Какого биджуу я теперь волшебник?! [Миято Кицунэ] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Избранные-2. Какого биджуу я теперь волшебник?!

Часть 1

Глава 1. Приближение дня «Икс»

24 июля 1991 г.

Англия, Литтл-Уингинг


Через неделю мне, или, точнее, этому телу, исполнится одиннадцать лет. Те самые одиннадцать, изменившие жизнь Гарри Поттера и «вернувшие» Мальчика-который-выжил в магический мир. Да-а-а… Я начал менять своё окружение три года назад и думаю что следует окончательно привести мысли в порядок, сформировать чёткую «маску», определиться с линией поведения, а ещё немного освежить память медитацией и чтением записей, которые я сделал, когда попал сюда. День «икс» всё ближе и ближе. Он был волнительным для Гарри, и об этом дне мне известно достаточно много.

Впрочем, я так и не догнал, с какого перепугу за Гарри припёрся тот волосатый гигант, насколько я понял, работающий в школе лесником. Лесником! Невероятно огромный патлатый мужик в мире магглов, от которых типа скрывают все чудесатые чудеса.

Снейп-сенсей упомянул, что за юными волшебниками, если те не в курсе, что они волшебники, и живут в мире магглов, приходят учителя и деканы «Хогвартса» — я наконец выучил название будущей школы, так же, как и множество местных названий, имён и фамилий, а сначала шло «со скрипом». Три года в английской школе с мистером Уайтом, талдычащим почти одно и то же, кого угодно отличником сделают, лишь бы отстали.

Возвращаясь к школе магии и волшебства: взрослые маги всё объясняют родителям магглорождённых учеников, передают письмо-приглашение, сопровождают родителей и ребёнка на волшебную улицу, на которой можно купить всё к школе. Да и вообще. Заявится к тебе не пойми кто, какой-то странный чудик, и скажет, что забирает твоё чадо малолетнее в закрытую школу-интернат до следующего лета. Дадли с Пирсом вот поступили в «Академию Смелтингс», тоже школу-интернат, как и множество в Англии, но оттуда можно уходить на выходные и праздники домой, и расположена она в нашем графстве Суррей, а не непонятно где в Шотландии. Сдаётся мне, что учителей посылают не просто так, а чтобы родителям немного в голове «поправить». И те с радостными улыбками на лицах отправляли своих кровиночек непонятно куда и непонятно с кем.

В прошлом году у Снейпа-сенсея я нашёл книгу про защиту сознания и чтение мыслей. Эту книгу он мне дал с собой в Литтл-Уингинг, вместе с десятком других, как и в самый первый год, для изучения, так что прочитал её от корки и до корки, тем более, сенсей обмолвился, что Директор Хогвартса из таких же «читальщиков», как и он сам.

Защите сознания меня учили и Ино, и Курама, у шиноби свои секреты, но информация никогда не бывает лишней. И эта информация меня несколько успокоила. Выяснил, что без палочки и специального заклинания волшебники могут прочесть только «первый слой», даже сквозь «маску» не смогут заглянуть, по идее. И, похоже, они вообще не в курсе о потоковом сознании и его разделении, что показалось мне забавным. Как они думают тогда? Одним куском? Или одновременно только о чём-то одном? Сколько же они времени тратят на обработку информации? Впрочем, что-то мне подсказывает, что Снейп-сенсей тоже научился разделять мыслительные потоки, возможно, как-то интуитивно.

Для чтения мыслей и внушений волшебнику надо смотреть прямо в глаза «пациенту». А я бы и так не стал в глаза магам заглядывать, особенно после ежегодной-то «обработки» Пирса сенсеем и демонстрации подобных талантов. Радует уже то, что подобным даром обладает не так много магов. Впрочем, для остальных есть заклинания внушения и подавления воли, так что тоже не фонтан.

При поверхностной легилименции речь не идёт о прошлом, жутких тайнах или чём-то таком, максимум такие «читальщики» смогут определить, врут им или нет, и какие-то мысли, крутящиеся на поверхности. Физиогномист и без всяких палочек и заклинаний такие поймёт. Я, например, таких навыков не растерял, да и, как оказалось, и в нашем, и в этом мире люди испытывают всё те же чувства, которые выражаются и считываются с их лиц почти так же, как привык я.

Легилименты весьма опасны, когда пользуются палочкой и специальными заклинаниями «глубокого чтения»: взрослого-то волшебника могут ничего не соображающим «овощем» оставить, если тот против, чтобы кто-то в его памяти копался. Так что весьма радует, что с детьми до пятнадцати лет все эти «менции» вообще запрещены. Запрет исходит от того, что опасно не только для ребёнка, но и для «мыслечитателя»: так может сырой магией или «магическим откатом» жахнуть промеж глаз, мало не покажется. Но всё это, естественно, относится только к волшебникам, на магглов или сквибов можно влиять почти неограниченно. Так что мои теории промывания мозга жителям нашего городка подкрепились выданной Снейпом-сенсеем литературой.

— Гарри, ты спишь? — раздался голос Дадли на лестнице над моим чуланом.

Надо же, как брат тихо прокрался, ни одна ступенька не скрипнула. Зачёт по скрытному проникновению. Как мне подсказывают мои внутренние часы, ещё только пять с половиной утра. Как ни крути, а Большой Дэ не дурак подавить подушку. Тётя Петунья ещё не встала, чтобы завтрак готовить, это у нас каникулы, а так-то сегодня среда — рабочий день для дяди Вернона.

— Нет, не сплю, — отозвался я, и через пару секунд в мой чулан заглянула светловолосая голова брата. — А ты что вскочил в такую рань? Ещё час до подъёма.

— Не спится, — заворчал Дадли и забрался ко мне. — Уже совсем скоро, да?..

Да, тяжёлая тема.

В сентябре каждый из нас отправляется в свою школу, и ещё неизвестно, заберёт ли меня нынче Снейп-сенсей к себе на август. Когда я гостил у него в прошлом и позапрошлом годах, мы почти на весь месяц отправлялись в поход за ингредиентами. Здорово было. Я тогда возвращался такой же, как и Дадли с Пирсом из «лагеря» — загорелый и весьма довольный жизнью. Конечно, в основном мы просто собирали различные травы и минералы, но я как всегда — удачлив, и бывало, что находил очередную редкую дрянь.

Это немного походило на наше путешествие с Джирайей, но мы жили в палатке, снаружи она выглядела в сто раз меньше, чем изнутри. Там имелось практически всё, что надо для жизни: и книги, и еда, и разговоры с сенсеем о магическом мире. Снейп-сенсей только газеты не давал читать, которые ему сова приносила в Коукворт, в походе-то нас не беспокоил никто. Он взял с меня обещание, что я не проговорюсь о том, что меня чему-то учили. А ещё сказал, что в школе от него поблажек мне не будет. Впрочем, это и так понятно, сенсей — принципиальный. В прошлом августе он своего приглашения не повторил, так что непонятно, уеду ли я к нему, или мы с Дадли всё же наконец-то в первый раз съездим в детский лагерь. А то, может, и вовсе здесь останемся, всё же последнее лето перед «взрослой жизнью», у тёти Петуньи так вообще вся любовь обострилась на этом фоне. Мимо пройти невозможно — начинает тискать и причитать, а то и вовсе расплакаться может.

— Да, скоро, Большой Дэ… — подтвердил я брату.

За три года я привык к Дадли и семье Дурслей. Свыкся с этой жизнью, с этим телом, оно, кстати, теперь не так плохо сложено и стало физически развито, а теперь моей задачей станет длительная миссия-учёба в мире волшебников. Насколько я понял, отпускать из Хогвартса домой будут только на два месяца летних каникул, а если учитывать, что Гарри всегда отправляли гостить «к друзьям», с которыми и никакие враги не нужны…

Мы уже много раз говорили об этом с кузеном, а ещё побратались по-настоящему, на крови, поклялись, что не бросим и не забудем друг друга.

* * *
Утром, когда вся семья приступила к завтраку, прозвенел звонок почтальона, и Дадли побежал забирать письма и газеты, которые бросали в дверную щель. Обычно к нам приходили счета, рекламные буклеты, особенно насчёт школ. Начиная с Рождества просто завалили вариантами и условиями в различных школах не только нашего графства, но и соседних. А ещё были весточки от сестры дяди Вернона — Мардж, она разводила псов и часто путешествовала со своими питомцами по выставкам, присылая отовсюду открытки с видами городов, где побывала.

— Гарри… — голос брата дрогнул, потому что в руках он держал пухлый конверт из толстой пергаментной бумаги, в такую же, только темнее, тётя Петунья заворачивает нам завтраки в школу. Писать на этой бумаге чернилами удобней, чем на более тонкой, и её продают целыми рулонами, недавно такой купили.

— «Мистеру Поттеру, графство Суррей, город Литтл-Уингинг, улица Тисовая, дом четыре, чулан под лестницей», — вслух зачитал Дадли.

— Из Хогвартса? — взяла письмо тётя. И, повертев конверт, отдала мне. — Да, печать, эмблема. Лили такое же пришло. Вот только его не по почте отправили, а в руки вручили.

Вот и я про то же.

Конверт я на всякий случай вскрыл за домом, в садовых перчатках и марлевой повязке на лице, ещё и распылил на толстую бумагу «универсальный нейтрализатор зелий», которым обрабатывают котлы перед мойкой и чисткой. Он, насколько я понял, разрушает магические связи между элементами зелья. Не во все грязные котлы с остатками можно лезть руками, но почему-то зельевары, имея такое средство, не задумываются, что его можно использовать не совсем по назначению, а большинство магов вообще о таком средстве не знают, так как не варят зелий опасней «Бодроперцового». Когда я спросил об этом Снейпа-сенсея, он задумался и сказал, что использовать в случаях с посылками и письмами защитно-диагностические чары намного быстрее и удобнее. И моя придумка подходит разве что сквибам. Но кто будет проклинать сквиба, если они и так уже лишены магии? Но нейтрализатора отлил. Теперь пригодилось.

— И что, что-то там было нехорошего? — спросил Дадли, который наблюдал за моими действиями в отдалении. Я пожал плечами.

Нейтрализатор на то и «нейтрализатор», а не «проявитель». Просто боевой опыт подсказывает, что лучше перебдеть, чем недобдеть. А я вдоволь начитался в книгах сенсея о некоторых порошках в конвертах и пропитанной зельями бумаге писем, волшебники такие хитрые и коварные. А на фоне нездорового ажиотажа вокруг «Избранного» и общего «очарования» нашего городка осторожность не помешает.

— А ничего, что я это письмо в руки брал? — буркнул брат. — И мама — тоже.

— Нет, если бы что-то и было, то только внутри, его же почтальон тащит: сова или эльф, или другой человек, так что если на конверт что-то сделать, велика вероятность того, что послание до адресата не дойдёт. Поэтому и конверты всегда такие плотные и печать нужна, её как бы с усилием вскрываешь и можешь на себя стряхнуть что-нибудь, — пояснил я то, что вычитал в литературе.

— Ясно, ну что там пишут? — с тяжёлым вздохом поинтересовался Дадли.

Зелёные чернила, которыми было написано письмо, устояли. Всё же пергаментная бумага в этом смысле удобнее простой. Внутри лежало два листка. Один с гербом, названием школы и перечислением регалий Директора Хигэканэ-Дамблдора, с приглашением в школу, подписанным заместителем директора Минервой МакГонагалл. Второй лист оказался приложением к приглашению и содержал список книг, одежды и инструментов. Я быстро прочитал приглашение в школу и перечень того, что нужно приобрести для учёбы.

— Приглашают в «Хогвартс». Занятия там начинаются с первого сентября, а ещё до дня рождения мне им надо сову прислать, — сообщил я брату.

— И где ты эту сову возьмёшь? — хмыкнул он.

— А я почём знаю? — пожал я плечами.

Видимо, это такое первое испытание для «Избранного». В принципе я-то в курсе, что имелось в виду под «ждём Вашу сову», но с чего Гарри Поттер, который типа закрыт у магглов, ни разу дел с миром магии не имел и волшебной палочки в глаза не видывал, должен знать, что ему надо написать письмо с подтверждением и воспользоваться совиной почтой? При этом надо ещё и эту самую почтовую сову иметь.

Так и слышится во всём этом весёлый перезвон колокольчиков в чьей-то старческой бороде.

Глава 2. Первые чудесатые чудеса

30 июля, 1991 г.

Англия, Литтл-Уингинг


— Держи её, Дадли! — крикнул я брату. Он дёрнул шнур, и ловушка захлопнулась. Пойманная нами птица страшно заверещала, раскачивая картонную коробку, которую мы приспособили для ловушки.

Крупная сипуха, очередная сова, которая прицельно сбросила на наш газон письмо, соблазнилась кусочком мяса и попалась.

— А достать её теперь как? — прижимая руками коробку, спросил меня брат. — И ещё письмо как-то отправить…

— Н-да, а вроде почтовая… — я кивнул на пухлый конверт с нашим адресом всё с теми же зелёными чернилами.

Сенсей говорил о том, что существует такое заклинание размножения. Работает с тем, что неживое, несъедобно и не несёт магии. Писем накопилось почти четыреста штук. После того первого письма, на следующий день пришло ещё одно, потом ещё. На следующий день их было уже штук десять, причём одновременно. А потом их стали кидать и в камин, и на газон. Хорошо, что соседи на сов, гоняющих к нашему дому, не обращают внимания. То ли сенсей, то ли Гарри упоминал, что в Хогвартсе есть своя совятня, наверное, каждая из школьных сов побывала по нашему адресу. Вычислить «Избранного» можно уже по этой аномальной активности пернатых.

Если кто-то хотел довести дядю и тётю до нервного тика и заставить ненавидеть волшебников, то у них это вполне могло получиться.

Вот только я уговорил родственников не волноваться и оперативно забирал все письма сразу же, практически на подлёте. Один раз только, когда они из камина полезли, еле успел, и то втихаря применил для этого магию. Тот, кто это устроил, уже начал меня серьёзно подбешивать. Ладно, совы сразу улетали и не гадили, а то счёт к неизвестному бумагомарателю вырос бы в разы. Так что я просто любовно собирал свою корреспонденцию в пакеты, имея кровожадные цели, которые пока чётко не оформились.

Я обработал и вскрыл ещё пару писем, но все они оказались совершенно идентичны первому, до буковки и крошечной помарки в уголке. Поэтому и пришла мысль о заклинании копирования.

— Ещё одно письмо? — на крыльцо вышла тётя Петунья. — И что это у вас там? — это уже строгим тоном.

— Мы сову поймали, — сообщил ей Дадли. — Отправим с ней письмо, чтобы они не отправляли больше писем.

В это же время сова в коробке жутко заверещала и пробила лапой картон, братец испуганно отскочил, наша ловушка перевернулась и очень взъерошенная сипуха, грозно щёлкнув клювом, прыгнула и взмыла в воздух.

— Тётя, я вспомнил, что вы три года назад посылали письмо мистеру Снейпу совиной почтой. Как вы это сделали? — вдруг дошло до меня очевидное.

— Он отправлял свою сову. Но вообще есть свободные совы, которых приманивают особым свистком. У меня такой где-то остался с тех времён, как Лили училась. Мы иногда переписывались с сестрой, а её сова улетала. Таких сов, если им не поручено подождать ответа, не заставить и не уговорить взять письмо. Какие-то заморочки с этим.

Ага. Даже ясно какие. Вдруг проклятье сунут твоей сове.

— Сказано отправить сову до тридцать первого, а сегодня уже тридцатое. Пока мы сову найдём ещё, а они утром и днём спят, пока она долетит. И что делать тогда? Гарри в свою школу не поедет? — спросил Дадли, посмотрев на мать.

— Вообще-то должен появиться сопровождающий, — нахмурилась тётя Петунья. — На меня можно не надеяться, я не знаю, куда идти и что делать. С Лили всегда отец ездил. Если вы отправите письмо, эти… — она поджала губы, но не сказала того, что думала, — странные люди могут подумать, что Гарри сам всё знает. Впрочем, мы можем отправить письмо мистеру Снейпу…

— Нет, к нему нельзя, — я вздохнул, неприятно было врать родным, — он хотел отправиться в путешествие сразу, как начнутся каникулы, так что это будет бесполезно.

А это значит, что придётся ждать… Лесничего.

Надеюсь, этот волосатый гигант не попытается навредить моей семье и мне не придётся выдавать себя и все свои умения раньше времени.

* * *
Весь день вторника я не находил себе места, и всё же решил, что спокойствие и безопасность семьи важнее, чем мнимый провал. Всё же Гарри частенько упоминал, что Директор Хигэканэ настаивал на том, что в доме Дурслей, в который Гарри возвращаться не желал, его будет скрывать от разных нехороших злодеев какая-то «кровная защита». Вот и устроим эту защиту. Даже с кровью проблем не будет.

— Тётя, я хотел кое-что вам сказать, — подловил я Петунью-сан на кухне, которая пекла торт для моего дня рождения, и залюбовался ей.

Надо сказать, что после курса тех зелий, которые я исправно поставлял от сенсея, выглядела она потрясающе. И улыбаться стала больше, и вообще. Марта Полкисс постоянно раскручивала её «в чём секрет», но тётя, ясное дело, не кололась. В связи с «такой красивой женой» дядя Вернон, видимо, опасаясь конкуренции, потому что на Петунью-сан стали заглядываться мужчины в супермаркете и когда мы куда-то ходили, тоже решил «взяться за себя» и стал заниматься гимнастикой со мной и Дадли, скинул брюшко и нормально так похудел. Они с Дадли вообще фигурами крепкие такие и немного коренастые, но теперь дядя походил не на моржа, которого мы видели в Лондонском зоопарке, а скорее на усача-атлета, который тягал гири в передаче про цирк.

— Да? Что-то хотел, Гарри? Прости, но Дадли уже облизал всю кастрюлю из-под теста…

— А, не страшно, — махнул я рукой. — Я волнуюсь, что к нам могут заявиться волшебники, и… Не хотел бы подвергать нашу семью опасности. Мистер Снейп кое-чему научил меня, — свалил я на сенсея свои знания. — Я могу закрыть периметр по нашей земле, чтобы никто, обладающий магией, без разрешения не мог даже за калитку зайти. Или, тем более, в дом попасть.

— Что для этого надо сделать? — строго спросила тётя.

— Мне надо разместить пять рисунков: по углам участка и на крыше, чтобы сверху нельзя было попасть. Их надо защитить, они на бумаге нарисованы. На крыше можно просто под потолок в ванной закрепить, а по периметру — на таблички какие-нибудь… Рисунки небольшие, — я показал размер.

— Вернон! Дадли! — крикнула тётя. И когда те пришли, распорядилась. — Дадли, помоги Гарри, там есть стулья, подержишь их, чтобы твой кузен не упал. Вернон, нам надо четыре железные коробочки, посмотри что-то подходящее у себя в гараже, их надо будет закопать на участке. Может, что-то из-под твоих свёрл подойдёт.

Дядя покосился на меня, но кивнул и пошагал в гараж, а мы с братом побежали на второй этаж, где я уже ему всё объяснил про защитный барьер. У меня не было возможности его испытать, с этими сложнейшими печатями я закончил только в начале года, но, пожалуй, это самый лучший выход и у меня на сердце будет спокойно, когда я уеду.

* * *
— Что-то чувствуете? — поинтересовался я, когда активировал барьер и занёс в блоки допуска тётю и брата. Как раз с этим и основные проблемы, так как полноценной чакры у них нет, а фуин изначально всё-таки на чакру рассчитана. Из-за этого провозился с этой печатью и её преобразованием больше года.

— Кажется… — неуверенно протянул Дадли. Он вышел и зашёл в калитку, пытаясь ощутить разницу. — Как будто тут более спокойно.

— Я уже рад, что к нам не будут ходить всякие подозрительные личности, — дядя задумчиво покрутил ус. — А как же совы и письма?

— Будут просто сверху кидать на порог, если без магии, то пропустит, — ответил я, сам ещё не очень уверенный в этом.

— А если с магией и сверху? — заинтересовался брат.

— Не знаю, — пожал я плечами, — может, скатываться по силовому полю будут, а может, силовое поле поглотит их магию и только после этого пропустит. Это надо пробовать…

Семья удовлетворилась моим ответом и тётя позвала всех ужинать.

* * *
Мне не спалось. В истории Гарри было, что тот лесник-великан пришёл ровно в полночь, когда как бы наступил день моего рождения. Ощущение времени обострилось ещё сильнее, и я мысленно отсчитывал секунды. Ровно на первой секунде тридцать первого июля раздался приличный такой грохот, который разбудил всех.

Брат, кажется, не спал, он пулей слетел с лестницы и заглянул в мой чулан.

— Гарри! Ты слышал?! — азартно спросил Дадли. Ну, точно, одет не в пижаму, а в свои шорты и футболку. Я тоже лёг не раздеваясь.

— Да, ещё как слышал, — когда я это сказал, «бом-м» на улице повторился.

— Мальчики, не вздумайте выходить за калитку, — тётя тоже спустилась, и её голос нагнал нас на выходе.

— Если это перебудит всех соседей… — дядя выглядел недовольным и держал за плечами ружьё, а в руках — полицейский фонарик на длинной ручке.

Мы вышли из дома. И три хвоста мне в печень, наш «гость» поистине огромен! В четыре раза шире дяди до его похудения и в два раза выше меня, а я, между прочим, сейчас выше, чем в свои тринадцать в своём мире — сто сорок девять сантиметров нарос. Не знаю, насколько плохо было Гарри или чем обработали то письмо и тортик, которые этот великан вручил запуганному ребёнку, что Гарри с лёгкостью и радостью куда-то пошёл вот с этой волосатой горой, которую впервые в жизни увидел. Или это надо быть совсем безбашенным и совершенно не иметь чувства самосохранения.

Фонари на нашей улице не горели, и мы видели только жутковатый абрис, подсвеченный почти полной луной. Дядя включил электрический фонарь и засветил леснику в… всё-таки в лицо. Луч света показал космато-бородатую физиономию с чёрными глазами, мохнатыми бровями и широким носом. Пахло от этого гиганта какой-то мокрой псиной, что не очень-то приятно.

— Что вам угодно, сэр, и какого чёрта вы пытаетесь вломиться к нам? — сухо поинтересовался дядя.

— Дурсль?! Пусти меня, я за Гарри! — агрессивно зарычал великан.

— Вы приходите ночью, пытаетесь вломиться в наш дом, да ещё и забрать нашего племянника? — отлично сыграл изумление дядя. — Вы вообще нормальный?! Хотя кого я спрашиваю?.. Вы же считаете магглов грязью под ногами и вам плевать на чьи-то неудобства.

— Ах ты! — лесник взмахнул нелепым розовым зонтиком, который держал в руке, и направил его кончик на дядю Вернона. Я напрягся и пожалел, что не послушал Дадли, который предлагал прикопать и пару взрывных печатей для самообороны дома.

Гарри говорил, что у этого неадекватного лесника в этом самом зонтике вроде осколка волшебной палочки и он может колдовать, а ещё о том, что этот самый великан хотел превратить Дадли в свинью, но у него не получилось — у парня только вырос поросячий хвостик, который потом удаляли хирургически. Ну да, дядя прав, этот лесник даже ни секунды не думал, что магглам невозможно будет избавиться от подобного самостоятельно.

Так что я сконцентрировался и послал воздушный удар под этот зонтик, проворачивая его и ломая кончик. Почти два года я тренировал этот приём на толстых ветках, рассчитывая, что если что, то в крайних случаях буду хотя бы выхватывать с помощью своей левитации волшебные палочки слишком зарвавшихся магов. Получалось не всегда, и требовалась серьёзная концентрация в течение целых двадцати секунд, которые я никак не мог сократить. Повезло, что лесник свой зонт держал крепко, а цель была неподвижна. Зонт хрустнул, заискрил и загорелся. Лесник крепко выругался и, бросив свою недопалочку на землю, потушил её ногами.

Без своего зонтика великан сразу присмирел.

— Я же за Гарри пришёл, — забухтел он. — У него день рождения сегодня. Я письмо ему отдать. Дамблдор сказал. И он сову не отправил. А мы с Гарри друзья.

— Этих писем у моего племянника целый мешок, — ответил дядя. — А день рождения празднуют с утра, а не в первом часу ночи. А совы у нас нет, потому что мы — магглы. Вы что там, совсем идиоты все? Уходите.

— Но сова… — булькнул лесник.

— Гарри, ты согласен учиться в этой чёртовой школе чародейства и волшебства? — светским тоном поинтересовался дядя Вернон.

— Гарри? Так он здесь? — замельтешил великан, снова с протяжным «бом-м» ударившись о моё силовое защитное поле. Кажется, его ослепило дядиным фонариком, или просто он через поле не видит.

— Конечно, я здесь, — недовольно ответил я. — Я удивляюсь, как ещё здесь нет полиции и всех соседей. Неужели все волшебники такие здоровые? И нельзя было послать кого-то менее приметного?

— Я не волшебник, я это… лесником в Хогвартсе работаю, — признался великан. — Меня Дамблдор попросил.

— А, это который директор Хогвартса, кавалер ордена Мерлина первой степени, великий волшебник, верховный чародей и президент международной конфедерации магов? — перечислил я все регалии Хигэканэ, указанные в письме. — Неужели у него в конфедерации магов не нашлось… мага? Что-то я уже сильно сомневаюсь в том, что хочу учиться в школе с таким директором, который посылает лесников-гигантов к простым магглам, нарушая Статут Секретности.

— Так ты знаешь, что твои родители были волшебниками? — поразился лесник.

— Конечно, знаю, моя тётя — родная сестра моей матери, неужели она должна скрывать это от меня? — кажется, своим вопросом я здорово озадачил великана.

— Детям пора спать, — перебил нас дядя Вернон. — Сейчас на самом деле приедет полиция и соседи набегут. Гарри прав, и для всех вопросов следовало прислать кого-то… более вменяемого. Приходите завтра в десять утра. И желательно, чтобы это были не вы.

— Но… — робко булькнул лесник.

— Никаких «но», — отрезал дядя. А тётя Петунья развернула нас с Дадли в сторону дома и сказала лечь спать. Больше никто не шумел. Я порадовался, что защита работает, и с лёгким сердцем уснул.

Глава 3. Новая встреча

31 июля, 1991 г.

Англия, Литтл-Уингинг, Тисовая улица, дом 4


— Гарри, с днём рождения, брат! — разбудил меня в восемь утра голос Дадли. — Вставай, будем торт есть, а то скоро снова придёт этот человек-гора.

Кажется, я проспал. Наверное, сказалась усталость и нервное напряжение от использования магии — сначала барьер, потом палочку лесника сломал. Всё же было тревожно и хотелось узнать, как отреагирует барьер на прямое волшебство, но рисковать дядей я не собирался. А если бы барьер не выдержал? Превратил бы его в кого-то этот волшебник-недоучка с зонтиком вместо палочки, и что дальше делать? Нет, такие действия лучше предупреждать заранее, а не ждать, пока станет поздно.

Я вышел из своей спальни-чулана, и мы с Дадли начали короткий бой, уворачиваясь от тычков и выпадов друг друга. Самое то, чтобы проснуться и размяться. Обучение тайдзюцу мы начали почти сразу же, как я здесь появился, и за три года я хорошо натаскал друзей, у Дадли получалось лучше, чем у Пирса, но тренировок с братом у меня было намного больше, в том числе и вот таких — спонтанных. Не страшно будет отправлять его в эту школу-интернат для мальчиков «Академию Смелтингс». Там учился дядя Вернон, рассказывал, что к форме полагаются палки, вроде как традиции или что, так вот, этими палками ученики постоянно дерутся и дубасят друг друга. Как бы я плохо ни владел кэндзюцу, знания основ имелись, тем более там сначала как раз вместо мечей на палках-боккэнах тренируются. Так что в начале каникул показал брату и Пирсу пару приёмов, чтобы если что, то они смогли постоять за себя в этой странной школе, в которую отправятся.

— Всё-всё, — засмеялся брат, блокируя мой удар, — на волшебниках продолжишь. Там родители уже ждут, и отец на работу собирается попозже, чтобы тебя поздравить и посмотреть, что за типы придут к десяти.

Я сбегал в ванную: умылся, «закалился» и привёл себя в порядок.

В кухне-столовой накрыли праздничную скатерть, а в центре стоял торт с надписью «С днём рождения, Гарри!» и одиннадцать свечек, которые тётя тут же зажгла. Семья спела весёлую песенку про день рождения, я по традиции загадал желание и задул свечи. Вообще, памятуя о том, как я сюда попал, желания я загадываю простенькие, не озадачивая Вселенную. В этот раз загадал, чтобы у семьи в моё отсутствие всё было отлично. И мне спокойно за свои «тылы», и им хорошо. А со всем остальным я как-нибудь сам справлюсь. Рядом на журнальном столике стояло несколько цветастых свёртков с бантиками — подарки.

Мы попили чай, схомячив с Дадли почти весь торт, за вычетом кусков для тёти и дяди. Торт потрясающий: с орешками, кремом, сгущёнкой и нежным бисквитом — всё, как мы с Большим Дэ любим.

— Было очень вкусно! Спасибо, что состряпали его для меня, тётя Туни! — тётя всхлипнула и стала меня обнимать.

— Разворачивай подарки, Гарри! — потребовал Дадли. — Ма-а, ну прекрати, Гарри уже большой для таких нежностей! Ты его смущаешь.

Меня отпустили, и я развернул свои подарки.

— Ого! Где вы его достали? — в коробке размером чуть меньше альбомного формата обнаружился настоящий набор для каллиграфии.

Четыре кисти разных размеров, специальные плошечки, сухие чернила, пачка тонких листков из рисовой бумаги. Специальный держатель и крепежи, чтобы ничего не болталось, маленькая бутылочка для воды. По сути, с такой коробочкой можно уйти куда угодно и воспользоваться ей на месте. Не бояться, что что-то вывалится или улетит от ветра. На крышке написано изречение и сделан классный рисунок с птицей на ветке.

— Сделали заказ одному из поставщиков в моей фирме, — довольно покрутил ус дядя. — Привезли прямо из Японии.

— Это обалденно! Спасибо! — от всей души поблагодарил я.

— Мой! Мой подарок разворачивай! — вручил мне свёрток брат.

— Ого! Неужели это?.. — я достал серый прибор похожий на короткий пенал. — Это же диктофон? Ух ты!

— И куча батареек! И ещё запасные кассеты! — крутился вокруг Дадли. — Должно хватить надолго.

Житьё со Снейпом-сенсеем позволило выяснить, что магия сложно уживается с электричеством, и если колдовать возле включённого телевизора, можно его испортить коротким замыканием. И если лампы включены, то от колдовства они мерцают и могут полопаться. Поэтому у магов освещение с помощью свеч или магических светильников, а из развлечений только книги и какая-то игра на мётлах с множеством мячей, в которой участвовал Гарри. Но, как я выяснил в прошлом августе, маггловские приборы на батарейках вполне уживаются со всем магическим. Подарок брата может быть очень полезным. Да и зачастую прослушать разговор ещё раз не помешает, чтобы всё точно услышать или дать послушать другим.

— Можно будет посылать звуковые письма друг другу, — сказал Дадли. Ему тоже на день рождения в прошлом месяце подарили диктофон и магнитофон.

— Точно! — нашёл я ещё одно применение такому ценному прибору.

Тётя подарила мне красивую, мягкую и толстую фланелевую пижаму светло-зелёного цвета в тонкую косую тёмно-синюю полоску. Взрослую, без звёздочек или мишек.

— Лили часто говорила мне, что в их замке прохладно, — объяснила она свой подарок. — Я выбрала самую тёплую, чтобы ты не простывал.

От такой заботы запершило в горле.

— Спасибо, тётя Туни!

Нашу семейную идиллию прервал странный звук, в котором я опознал стук по магическому защитному полю. Похоже на что-то вроде оповещения. Это вчера лесник чуть всё не вынес вместе с домом, такой «бом-м» стоял. Но эти звуки, скорее всего, уходят во внутрь, иначе бы всех соседей точно перебудили.

Дадли сбегал до окна.

— Там тётка в плаще, очках и остроконечной шляпе. Вырядилась, как на Хэллоуин, — сообщил он.

— Хорошо, что не тот дуболом, — хмыкнул дядя Вернон. — Идёмте.

Похоже, что через мою защиту действительно ничего не видно. Потому что выражение лица у женщины не изменилось. Она продолжила рассеянно смотреть на лужайку и дом. Узнал её, по описаниям Гарри, когда-то «Кьёджунэко»[1] обозвал в записях, потому что она умеет в кошку превращаться и у этой кошки на глазах такие же «очки», только пятнами.

— Здравствуйте, мисс?.. — сказал дядя, и та повернулась на голос.

— Я профессор Минерва МакГонагалл, и я пришла сюда по просьбе директора Дамблдора, — сообщила она. — Могу я увидеть Гарри Поттера?

Похоже, она тот самый заместитель директора, которая письма рассылает!

— Я стою перед вами, профессор МакГонагалл, — ответил я.

— Похоже, что кровная защита Лили работает, а я ещё сомневалась, — пробормотала та и сказала чуть громче. — К сожалению, я тебя не вижу, Гарри, а в ваш дом пройти не могу. Даже камин не подключается… Ты мог бы выйти на улицу?

Тётя сжала моё плечо, и мы вместе с ней вышли из периметра.

— Миссис Дурсль? — удивлённо, как будто я тут один живу, протянула профессор. — О, как ты вырос, Гарри…

— Вы не могли бы отвлечь внимание соседей, мэм? — попросила Петунья-сан. — Ваша одежда вызывает много вопросов.

МакГонагалл поджала губы, но достала палочку и сделала пару пассов.

— Я прибыла, чтобы сопроводить тебя на Диагон аллею за покупками к школе, Гарри. Хагрид сказал мне, что ты в курсе о том, что твои родители были волшебниками. Так что тебя с самого рождения записали в школу чародейства и волшебства — Хогвартс.

— Я читал письмо, профессор МакГонагалл, — ответил я, немного недоумевая, Кьёджунэко явно игнорировала Петунью-сан, или это нормально, что волшебники так относятся к «магглам»? — Тётя говорила о том, что мои родители волшебники, но она очень мало сама знает о магическом мире.

— Это и понятно, что могут знать простые магглы?.. Я всё тебе сама расскажу. Наверное, у тебя накопилось множество вопросов, — пообещала профессор. — Ты так похож на родителей, Гарри… Они учились на моём факультете — Гриффиндор, как жаль, что они погибли такими молодыми.

— Кхм, — откашлялась тётя, привлекая к себе внимание, — ни я, ни Гарри до сих пор не знаем, что же случилось с Лили и… Джеймсом. В том письме, которое оставили, было лишь указание заботиться о ребёнке моей покойной сестры и угрозы о том, что за нами будут следить. И, кстати, ни слова о наследстве моей сестры…

— Да как вы смеете?! — тут же воинственно подобралась МакГонагалл и сжала волшебную палочку в руке. — Мерзкая маггла! Претендуешь на деньги маленького мальчика?

— Мальчик пусть и волшебник, но, знаете, и волшебников надо одевать, обувать, чем-то кормить и собирать в школу, — с ледяным спокойствием сказала тётя. — Мы, конечно, не обеднели от заботы о Гарри, но, например, у нас с Верноном нет магических денег, чтобы собрать его в этот ваш Хогвартс и купить ему требуемые учебники и мантии.

— У Гарри есть сейф в банке, который ему оставили родители, на подобные расходы. Вам следовало обратиться к поверенному семьи Поттер в банке «Гринготтс», — заявила профессор, вздёрнув подбородок. — Но вообще теперь мистер Поттер сам в состоянии управлять своими финансами, без всяких… магглов.

Я конкретно так хренею с логики волшебников. И с их высокомерия вообще-то — тоже. Но терпеть, терпеть, я всего лишь маленький мальчик, я нахожусь под опекой простецов и почти ничего не знаю о мире магии.

Тётя помогла выяснить насчёт наследства, спасибо ей, хотя я чувствую, как она волновалась, выступая против волшебницы. Ощущение бессилия давит.

— Мистер Поттер отправляется со мной, — тоном, не подразумевающим пререканий, сказала МакГонагалл. — Мы посетим с ним банк, а потом отправимся за покупками к школе. Вечером он вернётся сюда.

Мы с тётей переглянулись и не посмели возражать, а то ещё палочку достанет и мозги Петунье-сан прочистит.

— Вернуться не позднее восьми, Поттер! — оставил за собой последнее слово дядя Вернон, крикнув это из-за забора. Тётя ретировалась под защиту, и я с облегчением выдохнул.

— Идём, Гарри, — «добрым голосом» сказала МакГонагалл. — И как ты десять лет прожил с этими невыносимыми магглами? Я знаю, что у тебя сегодня день рождения. И я даже знаю, какой сделаю тебе подарок!

— А как мы попадём на эту вашу волшебную улицу, мэм? И где она находится? — захлопал глазами я, отвлекая Кьёджунэко от своей семьи.

А то, как с крутым злым волшебником сражаться, так на это только малолетний «Избранный» способен, а как магглам «мстить», так это все и всегда пожалуйста.

— Мы совершим небольшое путешествие… через камин! — обозначила улыбку МакГонагалл. Мы вышли на Тисовую улицу. — Но должна предупредить, в мире волшебников ты очень знаменит. Так что не удивляйся, если к тебе будут подходить на улице и здороваться. Ты — национальный Герой.

— И чем это я знаменит?

— Когда ты был совсем маленьким, то магический мир Британии находился под гнётом ужасного волшебника. Даже его имя боялись произносить вслух. Поэтому говорили о нём «Сами-знаете-кто». По имени не боялся его называть лишь великий светлый волшебник Альбус Дамблдор, — чуть не с придыханием заявила МакГонагалл. — Сами-знаете-кто убил множество магических семей. И однажды он пришёл в дом к твоим родителям, потому что хотел убить тебя. Твои родители погибли, спасая тебя, а Сами-знаете-кто развоплотился. Остался только ты — Мальчик-который-выжил, и победил тёмного волшебника.

— Похоже, в магическом мире любят давать странные прозвища, — хмыкнул я.

Надо же, какой бред. А я думал, что этот момент изначальной «избранности» в рассказах Гарри не более, чем шутка. Что-то вроде сарказма и гротескного преувеличения. А она на полном серьёзе…

— Нам сюда, тут есть магический камин, через него мы переправимся в Лондон, — заявила профессор, остановившись у дома… мисс Фигг.

Я чуть сам себе фингал не поставил от стыда за магический мир. Ну никакой конспирации!

Глава 4. «Дом, милый дом»

31 июля, 1991 г.

Англия, Литтл-Уингинг — Лондон


В доме мисс Фигг ожидаемо пахло кошками. Профессор МакГонагалл отпустила мою руку и подтолкнула к креслу, на котором сидел белый полукнизл.

— Ах, профессор, вы забрали Гарри! — радостно поприветствовала нас сухая старушка, та самая мисс Фигг, я её всегда только мельком видел. — Я так давно хотела всё рассказать тебе, мой мальчик, но, к сожалению, не могла этого сделать. Может быть, чаю?

— Да, пожалуйста. Мне надо выпить чашечку чая, чтобы успокоиться, — сказала МакГонагалл, опускаясь в кресло, предварительно взмахнув над ним волшебной палочкой, наверное, чистила. — Когда я увидела Гарри, с измождённым лицом, в этой старой мятой одежде и синяками на руках, я просто не смогла сдержаться. Эта женщина ещё и упомянула о деньгах! Вы были так правы, мисс Фигг, Гарри так тяжело жил. У меня сердце кровью обливалось, когда я адрес на конверте увидела. Ну надо же, «чулан под лестницей»! Как ужасно содержали Героя магической Британии! Это просто кошмар! Мне сразу они не понравились, как жаль, что выбора не было, и Альбус сказал, что так будет лучше для Гарри…

Я сидел и глупо хлопал глазами. Типа что, это я переборщил с конспирацией? Но что, мне спать в костюме-тройке, что ли? Обычные футболка и бриджи, мягкие, удобные, простая домашняя одежда. А лицо «измождённое» — это хватанули. Я немного не выспался от переживаний и нападения гигантских лесников в ночи. Синяки?.. Да на любом мальчишке будут синяки! Позавчера неудачно показал приёмчик с палкой Дадли, а у него рука соскользнула. Даже не больно было!

— Ах, вы совершенно правы, профессор! — закивала мисс Фигг. — Эти Дурсли — кошмарные магглы. Петунья в последнее время совсем перестала оставлять мне Гарри и довольно грубо сказала мне, чтобы я не лезла в их семью, представляете? А я всего лишь интересовалась, как он поживает!

Мне тоже налили чай, но я пить не стал, кто их знает, подольют зелий, и влюблюсь в мисс Фигг и её полукнизлов. Так что, пока женщины отвлеклись, я вылил сомнительное угощение, именуемое чаем и больше похожее на кошачью мочу, в кадку с фикусом, которая очень удобно стояла возле моего кресла.

— Нам пора, Гарри. Встань передо мной и держись за руку, — сказала МакГонагалл и даже не объяснила, каким образом мы будем перемещаться камином и элементарнейшие правила безопасности. Нет, всё же Снейп-сенсей самый лучший из всех моих знакомых магов!

Я подчинился, вскользь подумав, что мне не дали даже времени, чтобы надеть более подходящую одежду.

— «Дырявый котёл»! — профессор бросила горсть дымолётного порошка в камин, и нас поглотил зелёный огонь.

Вышли мы в довольно тёмном помещении. Пахло скисшим пивом и немытыми телами. Какие-то люди сидели по углам. Тут мы с Гарри уже были в тот раз, когда ходили в магический квартал. Помню ещё, что дверца в мир чудес была возле мусорных бачков.

Из-за дальнего столика поднялась огромная чёрная гора, в которой я узнал того ночного лесника, и он заорал на весь этот «Дырявый котёл»:

— Гарри! Гарри Поттер! Как я рад тебя видеть! Добро пожаловать домой!

Хорош «дом» — грязный паб, в который нормальный человек побрезгует зайти.

Народ насторожился и сразу облепил нас с профессором МакГонагалл. Куча сомнительных личностей потянула ко мне свои руки. Напомнило фильм про зомби, который мы недавно с братом и Пирсом смотрели. Еле выдержал, чтобы не начать отбиваться от всех желающих «потрогать Героя» или пожать мне руку. К тому же этот лесник первым схватил меня и прижал к своей лохматой туше. У него куртка тоже была волосатая, и я еле успел воздуха набрать в лёгкие, чтобы не задохнуться от её специфической вонищи.

— Большая честь, мистер Поттер!.. Всегда хотел пожать вашу руку, мистер Поттер!.. Я так счастлива увидеть вас, мистер Поттер!.. — все эти люди практически накинулись на ребёнка одиннадцати лет и чуть не стоптали своего героя.

Наконец МакГонагалл догадалась вытащить меня из толпы и повела на задний двор к той дверце. Я чувствовал себя словно в дрянной постановке. Было неприятно и хотелось помыть руки.

— Квиринус?.. — удивилась МакГонагалл, когда нас возле выхода в магический квартал догнал ещё один дядечка, на макушке которого была повязана тряпка, образуя замысловатый головной убор. Кажется, он называется «тюрбан» и его носят в странах Востока, на которые были крестовые походы. — Гарри, это — профессор Квиррелл, он тоже преподаёт в Хогвартсе.

— П-поттер! — заикаясь то ли от волнения, то ли сам по себе, сказал профессор. — П-польщён в-встречей с-с-с в-вами! Как п-понимаю, вы решили п-приобрести всё н-необходимое для у-учёбы? А мне н-нужна новая книга о в-вампирах.

МакГонагалл кивнула и постучала палочкой по кирпичной кладке, открывая вход. Мы вошли вместе, но заикающийся профессор почти сразу отправился по своим делам куда-то в сторону. Стоп! Заикающийся профессор?! Точно! Что-то там, помнится мне, у него какая-то злая морда под этой шапкой была!

Задумавшись, я и не заметил, как мы подошли к зданию банка, на вывеске которого я смог прочесть «Гринготтс». Белоснежное здание, блестящие двери и эти страшные карлики… Один из них стоял на входе, одетый в золотисто-алую форму.

— Банк принадлежит гоблинам, — пояснила мне профессор. — Именно этот магический народ управляет финансами волшебников.

Мы прошли через ещё одну дверь, кажется, посеребрённую, охранников в форме было уже двое. Для таких небольших существ явно прослеживается склонность к гигантизму. У них столько клиентов не было, сколько тут гоблинов сидело с очень важным видом. А высота потолков? А размеры помещения?

Забавно, что эти гоблины, которые вроде как обслуживали клиентов, сидели на очень высоких стульях, сбоку которых, скорее всего, была лесенка — надо же им как-то забираться. Они же не выше домового эльфа. А ещё явно пускали пыль в глаза: прямо у входа взвешивая монеты и сверкающие самоцветы. Из одной кучки в другую перекладывают и через лупу любуются. Вот же тупейшая и скучнейшая работёнка — сидеть и мусолить одни и те же камни. Ни за что не поверю, что у них на самом деле камней так много, что требуется пять гоблинов, чтобы всё сосчитать и проверить, каждый день. Потому что я такую же картину наблюдал, и когда мы здесь с Гарри были. Тем более, насколько я понял, эти существа только хранят деньги и даже не имеют права заходить в чужие сейфы.

Мы подошли к гоблину, который должен был обслуживать клиентов. У него были смешно, почти вертикально, начёсанные волосы, разделённые на две половинки на лысоватой голове. Наверное, хотел повыше казаться. А ещё уши не висячие, как у остальных, нос толстый и крючком, но не сильно длинный, как у других представителей его народа.

— Доброе утро, — поздоровалась профессор с карликом. — Мы хотим взять денег из сейфа мистера Поттера. Вот ключ, — она положила на стойку, которая доходила ей до подбородка, маленький позолоченный резной ключик.

Гоблин изучил под лупой ключ и удовлетворённо оскалился, открыв мелкие и редкие острые зубки.

— Профессор МакГонагалл! — возле нас оказался вездесущий лесник. — Профессор МакГонагалл! У меня письмо от профессора Дамблдора. Мне надо забрать Сами-Знаете-Что в сейфе семьсот тринадцать! — он протянул гоблину смятую бумажку. — Вместе-то оно сподручней будет, да, Гарри?

— Как скажете, Рубеус, — кивнула профессор и спохватилась: — Я совсем забыла тебе представить Рубеуса Хагрида, нашего лесника. Он очень переживал за тебя и волновался, хотел забрать в тот же миг, как тебе исполнится одиннадцать.

— Я даже тортик испёк для тебя, Гарри! — заявило мне это волосатое чудовище. И начало копаться в карманах.

К счастью, нас прервал гоблин, который изучил писульку и подозвал ещё одного гоблина.

— Грипхук!

— Прошу за мной, — сказал Грипхук и повёл нас к одной из дверей. И мы неожиданно из мраморного зала вышли в довольно узкую пещеру, освещённую факелами. Можно сказать, что вышли мы на площадку, потому что дальше был практически обрыв. Я заметил на полу тонкие рельсы. Гоблин высвистел короткую трель, и из обрыва к нам вынырнула тележка. Не очень-то большая, надо сказать.

— Я, пожалуй, превращусь, — сказала МакГонагал, оценив размеры предполагаемого транспорта. Она очень так интересно уменьшилась и стала серой кошкой с чёрными полосками, а на морде остались «очки», только в виде пятен.

— Здорово! — прокомментировал я превращение.

Кошка довольно мяукнула и запрыгнула в тележку. Этот Хагрид с кряхтением тоже туда втиснулся. Ну точно какие-то чары расширения в ней есть, иначе как такой гигант туда бы влез? Я сел рядом с гоблином. И мы понеслись.

Визуально тележкой этот Грипхук не управлял, а рельсов было очень много, иногда были видны ещё тележки. Мы несколько раз сворачивали, и мой внутренний компас вообще говорил, что мы ездим кругами. Но ради зеленеющего за спиной Хагрида я был готов прокатиться подольше. Хитрая Кьёджунэко специально стала кошкой: у животных вестибулярный аппарат совсем по-другому устроен, особенно у кошек. А у тела Гарри единственное, что изначально было отличным, так это чувство равновесия. Я мог сколько угодно раз сделать сальто или колесо, крутиться на качелях и не испытывать головокружения и не терять ориентацию в пространстве.

Мельком я заметил дракона, а ещё мы дважды проехали возле озера. Наконец тележка остановилась возле небольшой дверцы, на которой был номер «687». Я вообще уверен, что этих сейфов в банке не больше тысячи, всё же и волшебников-то не так уж и много, а мы ездили так долго, словно у них десятки тысяч хранилищ. Любят пыль в глаза страшные карлики пускать, явно любят.

Хагрид выбрался из тележки, и я с мрачным удовлетворением наблюдал, как великан, прислонившись к стенке, отдувается, хватая ртом воздух. Кошка превратилась обратно в профессора.

Гоблин отпер сейф золотым ключиком и раскрыл двери. Из сейфа Поттеров вырвалось подозрительное облако дыма, и я задержал дыхание.

— Это всё твоё, Гарри! — с непонятной гордостью, словно он туда сам всё положил, сказал Хагрид. В сейфе обнаружились горки монет: золотых, серебряных и бронзовых. А также некоторые вещи, которые плохо было видно из-за не очень-то хорошего освещения и средневекового антуража.

— Представляете, Рубеус, эта женщина, тётя Гарри, практически с порога начала требовать деньги, — подала голос МакГонагалл. — Сразу, как узнала, что Гарри богат! Возмутительно!

Ага, а я вот что-то помню, что когда мы приходили в банк с Гарри, то он снимал деньги из сейфа крёстного Сириуса, а не из того, который ему оставили родители. И, кажется, ключа от родительского сейфа у него так и не было.

— Могу я узнать стоимость магических денег относительно фунта стерлингов? — спросил я гоблина.

— Один золотой галлеон равен пяти фунтам, также он равен семнадцати серебряным сиклям. А один сикль — это двадцать девять бронзовых кнатов.

— Сколько стоит всё то, что перечислено в списке для школы, профессор МакГонагалл?

— Думаю, пятидесяти золотых[2] тебе хватит, чтобы всё купить и осталось на карманные расходы и какие-то дополнительные книги или вещи до конца учебного года, — ответила она. — В Хогвартсе полный пансион.

— Вот, можешь просто взять мою котомку и сложить туда деньги, я могу помочь… — пробурчал Хагрид протягивая мне нечто грязное с жуткой вышивкой.

— Профессор МакГонагалл сказала, что я уже в состоянии управлять своими финансами самостоятельно, — сказал я. — Так что я хочу сам во всём разобраться. Уважаемый Грипхук, я могу взять какой-то мешочек или шкатулку, чтобы сложить туда деньги? У меня нет с собой сумки, а в карманы много не влезет.

— Согласно описи, в сейфе должен быть магический кошелёк с чарами облегчения веса и расширения пространства. Зачарованный от воров и который невозможно потерять или отнять, мистер Поттер, — ответил мне гоблин. — Вы можете положить в него нужную вам сумму. Кажется, я вижу его на той верхней полке, слева.

— Похоже, что вы нашли великолепное решение. Я в этот кошелёк смогу и свой ключ от сейфа положить, и никто его не сможет украсть и не потеряется? Как удобно!

— Несомненно сможете, мистер Поттер, — ухмыльнулся гоблин.

Я сложил тридцать золотых, триста серебряных и около двух тысяч бронзовых монет в свой кошелёк, который до боли в сердце напомнил мне мою любимую «лягушку», в которой я хранил свои сбережения от миссий. Он так и выглядел полупустым, и, как объяснил гоблин, стоило только пожелать достать определённую сумму, как она оказывалась в руке, конечно, если сумма не превышала всего, что есть в кошельке. Классный артефакт.

Ключ я тоже забрал и поспешно спрятал в кошельке. Так что сейф Поттеров я покинул с чувством глубокого удовлетворения.

Глава 5. Магический шопинг

31 июля, 1991 г.

Англия, Лондон, магический квартал


Мы вышли из «Гринготтса». После сейфа Поттеров вместе с Хагридом заехали за каким-то «Сами-Знаете-Чем» в семьсот тринадцатое хранилище. Преисполненный важности лесник забрал из огромного и пустого помещения это «Сами-Знаете-Что» и положил в карман небольшой свёрток. Наверное, прямо к тому торту, который мне на день рождения испёк. Но про торт я решил не напоминать.

— Я это… — пробухтел Хагрид. — Укачало меня сильно на этих гоблинских тележках. Схожу, что ли, в «Дырявый котёл», пропущу стаканчик?..

— Да, конечно, Рубеус, — чуть поморщилась профессор. — Вы действительно неважно выглядите.

— Тогда ещё увидимся, Гарри! — обрадовался великан.

Я вяло помахал ему конечностью, с интересом оглядывая местные торговые ряды. В прошлый раз мы тут особо не задерживались, да и читать я не умел. Сейчас же вывески были не просто яркими и с двигающимися картинками, а приобрели смысл. «Кондитерская Шугарплама», «Лавка письменных принадлежностей», «Магазин коллекционных карточек», «Аптека Малпеппера», «Аптека "Слизень и Джиггер"», «Всё для квиддича», «Магазин котлов», «Мантии на все случаи жизни от Мадам Малкин».

По ощущениям магический квартал дико напоминал центральную торговую улицу города азартных игр — Танзаку. Там тоже было всего много понатыкано: баров, борделей, казино, кафешек, лотков со сладостями, магазинчиков, сувенирных лавок. Так же ярко и одновременно тесно.

— Гарри, я обещала тебе подарок, — сказала профессор. — Думаю, ничего страшного не случится, если ты сам сходишь и закажешь себе школьную форму, всё равно тебя сначала будут обмерять. А я пока куплю то, что хотела тебе подарить. Согласен?

— Да, думаю, я справлюсь, — кивнул я МакГонагалл и направился к двери «Мантии на все случаи жизни от Мадам Малкин», на которую мне указала профессор.

Меня встретила пухленькая женщина около пятидесяти лет на вид.

— О, молодой человек, едете учиться в Хогвартс?! Думаю, нужны ученические мантии? — прощебетала она.

Я кивнул.

— Тогда проходи! У меня тут как раз ещё один клиент готовится к школе.

Я последовал за мадам в глубину ателье и увидел беловолосого пацана своего возраста, чем-то похожего на Дадли, только мой брат не такой бледный и у него нос чуть пошире. Он стоял на скамеечке, и его обмеряла ещё одна мадам, только младше моей. Мне тоже указали на скамейку, и метр, который висел на шее, сам собой начал вертеться вокруг меня, обхватывая то грудь, то талию, то запястья.

— Привет! — первым поздоровался паренёк, с интересом посмотрев на меня. — Тоже в Хогвартс?

— Хм. У тебя в семье не было Дара предсказателей? — вспомнив старый разговор с сенсеем, хихикнул я. — Тут все с одиннадцати до восемнадцати — в Хогвартс…

— Это да, — коротко улыбнулся блондин. — У тебя необычная причёска. Ты так специально укладываешь?

Я заметил, что у моего собеседника чем-то смазаны волосы, видимо, чтобы легче заглаживать назад было.

— У меня это уже три года, — ответил я. — Захотелось так… Это вроде способности не менять длину волос.

— Везёт, — вздохнул парень. — А у меня волосы чуть вьются и выглядят по-дурацки, если без специального средства.

— Подстригись короче, — посоветовал я.

— Родители против, — снова вздохнул он. — Да и не принято это особо. Многие считают, что в волосах — магическая сила.

— Ну… Тогда, может, тебе это твоё средство просто не очень подходит? Или его поменьше надо использовать, — пожал я плечами, вытягивая руки по молчаливому указанию своей мадам.

— Спасибо за совет, — вежливо кивнул пацан, — я подумаю. А у тебя есть своя метла? Так жалко, что первокурсникам нельзя иметь собственную метлу! Мой отец выбирает учебники, а мать смотрит волшебные палочки, потом потащу их смотреть гоночные мётлы… Думаю, что смогу убедить отца купить мне такую — самую классную, последней модели, а потом как-нибудь протащу её тайно в школу.

— Хм. Даже если твой «гениальный план» удастся воплотить, как ты будешь на ней летать? — спросил я. — К тому же нелегальную метлу могут просто отнять старшекурсники, ну или учителя.

— Э… Ну так далеко, я как-то не планировал, — задумался блондин. — Но у меня вряд ли отнимут…

— Ну ладно, пусть не отнимут. Но с другой стороны, уговоришь ты отца купить в этом году метлу, будешь прятать, волноваться там, а она в следующем уже устареет, — вспомнив о переживаниях Дадли по поводу всяких компьютерных игр, сказал я. — И не покатаешься толком, и обидно будет, что у кого-то более современная. На следующий год твой отец может и не купить новую. Всё-таки дороговаты эти мётлы. Я мимо той лавки проходил, видел, сколько последняя модель стоит.

Парень вытаращился на меня, как на воскресшего Рикудо-сэннина.

— Я об этом совершенно не подумал, — пробормотал он и поёжился. — К тому же, если я буду настаивать нарушить школьные правила сейчас… отцу это может не понравиться. Он у меня в Попечительском Совете Хогвартса.

— Пффф… С этого надо было начинать, — усмехнулся я.

— А ты в квиддич играешь? — спросил меня парень. — Прости, я не представился, меня зовут Драко Малфой, — он протянул ко мне ладонь.

И у меня это имя цепануло в памяти. Точно! Что-то там Гарри его считал каким-то чуть ли не врагом. Вроде ничего такой пацан, немного, конечно, важничает, но он же явный аристократ. Они почти все такие, вспомнить хотя бы Хьюга Неджи. Пока мозги не вправил, всё считал себя самым несчастным, гордым и зависимо-независимым. А этот Драко ещё совсем мелкий, скорее всего, с родителей всё копирует, постоянно о «лице» забывает: поздоровался первым, а когда ему интересно стало, перестал слова растягивать.

Пожал его руку и покосился на двух мадам, которые нас обмеряли. Не хотелось бы дикого ажиотажа, как в том пабе. Впрочем, тут и не забулдыги какие-то.

— А я — Гарри Поттер, — скромно представился я.

— Что? Так ты Гарри Поттер? — воскликнула моя мадам, вторая чуть не выронила свои записи. Драко тоже смотрел на меня, он округлил глаза и судорожно сжал мою руку.

— Здравствуйте, Мисс Малкин. Гарри, ты уже готов? — вошла в магазин МакГонагалл, у которой в руках была клетка с белой совой.

— Да-да, всё уже готово, — пришла в себя моя мадам, которая и оказалась хозяйкой. — За мантиями и зимним плащом можно подойти через час.

Мы с Драко расцепили ладони. Он почему-то покраснел, но продолжал есть меня глазами. У ребёнка, похоже, шок.

— А вам, мистер Малфой, мы пришлём ваши мантии с совой, — вежливо сказала женщина, которая обмеряла Драко, и тем самым привела его в чувства.

— Ещё увидимся, Драко Малфой, — улыбнулся ему я и пошёл за профессором, которая уже вышла из магазина.

* * *
Минерва МакГонагалл решила преподнести мне в подарок почтовую сову. Редкую в здешних широтах полярную почтовую сову. Белоснежную! Такую, которую было видно за километры в серых пейзажах Британии. Лично я бы предпочёл что-то менее заметное, особенно учитывая места моего летнего проживания как бы у магглов. Среди тех десятков сов, атаковавших Литтл-Уингинг за прошедшую неделю я не видел ни одной полярной. Были мелкие, крупные, ушастые, серые, бурые, пятнистые, почти рыжие, но вот белых я не заметил. Или для «Избранного» и сову под стать? Надо поискать в домашних атласах, водятся ли вообще полярные совы в Британии*.

Что самое любопытное, похоже, что эту же самую сову подарил Гарри лесник Хагрид в прошлой или параллельной жизни. Совпадение? Чтобы у двоих настолько разных людей, как Хагрид и МакГонагалл, совпали вкусы и предпочтения и они решили, что Гарри Поттеру обязательно нужна именно белая почтовая сова? Н-да…

Размышляя обо всём этом, я следовал за профессором.

В «Магазине различных сундуков и чемоданов» мне предложили громоздкий деревянный ящик, чуть ли не с меня размером. Профессор сказала, что это стандартный ученический сундук.

— А разве нет ничего более компактного, профессор? — удивился я. В магазине помимо этих ученических «гробиков» была куча сумок и, как я подозреваю, с теми же чарами расширения пространства, как на моей шкатулке для книг.

— Но, Гарри… — удивлённо протянула профессор. — Это же многофункциональный ученический сундук, специально для студентов!

— И что это значит? — осторожно спросил я.

— Позвольте вам показать, молодой человек, — предложил высокий худой мужчина-продавец. — Здесь несколько отделов с чарами незримого расширения пространства. Первый отсек для одежды — тут значок, второй для книг, отсеки для письменных принадлежностей — изображено пёрышко, и для разных мелочей. Если вы что-то туда сложили, это уже не вывалится, даже если вы сундук уроните или он перевернётся. А теперь смотрите, — он закрыл сундук и поставил его на широкую боковину, так что если открыть крышку, то она окажется на полу, — тут маленькая метка в торце, которой надо коснуться волшебной палочкой.

Я посмотрел, на что он там тыкает. Неожиданно сундук вздрогнул и вытянулся, от него отъехала крышка, которая увеличилась почти в два раза.

— Видите, сундук превратился в удобный письменный стол с ящиками, там будут ваши мелочи, здесь — письменные принадлежности, а сверху — книжные полки. Касаетесь вот этого знака на торце снова, обратно — сундук. А если вы его поставите так, — он повернул сундук на маленькую боковину и снова ткнул палочкой. Тот снова трансформировался и подрос, — получится платяной шкаф. Даже зеркало есть!

Он открыл дверцу получившегося шкафа и продемонстрировал зеркало.

— Можно сложить всё на полки и повесить сюда на плечики, а потом вернуть в сундук, и у вас ничего не помнётся, — горячо продолжил продавец. — Это самая удобная ученическая модель за последнее столетие! А сделать сундук ещё меньше не получается из-за сложной системы чар.

— Да, — признал я. — Это удобная модель. Даже если внешне это не очень удобный сундук. Я возьму его и вот ту чёрную небольшую ученическую сумку. Сколько с меня?

— Шесть галлеонов и восемь сиклей, — ответил продавец.

Я расплатился, а также за один кнат взял напрокат специальную багажную тележку, в которую продавец поставил мне мой новый внушительный сундук, в который я сложил маленькую сумку. Сверху выставил клетку с моей почтовой полярной совой, и мы с профессором МакГонагалл пошли по другим магазинам закупать письменные принадлежности, телескоп, песочные часы, перчатки из драконьей кожи, котёл для зельеварения, набор флаконов и медные весы для него же. А также волшебную палочку. Да, ну как без неё-то!





Глава 6. Стезя Избранного

31 июля, 1991 г.

Англия, Лондон — Литтл-Уингинг


— До встречи, Гарри! — с перрона помахал мне огромной ручищей Хагрид. Он достал из своего кармана огромный носовой платок, больше смахивающий на скатерть, и так шумно высморкался, что проходящие мимо люди присели. А потом сложил свой сопливый парашют обратно куда-то к «моему» торту.

Я заставил себя криво улыбнуться леснику, который спокойно отправил как бы одиннадцатилетнего мальчика с огромным деревянным сундуком и громоздкой клеткой с белой совой одного на электричке. Ага, я друг его, типа. Из дома ребёнка забрали, а как домой вернуть, так у всех обстоятельства срочные образовались?

Когда я закупил канцелярские принадлежности, оборудование для обучения и даже забрал свои мантии и плащ, сшитые за рекордные сроки мадам Малкин, Минерва МакГонагалл куда-то заторопилась. «Очень кстати» нас нашёл «успокоившийся» принятием пары стаканчиков на грудь Хагрид, и профессор поручила меня леснику, извинившись и сославшись на множество дел для школы.

Тем более, что мне оставалось только купить волшебную палочку.

Двери после короткого объявления машиниста закрылись. От Лондона до Литтл-Уингинга ехать было около часа. Мы пару раз в школе выбирались на экскурсии, в том числе и на этом виде транспорта. Со всеми покупками к магической школе разобрались уже к трём часам. В это время народу в электричке почти не было, так что я спокойно занял свободное место, поставив на сиденья свой сундук и клетку с подарком от профессора.

— Я назову тебя Ураги, — сообщил я сове.

Та хитро сощурила жёлтые глаза и забавно повернула белое мохнатое от мелких пёрышек над клювом «лицо» на девяносто градусов. Может, не совсем правильно называть сову ключом слов «Измена» и «Предательство», но это чтобы я всегда помнил, с кем имею дело, и был осторожней. И, кстати, подобное сокращение, пожалуй, поймёт лишь Снейп-сенсей, в последние два раза «оплатой за август» было подтягивание его в японском. Я ему даже шифр шиноби оставил для изучения, на всякий случай. Японский можем знать не только мы двое, а вот с шифром из другого мира всё сложнее. Даже врать не пришлось, что сам придумал, просто не уточнил, что это было около восьми лет назад на стандартном задании в Академии. Нас их заставляли учить и заносили в специальные картотеки в шифровальном отделе. Там собирали и статистические данные, и разрабатывали индивидуальный «почерк», и брали что-то для взрослых донесений. Это считалось более удобным, впрочем, единый шифр тоже был, как и шифры для переписки с различными странами. Но я, по правде, хорошо помню только свой, детский, ключом к которому обмениваешься со своими первыми сокомандниками. У Саске и Сакуры были очень мудрёные, по справочникам, но они почему-то дружно посчитали, что мой шифр никак не разгадать с ходу, и он у нас был единым. А может, просто поняли, что их ключи я так просто не выучу? Вот только почти ничего мы так и не написали друг другу…

Здесь мне всё же в какой-то мере повезло: взрослые вокруг считают меня ничего не понимающим ребёнком. В своём мире эту маску мне пришлось очень долго отрабатывать, у нас подставы можно ожидать и от шестилетнего, всё-таки обучение на шиноби начинается с довольно раннего возраста, особенно в кланах. Так что с такими взрослыми, как я сейчас, уже бы держались настороженно. А тут просто страна непуганых ид… волшебников.

