, для всех людей, для меня и даже для общества. Разве это не весь смысл приобретения опыта, чтобы использовать его, дабы сделать более мудрый выбор, умерить разрушительные инстинкты, найти лучшие решения? В этой связи, я действительно полагаю, что Артемис Энтрери стал другим человеком, теперь он не так быстро обращается к кинжалу, чтобы решить проблему, хотя он по прежнему смертоносный, когда ему это нужно. Но существенно, относительно того, что находится в сердце человека, он остался тем же. Я знаю, что нужно быть верным себе, хотя, оглядываясь назад, в последние несколько лет я шел совсем иным путем, чем большую часть моей жизни. Тьма нашла мое сердце, я признаю. С утратой столь многих дорогих друзей пришла потеря самой надежды и таким образом, я выбрал более легкий путь, хотя я клялся почти каждый день, что такое циничное путешествие не будет дорогой Дзирта До’Урдена. По сути, тем не менее, я не изменялся, и поэтому, когда я столкнулся с действительностью темной дороги, когда пришло для меня время это признать, я не смог идти дальше. Я не могу сказать, что скучаю по Далии, Энтрери и остальным. Мое сердце не зовет меня их искать, безусловно, но я не до конца уверен, что было бы так, если бы не возвращение тех друзей, которыми я дорожу больше всего! Как я могу сожалеть о расставании с Далией, когда эта дорога привела меня прямо обратно в объятия Кэтти-бри? И таким образом, я снова стою здесь с Друзьями Мифрил Халла, воссоединившись с самыми истинными и самыми дорогими друзьями, которых я когда-либо знал и мог когда-либо надеяться узнать. Они изменились? Их путешествие через царство смерти снова свело этих четырех друзей и теперь у них другие принципы, которые меня разочаруют, поскольку я узнаю их заново? Я этого боюсь, но держу этот страх вдалеке. Ибо люди кардинально не меняются, так я считаю. Теплота объятия Кэтти-бри является одной вдохновляющей уверенностью, что я прав. Озорная улыбка Реджиса (даже с усами и козлиной бородкой) та же самая, которую я видел прежде. И крик Бренора той ночью под звездами на Пирамиде Кельвина и его реакция на Вульфгара… да, это был Бренор, верный до мозга костей и головы! Однако в эти первые дни вместе, я обратил внимание на изменения в шагах Вульфгара, я признаю. В них появилась легкость, которой я не видел прежде, и это любопытно, учитывая то, что мне рассказали о его нежелании покидать Ируладун ради смертного мира, а также его лицо никогда не покидала улыбка. Но он, безусловно, Вульфгар, гордый сын Беорнегара. Он нашел просветление, хотя, каким образом я не могу сказать. Просветление и облегчение. Я не вижу никакого бремени. Я вижу веселье и радость, как будто он рассматривает все это как великое приключение в заемное время, и я не могу отрицать здравость этой точки зрения! Они вернулись. Мы вернулись. Друзья Мифрил Халла. Мы не те, что были когда-то, но наши сердца остаются верными, у нас общая цель и наше доверие друг к другу не уменьшилось, и поэтому мы непобедимы. И я очень этому рад! И, странным образом (и удивительным образом для меня), я не считаю извинения за последние несколько лет моего путешествия по жизни запутанными, пугающими и одновременно великими. Мое время с Далией, и особенно с Энтрери, было обучением, я должен верить. Увидев мир с циничной точки зрения, я не вернулся к дням моей юности в Мензоберранзане, попав в капсулу тьмы, а скорее стал лучше понимать последствия выбора, поскольку я освободился от цинизма прежде, чем узнал, какая судьба ждала меня на Подъеме Бренора. Я не так эгоистичен, чтобы верить, что окружающий меня мир создан для меня! Все мы играем в такие эгоистичные игры время от времени, я думаю, но в этом случае, я позволю себе один момент самомнения: принять воссоединение Друзей Мифрил Халла в качестве награды для меня. Возьмите любое имя, какое хотите, бога и богини, или это судьба, или совпадения и повороты, которые перемещают мир на его пути, это не имеет значения. В этом случае я предпочитаю верить в справедливость. В самом деле, это глупое и эгоистичное утверждение, я знаю. Но это приятно.


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 2 , среднее 5