Их Статут Секретности и магические кварталы отдалённо похожи на наши скрытые деревни — гакурезато. Но как-то совсем неправильно. Впрочем, возможно, я просто этой кухни вообще никогда не пойму, потому что я — иномирец. И для меня многое выглядит диким.

Большинство магов, насколько я понял сдержанные пояснения Снейпа-сенсея, не учатся после школы магии больше ничему. Гражданские. Так, умеют палочкой махать, чтобы посуду вымыть, и упиваются своим как бы превосходством на пустом месте. Над магглами. Вот только всегда будет кто-то сильнее тебя. И даже маггл один на один может дать отпор волшебнику. Не говоря уже о том, что магглов элементарно больше, а волшебники тоже только теоретически могут колдовать до тех пор, пока стоят на ногах. И это «пока» всегда наступает. Потому что и невероятно огромная, почти неисчерпаемая чакра биджуу тоже может закончиться. Знаю.

Волшебника главное палочки лишить, а там уже полдела сделано. Да и большинство заклинаний, насколько я понял, требуют близких дистанций. Точнее, подавляющая часть магов может воздействовать только с расстояния в несколько метров, и цель им надо видеть, чтобы сосредоточиться.

Часть волшебников, насколько я понял, ратует за соблюдение магических традиций, некоторые — ни то, ни сё, а есть магглорождённые, которые постоянно баламутят магическое общество и пытаются его переделать или привнести что-то новое — от магглов. Насколько я понял, нормального и здравого баланса они так и не смогли найти. Дальше Снейп-сенсей замолкал и говорил, что я пока мал, чтобы всё понять и разобраться. Но думаю, всё дело в том, чтобы шпионить, надо жить на два лагеря. И тут всё неоднозначно, для Гарри-ребёнка, родителей которого убил Тёмный Лорд, на стороне которого был в том числе Северус Снейп. Он был и на стороне «наших», но для Гарри-ребёнка всё слишком сложно и первичным будет «ты на стороне убийцы родителей». Так что я понимал его нежелание вываливать такую информацию на меня и не настаивал. Даже будет интересно, когда, кто и под каким соусом эти сведения мне подаст.

После того, как профессор чинно свалила, передав меня великану, мы с ним направились к лавке мастера волшебных палочек — Олливандера. Я, когда мы всё покупали с МакГонагалл, приметил возле лавки старьевщика и магазина «Мантий из рук в руки» вывеску «Чудесные волшебные палочки Джимми Кидделла», там, скорее всего, тоже продавали главное оружие магов, но не стал акцентировать на этом внимание Хагрида.

У мастера Олливандера было странно пусто. Зашли мы в мрачное, пыльное и тёмное помещение лавки, а там только один стул на высоких ножках и всё. На этот стул взгромоздился Хагрид. Предмет необычного интерьера жалобно скрипнул, но выдержал вес, который по моим прикидкам должен был достигать килограмм четырёхсот. А если вся вот эта волосатая гора состоит из мышц — то и все пятьсот. Глаза привыкли к полумраку, и я понял, что на стенах не обои с геометрическим рисунком, а по периметру комнаты от пола до потолка стоят узкие коробки, поставленные друг на друга. Невольно веришь написанному на вывеске у этой лавки, что семейство Олливандеров производили волшебные палочки с триста какого-то года до нашей эры. То, что тут и так странно все считают года — ладно, я смирился. В школе узнал, что отсчёт от дня рождения местного бога — Иисуса Христа — был не единственным. А всё, что было до его рождения, считают в обратном порядке. По мне, очень неудобно, но что поделать. Я сразу подсчитал, что некоторым палочкам могло быть больше двух тысяч лет. Теоретически.

Мастер Олливандер был невысоким старичком всего на полголовы меня выше, его глаза напомнили мне бьякуган Хьюга. Я офигел от его памяти, когда он сразу заявил, какие палочки продал двадцать лет назад Лили Эванс и Джеймсу Поттеру — родителям Гарри. И пятьдесят с лишним лет назад этому Хагриду.

— Хорошая была палочка: дуб, шестнадцать дюймов, очень подвижная. Но, как я понимаю, её переломили надвое, когда вас отчислили? — напомнил великану Олливандер, посмотрев на него снизу вверх.

— Так значит, Хагрид тоже учился в магической школе и его отчислили? — зацепился я за информацию, от которой лесник дёрнулся, пытаясь что-то объяснить, и всё-таки развалил стул. — А разве имеют право ломать волшебную палочку? — с совершенно честными глазами спросил у мастера и засыпал его вопросами: — Разве палочка — это не собственность волшебника? Да и разве не случаются с палочками каких-то проблем? Они что, совсем не ломаются? Другую разве нельзя купить?

И что же я тогда такое сломал во время ночного нападения, если у Хагрида официально нет волшебной палочки и ему, похоже, запрещено её иметь?

— Какой вы любознательный молодой человек, мистер Поттер, — улыбнулся Олливандер. — Всякое бывает. Но давайте всё же подберём палочку вам, хорошо? — ловко ушёл он от ответа. — Какой рукой вы предпочитаете её держать?

— Левой, — ответил я, решив не шокировать мастера тем, что у меня почти одинаково развиты обе руки. Шиноби непозволительно быть лишь «одноручниками», пусть и изначально, как у меня, так и у Гарри преимущество было за правой рукой. Мастер обмерял меня, почти как мадам Малкин в ателье, начиная от длины пальцев и заканчивая объёмом головы.

Потом последовала изматывающая череда «примерок» палочки, мне совали и совали различные деревяшки, перечисляя их характеристики, длину и что там у них внутри напихано. Оливандер сообщил, что двух одинаковых палочек не бывает, а субстанция внутри чаще всего частицы какого-то магического животного вроде единорога, феникса, дракона. Видимо, она и должна концентрировать магию. И что плохо пользоваться не своей палочкой.

Сейчас, когда я всё это проигрываю заново в голове, чётко прослеживается обработка. Утомить клиента, и когда ему будет уже всё равно — лишь бы что-то ему дали — сунуть то, что надо. Потому что когда мне достали «ту самую палочку», перед тем, как получить её в руки, я ощутил лёгкий всплеск магии. Всё же я подозреваю, что мастер такой кучи палочек должен уметь защитить себя и свой товар. Иначе кто-то ушлый украдёт у него все эти залежи главных артефактов и инструментов волшебников и продаст или использует сам в каких-то своих целях. А так, вполне вероятно, что мастер каким-то образом «включает» свою палочку, а без «кода доступа» всё это — просто деревяшки с непонятной магической хренью внутри. Потому что не может быть, чтобы я не ощутил совершенно ничего от почти пятидесяти палочек. Я касался палочки Снейпа-сенсея — и чувствовал определённого рода силу.

К тому же на кой меня было обмерять и всё такое? Такой мастер, как Олливандер, должен был с ходу определить, что там мне подходит, и сразу дать. Ну, может, два-три варианта. Но не пятьдесят. Да и Драко в ателье сказал, что ему мать пошла выбирать волшебную палочку.

Как финальный штрих для «Избранного», мне заявили, что палочка не простая волшебная палочка, а «очень любопытная». Дословно мастер сказал:

— Я помню каждую палочку, которую я продал. У этой палочки необычное сочетание: остролист и перо феникса. Обычно феникс отдаёт лишь одно перо из хвоста, но в вашем случае отдал два. Поэтому очень любопытно, что эта палочка выбрала вас, потому что её сестра, которой досталось второе перо того феникса… — он проникновенно на меня посмотрел, выдерживая паузу. — Не буду этого скрывать… Её сестра принадлежала Сами-Знаете-Кому, да, тис, тринадцать дюймов. Именно она оставила на вашем лбу знаменитый шрам… Так что мы ожидаем от вас, мистер Поттер, больших свершений, потому что Сами-Знаете-Кто тоже совершил много великих дел — ужасных, но всё же — великих.

Я посмотрел на лесника, который благостно раздулся, на вдохновлённого своими же словами Олливандера и, не удержавшись, вежливо спросил:

— Вы это о каком ещё «знаменитом шраме» говорите, мистер Олливандер? Я не очень вас понимаю.

Чёлка у меня закрывала лоб, где как бы должна быть «молния», в лавке — темно. И я вообще крайне удивился, когда меня Олливандер назвал по имени и фамилии. Склоняюсь к мысли, что Хагрид мастеру какой-то знак подал, что это «тот самый Гарри Поттер». Потому что как-то мне не верится, что можно имя человека узнать, только на него взглянув.

— Но… у вас же шрам в виде «молнии» на лбу, он остался от непростительного заклинания Сами-Знаете-Кого! — воскликнул мастер и бесцеремонно открыл мой лоб.

— А, этот… — покивал я, чуть не расхохотавшись от двух совершенно идиотских выражений лиц с выпученными глазами. — Он рассосался. Со шрамами такое бывает. У меня ещё на коленке был и потом тоже пропал. Сколько с меня за палочку?

— Семь галлеонов, — пробормотал Олливандер, заворачивая коробку с той-самой-палочкой в обёрточную бумагу.

Когда мы вышли из лавки, я сказал ошарашенному леснику, что хочу сходить за учебниками, а он может подождать меня в «Дырявом котле». Он, похоже, от новости, что «знаменитый шрам» исчез, был снова не прочь «пропустить стаканчик», так что даже обрадовался моему предложению.

Я спокойно зашёл в лавку Джимми Кидделла, и мне без особого пафоса, таинственных мерцаний глазами и предсказаний судьбы героя продали за три галлеона палочку из вишни и рога дракона. На правую руку. И она сразу мне подошла. А также без вопросов я купил четыре чехла с пространственными чарами за десять сиклей. Как пояснил мистер Кидделл, чем меньше магии и коэффициента этого самого расширения, тем дольше будут держаться чары в чехле.

У него я поинтересовался, как делают палочку, он сказал, что это секрет, но смысл в том, что магический катализатор помещают в сердцевину, не нарушая целостности деревянной основы. Ещё за два сикля я купил у него одиннадцатидюймовую «болванку» из остролиста. Внешне — точную копию той волшебной палочки, которую я приобрёл у Олливандера.

«Следующая станция — Литтл-Уингинг», — объявили в электричке, я встрепенулся и ощутил спиной чей-то взгляд. И до этого что-то странное ощущал, но сейчас взгляд буквально обжигал.

Может быть, за мной всё же решили проследить, чтобы я нормально добрался? Я повернулся и посмотрел на почти пустой вагон. Женщина с ребёнком. Мужчина, читающий книгу. Парочка, которая была занята друг другом.

Там, откуда я ощутил внимание, вообще никто не сидел.

Интересно.

— Нам пора, Ураги, — сообщил я сове и начал стаскивать свой сундук. Он был с явным облегчением веса, но сам по себе неудобный, да ещё и уголки оббиты железом.

Электричка остановилась на пустой платформе, и я вышел. Мой невидимый наблюдатель, похоже, вышел вместе со мной, тихо ойкнув и явно испугавшись захлопнувшейся с лязгом двери.

— Кто здесь? — поинтересовался я.

— Минни, отпусти, — раздался какой-то знакомый голос. И рядом со мной появился… Драко Малфой.

Глава 7. Кое-что о дружбе и вражде

31 июля, 1991 г.

Англия, Литтл-Уингинг


— Привет ещё раз, — я с интересом разглядывал маленького беловолосого аристократа в совершенно не подходящей для Литтл-Уингинга одежде.

При свете дня Драко оказался ещё моложе и бледнее, чем мне увиделось в ателье. А ещё цвет глаз у него был серо-стальным, а брови и ресницы не белые, как бывает у некоторых блондинов, а тёмно-коричневые. Выглядит как младший братик Ино.

Драко тоже изучал моё лицо, его скулы чуть покраснели.

— Привет, — наконец выдавил он.

— Тебя родители не отругают из-за того, что ты сбежал? — спросил я. — Кстати, что ты сделал, чтобы стать невидимым?

— Отец и мать пока заняты и думают, что я вернулся в поместье, — позволил себе самодовольную улыбку Драко. — Мне помогла моя личная домовая эльфа — Минни. Она с детства со мной. А ещё она отца тоже нянчила. Минни сделала меня невидимым и помогла забраться в маггловский поезд. Она тоже невидима, потому что эльфам запрещено показываться в местах, где их могут увидеть магглы.

— А зачем ты следил за мной? — я присел на свой сундук.

— Я не следил! — запальчиво ответил Малфой. — Я просто увидел, что ты ходишь один, и хотел подойти к тебе, а потом к тебе подошёл тот огромный страшила. Я знаю, что он типа прислуги в Хогвартсе… Мы в школе бывали с отцом, и иногда я гостил у своего крёстного.

— «Огромный страшила», это ты про Хагрида? — сдерживая смех, спросил я.

— Я не знаю, как его зовут. Но он огромный, волосатый и вонючий. А ещё очень глупый, — заявил Драко.

О, теперь понятно, почему Гарри поцапался с Драко. Ему-то Хагрид — лучший друг.

— И что дальше? — не стал я заострять внимание на леснике.

— Этот Хагрид — он же полувеликан, а некоторые великаны вообще людоеды. Он повёл тебя куда-то… Я заволновался и решил… Ну да, получается, проследить. Но это просто потому, что… А этот… Хагрид. Он повёл тебя к магглам! А потом вообще посадил на этот непонятный маггловский поезд и оставил одного! У меня была Минни. И она никогда бы не оставила меня одного.

— И ты решил меня проводить? — улыбнулся я.

— Ну да… Наверное, — снова смутившись, пожал плечами Драко. — Только там магглы были в поезде, а Минни нас невидимыми сделала. А ещё… Я знаю, что у тебя сегодня день рождения и… Это тебе! — он «достал из воздуха» коробку, похоже, конфет.

— Откуда ты знаешь о моём дне рождения? — подозрительно спросил я.

Драко захлопал глазами.

— Ты же Гарри Поттер! Все знают, когда у тебя день рождения. Кстати, — он начал оглядываться по сторонам, — а почему ты вышел здесь?

— Живу я тут. Вместе с семьёй своей тёти, — сказал я и сразу прояснил ситуацию: — Если ты про меня знаешь, то должен быть в курсе, что мои родители погибли, когда я был мелким. Тётя и мой брат — сквибы, а дядя — маггл. И если ты вздумаешь кривиться от этого или попробуешь их как-то обидеть, то дружить я с тобой не буду.

— Мне очень жаль, что твои родители погибли, — тихо сказал Драко, ковыряя носком ботинка песок. — И знаешь… Мы вроде как тоже родственники. Мама у меня урождённая Блэк, и её дедушка был родным братом Дореи Поттер. Она какая-то твоя родственница, может, бабушка или тётя.

— То есть мы с тобой типа кузены? Только сколько-то там «-юродные»? — усмехнулся я.

— Почти все чистокровные семьи волшебников находятся в подобном родстве, — кивнул Драко. — Ходили слухи, что ты вообще не в Британии. Потом — что тебя спрятали в каком-то ненаносимом и неизвестном поместье Поттеров. А ты…

— А я всё это время жил у магглов, — перебил его я и ухмыльнулся. — Шокирует?

— Не настолько, чтобы расхотеть с тобой дружить, — вскинулся Драко, снова превратившись в маленького аристократа.

Я поднялся с сундука и сложил в него шоколадные конфеты.

— Я хотел позвонить дяде, спросить, когда он приедет с работы. Или Дадли позвать, чтобы помог поклажу донести до дома. Идти от станции кварталов десять.

— Пешком? — удивился Драко. — А что такое «позвонить»? И сколько ярдов в маггловском квартале? Никогда не слышал о такой мере длины.

— Можно ещё бегом, но с таким сундучищем не побегаешь. Да и Ураги растрясёт, — сова на своё имя повернула голову ко мне. Почти за спину повернула. Прикольная птичка. — «Позвонить», — я кивнул на телефонную будку, — это вон тем аппаратом воспользоваться для связи. «Телефон» называется. Эта будка общественная, нужно бросить монетку и набрать номер. У Дурслей дома тоже стоит такой аппарат, только без будки. У него есть свой номер, когда я его наберу здесь, у них дома будет звонок, и нас соединят… по проводам. Так что я буду слышать, что мне говорят они, а они услышат, что говорю я. Расстояние не имеет значения. А квартал — это расстояние между улицами. Обычно домов десять-двенадцать.

— А, понятно. А телефон похож на разговор по каминной сети, — глубокомысленно изрёк Драко. — Только у нас для этого надо лицо в камин сунуть.

— Наверное, со стороны выглядит это донельзя глупым, — пробормотал я, представив ту же мисс Фигг, которая стоит на корточках и засовывает голову в камин, чтобы доложить Хигэканэ о том, что видела меня с мальчиком-волшебником.

— Гарри, — отвлёк меня от размышлений о конспирации Драко. — Минни может помочь донести. Эльфы легко переносят тяжести, — предложил он.

И тут я осознал, что в мои руки попал ценный источник информации. Конечно, пока его родители не хватятся…

— А когда твой отец или мать поймут, что ты в поместье так и не вернулся? — спросил я, чтобы определиться, сколько у меня вообще есть времени.

— Ну… — смутился Драко. — Может, и до завтра не поймут. Я с Минни записку отправил, что по приглашению Винсента отправился в Крэбб-манор. И если что, то Винс подтвердит. Мы их семью правда встретили. И вообще многих сегодня. Оказалось, что мисс Эджком Крэббам тоже написала, что надо новые мерки снять… Так что они были на Диагон аллее и решили закупить всё для школы…

— Стоп, — остановил его я. — Ты сейчас про какую мисс Эджком и мерки говоришь?

— Вчера к нам сова прилетела от помощницы мадам Малкин. Она очень извинялась, но у них случилась какая-то неприятность, то ли пожар, то ли наводнение, но все документы с моими мерками были испорчены, — пояснил Драко. — И, видимо, не только с моими. Потому что я только перед своим днём рождения, в июне, у них был для уточнений и заказывал праздничную мантию. Почти на всех постоянных клиентов у мадам Малкин хранится картотека с мерками, чтобы можно было просто прислать сову и сделать заказ. У детей, пока растут, мерки снимают, конечно, чаще. Мама заказала мне мантии и гардероб к школе, а мисс Эджком написала, чтобы я срочно пришёл сделать новые мерки, потому что архивы были испорчены. А с кучей заказов они с мадам Малкин могут не успеть к сентябрю. Отец каждое утро отправляется в банк по делам бизнеса, вот мы и решили, что отправимся на Диагон аллею все вместе — я к мисс Эджком, а родители по своим делам и заодно купить всё мне к школе. Тем более, что чем ближе к началу учебного года, тем больше народа и там не протолкнуться будет.

Ага. То есть по какой-то причине именно сегодня в магическом квартале была куча малолетних волшебников-аристократов? И Гарри Поттер обязательно заглянул бы в магазин мантий, в котором буквально толпятся богатые избалованные мальчики из чистокровных магических семей? Интересный расклад. Если следовать задумке воспитания Гарри у магглов, он должен был явно почувствовать себя очень глупо рядом с детьми чистокровных волшебников, для которых магический мир не сказка, а обыденность. И не важно, будет ли он слушать просто общение двух парней, или его втянут в разговор — последует явное ощущение чужеродности. Никому не нравится чувствовать себя дураком. Какой тонкий психологический ход. На фоне мерцания глаз мастера Олливандера и вручения «той самой палочки Избранного» — вообще гениально.

Дети ранимы и внушаемы. И, похоже, я понял, почему Гарри и Драко в той жизни стали неприятелями. Кажется, Драко искренне хотел дружить с Поттером, но тот отверг его дружбу из-за непонимания и обиды. Получалось, что он тоже волшебник, и даже вроде как чистокровный и богатый, но был лишён родителей, любви, всех этих магических штучек, чудес, мётел, квиддича… Тут обижаться впору на того, кто организовал его десятилетнее проживание вдали от магического мира, но на другого ребёнка, каким мог стать ты сам, злиться гораздо проще. Ну Драко, наверное, тоже сильно расстроился, когда его предложение дружбы отвергли. И, скорее всего, даже не понял, в чём заморочка Поттера и что он стал живым воплощением того, чего Гарри был лишён.

— Гарри, а можно послушать, как ты будешь позвонить? — вежливо спросил Драко.

— Не «позвонить», а просто «звонить», — поправил я. — Можно. Наверное, надо попросить Дадли принести тебе одежду. Ты словно из позапрошлого столетия вышел. Или, может, до нас невидимым дойдёшь? Не хочу, чтобы тебя видела мисс Фигг. Она за мной, оказывается, с детства следила. Я только сегодня узнал, что она то ли волшебница, то ли сквиб. Живёт с нами по соседству. Официально я всего неделю назад узнал, что я являюсь волшебником, когда мне письмо из Хогвартса пришло. А мог вообще только сегодня узнать, если бы кое-что не сорвалось… Представляешь, нас буквально закидали письмами из Хогвартса, два мешка полных. Как будто моих родных хотели с ума свести или обозлить…

Драко выпучил глаза и чуть приоткрыл рот.

— Врёшь! — выпалил он.

Я помотал головой.

— На самом деле о том, что мои родители волшебники и я, соответственно, такой же, я узнал три года назад, когда взлетел на кухне во время завтрака. Но тётя у меня с миром магов дел вообще не имела, так что и особо просветить не могла, — выдал я полуправду и свою «официальную версию». — Расскажешь мне? Будешь моим гидом по миру чародейства и волшебства, Драко Малфой?

— Конечно! — обрадовался он и, поколебавшись, добавил: — Ты мне сразу понравился. Даже когда я не знал, кто ты… Ну, что ты тот самый — Гарри Поттер. Я даже подумал, что уговорю отца разрешить с тобой дружить, даже если ты — магглорождённый.

— О, а я думал, что у чистокровных так не принято, — я неопределённо махнул рукой. — Тётя кое-что всё же мне говорила.

— Если взять под опеку ивассалитет, то можно, если человек хороший и умный, — заявил мне Драко. — На Слизерине же не только аристократы учатся, но и полукровки, и редко, но бывают магглорождённые. У меня магический крёстный — декан Слизерина. И он — полукровка. Но он всё равно — замечательный.

— Отец — член Попечительского Совета, крёстный — декан Слизерина. И сам парень не промах. Драко Малфой, да ты полон сюрпризов и хороших связей, — засмеялся я. — Я точно хочу с тобой дружить. И ты мне тоже сразу понравился.

Он протянул мне руку, и я крепко её пожал.

Глава 8. Польза и удача

31 июля, 1991 г.

Англия, Литтл-Уингинг, Тисовая улица, дом 4


Было интересно проверить защиту дома и моё на неё влияние. Но пускать к родичам взрослого волшебника? Тем более ни один из тех, кто посетил Литтл-Уингинг в этот бесконечно долгий день, не заслужил моего доверия. Если бы Снейп-сенсей пришёл, можно было бы подумать, а так Драко был почти идеальным вариантом. И он не знал, что тут что-то «защищает» от вторжения волшебного мира уютный дом на Тисовой улице.

Драко был впечатлён телефоном и с интересом послушал голос Дадли в трубке. Похоже, пацан ни разу не бывал в Министерстве Магии со стороны маггловского квартала. Большой Дэ сказал, что предупредит тётю о визитёре, а ещё, что у нас в гостях Пирс, который принёс мне подарок и ждал, чтобы поздравить с днём рождения.

Мой сундук и клетку с Ураги понесла домовуха. Оказалось, что хотя она и могла появиться по нашему адресу, но не имела сил перенести двоих сразу вместе с багажом — только по отдельности. Разделяться со мной Драко не захотел категорически. Так что потопал пешком, но под чарами невидимости.

Я решил, что заодно можно будет проверить, сможет ли кто-то, подобный Минни, пройти в наш дом. Помню, что Гарри рассказывал о странном эльфе, который сильно подпортил жизнь ему и родным и что-то сделал с тётей Мардж. А та пусть и любит собак больше, чем людей, но точно не заслуживает странных экспериментов со своим телом.

— Драко, ты постарайся не проболтаться о волшебном мире, — инструктировал его я по ходу. — Мои родные об этом знают, а вот наш с братом друг — Пирс — он не в курсе. Так что если заговоришь о летающих мётлах, квиддиче, волшебных палочках или школе чародейства и волшебства, то будешь сам выкручиваться, я сделаю вид, что ты прикалываешься. Ну или что это — такая игра, — было немного глупо разговаривать с пустым местом, но я прекрасно чувствовал присутствие Драко, который шагал со мной рядом под чарами невидимости. Шаг у него, кстати, был довольно тихий и мягкий. Закралось подозрение, что пацан тоже обучается какому-то воинскому искусству.

Он запыхтел, но промолчал. Видеть его лицо сейчас я не мог, но это даже к лучшему. Пусть свыкнется с мыслью о том, что чистокровный волшебник может снизойти до маггла, и жить ему станет гораздо проще. Терпение — добродетель.

— Впрочем, может, на самом деле притвориться, что это игра, которую ты придумал?.. — продолжил вслух рассуждать я. — Тогда можно спокойно об этом болтать, и ты можешь рассказать что-нибудь, не стесняясь Пирса.

Драко снова запыхтел, но всё же не проронил ни слова. Из него всё-таки может выйти толк.

— Вот дом, в котором живу я и мои родственники, под номером четыре, — указал я, и нащупал руку Драко.

— Эй, ты чего? — удивился он. — Я не маленький.

Не слушая возражений я быстро протащил его через калитку, одновременно настраиваясь на его магию. Защита пропустила и не пикнула. Впрочем, с фуин-барьерами тоже было нечто похожее и требовалось вносить в блок допуска отпечатки чакры всех тех, кто мог пройти.

— Ой, — раздался знакомый «бом-м». — Мастер Драко, — пискнул невидимый голосок, — Минни во что-то стукнулась!

— Что за глупости?.. — буркнул уже вполне видимый Драко, который вырвался из моего захвата и щёлкнул пальцами. — Минни!

— Я здесь! — оказалась внутри барьера невидимая домовушка. На дорожке одновременно появился мой сундук и клетка с Ураги. Сова вжала голову в туловище, немного прислонилась к решётке и явно дрыхла, не соизволив даже приоткрыть глаз, когда прибыла в новое место обитания.

Кажется, чужой эльф не может пройти, пока не получит прямого распоряжения хозяина. Вопрос только в том, требуется ли хозяину быть при этом внутри барьера? Впрочем, Минни не смогла пройти самостоятельно, даже следуя за Драко, а значит, вряд ли сможет попасть к нам, если её хозяина не будет в доме номер четыре на Тисовой улице. Это обнадёживает.

* * *
Я познакомил Драко с братом, Пирсом и тётей Петуньей.

Мы с ребятами до ужина смотрели восточный боевик про храм Шаолиня, который притащил из проката Пирс. И кассету с «Лордом Драконом» с Джеки Чаном, которая у нас была своя. Драко не возражал и с интересом пялился в телевизор, я иногда наблюдал за ним. Восточные фильмы про драки мы с друзьями любили. Особенно меня впечатлили боевики, в которых дрались немного за пределами человеческих способностей, используя полёты. Это были именно полёты, а не высокие прыжки с использованием чакры. Безумно хотелось самому такое попробовать, соединяя магию и тайдзюцу, но пока было негде.

К семи часам приехал дядя Вернон с работы.

— Мальчики, досмотрите свой фильм чуть позднее, — крикнула с кухни тётя. — Ужинать!

Дадли поставил видеомагнитофон на паузу. Драко моргнул и покосился на пульт в руках моего брата. Ему мы предложили переодеться в чистые бриджи и футболку, так что выглядел он обычным мальчишкой, разве что не таким загорелым, как мы с Дадли и Пирсом — всё же много времени проводим на улице за тренировками.

Я сбегал в комнату, в которую затащил свой сундук, и достал оттуда коробку конфет. Ураги по-прежнему спала. Тётя сову ещё не видела, я попросил Минни сделать клетку невидимой и припрятал её в своей комнате. Возможно, сова и сможет жить самостоятельно, прилетая только по зову, но такая белая и крупная птица привлечёт внимание к нашему дому. Может, её выкрасить? Впрочем, не думаю, что Ураги это одобрит. Профессор МакГонагалл была убедительна, когда сообщила мне, что почтовые совы чрезвычайно умны и обладают собственным характером.

— Ах, какие замечательные манеры у твоего нового школьного приятеля, Гарри, — похвалила тётя Петунья, чуть укоризненно посмотрев на нас с Дадли и Пирсом. Мы втроём пристально наблюдали, как ловко Драко орудует ножом и вилкой, ел он на самом деле очень аккуратно. Три года учусь пользоваться местными столовыми приборами, но до таких вершин мне далеко.

— Зато Гарри умеет есть палочками и может из рисинок выложить своё имя, миссис Дурсль, — заметил Пирс. Тётя покачала головой, а Малфой заинтересованно посмотрел на меня.

— Есть палочками?.. — недоверчиво протянул он. И я чуть не заржал в голос.

— Пирс имел в виду палочки-хаси, — пояснил я. — Такими ели в фильме, помнишь?

— А-а, да, — смутился Драко, который явно подумал о совсем других палочках. Впрочем, сама мысль мне показалась интересной и стоящей.

После жаркого тётя выставила из холодильника ещё один торт.

— О, пап, ты был в том классном магазинчике сладостей в Лондоне?! — восхитился Дадли.

Я тоже узнал фирменную коробку. Их торты были дорогие, но очень вкусные. Сверху была надпись «с днём Рождения», а «Гарри» было дописано уже тётей Петуньей. Стало ясно, почему дядя Вернон немного задержался.

— Налетайте, маленькие сладкоежки, — буркнул дядя, посмеиваясь в свои усы.

Нас не пришлось долго уговаривать, так что через пятнадцать минут с тортом было покончено.

— Давайте досмотрим фильм и на тренировку, — предложил брат, когда мы гурьбой вернулись в его комнату.

— А что за тренировка? — полюбопытствовал Драко. Он вообще почти не говорил, похоже, что набирался впечатлений. Или просто не хотел что-то испортить.

— Мы так же дерёмся, как в фильмах, — сообщил Пирс. — А ты драться умеешь?

— Только на шпагах. Меня учат фехтованию, — ответил наш аристократ.

— А мы ещё на мечах сражаемся, в смысле на боккэ… эм… палками, короче, — добавил Дадли. У Драко было такое непередаваемое лицо с выражением удивления, интереса и одновременного пренебрежения, что я прыснул в кулак.

— Давайте фильм досмотрим, а потом будете хвастать, чьё кунг-фу лучше, — предложил я. С этим планом все согласились.

* * *
— Тут совсем другая манера боя, — пояснял я Драко основы кэндзюцу, когда он продемонстрировал несколько выпадов, вооружившись длинной палкой в качестве рапиры. — Твоё оружие, насколько я понимаю, заточено на острие, поэтому все эти движения нужны для того, чтобы сделать смертельный укол. А меч имеет односторонний клинок — режущую кромку, поэтому в кэндзюцу будут иные движения. Рубящие.

— Фехтование — это мушкетёры. То французское кино, помнишь, Гарри, — с видом знатока сказал Пирс.

Я вспомнил тонкие, гибкие и прямые мечи, которыми там пользовались люди в широких шляпах с перьями, и кивнул.

Кажется, Драко не ожидал от нас профессионализма, а парни изо всех сил старались поразить своими талантами и умениями новичка. Особенно Дадли, который знал, что Драко из волшебного мира. Они размялись, сделали шпагаты, провели спарринг с почти такими же криками, как в фильмах. Без звуковых эффектов им казалось, что это не так круто.

— А ты?… Ты тоже так можешь, Гарри? — спросил Малфой, когда эти двое отвесили друг другу поклоны, сложив ладони.

— Ну да, вроде того, — ухмыльнулся я, отправив предупредительный взгляд на Дадли и Пирса.

* * *
Мы гуляли по Литтл-Уингингу, показывали Драко городок и наши небогатые достопримечательности.

— Меня мать только до десяти отпустила, — сказал Пирс, посмотрев на часы, — А уже без пятнадцати. Так что я побегу, а то опять влетит.

— Давай, беги, — поддержал его Дадли. — Мы проводим Драко на электричку.

В качестве «легенды» была принята полуправда о том, что семья Драко живёт в соседнем городке, а его родители являются родственниками моего отца. Да ещё и учиться будем в одной школе.

Пирс скрылся, а мы нашли уединённую детскую площадку.

— Мне, наверное, тоже уже пора? — спросил Малфой.

— Дадли, посмотри, чтобы нас никто не видел, ладно? — попросил я брата и, когда тот отошёл, повернулся к Драко: — Сможешь во время каникул выкроить денёк, чтобы снова улизнуть из дома? Мне нужно в магический квартал. Да и с тебя по-прежнему рассказ о магической жизни.

— Думаю, что смогу. Надо просто договориться, чтобы меня прикрыли, — воодушевился он. — Кстати, у меня был интересный и познавательный день.

— Тогда, когда всё устроишь, то оповести меня заранее запиской. Только сову не посылай. Пусть твоя Минни придёт и найдёт меня на улице. Мы часто на улице, так что потом в условленное время сможет меня перенести к тебе. Надо кое-что купить и банк посетить.

— Ладно, хорошо, если мы ещё увидимся до школы, — улыбнулся Драко. — Я постараюсь на этой неделе, или на следующей.

— Отлично, — хмыкнул я.

— Минни, перенеси меня в Крэбб-манор. Пока, Гарри, до встречи, — Драко с тихим хлопком исчез.

Да, с этой дружбой сложилось очень даже неплохо. Сам я запомнил дорогу от вокзала до того грязного паба, но добраться до магического квартала с помощью «эльфийского перемещения», минуя любопытных и соглядатаев, было бы верхом удачи. А она мне, как всегда, не изменяла.

Глава 9. Тайная вылазка

6 августа, 1991 г.

Лондон, магический квартал


— Минни перенесла вас на место, Гарри Поттер, — пискнула мне в ухо невидимая домовая эльфа. — Мастер Драко ждёт вас в кафе-мороженом мистера Фортескью.

— Спасибо за доставку, был рад пользоваться вашей авиакомпанией, — хмыкнул я пришедшую на ум фразу из фильма. Минни смешно ойкнула, и я перестал её ощущать рядом с собой.

Прошла почти неделя с моего дня рождения и встречи с волшебным миром. Вчера я получил записку, что встречаемся сегодня с утра. Драко снова отпросился вчера в гости «к Винсу» и отбыл в Крэбб-манор в понедельник вечером, чтобы сегодня, во вторник, «быть в моём распоряжении». Насколько я понял из записки, его отец отбыл по делам во Францию, так что встретиться с мистером Малфоем нам не грозило. Впрочем, в ответной записке я посоветовал Драко замаскироваться, чтобы никто из знакомых его родителей его не узнал и не доложил.

И да, Драко замаскировался.

Когда я увидел мелкого аристократа в своей футболке и бриджах Дадли, моих старых кроссовках, которые его эльфа залатала магией, ещё и с бейсболкой на белобрысенькой голове, то еле удержался, чтобы не присвистнуть. В прошлый раз мы договорились, что это будут вещи Драко, чтобы он мог не палясь появляться на Тисовой улице, правда, бейсболка была не наша, и мне даже стало интересно, откуда он её взял.

— Клёвый прикид, — присел я рядом за столик. — Откуда бейсболка?

— Минни достала, — пояснил Драко. — В такой шапке меня точно не узнают. А козырёк оказался очень удобным, чтобы солнце в глаза не светило.

Я оценил зелёную эмблему какой-то школы в Уэльсе и хмыкнул. Мистер Полкисс, отец Пирса, был валлийцем и ярым фанатом британского бейсбола, который имеет некоторые отличия от американской игры, впрочем, кепки были одинаковыми и там, и тут. В Уэльсе этот вид спорта был распространён в том числе и на школьных занятиях физкультурой, а у нас в школе учили играть в крикет. Меня всё ещё поражало это многообразие мира, языков, традиций и отличий даже в относительно небольшой Великобритании, которая была на треть меньше Страны Огня.

— Как я выгляжу? — поёрзал на стуле Драко, поправляя козырёк.

— Нормально. Как магглорождённый волшебник, — подколол я. — Но так тебя точно никто из знакомых не узнает. Ты будешь Дрейком. Чтобы твоего имени никто не услышал. А это что-то вроде секретного псевдонима. Идёт?

— Дрейк? Дурацкое имя, — пробурчал Малфой.

— И ничего не дурацкое, — фыркнул я. — Был такой английский капитан Дрейк, он был корсаром и известным мореплавателем. Даже есть остров Дрейка. Мы в школе проходили.

— Тогда ладно, если Дрейк был корсаром. Тогда мне нравится, — заявил Драко, и я щёлкнул его по козырьку. — А какой у тебя будет секретный псевдоним?

— У меня? — немного удивился я.

— Ну да. Или надо заорать твоё имя, чтобы к нам подлетела толпа? — хихикнул Драко.

— Можешь звать меня… Эр-Джей, — вспомнилось, как обозвал себя Гарри, когда мы познакомились с девчонками в далёком будущем девяносто шестом.

— Ладно, вторая буква от «Джеймс» твоего второго имени, — выдал нехилые познания в моей биографии Малфой, — а «Эр» откуда взялась? Или у тебя полное имя не «Гарри»? Всегда думал, что это полное имя, переделанное от французского «Генрих». Есть ещё «Гарольд», но вообще-то «Гарри» имя самостоятельное.

— Всё правильно, моё имя «Гарри Джеймс», — кивнул я. — «Эр» — это просто так. Их две в моём коротком имени, так что ради секретности и чтобы всех запутать.

— Ну, ладно, Эр-Джей, так Эр-Джей, — пожал плечами Драко. — Ты прав, будет совсем не очевидно, что это ты, — он откашлялся и сказал: — Давай поедим мороженого и отправимся по делам, Эр-Джей.

— Поменьше пафоса, Дрейк, — ухмыльнулся я. — Мы же не на приёме у Королевы. Но твоё предложение крайне заманчивое. К тому же я никогда не ел волшебного мороженого и очень хочу узнать, чем же оно от обыкновенного отличается.

* * *
За пару часов мы успели развести бурную деятельность, прошлись по лавкам, чтобы прицениться, а потом в банк. В сейф Поттеров меня спокойно пустили, стоило предъявить ключ. Драко, как оказалось, ещё ни разу не был в недрах «Гринготтса», поэтому ему аттракцион с тележками очень понравился. Мы радостно вопили на все пещеры, когда тот же самый гоблин Грипхук, видимо, прикреплённый к моему сейфу, незримо управлял нашим рельсовым транспортом.

К тому же я взял списки активов семьи Поттер и того, что находилось в сейфе. Получилось расспросить гоблина о местной банковской системе. Выходило интересно. Деньги зачастую попадали в сейф, отчисляясь процентами от каких-то предприятий. То есть составлялся особый магический контракт, который позволял это делать, при этом с них автоматически забирались налоги в Министерство Магии, небольшой процент гоблинскому банку, а чистый остаток уже попадал в ячейку хранилища. А вот достать деньги из сейфа можно было только вручную — самим хозяевам. Как сообщил Грипхук, у большинства старых семей были акции многих предприятий. Например, я обнаружил, что кафе Фортескью, в котором мы поели мороженое, на пятнадцать процентов принадлежит семье Поттер.

Но по большому счёту этими активами, которых было не так уж и много, по правде говоря, и ничего превышающего пятнадцати процентов, я не мог распоряжаться до своих семнадцати, пока по законам Магической Британии я не стану совершеннолетним. Был ещё особый сейф, в котором хранилась часть основного капитала семьи Поттер. Эти деньги пускались в оборот гоблинами под восемь процентов годовых, которые тоже попадали в доступный мне сейф в виде двух тысяч галлеонов ежегодно.

Если судить по цифрам выписки, то выходило, что всё это скопилось как раз за десять лет, и похоже что этот сейф с процентами родители вычищали подчистую и жили на широкую ногу. Либо давали деньги на поддержку войны или что-то в таком духе.

В принципе, если сделать подсчёты, то основной неприкасаемый капитал составлял порядка двадцати пяти тысяч галлеонов, а за десять лет без расходов здесь скопилось двадцать тысяч галлеонов только на банковских процентах и около пяти тысяч — за счёт активов. То есть сумма практически соответствовала основному капиталу. Неплохо, если учесть, что школьнику в Хогвартсе достаточно пятидесяти галлеонов в год.

— Скажите, мистер Грипхук, а я могу добавить галлеоны в сейф с основным капиталом, чтобы получать больше процентов? — спросил я гоблина. Тот, ожидаемо, помотал головой.

— Извините, подобные операции возможно делать только после совершеннолетия, мистер Поттер, или вы можете подойти к управляющему с вашим совершеннолетним опекуном с соответствующими бумагами.

— А вы знаете, кто это? — спросил я. — Кто мой опекун?

— Нет, гоблины в основном занимаются банковскими операциями, мистер Поттер. По поводу опекунства вам следует уточнить в Министерстве Магии.

— Спасибо за совет, мистер Грипхук, — поблагодарил я, спрятав в свой кошелёк списки-выписки и двести галлеонов, часть которых я решил обменять на маггловские деньги, а на часть купить своей семье интересные подарки и амулеты защиты. То, что защищён периметр дома, — хорошо, но стоит выйти за него, как Дадли, тётя Петунья и дядя Вернон могут стать жертвой нечистоплотных волшебников. К тому же я хотел воспользоваться собственным советом, который дал Гарри, и приобрести парочку защитных артефактов для себя, а может, удастся купить что-то из оружия.

* * *
— Привет, — возле пункта обмена со мной и Драко поздоровалась кудрявая девчонка. — Вы тоже хотите обменять фунты на галлеоны?

Гоблин, который должен был этим заниматься, куда-то пропал.

— Типа того, — ответил я, разглядывая малолетнюю волшебницу лет двенадцати на вид. Крупные карие глаза, вздёрнутый носик, каштанового цвета пышные волосы с ободком, маггловская одежда: блузка с юбкой до колена, гольфы и боты.

— А я хотела купить книгу про историю Хогвартса, — продолжила с нами говорить девочка, — про неё много отсылок в литературе, которую я уже почти год читаю. Так долго уговаривала родителей приехать в Лондон, чтобы её купить.

— А ты разве не можешь взять эту книгу в библиотеке Хогвартса? — поддержал разговор Драко.

— А… — девчонка погрустнела. — У меня просто день рождения девятнадцатого сентября. Когда письмо пришло, то как бы было поздно, учебный год уже начался. У них там правило, что в школе тебе должно быть больше одиннадцати. Так что я попадаю в Хогвартс лишь в этот учебный год. А вот книги для учёбы, палочку и всё остальное мы купили ещё в прошлом году. Я уже всё много раз прочитала и даже на память выучила. А вот с днём рождения не очень повезло…

— Не знаю, повезло тебе или нет, — улыбнулся я. — Но с другой стороны, ты больше готова к реалиям волшебного мира. У кого-то день рождения может быть тридцатого августа, так ему и вообще собираться в спешке, и сто процентов уже на чемоданах сидел, и документы все для средней школы оформлены.

— И ты уже в начале шестого курса раньше станешь совершеннолетней, а остальные только на шестом-седьмом, — поддержал Драко.

— Но мне будет только семнадцать… — девочка удивлённо посмотрела на нас.

— В волшебном мире совершеннолетие наступает в семнадцать, — пояснил Драко.

— А, ну понятно тогда, — кивнула она. — Эх, ну где же этот гоблин? Меня родители в кафе ждут в Лондоне. Нам сказали, что магглам сюда лучше не заходить. Ваши родители тоже так? Вы же тоже магглорождённые, как и я? Или вы настоящие волшебники, которые просто гуляли и замаскировались под магглов? Хотя для замаскированных вы слишком нормально выглядите.

Мы с Драко переглянулись.

— Ну спасибо, э…

— Гермиона, Гермиона Грейнджер, — представилась девочка, с серьёзной миной подавая мне руку для рукопожатия.

У меня чуть не вылетело крепкое словцо. Это же та самая! Типа умная подруга Гарри. Вот уж кого я совсем не ожидал встретить здесь, так это её. В неслучайность нашей встречи как-то не верится. Всё зависело от Драко и его отца, и моим решением было сначала посетить банк, да и этот обменник. Может, всё же стоит приглядеться к девчонке? На вид вроде неплохая и не завистливая, рассуждает здраво, в одиночку ходить не боится, и Гарри о ней достаточно тепло отзывался. А не поддерживать его и не писать письма её могли заставить, или ещё проще — перехватывать корреспонденцию. Ладно, с проблемами будем разбираться по мере их поступления.

— Слушай, Гермиона, та книга про Хогвартс сколько стоит? — спросил я её, чтобы не представляться пока.

— То издание, которое я хочу взять — самое простое, оно стоит два галеона и четыре сикля. Не вижу смысла тратить лишние деньги за картинки, — серьёзно ответила Гермиона.

— Тогда давай свои одиннадцать фунтов и семнадцать пенсов, — быстро перевёл я, — я тебе поменяю.

— А я хотела чуть побольше разменять, чтобы потом… — смутилась она. — Я пятьдесят фунтов накопила с карманных денег.

— Вот твои десять галлеонов, — я раскрыл ладонь, на которую из кошелька материализовалась требуемая сумма. — Давай свои фунты.

— О, спасибо!

Мы произвели обмен, и Гермиона убежала в книжную лавку.

— Извините, вы хотели обменять деньги? — с высоты стойки закряхтел гоблин. Я поменял ещё десять галлеонов, и мы с Драко отправились по лавкам.

Я ещё осматривал пёструю толпу, но кудрявой головы Гермионы Грейнджер больше не увидел.

Глава 10. Поезд тронулся

1 сентября 1991 г.

Англия, Литтл-Уингинг — Лондон, вокзал Кингc-Кросс


— Всё взял? Ничего не забыл? Билет с собой? — тётя нерешительно погладила меня по волосам. Я видел, что она еле сдерживает слёзы. Эх, сколько вчера-то было рыданий, когда мы провожали Дадли и Пирса в «Академию Смелтингс»!

— Да, билет у меня. Меня только до вокзала надо будет проводить, дальше я сам, — я обнял тётю и уселся на заднее сидение дядиного авто.

Август пролетел быстро, а в преддверии расставания с братом как-то совсем на раз. Хорошо, что я позаботился о безопасности и даже дядю упросил носить специальный защитный артефакт-булавку для галстука, так же, как и брата. У тёти, вон, серёжки с маленькими бриллиантами, она их не снимает, женщинам ещё проще. Мы вообще с Малфоем неплохо тогда закупились, и я приобрёл себе парочку небесполезных вещей. Ну и подарки родным в том числе, которые не слишком явно магические.

Всё ещё жалею, что кровь сквибов не обладает магией для фуиндзюцу, хотя я уже тогда, когда пробовал с кровью Дадли, что-то подобное предполагал. Тем сквибы и отличаются от магов: их кровь — не проводит магию, хотя что-то там волшебное есть, чем они от магглов и отличаются. Так что мы сосредоточились на тайдзюцу и общей вёрткости — заклинанием из палки пойди попади для начала, а если тебе её с ноги из рук выбьют? Вот то-то.

Драко ещё раз посещал нас, но был всего пару часов — мы фильм только и посмотрели. Потом Минни от него принесла записку, что нашего пирата-Дрейка запалили насчёт того, что он куда-то отлучался и не был у друзей, и типа поменяли домовика, который за ним присматривает. Минни плакала. Было её жалко. Я написал ему в ответ, что в школе у нас будет куча времени, чтобы пообщаться, и начать можно с поезда.

Как было написано на билете, «Хогвартс-экспресс» отправлялся в одиннадцать часов с платформы девять и три четверти. Так что после плотного завтрака в восемь тридцать, мы с дядей и выехали из Литтл-Уингинга. А в десять я уже со своим сундуком и клеткой был на девятой платформе. Дядя помог сгрузить вещи и Ураги в специальную вокзальную тележку, как в супермаркетах, похлопал меня по плечу и потрепал по волосам.

— Ну ты это… Пиши, что ли, даже этими чёртовыми совами. Не зря же вон какую купил. Туни всё же волнуется. И про брата не забывай, но лучше письма посылай домой, а мы уж как-нибудь будем их Дадли переправлять.

— Ладно, а то переполошу там в школе у него всех, — хихикнул я. — Но мы с ним так и договорились.

— Хорошо, — выдохнул дядя. С волшебством у него пока шло туговато, но он очень старался и в некоторых моментах всё же находил свои плюсы. — Давай, иди на свой поезд.

— До свидания, дядя Вернон, — попрощался я, направляя тележку к платформам. Хагрид, добрая душа, вручил мне этот билет почти перед самым отправлением электрички к Литтл-Уингингу и как-то подзабыл объяснить, куда с этим билетом идти надо. Помню, что Гарри говорил, что он вроде в какую-то стену врезался… Даже жаль, что Малфой со своими родителями появится сразу на платформе через каминную сеть, или домовики их туда перенесут — он не уточнял, просто, что через маггловский вокзал они не пойдут, — упомянул об этом, ещё когда мы гуляли в начале августа.

— О, привет! Это же ты тот мальчик из банка, правда? — пока я отвлёкся, разглядывая нумерацию платформы девять и десять, ко мне подошли.

Вообще на вокзале были толпы, многие были с детьми, наверное, тоже отправляли их в интернаты и школы. Я обернулся и увидел Гермиону Грейнджер в сопровождении двоих взрослых, скорее всего, родителей.

— Да, точно, это я.

— Всё-таки магглорождённый, — удовлетворённо сказала девчонка. — Ой, так невежливо, я забыла твоё имя спросить.

— Гарри, — представился я.

— Гермиона, детка, вы не опоздаете на свой поезд? — подала голос женщина, у которой были большие карие глаза, как у Гермионы, а вот вьющиеся густые волосы у той были явно в отца.

— Да, уже пять минут одиннадцатого, а надо ещё пройти на платформу и занять места в купе, — серьёзно кивнула родителям она. — Давайте прощаться, нам с Гарри надо поспешить.

— Ты знаешь, как пройти к Хогвартскому экспрессу? — спросил я после того, как она по очереди обняла родителей и целеустремлённо покатила свою тележку с багажом куда-то за девятую платформу.

— Конечно, знаю, даже однажды потренировалась, — важно, не хуже аристократа Драко, заявила мне она. — Мне профессор МакГонагалл всё хорошо объяснила. Вот, видишь разделительный барьер между платформами девять и десять? Это и есть проход на нашу платформу. Вокруг стоят специальные чары, чтобы туда никто не смотрел, замечаешь, как пусто вокруг? Так что нам надо просто пройти сквозь ту стену. Тут главное не бояться. Можно разбежаться, но вообще-то я пробовала и спокойно пройти, ничего особенного, всё получилось.

Мы прошли сквозь стену и оказались в магической части вокзала, стоял алый паровоз, как в музее, народ в знакомых хламидах провожал детей. Ураги вылупила свои жёлтые глаза и заухала, распушив перья, чуть не перевернула клетку. Ей ответило сразу несколько сов из клеток других ребят.

— Соскучилась по общению? — усмехнулся я, подмигнув сове. — Ничего, говорят, в школе огромная совятня, наговоришься ещё.

— Я тоже хотела завести себе фамильяра, — посмотрев на Ураги, сказала Гермиона, — но у меня родители врачи… в смысле, стоматологи. Не разрешили. Антисанитария и всё такое.

Я вспомнил некоторые ингредиенты из лаборатории Снейпа-сенсея и еле сдержал улыбку.

Какие-то старшекурсники помогли нам с Гермионой затащить неудобные сундуки в поезд. Далее мы шли по коридору. «Хогвартс-экспресс» отправлялся ещё только через сорок пять минут, а половина купе были заняты. Многие из тех, кто постарше, «забивали» купе для друзей. Мне было интересно, прибыл ли уже Драко.

— Может, вместе поедем, Гарри? — предложила Гермиона. Я решил, что Драко можно найти позже или перебраться в его купе, или пригласить в наше, так что кивнул, и мы зашли в свободное.

— Нам не закинуть свои сундуки наверх, слишком тяжёлые и громоздкие.

— О, тут малышня, — к нам заглянул какой-то старшекурсник. — Помочь?

— Если вас не затруднит, — серьёзно кивнула Гермиона. Парень важно достал свою палочку и отлевитировал наши сундуки на багажную полку.

— А разве вне Хогвартса можно пользоваться палочкой? — спросила Гермиона.

— В магических локациях и магических кварталах, где нет магглов и есть взрослые волшебники — можно, — пояснил нам наш помощник и ушёл. Глаза девчонки загорелись.

— Ох, как я давно хотела попробовать какие-нибудь чары! — воскликнула она, оглядываясь, видимо на предмет того, к чему бы применить магию.

— Многое умеешь? — полюбопытствовал я.

— Теоретически. Я выучила почти все чары из книжки, и как палочкой махать, и что говорить. Только надо потренироваться…

Я с интересом наблюдал за перроном. Люди были одеты кто во что горазд. На одной женщине была невообразимая шляпка с каким-то чучелом животного, то ли белки, то ли ласки. Некоторые были одеты в маггловскую одежду, но совсем нелепо, вроде сочетания блузки с длинными рукавами и воротником жабо с рабочим комбинезоном мусорщиков и пушистых тапочек.

Без десяти одиннадцать на перрон вышла целая прорва рыжих, похоже: папа, мама, мелкая дочка и четыре сына постарше, двое вроде близнецов и один, выглядящий как первокурсник. Их я узнал без представления, фамилию не помню, но рыжина, как у шести тел Пейна, выдаёт с головой. Скорее всего, вон тот нескладный пацан, которому мать начала вытирать нос не особенно чистым платком, и есть друг Гарри, который мне совсем не понравился по его описаниям. Говорил гадости и настраивал других против него, когда ему предстояло то большое сражение, в конце которого возродился этот мистер Сам-Знаешь-Кто. С такими «друзьями» и враги не нужны. Я посмотрел на Гермиону, которая достала из сумки книгу и, чуть нахмурившись, читала, видимо, выбирала чары, чтобы попробовать магию, или освежала память.

Поезд тронулся.

Дверь отъехала и заглянули две рыжие головы одинаковых на лицо.

— Вот, неплохое купе для тебя, братец, тут свободно, — сообщил один из парней-близнецов. — Заползай.

— О, Фред, я вижу, что там дальше Ли Джордан едет, я слышал, что он везёт гигантского тарантула.

— Может, малыш Ронни тоже хочет посмотреть с нами на паучка, Джордж? — слащаво пропел тот, которого называли Фредом.

— Нет! Я здесь останусь! — в купе влетел растрёпанный мелкий рыжий. На лице у него была просто прорва веснушек, словно его покрасили йодом через ситечко. А нос был грязным. Вообще весь он выглядел не очень опрятно. И дело было не только в не самой новой одежде. Можно и в заплатках выглядеть «бедно, но чистенько», а этого словно не в школу отправили, а на задний двор навоз убирать.

Братья, которые выглядели довольно прилично, закинули сундук «малыша Ронни» наверх и смылись, закрыв двери.

— Привет, — поздоровалась с ним Гермиона, оторвавшись от «Курсической книги заговоров и заклинаний», которую читала.

— Привет, — буркнул он, разглядывая нас.

— Я Гермиона, а это — Гарри, — представила нас она.

— Я — Рон. Рон Уизли.

Да, именно так его и звали, «Рон Уизли — лучший друг Гарри Поттера». Мне стало смешно. Надо же, по стечению обстоятельств в одном купе собрались именно те люди, которые стали друзьями Мальчика-который-выжил, как обозвала меня МакГонагалл, или Мальчика-из-банка, как прозвала Гермиона. Словно судьба позволяет мне испытать и посмотреть самому на этих людей и сделать свой выбор.

Глава 11. Догадки и разгадки

1 сентября 1991 г.

Англия — Шотландия, «Хогвартс-экспресс»


— Люмос! — скомандовала Гермиона, и на кончике её палочки загорелся свет. — Нокс! — свет погас. — Левиосо!* — она коснулась книги заклинаний, та взмыла вверх и замерла в воздухе на уровне наших глаз.

— Она теперь так и будет висеть? — заинтересовался я у раскрасневшейся девочки.

— Нет, я… Финита, — она снова коснулась книги палочкой, и том «Курсической книги заговоров…» упал на столик между нами. — Подожди, — Гермиона достала из сумки деревянную линейку и с серьёзным лицом сломала. — Репаро!

Линейка «срослась» и стала выглядеть как и прежде.

— Получается! Представляешь, Гарри? — улыбнулась она, демонстрируя мне совершенно целый измерительный инструмент.

— А ты не верила в магию, что ли? — буркнул Рон, который с интересом смотрел на Гермиону и её линейку, словно впервые такое видел. — Мы же волшебники!

— В моей семье нет волшебников, — пояснила девочка. — Так что я была ужасно удивлена, когда получила письмо из Хогвартса. Я, конечно, наизусть выучила все наши учебники, и времени у меня было в достатке, но некоторые сомнения всё же были.

— Ого, наизусть? Круто ты, — хмыкнул я, наблюдая смущённого этим фактом Рона, похоже, что кто-то даже не открывал эти учебники.

— А у вас в семьях есть волшебники? — поинтересовалась Гермиона.

— У меня родители, все братья и сестра — волшебники, — ответил с толикой гордости Рон. — Э-э… Но, кажется, у мамы есть двоюродный брат из… магглов. Правда, мы никогда не говорим о нём.

— Мои родители были волшебниками, но они умерли, когда я был маленьким, так что я жил у своих родственников, они — магглы, — сказал я.

— Какие вообще эти магглы? — с любопытством задал вопрос Рон. — Мой отец с ума сходит по всяким маггловским штучкам, и ему постоянно достаётся от матери. Но у нас есть переделанный маггловский автомобиль, который летает и становится невидимым. И туда спокойно входит вся наша семья, даже если Билл и Чарли тоже поехали бы в Хогвартс.

— Магглы — обычные люди, — пожала плечами Гермиона. — Есть хорошие, есть не очень, но я читала, что и среди волшебников не все одинаковые. Даже по отношению к таким, как я, — маглорождённым. Поэтому мне хочется верить, что я буду на Гриффиндоре. Там с этим попроще и большая часть учащихся — полукровки или магглорождённые.

— Уизли — чистокровные волшебники, а у меня все пять братьев учились на Гриффиндоре, и родители — тоже, — выпятил грудь Рон, но тут же немного поник: — Теперь придётся делать что-то лучше, чем они. Я — шестой, мне будет очень тяжело. Билл был лучшим учеником школы, Чарли играл в квиддич и был капитаном команды, Перси — стал старостой. Фред и Джордж занимаются всякой чепухой, но они хорошо учатся и мама их любит. А теперь все ждут от меня, что я буду учиться не хуже братьев, — вздохнул он. — Но я — самый младший. Это мне ничего не даст, потому что братья передо мной учились очень хорошо, и мне надо их превзойти, а я не думаю, что у меня это получится.

— Может, тебе надо найти что-то своё, в чём стать лучшим? — осторожно сказала Гермиона. — Но в любом случае, хорошая учёба никому ещё не вредила, а знания — сила, так у магглов говорят.

На её высказывание Рон только скривился и снова тяжело вздохнул.

— Вот хорошо вам, вы едете в школу во всём новом, а у меня никогда не было ничего нового. Учебники мне достались от братьев, форма — от Билла, палочка — от Чарли, а крыса — от Перси, — Рон сунул руку во внутренний карман своей одежды и выудил нам толстую спящую крысу. — Это — Короста, целыми днями спит. Когда отец узнал, что Перси прислали значок старосты с письмом, то он купил ему сову, я тоже хотел сову, а они сказали, что у них нет де… — он прикусил язык, покраснел и заелозил на сидении, — я хотел сказать, что вместо совы получил крысу.

Ураги в этот момент, видимо, услышав про сову, ухнула, словно посмеиваясь, у Рона заалели уши, и он стал будить свою крысу, делая вид, что увлечён ей.

Теперь стало немного понятно, на чём строилась дружба Гарри с этими двумя: Рон — типичный «прилипала», он нашёл то, чего не было у остальных его братьев, он стал «лучшим другом Избранного», правда, хотел делить с ним только славу и почёт, а не горести и тяжести, которые зачастую прилагаются к подобной ноше. Заодно, пожалуй, Рон заражал своей леностью и нежеланием учиться. С Гермионой немного сложнее, может, у неё было желание найти защиту и друзей? Она показывала и доказывала свою нужность и полезность. К тому же, магглорождённого достаточно просто шантажировать родными, которые беззащитны против волшебников.

— Может, она уже подохла?.. Не отличить, то ли спит, то ли умерла, — забурчал Рон, безуспешно пытаясь разбудить свою неприятного вида крысу. И тут я снова вспомнил о том, что рассказывал Гарри. Крыса Рона — на самом деле человек! Или всё-таки это простая крыса, и «человек» из неё получится в какой-нибудь нужный момент? Не исключена подстава или даже иллюзии гендзюцу. Как вообще распознать мага, который превращается в крысу? Надо будет спросить у Снейпа-сенсея.

— Эта крыса совершенно бесполезна, я хотел, чтобы она стала жёлтого цвета, думал, что так она будет интереснее выглядеть, но не получилось…

— Есть заклинание перекраски животных? — заинтересовался я, покосившись на клетку с Ураги.

— Сейчас покажу, смотри, — Рон достал из своего чемодана палочку. Интересно, почему у него чемодан, а не стандартный сундук? Или он учиться так и так не собирался, а вещей почти нет?

Гермиона тоже заинтересовалась этими манипуляциями. Тем временем рыжий замахал своей палочкой, которая выглядела так же неопрятно, как и её новый хозяин: потёртая, со сколами, а на конце торчали какие-то белые волоски.

— Жирная глупая крыса, перекрасься ты в жёлтый цвет и стань такой же, как масло, как яркий солнечный свет, — продекламировал Рон. Крыса цвет не изменила, и даже проснуться не подумала.

— Ты уверен, что твоё заклинание правильное? — спросила Гермиона, когда мы поняли, что чудесного преображения не произойдёт. — Что-то не действует.

— Просто шерсть единорога почти вылезла наружу, — заметил мой взгляд на его палочке Рон. — Всё дело в том, что у меня палочка старая и плохая.

— А можно мне попробовать перекрасить твою крысу? — спросил я. Не на сове же тренироваться.

— Попробуй, — кивнул Рон. — Но если она пострадает, ты… за неё заплатишь.

— И сколько? — я скептически осмотрел дрыхнущего грызуна.

— Пять галлеонов! — сказал рыжий, и Гермиона возмущённо ахнула.

— Тогда я себе бесплатную крысу найду, — хмыкнул я, определив ещё и непомерную жадность среди «достоинств» Рона. — Или куплю на пять галлеонов сотню белых лабораторных мышек.

— А что?.. — хлопнул глазами тот, — у тебя всё новенькое и выглядишь ты нормально, я подумал, что для тебя пять галлеонов не проблема. А я бы себе купил что-нибудь… Ну извини, как там тебя… Гарри.

— Ладно, забыли, Рон, — усмехнулся я.

— Как тебе не стыдно, Рон, — высказалась Гермиона, — Гарри сказал, что он сирота, а ты попытался его обмануть. И… — тут она замерла, словно о чём-то вспомнила: — Гарри, а у тебя фамилия случайно не Поттер?

— Э… Да, Поттер, а что? — сыграв недоумение, в ответ сделал наивные глаза я. — И совсем не случайно…

— Прости… Я читала о Гарри Поттере в «Развитии и упадке тёмных искусств» и в «Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке», — прошептала Гермиона. — Я тебя другим представляла.

— Так ты — Гарри Поттер? — приоткрыл рот Рон, вперившись своими блёкло-голубыми глазами в меня. — Действительно Гарри Поттер?

— Утром был Гарри Поттером, — подтвердил я.

— А у тебя действительно есть?.. Ну, ты знаешь, — он ткнул пальцем, указывая на мой лоб.

— Что именно? Мозг, что ли? — изобразил недоумение я.

— Да нет! Знаменитый шрам в виде молнии! — выпалил Рон. — Шрам, который остался после непростительного заклятья Сам-Знаешь-Кого.

— А с чего ты решил, что в меня бросали эти ваши непростительные заклятья? Может, это я с горшка упал на игрушку какую-нибудь… Давно у меня все шрамы зажили и нет ничего на лбу. Тот мастер, который мне палочку продал, тоже про какой-то шрам бормотал и удивился, что ничего нет, — я чуть не заржал от глупого выражения лица рыжего.

— Так у тебя нет шрама?.. — обалдело протянул Рон. — А ты что-то помнишь из того, ну… когда на вас напал Сам-Знаешь-Кто?

— Рон, это невежливо! — снова ахнула Гермиона, прикрыв рот ладошкой. — Зачем ты так говоришь?

— Ты вроде бы вполне взрослый парень, — проникновенно сказал я. — Подумай сам, в дом к двум взрослым волшебникам с ребёнком входит взрослый волшебник, которого все зовут «Сами-Знаете-Кто», с намерением всех убить. В живых остаётся только ребёнок. Свидетелей нет. И какие выводы делает весь волшебный мир? Неужели, что двое взрослых волшебников, защищая своего ребёнка, смогли убить Сами-Знаете-Кого, но погибли сами? Нет! Они делают наитупейший вывод, что Сами-Знаете-Кто убил двоих взрослых волшебников и вдруг совершенно самостоятельно умер, видимо, от умиления, посмотрев на годовалого ребёнка.

— Нет, говорят, что смертельное заклинание отразилось ото лба Гарри Поттера и поразило Сами-Знаете-Кого, — пробормотала Гермиона.

— То есть у меня во лбу какое-то супер-зеркало, которое отражает заклинания? — хихикнул я, открывая свой лоб. — Ты хочешь в мой лоб посмотреться, Гермиона? Видишь своё отражение?

— Но так говорят! — возмущённо скрестил руки на груди Рон. — Директор Дамблдор так говорит, и мои родители ему верят. И весь магический мир!

— Повторяюсь: свидетелей нет. А значит, что там случилось, никто не знает. Если, конечно, директор Дамблдор не находился в тот момент в том доме и не смотрел, как убивают Джеймса и Лили Поттер и их сына… — хмыкнул я. — Так что я склоняюсь к более логичной версии, что мои родители смогли остановить своего убийцу, пожертвовав собой.

— Ну, вообще-то, — нахмурилась Гермиона, — получается правда логично. У младенца Гарри даже палочки не было… Может быть, кто-то из твоихродителей из последних сил… — она сглотнула.

Мы все замолкли. Рон надулся, играя со своей крысой, а Гермиона смотрела на меня с каким-то странным выражением лица. Я такое выражение иногда у Сакуры видел, когда ранен был. Томительную паузу прервал звук раскрывающейся двери купе.

— Вот ты где! — на входе стоял Драко Малфой.

Глава 12. Классовые враги

1 сентября 1991 г.

Англия — Шотландия, «Хогвартс-экспресс»


— Привет! — улыбнулся я Малфою. Тот выразительно посмотрел на меня и на остальных, я вспомнил, что правила вежливости предписывают меня познакомить его с теми, с кем уже знаком я. Всё время о формальностях забываю, а он-то аристократ. Тем более мы с ним и Гермионой вроде как познакомились, но не представились.

— Гермиона Грейнджер, это — Драко Малфой, — напомнил я, как зовут нашу знакомую из банка. — Драко, это — Рон Уизли. Рон, это — Драко Малфой, — пришла на ум соответствующая формула этикета.

Рон громко фыркнул, скривившись.

— «Драко», какое дурацкое имя, — пробубнил себе под нос он. И сказал чуть громче: — Не знал, что вы знакомы. Разве ты, Гарри, не жил у магглов?

Драко сощурил глаза на такое и хотел что-то сказать, но его перебила Гермиона:

— Малфой? Такое имя было в «Современной истории магии», я не удержалась тогда и вместе с «Историей Хогвартса» купила ещё несколько книг.

— Конечно, — чуть приосанился Драко. — Моя семья весьма родовита и входит в «священные двадцать восемь». А ты имеешь отношение к Дагворд-Грейнджерам?

— Не знаю, не думаю, — смутилась Гермиона. — Это семья волшебников? Я же магглорождённая. Наверное, просто вроде однофамильцев.

— Не спеши с выводами, Гермиона, — вклинился я. — Я читал, что в семьях волшебников бывает, что рождаются дети без способностей к магии, их называют «сквибами». Иногда таких детей вроде как «выгоняют» в мир магглов. Кто знает, может быть, ты всё же имеешь родственников в магическом мире? Просто в твоей семье об этом не говорили, а то и сами не знали.

— Да… Тот мамин двоюродный брат, о котором я говорил, такой же случай, — подтвердил мои слова Рон.

— О, — округлила рот Гермиона, — тогда я при случае спрошу у родителей. Или в волшебном мире есть какая-то возможность узнать о своих предполагаемых родственниках?

— У чистокровных семей, — Драко покосился на Рона. — Точнее, у большинства из них, есть особые гобелены, которые показывают родственные связи, конечно, если какого-то человека не исключили из Рода. Но, кажется, в Министерстве Магии есть отдел, который занимается, ну… Как это сказать?..

— А, я поняла! — улыбнулась Гермиона. — Ты имеешь в виду что-то вроде мэрии? У магглов там регистрируют факты рождения, смерти, свадьбы, усыновления и опекунства? Что-то вроде особого архива?

— Этот отдел так и называется: «Отдел магической регистрации», — хмыкнул Рон и гордо прибавил: — Мой отец работает в Министерстве Магии. И нам не нужны всякие дурацкие гобелены, чтобы помнить, кто нам приходится родственником.

Драко поджал губы, но ничего не ответил, видимо, решив аристократично игнорировать рыжего. Он сел рядом с Гермионой, оказавшись по диагонали ко мне:

— Я хотел познакомить тебя с Крэббом и Гойлом, мы заняли купе в пятом вагоне…

— Ещё одни сыночки Пожирателей? — перебил его Рон, и тоже развернулся ко мне. — Гарри, а ты в курсе, что семья Малфой была на стороне Сам-Знаешь-Кого? Потом они одни из первых перешли на нашу сторону, когда Сам-Знаешь-Кто исчез. А мой отец сказал, что отцу Малфоя даже не нужно было повода, чтобы перейти на Тёмную сторону.

— Заткнись, Уизли! — на бледном лице Драко проступили красные пятна. — Его околдовали и заставили!

— Ну да, — неприятно хмыкнул Рон. — Именно поэтому его посадили в Азкабан? Потом, правда, выпустили, — неохотно добавил он, — Наверное, кому-то огромную взятку твой папаша дал? Отец говорит, что точно с половиной малфоевских денежек ему пришлось расстаться.

— Не смей так говорить о моём отце! — вскочил Драко. — Ты… ты… Уизел! Не зря меня предупредил отец, что если встретишь рыжего и конопатого, значит он из семейки предателей крови, в которой больше детей, чем могут себе позволить их родители!

— Что ты сказал? — взревел Рон и, вскочив, замахнулся на Драко. Тот неуклюже, но всё же увернулся от удара в нос и вцепился в рыжего, пытаясь оттолкнуть от себя.

— Мальчики, прекратите драться! — закричала Гермиона.

Я с интересом собирал информацию. Так значит, с семьёй Драко не всё так просто. Они — аристократы, которые были на стороне Тёмного Лорда. Интересненько. Официально оправданы, но до сих пор их попрекают той связью. Хм. Скорее всего, Снейпа-сенсея тоже на чём-то таком поймали.

— Что тут происходит?! — в наше купе ворвался парень в чёрной мантии и красно-рыжим значком в виде геральдической короны и эмблемы Хогвартса в ней. Он одним махом, вручную, откинул по противоположным сидениям Рона и Драко.

— Рон? — повернулся разнимальщик к Уизли, и я понял, что это тот самый старший брат, который был старостой. — Ты едешь в поезде меньше часа, и уже ввязался в драку?! Я обязательно сообщу об этом матери.

— Перси! Это он виноват! Это Малфой! Он наговорил всякие гадости про нашу семью, и я не выдержал, — начал оправдываться пред братом покрасневший Рон. — Не надо ничего маме говорить!

— Это правда? — неприязненно посмотрел Перси на слегка помятого Драко, который поправлял одежду. Тот посмотрел исподлобья:

— Хм. Ещё один Уизли?

— Вообще-то они оба были хороши, — вмешалась Гермиона. — Даже если семья Малфоев была…

— Я всего лишь предупредил Гарри Поттера насчёт Малфоя, — перебил её Рон, заметно осмелевший в присутствии брата. — Что его семья служила Тёмным силам. Гарри должен знать, какие склизкие гады пытаются пролезть к нему в друзья и что от них можно ожидать. К тому же Малфой явно захочет протащить Гарри на Слизерин, на котором учатся все последователи Сами-Знаете-Кого! Пришёл тут к нам и давай выделываться.

— Гарри Поттера? — с интересом посмотрел на меня Перси. — Ты правда Гарри Поттер?

— Ага, — я смотрел на Драко, который сжал зубы и опустил взгляд в пол.

— Ты, — старший Уизли ткнул Малфоя, — марш в своё купе, чтобы я тебя здесь не видел.

— Не трогай меня! — взвился Драко, который снова стал покрываться красными пятнами, но так и не осмелился посмотреть мне в глаза.

— Давай, давай, шагай, — практически выставил Перси моего первого друга-волшебника, захлопнув перед его носом двери. Я мысленно извинился перед Драко, мне надо было узнать как можно больше, а подобные ситуации лучше всего развязывают языки.

— Мой брат прав, Гарри, тебе следует быть осмотрительней в выборе друзей, — присел на место Малфоя Перси. — Ты, насколько я знаю, жил в маггловском мире и не очень много знаешь о волшебниках.

— Просветишь меня? — изобразил на своём лице любопытство я, и старший Уизли важно кивнул.

* * *
После почти часовой лекции Перси я вынес из неё следующие тезисы: Гриффиндор — факультет храбрецов — он лучше всех. Там учились директор Дамблдор, МакГонагалл, все Уизли, родители Гарри и большинство крутых авроров, которые боролись с силами Тьмы. Слизерин — дерьмовое дерьмище, где учатся хитрые и скользкие «слизняки» — чистокровки, которые мешают всех прочих с грязью, в том числе Сами-Знаете-Кто там учился и набирал себе приспешников, которые были типа отца Малфоя — «Пожиратели Смерти». И ещё декан у них какой-то «Ужас Подземелий» — противный и вредный. Факультеты Хаффлпафф и Рейвенкло — что-то вроде нейтралов между «вечными соперниками» — Гриффиндором и Слизерином, но, соответственно, Хаффлпафф немного ближе к первым, а Рейвенкло — ко вторым.

— Ладно, мне пора на обход, я же староста, — закончил Перси и вышел из купе. Его слова заставили меня серьёзно задуматься о расстановке сил и моей дальнейшей стратегии учёбы в Хогвартсе.

Только он ушёл, а я хотел сходить и найти Драко, чтобы выслушать его версию, как к нам снова постучались.

— Хотите чем-нибудь перекусить, ребята? — заглянула улыбчивая брюнетка, из коридора было видно, что она везёт перед собой тележку.

— Нет, спасибо, у меня есть сандвичи с говядиной, — пробормотал Рон, отчего-то смутившись.

— Простите, мэм, а как долго ехать до Хогвартса? — спросила Гермиона, посмотрев на меня. — Я не догадалась взять с собой чего-то в дорогу…

— Поезд идёт одиннадцать часов и прибывает в Хогсмид около десяти часов вечера, — пояснила нам женщина.

— То есть нам ещё ехать девять с половиной часов? — посмотрела на свои наручные часы Гермиона. — А что у вас есть? Может быть, бутерброды или…

— Прости, дорогуша, но у меня только сладости: шоколадные лягушки, тыквенное печенье, сдобные котелки, лакричные палочки, драже «Берти Боттс», жевательная резинка «Друбблс», сахарные перья, кислые шипучки.

— Ох, сладости, — Гермиона нахмурилась, но порылась в сумке в поисках денег. Я вышел вслед за ней, чтобы купить припасов, если что, то будет с чем идти к Драко. К тому же я уже проголодался.

* * *
Я только ел волшебное мороженое, которое, в принципе, особо ничем не отличалось от обычного, разве что даже в тот довольно жаркий августовский день совсем не таяло в креманке, оставаясь одной консистенции. А те конфеты, которые дарил мне Драко на день рождения, были просто вкусные, и не пачкались шоколадом. Остальной ассортимент волшебных сладостей, как я полагаю, и у Гермионы прошёл мимо. Она купила на два сикля по две-три штучки печений и конфет «на попробовать». Все упаковки магических сладостей стоили от двух до шести кнатов, лишь жевательная резинка «Друбблс» продавалась только в большой упаковке, и была дорогой — два сикля, но зато в коробке их была целая дюжина.

Я потратил целый галлеон: купил так же, как Гермиона, на два сикля «всего понемногу», взял две упаковки жвачки, продавщица расписала мне, что можно выдувать из неё огромные пузыри, которые будут летать и с грохотом взрываться. На оставшиеся одиннадцать сиклей мне дали пятьдесят три шоколадных лягушки, которые стоили шесть кнатов, и ещё вместо сдачи в один кнат — упаковку драже «Берти Боттс».

Не удержался от соблазна, привлекли меня конфеты в необычных пятиугольниках сразу двумя словами — «шоколад» и «лягушка». Да и предполагалось, что, в отличие от того же печенья или сдобы, срок хранения у шоколада намного дольше. Кто знает, когда из этого Хогвартса вообще попадёшь в магазин. Хорошо, что я взял с собой сумку, а в ней был специальный отдел с расширяющими пространство чарами, весь свой стратегический запас шоколада и полувоенной жвачки сбросил туда. Остальные сладости и печенья, которые я запланировал съесть в ближайшее время, сложил в отсек без чар.

К тому же, на задворках была мыслишка, что надо найти Драко, потому как ему, скорее всего, родители что-то сунули с собой поесть существенней конфет и печений и можно угоститься у него нормальной жратвой и угостить его лягушками, шоколад он точно любит. Какой же дурак его не любит-то?!

Так, что там он сказал? Пятый вагон?..

— Зайди обратно в купе, мальчик, мне надо дальше пройти, — улыбнулась мне лоточница. Чёрт, она заблокировала мне выход.

— Гарри, ну ты где пропал? — заодно и открыл двери Рон, если судить по шоколадным крошкам вокруг его рта, он уже успел угоститься у Гермионы.

— Э… — мне пришлось вернуться, чтобы лоточница прошла дальше со своей немаленькой тележкой.

— А где твои покупки? — посмотрел на мои руки Рон.

— Извините, вы не видели тут жабу? — избавил меня от ответа грустный голос за спиной и, обернувшись, я увидел, что к нам заглянул курчавый светловолосый пухлый мальчик нашего возраста. Точно первокурсник.

— Ты потерял жабу? — спросила его Гермиона.

— Да, его зовут Тревор, это мой фамильяр, он вот такой, — показал нам размеры жабы пухлик.

— Пойдём, я помогу тебе найти твою жабу! — с энтузиазмом вытолкал я его из нашего купе, сразу же захлопнув двери, не желая, чтобы Рон увязался за нами.

— Но я там уже был и спрашивал, — робко сказал парень, когда я отправился в сторону пятого вагона, который располагался через три или четыре вагона от нас, мы находились в середине поезда.

— Видишь, лоточница загораживает весь коридор? Так что дальше нам не пройти, — пояснил ему я. — Значит, надо прочесать доступную нам локацию отсюда и до первого вагона, а потом вернуться и подождать, пока она пройдёт в тамбур, чтобы разминуться с ней и пройти раньше неё. Понятно?

— Да… — кивнул тот.

— Ну вот, значит, пошли, — сказал я удачно подвернувшемуся пацану, впрочем, зорко осматривая пол и всякие уголки, где может схорониться жаба.

Глава 13. Неудачник

1 сентября 1991 г.

Шотландия, Школа магии и волшебства «Хогвартс»


— Крэбб, Винсент! (Crabbe, Vincent) — выкрикнула Минерва МакГонагалл, которая встретила нас-первокурсников, отвела в «комнату ожиданий» и теперь проводила «церемонию распределения». Восьмерых уже распихали по четырём факультетам: троих на Хаффлпафф, троих на Рейвенкло, по одному на Гриффиндор и Слизерин.

Крупный парень подошёл к табуретке, на которой с помощью страшной говорящей шляпы происходило определение кому куда. Я покосился на Малфоя, которого оттесняли от остальных два «телохранителя», теперь один из них примерял на себя замусоленный головной артефакт.

Похоже, это и были Гойл и Крэбб, я мельком их видел, когда рыскал по пятому вагону в безуспешной попытке найти своего бледного аристократа. Я даже эту потерянную жабу Тревора нашёл, а Драко — нет. Ниндзямэн, чтоб его… Похоже, в каком-то туалете отсиживался, или его домовик прикрыл.

Рядом со мной теперь благодарно сопел Невилл Лонгботтом, тот самый пухлик жабо-потеряшка. Когда Тревора нашли, я уже озверел с голодухи, Невилл отвёл меня в своё купе, без намёков поделился едой, которую ему дали в дорогу. Я в ответ дал ему парочку сладостей. Так мы и познакомились. В итоге я ещё хотел пройтись по поезду, но похоже, что рыжий староста растрепал по всем вагонам, что я тот самый Гарри Поттер, а потом ещё и пальцем указал на меня, когда мы в коридоре встретились, причём практически всё сводилось к словам: «вот, друг моего брата — Гарри Поттер». После такого мне буквально не давали проходу. Так что поговорить в поезде с Драко нам так и не удалось. Да даже найти его не вышло. Я глубоко проникся способностью Драко к скрыту, далеко пойдёт.

— Слизерин! — взревела шляпа, определяя моего заочно знакомого Винсента на факультет «зелёно-серебристых». Тот обернулся на Малфоя, а потом пропал с поля зрения — ушёл к столу, за которым располагался народ с седьмого по первый курс. Перед этим туда же определили пухленькую девочку, имя которой я прослушал. Драко тем кусочком щеки, который я видел, был бледен и, казалось, ушёл глубоко в себя. Он не шевелился, не крутил головой, не вытягивал шею, пытаясь увидеть церемонию, как большинство первокурсников, только чуть вздрагивал, когда шляпа выкрикивала факультеты.

Потом была девчонка с забавным именем Фэй. После ещё двоих пацанов с фамилиями на «F», которых распределили на Хаффлпафф и Гриффиндор, вызвали второго малфоевского телохранителя:

— Гойл, Грегори! — тот покинул свой пост, оставив Драко, я хотел подойти, но не вышло — слишком тесно, а я неудачно был зажат среди народа. Интересно, сколько тут фамилий с «G» до «М» и успеет ли народ немного рассосаться, чтобы я мог дойти до Малфоя?

— Слизерин! — почти без промедления направила крепыша-Гойла говорящая шляпа.

— Голдштейн, Энтони! — вызвала следующего МакГонагалл. Этого распределили на Рейвенкло.

— Грейнджер, Гермиона! — та прямо сорвалась с места и побежала. Так не терпится, что ли?

— Пусть бы её на Хаффлпафф или Рейвенкло отправили, — пробормотал стоящий передо мной Рон. Я даже не ожидал такого.

— Это с чего вдруг?

— Просто она зубрилка, я не люблю таких, — безапелляционно заявил рыжий.

— Гриффиндор! — выкрикнула шляпа, и Рон покраснел, как мне показалось — от досады.

— Гринграсс, Дафна! — светловолосая девочка протиснулась через толпу и вышла в зал.

— Слизерин! — раздалось оттуда через пару минут.

— Ещё один слизняк, — проворчал Рон. — Точнее, слизнячка.

— Ещё неизвестно, куда ты попадёшь, — не удержался я. Тем временем, вызвали ещё девчонку, которую определили на Хаффлпафф, пропустив в фамилиях «Н» и «I».

— Ли, Сью! — я встрепенулся, услышав эту фамилию.

Толстобровика «гения тренировок» звали Рок Ли. И фамилия точно не английская! Да и актёр Брюс Ли из половины просмотренных с братом и Пирсом восточных боевиков тоже Ли! Я высмотрел мелкую чернявую девчонку, как нарочно подстриженную очень похоже на Рока Ли — коротко, вроде это «каре» называется по-местному. У неё были узкие глаза, точно такие же, как у «японцев» и людей с востока. Это, кстати, меня, когда я такое «обнаружил», вообще поразило.

С такой внешностью «похожих на японцев» у нас были единицы. У Саске был «миндалевидный» разрез глаз, но они всё равно были большие, он из-за таких красивых глаз, белой кожи и чёрных как смоль волос считался супер-красавчиком — типа классное сочетание всего, гармония и бла-бла-бла. Те, у кого кожа была тёмной, вроде Ируки-сенсея, уже не так популярны были, а вот при виде засранцев-красавцев Учиха девчонки из трусов выпрыгивали.

Тут же люди востока отличались желтоватым цветом кожи, а глаза у них в большинстве своём как щёлочки, хоть и были «миндалевидные». Самое прикольное, что тут такие, каким я был в своём мире, считались чуть ли не эталоном красоты. Тогда как я особой популярностью из-за бестолковой внешности не пользовался. Вот и пойми людей. Я-то поначалу думал, что гарантированно буду красавчиком, так как похож на Саске, но в итоге оказался ближе к «просто симпатичным», впрочем, это понятно — глаза-то зелёные и кожа от загара довольно смуглая. Думаю, по Учиха и здесь бы все сохли. С другой стороны, тот же блондин Малфой по местным меркам «просто милашка». Это пока он мелкий, а потом точно войдёт в ряды «красавчиков». То ли жизнь полна насмешек, то ли я такой неудачник.

— Рейвенкло! — определила шляпа девочку Ли.

— Лонгботтом, Невилл, — вызвала пухлика МакГонагалл.

В первых рядах захихикали.

— Вы видели, он чуть не упал?! — зашептались девчонки. — Какой неловкий!

— Гриффиндор!

— Ничего себе, — протянул Рон, скривившись. Он всю дорогу, пока мы плыли на лодках к замку, сверлил взглядом Лонгботтома, но, похоже, не знал, к чему у него придраться. Разве что сказал, что тот похож на его крысу — такой же толстый и неуклюжий, но как-то удачно перевёл всё в шуточки и «я же по-дружески», что и не подкопаешься.

— МакДугал Мораг… Подожди… — МакГонагалл отчего-то сбилась.

— Смотрите, смотрите, этот Невилл прямо со шляпой к столу Гриффиндора убежал! Ой, не могу, — тихо перешёптывались в первых рядах, пока выходила вызванная девчонка.

Быстро же к «М» перешли, у нас в классе было человек шесть с фамилиями на «L». Я снова попытался протиснуться к Малфою, но все сгрудились как раз передо мной. Ладно, чего переживать. Я же знаю, куда он поступит. Туда же, куда и я собираюсь. Не хочу я играть в игры Хигэканэ, и отклонение от намеченной схемы сразу раскроет его планы относительно меня. Да и быть поближе к так называемым «врагам» и «последователям Тёмного Лорда» будет хорошо. У меня будет как минимум пара лет, чтобы попытаться набрать уже своих сторонников. От моей харизмы и техник воздействия на сознание ещё никто не уходил. А если это ещё и с зельями совместить… Тут и Снейп-сенсей под боком будет. Он, как я выяснил хитросплетения и соединил обрывки разрозненной информации, одновременно является деканом Слизерина, тем самым «Ужасом Подземелий», преподавателем зельеварения и крёстным Драко. Так что никому можно не говорить о нашем знакомстве ещё до школы — познакомимся заново через Малфоя, да и вообще, если он будет моим деканом, то само собой знакомство выйдет…

— Хаффлпафф! — отправила какого-то светловолосого пацана распределительная шляпа.

— Малфой, Драко! — вызвала МакГонагал.

Драко медленно, с достоинством вышел, сел на табурет, и ему водрузили на голову артефакт.

Прошла минута, другая.

— Чего так долго-то? — буркнул Рон.

— Гриффиндор! — гаркнула, разорвав образовавшуюся тягучую тишину, шляпа.

— Чё?! — это мы одновременно с Роном сказали, и, похоже, с половиной первокурсников. В зале послышался шум, рокот толпы, даже улюлюканье.

— Тихо! — громко сказал мужской голос, и снова наступила тишина. В этой тишине чётко разнеслись шаги по каменному полу. Было слышно, как скрипнул, кажется, стул, который отодвинули, чтобы сесть.

— Продолжайте, Минерва, — распорядился тот же голос. Похоже, что я услышал директора Хигэканэ.

— Кхм… да. Мун, Лили! — вызвала следующую претендентку МакГонагалл.

А у меня в голове рушился весь мой великолепный план, достойный гения Шикамару. Что за хрень, Драко, мать тебя за ногу?! Да его на этом факультете, в котором учатся четверо, точнее, пока трое Уизли и всякие «наши», которые «победили»… Малфою же жизни не будет. Три хвоста мне в печень! А если узнают, что Снейп-сенсей, тот самый «Ужас», его крёстный? Чёрт, а что скажет Снейп-сенсей?! Почему же всё пошло…

Чёрт!

Кажется, я понял.

Всё из-за тебя, Поттер, стратег ты доморощенный! Я слишком понадеялся на то, как всё произошло в том мире, не учёл желания Драко, которому я пообещал дружбу. Наверное, он уговаривал шляпу отправить его на факультет «красно-золотых». Потому что иначе не сможет со мной дружить. Враждующие факультеты и то, что сказал Уизли. Чёрт! Он вполне мог подслушать у купе, что там мне за рамен Перси на уши вешал. И сделал свои выводы. Что я точно отправлюсь на этот грёбанный Гриффиндор! К тому же туда отправилась и Грейнджер, и предположительно — «Ронни», и пухлик-Невилл, с которыми мы вместе в лодке плыли до школы через озеро.

Если бы я его нашёл в поезде, то успокоил бы и мы зачислились на Слизерин, как я и планировал. Но… Я всё-таки чёртов неудачник.

— Гарри, ты разве не слышал? — Рон толкнул меня в бок и вывел из глубокой задумчивости. — Иди, твоя очередь. Удачи, друг.

— Ты, верно, смеёшься, — пробормотал я, решительно направляясь к табуретке.

Зал, в который я вышел из закутка ожидания, был огромным. Четыре длинных стола, за каждым из которых располагалось навскидку человек по шестьдесят-восемьдесят разных возрастов. Больше всех за столом с ало-золотыми гербами и знамёнами. Все ученики были в чёрных мантиях, мы в эту «школьную форму» переоделись по сигналу машиниста прямо в поезде. Разного цвета были только галстуки и значки. Мой галстук пока был серым, помощница мадам Малкин сказала мне, когда я забирал форму, что он поменяет цвет, когда меня примут на какой-то факультет. Народ пырил на меня и шушукался. Не все в поезде успели разглядеть Гарри Поттера. Некоторые даже некультурно пальцами показывали.

— Садись, Гарри, — улыбнулась мне профессор МакГонагалл, держащая в руках шляпу.

Я присел на табуретку и зал скрылся, потому что шляпа упала на глаза. Впрочем, все звуки тоже как отрезало и темнота была везде, хотя веки я и не подумал зажмурить. Интересный эффект, словно в подсознание попадаешь или во внутренний мир.

— Вижу, ты очень любознательный… — раздался тихий голос. — Есть и смелость, и хитрость, и ум неплох, о, ты и талантлив очень… — продолжил говорить голос, а я ощутил примерно такое же чувство, когда ко мне Саске во внутренний мир попадал.

— Ты уже знаешь, куда я должен попасть, — ответил я. — А про себя я и так всё знаю.

— Гриффиндор! — зашевелилась шляпа на моей голове, темнота рассеялась, и я увидел каёмку света.

— Молодец, Гарри! — с чувством сказала МакГоналалл, которая сняла с меня говорящий головной убор.

— Ага, я такой, — кисло ответил я, под шквал аплодисментов с Гриффиндорского стола, которые начали вопить что-то вроде «Поттер с нами», «с нами Избранный!», подошёл и сел рядом с чуть сгорбленным Драко.

— Ну и свинья же ты, Малфой! — сквозь зубы сказал я, тихо, чтобы нас не слышали. — Где ты был, чёрт тебя дери? Из-за тебя теперь вдвоём, как дебилы, не на Слизерине.

Он недоверчиво посмотрел на меня.

— И сядь ровно, ты же аристократ, — прошипел я почти на парселтанге. — И нечего лыбиться, дурачина белобрысая.

— А меня отец прибьёт, — весело и невпопад сказал он.

— Будет в очереди после меня, — устало пробормотал я. — Есть хочется. Будешь шоколадную лягушку?

— Ага.

Глава 14. Новые знакомства

2 сентября, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс


— Уизли, Рональд! — позвала рыжего к табуретке МакГонагалл.

Тот вышел какой-то слегка зеленоватый, то ли волновался, то ли просто голоден. Поезд прибыл в Хогсмид в десять часов вечера, как и сказала нам та продавщица сладостей. Пока все выгрузились, пока всех первокурсников отвели по темноте к озеру и усадили на лодки — уже было половина одиннадцатого, плыли мы около тридцати минут, то есть добрались до сверкающего огнями замка к одиннадцати. Больше часа было распределение, так что, ещё когда начали подходить к букве «R», я почувствовал, что перевалило за полночь и наступило второе сентября.

Было время немного оглядеться и посмотреть на учителей. Снейп-сенсей выглядел очень недовольным и кидал гневные взгляды на Драко, да и на меня — тоже, а потом ушёл в глухой игнор, видимо, чтобы не палиться о нашем с ним знакомстве перед ребятами и учителями. Драко, когда его крёстный перестал сверлить взглядом, осторожно выдохнул. Это ещё что, у нас впереди встреча со всем ало-золотым факультетом. Я прекрасно помню, как плохо там относились к Гарри.

Хигэканэ-Дамблдор был таким же, как я его помню по колдографиям в газете. Невероятно длинный и кривой носяра, сломанный в двух местах, на котором водружены чуть затемнённые очки-половинки без оправы. Круглые голубые глаза. Длиннющие белоснежные волосы и борода, в конец которой вплетены те самые бубенцы. Странной лилово-синей расцветки одежда и богато украшенный колпак в блёстках, словно он звездочёт из сказки. Сидел Хигэканэ в центре учительского стола на здоровенном золотом троне, который значительно возвышался относительно остальных стульев.

— Гриффиндор! — объявила шляпа Рону.

Мы с Драко переглянулись. Я втайне мечтал, чтобы рыжего отправили на другой факультет, но куда там. Все снова захлопали, словно к ним второй Избранный попал. Рон целенаправленно держал курс на меня, но рядом сидел Невилл, а с другой стороны — Драко. Возле Малфоя-то был свободный стул, но туда Рон явно не хотел. В итоге его дилемма была решена тем, что он сел за стол напротив меня, между своим братом-старостой и Гермионой.

— А когда дадут поесть? — протянул младший Уизли, с голодным блеском посмотрев на пустые тарелки, расставленные перед нами. — Ух ты, неужели они золотые?

— Нет, конечно, — шикнула Гермиона, которая сидела напротив Драко. — Просто позолота. Посуда относительно лёгкая. Тихо, там последнего мальчика вызывают.

— Забини, Блейз! — вызвала МакГонагалл темнокожего паренька.

— О, я с ним в поезде познакомился, — немного оживился Малфой и тихо сказал мне: — Вроде ничего так, чистокровный, интересный и умный парень. На Слизерин хочет поступать…

— Гриффиндор! — через минуту молчания объявила шляпа.

— На Слизерин, говоришь? — ехидно прошептал я. А этот Блейз невозмутимо снял с себя распределительную шляпу, отдал ту МакГонагалл, направился прямо к нам и сел по левую руку от Драко.

— У нас чёртова дюжина первачков, — сказал Перси Уизли прищурившись, поглядывая на Малфоя. — Больше всех в этом году.

— Ага, похоже, Гриффиндор обворовал Слизерин на трёх человек, — прикрыв рот, шепнул я в сторону Драко. Блейз тоже услышал и тонко улыбнулся.

— Я подумал, что наследнику Малфой, который показался мне неплохим собеседником и человеком, может понадобиться моя помощь. И это будет неплохо. Не всё ли равно, на каком факультете учиться, если хорошо учиться? — также тихо подал голос Блейз. — Не в этом ли преимущество быть последним в списке, чтобы выбрать, с кем ты хочешь общаться все последующие семь лет учёбы?

Я вытаращился на него. Ничего себе, какой продуманный парень! Впрочем, в его словах и интонации не чувствовалась какая-то жажда наживы или что-то подобное, скорее, он с умом подбирал себе друзей. И расчухал весь расклад, пока всех распределяли.

— А ты, что ли, тоже из этих, из аристократов? — спросил Рон у Блейза, пока директор начал всех поздравлять с поступлением в волшебную школу. Блейз смерил его взглядом тёмных глаз и многозначительно промолчал.

— …Прежде, чем мы начнём наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Всё, всем спасибо, — сказал директор, и я напрягся.

Как-то очень похоже на кодовую фразу, которой пользуются менталисты, чтобы «активировать» заложенные ранее знания или порядок действий. Чем-то вроде такого пользовался знаменитый кукольник Сасори. Делал особые ментальные закладки и печати подчинения в подсознании детей и подростков в своей деревне, и не только в своей, а после произнесения кода они превращались в людей послушных ему. Вместе эти слова вряд ли будут сказаны в таком порядке. Надо запомнить на всякий случай. «Олух, пузырь, остаток, уловка». Остекленевший взгляд Перси, который пялился на учительский стол, меня ещё больше напряг.

— Какой-то он странный, — пробормотал Драко и пихнул меня в бок. — Ты чего не ешь? Говорил, что голоден.

— Да, положить тебе жареной картошки, Гарри? — встрепенулся Перси и строго посмотрел на Малфоя: — Директор Дамблдор гений! Он лучший волшебник в мире!

Может, он так себе на лояльность заколдовывает?

На столе «как по волшебству» появились различные блюда с едой. Кувшины с тыквенным соком. Много мяса: гора стейков, свиных отбивных, бекона, сосисок, нарезанный толстыми кусками ростбиф. Из гарниров: варёная и жареная картошка, горох, морковь. Стояли соусники с подливками, кетчупом и майонезом. Тётя Петунья тоже делала воскресный йоркширский «капающий» пудинг из жидкого теста, которое выпекается под истекающей жиром бараниной.

Я поднял взгляд, осматривая снедь и выбирая, что бы съесть, и обмер, потому что сидящий напротив меня Рон ел… нет, не ел, а жрал. На пудинг он сложил отбивных, залил всё подливкой, всё это измельчил до однородной массы и пихал ту в себя, закусывая жареной сосиской. На щеках были подтёки, и жевал он свою еду громко чавкая. Тётя бы в обморок упала от такого зрелища. Я частенько участвовал в конкурсах по поеданию рамена и вообще был довольно хорошо знаком с кланом Акимичи, которые славились габаритами и способностью есть всё время, но это было что-то с чем-то.

— Фто? — заметив мой взгляд, спросил Рон, брызнув частицами пудинга изо рта.

— Рон, — спокойно сказал я. — Никогда больше не садись напротив меня. По крайней мере, пока не научишься есть нормально и с закрытым ртом.

Посчитав разговор оконченным, я наконец выбрал, что хочу съесть ростбиф и варёную картошку, и принялся за еду. Драко мелко резал отбивную и аккуратно кушал, ему явно повезло, что Рона от него закрывали высокие кувшины с тыквенным соком. Или он так специально их перед собой поставил?

— Твоя еда неплохо выглядит, — завис надо мной призрак кудрявого дядьки в трико, как у Рока Ли, и со странным воротником, похожем на волнистую тарелку.

Очередная насмешка судьбы: в прошлой жизни я был единственным шиноби, который видел привидений. В детстве и юности жутко их боялся, из-за чего надо мной постоянно потешались друзья. Потом как-то прошёл этот страх. После разрушения Конохи Пейном я помог нескольким призракам обрести покой. А потом, когда мы плыли на остров Черепахи, столкнулся с одним мальчиком-юнгой, который даже не понимал, что он давно мёртв, как и корабль, на котором он всё чистил и убирал, и окончательно понял, что призраков бояться глупо. Как оказалось, все волшебники видят и умеют говорить с призраками, а в замке Хогвартса — большое скопление привидений, когда мы вошли, нам встретилось штук двадцать полупрозрачных мужчин и женщин.

— Благодарю, сэр, — кивнул я. — Вы хотите присоединиться к пиру?

— О, нет, — призрачный дядька вздохнул. — Я не ем вот уже четыреста лет. В еде у меня нет никакой необходимости, но мне её не хватает. Кстати, я не представился. Сэр Николас де Мимси-Порпингтон, к вашим услугам. Я привидение башни Гриффиндор.

— Я знаю, кто ты! — Рон прервал наше знакомство, когда я хотел представиться в ответ. — Мои братья рассказывали о тебе! Ты — Почти Безголовый Ник!

Кажется, от такой фамильярности призрак оскорбился.

— Я бы предпочёл, чтобы вы называли меня сэр Николас де Мимси! — холодно ответил он Рону.

— А что значит «почти безголовый»? Как это «почти безголовый»? — перебили привидение во второй раз.

Я посмотрел на любопытного светловолосого паренька, которого вызывали как раз перед крепышом-Гойлом, как-то на «F» его фамилия. Как можно быть «почти безголовым», я прекрасно себе представлял.

— Вот так! — дёрнул себя за левое ухо призрак, чтобы показать малоаппетитные подробности. Похоже, что шею ему рубили не менее тридцати раз. Всё так искромсано. Что за мясник с тупым топором пытался отделить ему голову?

Те, кто сунули нос посмотреть, что там за «почти безголовость», побледнели.

— Кого я вижу за гриффиндорским столом? Неужели это Малфой, потомок Арманда Малфоя, которого я знал при жизни? — внезапно оказался у нас с Драко за спиной ещё один призрак, который до этого ошивался возле стола Слизерина.

Грудь и живот призрака покрывали серебристые пятна, как я догадываюсь — это вроде призрачной крови. Что примечательно, кажется, при жизни его ещё и глаз лишили, потому что глазницы были пустыми и там горели зеленоватые мертвенные огоньки. Голос призрака был довольно жутким и хрипящим, словно он говорил, выталкивая из себя кровь. Слышал такое…

— Кровавый барон? — ахнули наши старшекурсники. — Призрак Слизерина подошёл к Малфою!

— Здравствуйте, сэр, — учтиво пробормотал Драко, совсем не обрадованный таким вниманием. — Да, моего далёкого предка действительно звали Армандом…

— Что ж, — Кровавый барон, видимо, понял, что слегка шокировал весь Гриффиндор своей вежливостью. — Как-нибудь я расскажу тебе, каким сорвиголовой был твой предок, мальчик.

— С-спасибо, сэр, — выдавил Драко.

* * *
Поздний ужин закончился в половину второго ночи, после весь засыпающий на ходу от усталости факультет собрали в шеренги, и мы потащились в башню Гриффиндора, вход в которую оказался на восьмом этаже замка. Также, по ходу продвижения к ней, выяснилось, что лестницы в Хогвартсе все двигаются, некоторые надо ждать, к некоторым говорить пароль, а то и нажимать тайные рычаги. Портреты и картины, которыми почти сплошь и до потолка были увешаны стены замка, оказались условно живыми. Люди на них не только шевелились, как на колдографиях, но и разговаривали и могли перебираться с одной картины на другую. В общем, впечатлений была масса.

Директор в конце «пира» задвинул про технику безопасности, о начале учёбы, что нельзя колдовать на переменах, хотя всё это нужно говорить с утра, а не когда у всех глаза слипаются. Что-то про то, что какая-то часть коридоров закрыта и там запрещено появляться. Я надеюсь, они знак повесят или ленту оградительную, а то я даже не запомнил, где это, да и пока расположения коридоров и крыльев в школе не знаю, куда именно «ходить не надо», а карт нам не выдали. Потом ещё пели гимн и, наконец, отпустили отдыхать. По мне так все эти мероприятия проводить надо на свежую голову, а не после одиннадцати часов в поезде. Что мешает всех покормить, отправить спать с дороги, а утром уже распределять? Организация какая-то хреновая у этих волшебников.

К тому же старшие ученики факультета нас обогнали и ушли раньше, так что мы остались на попечении двух старост — Перси и ещё девчонки.

На восьмом этаже мы подверглись нападению ещё одного привидения, которое левитировало в воздухе костыли. Что интересно, это привидение могло стать невидимым, а когда по требованию Перси показалось, то оказалось непрозрачным: плюгавеньким толстым человечком в цветастой одежде, ночном колпаке и бабочке на шее. Ещё у Пивза — как назвал его Перси — был очень большой рот и крупные зубы, а глаза как маленькие угольки.

Наконец мы остановились перед ростовым портретом крупной женщины в розовом платье, которая попросила у нас пароль. Я даже удивился, надо же.

— Капут драконис, — сказал Перси, и портрет отъехал в сторону, открывая дыру в толстой стене. Сложилось впечатление, что это какой-то пролом от круглого орудия, который впоследствии решили сделать входом.

Мы забрались внутрь помещения, которое Перси обозвал «Общей гостиной». Всё было в ало-золотых цветах.

— Так как у нас пять девочек и восемь мальчиков, то девочки поселятся в женской спальне, а парням полагается две, заселитесь по четыре человека, — сообщил нам старший Уизли. — Ваши вещи, которые вы оставили в поезде, должны принести в комнаты домовики, располагайтесь.

— Я с Драко, Блейзом и Невиллом, — быстро сказал я, сориентировавшись. — Идёмте, ребята!

Невилл, который снова так удобно подвернулся, возражать не стал. Мы оперативно заняли комнату с четырьмя кроватями.

— Прости, тебе придётся занять другую спальню, тут больше нет мест, — сказал я, закрывая двери спальни перед лицом ошарашенного Рона.

Глава 15. Занятные занятия

2 сентября, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс


Утром я поднялся как обычно в шесть, несмотря на то, что спать мы легли чуть больше четырёх часов назад. И, раз проснулся, то решил совершить обход и исследование прилегающих территорий. Из окна нашей комнаты, если прижаться к стеклу и скосить глаза, был виден край озера, через которое мы плыли, а так впереди был лес. Какой-то дремучий и отдалённо напоминающий Лес Смерти в Конохе. Называется «почувствуй себя почти дома». Что-то там Хигэканэ, кажется, говорил, что лес запрещённый или запретный… Хотя какой идиот туда попрётся?

Узкой полосой внизу шла грунтовая дорога. Между дорогой и кромкой леса была видна тёмная избушка. Кособоким условным «квадратиком» был разбит огород, на котором спело что-то похожее на гигантские оранжевые тыквы, хотя кто их, волшебников, разберёт, может и не тыквы это, слишком здоровенные. А ещё дальше и правее — вытоптанное и огороженное пятно земли с ещё одним строением. Может, они держат там свиней и баранов? Мяса на вчерашнем-сегодняшнем пиру было много. Рядом с таким лесом животинку следует держать только за забором.

Оценил и комнату, которую вчера толком и не рассмотрел — что при свечах вообще увидеть можно? И эти волшебники возмущались по поводу моего чулана под лестницей? Тут на каждого только чуть больше площади моего чулана и получается. Только у меня ещё к площади некоторое уединение прилагалось. Здесь же в качестве уединения — занавески на кровати. Типа «а я в домике». А если сделать барьер фуиндзюцу, то на мою территорию — рядом с окном и по диагонали к двери — никто не покусится, но возникнет слишком много вопросов. Места эта гробина-кровать занимает дофига, лучше бы футоны выдали… Впрочем, в замке прохладно и по полу точно гуляют порывистые сквозняки.

Кроме двери наружу никаких неприметных дверок не было, из чего я сделал неутешительный вывод, что в этом замке где-то есть общие умывальни и туалеты. Природа звала, так что я выудил спортивные штаны и футболку из своего сундука, оделся, прихватил с собой казённое полотенце малинового цвета с вышитой золотыми нитками буквой «G» и отправился на поиски ванной комнаты.

* * *
— Подъём! Все подъём! Первокурсники, завтрак через двадцать минут, у вас десять, чтобы встать и привести себя в порядок. В девять начинаются занятия! — послышался из коридора голос Перси.

На кроватях зашевелились Невилл и Драко, Блейз проснулся около получаса назад и уже вернулся из мужской ванной. Туалеты располагались отдельно и тоже были разделены на мужские и женские. Вот только кабинок там было не очень-то много, так что чем ближе к побудке, тем больше народа. Организовывалась живая очередь. Впрочем, по моим подсчётам, которые я сделал на медитации, вспоминая вчерашний полуночный пир, на Гриффиндоре училось семьдесят шесть студентов — тридцать четыре девчонки и сорок два парня. На старших курсах, видимо, потому, что они уже не обязательные, училось всего семнадцать человек. А так в среднем было по одиннадцать-двенадцать учащихся в каждой возрастной параллели.

— Девочки, не забудьте посмотреть расписание своих занятий на сегодня и всё сразу же взять с собой. Завтрак всего полчаса, и у вас будет только десять минут, чтобы дойти до своего класса, — возле нашей двери снова раздался голос Перси и писки девчонок.

Я вышел, чтобы посмотреть расписание, как и вообще распорядок дня, который был в Хогвартсе. Побудка предполагалась в восемь утра, с восьми двадцати до восьми пятидесяти — завтрак, обед с двенадцати до без десяти час. Ужин с семи тридцати и до половины девятого. Большой временной отрезок между обедом и ужином, так что на обеде надо что-то явно оставлять на перекус.

Всего учебное время состояло из шести уроков: два — с завтрака и до обеда, четыре — с обеда и до ужина. Каждое занятие по восемьдесят минут. Между занятиями двадцатиминутные перемены. Видимо, на перемещение по этому здоровому Замку. После ужина — свободное время, в десять вечера — отбой. Было крупное объявление, что тех, кого поймают в коридорах после отбоя, ждёт наказание, единственное исключение — уроки астрономии, но туда и обратно в сопровождении преподавателя или старосты. В общем, любые перемещения по ночам только в сопровождении или со специальным пропуском. Иначе можно попасть на отработку к некому мистеру Филчу. Хм. Филч… Кажется, вчера я его видел: жутковатый старик.

В расписании первого курса, в отличие от всех остальных, было всего восемь предметов. И большинство уроков заканчивалось в четырнадцать двадцать — после третьего занятия.

Расписание выглядело так:


Понедельник:

9:00–10:20. История магии, Бинс, ауд.4F (1 этаж); — что такое «ауд.»? А, похоже, «аудитория» — то есть помещение, где мы будем заниматься!

10:40–12:00. Чары, Флитвик, ауд.2Е (4 этаж); — и в чём логика нумерации этих аудиторий? Как сильней запутать студентов, что ли?

13:00–14:20. Гербология, Спраут,теплица № 1 (оранжерея). — Значит, надо взять с собой «Историю магии», «Курсическую книгу заговоров и заклинаний», «Теорию магии» и том «1000 магических растений и грибов».

Вторник:

9:00–10:20. Трансфигурация, МакГонагалл, ауд.1В (1 этаж);

10:40–12:00. Уход за магическими существами, Кеттлберн, ауд.12 (1 этаж); — фамилию этого учителя возможно ли вообще произнести вслух?

13:00–14:20. Гербология, Спраут, теплица № 1 (оранжерея).

Среда:

9:00–10:20. История магии, Бинс, ауд.4F (1 этаж);

10:40–12:00. Чары, Флитвик, ауд.2Е (4 этаж);

00:00–01:20. Астрономия, Синистра, астрономическая башня. — Надо же, ночное занятие!

Четверг:

Первого занятия нет, наверное, дают выспаться после ночной астрономии.

10:40–12:00. Трансфигурация, МакГонагалл, ауд.1В (1 этаж);

13:00–14:20. Защита от Тёмных Искусств, Квиррелл, ауд.4С (2 этаж); — тот самый подозрительный заика в чалме! Его занятие раз в неделю только.

14:40–16:00. Гербология, Спраут, теплица № 1 (оранжерея).

Пятница:

9:00–10:20. Зелья, Снейп, ауд.5А (подземелья);

10:40–12:00. Зелья, Снейп, ауд.5А (подземелья); — только в пятницу первое занятие со Снейп-сенсеем.

13:00–14:20. Уход за магическими существами, Кеттлберн, ауд.12 (1 этаж).

По субботам и воскресеньям в Хогвартсе не учились. Впрочем, если судить по убористым расписаниям старшекурсников, то они в уикэнд делали уроки. А ещё висели старые расписания кружков и внеклассных занятий, наверное, тоже что-то подобное будет.

* * *
На завтрак была овсянка, тосты с маслом и джемом и варёные яйца, почему-то жидкие внутри. Из напитков: чёрный чай и апельсиновый сок. Накрыто было порционно, а не как вчера в режиме «ешь, что хочешь». Малфой вяло поковырял свою кашу и умял только тост с джемом, вот, чего такой прозрачный. Он явно не выспался, еле-еле успел умыться и запихнуть продиктованные учебники в сумку. Возможно, надо было разбудить пораньше, но после вчерашних потрясений он довольно крепко спал, и я решил дать пацану отдохнуть. Рон тоже был помятым и растрёпанным, к тому же снова сел напротив меня. Видимо, кашу он не очень жаловал, поэтому ел без вчерашней торопливости «побыстрей всё впихнуть в себя».

— Первокурсники, сегодня я провожу вас до класса истории, за мной! — сказала девушка с Хаффлпаффа со значком старосты, когда завтрак подошёл к концу.

Мы скучковались и последовали за ней.

— Дорогу запоминайте, провожать вас будут только в первый раз, — наставительно сказала староста. — Ориентируйтесь по статуям, приметным рамам картин и пейзажам. Портреты вечно бегают друг другу в гости.

Класс Истории магии оказался относительно недалеко от Большого Зала, мы только поднялись с цокольного этажа на первый и прошли по коридору. На двери было написано «4F», одна из соседних дверей была классом «6В». Н-да… Слов нет на этих волшебников.

Класс был большим, довольно мрачным и со странными двухместными партами. В Конохе парты были трёхместные, у меня в школе — одноместные, так что непонятные обрубки меня здорово озадачили. Мы с Малфоем сели на третью парту центрального ряда. Блейз занял место перед Драко за второй партой. К нему подсела темнокожая девчонка с нашего факультета, шепнула, что её зовут Келла. Невилл сел рядом с Гермионой за нами. Рыжий Уизли занял место за третьей партой соседнего ряда и получился через проход от меня. Крепыши Кребб и Гойл, кстати, тоже сели за третью парту, только со стороны Малфоя. Драко вздохнул. Да, ему ещё объясняться и объясняться, как же так получилось: с отцом, друзьями, крёстным.

По рядам пошёл шепоток, когда ровно в девять через стену с классной доской просочился сухонький лысый призрак в больших очках и сел за место преподавателя.

— Меня зовут профессор Катберт Бинс, — представился он, и начал урок.

* * *
— История магии — невероятная скукотища, — прогундел Рон, зевая и потирая глаза, когда мы в полной прострации выползли из класса «4F».

И я был согласен. Это же надо так занудно и неинтересно рассказывать точнёхонько по учебнику, не сбиваясь, не поясняя и не отступая ни на буковку. Я когда учебник сам читал, было как-то намного занимательней. Даже зануда Асума-сенсей, который преподавал нам тактику и стратегию в Академии со своим бубнежом на одной ноте, не был так невыносимо скучен, хотя мы всё равно зачастую половину урока спали. Малфой, кстати, клевал носом все восемьдесят минут занятия. Я немного помедитировал и попытался определить, как кого называли, когда распределяли. Кстати, вспомнились и слова о том, что выбор говорящей шляпы обжалованию не подлежит и куда она определит — то и «дом на последующие семь лет». Что поделать, значит, будем обустраивать этот «дом».

Как оказалось, расписание занятий у факультетов несколько отличаются: студенты Хаффлпаффа и Рейвенкло отправляются на занятие по трансфигурации, а Гриффиндор и Слизерин — на «Чары». Видимо, завтра будет наоборот или как-то так.

В аудиторию, расположенную на четвёртом этаже, нас проводил старшекурсник со Слизерина. В отличие от «склепа» профессора Бинса, класс чар был светлым. Может, потому, что расположение повыше и окна не были закрыты ставнями. В общем, комната «2Е» выглядела уютно. Парты тут были длинные, свободно вмещая человек по шесть. Они интересно располагались: две с одной стороны стены, две — с другой, повёрнутые к центру. А в середине класса были стопки толстых учебников, на которых стоял этот самый профессор Флитвик. Я ещё во время пира заметил, что с ним что-то не так: тело какое-то короткое. В общем, профессор Флитвик был ростом около одного метра тридцати сантиметров, по местному: четыре фута и три дюйма. А ещё в чертах его лица проскальзывало сходство со «страшными карликами» — гоблинами: кривой нос, мелкие глазки, седые чуть всклокоченные волосы, чтобы казаться выше, а также усы, почти как у дяди Вернона. Нам доброжелательно улыбнулись в эти самые усы.

— Рассаживайтесь, дети, — кивнул преподаватель.

Что-то царапнуло на уровне ощущений. Может, то, что его улыбка не доходила до глаз, которые смотрели с тщательно замаскированным пренебрежением, которое я видел у гоблинов. А ещё в воздухе витал неуловимый запах чего-то приятного. Мне даже показалось, что раменом пахнет.

— Гарри, может, сядем со Слизерином? — прошептал мне Драко. — Чего тесниться на тех двух партах? Нас тринадцать, а мест от силы двенадцать.

— Чем раньше ты покажешь друзьям, что у вас всё по-прежнему, тем лучше, пошли, — кивнул я, поворачивая налево, к партам, за которыми села восьмёрка «серебристо-зелёных». Пять девчонок у них заняли первую парту, а трое парней — вторую у стены, мы с Драко тоже присоединились к ним.

— Гарри! Ты что, сел со слизнями? — громко, через весь класс, прошептал Рон, вытаращив свои голубые глаза. — Ладно этот Малфой, но ты-то!

— Предлагаешь мне к тебе на колени сесть? — съехидничал я, не давая Малфою начать перепалку. — Где хотим, там и сидим.

— Кхм, кхм, — откашлялся карлик-учитель, — меня зовут профессор Филиус Флитвик. Начнём занятие.

Он толкнул прочувствованную речь о магии, и казалось, что как-то даже вырос и похорошел. Мы тренировались делать основные элементы движения палочкой: взмах, выпад, резкий взмах, рассекание и всё в таком духе. Крутили по-всякому кистями и «от плеча».

Когда урок закончился, наши все щебетали о том, какой профессор классный.

К нам присоединился Блейз и многозначительно посмотрел на Драко.

— Ты почувствовал? — спросил он.

— Да, родовой амулет, но отец и так мне говорил… — хмыкнул Малфой.

— О чём речь? — поинтересовался я.

— Видишь ли, Гарри, если ты не заметил, то профессор Флитвик — полугоблин, — ответил Драко. — И вообще-то он довольно… страшный, даже если ты привык к гоблинам. Всё-таки другая раса. Но всем нравится Флитвик…

— Так поэтому в классе стоял такой странный запах? — понял я. — Какое-то зелье любви?

— Да, что-то вроде специальных духов-амортенции, — кивнул Блейз. — Концентрация небольшая, но… Распознающие амулеты в основном есть у чистокровок со Слизерина, так сказать, во избежание. А магглорождённым так легче принимать профессора таким, какой он есть.

— Поэтому Попечительский совет смотрит на это сквозь пальцы, — со знанием дела протянул Драко. — Я проголодался с этим палочкомаханием.

— Тогда пошли быстрее на обед, — усмехнулся я. Вот ведь! У меня амулеты покупные, видимо, попроще, чем у Блейза и Драко, да и проверял я их только когда ел. А оказывается можно и так «расположить» к себе. Занятно…



Глава 16. Магия Хогвартса

5 сентября, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс


После вчерашней ночной астрономии побудка была на час позже — в девять, так что завтракали мы в Большом зале только первым курсом. Астрономия меня в какой-то степени поразила. И вообще этот мир… Он такой огромный. Мне и Снейп-сенсей глобус показывал, и я потом атласы мира попросил прикупить и изучал карты. Надо же — местный мир круглый и располагается на планете, которая кружится вокруг звезды. А звезда находится на краешке Галактики, а та тоже не одна.

Во время путешествия с Джирайей я был на краю мира — за Страной Демонов. Там высокие скалы, сильное течение, водовороты, а дальше, если всё же быть немного безрассудным и пустить сотню-другую клонов, — океан пропадает в чёрную жуткую пустоту. Сейчас я думаю, что, возможно, там стоял какой-то барьер.

Сам Хогвартс, если верить книжке, которую я одолжил почитать у Гермионы, тоже находится на «ненаносимой территории», то есть место его размещения, со всем Запретным Лесом Смерти в придачу, располагается в некотором пространственном кармане, попасть в который могут только волшебники и сквибы. Что-то вроде моего барьера у Дурслей, только наоборот. Но, думаю, чьей-то крови всё равно пролилось немало… Постарались с этим «карманом» Основатели, в честь которых теперь факультеты называются. Впрочем, если исходить из теории пространства фуиндзюцу, в которой меня мало-мальски натаскал Джирайя, я думаю, что это не мир-сателлит, вроде жабьего или кошачьего: климат по сравнению с территориями вне Хогвартса не меняется, да и звёзды…

Думается мне, что четвёрка Основателей элегантно поиграла с расщеплением временных складок и изнаночными барьерами. Впрочем, может быть, это что-то другое, доступное только волшебникам, а не такому недоучке-Узумаки, как я. Но если следить за облаками, то, как мне кажется, я засёк, где начинается расщеп: примерно в пятистах метрах от того городка за озером, в который прибыл поезд. Полевой бинокль, подаренный Пирсом, я взял с собой в школу — сразу пригодился. Удобную точку обзора мы с Малфоем нашли, когда пошли в совиную башню, именуемую «Западной», хотя по мне, так самой западной в Замке была семиэтажная башня другого корпуса. Но, наверное, не сразу Хогвартс строился, или у них с названиями примерно так же, как с нумерацией аудиторий…

Отправляли мы письма только вчера после обеда. Драко до последнего тянул, волнуясь о том, что ему скажет отец, пока я ему уже не сказал: «будь мужчиной и отвечай за свои поступки». Блейз дельно посоветовал Малфою намекнуть, что в комнате с тем живут три чистокровных и воспитанных мальчика, и Драко поддерживает приятельские отношения со слизеринцами. Малфой всё равно нервничал и волновался и даже зачитывал нам выдержки из своего письма, чтобы мы оценили.

Письмо подвергалось жёсткой редактуре несколько раз. А главным критиком и редактором стал, как ни странно, Невилл. Оказалось, что у пацана схожая ситуация, только с бабушкой, которую он одновременно очень любит и боится. Типа конкретная такая «бабушка — домашний тиран». Как мне показалось, Невилл всеми силами пытается отстоять свои права и свободы или хотя бы послабления в неусыпном контроле и как никто другой понимает Драко. Впрочем, в Хогвартсе все ученики обретают относительную «свободу», беда в том, что некоторые не знают, что с этой свободой делать… А ещё выяснилось, что Невилл не то чтобы настоящий сирота, но его опекуном является бабушка. Во время этой их магической войны, когда погибли Джеймс Поттер и сестра тёти Петуньи, родителей Невилла запытали до сумасшествия каким-то «круциатусом», и те стали постоянными пациентами магического госпиталя. После такого становится понятно, чего над Невиллом так бабушка трясётся.

В общем, по итогу совместного творчества, Драко письмо написал в пять чётких предложений, без всяких извинений, объяснений, пояснений и всего такого прочего. По-военному коротко и ясно изложил суть.

Я тоже написал письмо тёте с дядей и послание для Дадли вложил в конверт. Последние лежали для пользования в факультетской гостиной. Вот мистера Малфоя насторожит маленький герб Гриффиндора в уголке вместо марки! Я когда об этом Драко сказал, тот чуть за отправленной совой не сиганул с шестого этажа. Окна в совятне не были застеклены, и посыльные птички, некоторых из которых я вычислил по налётам в Литтл-Уингинг, свободно перемещались туда-сюда, видимо, добывая себе пропитание самостоятельно.

Кстати, Ураги меня узнала, радостно ухала и смешно крутила башкой, выпрашивая печеньку, при этом сова бегала по полу и пощипывала меня за штанину. Всё дело было в том, что Малфой посоветовал мне ещё в день первой встречи, когда мы праздновали мой день рождения, выпустить ночью сову и сказать прилетать с рассветом, куда-нибудь на чердак дома. Проблема была только в том, что никакого чердака у нас не было. Дом как бы двухэтажный, но на самом деле — одноэтажный с мансардой. Как выяснилось, что-то связанное с налогами: за полноценный этаж берут налог, а так мы как бы просто под крышей живём…

С тётей, помню, были небольшие разборки по поводу незапланированного питомца, но, в конце концов, Петунья-сан сдалась и разрешила сделать вроде собачьей будки в коробке из-под телевизора и поставить новый совиный дом в углу участка, который был недоступен глазам соседей.

Ураги местом размещения возмущалась и злобно отщипывала крепким клювом картон, но что поделать, не в комнате же держать. Я сделал ей гнездо из своей старой клетчатой рубашки, а потом во время того «налёта» на магический квартал купил и книжку про сов, и свисток, и специальное совиное печенье. Сожравшая половину пачки сова резко подобрела и смирилась, что днём она изображает курочку. К тому же тётя иногда бросала ей всякие остатки и требуху.


Видимо, у Ураги как-то отложилось, что жрать ей дают не за полёты, а за мимикрию. Я когда письмо отправлял, даже заволновался, что сова пешком пойдёт. Но нет. Когда я стал приглядывать себе другого почтальона и сказал об этом вслух, моя боевая сова распушилась, взлетела на специальный насест, вырвала конверт из рук и понеслась. Вот, что значит правильная мотивация и конкуренция. Впрочем, это не помешало мне отправить дубликат письма с дополнительными короткими инструкциями и самодельным конвертом из собственной бумаги другой совой, той самой сипухой, которую мы с Дадли ловили. Драко вопросительно на меня посмотрел, и я сказал, что письмо для Дадли, в общем-то, не соврал, вкладка для брата в нём тоже была. А я говорил, что Большой Дэ поступил в «Академию Смелтингс» в другом городе.

Кто знает этих волшебников, халявные конверты вполне могут оказаться с какими-нибудь «следилками», или на самой сове — чары, которые, по идее, должны слететь, как только сова пройдёт через мой барьер. В общем, время собирать информацию и попытаться вычислить, верны ли мои предположения.

Вчерашний день, из-за того, что занятий было всего два: история магии и урок Флитвика с новыми движениями палочкой, был довольно насыщенным.

После отправки писем я предложил парням сделать перестановку в комнате, чтобы увеличить свободное пространство. Наше место жительства по площади напоминало форму маффина — скругленная внешняя стена с двумя небольшими стрельчатыми окнами-бойницами, и стены, расстояние между которыми сужалось от окон к двери, расположенной по центру. Из-за того, что не было ни одного прямого угла — всё-таки жили мы в башне, а там архитектура своеобразная, углы у нас скрадывались, делая комнату ещё меньше. Я даже нарисовал план, чтобы показать наглядно, как всё переставить. Нам ещё повезло, что нас всего четверо, с пятой гробокроватью места в комнате становится просто катастрофически мало. А ещё тумбочки!

Мы договорились, что поставим три стола из сундуков поближе к окнам и дневному свету — кто-то будет учить уроки за одним столом вдвоём, или будем меняться, а из одного сундука — сделали шкаф для одежды на неделю, чтобы постоянно не превращать свой сундук в стол, а потом в шкаф. Часть одежды Невилла я положил в свой сундук — благо всех ещё письмом предупредили, что бирки на одежде обязательны. Стиркой тут, кстати, похоже, занимаются эльфы, в углу у входа была небольшая корзинка, на которой было написано «сложить грязную одежду». Мы уже пробовали — всё мгновенно пропадает, а через какое-то время появляется на кровати — чистое и выглаженное.

В общем, решили попробовать такое «совместное проживание». Кровать Невилла и мою поставили вдоль стен, кровати Драко и Блейза оставили почти так, как были, только немного ближе к двери подвинули, шторки они прикрыли. У двери получилась небольшая «прихожая» с узким проходом между кроватями — непонятно, что в комнате делается, если кто войдёт. Подвинуть кровати нам помог домовик Хогвартса, которого смог вызвать Малфой, звонко прищёлкнув пальцами. А ещё эльф откуда-то притащил нам три стула.


Тем же вечером, когда у первокурсников было собрание перед астрономией, кто-то из девчонок, кажется, Фэй Данбар, возмутилась при рыженькой старосте с седьмого курса, что мы живём в жуткой тесноте, тогда как Хогвартс «такой здоровый».

На мой взгляд, не такой уж этот замок и здоровый. Мы выходили на улицу, чтобы осмотреть его снаружи. Главный учебный корпус, в котором расположены основные кабинеты, имеет четыре этажа и на вид не больше нашей младшей школы в Литтл-Уингинге. Плюс половину занимают оранжереи, которые мы посещали на гербологии. Потом ещё отдельный корпус с нашей башней и Астрономической, и где-то там же располагаются подземелья Слизерина — всё тоже довольно компактно. Думаю, Хогвартс ощущается большим, потому что по нему приходится много ходить: лестницы шевелятся, отправляя куда-то не туда, часть переходов закрыта. Иногда, чтобы дойти до кабинета, буквально расположенного за стеной, надо обойти весь замок, спуститься на два этажа вниз, подняться на три вверх и пройти по переходу. Примерно то же самое объяснила староста, что особо мест нет, да ещё и пара крыльев вообще закрыта из-за того, что замок нуждается в ремонте. Спросила у Данбар что-то вроде: «ты предпочтёшь жить одна в неотапливаемом помещении с протекающей крышей и туалетом в соседнем здании или в тесноте, тепле и сухости?»

Тогда кучерявая и рыженькая Лаванда Браун блеснула, что существуют чары расширения пространства, как в магических палатках делают. Наша староста-семикурсница объяснила нам, что стены замка особым образом зачарованы и магия пространства в нём недоступна.

— К тому же, — добавила староста, — да будет вам известно, уважаемые юные волшебники, согласно биллю о безопасности волшебства, чары расширения пространства категорически не рекомендованы для использования в волшебных домах, а особенно в замках. Магглорождённым ещё позволительно такого не знать, но у вас половина курса — чистокровные волшебники.

— Почему? — почему-то протянула всё-таки большая часть наших и даже несколько второкурсников, которые прислушивались к разговору.

— «Хэмпширская мясорубка», — сказал один из парней-старшекурсников, сидящих с книгой в гостиной. — Был один случай в средние века, когда изобрели эти чары. Один не очень умный волшебник захотел пригласить гостей в свой замок и из маленькой комнаты сделал огромный банкетный зал. Туда поставили мебель, статуи, стол для пира и пригласили что-то около сотни магов…

— А потом чары разрушились из-за того, что они чувствительны к почти любым всплескам магии, — мрачно добавил Блейз. — И комната снова стала обычной. Со всеми магами внутри. Кого-то выдавило в дверь и в единственное окно, а остальных…

Все ахнули, даже ко мне от мелькнувшей перед глазами картинки, подкинутой воображением, подкатила тошнота.

— Спасти удалось меньше половины, — кивнул тот умник с книжкой, — остальных просто задавило, вместе с хозяином. Теперь такие чары можно использовать только в палатках с мягкими стенами. Если забудешь подновить или они сами разрушатся от активного колдовства внутри — то всё просто вывалится наружу. То же самое в сумках, но обычно внутри такой сумки накладывают ограничивающие чары, чтобы туда нельзя было попасть живому существу и, соответственно, поколдовать там, чтобы разрушить чары пространства.

* * *
Вторая трансфигурация на этой неделе должна была перейти в практику. У Хаффлпаффа с Рейвенкло занятия у МакГонагалл были по понедельникам и средам, и через сестру-близнеца Парвати Патил, которая училась у «воронов», мы уже знали, что будем превращать спички в иголки.

На первом уроке трансфигурации была красивая демонстрация: сначала МакГонагалл превратилась из кошки в человека, а потом заставила свой стол стать здоровым хряком и обратно столом. Все ахали, а я ностальгировал о чакре и теневом перевоплощении. Впрочем, потом дошло, что профессор сделала из стола живое существо, которое само по себе и не подпитывается чакро-магией. И я решил, что это интересно, и данный предмет, вместе с зельеварением, заслуживает моего пристального внимания.

Потом треть урока наша декан говорила вступительную речь, которую я за размышлениями прослушал, а оставшееся время — диктовала различные слова-якоря для облегчения трансфигурации. Вроде как есть стандартный набор слов, отражающий состояние предмета, на котором стоит сконцентрироваться. «Феррум» — железный, «лигнум» — деревянный, «витрум» — стеклянный, «фригоре» — ледяной, холодный, и так далее.

Нас попросили выучить эти слова наизусть, чтобы не отвлекаться и знать их значение, а ещё заставить себя «чувствовать слово». В общем, та же теория, которую я для себя выводил, ещё когда впервые побывал у Снейпа-сенсея. И в учебнике тоже написано про визуализацию и чёткое представление, что и во что ты хочешь превратить.

Также в книге «Руководство по трансфигурации для начинающих» я вычитал, что в трансфигурации действуют законы сохранения объёма. Типа из яблока можно сделать какой-то предмет, который будет равен объёму яблока: шкатулку, маленький мячик, что-то вроде такого. И там ещё пошаговые инструкции: сначала воздействуют на состояние предмета, то есть визуально предмет до изменения похож на предмет после изменения, а также бытовые вещи, которые легко представить: деревянная спичка — железная иголка, медная монета — костяная пуговица. Потом всё усложняется. Добавляется изменение геометрических форм, свойств, превращение живого в неживое и укрупнение самих объектов трансфигурации.

МакГонагалл выдала нам по коробку спичек и сказала достать палочки и концентрироваться на слове «феррум» — железный, а также представлять, как спичка превращается в иголку.

Я достал свою палочку-обманку.

Насколько я понял Снейпа-сенсея, волшебники сначала учатся пользоваться палочкой, а потом долго идут к беспалочковой магии, чтобы хотя бы некоторые заклинания у них получались без данного магического костыля. Но свои стихийные выбросы я сбрасывал без всяких палочек. И дети творят магию без приспособлений. Так что я сделал вывод, что палочка, это как та запятая, которую мне нарисовал на ладони Джирайя, когда я разучивал расенган. В первую очередь это — точка и опора концентрации внимания. Если я буду работать с «пустышкой», то мне будет легче освоить беспалочковую магию, к тому же я не запалюсь на том, что обучаюсь не как все, и даже если у меня не будет получаться — ничего страшного. Гарри вроде не очень-то учился. Зато в таком случае эти же приёмы с нормальной волшебной палочкой будут проходить на ура. Мне необходима местная база для того, чтобы распознавать действия противников и вовремя реагировать. Свои «заклинания» я собираюсь концентрировать на печатях и, если понадобится всё-таки выкрикивать, чем я собираюсь шарахнуть, то буду выкрикивать на японском. По крайней мере, план такой.

И сегодня первый раз, когда мы будем применять настоящую магию в Хогвартсе. Потому что в коридорах колдовать запрещено для всех, а в комнатах общежития нам старосты «пока не научитесь нормально творить волшбу», махая палочкой и читая заклинания, запретили, обещая, что обязательно узнают о нарушителях и строго накажут.

Глава 17. Старое оружие и новые возможности

6 сентября, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс


Проснувшись в шесть утра, я первым делом проверил центральный стол между окон.

Вчера на трансфигурации из спичек у меня получались только боевые плевательные иглы — хари. Их очень любили ирьёнины. Сакура и Шизуне виртуозно плевались такими, извлекая их из специальной печати на нёбе. Хитрость в том, чтобы сложить язык «трубочкой» и резко выдуть сразу штуки три-четыре. Обычно при этом дальность атаки не была слишком большой, но зато снаряды расходились веером. К тому же это пипец неожиданно, когда милая девушка тебе в лицо внезапно плюёт отравленные иглы, целясь в глаза или губы, — больно, обидно и зачастую — смертельно. Только ирьёнины могут плеваться отравленными иглами прямо изо рта, яд на них не действует, если остальные такие иглы и применяют, то в основном используют плевательные трубки для большей дальности и целятся в особые точки на затылке. Впрочем, это прокатывает только с не-шиноби и генинами, всё же дистанция атаки небольшая, чтобы успешно подкрасться к более сильным и опытным воинам. В Академии мы это всё равно проходили, помню, потом доставали иглы друг из друга, не стоило сенсею отворачиваться… Да, было время…

МакГонагалл не поняла, что это такое я делаю и какие ассоциации у меня возникают при слове «игла», похвалила, сказала только, что они должны быть с ушком для нитки, наивная. Меня всё же больше интересовало оружие, так как ничего такого купить я себе не смог. Но баллов мне профессор дала и с радостной улыбкой продемонстрировала классу мои достижения в трансфигурации. Второй результат был у Гермионы — её спичка стала наполовину иголкой: заострилась на кончике железом. У остальных почему-то в лучшем случае получались деревянные зубочистки. Или спички с дырочками.

Свои хари я прихватил с собой, чуть на себя досадуя. Оказалось, что даже с ненастоящей палочкой выделился. Я не думал, что это так сложно для остальных будет. Впрочем, профессор каждому выдала коробок спичек, задание — к следующему вторнику научиться делать из спичек иголки, а ещё написать четыре фута эссе по законам Гэмпа и остальным ограничениям в трансфигурации и выучить все слова, которые она давала ранее, — будет опрос.

Вчера в гостиной мы, первокурсники, оккупировали один из столов и под ненавязчивым наблюдением знакомой рыженькой старосты отрабатывали превращение. Идея коллективизации была моей, привык я к мозговому штурму посредством клонов. Да и, как мне показалось, таким образом будет легче всех сдружить, а не как Гарри рассказывал — каждый сам по себе, а потом все против него ополчились.

Я тогда понял, в чём была проблема. Дети не умели концентрировать внимание и плохо представляли себе предмет, в который надо было превратить спичку. Помучившись около получаса, я попросил всех принести их швейные иголки. Оказалось, что такие есть только у меня, Гермионы, Симуса Финнигана, Дина Томаса и Кевина Тёрнера. Остальные на курсе — чистокровные волшебники, которые ни разу в жизни в руках ничего подобного не держали. Спички, кстати, для многих тоже были откровением. И тогда как швейную иголку хорошо представить, а потом ещё из спички трансфигурировать?

Когда каждый потрогал, потыкал и подержал в руках, а я объяснил, что не надо отдельно представлять себе все элементы иглы, а как бы всю её сразу, одним куском и чётко держать образ во время трансфигурации, зная, что это игла, что она железная, что её применяют для того-то и того-то. А магглорождённым посоветовал:

— Представьте, что вам нужно что-то срочно зашить, например, одежда в неприличном месте порвалась, заклинаний починки одежды не знаете или забыли, и у вас есть только спичка. Как выглядит иголка, вы знаете, так что…

— Ха! Надо же, получилось! — первым выкрикнул русоволосый Симус, демонстрируя нашим иголку. Парень покраснел, то ли от того, что всё получилось, то ли так ярко себе конфуз с одеждой представил.

— И у меня! — вскрикнула Гермиона.

— И у нас! — хором сказали Лаванда, Фэй и Парвати.

В итоге иголки получились у всех, только у Рона они отливали красноватой медью, но он тоже радовался.

На ужин мы шли толпой, народ радостно переговаривался и делился впечатлениями. А после ужина я сложил несколько спичек в длину и трансфигурировал из них сенбон. Тоже игла, но толще хари и длиной уже пятнадцать сантиметров. Можно метать, можно даже лечить — втыкая в определённые акупунктурные точки, точно таким же способом — пытать, убить или вызвать паралич, а ещё зажать несколько между костяшками и в бою использовать как когти. Я не большой специалист в сенбондзюцу, но кое-что знаю. Пять смертельных точек-то точно найду. Сенбон получался из восьми спичек, выложенных в четыре пары в длину. Я попробовал сделать метательную иглу просто из восьми спичек в кучке — ни фига не вышло. Впрочем, с этим уже можно работать.

В книгах, которые я читал, написано, что дерево, как и растения, — самый простой и удобный материал для трансфигурации и многих волшебных штук, типа тех же палочек, артефактов и ингредиентов для зелий, так как с ростом они постепенно впитывают мировую магию. Поэтому и пишут волшебники на пергаментной — более грубой бумаге и не так серьёзно обработанной химикатами, как обычная маггловская, так как такая бумага легче принимает магию и всё такое прочее, бумага — это тоже дерево. Я этот вопрос с бумагой тщательно изучил для своего фуиндзюцу.

Кунай получилось трансфигурировать только с пятого раза, и то после того, как я добавил спичек — не хватало объёма и трансфигурационной массы. Руки дрожали, когда я наконец смог взять такое родное оружие, погладить колечко для выхватывания, удобный стержень обмотанной ручки и все грани. Попробовать на остроту, проверить идеальный баланс. Душа пела. Я был словно путник, который пересёк пустыню и сделал первый глоток прохладной воды из ручья. Кунай, мой кунай!

Конечно остальных парней заинтересовало, что я такое делаю и что это за штука.

— Кунай — многофункциональный подсобно-хозяйственный инструмент, — гордо сказал я, — совмещает в себе лопатку, рыхлитель, нож, клин, молоток, ножницы, даже иногда бритву…

— Я слышал о таком, — уважительно сказал Блейз. — Только называлось «швейцарский нож» и там был ещё штопор, чтобы открывать бутылки.

— Кунаем тоже можно, — успокоил я его.

— Значит, это для гербологии? — уточнил Невилл. — Ты сказал, что это рыхлитель и лопатка.

Гербология у нас была трижды в неделю: по понедельникам, вторникам и четвергам. Пока мы занимались тем, что рыхлили почву, убирали сорняки и слушали, чем одно растение отличается от другого. Немного походило на миссии ранга D с сельскими работами. Правда, работали мы в перчатках из драконьей кожи, и на нас старшекурсники, которые ассистировали преподавателю, накидывали какие-то грязеотталкивающие чары. Невилл сказал, что у них дома тоже есть теплицы, он знал многие растения и помогал бабушке, поэтому у него довольно ловко всё получалось на уроках профессора Спраут.

Невилл попросил посмотреть кунай и сказал, что тот очень удобный, и взрыхлить можно, и копнуть, и ямку сделать, и усик или корешок подрезать, и поддеть дёрн. Я гордился и выдал две правды: что пользовался кунаем раньше и что у тёти небольшой сад, в котором я помогал. Невилл попросил меня сделать ему такой же на гербологию, а ещё позволить показать инструмент профессору Спраут.

Я посетовал, что кунай из спичек, которые я выложил, а транфигурация недолговечна, и у нас в комнате начался небольшой эксперимент. Я положил сенбон, который приняли за вязальную спицу, и кунай на стол, а рядом — бумагу и карандаш. Мы записали время трансфигурации, чтобы определить, как долго она продержится. Каждый обязался проверять и записывать на листочке время, когда подходил, и если были, то какие-то изменения в предметах.

В шесть утра и кунай, и сенбон были нормальными, вполне себе железными и острыми. Последняя запись была сделана Блейзом около четырёх, видимо, в туалет просыпался и не забыл. Я тоже оставил пометку и направился на тренировку, сразу прихватив с собой полотенце, чтобы после пойти в душ.

* * *
Выполняя растяжку на третьем этаже гриффиндорской башни в небольшом закутке, который я обнаружил во вторник, я раздумывал над обороноспособностью волшебников. Вчера случился урок «Защиты от Тёмных искусств», который вёл тот самый профессор-заика: Квиринус Квиррелл — чёрт язык сломит с тупыми английскими именами. Я ему лучше придумал: Боши Какуса[3]. Одно слово — убожество. Больше добавить нечего.

ЗОТИ, как и история магии, и уход за магическими существами, был сразу у всех первокурсников. Над нескладным косноязычным профессором в тюрбане почти все хихикали и задавали глупые вопросы. В первые двадцать минут урока Квиррелл блеял про то, что тюрбан ему подарил принц из Африки за то, что он спас того от зомби, а чеснок защищает от вампиров, вкупе с заиканием истории были не очень. Большинство студентов начали болтать и прекратили обращать внимание на потуги учителя привлечь к себе внимание по прошествии трети занятия. А этот предмет как бы направлен на то, чтобы научить защищать себя и своих близких.

После урока ЗОТИ мы все воняли чесноком, которым профессор, видимо, пытался затмить свой тонкий аромат разложения. Но я учуял. Потому что доподлинно знаю, как пахнет смерть.

* * *
На доске возле нашего расписания было приколото объявление, что профессор Кеттлберн заболел и урок по УЗМС отменяется. На первом уроке по «Уходу…» сухонький старичок нам только прочёл вводную и рассказал про классификацию магических существ. Задал прочитать первые три главы учебника Ньюта Скамандера «Магические звери и места их обитания». Мне карточка с этим Ньютом попадалась в шоколадной лягушке. Довольно удобно, видимо, учат детей запоминать различных учёных и великих волшебников и знать, как они выглядят и что сделали. Оказалось, что карточка «Гарри Поттер» тоже в лягушках имеется, но до моего появления в Хогвартсе на ней был просто нарисован неопределённого возраста мальчик в круглых очках и с ярким шрамом-молнией на лбу. То-то все так горевали по поводу пропажи шрама, а МакГонагалл потом спрашивала, как моё зрение и не нужны ли мне очки.

— Ого! Значит, сегодня только спаренные зелья? — рядом появился Рон и тоже заглянул на объявление. — После обеда свободны до понедельника! Только зелья та ещё мерзость. Мне братья сказали, что их ведёт профессор Снейп, он декан Слизерина, с которыми у нас опять будут занятия. Он делает слизеринцам всякие поблажки и выгораживает их, а с остальных снимает баллы.

Драко, который подошёл к нам, насупился, но не успел ничего сказать, так как я окликнул его и потащил на завтрак.

* * *
В Большой Зал во время завтрака снова влетели совы. Передавать письма, посылки и газеты в другое время было запрещено — только строго с половины девятого и до без четверти девять. Так что за пятнадцать минут выделенного времени совы устраивали настоящее воздушное шоу, кидая письма и посылки на колени адресатам. Кстати, появлялись совы словно «из ниоткуда» — но из одной и той же точки неба зачарованного потолка. Полагаю, что где-то под иллюзией находился специальный вход для пернатых вестников. А вечерняя почта была под запретом потому, что по вечерам «в небе» появлялись зажжённые свечи, которых с утра не было. Да и отслеживать, кому что пришло, не в пример легче, чем когда почту приносят в индивидуальном порядке.

Малфой уже второе утро напрягался, так как ждал ответа от своего грозного родителя, даже вчера приходил на завтрак раньше — к восьми двадцати, а не к половине десятого, как остальные первокурсники. Но, видимо, мистер Малфой пребывал в глубоком шоке, так как ни вчера, ни сегодня посланий для Драко не было.

Зато ко мне на плечо сел ушастый филин с письмом в клюве.

— От кого это письмо, Гарри? — спросил у меня через стол Рон.

— Эм… Тут не написано на конверте, только «Для Гарри», и почерк незнаком, — ответил я, вспоминая, что специальный амулет для определений безопасности корреспонденции, который я приобрёл в лавочке артефактов, остался в комнате, да и светить подобным на весь Большой Зал как-то не с руки.

— Ну так открой и узнаешь, — посоветовал рыжий.

— Надо закончить завтрак и поторопиться на урок зелий, — я сунул письмо в сумку. — Сам же сказал, что профессор Снейп — строгий преподаватель. Значит, опаздывать ни в коем случае нельзя. Позже прочту.

Драко покосился на Снейпа и вздохнул. Насколько я знаю, с крёстным у него тоже всё не получалось поговорить.

И вот этот день настал.

Глава 18. Намёки

6 сентября, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс


— Ну так, как прошла первая неделя в Хогвартсе, Гарри? — пробубнил Хагрид, выставляя передо мной массивную глиняную тарелку, на которую были выложены гигантские кексы, весьма твёрдые на вид. В огромную кружку также налили кипяток из медного чайника, который вскипел на открытом огне камина.

Письмо, которое я получил с тем филином с утра, оказалось от этого косматого лесничего, который считал меня своим другом. Видимо, с профессором УЗМС он был на короткой ноге и знал, что у нас урока не будет, вот и позвал «на чашку чая». После некоторых раздумий я решил, что отказываться — смысла нет. У Хагрида могли оказаться интересные ингредиенты из Запретного Леса Смерти, да и я уже пару дней как заприметил, что возле дверей его избушки висит охотничий лук, а также всяческие инструменты, которые могли пригодиться для моих задумок.

Его жилище вполне соответствовало моим представлениям о леснике: просто, добротно и всё в масштабах Хагрида. Комната в доме была одна: здоровый стол, пара таких же крупных стульев, на сидении каждого из которых спокойно могли уместиться и трое детей, массивная кровать с лоскутным одеялом в углу. Очень крупные пучки травы, словно сухие букеты, висели под потолком. Я узнал душицу, мяту, зверобой и ещё несколько магических растений из учебников. Их применяли в лекарственных целях. Недалеко от очага-камина, на котором Хагрид явно готовил себе еду, висели потрошёные тушки птиц и крупные окорока, свиные или, может, кабаньи. Его-то, как и мистера Филча — завхоза, за стол преподавателей не приглашали, даже во время первого пира. Хотя Хагрид нас-первокурсников встретил у поезда и сопроводил на лодках до Хогвартса — потом эстафету в подземной лодочной пристани подхватила МакГонагалл.

Очень крупный чёрный пёс, которого звали Клык, поскуливал под столом и пытался уложить свою лобастую голову мне на колени. Я сунул ему кекс и спихнул с себя, а то мантию он мне тут же загадил слюнями.

— Да вроде нормально, — в ответ на вопрос о прошедшей неделе сказал я, пожимая плечами и слушая, как Клык под столом яростно хрустит кексом, словно старой костью.

Не рассказывать же, как нам с Малфоем влетело по первое число на сегодняшних зельях. Ух, строг Снейп-сенсей. Драко признался мне, что Северус Снейп и есть его крёстный, о котором он мне говорил, и что тот рассчитывал, что поступит он на Слизерин. Я про то, что знаком с профессором зельеварения Хогвартса, не признался. Эта тайна не только моя. Помнится, что когда Гарри рассказывал о своём первом курсе, то большая часть его воспоминаний сводилась к тому, что его Снейп почти ненавидел и постоянно спрашивал на всех уроках. Ага. А он его в ответ невзлюбил и подозревал во всех смертных грехах. Впрочем, если смотреть на учительский стол, не «Боши Какусу» же подозревать с его дурацкой лиловой чалмой, бледным видом и заиканием?! Конечно, подозрителен самый суровый профессор! А если он не очень хорошо относится к тебе, то подозрителен вдвойне! Хе-хе.

По мне, так опасаться надо тех, кто мягко стелет, да только жёстко спать. А ещё притворяется добрым дедушкой. Серьёзно. Хигэканэ всего-то сто десять лет, как сказал вкладыш в шоколадной лягушке. Я рассматривал коллекцию Драко и Блейза и вкладыши с живущими и почившими магами. Многим было больше ста пятидесяти и даже двухсот на момент смерти, и они выглядели значительно моложе. Драко пояснил мой вопрос, что волшебники вообще теоретически живут намного дольше магглов, но в последнее время в Британии постоянные магические войны, так что долгожителей не так и много. Но он сказал, что его дедушке где-то около шестидесяти лет, а выглядит тот чуть-чуть старше, чем его сын — отец Драко.

Кажется мне, что если этот «добрый дедушка Дамблдор» сбреет бороду и острижёт длинные волосы, то будет выглядеть не старше дяди Вернона, так как глаза у него совсем не старые и морщин почти нет. К тому же цвет волос всегда можно наколдовать, как Рон пытался своей крысе… А может, Хигэканэ сам по себе такой же белоголовый, каким был Джирайя? Засмотришься на колокольчики в бороде и единорогов на ярких мантиях, очки, поблёскивающие на длиннющем носу, когда там на морщины глянуть? Старик и старик.

Помнится, меня дико раздражала молодящаяся бабулька Цунаде, которая благодаря своим медицинским техникам в свои пятьдесят выглядела на двадцать, и я говорил ей, что она всё равно «бабулька». Но этот молодой «дедулька» ставит меня в тупик. Все взрослые вроде хотят выглядеть младше, чем есть, а не наоборот. Вон, тому же Хагриду получается больше шестидесяти, как мастер палочек сказал, а нифига не скажешь: по движениям он совсем молодой, в самом расцвете ещё. И в чёрной косматой бороде нет ни одного седого волоска, и глаза живые и по-детски наивные.

Кажется, что у семнадцатилетнего Саске глаза были старше. Такие же чёрные, как маслины, но гораздо старше. Хлебнули мы с другом горя, разочарований, предательства исмертей за свою относительно недолгую жизнь с лихвой. Всё же век шиноби недолог. В тридцать пять — сорок — это почти старик.

Третьему Хокаге было под семьдесят, когда тот погиб, и он был как маленькая сморщенная обезьянка — настоящий старпёр. А тут в семьдесят — это даже не середина жизни. Может, поэтому волшебники так держатся за эти свои жизни и трясутся даже от одного имени Тёмного Злодея? И вполне себе рассчитывают на всяких Мальчиков-Которые-Избраны, или как там?

— Кажется, с тобой в лодке ехал рыжий мальчик? Он Уизли? — прервал затянувшееся молчание Хагрид, отвлекая меня от размышлений. — Я постоянно охочусь на его братьев-близнецов, всё время эти негодники пытаются пробраться в Запретный Лес.

— Ага, его Рон зовут. Он тоже Уизли. Видел его братьев, — покивал я. — А ты знаком с их семьёй? — мне всё-таки хотелось выяснить, откуда Перси и Рон знали, что я вырос у магглов, тогда как весь остальной волшебный мир дезинформировали разными слухами.

— Немного, — прогудел здоровяк, шумно отпивая из своей кружки. — Но Дамблдор им доверяет. Молли и Артур хорошие люди и были за нас против Сам-Знаешь-Кого. Я хорошо знаю Чарли Уизли, он закончил Хогвартс в прошлом году. Вот уж, кто хорошо умел со зверьём обращаться! Часто меня обо всяком спрашивал и помогал мне. А ещё держал своих братьев-близнецов в узде, — Хагрид хмыкнул и сменил тему: — Я надеюсь, ты уже нашёл друзей на факультете, Гарри? Не сомневался, что ты поступишь на Гриффиндор, как твои папа и мама.

— Ну, я со всеми неплохо общаюсь, — обтекаемо ответил я. — Хочется серьёзно подойти к такому делу. Друг — это же на всю жизнь. Надо быть уверенным в человеке, которого выберешь.

— А… Ну да, тут ты прав, — улыбнулся в бороду Хагрид. — Я слышал, что и Драко Малфой поступил на Гриффиндор. Об этом, наверное, даже Миссис Норрис — кошка этого мерзавца Филча — сплетничала. Ох, и скользкие же типы эти Малфои. Во время войны были на стороне Сам-Знаешь-Кого, а потом отбрехались, что под империусом служили. Большинство Пожирателей в Азкабан посадили, а этих вон отпустили почти сразу…

— Да я уже в курсе, меня Рон просветил, — сухо ответил я. — Вот только, если Драко Малфой попал на Гриффиндор, разве это не означает, что это правда? О том, что его семья была под заклятием?

— Э… — подзавис лесник. — Как-то я о таком не подумал. Просто все говорят…

— А если все будут говорить, что директор Дамблдор предатель и пытает маленьких детей, ты тоже поверишь и будешь повторять? — строго спросил я, делая жалостливый взгляд.

— Нет! — чуть не уронил стол Хагрид, вскочив. — Что ты такое говоришь, Гарри?! Этого просто не может быть! Дамблдор хороший!

— Вот видишь, — успокоил его я. — Я просто хотел показать на примере, что люди могут говорить и неправду. Значит, не стоит судить никого, о ком что-то говорят и чему нет доказательств. Это может оказаться неправдой. Или не совсем верной правдой. Если Малфой оказался на Гриффиндоре, значит, семья воспитала Драко честным, открытым и смелым, разве не так? — загонял я лесника в его же логические ловушки.

— Наверное, — неуверенно кивнул Хагрид, выкладывая передо мной на тарелку ещё кексы. У бедняги даже лоб вспотел.

На столе под чехлом для чайника, которым так и не воспользовались, когда чай заваривали, весьма подозрительно лежал тщательно вырезанный кусок газеты. С огромным заголовком «Последние новости о происшествии в банке «Гринготтс». Похоже, я обнаружил то, ради чего, собственно, меня пригласил «друг Хагрид». Но «за просто так» клевать на эту детскую ловушку я не собирался.

* * *
Из избушки лесника я вышел довольный, договорившись, что тот выстругает мне за выходные десяток деревянных лопаток-клинышков, типа для гербологии. На самом деле я собрался использовать их в качестве заготовки под кунаи, не спички же каждый раз выкладывать. Кунай может понадобиться в любой момент, а в деревяшке никто оружие не заподозрит.

Сенбон и кунай вернулись в облик кучки спичек через примерно семнадцать и четырнадцать часов соответственно. Что интересно, когда я уходил к Хагриду, то иглы хари, которые я делал на уроке трансфигурации, ещё не стали спичками. Чем сложнее, тем меньше по времени.

С собой мне Хагрид завернул кекс. В ту самую газетную статью про банк. В ней было написано про то, что тридцать первого июля из банка пытались что-то украсть и явно это дело рук тёмных волшебников. Но тот сейф оказался совершенно пуст, потому что утром того же дня владелец всё, что было в сейфе, забрал.

Н-да, такие тонкие намёки на толстые обстоятельства. И «Сами-Знаете-Что» из сейфа семьсот тринадцать, насколько я помню. Надо в тетрадке своей посмотреть, что там они прятали. Сейчас только что-то про зеркало вспоминается, и что Гарри убил Боши Какусу в итоге.

Надо узнать, что там с Драко и как прошла его встреча. И как там Невилл.

На зельеварении Снейп-сенсей начал Малфою и мне по очереди задавать каверзные вопросы. Мы скромно показали свою готовность. Ко мне ещё не так, а бедному Драко досталось: ему про Гриффиндор помянули, наверное, раз шесть. Он стойко терпел и соглашался. Наверное, и сенсей целую неделю терпел, чтобы всё высказать, да ещё так, что никто ничего, кроме нас с Драко, не понял, чего это профессор так взъелся. Зато все были впечатлены и напуганы. Невилл, похоже, напугался до такой степени, что что-то перепутал в порядке рецептуры зелья от фурункулов, которое нам задали сварить. Я первым заметил, что что-то не так, чуть раньше того, как от котла Лонгботтома повалил густой зелёный дым. И сказал всем поберечься.

Котёл начал плавиться и бурлить, но Снейп-сенсей вовремя успел оттолкнуть его в сторону. Правда, на руку Невилла, который стоял слишком близко к бурлящему котлу, всё-таки попало неправильное варево, он закричал от боли, а его предплечье покрылось странными красными прыщами. Блейз отвёл его в Больничное крыло. Зелья у нас на этом закончились, меня Сенсей обвинил в том, что я заметил опасность слишком поздно, и в качестве наказания за нерасторопность распорядился убраться в классе до обеда.

Я честно убрал в шкафчики неиспользованные ингредиенты, быстренько вымыл все котлы, которые одним взмахом палочки опустошил и остудил Снейп-сенсей, он убрал варево Невилла.

— Всё сделано, сэр! — бодро отрапортовал я.

— Я очень рад, мистер Поттер, что вы не растеряли своих навыков, — тонко улыбнулся профессор. — И почему мне кажется, что это из-за вас мистер Малфой так резко полюбил красно-золотой цвет?

— Вам не кажется, сэр, — кивнул я, признаваясь. — Драко слишком хорошо воспитан, чтобы так явно агитировать за Слизерин, как… это делали другие. Так вышло, что мы не успели договориться в поезде… И… мы оба на Гриффиндоре. Не мог же я его там бросить?!

— Ясно всё с вами, — кивнул Снейп. — Надеюсь, ты?..

— Даже Малфою ничего не сказал, сэр. Это не мои тайны.

— Вам придётся учиться по моему предмету на «выше ожидаемого», как минимум. Обоим, — веско сказал Снейп. — Можете быть свободны.

Я уже почти вышел, когда он добавил:

— И ещё, мистер Поттер, передайте мистеру Малфою, чтобы в два тридцать подошёл сюда. С ним хочет увидеться его отец.

Глава 19. Родственные узы

6 сентября, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс


Когда возвращался от Хагрида, то на развилке тропинки мне встретился Драко. По этой же дорожке мы несколько раз ходили на поле для квиддича, и я подумал, что он идёт туда — снова посмотреть, как старшекурсники летают на мётлах и тренируются. О квиддиче Малфой натурально грезил и мог рассказать о характеристиках любой метлы, которую видел у старших ребят.

— Во вторник вместо «Ухода за магическими животными» будет занятие по полётам, — сообщил мне Драко. — Объявление на доску повесили. Профессор Кеттлберн, видимо, серьёзно заболел, — впрочем, на его лице не было ни на кнат переживаний за старичка-профессора, наоборот, он с трудом сдерживал довольную улыбку от уха до уха. Только воспитание, видимо, заставляло держать лицо, а не прыгать от радости на одной ножке.

— О, понятно. Значит, ты уже поговорил с мистером Малфоем? — спросил я.

Драко важно кивнул.

— Отец уважает мой выбор. Э… Тем более ничего нельзя переиграть. Он вообще-то волновался, что меня… могут обижать на факультете. Но я заверил его, что всё в порядке. А ещё, оказывается… Помнишь, ты тогда удивлялся, что к нам Пивз не пристаёт?

Я хмыкнул. Шкодливый полтергейст постоянно подкарауливал студентов. За неделю несколько второкурсников возвращались в гостиную перемазанные краской или облитые водой. На девчонок он грозился бросить живую крысу — визгу было на всё крыло. Третьекурсники шептались, что Пивз вопит и улюлюкает, если обнаруживает нарушителя, который бродит по школе после отбоя.

В общем-то, по слухам, доставалось почти всегда только гриффиндорцам, так как Пивз предпочитал обитать в нашем корпусе, а к подземельям Слизерина вредное привидение не подпускал Кровавый Барон.

Не то чтобы я жаждал внимания Пивза, но дважды, когда мы его видели, он просто улетал с такой рожей, будто вспомнил что-то очень важное, и мне показалось это несколько странным.

— Да, я помню. Выяснил, что такое с Пивзом?

— Оказывается, Кровавый Барон запретил Пивзу преследовать отпрыска Арманда Малфоя, — подбоченился Драко, задрав нос.

— О, да ты крут, отпрыск! — засмеялся я.

— Отец мне всяких домашних пирожных целую корзинку принёс, — чуть покраснел Драко. — И конфет. На всех будет.

— Может, к Невиллу в Больничное крыло сходим? — спросил я. — Ему, наверное, грустно одному. Его же так и не отпустили?

— Нет, — мотнул головой Малфой и замялся: — Слушай… По поводу Лонгботтома… Понимаешь… Я не знаю, как с ним общаться… Теперь.

— А что случилось? — удивился я. — Вроде неделю общался же как-то?!

— Помнишь, он рассказывал про своих родителей? Что их запытали и они теперь в Больнице Святого Мунго?

— Да, — кивнул я.

— Это сделала тётя Беллатрикс. Она — родная сестра моей матери, — убитым голосом сказал Малфой. — Мне отец сказал, когда узнал, кто мои соседи по комнате. Тётя вместе с мужем сидит в Азкабане. Из-за этого случая. Они были на стороне Тёмн… Сам-Знаешь-Кого, и уже тогда, когда тот погиб, то ли отомстили родителям Невилла, то ли что, отец не стал вдаваться в подробности. Их поймали на месте преступления, и их вина была доказана. Это точно была она, тётя Беллатрикс, её муж и её деверь. Понимаешь? Что мне делать, Гарри?

— Понимаешь, Драко… Я не смогу тебе точно сказать, какова будет реакция Невилла. Но если мы с тобой — родственники, то, выходит, эта «тётя Беллатрикс» и мне не чужая, а дальняя родственница?

— Ну так, конечно. Я уже говорил, что все аристократы друг другу в какой-то степени родня, — напомнил Драко.

— И Лонгботтомы? Это же тоже, насколько я понял, аристократический род?

— И они, — согласился Драко. — Но тут — тётя, а не просто дальняя родственница…

— Помнишь, как Рон в поезде сказал… про твоего отца? — спросил я. — Почему ты сам этого не сделал?

— Я… боялся, что ты не так поймёшь и… откажешься от дружбы со мной, — почти шёпотом ответил Драко. — Точнее, сначала я об этом как-то не подумал. Тем более, что мой отец… он хороший. Я был слишком рад, что познакомился с тем, с кем хотел подружиться давно. Тем более я давно посчитал, что мы должны поступить в Хогвартс в один год. А потом как-то не подходило время, и я не знал, как… Как вообще такое можно сказать? «Привет, Поттер, я — Драко Малфой, люблю летать на метле, шоколадные конфеты, а ещё моего отца подозревали в том, что он служил Сам-Знаешь-Кому, который убил твоих родителей», — передразнил он.

— Ну вот и получилось, что этой информацией воспользовались другие, — пожал плечами я. — Конечно, сама по себе информация тоже важна, но, знаешь, иногда её подача и обстоятельства играют ничуть не меньшую роль. Если бы я тебя не знал до этого… Или мы поговорили с тобой в магазине мантий и разошлись, чтобы увидеться только в поезде, ты был бы для меня… вроде как чужим человеком, которого я не очень хорошо знаю. А тут. Ты мне помог. Я уже кое-что узнал о тебе. Мы стали друзьями. Такая информация стала лишь испытанием на прочность нашей дружбе. Готов ли я просто на слово, сказанное в запале, поверить чужому и незнакомому Уизли? Может, не всё так просто? Может, твой отец был у этого Сам-Знаешь-Кого каким-нибудь… ну не знаю, собачку выгуливал. Он же тоже, получается, «служил»? Так?

Драко прыснул.

— Чтобы мой отец выгуливал чью-то собачку? Скажешь тоже!

— А вдруг ему собачка нравилась? — засмеялся я. — Но не твой отец убил… моих родителей. Насколько я понял, этот Сам-Знаешь-Кто вообще один пришёл, без всяких «служителей». И не ты пытал родителей Невилла. Ты вообще был мелким. А та Беллатрикс она старшая или младшая сестра твоей мамы?

— Старше на четыре года, — ответил Драко, снова напрягаясь.

— А во сколько лет выходят замуж в Англии? Аристократы?

— Обычно?.. После Хогвартса… В семнадцать лет, во время совершеннолетия, объявляют помолвку, потом год — ухаживание. Чуть позже женятся. Ну до двадцати лет-то точно девушки из аристократических семей находят мужей…

— Получается, что сначала твоя мама и тётя учились в Хогвартсе, на разных курсах, потом, когда твоей маме было тринадцать-четырнадцать, или около того, её сестра вышла замуж? Потом твоя мама училась в Хогвартсе почти круглый год и тоже вышла замуж. Жили в разных семьях, с разными людьми. Думаешь, если бы твою мать эта твоя тётя позвала с собой мучить Лонгботтомов, то она бы пошла? — спросил я.

Драко ещё сильнее побледнел.

— Нет! — он сердито посмотрел на меня, сжав кулаки. — Не говори так о моей маме!

— Я тебе просто пытаюсь объяснить, что твоя мама или ты не в ответе за дела своей сестры или твоей тёти, — пожал плечами я. Саске же тоже не был виноват в том, что все считали, будто Итачи вырезал весь их клан… — Помнишь, как Невилл помогал тебе с письмом? Когда ты что-то объясняешь, оправдываешься… получается в итоге, что тебе не верят, так как ты сам себе не веришь. В первую очередь ты должен для самого себя понять, что в той ситуации с родителями Невилла и своей тётей ты не виноват, а вот твоя ситуация с Невиллом — как бы это только ваши дела. Вам и разбираться. Без пап, мам и тёть.

— Я подумаю над твоим предложением, — с достоинством ответил Драко и тихо добавил: — Спасибо, Гарри.

— Проведаем Лонгботтома?

— Да, конечно.

* * *
Больничное крыло и правда занимало целое двухэтажное крыло замка. Я удивился, когда заглянул за дверь и увидел штук тридцать коек в здоровом зале с высоченными потолками. На одной из кроватей сиротливо лежал Лонгботтом с перебинтованной конечностью.

— Что вам, молодые люди? — из-за неприметной дверцы вышла женщина неопределённого возраста и смерила нас с Драко профессиональным цепким взглядом. Видимо, пыталась определить, кто из нас болен и чем.

— Мы к Невиллу, — ответил я. — На него на уроке попало зелье.

— Да, мальчик-первокурсник, — чуть расслабилась женщина. — Он там один. Можете зайти. Но не засиживайтесь слишком долго, приёмные часы до ужина. На кровати не садитесь. Возьмите стулья, — выдав ценные указания, колдомедик скрылась за своей дверью.

Мы с Драко вошли в зал. В углу стояли ширмы, видимо, отгораживать пациентов, если потребуется. Там же мы нашли стулья, и, прихватив их с собой, пошли к Невиллу, который заметил нас и перестал бездумно пялиться в стену.

— Привет, как ты тут? — бодро спросил я. — Как рука?

— Всё нормально. Мадам Помфри дала мне лекарство и намазала волдыри, они почти прошли. А ожог пройдёт к завтрашнему утру, — ответил Невилл, грустно вздохнув.

— Зелья у нас отменили, профессор Снейп сказал, что на следующем уроке будем снова это же от фурункулов варить. Ты в него иглы дикобраза зря бросил до того, как с огня снял. Из-за этого… — Драко осёкся и покосился на меня, — в общем, на следующих зельях осторожней будь и внимательно учебник читай.

— Я не мог сосредоточиться, — пожаловался Невилл, — он такой страшный!

— Кто? — не понял я.

— Профессор Снейп, — задушено пискнул Лонгботтом. — Он ходит туда-сюда, отвлекает. И ещё вас так строго спрашивал. А я… я так не смогу, как вы ответить, если он меня спросит. И он тогда точно баллы снимет.

— Он просто строгий, — ответил я, поймав на себе удивлённый взгляд Драко. — А ещё… ответственный. Вот представь, Невилл, что в нашем сборном классе из двадцати человек у всех кипят котлы и всякое взрывается, чадит и плавится! Да ещё эти процессы добавления ингредиентов довольно непредсказуемы. Суп варить — можно обжечься или напортачить что-то, а зелья ещё и опасны сами по себе, даже самые простые, вроде сегодняшнего: не вовремя что-то добавил, и чуть всё не взорвалось. Преподаватель несёт ответственность за учеников. Знаешь, как профессору Снейпу страшно за всеми не уследить? Вот он и ходит от котла к котлу, контролирует. И то немного не успел к тебе. А представь, если бы профессор стоял далеко в конце класса, а твой котёл взорвался бы и всех этой жижей кипящей облил? Тут бы почти все кровати были заняты.

Невилл и Драко оба смотрели на меня круглыми глазами.

— Ты в следующий раз представь, что это такая тренировка, на силу воли… — сказал я Лонгботтому. — А мы с Драко тебе в зельях поможем разобраться, чтобы ты не путался. Да, Драко?

— Да, у нас с Гарри неплохо выходит, — кивнул тот.

— Спасибо, ребята, — стеснительно улыбнулся Невилл.

* * *
— Ну что, поговорили? — спросил я Драко, когда тот вышел. Перед уходом от Невилла он попросил меня оставить их ненадолго наедине и подождать в коридоре. За дверью было тихо и скандала слышно не было, впрочем, от Невилла криков и визгов я как-то и не ожидал.

— Ага, всё нормально вроде, — ответил Малфой. — Он как и ты сказал, что я тут ни при чём. А ещё… У него такой взгляд был, когда я про тётю заикнулся. Не ожидал от нашего тихони… Невилл сказал, что претензии у него только к Лестрейнджам. И что хорошо, что они сейчас скопом гниют в Азкабане, иначе он бы вырос и убил всех за своих родителей, — Драко поёжился от налетевшего сквозняка.

— Вот как?.. — пробормотал я.

В Невилле чувствовался определённый стержень. Наверное, его судьба в какой-то мере даже хуже, чем участь Гарри. Родители, которых довели до сумасшествия, — пустые оболочки, которые не узнают своего ребёнка, а тот, наверное, всё равно надеется на их исцеление…

Первая неделя в Хогвартсе подошла к концу, наверное, на выходных ко мне вернётся Ураги, которая ждёт ответа от родни. А ещё, по рассказам Дадли, который ездил в летние лагеря, первые выходные могли стать очень тяжёлыми. В будни все заняты, некогда, а вот в выходной понимаешь, как соскучился по родным. У самого душа не на месте, интересно, как устроились Дадли и Пирс? Сегодня Малфой отца увидел, так сияет, как солнышко, а потом, может, плакать в подушку будет — мать вспомнит.

— Гарри, — подал голос Драко. — А ты… Ты всё ещё те тренировки делаешь, как с братом? Ну, то боевое искусство?

— Да, утром рано и вечерами, — кивнул я.

— Слушай… А можно с тобой? — смущённо попросил Малфой. — У меня дома трижды в неделю было фехтование, и ещё танцы. А сейчас как-то…

— Телу неприятно без нагрузок? — понимающе хмыкнул я.

— Да, что-то вроде, — кивнул он. — И я тоже хочу так круто научиться, как в той длинной колдографии про драки.

Вот, кажется, занятия на выходные, чтобы не скучать и не предаваться унынию, мы себе нашли…



— КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ —

Часть 2

Глава 1. Закоулки памяти

17 ноября, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс


«…Надеюсь, что тебя всё же отпустят на Рождество и мы увидимся, Эр Джей. Было любопытно послушать про твои приключения, особенно во время Хэ… тыквенных пирогов. Жаль даже, что с Пи… с нашим соседом нельзя было поделиться, и родителям я тоже ничего не рассказал, ты сам знаешь, я — могила. Мать бы поседела и забрала тебя из школы, в которой что ни день, то гонка, как в «Бегущем человеке» с Арнольдом, ты конечно не «Железный Арни», но силён, братец. Уважаю. Не волнуйся, меня и нашего общего друга больше никто не задирает, даже старшекурсники… Твой совет оказался крайне действенным. Чего ещё сказать? Плёнка кончается… Кстати, ушастый почтальон Дрейка прикольный, передавай ему привет. Дрейку, а не его фи… курьеру. Ладно. Всё. Пока. Три хука в челюсть и пинок тебе под зад для профилактики. Конец связи».

В наушниках тихо зашипел холостой ход, я прослушал ещё минуту, убеждаясь, что ничего больше Дадли не надиктовал, и остановил запись. Брат молодец, в принципе не прокололся. Даже если кому-то удастся понять, что это вообще такое, и прослушать плёнку, то ни настоящих имён, ни конкретных ситуаций не описано. Но мне-то всё понятно. В первом аудио письме приходилось затирать опасные места через мой диктофон, но потом мы с Дадли втянулись: использовали просмотренные вместе сюжеты фильмов и всякие маггловские аналогии.

Первое аудиописьмо братцу я отправил на второй неделе пребывания в Хогвартсе, рассказал про уроки, своих соседей, первый опыт полёта на метле, про Хагрида и попытку намекнуть мне о том, что нечто важное, которое пытались похитить из магического банка, хранится в Хогвартсе. Через два выходных получил аудиоответ от Дадли, как дела у него и Пирса. Полкисс тоже пару фраз с приветами записал.

Вторую посылку с несколькими надиктованными кассетами отправил в начале ноября филином Драко, который и впечатлил Дадли. У меня не всегда было время и место, чтобы сделать запись. Всё же учёба, поиски информации и налаживание контактов занимали почти все будние дни и выходные. Я рассказал Большому Дэ о том, что было в октябре, по большей части, конечно, описывая Хэллоуин и события того вечера.

Помнится, в четверг, тридцать первого октября, нам шестым уроком, как раз перед ужином, поставили на замену «Чары», так как в среду профессор Флитвик занимался подготовкой Большого Зала к предстоящему празднику, который Дадли оригинально обозвал «днём тыквенных пирогов». Вот уж куда пошли те рыжие гиганты, которые Хагрид выращивал до невообразимых размеров на своём огороде.

Так вот, на чарах мы гоняли перья, разучивая очередное левитационное заклинание. Примерно в начале октября перешли от теории правильного махания палочкой к практике: первым было «Левиосо» — которое ещё как-то Гермиона демонстрировала в поезде — когда предмет взмывает в воздух. Флитвик на мой вопрос подтвердил, что как раз это заклинание вплетают во всякие комплексы чар, чтобы облегчить вес, например, в сумках и кошельках. Вторым мы узнали и сложнопроизносимое «Карпе Ретрактум», которое притягивает предмет к заклинателю. Оказалось, главное, чтобы предмет весил меньше, иначе притянет уже тебя. Невилл неудачно взмахнул своей палочкой на практике, и его чуть не впечатало в стену, ладно профессор Флитвик вовремя подсуетился.

На отработке заклинания «Вингардиум Левиоса», благодаря которому зачарованный предмет должен подниматься вверх и контролироваться, нас разбили на пары. Меня поставили с Роном. Ну, а рыжик… то ли магия его подвела, то ли сам по себе парень нервный, то ли что-то хотел мне доказать, не знаю. В общем он орал заклинание, безуспешно тыкал в перо волшебной палочкой, пока не выдержала Гермиона, которая была в паре с Блейзом. Они стояли рядом с нами, и у обоих уже перо летало. Гермиона сказала, что Рон неправильно проговаривает заклинание, поэтому у него и не получается. Малфой, который уже тоже поднял своё перо, громко фыркнул и сказал как бы Невиллу, который был с ним в паре, что-то вроде «послушай, как неправильно делает Уизли, и сразу поймёшь, в чём ошибка». Парвати Патил и Лаванда Браун хихикнули, а покрасневший до помидорного цвета Рон на всех вызверился. А досталось почему-то мне.

Сейчас уже не помню дословно, что же такого сказал Рон, но уверен, что он пожалел о своих словах раньше, чем все остальные возмутились, а Малфой вместе с ребятами решил заступиться за мою честь. Я-то понимал, что за Рона скорее говорила его обида: за два месяца учёбы мы, можно сказать, вполне сдружились всем курсом — помогали друг другу с домашними заданиями, а так как он не очень-то стремился учиться, то был в отстающих. Нудел, что мы заучки и всё в таком духе. А по сути на начальных курсах объясняли-то основы, не будешь знать их, и в итоге и волшебник аховый получится. Несмотря на то, что у меня много чего получалось благодаря наработанным ранее навыкам в прошлой жизни, я для себя тоже находил много интересного. Да и всяких эссе и Флитвик, и МакГонагалл, и Снейп, и Боши Какуса давали много. А Синистре надо было сдавать карты звёздного неба с пояснениями. Только с чем-то не успеешь, как копятся долги. Тут главное хорошо организоваться. И у нас получился такой костяк из «организованных» — как ни странно, но аристократов, которых обучали на дому, и магглорождённых, которые учились в начальной школе. Конечно, была огромная разница в том, чему, собственно, учили, но сама привычка учиться была.

Я узнал, что многих волшебников, включая Рона, просто родители, как могут, обучают грамоте и некоему необходимому минимуму об окружающем мире, а потом те в Хогвартс идут. Например, та же Фэй Данбар и Лаванда Браун почти ничего не знали про магглов и даже примерно не представляли себе, что такое «холодильник», «фен» или «телевизор». У Келлы Оуэн и Кевина Тёрнера, которые вроде бы были полукровками, оказался неплохой уровень подготовки к школе. Драко и Блейзу нанимали учителей-репетиторов, с Невиллом серьёзно занималась бабушка. Гермиона, Симус и Дин ходили в начальные школы с пяти лет. Я тоже туда же — с восьми, плюс моё предыдущее «военно-полевое образование». Так что мы и составляли этот «костяк», к которому примкнули остальные.

Потом у Рона был своеобразный характер, он считал, что есть два мнения: его и неправильное. Достал своих соседей — Дина и Симуса, которые были магглорождёнными, насмехаясь над их увлечением футболом. Также парни говорили, что Рон тот ещё храпун и вечно забывает убрать за собой или положить одежду в стирку вовремя — хотя вроде в большой семье должен быть более приспособлен в быту. В общем, Рона немного сторонились, хотя он этого как бы не замечал.

Я сначала старался общаться с ним наравне со всеми, но через две недели после начала учёбы по школе неожиданно стал гулять слух про мою версию событий об уничтожении «Тёмного Лорда», которую я рассказал Рону и Гермионе в поезде. Ещё через неделю это уже обсуждалось всем Хогвартсом. Я тогда понял, что в закрытом учреждении, когда очень мало информации, то, что передаётся из уст в уста, обрастает невероятным количеством домыслов и подробностей. Я с таким ещё не сталкивался, а в моём мире с информацией всё было намного сложнее. Фиг тебе кто расскажет и поделится просто так.

Разброд и шатания продолжались до конца сентября, и, кажется, прийти к единому мнению студентам помог профессор Снейп. Он на уроке зельеварения меня об этих слухах спросил, которые обросли совсем уж странными подробностями. Я ответил, что думаю, что родители Гарри убили «Сами-Знаете-Кого», потому что не могли убежать из дома с младенцем, вот и защитили как могли. Снейп-сенсей сообщил, что это возможно, так как отец Гарри учился на аврора, и едко высказался, типа он «рад тому, что Мальчик-Который-Выжил не только скромен и не склонен к самолюбованию, но и, похоже, обладает логикой и интеллектом, в отличие от различных кликуш, которые всегда готовы раздуть из мухи слона». Ох, а я-то как рад был от такой завуалированной похвалы сенсея, которую потом ещё неделю пересказывали студенты.

Так что всё это не только не подорвало, но и укрепило мою репутацию. Старшекурсники охотно помогали и могли кое-что подсказать «первачкам». Так что Рона, который наговорил мне в кабинете чар много неприятных вещей, очень быстро осадили. Драко обладает удивительным талантом в словесных баталиях бить по самому больному. Весь секрет в том, что «самое больное» является в каком-то роде правдой, иначе бы так обидно не было. То есть Малфой, несмотря на юный для этого мира возраст, был очень наблюдательным, а ещё и язык у него был очень хорошо подвешен. Впрочем, он хвастал, что это — семейное. В общем, Драко блеснул тогда своим талантом так, что окончательно запунцовевший Рон сбежал из класса.

Не появился он и на ужине, хотя тогда мы над этим незлобиво шутили, потому что поесть рыжий никогда не отказывался. Впрочем, надо признать, что за прошедших два месяца Рон начал есть более аккуратно, но до Малфоя и Блейза нам всем было как пёхом до Луны. Аристократы в каком-то там поколении — это не шутки, и наши аристократы задавали всем тон. Особенно после того, как я заявил, что есть от кого научиться питаться красиво и культурно и как вести себя за столом.

Тот ужин был праздничным в честь Хэллоуина: было много всякого с тыквой, а не только сок. Перси поинтересовался у рыжих братьев-близнецов, куда делся их младший, и в тот момент вбежал бледнеющий Боши Какуса и заявил о том, что где-то в подземельях тролль.

Директор Хигэканэ потребовал, чтобы старосты отвели все факультеты в спальни. Началась толкучка. Гермиона пробралась ко мне и сказала, что видела Рона в одном из пустующих классов на этаже чар. И напомнила, что мелкий Уизли не знает про эвакуацию. Это услышал и Драко, и, к моему лёгкому удивлению, сказал, чтобы Гермиона отвела его к Рону, типа из-за него тот так расстроился, слишком он проехался по нему. Я остался «прикрывать» их отход перед старостами. Вот уж когда особенно пожалеешь о том, что теперь у меня не получаются теневые клоны. Перси вырвался с частью первокурсников и второкурсников вперёд, и, пользуясь неразберихой, на повороте четвёртого этажа я от них отстал.

По воспоминаниям Гарри ситуация с троллем была сложной и тот напал на Гермиону, которая так же, как Рон, где-то задержалась. Про троллей я читал в книгах Снейпа-сенсея. Там говорилось, что это гигантские существа, не отличающиеся умом и сообразительностью, зато весьма агрессивные и всегда готовые полакомиться человечинкой. Пробежал по коридору до другого перехода, чтобы снова попасть в центральный донжон, в котором были учебные классы, и возле выхода на третий этаж столкнулся со Снейпом-сенсеем.

— Гарри?.. Что вы здесь делаете, Поттер? — быстро пришёл он в себя, пронзая меня взглядом.

— Драко и Гермиона пошли на этаж чар, чтобы найти Рона, их слишком долго нет, — признался я. — Они должны были дойти до нашей башни из этого коридора, я хотел их немного встретить, а встретил вас.

— Чёрт! — выругался сенсей, явно размышляя, что делать со мной и с моей информацией. Додумать не дали, потому что одновременно раздался странный вой и рычание с третьего этажа и подобные звуки и звон стекла за поворотом четвёртого.

— Их что, двое? — тогда не нашёл ничего умнее сказать я.

— Нет, тролль у нас один, — с нечитаемым лицом пробормотал Снейп-сенсей. — Отправляйтесь назад в гостиную, я найду Драко и остальных.

Но я, естественно, не послушался. И это не потому, что мне очень уж хотелось погеройствовать, хотя адреналин в крови точно зашкаливал. Я прекрасно помнил, что на троллей практически не действует магия, а шкура их очень толстая и её трудно пробить. Так что, когда Снейп-сенсей скрылся за поворотом, я быстро достал из карманов деревянные болванки, которые мне выстрогал Хагрид, трансфигурировал себе два куная — в каждую руку, и побежал на рычания.

Когда я обнаружил дикого горного тролля, то классифицировал его по серой коже, маленькой голове и дубинке в мощных и непропорционально длинных руках. Тот бушевал в женском туалете, дверь которого была вырвана с куском стены. Вонял четырёхметровый гигант так жутко — нечистотами и потом, что в сравнении с ним Хагрид благоухал как сад роз. Единственное, что мне осталось непонятным, что в женском туалете забыли Драко, Гермиона и Рон. Впрочем, в тот момент мне подумалось, что они встретили в коридоре тролля и заскочили в первую попавшуюся дверь.

Когда я прибежал, Снейп-сенсей закрывал собой их троих, а тролль наступал, замахиваясь дубинкой. Раздумывать было некогда, так что я, практически не сбавляя скорости и используя свои наработки «воздушных шагов» и доступной мне магии, забежал по спине тролля ему на плечи и оба куная в руках засадил по рукоятки ему в уши. Даже в самой толстой и непробиваемой коже будут слабые места — нос, губы, уши. Гигант погиб мгновенно, грузно упав на пол туалета, я успел соскочить и нейтрализовать эффект трансфигурации. Тупые деревяшки не смогли бы так чётко и глубоко войти в ушные щели, но это уже было недоказуемо. На меня смотрели четыре пары ошарашенных глаз. Первым очнулся Снейп-сенсей и направил свою палочку на Рона и Гермиону.

— Обливиэйт. Мисс Грейнджер, вы с Драко Малфоем нашли мистера Уизли и поспешили в башню Гриффиндора. По дороге встретили обеспокоенного вашим долгим отсутствием мистера Поттера. Мисс Грейнджер и мистер Уизли, вы не видели тролля и не знаете, что произошло.

Драко хотел что-то сказать, но осёкся под взглядом чёрных глаз, а затем взял за руки Гермиону и Рона, вывел их из туалета, и мы вчетвером понеслись по коридору. Скрывшись за поворотом, за спиной я услышал возгласы и голос МакГонагалл, кажется, остальные учителя прибежали в туалет.

Рону подчистили память, но, как мне показалось, что-то в нём изменилось, он стал более задумчивым и сосредоточенным. А ещё он стал тщательней готовиться к урокам зельеварения. Драко же избегал разговоров о Хэллоуине, но я, впрочем, тоже не рвался это обсуждать.

— Гарри! Вот ты где! Я думал, что ты уже на поле! — в комнату ворвался Малфой. Драко получил своего филина назад, который «как обычно принёс посылку от родных», так что сразу отправил своего ушастого с письмом к родителям. — Надеюсь, Невилл и Блейз займут нам места.

— Я знал, что ты заглянешь в комнату, — пожал плечами я. — Стоит теплее одеться. Ноябрь в Шотландии такой стылый, и как там будут на поле на мётлах летать и от мячей уворачиваться?

— Да, да, хорошо, я тёплую мантию под зимний плащ надену, — согласился Драко, трансформируя свой стол-сундук в шкаф. — Сегодня играют Гриффиндор со Слизерином! Как жаль, что в команду отбирают только со второго курса!

Я вытащил кассету из плеера, всё припрятал и облачился в заранее подготовленную одежду. В гостиной уже было пусто, так что мы поспешили на поле для квиддича.

Глава 2. Матч

17 ноября, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс


Мы с Малфоем шли к стадиону, откуда уже доносился шум и гвалт: кажется, зрители предстоящего матча тренировали кричалки.

— Знаешь, Гарри, — тихо сказал Драко, оглянувшись, чтобы убедиться, что за нами никого нет, — ко мне подходила Грейнджер и спрашивала про события Хэллоуина. Ей вроде как сны странные каждую ночь покоя не дают. Заметил, какая она в последнее время рассеянная?

— Да, и часто как будто не выспавшаяся, — подтвердил я. — Неужели то… — мысленно добавив «прочищающее мозги», — заклинание дало сбой?

— Думаю, что крё… что наш общий знакомый торопился… и ты помнишь формулировку? В общем-то, её при должном старании можно обойти. К тому же это всё равно было… Ну, страшно, что ли, — неохотно признался Драко, быстро стрельнув в меня глазами. — Этот монстр был огромный, противный, вонючий и явно голодный, — моего друга передёрнуло. — Мне самому иногда… Э… кошмары снятся.

— Ты всегда можешь позвать на помощь меня, — серьёзно посоветовал я. — Я же рядом, в одной комнате, так что я приду на помощь даже во сне. К тому же, ты и сам делаешь успехи в наших тренировках. Скоро будешь всяких монстров одной левой укладывать.

Драко улыбнулся, но тут же посерьёзнел.

— Я сказал Грейнджер, что она просто переволновалась из-за того, что мы могли подвергнуться опасности, ну и вот излишняя впечатлительность её подвела. А Гермиона… — Драко вздохнул: — Она попросила меня поучаствовать в этом… как его, — он наморщил лоб. — Забыл слово. В общем, маггловский эксперимент. Она о таком прочитала в какой-то очередной книге. Чтобы восстановить события того вечера и избавиться от кошмаров. Я до этого случайно ей признался, что не очень хорошо сплю… Так получилось. А ещё она знает про чары забвения, их проходят вроде бы только в конце третьего курса. С Роном она не хочет иметь дел, поэтому позвала меня, вот.

Я задумался. Неплохие способности у девчонки. Она на самом деле умная. В тот момент сенсей мог доверять только нам с Драко, да и если бы Гермиона и Рон устроили скандал или замешкались, пришлось бы слишком многое объяснять. И я уже молчу о слухах, которые бы снова взбудоражили весь Хогвартс. Про тролля объявили, что тревога была ложной, а Боши Какусу нае… разыграл Пивз в честь праздника всех святых. Все поверили и на этом успокоились. А дыру в стене женского туалета на четвёртом этаже заделали магией — уже в пятницу, первого ноября, как и не было.

Я боюсь, что моё объяснение с сенсеем ещё впереди, очень уж многообещающими взглядами он меня провожает, а также подкарауливает в коридорах. Но поговорить нам всё время мешают. МакГонагалл вдруг проявила рвение защищать от декана Слизерина «своих львят» и коршуном накидывалась на Снейпа-сенсея, если тот появлялся выше второго этажа. Видимо, это ещё было из-за сегодняшнего матча по квиддичу.

Мы с Драко достигли поля и забрались на седьмой сектор зрительских трибун по башням-лестницам. Для удобства зрителей эти башни, кроме всего прочего, визуально ограничивали высоту полёта основных игроков. Ловцы могли летать и выше, но тоже не пересекая границ по земле. Основная игра велась примерно на уровне третьего-пятого этажа, по крайней мере, почти прямо перед нами были три вратарских кольца, они впоследствии достались команде Гриффиндора. А шестнадцать башен, окружающих овальное поле, были высотой около двадцати метров, то есть в семь этажей.

Нас окликнули Невилл, Блейз и девчонки, все поголовно были замотаны в тёплые красно-жёлто-полосатые гриффиндорские шарфы, на улице было где-то плюс десять, но трибуны располагались довольно высоко и на открытом пространстве, так что периодически налетал весьма холодный ветер. В секторе мы увидели почти всех первокурсников Гриффиндора и Хаффлпаффа. Сестры Патил сидели вместе. У многих «барсуков» были с собой корзинки с бутербродами, так как квиддич игра непредсказуемая. В прошлое воскресение играли Рейвенкло с Хаффлпаффом, так пока девчонка-ловец «воронов» поймала снитч, заканчивающий игру, прошло пять часов. С учётом того, что игра начинается в одиннадцать, все зрители пропустили обед. Правда, непонятно, откуда «барсуки» взяли еду корзинами. Нам для перекуса приходилось оставлять яблоки и делать бутерброды самим из хлеба и ветчины, которые давали на обеде. Малфою родители через день слали посылки, но в основном конфеты и пирожные. Он делился, но сладости есть сладости.

Гриффиндорцы подготовились: с собой почти у всех были всякие дуделки и маленькие флажки с символом нашего факультета, хаффлпаффцам тоже вручили эти самодельные флажки, размноженные старостами. Вчера в гостиной репетировали хором вопить тексты поддерживающих кричалок. Оказалось, что братья Рона — близнецы Фред и Джордж Уизли загонщики в факультетской команде, а Симус Финниган очень даже неплохо рисует и у него с собой были краски. Рон отдал Симусу свою простыню, её, как оказалось, попортила крыса-анимаг, и Финниган нарисовал на этом «холсте» двух рыжих львов, как бы близнецов. Ещё и надпись: «Братья Уизли — вперёд! Гриффиндор победа ждёт!»

Драко тоже внёс свою лепту в подготовку первокурсников к поддержке своей команды. Я узнал, что Малфой тоже умеет рисовать, но не просто красками, как Симус, а магические рисунки — которые шевелятся и обладают анимационной способностью. Как с уважением сказал кто-то из старшекурсников, это — довольно редкий дар, или этому надо очень и очень долго учиться. Мне даже стало интересно, а смог бы Драко как Сай рисовать оживающий рисунок, чтобы тот выскакивал из полотна и нападал на агрессора.

В свою очередь я попросил у Хагрида две полутораметровые тонкие жерди, и мы с Дином Томасом вшили их в края полотнища. Так что когда мы с Драко подошли, Дин, Симус и Рон как раз устанавливали на самом последнем ряду нашу «расписную простынь» с двумя разевающими пасти львами. Символы факультета яростно махали хвостами и передними лапами.

Я подошёл и пошатал транспарант, убедившись, что львы не улетят от порывов ветра.

— Мальчики… А можно мне тоже? — подошла к нам Гермиона. — Я у профессора Флитвика спросила про одни чары…

— Что за чары? — заинтересовался Драко.

— Они должны заставить львов рычать, а буквы мерцать разными цветами.

— Ну давай, — кивнул я.

Гермиона быстро пробубнила что-то себе под нос и взмахнула палочкой. Надпись действительно замерцала, переливаясь красным, оранжевым и жёлтым.

— А теперь добавим звук… — сделала сложный пасс Гермиона. Львы громко зарычали, и, кажется, стали выглядеть более довольными.

— Круто! — хором воскликнули Дин и Симус.

Вылетевшие на поле команды заставили нас занять места, а нарисованных львов снова громко рыкнуть. Я достал из сумки и повесил на шею свой бинокль. В прошлый раз было сложно рассмотреть ловцов, они носились выше основной массы игроков, так что сейчас я не хотел упускать такого шанса. Бинокль оказался не у одного меня: Малфою прислали что-то похожее, только называлось «омнинокль» и выглядело словно в бинокль набили гвоздей. Если нажать на соответствующие выступающие «гвозди», то можно было увидеть последние несколько минут, куда смотрел, снова; если на другие — то какой-то интересный момент в замедленном восприятии, а если ещё на одну пару, то будет простое приближение, как в бинокле.

Я почувствовал чей-то взгляд и огляделся. В девятом секторе, с противоположной стороны ворот Гриффиндора, сидели преподаватели, я встретился взглядом со Снейпом-сенсеем.

В прошедшую пятницу уже хотел нарваться на отработку, чтобы поговорить с ним, но на зелье из бадьяна, которое должно быстро залечивать раны, у меня не поднялась рука. Более того, убедившись, что «экстракт» сварен почти идеально, кроме полагающегося фиала на проверку, я набрал ещё несколько склянок для своей личной аптечки.

* * *
— Гол! Гриффиндор пополняет счёт! Ай да Анджелина, не только прекрасная девушка, но и отличный охотник! Тридцать очков у Гриффиндора! — радостно объявил чернокожий пацан. Я видел его в гостиной факультета. Рон сообщил, что «это ЛиДжордан, приятель Фреда и Джорджа».

Ли Джордан сидел в противоположном нам двенадцатом секторе с видом на центр поля, рядом с ним разместилась МакГонагалл и периодически одёргивала, когда пацан заговаривался. А если судить по комментариям, то этот Ли, вещавший в какой-то магический микрофон, похожий на большой колокольчик, был весьма неравнодушен к этой самой «охотнице Анджелине», забившей уже третий гол слизеринцам.

Вообще квиддич — занимательная игра. В неё играют верхом на мётлах и используют четыре мяча трёх видов: квоффл — им забивают «десятиочковые» голы во вратарские кольца; крошечный золотой «ста пятидесяти очковый» снитч, его должен поймать ловец, чтобы игра закончилась; и два диких бладжера, создающие суматоху и летающие по полю и сами по себе, и от ударов дубинок «загонщиков» — нападая на игроков. Драко уже грезит, что на следующий год пойдёт на отборы в команду факультета. Туда принимают со второго курса. Мне летать на метле тоже понравилось, хотя на уроках полётов нам не разрешали разгоняться. Если выбирать, то я бы хотел стать охотником, в команде их трое — они забивают квоффл. Жаль, что другим игрокам запрещено ловить снитч, если получится. Но при должном умении и скорости охотникам можно накидать довольно много голов, чтобы даже перевес команды соперников в сто пятьдесят очков при поимке снитча их ловцом был неважным. Пока наблюдал за игрой, то созрело несколько комбинаций, которые можно было бы провернуть на поле.

Внезапно прямо в нашу трибуну полетел бладжер. Показалось, что мяч целил в меня, тем более его траектория поменялась вопреки удару дубинки загонщика Слизерина, отправившего бладжер в сторону Анджелины Джонсон.

— Осторожней! — оттолкнул я Драко и Невилла от себя, приготовившись ударить, подозреваю, что очень твёрдый мяч. Но за две секунды до столкновения перед нами появился рыжий близнец Уизли и отбил бладжер к центру поля.

— «Выбивание»! Это нарушение правил! — возмутился Рон.

— Что такое «выбивание»? — спросил я.

Первой успела ответить Гермиона, она уже проштудировала книгу «Квиддич с древности до наших дней», на которую я только ещё посматривал.

— Удар по бладжеру в сторону зрителей, чтобы помешать игре, — пояснила Грейнджер, — считается нарушением. Потому что зрители не должны пострадать, и загонщики и остальные вынуждены защищать их, тем самым теряя хороший момент или открывая вратарские кольца соперникам.

— Но он вроде сам по себе в нас полетел… — пробормотал наблюдательный Драко.

Дикий бладжер ещё четыре раза налетал на наш сектор. Я уже на втором «залёте» заподозрил, что дело нечисто, и внимательно просмотрел зрителей через бинокль. Хигэканэ на матче не было, чтобы можно было подозревать его, так как бладжер «сошёл с ума» примерно через полтора часа игры, а значит, кто-то колданул мячик прямо в процессе. Ещё и неизвестно, в кого точно целились, в меня или Драко, или вообще Невилла, который с другой стороны сидел.

Снейп-сенсей передвигался по рядам, после того, как он сел обратно, налёты прекратились. И думаю, что одно с другим связано. Нам точно очень нужно поговорить.

— О, нет!.. Кажется, Теренс Хиггс, ловец Слизерина… Точно! Хиггс ловит снитч и приносит своей команде сто пятьдесят очков! — по голосу Ли Джордана было слышно, что он весьма расстроен. — Сборная Слизерина победила со счётом сорок — двести десять.

Игра закончилась как раз к обеду, и мы дружно двинулись в замок. Факультет зелёно-серебристых радовался и поздравлял свою команду.

— После обеда, ладно? — нагнала нас и дёрнула Драко за рукав Гермиона.

Драко многозначительно посмотрел на меня, я пожал плечами.

— Пойдём вместе.

Глава 3. Подготовка почвы

17 ноября, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс


— Так зачем это нужно? Чего ты хочешь добиться? — спросил я, когда после обеда мы втроём с Гермионой и Драко дошли до одного из пустующих классов на четвёртом этаже, недалеко от аудитории «4Е».

— Я хочу восстановить в памяти события вечера Хэллоуина, — пояснила Гермиона. — Это — следственный эксперимент. Гарри, может, ты побудешь Роном? Сядь вот сюда. А ты, Драко, попробуй повторить, что ты тогда сказал.

— Я не помню уже, — попытался отмазаться Малфой.

— Можно не дословно, — величественно кивнула Гермиона. — Важно выполнить чёткую последовательность наших действий. Неужели тебе не интересно, что могло произойти?

Я заинтересовался экспериментом и сел, куда сказали. Ещё и надулся, подражая Уизли, отчего Малфой фыркнул и чуть не заржал. Несмотря на мои опасения, Драко вполне нормально вёл себя с магглорождёнными, что ещё раз доказывало мою теорию о том, что всё это — наносное, он ещё совсем ребёнок с навязанными взрослыми линиями поведения. А ещё возможно, что в том мире, в котором был Гарри, Малфой просто хотел ударить его больнее — по друзьям, обзывая ту же Гермиону. Впрочем, насколько я помню, никаких низостей по отношению к Грейнджер, кроме редких обзывательств, он себе не позволял. А то я почитал, что могут прислать с почтой. Имея в настоящих врагах кого-то из волшебников, магглорождённому можно было не дожить до окончания Хогвартса.

Когда детям по одиннадцать, как говорят, ещё возможна дружба между сыном золотаря и сыном даймё. А если бы Драко пошёл на Слизерин, то был бы лишён общества простых детей, возможно, из уважения ко мне и не оскорблял магглорождённых и сквибов, но… Вполне вероятно, что наше окружение было бы против подобной толерантности Малфоя. А сейчас у нас яркий пример полезности и организации совместной работы между аристократами и детьми магглов. Может быть, не так уж и плохо, что мы попали на Гриффиндор…

— Рон, ты не дуйся, пойдём в башню, — отвлёк меня от размышлений Малфой, дёрнув за рукав мантии. — Прошу прощения за свою несдержанность, но нам надо отсюда уйти.

— Тут ещё Рон сказал что-то вроде, что ему и тут хорошо, — задумчиво протянула Гермиона. — А я сказала, что в школе тролль разгуливает и всем сказали в своих гостиных собраться.

— Уизли сказал, что не верит нам, — кивнул Малфой, — хотя и удивился, что я извинился.

— А потом… — Гермиона замерла и прикрыла глаза, вспоминая. — Мы что-то услышали? Какой-то… звук шагов… Громкий.

— Я не уверен… — задёргался Драко, бросая на меня выразительные взгляды.

— Может, это был Пивз? — предложил я. — Вроде бы он напугал профессора Квирелла?..

— Ну… — Гермиона потеребила одну из своих косичек, которые ей заплетали девчонки, после того как Малфой как-то намекнул, что леди не должны ходить с распущенными волосами вне будуара.

— Ладно, значит, вы что-то услышали и побежали в гостиную? — спросил я.

— Да, возможно, — наморщила лоб Гермиона. — Пойдёмте, пройдем тем коридором.

Мы вышли из кабинета и направились в сторону башен к тому коридору, в котором я их и встретил. Прошли мимо того самого туалета для девочек и почти дошли до поворота и пересечения коридоров, в котором мы столкнулись со Снейпом-сенсеем.

— Стоп! — скомандовала Гермиона и развернулась, внимательно разглядывая дверь туалета. — Кажется… Я…

— В туалет захотела? — намеренно сбил с мысли я. Драко хихикнул.

— Я… Нет! — покраснела она. — Но эта дверь мне кажется… знакомой.

— Было бы удивительно, если бы ты не знала о такой важной двери, — подколол Драко. — Я вот тоже знаю, где туалет для мальчиков находится.

— Да не в этом дело! — отмахнулась Гермиона. — Идёмте!

— Куда? — хором с Драко спросили мы.

— Ну ладно, я тогда одна, — замялась она словно в нерешительности, но потом вдохнула воздуха и толкнула дверь, заступая на кафель.

— Ну и чего? — хмыкнул Драко, подпирая стенку, которую когда-то снёс тролль. — Думаешь, вспомнит?

— Не знаю…

Внезапно раздался крик Гермионы, и она пулей выскочила из туалета, чуть не сшибив Малфоя, который ринулся к двери. Только реакция от занятий фехтованием и со мной спасла Драко от полновесного фингала на пол-лица.

— Тролль! Там был тролль! — глаза у Грейнджер были дикими, губы дрожали. — Я вспомнила! А ещё… Я, кажется, знаю, кто наложил на нас чары забвения.

— И кто же? — напряжённо поинтересовался Драко.

— Профессор Снейп, — прошептала Гермиона. — Я думаю, что он защищал нас от тролля, а потом подчистил память, чтобы мы не пугались и не разболтали. А в школе об этом ничего не сказали, чтобы не было паники. Я вспомнила жуткий запах, рёв и как мы прячемся за спину профессора в чёрной мантии. А ещё было очень страшно, как во сне.

— Значит, нечего болтать, раз мы всё выяснили, — строго сказал я. — А нарываться на недовольство Снейпа, который не захотел, чтобы о нём болтали, не очень-то хочется.

— Да, точно, — потупила взгляд Гермиона. — Зато мы всё выяснили. Мне даже как-то легче стало. Только что, интересно, профессор Снейп делал здесь?

— Профессор Квирелл сказал, что тролль в подземельях, но он оказался совсем недалеко от запретного крыла на третьем этаже, — кивнул Драко на тот отворот, где я встретил Снейпа-сенсея. — Может быть, туда нельзя было ходить из-за этого тролля, который вырвался, а из этого коридора выход в подземелья и сюда, и ещё куда-нибудь? Вот и учителя разошлись, чтобы поймать монстра?

— О, так это как раз тот самый коридор, о котором предупреждали на первом пиру? — шёпотом спросила Гермиона. — «Если не хотите умереть мучительной смертью»?

— Похоже, я один этого не запомнил, — хмыкнул я. Даже и не сообразил, что это «то самое».

* * *
Перед ужином я крутился на первом этаже. По шепоткам и разговорам довольных слизеринцев было понятно, что они празднуют победу. Мимо прошли Винс Крэбб и Грег Гойл, которые сохраняли нейтралитет. К Малфою они не цеплялись, но и явной демонстративной дружбы тоже не наблюдалось. Рон как-то пытался их задирать, высмеивая, что Кребб и Гойл туповаты — на уроках они и правда не блистали, но и не сказать, что были хуже Уизли, так что его никто не поддержал. Про них говорили, что они как сиамские близнецы — всегда вместе.

— Эй, привет! — окликнул я их. — Как дела?

Винс и Грег переглянулись и подошли ко мне.

— Чего тебе, Поттер? — спросил Гойл.

— Вы вроде крепкие ребята, чем-то занимаетесь? — пощупал я руку Крэбба. Рука была твёрдая. Кулаки у них, кстати, тоже были здоровые, покрупнее, чем у Большого Дэ. — Тяжести поднимаете, да? Увлекаетесь кулачными боями?

— Э… да… — переглянулся с Крэббом Гойл. — Наши отцы любители бокса, и мы боксируем.

— Круто! У меня братец тоже хотел, но я дядю отговорил. Попадёт два раза по голове, и глупым станешь, — покивал я.

— На что это ты намекаешь, Поттер? — прищурился Винс, сжав кулак. — «Английский бокс — это тот вид спорта, которым не брезгуют настоящие аристократы и который всегда может пригодиться в жизни», так мой отец говорит.

Я не ожидал от довольно молчаливого парня такой длинной фразы. Видимо, насчёт бокса у них явный пунктик. Саске обычно тоже мало разговаривал, но иногда прикалывался, что это от того, что ему зачастую слова не дают вставить всякие балаболы, типа меня и Сакуры.

— Бокс это круто, но моё кунг-фу лучше вашего, — пафосно заявил я, пользуясь фразой из одного из восточных боевиков.

— Чего? — переспросил Гойл.

— В общем, давайте устроим бой? — «перевёл» я.

— С тобой, что ли, Поттер? — оценивающе посмотрел на меня Кребб. — Я тебя одной левой уделаю.

— Спокойно, Винс, — положил руку на плечо друга Гойл. — Помнишь, что твой отец сказал?..

— Да, — хмуро выдавил Винс. — «Никого не бить в школе, пока не полезут сами к нам или к Малфою».

— Так я же сам полез, так же? — не сдавался я.

— Нет. К тому же ты друг Драко. Идём, Винс, — Гойл потащил Крэбба в сторону подземелий.

— Эй, ну давайте не друг с другом, а? Давайте силу удара попробуем? Или этот, как его… армрестлинг?! — взять парней «на слабо» не получилось.

— Чего ты пристал, Поттер? — развернулся Гойл и подошёл ко мне почти вплотную. Он был примерно на пять сантиметров меня выше и на вид намного крупнее и шире в плечах.

— Что происходит? — холодный голос Снейпа-сенсея чуть не заставил меня улыбаться шире собственных щёк.

— Я откровенно провоцировал Грегори Гойла и Винсента Кребба на бой, сэр! — бодро отрапортовал я. — Они не согласились, сэр!

— Не хватает острых ощущений в школе, Поттер? — с язвительностью, от которой у меня всё внутри запело, отчеканил сенсей. — Гойл, Кребб, пять баллов Слизерину за выдержку. Идите в гостиную. Поттер, минус три балла Гриффиндору за провокации и отработка у меня в лаборатории сразу после ужина, в половину девятого. Будете готовить ингредиенты для моего занятия с второкурсниками. И прекратите так нагло улыбаться, а то я сниму ещё баллы с вашего факультета.

— Ясно, сэр, — я состроил серьёзное лицо. Снейп взмахнул мантией и направился в сторону перехода в центральный донжон.

* * *
Я встретил Драко, Блейза и Невилла у перехода на четвёртом этаже.

— О, вот ты где, Гарри! — улыбнулся Драко. — А мы тебя потеряли. Кстати, девчонки предложили после ужина сыграть в плюй-камни, ты с нами?

— Я не могу. Случайно нарвался на отработку у профессора Снейпа в это время, — с некоторым облегчением сказал я.

Сама игра в эти «плюй-камни» была интересной, похожей на мини-кёрлинг, который любила смотреть по телику тётя Петунья, но мне не нравилось, что эти камни плюются, если ты проигрываешь очки. Без этой «особенности» было бы намного приятней играть.

— Ох, и так Гриффиндор проиграл Слизерину на квиддиче, а теперь ещё отработка у профессора Снейпа, — поёжился Невилл.

Его страх перед сенсеем не прошёл до конца, но Невилл стал намного более собранным и понимающим в зельеварении — благодаря поддержке Блейза и Драко. Котлы уже не взрывал, а за свои зелья стабильно получал «удовлетворительно». В последний раз с бадьяновым эликсиром, когда я перед занятием расписал, какое это крутое зелье и может помочь, если порезался или поранился в той же теплице, так Невилл даже сварил его, на мой взгляд, неплохо, возможно, что в пятницу его ждёт «выше ожидаемого».

— Во всём надо искать свои плюсы, Невилл, — улыбнулся я. — Слизерин победил, значит, настроение у профессора Снейпа будет хорошим, он даже совсем немного баллов с Гриффиндора снял за мой косяк, на завтрашней трансфигурации можно восполнить. К тому же он сказал, что я буду готовить ингредиенты для завтрашнего урока второго курса. Значит, узнаю что-то новое.

— Всё равно я не хотел бы получить отработку наедине с профессором Снейпом, — пожал плечами Лонгботтом.

Малфой молчал и внимательно на меня смотрел, кажется, он догадался, что отработку я получил не случайно. Я тоже пожал плечами, но, скорее, адресовал это Драко, чем Невиллу.

Глава 4. Кое-что проясняется

17 ноября, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс


Ровно в восемь тридцать я спустился в подземелья и постучал в дверь класса зельеварения.

— Входите, Поттер, — движение за спиной ощутил за секунду до того, как голос сенсея нарушил тишину. Может, хотел напугать или проверить реакцию?

— Благодарю, сэр, — кивнул я, не оборачиваясь, и прошёл в темноту открытой двери.

За спиной Снейп-сенсей явно взмахнул палочкой, что-то пробормотав себе под нос: в кабинете по стенам зажглись факелы, а на навесных светильниках — магические свечи. Вообще-то отработки по выходным назначали только у нашего завхоза — Аргуса Филча, преподаватели предпочитали принимать студентов в будние дни или отправляли за провинность к завхозу, который, как поговаривали, заставлял делать уборку без магии. Я ржал с этих волшебников, для которых делать что-то своими руками было чуть ли не страшнейшим унижением и жесточайшим наказанием. Как будто они с магией эту уборку сделают!

По рассказам Рона, его братьям-близнецам за два предыдущих года обучения из-за их постоянных проказ приходилось чуть ли не через день вытирать пыль во всех коридорах школы, чистить всевозможные доспехи, которые тут были на каждом углу, полировать кубки в Зале Наград и мыть статуи. При этом эти самые близнецы, к странной гордости Рона, «не сдавались» и вредничали ещё больше, причём объектом их проказ и изощрённых шуточек чаще всего становился Аргус Филч.

Я так и не понял, что за прикол издеваться над человеком, который делает свою работу и к тому же не является магом. Филч был сквибом, и может быть, и не имел ангельского характера, но как такой заимеешь, когда в тебя кидают навозными бомбами или другой ерундой, которую старшекурсники покупают в лавке «Зонко», когда их на выходные отпускают выгуляться в Хогсмид? К тому же у этого немолодого уже сквиба была кошка — миссис Норрис, явно родственница неубиваемого Чака Норриса из американских боевиков, потому что бедной кошке тоже доставалось: некоторые «отработчики-залётчики» норовили отдавить ей хвост или лапу, а то и пнуть под живот. Кому понравится, если твоего питомца всякие придурки хотят обидеть? Невилл за своего Тревора, который как-то в конце сентября упрыгал из нашей комнаты и попался в руки двоим рыжим естествоиспытателям-третьекурсникам Гриффиндора, чуть шею не свернул… себе. Невзирая на риск быть побитым, отчаянно попытался отнять у близнецов Уизли изрядно обросшего волосами Тревора, потому что жабам не положено быть волосатыми. И не испугался, не заплакал, а они его чуть не на голову выше. Молча и упорно отдирал чужие руки от своего питомца. Жабу Невиллу вернули, даже извинились, а Перси вывел шерсть, но сам факт.

— Я вспомнил, что к уроку второкурсников уже всё готово, так что вы займётесь тем, что перепишете для меня оценки за эссе, Поттер, — отвлёк меня от размышлений Снейп-сенсей. — Садитесь рядом, вот сюда, будете записывать, — он указал на учительский стол, за которым уже стоял второй стул, мне подвинули несколько листков и писчие принадлежности. — А вот отсюда — переписывать фамилию, факультет, оценку.

Передо мной выложили несколько высоких стопок с эссе, которые практически меня закрыли.

Я внимательно оглядел кабинет, пытаясь настроить свои слабенькие сенсорные способности. Почти неуловимо, но я ощутил какую-то магию наблюдения. Когда в кабинете много народу, такое и не почувствовать, особенно на фоне бдительно расхаживающего профессора Снейпа, всплесков эмоций студентов и собственного сосредоточения на своём зелье. Возможно, что Боши Какуса или Хигэканэ, или они оба следят за сенсеем, поэтому он не спешит с разговором. Между нами лежит ещё один лист.

— Работайте, Поттер, — скомандовал он, пристально посмотрев на меня.

— Хорошо, сэр, — кивнул я, потянувшись за первым эссе.

Через пять минут Снейп-сенсей оторвался от своих бумаг и подвинул их ко мне. Как я и предположил, там была запись на том шифре японского, который я ему дал.

«Ничего особенного не говорите вслух, Гарри. Так надо. Я буду писать Вам вопросы, а Вы на них отвечать на этом же языке. Если я скажу что-то вслух, то ответите какую-нибудь банальность».

Я быстро поставил знак согласия и как ни в чём не бывало вернулся к «отработке».

Далее весь наш диалог свёлся к письменной речи.

Сенсей: «Как Вы смогли победить тролля, Поттер?»

Я: «Трансфигурировал из деревянных щепок два куная. Разбежался, запрыгнул ему на спину и вогнал кунаи в уши. Он умер».

Взгляд, которым меня одарили, был непередаваем. Он обвёл слово «кунай» и поставил знак вопроса. Видимо, не понял, что это такое.

Я: «Может, я Вам покажу?»

Сенсей: «Разве ты сможешь трансфигурировать что-то невербально?»

Знал бы он, что я не только «невербально», но и «беспалочково» смогу это сделать. Можно было бы мотнуть головой и отказаться, он не стал бы настаивать, но мне хотелось заручиться его поддержкой, да и кунаи, которые до того понравились профессору Спраут, что она заказала несколько таких для себя в какой-то кузнечной мастерской в Хогсмиде, были не особым секретом. Через какое-то время Снейп-сенсей мог пойти в теплицы за растениями для зелий и увидеть чудо-садовый инструмент. А также без труда бы выяснил, кому принадлежат точные чертежи, по которым профессор гербологии делала свой заказ.

Я осторожно достал деревянную заготовку из кармана, сжал её в ладони, превратил в приятно холодящее кожу оружие и, прикрыв его эссе, передал Снейпу.

— Профессор, посмотрите, тут фамилия неразборчиво написана, вы можете прочитать? — сказал я.

Сенсей ловко перехватил лист, жестом фокусника или карманника поймал вытряхнутый кунай и спрятал тот в карман.

— Это работа Саймона Бёрка, — вернул он мне эссе.

— Спасибо, — я сделал запись с пометкой, что Саймону Бёрку выставили «удовлетворительно».

Снейп-сенсей задумчиво коснулся подбородка, а потом продолжил нашу переписку: «Почему ты действовал так хладнокровно? Где ты этому научился? Как смог забраться почти по четырёхметровой спине монстра?»

Я: «Более трёх лет я занимаюсь кунг-фу — это восточные единоборства. А ещё мы с друзьями и братом много смотрели фильмы с драками. Такое оружие бывает у ниндзя. В детстве мы часто играли в ниндзя. Я чувствовал, что справлюсь, а ещё хотел защитить вас и своих друзей. Про троллей я прочитал в тех книгах, которые вы мне давали. И что они невосприимчивы к магии и так просто их не убить, магия от них отскакивает.

Мне показалось, что ситуация для всех вас опасная, а я же, наоборот, был в слепой зоне тролля, он меня не видел и не слышал, так как сам ревел. А когда я бежал, то немного пользовался магией, чтобы стать чуть легче, а спина у тролля не прямая, а немного согнутая. Если хорошо разбежаться, то я даже на отвесную стену могу забежать. Тётя Мардж разводит собак, в том числе и охотничьих. Я много всего слышал про охоту. Был случай с медведем, который напал на человека, ему сунули нож в ухо и повредили мозг, из-за чего медведь умер мгновенно».

Профессор несколько минут читал и перечитывал мои объяснения. Что примечательно: каждое предложение — правда, и кажется, что одно следует из другого, хотя это не совсем так. Удобно иметь богатый жизненный опыт.

Сенсей: «То есть Вы мне хотите сказать, что ситуация была полностью под Вашим контролем? Неужели вообразили себя Избранным?»

Я: «Подобную ситуацию сложно контролировать. Но я знал, что Вы там и сможете воспользоваться магией и спасти Драко, Гермиону и Рона, если я отвлеку на себя тролля. Я не думал, что смогу настолько просто его убить. Просто это было слишком неожиданно для тролля, который сильно отвлёкся на вас. Мне повезло».

Сенсей: «Рад, что Вы это понимаете, Гарри».

Я: «Сегодня Гермиона из-за того, что ей снились кошмары, проводила с нами эксперимент. Она частично вспомнила, что вы защищали их от тролля. Мы с Драко убедили её, что вы, как и Хигэканэ, не хотели огласки. Она будет молчать».

Сенсей: «И всё же мне кажется странным, что Вы так легко трансфигурируете оружие».

Я: «Кунай это не совсем оружие. Скорее садовый инструмент. В детстве такими кунаями мы и копали грядки, подкапывая сорняки, и метали их в рыхлый песок и деревья. Играли в ниндзя. Просто во время уроков гербологии вспомнил о кунаях. А на трансфигурации мы делали из спичек железные иголки. Я решил попробовать трансфигурировать кунай, потому что чётко его помню и могу представить. У меня получилось. Мы с Невиллом даже показали его профессору Спраут, ей захотелось такие же садовые инструменты. Она заказала такие в кузнице. Можете поинтересоваться. В четверг у нас была гербология, я брал с собой деревянные заготовки для кунаев на случай, если мы бы что-то копали или пересаживали. А потом просто не выложил, так как держу их в кармане, а не в сумке».

Про это у меня давно была «заготовочка».

Сенсей: «То есть вы считаете кунай не оружием?» — он прищурился.

Я: «У Дина Томаса есть швейцарский нож. Там есть отвёртка, штопор, открывашка, ножницы, куча всего и лезвие ножа. Считается ли это только оружием? Я в фильмах видел, как убивают цепью или даже ночным горшком. А в книгах читал про отравление с помощью письма или носового платка. Тётя Петунья боялась за меня. Она сказала, что у магов была война и, возможно, она продолжится. Когда я приехал в Хогвартс, то все завели эту шарманку про Избранного. А ещё мне говорили, что Тёмный Лорд, возможно, возродится и мне предстоит с ним сразиться. Я не хочу никого ранить или убивать. Но я имею право уметь защищать себя и своих друзей. Магическими или маггловскими средствами. Разве нет?»

Сенсей: «Это может быть опасно».

Я: «Скажите, это на меня сегодня кто-то натравил бладжер во время матча? Или на Драко? Разве это — не опасно — не уметь постоять за себя хотя бы для того, чтобы выиграть время до возможной подмоги?»

Снейп-сенсей помрачнел: «Я нейтрализовал заклинание, но не смог точно вычислить, кто его послал. Хотя есть у меня некоторые подозрения, но я не буду их озвучивать, чтобы Вы не полезли в неприятности нарочно».

Я: «Вы думаете, что за Вами следят?»

Сенсей: «Я не снял чары слежения, чтобы тот, кто следит, ничего не заподозрил. Наше общение должно быть либо нейтральным, либо негативным. Так что не считайте меня своим другом… слишком явно, Поттер».

Я: «Понимаю, сенсей. Я просто обычный ученик. Один из многих».

Он внимательно посмотрел на меня и поджал губы.

— Заканчивайте, Поттер. Скоро отбой. Надеюсь, вы сможете добраться до гостиной без приключений и не попадётесь мистеру Филчу?

— Постараюсь, сэр.

Я вышел из-за стола, краем глаза проследив, как он спокойно подбирает в кучу эссе нашу переписку на шифре. Насколько он быстро читает, пишет и ориентируется, просто восхищает.

* * *
Часы на астрономической башне пробили десять, когда я поднялся до четвёртого этажа и заметил большую мохнатую тень, которая что-то бурчала под нос низким голосом и шла по переходу к коридору чар. Плюс, я учуял запах крови, правда, не человеческой.

Поколебавшись минуту и пользуясь тем, что факелы уже не горели, тихо прокрался следом.

Тенью оказался Хагрид, который деловито тащил на спине освежёванную тушу, кажется, оленя. Он вошёл на третий запретный этаж и, что-то радостно побуркивая, зазвенел ключами. Я скользнул следом, замерев в самой чёрной тени. Хагрид открыл большую дверь.

— Пушок, соскучился, малыш?! А я тебе свежего мяска принёс, — радостно прогундел наш лесник. — Держи!

За дверью раздались странные звуки, словно кто-то бил палкой о пол, низкий скулёж, клацанье челюстями, треск костей и разрываемой плоти.

Я не стал дожидаться, когда Хагрид пойдёт обратно и натолкнётся на меня, и поспешил в гостиную факультета.

Единственное, что понятно, то, что на третьем этаже содержался и содержится явно не тролль. «Пушок»? Кого Хагрид может назвать «Пушком»? Явно кого-то волосатого…

Глава 5. Холодный декабрь

19 декабря, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс


— Но я вас уже внесла в список тех, кто остаётся в школе на рождественские каникулы, мистер Поттер, — безапелляционно заявила мне МакГонагалл. — Я знаю, вы просто очень скромный мальчик. Я сама видела эту вашу тётку. На зимние каникулы в Хогвартсе оставаться можно, так что вы проведёте их тут. Не переживайте так. Тут неплохо, думаю, намного лучше, чем у этих магглов. Может статься, что это будет ваше самое хорошее Рождество.

— Но, мэм, все мои друзья уезжают, что я буду делать в школе почти две с половиной недели? К тому же тут так холодно стало, — попытался возразить я.

Наивно полагал, что раз не внесу себя в эти дурацкие списки, значит, можно смело собираться домой. А сегодня на доске объявлений в гостиной обнаружил в списках оставшихся себя. После занятия мы с Драко остались в кабинете трансфигурации, так как в её личные покои никогда не достучаться — вечно где-то пропадает.

— Профессор МакГонагалл, — попытался вступиться за меня Малфой. — Я хотел бы пригласить Гарри на Рождество к себе, в манор.

— Извините, мистер Малфой, но не думаю, что вы можете так легко распоряжаться в своём имении и приглашать кого вам заблагорассудится, — снисходительно взглянула из-под очков деканша. — Если ваш отец или дедушка переговорит об этом с директором, то, возможно, профессор Дамблдор позволит Гарри погостить у вас. К тому же для этого необходимо письменное согласие опекунов Гарри. А эти Дурсли вряд ли на это согласятся и подпишут необходимые бумаги.

— Но, профессор, вчера был снежный буран и, как многие совы, мой филин серьёзно пострадал, — сказал Драко.

— Не волнуйтесь, тех сов забрал Хагрид, они поправятся, — рассеянно ответила МакГонагалл, возвращаясь к своим записям. — Идите, через десять минут начнётся обед.

— Но сегодня четверг, а поезд уже в субботу с утра, я не успею написать родным, даже если Герцог к вечеру выздоровеет, — пояснил свою озабоченность Малфой, упрямо оставшись на месте.

— Значит, мистеру Поттеру придётся остаться в школе на каникулах, — пожала плечами наша деканша. Она встала, выпроводила нас, закрыла кабинет и нагло превратилась в кошку, быстро засеменив к лестницам.

— Уверен, если бы нашим деканом был… наш с тобой общий знакомый, то ты бы легко отправился в гости хоть к кому, — с негодованием тихо шипел Малфой, расстроенный больше меня.

У меня насчёт срыва зимних каникул были серьёзные опасения ещё в сентябре.

И не сказать, что Кьёджунэко сделала это нарочно, скорее, в её понимании это такая забота обо мне. Типа я ещё маленький и запуганный Дурслями, чтобы решать самому, а она взяла своего рода ответственность. Н-да. Только сама МакГонагалл скорее свалит к родне во время каникул, а я буду предоставлен сам себе.

— Я хотел бы сделать подарки родным и кое-что передать Дадли. Поможешь мне, когда окажешься на свободе, Дрейк? — хмыкнул я.

— Конечно, мог бы и не спрашивать, Эр Джей, — вздохнул Драко, с которым наедине мы часто называли себя придуманными ещё в августе именами.

* * *
После обеда у нас были ЗОТИ и гербология. Профессор Спраут носила кунай в ножнах на пояске рабочей мантии, да ещё и прикрепила к поясу шнурком за кольцо на ручке, чтобы не терять и инструмент всегда был под рукой. Невилл сказал, что через профессора заказал кунаи для своей бабушки в качестве подарка к Рождеству. Это напомнило мне и о письменном разговоре со Снейпом-сенсеем. Он приходил потом справляться о моём оружии к профессору Спраут. А после на зельеварении в пятницу попросил меня остаться, чтобы прибрать в шкафу с ингредиентами. Кажется, он как-то ограничил звуки с помощью чар, потому что у нас с ним произошёл короткий диалог.

— Я ещё раз внимательно прочёл всё, что вы мне написали, Гарри, — сказал он, не поворачиваясь ко мне и сноровисто расставляя банки с ингредиентами на полках. — Хотелось бы знать, кто такой «Хигэканэ»?

— Э… Ну тут все любят всякие клички людям давать, типа «Сам-знаешь-кто» или «Мальчик-который-выжил», я слышал, что некоторых волшебников не стоит звать по имени, они это чувствуют и всё такое…

— И вы придумали свои клички? — усмехнулся сенсей. — Значит, «Борода в бубенцах»?

— Ага, вроде того, — кивнул я. — И догадаться легко, если знать.

— Какие ещё тайные обозначения вы используете? — спросил он.

— Ну… «Кьёджунэко», «Боши Какуса», «Отороси», — перечислил я.

— С «профессором Кошкой» понятно, — кивнул Снейп-сенсей, — с «Боши Какусой» в тюрбане тоже ясно. А кто такой «Отороси»?

— Ну… Отороси — это такой ёкай, типа демон, — объяснил я, припоминая всё, что мне рассказывал мой друг Сора, бывший послушник храма Огня. — Он страж. Редко нападает на людей, только если они плохие или нечестивые. Имеет страшный и свирепый вид, хотя и довольно безобиден и даже добр. Выглядит как страшное на рожу чудовище с длинной спутанной шерстью, очень волосатое, короче.

— Рубеус Хагрид? — со смешком угадал сенсей прозвище, которое я дал нашему леснику после того, как встретил после отбоя, подкармливающим непонятного «Пушка». Жаль, что в моих записях почти ничего не было, кроме того, что Гарри куда-то там полез, нейтрализовав монстра-охранника, и убил Боши Какусу, прятавшего под тюрбаном жуткую морду. Про первый курс все воспоминания сводились к тому, как круто было попасть в Хогвартс.

— Ага, — кивнул я.

— А меня как вы называете, Гарри? — приподнял бровь он, явно очень заинтересованный.

— Снейп-сенсей или просто Сенсей, — ответил я, посмотрев ему прямо в глаза.

— «Учитель»? — переспросил он, откровенно удивившись, не знаю даже почему.

— Для меня вы тут единственный сенсей, к тому же в это слово вкладывается больше простого преподавателя или английского учителя. Благодаря вашему обучению я очень много понял о магии и получил знания об этом мире.

— Вы свободны, поторопитесь на обед, — спокойно сказал он, прикрывая глаза.

Следующие уроки он вёл себя как обычно, но иногда я ловил на себе его задумчивые взгляды.

* * *
— Может, сходим к Хагриду? — предложил я Драко. — Проведаем Герцога и остальных пострадавших птиц?

Малфой кивнул и начал сосредоточенно одеваться.

Ураги во время вчерашнего светопреставления была в совятне, так что не пострадала. Скорее всего, ей, как полярной сове, даже нравилось, что происходит с погодой в Шотландии. Ураги даже стала как будто толще и пушистей, видимо, нарастив подпушек, или что там у сов, к зиме. К декабрю замок основательно промёрз, я даже видел кое-где в коридорах толстый пушистый иней и сосульки. Можно было дышать паром изо рта. В Англии всё же намного теплей в эту пору, хотя и дождь. А тут с пятнадцатого декабря начался снег, который не прекращал падать до сегодняшнего утра. Да ещё и буран.

Камин в гостиной факультета теперь горел постоянно, в жилых комнатах тоже было приемлемо, особенно спасали толстые непродуваемые занавески-балдахины на кроватях, каждый делал себе «палатку». Вставать с утра было настоящей каторгой — разница температур заставляла стучать зубами.

У нас в Литл-Уингинге дядя Вернон с начала ноября вытаскивал из гаража и ставил целых две железные печки на газовых баллонах, чтобы отапливать дом. Симус Финниган рассказывал, что у них в доме был муниципальный налог[4] за отопление, то есть муниципалитет поставлял что-то вроде отопления, подогревая воду с помощью электричества, и мать Симуса по ночам, чтобы сэкономить, отключала это отопление, и они просто спали под толстыми одеялами и в одежде. Так что магглорождённым было не привыкать, хотя и зима в предместьях Хогвартса была какой-то более суровой, а вот наши аристократы к такому явно не были готовы. Драко спал в трёх пижамах и надевал на голову тёплый колпак. На уроки мы облачались в зимние шерстяные мантии и толстые уличные плащи с меховой опушкой. В разбросанных по замку кабинетах была настоящая холодрыга — градусов восемь, не больше. В подземелья на уроки Снейпа-сенсея мы спускались словно в ледяную пещеру — кажется, весь фундамент школы промёрз. Невилл на зельеварении чуть руки не сунул в кипящий котел — согреть хотел.

— Вы к Хагриду? Можно мне с вами? — спросил нас Невилл. — Я хотел у него про Тревора спросить. Он плохо холод переносит. И совсем вялый стал. Не ест ничего.

— Ладно, только одевайся теплее, — кивнул Малфой, порылся в тумбочке и вытащил упаковку совиных печений. — Блейз, ты с нами?

— Нет, на улице слишком холодно, а мне ещё нужно дописать эссе по завтрашним зельям, — зябко поёжился Забини.

Я подозреваю, что с его тёмной кожей выходцев из жарких стран этого мира он намного хуже «белых» переносит холода. Келла и Дин тоже больше других жалуются на низкую температуру и постоянно сидят в гостиной у камина.

* * *
У Хагрида было очень тепло, даже жарко. Огонь в камине ревел, а ещё я заметил, что это не просто камин, но он имеет нагревательную поверхность, как печи дяди Вернона, а от железного листа сбоку отходит труба: явно какая-то отопительная система, согревающая всю его избушку, а не только область перед камином. Оттаявшие после перехода по снежной тропинке Драко и Невилл расплылись на гигантском стуле. Малфой даже не стал возражать против чая из огромной кружки. С Герцогом было всё более менее в порядке, немного повредил крыло, но летать филин не сможет до начала каникул.

— Ты жабку-то свою не трепли, — выговаривал Хагрид Невиллу. — Он от холода спать хочет. Ты ему тазик или миску глубокую с землёй и водой поставь где попрохладней, он в ил зароется и уснёт. А весной проснётся, когда тепло станет. Так все лягуши да жабы делают.

— А я и не знал, — с облегчением выдохнул Невилл. — Мне Тревора дядя Элджи перед поступлением в Хогвартс подарил. И ничего про это не сказал.

— Жабы вообще-то сто лет, как из моды вышли, — важно сказал Хагрид. — Мало кто о них что знает. Хотя раньше над ними и колдовали, и если ожог получаешь, то жабу прикладывали, у твоего Тревора должна быть слизь целебная. Да и пауки и насекомые вашу комнату, наверное, не беспокоят?

— Н-нет, спасибо, не беспокоят, — улыбнулся Лонгботтом. — Я про то, что жаб теперь мало кто держит, знаю, но в письме из Хогвартса было написано про сову, кошку или жабу, а мне мой Тревор нравится.

Хагрид рассказал нам, что завтра вечером вместо ужина будет праздничный пир и ему надо срубить для Большого Зала дюжину пихт для украшения.

— А я печенье принёс для Герцога, — вспомнил Драко. — Можно его покормить? И остальных сов тоже.

— Да, идём, — кивнул Хагрид, они пересекли избушку. В углу было устроено место под насесты для пострадавших от бурана сов.

Я внимательно посмотрел на связку ключей, которую Хагрид повесил на крюк возле камина. На одном из них, латунном и довольно массивном, был полустёртый отпечаток крови. Невилл был увлечён попыткой разгрызть твёрдый кекс Хагрида и не обращал на меня внимания, так что я потрогал ключ и посмотрел нехитрую загогулину с обеих сторон с желобками и выпуклостями. Вот капитан Ямато со своей древесной техникой умел совать палец в замочную скважину и создавать из своего пальца нужный ключ. Я так сразу не умел. Но если ключ увидел, то преград к его созданию уже нет. Теперь главное подобрать трансфигурационную массу правильно…

Раз меня решили оставить на зимние каникулы в школе, мне же надо найти, чем заняться, верно?..

— Нам пора в школу возвращаться, а то скоро ужин, — напомнил я ребятам.

— До свидания, мистер Хагрид, — попрощался Малфой, надевая свой зимний плащ с опушкой.

— Гарри, — задержал меня на пороге наш лесник, когда Невилл и Драко уже вышли, — думаю, ты был прав, Драко неплохой ребёнок, животных любит. Может быть, и его отец, мистер Малфой, не такой, как я думал.

— Я рад, что ты изменил мнение, Хагрид, — улыбнулся я. — Кстати, если вдруг ты захочешь сделать мне какой-то подарок к Рождеству, то мне бы пригодилось что-то вроде вязаного одеяла или ещё одного тёплого шарфа. Ты же любишь вязать?

— Да, я как раз думал о подарке тебе, — улыбнулся он, — правда, мне… я… уже придумал, что тебе подарить, но шарф я тебе свяжу обязательно.

— Спасибо, Хагрид, — поблагодарил я. — Ты хороший друг.

Порыв ледяного ветра остудил щёки, до Хогвартса надо было идти в довольно крутую горку, да ещё и в темноте — солнце в декабре садилось уже к концу четвёртого занятия, то есть где-то в четыре часа дня. В середине ноября даже астрономию из-за постоянной пасмурной погоды перенесли с башни в более тёплый кабинет и сделали не ночной, а вечерней.

— Ну где ты там застрял, Гарри? — выкрикнул Драко, которому Хагрид дал фонарь. — Мы уже окоченели тебя ждать.

— Иду! — я быстро добежал до друзей и выхватил у Малфоя фонарь. — Давайте бегом, чтобы не мёрзнуть. Кто последний, тот делится с остальными десертом к ужину!

И мы гогоча припустили к школе.

Глава 6. Первая партия

21 декабря, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс


— Рон тоже остаётся здесь, Гарри, — ко мне подошёл Симус Финниган и протянул деревянную шкатулку. — Вот. Это мой набор волшебных шахмат. Мы с Уизли иногда играем, он неплох в этом. Может, несколько партий немного развеселят тебя на каникулах.

— Я думал, что ты магглорождённый, — удивился я явно не новым магическим шахматам. Видел, как в такие играют старшекурсники. А Драко пообещал, что после каникул привезёт подобные из дома. — Ты говорил, что ходил в начальную школу, вот я и подумал…

— На самом деле я полукровка, — смутился Симус, словно он меня обманул нарочно. — Мой отец — маггл и не очень хорошо относится к волшебству. Наверное, тебе это должно быть знакомо. Мать — магглорождённая волшебница, и ей не слишком повезло влиться в волшебный мир. Не с той войной, которая была, ну, ты понимаешь. Так что мы старались жить как простая маггловская семья — минимум волшебства, тем более от него многие приборы портятся. Но о волшебном мире я знал с детства и у меня есть кузен Фергус, он учится на пятом курсе Хаффлпаффа. Вот как-то так.

— Понятно. Спасибо, Симус, — я улыбнулся смущённому однокласснику, снова заглядывая в шкатулку. — А как ими играть?

— В принципе, сама игра не отличается от маггловской, — пожал плечами Симус. — Просто эти шахматы не надо двигать руками. Если хочешь сделать ход, то отдаёшь приказ, например: «Конь на А-три». Будь поуверенней, а то они могут и спорить с тобой, если ход не очень, с королём вполне можно советоваться, он неплох в стратегии. Секрет магических шахмат в том, что они сами обучаются в процессе, и чем больше игр играешь одним набором, особенно выигрышных или у серьёзных игроков, тем лучше они играют, накапливая знания. Я слышал байки, будто очень крутые гроссмейстеры даже не отдают приказов вслух, а советуются со своими шахматами в голове, и поэтому их нельзя обыграть. Но не знаю, насколько это правда, — спохватился Симус. — А потом, когда игра закончена, говоришь: «шахматы в коробку», и они восстанавливаются и возвращаются сюда.

Да, про восстановление — это нужная информация, иногда в гостиной настоящие шахматные баталии с крошевом в пыль происходили. Всегда хотелось самому попробовать, но своего набора не было, играть не умел, впрочем, и некогда особо было, развлекаться-то. Обучение, тренировки, общение с друзьями и объединение курса занимали всё время.

— Ладно, я пойду собираться, не грусти тут, Гарри, — пожал мне руку Симус.

— Хорошо отдохнуть тебе на каникулах, — ответил я. — И спасибо за набор.

* * *
В комнате Драко ревниво оглядел шахматы Финнигана, но, вздохнув, промолчал.

— Гарри, я оставляю Тревора. Не думаю, что он проснётся до шестого января, но ты приглядишь за ним? —спросил Невилл, который растерянно собирал свой сундук.

— Конечно, без проблем, — хмыкнул я. — Впрочем, холода закончатся только ближе к марту. А Хагрид сказал, что тормошить Тревора, пока он сам не проснётся, нежелательно. Даже Чёрное озеро подстыло и щупальца Гигантского Кальмара перестали появляться.

Невилл вздохнул и посмотрел на стеклянный аквариум, наполненный песком и водой. Мы разместили дрыхнущего Тревора на подоконнике, прикрыв аквариумом щель — оттуда особенно сильно дуло, если ветер был в наши окна.

— Все вещи оставить возле кроватей, их доставят на экспресс. Все, кто уезжает домой на каникулы, оденьтесь для выхода на улицу. Спускаемся в Большой Зал! — раздался из коридора громкий голос Перси Уизли.

Из-за вчерашнего пира в честь кануна Рождества и Нового года, продлившегося до девяти вечера, а также отъезда большинства студентов, наш завтрак перенесли на половину десятого. В одиннадцать от Хогсмида отходил поезд до Лондона.

Большой зал всё ещё был украшен. Вчера после обеда мы с ребятами заглядывали туда. Профессор Флитвик вместе с МакГонагалл зачаровывали стены и красиво нарядили ту дюжину пихт, которые срубил Хагрид.

Вместе с обычным завтраком из каши, яиц и тостов возле каждого было по увесистому бумажному свёртку, яблоку и бутылке с соком.

— Похоже, дорога до Лондона не будет голодной, — заметила Гермиона, заглядывая в свой свёрток. — Там бутерброды с ветчиной и сыром.

* * *
— Ладно, пока, Гарри, — попрощались Блейз и Невилл. Остальные одноклассники тоже похлопали меня по плечу, прощаясь на каникулы.

— Зато ты можешь упражняться в волшебстве и бывать в библиотеке. Мисс Пинс сказала, что будет приходить с десяти и до двенадцати, чтобы выдать библиотечные книги желающим что-то почитать на каникулах. И кое-что можно даже будет унести в свою комнату, — вздохнула Гермиона, она, кажется, очень близко к сердцу восприняла то, что меня не отпустили на рождественские каникулы.

Но что поделать, официально мне одиннадцать лет, а в этом мире взрослые с детьми практически не считаются.

— Пока, Гарри. Прости, что не получилось с приглашением в Малфой-манор. Но я поговорю с отцом и с мамой, уверен, что на Пасхальные каникулы мы точно сможем поехать к нам, — шепнул Драко, который очень сильно расстраивался из-за всей этой ситуации.

Он с четверга сыпал предложениями, начиная с того, что послать сообщение с Ураги. Но мою полярную пташку могли не пропустить чары поместья, плюс снова начался сильный шквальный ветер, грозивший перейти в бурю. Мы решили не рисковать ещё одной совой.

Потом предлагал ночью прокрасться в покои Снейпа-сенсея и попробовать воспользоваться его камином, чтобы связаться с отцом. Но каминная сеть довольно специфична и непредсказуема. К тому же в книге про Хогвартс я вычитал, что местная каминная сеть полностью подчиняется директору. Что из этого следует, примерно пояснил Драко: в их поместье тоже было несколько каминов, но его дедушка, как глава семьи, мог заблокировать все камины, узнать, кто посещал или кто куда ходил по камину, даже подслушать разговоры!

Да и всё сводилось не только к отправке и пояснению ситуации, которую взрослые могли вообще рассматривать как обычную детскую блажь. Формально наша деканша была права, требовалось разрешение моих опекунов. При этом старшим Малфоям, если теоретически Драко бы смог достучаться до отца или деда, почти откровенно предлагалось юлить и стелиться перед Хигэканэ, выпрашивая за как бы чужого ребёнка. Пошли бы на это аристократы? Стали бы вообще якшаться с магглами, чтобы попросить «разрешение»? Не подставят ли тем самым себя?

Всегда можно заявить, что магглы были под принудительным заклятьем. Насколько это приемлемо в волшебном мире? Может, что положено учителям, чтобы забрать магглорождённого из семьи, то не положено бывшим «приспешникам Тёмного Лорда»? Слишком неожиданно всё произошло и было мало времени на подготовку, а мне бы не хотелось подставлять семью Драко.

* * *
В Большом Зале выяснилось, что из первокурсников остались только мы с Роном. Естественно, Фред, Джордж и Перси Уизли тоже проводили каникулы в Хогвартсе.

Рон, когда мы поднимались вдвоём в башню, сказал, что его родители уехали на каникулы в Румынию к одному из его братьев — Чарли, который стал драконологом и теперь работает в заповеднике. Я вспомнил, что про этого Чарли говорил Хагрид, что того хорошо слушались звери. Похоже, что как только Чарли закончил Хогвартс, то сразу подался от Британии подальше. Насколько я помнил местную географию, Румыния была на континенте и являлась одной из стран Европы.

— Зато теперь в гостиной можно спокойно у камина посидеть и никто не выгонит из старшекурсников, — Рон выглядел вполне довольным. — А в комнате я один остался. И можно совсем ничего не делать целых две недели и два дня! Красота.

— Вообще-то, ты мог бы подтянуть все свои долги по учёбе за эти две недели, — хмыкнул я. — Ты на данный момент учишься хуже всех из первокурсников.

— Неправда! — покраснел Рон. — У Лонгботтома оценки хуже, чем у меня!

— На последнем зельеварении Невилл получил «выше ожидаемого» за предыдущее зелье и довольно неплохо написал триместровую контрольную у профессора Снейпа. Я потом спросил, как он ответил. И у него почти все оценки «удовлетворительно», тогда как у тебя не было ничего выше «тролля». К тому же, по другим предметам Невилл учится гораздо лучше тебя. Как, впрочем, все остальные.

— Да что тебя Грейнджер, что ли, укусила, Поттер? — разозлился Рон. — Каникулы только начались! Я могу хоть один день нормально отдохнуть?

— Не знал, что ты перерабатываешь, — усмехнулся я, — может, ты сотню раз подтягиваешься и приседаешь, и отжимаешься по двести раз, чтобы уставать?

Рон надулся и последние три лестничных пролёта молчал, стискивая зубы. Я уже думал, что он пересилит себя, но, когда мы вошли в гостиную факультета, в которой уже собрались те десять человек не уехавших на каникулы, Рон набрал воздуха и громко пфекнул, привлекая всеобщее внимание.

— И вообще, Поттер, сам на меня наезжаешь, а как будто ты сможешь двести раз отжаться! — заявил рыжик.

Иногда очень здорово уметь просчитывать людей. К тому же, должен же я с пользой провести каникулы? Чтобы объединить факультет, требуется привлечь внимание старшекурсников, а им до мелких практически нет дела. Ну да, первую неделю пошептались, что «он Гарри Поттер, только где очки и знаменитый шрам в виде молнии?», но на такой «популярности» далеко не уедешь. Нужно что-то реально из себя представлять, чтобы тянулись к тебе, как личности, а не тебе, как символу.

— Хочешь поспорить, Рон? — с лёгкой издёвкой спросил я Уизли. — Мне кажется, даже твои братья, играющие в квиддич, не смогут отжаться больше, чем я.

— Ты слышал это, Фред? — сложил руки на груди один из близнецов.

Второй прищурился:

— Я слышал, Джордж. Похоже, нам бросает вызов сам Гарри Поттер!

— На это было бы интересно посмотреть, — отложил книгу старшекурсник, тот самый, рассказавший нам про «Хэмпширскую мясорубку».

— Значит, вы решили устроить состязания? — спросил Перси, поправив очки, которые стал носить несколько месяцев назад, видимо, чтобы казаться солиднее.

— Да! — хором ответили все в гостиной.

А я мысленно потёр руки. Мне надо было «легализовать» свои способности, и каникулы были отличным поводом, чтобы это сделать. После всё это обрастёт таким количеством слухов, что, если я где-то и проколюсь или раскроюсь больше необходимого, у меня всегда будет алиби, что об этом вообще-то знали все, но, скорее всего — не верили.

— Просто так — не интересно, — хмыкнул я. — Что я получу, если выиграю?

— Денег у нас всё равно нет, все это знают, — покраснел Рон. — Просто скажи, что испугался!

— Тогда предлагаю сыграть на интерес, — предложил я. — Если я отожмусь больше близнецов, то ты, Рон, подтянешь учёбу во время каникул, а близнецы… Скажем, до конца года не будут вообще ни над кем шутить. Как тебе такая идея?

— О, Гарри, это было бы здорово! — неожиданно встал на мою сторону Перси и сделал что-то вроде разминки моих плеч. — Я болею за тебя!

— А нам тогда какой интерес? — взвыл Рон, метая гневные взгляды на старшего брата.

— У меня есть двадцать галлеонов, — просто ответил я, увидев, как загорелись глаза Рона и близнецов, которые явно начали делить прибыль.

— Предлагаю составить магический контракт! — быстро сказал Перси. — Дэниел, поможешь? — это он спросил у любителя книжек и страшных историй.

— Конечно, — ответил старшекурсник.

Глава 7. Подсчёты

23 декабря, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс


«Привет, Дрейк! Я подумал, что нет смысла отправлять твою королевскую птичку с пустым клювом, и решил написать тебе пару строк. Хотя коротко не получится, так как за те несчастные два с половиной дня, когда начались каникулы, тут произошло много интересного и, пока ты наслаждаешься отдыхом, твой трудолюбивый друг занят как пчела, хотя, по уму, пчёлы в такую погоду зарылись в домики и предпочитают видеть десятые сны.

Думаю, я до конца понял то выражение, которое ты мне иногда говорил: «Знать мало — опасно»[5]. Всё-таки в некоторых делах ты, Дрейк, совершенно незаменим, можешь позволить себе немного погордиться. Короче, иногда остро чувствуется нехватка знаний, и в дальнейшем ты поймёшь, о чём это я.

Как только в сторону Хогсмида отъехали волшебные кареты, запряжённые страшными худыми лошадями, у нас образовался небольшой, но занимательный досуг. Можно сказать, что меня втянули в спор, но следуя тайному пути тайного Факультета, как ты понимаешь, твой скромный друг нарвался специально. При встрече расскажу, как всё завертелось, но подробно хотел остановиться на магическом контракте, который предложил, кто бы ты думал? Наш Старый Знакомый Из Поезда, который до того субботнего дня всегда принимал сторону своих родственников. Но в этот раз куш был столь значителен и соблазнителен, что Старый помог, чтобы иметь влияние на Дабл& Дабл и Младшего Рэда»[6].

Я перечитал то, что написал, и мысленно вернулся к событиям субботы, чтобы не упустить ничего важного и всё завуалировано зафиксировать в письме. Пусть Драко привыкает к тайным посланиям, для начала воспринимая как игру.

Н-да… Всё-таки в мире магии я не слишком-то преуспел. Боюсь, что если бы на моей стороне не оказался явно заинтересованный в моей победе Перси Уизли, который знает своих хитрожопых братьев как облупленных, то фиг бы у меня дошла до такого конца та почти сымпровизированная задумка. Конечно, скорее всего, себя бы я показал и «уважать» заставил, но длительный эффект и то, что одним кунаем я поражаю сразу шесть мишеней? До такого додумался бы только гений, вроде Нара Шикамару.

В общем, сначала близнецы зацепились за мою оговорку «до конца года», и когда я сказал, что имел в виду не календарный год, а учебный — иногда вылетает разница в местных календарях, то согласились на «до конца учебного года» только при условии, что будет считаться сумма их отжиманий против моих. Перси потребовал, чтобы в контракт в дополнение внесли штрафные санкции.

Итого получились следующие условия:

Если Рон не закончит учебный год со средней оценкой по всем предметам «выше ожидаемого», без жульничества и списывания — что оказалось важным, потому что так договорённости можно было легко обойти, то контракт продлевает «наказание», как для него, так и для близнецов до следующего семестра. И так далее, пока условия Рона не будут выполнены. Если условия нарушают близнецы — то срок продлевается и для них, и для Рона.

Близнецы до конца учебного года должны воздержаться от шуток, издевательств, обзывательств, намеренных попыток обидеть, оскорбить, унизить кого-либо — этот пункт тоже добавил Перси. Исключением были лишь они сами и то при условии, что никто другой в процессе шутки друг над другом не пострадает и ничьему имуществу ничего не грозит. При первом «рецидиве» магический контракт увеличивает наказание на месяц, при втором — на два, при следующих — на три месяца.

Также при нарушении условий контракта Фреда и Джорджа ждали весьма неприятные и болезненные последствия по всему телу сроком на сутки. С Роном то же самое — на отдых в день ему было выделено три часа, не включая время на положенный сон, еду, гигиену. Он мог бездельничать также по большим праздникам и двое суток во время каникул — мы же не звери. Всё остальное время Рон должен был либо заниматься чем-то полезным, либо тренироваться в каком-то спорте, либо образовываться, иначе неприятные последствия ждали и его. Больше свободного времени полагалось в качестве поощрения, если условия контракта соблюдались.

Перси и Дэниел Шафик, отец которого был магическим адвокатом, почти час составляли этот контракт, причём Перси с истинной изворотливостью Уизли указывал Дэниелу, как можно обойти тот или иной пункт. Оставшиеся гриффиндорцы живо дискутировали и предлагали различные варианты наказаний для близнецов, видимо, многим их шутки тоже не особо нравились.

Фред и Джордж мрачно позыркивали на брата, но галлеоны были весомым аргументом.

В конце, перед тем, как подписать, Рон заявил, что всё это слишком много для него, и он тоже хочет суммировать свои отжимания с братьями против меня, к тому же он поймал меня на слове про двести отжиманий. Посовещавшись, в свою очередь они выдвинули условия: если они отожмутся больше меня в сумме, то я не только отдаю им деньги, но и до конца учебного года стану их слугой и мальчиком на побегушках. А если я отожмусь больше них, но меньше двухсот раз, то данный контракт аннулируется, но половину денег — то есть десять галлеонов — я им отдаю.

Но на каждое хитрое дзюцу найдётся дзюцу ещё хитрей.

Магический контракт мы «подписали» с помощью вливания магии. Меня немного удивило, когда одна подписанная бумага разделилась на пять частей — каждому участнику и «поверенному», которым стал Дэниел Шафик.

Сначала показал себя Рон, который смог отжаться двадцать два раза и упал. Потом близнецы, старшие меня на два года и довольно развитые физически, отжимались по очереди. Всё посчитали, записали. В сумме у троих Уизли вышло сто тридцать восемь кривых и косых отжиманий. И я видел, что близнецы мухлевали, используя чары, скорее всего, левитационные. Потому что при одинаковой комплекции и мускулатуре Фред отжался в три раза больше брата-близнеца, который немного отошёл с палочкой в руках. Но, по сути, в контракте не было указано, что использовать магию нельзя, вот что значит «по умолчанию» — всё-то надо прописывать!

— Перси, ты мог бы забрать палочки у своих братьев? Не хотелось бы, чтобы они помешали мне, так же, как Джордж уменьшал вес своего брата, пока тот отжимался, — сказал я спокойно, когда трое моих рыжих соперников закончили, и их результат суммировали.

— Так вот, как Фред отжался больше восьмидесяти раз! — воскликнул Рон, осёкся и покраснел, словно помидорка. Один из близнецов отвесил ему подзатыльник.

Наша пятёрка зрителей зашушукалась, но никто не посмел открыть рот и возразить, что «так не честно». Тоже мне «гриффиндорцы».

— Прости, Гарри, но мы забыли включить такое ограничение в контракт, — расстроился Дэниел. — Но я прослежу, чтобы тебе никто не помешал.

— Ладно, — согласился я и быстро сделал свою обычную тренировку.

Я, конечно, не Рок Ли, мне до его трёх тысяч одной рукой далеко, но в сумме за тренировку я отжимаюсь по двести раз четыре подхода, и это не включая всего остального.

После того, как я встал, контракт и его копии осветились белым светом, вроде как сигнализируя, что магический договор в действии.

Итого я получил: во-первых, благодарность и поддержку старосты Перси, которому не придётся отвечать за неуправляемых братьев и можно направить энергию на покорение девчонки — у меня на это глаз намётанный.

К тому же у меня были свои планы на Рона и близнецов. Насколько я понял из их разговоров и хвастовства, Хигэканэ был довольно частым гостем в доме семьи Уизли, и что-то мне подсказывало, что сдружить нас попытаются в любом случае. Так «удачно» отбыли родители рыжиков, оставив нас с Роном практически единственными первокурсниками из тех, кто проводил каникулы в Хогвартсе. Остальные в большинстве своём были старшекурсниками, которые остались ради учёбы, возможности колдовать на каникулах, использовать библиотеку или даже встретить Рождество с девушкой. А какой одиннадцатилетка будет интересовать пятнадцати-, шестнадцатилетнего подростка? Так что само собой, что я должен был общаться с Роном за неимением лучшей компании. А где общение, там и дружба.

Я долго размышлял, почему же Гарри дружил с Роном, всё-таки были на Гриффиндоре те же Дин Томас и Симус, да и Невилл, но рассудил, что тот Рон просто не подпускал никого к «Герою», которым он «уникально» обладал. А потом, так как от Рона сейчас чуть ли не шарахаются из-за его поведения, то, наверное, что-то подобное произошло и с Гарри. К тому же, думаю, раз Рон у Гарри был первым другом, то он боялся вроде как разочаровать Уизли и со всем соглашался, принимая его философию: побольше отдохнуть, посплетничать, повздыхать о тяжкой доле. Думаю, даже если Гарри и не всё нравилось в Роне, то он терпел, потому что боялся, что тот не будет с ним дружить. И в итоге они друг друга тянули на дно, выплывать из которого им вроде как Гермиона помогала. Уроки давала списывать и периодически поучала и контролировала. Только это не дело. Человек должен наоборот — тянуться за другими, сам. Понимать, что это нужно в первую очередь ему. Иметь цель. Гарри был совсем ребёнком и боялся потерять друзей, поэтому слепо доверял. Возможно, что будь у него другом Невилл или Драко, всё было бы для него по-другому, впрочем, сейчас это не так важно.

Так что, во-вторых, если меня вынудят принять как друга Уизли, я смогу принять его на своих условиях, платформа для которых уже готова. У меня взрослые дядьки жизнь понимали, что говорить об одиннадцатилетнем пацане, которого, похоже, просто не воспитывали и растили без стержня внутри.

Что касается близнецов, то, как мне кажется, у них проблемы со вседозволенностью, родители — хорошие знакомые директора школы, в которой они творят, что хотят. В лучшем случае им погрозят пальчиком за то, что они обкидывают навозом сотрудника школы. Это как-то неправильно. Потом они что будут делать? Воровать? Испытывать проклятия на первокурсниках? С Драко пару раз происходили неприятности, и у меня были подозрения в причастности Фреда и Джорджа. Если эту кипучую энергию направить хотя бы в тот же квиддич, глядишь, Гриффиндор бы не продул Слизерину месяц назад. Их устранение из опасных и непредсказуемых жизненных факторов — это в-третьих и в-четвёртых.

В-пятых, можно считать неожиданную заинтересованность Дэниела Шафика: неплохо иметь в знакомых старшекурсников, которые готовы помочь, к тому же я уже понял, что адвокат — весьма престижная профессия в этом мире. А в-шестых, то, что мой план с «легализацией» способностей начал работать: во время ужина всех объединили за одним столом, и новость о моём «подвиге» уже дошла до представителей других факультетов.

* * *
— Лети к Драко, Герцог, — вручил я законченное письмо филину.

— Мистер Поттер, какая неожиданная встреча, — раздался за спиной тихий голос. — Что вы здесь делаете?

Я повернулся и увидел Снейпа-сенсея. Не похоже, что встреча случайная.

— Отправляю письмо, сэр.

— Почему вы пользуетесь чужой совой, мистер Поттер?

— Герцог всё равно должен был лететь в Малфой-манор, а Ураги я хотел отправить в Литтл-Уингинг завтра, чтобы она отнесла подарки и поздравления с Рождеством для моей семьи.

— Вашу сову зовут Ураги?.. — задумчиво выделил имя сенсей. — Что?..

— Вы же сами позвали её, — еле сдержал я улыбку, наблюдая как моя «курочка» подкралась к сенсею и ущипнула его за край мантии, выпрашивая вкусняшку. — Это — Ураги, моя сова.

Снейп-сенсей подобрал полы своей мантии, разглядывая мою полярную птичку, которая топталась и что-то изображала, приоткрыв клюв и прищурив глаза.

— Значит, вы отправите своё письмо завтра, мистер Поттер? — пристально взглянул на меня сенсей.

— После завтрака, сэр, — уточнил я. — Хотел, чтобы Ураги добралась не слишком поздно.

— Счастливо оставаться, мистер Поттер, как говорится: «Mataashita. Higekane kyūka».

— Это что-то вроде поздравления с Рождеством? — поинтересовался я.

— Да, что-то вроде, — хмыкнул Снейп-сенсей и, резко развернувшись, покинул Западную башню.

Я мысленно потёр руки, не одному бородатому старцу выкрикивать непонятные слова невпопад. Сенсей назначил мне встречу и сообщил, что Хигэканэ покинет Хогвартс. Похоже, школьные слухи дошли и до декана Слизерина.

Глава 8. Подарки на Рождество

25 декабря, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс


Рождественское утро подарило кучу предвкушений. Шестикурсник Дэниел Шафик, с которым мы, так сказать, «скорешились», сказал, что остаётся в Хогвартсе на Рождество уже третий год, правда, о причинах предпочёл умолчать. Он сообщил мне, что по утрам возле кровати можно найти подарки, которые тебе послали друзья и знакомые. К тому же, если хочешь послать свои подарки, нужно просто их оставить в комнате и подписать от кого и кому — эльфы Хогвартса организуют «доставку». Посылку родным я отправил с Ураги: просто открытка с поздравлением и коробка конфет, которую купили мне девчонки-старшекурсницы во время одного из последних выходов в Хогсмид.

Через Драко я собрал ещё одну «неофициальную» посылку с диктофонной записью для брата и подарками: «Зельем красоты» для тёти вместе с какой-то новинкой для волос, которой пользуется мама Драко. Для моего дяди она же посоветовала артефакт-ремешок для наручных часов — когда кто-то хочет тебя обмануть, ремешок, по идее, должен менять температуру и покалывать. «Простенький, но надёжный, и должен хорошо работать даже у маггла — в бизнесе пригодится», — написала в письме леди Малфой. Большому Дэ достались сладости — нетающий в руках шоколад и несколько волшебных хлопушек с «иллюзией вылета ярких бабочек» — так было написано на коробке, надеюсь, он догадается хлопнуть их дома. Пирсу я вложил поздравление и тоже коробку хороших, но немагических шоколадных конфет. Рождественские подарки для моей семьи собирали с двадцатого ноября, но изначально я думал, что сам всё вручу, когда отправлюсь в Литтл-Уингинг.

С Драко и Невиллом, после того как мы проведали раненого Герцога, мы договорились, что поздравим с праздником и Хагрида, придумали и скинулись нашему косматому лесничему на подарок, который тоже должен был организовать Малфой во время каникул.

У меня оставались ещё несколько коробок конфет, которые я хотел отправить совами Драко, Невиллу, Блейзу и Гермионе перед Рождеством, так как самого в Хогсмид, или тем более по магазинам выбирать подарки, меня бы не отпустили. Но тут с разнообразием и выбором мне помог Дэниел. У него оказались особые каталоги нескольких лавок в магическом квартале Лондона. Только пользоваться ими могли лишь совершеннолетние волшебники. Наверное, чтобы дети себе всякого не заказали, в обход родителей. Были указаны цены и куда тыкать палочкой для магического заказа, так что пользование было довольно простым. Дэниел объяснил, что на каталог накладывают какой-то вид протеевых чар — ты выбираешь, что хочешь, в магазине формируется бланк заказа, тебе собирают и отправляют посылку совой-курьером, которой надо отдать деньги за товар в специальный мешочек-переноску.

В среднем такой каталог не меняется около года — это зависит и от сохранности чар, и от изменения цен и ассортимента, правда, только самые крупные магазины могут позволить себе нанять мастера чар и сделать подобные каталоги — поэтому обычно их изготавливают весьма ограниченным тиражом только для богатых или постоянных клиентов.

Так что у меня получилось сделать нормальные подарки друзьям, а оставшиеся коробки праздничных конфет я послал Дину, Симусу, Перси — за то, что поддержал меня с тем магическим контрактом — и Рону — чтобы рыжик более оптимистично смотрел на мир, после того как его «вынудили» учиться. Но кто в этом виноват? В следующий раз, может, дважды подумает, прежде чем попытается подставить или выставить других идиотами.

Дэниелу в подарок через каталог заказал блокнот для записей в кожаной обложке и красиво подписал на форзаце: «Дэниелу Шафику для умных мыслей и гениальных идей. От Гарри Поттера с благодарностью, Рождество 1991 года».

Но больше всего меня волновало, получил ли моё послание Снейп-сенсей. И как на него отреагирует?!

Вчера утром мы встретились в совятне, и он уже успел услышать болтовню в Большом Зале про наши соревнования с Уизли и сложил мои объяснения про «кунг-фу» и «умение себя защищать». Сказал мне, что физические нагрузки это, конечно, хорошо, но про учёбу я забывать не должен, особенно когда есть свободное время на каникулах. И сунул пару интересных книг по зельям и заклинаниям. Но мне всё же хотелось проверить свои здешние способности хотя бы в учебной схватке. Сколько я смогу продержаться против взрослого обученного волшебника? В каком направлении мне двигаться? Может быть, все мои ухищрения и «заготовки» окажутся смешными и есть куча заклинаний и щитов, которые меня легко остановят? Мне просто необходимо было увидеть настоящий волшебный бой, чтобы сориентироваться!

Так что в лучших традициях я отправил сенсею официальную просьбу о поединке. Правда, вряд ли Снейп-сенсей в полной мере поймёт всю глубину этого действа, я и сам не очень-то, о таком мне Джирайя только рассказывал. Но вдали от родины начинаешь больше ценить традиции и цепляешься за то, что безвозвратно потерял.

В общем, вчера при помощи своего набора для каллиграфии, который мне подарил на день рождения дядя Вернон, я нарисовал всем преподавателям «рождественские рисунки-открытки». Ничего особенного — зимние бамбук, сливу, сосновые ветки в различных сочетаниях* и животные. Для Хигэканэ: белую сову, которая сидит на ветке сухой сливы, припорошенной снегом. Для Кьёджунэко: кошку, похожую на её анимагическую форму, которая сидела на сосне, на ветках которой были сугробы. Для мистера Филча я тоже нарисовал кошку, но похожую на его миссис Норрис — в цветах сливы. Хагриду изобразил филина, который сидит на ветке сосны. Снейпу-сенсею — чёрного ворона на ветке бамбука. Между прочим, чисто мужские символы мудрости и несгибаемости под жизненными обстоятельствами! Для нашей медсестры, профессора Синистры и профессора Спраут рисунок сделал чисто растительным — сливу с бамбуком. Профессору Флитвику тоже изобразил ворона, только на сосне, потому что он декан Рейвенкло. Всё же все о них говорили «вороны» — из-за того, что дословно их факультет назывался «Коготь ворона», несмотря на то, что на гербе факультета был изображён скорее орёл. Да и «мудрость», за которую они ратуют и вроде как отличаются, тоже по символике ближе к ворону, чем к орлу.

В Академии я не был лучшим по традиционному рисунку, Саске и в этом отличился, но тут, чтобы вернуть навык фуиндзюцу, пришлось много нарабатывать руку, и я это делал с помощью традиционных рисунков и каллиграфии, не блоки фуин же светить везде. А потом на одной экскурсии с классом в маггловской школе выяснилось, что я, оказывается, рисую «японское суми-э»[7], и это для дяди и тёти оказалось отличным «прикрытием» моего «кровавого» творчества. До магических рисунков Драко далеко, но, тем не менее, он оценил, и Симус — тоже. Так вот, ко всем рисункам для преподавателей я написал по-японски пожелания хорошего праздника на различный манер, а сенсею вместо поздравления написал на нашем шифре, что буду рад, если он преподаст мне урок и у нас состоится учебный бой.

Оставалось только наклеить рисунки на вырезанную пергаментную бумагу — с этим мне тоже помог Дэниел с каким-то заклинанием вечного приклеивания, и подписать внизу — от кого. Получилось, что я поздравил всех, кто оставался в Хогвартсе на каникулах. Боши Какуса, кстати, куда-то уехал.

Так что проснулся я, предвкушая и с удовольствием, вспомнив поговорку о том, что прятать надо на самом видном месте.

Возле тумбочки действительно была целая горка подарков.

Сверху лежал пухлый коричневый свёрток, подписанный «от Хагрида для Гарри». Внутри я обнаружил длинный бордовый шарф с косой жёлтой полоской — гриффиндорский вариант. Отлично! То, что нужно для моего плана! В шарф была завёрнута хитирики, вырезанная из дерева. Пока мы с Джирайей путешествовали и искали Саске и Орочимару, я многое узнал о музыкальных инструментах, так как Орочимару создал Деревню Звука и использовал звук и различные музыкальные инструменты для создания иллюзий гендзюцу. Хотя хитирики короткая флейта, но её звук должен быть довольно громким. Так и есть.

Если учесть его оговорку насчёт «обязательного» подарка… как-то эта флейта должна мне в чём-то помочь. Впрочем, загадка тут не на миллион рьё. Пушок — это явная собака или кто-то вроде собаки. Хитирики нужно использовать как собачий свисток. Если судить по количеству того, сколько жрёт Пушок, он должен быть не меньше, чем Акамару — ниндзя-пёс Кибы. Когда они объединяются вместе, то превращаются в двухголовую пятиметровую псину. В общем-то, шарф я попросил с целью «пахнуть, как Хагрид», чтобы успеть посмотреть на «Пушка». Но для одиннадцатилетнего пацана сделали скидку — вручили все «подсказки».

Немного не понимаю этого, конечно… Нет бы дали миссию и иди выполняй, такой-то ранг, то-то надо сделать, столько-то денег получишь. А тут… Вроде как мы тебя и не заставляем и не просим, но сделать придётся. Поэтому с одной стороны прекрасно понимаю манипуляторов: ты вроде как гири не чувствуешь и в долгу у человека, который сделал, как ты хочешь, не окажешься. Вроде как это был его выбор, какую кашу есть: овсяную или «порридж»[8]. И из-за этого я терпеть не могу манипуляторов. Потому что они нарушают Кодекс Шиноби, трусы — которые не желают брать на себя ответственность за своих подчинённых и товарищей, ну и халявщики. А каждая работа должна быть оплачена согласно расценкам за миссии, если, конечно, деревня не ведёт военных действий.

От Гермионы — большая коробка шоколадных лягушек. Я такие же отправил Симусу и Дину — в одном магазине закупались, ага. От Дэниела тоже была коробка шоколада, кажется, такую мне на день рождения дарил Драко. От Малфоя, кстати, в подарок мне достался новый набор магических шахмат, какой-то крутой, если судить по футляру, и тоже шоколад. Похоже, что все каникулы буду им объедаться. Невилл подарил упаковку жвачек «Друбблс» и кунай, не трансфигурированный, а самый настоящий. Ох, знал, чем меня порадовать! Блейз отправил мне набор красивых перьев, как будто и не совиных, может, какой-то редкой птицы, видимо, подумал, что хватит мне писать маггловским пером. Ладно, надо будет попробовать. Ещё обнаружился объёмный, но лёгкий свёрток от тёти и дяди, там нашлось четыре здоровенные упаковки настоящей заварной лапши! Такую только в Лондоне продают в одном восточном магазине! Я чуть не прослезился. Сразу набежал полный рот слюны, и я припрятал свой подарок. Скоро ещё «рождественский пир».

Два пакета без подписи я вскрывать не стал. Запомнилось из рассказа Гарри, что вроде бы кому-то из его друзей какой-то проклятый подарок был или письмо… Да и читал про отравления в книгах сенсея. В общем, подозрительные подарки непонятно от кого лучше в одиночку не вскрывать. А то мало ли чего.

Так что я на время запечатал неопознанные свёртки в свой свиток фуиндзюцу. Раньше это такая ерунда была, а сейчас — предмет гордости. Будет повод показать мою наработку сенсею и заодно проверить эти дары на проклятья и всякие отравы.

* * *
Рождественский пир был за двумя столами: ученическим и «для взрослых», за которым в честь праздника сидели и Хагрид, и мистер Филч. Было много всего вкусного, и я, пока все отвлеклись на хлопушки, успел кое-что из еды запечатать в другой свиток, который нарисовал и активировал в воскресенье, пользуясь тем, что остался в комнате один. Всё же у Дурслей я рискнул только с одним свитком попробовать. Дело в том, что печать должна была успеть высохнуть, бумагу надо на полную развернуть, а это требует места и повышает вероятность попасться за своими «кровавыми ритуалами». К тому же один свиток в вещах, которые, я не сомневаюсь, что досматривали по приезде в школу, это ещё одно, а несколько — было бы уже подозрительно. Но в воскресенье и понедельник я поработал очень плодотворно. «Расписался» на «Рождественских открытках», а потом и фуиндзюцу хорошо пошло, легко. В моём распоряжении было пять свитков, включая тот первый. Пергаментная бумага в рулонах, которой все пользуются для домашних заданий, очень удобной ширины — если разрезать её вдоль, то практически получался стандартный малый свиток, шириной пятнадцать сантиметров и длиной в полтора метра с рабочей поверхностью запечатывания в семьдесят сантиметров и объёмом около пяти литров. Объём, кстати, даже прибавился на двадцать процентов, по сравнению с фуиндзюцу моего мира. Видимо, дело в магии крови, как более чакроёмкой. Взрывная печать при большой концентрации крови тоже была что надо. Я выяснил кучу различных нюансов, когда проводил опыты, но в Хогвартс ни одну заготовку не взял — слишком явно, к тому же их всегда можно было нарисовать заново, что я тоже сделал на случай, если сенсей примет моё предложение насчёт поединка. Но его хмурый взгляд, который он иногда на меня кидал во время пира, подсказывал, что вместо поединка я могу просто получить выговор, или мне банально надерут уши.

— Ох, кстати, Гарри, — внезапно спохватилась МакГонагалл, сидящая рядом с Хагридом, который постоянно подливал ей винца, не забывая и сам принимать на грудь. — Спасибо за твой рисунок, он очень необычный!

— В самом деле, Гарри, — покивал Флитвик, — я тоже был немного удивлён, но было в твоём вороне что-то такое философское. Ты где-то учился так рисовать?

Снейп-сенсей насторожился и вроде чуть успокоился, видимо, понял, что я всем сделал такие подарки.

— Мы с классом ходили на экскурсию в музей искусства, и там были такие картинки, — выдал «заготовку» я. — Мне понравилось. Я несколько лет так рисую, совершенствуя эту технику.

— Как любопытно. Ты молодец, Гарри, — Хигэканэ пристально посмотрел на меня из-под очков-половинок. У него, кстати, был ещё более нелепый головной убор, чем обычно. Цветы среди зимы! Какая безвкусица и никакого соблюдения сезонности!

— Да, Гарри — молодец, у меня такой шикарный филин нарисован, ну прямо как живой! — подхватил покрасневший от выпивки Хагрид, который сегодня воспользовался нашим общим подарком и щеголял расчёсанными волосами и заплетенной красивыми косами бородой. Я не знал, но, оказывается, существуют специальные магические расчёски-артефакты, вроде «сам себе парикмахер». Похоже, что расчёска очень даже работала: выглядеть Хагрид стал намного приличней, это все заметили.

— Я тоже получил творчество мистера Поттера, — процедил Снейп-сенсей, — но мне остался непонятным этот порыв.

Это что, мне намекают, что «битвы века» не состоится, или данный выпад для Хигэканэ, который довольно улыбнулся?

— Ну, Северус, не будь так строг к мальчику. Гарри от чистого сердца.

Снейп-сенсей прищурился и хмыкнул. Рождественский пир продолжился.

Как будто я так просто отстану!

Глава 9. Знакомство с монстрами

29 декабря, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс


Я вдоволь налюбовался этим самым «Пушком», немного подивившись тому, что так угадал с похожестью на технику Кибы и Акамару. Кажется, Инузука что-то трындел о том, что может сделать и трёхголовую звероформу. И, пожалуй, у Кибы и Акамару такой пёс получался более внушительным, страшным, клыкастым и опасным. Конечно, и я уже не тот Узумаки Наруто, который бы мог легко задать трёпку и Кибе, и Акамару, и им обоим в совместном зверином дзюцу, но в сером трёхголовом Пушке с его молочными зубами, кучей слюней и некоторой неуклюжестью угадывалась не взрослая особь, а скорее пёс-подросток. Роста в холке у него было два метра, вместе со своими лобастыми тремя головами в стоячем положении он был как раз с Хагрида — почти три метра. В общем, Пушок был почти в два раза меньше той формы двухголового белого пса Инузука и, возможно, во взрослом состоянии должен был его догнать.

Самое смешное, что шерсти у зверюги почти не было, по породе больше на немецкого боксёра или ротвейлера похоже — короткая шерсть, уши купированные, наверное, висячими были, туповатая широкая морда, брыли, слюни опять же. Я в местных породах собак неплохо благодаря тётушке Мардж разбираюсь.

По книге мифических животных Пушок классифицировался как «цербер», у него ещё слюна может заменить аконит, это я помню! А ещё считается, что в Англии церберы не водятся, они из тёплых краёв. Вон, как дрожит, бедняга.

Когда я трансфигурированным ключиком вскрыл замок и заглянул в помещение, Пушок угрожающе зарычал. Пёс был прикован за тройной ошейник к стене и стоял довольно мощными лапами на люке с внушительным кольцом. Длина цепей максимум, что ему позволяла, это приблизиться к дверному проёму на расстояние до двух метров. И чего тогда Хагрид ему из коридора мясо кидал? В меткости тренировался, что ли? Уж Хагрид в случае чего мог так зарядить своим кулачищем по носу, что «пёсик» бы не рыпался. Впрочем, если судить по тем звукам, Пушок бил хвостом по полу.

Три мокрых чёрных носа втягивали воздух. А я держал шарф, связанный Хагридом, и вошёл в комнату, прикрыв дверь. В тех лекциях, которые нам частенько читала тётя Мардж, было сказано, что собак нельзя бояться, в принципе, я это и так знал. Впрочем, в моём мире животные чуяли чакру и её объёмы, так что меня даже медведи порой обходили десятой дорогой. С собаками также надо быть очень строгими, они распознают «вожака стаи» и слушаются только его, с остальными пытаясь занять доминантную позицию и стать вожаком сами. Так что Хагридовы «пусю-мусю» с этим цербером до добра не доведут. Даже если Киба с Акамару — друзья, то главным всё равно был Киба — альфа-самец, и этот придурок свою «альфасамцовость» пытался распылить повсюду. Сколько раз я его трепал, один раз по-серьёзному, когда он пытался к Ино клеиться. Н-да, были времена…

— Вот мы и познакомились. Но я считаю, что имя «Пушок» дурацкое и тебе не подходит.

Пушок прекратил рычать, вслушиваясь в звуки моего голоса, и стукнул пару раз своим длинным хвостом по полу.

Интересно, на этого цербера действует магия? Почему-то мне кажется, что нет, как и на тролля, у них классификация одинаковая — ХХХХ — то есть «опасное, требует вмешательства специалиста, может справиться только волшебник высокого класса». Впрочем, если магия не действует на самого цербера, всегда можно воздействовать магией на окружающую среду: вроде поднять камень и послать его в существо невосприимчивое к магическому воздействию и чарам. По силе, скорее всего, даже такой щенок равен троллю, так как собака, скажем, ростом около метра, которая ниже человека, весит как взрослый мужчина и, даже играясь, может легко завалить хозяина.

— Я буду звать тебя «Киба», это означает «клык». Как тебе такое имя? Киба! Что скажешь? — спросил я.

Цербер ощерил клыки, а слюней появилось ещё больше. Может, надо набрать, чтобы задобрить Снейпа-сенсея? Он так и не ответил на мой «вызов на поединок» и избегает. Я так и не показал ему те странные рождественские подарки. Слюна цербера, даже такого мелкого, может его порадовать, а у меня повод, чтобы к нему подкатить. Хорошо, что я всегда таскаю с собой пару фиалов на всякий случай. Мало ли потравить меня попытаются, так я на анализ бы отлил.

Решено!

Я переложил фиалы, чтобы потом было удобней, достал новенький кунай, подаренный Невиллом, и прикинул схему контактного боя с псиной. Кровь цербера, если что, тоже ингредиент зельеварения.

Жажда крови порождает яки — психологическое ощущение атаки. Давление воли, от которого становится не по себе и ты можешь вообразить, как тебя убивают. Если псы чувствуют страх, то они должны чувствовать и яки…

Да, замер, прекратил огрызаться, втягивая носом воздух, и мелко задрожал. Я снова мысленно закрепил победу над ним: резкий бросок, стукнуть в нос кунаем по крайней голове, пока пёс будет скулить и тереть по сопатке, заскочить ему на холку и перерезать ярёмную вену. Ещё, как вариант, пнуть с усилением магии под подбородок, выколоть глаз в средней голове, ударить кулаком с усилением по носу крайней левой…

Надо же, он уже готов! А я всё же хотел попробовать потрепать псину и в таком мелком теле…

Киба прижал головы в позе подчинения и заскулил, признавая мою силу. Даже хвост поджал под себя.

— Значит, мы определились, кто тут альфа-самец, так, Киба? — строго спросил я. Враньё, что животные этого класса не поддаются дрессировке, просто дрессировщики были хреновые.

Пёс, не отрывая трёх голов от лап, поскуливая подполз ко мне. Ну точно, как Злыдень к тёте Мардж, когда она его ругала! Своего победителя всяких соревнований и «гордость породы английских бульдогов» тётушка держала в «чёрном теле». От её команд иногда нам с Большим Дэ самим хотелось сесть или лапу дать. Мы с Дадли иногда втихаря кормили пса сладостями. Несмотря на имечко, Злыдень был весьма добродушен и умел очень умильно выпрашивать, стоило ему почуять у нас конфеты. За это мы все получали нагоняй от тётки: даже небольшие дозы шоколада в конфетах собакам вредны. Потом Злыдень за всех просил прощения «валяясь в ногах». Видеть подобное чудо от трёхметровой и трёхглавой псины было забавно.

— Хороший мальчик. Лежать, Киба! — я сконцентрировал немного магии в ладони и погладил крайнюю голову. Расчёт оказался верным, для цербера магия что щекотка, расползлась по телу с лёгкими всполохами, но так он будет знать мою чакру… то есть магический фон или слепок магии.

— Сейчас за твоё послушание получишь немного вкусненького, — пообещал я, снова похлопав пса по морде, который начал бить хвостом по полу, — но сначала слюна для сенсея. У тебя её много. Кровь пока брать не буду, так и быть.

Я набрал фиалы, подтерев их шарфом, так как слюней натекло много и ещё больше, когда я распечатал три жареных перепёлки, умыкнутые с рождественского стола — прямо угадал с количеством. Не знаю, общий ли у Кибы желудок, но в каждуюпасть сунул по перепёлке. Хагрид его кормит, а это так — «пряник», чтобы сильно не расстраивался.

Кстати, в не очень-то большом помещении было довольно опрятно, да, псиной пахло, как из конуры, но похоже, что домовые эльфы убирают собачьи испражнения. Я погладил все три головы с помощью магии, дал себя обнюхать. В средней пасти расшатался молочный клык, и было видно, что начинает расти новый — вылез наполовину. Попробовал дёрнуть, но засел пока крепко. Надо будет позже верёвкой достать, мы с Дадли с помощью ниток так молочные зубы рвали…

— Место, Киба! — распорядился я и, не поворачиваясь спиной к зверю, вернулся к двери. — Кстати…

Всё-таки надо было проверить, на кой мне подарили хитирики. Не факт, что я выдую что-то сильно музыкальное, но…

Вот гадство! Эта кобелина уснула, как подкошенная! Какой урод так испортил сторожа?! Ну нет, с этим надо что-то делать. И я обязательно придумаю — что именно.

Может, этот цербер какой-то смесок? Тётя Мардж говорила, что такое бывает, когда породистый пёс подгуляет с дворнягой. Получившихся щенков лучше утопить — они ни то ни сё. И не породистые, не соответствуют стандартам, и теряют некоторые качества, как, например, смеска бойцовской собаки может быть добродушной или трусливой, как дворняжка. А для дворняги смеска слишком изнежена и у неё слабый иммунитет и ряд «породистых» заболеваний, которые как раз проявляются чаще всего в полукровках. Из редких смесок получается что-то стоящее, только скрещивая разные породы, можно получить новую и закрепить результат. Тётя как раз мечтает вывести что-то такое новое.

Я закрыл дверь на ключ и чуть не подпрыгнул от неожиданности, когда за спиной раздался замораживающий голос сенсея:

— Мистер Поттер! Что вы делаете в Запретном коридоре?.. Мордред и Моргана, откуда у вас ключ от этого помещения? Вы что, были там? — в голосе я услышал страх, он довольно сильно сжал моё плечо.

Слишком я задумался над проблемой Кибы. А ещё до того, как зашёл, почувствовал, что возле дверей стояли чары Снейпа-сенсея, видимо, какие-то сигнальные. Прибежал вот, за меня беспокоился.

Я развернулся и сделал самое виноватое лицо, на которое был способен. Тётю Петунью, по крайней мере, пробирало.

— Простите, сэр.

Он засветил палочкой — в коридоре было темно — и ещё ощупал на предмет повреждений.

— Что вы там делали? — мне даже показалось, что его голос осип.

— Я хотел сделать вам подарок, сэр…

— Очевидно, это преждевременная седина и заключение в Азкабане, мистер Поттер, — почти прошипел он, встряхивая меня, как куклу. — Смерть Героя магической Британии во время дежурства бывшего Пожирателя. Альбус уехал по делам. Минерва в отпуске. Хагрид в своей избушке, а вас сожрал цербер. Отлично, просто отлично, мистер Поттер! Я очень надеялся, что вы не похожи на своего отца, но, кажется, что я сильно в вас ошибался! Вы просто вылитый Джеймс! Тупица, который лез, куда не следует, не соблюдающий правила!

Не зря мне день показался удачным для вылазки — почти никого из преподавателей не было за обедом. Но вот о том, что сенсей расстроится, я как-то не подумал. Он так перепугался за меня! Никак не могу привыкнуть к местному менталитету. И ещё больше не люблю Хигэканэ с его манипуляциями и это «на свой страх и риск, а я как будто ни при чём».

— Хватит меня трясти, сенсей, вы так разобьёте ценный ингредиент! — строго сказал я единственное, что могло вывести Снейпа из состояния панической атаки. К тому же лучшая защита — нападение: — Я не буду оправдываться, но я сделал то, что сделал, только чтобы привлечь ваше внимание. Вам не понравился мой подарок, и я хотел достать другой!

— Следуйте за мной, Поттер, — взял себя в руки он и внешне стал спокойным. Но у меня ощущения были, как будто я стою возле Невилла на зельеварении, котёл которого вот-вот должен рвануть.

Мы в молчании шли по коридору, потом свернули в какую-то нишу, прошли по незнакомому мне переходу и вошли в один из классов, если судить по пыли и сломанной мебели по углам — заброшенному. Сквозь грязные немытые окна пробивался серый свет. Сенсей взмахнул палочкой и запер двери, наложив, похоже, целый комплекс чар. И силы у него ого-го, или это от злости. Ну ладно, пар он выпустил немного, мне меньше достанется. Плохо, если он на меня всерьёз разозлится и не захочет общаться. К тому же он в своей тираде сказал о «Пожирателях». Может, думает, что я знаю, что он из них? Официально вообще-то не знаю. Малфой на эту тему почти не распространялся. Остальные, типа Рона, может, и не знали. Спросить или лучше промолчать?

Сенсей заставил магические светильники зажечься и резко развернулся ко мне, пытаясь пробуравить фирменным взглядом.

Я достал три фиала со слюнями и поставил их на обшарпанный стол.

— Что это? — спросил сенсей, приподняв бровь.

— Слюна цербера, согласно справочнику ингредиентов и их добыче, может являться более сильной заменой для аконита, — сказал я, потупив взор и изображая из себя тихого скромника. — Это, конечно, не яд василиска, который я вам пообещал, но надеюсь, что вам пригодится в работе. Как и сказано в книге — собрано без чар, отдано добровольно. Они так должны большим эффектом обладать, верно? — я рискнул посмотреть в лицо Снейпа-сенсея.

Кажется, я понял местную поговорку про кошку, которая любит рыбу, но ненавидит воду. Джирайя иногда в таких ситуациях говорил: «и посмотреть на голую Цунаде охота, и жизни жалко».

— И как вам удалось взять столь ценный ингредиент добровольно? — сенсей всё же взял ближайший к себе фиал и посмотрел на просвет эту чуть перламутровую субстанцию.

— Вам короткий вариант или длинный? — уточнил я.

— Длинный, — ловким движением палочки сенсей трансфигурировал себе из перевёрнутой парты кресло и уселся, рассматривая меня.

Кажется, он успокоился.

— После отработки в ноябре я возвращался от вас. Заметил Хагрида, который тащил тушу мёртвого оленя по четвёртому этажу. Я не думал, что он идёт в запретный коридор. И мне показалось, что для того, чтобы нести оленя на кухню, он выбрал странный маршрут. Было слишком любопытно, и я не смог устоять. Так я узнал о «Пушке», — обтекаемо сказал я, не уточняя, что вид монстра определил менее часа назад. — Потом, когда в декабре была сильная вьюга и пострадали совы, мы ходили к Хагриду с Драко проведать его филина, который пострадал. Я случайно заметил связку ключей, на одном из которых были следы крови, и этот ключ был очень простой. Я по памяти смог его трансфигурировать, — я продемонстрировал ключ и отменил чары трансфигурации. — Это просто щепка. Я расстроился, что меня оставили в замке, и решил, что в качестве компенсации одним глазком посмотрю на Пушка, а с ключом никто не заметит, что двери открывали. На самом деле я не хотел лезть к монстру в пасть, но как любой ребёнок, я строил различные планы. Поверьте, очень многие из них никогда не будут осуществлены.

Сенсей хмыкнул, но расцепил руки, которые сложил на груди, и сел в более открытую позу.

— Я говорил вам, что много занимался кунг-фу в детстве и продолжаю заниматься. И в тех фильмах, которые мы смотрели с моим кузеном, там, знаете, были всякие Избранные, которых находили великие Учителя, чтобы научить, как сразиться со злом и спасти мир. Тут кругом твердили, что я — Избранный и всякую такую чушь, и даже, когда мне палочку продали, то мистер Олливандер загнул что-то про то, что Великий Злодей ещё вернётся и мне предстоит снова его победить, но кроме вас на меня особо не обращали внимания. Конечно, был ажиотаж, но при чём тут это, когда надо учиться и много тренироваться, чтобы победить Зло, как в фильмах показывали! Я понял, что мой великий учитель это вы!

Он закашлялся. Да, может, я немного перебрал с патетикой? Но вроде всё достаточно по-детски разложил.

— Всё совпадает: вы тоже знаете секретный язык — японский. У вас явно великая судьба и вы — учитель. И ещё говорили, что вы боевой маг. А ещё вы только что упомянули о том, что вы — бывший «Пожиратель». То есть были на стороне зла и раскаялись. И точно знаете, как зло победить, получается. Так что это точно вы, Сенсей.

— Так поэтому ты послал мне ту дурацкую просьбу о поединке, Гарри? — мягко, как будто разговаривая с сумасшедшим, спросил Снейп-сенсей. — Потому что решил, что я — твой Учитель? Ты же понимаешь, что это не фильм, так?

— Конечно, я понимаю, — сделал наивные глаза я. — Но даже если я всё это себе придумал, мне очень хотелось посмотреть, что же из себя представляет настоящий боец! Как сражаются маги. Что я могу этому противопоставить? Будет ли хотя бы один из моих приёмов действенным для мага. Вы хотели знать, благодаря чему я победил того тролля, и я хотел вам показать и посмотреть на вас. Но вам предложение не понравилось и вы сказали, что это никуда не годится. И избегали меня, а я хотел вам показать очень странные и подозрительные подарки, которые мне прислали, а ещё подарить вам что-то другое…

Он прикрыл глаза и потёр переносицу.

— Значит, ваша выходка с цербером была чем-то вроде экспромта? Но вы всё равно готовились к нему пойти?

— Понимаете, сенсей, — я тяжело вздохнул. — Мне показалось, что от меня этого ждут. Я чувствую, как меня как бы подталкивают к таким решениям. И Хагрид мне на Рождество подарил свирель, чтобы к церберу пройти, и постоянно намёки делают всякие…

— То есть этот монстр вас не тронул, потому что он реагирует на свирель? — вскинулся сенсей, вычленяя самое важное из того, что я бросил.

— Ага, он засыпает от звуков сразу же, — пожал я плечами. — Я даже не уверен, что это настоящий цербер. Про такое о них не написано в книжке. Может, бракованный?

А сенсей отчего-то расхохотался.

Глава 10. Итоги каникул

5 января 1992 г.

Шотландия, Хогвартс


Конец каникул подкрался внезапно. Сегодня поздно вечером, уже после официального отбоя, на станцию Хогсмид прибудет «Хогвартс-экспресс». Завтра занятия начинаются по расписанию. Первый урок «История магии», на котором, наверное, большая часть будет отсыпаться.

Я решил надиктовать аудио-письмо для брата, пока ещё никого нет, и подытожить всё, что произошло со мной на этих рождественских каникулах. А они получились просто замечательными!

Снейп-сенсей окончательно утвердился в роли Учителя. У него было такое забавное выражение лица, когда мы в прошлое воскресение снова вернулись в Запретный коридор и проведали Кибу. Похоже, он думал, что я сначала усыпил мелкого цербера и только потом взял слюну. Я с пафосом заявил, что родная сестра дяди Вернона — лучшая заводчица собак в Суррее и я имею обширные представления о дрессировке. Что и доказал тут же. Киба был послушным: садился, ложился, давал тяжеленную лапу и признал Снейпа-сенсея «своим», обнюхав и получив соответствующее внушение и болезненный щелчок по наглой левой морде, которая не вняла и начала рычать. Кажется, я тогда произвёл на Учителя неизгладимые впечатления. Впрочем, он быстро пришёл в себя и попросил ещё слюней на опыты, выудив из своей мантии штук десять полупинтовых баночек. Наверное, у него пространственный карман там и какие-то чары, чтобы всё это не разбилось. Мы с Кибой послужили на благо науки. А Снейпу-сенсею пришлось за пределами собачьей комнаты вызывать эльфа и выпрашивать вкусняшку для Кибы. Я объяснил, что любое животное надо поощрять, тогда в следующий раз он будет понимать, что от него хотят и что дадут взамен. Киба был со мной полностью согласен, когда заглатывал куски мясного пирога. Ещё я возмутился, что бедному псу даже коврика не постелили на голом каменном полу. И что он так и простыть может — из жарких стран же. А у него в углах комнаты изморозь, и сам Киба совсем не «Пушок». Сенсей окончательно прифигел и обещал что-то предпринять по этому поводу.

Затем мы поигрались на хитирики, и я показал, как Киба засыпает.

Насчёт музыки буквально вчера выяснилось кое-что интересное. Снейп отправлял письмо какому-то своему знакомому греку по фамилии Зервас, семья которого занимается разведением и добычей ингредиентов для зельеварения. Как оказалось, об этом широко не распространяются, но для маленьких церберов засыпать под музыку — это нормально. Что-то у них с внутренним ухом, в которое потом по мере взросления врастает какая-то особая мембрана, делающая трёхголового пса невосприимчивым к музыке. А до двухлетнего возраста церберы как раз таки под неё засыпают. Этот мистер Зервас даже привёл пример из греческого мифа про известного музыканта Орфея, который прошёл с арфой в царство мёртвых, охраняемое молодым ещё цербером. Этим «свойством» псов пользуются для того, чтобы брать у них те самые слюни в качестве ингредиентов. А у взрослой особи забор материала сопряжён с огромным риском: прикованного цербера размещают над специальным корытом и дразнят едой, чтобы тот капал слюнями, потом пытаются корыто изъять, не всегда удачно. Плюс, у взрослого слюна более ядовитая и уже не такая «сопливая» — больше похожа на пену и быстро испаряется. Так что для добычи ингредиентов те не очень-то подходят, поэтому их ставят сторожами.

Снейп-сенсей предположил, что об этих специфических моментах те, кто привёз цербера в Англию, не знали, посчитав пса бесполезным, так как Хагрид упоминал, что купил «Пушка» в Лютном у сомнительных личностей за бесценок. А наш лесничий любой зверушке рад, главное, чтобы она пострашней была. Я тогда фыркнул и заметил, что мы должны быть в ответе за тех, кого приручаем, если Хагрид заводит опасного для окружающих монстра, то должен уметь с ним справляться и стать настоящим хозяином, а не просто радоваться, что он есть.

В воскресенье со Снейпом-сенсеем мы разошлись после второго посещения Кибы: я решил дать ему немного времени, чтобы привести мысли в порядок, а то шок, срыв и истеричный хохот меня немного взволновали. Хотя он молодой ещё, а вдруг что — куда я без него.

Но уже тридцатого декабря, в понедельник, за завтраком я понял, что Учитель оправился: сверкал глазами и так мстительно ухмылялся, что все старшекурсники ёжились. Тогда во всеуслышание Снейп-сенсей заявил директору, что хочет кое с чем поэкспериментировать и ему нужен помощник в лабораторию, чтобы мыть котлы и перебирать ингредиенты. Сказал что-то вроде: «Раз снятие баллов во время каникул запрещено, то моим помощником назначается мистер Поттер, ему явно нечем заняться, раз он слоняется без дела по Запретному коридору, в котором я его вчера поймал». В ответ я скорчил возмущённо-смущённое лицо, Хигэканэ укоризненно поулыбался и согласился, мягко попросив Северуса «не слишком сильно третировать мальчика», меня, то есть. Сенсей не удержался и сказал, что «этот мальчик сам кого хочешь затретирует». Я опустил голову и спрятал улыбку, а мне ещё и все оставшиеся ученики сочувствовали, наивные. Самое интересное, что Хигэканэ даже не подумал ограничить часы «отработки», о чём потом в гостиной возмутился спохватившийся Дэниел Шафик. Тем самым меня «типа продали в рабство Ужасу Подземелий». Я грустно вздыхал, пожимал плечами и ушёл в лаборатории, в которые мне сказали явиться через час после завтрака. Даже обиженный Рон, который был вынужден в каникулы учиться, мне посочувствовал. Хе-хе-хе.

Так у нас появился шикарный «отмаз» на постоянные встречи в течение всей этой недели. Конечно, экспериментами со слюной цербера мы тоже занимались, я ассистировал, прямо как тогда, когда жил у него в доме. Ещё сенсей осмотрел мои непонятные подарки к Рождеству без подписи. В большом свёртке оказался зелёный свитер грубой вязки, похожие, только бордового цвета, я видел на братьях Уизли. Какой был смысл его посылать, не подписывая? В общем, свитер, так же, как шарф Хагрида, пошёл на нужды Кибы: я трансфигурировал оба изделия из шерсти в плотный и большой коврик, благо менялась только форма, но не состав материала. По сути, я просто магически переплёл связанные нитки по-другому. А сенсей обработал моё изделие особым зельем, для закрепления результата, и зачаровал на «непротираемость». После ещё наложил специальные согревающие чары. Оказалось, что таким комплексом чар обработаны все ковры на Слизерине, а я ещё думал, как они живут в этих подземельях зимой, когда в коридоре двухметровые сосульки висят и иней пушистый на стенах. А у них вроде как «полы с подогревом». Киба был очень доволен и счастлив, когда мы притащили к нему этот собачий коврик зелёного цвета с жёлтой каймой. А в серединке я красным сделал иероглиф «клык», то есть имя моего питомца. Было весело наблюдать, как он старательно на нём умащивается, сворачиваясь компактным калачиком. Даже Снейпа-сенсея проняло и он возмущался по поводу того, что «бедное и такое полезное животное держат в неподходящих условиях».

Со вторым подарком вышло интересней. Снейп-сенсей проверил свёрток на проклятия, и мы выудили на свет серебристую и почти невесомую тряпку. Опыты показали, что это было маскировочное облачение, а попросту «мантия-невидимка». Оказалось, что это не просто одежда с чарами, а какой-то крутой семейный артефакт. Я потом вспомнил, что Гарри упоминал об этом. Он мантию использовал, чтобы за кем-нибудь следить и всё в таком духе.

В мире шиноби каждый второй умел становиться невидимым, что гораздо удобнее, чем носить широченную длиннополую хламиду с капюшоном. Правда, с этой мантией можно быть «вообще невидимым», и опыт показал, что приглушённые разговоры, сопение или сердцебиение из-под неё не слышны. А я ещё, помню, тогда думал, как такой довольно неуклюжий Гарри её использовал — быть невидимым мало, надо ещё быть неслышимым и ничем не пахнуть. Шиноби из-за своей специфики могут ощутить намерения — те же яки[9], поэтому надо, чтобы и твои мысли были «невидимыми», а это — самое сложное в нашей профессии. Поэтому и «жажду крови», несмотря на то, что для неё не использовалась чакра, возводили в ранг искусства. При общей восприимчивости намерений сильные яки могут дезориентировать, напугать и деморализовать врага. А самые сильные яки, естественно, у биджуу. Ох, я от Курамы в своё время натерпелся. Зато после «девятихвостого демона» мне сам Орочимару с его легендарной жаждой крови, которая могла парализовать даже некоторых дзёнинов, был не страшен. Я сам кого хочешь мог напугать до усрачки при желании.

В общем, когда мы разобрались, что это за мантия такая и для чего она, то обнаружили записку, в которой сенсей узнал почерк Хигэканэ. Снейп-сенсей когда прочитал, побледнел, а потом долго и с чувством ругался, приговаривая что-то вроде «Как он мог?! Ненавижу!» и всё такое прочее. Там было сказано, что Джеймс Поттер передал эту самую мантию, которая семейный артефакт, Хигэканэ, и вот теперь её возвращают сыну. И просьба «использовать с умом». Ну и никакой подписи, как и на свёртке. Сначала я не понял, чего сенсей так распсиховался, а потом до меня дошло, что, возможно, он подумал о том, будь эта мантия в доме Поттеров в тот вечер, когда Тёмный Злодей пришёл убивать родителей Гарри, то его подруга — Лили, сестра тёти Петуньи и мама Гарри, могла выжить. Но спрашивать я не стал, а он, взяв себя в руки, не стал ничего говорить о своём срыве. Но, как мне показалось, именно тогда он принял решение стать моим Учителем. Потому что наши отношения несколько изменились и он стал более откровенным, что ли. Морально принял меня в Ученики.

На мантии, кстати, обнаружились следящие заклинания Хигэканэ, чтобы он мог меня в ней видеть. Сенсей уклончиво объяснил, что их лучше пока не трогать, от этого больше пользы, если старик будет знать, где я, то сможет помочь в случае чего. Тогда я предложил и ему поставить следящие заклинания, чтобы он тоже знал, где я, если что. Снейп-сенсей удивился, но согласился, что это хорошая мысль. Но пригрозил, что если я буду шляться по коридорам после отбоя во время его дежурства, то пощады мне всё равно не будет. На том и порешили.

Мантию я запаковал обратно в свиток. Кстати, он не особо заинтересовал сенсея. Сказал только, что я оригинально использовал чары расширения пространства, но в трёхмерном объекте их применять более рационально.

Я не стал говорить, что использовал свою кровь, хотя, если подумать, то в том зелье, которым мы закрепляли трансфигурацию ковра для Кибы, тоже в небольших дозах содержалась кровь — только дракона. Значит, если говорить, что моё фуиндзюцу — это пространственные чары, то своей кровью я закрепляю их эффект и стабилизирую. Впрочем, для более сложных свитков обычно тоже требовалась «подзарядка» чакрой, так что да, скорее всего, это аналог. К тому же, барьеры и щиты тут тоже есть, но часто их накладывают при необходимости при помощи палочек и «удерживают», не пытаясь стабилизировать. Впрочем, Драко упоминал, что у аристократов есть кровная защита маноров.

Думаю, что этот разговор должен состояться позже, когда у меня появится объяснение, откуда взялось моё фуиндзюцу в принципе. Но для всех «баловство с пространственными чарами» должно прокатить — сенсей подал хорошую идею.

В четверг, второго января, всё же состоялась наша «учебная дуэль». Мы договорились об этом накануне. И, кстати, благодаря своей славе параноика, когда это касается зелий, из класса, в котором мы как бы экспериментировали, «так как мистера Поттера я и на пушечный выстрел не подпущу к самой лаборатории», Снейп-сенсей выставил все картины с портретами и обложил помещение тройной вязью различных защитных и запирающих заклинаний. Кроме нас двоих туда не могла и мышь проскочить. Сенсей освободил центр комнаты, а я загодя лихорадочно собирал все свои приготовления для долгожданного спарринга.

Первым делом он наложил на меня заклинание немоты, от всего остального, что летело из его палочки, я смог увернуться, а разговаривать для того, чтобы взрывать дымовые шашки, кидать сюрикены и атаковать с ускорением тайдзюцу, не особо нужно. В любом случае, заклинание онемения я смог сбросить, как и любое гендзюцу — остановив на миг поток чакры, то есть магии. Думаю, что подобные заклинания имеют общие корни «воздействия на органы чувств», что тебе кажется боль, паралич, онемение или что тебя обвивает верёвка. С верёвкой, впрочем, в тандеме идёт внешняя иллюзия, так как её точно ни из чего не трансфигурируют. То есть внешняя магия воздействует на твою внутреннюю магию, точно так же, как специалисты гендзюцу, типа Саске и Итачи, внедряют свою чакру в твою систему циркуляции и творят с тобой что хотят, подкидывая различные картинки и состояния. Всё это мне в голову пришло как раз при ощущении онемения языка — специально подставился под первое заклинание, подозревая, что ничего серьёзного и увечащего сенсей в начале не будет использовать.

Я даже не подозревал, насколько соскучился по упоению битвой. Через минуту нашей схватки Снейп-сенсей стал серьёзней, а его реакция обострилась. Он выставлял щиты, которые меня отбрасывали, я сотворил пару взрывов дымовых шашек, не решившись бросать в него кунаи с привязанными взрывными печатями — слишком много разрушений, а моя аптечка может потом его не поднять. Наверное, при таком бое удобно использовать танто — до длинного меча я пока не дорос, а вот кинжал будет как раз по руке. Я сделал «воздушную походку» и, пользуясь его замешательством, выбил ударом ноги сенсею плечо, палочка выпала из его рук.

— Остановись, Гарри! — скомандовал мне сенсей, зашипев от боли.

— Я вправлю, сенсей, — ударил я его аккуратно, чтобы не раздробить кость, так что оставалось только дёрнуть, возвращая сустав на место, намазать рябиновой мазью и туго перебинтовать. Он задумчиво смотрел на меня.

— Что ты такое, Гарри? — спросил он. — Ты почти спровоцировал меня использовать настоящие тёмные проклятья в этом поединке.

— Так вы их не использовали? — я был немного разочарован. — Но я тоже был достаточно аккуратен и не использовал на вас смертельные приёмы.

— Ты не использовал палочку и магию…

— Вообще-то я постоянно использовал магию, только по-другому, — хмыкнул я. — Просто моё кунг-фу в какой-то мере зиждется на философии «внутренней энергии», и я применяю её буквально, только используя магию, чтобы ускорить или укрепить тело. Размахивать при этом палочкой?.. Больше для этого подойдёт шест или клинок. Есть варианты кунг-фу с оружием, но палочка для такого не очень подходит — слишком тонкая, лёгкая и хрупкая. Она больше для бытовых чар, чем для подобного боя подходит.

— Постой-ка, ты говоришь?.. — спохватился Снейп-сенсей. — Я уверен, что моё заклинание «силенцио» в тебя попало.

— А… так я его сбросил, — пришлось состроить невинное выражение лица. — Помните, мы говорили с вами о том, что такое магия? «Магия — как собака». Я много тренировался, да и Киба может подтвердить, что я неплохой дрессировщик. Я понял, что ваше заклинание что-то вроде паразита, которое воздействует на эту мою «собаку», и как бы заставил её не дёргаться и бесполезно кататься по полу, а выгрызть паразита.

— То есть ты самостоятельно пришёл к беспалочковой магии, используя философию восточных боевых искусств, верно? — хмыкнул сенсей. — Это интересно. Ты контролируешь своё тело и, соответственно, свою магию. По крайней мере, внутри своего тела — точно.

— Да, очень похоже на то, — послушно кивнул я. — А в следующий раз вы покажете более серьёзные проклятия и заклинания?

— Пока только на манекенах, — прищурился сенсей. — Самому тебе пока их не освоить — слишком ты мал, не потянешь, но запомнить, что это такое, сможешь. Взамен ты будешь показывать мне своё боевое искусство и управление магией.

— Я начал обучение Драко, — сообщил я. — С начала сентября. Мы тренируемся в башне Гриффиндора по утрам и перед ужином. Если бы мы смогли найти подходящее место, то могли бы это совместить.

— Я подумаю. У Драко есть амулеты против легилименции, его мыслей никто не прочитает. Впрочем, — он серьёзно посмотрел на меня, — у тебя тоже есть что-то вроде блока, я до сих пор не могу понять, что это. Твоё это природное или созданное кем-то. Кажется, что тебя можно прочитать — по крайней мере витает эмоциональный фон, который ты как будто подтверждаешь выражением лица, но за ним — глухая стена.

— Просто я ни о чём не думаю, — рассказал я ему свой главный секрет местной «защиты сознания», но, как мне кажется, он не поверил.

Я тут тоже про потоковое сознание и постоянное нахождение в медитации ничего в книгах не нашёл и решил, что просто не смогу толком объяснить это сенсею. Главное, его устраивает то, что походя узнать моих мыслей и задумок нельзя. А у самого него — свои местные способы борьбы с «читальщиками мыслей». Впрочем, надо будет предложить Снейпу-сенсею сыграть со мной в те же шахматы, чтобы он понял, что я имею в виду.

* * *
Я поужинал в положенное время и читал в комнате. Примерно в полдвенадцатого ввалились Блейз, Невилл и Драко.

— Наконец-то мы прибыли! — Невилл, не раздеваясь, со вздохом упал на свою кровать. — Я, оказывается, так скучал по Хогвартсу.

— Что, тоже дома замучили? — посмеялся Драко, который сразу начал переодеваться в пижаму. — Мать от меня, кажется, не отходила и взяла полномасштабную опеку. Я такую даже в шесть лет не получал. К тому же одному в маноре скучно. На Пасхальных каникулах надо точно кого-нибудь пригласить в гости. Я был даже на Браун согласен. Два дня я отдыхал от толпы, потом ощутил одиночество. Гарри, а ты тут как?

— На нашем позднем ужине Рон к нам присоединился и рассказал, что тебя припахал профессор Снейп и ты почти все каникулы провёл в его лаборатории, — сочувственно посмотрел на меня Невилл.

— Только последнюю неделю, — пожал плечами я. — Всё равно особо делать было нечего. А так я смог быть полезным профессору и чему-то научиться. Даже если это «что-то» — потрошение рогатых жаб. Впрочем, теперь я могу выпотрошить любую жабу одной левой.

Невилл слегка позеленел и покосился на аквариум со спящим Тревором.

— Незачем беспокоиться, Тревор находится на особом положении, — улыбнулся я. — К тому же он не рогатая жаба.

— Всё, давайте на боковую, я что-то устал, завтра обговорим все новости, — предложил Блейз, и мы все легли спать.

Глава 11. Секрет Невилла

15 марта 1992 г.

Шотландия, Хогвартс


— Невилл, ты мне совсем не нравишься, — после воскресного завтрака я перекрыл выход в коридоре Лонгботтому, который снова куда-то хотел смыться.

— Гарри, ты чего? — буркнул Невилл, но отвёл взгляд. — Дай пройти, я спешу.

— И куда это, интересно? — хмыкнул я. — Ты в последние две недели сам не свой. Пропадаешь куда-то, возвращаешься только к отбою. А ещё спишь плохо. Гермиона тоже заметила, что с тобой что-то неладно. И ты перестал делать с нами уроки…

— Гарри, — вздохнул Невилл, — я занят кое-чем другим. Дай пройти. Ты, вроде, с Драко хотел снова пойти на поле для квиддича, понаблюдать за тренировками команды Гриффиндора. Вот и иди по своим делам. Вы и плакат хотели нарисовать к следующей неделе, когда Гриффиндор будет с Хаффлпаффом играть.

Я внимательно посмотрел в его глаза и снова отметил, что под ними появились синяки от недосыпа. Зачастую, когда мы с Драко вставали на утреннюю тренировку, Невилла в постели уже не было, и появлялся он только на завтраке, и то не всегда, так что его ранее немного пухлые щёчки ввалились. К тому же пару раз Невилл забывал и про ужин, непонятно где шатаясь.

— Ладно, я только спросил, — пропустил я его. — Просто беспокоюсь за тебя, как друг.

Невилл заметно поколебался, но после явной внутренней борьбы тяжело выдохнул.

— Если хочешь, то пойдём со мной, Гарри. Кое-что покажу. Только не привлекай внимания. Я не хочу, чтобы об этом узнали.

Ага, научи шиноби скрытности.

Я отправился за ним, и когда Невилл поднялся на четвёртый этаж, то подумал, что он немного замысловато идёт к Запретному коридору.

За прошедшие после каникул два месяца Киба окончательно признал меня хозяином. Я ежедневно совершал «забор ингредиентов» для Снейпа-сенсея, а он за это баловал цербера печёночными пирогами.

Сенсей сообщил мне, что стоимость жидкой унции[10] этих слюней, по самым скромным прикидкам, составляет шесть сиклей. И это ещё если вычесть из стоимости транспортировку из Греции. То есть одна полупинтовая ёмкость, которая составляла десять жидких унций, тянула на три галлеона и девять сиклей. Слюней у Кибы было много, и раз в день получалось наполнить одиннадцать-двенадцать полупинтовых склянок.

Щепетильность не позволяла сенсею «пользоваться моей наивностью и добротой» вот так. Правда, с деньгами у него, насколько я понял, тоже было туго — свою не очень-то высокую зарплату он всю тратил на книги для своей библиотеки и на редкие ингредиенты для зелий и экспериментов. У него и мантии были не очень-то новые. Опрятные, добротные, но видно, что предпочтение было отдано функциональности и крепости материалов, а не красоте и изысканности, как у той же МакГонагалл или профессора Флитвика. Не говоря уже о почти ежедневно меняемых нарядах Хигэканэ, один другого «вырвиглазней».

Тогда я сенсею чисто экономически расписал наше «предприятие».

Теоретически, как тут говорят, эти слюни — «золотая жила». Практически, кроме зельевара такое «сокровище» вряд ли кого-то заинтересует. И вообще-то в Британии слюни заменялись менее эффективным, но в разы более дешёвым и доступным аконитом. Фунт корня аконита стоит в аптеке один галлеон. То есть, если сравнивать по весу и объёму со слюной цербера — то та же жидкая унция аконита стоит чуть больше сикля. Разница в цене в пять раз, а эффективность, как показывали опыты, всего в два — два с половиной раза. То есть, чтобы слюна цербера составила конкуренцию своему аналогу, она должна стоить столько же, сколько и он, но быть эффективнее. Возможно, в той же Греции нужный аконит не растёт или конкурирует с имеющейся у них слюной церберов.

В своё время сенсей улучшил антиликантропное зелье, оно помогает оборотням оставаться в сознании во время трансформации. Ещё аконит широко использовался для бодрящего зелья, чьё действие после замены ингредиентов продлялось с одного часа до двух с половиной.

В итоге мы договорились на то, что сенсей забирает себе слюнявые заборы, он и я, по возможности, спокойно экспериментируем, чтобы подобрать с ними новые составы зелий. А я возьму с него оплату «натурой». У дяди с того раза, как я проявил магию и взмыл наверх, иногда пошаливало сердце, и я хотел, чтобы сенсей приготовил какой-нибудь укрепляющий здоровье и успокаивающий нервы курс. Дяде в сентябре стукнуло уже сорок восемь лет, после занятий физической подготовкой он здорово похудел и перестал страдать одышкой, но он был старше тёти на пятнадцать лет, и к тому же она была сквибом, а он — магглом. Сенсей странно на меня посмотрел, особенно когда я намекнул, что неплохо было бы, чтобы и в сексуальном плане у моей родни всё было пучком, но согласился на такой «бартер». Он решил побывать у нас на Пасхальных каникулах и продиагностировать дядю Вернона, чтобы приготовить этот курс именно для него, индивидуально.

Невилл и не притормозил в коридоре чар, возле спуска на третий этаж, а целенаправленно свернул в сторону библиотеки и потопал к переходу в Астрономическую башню. Обычно на площадку астрономии мы поднимались через другой переход на пятом этаже, так как на четвёртом стояла жутковатого вида здоровенная горгулья, и по слухам, которые распускали близнецы Уизли в начале учебного года, мимо неё можно пройти, только если скажешь пароль. В случае, если ошибёшься, то каменное чудище оживало и нападало на всех мимопроходящих. Бред, конечно, но на многих произвело впечатление. Впрочем, неудивительно: даже потомственным волшебникам Хогвартс со всеми своими живыми портретами, движущимися лестницами и привидениями был удивителен, того же Рона Фред и Джордж задурили, что чтобы поступить в школу, ему с троллем придётся сразиться, и он поверил. Что уж говорить о магглорождённых? Для них волшебство вообще в диковинку. Да и детям всего по одиннадцать лет — обмануть легко.

Потом одна из старост сказала, что та горгулья охраняет вход в башню директора, но всё равно тут не особо ходили, предпочитая другие пути. Директорскую башню, или точнее три «флигель-башенки», было видно из совятни, они примыкали к середине Астрономической башни со стороны Чёрного озера. До горгульи, охраняющей директорский кабинет, мы не дошли. Невилл повернул чуть раньше и остановился перед нишей с доспехами.

Когда мы вошли и закрыли неприметную дверь, в комнате появился мутноватый рассеянный свет, хотя окон, факелов или магических светильников не было. Да и входили в тёмное помещение. Может, реагирует на присутствие людей?

Не очень большое помещение выглядело заброшенным, пыльным и грязным. По углам — друг на друге парты и стулья, валялись обрывки бумаги и тряпок. Возле стены, ближе к центру комнаты, стояло охрененно большое зеркало высотой два с половиной метра — почти до самого потолка — в массивной золочёной раме, которая внизу оканчивалась двумя толстыми крупными птичьими лапами с острыми на вид когтями. На концах эти когти были чуть спилены, отчего создавалось впечатление, что под весом зеркала они немного углубились в каменный пол. Похоже, этот «чудо-свет» как раз давало зеркало. Я разглядел, что рама в орнаментах и сверху написано: «Я показываю не ваше лицо, но ваше самое горячее желание», потом сообразил, что прочитал не как в Англии принято — слева — направо, а как в моём мире: справа — налево. Типа это был шифр, ага.

Разглядывая с порога это зеркало, я ощутил тревогу. Невилл же потянул меня к нему и зашептал:

— Пойдём, Гарри, я покажу тебе свою семью. Там мои мама и папа. Они здоровые и мы вместе. Так здорово. Вчера мама читала вслух книгу, а мы с отцом играли в шахматы.

Я задержал его порыв на месте.

— Погоди-ка, Невилл. Зеркало показывает тебе какие-то видения? — неужели гендзюцу?

Или, может быть, это вообще что-то вроде унгайкё — демонического зеркала, в котором с возрастом зарождается цукумогами[11]. На вид зеркало старое, очень старое. А друг мой Сора-монах столько страшилок рассказывал. Он говорил, что цукумогами поселяется в зеркале, если тому больше ста лет, и становится унгайкё. Демон зеркала видит самую суть смотрящего — все потайные желания и мечты. И потихоньку сводит с ума, показывая иллюзии и грёзы, подавляя волю и желания. Так демон пытается переместить душу смотрящего в зазеркалье, а сам занять чужое тело.

— Да, — снова потянулся к зеркалу Лонгботтом, — идём же, посмотришь мою семью, они там, внутри.

— Значит, ты приходишь сюда и смотришь в зеркало? — уточнил я, удерживая Невилла. — А как ты выходишь?.. В смысле, прерываешь… сеанс?

— У меня есть напоминалка, мне её бабушка ещё в сентябре прислала. Она вибрирует, и тогда я иду на уроки, или в Большой зал, или отбой уже наступает, — он выудил из кармана полупрозрачный шарик.

— Невилл, разве твои папа и мама не в больнице? — встряхнул я его, развернув спиной к зеркалу. — Ты понимаешь, что этот артефакт просто показывает твои желания? То, что ты хочешь увидеть, а совсем не будущее и не настоящее. На нём сверху об этом написано, только надо прочитать наоборот. Посмотри, — я указал ему на раму, и он зашевелил губами. — Эта бесполезная вещь только путает тебя. Заставляет жить в иллюзиях. Ты почти не спишь и не ешь, ты думаешь только об этом зеркале и своих мечтах. Но такие мечты бесполезны. Это даже не мечты — это иллюзии, — чуть в запале Муген-цукиёми не упомянул, которым Мадара хотел всему миру мозги прочистить, чтобы «было всем счастье» — пуская слюни в счастливых иллюзиях — каждый в своей.

— Гарри… — Невилл всхлипнул и задрожал, по его щекам потекли слёзы.

Пришлось неловко похлопать его по плечу, пытаясь как-то успокоить.

— Думаешь, я не хотел бы увидеть своих родителей живыми? Ещё как хотел бы. Но если я буду пускать слюни и как идиот пялиться в зеркало, мои родители не оживут на самом деле. Это будет обман. И в какой-то мере их предательство. Они живут в моём сердце. Я — их часть, их любовь друг к другу, понимаешь, Невилл? — он угукнул, покачав головой.

— Мама и папа, они не узнают меня, — задыхаясь от всхлипов прогудел Невилл, сползая на пол и утыкая лицо в колени, — а тут они со мной были… Разговаривали. Мы пили чай. И я… Мне так хотелось смотреть на них. На нас… И мне хотелось побыть с ними… с такими ними ещё немного…

— Понимаю, — похлопал я его по плечу, тоже приседая на порог. — Но ты больше не смотри в это зеркало, ладно?

Где-то в середине нашего разговора, когда я спросил Невилла про то, как он выходит из наведённых унгайкё грёз, я почувствовал чьё-то присутствие. Двери за нами не открывались, но чей-то интерес был явственно ощутим. Возможно, что за зеркалом или в глубине комнаты было что-то вроде потайной двери или скрытого прохода. То, что это не какая-нибудь сущность из волшебного зеркала и мне не померещилось, выяснилось, когда я уже хотел встать и потащить успокоившегося Невилла к двери.

— Ой, Директор Дамблдор! — крупно вздрогнул Лонгботтом, когда поднял голову.

Мы порывались встать, но он сделал нам знак не трепыхаться, и тоже сел рядом с нами на порог, прижимаясь ко мне боком. От него пахло сладостями. Я сделал смущённое и виноватое лицо, искоса наблюдая за Хигэканэ. Он лучился мудрой печальной улыбкой.

— Итак, Невилл, ты снова здесь и привёл друга? — произнёс он.

— И-извините, Д-директор, — от волнения Невилл начал заикаться. — Мы просто… Это было в последний раз. А Гарри даже не стал смотреть.

Я бы ещё добавил «и где вы были раньше?!», но оставалось лишь молчать и слушать, что хочет сказать нам Хигэканэ. До этого мы особо не пересекались, только виделись в Большом зале во время приёма пищи, и то не всегда, а уроков он не вёл и у старшекурсников.

— Кажется, вы уже разгадали секрет зеркала Еиналеж, мальчики? Оно показывает не больше и не меньше, как наши самые сокровенные и отчаянные желания. Однако, как верно заметил Гарри, зеркало не даёт ни знаний, ни правды. Многие люди, смотревшие в это зеркало, ломали свою жизнь. Сходили с ума из-за того, что были зачарованы увиденным, или потому, что не понимали, сбудется или нет то, что показало им зеркало.

О, так Невилл был не первой «жертвой»? И неужели все волшебники настолько тупые? У них вроде полно всяких непонятных странных артефактов, от которых стоит держаться подальше. Та же «Арка Смерти»…

— Хочу заметить, что самый счастливый человек на земле, заглянув в Еиналеж, увидит самого себя таким, какой он есть, для него это будет обычное зеркало, — Хигэканэ погладил бороду и звякнул бубенцами.

Невилл всхлипнул, может, подумал, что никогда не будет счастлив и будет видеть миражи и иллюзии в этом проклятом унгайкё? А Хигэканэ продолжил:

— Зеркало перенесут в другое место. Я прошу вас не искать его. Но если вы когда-нибудь на него натолкнётесь, то будете готовы к встрече с ним, — он склонился почти к самому моему уху, пощекотав бородой. — Будешь готов, если запомнишь, что нельзя цепляться за сны и мечты, забывая о настоящем и о своей жизни, — и потом чуть громче сказал: — А теперь, Гарри, Невилл, почему бы вам не вернуться в свою гостиную и не заняться уроками на завтра?

Мы с Невиллом так и сделали.

Я вспомнил, что с этим зеркалом как-то связан Киба и Боши Какуса.

Интересно, у меня получится та ключ-печать для запечатывания джинчуурики, которую мне показывал Фукасаку-сенсей? Она намного сложнее, чем всё, что я до этого тут делал. И испытать её будет возможно только один раз, если она вообще получится. И надо много места… Хм.

Я поспрашивал Дэниела Шафика про Боши Какусу, оказалось, что на должности преподавателя ЗОТИ тот первый год, а в прошлом году преподавал такой предмет, как «маггловедение»: он с третьего курса начинается, по выбору, как факультатив. Дэниел ходил, потому что сказал, что после Хогвартса хочет поступить в маггловский юридический колледж, для лучшего знания законов обоих миров. Он сказал, что профессор Квиррелл был очень хорошим педагогом. Не заикался, много знал, интересно рассказывал. Дэниел намекнул, что с Хигэканэ у Квиррелла произошёл какой-то конфликт на почве лекций и подачи материала студентам — Директор был недоволен. А потом профессора маггловедения внезапно перевели на должность преподавателя ЗОТИ, причём, со слов Шафика, широко известно, что эта самая должность — проклята. Никто не мог проработать учителем ЗОТИ больше года. До Боши Какусы ЗОТИ, на памяти Дэниела, преподавали пять преподавателей: один скончался, второй впал в депрессию и запил, третья вышла замуж и уехала с мужем куда-то, и всё в таком духе. Проклятье, по легендамХогвартса, наложил не кто иной, как Тот-Самый-Злодей, который сколько-то лет назад сам хотел работать в Хогвартсе преподавателем ЗОТИ, но «великий Дамблдор» вроде как не позволил смущать Злодею детские умы и прогнал его. А Боши Какуса после каникул сильно изменился, и студенты шептались, что он подхватил проклятие должности почти с самого начала.

Он и на самом деле неважно выглядел. Кожа серая, землистая, запах чеснока и какой-то гнили. Жуть. В последнее время Боши Какуса просто садился за стол, задавал переписывать что-то из учебников и сидел с таким отсутствующим видом, что каждый раз возникал вопрос, а не скопытился ли он.

Обо всём этом надо хорошо поразмыслить.

Глава 12. Не будите спящего дракона

27 апреля, 1992 г.

Шотландия, Хогвартс


— Здравствуйте, профессор Снейп, — тихо поздоровался я с сенсеем через мантию-невидимку, встретившись с ним после четвёртого занятия, когда четверокурсники Гриффиндора и Слизерина покинули лабораторию. Как мы выяснили, определить моё местонахождение с чарами, нанесёнными на ткань мантии, возможно только в радиусе десяти метров. Так что днём я спокойно пользовался мантией для таких встреч.

Сенсей еле заметно кивнул, замешкался и сделал вид, что что-то забыл в классе. Я юркнул следом, благо с Рождественских каникул портреты туда не вернулись.

— Киба сказал, что «Вонючка» все каникулы околачивался в коридоре и делал попытки напасть на него, — распахивая мантию, сообщил я «горячую» новость, втайне раздуваясь от гордости.

— Мы же договаривались, что без меня ты в Запретный коридор не суёшься, — недовольно дёрнул щекой Снейп-сенсей. — И… с каких это пор ты понимаешь, о чём говорит Киба?

— Я и сам не ожидал, сэр! — улыбнулся я. — Но, кажется, он взрослеет и обретает большее сознание, что ли. Он вроде образов мне передаёт и пока словно маленький ребёнок, но довольно понятно. Видимо, это произошло, пока я отдыхал в гостях у Невилла на Пасхальных каникулах. Просто я по Кибе соскучился и не утерпел, а у вас уроки были. Извините. Да и Киба тоже соскучился.

— Ясно, — вздохнул сенсей. — Кстати, я приготовил обещанный комплекс зелий для твоего дяди. Вышлю его с инструкциями маггловской почтой из Баллатера, мне как раз надо в Хогсмид. Напиши точный адрес с почтовым индексом.

— Прекрасно, сэр! Конечно, — я быстро чиркнул требуемые координаты.

Сову можно отследить, а вот до того, что маггловской почтой тоже можно что-то послать, причём объёмное и без всяких чар уменьшения, мало кто из волшебников догадывается. Вообще Хогсмид являлся единственным поселением в магической Британии, в котором жили только волшебники, как поведали мне Драко, Блейз и Невилл. Скорее всего, дело было в том, что располагался Хогсмид внутри границы Хогвартских земель с его особым подпространством и магглы попросту не могли сюда проникнуть. Снейп-сенсей сказал, что в пяти милях восточнее располагается маггловская деревушка Баллатер. Именно оттуда сенсей звонил в Литтл-Уингинг, договариваясь о встрече с моим дядей.

— Вернусь после ужина, тогда встретимся и поговорим, а теперь иди, — сказал Снейп-сенсей, я снова накинул мантию и вышел вместе с ним.

* * *
Пасхальные каникулы начались с одиннадцатого апреля, утром в субботу мы выехали из Хогвартса. К Дурслям я снова не попал, а семью Малфоев не одобрили, так как выяснилось, что дед Драко, Абрахас Малфой, заболел драконьей оспой, из-за чего посещать манор запретили, ссылаясь на карантин. Но тут «подвернулась» счастливая случайность и бабушка Невилла заглядывала на чаёк к Хигэканэ перед самыми каникулами. Так что меня отпустили в гости к Лонгботтомам и даже не потребовали разрешения опекунов. Драко же поехал в гости к Блейзу.

Во время каникул я был в больнице святого Мунго вместе с миссис Августой и Невиллом и «познакомился» с его родителями. Стало понятно желание отгородиться от этого, пребывать в фантазиях. Видеть людей такими вообще тяжело, ещё больнее было смотреть на Невилла. Честно говоря, я не раз наблюдал нечто подобное… на войне. Техники Яманака — менталистов Конохи — так же жестоки, но одновременно гуманней — сошедших с ума людей не оставляют в живых, чтобы родные не видели их такими. Это уже просто тела с некоторым набором рефлексов, но не личности и не люди. Миссис Августа сказала, что её сын и его жена были аврорами, то есть воинами. Я очень сильно сомневаюсь, что воинам захотелось бы жить вот так — в виде тел, не имея возможности общения с родными. Чтобы сын видел их такими. Не мог оплакать. Лучше смерть. Я, конечно же, смолчал, не моё это дело, да и понятия гуманности в моём и здешнем мире отличаются. Тут несколько иные системы ценностей и морали. Но тяжёлый осадок остался.

На каникулы нам задали много домашних заданий, так что две недели в доме Лонгботтомов мы с Невиллом в основном провели в их библиотеке, иногда гуляли и выходили в теплицы. Он много рассказывал про различные травы, которые у них росли. Всем этим любил заниматься дедушка Невилла, супруг миссис Августы, а она занималась теплицами только из-за того, что это приносило более-менее стабильный доход — надо было оплачивать больничные счета за содержание родителей Невилла. Причём, насколько я понял, счета эти были немаленькие.

Гермиона на каникулах вообще осталась в замке, чтобы вдосталь почитать учебники и написать все заданные эссе. Рон, кстати, тоже остался, как мне кажется, с умыслом, чтобы Гермиона ему помогла в подготовке к экзаменам. Из-за нашего контракта на него также насели братья-близнецы, которые уже получили одно предупреждение и пострадали вплоть до трёхдневной госпитализации у мадам Помфри. Кстати, в контракте внизу была предполагаемая дата окончания, из-за действий близнецов она сама собой изменилась с «3 июля 1992 г.» на «3 августа 1992 г». Так что Фред и Джордж, по-видимому, решили потерпеть и выполнить своё условие, а Рон должен был выполнить своё.

Когда приехали в Хогвартс, всё вокруг цвело и пахло, даже Запретный Лес стал выглядеть не таким уж и устрашающим. Расписание почти не изменилось, только уроки астрономии снова будут в час ночи в башне, а по четвергам гербологию перенесли первым занятием. В первый семестр нам вместе с хаффлпафцами позволяли высыпаться — у нас первого занятия не было, а гербология стояла четвёртым уроком, теперь очередь отсыпаться после астрономии была у Рейвенкло и Слизерина, зато у нас теперь в четверг уроки заканчивались в половину третьего.

После занятий я первым делом проведал Кибу. И обнаружил мысленную связь. Похоже, что он стал кем-то вроде нинкена — ниндзя-пса, их тоже собачники клана Инузука понимают. Может быть, оттого, что нашёл хозяина и захотел общаться, или потому что я всё время почёсываю его с помощью магии — в принципе, нинкены тоже получаются тогда, когда с особым псом с развитой системой циркуляции чакры — кейракукей — хозяин постоянно делится чакрой. В дальнейшем это позволяет синхронизировать магию, то есть чакру, и выполнять хозяину и псу некоторые дзюцу. Что получится у нас с Кибой — не представляю. Я на Ураги тётю еле уломал, а тут такой целый цербер, который жрёт в три горла.

Мы «поговорили», и Киба высказал много интересного. Начиная с того, как его с месяц назад усыпил «Сладенький» — я похихикал, как он Хигэканэ обозвал — чтобы пронести «грязную мёртвую вещь». Это, скорее всего, про зеркало «Еиналеж». И заканчивая тем, что приходил «Хороший человек», приносил ему пирогов, но он честно не брал без моего разрешения, хотя очень хотелось. Я удивился, что кормления Хагрида он не воспринимает подобным же образом, но, наверное, дело было в том, что наш лесничий ощущался псом кем-то вроде домового эльфа, которые за ним убирают, этот — «эльф» побольше и поволосатее — всегда приносит мясо. А пироги — это уже что-то из области душевных порывов, видимо. Необязательная вкусняшка, которую ещё надо заслужить. Вот как.

После того случая с Невиллом пересекаться со Снейпом-сенсеем мы стали чаще. Насколько я понял из бурчания сенсея во время наших тайных тренировок над «физической магией», директор переживал, что на меня могут совершить покушение, и попросил его «за мной присмотреть».

При том, что на Гриффиндоре все были уверены, что Снейп меня преследует и явно возненавидел, такая «забота» Хигэканэ больше походила на волнение, что я могу сорваться с крючка, после отказа заглядывать в «Еиналеж». Впрочем, как знать, где идут манипуляции, а где реальная опасность, наш старичок, как я понял, вообще очень себе на уме. Может, какой-то информацией владеет? Да и Боши Какуса как-то подозрительно притих. Также Хигэканэ вдруг начал бояться повторения того случая с бладжером на квиддиче, поэтому, когда в марте Гриффиндор играл с Хаффлпаффом, попросил Снейпа-сенсея быть судьёй и следить за мячами.

Наши, естественно, испереживались, что Гриффиндор засудят, и нагнетали обстановку, но игру команда всё же выиграла и, на мой взгляд, судейство было вполне беспристрастным.

* * *
— Гарри, ты где был?! Есть разговор, — в гостиной факультета меня встретила Гермиона.

— Что такое? — удивился я.

— Ты же дружишь с нашим лесничим? Мистером Хагридом, да? — пытливо посмотрела она на меня. — Мне кажется, что он попал в неприятности. Вчера мы с Роном сидели в библиотеке и туда зашёл мистер Хагрид. Он выглядел смущённым, и я хотела ему помочь, вдруг он даже читать не умеет, — я фыркнул и заржал. Гермиона покраснела. — Да, я знаю, ты скажешь, что я зря судила по внешности. Он вроде бы добрый и хороший человек.

— Давай ближе к делу, — попросил я.

— Мистер Хагрид смутился и ушёл из библиотеки, но в руках у него была книга. Рону стало любопытно, что мистер Хагрид выбрал, и он посмотрел полку, с которой тот позаимствовал литературу. Там были книги про драконов. Вроде пособия для выращивания драконов и как узнать, что за дракон вылупится из яйца. Рон сказал, что сейчас выращивать драконов противозаконно. И что драконы очень опасны и не поддаются приручению. У него брат — Чарли — работает в заповеднике Румынии, изучает диких драконов, и у него много шрамов и ожогов. А ещё я слышала, что мистер Хагрид очень любит различных необычных существ. У него было такое смущённое и виноватое лицо, что мне кажется, будто он завёл себе дракона! В любом случае, у него могут быть проблемы с законом. А он может даже не знать об этом. Надо с ним поговорить, — протараторила Гермиона, словно боялась, что я её перебью. — Он точно что-то задумал!

— Ладно, пойдём, сходим к Хагриду, — согласился я.

— Надо Рона тоже позвать, — смутилась Гермиона, кивая. — Он много про драконов знает и может нам помочь.

— До ужина почти три часа, думаю, мы управимся. И, раз это твоя идея, зови Рона сама, ладно? Он на меня, кажется, всё ещё злится из-за магического контракта.

— Да вроде бы уже не злится, — подумав, ответила Гермиона. — Я смогла ему доказать, что систематическое обучение чем дальше, тем становится легче, он вроде бы понял. Хотя немного всё равно ленится, но уже совсем не так, как в начале.

* * *
В делегацию к «что-то задумавшему Хагриду» набились Драко и Невилл. А ещё я позвал Дэниела Шафика, раз дело касается магических законов, которые он изучает, чтобы следовать делу отца. Так, организованной толпой в шесть человек, мы дошли до края Запретного леса и избушки Хагрида. Рон только почему-то немного дулся, может, думал, что мы только втроём пойдём, не знаю.

— Видите? Окна шторами задёрнуты! Очень подозрительно! — когда мы подошли к избушке лесника, торжественно прошептала Гермиона.

Я постучал в массивную дверь. За ней что-то упало. Послышались шаги, замершие на пороге. Затем открылась небольшая щёлка, и из неё одним глазом посмотрел Хагрид. Глаз заметно округлился, когда он увидел и остальных. Раздался тяжёлый вздох.

— Гарри?.. — растерянно прогудел Хагрид. — А что вы здесь… все?..

— Мы к тебе, Хагрид, есть разговор, — важно сказал я.

— Заходите, — вздохнул лесничий, приоткрывая дверь чуть шире и пропуская всех нас.

В избушке горел его супер-камин с отоплением и было жарко, так что мы сразу расстегнули мантии. Несколько минут я представлял Хагриду Дэниела, Гермиону и Рона.

— Я трансфигурирую стул в лавку? — поинтересовался Дэниел, доставая палочку.

— Конечно, — не зная, куда девать руки, буркнул Хагрид, пока Дэниел делал нам место, чтобы сесть. Хагрид поставил на массивный стол чайник, достал три кружки и пару тарелок. — Трансфигурируй тогда ещё и кружки из тарелок. Хотите… бутерброды с мясом горностая?

Я согласился, а остальные нестройным хором отказались. Малфой на меня посмотрел круглыми глазами. А мне интересно, что за горностай такой. В мире жаб я личинок и гусениц жрал, не думаю, что мясо горностая будет хуже.

Да, оказалось хуже. Вонючее, горькое и противное. Буду знать.

— Так что вы хотели? — спросил Хагрид, покосившись на камин.

— Ого! Да там яйцо! — воскликнул наблюдательный Драко.

Мы все столпились возле камина. Прямо в углях лежало чёрное яйцо, по форме похожее на куриное, только размером раз в двенадцать больше. Из него сразу живая курица может «вылупиться». А ещё я вспомнил, что яичная скорлупа дракона — весьма ценный ингредиент для зелий.

— Я же говорила! — победно взглянула на меня Гермиона. — Это драконье яйцо, мистер Хагрид?

— Ну… Это… — замялся тот. — Не называй меня «мистером», пожалуйста, просто Хагрид.

— Хагрид, вы знаете, что разведение драконов запрещено Конвенцией магов в тысяча семьсот девяностом году? — спросил Дэниел. — Считается, что драконов нельзя приручить. Их популяцию строго регламентируют, чтобы магглы не прознали о существовании драконов, да и о существовании волшебного мира — тоже. Очень неосмотрительно с вашей стороны. Вас могут заключить в Азкабан за разведение драконов, и к тому же… Хогвартс — учебное заведение. Драконы опасны даже для магов. Что скажет директор Дамблдор, если вы подвергнете учеников риску?

Хагрид запыхтел, надулся и прикрыл собой камин, словно мы сейчас из горящего пламени будем яйцо доставать.

— Кстати, а откуда оно, Хагрид? — спросил Рон. — Такое яйцо должно стоить кучу денег!

— Я его в карты вчера вечером выиграл, в Хогсмиде, — Хагрид достал большой клетчатый платок и шумно высморкался. Он тяжело сел на стул. — Вчера… Посидел в трактире одном… Ну выпил… Тут ко мне тип какой-то подсел. В карты ему охота сыграть стало. Он мне яйцо и проиграл. Кажется, рад был, что он мне это яйцо проиграл! Вот оно что! Я про директора Дамблдора не подумал. Но ведь Норберт маленький совсем. Я в книжке всё прочитал. Надо яйцо в огне держать, потому что дракониха на них огнём дышит. А когда он вылупится, надо крови цыплячей дать с бренди. Он же маленький будет, дракончик-то. Я ему уже имя придумал — Норберт, потому что это яйцо норвежского горбатого. Редкий вид. Я же всегда мечтал о своём дракончике…

— Хагрид, думаю, что выведение драконов должно проходить в специальных условиях. А тут дом деревянный. Драконы же огнедышащие. И ты же слышал, драконы не поддаются дрессировке.

— Неплохо было бы получить официальное разрешение властей, Хагрид, — добавил Дэниел. — И всё-таки уведомить директора о том, что у вас в камине вылупляется яйцо дракона. Вам в любом случае придётся с ним расстаться. Рон, ты знаешь, с какой скоростью растут драконы?

— Через две недели после вылупления он не будет помещаться в этом доме, — сказал Рон. — Брат рассказывал, что драконы ужасно быстро растут. Ты можешь сам посмотреть в своей книге, Хагрид, — он кивнул на библиотечную «Разведение драконов для удовольствия и выгоды».

А я вспомнил про сюсюкания с «Пушком». С драконом, чей класс вообще ХХХХХ — «смертельное для волшебников, не поддаётся приручению», это вообще не прокатит. Не дрессировщик Хагрид, совсем нет.

— Если тебе так нравятся драконы, Хагрид, ты мог бы поменять работу и уехать в тот заповедник к брату Рона, — сказал я. — Ты мог бы забрать с собой яйцо и найти в том заповеднике дракониху, которая бы позаботилась о твоём Норберте. Смог бы его навещать и наблюдать, как он растёт.

— В любом случае, если Хагрид пока не будет вылуплять яйцо, а переместится с ним в зону выращивания драконов, то закон не будет нарушен, — заметил Дэниел. — Если яйцо вылупится и у вас на руках будет молодой дракон, то вас могут посадить в Азкабан на несколько лет. Дракону это в любом случае не поможет, без вас он не вырастет, и его, скорее всего, убьют.

— Вот как? — Хагрид поднялся, снял чайник, который висел прямо над яйцом, и аккуратно залил угли вокруг. — Мне надо подумать. Спасибо, что разъяснили мне все эти премудрости, ребятки.

— Я напишу брату письмо, хорошо, Хагрид? — спросил Рон. — Спросить его про работу для тебя?

— Да, спроси, пожалуйста, — кивнул лесничий, покосившись на чёрное яйцо в остывающем камине.

Глава 13. Цербера сложить в карман!

24 мая 1992 г.

Шотландия, Хогвартс


— Ну так что, Драко, прикроешь меня? — спросил я Малфоя, когда мы толпой подошли к полю для квиддича.

Сегодня была последняя игра сезона — решающая игра для нашего факультета и кубка Хогвартса по квиддичу. Гриффиндор должен сразиться в небе с Рейвенкло. Семнадцатого мая, в прошлое воскресенье, Слизерин выиграл у Хаффлпаффа со счётом сто пятьдесят — ноль, толком даже не разогрелись, как Теренс Хиггс поймал снитч. Матч длился минут пятнадцать — «барсуки» и бутерброды развернуть не успели.

Наши одну игру проиграли Слизерину — в ноябре прошлого года, одну выиграли у Хаффлпаффа — в марте нынешнего. Рейвенкло и Слизерин выиграли по два раза, но по количеству очков лидирует Слизерин, который отыграл все три круга — у них пятьсот тридцать суммарных очков. В затянувшейся мартовской игре с Рейвенкло они забили тем семнадцать голов, но их девчонка-ловец — Чжоу Чанг — такая ловкая, поймала снитч, вырвав победу для своей команды. Так что по суммам очков в играх выходит: Слизерин — пятьсот тридцать, Рейвенкло — четыреста, Гриффиндор — двести девяносто. Если сегодня победит Рейвенкло, то они будут чемпионами. А чтобы нашим попытаться вырвать кубок у Слизерина, надо не только поймать снитч, но и забить рейвенкловцам десять голов по десять очков каждый, а у тех вратарь очень даже неплох. Если Гриффиндор забьёт меньше, то практически преподнесёт Слизерину победу в кубке. А им, по словам МакГонагалл, которая вчера заходила к нам в гостиную и агитировала сборную, победа в кубке квиддича доставалась последние несколько лет. Такая дилемма.

Я вот подумал, что надо здраво оценивать шансы и дать выиграть Рейвенкло, конечно, посопротивляться, показать хорошую игру, но всё же выгодней проиграть, раз не хотят, чтобы Слизерину кубок достался. Всё же забить «воронам» десять голов нереально, пусть и близнецы Уизли стали больше тренироваться, расходуя свою неуёмную энергию в направлении спорта. Рейвенкло в прошлой игре Слизерин при довольно агрессивной игре еле-еле семь голов набросал, а «вороны» им — семнадцать. Разрыв в итоге всего в пятьдесят очков был.

Конечно, посмотреть на игру мне бы хотелось, но было кое-что важнее. Сейчас, когда почти все студенты, учителя и сам директор на зрительских трибунах, а игра, скорее всего, затянется на пару часов — отличный шанс сделать все свои дела, не привлекая внимания. К тому же боюсь, что будет какой-нибудь магический всплеск на весь Хогвартс… А так поле для квиддича довольно далеко, стены замка толстые, может, и никто ничего не засечёт.

Мы с Драко сели на задние ряды, почти у самого прохода, так что, когда внимание народа переключилось на выход команд, я смог слинять. Хитрость была в том, что я с помощью Симуса Финнигана и Дина Томаса, которые были ярыми поклонниками футбола, подал идею того, чтобы раскрасить лица в цвета Гриффиндора, как это делают болельщики на футболе. Благо был уже конец мая и на улице теплынь. Школьные колпаки мы тоже украсили — так что понять, кто среди одинаково краснорожих детей Гарри Поттер, будет проблематично, и моего отсутствия не заметят. К тому же Хигэканэ и Снейп-сенсей сидели в секторе напротив, на противоположной стороне поля, и меня в мантии-невидимке не смогли бы засечь.

Невидимым я побежал обратно к замку.

Эпопея с Хагридовым драконьим яйцом пока замерла на месте. Наш лесник спал и видел, как поедет летом в Румынию — вылуплять своего Норберта. Насколько я понял, почти под конец года Хигэканэ Хагрида не отпустил, попросил подождать со всеми поездками до лета и школьных каникул. Всё логично — ещё надо было отвозить всех студентов до поезда в июле, после экзаменов. А Хагрид запрягал кареты теми чёрными худыми крылатыми конями, в которых я с трудом узнал фестралов. Они были вскользь описаны в зачитанной мной до дыр книге по магическим зверям Ньюта Скамандера — интересно он пишет. Если читать вместе с тем справочником, который мне когда-то давал Снейп-сенсей — теперь такой том у меня свой есть, — то очень любопытно получается. Но в обеих книгах на главе о фестралах почему-то не было картинок — только описания.

На пасхальных каникулах я посмотрел на фестралов поближе — жутковатые, и клыки у них нехилые, острые — губ нет, так кажутся, что вообще большие, хотя у лошадей вообще зубы здоровые, только у простых коняшек они почти не видны. Выяснилось, что они, правда, невидимы для очень многих студентов. А я ещё сомневался. Мы с Невиллом их видели. Примечательно, что пахли фестралы тонким запахом разложения. Так смерть пахнет. Ещё худые и чёрные гибриды пегаса с летучей мышью были на диво молчаливы — ни ржания, ни звуков особых. Даже передвигались почти бесшумно — настоящие кони-шиноби. Профессор Кеттлберн частенько болел, и «уход» у нас был постольку поскольку — если раз в месяц лекция была — уже хорошо. В общем-то, под конец года мы только пару первых глав книги Скамандера прошли — всяких нюхлеров и нарлов, а ещё нам объявили, что экзаменов по «уходу» не будет. Рон так вообще был счастлив.

Так вот, как раз из-за хогвартского табуна фестралов, за которым присматривал Хагрид, его не отпустили в Румынию немедля, когда вся эта заваруха с драконьим яйцом произошла. Но Рон, очень гордый своими связями, написал своему брату про ту ситуацию в целом. Чарли сам приехал в Хогвартс посмотреть на яйцо. Они договорились с Хагридом, что будущего норвежского горбатого подержат до начала июля в виде «невылупленца», а там какая-то дракониха как раз должна к тому времени высидеть яйца, и ей подложат Норберта. Чтобы был настоящий драконий огонь, а не просто камин. Ну и Хагрид подъедет сразу после начала школьных каникул.

Все эти планы нашего полувеликана заставляли и меня усиленно думать, что делать с Кибой. Хагрид уедет на лето, куда он собирался деть моего пса? Куда мне девать своего пса, который признал меня своим хозяином и просто обожал? Расставаться с Кибой было нельзя не только из соображений, что трёхглавый здоровый пёс — это круто и это — сила. Более важно было, что Киба, признавший меня хозяином, в случае длительного расставания просто будет медленно умирать, тоскуя. Это было нечестно по отношению к моему нинкену. И это вообще в том случае, если Кибу оставят в Хогвартсе… как-то Гарри не упоминал, что цербер вообще жив остался.

В общем, последний месяц я бился над этой задачей и кое-что придумал. Я решил создать пространственный карман для Кибы и сделать его своим призывным животным. В идеале — такой пространственный карман должен был развиться до полноценного мира-сателлита, но это уже, скорее всего, не при моей жизни. Несмотря на трудновыполнимость задумки, решалось очень много задач: куда девать, как транспортировать и как быстро он может прийти ко мне, когда понадобится. Естественно, не будь у меня в прошлой жизни договора призыва с кланом Гама — разумных жаб-ниндзя в основном гигантских размеров, я бы до такого вряд ли додумался. Даже успел помечтать, что когда-нибудь Киба станет мудрецом своего мира, как Великий Жабий Отшельник — Гамамару.

Как всё это провернуть и при этом не сдохнуть, как ни странно, подсказали один кентавр и Хагрид.

В этот четверг я столкнулся со своим волосатым большим другом-лесничим в Запретном коридоре. Ну как «столкнулся»…

Хагрид заявился к Кибе и, видимо, объятый тоской по своему будущему дракону, внезапно решил излить нежность на своём «Пушке». Кибе эта «нежность» не понравилась, и когда я пришёл к нему после уроков, то обнаружил обслюнявленного и помятого Хагрида буквально в зубах у своего цербера. Мне эта сцена напомнила Злыдня, у которого была игрушка — такой плюшевый мишка, которого он трепал, — тётя Мардж выдавала ему в случае, если куда-то уходила из дома без него. Чтобы не скучал. Всё по правилам дрессировки: любимая игрушка должна отдаваться питомцу, чтобы он играл ею в отсутствие хозяев и был занят ей, а не, например, ботинками или диваном.

— Киба, фу! Отдай Хагрида сейчас же! — скомандовал я.

Хагрида мне отдали. Благо, что он, несмотря на весну, так и ходил в своей шкуре, да и сам по себе был крепким здоровым мужиком. Ну и Киба хотел только «поиграть» с «сюсюкающим мишкой», который, видать, от неожиданности не додумался песенку запеть… Или сложно петь, когда тебя треплют со всей силой щенячьей юности?

Немного дезориентированный Хагрид, которому я быстро скормил укороченную версию того, что смог подружиться с «Пушком» и пёс признал меня хозяином, только порадовался за меня и Кибу.

Он рассказал, что кроме отсутствия Норберта расстроен ещё и тем, что какая-то тварь вчера ночью напала в Запретном лесу на единорогов — на рассвете он видел следы борьбы и крови, а ещё «кого-то вспугнул». Одного мёртвого и обескровленного единорога нашёл, а второй был подранен и скрылся.

Кровь единорогов не видна днём — это почти прозрачная субстанция, которую даже Клык не мог унюхать, зато под светом луны эта кровь мерцает и светится. Найти раненого единорога Хагрид по следам не смог, так как следов они не оставляют — волшебные животные. Он сходил на доклад к Хигэканэ, и тот попросил Хагрида убедиться, что это не «Пушок» каким-то образом сорвался с цепей и напал на единорогов. Вот Хагрид и «убедился».

Примечательно, что в тот же день, чуть позже, когда Хагрид уже ушёл, меня и Снейпа-сенсея поймала в Запретном коридоре МакГонагалл. Сенсею пришлось делать вид, что он поймал меня чуть раньше — чтобы у нашей деканши проснулась «львиная храбрость» и она начала меня защищать и вырывать из «коварных лап слизеринца». Но всё пошло не так — МакГонагалл сняла с Гриффиндора тридцать баллов и сказала, что меня за систематические нарушения дисциплины ждёт отработка у Филча в выходные.

Вот только к ужину, похоже, всё переиграли. Потому что возле меня появилась записка с тем, что в связи с игрой в квиддич нашего факультета на выходных отбывать наказание мне придётся раньше — в одиннадцать вечера я должен буду подойти к выходу из школы, и там меня будет ждать мистер Филч.

В итоге этой отработкой оказалась помощь Хагриду в распутывании следов и поиск раненого единорога ночью в Запретном Лесу — ух Малфой потом ругался и обещался отцу написать, который в Попечительском Совете, но я его отговорил. Было интересно. Да и я нашёл решение насчёт Кибы, так что кругом в плюсах.

Кровь единорога на самом деле светилась, словно жидкое серебро. Но кровью не пахла. Светящихся капель, лужиц и подтёков было много: видно, что волшебное животное боролось, а потом, раненое, носилось туда-сюда по лесу. По направлениям и характеру упавших капель я уверенно повёл Хагрида в сторону следования единорога. И также подтвердились слова о том, что эта волшебная коняшка, как и фестрал, следов копыт тоже не оставляет. Всё-таки мне сложно было в это поверить. Конь и конь, только с рогом, рог у него целебный — его используют почти во всех серьёзных противоядиях. А волосы — в основном в артефакторике: вроде у Рона в палочке такой в сердцевине. Впрочем, Хагрид зимой, когда сов лечил, говорил, что использует волосы единорога в перевязках — всё быстрее заживает. Значит, и волосы, как и рог, имеют живительные свойства.

Хотелось узнать также, а какает ли он вообще, этот волшебный единорог, но время было неподходящее: Хагрид переживал и был немного взвинчен — следов нет, а по крови он не умел определять направление. Без меня, наверное, плутал бы по лесу до середины ночи. А так мы нашли единорога уже в половину двенадцатого.

Животное лежало на небольшой полянке, буквально в восьмистах метрах от кромки Леса, но было ещё живо. Хагрид заметался и решил, что раненого ещё можно спасти. Сказал, что совсем недалеко фестралы и он сбегает, чтобы их запрячь — возможно, удастся перетащить единорога поближе к загону и выходить. Я остался охранять, а он, значит, побежал. Хорошо у меня в свитке была с собой аптечка, так что я распечатал свою мазь ранозаживляющую и подошёл к единорогу. Интуиция молчала, да и коняш был уже не в состоянии сопротивляться, к тому же я был уверен, что успею отпрыгнуть, если он вдруг решит «отдать свою жизнь подороже». На боку у него была крупная рана, откуда как раз та кровь и текла, к тому же он поцарапался пока бегал по лесу — тут полно всяких кривых сухих веток и колючих кустов. Я от души намазал его мазью, она подействовала и на животном — неохотно, но края начали сходиться. Немного крови я у него с бока и шерсти собрал в банку, которая у меня оставалась — Киба обмуслякал Хагрида, и потом мы со Снейпом-сенсеем смогли только шесть банок слюней набрать вместо десяти. Я одну пустую в карман сунул. Кровь была… по ощущениям, это даже не кровь, а сжиженная концентрированная магия. Две трети банки получилось набрать.

А потом единорог тихо всхрапнул и начал ноздри раздувать — дышать шумно, я тоже почувствовал, как что-то к нам приближается. Тёмное. Успокоил коняша, уговорил лежать, а сам траву рвал и трансфигурировал в иглы сенбонов. Тень какая-то к нам метнулась и огребла «железного дождя» — а нечего в темноте по Лесу Смерти шастать! Мы — шиноби — нервные. Я, может, в сенбондзюцу не большой мастак, в темноте в беличий глаз не попаду, но и во что-то большое не промажу, а когда пучком кидаешь, так вообще. В общем, только взвизгнуло что-то и смылось, как я думаю, из задницы иглы доставать. Сенбон — он тонкий, острый, кожу пробивает. А если костей не встретит, может сантиметров на пять в мясо углубиться. Неприятная штука, я как-то пару раз встречался с шиноби — любителями этого оружия… Потом чувствуешь себя этим… местным нарлом, вот.

Я потом ещё кунай достал и немного поскрёб рог у своего пациента, коняш вроде испугался сначала, но я объяснил, что мы поиграем в «помоги себе сам» и я чисто почешу ради присыпки, он вроде понял. Так что когда я раны ему припудрил его же поскоблённым рогом, он уже не изображал умирающего, а чуть не под руку лез и тихо ржал, как будто советы давал.

А потом на поляну выбежал ещё коняш, только он оказался получеловеком — кентавром. Я от него вроде агрессии не почувствовал, но встал на всякий случай так, чтобы было удобно кунай метнуть и защитить своего Хацуюки[12] — успел имя дать единорогу, пока с ним разговаривал и лечил.

Кентавр был светленьким: блондином в человеческой части, а в конской — чубарой масти — похожей на окрас псов-далматинцев. Мы замерли, рассматривая друг друга. Я заметил, что у него через голое тело перевязь, на которой крепился лук и колчан со стрелами. Но оружия он не достал, так что я немного расслабился. Вспомнил, что в том скульптурном фонтане в Министерстве Магии был кентавр и они разумны.

— Вы — сын Поттеров, — довольно мелодичным голосом сказал коняш утвердительно. — В лесу сейчас опасно, особенно для вас… — потом он заметил Хацуюки и, как мне показалось, стал немного озадаченным. — Его смерть была предсказана звёздами… Но он жив!

— Жив-жив, спокойно, — отреагировал я, а Хацуюки в подтверждение моих слов тонко заржал. — Сейчас ещё Хагрид придёт, и мы его окончательно выходим.

Впрочем, единороги, видимо, действительно волшебные создания, так как когда я упомянул Хагрида, Хацуюки сделал большие глаза и попытался встать, наверное, чтобы уковылять подальше от нашего дружелюбного лесника.

— Тихо, тихо, Хацуюки, — я погладил его по морде. — Я вижу, что ты уже почти здоров, ты сильный. Поправишься и сам. Сейчас тебе ещё лекарство дам, сразу станешь, как новенький.

Я достал два флакона с рябиновым отваром — если мазь подействовала, то и питьё должно, и дал его кентавру.

— Напоите его этим. А то я теперь не достаю. Надо чтобы он всё проглотил.

Кентавр последовал моим инструкциям — ему-то при росте всадника было сподручней — и Хацуюки заметно повеселел. В глазах живинка появилась и дышать стал ровнее. Он постоял немного и двинулся в чащу. Мы с кентавром наблюдали, как Хацуюки сначала неуверенно, но потом всё твёрже делает шаги и скрывается в темноте.

— Кстати, я — Флоренц, — представился кентавр, переступив передними копытами. — Гарри Поттер, вы знаете, зачем нужна кровь единорога?

Я даже карман проверил, не выпала ли моя банка. Были у меня мыслишки по поводу её использования, но я сделал невинное лицо и помотал головой, размышляя о том, что надо бы возвращаться в Хогвартс и ложиться спать. Отработку я посчитал полностью завершённой. Только Хагрида где-то носило.

— Убийство единорога считается чудовищным преступлением. Кровь единорога может спасти жизнь даже на волосок от смерти, но если убить единорога ради собственного спасения, то обречёшь себя на вечные муки проклятья, — продолжил Флоренц. — Как только кровь единорога коснётся губ, человек, убивший единорога, будет проклят. Единороги — чистые и светлые создания, это — сама жизнь и магия…

Он ещё что-то говорил про «чудовище» и всяческие опасности, но я уже не слушал странные и какие-то витиеватые объяснения. В тот момент я понял, как помочь Кибе и сделать пространственный карман…

Глава 14. Чёрные Пещеры

24 мая, 1992 г.

Шотландия, Хогвартс


Фукасаку-сенсей, мой жабий учитель, рассказывал мне легенды создания мира жаб — горы Мьёбоку. В своё время я жил там и тренировался использовать природную чакру и режим отшельника. Красочный и цветастый мир жаб с высокой влажностью, разнообразными насекомыми находился на одном из расширенных «листьев» мирового древа, который разросся до «гнезда» — мира-сателлита. И на самом деле тот мир ограничен, как и наш мир шиноби, он имеет край — кромку скал и тумана. В общем-то, гора Мьёбоку и её окрестности — всё, что нужно для жаб. Места и еды всем хватает. Если судить по миру шиноби, который тоже конечен и имеет Край Мира… можно прийти к выводам, что мы не само «мировое древо», как считалось раньше, а всего лишь одна из его ветвей. Широкая, толстая и с множеством разветвлений, но лишь ветка. Вполне возможно, что этот мир, в котором я нахожусь сейчас, и есть Ствол мирового дерева, иначе я бы не смог попасть сюда призывом. Да и о крае мира здесь было известно много веков назад. И ещё не факт, что это на самом деле было «необразованностью»… Кто знает, может быть, в тот момент, когда строили ту Вавилонскую башню, люди из других миров ещё помнили о Крае…

Но что-то я отвлёкся.

Если суммировать то, что мне про теорию пространства и «карманы» рассказывал Джирайя и те легенды Фукасаку-сенсея, получалось, что в своё время Гамамару — великий жабий отшельник, создал прокол — ход в мир жаб. Само место уже существовало, так как миров на великом древе бесчётное множество: параллельных, перпендикулярных, под углами, каких угодно. А гора Мьёбоку в круговороте природной чакры и под воздействием чакры жаб начала развиваться по пути, необходимому её обитателям.

Так как и здесь прекрасно работают мои свитки, которые, согласно теории фуиндзюцу, отсылают запечатанные вещи в определённо удалённый «лист» мирового дерева, то создать прокол в подходящее подпространство вполне реально. Узумаки постоянно использовали всё это. Есть легенда, что Узушиогакуре, когда во время Второй Мировой войны шиноби на остров клана Узумаки напали, смогли уйти в другой мир, создав его посредством фуиндзюцу. Было бы забавно, если в итоге именно они создали этот… Но что-то я снова отвлёкся. Немного нервничаю просто.

На самом деле, чтобы попасть в подходящий мир, требуется всего лишь несколько ручных печатей «свободного обратного призыва», благодаря им Джирайя в своё время переместился в мир жаб и смог подписать с теми договор.

Мой план одновременно прост и трудновыполним. Технически это «создание мира-сателлита» на основе подходящего для этого и уже существующего среди множества миров крошечного «карманного» мирка-листа, к которым я постоянно обращаюсь во время запечатывания. Даже Курама когда-то был запечатан в таком «кармане», который посредством печати и ключа был привязан к моему телу и душе. Благодаря отцу и матери эти ключи-привязки мне более чем знакомы. Только использовать их надо будет несколько по-другому.

Мне надо объединиться с Кибой, чтобы совершить «свободный призыв» вместе с ним. Тогда мы гарантированно попадём в подходящий для нас обоих мир. Например, в такой, где можно дышать и жить ему и мне. Пусть это будет крошечный «лист-кармашек» — крошечный относительно размеров Мирового древа, конечно же. Также необходимо оставить якорь в этом мире, чтобы можно было вернуться, прерывая технику свободного перемещения. Затем дело за созданием свитка договора, который закрепит мир за нами с Кибой и облегчит мне его призыв. Чакру… то есть магию всё равно надо будет тратить, но в разы меньше. К тому же мир Кибы будет поддерживать его… А магия жизни… Ну, до этого ещё рано.

В голове всё уложено, несколько раз мысленно перепроверено. Если всё сделать правильно, то должно сработать. Ради Кибы можно и рискнуть.

* * *
— Я хочу сделать дом для тебя, для этого нужна твоя кровь и желание, — сказал я своему церберу, когда добрался до Запретного коридора и вошёл к Кибе.

«Я буду рад поделиться кровью, хозяин, и обменяться ею с тобой», — мыслеречь Кибы становилась всё лучше и лучше. Насчёт обмена это он верно заметил, лучшая привязка — это иметь что-то общее в момент перехода.

Хорошо, что после лечения единорога у меня оставалось кроветворное, рябиновый отвар и немного мази. Крови от нас потребовалось немало.

Большой свиток пергамента, который был в два раза шире стандартного, я заказал через Дэниела и его каталог. Доставили его в уменьшенном виде в мешочке, так что мне осталось только достать его и развернуть, загнав Кибу в самый угол комнаты. На свитке смесью нашей крови я создал печать привязки к этому миру. Так мы гарантированно сможем вернуться. И это накладывает ограничения на Кибу — его можно призвать только в этот мир. Зато и даёт некоторые преимущества. На него, как основателя, не будут действовать изменения времени, которые, как мне кажется, обязательно случатся. Это также будет действовать и на потомков, если всё получится. Если вспомнить мир жаб, то основатель Гамамару был невероятно стар, огромен, но жив. А учителю Фукасаку было порядка восьмисот лет по исчислению жабьего мира, время в котором шло раз в пять-шесть быстрее, чем в мире шиноби. Тренировки, которым я там посвятил год, оказались чем-то около двух месяцев у нас. Жабы благодаря чакре и так были долгожителями, но их срок жизни явно был привязан к миру шиноби. Свиток договора был составлен далеко не Джирайей, а, если судить по первой почти стёртой подписи — Узумаки Коиджи, чьё имя я больше нигде не встречал в Хрониках.

Но мне предстояло, как я подозреваю, совершить подвиг далёкого предка.

Когда свиток, можно сказать, «зачин Договора», подсох, я свернул его, поставил в угол и накинул на него мантию невидимку. На всякий случай. Вдруг мы не вернёмся до окончания матча. Но если учитывать всякие параллельности и перпендикулярности, то расчёт времени в другом мире должен быть другим. Чтобы его определить я записал дату и точное время: «1992.05.24 12:35» и сложил записку в карман.

Затем мы снова «резались» — я дал свою кровь Кибе и глотнул его — терпкую и немного жгучую. После заживления ранок забрался на холку своего пса и сжал его ногами.

Просить о том, чтобы он попытался меня почувствовать, не было нужды, Киба на самом деле меня чувствовал и стал ведомым, а я ощутил себя единым целым с ним. Может быть, это кровь так подействовала, не знаю, но все лишние мысли были отброшены.

— Думай о доме, — приказал я, складывая печати и чувствуя подхвативший нас вихрь магии.

* * *
— Всё получилось! — нет, я, конечно, не сомневался, что всё получится, но не каждому дано увидеть ещё один мир.

До этого я был только в мире кошек — замке Нэкомата, горе Мьёбоку — мире жаб, мире шиноби, в прошлом одной сгинувшей цивилизации, хотя это всё же скорее был наш мир шиноби. И в мире волшебников и магглов. Паккун — ниндзя-пёс наставника Какаши, который любил потрепаться, ещё рассказывал о своём собачьем мире, но это явно был не он.

Тут было тепло, почти жарко, — в этом наши с Кибой желания явно совпадали. Целых два солнца — одно из которых было красным, освещали равнину с сероватой растрескавшейся землёй и редкой растительностью. Вдалеке виднелись чёрные скалы, а ещё дальше несколько корявых деревьев с тёмными стволами и редкими серебристыми листочками. Вообще мир был словно припорошен пеплом. Краски тусклые — особенно в сравнении с миром жаб или мантиями Хигэканэ. Хе-хе.


В скалах обнаружились пещеры и бьющие родники. По крайней мере, вода тут была, и это уже очень даже неплохо.

Для ритуала привязки Кибы и к этому миру пригодилась кровь единорога. Мы очертили «круг призыва»: серая земля была достаточно твёрдой, но легко поддавалась кунаю. Я вычертил сложный фуин-якорь, только под размерчик цербера, потом смешал его кровь и половину того, что я собрал с Хацуюки, а затем заполнил получившиеся желобки печати. С этого момента для Кибы создан прокол между нашими мирами, он сможет перемещаться туда и сюда. Но кровь единорога магически сильнее моей, а значит, домом Кибы будет это место.

Может, он сможет стать сэннином, собирая природную чакру…

«Я… чувствую это место, — заявил мысленно мой цербер, — словно пометил его…»

— Так и должно быть, — успокоил его я. — Это будет твоим новым домом. Я иногда буду призывать тебя к себе, если мне понадобится твоя помощь, а ты сможешь приходить ко мне или призывать меня, если помощь понадобится тебе. Тут намного больше места, чем в той комнате. И ты не будешь сидеть на цепи. Не здесь, по крайней мере, — уточнил я.

Насталчерёд моих свитков, с помощью которых я собирался немного облагородить будущий дом для своего трёхголового друга.

Предполагая нечто подобное, я попросил Невилла раздобыть семян разных трав и кустиков, неприхотливых и съедобных. Так как ещё одними обитателями данного мира я собирался сделать кроликов. Их у меня имелось около десятка: после пасхальных каникул я использовал их для предварительной проверки всех своих теорий фуиндзюцу. Не отправляться же в такой карман наобум! Кроликов мне несколько раз покупал в выходные в Хогсмиде Дэниел — я честно сказал, что экспериментировал с ними, и давал галлеон на следующую «партию».

Семян было много, целый свиток. Все они были завёрнуты в кулёчки и подписаны. Невилл, наверное, подумал, что я собираюсь тёте их отдать или летом буду мега-клумбу разводить. Кажется, он не только попросил у профессора Спраут, но и из дома выписал. В нашей «ритуальной чаше» я развёл в воде пару капель крови единорога, соорудил небольшую «грядку» — с помощью куная взрыхлил землю — и посадил некоторые семена, поливая своей «живой водой». Через час, когда мы вернулись с Кибой после «посадок» — он рыхлил землю лапами, а я развеивал повсюду семена — на первой «грядке» ёршиком стояла зелёная травка. Вот это настоящие чудеса! Я догадался трансфигурировать один из камней в лейку и сделал ещё немного «живой воды», поливая землю с посажеными кустиками и всякими травками недалеко от пещер.

По крайней мере, кроликам на первое время будет чем питаться.

Треть оставшейся крови единорога я использовал, чтобы сделать «ключ мира» — он нужен для того, чтобы составить свиток Договора. Банку помыл в источнике — может, каким-нибудь целительным станет или всё лучше расти будет. Всё же магия единорогов удивляет и восхищает.

По ощущениям первичная разведка, обустройство, посадки, создание привязок, заняла около шести часов. К этому времени в тех местах, где я поливал чудо-водой, появилась уже довольно приличная трава. Наверное и в Запретном Лесу на месте пролитой крови что-то выросло или наоборот — концентрация слишком высока и вырастет только после дождя, когда кровь Хацуюки размоет…

— Киба, мы возвращаемся, — свистнул я псу, который, кажется, хотел пометить все свои новые территории. Цербер, свесив все три языка, с топотом прибежал ко мне. Как мало для счастья надо — побегать вволю.

«Возвращаемся?!» — кажется, Киба чуть расстроен.

— Да. Придётся вернуться. На время. Но сначала я оставлю тут кроликов. Когда ты вернёшься сюда, тебе будет на кого охотиться и что есть. По крайней мере, я так думаю. Насчёт других животных решим позже. Пока и кроликам тут особо есть нечего.

Я достал свиток, в котором у меня были запечатаны длинноухие и разноцветные кролики. Те быстро усвистали от меня и Кибы. Ну ничего… Трава вроде только здесь есть. Или это будут первые кролики, которые смогут грызть камни.

* * *
Вернуться получилось, спасибо «якорю» свитка, спрятанному под мантией. Ощущение времени из-за переноса сбилось, так что я, не теряя ни минуты, закончил свиток Договора: перенёс с Кибы «ключ мира», под воздействием моей воли кровь единорога попросту «перетекла» на больший свиток. Потом был написан договор кровью Кибы за него и его потомков. Большой отпечаток его лапы скрепил узы. Затем своей кровью подписался я. Написал «Гарри Поттер» — имя не так важно, тем более здесь меня знают под ним, и потомки будут нести мою кровь, которая не даст обмануть.

— Теперь попробуй вернуться туда… — я свернул свиток Договора и запечатал его в меньший свиток, в дальнейшем лучше поместить его в банковский сейф. — Кстати, надо как-то назвать тот мир, для удобства. Есть идеи?

«Чёрные Пещеры? — предложил Киба. — А как мне туда вернуться?»

— Ты уже принадлежишь тому миру. Тебе следует просто представить себе, что ты там, почуять метки, и твоя кровь позовёт тебя.

«Хорошо. Попробую», — Киба лёг на пузо… и исчез.

— Хороший пёс, — пробормотал я и выпил бодрящего зелья. Голова немного кружилась.

Теперь следовало проверить работу призыва. Я по привычке прикусил палец и сложил необходимые печати, обращаясь к Кибе, брякнув рукой в пол. Из крови знакомо собралась чернильная печать ключа, выдёргивая Кибу призывом. Такое облегчение!

Раздался хлопок от резко развернувшегося воздуха, и мой цербер снова оказался в своей комнате с люком в полу.

— Всё получилось, — сил радоваться совсем не было. — Тебе придётся побыть здесь пока, Киба. Так надо. Когда начнётся заварушка и тебя попробуют усыпить или ранить, сможешь исчезнуть. Тогда никто не подумает на меня. Твоё исчезновение сейчас будет слишком подозрительным. Понял меня?

«Понял, — ответил он, аккуратно придерживая меня мордой, чтобы я не упал, — когда Вонючка попытается меня усыпить, я уйду в Чёрные Пещеры».

— Да, я пойду. Рад, что у нас всё получилось.

Когда я вышел из комнаты Кибы, часы на астрономической башне пробили два часа.

Почти дошёл до гостиной факультета, как перед глазами потемнело и я, похоже, потерял сознание.

Глава 15. Волшебный пендель

26 мая 1992 г.

Шотландия, Хогвартс


— Пусть эта жирная курица плачет больше! — сквозь какую-то мутную пелену расслышал я. — Она что, только курлыкать горазда?

— Но, Северус, — услышал я второй голос. — Фоукс никогда не выдаёт больше нескольких слезинок…

— А если его немного потрясти?

— Гарри?

— Феникса!

Какой занимательный разговор. Интересно, при чём тут слёзы феникса? Кстати, помню, что сенсей говорил, что у него есть доступ к такому редкому ингредиенту. Может, как раз он его и получает?

— Ты так и не смог определить, чем отравился мальчик? — интересно, кто это отравился?

— Этот мелкий идиот тянет в рот что попало, не сомневаюсь, что бы с ним ни случилось, он сам виноват! — ух, какой Снейп-сенсей злой.

Хм. Это они про меня, что ли, говорят? Что-то я страшно туплю. И ощущения от собственных мыслей очень необычные: вкусовые. Помню, однажды, когда было нечего жрать, я додумался съесть грибов. Галлюциногенных, ага. Жареными. Их, правда, не один я решил поесть. Наш бравый капитан сделал закупки продовольствия у местных. То длинное морское путешествие было на диво весёлым. Я до сих пор не знаю, на самом ли деле с нами за каждым поворотом случались всяческие приключения. Или во всём те грибы виноваты.

Ладно, отставить воспоминания. Думай о настоящем. Интересно, кто тот второй, который надо мной стенает?

Тут же в унисон мыслям раздался мятный звон колокольчиков, словно кто-то дёрнул бороду… Хе, да это Хигэканэ! Ничего себе! У него феникс есть?! Наверное, как раз из этой «курьей жопки» достали те самые пёрышки, которые пошли в подходящие палочки для меня и Сами-Знаете-Кого. Ох, Хигэканэ, Хигэканэ… такой хитрец лимонный!

— Ты несправедлив к Гарри, Северус. Мальчик просто любознателен. Помни, что он сын не только Джеймса, но и Лили, которую ты любил, — снова услышал я голоса рядом с собой.

— Слёзы, Альбус. Нужны эти чёртовы слёзы. Оставь свои проповеди на другой раз. Я не уверен, что они пригодятся, если твой мордредов феникс не заплачет. В прошлый раз он мог промазать. Надо подставить подходящую склянку, иначе ваш Спаситель покинет наш бренный мир через пару часов, — а баритон сенсея имеет вкус бифштекса. С кровью. Ха! Или это я просто есть хочу?

— Как скажешь, Северус, — в медовом речитативе директора послышалась лёгкая паника. — Фоукс, птенчик мой, пожалуйста…

Кажется, они снова отошли от моей койки. Впрочем, у меня вполне может быть обычный бред.

Интересно, чем это я мог травануться? Нервно-магическое истощение точно было, я его у себя определял, когда в обморок падал. Всё же даже после создания крошечного прокола на одного цербера, с поддержкой магии единорога и основного переноса всех сотрясений пространств на Кибу, я был как передержанная в кипятке лапша. Тушке-то моей всего одиннадцать: пусть и тренированная, но ещё всё равно детская. Я зачастую забываю, что уже далеко не джинчуурики девятихвостого с неограниченной чакрой и даже не Узумаки с огромным резервом. Поттер. Гарри Поттер. Пора свыкнуться с этим именем и окончательно его принять. Да и Договор я им подписал и даже о потомках подумал. И не зря я все три года эту самую магическую проходимость тренировал, только через восемь часов отрубился! Рекорд… хотя я же на зельях был и отдыхал… А ещё Киба меня, кажется, подпитывал.

Но риски, когда на чаше весов ликвидация Кибы, всё равно были оправданы. Тем более, по расчётам, наша смерть была неминуема только в трёх случаях из семи. Неплохие шансы с моей-то удачей. Да и вернуться мы могли с вероятностью в целых шестьдесят восемь процентов.

Когда-то бабулька Цунаде лечила Рока Ли, когда шансы его выжить были всего пятьдесят один процент. Сакура мне рассказывала, что сначала шансы были пятьдесят на пятьдесят, и Цунаде не хотела делать операцию, но когда смогла перетянуть в свою пользу ещё один процент — сразу приступила к делу. После неё Рок Ли, который был серьёзно переломан после экзаменов, бегал и прыгал, как новенький… Да… Вот и мы с Кибой рискнули.

Но, пожалуй, больше я проколов создавать не буду. Так везти может только раз в десятилетие. И этот-то мир следует как-то приспособить для самодостаточной жизни церберов. А это значит, что когда-нибудь надо будет заморочиться на подружку для моего пёсика. Тут, наверное, сможет помочь Снейп-сенсей со своим приятелем из Греции — мистером Зервасом. Надо ещё придумать, как это всё устроить. А то сенсей явно разозлился из-за моей почти «безвременной кончины», слышно даже как пыхтит. Или это так феникса реветь заставляют? Звуки очень странные раздаются.

Надеюсь, я всё же выживу. А то, раз я о чём-то могу думать, может, я призраком стал? Не хотелось бы.

О, а я, кажется, понял, чем траванулся! Элементарно! Я же кровь Кибы пил для нашего фуин-ритуала. А у него даже слюна в два раза более ядовитая, чем аконит. Кровь, наверное, тоже не целебный эликсир. Всё в точности наоборот, как у единорогов: у тех и всякие волосы и рога, и слюна, наверное, если кто-то додумался, как её у единорога забрать, и кровь — всё живучее и лекарственное. А церберы тварюшки ядовитые. Н-да. Надо же так опростоволоситься! Не учёл.

Наверное, в этом мире ещё не было волшебника, который бы додумался пить кровь цербера, вот Снейп-сенсей волосы себе на голове и рвёт. Надеюсь, когда я очнусь, мне не придётся его уверять, что лысым ему очень даже ничего… или седым. Бедняга, он ещё совсем молодой, седина ему не подойдёт! Надо будет его задобрить как-нибудь. Вон и с Хигэканэ он вытряс слёзы феникса. Как бы в меня не залил, мне-то, кажется, полегчало, а слёзы ещё пригодятся, неизвестно, когда снова удастся развести директора на столь ценные ингредиенты.

К тому же я ещё Снейпу-сенсею яд василиска обещал, а Гарри его вроде добыл с большим трудом. И был ранен василиском. Или он не за ядом в Тайную комнату спустился? Что-то в голове всё немного перемешалось. Кстати, хорошо бы найти эту Тайную Комнату, а то единственное, что помню, это что вход в неё в туалете находился. А в Хогвартсе далеко не один туалет, они вообще как попало расположены. Наверное, как и с классами: где волшебникам приспичило в своё время — там и туалет. Ещё и несколько крыльев заброшенных…

— Надеюсь на тебя, мой мальчик, — неожиданно раздавшиеся слова директора надо мной сбили с мыслей и воспоминаний. — Действуй, я отойду на пару минут.

Мне бы проснуться раньше, чем сенсей на меня изведёт слёзы феникса! Ну же! Ну! Очнись, Поттер, три хвоста тебе в печень! Гарри, биджуу тебя за ногу!

Когда прохладные пальцы, пахнущие травами, коснулись моей челюсти с явным намерением разжать зубы, мои глаза, наконец, открылись.

— Оставьте слёзы. Ещё пригодятся, — сказал я, но почему-то не издал ни звука.

Осип, что ли? Но взгляд мой, видимо, был более чем говорящим, так как сенсей достал пустой флакончик, точно такой же, как тот, который держал возле моего лица, и поставил на тумбочке рядом с моей кроватью.

Я располагался в том же помещении, в котором когда-то лечили обожжённого на зельеварении Невилла. Всё тело было словно без костей. Ужасное ощущение, особенно если вспомнить о том, как сенсей рассказывал, как тут иногда переломы лечат, но я вроде не падал.

— Спокойно, мистер Поттер, вы в Больничном крыле, — тихо пробормотал Снейп-сенсей. — Вы чем-то отравились. После квиддичного матча ваши приятели нашли вас недалеко от гостиной факультета. Вы не можете шевелиться, потому что я влил вам противосудорожное. В конвульсиях вы легко могли прикусить свой язык и истечь кровью, которой в вашем организме и так было немного. Сейчас я дам вам сыворотку, которая вернёт способность двигаться. Постарайтесь не вскакивать с кровати. Моргните, если поняли.

Я моргнул, и мне аккуратно влили лекарство, которое явственно отдавало горькой полынью и мерзко-солоноватым растопырником. Сенсей помассировал горло, чтобы я смог сглотнуть.

— Извините, мистер Поттер, я не кондитерская, чтобы мои зелья были вкусными, — наверное, я скорчил рожу, чем и заработал саркастичный комментарий.

Давно заметил, что когда сенсей нервничает, то начинает язвить. Вон и Хигэканэ сказанул про его феникса — «жирная курица». Н-да, и это о мифическом животном, которое не встречается на территории Британии! Ареал обитания фениксов: Египет, Индия и Китай. Интересно, откуда он вообще у Хигэканэ?

— Как вы, Поттер? — нахмуренное серьёзное лицо сенсея склонилось надо мной. А из его чёрной палочки полетели красноватые невербальные заклинания. Диагностические, наверное.

Похоже, что Снейп-сенсей тут ещё не только преподавателем и деканом работает, но и колдомедиком в особо запущенных случаях.

— Н-ничего… — прокашлялся я, чуть пошевелив пальцами ног, было ощущение, что меня всего отлежали, ноги и руки покалывало. — Всё в порядке, сэр. Какой сегодня день?

— Вторник. Двадцать шестое мая, мистер Поттер, — сообщил сенсей. — В следующий раз, когда захотите продегустировать какой-нибудь яд, сделайте это так, чтобы я мог не отменять свои занятия у младшекурсников. Или хотя бы пишите, что вы такое пьёте или едите, на бумажке. Занимательно, что время, когда вы это ели, я так понимаю, вы записали? — мне была продемонстрирована моя записка.

Если судить по тому, что нашли меня после игры, то закончиться в два ночи она точно не могла, значит, было два часа дня. Если вычесть около часа или даже чуть больше на работу с Договором и заметанием следов, то… Надо же!.. Получается, что временной коэффициент равен десяти, а то и двенадцати. Один месяц здесь может обернуться целым годом там.

— На матче я узнаю от Хагрида, что вы по ночам шляетесь по Запретному Лесу и спасаете раненых единорогов, — начал расхаживать по палате Снейп-сенсей, явно желая выговориться и сбросить скопившееся волнение из-за моих «похождений». — Потом вы оказываетесь отравлены неизвестным смертельным ядом, на который не действуют никакие противоядия и даже определить, что это, не представляется возможным! Что дальше, мистер Герой? — он прищурился и стрельнул глазами вправо.

Я тоже почувствовал, что за ширмой кто-то стоит. Эту чакру, то есть магию, ни с кем не перепутать. Похоже, что директор, который уже вернулся, решил послушать наш разговор.

Сенсея сто процентов связали какими-то обетами. Тут «на слово шиноби» не верят. Мне про различные магические клятвы Драко рассказывал и предупреждал, что в магическом мире любое слово может обернуться клятвой, а Рон, который нас услышал, сказал, что в детстве его брательники-дубли чуть не заставили дать непреложный обет, а миссис Уизли потом им надрала за это уши. Наверное, близнецы хотели стать самыми младшими детьми… Н-да.

— Молчите? — сложил руки на груди Снейп-сенсей. — Нет слов для вашего оправдания?!

— Северус, — из-за ширмы выплыл Хигэканэ, укоризненно взглянув на сенсея из-под очков-половинок. — Как Гарри?

— Он очнулся, Альбус, — холодно ответил Снейп-сенсей. — Думаю, с остальным справится Поппи.

Резко развернувшись, так, что мантия подлетела над полом, он быстро удалился из больничного крыла.

— Всё в порядке, Гарри? Как ты себя чувствуешь? — зажурчал старик.

— Нормально. А как наши матч сыграли? — спросил я, делая такие же невинные ясные глаза, втайне передразнивая директора.

— Думаю, это лучше тебе узнать у своих друзей, — торжественный взмах и в открывшуюся дверь вломились Драко, Гермиона, Невилл, Блейз, Келла, Симус, Дин и Рон — похоже, что тут была половина первого курса Гриффиндора.

* * *
От друзей я узнал, что наши Рейвенкло всё же проиграли, и «вороны» выиграли кубок квиддича. Возле кровати на тумбочке горкой лежали сладости. Ко мне также заходил Дэниел и ещё несколько старшекурсников Гриффиндора. Позже навещали Лаванда Браун, Фэй Данбар, Кевин Тёрнер с обеими сёстрами Патил: вторая половина гриффиндорских первокурсников, которых не пустили в первый заход, и Падма, представляющая Рейвенкло. Забегали Ханна Аббот и Эрни МакМилан из Хаффлпаффа — мы с ними неплохо общаемся. Даже слизеринцы отправили «посланцев», которыми стали Винс и Грег вместе с миниатюрной любопытной блондинкой — Дафной Гринграсс и молчаливым Тео Ноттом.

Про моё отравление из-за того, что меня обнаружили толпой, в курсе были все, и каждый пытался вызнать, что же со мной произошло. Каждому я повторял одно и то же: шёл, упал, очнулся в Больничном крыле и даже не помню, был ли на игре. Строилось множество предположений, опрашивалась куча свидетелей. Впрочем, большая часть истории додумывалась, и уже на предположениях строились ещё более нелепые и фантастичные варианты. Скажи я, что выпил крови цербера, чтобы создать прокол в параллельный мир, и эта версия была бы бледной тенью того, что нафантазировали в школе за два дня моего отсутствия на занятиях.

Драко отмалчивался, продолжая меня прикрывать. По общей версии меня чуть ли не похитили с матча.

* * *
Ближе к вечеру меня снова посетили друзья, только были они в гораздо меньшем составе: Драко, Гермиона и Рон. Взволнованные и возбуждённые своими открытиями. Эти молодые сыщики поведали мне, что как бы случайно услышали, как Хагрид в воскресенье спрашивал Хигэканэ о том, не связано ли моё состояние с тем, что я попытался помешать украсть кое-что, принадлежащее Фламелю, которое Хигэканэ должен сохранить от неких очень плохих воров в особом месте.

Естественно все эти «секретистые секреты» и тайны, покрытые мраком, их заинтересовали. Драко гордо сказал что, в отличие от некоторых чистокровных, вроде Уизли, прекрасно знает Фламеля — создателя философского камня. Так они догадались о камне и даже вспомнили, что профессор Снейп гонял меня в Запретном коридоре. Мозговой штурм, вечер в библиотеке — а я всегда восхищался наблюдательностью Драко и способностями Гермионы делать различные выводы — и вот уже эта троица вчера заглянула одним глазком к Кибе, выломав двери «Алохоморой», и заметила люк, который охраняет цербер.

Похоже, несмотря на мои старания не впутывать в эти игры и манипуляции гражданских, друзья всё равно оказались по уши во всех этих приключениях на одно место. Ну и меня такого «недогадистого» чуть подтолкнули. Невесомо, но весьма ощутимо. Прямо какой-то «волшебный пендель»!

Глава 16. Школьные экзамены

26 июня, 1992 г.

Шотландия, Хогвартс


Прошёл ровно месяц с тех пор, как мои друзья узнали о философском камне и его зубастом трёхголовом охраннике. Хорошо, что им особо некогда было обо всём этом думать, а я чётко контролировал их поползновения в этом направлении, возглавляя этот кружок по интересам. Мы условились, что пока Хигэканэ в Хогвартсе, то волноваться не о чем: великий светлый волшебник сможет защитить чужое добро, тем более, если его всё ещё за столько времени не украли.

Выпустили меня из Больничного крыла к пятнице, так что урок зелий я не прогулял, про Кибу и его мир, правда, так сенсею и не рассказал — всё как-то придумать не мог, как разговор об этом завести, тем более, что из-за предстоящих СОВ и ЖАБА у пятикурсников и выпускников ему было совсем некогда. Наши тренировки прекратились — сначала Снейп-сенсей запретил мне сильно напрягаться после отравления, потом у него не стало на это времени: все вечера просиживал с семикурсниками в лабораториях и на дополнительных лекциях.

Вообще большую часть учеников Хогвартса можно было встретить в библиотеке, в которой, чем ближе к двадцать второму июня, тем более сложной миссией было занять столы для подготовки к экзаменам.

Так что последующие три недели после моей выписки из Больничного крыла слились в сплошную череду подобных миссий С, В и даже А-ранга. Вот где статус национального достояния и пригодился!

У Драко пятого июня был день рождения — двенадцать лет. В субботу, шестого числа, прилетело штук восемь сов от его родителей со сладостями, тортами и пирожными. Праздник желудка был у всего факультета. Я подарил Драко кунай и ножны на голень. Кунаи вообще стали довольно популярны, после профессора Спраут и Снейп-сенсей таким обзавёлся — мало ли что подковырнуть, и у Хагрида парочка появилась — для снятия и обработки шкур.

* * *
Экзамены у первокурсников начались с двадцать второго июня — и с понедельника они шли каждый день до пятницы. И правильно: чего размазывать «удовольствие»?!

Двадцать второго был сводный экзамен с вопросами по гербологии, ЗОТИ, УЗМС, астрономии, трансфигурации, чарам и зельям. Писали мы его в Большом Зале, который освободили от длинных столов и поставили одноместные парты. Ещё и дали всем зачарованные перья, чтобы никто не мог списывать или как-то хитрить. Длился этот экзамен шесть часов — с девяти утра и до трёх часов дня, обед перенесли. Писали его одновременно первые, вторые, третьи, четвёртые и шестые курсы. Нас рассадили в произвольном порядке и каждому выдали список его вопросов, соответственно курсу.

А пятые и седьмые курсы должны были сдавать свои СОВ и ЖАБА через неделю, отдельно, с комиссиями Министерства.

Наступили весьма тёплые дни, с потолка припекало солнышко. Куча волнующегося народу — к третьему часу экзамена уже нечем было дышать. Я ностальгировал по первому экзамену на ранг чуунина. Правда, там вопросы были настолько сложные, времени очень мало, а я так волновался, что даже ни на один не ответил. Тут ситуация была иной, и к концу четвёртого часа я всё закончил.

По каждому предмету было от трёх до пятнадцати вопросов, а темы обозначались литерами. В лучших традициях волшебников вся нумерация была сделана через задницу. Например, у нас было семь первых вопросов с литерами: «а» — «астрономия», подходило под название предмета, «b» — «чары», уже не подходило под название, хотя «с» — УЗМС(Care of Magical Creatures) снова подходило; «d» — для ЗОТИ (Defence against the Dark Art, DADA) было на своём месте. Потом была пропущена «e» и с литерой «f» отчего-то стояла трансфигурация, хотя, конечно, в слове «трансФигурация» такая буква присутствовала. Гербология и зелья значились литерами со своих «h» — «Herbology» — и «p» — «Potions».

Причём, потом некоторые предметы «не брали» себе цифру, и по той же астрономии было всего три вопроса, зато с нумерацией: «1а», «4а» и «15а». А где-то с шестого пункта и порядок вопросов был примерно «6d, 6p, 6f, 6с».

Я мстительно выписал всё блоками — то есть сначала ответил на все вопросы по астрономии, потом — по чарам и так далее.

Гермиона и Драко написали ответов на десять футов длиной, в то время, как стандартом было шесть, и вышли уже после меня — усталыми, но довольными.

Во вторник, двадцать третьего июня, была практика по чарам у первого курса. Заходили по одному, каждому отводилось по десять минут. Профессор Флитвик просил заставить плясать ананас. При каких обстоятельствах это может пригодиться, я так и не понял, но задание выполнил, попросту махая палочкой, при этом левитируя и дёргая фрукт в подобии танца. Ладно бы у ананаса были руки и ноги, а так… Но Флитвик выглядел довольным.

В среду, двадцать четвёртого, целый день у нас был практический экзамен по трансфигурации. Тоже, как и к Флитвику, заходили по одному, и МакГонагалл требовала превратить крысу в табакерку. Как каждый представлял себе табакерку, так и получилось, видимо. Я сразу вспомнил про Третьего Хокаге, который трубку из зубов не выпускал, но у него был кисет. Может, поэтому моя табакерка получилась очень похожая на миниатюрную сплющенную урну для праха, не знаю… По крайней мере узор с символом Огня на боку был, и за него наша декан очень меня хвалила.

В четверг были зелья, причём общие для всего потока первого курса. Снейп-сенсей попросил нас сварить зелье забывчивости. Хитро выложил ингредиенты для него: вместе с валерианой и ягодами омелы — которые нужны для этого зелья, лежали иглы дикобраза и змеиные зубы, которые использовались для зелья от фурункулов и зелья пробуждения. И коршуном смотрел и записывал, кто что берёт. Нас с Малфоем, Блейзом, Гермионой и Дафной Гринграсс — мы почти всегда получали на его уроках «Превосходно» и «Выше ожидаемого» — и ещё нескольких парней и девчонок с Хаффлпаффа и Рейвенкло попросил не вмешиваться в выбор предстоящих ингредиентов у однокурсников. Потом только нам разрешил набрать, что надо, чтобы сварить экзаменационное зелье.

После нас зелья сдавал второй курс. Так сенсей, я думаю, смог за три дня принять все практикумы по своему предмету, и успевал до конца учебного года проверить качество сваренного студентами. К тому же, даже если наше зелье варится час, то требуется время, чтобы подготовить рабочие места для почти сорока человек, взять ингредиенты, а потом освободить столы, вымыть котлы и вернуть лабораторию в первозданный вид. Да и, скорее всего, у старших курсов их зелья варятся дольше часа.

Рон, кстати, из-за своей извечной проблемы с периодически искрящейся палочкой, из которой торчали волоски, кажется, не очень-то показал себя на чарах и трансфигурации, по крайней мере, вышел с тех экзаменационных практикумов расстроенным. А вот на зельях я посмотрел, что он не взял себе ничего лишнего и вроде бы неплохо справился с заданием.

В пятницу, двадцать шестого, у нас был экзамен по истории магии. Наш профессор-призрак задал письменную работу о сумасшедших волшебниках и их изобретениях. В половину одиннадцатого мы уже все всё закончили и вышли из кабинета, окрылённые предстоящими каникулами.

Остальные, включая выпускников пятых и седьмых курсов, ещё целую неделю должны сдавать экзамены — всё же учителей немного, а проверять только письменных работ надо порядка двухсот пятидесяти. Плюс студентам старше требуется больше времени на подготовку, а с третьего курса ещё дополнительные предметы. Наверное, учителя ещё и передают сводный письменный экзамен по очереди, чтобы свои вопросы оценить, так как итоговые оценки по предметам это среднее арифметическое от оценок по урокам в течение трёх семестров, письменному и практическому экзамену.

Так что у первого курса до объявления оценок и последнего пира в следующую пятницу была целая неделя.

— Чем займёмся? — спросил Драко, когда мы толпой, включающей, помимо Малфоя, Блейза, Гермионы, Невилла, Рона, ещё и меня, вышли на школьный двор и спустились к берегу Чёрного озера.

У третьекурсников только во второй половине дня были сегодня практические экзамены по зельям, поэтому возле озера слонялись близнецы Уизли и их темнокожий друг-комментатор Ли Джордан. Заметив своих унылых братьев, Рон чуток позеленел.

— А не сходить ли нам куда-нибудь? К Хагриду, например? Яйцо Норберта посмотреть… — предложил он, усиленно делая вид, что не прячется за Гермионой и Невиллом.

Чувствую я, что не выйдет Рон средним баллом на «Выше ожидаемого», Фред и Джордж нарушат условия контракта, чтобы отомстить младшему братишке какой-нибудь хитрой пакостью — всё равно им из-за Рона по нашему магическому договору ещё долго такими унылыми ходить без шуточек.

— Мне неохота, — протянул Блейз, который успел улечься на травку, подставляя свою тёмную кожу солнечным лучам. — Девчонки с Хаффлпаффа хотели сюда прийти к обеду с едой для пикника.

— А я лучше до теплиц схожу, там скоро должна зубастая герань зацвести, мне профессор Спраут разрешила, — виновато улыбнулся нам Невилл.

— Зубастая герань? Наверное, выглядит круто, — к Хагриду мне не особо хотелось, впрочем, в теплицах в такую погоду было слишком душно и жарко, но вот «пикник» звучал довольно интригующе, правда и «к обеду» — понятие довольно растяжимое.

Рон скорчил такую несчастную рожу, что Драко проняло, и наш благородный аристократ царственно кивнул.

— Ладно, ты, Невилл, иди за геранью, а мы — к Хагриду. Ненадолго. До обеда вернёмся сюда же. Между прочим, я слышал, как он на матче вскользь упомянул, что Гарри спас единорога в Запретном лесу, а я всё ещё не услышал эту историю, — вдруг вспомнил Малфой, оживившись.

И это я про него подумал о благородстве порывов?! Да наш белобрысый хитрец решил вызнать интересующую его информацию, потому что я не распространялся: некогда было, да и пугать или врать не хотелось. Сейчас зато можно спокойно узнать, что Хагриду наплёл тот кентавр… Фроленц? Фрунец? Забыл его имя.

Блейз сказал, что будет мужественно нас ждать и занимать место всем своим разметавшимся на траве телом, Невилл взял курс на теплицы, а мы вчетвером — в сторону избушки лесника.

* * *
— А я, значит, пошёл к дому-то своему, захватить ремни и верёвки, чтобы волокушу для раненого единорожка сделать, а тут мне эти Ронан и Бэйн навстречу, и давай про свой Марс талдычить… — Хагрид, махая руками, рассказывал нам о своих «приключениях» в ту ночь в Лесу Смерти.

— А кто это? Ронан и Бейн? Оборотни? — с интересом спросил Рон, прихлёбывая чай из огромной кружки.

— Да какие оборотни?! Кентавры это. Звездочёты проклятые, — встопорщил усы Хагрид, — им, если что-то поближе Луны находится, уже не интересно. И в ту ночь они меня здорово задержали, начали разговоры умные вести. Всегда появляются сразу, как чувствуют что, да только… не рассказывают ничего толком. Затянули песню о том, что тот, кто убил единорога и выпил его крови, проклят, ну эта тема известная…

— Нет, не известная! Расскажите, пожалуйста! — встрепенулась Гермиона. — А что это за проклятье такое?

— Ну… — Хагрид погладил свою ухоженную бороду. — Я точно не знаю, но это что-то очень плохое… Эти кентавры всё через закавыку говорят, марсы да звёзды, гороскопы всякие. Но что-то вроде того, что потерявший невинность и испивший крови убитого единорога никогда не сможет позволить себе к невинному прикоснуться. И это жуть как плохо.

— Если бы это была логическая задача, то… — задумалась Гермиона, потеребив косичку. — Смотрите, единороги по легендам подпускают к себе только невинных… это обычно, — она смущённо покраснела, но продолжила, — молодые девушки и дети, наверное… То есть, если этот человек выпил крови и стал проклят, он не может касаться девушек и детей, получается? А что в этом такого?

И тут меня прошибло! Точно! Гарри говорил, что его прикосновение убило профессора в тюрбане! Гарри практически кинулся на него, и тот рассыпался прахом… В таком свете это проклятие действительно жуткое. Не можешь касаться детей, завести своих детей, спать с женщинами, особенно когда испытываешь какие-то чувства. Всё это можно рассматривать под категорией «невинность». Человек может касаться только «грязи» — шлюх… и то не факт. Тут дело не в количестве убийств или клиентов, а в чистоте души и помыслов, наверное… Всё же меня Хацуюки к себе подпустил… А я вообще «демоном» был. Вопрос насчёт «чистоты и невинности» с явным подвохом.

То есть получается, проклятый продлевает себе жизнь, но проклятие делает эту жизнь невыносимой, несчастной и очень одинокой?..

Я так глубоко об этом задумался, что очнулся только когда меня пихнул Драко.

— Так значит, ты сам исцелил единорога? — спросил он.

— А?..

— Кентавр Флоренц нашёл тебя с уже почти здоровым единорогом, который ушёл к своим. Так Хагрид только что сказал, ты разве не слышал?

— Нет, я задумался, — улыбнулся я друзьям. — Просто была целебная мазь с собой. У меня часто бывают ушибы и ссадины, поэтому таскаю. Она и помогла. Да к тому же единороги — магические существа, и они сами по себе — целебные. Он мне позволил немного свой рог потереть кунаем, я пыльцой поверх присыпал — у него вся рана и сошлась.

— Гарри, ты такой молодец! — восхищённо протянула Гермиона. — Мне кажется, что я бы в такой ситуации растерялась.

— Да просто мы с кузеном часто попадали в разные передряги, — я потёр затылок. — А ещё я книги Хэрриота[13] читал, и мы сериал по той книге смотрели, там про ветеринара и как он животных лечил.

— О, я тоже эти книги читала, — поддержала меня Гермиона. — Они классные! Хагриду, наверное, тоже бы понравились, там про животных, правда, не магических, но всё равно интересно. Там про кошек и собак, и про коров с овцами.

— Ну ты сравнила каких-то коров с настоящим драконом! — поддел её Рон. — Всё равно самые крутые — это драконы! И даже цербер не такой суперский, как дракон, хотя он тоже очень впечатляющий монстр…

— Да, я вот так тому типу и сказал, который мне яйцо Норберта в карты проиграл, — задумчиво покивал Хагрид. — Он меня спрашивал, умею ли я с такими животными обходиться и ухаживать. Я ему о Пушке рассказал. Не так много у нас трёхголовых собак в Британии-то! И что к любой животинке свой подход нужен. Вон, Пушку только спой или на флейте поиграй немного, так он засыпает сразу…

Тут лицо Хагрида вытянулось.

— Ой! Вы про Пушка-то не… Забудьте, что я вам это сказал!

— Хагрид, так ты про это и тому типу рассказал? Про Пушка и флейту? А как тот тип выглядел? — взял след наш сыщик Драко.

— Так… — Хагрид захлопал глазами. — В капюшоне он был. В «Кабаньей голове» нормально это… Там много разных людей ходит… Не видел я, как он выглядел.

— Ага! — одновременно и очень многозначительно сказали Гермиона и Драко.

И я почувствовал тоску.

С другой стороны, философский камень, из которого сделали наживку, не принадлежит Хигэканэ. Удобно так из чужого и чужими руками… Эх…

— Нам пора, Хагрид, — вежливо сказал Драко. — Мы обещали Блейзу и Невиллу, что к обеду будем у озера, — глаза у Малфоя горели лихорадочным огнём первооткрывателей.

После того случая с троллем и после наших тренировок он явно хотел что-то доказать себе… или мне. Понимаю Шикамару, любимой присказкой которого было: «Как же это проблематично».

Глава 17. Время собирать камни

26 июня 1992 г.

Шотландия, Хогвартс


Обеденный пикник возле озера получился приятным и расслабленным. Девчонки из Хаффлпаффа не подвели. А то с этими экзаменами, всеобщим ажиотажем и беготнёй о пропитании порой нужно было заботиться самим. Впрочем, мне показалось, что еды в итоге было больше, чем принесли девчонки, наверное, всё-таки подсуетились домовики. К нам присоединились ещё несколько ребят из Рейвенкло. Кстати, по факультетским «часам», в которых появлялись или исчезали цветные камешки, в зависимости от наказаний или поощрений, выходило почти равное количество кристаллов: у нас даже чуть-чуть больше, чем у остальных, но без существенного отрыва. У Хаффлпаффа — меньше всех, но тоже не критично. «Барсуки» и «змеи» вообще традиционно получали меньше всех снятых баллов. Первые — не нарывались, вторые — не попадались.

Зато, как недавно обмолвился Перси за ужином, в этом году у Гриффиндора было самое маленькое число «вычетов» за последнюю пятилетку — и выразительно так смотрел на своих братьев-близнецов.

Теперь многое зависело, как каждый сдал экзамены — нам пообещали, что все оценки будут «переведены» в очки-кристаллы и на последнем пиру, когда раздадут результаты экзаменов, всё станет ясно — кто одержал победу в первенстве факультетов.

Поедая на берегу озера бутерброды и запивая их соком, мы обсуждали экзаменационные вопросы, кто что написал и какие «злоключения» были на практикумах. Рон рассказал, что табакерка у него получилась с крысиным хвостом и лапами и пыталась сбежать со стола, попискивая. Наверное, крысе надоело, что её превращают во всякие странные вещи.

В конечном итоге усыпить бдительность и сбить с мыслей насчёт философского камня ни Драко, ни Гермиону не получилось, зато в процессе обсуждений прошедших экзаменов была разгадана загадочная нумерация вопросов в сводной работе, которую мы сдавали в понедельник. Насчёт чар просветил Терри Бут из Рейвенкло. Оказалось, что раньше «чары» назывались «колдовство», да ещё и делились на «Bewitchment» — «женское колдовство» и «Enchantment» — «мужское колдовство». Потом, по распоряжению Министерства магии, с семидесятых годов эти два предмета упразднили и объединили в один. А Гермиона, которая обожала не только чары, но и трансфигурацию, и была любимицей и Флитвика, и МакГонагалл, наставительно сказала:

— Гарри, разве ты не смотрел дополнительную литературу? Насчёт чар Терри совершенно прав, я тоже об этом читала. А вот слово «Трансфигурация» было предложено в восемнадцатом веке Эмериком Свитчем — он, между прочим, написал тот самый учебник, по которому мы учимся. До этого трансфигурация не была выделена в отдельный предмет, и все превращения назывались «fantasy», то есть «вымысел, фантазия, сила воображения».

В общем, всё дело оказалось в банальной лени переделать бланки задания. Типа «так уж повелось».

Но раскрытием этого «секрета» мои друзья, к сожалению, не удовлетворились.

После нашего обеда Гермиона настояла, чтобы мы всё-таки пошли к Хигэканэ и рассказали о том, что Хагрид проговорился и как нейтрализовать цербера вероятный вор знает. Рон интересовался, насколько ценен этот философский камень, и Драко прочёл целую лекцию, что это уникальный алхимический ингредиент, который мало того, что превращает любой металл в золото, но и на его основе можно сделать эликсир жизни и стать практически бессмертным. Гермиона подтвердила, сообщив, что Николасу Фламелю — создателю философского камня — и его жене больше шестисот лет.

Возле учительской мы столкнулись со Снейпом-сенсеем, и Драко спросил у него про директора, который частенько бывал там — в башню с горгульей идти не очень-то хотелось, да и пароля мы не знали.

— Директор Дамблдор отбыл в Министерство до завтрашнего дня, — внимательно посмотрев на нас, сказал сенсей. — Что у вас за дело к нему?

Тут Гермиона хотела сказать о камне, но Рон дёрнул её, перебив.

— Нет, ничего, мы просто так, — и потащил нас из коридора. А потом пояснил свои действия, что профессор Снейп ему никогда не нравился и он может быть заодно с вором. К тому же зельевару наверняка хочется такой философский камень себе.

Драко явно разозлился из-за Снейпа, и они с Роном поругались недалеко от входа в гостиную Гриффиндора. Ладно, что почти никого не было.

Ну как «никого» — Невилл был. Его тоже посвятили в проблему похищения философского камня. И даже время они дружно определили — сегодня после отбоя. Так как всё совпадает: и директор уехал, и про «Пушка» вор знает, и заняты все сейчас под завязку, кроме разве что первокурсников.

— Я с вами пойду, — сказал Невилл ещё до того, как мои друзья произнесли фразу типа «ночью идём спасать философский камень».

— Ты-то нам зачем? — подбоченился Рон.

— Если я помогу спасти камень, то, может быть, директор или сэр Николас разрешат немного… Сделать целебный эликсир для моих родителей, — сказал мертвенно-побледневший Невилл. Он выпятил губу и пригнул голову, явно готовый отстаивать свою точку зрения и свои мотивы до конца.

— Но там могут быть ужасные ловушки! И трёхголовый пёс! И этот вор! — воскликнула Гермиона.

— Вот поэтому ты с нами точно не идёшь, — сказал я своё веское слово, понимая, что дальше молчать и откладывать нет смысла. — Во-первых, ты — девочка, во-вторых, ты — магглорождённая и не имеешь защиты в магическом мире. Если тебя исключат за эту вылазку, то тебе некуда будет пойти. К тому же, ты сообразительная и в случае чего сможешь нас прикрыть. Идём я, Драко и Невилл. Рон тоже останется.

— Почему это я останусь?! — возмутился Уизли.

— Извини, но, если ты забыл, у тебя магический контракт, — напомнил я. — Вдруг понадобится замереть, а у тебя, раз ты бодрствуешь и явно потратил на безделье свои три часа в сутки, магия шибанёт. Ты нас выдашь. К тому же, вчетвером мы будем делать слишком много шума, и нас обязательно поймают. Плюс, мы с Драко и Невиллом живём в одной комнате, Блейз нас точно не выдаст. А у тебя три соседа, которым придётся объяснять, где ты был после отбоя. Три — это оптимальное число участников миссии. Драко достаточно подготовлен. У Невилла — серьёзная причина.

— Не переживай, Уизли, если нам дадут за это какое-то материальное вознаграждение, то мы с тобой обязательно поделимся, — хмыкнул раздувшийся от гордости Драко, как всегда видевший самую суть «проблемы».

В нашей комнате ребята до вечера обсуждали, что да как, Гермиона немного тренировала Драко и Невилла открывать замки и спешно повторяла им заклинания, которые могли пригодиться. Блейза не было — он любил погулять и поразвлекать девчонок — малолетний Джирайя, блин. Я проверил свои запасы: лекарства, кунаи, свитки с мелочёвкой.

Когда вернулся Блейз, Гермиона и Рон ушли. Я попросил их вести себя как обычно и отправляться спать.

— Блейз, если что, ты спал и ничего не видел, — сказал Драко, когда часы на Астрономической башне глухо отбили десять вечера.

— Ага, — понятливо задёрнул свой полог Блейз и сонно пробормотал, — я вообще уже полчаса, как крепко сплю. Устал после недели экзаменов.

Он на самом деле почти мгновенно уснул. Чудо, а не сосед!

Мне осталось достать из свитка мантию-невидимку.

— Мы спрячемся под ней и незамеченными дойдём до места, — тихо сообщил я.

Несколько минут парни молча, но восхищённо осматривали артефактную одёжку, потом мы немного потренировались идти под ней втроём дружно и ровно. Хорошо, что мы ещё мелкие, наверное, если были бы выше, пришлось бы чуть ли не на корточках идти, и такой толпой точно не спрячешься. К тому же — чем меньше народа знает о том, что у меня есть мантия-невидимка, тем лучше. Хорошо, что я не поленился запечатать её в свиток, когда возвращался после того ритуала с Кибой.

В гостиной сидел Рон, видимо, решил караулить нас и уговорить взять с собой, не знаю. А может, хотел удачи пожелать. Мы прошли мимо него, не выдавая себя, и покинули башнюГриффиндора.

* * *
Дверь в комнату Кибы была отворена настежь. В последнее время мой друг ещё подрос и занимал большую часть пространства. Да и после ритуала я даже не подумал заковать его снова в цепи. Во-первых, в имеющиеся двери он всё равно не пролезал, во-вторых, Хагрид кормил его из коридора и особо не совался. Ну и усыпительная магия никуда не делась. Как раз тихо играла золотая арфа в углу, показывая, что усыпить Кибу попытались.

— А где же цербер? — удивлёно пробормотал Драко мне на ухо.

Мы вошли в комнату с люком и прикрыли за собой дверь. Я снял мантию, компактно свернул и запечатал её в свиток.

— Кто знает? — расплывчато ответил я на закономерный вопрос.

Не рассказывать же о «встроенной» в уши Кибы мини-печати с воском, которая срабатывает через несколько минут музыкального воздействия?! Мой пёс слишком беспомощен в этом случае. И у него был приказ уходить в свой мир при подобной попытке «акустической атаки». А воск потом вытряхнуть или выковырять можно, не страшно.

Невилл дёрнул кольцо и открыл люк, заглянув в темноту.

— Тут нет ступенек. Интересно, насколько глубоко?

Я сел на край и сконцентрировался, пытаясь направить ошмётки моих сенсорных способностей вниз.

— Глубоко, до земли футов сорок, не меньше, но внизу что-то растёт, — выдал я вердикт через пару минут.

— Это если мы на третьем этаже, то ход ведёт сразу в подземелья? — подсчитал Драко. — И как спуститься?

— Я спрыгну, — мужественно сказал Невилл, — я, когда маленький был, то думали, что я сквиб, и меня дядя Элджи напугать хотел, чтобы магия проявилась, из окна выставил за ноги. А потом уронил… Случайно. А я как мячик попрыгал по земле.

— Думаешь, что и в этот раз станешь… мячиком? — с сомнением протянул Драко, снова заглядывая в люк.

— Думаю, я с помощью своих «воздушных шагов» смогу нас затормозить, — сказал я, расстраиваясь, что не догадался о какой-нибудь верёвке. У Хагрида можно было что-то и попросить, только сегодня у него видел неплохое снаряжение. — Но только кого-то одного.

Драко посмотрел на Невилла, потом на меня.

— Я не боюсь, — гордо вскинул он голову, закусив губу, кажется, сейчас расплачется от досады.

— Никто не думает, что ты боишься, — утешил его я. — Но… — я выразительно посмотрел на нашего насупившегося друга-Лонгботтома, — родители — это святое.

— Я понимаю… — поник Драко. — Жаль, что я так и не взял метлу с собой в школу.

— Давай, Невилл, держи меня за руки, и прыгаем, — я сконцентрировал магию в ногах и мы с Невиллом сиганули в люк.

Упали мы во что-то мягкое.

— Драко! Прыгай, мы нормально приземлились! — тут же крикнул Невилл, и Малфой полетел за нами, упал рядом со мной с широкой лыбой, даже в темноте сияющей, как «люмос». Как мало человеку для счастья надо — влипнуть куда-нибудь поглубже, но зато с друзьями.

Кстати, про «влипнуть» — попытка освободиться из нашего «мягкого приземления», привела к совершенно противоположному эффекту. Упругие стебли, в которые мы шмякнулись, зашевелились и я почувствовал, как мои лодыжки и запястья опутывают влажными верёвками. Рядом закричал и задёргался Драко.

— Стойте, стойте, замрите! — голос Невилла раздался ниже, у земли. — Я знаю это растение! Это «дьявольские силки». Чем сильнее сопротивляешься, тем сильнее они душат. Надо как можно сильнее расслабиться и не сопротивляться. Они тут же отпустят. Я уже свободен.

— Драко, слышал? Прекрати дёргаться! — скомандовал я и обмяк. На самом деле растение ослабило хватку, но отпускать вроде бы не спешило, видимо, мы слишком сильно сопротивлялись.

— Невилл, не помогает, что ещё можно сделать?

— Сейчас! Глаза закройте! Люмос Солем! — сквозь веки ударил яркий свет, и я очутился на земле, Драко плюхнулся рядом.

— Дьявольские силки боятся света и тепла, — пояснил Невилл, — про это заклинание рассказывала профессор Спраут.

— Молодец! — от души похвалил я.

— Ну да, Уизли бы точно с таким не справился, — пробормотал Драко.

* * *
Из места приземления вёл только один коридор, который оканчивался широким сводчатым залом с потолком под тот же десяток метров, с которых мы прыгнули. Зал был намного светлее, чем коридор. Это если вверх пробиться, то мы снова на третьем этаже окажемся? Слышалось тихое стрекотание, и быстро летало что-то цветастое, яркое и странное. Может, это такие необычные пикси? В любом случае их были тысячи.

— Гарри, на другой стороне дверь, — дёрнул меня за рукав Малфой.

Я достал кунай на случай атаки этих «пикси».

— Стойте здесь, я подойду и попробую её открыть.

Через зал я прошёл беспрепятственно, необычные создания не нападали, и только хорошо присмотревшись, я понял, что это какие-то мутанты ключа и птички колибри. Типа как у Рона табакерка осталась с хвостом и лапами, так и тут… Кто-то сделал неполную трансфигурацию ярких птиц в ключи.

Я махнул парням, и они быстрыми перебежками достигли меня. Дверь была закрыта и «Алохоморе» не поддавалась. И по логике вещей, из вот этого летающего многообразия надо было найти ключ, который бы подошёл. Тем более, очень жирной подсказкой к стене были прислонены три «Чистомёта».

— Мётлы! — заметил их Драко, и у него загорелись глаза.

— Надо найти серебряный ключ, такой же, как замок и ручка, — сказал Невилл. — Но… я не очень-то летаю.

Это было правдой, на нескольких уроках по полётам Невилл часто падал с метлы и держался на ней как мешок с картошкой.

— Зато Драко у нас ловцом на следующий год хочет стать, — сказал я. — Ты ему с земли помоги нужный ключ высмотреть. А я пока над этим замком поколдую, может, так открыть получится.

Пока ребята развлекались, гоняя юркие ключи, я достал свой ключ, которым открывал дверь Кибы, и трансфигурировал его обратно в болванку, а затем — в отмычку.

В общем-то, закончили мы одновременно, но я не стал портить Драко удовольствие, заявив, что уже открыл дверь. Сунул его ключ с помятыми крыльями в скважину и провернул замок.

Н-да… тот ещё «квест», который жутко походит на развлечения и как раз на уровень первокурсников… Любые дополнительные чары — и нас бы размазало.

Что ж… Мне уже интересно, что нас ждёт дальше и пригодится ли моя «заготовка»…

Глава 18. Джинн в бутылке

27 июня, 1992 г.

Шотландия, Хогвартс


Пока мы гуськом под мантией выбирались из гостиной до Запретного коридора, выясняли насчёт высоты в люке и кто пойдёт, бились с растениями, проходили местные катакомбы и охотились за ключами, чтобы вскрыть дверь, перевалило за полночь.

Следующий зал оказался чем-то вроде шахматной доски. Только фигуры на ней были в полтора раза выше Хагрида. Чёрные, с нашей стороны, выглядели как воины: офицеры, конники и так далее — человеческие фигуры, стандартные для волшебных шахмат. Те, которые мне Малфой на Рождество подарил, у меня точно такие же на вид, только меньше в сто раз. И понятно, что цвет у них серый: пока ты не объявишь, каким цветом играешь, они не меняют окраску. У белых лица были стёсаны, словно это какие-то недоделанные заготовки. Возможно, смысл этого «обезличивания» в том, что за ними нет «живого» игрока, а они просто сами по себе сражаются, как умные и натасканные во многих партиях. За белыми была видна дверь.

— Нам что, предлагается выиграть партию, чтобы пройти? — спросил у меня Невилл.

Малфой хмыкнул и развернулся, я тоже хмыкнул и последовал за ним.

— Эй, вы куда? — спросил Невилл.

— За мётлами, куда же ещё, — ответил я.

«Чистомёты» мы оставили в предыдущем зале, чтобы потом вылететь на них в люк обратно. Потрёпанный серебряный ключ с крыльями снова занял место в стае. Но отрезать вероятный путь отхода было не в наших интересах, так что в скважину двери, чтобы она не захлопнулась, я загнал свою заготовку, блокируя механизм замка.

— А почему мы не сыграли? — спросил Невилл, когда мы вернулись с мётлами и перелетели через шахматы.

— Чтобы пройти доску, пришлось бы занять места каких-либо фигур, — ответил Драко. — В любой партии приходится жертвовать фигурами. Какие бы позиции мы ни заняли, вероятен исход, что… Ты же видел, что делают волшебные шахматы с побеждённой фигурой?

— Д-да, — передёрнуло Невилла так, что он чуть не свалился с метлы.

После того, как у меня появился свой комплект шахмат, я часто играл с Драко, Блейзом, Симусом и Дэниелом. Шоги — стратегическая игра моего мира — намного сложнее шахмат, так что я довольно быстро научился. Пусть Шикамару я в шоги никогда не обыгрывал — да нашему гению, наверное, со мной и не очень-то интересно играть было, но в местные шахматы «резался» с переменным успехом. В среднем выигрывал семь игр из десяти. И даже Уизли победил в четырёх из пяти партий, несмотря на его дедушкины фигуры.

* * *
В следующей комнате лежал тролль. Мы открыли дверь и чуть не задохнулись от специфической вони. В полумраке тело сначала показалось мне мёртвым, а от запаха — что оно уже начало разлагаться. Я даже подумал, что это валяется тот самый тролль, которого я убил на Хэллоуин. Положили тушу и подзабыли. А что? Волшебники вообще очень рассеянные. В подземельях прохладно, замок зимой промерзал, тролль тоже замёрз и к лету начал потихоньку оттаивать и пованивать.

— Это что, тролль? — круглые глаза у Невилла слезились от разносящегося амбре.

— Он без сознания. Смотри, какая шишка на макушке, — гнусаво ответил наблюдательный Драко, зажимающий нос, — давайте и его потихоньку перелетим. Там за ним дверь.

* * *
В следующем зале стоял стол с семью различными фиалами — объёмом от пинты до жидкой унции. Выглядело всё очень невинно, но вот тут моё чувство опасности просто взвыло.

— Всем стоять! — скомандовал я, сразу прижимая к двери Драко и Невилла и осматривая пол на растяжки или скрытые механизмы. Было чёткое ощущение, что весь пол заминирован печатями взрыва.

Подсвечивался только стол, остальная комната находилась в полумраке. Но что-то тут было, какая-то ловушка, которая вот-вот выстрелит. Интересно, как её преодолел, не потревожив, Боши Какуса? Впрочем, магия, в отличие от настоящих взрывных печатей, имеет свойство восстанавливаться…

— К дверям мы пойдём вдоль стен, — сказал я парням. — Прижимайтесь спиной к стене и осторожно за мной. Мётлы придётся оставить, они будут мешаться. Что-то мне подсказывает, что этот зал мы не перелетим.

Парни приставили «Чистомёты» к стене и не возражая двинулись за мной. С величайшими предосторожностями мы достигли двери на противоположной стороне зала.

— Драко, — остановил я Малфоя, который потянулся к бронзовой ручке, — я чувствую, что там за дверью кто-то есть. Это точно последняя дверь. Я думаю, что на этом этапе даже втроём мы можем не справиться со взрослым волшебником.

— Грейнджер могла отправить сову Дамблдору, — неуверенно сказал Драко.

— Могла, но уже поздно. И Гермиона, возможно, уже спит, — аргументировал я. — А мы уже находимся снаружи гостиной. Я вообще-то думал не о Дамблдоре, который сейчас где-то в Лондоне. Я подумал, что ты можешь разбудить профессора Снейпа. Тебе он поверит и не будет задавать лишних вопросов. К тому же среагирует оперативно.

Драко закусил губу и опустил голову.

— Невилла профессор не очень любит за тот взорванный котёл в начале года, — попытался пошутить я. — А ты — его любимчик, даже если и учишься на Гриффиндоре. Мы слишком далеко зашли. Мы с Невиллом попытаемся отвлечь похитителя камня, а ты прямо сейчас возвращайся в Запретный коридор. На метле ты сможешь долететь до подземелий декана Слизерина минут за пять-семь, дорогу знаешь. Только в этой комнате осторожно. Думаю, что минут на двадцать мы этого вора с Невиллом отвлечём. Лонгботтом расскажет о своих родителях, попросит отдать камень ему… что-нибудь придумаем по ходу. Да, Невилл? Или, может, хочешь вернуться?

— Я пойду, — тихо прошептал он. — Я смогу.

— Ну что, Драко, ты нас страхуешь? — я сжал плечо Малфоя и чуть встряхнул.

— Да. Да, конечно, — спокойно посмотрел он мне в глаза. Невилл рядом выдохнул, словно задерживал дыхание. Крепким парнем оказался Лонгботтом, упрямым и со своим внутренним стержнем.

— Тогда возвращайся. Мы с Невиллом задержим вора до вашего возвращения с профессором Снейпом.

Мы посмотрели, как ловко Драко протиснулся вдоль стен к противоположной двери, взял метлу и махнул нам рукой.

— Невилл, ты уже придумал, какими разговорами будешь отвлекать? Я надену мантию-невидимку и попробую вырубить вора, подкравшись к нему сзади. Ты входишь, я за тобой и сразу иду в обход. Ты — заводишь разговор. Всё ясно?

— Да, Гарри, — прошептал Невилл.

— Справишься?

— Да.

Я распечатал из свитка мантию, кунаи и печати. Надел невидимку, убеждаясь, что ничего лишнего не торчит, и хлопнул Невилла по плечу.

— Давай. Пошли.

* * *
Когда Дэниел Шафик рассказывал про Квиррелла — учителя маггловедения — хорошего и спокойного человека, не похожего на то затравленное, воняющее чесноком, существо, которое вело ЗОТИ, я задумался, насколько сам Боши Какуса хотел стать вместилищем злого духа.

Когда Невилл вошёл и с удивлением воскликнул:

— Профессор Квиррелл? Так это вы?!

Сам Боши Какуса, который стоял возле знакомого нам зеркала «Еиналеж», тоже был удивлён. С некоторых пор, насколько я подозреваю, с тех самых, когда он убил и обескровил собрата Хацуюки, выглядеть он стал не в пример лучше и даже почти не вонял разложением.

— Лонгботтом? — пробормотал он. — А где?.. Впрочем… Пророчество… Занятно…

— Но я думал, что… Не думал, что это вы, — смело воскликнул Невилл, пока я обходил Боши Какусу.

— Да-а… На моём месте скорее можно представить грозного Северуса, который похож на летучую мышь и который отлавливает студентов и снимает с них баллы, — раздался холодный смешок, — на его фоне никто не заподозрил б-бедного за-заикающегося п-профессора Кв-вирелла, — передразнил он сам себя. — Я так долго шёл к своей цели…

— Значит, вы хотите исцелиться с помощью камня? — продолжил расспрашивать его Невилл. — Простите, профессор, но в Хогвартсе ни для кого не секрет, что вы больны…

— Ты слишком любопытен, — недовольно поморщился Боши Какуса.

— Но я тоже хотел достать философский камень, чтобы помочь своим родителям, — торопливо добавил Невилл. — Мне хотя бы кусочек. Мои родители больны.

— Хм… — задумался наш противник и провёл рукой по резной раме «Еиналеж». — В этом зеркале кроется ключ к камню. Следовало догадаться, что Дамблдор придумает что-то в таком духе. Я вижу камень и собираюсь преподнести его своему повелителю…

— Я… слышал, как вы плакали несколько дней назад, извините, — прошептал Невилл, — вы хороший человек. Наверное, вы не очень хотите воровать камень. Если вы попросите у директора, он может разрешить сварить волшебный эликсир, чтобы вы поправились…

Боши Какуса на это предложение издал странный звук. Я как раз обошёл его и закончил формирование мини-барьера: печати я начал готовить с того момента, как Хигэканэ ввёл в игру гражданских. Как-то не хотелось, чтобы кто-то пострадал.

— Бывает нелегко выполнить приказы моего господина, — голос Квиррелла дрогнул. — Он — великий волшебник, а я так слаб… Лорд Волдеморт встретил меня, когда я путешествовал. Я был молод и глуп, думал, что знаю, что такое добро и что такое зло. Он показал, как сильно я заблуждался. Нет ни добра, ни зла — только сила и власть.

— Ваш хозяин — Лорд Волдеморт?! — вытаращился на него Невилл. — Сами-Знаете-Кто?

— Так его называют лишь те, кто слишком слаб… — криво усмехнулся Боши Какуса. — Другие боятся произносить его имя… Я же помогаю его возрождению. А теперь не мешай мне, Лонгботтом, особенно если собираешься ещё немного пожить. Я должен разобраться с этим зеркалом. Хозяин не склонен прощать ошибки. Мне не удалось украсть камень из «Гринготтса», и он решил, что ему надо пристальнее наблюдать за мной и контролировать меня. Я не могу его подвести.

— Хотите сказать, что Сами-Знаете-Кто где-то рядом? — прошептал побледневший Невилл.

— Он всегда со мной, — пробормотал Боши Какуса. — Не могу понять, что с этим зеркалом. Я вижу камень. Но где он? Может, разбить зеркало? Помогите мне, господин!

— Здесь есть кто-то ещё! — взвыл жуткий голос. — Мальчишки! Их двое! Он думает о втором здесь!

Боши Какуса выхватил палочку, а я активировал печати, отрезая его от зеркала и Невилла.

— Что?! Где?! Что это? — на два голоса завопил наш профессор ЗОТИ.

Я снял мантию и аккуратно спрятал её в свиток. Из-за барьера мой пленник даже не понял, что случилось, и не видит, что происходит снаружи.

— Гарри, — тихо выдохнул Невилл и подбежал ко мне. — Что с ним?

— Он в моей ловушке, её хватит до того, как придёт наша подмога, — сказал я довольно громко.

— Он сказал, что камень в зеркале… Но… — Невилл покосился на «Еиналеж». — Там же…

Боши Какуса тем временем сноровисто размотал свой тюрбан. Насколько я понял, дух решил покинуть тело, пока не пришли взрослые.

— Мерлин! Что это?! — жалобно ахнул Невилл, увидев жуткую красноглазую морду на лысом затылке, и попятился. Я перехватил его за плечо и пережал несколько точек. Не надо, чтобы он помнил о том, что будет дальше. Подхватил тело уснувшего Невилла и аккуратно положил его на пол.

Затем достал свою «заготовку» — когда-то чакру биджуу запечатывали не только в людей, но и в специально обработанные сосуды. Здесь я узнал, что на востоке много сказок о джиннах, которые запечатаны в лампы. Попадалась мне одна «тыква» во время войны, и было время её изучить. Конечно, моё «произведение» в сравнении было кривым и кособоким, но не думаю, что душа даже могущественного волшебника тянет больше, чем чакра хвостатых демонов — существ, несоизмеримых по силам с людьми.

Под «заготовку» я использовал пустую бутылку из-под обычного немагического спиртного, которую мне отдали магглорождённые старшекурсники, отмечавшие совершеннолетие одного из студентов Гриффиндора. Бутыль была стеклянной и с пробкой. Мне оставалось только залепить её сверху глиной, смешанной с кровью, сделать нужные знаки фуин на податливой глине, в которые для укрепления пошла кровь Кибы. Обработать пробку. И нарисовать печать на свитке, которая поможет затянуть моего «джинна» в бутылку.

Тем временем из затылка Боши Какусы повалил чёрный дым, который беспрепятственно покинул не только тело, но и мой барьер — Тёмный Злодей нашёл единственную оставленную для него лазейку.

— Отлично! — я моментально сложил серию ручных мудр, активируя печати.

— Не-е-е-е-ет! — с противным визгливым криком и как-то очень быстро втянулся Сам-Знаешь-Кто в бутылку. Ну да, она на биджуу предусмотрена… какой-то человек и двух секунд не втягивался.

Квиррелл, кстати, выглядел не лучшим образом и упал в обморок, после того как его оставил дух.

Я успел припрятать бутыль и печати в свитки и забрать палочку профессора, когда в комнату чёрным вихрем ворвался Снейп-сенсей.

— Что с Лонгботтомом? — тут же оценил он обстановку.

— Он упал в обморок, когда профессор Квиррелл показал второе лицо на своём затылке и когда оно полезло из него… такой чёрный дым повалил, который верещал жутко. Во-от…

— Что с философским камнем?

— Да ничего вроде, он его из зеркала выковырять не смог и это… расстроился.

— Расстроился, — повторил сенсей, дёрнув веком.

— Ага, он точно ваше приближение почувствовал и сбежать решил, — я сделал честные глаза. — Может, их в Больничное крыло?

— Какого чёрта вы вообще сюда полезли, Поттер? — зашипел Снейп-сенсей, между тем поднимая в воздух тело Невилла и профессора ЗОТИ. — И… и где вообще Киба?

— Ну, так…

Договорить я не успел, так как к нам снова ворвались — на этот раз Хигэканэ.

— Северус, мальчик мой! — получилось даже испуганно. Либо не ожидал встретить тут его.

— С камнем всё в порядке, Альбус, — сухо ответил Снейп-сенсей. — Поттер говорит, что до него не добрались. Лонгботтом просто в обмороке, у Квиррелла сильное магическое истощение и, кажется, какое-то проклятье. Не знаю, доживёт ли он до утра, ему надо срочно в Мунго. Из Квиррелла также сбежал дух.

— Я волновался не за камень… — Хигэканэ посмотрел на меня и на Невилла. — Боялся, что не успею. Когда я прибыл в Лондон, стало очевидно, что я должен быть в школе.

— Невилл хотел спасти камень, чтобы вы помогли ему с его родителями, сэр! — вклинился я. — Он показал себя настоящим героем. Он выяснил у профессора Квиррелла, что он служил Лорду Волдеморту и хотел с помощью камня его воскресить. А ещё носил его на своём затылке. Хорошо, что у них ничего не вышло!

— Это ужасно, — кивнул Хигэканэ, — но мне кажется, что тебе пора спать, Гарри. Уже слишком поздно. К тому же, наверное, ваши с Невиллом друзья очень за вас волнуются.

— Но как же родители Невилла? — заупрямился я. — Я видел их в Мунго! Вы им поможете?

— Это очень хороший мотив. Бедные Френк и Алиса, — отвёл взгляд директор. — Я обязательно поговорю с Николасом…

Пришлось удовлетвориться этим обещанием.

Глава 19. Обо всём понемногу

4 июля, 1992 г.

Шотландия, Хогвартс


— Первокурсники! Вас ждут лодки! — громогласно сообщил довольный Хагрид, который ждал нас у главного входа и сопроводил к причалу.

После позднего завтрака нам вручили бумаги с годовыми аттестатами, предупреждение о том, что несовершеннолетним волшебникам нельзя колдовать на каникулах, и свёртки с бутербродами. Подготовленные заранее вещи в комнатах сами уложились в сундуки и пропали, как сообщили старосты — перенесены в «Хогвартс-экспресс», который отбывал из Хогсмида в одиннадцать часов утра.

По оценкам всё получилось довольно хорошо: трансфигурация, зелья, астрономия, УЗМС, гербология — «превосходно», чары, история магии, ЗОТИ — «выше ожидаемого». Гермиона и Драко вышли отличниками. У Блейза была лишь гербология и УЗМС на «выше ожидаемого», остальное «превосходно». У Невилла было почти как у меня, но за астрономию — «выше ожидаемого», а за зелья — только «удовлетворительно». Рон таки сорвал выполнение контракта, который продлился, и дата окончания переправилась на «20 декабря 1992 г.» — даже за зелья Уизли умудрился получить «выше ожидаемого», не зря они с Гермионой налегали на них. Но за трансфигурацию и чары у него вышло «удовлетворительно». На «превосходно» он каким-то образом сдал историю магии, а всё остальное — на «выше ожидаемого». Он всё утро после завтрака стенал, что если бы ещё одно «превосходно» получил, то всё было бы замечательно, а теперь все каникулы придётся учиться. Я в качестве альтернативы учёбе предложил ему работу по дому — тоже контракт засчитывает, что не бездельничал.

Итогом общих неплохих оценок стало то, что Гриффиндор по количеству баллов на несколько кристаллов обогнал Слизерин, и на прощальном пиру Хигэканэ наколдовал в Большом зале всё в красно-золотых тонах и здорового льва на стене за столом учителей.

Лодки вмещали четверых первокурсников или одного Хагрида, которому явно не терпелось выпроводить всех студентов Хогвартса и рвануть в Румынию «высиживать» Норберта.

Пока плыли через Чёрное озеро, было время обдумать события прошедшей недели, а также прикинуть, как дома у тёти согласовать свой график каникул. Надо столько всего успеть, пока я относительно свободен, а всего-то два месяца!

Я размышлял над тем, что сказал Боши Какуса и как отреагировал на Невилла. Гарри говорил, что он, как и я, «мальчик Пророчества». Правда, в моём случае Пророчество относилось к ученику Джирайи. Что-то вроде: «ученик Джирайи будет тем, кто изменит мир, причём может изменить как в лучшую, так и в худшую сторону». Так что прекрасно понимаю волнения своего крёстного. Тут фиг знает, как чаша весов качнётся… Он и выбирал себе учеников крайне осторожно и первые у него появились, когда ему уже лет под тридцать было — тогда как традиционно можно брать учеников с шестнадцати лет, в общем, как получишь хотя бы чуунина.

Всего учеников Джирайи, включая меня и моего отца, было пятеро, но Пророчество относилось к троим из них. Даже к двоим, потому что мой отец погиб, когда ему и двадцати пяти не было, спасая мою жизнь и Коноху. Мне даже иногда кажется, что моему отцу предложили пост Хокаге по причине этого «изменения мира» — сейчас уже непонятна вся та подоплёка, похороненная под горой лжи, манипуляций и обмана. Но первым кандидатом на «мальчика Пророчества» был Нагато — обладатель великого додзюцу — риннегана. В конце концов под давлением обстоятельств он разочаровался в устоявшемся мире и решил уничтожить его. Его остановил я — Пророческий Мальчик номер два. Н-да, потихоньку перенимаю привычки волшебников давать дурацкие пафосные прозвища.

Короче, суть в том, что кто точно сыграет в этом пророчестве главную роль, не было понятно до самого конца. И вот Боши Какуса смотрит на Невилла и ссылается на некое Пророчество — и я думаю, что вряд ли оно какое-то другое. Какой вывод можно сделать? Мы явно оба под него подходим.

— Невилл, у тебя какого числа день рождения? — наобум спросил я — учителя и возраст у нас точно одни и те же. Даже оба можно сказать — сироты и воспитываемся у родственников.

— Тридцатого июля, — ответил Невилл, отрывая взгляд от воды.

В последнюю неделю он вообще очень задумчив — ну это понятно, парень многого натерпелся за один вечер. А вчера после последнего пира с ним пообщался Хигэканэ. Невилл всё нам с Драко и Блейзом рассказал.

Директор сам заговорил с ним по поводу родителей. С его слов выходило, что чета Фламелей передали ему философский камень для уничтожения, так как они решили, что устали от жизни. И как-то связаться с ними у него не получилось — сова пришла без ответа, и это может означать, что, возможно, Фламелей уже нет в живых. А как пользоваться камнем и варить нужный эликсир, Хигэканэ не знает — никаких записей ему не оставили, так сказать, «во избежание соблазнов». К тому же, опять же со слов директора, но, в принципе, так и в книгах написано, такой эликсир скорее дарит продление жизни, но не является панацеей от болезней. Возможно, он и улучшает здоровье, но точно не психическое, как в случае с родителями Невилла.

Тема с этим камнем вообще очень скользкая. А что эти Фламели его сами не уничтожили? Рука не поднялась? Впрочем, очень может быть, что этот «финт ушами» не только возможная «интрига Хигэканэ», но и какой-то хитрый ход этого самого шестисотлетнего Фламеля. А наш директор уже решил на этом слухе свои проверки сделать. На живца. Заодно и… Если предположить, что шедший перед нами Боши Какуса отключил все смертельные ловушки, то мы почти как по парку прогулялись. Но с другой стороны чуть в первых же «дьявольских силках» не сгинули, разрослись они знатно, но в принципе… если не запаниковать и вспомнить. Они в книге за первый курс про травы есть, я потом их нашёл. Но их мы не изучали воочию на уроках. Тут разве что взрослый мог сообразить или такие фанаты учёбы, как Гермиона, или любители растений, как Невилл, могли справиться.

Н-да… так вот, возвращаясь к этому самому Фламелю. Не всем приятно, что сидит такой один «бессмертный» и не делится. Так что камешек вообще может оказаться фальшивкой — кто его видел вообще настоящий-то? В музеях он явно не выставлялся, в руки не давался. И вся эта чехарда затеяна для того, чтобы эти самые «бессмертные» могли свалить в закат и начать новую жизнь без шестисотлетней истории. Взяли с нашего Хигэканэ нужные обеты, и старичку деваться некуда — вертится, бедняга, как уж на сковородке. Ещё и вон, Злодея на чистую воду вывел и Героев нашёл. Молодечик какой.

Вообще, если подумать над тем, что рассказывал мне Гарри касательно смерти его крёстного и этих сражений с «Пожирателями», то хрень выходит. Ну не может горстка недоучек победить взрослых волшебников, я это ещё со Снейпом-сенсеем понял. Даже если он самый лучший из лучших, то…

Другое дело, если воспитывали и науськивали молодых… очень молодых «бойцов» и… «Пожиратели» просто не готовы были драться с… детьми. Эти самые «Пожиратели» по сути — аристократы. У них свой кодекс чести. Такие будут сражаться с детьми, типа Поттера, когда уже совсем край, когда эти малолетки убивают их и их родных…

В своё время обучение ниндзя строилось во многом на этом. Когда против тебя выходит десятилетний ребёнок… У многих взрослых бойцов может дрогнуть рука. Пожалеешь недоноска, пощадишь… а он тебе в спину кунай. Н-да… И потом звереешь и понимаешь, что дети — это тоже враги.

Здесь такое было применено впервые… И фиг знает, что делать с этим. Потом таких «победителей» общественность обсмеёт на тему: «как взрослые дяди-маги победили горстку детишек, не закончивших Хогвартса». А детишкам уже всё равно… Перспективы совсем какие-то нерадостные.

А что касается философского камня… Не понаслышке я знаком со многими секретными и запретными техниками нашего мира. Тут не особо много отличий. По крайней мере, в сути их нет. Если бы существовал такой камень, то, по идее, он должен быть вживлён в тело мага. Нечто подобное я несколько раз у себя встречал. Аккумулирование свойств, так сказать, сразу в объект. Да и с сохранностью так оно надёжней, никто из рук не выхватит и не украдёт из-под подушки, пока спишь. Очень выгодно навести туману и пустить кучу слухов и сплетен. Это возможно за шестьсот-то с лишним лет.

Насколько мы из книг поняли, больше никто так и не сподобился такой камешек сварганить, а если и сподобился, то, в отличие от Фламелей, молчал в тряпочку и не отсвечивал таким сокровищем. Кроме всего прочего… очень мутные домыслы ходят вокруг такого «камешка». Да и у меня свои идейки по этому поводу имеются.

Тот ещё вопрос, из чего его вообще «варят» и чем именно покупается «бессмертие». Не бывает «идеальных техник». Ничего не появляется «из ничего» или просто так, и после того перевода японского манускрипта у меня огромные сомнения, что философский камень сварили из подорожника и асфоделя. Даже самый простой эликсир Долголетия ужас как сложно приготовить и не менее тридцати ингредиентов требуется, половина из которых редковстречающиеся и всякие уникальные.

Тут магия крови самая действенная, и чую я, что не одну и даже не десять пинт этой жидкости было принесено в жертву на этот «философский камень». Та ещё «философия» — понять, как много крови и жертв надо пустить под нож, чтобы жить одному, ну или там с супругой.

Если вспомнить историю местного мира… лет шестьсот назад была куча войн, всякая Инквизиция, когда ловили ведьм, думаю, можно было под шумок найти очень много крови. Людей, магов, волшебных существ, тех же единорогов, которые, похоже, только в нашем Лесу Смерти и остались.

Большие сомнения у меня, что те, кто смогли такое провернуть, в какой-то момент «устали от жизни». «Устали от того, что каждый секрет пытается вызнать» — вот в это верю.

Был вариант отдать камень Снейпу-сенсею, наверное, он был бы не прочь с ним поэкспериментировать. Но в таком случае велика вероятность, что возможный подлог вскроется. К тому же подобную версию событий Хигэканэ как-то не озвучил. Может, ему нельзя Мастеру Зелий давать в руки камень или ещё что, кто его знает. Какой взрослый будет всё рассказывать одиннадцатилетним детям?

Что с камнем собирался делать Боши Какуса, неизвестно. Возможно, использовать в качестве основы для возрождения духа из башки, может, знал какой-то рецептик. Но так и не очнувшегося профессора Квиррелла, по словам мадам Помфри, отправили в магическую больницу Святого Мунго. Ещё неизвестно, очнётся ли он, вспомнит ли о замыслах этого Волдеморта, который ему мозг проел.

Хигэканэ со мной тоже говорил. Сказал, что Волдеморт бяка и бросил Квиррелла умирать — он безжалостен и к врагам, и к союзникам. И нам ещё, скорее всего, придётся когда-нибудь сразиться. Готовил меня морально, значит. И что если возвращение Волдеморта отодвигать всё дальше и дальше, то Зло в Магической Британии так и не восторжествует. Ну, я вот думаю, что точно не восторжествует… В каникулы первым делом сделаю ещё один сундучок хранения всяких тёмных свитков и замурую его в Чёрных Пещерах поглубже. Там и людей никогда не будет…

— Гарри, не отставай! Надо ещё места занять успеть! Мы быстрее всех, видишь, остальные только подъезжают? — Драко тронул меня за плечо, и я выгрузился вслед за друзьями из лодки.

* * *
— Интересно, а куда девался Пушок? — спросила Гермиона, когда мы вшестером: Драко, Невилл, Блейз, Рон, Гермиона и я, заняли купе.

— Хагрид сказал, что Пушка отправили в Грецию, — сказал Рон. — Я к нему заходил перед вчерашним последним пиром, хотел ещё раз на яйцо дракона посмотреть…

— Вот как? В Грецию? — протянул я. — Не знаешь, кто ему такое сказал?

— Вроде Дамблдор, — достал свой бутерброд Рон. — Хагрид вроде как после ваших приключений приходил к Пушку, чтобы его покормить, а там его нет. Ну, вы говорили, что пса не было. Думаю, что его тот вор невидимым сделал, чтобы всех запутать. Дамблдор потом успокоил Хагрида, что нужды в Пушке больше не было и он его отправил на родину.

— Звучит как-то неправдоподобно, — заметил Блейз. — Если цербера усыпляла музыка, зачем его делать невидимым?

— Э… Наверное, чтобы запутать тех, кто придёт следом. Увидят, что пса нет, и музыку выключат, а пёс проснётся и нападёт. Вы же музыку не выключали? — покосился на Невилла Рон.

— Нет, — ответил Невилл, — там играла зачарованная арфа в углу.

— Ну вот! — довольно чавкнул Рон.

Эта непробиваемая вера и восхищение иногда так до горечи смешит.

— Знаешь, Рон… Я не так давно выяснил кое-что насчёт церберов в Греции, — тихо сказал я. — Их выращивают для того, чтобы добывать ингредиенты. Слюну в основном. До шести месяцев цербер не крупнее сенбернара, это такая порода больших собак у магглов. С ними достаточно легко справиться, к тому же из-за проблем с внутренним ухом они засыпают под любую музыку. После шести месяцев они начинают довольно активно расти и их невыгодно содержать ради ингредиентов — затраты на пропитание слишком большие, да и держать такую махину где-то надо. Шестимесячных церберов убивают. Оставляют только на развод или если кто-то хочет купить цербера в качестве охранника. Впрочем, многие артефакты и чары надёжней и не требуют кормёжки и уборки за собой.

— Что?! — побледнела Гермиона.

— Да. Хагриду достался шестимесячный «Пушок», которого, скорее всего, забрали из такого питомника. Вроде как они всё равно не нужны и с ними трудно справиться. Так что я хочу сказать, что вряд ли в Греции кому-то нужен взрослый цербер.

— Значит, ты хочешь сказать, что Дамблдор соврал Хагриду? — возмутился Рон.

— Я ничего не хочу сказать. Я представил тебе факты, что о них думать — дело твоё. У тебя есть своя голова на плечах.

— Наверное, директор так сказал, чтобы Хагрид не расстраивался, — робко предложила Гермиона консенсус. — Всё же он был привязан к этому… Пушку. Хагрид, он как ребёнок. Наверное, директор Дамблдор не захотел его огорчать.

— Скорей всего, — буркнул Рон.

— У кого какие планы на лето? — сменил тему Блейз.

— Родители вроде бы хотят поехать со мной во Францию, — поддержала Гермиона.

— Мы, наверное, тоже поедем во Францию, — сказал Драко. — Дедушке после болезни прописали солнечные ванны и морской воздух. Ну и там родственников навестить…

— О, твой дедушка переболел драконьей оспой на Пасхальных каникулах? — покивала Гермиона. — Я не знала, что существуют и магические болезни у волшебников, и прочитала книгу «Магические болезни и последствия наговоров и проклятий», очень интересно и одновременно жутко. Знаешь, твоему дедушке повезло, в книге написано, что драконья оспа очень коварна к старшему поколению и лучше ей переболеть в детстве. Взрослым даже противодраконья сыворотка почти не помогает.

— Да, я знаю, — вымучено улыбнулся Малфой. — Но дедушке повезло, что ему досталось особенное лекарство. Оно оказалось более действенным, чем сыворотка Генхильды из Горсмура. Так что дедушка пока довольно слаб, но он выздоровел.

А я вспомнил, как переводил для Снейпа-сенсея рецепт японского зелья от оспы. Вот, как обернулось. Получилось помочь кому-то знакомому, хотя бы шапочно. Малфой явно любил своего дедушку и переживал сильно, когда стало известно о его болезни.

* * *
К Лондону мы подъехали на закате солнца. Меня встретили дядя Вернон и Дадли. Они стояли на маггловском перроне недалеко от машины. Такие серьёзные, сосредоточенные, высматривали в толпе приезжающих меня.

Сердце так заколотилось. Я даже не представлял, что так соскучусь по родным!

— Ох, ничего себе, ты вымахал! — поприветствовал меня брат. — Меня скоро догонишь, лосяра! Я тебя только по Ураги и узнал.

— Давайте в машину, — важно пожал мне руку дядя и подхватил неудобный сундук. Клетку с совой забрал Дадли, сразу сунув довольной Ураги печенюшку.

А я лыбился, как дурак, и просто радовался, что они у меня есть.

Пусть Магический мир немного подождёт, у Героя начались заслуженные каникулы!


— КОНЕЦ ВТОРОЙ КНИГИ —

Примечания

1

Кьёджунэко — 教授猫— вольно с японского «Профессор-Кошка».

(обратно)

2

1 галлеон стоит 5 фунтов (1991). По покупной стоимости на современные российские деньги (по ценам 2021 года) 50 галлеонов равны около 170–200 тыс. рублей.

(обратно)

3

«Боши Какуса» 帽子隠さ — вольно с японского можно перевести «спрятанный в шляпе». Игра слов и намёк и на то, что шляпа больше своего носителя и затмевает его, и на то, что под шляпой спрятан кто-то другой.

(обратно)

4

Централизованного отопления, как в России, в странах Великобритании нет (впрочем, как и в большинстве стран Европы). Люди зимой зачастую мёрзнут, обогреваются буржуйками, газовыми баллонами, подогревая себе воду, чтобы помыться, с помощью печей или нагревателей-титанов. Так что температуру помещений зимой, которая достигала хотя бы двадцати-двадцати трёх градусов Цельсия, могут себе позволить в Англии, Шотландии и Ирландии только очень зажиточные, если не сказать богатые люди (газ и электричество, как и любая коммуналка, очень дороги). Учитывая «картонные» дома, даже при плюс шести (средняя температура в зимние месяцы) в них дико холодно, к тому же при строительстве не всегда используются утеплители. То есть из-за хлипких домов у них зимой ещё холоднее, чем в России в осенние месяцы, когда заморозки уже наступили, а отопление ещё не дали. Если вдаваться в детали, то в России расчёт строительства домов таков, что в отсутствие отопления в помещении наступает 0*С, только если на улице -26*С (в северных регионах при -34*С), а в той же Великобритании 0*С в помещении при -2*С на улице. «Центральным отоплением» в Великобритании также принято называть любую систему водяного отопления с котлом и приборами. Хозяин малюсенького коттеджа с гордостью говорит, что у него «центральное отопление», которое состоит из газового настенного водонагревателя (колонки) и пяти-шести радиаторов, установленных где попало, зачастую совершенно не там, где требуется (не под окнами).

(обратно)

5

Английская пословица: A little knowledge is a dangerous thing (русский вариант перевода «полузнание хуже незнания»).

(обратно)

6

Дабл&Дабл, игра слов. Фамилия Уизли пишется через «дабл вай» — Weasley, а «дабл» означает дубль/двойной, то есть «двойные W» /дубли Уизли. «Младший Рэд» (младший красный) — Рон Уизли.

(обратно)

7

Суми-э — представляет собой соединение двух японских слов, которые в переводе означают «тушь» (суми) и «живопись» (э). То есть суми-э — это тип монохромной живописи, похожей на акварель. Отличие живописи суми-э в том, что в ней присутствуют только чёрный цвет, а также широкая гамма серых цветов туши, растворённой в воде. Всё это кажется лишь делом техники, однако очень важен при этом философский смысл. Другими словами, суми-э стремится передать синтез природы, при котором необходимо создать целостный единый образ, отбросив всё ненужное и представив только жизнь и суть вещей, при этом живопись суми-э весьма символична. Сосна и бамбук с древних времен входили в благопожелательную систему, символизируя долголетие, стойкость, силу духа. Вместе со сливой, которая расцветает в конце зимы и считается символом чистоты, юной красоты, эти растения в традиционной культуре Востока получили название «три друга холодной зимы». В японской зимней поэзии излюбленной темой всегда было обыгрывание белизны снега и сливовых цветов.

(обратно)

8

«порридж» (porridge) — одно из названий овсяной каши в Великобритании (считается национальным Шотландским блюдом). Намёк на «выбор без выбора».

(обратно)

9

Яки (邪気) — ощущаемые эманации злости, жажды убийства. Дословно "нечистый дух"/"озлобленная душа".

(обратно)

10

1 жидкая унция составляет 28,41 мл.

(обратно)

11

Цукумогами — самозарождающийся дух, который, по верованиям синтоизма, появляется в очень старых, сломанных или «обиженных» вещах, особенно в тех, которые были личными и часто использовались людьми. Зеркало «впитывает» в себя образы тех, кто в него смотрелся, и через много лет в нём самом появляется «личность». По большому счёту, цукумогами считаются безопасными — обычно они не причиняют какого-либо вреда, ну разве что шалят понемножку (что-то вроде барабашек). Но сердить их тоже нельзя, потому что цукумогами могут мстить тем, кто плохо с ними обращался, кто их сломал или выбросил на помойку. Чтобы такого не произошло, в Японии по сей день в синтоистских храмах совершаются специальные церемонии для умиротворения поломанных вещей (в том числе обряды захоронения и упокоения игрушек и кукол, похожих на людей).

(обратно)

12

Хацуюки 初雪 с яп. «Первый снег», также первый снег является символом чистоты и невинности.

(обратно)

13

Джеймс Хэрриот — английский писатель, ветеринар и лётчик, автор книг оживотных и о людях. Настоящее имя — Джеймс Альфред (Альф) Уайт (англ. James Alfred Wight). Написал такие книги, как "О всех созданиях — больших и малых", "О всех созданиях — прекрасных и удивительных" (рассказы ветеринарного врача).

По мотивам книг Джеймса Хэрриота в США был снят в 1975 году фильм, а в 1978 году начался показ большого сериала из 91 эпизода, который шёл на английском телевидении до 1990 года.

(обратно)

Оглавление

  • Часть 1
  •   Глава 1. Приближение дня «Икс»
  •   Глава 2. Первые чудесатые чудеса
  •   Глава 3. Новая встреча
  •   Глава 4. «Дом, милый дом»
  •   Глава 5. Магический шопинг
  •   Глава 6. Стезя Избранного
  •   Глава 7. Кое-что о дружбе и вражде
  •   Глава 8. Польза и удача
  •   Глава 9. Тайная вылазка
  •   Глава 10. Поезд тронулся
  •   Глава 11. Догадки и разгадки
  •   Глава 12. Классовые враги
  •   Глава 13. Неудачник
  •   Глава 14. Новые знакомства
  •   Глава 15. Занятные занятия
  •   Глава 16. Магия Хогвартса
  •   Глава 17. Старое оружие и новые возможности
  •   Глава 18. Намёки
  •   Глава 19. Родственные узы
  • Часть 2
  •   Глава 1. Закоулки памяти
  •   Глава 2. Матч
  •   Глава 3. Подготовка почвы
  •   Глава 4. Кое-что проясняется
  •   Глава 5. Холодный декабрь
  •   Глава 6. Первая партия
  •   Глава 7. Подсчёты
  •   Глава 8. Подарки на Рождество
  •   Глава 9. Знакомство с монстрами
  •   Глава 10. Итоги каникул
  •   Глава 11. Секрет Невилла
  •   Глава 12. Не будите спящего дракона
  •   Глава 13. Цербера сложить в карман!
  •   Глава 14. Чёрные Пещеры
  •   Глава 15. Волшебный пендель
  •   Глава 16. Школьные экзамены
  •   Глава 17. Время собирать камни
  •   Глава 18. Джинн в бутылке
  •   Глава 19. Обо всём понемногу
  • *** Примечания ***